Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
22 de abril de 1999
Durante los ltimos aos, se ha venido estudiando, con bastante frecuencia, la
variante cubana del espaol.
Para l la actitud est dominada por un solo rasgo: el conativo y las creencias
estn producidas por la conciencia lingstica. Las primeras slo pueden ser
positivas, de aceptacin, o negativas, de rechazo. Las segundas estn integradas
por una supuesta cognicin y por un elemento afectivo.
Lpez Morales apunta que no todas las creencias producen actitudes, y establece
las relaciones entre unas y otras de la siguiente forma:
creencia
cognitiva afectiva
actitud
conativa
positiva negativa
I.- 18 a 24 aos.
II.- 45 a 55 aos.
18 a 24 aos 45 a 55 aos
Masculino Femenino Masculino Femenino
Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel
Medio Superior Medio Superior Medio Superior Medio Superior
3 3 3 3 3 3 3 3
Respecto de los informantes del grupo de 45 a 55 aos que usan siempre estas
formas (37,5% de la muestra general), representan el 75% de los de su
generacin. La distribucin por las variables sexual e instructiva es la siguiente:
El 83,3% de los informantes masculinos del grupo (41,6 del total de informantes de
ese sexo y el 20,8% del total general de encuestados) y el 66,6% de las
informantes femeninas de esta segunda generacin (33,3% de las mujeres y
16,6% del total de encuestadas de la muestra. (Cuadro 2)
A partir de los datos anteriores, se puede inferir que el empleo de las formas
genricas compaero/a, en todas las situaciones comunicativas, se distribuye por
igual entre los informantes de uno y otro sexo, en relacin con el total de
encuestados. Sin embargo, el anlisis de la variable sexual a nivel de grupo etario
muestra diferencias, significativas en el caso de los hombres, pues existe una
variacin en el uso por parte de ellos de un 12,5%, favorable a los varones del
segundo grupo generacional, respecto del total de informantes. En el caso de las
mujeres, esa diferencia, de un grupo a otro, no es tan marcada (4,1%), tambin
favorable a las de mayor edad.
De aqu se colige que compaero/a son ms usados por los informantes del
segundo grupo etario, sobre todo los hombres.
Los trminos compaero/a entran en alternancia con los vocablos seor/a, en los
casos de los informantes que no siempre emplean los primeros.
Los jvenes que usan seor/a constituyen el 58,3% de los informantes de esta
generacin; de ellos, los varones representan el 66,6% de los informantes
masculinos del grupo el 33,3% del total de encuestados correspondientes a los
hombres y el 16,6% del total general de informantes. Mientras, las fminas
constituyen el 50% de las informantes del grupo, el 25% de mujeres de la muestra
y el 12,5% del total de encuestados (Cuadro 6)
En cuanto al nivel de instruccin, los jvenes de nivel medio que emplean seor/a
constituyen el 50% de los informantes con ese nivel en el primer grupo etario, el
25% de todos los encuestados con nivel medio y el 12,5% de la muestra general.
Los de nivel superior alcanzan el 66,6% de los jvenes universitarios, el 33,3% de
los informantes con ese nivel y el 16,6% del total de encuestados.
Resulta significativo que slo el 16,6% de los hablantes masculinos del segundo
grupo (en relacin con los informantes varones de esa generacin), los que
constituyen el 8,3% de encuestados hombres y el 4,16% de la muestra general,
emplea los trminos seor/a. Las mujeres tampoco los usan en un elevado
porciento: el 33,3% de las informantes del segundo grupo etario, el 16,6% del total
de encuestadas y el 8,3% de la muestra general.
El anlisis por nivel instructivo arroja un 50% de uso en los jvenes de nivel medio
respecto del total de informantes con ese nivel, de ese primer grupo, el 25% del
total de encuestados con nivel medio y el 12,5% de la muestra general. Los
informantes de esta primera generacin con nivel superior que utilizan seor/a
representan el 66,6% de los jvenes del nivel, el 33,3% de los informantes
universitarios y el 16,6% de la muestra total. Resulta significativo que ningn
encuestado de nivel medio perteneciente al segundo grupo, los emplee. El 50% de
los informantes de la segunda generacin con nivel superior, s los usan; esta cifra
representa el 25% de los informantes con ese nivel y el 12,5% de todos los
encuestados.
Como se evidencia, la distribucin por nivel de instruccin se comporta de manera
muy distinta a la del sexo, pues aqu s hallamos variaciones cuantitativamente
significativas: 16,6% ms de uso en los hablantes de nivel superior. Tambin los
jvenes emplean ms los trminos seor/a (+33,3%) que las personas de la
segunda generacin.
El 41,1% corresponde a los informantes del primer grupo etario y el 50,8 a los del
segundo. El 37,5% representa a encuestados masculinos y el 33,2% a los
femeninos. Hay un ligero predominio en el uso de la palabra seo en los
informantes masculinos (+4,3%), lo cual pudiera estar dado porque los hombres
tienen menos relaciones con estas profesionales que las mujeres, quienes, en su
condicin de madres, se relacionan mucho ms con ellas y pronto dejan de ser
desconocidas; entonces las llaman por sus nombres de pila, sobre todo en el caso
de las enfermeras y educadoras de crculos infantiles.
El 45,8 de los informantes con nivel medio emplea la forma seo; ellos
representan el 91,6% de los encuestados con este nivel. El comportamiento de los
informantes con nivel medio por grupo etario es de 83,3% para el primero y 100%
para el segundo.
Resumen: el trmino seo, empleado para dirigirse a mujeres, est marcado por
la variable instructiva (nivel medio) y la etaria (segundo grupo), no as por la
sexual.
Otras formas convencionales recogidas son joven, hijo/a, nio/a. Estas obtienen
una distribucin casi similar en las tres variables analizadas. Slo en el caso de
hijo/a hay algunas diferencias, dadas fundamentalmente en que los informantes
del primer grupo de edad, prcticamente no emplean estos trminos. Slo dos
informantes femeninas de nivel medio (8,3% de la muestra) los utilizan en
situaciones muy especficas, para denotar irona o disgusto, tanto ante personas
conocidas como desconocidas. Por ejemplo en actos como: Perdn, hijo/a, no
quise molestarte.
Por su parte, los datos obtenidos para joven son vlidos para nio/a. El 66,6% de
la muestra los emplea para dirigirse a las personas jvenes. Su uso es ms
frecuente en los informantes del segundo grupo (45,8% de la muestra general y
91,6% de los encuestados de esa generacin) que en los del primero (20,8% del
total de informantes y 41,6% de los del segundo grupo etario).
En cuanto al nivel instructivo, las diferencias son semejantes: los de nivel superior
los usan en un porcentaje mayor que los del nivel medio: 75% los primeros en
relacin con los informantes de ese nivel (37,5% de la muestra general) y 58,3%
los del nivel medio (29,1% del total de informantes).
Las formas ocasionales to/a para dirigirse apersonas mayores, son conocidas por
los informantes del segundo grupo, pero no las emplean. Estos trminos estn
estigmatizados para los encuestados de esa generacin. No ocurre as con los
hablantes del primer grupo etario, pues son utilizadas por el 58,3% de los
informantes de menos edad (29,1% de la muestra). De ellos, 33,3% corresponde a
los hombres del grupo y el 25% a las mujeres (16,6 y 12,5% respectivamente, del
total de informantes).El 100% de los jvenes de nivel medio emplea to/a (25% de
la muestra) y slo el 8,3% de los jvenes de nivel superior ($,1% del total de
informantes).
Abuelo/a son formas ocasionales muy usadas por los informantes de la muestra.
El 83,3% los utiliza frecuentemente. El 45,8% corresponde al primer grupo de
edad y el 37,5% al segundo. Por sexo y nivel de instruccin, estn distribuidos de
la siguiente manera:
Como se aprecia, son los informantes masculinos de nivel medio quienes ms los
emplean, aunque las diferencias no son relevantes. La variacin en el orden
generacional es de un 8,3% favorable al primer grupo etario.
La forma ocasional puro para dirigirse a los hombres mayores, es usada con
bastante frecuencia por informantes masculinos del primer grupo (66,6% de los
informantes masculinos de esa generacin, lo que representa el 33,3% del total de
hablantes de ese sexo y el 16,6% de la muestra ). Las jvenes no las emplean.
Solamente el 4,1% de la muestra general corresponde al nivel superior, frente al
25% de los de nivel medio (16,6% y 100% respectivamente de los informantes del
primer grupo etario de cada nivel).
Las formas ocasionales papi, lindo, precioso para dirigirse a los hombres de
cualquier edad, no son empleadas por ningn informante, al igual que sus
correspondientes formas femeninas: mami, linda, preciosa.
Las formas con diminutivos se reservan para el caso de viejito/a (no se recogen
en otros casos), y son empleadas por el 58,3% de los informantes de la muestra,
fundamentalmente por los del segundo grupo etario (37,5% de la muestra, frente
al 20,8% de los del primero). Su uso es ms marcado en los hombres (33,3% del
total de informantes frente al 25% de las mujeres) y en los hablantes de nivel
medio (45,8% frente al 12,5% del nivel superior, ambos en relacin con el total de
informantes).
Tambin son usadas por los integrantes de la muestra las formas ocasionales
propias del lenguaje amoroso, en muchas ocasiones acompaadas por el
posesivo, sobre todo para denotar afecto, (mi amor, mi vida, etc.). Suelen
acompaarse, adems aunque en menos ocasiones- del diminutivo (mi vidita),
fundamentalmente para dirigirse a las personas ms jvenes. Los informantes que
suelen utilizar estas formas ocasionales representan el 58,3% de la muestra; de
ellos, el 25% corresponde a informantes masculinos y el 33,3% a los femeninos.
En cuanto al nivel instructivo, son ms frecuentes esas formas en el habla de los
de nivel medio (4i,6%) que en los universitarios (16,6%).
Por otra parte, trminos como padre, hermano -slo en la forma masculina para
dirigirse a interlocutores varones, generalmente contemporneos del emisor-, son
utilizados por el 29,1% del total de informantes (todos masculinos); 20,8%
corresponde a encuestados de nivel medio y el 8,3% a de nivel medio. El 100%
pertenece al primer grupo etario. Estos mismos hablantes anteponen, en
determinadas situaciones como aquellas en las que quieren persuadir o influir en
la conducta del receptor, el posesivo mi: Oye, mi hermano, deja eso.
No recogimos formas ocasionales que, segn Dorothea Callejas, son propias del
habla popular como las llamadas despectivas, ofensivas e insultantes. Tampoco
aquellas que revelan rasgos raciales como negro/a, chino/a, mulato/a. En el caso
de estas ltimas, los informantes de los dos grupos expresan que son empleadas
en el habla familiar o cuando se trata de personas conocidas, que tienen esos
motes o apodos. No obstante, algunos informantes masculinos de la segunda
generacin, y de nivel medio, (12,5% en relacin con el total de informantes),
observan que en situaciones muy especiales, pueden usarse con el posesivo mi,
que atena el matiz peyorativo que presentan cuando se usan aisladamente.
Notas: