Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Aspectos Sociolingusticos
1.1. A Lngua Ucraniana
A Ucrnia integrou o Reino Polaco1 no incio do sculo XV. O Polaco desempenhou a funo
de lngua franca nas regies ucraniana e bielorrussa do Reino Polaco e afectou profundamente a
evoluo das duas lnguas. Uma das principais influncias registou-se a nvel do lxico. Ainda
hoje, grande parte do lxico da lngua ucraniana (e bielorrussa) tem origem polaca. Apesar da
importncia do Polaco nas mais diversas situaes da vida quotidiana, as autoridades polacas
no se opunham ao florescimento das culturas e lnguas locais e o Ucraniano chegou a funcionar
inclusive como lngua oficial em algumas provncias do reino.
A desintegrao do Reino Polaco no sculo XVIII resultou na diviso da Ucrnia, tal como a
conhecemos hoje em dia, numa parte ocidental e numa parte oriental. A parte ocidental veio a
estar sob domnio austraco e a parte oriental integrou o Imprio Russo. Sobretudo na zona
oriental do pas, o desenvolvimento da lngua ucraniana enfrentou graves obstculos. A sua
divulgao escrita, por exemplo, chegou a ser proibida pelo czar Alexandre II, no final do
sculo XIX.
O domnio russo terminou com a queda do Imprio Russo em 1917 e, na sequncia da revoluo
bolchevique, a Ucrnia conheceu um curto perodo de independncia. De 1917 a 1920, as partes
oriental e ocidental funcionaram como dois estados independentes e de 1920 a 1922 a Ucrnia
existiu, pela primeira vez, como um nico pas. Essa independncia, no entanto, durou pouco
tempo e em 1922 o pas foi, mais uma vez, dividido em dois. Desta feita, a parte ocidental
1
Mais correctamente, Polaco-litunio. O que comeou por ser o Reino Litunio passou mais tarde ao
Reino Polaco-litunio. Neste ltimo, a Polnia assumia claramente o papel principal.
A maior valorizao do Ucraniano tem contribudo no s para um maior uso da lngua, mas
tambm para uma ampliao a nvel do lxico. Muitos vocbulos novos foram recentemente
introduzidos, para preencher lacunas lexicais nas mais diversas reas do conhecimento.
O Ucraniano constitui, actualmente, a nica lngua oficial da Ucrnia. De acordo com dados
oficiais2, no entanto, apenas 67% da populao fala, efectivamente, a lngua. Em consequncia
do prolongado perodo de domnio estrangeiro, a situao lingustica da Ucrnia bastante
heterognea, registando-se distines muito claras entre as zonas ocidental e oriental do pas.
O Ucraniano rene o maior nmero de falantes na parte ocidental do pas. O Russo, apesar de
amplamente compreendido, raramente constitui a lngua materna nessa zona. Outras lnguas
2
Censo de 2001. Os dados relativamente percentagem da populao que fala Ucraniano variam muito
de acordo com as fontes consultadas. Grimes (1992) fala em 83%; a enciclopdia on-line Wikipedia
afirma que, apesar das informaes prestadas no censo de 2001, a percentagem no ultrapassa os 39%.
Na Ucrnia oriental o Russo , ainda hoje, amplamente divulgado. O seu uso varia de localidade
para localidade. Em Kiev, o Ucraniano e o Russo renem sensivelmente o mesmo nmero de
falantes. No norte e centro do pas, o Russo a lngua maioritria nos centros urbanos, sendo o
uso do Ucraniano mais notrio nas zonas rurais. Na pennsula de Crimeia o peso do Russo de
tal modo elevado que quase no se registam falantes de Ucraniano. A nvel nacional, de acordo
com dados oficiais, estima-se que 46% do total da populao fala Russo, embora apenas 30% o
tenha como lngua materna.
Nas zonas rurais do leste, sul e centro do pas regista-se, ainda, um nmero elevado de falantes
de Surzhyk, um dialecto que assenta essencialmente em lxico russo, mas que respeita a
gramtica e a fontica do Ucraniano. Segundo alguns estudos, a percentagem de falantes deste
dialecto pode ascender a 20% do total da populao.
Embora as lnguas minoritrias no gozem de estatuto oficial, so permitidas a nvel local, para
fins comerciais, polticos e na comunicao social. Em algumas zonas do pas funcionam como
principal lngua de escolarizao.
O fluxo migratrio com origem nos pases do leste da Europa constitui um fenmeno
relativamente recente, que comeou a fazer-se notar um pouco por toda a Unio Europeia a
partir da dcada de noventa. Na sua origem esto o abandono progressivo do regime comunista
no final da dcada de oitenta, que culminou com a desintegrao da Unio Sovitica em 1991, e
as dificuldades econmicas que da advieram para a maioria dos pases do leste da Europa. Em
parte devido s polticas restritivas dos habituais pases de imigrao do centro e norte da
Europa, estas novas correntes migratrias tm incidido particularmente sobre os pases do sul da
Europa.
Havendo poucos dados quantitativos relativamente ao ingresso dos alunos oriundos de pases do
leste da Europa no sistema de ensino portugus, mais escassos ainda so os dados de ordem
qualitativa. Questes relacionadas com a sua integrao, o seu grau de sucesso escolar ou os
hbitos de aprendizagem trazidos dos pases de origem no foram, at data, objecto de estudos
aprofundados. O facto de o conhecimento da sua situao escolar estar confinado ao domnio da
observao emprica torna difcil (e perigoso) fazer interpretaes e generalizaes. Ainda
assim, algumas caractersticas so sistematicamente referidas a propsito destes estudantes. De
uma forma geral, trata-se de alunos muito aplicados que, tendo vencido os obstculos iniciais de
integrao, se destacam rapidamente quer nos resultados obtidos nas mais diversas disciplinas
quer na aprendizagem do Portugus.
As expectativas altas que estes alunos tm habitualmente em relao ao ensino e o seu bom
desempenho escolar devem-se, em parte, a factores de ordem sociocultural. Um factor de grande
importncia a forma como se vive o ensino nos seus pases de origem, realidade que a maioria
destes alunos teve oportunidade de conhecer. Outro factor igualmente relevante prende-se com
valores culturais transmitidos em contexto familiar. Ainda que os alunos se encontrem afastados
dos sistemas de educao de origem, natural que determinadas atitudes face ao ensino lhes
sejam transmitidas pelos pais.
Os pases do leste da Europa, embora abranjam uma rea vastssima e uma grande diversidade
de povos e culturas, apresentam sistemas e prticas de ensino muito semelhantes. Essa
semelhana deve-se, em parte, uniformidade do ensino durante o perodo sovitico. O sistema
de ensino sovitico era altamente centralizado; prticas pedaggicas, contedos curriculares e
at mesmo manuais escolares eram idnticos em toda a Unio Sovitica.
Embora os pases ps-soviticos tenham vivido (e estejam a viver ainda) reformas profundas a
nvel do ensino, vrios traos do ensino sovitico mantm-se at hoje. Algumas caractersticas
desse ensino eram:
A escolarizao massiva o sistema de ensino sovitico foi dos mais eficazes a nvel
mundial em termos de igualdade de acesso e formao geral da populao. J na
dcada de 70, a erradicao da iliteracia na Unio Sovitica foi quase total. A
Ucrnia, a ttulo de exemplo, regista actualmente uma taxa de literacia de 98% e 70%
da populao adulta tem formao secundria ou superior.
Uma das principais reformas introduzidas nos sistemas de ensino dos pases ps-
soviticos foi o abandono do colectivismo radical. Os actuais sistemas de ensino
atribuem uma maior importncia situao individual de cada aluno e o grau de
exigncia deixou de ser medido em funo dos resultados dos estudantes mais
dotados. Ainda assim, trata-se de sistemas com um grau de exigncia bastante elevado
em termos internacionais.
3
The World Data Bank, dados relativos a 1999.
Conforme referido, seria redutor tomar as caractersticas do ensino sovitico aqui descritas
como causa principal do desempenho escolar dos alunos oriundos de pases do leste da Europa.
Evidenciam, no entanto, algumas diferenas em relao ao sistema de ensino portugus. So de
destacar a maior valorizao que, de uma forma geral, se d ao ensino nesses pases e o grau de
exigncia (e de eficcia) elevado dos seus sistemas educativos.
2. Caractersticas Gramaticais
2.1. Sistema de Escrita
O Ucraniano representado por meio do alfabeto cirlico. O alfabeto cirlico deriva do alfabeto
glagoltico. Este, cr-se, ter sido desenvolvido na Bulgria, no sculo IX, pelos irmos So
Cirilo e So Metdio para traduzir a Bblia, bem como alguns outros textos religiosos para a
ento lngua eslava. O alfabeto glagoltico consistia numa adaptao do alfabeto medieval grego
e inclua, tambm, alguns caracteres de inspirao hebraica e samaritana. O alfabeto cirlico
surgiu no sculo X sob influncia bizantina. Os caracteres que compem o alfabeto cirlico so,
na sua maioria, letras gregas do perodo bizantino. A substituio de um alfabeto por outro foi
gradual, tendo sido completada no sculo XII. Com a divulgao do cristianismo e, mais
precisamente, com o crescimento da Igreja Ortodoxa, o uso do alfabeto cirlico foi-se
estendendo a vrios pases. No princpio do sculo XVIII, foi decretado, pelo ento czar da
Rssia, o uso de caracteres cirlicos ocidentalizados. Por essa razo, as letras que compem o
actual alfabeto cirlico divergem das letras do alfabeto grego, que se manteve inalterado ao
longo da histria.
O alfabeto cirlico usado no Ucraniano constitudo por um total de trinta e trs letras. Refira-se
que, no caso concreto do Ucraniano, foram introduzidos alguns caracteres especficos em
(1) .
.
Tendo em conta a grande distncia entre os alfabetos latino e cirlico, foram concebidos alguns
sistemas de romanizao da escrita cirlica. Algumas lnguas, como por exemplo o Srvio,
utilizam ambos os alfabetos. Outras lnguas, como o caso do Ucraniano, apenas utilizam a
escrita romanizada como instrumento de apoio divulgao da lngua, facilitando a sua
pronncia e a sua compreenso4. Veja-se a transliterao do exemplo (1):
Doravante, tendo em conta os objectivos deste trabalho, todos os exemplos sero apresentados
usando a escrita romanizada.
2.2. Fonologia
2.2.1. Sistema de vogais
4
O sistema de escrita romanizada utilizado para o Ucraniano foi inicialmente concebido para o Russo.
Depois da independncia da Ucrnia, foram introduzidas algumas alteraes para que reflectisse mais
fielmente as especificidades da lngua ucraniana. Por essa razo, este sistema no est ainda estabilizado.
No Ucraniano a oposio entre uma oclusiva como /t/ e uma africada como /ts/
suficiente para alterar o significado das palavras. No Portugus as africadas no tm valor
fonolgico, ou seja, se a palavra chave for pronunciada como tchave (como acontece no
dialecto de Chaves), o seu significado mantm-se.
O Ucraniano tem todas as fricativas do Portugus e ainda outras duas: uma com ponto
de articulao velar (/x/) e outra com ponto de articulao glotal (/h/).
O Ucraniano no faz a distino que existe em Portugus entre o som /r/ de caro e o
som /{/ de carro; nesta lngua s encontramos a vibrante alveolar /r/.
velarizada que ocorre por exemplo no final da palavra papel; a consoante /lj/ pode ser
equiparada ao som [l] do Portugus, que encontramos, por exemplo, no incio da palavra
lado.
Podemos encontrar em posio inicial de slaba uma, duas ou trs consoantes. Em posio final
so permitidas at duas consoantes.
2.2.4. Acento
pequena).
2.3. Morfo-Sintaxe
2.3.1. Ordem Bsica de Constituintes
5
A plica ( ) usada para indicar que a consoante qual est associada uma consoante dura.
O primeiro exemplo poderia ser a resposta a uma pergunta como O que aconteceu?. Toda a
frase tem o estatuto de informao nova, por isso a ordem das palavras corresponde ordem
mais natural em Portugus: SVO. A frase (5) poderia ser uma resposta pergunta Quem que
chegou?. Sabemos que algum chegou mas no sabemos quem. A informao nova o Joo.
Tal como em Ucraniano, em Portugus os constituintes com informao dada precedem
habitualmente os constituintes com informao nova. A inverso da ordem dos constituintes na
frase Chegou o Joo obedece ordem baseada no critrio informao dada informao
nova..
2.3.2.2. Nome
Os nomes tm marcas de Caso, o que quer dizer que tm diferentes terminaes para indicar as
diferentes funes sintcticas que podem ter na frase. Em Ucraniano, os nomes apresentam sete
Casos diferentes que aqui exemplificaremos com frases do Portugus:
y vocativo ( Maria!).
A palavra voda (gua), por exemplo, do gnero feminino e apresenta as seguintes terminaes
de Caso:
y nominativo: voda
y genitivo: vody
y dativo: vodi
y acusativo: vodu
y instrumental: vodiu
y locativo: vodi
y vocativo: vdo!
Alm disso, os nomes variam em gnero e nmero. No que diz respeito ao gnero, podem ser
masculinos, femininos ou neutros. As formas do masculino e do feminino provm de radicais
distintos khlopchyk / divchyna (menino / menina), cholovik / zhinka (homem / mulher) ,
no entanto, todos os nomes tm um marcador de gnero. Normalmente a terminao da
palavra no Caso nominativo que vai indicar qual o seu gnero: as terminaes -a e -ia so
essencialmente marcadores de feminino, ao passo que as consoantes duras (ver fonologia)
marcam habitualmente o masculino; a maioria dos nomes terminados em o / -e pertencem ao
gnero neutro. A forma do Caso nominativo a forma no marcada que aparece nos dicionrios.
Quanto ao nmero, a maioria dos substantivos masculinos marca o plural atravs da terminao
-y, os femininos atravs de -y, -ya ou -i e os substantivos neutros substituem as terminaes -o e
-a por -e e -ya.
2.3.2.3. Adjectivo
Os adjectivos precedem sempre o nome e concordam com ele em gnero, nmero e Caso, como
no exemplo:
6
Em Ucraniano, este Caso frequentemente denominado preposicional, uma vez que sempre usado
com preposies.
2. pares em que a nica diferena entre os dois a vogal que precede a terminao de
infinitivo -ty, por exemplo: navchyty (perfectivo), navchaty (imperfectivo) ensinar;
utratyty (perfectivo), utrataty (imperfectivo) perder;
4. pares em que o perfectivo marcado pela presena do sufixo -nu no radical, por
exemplo: znykaty (imperfectivo), znyknuty (perfectivo) desaparecer;
5. pares que se distinguem pela posio do acento, por exemplo: posypty (imperfectivo),
pospaty (perfectivo)7 espalhar.
Existe ainda um pequeno nmero de verbos perfectivos e imperfectivos que se distinguem por
terem radicais diferentes: braty (imperfectivo), uziaty (perfectivo) levar.
7
O Ucraniano no usa diacrticos na escrita para assinalar a posio do acento na palavra. Usamo-los aqui
para que o exemplo fosse claro.
Presente
No que diz respeito conjugao I, a principal distino entre os radicais que terminam em
vogal e os radicais que terminam em consoante. Este facto leva a alteraes na realizao da
vogal de ligao. Por exemplo, se tivermos um verbo com radical terminado na vogal -a
(chytaty ler), a vogal de ligao no -e-, mas sim -ie-: chytaie l.
Passado
Com os verbos imperfectivos pode-se formar o futuro de duas formas: analtica (como a
construo perifrstica do Portugus eu vou trabalhar) ou sinttica (como o Portugus eu
trabalharei). Para formar o futuro analtico usa-se o verbo byt ser no presente juntamente
com a forma imperfectiva do verbo principal no infinitivo, por exemplo: bydesh pratsiuvaty
vais trabalhar. Para formar o futuro sinttico usa-se esta forma imperfectiva que tem diferentes
terminaes de pessoa / nmero, por exemplo: a primeira pessoa do singular do verbo chytaty
ler chytatymy lerei.
2.3.3.2. Negao
Como vemos na traduo dos exemplos (10) e (11), em Portugus existe tambm concordncia
negativa. Na frase O Ivan no est a pensar em nada, a presena do pronome indefinido
negativo nada depois do verbo obriga a que tenhamos o advrbio de negao no antes desse
verbo. A frase O Ivan est a pensar em nada agramatical. Porm, sempre que o indefinido
8
Em Ucraniano os pronomes indefinidos negativos formam-se a partir dos pronomes interrogativos (que
variam em Caso) atravs da adio da partcula negativa -ni. Assim, por exemplo, scho o pronome
interrogativo o que. Para formar o pronome indefinido nada acrescenta-se o prefixo -ni. Ficamos ento
com nischo nada. Do mesmo modo ningum ser ni- (prefixo negativo) + khto (quem). De realar que,
como vemos nesta frase, podem ocorrer preposies entre o prefixo e a forma principal.
Em Ucraniano, por outro lado, os dois elementos negativos podem aparecer juntos na frase
precedendo o verbo, como se pode ver nas frases (10) e (11).
Iakyy o pronome relativo mais usado para introduzir oraes relativas e pode significar que,
o que ou quem. Este pronome concorda em gnero e nmero com o antecedente e recebe o
Caso pedido pela orao que introduz. Por exemplo:
Scho que, quando pronome, pode servir para introduzir oraes relativas, como vemos nos
exemplos abaixo. Este pronome scho, quando usado em oraes relativas, mantm sempre a sua
9
caso instrumental, gnero masculino
10
caso dativo, gnero feminino
Ali est aquele homem que com ele eu falei em centro cidade.
(19) Uchytel poiasniuie uchniam, scho anhliyska mova lehsha, nizh ukranska.
Professor explica alunos que inglesa lngua mais fcil do que ucraniana.
(O professor explica aos alunos que o Ingls mais fcil do que o Ucraniano.)
ACIME
http://www.acime.gov.pt
Kuropas, Myron (2001). Education in Ukraine: dilemmas and concerns. In The Ukrainian
Weekly, July 22, n. 29, vol. LXIX. Disponvel em:
http://www.ukrweekly.com/Archive/2001/290118.shtml.
Pugh, Stefan e Ian Press (1999). Ukrainian A Comprehensive Grammar, London: Routledge.
Razumkov Centre (2002). The system of education in Ukraine: main indicators. In National
Security and Defence, n. 4. Disponvel em:
http://www.uceps.org/additional/analytical_report_NSD28_eng.pdf.
Wanner, Kathy (1995). Educational Practices and the Making of National Identity in Post-soviet
Ukraine. In Anthropology of East Europe Review, 13, n. 2. Disponvel em:
http://condor.depaul.edu/~rrotenbe/aeer/aeer13_2/Wanner.html