Sei sulla pagina 1di 3

Mensagem do Dia da Bblia 2016

Ern Walter Seibert*

Neemias 8.8: Eles iam lendo o livro da lei e traduzindo; e davam explicaes para que
o povo entendesse o que era lido.

Tema: O propsito de Deus ao nos dar as Escrituras Sagradas

O livro bblico de Neemias um dos relatos mais impressionantes da Bblia.


Este livro apresenta alguns dos ltimos acontecimentos registrados no Antigo
Testamento. Ele conta a histria at mais ou menos o ano 430 antes de Cristo. O autor
do livro, Neemias, conta como estava a situao de Jerusalm depois do retorno do
cativeiro. O templo j havia sido reconstrudo sob a liderana de Esdras. Neemias narra
como foi a reconstruo dos muros da cidade. Sem muros, a cidade estava
desprotegida. Era um alvo fcil. Neemias liderou o povo nesse perodo.
O livro de Neemias mostra que a reconstruo dos muros no era apenas uma
obra de engenharia. O povo tambm precisava ser animado. Por isso, Neemias relata
no apenas o que ocorreu na construo dos muros, mas tambm como o povo foi
animado para ser fiel a Deus.
No captulo 8, os muros j estavam reconstrudos. Comeava um novo tempo.
O primeiro grande ato desse novo tempo era colocar novamente o povo em contato
com o Livro da Lei. O povo foi reapresentado ao Livro da Lei as Escrituras
Sagradas. Durante o tempo do exlio, grande parte do povo de Israel havia esquecido
dos ensinamentos da lei de Deus. A presena das Escrituras na vida do povo no era
significativa. A maioria das pessoas no tinha conhecimento do contedo da Palavra de
Deus. Apresentar o povo s Escrituras e as Escrituras ao povo seria, agora, a grande
tarefa dos sacerdotes.
O escriba Esdras trouxe o Livro da Lei diante do povo. O livro foi lido para o
povo desde a manh at o meio-dia. Foi um dia de grande emoo. No versculo 8,
deste captulo, diz que o livro da lei era lido e traduzido para o povo. Explicaes eram
dadas para que o povo entendesse o que era lido.
As trs palavras-chave que aparecem nesse texto so ler, traduzir e
entender. No Dia da Bblia deste ano, convido voc a pensar nestes trs pontos. Qual
o propsito de Deus em dar as Escrituras Sagradas ao seu povo.

1. Deus nos d as Escrituras Sagradas para que elas sejam lidas


A primeira resposta que temos que Deus nos d as Escrituras para que sejam
lidas. No h sentido em termos as Escrituras fechadas, sem ler o que est escrito. Ter
a Bblia e ler a Bblia no a mesma coisa.
No comeo do sculo passado, no havia muitas Bblias em nosso pas. As
Bblias eram raras e caras. Havia duas agncias estrangeiras que coordenavam a
distribuio de Bblias no Brasil. Eram a Sociedade Bblica Britnica e Estrangeira e a
Sociedade Bblica Americana. Mas o desafio era grande. Como fazer para que mais
Bblias chegassem ao povo brasileiro? Em 1948, essas duas agncias convocaram os
lderes das igrejas brasileiras e, em 10 de junho desse ano, foi fundada pelas igrejas a
Sociedade Bblica do Brasil. Com a criao dessa organizao, as igrejas queriam que
mais Bblias fossem distribudas e que esse trabalho fosse feito em conjunto, sob a
coordenao dessa organizao.
No comeo, a distribuio de Bblias era de poucas dezenas de milhares de
exemplares. Mas o propsito era dar a Bblia Ptria. Em 1990, pela primeira vez, foi
ultrapassado o nmero de um milho de exemplares. E, nos ltimos anos, essa
distribuio tem sido de mais de sete milhes de exemplares ao ano. A Bblia est
muito presente na vida das pessoas.
O que o texto bblico de hoje lembra que Deus no nos deu apenas as
Escrituras para que tivssemos um exemplar. Ele quer que a Bblia seja lida. O povo de
Israel no conhecia o Livro da Lei. Naquele tempo, era muito difcil que cada pessoa
tivesse o seu exemplar. Por isso, o texto de Neemias nos conta, os lderes do povo
reuniram as pessoas e leram o texto em voz alta para que todos conhecessem o seu
contedo.
Ainda hoje, precisamos disso: ler as Escrituras. Lendo podemos absorver o que
Deus tem a dizer para ns.

2. Deus nos d as Escrituras Sagradas para que elas sejam traduzidas


O segundo ensinamento que podemos extrair que, quando as Escrituras
Sagradas foram lidas diante do povo, elas foram traduzidas. As Escrituras haviam sido
escritas originalmente em hebraico. No entanto, na Babilnia, onde o povo tinha vivido
em exlio, a lngua franca era o aramaico. Hebraico e aramaico so lnguas
semelhantes. No entanto, para o povo, voltar a ouvir as Escrituras em hebraico no era
fcil. Nem todos entendiam. Por isso, era necessrio traduzir. A palavra que na Nova
Traduo na Linguagem de Hoje traduzir, na Almeida Revista e Corrigida
declarar, e na Almeida Revista e Atualizada claramente. Declarar e claramente
tm a mesma raiz em portugus e, no caso, tm o sentido de traduzir. Traduzir
tornar claro algo a quem no entende a outra lngua no caso, hebraico e aramaico.
O trabalho de traduzir as Escrituras um dos mais importantes que o povo de
Deus precisa realizar. Quando o nosso Senhor Jesus Cristo assumiu a forma humana e
viveu entre ns, ele falou a lngua que as pessoas falavam. Ele era entendido pelas
pessoas em sua prpria lngua. A obra da traduo da Bblia acompanha a Igreja Crist.
Os originais bblicos em hebraico, aramaico e grego sempre foram, e continuam
sendo, traduzidos. O fenmeno que o povo de Israel vivenciou, e que descrito por
Neemias, continua acontecendo no mundo inteiro. Com o passar dos anos, a lngua vai
se modificando e o texto bblico precisa ser novamente traduzido.
Quando Almeida traduziu a Bblia pela primeira vez ao portugus, seus
contemporneos entendiam o que ele escreveu. Mas at mesmo ele, o tradutor,
reconhecia que seu trabalho precisava ser revisado. Ele mesmo fez reviso da primeira
edio do Novo Testamento que ele traduziu ao portugus. Mais tarde, no sculo 19,
uma reviso mais profunda foi feita e resultou na traduo de Almeida, Revista e
Corrigida. Quase 60 anos depois, no Brasil, o portugus aqui falado era diferente do
portugus das edies da Bblia em Portugal. Foi lanada, ento, no Brasil, a edio de
Almeida, Revista e Atualizada. Agora, est sendo trabalhada uma nova edio de
Almeida, porque o portugus falado no Brasil hoje diferente do falado h 60 anos.
Alm disso, a pedido das igrejas, a Sociedade Bblica lanou, h alguns anos, a Nova
Traduo na Linguagem de Hoje.
Quando no tempo de Neemias o Livro da Lei foi novamente lido ao povo, ele
precisou ser traduzido. Isso continua acontecendo nos dias de hoje.
Mas h um outro aspecto na necessidade de traduo que quero lembrar neste
Dia da Bblia. Ainda existem muitas lnguas que no tm a Palavra de Deus traduzida. A
obra da traduo precisa ser apoiada por todos os cristos e por todas as igrejas. Se
em nosso pas temos Bblias e tradues em abundncia, devemos ajudar com nossas
oraes e ofertas para que a Bblia chegue a todas as lnguas faladas no mundo. Todos
tm o direito de ter a Bblia na lngua que fala ao seu corao.

3. Deus nos d as Escrituras Sagradas para que elas sejam entendidas


O ltimo ensinamento que quero destacar nesta mensagem que a Bblia era
lida e traduzida para que as pessoas pudessem entend-la. A Bblia fala ao
entendimento das pessoas. No lemos a Bblia em hebraico, aramaico e grego, em
locais onde as pessoas no entendem essas lnguas. Deus fala conosco na lngua que
entendemos. Ele fala ao nosso entendimento.
Podemos imaginar a cena descrita por Esdras. As Escrituras eram lidas,
traduzidas e explicadas com a finalidade de serem entendidas. Uma vez entendidas,
pela obra do Esprito Santo as pessoas chegam a f em Jesus Cristo.
H muitos relatos de pessoas que comearam a ler a Bblia e no entendiam o
que liam. Quando comearam a comparar as tradues e se aprofundar no estudo do
texto, elas entenderam a mensagem de Deus, creram e modificaram a sua vida.
Neste Dia da Bblia, temos muito a agradecer a Deus. Temos de agradecer a
Deus por nos ter nos dado as Sagradas Escrituras. Temos de agradecer a Deus porque
pelas Escrituras Sagradas chegamos ao conhecimento de Cristo. Temos de agradecer a
Deus porque pelas Escrituras recebemos orientao segura para a vida crist. Mas
temos tambm de nos colocar disposio de Deus para que estas Escrituras, a Bblia
Sagrada, no sejam apenas nossa propriedade particular. Como nos conta Neemias,
devemos espalhar esta Palavra para que todas as pessoas a ouam, entendam, creiam
e vivam em conformidade com ela.
Que este Dia da Bblia seja tambm para ns, um dia sagrado. Que no seja um
tempo de lamentao, mas um tempo de gratido e alegria. Um dia de louvar a Deus
pela sua Palavra. Amm.
______________________________________________________________________
* Ern Walter Seibert secretrio de Comunicao, Ao Social e Arrecadao da
Sociedade Bblica do Brasil

Potrebbero piacerti anche