0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
68 visualizzazioni3 pagine
1) Deus nos deu as Escrituras Sagradas para serem lidas, traduzidas e entendidas pelo povo, como mostra o exemplo de Neemias lendo o Livro da Lei para o povo de Israel.
2) A tradução da Bíblia para as línguas dos povos é essencial para que todos possam entender a Palavra de Deus.
3) Ao ler, traduzir e explicar as Escrituras, o propósito de Deus é que seu povo compreenda a mensagem e creia em Jesus Cristo.
1) Deus nos deu as Escrituras Sagradas para serem lidas, traduzidas e entendidas pelo povo, como mostra o exemplo de Neemias lendo o Livro da Lei para o povo de Israel.
2) A tradução da Bíblia para as línguas dos povos é essencial para que todos possam entender a Palavra de Deus.
3) Ao ler, traduzir e explicar as Escrituras, o propósito de Deus é que seu povo compreenda a mensagem e creia em Jesus Cristo.
1) Deus nos deu as Escrituras Sagradas para serem lidas, traduzidas e entendidas pelo povo, como mostra o exemplo de Neemias lendo o Livro da Lei para o povo de Israel.
2) A tradução da Bíblia para as línguas dos povos é essencial para que todos possam entender a Palavra de Deus.
3) Ao ler, traduzir e explicar as Escrituras, o propósito de Deus é que seu povo compreenda a mensagem e creia em Jesus Cristo.
Neemias 8.8: Eles iam lendo o livro da lei e traduzindo; e davam explicaes para que o povo entendesse o que era lido.
Tema: O propsito de Deus ao nos dar as Escrituras Sagradas
O livro bblico de Neemias um dos relatos mais impressionantes da Bblia.
Este livro apresenta alguns dos ltimos acontecimentos registrados no Antigo Testamento. Ele conta a histria at mais ou menos o ano 430 antes de Cristo. O autor do livro, Neemias, conta como estava a situao de Jerusalm depois do retorno do cativeiro. O templo j havia sido reconstrudo sob a liderana de Esdras. Neemias narra como foi a reconstruo dos muros da cidade. Sem muros, a cidade estava desprotegida. Era um alvo fcil. Neemias liderou o povo nesse perodo. O livro de Neemias mostra que a reconstruo dos muros no era apenas uma obra de engenharia. O povo tambm precisava ser animado. Por isso, Neemias relata no apenas o que ocorreu na construo dos muros, mas tambm como o povo foi animado para ser fiel a Deus. No captulo 8, os muros j estavam reconstrudos. Comeava um novo tempo. O primeiro grande ato desse novo tempo era colocar novamente o povo em contato com o Livro da Lei. O povo foi reapresentado ao Livro da Lei as Escrituras Sagradas. Durante o tempo do exlio, grande parte do povo de Israel havia esquecido dos ensinamentos da lei de Deus. A presena das Escrituras na vida do povo no era significativa. A maioria das pessoas no tinha conhecimento do contedo da Palavra de Deus. Apresentar o povo s Escrituras e as Escrituras ao povo seria, agora, a grande tarefa dos sacerdotes. O escriba Esdras trouxe o Livro da Lei diante do povo. O livro foi lido para o povo desde a manh at o meio-dia. Foi um dia de grande emoo. No versculo 8, deste captulo, diz que o livro da lei era lido e traduzido para o povo. Explicaes eram dadas para que o povo entendesse o que era lido. As trs palavras-chave que aparecem nesse texto so ler, traduzir e entender. No Dia da Bblia deste ano, convido voc a pensar nestes trs pontos. Qual o propsito de Deus em dar as Escrituras Sagradas ao seu povo.
1. Deus nos d as Escrituras Sagradas para que elas sejam lidas
A primeira resposta que temos que Deus nos d as Escrituras para que sejam lidas. No h sentido em termos as Escrituras fechadas, sem ler o que est escrito. Ter a Bblia e ler a Bblia no a mesma coisa. No comeo do sculo passado, no havia muitas Bblias em nosso pas. As Bblias eram raras e caras. Havia duas agncias estrangeiras que coordenavam a distribuio de Bblias no Brasil. Eram a Sociedade Bblica Britnica e Estrangeira e a Sociedade Bblica Americana. Mas o desafio era grande. Como fazer para que mais Bblias chegassem ao povo brasileiro? Em 1948, essas duas agncias convocaram os lderes das igrejas brasileiras e, em 10 de junho desse ano, foi fundada pelas igrejas a Sociedade Bblica do Brasil. Com a criao dessa organizao, as igrejas queriam que mais Bblias fossem distribudas e que esse trabalho fosse feito em conjunto, sob a coordenao dessa organizao. No comeo, a distribuio de Bblias era de poucas dezenas de milhares de exemplares. Mas o propsito era dar a Bblia Ptria. Em 1990, pela primeira vez, foi ultrapassado o nmero de um milho de exemplares. E, nos ltimos anos, essa distribuio tem sido de mais de sete milhes de exemplares ao ano. A Bblia est muito presente na vida das pessoas. O que o texto bblico de hoje lembra que Deus no nos deu apenas as Escrituras para que tivssemos um exemplar. Ele quer que a Bblia seja lida. O povo de Israel no conhecia o Livro da Lei. Naquele tempo, era muito difcil que cada pessoa tivesse o seu exemplar. Por isso, o texto de Neemias nos conta, os lderes do povo reuniram as pessoas e leram o texto em voz alta para que todos conhecessem o seu contedo. Ainda hoje, precisamos disso: ler as Escrituras. Lendo podemos absorver o que Deus tem a dizer para ns.
2. Deus nos d as Escrituras Sagradas para que elas sejam traduzidas
O segundo ensinamento que podemos extrair que, quando as Escrituras Sagradas foram lidas diante do povo, elas foram traduzidas. As Escrituras haviam sido escritas originalmente em hebraico. No entanto, na Babilnia, onde o povo tinha vivido em exlio, a lngua franca era o aramaico. Hebraico e aramaico so lnguas semelhantes. No entanto, para o povo, voltar a ouvir as Escrituras em hebraico no era fcil. Nem todos entendiam. Por isso, era necessrio traduzir. A palavra que na Nova Traduo na Linguagem de Hoje traduzir, na Almeida Revista e Corrigida declarar, e na Almeida Revista e Atualizada claramente. Declarar e claramente tm a mesma raiz em portugus e, no caso, tm o sentido de traduzir. Traduzir tornar claro algo a quem no entende a outra lngua no caso, hebraico e aramaico. O trabalho de traduzir as Escrituras um dos mais importantes que o povo de Deus precisa realizar. Quando o nosso Senhor Jesus Cristo assumiu a forma humana e viveu entre ns, ele falou a lngua que as pessoas falavam. Ele era entendido pelas pessoas em sua prpria lngua. A obra da traduo da Bblia acompanha a Igreja Crist. Os originais bblicos em hebraico, aramaico e grego sempre foram, e continuam sendo, traduzidos. O fenmeno que o povo de Israel vivenciou, e que descrito por Neemias, continua acontecendo no mundo inteiro. Com o passar dos anos, a lngua vai se modificando e o texto bblico precisa ser novamente traduzido. Quando Almeida traduziu a Bblia pela primeira vez ao portugus, seus contemporneos entendiam o que ele escreveu. Mas at mesmo ele, o tradutor, reconhecia que seu trabalho precisava ser revisado. Ele mesmo fez reviso da primeira edio do Novo Testamento que ele traduziu ao portugus. Mais tarde, no sculo 19, uma reviso mais profunda foi feita e resultou na traduo de Almeida, Revista e Corrigida. Quase 60 anos depois, no Brasil, o portugus aqui falado era diferente do portugus das edies da Bblia em Portugal. Foi lanada, ento, no Brasil, a edio de Almeida, Revista e Atualizada. Agora, est sendo trabalhada uma nova edio de Almeida, porque o portugus falado no Brasil hoje diferente do falado h 60 anos. Alm disso, a pedido das igrejas, a Sociedade Bblica lanou, h alguns anos, a Nova Traduo na Linguagem de Hoje. Quando no tempo de Neemias o Livro da Lei foi novamente lido ao povo, ele precisou ser traduzido. Isso continua acontecendo nos dias de hoje. Mas h um outro aspecto na necessidade de traduo que quero lembrar neste Dia da Bblia. Ainda existem muitas lnguas que no tm a Palavra de Deus traduzida. A obra da traduo precisa ser apoiada por todos os cristos e por todas as igrejas. Se em nosso pas temos Bblias e tradues em abundncia, devemos ajudar com nossas oraes e ofertas para que a Bblia chegue a todas as lnguas faladas no mundo. Todos tm o direito de ter a Bblia na lngua que fala ao seu corao.
3. Deus nos d as Escrituras Sagradas para que elas sejam entendidas
O ltimo ensinamento que quero destacar nesta mensagem que a Bblia era lida e traduzida para que as pessoas pudessem entend-la. A Bblia fala ao entendimento das pessoas. No lemos a Bblia em hebraico, aramaico e grego, em locais onde as pessoas no entendem essas lnguas. Deus fala conosco na lngua que entendemos. Ele fala ao nosso entendimento. Podemos imaginar a cena descrita por Esdras. As Escrituras eram lidas, traduzidas e explicadas com a finalidade de serem entendidas. Uma vez entendidas, pela obra do Esprito Santo as pessoas chegam a f em Jesus Cristo. H muitos relatos de pessoas que comearam a ler a Bblia e no entendiam o que liam. Quando comearam a comparar as tradues e se aprofundar no estudo do texto, elas entenderam a mensagem de Deus, creram e modificaram a sua vida. Neste Dia da Bblia, temos muito a agradecer a Deus. Temos de agradecer a Deus por nos ter nos dado as Sagradas Escrituras. Temos de agradecer a Deus porque pelas Escrituras Sagradas chegamos ao conhecimento de Cristo. Temos de agradecer a Deus porque pelas Escrituras recebemos orientao segura para a vida crist. Mas temos tambm de nos colocar disposio de Deus para que estas Escrituras, a Bblia Sagrada, no sejam apenas nossa propriedade particular. Como nos conta Neemias, devemos espalhar esta Palavra para que todas as pessoas a ouam, entendam, creiam e vivam em conformidade com ela. Que este Dia da Bblia seja tambm para ns, um dia sagrado. Que no seja um tempo de lamentao, mas um tempo de gratido e alegria. Um dia de louvar a Deus pela sua Palavra. Amm. ______________________________________________________________________ * Ern Walter Seibert secretrio de Comunicao, Ao Social e Arrecadao da Sociedade Bblica do Brasil