Sei sulla pagina 1di 294
Perforando Sin oro “Para tener un profundo entendimiento de los mecanismos de pegadura de tuberias™ Eyeat F Lerycepar Drilbert Engineering inc. 44%/°/ 2006 Este manual fue preparado por Drilbert Engineeriag, Inc. Ni Drilbert Engineering Inc., sus empleados, 0 directores de Drilbert Engineering, Inc., ni ninguna persona actuando por parte de ambos: © Hace ninguna garantia o representacién, mplicita o implicada, en respecto con la precisién, lo ‘completo, 0 utilidad de ta informacién contenida en el este libro, o que el uso de alguna informacién, aparatos, método, 0 proceso revelado en este informe no viola a los derechos de terceros; 0 ‘+ Sethacen cargo de cualquiera responsabilidad con respecto al uso de, 0 por cualesquiera y todos danos resultando del uso de, cualquier informacir, aparato, método, 0 proceso en este libro. Aviso Derechos de Avior 2002 por Dribert Ergineering, nc. Se reservan todos jos derechos ‘Ninguna parte de este libro puede ser reproducido o distribuido en cualquier forma o por eualesquiera medics electrénices 0 mecénicos sin el permiso por escrito de Dninen Engineering, Ine Driiber Engineering, Inc. The Woodlands, TX “Toldtone: 996-321-3534 ‘Drithert@ o!.com WWE Doiert.com Reconocimiento ‘Alguna informacion contenido en ei presente tiene los derechos de autor registrados ‘por la Sociedad de Ingenieros del Petrcieo [Sociedad de Ingenieros del Petrdlecy]. Se hha anotado con “© SPE.” Sé prohibe b reproduccién, distrbucién 0 aimacenamiento ‘lectiénico de cualquier parte dela infermacién anctada de tal manera, sin 8! permiso ‘por escrito de la Sociatad de Ingenieros del Petréieo. El autor, John Mitchell PE, de Drilbert Engineering Inc., también puede ser contactado en: www.Drilbert.com 1 © Coperigh 20 Dalher bigingering bn Presentacién Entre los meses de mayo y agosto del afio 2003, asisi junto con ingenicros de 16 diferentes paises érabes y del sudeste asiético al curso de Perforacién Avanzada, impartido por Ia Japan National Oil Corporation (JNOC) en Tokio, Japén. En la primera de las doce semanas, nos imparticron temas relacionados con la historia, la economia, las costumbres, las festividades y la tradicién hospitalaria del Imperio del Sol Naciente. Posteriormente, las clases se orientaron a temas de calidad, entre los que destacé e! relativo al Limite Técnico. Uno de los cursos que més Ilamé mi atencién lo tormmos la sexta semana y tuvo por titulo Problemas de ‘Agujero. Fue impartido por John Mitchell, un ingenicro petrolero texano, que viaja a diversas partes del ‘mundo para impartir cursos relacionados con la perforazién. Nuestra amistad nacié a partir de dos aspectos comunes: éramos las dnicos miembros del grupo nacidos en el continente americano (el resto de los asistentes: ran asiticos, africanos y europeos) y los dos somos insructores de temas relacionados con la perforacin. ‘Durante Ia comida, compartiamos nuestras experien:ias y no me cansabs de elogiar su libro Perforando sin problemas. Le suger{ traducirlo al espaftol, asegurindole que en México tendria buena aceplacién entre la comunidad petrolera. El me contesté que no tenia tiempo, pero que si yo podia hacer esa tarea, le enviard un e-mail al terminar la traduccién para hablar sobre los derschos de autor. Durante las siguientes siete semanas, apenas pude traducir dos de los trece capitulos, debido a que aument6 el rigor académico y realizamos viajes a diverscs lugares al interior del Japén En cuanto regresé a México, contagié mi entusiasno sobre el libro a varios de mis compafieros y les propuse terminar Ia traduccién, ellos aceptaron y éste es «l resultado. Espero que su lectura te ayude realmente 1 perforar sin problemas y que aprecies las experiencias que nos comparte John Mitchell MI José Luis Gonzilez Gonzilez Lista de personas que participaton en Ia traduccién del libro Ing. Claudio Gabriel Sénchez Montalvo Ing. Jess Martinez Leyva MI Roberto Castillo Durén Ing. Ma. Cecilia Galvez Coeto Ing. Ricardo Ramirez Lara MI Alfonso Mora Rios Ing. Jorge Alberto Mancilla Castillo Dr. Alberto Lopez Manrique MI José Marcelo Caballero Hoyos MI José Luis Gonzilez Gonzalez Dr. Carlos Péez Teller 2 Copstigh 2001, Dnilher! Engineering bh Dedicacion Se dedica este libro a mi abuelo, John C. Mitchell, Sr. PE, (22 de marzo del 1909 - 13 de septiembre del 2001), quien me inspiré perseguir una carrera de genieria en la industria de perforacin. Abuelo era un verdadero pionero de Ia industria de perforaciones cuien intent6 aplicar su entendimiento cientifico de fisica, metalurgia, y minerfa a las aplicaciones ¢ innovaciones pricticas. El me ensefié el valor de la experiencia prictica y la necesidad para usar m{ entendimiento de ciencias para interpretar mis experiencias. tin més importante, él me ensefié el valor en compartir m{ extendimiento con otros, 3 ©Coperighn 200). Deiter Lyginwesing te Prélogo Este libro es intencionado para ayudar el personal de perforacién mejorar su entendimiento de las mecénicas del fondo de las perforaciones. El enfoque de este libro es sobre la fisica de Ia empegadura de tuberia. Las mecénicas de las causas de pegadura de tuberia esin explicadas en mayor detalle. Sefias indicadoras, medidas preventivas, y varios procedimientos para libenacién también se encuentran discutidos. Alguna de la materia estd basada en mis observaciones y experimentos personales y nunca han sido presentado anteriormente. Casi tods la informacién, sin embargo, st4 basada en los cientos de papeles técnicos que yo investigué mientras escribiendo este libro. La industria de perforaciones ha dedicado mucha exfuerza al problema de la pegadura de tuberfa en instalaciones de investigaciones por todo el mundo. E primer papel téenico sobre esta tema fue escrito cn 1937; hoy dia, la tema de la pegadura de tuber‘a aparece en mas que 8,000 papeles y libros técnicos. Desafortunadamente, casi todos de los hombres y mujeres trabando en los equipos no estn conscientes que cexisten estas investigaciones. Esta informacién no es itil si no alcanza a las personas en el campo. La primera meta de este libro es de llevar esta informacién a los ingenieros y supervisores quienes tienen sus bases en fos equipos en un formato facil para comprender La gente en el equipo perfora el pozo. Ellos son los que necesitan entender la prevencién de la pegadura de tuberfa. En particular, los perforadores y supervisores de perforacién tienen que tener este entendimiento. No es ficil obtener un entendimiento sdlido. Casi todos los papeles técnicos estén enfocados sobre una porcién muy pequefia del entendimiento total. y son escritos de tal manera que son dificiles aiin para que comprenda un ingeniero. He intencionado captar Ia informacién que es mis il para el perforador y de presentarla claramente y simplemente, con un apoyo visual marcado de ilustracienes y gréficos. Desafortunadamente, las persouas no técnicas ain todavia encontrarén a algunas partes de este material dificil para comprender, especialmente el material sobre Ia limpieza e inestabilidad del agujeo. La perforacién es un tema de la ingenierfa. Simplemente no puede ser entendido totalmente sin el leaguaje de la fisica y mateméticas. He intencionado de mantener Ia fisica y materéticas lo mds simples posible, pero los mAs educado que es el lector, lo mas facil que este libero serd para comprender. La educacién es una herramienta para ayudarnos isterpretar nuestras experiencias. La experiencia y ceducacién trabajan juntas; una no vale nada sin la otra. Entre ms educacién lograos en el principio, lo mejor que somos capaces de interpretar nuestras experiencias. Sin embargo, no beneficiaremos de nuestras experiencias si no las observamos y analizamos cuidadosamente, Debemos estudiar la relacién entre Ja causa y el efecto de todo lo que vemos y hacemos. Sf analizanos nuestras experiencias, aprenderemos de elias. De ‘este medo entonces, la experiencia es una educacidn, y lt educacién es una parte de nuestra experiencia Una educacién en Ia ingenier‘a le logrard a cada uno una ventaja enorme hacia interpretando y entendiendo sus ‘experiencias en el equipo. Es critico pasar este entendiniento al otro personal obrero, La gente en el equipo perfora el pozo. Ellos son los que deben entender Ia ciencia y arte de perforacién si vamos a desempefiar mejor. Desafortunadamente, hay aquellos quienes creen que lot hombres que trabajan en los equipos no son capaces de entender el material representado en este libro. Yo fsertemente no estoy de acuerdo con este sentimiento. Diecisiete afios en la mesa rototaria me enseii6 que los hombres con que yo trabajaba en estrecha son en todos aspectos iguales de inteligentes que los ingenieros en la sficina, Este libro seré un desafio para casi todo el personal en base de! equipo. Si es, sin embargo, un desafio con que se enfrentan. Igual que yo, ¢s posible que necesitarin cerlo muchas veces. No todos entenderdn todos los conceptos presentados — pero cada lector aumentard su cntendimiento de las mecénicas de! fondo. Una responsabilidad fundamental de cualquier ingenieroo cientifico es construir un puente para los que siguen por detris. Eso es precisamente lo que este libro intenciona ser — un puente para ayudar a otros obtener un entendimiento mas profundo de los problemas con las pe-foraciones de cuales he dedicado casi toda mf carrera persiguiendo. 4 Copy righ 2001, Dathere agancering fay Table of Contents CAPITULO 1 PEGADURA DE TUBERIA Y OTROS EVENTOS NO PROGRAMADOS.. ‘La cadena de eventos que propician un problema CAPITULO 3 COMUNICACION Y LA MORAL Ce Comunicaciones de abajo hacia arFib 8 ee-nnem- Leceiones Clave sna, CAPITULO 4 SOLUCION DE PROBLEMAS... El enfoque Clenttfi00 snnnnnunnnnnnnrnnannmer El método cientfico... EI proceso de solucién de problemas Paso 5; Evaluacién de la solucién y proce Espere resistencia al proceso... Lecciomes 18 Ve senses CAPITULO 5 PLANEACION DE POZOS Cuestiones de comunicacién Principios basicos de planeacién de pen Trayectoria del pozo. i Programa de tuberfas de revestimienc. ‘Tamafio del agujero .... Barrenas ‘Aparejo de fondo y la sarta de perfomci Limpieza de agujero e hidréulica.. [Lodo de perforacién... Control de sélidos.......... Resumen --.-.sseeecceseneenee Hoja de trabajo para liberacién de pegadura de tuberia Procedimientos de primer accién de libemcién. CAPITULO 7 LIMPIEZA DE AGUJEROS.... Eficiencia de limpieza de agujeros en pozos verticales ... Factores que afectan Ia limpieza de agujeros en pozos verticales.... Peso del lodo (factores de limpieza en pazos verticales) .... Velocidad anular (Factor de limpieza para posos verticales).. Reologia de fluido y regimenes del flujo Factores de limpieza de pozos verticales) ‘Tamafio, formas y Cantidad de recortes (fictores de limpieza en pozos vericales).....59 Velocidad de penetraciGn (factors de limpizza en p0208 verticales) ...:.:nnennnenninnnnene 59 Rotaci6n y excentricidad de la tuberta (factor de limpieza en pozos veitcales) 60 Tiempo (Factores de limpieza en pozos verticals)... e Eficieacia en la tlmplcea de agujeros en panos direccionales Factores que afectan la limpicza del aguje-o en pozos direccionales Angulo de inclinacién (Factores del impezadel agujer en pozos direcionales) Asentamiento Boycott Mecanismos de transporte de los recortes Propiedades del Lodo (Factores del limpleza tl agujero en pozos drecionaes Velocidad de flujo (Factores dela impiess en po2os diresionae).. Recortes y Capes de eres ra ing ayo sto 15 Estimacién de la Altura de Capas de Reemrtes..... seat 77 Las tres regiones de ln formacién de capes de recortes. 8 Velocidad de Penetracién (Factores de i inpieza de agujero en po20sdireccionales) 0... 83 Rotaci6n y excentricidad de la tuberia (fa:tores que afectan I Himpieza en pozos direccionales) 83, Tiempo (factores que afectan Ia limpieza en posos direccionales) . Perforacién con aire y €SpUM sremnnennn Cuando esperar problemas de limpieza de agujero Medidas preventivas Sefiales de alerta .. Procedimientos para liberar.. 6 Copstight 2001, Dullet Pgmecniny to Pruebe su entendimiento de limpieza de agujer0s.eeememee. CAPITULO 8 INESTABILIDAD DEL AGUJERO . Estado de esfuerzos triaxiales & Esfuerzos principales ‘Componentes de los esfuerzos.. Esfuerz0s €1 Sitio sn Circulo de Mohr (Teoria del doble sngub).. Envolvente de falla de Mohr Factores que afectan Ia estabilidad . Peso del Lodo (Factores que afectan la eaabilidad) ... Regimenes de Esfuerzos en Sitio y Anisotopia de esfuerzos (Factores afectuando la esablidad) .. Planos de estratificacién (Factores que afectan la estabilidad). a Filtrado del Fluido de Perforacién (Fictores que afectan la estabilidsd) ‘ick en ent pettocacin aoncon seem “ Geometria del! agujero (Factores que afecan la estabilidat Tipo de Fl nnn Reptacién plstico. 1 © Copyright 2001, Duithere Laginger Pruebe su entendimiento de inestabilidad del pozo........ Formaciones permeables (Factores que afectan la Pegadura Diferencial) a Sobrebalance/Presién Diferencial (Factores que afectan ta pegadura diferencial)........ereusnee 19S Costra de lodo (Factores que afectan la pegadira diferencia). ‘Contacto de pared (Factores que afectan la pegadura diferencial) ale de male ei ini ve a a ee re ‘Tiempo (Factores que afectan la pegadura difereacial) CAPITULO 10 GEOMETRIA DEL AGUJERO Dobleces patas de perro 0508 de WAVE .ennneinnnrnnminnnsennnnnenn Factores que afectan Ia formacién de ojos de lave ‘Cuando esperar los ojos de Llaves. Sefiales de alerta para ojos de llave Prevencién de pegadura de tuberia debidb a ojos de llave Procedimientos de liberacién de ojos de ave... Ensambladuras rigidas.. Cuando esperar una pegadura por ensamoladura rigida..... Sefiales de alerta de pegadura de ensambladura rigid...... Prevencicn de pegadura de tuberta debico a conflicto con ensambladurarigi Procedimiento de liberacién de una ensanbladura rigida . Micro dobleces patas de perr0:nnnnmen Cuando esperar pegadura debida a micro; Sefiales de alerta de micro dobleces patas de perro... Prevencidn de pegadura por micro dobleces patas de perro. Procedimientos de liberacién para pegadiras por micro dobleces patas de perro Lechos de rocas anes Cuindo esperar lechos de rocas... Sefiales de alerta por lechos de rocas. Prevencién de problemas por lechos de 19C85 ..». Procedimientos de liberacién para lechos de rocas Formaciones plistieas.ensmsmunninnnete Factores que afectan la deformacién de lt sal o “reptaciGn Cleo exper pesto de tbera deo ala opacin de formacioncs. Sefiales de alerta .. 5 patas de perro Prevencién de pegaduras de la tuberia debido a outa de FORMACIONES 2... ecce sess 244 Prec de ppt eer bio 0 le Procedimientos de liberacién..... a CAPITULO 11 TENDENCIAS Y REGISTRADCRES DE PERFORACION. indent acannon eae ies Gréficos mechnicas contra grificas computarizadAs eo. Aniiisis de tendencias y reconocimien'o de patrones.. CAPITULG 12 PROBLEMAS ASOCIADOS CON LA PEGADURA DE sharma oi Cuestiones de contro! de pozos Pegaduras diferencinies y control de poz0s. Pérdida de circulacién Fellas en equipos y sartas forecita, Lesiones personales... sic CAPITULG 13 PRACTICAS DE VIAJE ... APENDICE A GRAFICAS PARA LIMPIAR aaiere (PARA POZOS CON ROTACION COMPLETA DE LA TUBERIA) ..occesnmseracesereenennne APENDICE B ECUAGIONES.. APENDICE C FACTORES DE CONVERSION .... TABLA DE FIGURAS 0.000 INDICE. 9 ©@Copyoight 2001 Dither Pgineer ang tg 10 © Copyright 2001. Prithen Capitulo 1 egadura de Tuberia y Otros Eventos No Programados Introduccion Recientemente, 1a industria de la perforacién se ha enfocado con gran atencién en los “eventos no programados”. Un evento no programado es un incidente no planeado que cuesta mucho tiempo y dinero. La pegadura de tuberias €s un tipico evento no programado. Aproximadamente el 25% del costo de la perforacién de un pozo promedio se debe a los evertos no programados. Este capitulo se enfoca en la cadena de eventos qu: propician un problema no programado, y dos eslabones {que se encuentran en cualquier incidente La cadena de eventos que propician un problema Se ha visto que cuando ocurre un accidente come la pegadura de tuberia, lo primero que desea saber la administracién es la causa que lo ocasion6. Después de investigar una serie de eventos no programados, tales como pegadura de tuberias, descontrol de poz0s y accidentes personales, he hallado que no son ocasionados por una sola causa. Por lo general, existe una secuencia o cadena de eventos que propician que un accidente (Fig. 1-1). Una sola causa no es suficiente; deben esar presentes muchas causas para que suceda un accident. Por ejemplo, un preventor defectuoso no causari que el equipo se queme, menos que haya primero un brote Jo suficientemente fuerte para estar en bejo balance Normalmente no tenemos un brote a menos que bajemos a guardia 0 utilicemos pricticas pobres. Tomando riesgoe pera ahorar Falta de comunicacién dinero stempo 9¢ abajo hacia aba Fig. 1-1 La cadena de eventos que propician eventos no programados Tan pronto investigo los eventos no programaios, encuentro que hay dos eslabones presentes en précticamente todos los eventos no programados —soma de riesgos imprudentes para ahorrar dinero, y la falta de comunicacién de abajo hacia arriba. E1 todos los desastres del dltimo siglo, desde Hindenburg hhasta ef de Ia nave espacial Challenger, se confirma ssta creencia, Toma de riesgos imprudentes ‘Se pretendié lenar el Zeppelin Hindenburg con helis. Sin embargo, el helio se consider muy caro después de {que los Estados Unidos dejé de venderlo a Alemaria, por lo que los nazis comenzaron a llenar el Zeppelin con gas hidrégeno. Cuando los ingenieros de disefio supieron esto, expresaron el dicho: “Estamos tentando al destino”. Estamos tentando al destino cada vez. que tomamos un riesgo. No hay nada malo en tomar riesgos, pero si las ccnsecuencias y el beneficio del riesgo no son analizados cuidadosamente, e! riesgo tomado es una imprudencia, Ww © Copsright 2001, Drier) Favginwerine I apitulo | Empegadura de tuberia e wins events no prigremtads Comunicacién de abajo hacia arriba ‘La “comunicacién de abajo hacia arriba” se refiere a la que es iniciada por los subordinados. Podria ser una pregunta, un comentario o incluso uns critica. Esto es loopuesto a la “comunicacién de arriba hacia abajo”, la ue es iniciada por 1a administracién. Algunos regentes estén muy interesados en sus propias opiniones y tienden a obstaculizar los intentos de sus trabajadores por contribuir con opiniones 0 sienten “perder su tiempo” al hacer preguntas. Fstos gerentes frecuentemente estin “ciegos” a costosos eventos no programados. Discutiremos Ia toma de riesgos y comunicacién con més detalle en los préximos dos capftulos. Lecciones clave Nunca existe una sola “causa-ra(2” para un evento no programado. Existe una cadena de eventos que to propician. Todo lo que debemos hacer para prevenir 2l desastre es romper la cadena de eventos que lo propician identificando y removiendo uno de estos eslabones En todos las eventos no programados estdn presentes des eslabones: toma de riesgos imprudentes, y falta de comunicacién de abajo hacia arriba. Bibliogratia 1) El curso de “Capacitacién para Reducir Eventos No Progrimados” (“Training to Reduce Unscheduled Events”) de BP Amoco. Rn © Copyright 20411, Drithert Eng Capitulo 2 Ahorro de dinero—La raiz de todo mal Intreducclén Ese dirige este capitulo a la toma de riesgos imprudentes para lograr reconocimiento positive. Se pone énfasis sobre porque tomamos estos riesgos y porque la cultura coporativa alienta la toma de riesgos imprudentes sin darse cuenta. Hay una discusién sobre como usar buen juicio antes de tomar riesgos, y debido 2 que “Is silencia es consentimiento,” la riz6n que es necesario que recompensemos la toma dé Fiesgos imprudentes con reconocimiento negativo. Se oftecen varios estudios del caso entretenidos para reesforzar este concepto. Et modo de perforar mds répido, y més barato, es perforar sin problemas! La raiz de todo mal El ahorro de dinero es la causa de casi todos los desastres costosos. La pegadura de tuberfa no es una excepciGn. Cuando investiga los incidentes de pegadura de tuberia 0 cualquier otro evento no programado en realidad, casi siempre encuentro imprudentes recores de costos en la cadena de eventos que los propiciaron (Fig. 2-1). Tomando riesgos para ahorrar dinero 0 tiempo Fig. 2-1 Toma ds riesgos imprudentes Comencé m{ estudio de la prevencién de pegadura de tuberias como un medio para optimar las velocidades de penetracién. Al principio de mi carrera, me empefé en ganar un reconocimiento en mi compafiia familiar de perforacién por alcanzar la velocidad de penetracicn més répida posible. Los contratos de perforacién eran estrictamente por pies perforades, y ocasionalmente “ni paga era proporciona! a la velocidad alcanzada, no por hora. Obviamente, conforme més pies perforaba, més dinero ganaba para m{ y para mi empresa Eso también fue motivo de orgullo. Mi ego demandsba que se me reconcciera como el perforador més répido ‘en cualquier frea que perforara, Hice de la operaciér una carrera hacia la profundidad total (PT), ‘Sin embargo, pronto aprend{ que para ser el primer perforador en alcanzar la PT, !primero debia alcanzar la PT! Si las herramientas se pegaban, perdiamos tiempo valioso. Tampoco di resultados para la compafifa 0 si mismo hasta que liberamos Ia tuberfa y seguimos pesforando. !Lo mds importante es que corrimos el riesgo de perder las herramientas y el pozo que apenas acatamos de perforar! En pozos profundos, tales pérdidas podrian llevar a la compafifa a la quiebra. En tales crcunstancias, las pegaduras se convirtieron en un trauma emocional. Aprend{ a controlar mi deseo imprudente por la optimizacién con precaucién y prudencia, Mientras buscaba una mejor comprensién de las pricticas de perforacién trabajando con otras compafias. descubri esta misma lecciGn repetida en una gran variedad de aplicaciones. Pareciera que todos quieren obtener el reconocimiento por un desempefio extraordinario, En la mayorfa de las compaitias, el desemperio es medido en délares ~utilidades ganadas y ahorros en costos. Aqucllos que aborran mds 0 producen mis, son recompensados con reconocimiento; aquellos que no, son castigados sin reconocimiento alguno 0 con reconocimientos negativos. Estamos muy dispuestos « tomar riesgos para obterer reconocimientos positives! Bb ©Copyright 2M, Drithe Lagincerms In Chapter 2 Saving Moncy-The Root of all Livi) Ahorro de dinero He observado que una de las causas rafr de casi todos lcs incidentes de pegadura de tuberias se remonta a un esfuerzo para ahorrar dinero o tiempo. En efecto, jahorrar dinero es una de las causas rate que ocasiona précticamente todas los accidentes y desastres a que hacemos referencia como eventos no programadas en ‘cualquier industriat En 1985 me ve exeperante con ol imprudene propio de aborar der, por 0 que comenct escribir tuna sétira denominada “101 formas de ahorrar dinero mediante atajos en calidad y seguridad” Contenix ejemplos de c6mo se perdieron millones de délares por tomar riesgos extremas para ahorrar solamente unos cuantos délares. Pareciera que debemos esperar a que ocurra un desastre para que padamos aprender nuestra leceién y entonces, séio se requerird recortar gente con ascensiones o despidos para olvidar la leceién y volver a la bsqueda imprudente por ahorrar dinero. Ahorrar dinero en si no es mal. En efecto, uno de los “principios de Drilbert”, es “No es cudinte ingrese, sino ‘cufinto ahorre fo que diltimamente decermina su fortalez: financiers”. Es el riesgo que sc toma innecesario © impradente para ahorrar 0 hacer dinero que debe ser tratado. Mi meta con este capitulo es animario @ usar un uen juicio mientras toma el rieseo de ahorrar dinero. Decisiones y buen juicio {Cémo se toma una buena decisién a pesar del riesgo que se corre por ahorrar dinero? La respuesta ¢s simple: Jas buenas decisiones requieren de un buen juicio. {Cémo se adquiere uno un buen juicio para tomar decisienes? El buen juicio viene de la experiencia. {Cémo adquiere uno |a experiencia? ‘De un juicio pobre! Nuestra mejor experiencia proviene de los errores que cometemos cuando ilicamos juicios pobres. Parece que debernos quermamos para aprender qué tan cerca del fuego podemos ‘estar con seguridad. Estudios del caso ‘Tengo un par de “historias” interesantes que ofrezco agu! para reforzar este punto. No revelaré el equipo 0 los nombres de las compafiias, fechas localizaciones especificas, ¢n un esfuerzo por evitar vergdenza & aquellos ‘que se la han ganado, 14 Copyiighe Quant Beith Tae tn ero — Ia raz de todo mal Cépitulo 2 El ahoreo d: El gran destrozo del tren “El gran destrozo del tren” involucra un equipo tenestre del norte occidental de los Estados Unidos. Con la finalidad de ahorrar tiempo, este equipo fue transpertado tipicamente en grandes plataformas en lugar de ser Nevado como carga clasificada por carretera. EI nfstil fue transportado en una sola pieza, con la corona descansando sobre la parte trasera de un camién y la base descansando en la parte trasera de otro camién. El pFimer camiGn podia conducirse hacia delante y el otro hacia atrés. Este es un método comdn para mover equipos terrestres. (Por favor, considere que aunque esta es una prictica aceptada, se incurre en un costo debido al desgaste excesivo en los pernos. Los pemos se esfuerzan mis por las cargas de flexién del mAstil en una posicién horizontal que por la carga del gancho en una posiciin vertical). Desafortunadamente, el siguiente movimiento de este equipo seria llevarlo @ lo largo de una carretera interestatal, donde grandes cargas como ésta no son permitidas. El equipo movilizado fue programado para el fin de semana y ¢! capataz considers que lo lograris moviendo las grandes plataformas entre |as 2:00 a.m, y las 3:00 a.m. del domingo por la maflana. Podria haber poco tréfico, si habia, y evitarfan problemas apostando guardias con radios de banda civil (CB), para alertarios sobre la sproximacién de patrullas en el camino. ‘Habfa un paso de tren sobre la carretera que estabe nuy bajo como para que las partes mayores pudieran pasar por abajo. Tenfan que salir de la carretera, cruzar las vias y volver a la carretera. Todo iba bien hasta que cl méstil de 125 pies de largo se centré sobre la via del tren, la camioneta guia dejé de soportarlo y quedé fuera. La tripulaci6o estuvo batallando un buen rato para sacar el mistil de las vias cuando fueron descubiertos por {a patnalla de carretera, y poco después escucharon que un tren se aptoximaba. !E] wen viajaba muy répido como para detenerse a tiempo y se incrustd al mésil, sacdindolo de Ia via varios cientos de pies! El tren se dafiS, mucha gente sufrié dafios menores y el méstil se destruy6. El equipo ya no pudo perforar, hubo multas yy demandlas que pagar y muchos dafios que repara. Me dicen que el contratista mayor estuvo cerca de la bbancarrota. ‘La meta detris de este riesgo era ahorrar tiempo al no tener que desmantelar y reensamblar el mAstil. Yo dudo ue el tiempo combvinado que ellos ahorrarfan en cada movimiento en todos los equipos en su flotilla pudiera pagar el dafio provocade aqueila noche. La semisumesgible desgraciada ‘Aqui est otro claro ejemplo de Ia Ley de Murphy —todo lo que pueds falar, fllaré. Una plataforma semisumergible en la que trabajé enn astllero en Europa, se encontraba bajo una inspeccign periddica. Estaban por inspeccionar los tanques del lastre y optaron por remover la cubierta de la escotitla de los 12 tanques a la vez. La escotilla resaltaba unas cuantas pulgadas de la cubierta de la plataforma y se inundaba pronto. La cubierta de la plataforma estaba a unas cuantas pulgadas del nivel del mar. El Manual de operaciones marinas para este tipo denaves mencionaba que s6lo se pueden abrir dos escotillas al mismo tiempo, debido a que sélo dos tanques pueen inundarse accidentalmente sin causar la volcadura del equipo. Sin embargo, la cuadrilla opts por remover todas las escotillas al mismo tiempo para ahorrar tiempo al llevar las herramientas de arriba y abajo de la cuberta principal y la de la cubierta de pontén. Esto también les permitiria ventilar todos los tanques a la vez, lo cual permitirfa a los inspectores moverse mAs répido en ‘sus trabajos. La meta era aborrar tiempo y problemas, y la cuadrila sintié que podria tomar un siesgo seguro debido a que estaban en el astillero, Aunque abrian las escotillas de los enormes tanques de lastre que estaban unas cuantas pulgadas cerca del agua de mar, parecla poco probable el riesgo que correr‘an de inundarse. Después de todo, el barco estaba protegido en el puerto en un dia claro, sin mas de tres pulgadas de olas altas salpicando en contra el casco. 15 ‘© Copyright 2001, Drilbert Eagingering Ine Capitulo 2 El ahorro de divers — la ruiz de todo mal ‘Una lancha veloz pasé a lo largo para mirar de cerca el barco extrafio. El arco de las olas de esta lancha era de un par de pies de alto, lo suficientemente altas para :alpicar dentro de las escotillas abieris. Después de que unas Cuantas olas entraran a los tanques de lastre, «l equipo comenz6 a ladearse. Esto permitié que las las de tres pulgadas de alto entraran al interior de los tanques de lastre también. Pronto las escotillas estaban ligeramente abajo del nivel del mar y los tanques de lasve comenzaron a inundarse La nica cosa que evité que el barco zozobrara fue el bajo nivel de agua en que se encontraba. El lado del barco que daba al puerto se asenté sobre el fondo, dafiaido severamente los propulsores. Estos tuvieron que ser removidos y otros dafios reparados, por lo que «l barco permanecié en el astillero por un tiempo considerable. El equipo no estuvo listo para trabajar hasta que e| dafio fue reparado. Después, tuvo que trabajar al més bajo costo por dia ¢ incurrié en altas prinas de seguro por muchos afios, mientras todavia no tenfa propulsores. ‘Cuando estuvieron disponibles los propulsores nuevos, e! equipo fue llevado a diferentes astilleros para que se los instalaran. La economia de obtener ganancias més altas por dia y pagar primas de seguro mas bajas justifies el costo de levaria nuevamente al astillero para instalarle los propulsores nuevos. El equipo fue Hevado al astillero con la ayuda de un pilcto (un requerimiento legal), que también navegarta el barco fuera del astillero. Con sus cuatro propulsores naevos, la semisumergible tenia ahora 15 pies mas de calado cuando dejé el astillero que cuando entré. Aparentemente, esto no fue comunicado adecuadamente al piloto. jLos nuevos propulsores fueron barridos por un banco de arena mientras era remolcado! El equipo regres6 de inmediato al astillero a fin de remover los propulsores dafiados y para reparar el casco El equipo entonces trabajé por algunos aflos més a bajo 2osto por dia mientras pagaba altas primas de seguro debido a que no podia ser “propulsado por s{ mismo.” Finalmente, lleg6 una oportunidad de ponerle un tercer juego de propulsores. Desafortunadamente, mientras los instalaban, llegé una tormenta y soplé un barco vecino de sus amarras. El barco errante penetré en ln semisumergible haciendo un agujero en su casco, Los propulsores estaban en su lugar, pero no habian sido soldados, Existfa un boquete de %" alrededor de un deigarre de tres pies de didmetro entre ¢l casco abierto grande y los propulsores. Como el tanque de lastre haba sido daflado, se inund6 ripidamente, provocando que aparentemente los impulsores quedaran bajo el agua y que cl rca abicrta del casco sc inundara. Los Salou do cetbllded herhcs dpkeaase revcaron sea ato prado catar que el barco noosbraca 3, en esta ocasiGn, jla profundidad del agua era suficiente para que sucediera! ‘Afortunadamente, un ingenioso capataz nocturo llevé na manguera de aire de una pulgada alrededor de la apertura de tres pies y la presuriz6. Esto cred un sello suficiente para que la pequefia bomba sacara el agua sucia y la brigada mantuviera a flote el barco. jEsta semisumergible ahora tiene cuatro propulsores trabajando, pero perdié ocho, sufrié tres reparaciones innecesarias ea el astillero y casi zozobra dos veces! Todo esto por ahorrar un poco de tiempo y esfuerzo al abrir 12 escotllas en vez de s6lo dos (como lo recomienda en ef ‘Manual de operaciones.) 16 © Copyright 2401. Drilhert Engineering Ine Capitulo 2. El ahorro de dinero — la raz de Wado mal Fébricas de dinamita Quiero terminar este capitulo con la historia de {a dinamita, Dupont y el surgimiento del movimiento por la seguridad, ‘Dupont es reconocido como pionero del movimient> por la seguridad en la Revolucién Industrial, Su interés en la seguridad comenz6 con la manufactura de expbsivos, tales como pOlvora negra y dinamita. ‘Dupont hizo su fortuna con a manufactura de la pélvora negra. Debido a que el proceso de manufactura es inherentemente peligroso, se tomaron precauciones de seguridad sin precedentes para lograrlo, El molino de a pélvora negra podia crear chispas, ocasionando que toda la fébrica volara en una reaccién en cadens. Dupont répidamente aprendié a aislar el molino de polvo del resto de Ia fabrica para limitar el dafio causado por una explosién del molino. Ellos también dieron pasos sin precedente para hacer a sus administradores responsables de Ia seguridad en la Fabrica, y esté acreditado que ellos fueron los primeros en tener una politica de seguridad por escrito. Esta politica exigia que los gerentes de alto nivel operaran cada pieza del equipo antes de que pueda entrar a Servicio y ser operadas por alguien més. El niimero de accidentes y fabricas perdidas se redujo drésticamente con esta accién. Ahora bien, aqui hay una historia més interesante relacionada con la manufactura de dinamita. Aunque no puede ser totalmente confirmada con la documentacén escrita, no tengo motivo alguno para dudarlo, Allfred Nobel inventé la dinamita en 1866 y vendié los derechos de manufactura Dupont. Dupont fue sélo tuna de las pocas compaifas en el mundo en hacer dinamita en ese entonces. Era relativamente barato hacerla y tenia una gran demanda. Ellos podian vender tanta dinamita como pudieran hacer, a précticamente cualquier precio que pedian. Sin embargo, no podian hacer dinero con la dinamita. De hecho, ellos estaban perdiendo dinero debido a que volaban sus fébricas de dinamitu, Las ganancias por su venta fueron sobrepasadas por las pérdidas de sus fabricas. La alta administracién de Dupont imploré a sus g-rentes hallar una forma més segura de hacer dinamita (Recuerden, 1a administraci6n de Dupont em reconocida como la campeons mundial de la seguridad.) Sin embargo, la ciencia de la administracién en esta Spoca estaba enfocada en optimizar la eficiencia. Los especialistas en administracién estudiaban la disposicién y movimientos en la fabrica para ser més productivos con menos costos y mano de obra. Los gerentes regionales insistieron en que no habia una forma segura de hacer dinamita. Si una persona tropezaba y dejaba caer un cartucho de dinamita, jla plants completa volaria en una reaccién en cadena! ‘Segdin la leyenda, Dupont estaba al borde de Ia quiebra y estaba considerando Ia posibilidad de vender los derechos para hacer dinamita y recuperar parte de sus pérdidas. Antes de darse por vencidos, intentaron lo ‘iltimo, en un acto desesperado: janimaron a sus administradores a mudar sus familias al interior de las {fébricas de dinamita! La fabricacién de dinamita no proceder'a hasta qu: los administradores y sus familias estuvieran entre sus premisas. Si las familias de los administradores deeaban abendonar la fébrica por cualquier motivo, toda la produccién se detenta y los trabajadores también debian abandonar la fbrica. Los altos mandos les dijeron {que no les importabe si les tomaba una semana pars hacer una barra de dinamita, siempre y cuando pudieran hacerla con seguridad. jNunca volaron otra fébrica! Dupont hizo una fortuna vendiendo dinamita. ‘La lecci6n que aprendicron accrca de la optimizacién y la seguridad Ia expandieron a codas sus operaciones, Se hizo obvio que evitar caidstrofes era mucho mas importante que la optimizacién.. 7 © Copyright 2001, Dailbert Laigincering ln Cépitulo 2 El ahorvo de dinero — la rais de todo yal Dupont todavia encabeza el movimiento por In seguridad hoy en dia. Se reconoce claramente que tienen las operaciones més seguras en el mundo, Adn manufacuran quimicos peligrosos, pero lo hacen sin tomar riesgos innecesarios. Estos s lo que los mantiene rentables. Aquf hay un hecho interesante. Alfred Nobel se afligi6 por el uso de la dinamita para fines destructivos. Antes de su muerte, establecis el premio Nobel de la paz y de la ciencia, con fondos que provienen en gran parte del dinero que hizo con la dinamita. Lecciones clave Casi todas de las compaiifas mayores han sido culpables de “volar sus fabricas” en un intento por ser mas ‘eficientes. ‘Nuestros equipos son fibricas para hacer agujeros. Debemos preocupamos mds por evitir catdstrofes, como pegaduras de tuberia y reventones, que por la optimizacién para alcanzar el éxito, La forma més répidi de perforar es perforar sin problemas. Si la administracién recompensa un intento victorioso de ahorrar dinero mientras pasa por alto cualquier riesgo imprudente en el proceso, esté, en efecto, recompensando el imprudente riesgo tomado, 1EI silencio consiente! ;Elogiar un éxito sin criticar negligencias, envia un mensaje peligroso! 201. Drithert Engmeering Ios 18 Capitulo 3 Comunicacién y la moral Introduccion Pobres comunicaciones muy bien pueden ser el causa principal por pegadura de tuberia alrededor del ‘mundo, y es una de las causas rafces en casi todos os incidentes de pegadura de tuberia. Este capitulo explica ¢] modo en que las comunicaciones estfn relacionadas al moral, y el modo en que la moral es una medicién de la confianza y confidencit entre los miembros de! equipo. Se le pone énfasis sobre el modo de cultivar la confianza, moral y las comuncaciones eficaces. Esté capitulo también demuestra Is importancia de las comunicaciones de abajo hacia arriba. jLas comunicaciones que obran hacia arriba de la caden: de mando es el modo mAs eficaz para romper Ia cadena de eventos que propician un evento no programado! La moral La moral de un equipo determina Ja calidad y cantidad de 1a comunicacién en el lugar. Todos reconocen la importancia de la moral, pero realmente no comprendemos algo a menos que podamos explicarlo con una ‘oracién, como Newton explicé la fisica con sus tres leyes fundamentales de la naturaleza. Luché por muchos afios para entender y explicar exactamente qué es “li moral” | He trabajado en docenas de equipos y visitado més de cien. En algunos de ellos, todos estaban felices y sonrientes. Habia mucha comunicaciOn amigable en el lugar y estaban animados para ir al trabajo. ‘Comentamos que la moral en estos equipos es alta. Sin embargo, en otros equipos sucedia lo opuesto. Poca gente estaba sonriente y habla muy poca comunicacién. Todos se mostraban frustrados, tenerosos o ambos. Nadie estaba hablando debido a que quizds tenfan temor o porque no les gustaba la gente que los rodeaban. La moral en este equipo era baja. En los equipos con alta moral, se vefa que todo iba bien. Habfa muy pocos accidentes, rara vez tenfan pegaduras y generalmente no tenfan muchos eventos no programado. Por otra parte, en los equipos con baja ‘moral, nada parecia estar bien. Estos equipos tienes muchos accidentes y parecen tener pegaduras con ms frecuencia. Uno puede sentir de inmediato el nivel moral en un squipo. Sies alto, hay mucha comunicacién en el lugar. La gente esif ansiosa por hablar y compartir informicién. Estin mas alerta y siempre buscan la oportunidad de hablar con alguien. Cuando la moral es baja, hay poca comunicacién en el lugar. La gente es introvertida y apartada. No estin muy atentos y se sienten mencs motivados para producir un impacto en su ambiente de trabajo. La moral representa el nivel de confianza que existe 2n un equipo. La morat de cada persona refleja su o suya confianzs en los éxitos particulares y del equipc, en sus propias capacidades y conocimiento, en las capacidades y conocimientos de sus compafieros de equipo, y atin mas importante, en sus capacidades para comunicar intimamente con sus compafieros del equino. Creo que usied puede medir la moral por la cantided de comunicacién que hay en el lugar. Esto incluye la comunicacién entre el personal obrero, entre subordinados y supervisores, entre contratistas y operadores, ¥ entre el equipo y Ia oficina. Esta comunicacién no tizne que ser relacionada con el trabajo. Si hay abundancia de comunicacién, sé que la moral es alta. Es esta ficilidad de comunicacién la que previene los eventos no programado. 19 © Copyright 2001. Drithert Engi Capitulo 3 Comuneacién y la moral Para que esta facilidad de comunicacién exist, debe haber un gran nivel de confianza ganada entre la cundrlla, Por confianm ganaca quiero eck qu ra hhacerse unos a Alguien podria decir que se sienten como en familia o entre amigos. ‘Cuando la moral es alta, el nivel de confianza ganado también lo es. confianza ganada. Cuando la gente confia en los demés, se sienten en confianza -consecuencias Esto vuelve muy técil de admi {que usted no sabe algo o que ha cometido errores que necesitan ser corregidos. También es fécil criticar 0 hacer comentarios de las cosas ‘que usted piensa que se deben corregir. En otras palabras, se vuelve muy fécil para cualquiera hablar al respecto y, de esta manera, remover uno de los eslabones en Ia cadena de eventos que propizian un evento ‘no programado. Fig. 3-1 Barémetro de la moral 20 © Copyright 2001, Deilher Lagineerimg Ine Capitulo 3 Camunicacién y ta maral Comunlcaciones de abajo hacia arriba Esto nos regresa al segundo eslabén que aparece en casi todos Jos eventos no programados: la falta de ‘comunicacién de abajo hacia arriba. (Fig. 3-2.) La “comunicacién de abajo hacia arriba” se refiere a Ia comunicaciéa iniciada por un subordinado. Esta comunicacién puede ser una pregunta sobre algo que no comprende o s6lo un comentario de algo que le gusta o no le gusta, Al parecer, en todos los eventos no programados que he investigado, alguien tiene que venir y decir: “sabia. que esto iba a suceder.” Cuando les pregunto qué hicieron para prevenirio, 0 ms especificamente, qué dijeron para tratar de prevenirlo, siempre obtengo la misma respuesta. No dijeron nada. Crefan que sus ‘Supervisores no estaban interesados en sus opinioses 0 se sentian demasiado intimidados para hablar. En otras palabras, sintieron que | ‘hacia arriba no era admitida o alentada. Latoma de riesgos | studentes Cientifico”, y su impacto sobre Ia ascensiém de la humanidad. Se introduce en enfoque metodolégico para solucionar problemas y se pone énfasis sobre Ia importancia por un “proceso” para aprender de nuesras experiencias. El enfoque clentifico El enfoque cientifico para la soluciéa de problemas es un método comprobado para satisfactoriamente solucionar problemas. Se puede decir que el métoco cientifico permitié a la humanidad salir de la era de la oscuridad a la era de Ia lut e informacién. Cada naravilla tecnolégica que disfrutamos hoy en dia debe su ‘éxito a esta moderna manera de pensar. ‘Antes del método cientffico, los reyes y Mderes religiosos regian el mundo. Se crefan a s{ mismos omniscientes e imponfan sus ideas y decisiones sobre quienes los rodeaban. Los puntos de vista opuestos y en desacuerdo no eran tolerados simplemente. Si surgia algin problema, el rey sdlo buscaba a quien culpar y después se pensaba en una solucién. Si la solucién fillaba, se buscaba a otro responsable y a alguien més para pensar otra solucién. Nadie se atrevia a dar su opiniGn o mostrar su desacuerdo con el rey por miedo de una valoracién negativa del desempefio y las subsecuentes tortura y muerte. El método cientffico modemo tiene sus races en Copémnico y Galileo. Antes de Copérnico, se crefa que la tierra era el centro del universo. Copémico razoné que el sol era el verdadero centro del universo y que la tierra giraba alrededor de éste. Ms tarde, Galileo probs esto con la invencién del telescopio. Los lideres religiosos se sintieron ofendidos por ¢l atrevimiente de estar en desacuerdo con su aseveraci6n acerca de la verdad y acusaron a Galileo de herejia. Lo someteron al juicio de la inquisicién en 1633 y lo forzaron a mirar cémo era torturado un compafiero cientifico en un potro. Se le ofrecié la oportunidad de cambiar sus argumentos acerca de que el sol era el centro del universo a cambio de su vida (si su esposa no hubiers sido la ‘hija de un hombre poderoso, no hubiera tenido esta oportunidad.) Sabiamente, se retract6 y fue sentenciado a vivir prisionero bajo arresto domiciliario, Mds tarde, huy6 del pais para salvarse y de nuevo afirmé que el sol era ef verdadero centro del universo, ofreciendo evidencias y argumentos como prueba. EI mundo cambié para siempre. La humanidad reconocié el valor de encontrar la verdad regal y acepts el hecho que los puntos de vista opuestos no eran necesariamente diabdlicos, Se desarroll6 un foro donde los cientificos podian presentar sus conclusiones y opiniones a sus iguales. Se alegaban y defendfan estas opiniones de manera allamente digna. No se burlaban de o intimidaban a nadie por ofreciendo nuevas ideas o por desacordar con la idea de algiin otro, Se alcanzaba a la verdad mediante un proceso |égico conocido como el método cientifico,en vez de mediante un fallo de los poderosos. El método cientifico El método cientifico involucra el razonamiento irductivo. Esto significa que formulamos una hipétesis concemiente a la obsecvacién de un fenémeno, y luego realizamos experimentos para confirmar la validez de nuestra hipétesis. La objetividad es importante al momento de hacer nuestras observaciones. Para ser objetives, debemos mirar al mundo tan real como es, sin falsear nuestras observaciones parc hacerlas coincidir con cualesquier ideas preconcebidas que podamos tener. En otras palabras, mirar las cosas como son realmente, no de la manera en como querem«s que sean. Por eso es importante estar abiertos a las observaciones y sugerencias de otros. 23 ©Copyright 401, Dather Lagucering Ine Chapter 4 Proven Solving Desafortunadamente, ef enfoque cientifico para la solecién de problemas no ¢$ alentado cuando esth por Presentarse una pepadura de tuberia. La industrin de is perforacién tiene sus propios reyes, que identifican problemas como s6lo ellos los ven, y luego implementan soluciones sin tomar en cuenta las observaciones ‘objetivas de sus subordinados. No siempre se permiten los puntos de vista opuestos y sus respectivos argumentos de apoyo. Sélo los puntos de vista de los més gritones son excuchados. La gente analitica, la que ‘esti mejor dotada para solucionar problemas, es suprimifa y echada a un lado. La mejor forma de solucionar los problemas de pegadur de tuberias es creande un ambiente en el que todos Jos involucrados puedan ofrecer libremente sus observaciones objetivas y sugerencias, En otras palabras, es necesario que todos se involucren en el andlisis de! protlema y el hallazgo de la cura. Debemos involucrar a odo el equipo y adoptar el sistemético y objetivo método cientifico, opuesio al jerérquico enfoque de arriba hacia abajo. E! proceso de solucién de problemas: Existen muchos libros y cursos scerca de la solucién de problemas, pero todos siguen un proceso simple: bicnsa-achila-piensa- El pcimer paso en cualquier proceso de soluckin de problemas es definir el problema o preparar un plan. No podemos estar sequros de poder continuar hasta que esicnos convencidos de haber definido adecuadamente el problema tengamos el mejor plan para resolverlo, Sdlo entonces podremos echar a andar 1 trabajar et plan. Finalmente, debemos aprender del proceso, lo que nos permitird mejorar. El paso final es siempre analizar o perder su imagen ante sus compafieros de trabajo ‘© subordinados. Parte del problema es s6lo vieja holgazaneria. Se requiewe una buena cantidad de trabajo mental para analizar nuestro desempefio. Algunas compafiias petroleras estén usando un método llamado “Limite Técnico”. Esto se desarrollada como un taller en el que la cuadrilla de perforacién detalla el trabajo antes de iniciar la perforacién la y se hacen sugerencias sobre cémo hacerlo de manera més inteligente. Este proceso es seguido por una evaluacién posterior al pozo, para retener las lecciones aprendidas. Lecciones clave EI método cientifico debe adoptarse para sacar a la admhistracién de las oscuras épocas del encubrimiento y Ja bésqueda de culpables y taerla al siglo de Ins luces. Cada miembro del equipo debe ser alentado a contribuir con su perspicacia y perspectiva de! proslema. La objetividad es critica cuando hacemos observaciones. Debemos ver ef mundo tal como es, sin fdsear nuestras observaciones para hacerlas coincidir con nuestros puntos de vista preconcebidos. Todos los enfoques formales para la soluciéa de problemas emplean el proceso de picnsa-actia-piensa. El problema es analizado y solucionado, y el proceso de soluciér es evaluado. La organizacién puede aprender y crecer a partir de este proceso. La parte més importante del proceso de solucién de problemas es caprar lo que hemos aprendido. 6 Copyright 2001, Drithen Enginwering lac Capitulo 5 Planeacién de pozos Introduccion ‘La planeacién de un pozo es responsable, hasta cierto punto, de més de la mitad de los incidentes de pegadura de tuberias. El enfoque de este capitulo es alentara los supervisores en base del equipo involucrarse en la etapa de la planeacién dei povo. Es mejor sex pro-activo mientras planeando, que reactivo mientras perforando. Si el personal obrero no es permitido purticipar en la fase de planeacién, de todos modos pueden mantenerse adelante de “empegadura de tuber‘a plareada” mediante ser alertos a las debilidades en los planes. Una de las debilidades es una trayectoria del pozc que es muy agresiva. Podemos ser tentados de querer abarcar més de 1o que podemos cuando seleccionanos los objetivos y la trayectoria del pozo. Otra debilidad puede ser programa de la tuberfa de revestimiento, La tuberia de revestimiento es uno de los mayores costos de un poz0, por ello tratamos de minimizar el nimero de sartas de revestimiento hasta el punto donde secciones de agujero abierto quedarin descubiertas. A veces |a culpable es la seleccién de la barrena o la del Aparejo del Fondo (BHA). Quits la mayor debilidad es la falta de comunicacién durante In fase de planeacién. Una investigacién insuficieme, una observaci6n de registros pobre (incluso de registros inexactos, falsificados 0 incompletos) y la falta de la gente de campo ser involucrados, nos previenen dé un incidente de pegadura de tuberias que podria evitarse. Para entender mejor el impacto de la planeacién del pozo sobre los problemas del fondo de! po2o, brevemente revisaremos los principios bésicos de la planeacién del pozo para ver c6mo impactan en la pegadura de tuberfas. Los problemas de pegaduras de tuberias se-in tratados a mayor detalle en los siguientes capitulos. Cuestiones de comunicacién Es necesaria una comunicacién efectiva para el é:ito de cualquier esfuerzo. El primer paso en In fase de planeacién es juntar al equipo de disefio de perfomcién del pozo y comunicarle los objetivos y metas del pozo. El ingeniero de disefio requiere is méxima informacién til posible para anticipar los problemas potenciales y optimar el programa de perforacién Informacién del pozo contrarestante proporciona inticios sobre los problemas de! agujero y las velocidades de perforacién potenciales. También puede proporcionar un programa del pozo para mejorar las operaciones. Debemos estar conscientes de que la informacién del pozo contrarestante no siempre esti completa 0 es exacta. A veces, informacién importante es omitida e falsificada en los informes de la maflana para ocultar los cerrores cometidos por la cuadrilla de perforacién. Hay un mayor esfuerzo en curso, a través de cursos como “TRUE" y “Limite Técnico”, para aprender de los eores en vez de esconderios. Nuestro ingeniero de disefio debe tener la més completa y precisa informacién del pozo contrarestante, que serviré para preparar @ nuestros ingenieros de diseflo poder prevenir los problemas y riesgos potenciales con sus disefios. Durante la fase de disefio, todos los riesgos potenciales deben ser identificados y anticipados. Una meta es siempre perforar el pozo en un tiempo plusmarca y al més bajo costo posible. Sin embargo, nunca debemos pasar por alto los riesgos potenciales. Si se anticipa un riesgo, debe ser comunicado a todo el equipo de perforacién. Un gran porcentaje de pegaduras de tuberia pudieron evitarse si se hubiera advertide al perforador del peligro potencial y éste se hubiera preparado para enfrentarlo. Es responsabilidad de los zperentes de perforacién asegurarse de que esta comunicacién tenga lugar. Las juntas previas la iniciacién del pozo es un foro sara discutir los riesgos potenciales de la perforacién, Su principal objetivo es definir claramente el plan del pozo y sus objetivos. También permiten identificar quién seri el responsable de las diferentes tareas y comporentes contempladas en el plan. 27 BDereetiie de gator 2001. Drither! Engineering tne Capitulo 5 Planeacin de pazos Muchos operadores asisten a un curso de Capacitackin para reducir los eventos no programadas, acem4s de en lugar de las juntas previas la iniciacién del pazo. En este curso de Capacitacién para reducir los eventos no programados se presenta el plan del pozo y se enfocan los problemas potenciales de fondo del pozo. Los participantes preparan planes de accién pam prevenir y tratar con los problemas anticipados. Muchos operadores que han usado este proceso han tenido éxito destacado en minimizado los problemas del de fondo del pozo. Oitro curso que ha ganado popularidad es el de “Limite Técnico”. También se presenta en forma adicional © en lugar de las juntas previas ta iniciacién del pozo. A veces se toma junto con el de Entrenamiento para reducir los eventos no programados. “Perforaciones sin Problemas,” ensefiado de este maaual, por una gran parte esta reemplazando al curso Capacitacién para reducir los eventos no programados. También se ensefia en conjunto con el curso Limites Tecnicas. Quienes asisten al curso de Limite técnico se involucrar activamente en sintonizar perfectamente el plan del pozo por optimizarlo para su equipo. La meta es trabajar de manera més inteligente, con ms planeacién previa, lo que resulta en menos tiempos improductivos. El curso de Limite técnico pretende ser un proceso de aprendizaje en curso con un andlisis posterior el trabajo. Como se mencioné antes, el anilisis posterior el trabajo es el paso més importante en el proceso de aprender—nos permite aprender de ambos nuestros éxitos y nuestros fracasos. Una junta de anilisis posterior al pozo podria ser muy benéfica, pero casi nunca se hace. Yo recomiendo reunir al grupo de personas que asistieron a la junta previa la iniciacién de! pozo y revisar el plan del pozo cid pueden aprender Como se mencioné anteriormente, el tipo de comunicacién mAs importante es la de abajo hacia arriba. Los individuos que estén perforando el pozo deben comunicar sus observaciones, objeciones, preocupaciones y dudas a quienes toman decisiones en la cadena de mands, La informacién de primera mano que nos aporta la gente puede mejorar nuestro dise/io de pozos y nuestras decisiones de ejecucién; pero solamente si alentamos su manifestacién, El Capataz de Perforacién, el jefe de la cuadrilla perforacién, y sus supervisores inmediatos son los jugadores clave para el éxito de la comunicacié. La promocién y el mantenimiento de una ‘comunicacién efectiva deben ser su primera responsabilidad, desde Ia fase de diseiio hasta el andlisis posterior del pozo. El éxito o fracaso de cualquier poz puede rastrearse mediante la efectividad de! grupo para comunicarse y fomentar I comunicacién de abajo hacia arriba. 28 © Derechos de autor 20411. Drillsrt gineering In Capitulo 5 avidin de paras Principios basicos de planeacién de pozos La planeacién de un pozo comienza con alguna met o fin en mente, tal como obfener produccién de aceite o de gas de un objetivo geoldgico. Por lo tanto, el priner paso es idemtificar y seleccionar e! objetivo geologico y la trayectoria de! pozo para aleanzarlo. ‘Trayectoria del pozo La seleccidn de Ia trayectoria de nuestra pozo es unt de las primeras oportunidades para evitar las pegaduras Seleccionar una trayectoria que es muy agresiva pan el equipo o las formaciones increments las posibilidades de pegaduna de tuberfa, Al scleccionar la trayectori del pozo deben considerarse algunos factores como: Localizacidn del (0 los) objetivo(s) Posiciéa del equipo ¢- Inclinacién y direcciéa © Estabilidad del agujero ‘+ Planos de sedimentacién y ritmo de penetracién de la bacrena © Produccién horizontal ‘+ MWD y otras herramientas para medir el fondo del agujero Localizacién de objetivo(s} Una causa frecuente de pegadura de tuberias es ta seleccidn de muchos objetivos para ser alcanzados por una trayectoria simple del pozo. Se selecciona un objetivo principal, pero a lo largo de Ia trayectoria, nuestros gedlogos quieren evaluar otros objetivos posibles. EI pozo gira primero hacia un punto y luego hacia otro, lo que obliga a realizar pozos muy inclinados con grandes severidades que de otro mado no fueran necesarios para alcamzar nuestro objetivo original. En realidad, podria ser més barato perforar pozos miltiples que evaluar miltiples objetivos. Cuando no se tienen considerados pozos mélKiples en el presupuesto, estamos tentados a aceptar més riesgo del que estaria justificado por los beneficios potenciales. El coso de evaluar miltiples objetivos suele ser minimizado artificialmente mediante tratar de ignorar le gravedad del riesgo de una pegadura ‘Otro problema que ocurre e seleccionar un objeivo que apenas esid al alcance de un equipo desde su Jocalizacién existente. Esto ocurre frecuentemente en ias plataformas marinas y en Ias localizaciones de ‘montafia 0 selva. Debido a que In nueva localizaciin no puede ser presupuestada, se asumen los riesgos de perforar con inclinaciones elevadas y inrgas secricees con agujero descubierto, con el propaisita de alcanzar ‘nuestro objetivo sin crear una nueva localizacién. Se debe dejarse que la barrena siga una trayectcria natural hacia el objetivo con Ix minima correccién posible. Adherirse de manera muy estricta a |g traysctoria del pozo puede ocasionar muchas correcciones de direcci6m y excesiva exposicién al agujero abierto. La meta cs llegar al objetivo. Debemos ser capaces de obtener nuestros registros y correr nuestras tuberfis de revestimiento hasta e| fondo. Para cumplir esto, debemos esforzarnos en minimizar la tortuosidad de: agujero en vez de sujetamos estrictamente a la particular trayeotoria de pozo, Debemos ser cuidadosos de no abandonar el senido comin cuando justificamos Jos esfuerzos para los recortes. presupudstales, Algunas veces, estos riegcs nos recompensan, otras veces no. Es en esta etapa de planeacién en la que debemos mantener la objetwidad. Debemos esforzarnos por ver los riesgos y las Probabilidades de éxito y fracaso tal come son en realidad, no como queremos que sean para justificar el proyecto. No tiene nada de malo ser estrictos, pem debemos ser realists y mantener nuestra objetividad ‘cuando evaluamos las consecuencias del fracaso y las posibilidades de éxito. 29 Derechos de autor 20111 1a ltiev! Hngincer in rs Capitulo 5 Planeacion de pozos Posioién del equipo Idealmente, e! equipo estaré colocado en tal forma que la barrens pueda perforar naturalmente hasta cl objetivo. También nos gusta escoger una localizacién que nos permita izarlo fécilmente. En éreas con altos cesfuerzos tecténicos u otras con peligros geolégicos, el equipo deberd colocarse en tal forma para permitir la trayectoria que maximice la estabilidad del agujero. ‘Ocasionalmente, el lugar de la localizaciGn es limitado por factores ambientales y econémicos. El mismo sentido comiin que se aplica para seleccionar la trayectodia del pozo es aplicable aqui, El costo potencial de la Pegadura de tuberia debe ser considerado cuando evaluanos el costo potencial de las localizaciones. Iinclinacién ydireccién ‘La direccién ¢ inclinacién de! pozo son regidas en grar parte por la urayectoria a y por medio del objetivo. ‘Algunas veces, sin embargo, se selecciona la direeciin e inclinacién del poz0 por su influencia en la cestabilidad del agujero. Ambas influyen en Ia estabilidad del agujero, La inclinacién también influye en Ia limpieza del agujero, pegadura por presin diferencial y algunos problemas de geometria del agujero. La inclinacién del pozo debe ser cuidadosamente considerada durante Ia fase de disenio. No es aconsejable construir el pozo con éngulo en iutitas probleméticas Si estamos preocupados por pegaduras debidas a presién diferencial, también debemos evitar construir éngulos en arenas probleméticas. Recuerden esto: * Al incrementar la inclinacién y tortwosidad, es més dificil liberar la tberia una vez que se ha pegado. © El arrastre en el agujero reduce la capacidad de mover libremente la tuberia hacia abajo en cualquier ‘escenario de tuberfa pegada. ‘+ Los puntos de asentamiento de tuberfa de revestiniento pueden ser afectados por el peso del lodo, que ‘debe incrementarse conforme se incrementa el fagulo de inclinacién. Estabilidad del agujero En regiones de altos esfuerzos tect6nicos, la trayectoris del pozo puede ser seleccionada para minimizar la difereacia entre los esfuerzos principales y menores. Con esfuerzos tect6nicos locales, que ocurren alrededor de los domos salinos y fallas, una trayectoria puede ser seleccionada para evitar el area de esfuerzos completamente. Otros riegos geolégicos tales como las formaciones de gas somero y las no consolidadas, que también deben pueden ser evitades de esta manera. Podemos seleccionar la construccién del éngulo en fornaciones estables y mantener un 4ngulo constante a avés de formaciones dificiles, para limitar el tiempo de la exposicién del agujero abientlo. No queremos severidades elevadas en lutitas dificiles. Buscamos rotar la sarta para romper las camas de recorte en la parte baja de Jos pozos altamente desviados. La rotaci6n en pazos con severidades clevadas puede causar esfuerzos adicionales y fallas de las lutitas La subsidencia debida a la produccién en las formaciones puede dar origen a una lutits altamente fracturada 0 localmente estresada. Esto puede causar problemas ex Ia lutita que previamente pudo ser perforada sin problemas. 30" Derechos de autor 21)). Deiter! Linginewring tne Capitulo 5 Pluncacién de pozos Planos de sedimentaciény camino natural de la barrena Los planos de sedimentacién naturales determinan la trayectoria del pozo hasta cierto punto, en los que la bbarrena tiende a perforar en buzamieato arriba en is direccién del echado, en 4ngulos poco profundos, y en buzamiento abajo a lo largo de la direccién del echido, en Angulos empinados. Esta tendencia se incrementa ‘cuando existen formaciones mdltiples con distintos grados de perforabilidad. [Los planos de sedimentacién pueden ocasiorar problemas de inestabilidad, por lo tanto, debe seleocionarse una ttayectoria del pozo que evite cruzar estos planos con mucho éngulo. Produccén horizontal Hacia finales del siglo XX, Ia perforacién horizonal se convirtié en Ia regia en lugar de la excepeién para aumentar la productividad de pozos. Los pozos multilaterales también se han hecho muy populares. Los beneficios de la produccién horizontal son irrefutabies y los desafios han probado ser bastante manejables. Los enfoques a la perforaciGn vertical y horizantal son diferentes, y estas diferencias necesitan ser reconocidas y entendidas. Es especialmente importante que la cuadrilla de perforacién y el capataz entiendan que es posible que fo que funcioné en un pozo no funcione en otro. MWD herramientas y otras mediciones de el agujero mientras se pertora La necesidad de suspender ia perforucién para tomar mediciones puede dar origen a una pegadura por presin EI proceso para solucionar ef problema no termina cuando se libera la tuberia. El paso final de cualquier proceso para solucién de problema es anslizar y medir nuestro desempefio para aprender y mejoraremos ¢l proceso. 41 © Derechos de autor 2001. Drilbert Fingingerimg Ine Capitulo 6 Mec de pogadura de tuberia Hoja de trabajo para liberacién de pegadura de jberia El libro titulado “Capacitacién para reducir eventos 20 programados’ presenta una hoja de trabajo de pegadura de tuberfa que permite identificar répidamente el mecaaismo responsable por la pegadura. La tabla 6.1 es una versién ligeramente simplificada de esta ho.a de trabajo. Esta tabla es una compilacién de las probabilidades que cuando tomadas colectivamente nos ayudan determinar cual mecanismo ¢s el problema. Solo necesitamos responder & las 4 preguntas en el lado izquierdo, encerrar er: un c{rculo el nimero de la fila de cada respuesta, y entonces sumar los mimeros encerados en cada columna. La columma con el puntaje mayor indica el mecanismo de pegadura responsable. (Fig. 6-1) Por ejemplo, a menos que ta tuberia se quede estitica no nes volvemos a pegar. Por lo tanto, no hay probabilidad de pegadura por presién diferencial si Ja wuberia estaba en movimiento antes de pegarse. Asi existe un cero bajo 1a columna de pegadura por presin diferencial en los renglones correspondientes. a movimiento ascendente o descendente pars la primer: pregunta :Direccién del movimiento de la tuberia justameate antes de la pegadura? [Existe un 2 en el reaglén correspondiente a “estatico” debido a que existe luna alta probabilidad de pegadura por presién diferencial en éste caso. Existe un cero en la columna de Geometria de pozo para el rengl6n estitico justamente astes de la pegadura porque la tuberfa no nos pegamos por éste comcepto a menos que la tuberfa esté en movimriento. Si la tuberfa estd estética no hay probabilidad de pegadura con relacién a la Geometrfa del pozo. Note que existe un 2 en el renglén estético bajo la columna empacamiento 0 puenteo para la primera pregunta. Lo anterior se debe a la tendencia a empacatse cuando las bombas se detienen y la tuberia esti estética em una conexién. El conocer la direcciéa de movimiento de la tuberfa justamente antes de la pegadura no es informaciGa suficiente para saber por citrto porque nos pegamos. Necesitamos contestar las ‘otras tres preguntas y totalizar todos los valores para cada columna para determinar el mecanismo de la pegadura. ‘Table 6.1 Hoja de trabajo para liberacidn de pegadura de tuberia (dei libro de BP Amoco para reducir eventos no programados")" 42 © Derechos de autor 20411, Drilbert Kngincering tne de pegidura de tuberia Capitulo 6 Mecanis Ejemplo de Hoja de trabajo pare tiberacién de pegadura de tuberia después oes después dela Fig. 6-1 Hoja de trabajo pare lberaci6n de pegadura de tuberia En el ejemplo la tuberfa se pegé durante una conexién. No podiamos rotar ni mover hacia abajo después de la pegadura, pero la circulacién no estaba restringida. ‘Para la primera pregunta se tiene que la tuber‘a estaba estitica, se selecciona ese renglén. ‘© Para la segunda, no hay movimiento descendente, se selecciona el renglén imposible. Para la tercera, no hay rotaci6n, se selecciona el rengién imposible. ‘© Para Ia cuarta, ta circulacién es normal, se selecciona el rengl6n de libre Se totalizan los ndimeros para cada columna. ‘* Para empacamiento se tiene un total de 2. + Para presiGn diferencial se tiene un total de 4. © Para geometria de poz se tiene un total de Eotones la probebiad ms alta es una pogadura pr “Presgn Diferencia”. La probailidad mis ala es que esto esa pegadura diferenci Esta tabla se puede utilizar de manera sencilla ex el piso de perforacién para répidamente sugerir cual mecanismo esti causando los problemas de pegadura de tuberfa o de agujero ajustado. Puede utilizarse también para el andlisis postmortem en conjunto cor una tabla Geologrifica. 43° O©Derechos de autor 2141), rithert Lingineering Ine Capitulo 6 Mecanismos de pegadura de tuberia Procedimientos de primer accién de liberacion Una vez que se ha identificado el mecanismo de pegadura se puede tomar la primer accién correcta para liberamos. Se resumen las primeras acciones recomendaias para cada mecanismo tbajo. Empacamiento y puenteo 1) Alivie la presién atrapada y aplique una presién baj1. (Demasiada presiGn pistonea el aparejo del fondo (BHA) dentro del empacamiento. Se requiere una peca presiGn para establecer la circulacién si se atiene cualquier movimiento.) 2) Aplique torsién y sacuda hacia abajo. Si los precunores no estén colocados, 0 no funcionando, entonces aplique torsi6n y aplique ei peso hacia abajo mésimo. (Deseamos mover la tuberia en la direccién puesta dei movimiento que tenia cuando curtis el empacamiento. Si jalamos hacia dentro de ‘empacamiento solamente hacemos el empacamients més duro. La meta cs establecer movimiento de la tuberia y entonces circulacién in para intentar estexbar los escombros y lavarlos hacia arriba del pozo.) (Note, que sf estamos moviendo hacia debajo de un pozo de inclinacién alta mientras ocurrié el ‘empacamiento entonces deseamos jalar o Sacudir hacia arriba sin torsién.) 3) Si se pueden eventualmente establecer alguna circuinciGn aumenté Ia tasa de flujo a la cantidad méxima sin perder eirculacién. Circule hasta que el pozo est limpio. 4) Escarié la seccién y eventualmente regrese al fondo para circular antes de correr Ia tuberia de revestimiento o registros. Pegadura diferencial 1) Inmediatamente aplique la torsién méxima y trabajc la torsién hasta cl punto de la pegadura. 2) Circule a la tasa de flujo méxima, (Se debe hacer exo simulténeamente con el trabajar Ia torsién.) (Si ha precursores en la sarta reduzca Ia tasa de bombeo para minimizar la fuerza de abrir Ia bomba mientras sacudienda hacfa abajo.) 3) Derrumbe Ia tuberfa al peso méximo de asentamiente mientras manteniendo la torsién en la sarta. jNunca Jjalé hacia arriba! (Jalando hacfa arriba solamente jal la tuberta atin més fuerte en el punto de pegadura y tensiGn reduce la cantidad de torsiGn que seguramente podemos aplicarle a la sarta de perforacién.) 4) Sacuda hacia abajo si los percursores estén en Ia sara. (Recuerde reducir la presién de la bomba mientras sacudiendo hacfa abajo pare minimizar el efecto de ix ;bomba abierta? en los percursores.) Geometria del agujero 1) Sacuda en la direccién opuesta al movimiento de la mberfa antes que se peg6. Apliquele torsiGn mientras sacudiendo hacfa abajo pero nunca aplique torsiGn mientras sacudiendo hacia arriba. 2) Recuerde tomar en cuenta la fuerza de abrir la bombe mientras montando 0 disparando los percursores. Presién de la bomba aumenta el golpe del percursorhacia arriba y reduce el golpe hacia abajo. También resiste montar fos percursores para un golpe hacia ariba y ayuda montarlos para un golpe hacia abajo. ‘Se pueden preparar los procedimientos secundarios de Iberacién mientras continuando con la primer acciést por cualquier de los mecanismos de pegadura de tuberis. Bibliografia 1) Bill Murchinson Curso de Pricticas de Perforacién, Albuquerque, Nuevo México. 2) Manual de Capacitacion para Prevenir Eventos No Programados, de BP Amoco 44 © Derechos de autor 214), Drillers Logincering tne CAPITULO 7 LIMPIEZA DE AGUJEROS Una insuficiente limpieza de agujeros es responsable por una gran parte de las pegaduras de tuberta. Algunos argumentan que es Ia causa ndmero mo de pegaduras de tuberias alrededor del mundo, especialmente en agujeros con &ngulos de agujeros muy elevados. Un estudio en el Mar del Norte, atribuye un 33% de los incidentes de pegaduras de tuberia a una limpieza pobre del agujero.' De hecho cualquier mecanismo de empacamiento y pegadura de puerte tienen a la limpieza del agujero como una cuestiGn. Incluso si una limpieza insuficiente del agujero no causard un empacamiento, los detritos que estin causando el empacamiento deben ser removidos del poz0. Consecuentemente, la limpieza del pozo ha recibid> mucha atencién de la industria petrolera. El nimero de investigaciones y articulos técnicos dedicados 1 este concepto es enorme. Sin embargo, el primer articulo técnico que yo pude encontrar referente a este concepto fue escrito en 1950. William y Bruce’ publicaron este documento para direccional la capacidad de arrastre de recortes de los fluidos de perforacién. Este documento 5 referencia de muchos otros documentos que se escribieron posteriormente de limpieza de agujeros. Los dibujos en las figuras 7-2, 7-3 y 7-4 fueron re-disujados de este documento. Lo significado del trabajo temprano fue la introduccién del “perfil bajo laminar” y cémo afecta la limpieza. El enfoque de este capitulo es sobre la fisica fundamental que influye al “perfil de! flujo”, y de ese modo la efectividad de nuestra limpieza de! agujero. Camenzaremos con ver la limpieza del agujero en pozos verticales y entonces movernos al tema més amplio de limpieza del agujero para perforaciones de alcance extendido. Las prdcticas que trabajen bien en los pozos verticales no trabajan bien en los pozos altamente desviados. Por ejemplo, un aumento en il punto de cedencia ayuda Ia limpieza en un pozo vertical, mientras dafiando Ia limpieza de un pozo direccional. También exploremos la limpieza del agujero con aire y espuma. El énfasis aqui es perforar con un medio compresible. Debido a que el aire y espuma es compresible el volumen, y de ese modo la velocidad anular, no son constantes a lo largo del agujcro. La velocidad anular y viscosidad de la espuma normalmente estén mis bajos cercas de la barrena. Aprenderemos cOno la exitosa limpieca con aire o espuma depende en la ‘administracién de la contrapresién en ei nipte de le campana para optimizar las velocidades y viscosidades del agujero. La meta de este capitulo es traer el entendimiento dé la limpieza de agujeros compilado de nuestros instinuios de investigaciones al piso del equipo jdonde puede ser utilizado para prevenir la pegadura de tuberfa! Una vez que se logra esto nos moveremos a la Gltima parte de este capitulo para discutir medidas preventivas, sefiales de alerta, y procedimientos para liberacién de pegadura de tuberfa. NOTA: Para tener un entendimiento muy competente de la clencia de la limpieza de agujeros, uno debe estar lamiliarizado con su terminologia. La terminologia serd explicada como vayarros avanzando a través del capituio. 45 © Derechos de autor 211. DriJherr Engineering Ine Capitulo 7 Limprera de! agujere Eficiencla de limpieza de agujeros en pozos verticales La cundrilla de perforacién monitorea Ins tendencias dela perforacién y os tamices Vibratorios de lutita para 1, no tendremos problemas. Si H/Hay < |, podemos esperar problemas De un estudio de 50 pozos direccionales de didmetro grande en ¢! Mar del Norte, Marco observ6. que cuando la relacidin de limpieza del agujero fue mayor de |.1, no scurrié ningiin incidente por pegadura de tuberia ‘Cuando la relacién de limpieza de! agujero era menor a 0.5. siempre se pegs la tuberia, Cuando et HCR disminuye, la tendencia 0 pegarse aumento Conforme sumenta ta altura de las capas, el espacio anular por encima de la capa reduce. En aparejos de fondo largos, ta capa de recortes menor debe ser myor para pasar por ellos. Generalmente, el jalén tiende a aumentar cuando el didmetro del aparejo de fonds aumenta 0 ¢! didmetro de la tuberia de perforacién se reduce. La seleccién de nuestra sarta, barrena y estanilizador debe tener en cucnia estos factores. Estimacién de la Altura de Capas de Recortes: La altura de ta capa de recortes se puede estimar mateméticamente a través de un procedimiento iterativo de ‘ensaye y error propuesto por Rasi. Sin embargo, la cxactitud de este método es cuestionable. La altura de la capa se pucde calcular con més exxctitud midiendo Ia cantidad total de recortes extraida de! pozo, Esta también se puede calcular cuantificando el volumen de odo total suponiendo que no hubiera una pérdida de circulaciéa. La longitud de agujero creado debe Wenarse con lodo, La acumulaciOn de capas de recortes hace que ¢1 volumen superficial reduzca menos de lo esperado. Cuando las capas de recortes se remue'ven por la rotacién intermitente de tuberia, el volumen en la superficie sormalmente se observe que reduce en consecuencia (Fig. 735) eta oman i mbar Feconas apavecen en is supertices ‘Cuando las capa de recortes son perturbadas por la rotacién de la tuberia, el volumen de la supericie activa se recucird estos recones v serin removidos de paz5. Fig 7-88 Cuttings bet haight vs. surtaca volume TT @ Derechos de autor 2141). Tayzinesring Ine Chapter 7 Hole Cle: Directional Wells ‘También se pueden monitorear las tendencias de arrastre durante la sacada de la tuberfa para estimar la altura de las capas. Si el sobre tensién continua aumentar, 0 sibitamente, es una indicacién que las capas estin demasiadas gruesas. El comportamiento del torque durante la perforacién también puede indicar la altura de las capas. Las tres regiones de la formacién de capes de recortes Hay tres regiones distintas de la formacién de capas de recortes. (Fig. 7-36). Con los dmgulos muy bajos, lor recortes estin reciclando en el Indo bajo del pozo. Ls concentracién de recortes es muy grande en el lade inferior, pero las recortes estin en suspensiéc heterogénea y no formando capas, Con los angulos medios, los recortes estin formand: capas en el lado bajo pero son altamente fluidos y fécilmente agitadas. Estas capas deslizarin hacia bajo de! pozo si se para la circulacién. De hecho, las capar podrian deslizar continuamente y precipitarse mientras se circula si el gasto de flujo es muy bajo. Con los dngulos de inclinaciém grandes, las capas de recortes son bien compactadas y tienden a quedarse inméviles. Fig 7-38 Tres regiones distinias de capas de recortes Ford et al.'° identificaron siete distintos patrones de vansporte de recortes con dngulos grandes, como se describe absjo. Cada uno de los siete patrones se puede poner en una de dos categorias de mecanismos de transporte; la suspensién y el movimiento de capas. En sispensién, los recortes estin suspendidos en el fluido conforme se mueven a Io largo del pozo. Con el movimiento de capas, los recortes estin en contacto con el Jado bajo del pozo. Los recortes se mueven a lo largo del pozo antes y mucho més répido que el flujo en ‘suspensién, asf que este es el mecanismo preferido, peso es dificil de lograr con fos Angulos de inclinacién grandes. 78 ©) Derechos de autor 2(W)1. Drilhert Linginee Chapter 7 Hole Cleaning (Directional Wellss Transporte en Suspension EI mejor modo de transporte de recortes es la “suspensién bomogénea”, donde la suspensién de recones es distribuida uniformemente por el espacio anular. Ete es ¢! tipo de transporte esperado con los recortes pequeries en la seccién vertical. Esto también se puede lograr con 21 flujo turbulento y la rotaciGa de tuberia con los éngtlos de inclinacién grandes. (Fig. 7-37A) EL proximo mejor patron de flujo lechada esa reciclamiemto de recortes pesadas con los. ngulos bajos. También puede suceder con los fngulos de inclinacién grandes si el flujo es lo suficientemente fuerte y/o se combina con la rotacién de la tuberfa. (Fig 7-37B) El siguiente patron de suspensién de flujo ocerre en acumulaciones de arena. Los recortes todavis estén en suspensién, pero en acumulaciones. Todos los recortes en la acumulacién se mueven a la misma velocidad. (Fig. 7-38) El Gitimo patrén de suspensin de flujo se conoce como bbrincoteo. Con esto, los recortes saltan por el lado inferior del agujero mientras estén suspendidas parcialment en e} flujo. Este patrén se gradda desde Ix suspension predominantemente al contacto con Ia capa. (Fig. 7-388) Fig 7-88 Transporte de racortos ‘(Todas las formas de suspensién de transporte de recortes son mds eficientes que el transporte de capas! En el flujo suspensi6n, todas los recortes se mueven a cierto porcentaje de la velocidad del lodo. En el patrén de transporte en capas, los recortes deslizan o van rodando a una velocidad mucho mds lenta que los recortes suspendidlos. Sin la rotaciGn continua de la tuberts, los recortes no se pueden transportar por el pozo tan pronto como se generan. El tamafo de una capa de recortes crecerd hasta que exista una velocidad umbral que sopone el flujo en suspension. Una vez que esta velocidad umbral esta establecida, recortes adicionales son transferidos principalmente en suspensién, sin reparar en la aluura de la capa de recortes. nn (© Derechos de autor ? 101, Dali Lagingering Inc Chapter 7 Hole Clearing Pneciional Wells ‘Transporte er: Capas Existen tres patrones principales de transporte de capas (Fig. 7-39) ‘+ Transporte en Duna: La arena sobre las capas pasa por encima de la arena inmévil debajo al estilo “salto de ran”. El aspecto general es que la dun: entera esté avanzando, * Capa en movimiento Continuo: Una capa fim desliza 0 vs rodando por el lado bajo. Todos los ecortes se mueven hacia delante, pero con velocidades diferentes ‘+ Capa estacionaria: Una capa mas gruesa form donde los recortes cerca de la parte superior de la capa se mueven hacia delante. pero los recortes de Ia parte de dentro de la capa se quedan inmoviles. Esto es el patrén menos eficaz de la transportacisn de recortes. Las capas estacionarias se tienden de formar con los éngulos mayores « 65°. La duna y las capas en movimiento continuo son més comunes en las secciones de dngulos medios. Con estos dngulos medios, |as ccapas de recortes se debe apoyar con flujo suficiente pan prevenir el deslizamicnto las avalanchas ee Hay que notar que una vez que se establece un equilibric de Ia altura de capa, los recortes serin transportados en suspensién por encima de la capa de recortes. Si se inyectan mds recortes, serdn llevados a 1o largo de la pared del pozo. Si la perforacién se detiene, los recones no reducirén su altura. Los vibradores podrfan ‘eventual mente empezar a limpiar, pero las capas de recotes permanecerdn en el lugar. (Cuttings willbe transported in suspension abovethe immobile cutting bed in high angle wells, Fig 7-40 Transporte tipico de recates en pazos de angulos altos En un agujero vertical el ritmo de penetracién puede caer tanto o detenerse hasta que el pozo se limpie. En secciones inclinadas del pozo las capas de recortes no se reducirén sustancialmente cuando se detiene la perforacién. Esto no implica que In perforacién continic si los problemas de limpieza del agujero son evidentes. Reducir el ritmo de penetracién podrfa mantener limpia la seccién vertical del pozo pero se deben ‘busear mejores métodos del limpieza en secciones de éngulo alto. 80 © Derechos de autor 210)/, Prilleis Fnennverins hy Chapter 7 Hole Cleaning (Directional Wells ‘Como se mencioné previamente, hay una Velocidad Minima de Transporte (MTV) requerida para iniciar el de recortes en cada mecanismo. Hay un MTV para iniciar el movimiento de las capas de recortes y otro para iniciar la suspensién de los recortes. La wlocidad umbral que previene el crecimiento de las capas de recortes es 1a velocidad minima de transport para la suspension de recortes. Los estudios sobre ta picid ies eee ee transporte han generado Ias siguientes conclusiones en cuanto «La densidad y tamafio de los recortes influy: en Ia velocidad minima de transporte y, por tanto, la profundidad de la capa de recortes. Una reduccién menor en la densidad de recortes puede reducir el ‘grosor de la capa sustancialmente. ‘© Los recortes grandes se despegan de la capa mfs fécilmente que los recortes muy pequefios. Esto es probablemente porque los recortes grandes sienten mAs esfuerzo cortante del lodo. El esfuerzo cortante 8 una funcién del factor de friccién de fannirg, que se determina por la aspereza de la superficie y las propiedades reoldgicas. t=fpvin)" ee. 7-12 Donde: t=esfuerzo cortane en Newtons/metro® factor de friccién de fanning (adimensional) p= densidad de fludo en kilogramos/metro” ‘v= velocidad promedio encima de Ia capa de recortes en mvseg. + Las particulas mayores proporcionan més aspereza a la superficie y, por tanto, un nimero mayor de fricci6n fanning. También, los recortes muy pequefios pueden adherirse muy fuertemente entre sf. Su relaciGn de masa a superficie de frea es tan aa que las propiedades adhesivas del fluido las mantienen juntos. Igual que la barita que se asicnta ca cl fondo de una presa de lodo, estos recortes de tamagio de sedimento tienden a formar un sedimento flexble parecido a una roca resistente a la erosién. La barita ‘en el fondo de una presa no puede removerse con chorro, esta debe ser paleada. La barita permanece unida en grandes pedazos conforme son arrojacos fuera de la presa. Estas particulas del tamafio de cieno pueden adherirse uno a otro suficiente fuerte que se necesita una abertura de 6” 0 mayor en el fondo del tanque para prevenir que se tapé la abertura ipcr particulas solamente micrones en didmetro! ‘* En un pozo vertical, grandes recortes migran hicia la pared y reciclan haciéndose més duros de remover. En un pozo direccional, los recortes grandes son més ffciles de desprender de una capa de recortes haciéndos més fécil para remover. Se requere la rotacién de la tuberfa para deshacer las capas ‘especialmente las de recortes pequeftos. La roiacién de la tuberia tiene menor impacto com los recortes grandes. Con agua en flujo turbulento, la rotaciin de la tuberia podria no requerirse completamente. ‘© La reologia tiene mayor influencia sobre el MTV para iniciar el deslizamiento que !a suspensién de los recortes. Un incremento en Ia viscosidad generalmente no reduciré Ia altura de las capas Significantemente porque la viscosidad de! fluido no penetra efectivamente las capas en ingulos grandes. © EI MTV para la suspensién de los recortes aimenta conforme: el éngulo de inclinacién aumenta. Por tanto, la velocidad anular debe aumentar para limitar la formacién de capas conforme aumenta el Angulo, El espeso de las capas aumenta conforme el fagulo aumenta de forma que la velocidad anular local en Angulos grandes seri mayor que la velocidad ex Angulos pequefios a un mismo gasto de flujo. (Fig. 7-41) ‘angulos de inctinackén menores la velociiad anuiar toca es mas lanta por cusiquier gusto de fyp dace, Velocidad = gasto de jo drea transversal Fig 7-41 Annular velocity ve. hole angle BI © Derechos de autor 20811, Dritlsert Lugiavering Ine Chapter 7 Hole Clearing mal Wells) Un incremento en el espesor de ias capas esta normalmeate detectado por un incremento en el torque. Esto no siempre es el caso, Cuando Ia capa de recortes deslizan por éngulos alrededor de 45 grados, él torque tiende a disminuir. En algunos casos, se ha encontrado que las capas de recortes lubrifican a la tuberfa, causando el torque que disminuye.’ ‘Si fuera necesario parar y circular el pozo durante un viaje de salida, el gasto de circulacién deberia ser al menos igual de alto al empleado durante la perforacién. Recortes perturbadas desde capas estacionarias arriba de 65 grados serin transportados en dngulos moderades donde podr‘an deslizar en avalancha y causar el ‘empacamiento de la sarta. Las capas de recortes son Ia causa de Ia mayoria de les problemas de perforacién en pozos direccionales. Estas propician la pegadura de tuberfa y la perdida de crculacién originadas por empacamientos. Este es el porqué muchos estudios se concentran en la limpieza del agujero de pozos direccionales. Aqui hay algunos hallazgos provenientes de algunos de estos estudios: ‘© Sin rotacién de Ia tberia es casi seguro que exisan capas de recortes en agujeros de dngulo alto. * Bajo condiciones normales, casi la mitad del 4rea anular puede llenarse de capas de recortes. ‘© Las capas de recortes son més probables de formarse en agujeros de didmetro grande. Esto se debe « menores velocidades, incluyendo especialmente bajas velocidades bajo la excentricidad de la tuberia. © Las capas de recortes comdnmente no causan problemas mientras se rota. Esto ¢s cuando la tuberia se mueve axialmente que se puede pegar. ‘* Grandes componentes transversales en el aparejo de fondo requieren capas de recortes muy delgadas sie van a mover axialmente sin circulacién. * ELROP tiene menor efecto sobre el tamatio de las capas de recortes que otros factores, tales como el peso del lodo, rotacién de Ia tuberia y gasto de flujo. ‘© Las capas de recortes son més gruesas y més empacadas conforme aumenta el dngulo. ‘© Las capas de recortes son mds gruesas y més compactas conforme disminuye el peso det lodo. © Las capas de recortes son mAs grucsas y mas conpactas conforme disminuye cl gasto de flujo. * Cuando el agujero no esta limpio, la primera sefal de advertencia notable es un aumento en el torque. tra tendencia que puede monitorizada es el volumen total activo (Fig. 7-35); el volumen en la superficie disminuye conforme los recories son emovidos del poz0. 82 © Derechos de autor 2(#)\ Diller Pingunceriny tm Chapter 7 Hole Cleaning (Directional Wells Velocidad de Penetracién (Factores de la limpieza del agujero en pozos direccionales) La velocidad de penetraciGn influye en el tamafio y zantidad de recortes. Sin embargo, la cantidad de recortes no afecta el alto de las capas. Las capas de recortes permanecen estables sin importar el ritmo de penetracién. La velocidad umbral critica que limita el crecimiento de las capas no cambia conforme cambia la produccién de recortes, por tanto, la altura de equilibrio de las capss no cambia. Conforme se genera mayor cantidad de recortes son transportados en suspensiéa arriba de las capas. La velocidad de penetracién podria tener un efecto sobre Ia limpieza de! agujero en fngulos bajos y secciones verticales del pozo, sin embargo. Si se detione la perforacién, la seccién vertical del pozo seré limpiada, pero la altura de las capas de recortes en secciones Angulo alto permanece sin cambio. Monitorizar las temblorinas de lutita engafioso en este caso. Las temblorinas estarén limpias una vez que todos los recortes en suspensién estin fuera del pozo, pero las capas de recortes permanecen intactas. Debe tomarse la medida de rotar la tuber‘a o alguna otra medida para destruir las capas de tal forma que puedan lievarse hacia la superficie. Rotacién y excentricidad de la tuberia (tactorss que afectan la limpieza en pozos direccionales) La excentricidad de la tuberia tiene muy poco efecto en un pozo vertical. Sin embargo, para pozos direccionales de éngulo alto tiene un muy significane efecto. Esto es porque de aqui toma su propio perfil. (Fig. 7-42) La eacentricidad de la uberia no perjudica a los estuerzos para la limplaza dl agujero cuando ‘se mantione la tuberia an contra el lado alto del debido a que d flujo no es desviado de los recortes, como es cuando ia tuberia ‘esta tendida en el ladobajo del agujero. Fig 7-42 Etecto de excentricidac de Ia tuberia en las capas de recortes En Ja cima de la seccién en construccién, la alta tensiGn podria guiar la tuberfa hacia el Jodo alto del pozo. Los tecortes tienden a migrar mas hacia el lado bajo de forma que Ia velocidad no se reduce significantemente sobre el lado donde esta la concentracién de los recortes. Sin embargo, en altos dngulos de inclinacién la 83 O Derechos de autor 2(0)/. Drilhcit Largincering Ine Chapter 7 Hole Cleaaing (Directional Wells tuberia esta tendida hacia el lado bajo del agujero y li reduccién de la velocidad impide enormemente el transporte de los recortes (Fig. 7-42.) Estos efectos son mAs significativos con flujo laminar que con flujo turbulento. La rotacién de la nuberia tiene algin efecto ea agujeros verticales ayudando a arrastrar los recortes lejos de Ia pared. En altos éngulos, esto tiene un significante efecto de inclinacién levantando las capas de recortes.. Para que la rotacién de la tuberia sea efectiva y provogue la tuberfa sube mAs répido hacia ls pared antes de deslizar hacia abajo. Las capas de recortes amoftiguan o elirminan este movimiento rotacional de la tuberia a bajas velocidaies de rotcién porque la tuberia se mantiene en el lugar con ‘uma capa de recortes. (Fig. 7-43) Fig 7-43 RPM Umorai En velocidades rotacionales arriba de la velocidad umbril la tiberia puede romperse de las capas de recortes y vibrard alrededor del agujero. La experiencia de campc con herramientas de presin mientras se perfora, indica que la velocidad umbral ps f 124" y 84" ocurre entre las 50 y 75 rpm. Zp fpeatenae etene co resertnncn extataten 9 Banden acta parmvetic! ed pz a resién del pozo aumenta debido a la carga delos recortes anulares. Dosage da cori en usterberras Datos PWD Total de coridas de la bombs o tiempo [Un metodo Ge monetizar ef avance ge la rolacion de la 1uowia en la Empiaza del apvjero es monstorizar la presion ‘dal fondo dal agujero. Conlorme se deaplazan y $8 Muswn los recones hacia adentro de la seccitn vertcal del Fig 7-44 PWD data and hole cleaning ‘Como esth mostrado en la Fig. 7-44, Ie rotacién de la tubsria genera un incremento en la presiGn de fondo del agujero. Este efecto ha sido demostrado con modelos hidrdulicos y herramientas PWD'*"', y est més Pronunciado conforme el tamafio de la tuberia y el agujero convergen. Agujeros menores experimentan 84 © Derechos de autor 21K)1, Dilber! Enginecring Ine Chapter 7 Hole Clean ig (Directional Wells) mucho mayores pérdidas de presién debida a la roucién de la tuberia que los agujeros grandes. En un estudio PWD, Is ECD por la rotacién de Ia tuberia en tun agujero de 12 4” fue de aproximadamente 100 psi una vez Sue La BCD en un agujero de 8 4” fue de alrededor de 200 psi una el umbral rpm. Este incremento inmediato de Ia presién se debe en ambos casos a rotacién de tuberia y la remocién de las capas de recortes. Las presiones no experimentaren ningtin incremento significante hasta que se alcanzé el uumbral rpm. Los efectos de la rotacién de la tuber‘a con otras variables tales como Ia las propiedades del fluido y tamafio de recortes se ha discutido en otras secciones de est: capitulo pero se resumen a continuacién: * La influencia del incremento en la rotacién conforme el éngulo aumenta. En éngulos moderados, las capas de recortes estin sueltas y fluidas. Son fécilmente removidos con muy poca rotacién. A mayores fingulos las capas se empacan y se requiere de! umbral de rpm para remover las capas. Las capas en dngulos moderados pueden removerse con mejoras en la reologia y el gasto de flujo, pero en Angulos altos requieren de la rotacién de la wberia para removerlas. Por tanto, el efecto de Ia rotacién de la tuberia sobre la altura de las capas de recortes esta més pronunciada en éngulos grandes. © El efecto de la rotacién de Ia tuberia es menos significante conforme aumenta el gasto de flujo; a ‘mayor gasto de flujo ta altura de las capas de recortes disminuye. © Los efectos de la rotacién de tuberfa son mds pronunciados con puntos de cedencia altos. Fluidos _viscosos no son tan eficaz en penetrando lus capas de recortes, as{ que debemos confiar mas en la rotacién. © La rotacién tiene mayor efecto en recontes pequetios. Debido a su alta relaciGn superficie de drea a peso, Jos recortes pequefios pueden adhesirse juntos con las fuerzas de adhesin de los fluidos hhaciéndolos dificiles de erosionar con el fludo solamente © Laaccién mecénica impartida al rotar Ia tberia contra una capa de recortes disminuye conforme los recoftes son mayor 0 més numerosos. La rotcién reduce Ias capas de recortes grandes cuando el ROP ¢¢s bajo; también reduce cuando hay alto ROP y pequefios recortes. La rotacién no puede manejar ecortes mayores de alta densidad en altos ROP. Prrecaucién: E] movimiento de la tuberia puede desalojar capas de recortes en un lavado, que puede originar un empacamiento. El calibre de agujero siempre es mportante para tener una buena limpieza 85 © Derechos de autor 2111. rte | nine Chapter 7 Hole Cleuring (Directional Wells) Pertorar deslizando (Rlotacién de tuberia) Es coméin no rotar 1a tuberia mientras se perfora con motor de fondo. Esto origina la formacién de capas mientras se desliza. Se requiere de rotacién de tuberia intermitente para perturbar las capas de recortes. Cuando as capas son removidas, los recortes serin transportados a lo largo del pozo en suspensién heterogénea, pero en un gran tapdn de alta concentracién. Cuando este tapdn alcanza la seccién vertical del ozo afectart ta presiGn de fondo en el agujero. Anormalmente ocurren altas cargas de recortes cuanco Ia rotacién se inicia después de un periodo de deslizamiento. Una clara indicacién de una sobrecarga de recortes puede medirse con un PWD al recuperarse del agujero. Estas presiones de oleaje de 100 2 300 psi a menudo estén enmascaradas por el motor de fondo, Se obtienen mejores resultados al rotar la tuber‘a antes de deslizar. Esto remueve las capas lejos del aparejo de fondo. Las capas de recortes pueden provocar torque excesivo y frustrar las operaciones ‘Tuberia Flexible (Rotacién de la tuberia) No es posible rotar la tuberia cuando se perfora con taberis flexible. Por tanto, la formacién de capas en Aingulos altos es inevitable.” ‘Se deben realizar viajes limpiadores con circulacién toul y rotacién de la barrena para limpiar el agujero. Circular con movimiento axial de la tuberfa no es suficiente para remover las capas. Las capas son removidas \inicamente por la rotacién de la barrena. Los recortes cacrin répidamente para formar capas nucvamente, centonces la tuberia debe sacarse ocasionalmente para remover las capas del agujero. Las capas de recortes bésicamente son impulsadas hacia arriba del agujero nediante la barrena mientras se retira del agujero. (Fig, 7-45) Note que la barrena estaré orientada hacia abajo para penetrar la capa conforme es jalada En pertoraciones con tuberia exible, fos recortes son “perseguics hacia abe ei recortes desplazados por la barrena Frontamenta son asentados cs nuevo. Se debe | Vverical dai poz pertodicamenta para maverios (perseguidos porla barrena) todo @ paso hasts vertical Fig 7-48 Colled bing driling ‘Aunque es relativamente ficil para realizar un viaje limpiador en la seccién vertical del pozo durante la perforacion con tuberta flexible, es deseable minimizar la necesidad de tales viajes. Las propiedades del lodo yel gasto de flujo se optiman generalmente para extender el tiempo entre estos viajes. 86 Derechos de autor *14)1. Drillers Popineering tne Chapter 7 Hole Cleaning (Directional Wells) ‘Tiempo (factores que afectan la limpieza en pozos direccionales) ‘Toma més tiempo transportar recortes sobre un aguero de pozo inclinado que en pozos verticales. El tiempo fective para iimpiar el agujero aumenta conforme el cngulo aumenta. ‘Muchas compafiias de registro de pardmetros de pe‘foracién pueden estimar el tiempo que toma transportar los recortes de Ia barrena a la superficie empleando su propio software para estimar la velocidad de desiizamiento. Si no se dispone de estas facilidade: en cl equipo, deben establecer sus propias estimaciones empiricas para el tiempo de la limpieza del agujero El manual de Entrenamiento para Reducir Eventos No Programados'® presenta un método empirico para predecir el tiempo de la limpieza del agujero én pozos direccionaies. ‘Este método asigna um factor de embolada de circulacién (Circulating Stroke Factor - CSF) a cada seccién el pozo basado en “varios fondos” que deben circularse para limpiar completamente el pozo. Estos factores de embolada de circulacién se determinan empfricamente para los tipos de formacién perforados y lodos ‘empleados. Ellos son una guia solamente. Una tabla tfpica del factor de embolada de circulacion (CSF) es como la siguiente.'? Factores de embolada de circulacién (CS¥) o ntimero de fondos para limpiar el agujero'® Eara re ae ra oF -30° 225 175 15 1.28 Eel are [aw 8 + o 3 2 175 Los niimeros que estén en esta tabla deben obteners: en forma empirica de la experiencia en el campo con los diferentes Sngulos de agujero, tamafios de agujere, gastos y lodos en uso. El objetivo con esta tabla es encontrar el ndmero total de emboladas necesarias para limpiar el pozo. Para hacer esto, el pozo se divide en seeciones dependiendo del tamafio y angulo del aguero. La profundidad medida de cada seccién del agujero se multiplica entonces por el CSF apropiado y se sunan para obtener la profundidad total ajustada. Se calcula entonces el total emboladas necesarias para circular un fondo para la profundidad total ajustads. (Fig. 7-46) Encontrando is profundidad medica sjustada con CSF [por un agujere de 12 %" pertorada hasta 12,000 ples."* (MD ajustado = la suma de (iongitud de seccién x CSF) = (4000 x 1.5) + (2000 x 1.78) + (6000 x 2) ‘= (8000) + (3500) + (12000) = 21,500 MD Total ajustada Para limpiar este pozo, un fondo debs sor Seetatosertn eats i porate (Otro modo de ver esto os circular 1.85 veces de fondo. Fig) 7-46 Tiempo de circulacién 87 Derechos de autor 201, Driller! ngimoering Ine Chapter 7 Hole Cleanis and Foam Drilling Perforacién con aire y espuma La perforacién con aire presenta retos tnicos en la limpieza del agujero, El peso del aire es casi despreciable, por lo que las velocidades anulares mds altas reemplazzn el efecto olvidado de flotacién. El aire es también compresible. A medida que la presién cambia a lo largo de! espacio anular desde la barrena hasta la superficie, la velocidad amular y, por tanto, la eficiencia Je limpieza del agujero también cambia, Comprimibliided ‘Una cantidad fija de aire se comporta de acuerdo al principio de Boyle, el cual establece que la presién por el volumen es constante. Esto se expresa mateméticamente como: P,V, = P,V) =constante ec. 7.13 Si la presién cambia, entonces el volumen debe cambiar también. En el siguiente ejemplo, una botella esti lena de aire comprimido y una otra vacia, estf conectada a ella (Fig. 7-47). Una botella tiene 10 galones a 100 psi, la otra tiene 10 galones a cero psi. Cuando se sbre Ia vélvula y se deja que el gas de la botella llena fluye hacia la botella vacfa, la cantidad total de aire no cambia. La presién es reducide a la mitad y el volumen se dobla. Total de volumen = 20 gaiones $0 psi La cantidad de gas on ia boteta iulerda no canbia mientras s0 excunre dentro de ta botetia ‘vacia én el lado derecho, El wolumen $e debla pero la presién we reduce por mitad Fig 7-47 Leyde Boyle Estas mismas cosas suceden en el fondo del pozo. Mientas la presién aumenta por las pérdidas de presiGn por fricei6n en el espacio anular, el volumen disminuye. La reduccién en volumen resulta en una reduccién de la velocidad anular. Si el agujero tiene un diémetro consunte, la velocidad anular seré menor en el fondo del ozo, donde la presién es mayor. Mientras la presién se reduce en Ia parte superior del pozo, el volumen se expande y las velocidades anulares aumentan. La velocidad méxima serd en Ia parte mis alta del pozo (superficie). (Fig. 7-48) Los recortes mayor con las velocidades de deslizamienty mayores ocurririn cerca de! fondo del pozo. Al ser transportados hacia arriba del pozo, los recortes se rompen en pequetias piezas con velocidades de deslizamiento menores. [La combinacién de velocidad baje y recortes grandes prevocs que en el fondo del pozo sca la parte mis dificil para limpiar. Mientras el pozo se va profundizando, mésaire debe ser inyectado al pozo para mantener una velocidad adecuada en el fondo. 88 © Derechos de autor 2401, Drillers Lnganeoring Ine Chapter 7 Hole Cleaning \irand Foam Drilling: Debida a que ef volumen de are es proporcional sl presi ences es ‘también proporeioal ala velocidad analar local. La presiin més ata $0 tiene cerca de Ia barrena por fo que ol \olumien de air. y por lo tania la velocidad son loa menores cercas ela barrena. A asoander oi aire fo largo del pozo, la presién va claminyendo, ‘se expanda su volumen y lt velocidad snular aurea, La proiin dl pom a on pana cada a eco arora a ie Soncanacken erase, pre prncpmarerte ee doch as praa por Wocbn en saps aru. Los recortes se quiebran en tamafios menor conforme se clroulan hacfa arriba del pozo. Los peores problemas con la limpieza del agulero ocurren cercas de la barrena. Se debe esto a que los recortas son mayores con valscidaces Ae ‘esitzamiento mayores y la velocidad anusar estd lo més bajo. Fig 7-48 Etfect Efecto de la conpresibildad sobre la velocidad anular 89 © Derechos de autor 20H Drither) Logincering Ine Chapter 7 Hole Cleaning (i and vam Drilling Presién en el fondo del pozo Existe entonces una preocupacidn con la velocidad anulr, y 1a presidn del fondo del pozo, justo arriba de la barrena y los cuellos. Es la combinacién de la friccién anular y la carga hidrostética principalmente quienes controlan esta presién. Cuando el gasto de flujo es alto y la cantidad de liquido yy de recortes en la corriente de aire es muy pequefia, In friccién anular predomina. Cuando la concentracin de recortes y liquido es alta y el flujo de gasto es bajo, la presién hidrostitica puede predominar (Fig. 7-49). El peso de los recortes aumenta 1a densidad efectiva enel anular, lo cual aumenta la presién en el fondo del ozo. Se debe tener mucho cuidado en no generar mas recortes de los que la corriente de aire puede mantener. ‘Al ser mayor la carga de recortes, la presi6n anular asmenta y el volumen disminuye (y por lo tanto la velocidad). La disminucién en la velocidad causa que Iz concentracién de recortes aumente, Io cual provoca um incremento en Ia presi6n y la reducci6n de la velocided. ‘La industria de transporte neumético reconoce un punb en el cual la velocidad no puede ser reducida sin evitar un colapso irreversible de recortes. Esta velocidad €s conocida como la “velocidad de 9". Si la concentracién de recortes llega a ser lo suficientemente alta para “estrangular” el flujo, la sarta de perforacién serd empacada con un répid> asentamiento de recortes, atin cuando se observe un fuerte flujo de aire en la linea de salida. Para cvitar e| estrangulamiento del flujo, el gasto de inreccién de aire debe ser lo suficientemente alto para ‘mantener el ritmo de penetraciéa. Al aumentar el gaste de flujo, las pérdidas por friccién anulares (por lo tanto Ia presin en el fondo) aumentan. El consumo de eergia del compresor de aire aumenta répidamente al aumentar la presién, asf que se evitan flujos de aire excesivos. Existe un flujo de aire 6ptimo que minimizaré \as pérdidas por friceién anulares proveyendo suficiente velocidad anular para minimizar la concentracién de recortes (Fig. 7-49)"* Frenén anuiar Pérdida de friocién anwar rx Hay un gasto de flujo 6ptimo que misimiza et coneumo de energia de ‘compresién mientras euministrando impieza del agujero adecuado. Procure manteneree arriba ¢el gasto de flujo dptimo! Fig 7-49 Velocidad anlar Sptima La velocidad anular éptima aumenta al aumentar e! Angulo, debido a la recirculacién de los recortes y al aumento de la concentracién de estos. Este aumenta tanio la carga estética como las pérdidas por friccién en el anular. El requerimiento de aire aumenta al aumentar el Angulo del pozo... 90 © Derechos de autor 2140). Dritter) Lie Chapter 7 Hole Cleaning (Air and Roan Drilling Eficiencia de limpieza del agujero durante la perforacién con aire El arrastre friccional contribuye mds a ia limpiea del agujero que a} esfuerzo de flotacién durante la erforacién con aire. Es el érea superficial especifica de la particula quien controla \a cantidad de arrastre friccional. El érea espectfica es igual al frea de superficie de la particula dividida por su peso. Por lo tanto, a mayor frea superficial del recorte, y siendo su volunen menor, mas fuerza de propulsidn se sentiré. En Ia Fig. 7-50, un cubo con tados de 1” se rompe por la mitad en cada eje hace 8 cubos con lados de 4". El tires superficial de cada cubo es ahora 44 del cubo de 1”, sin embargo, el Volumen de cada cubo es solamente 1/8", Por lo tanto, el fea especifica del cubo duplica cada vez el cubo que se rompe. El levantamiento del fee. portant, lela de renapni el rors, sumer esponealaments al damn e amato I recorte. Grandes recortes esféricos se transportarin muy Jentamente (si corresponde) mientras pequefias particulas planas viajan cerca de la velocidad del aire. Cuando la circulaciGn se detiene, los recortes caen ripidamente. ‘Suponierto una densidad cortante de 21 yy 0.09 ™Y pulg? ig LG i if oe - ws oak stats meee CRS tae noes SA =6.09=66 pulg'M 15/01" 132 pale’. 373/004 = 264 pula’ 094/002 = 528 pula i rea especiica de un recorte aumenta al disminuir su tamaflo. EJ drea especiica es ef drea superficial total dividids por e! peso del recorte El frea especfica duplica cade ver el didmetro del recorte es partido a la mitad. Fig 7-50 Area especitica de recortes La velocidad anular requerida para levantar un recorte aumenta exponencialmente con su tamafio. Un aumento en la velocidad anular aumenta las pérdidas por friccién en el anular. El volumen de aire cerca de la barrena es comprimido en un volumen pequetic. Esto no permite alcanzar una velocidad anular lo suficientemente alta para levantar los recortes mayor generados por la barrena. Estos recortes 0 decrumbes deben ser triturados en pequefios recortes por la rotacién del tubo antes de que puedan ser levantados. Los recortes grandes son generados en velocidades de penetracién altos y/o a bajos sobrebalances. Si se desean ritmos de penetracién altos, se necesitarin gastos de flujo altos. El gasto de flujo ideal ser aque! que balancee el beneficio del ritmo de penetracién contm el costo de compresiGn de aire. La experiencia muestra que un gasto de flujo que da una velocidad anula de 3000 pies/min. es adecuado para Ia mayoris de las aplicaciones de perforacién con a. 91 © Derechos de autor 20111. Driliett Engineering tne Chapter 7 Hole Cleanirg (Air and Foam Drithing Si los esfuerzos de limpieza de agujero son ineficientes, Ia presién de fondo aumentaré, la velocidad anular disminuiré y la limpieza del agujero no seré la adecuada. Obviamente, se podr4 monitorear la limpieza del agujero monitoreando !a presién de fondo. Durante la pe-foracién con lado, esto puede ser acompafiado por el monitoreo de la presién del standpipe y por sensores de fondo. Se watari de hacer lo mismo durante ‘a Perforacién con aire, aunque esto €s complicado debido 1 1a compresibilidad del aire Las ondas de presiGn se propagan a la velocidad del sonido. La velocidad de propagacién del sonido es mucho menor en el aire que en el lodo debido a que el aire es mucho més compresible que el lodo. Solo toma unos ccuantos segundos para que una restricciGn de presién mular de 200 psi se note en el standpipe durante Ia perforacién con lodo. Esto tardard varios segundos a minutos para que se note en el standpipe en caso de estar perforando con aire. Cuindo se perfora con lodo, una restriccién de 200 psi se reflejaré en el manémetro del standpipe. Mientras perforando con aire, solo un porcentaje de esta restriccién se notard en el mismo manémetro del standpipe, !si acaso se puede ver! La cafda de presién en Ia barrena causa Ia mayor parte del problema en la deteccién de la presién de fondo. Aiin sin toberas (Io cual es la norma durante la perforacién con aire), la barrena ofrece una mayor restriccién de la presién en la sarta de perforacidn. Al corre el aire a través de la pequetia érea de seccién transversal de flujo de la barrena, su velocidad aumenta. Si la velocidaé del aire alcanza la velocidad del sonido, entonces se dice el flujo es “s6nico”. Las ondas del sonido y la presiSn ya no pueden no ser muy grandes para propagarse desde el arular hacia \a sarta de perforncién. Esto es anélogo 2 cuando un pez trata de nadar contra una corriente que fluye ims répido de lo que puede nadar el pez. A mayor caida de presiGn a través de la barrena, mayor es la velocidad mediante ta barrena. ‘A partir de fundamentos bisicos de mectnica de fluidos, la ca(da de presién que resulta en flujo sénico puede ser calculada para cualquier tipo de gas. A grosso modo ie puede decir que cuando la presién corriente arriba de la barrena es dos veces la presién que se tiene inmediatamente corricnte abajo de la barrena, la corriente de aire a través de la barrena estari en flujo sénico El flujo s6nico ocurre cuando Paice + Peuwiar™ 2 eq. 7.14 Si el flujo es sub-sénico, la presiGn de fondo puede sercalculada de Ia presin del standpipe con principios bisicos de mecdnica de fluido'”. Es importante notar que un pequeio cambio en la presién del staxdpipe reflejaré un cambio grande en la presién de fondo. Una caida de presién a través de la barrena grande, representa un pequetio cambio de presién en el standpize para cualquier cambio de presidn en el fondo del pozo. Cuindo ¢! flujo es supersénico a través de la barrena, ;no se detectara ningiin cambio de la presiGn en el standpipe mientras que el espacio anular comienza a empacarse! (Fig. 7-51) 92 © Derechos de autor 2(X)|. )rilbert Linginecring Inc Se ee ee on: ee AS ee eee Sa | Chapter 7 Hole Clea (Air and! Foam Dili La gréfica en la Fig. 7-51 describe el cambio de presiéu reflejado en el manémetro de! standpipe en un rango de caidas de presiGn en la barrena. Mientras el gasto de flujo aumenta, aumentard 1a caida de presiéa en la barrena y dificultaré Ia deteccién de un empacamiento. Debemos poner mucha atencidn a los pequeiios ‘cambios de presiGn en el standpipe y jresponder sépidamente! ‘Ata caida de preci ont barona (*VPo +e} Flujo sénico ‘La presién en el standpipe es menos etectiva para nonitorear el incremento de la presin en el fondo det agujero ‘cuando se pertora cor: ire que cuando se perfora con lodo. Por lo que la carga y el empacamiento del espacio ‘anular son mucho mas cific! de Getectar. Fig 7-51 Standpipe pressure vs. bottom hole pressure resin de la formacién es menor que la presién del pozo. Los sslidos obstruirén los poros abiertas, n0 ‘obstante no reducen substancialmente el flujo hacialg formacién. La obstruccién crecerd en tamafio hasta que ‘ocurra el equilibrio entre el ritmo de depositacién 5 el ritmo de erosién, (Véase costras de lodo en la seccién de pegaduras por presién diferencial) Si no existe tumedad en el aire, Ia obstruccién puede ser muy delgada. Si la humedad esta presente, ta obstruccién empacacé y llegard a ser gruesa y dura. La costra de lodo grueso y duro que se forma en Ias formaciones permeables cuando existe humedad se les conoce como un “anillo de Jodo”. Si se tiene humedad, los anillos de lodo también se formarin arriba de los cuellos de perforacién o en las zonas lavadas donde la velocidad anular es muy baja. Los anillos de lodo restringen el flujo anular y por lo tanto auimentan Ia presién de fondo. El incremento en la presién reduce el gasto de flujo y aumenta |a temperatura, Si el yas ests presente, ef incremento de la temperatura y la presi6n pueden ser suficientes para comeazar un incendio en 21 fondo de! pazo que puede no ser detectado por un tiempo. Un incendio en el fondo de! pozo puede causar ta pérdida de la saria de perforaciGa y provocard la necesidad de realizar una desviacién def pozo. . ‘Adin si el allo de lodo puede ser roto, formard grardes pedazos sueltos de esta costra de lodo que serdn muy pesados para circularios a la superficie. Si el anillo ée lodo fue causado por humedad, entonces estos pedazos de costra de lodo serin “pegajosos” y podrian pegarse entre sf nuevamente para formar nuevos anillos de Jodo, Eventualmente, la tuberfa puede llegar a pegane en un empacamiento, 93 © Derechos de autor 2(4)!. Dilbert Langincering Ine Chapter 7 Hole Cleaning (Ai Foam Drithingy Los anillos de lodo pueden detectarse mediante: © Una pérdida del volumen de aire en la linea de desalojo debido a una pérdida de circulacién parcial o tonal. + Parndas “desempolvadas”. Las particulas de polvo se pegan entre si yen las paredes © Un incremento pequefio en la presién del standpie. de lodo, se deben tomar acciones rfpidamente para evitar empacamientos de Una vez que se encuentra humedad, el anillo de odo debe ser lavado con un exceso de agua. Agua y surfactante se adicionan a la corriente de aire 1 la cual se le llama “miebla”. Una pequefia cantidad de hhumedad sirve para cementar los granos en la costra de iodo y para empacarlos y mantenerlos compactados. Esto incrementa la resistencia del puenteo. (Véase mecénica de rocas en la seccién de inestabilidad de agujeros) Agua adicional satura ¢! pueateo y la convierte en una lechada, El agua que satura cubre los granos para lubricarlos y forzarlos a separarse. Esto debilita el puenteo y permite que sea fécilmente desgastado. Los ‘surfactantes también ayudan a cubrir y separar las particulas de polvo. ‘Desafortunadamente, las gots de agua adicionadas a |: carga total de aire que debe cargar hacia arriba el pozo. El agua adicionada al pozo tiene el mismo efecto que agregando los recortes adicionales en el pozo ~ més aire debe ser adicionado para mantener una velocidad anular de fondo adecuada. La experiencia ha mostrado que de un 30 a 40% més del gasto de flujo es requerido una vez que comienza la niebla. Sino hay mis aire disponible, entonces el ritmo de penetracién debe ser reducido. Si se incorpora mucha agua, o sie! agua de formacién faye | Lf [ude omnrTs cusnco ot agus ¥ hhacia el pozo, el flujo puede comenzar a ser del ipo | homopénes y se fusionan dentro “uaruga”. Taruga se refiere a la separacién del aire y el agua | de bolsas de aire y tarugas de fen baches de agua y aire. Esto causs severos golpes de arriete a medida que Iss tarugas de agua van saliendo del poz. La velocidad anular de fondo es grandemente reducida y Ia inestabilidad de! pozo llega a ser un problema. (Fig. 7-52). Fig 7-52 Tarugas 94 © Derechos de autor 20101. Dilbert Engine: Chapter 7 Hole Cleaning (air anu Kam Drilling) Espuma estable Si mucha agua fluye hacia el pozo, 0 si los recones 0 las cavidades son muy grandes para permitir una limpieza efectiva del pozo, entonces el siguiente paso es convertir a una espuma estable. Con la espuma estable, existe suficiente liquido pare atrapar y rodear wodo el aire en forma de pequefias bburbujas. El Kquido forma una fase continua en la cual el Iiquido ests en contacto continuo consigo mismo, mientras que las burbujas de aire en la fase discontiaua estén aisladas unas de otras por el I{quido. (Fig. 7-53) 1La espuma es uns mezcla de liquido y gas. Un liquido continuo forma una estructura celular que ‘encapsula {as diminutas burbujas de gas. La calidad de la espuma se refiere a la fracciGn del volumen de aire en la mezcla. La relaciOn més alta de are a Iiauido es la calidad de esourna més alta Fig 7-59 Calded de ia espuma ‘La espuma es descrita por su “calidad”. La calidad de ia espuma se refiere a Ia relacién en volumen de aire al volumen total en la mezcla. Calidad de espuma = Volumen de aire + (volumen de aire + volumen de lfquido) ec. 7.15 Si el aire ocupa menos del 55% del volumen ota, las burbujas formarin esferas perfectas que no tienen contacto unas con otras. En este punto, la espuma és realmente, solo es un Ifquido aireado. Una vez que el volumen de aire de la mezcla aleanza el 55%, las burbujas estin en contacto con las otras y empiezan a eformarse. Las burbujas forman pequetios bordes planos, donde estén en contacto con las otras burbujas. Cuando a calidad se incrementa mas alli de 55%, lis burbujas empiezan a tener formas polihedrales cuando estén més juntas y apiladas entre ellas. Las burbujasdeben deformarse para ocupar mAs del espacio entre ellas mismas. Las burbujas no quieren ser deformadas. Por su naturaleza, ellas quieren ser esferas perfectas. Ast es que su energia potencial es mas baja. (Una esfera tiene la mayor relacién de volumen a 4rea superficial que cualquier otra forma). Luego, para deformarse hasta un poliedro. la pelfcula de las burbujas debe tensarse y su presién intema tiene que incrementarse. 95 © Derechos de autor 2X11, her Lingering tne Chapter 7 Hole Clea ig (ir anal Fain Drilling Viscosidad dela espuma Las burbujas son andlogas a los globos, que tratan de tomar la forma de una esfera. Si un cuanto es parcialmente Ilenado con giobos, podriamos caminar # través de é1 poniendo los globos fuera de nuestro camino. Un recorte, podria avanzar por su camino a través de la espuma con menos del 55% de calidad de la misma manera, (Fig. 7-53A) Si tratamos de meter globos adicionales dentro del cuarts, los globos empezarin a deformarse. En este punto, podriamos encontrar dificultades para caminar a través del cuarto. (Fig. 7-53B) Los globos podrian deformarse atin mAs si tratamos de ponerlos fuera de nuestro camino. Eventualmente, podrfamos lenar atin ‘més de globos en el cuarto, que no pudiéramos movernos a través de. (Fig. 7-53C) La viscosidad de la espuma se incrementa con su calidad. (Fig. 7-54) En ‘el fondo del pozo, dende la presiGn es mis alta, la calidad debe ser la més ‘baja. Cuando la espuma se mueve hacia arriba el pozo, la presién se reduce y el volume de aire se incrementa. El volumen de Iiquido se manticne constante, entonces, Ia calidad de la espuma se incrementa ‘cuando se reduce la presién. Si cl aire se expande demasiado, se puede romper la espuma en niebla. En este caso, ef aire es Ix fase continua rodeada de gotas de agua. (Fig. 7-54) Fig 7-54 Viecosidad de la espuma La viscosidad de la espuma puede llegar a ser hasta dez veces Ia viscosidad alcanzada con un lodo, Esto permite levantar y sacar puflados de recortes en agupros con 30" de diémetro con espumas estables a velocidades anulares relativamente bajas. Las espumas estables también pueden levantar cantidades mayores de Ifquido producido por las formaciones perforadas. Si Ia espuma se rompe en niebla antes de alcanzar la superficie, pierde su viscosidad y su capacidad de acarrear recortes. Una manera de evitar esto, es inyectar mds Ifquido dentro de la espuma. Sin embargo, si la calidad de la espuma en la barrena es menor a 55%, no podré levantar los recortes desde la barrena. Nuestro objetivo es manejar la calidad de la espuma tal que dicha calidad sea al menos de 60% en la barrena y no mayor de 98% en el niple de la campana. Esto se alcanza limitando la expansiOn de las burbujas a través de Ia aplicacién de contrapresién en la superficie. 96 © Derechos de autor 2%)1. Drilhert Pnginvering Ine Chapter 7 Hole Clean WZ (Air and Foam Drilling) El problema es que la excesiva friccién anular y lt presién hidrostética, pueden comprimir una espuma de calidad de 98% a menos de 55%. Cuando la contragresién es aplicada, esta comprime las burbujas ain hasta mis cerea del fondo. Luego, mis gas debe ser inyectado para superar la compresiGn del gas debido a la friccién y a la contrapresin. Con una combinacicn de control de rimos de inyeccion de aire y tiquido, y aplicando una contrapresion anular en la superficie, se puede mantener una calidad de espuma apropiada a lo largo dei pozo. El efecto de Ia contrapresiGn sobre el aire de perfomcién puede ser visto en Ia Fig. 7-55. En In Fig. 7-55A, la presién de fondo es de 500 psi y en Ia superficie, la resin es de 20 psi. Una unidad de aire cuantitativamente podria ocupar un volumen 25 veces mayor en la superficie que el que tendria en el fondo. En consecuencia, lt velocidad anular podria ser 25 veces mayor en la superficie que en el fondo. En la Fig. 7-55B, 500 psi de conirapresin han sido aplicados en ia superficie. La presiGn en el fondo es ahora de 1000 psi y Ia presién en superficie es de 500 psi. Una unidad de aire cuanttativamente ocupari en superficie solo dos veces el volumen que tendria cerca de la barrena, entonces, su velocidad anular, solo seria el doble. Por incrementar le contrapresién al punto que la presién en el fondo es doblada, se debe inyectar dos veces el volumen de aire solo para alcanzar Ix misma veloddad en el fondo del agujero que tenfamos cuando no se habia aplicado Ia contrapresién. Se debe inyectar bastante aire para asegurar que tenemos suficiente velocidad para limpiar el fondo del agujero, despuls de que esta ha sido comprimida por la combinacién de Sriccién y contrapresién. de in parte super al fond del pozo. Fig 7-55 Velocidad anular vs. profuncidad 97 © Derechos de autor 20001. Dil Chapter 7 Hole Cleaning (Air amt Foun Dailings Este mismo razonamiento también aplica para espemas, sin embargo, con una diferencia importante —la espuma tiene’ més densidad que el aire. Cuando Ia perforacién es con espuma, la densidad del liquido debe tomarse en cuenta. Gran poreentaje de la presién de fondo se deberd el efecto de hidrostitica cel liquido contenido en la espuma. La velocidad anular también seré mucho ‘menor con espuma, por lo que el porcentaje de presi6n dé fondo debido @ las perdidas de friccidn anular es menor. La presién del ozo no disminuiré linealmente en el caso de la espuma como 10 es em ef caso del aire, al avanzar la espuma desde el fondo del ozo hasta Ia superficie. (Fig. 7-56) La velocidad anular con espuma es muco menor que la dei aire 0 incluso que la del todo. Un valor tipico de las velocidades anulares en la barrena para el caso de perforacién con «ire estard en el orden de 3000 pies/min., el lodo estar alrededor ce los 300 pies/min., mientras que la espuma seré tan baja como 100 pies/min. Como se mencioné previamente, Ia calidad de la espuma y Ia velocidad anular en la barrena debe ser manejada con | La presion del pazo por lo tan. la velocidad ‘una combinacién de contrapresiGn y gasto de inyeccién de liquido | sary la calsdad dela espuma son menos lineal pyrisapaorcbvaher airy erate tee HO | pido ls lfkencl del componeas hart Fig 7-56 Air vs. foam Programas de computacién complejos son actualmente usados para calcular Ia presiGn de fondo, la velocidad y la calidad de la espuma desde mediciones de la superficie’ ” Las compafiias que ofrecen el servicio de Perforaciéa con aire y espuma usualmente proven de esos programas. Como regia general, més aire y liquido debe ser inrectado al aurmentar la profundidad © el ritmo de Penetracién. Mayor contrapresién también serd aplicada Debido al efecto hidrostético, hay una cafda de presién mayor con la espuma que con el aire. La presiGn a lo largo del pozo ser mayor con la espuma. Aunque la presiGn de aire es mayor, los requerimientos del volumen de aire son mucho menor con la espuma. El consumo de 2ombustible del compresor es sustancialmente menor con la espuma que con el aire. Para optimar el consumo de combustible, la contrapresién es usualmente reducida al mantener una calidad de espuma del 65% en \a barrena y 95% en la superficie. Una presiGn grande durante la perforacién con espuma contribuye ligeramente a la estabilidad del agujero. El componente de agua de la espuma y niebla puede reduct la estabilidad de! agujero ligeramente, por lo que el componente Iiquido de la perforacién con niebla y espuma puede ser tratado para minimizar la inestabilidad

Potrebbero piacerti anche