Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
'r
MEALEF
Explicado en castellano
1
PRLOGO
J. Huerin
2z
Notas Importantes
El "Mor" {maestre)
(maestro) es imprescindible para aprender la
fontica del idioma y guiar al alumno en su estudio, pues
ciertos sonidos
ciertas sonidos que
que nono existen
existen en
ene#el idioma espaol,
espaol,
solamente pueden aprenderse par por tradicin oral. As
tambin respecte
respecto a Ivs
los signos ^e
de entonacin {te'amim}.
(te'amim).
En la transliteracin de las
los trminos hebreos se utiliz
el sistema u#ilizado
utilizado por
per las
las universidades de paises
paises
europeos de habla de lenguas latinas.
De acuerde
acuerdo con las reglas de la Real Academia
Espaola, cuando se translitera una palabra de un idioma
que se escribe con otro tipo de letras, se coloca la tilde de
acuerdo con las reglas de acentuacin del espaol.
A medida que se ensean las letras y las ^^^ales,
vocales, sese
escribe su nombre, pero na no es
es imprescindible
imprescindible aprenderlos
en ese momento, sinesino hasta
hasta despus
despus dede conocer
conocer todas
todas fas
las
letras, en la leccin que se expone ms adelante, luego de
aprender a leer
leer #odas
todas las letras.
AI principio,
Al principia, los
dostrminos
trminosque
quedefinen
definen las
las funciones
funcivn^s
gramaticales se escriben
escriben en
^n letras latinas; pero
pera luego,
luego,
familiarizandoq
paulatinamente, en letras hebreas, a fin de ir familiarizand
al alumno con el idioma.
Bibliografa
El Tanaj
Concordancia Latanaj
Cor^^ardancia
Sfer Mijlul, de!
Sf^r del "Radaq", Rah
Rab ^]avid
David Camji, "Radaq".
Sfer Minjat 5hay
Shay sobre
sobre el
el Tanaj.
Tanaj.
Sfer Maslul, Rab Jam Hirsh.
S^fer
3
NOTA PRELIMINAR
El sistema sirve para ejercitar el reconocimiento de las palabras
y su lectura correcta, siendo indicado para personas de seis aos en
adelante. El mismo no es para aprender a hablar el idioma. Para ello
es necesario utilizar los textos correspondientes despus de haber
aprendido a leer.
Las lecciones desarrolladas en el presente texto' han sido
construidas sobre conceptos consecuentes en el proceso de
enseanza y aprendizaje. Al principio se utilizan escasos fonemas
sin significado alguno, pero luego se utilizan nicamente palabras
que s lo tienen. Tambin figuran algunas palabras del arameo.
La mayora de las palabras usadas como ejemplos pueden ser
constatadas en el Tanaj, pero como es muy dificultoso citar en cada
trmino su fuente, solamente se ha indicado en ciertos trminos
especiales su ubicacin en el Tanaj. Para ubicarlas en el lugar que
se encuentran, puede usarse cualquiera de las concordancias del
Tanaj. Debe recordarse que un mismo trmino puede figurar varias
veces en el Tanaj.
En primer trmino el alumno debe identificar el sonido de cada
signo, segn lo enunciado en cada leccin; luego ensayar la
pronunciacin de las letras con sus respectivas vocales, formando
as las slabas y posteriormente las palabras. La complejidad de los
ejemplos ir de menor a mayor.
En la leccin que ensea cada letra, se coloca la transliteracin
de su sonido a su respectiva letra latina, y el nombre de la letra.
Es fundamental, para lograr una correcta diccin, pronunciar los
ejemplos en voz alta y practicar lenta e intensivamente las lecciones
y sus ejemplos, prestando suma atencin a todas las reglas y
aclaraciones. Cada ejercicio debe estudiarse despaciosamente, y
repetirse hasta saberlo con completa seguridad, antes de continuar
con el siguiente. Es conveniente, al repetir los ejercicios, cambiar el
orden de las palabras.
Apresurarse a pasar a otra leccin sin saber bien la anterior,
causa confusiones en las subsiguientes, como tambin mal
aprendizaje. Es preferible leer poco, pero correctamente, ya que los
hbitos errneos de pronunciacin son difciles de corregir. La
rapidez en la lectura se adquiere paulatinamente.
4
EL IDIOMA
El "Lashn Hacdesh" (Lengua Sagrada), denominado en
el Tanaj "yehudit" (Ver Melajim II, Cap. 18, Vers. 26), y ms tarde "ibr o
ibrit" (hebreo) por los Mefarshim, se escribe de derecha a
izquierda.
La escritura bblica, que ensa este texto, es la llamada
"Ketab Ashur" (escritura rectilnea) que se utiliza desde la
entrega del Declogo a Moiss.
Su "Alef-Bet" (alfabeto) consta de 22 "Otiyot" (letras) que
representan los 'itsurim (consonantes). Las tenu'ot (vocales)
estn representadas por los necudot (signos o caracteres). Se
colocan debajo o a la izquierda de la letra que vocalizan.
La habar sefarad (fontica sefarad) es la que
conservaron los Judos que residieron en el otrora "Mundo
Islmico".
En hebreo la mayora de las palabras son miler' (agudas).
Las restantes son mile'el (graves). Los acentos son prosdicos,
pero con el conocimiento del idioma es fcil distinguirlos. En los
libros del Tanaj (Biblia Hebrea), los te'amim (signos de
entonacin musical), indican a la vez la acentuacin y
determinan los sintagmas.
El tipo de letra usada en el texto es el denominado "Wilna".
En algunos casos se us el punto elevado en medio de dos
letras, a fin de que no haya una unin errnea de letras o
diptongos.
El apstrofo representa la letra 'ain (h gutural) del hebreo.
En forma similar al espaol, una consonante sin necud
(signo o carcter que indica una vocal) une su sonido a la
slaba anterior.
I^g17-1WIJ -1:.
Es el punto que se coloca en el centro de una letra. A veces
modifica su sonido como por ejemplo: de j a k. En otras slo
refuerza el sonido de la letra sin modificarlo, debiendo
denotarse el sonido de la consonante que lo posee.
5
MM
T -
MM
T
MM MM
T T
M- T
Bet Bel
B ^ B denotada
35 33 M^ M3 ^ ^ 3 3
K]3 N]At H^3 n33 ]H
1K 13 Z3 I^^3K Dt^K]
^Ft] 1^3 3^3 ]3lZ 3H
Lamed
L
Cualquiera de estos trazos
; t7t.
L,t
T T T
T T T
Guimal
Se pronuncia como la G en las
palabras: gato, gorra, etctera,
(nunca como J).
1 L
7 !L!$ Is 7 a 1a n L,1 a'!!
na Lna a7a las ca.
m7
X55 ia^ ^art a^5
t
^^5a a^^ a ,a^^ pacta
^a^5 ^aLh 1 a5 ^u^ ith
8
(o mal) (o jaser)
^^ ^^ ^l^t 5 a ^ 1 ^l
' ft3 ^]bt 1^3 ^5 ^7 ^a +
3 ^ N^75 ?
+ +
1a5 ^3^5 ^3a3
5^d Z ]N 5^] 11 Ft^1l^t+ .
^t^a ST^a 1t 7 + ] 7y Z1
^nn ^ian^ 1! ^
n^rc o^rc n^ na a n^
5+a o+^+a o+'ia n^a ' n+ns
o+5n n^^ nr^^ ^r^-^ cap
o+^u^ una +res ? nn+a^
'7 ']
91
+ +
^^'S 8'11 'S 5 M^9t^ 1t5t]
"M ZM M 1^7^78 ^t]^iX]
n^rc thM ^+5 nr^ s^ nrc
^^n ^5 ss5 5^a ^a n+^a
n^5+rc o+nx 5`^n ^+^r ^5n
R
1 , 7 '1 1 1 1
+ + _
Dt 1] tZ13 71 + a
Z1 1t^ 1Z la 1^a 1] 1]
^^N 11M 11Nt d1 1^^ ^^
^^3 1H3 itz. M 1p^S ^^^H
as
7 ^^ ^^a ira 5 7 S7
^ ^^ ti =Mi a s7 ^
.
' 1 Mi 1 3 N
bt1^ 1 j 13 3k
N11] 1Dt1] bt] '11^t 1^M
15^] 1Z11 ft31 t^tY^1] 1]]
t^t13t^ DC13t^ 1^t1^Y^ 11^ 135
Sb a^ s^ ^ ia^ iH7
qi^ ni -1
al N ^d e l ^^iow.a n ^
de palabra 7 ^ io de palabra
kl i 11 + S 3 ^^ S ^^ 1 1 1
Shuru
1t 17 1 1] 1] 1] 1^1
1] , ] 1 1 1SM
H5i5 a5^ ^^ia ' a^aa ida
11 th
ini^ aa^ ir +ii> n
'T1 iI '11
Si ^aa gin a^aan +^in5
7irr ^i5^ oSiK ^nn Zis
7155 7ia 1i _ as^
n+^an5 n+7i^^ isin 5n
Algunasveces, palabra, solo,
sin acompaad
DaM1aEO de u consonante,
n e, y se lo define como
ca
r (vocal dbil):
f
5^K ^zs + it r^^+n
o^^ Z^rc `^i^rc ^^rc 5^K
^^n 1+fin ii^n iban p5
1]7 7]S j1^] 1]S ' 1^1t]
^+^ -ncc ^^i5n s5 s^7,
t;
i7' 1 '1
,, 'T 1
rt
1;;
.
^K+^ 1rfl
o+i^ ^iz^ tina
ri +a^^ o+n3i^
P ^
1^JD^ +^7 +^] 1^] 1D] 1D '^
q yh
^u r^^^ ion +^
-- K^ -
17
in^nn^nn+nnnn
^nn+nrinnanh
inn n in h in + n n
inn irn +gin rci^n cc^n
^nn uns +r^rc^ ^^n +nn
i^rnx inri ir i n+^ iniK
+m^^ n^^i ^n+^ ^n+hrc
19
na 1 +1 ^ in+gin
an ^ mis' rru ^nn^
+
Sin rn ^nn o ^n qn
cn +i5n ^^n pn San
iri n+^ n+pn non ^aa
n^ rinir^ nn^ 1nr^ ^^x
VN ini2 an 7r i nres
nn^ ^nh jris sine +n
n5^
th
d+]
^ X 17 I I ^
n^ rtn n^ nk r n' r
if313 il^^ tiro !k I iii
!it
T cerrada 1..'
Consultar pronunciacincorrecta aa
la pronunciaci esta letra
^ ^
irn iri s !:21. 0 i r^ are
5r? st? ^nsir^ in^t^ rest?
ltz-t^
qt^n o+n i tris nit^?
n+^ar^ `are 7aat^ ^r^
tinte n^t? ^n^r^ 5^t? n+r^r^
r z ar^in nat^5 nt^^5
_t T
th
r^^r^n ^ann r^n t^^^i
23
Yod
Sonido similar a la i latina en diptongo,
iota griega o Y griega al final de slaba.
Consultar con un expe rt o la pronunciacin correcta de esta letra
iE IE IE IE IA IA
1
T
uy OY AY AY au Iu 10 10
TT T T T T T
T T -T .. .r _ T .. T
.. _ _ ..T T ^^^ T
*T T -
, 1'?'
' ' ? T
SMr 1 r
'il y^ '7 T '
+^a '?$ 'Ii +17
*,
m^ +isn +i + ; +gin
+ +
T
- -='Nt^1 - - 71131
- - IWI 7 ^13^ TT T
Cuando la ' posee necud no forma parte de jiriq gadol ^. ,es
v
independiente de un jiriq . de un segol de un tser .. o de otra
necud que lo preceda. Adems, puede llevar un daguesh.
En los ejemplos siguientes no emitirla como la y griega como
en Amrica, y pronunciar: -in, i-yn, i-i, a-y, y-in, a-yom. -il,
a-yal, etctera:
^b D D a
1 t) ^Zt) 1MID D 1 b
^n+o^ 1D] 1D'] ^^]1D
1hD^
]^D 5D ]D 3D ^DS 1D^71
^71]D 5^D ^aaa 1^D ]1D
Bina 0'D 1aD 11aD
n^a
b n^]D
9
q C] t+> ^DK ^1CK 1^D
7G' 1D3 ^jD3
^D18 f D ^a+
bt^ i11D^ ^iD^ 1D1^
DD3 D51]1 Df] D^]
26
7 ^ ^IJ 7 'IJ I/ ^7 7 7 I/
p ^
p
> +
r M + ^5n
Arrastrar levemente su sonido
5
+a a +
tl tl ill YI 'tU 1U V> iil
'fU^fU 1f^I^tUKVJ V^ 1iU 1YI
'f1frV 'f1 8' 18;' 1+tU ltt^it^
Kwt^ 11^tU' 17V9
a^fU ^tU Nt^ll 1^]t^B 1^tt]
n^r^ vi^v ^+w
- n^mt^ n+ ,
1W +-i;' niit^
T T V:' - T
El punto de la letra t? sirve tambin para indicar a la vez un
iolem laser. Se distingue este caso cuando se encuentra (salvo
a final de palabra) la t7 sin ninguna otra necud:
P!
T T
1! ! ' T
Shin
SH
fli7
29
t:
En ciertos textos, el punto de la letra V puede indicar a la vez
el punto del jolem (tanto laser como mal) de la slaba anterior.
Se distingue este caso cuando la letra anterior (menos N en
medio de palabra) no posee necud:
Otros textos aplican un punto para cada letra.
1Wh ir^ ski+ Z'h r 7rria
v th'
^rt^is mis ^i'n swr wi^^ din
,s nn rr^s
Esto no se aplica con M sin necuda en medio de palabra:
T T T T
He
H espirada (o exhalada)
Consultar ^ experto de
pronunciacin correcta re
a tl
^. i 1 1
i Q1 i ri i'
f
rr 1 ^1
^'^^ 1^^i1 ^ 9^^]M 113
11n' 11i^tVJ 11ft1 1T^ Tt^^
? ;
g
n 5 1 IT
n^+h ^+ in ^nnn
31
T ,
TT 'T T T T T T
La letra r con p' mapiq (punto en medio de la r) debe
pronunciarse como una espiracin (o exhalacin) fue rt e:
T T T T T
-
T T T T T
T T T T ':
T T FT ' ' T T T
1 11 11 '1 1 1 1 '1 1 1 1
7,1
n
r Mi1n
T
B. Pero si la letra anterior tiene necud, seguro que es un 1 con
1 111111
111r mi T - T
111 111n 111
i
Ir T T
La letra 1 con In daguesh se distingue del shuruq 1 (de igual
trazo) porque posee necud:
i'; i' T ..
i'rtz
_ -
i' r-iri
T' T I T ' T'
i' rt i'r rt
T T T T1 '. T T'
34
zem
Z zumbada
experto
Consultar con
or un rt 1fe
un t t ^t^i ^T^t i 1
T1 TMZ M. iNt]
35
Ain
H gutural
Consultar con un experto la pronunciacin correcta de esta letra
nv7 1113 C] +
^^Sl D f11 1 S1 1VJy
7vit^ 751]1 1^7yT^1 911^1 ^y1
lovilt rvn 7v
ovi^ ' y t9f^ ^?yT^ a1y^ j1yJ^
9
'
nipil -
Sin necud se articula un leve sonido gutural despus de la
tenu' (vocal) anterior:
P?li1 !
T
37
T .
rn .. - T .. T T '.
' T T - T T -
^ ii 1
TT . . 1
11
T T
I T T T
38
+ Y
71 Y '11Y i1 7t@1Y P'i 7ltY'
7yY 1'yY ^pY 1^Y^Y 11^Y
1^Y
I1Y13 ! 7 j-
EL ALFABETO r 1L
7
NOMBRE TRAZO NOMBRE TRAZO
11 ' 1b N 11 1
TP, P non
m rl'1 ; p 1b
En las impresiones anteriores a las diseadas en
computadoras, a fin de justificar las columnas, se utilizaba un
tipo de letra que es acoplamiento de la letra m con la :
5K= ^
40
O+ibDt1^ T
I :' - T L
MT
1 IT ^
MAQAF ip
Es la raya que hay entre dos palabras, uniendo su
pronunciacin como si fueran una sola palabra. El acento se
encuentra en la ltima palabra. El qira que haya en la primera
palabra cumple la funcin del ma'amid, que debe ser denotado
levemente.
En las impresiones anteriores a las diseadas en computadoras, a
fin de justificar las columnas, algunas veces impriman ms de una
raya para representar e! cl7t^.
(IT I _ - T s -
t
aWI1k
r' T T
T : - _ J J-
3
-T 1' I .. J .. -
44
ley AT
Milit
1
- '
Ci
P
,
T - JT
J ; - I C JT 1"
11P - T' *M
' 711 -lit
Los te'amim llamados en conjunto 'ol veyored
t~ii l i rii
cumplen a la vez la misma funcin que el . El segundo
marca el acento.
J T J T ^JT ^JT
=
JT
=
JT J '9'
Solamente con una correcta impresin del texto, se
logra aplicar correctamente las reglas que dependen
del ma'amid, del , de los te'amim u otros caracteres
que se exponen ms adelante.
Los trminos que definen las funciones gramaticales, al
principio fueron escritas en letras latinas y traducidas;
pero, como se explic al principio, paulatinamente se
escribirn en hebreo, a fin de familiarizar al alumno con el
idioma.
45
-: T TT
T _ .
T
TT' T T
46
^11^Y nirttr^
J1 1yD
TT
nnnvn rh^n
2) Cuanndo hay dos q ' ^ shevam (segn otros: shevayot)
T T
aresn+
r
i mflrn iS1t^VJN
u5r^a^ ^r^rta
n+5r^^^ 1ilY^t?7'
^iYr 17Yy] ^^1f^it1^
av^in 1^7Y^i1f1
47
ir^rrr^
+^7^n ni^5r^n ^^t^r^ irvn5
niswnn n^> >fl yn
rnicc^^^ ^+ri^+vn it^^n
m^rr^^ aor^vzn n^^^r^
.
Aclaraciones: Siempre la primera Nit es n3, aunque est despus
de tenu' guedol, caso que sucede n pocas palabras arameas del
l31Tanaj: o del Targum: ^i^ 5 b3^ y n.
En hebreo, a principio de palabra no hay dos seguidas, pero lo hay en
arameo, en cuyo caso la primera es Di, y la segunda es ri : ren is ^.
En caso que en arameo se presenten tres seguidas, que no estn a
principio de palabra, la primera es nI naj, y la segunda das na':
Si la letra de la tercera tiene daguesh, tambin se pronuncia su xi :
3) Cuando est debajo de una letra que posee P'.
rr >? n^nrc
1 i ^n i^^^ 1 a +nr^s
n^^? i m non av^r ^a
Mt 0>5 ^^5
n^^ ^^r i^^5p ^^n ^in
siritt'
n^Kra^
i^rv^ mr iny
i^var^
arri^n +sn^^ o^st^
4) Cuando est debajo de la primera de una nim (letra) repetida:
-nn^ n^7
ib +^vn
^rsru? nh^vr^
+r^nv
ora^i a^ss^ rrrx^v
49
<T ;IT J ; IT JT : IT ; IT
1
1 1 1
^^^
<- I
1 ^^ 1
I !
T i 1 I J ; I I -
1;&t?
ii
I L- I 'P! I -
1
: I : I
I J : I
I ^ r : I t r x
1 r
`T 1
r7:i
JT 1 I 1 l 1
T LI 1- I^
i on ira
.
rjz^nti r^v^si +nvr^^
v^rtin rnni^
-rn rc mm ven nr^r^
inri
inri nt^ rc^cc
r .
jj
n1 +rs
'I^7? 1^^1? j?]t^ Y'^??1 +]]5
T* ' 1Tth 1'11335 '^D^ 1ND]
ni^n ^iYr^ niyr^ ntun mrn
rn m ,vv w7 ^wn
rr^^n i ^
r ^ ^c^n rx^sn v^^n
^ ^rrip y^^n
^^tYn^ ^+^5a ^xnrx^ phi
2) Cuando una o dos seguidas estn al final de palabra,
nunca se pronuncian, aunque en alguna de ellas se produzca
cualquiera de los casos de vi Miar; como, por ejemplo, debajo
de las letras n 2 2 1 3 M que despus de ns Mi' llevan izT
t' 1 Mt
f19^ f'I]K t^11b
* 1 ^`^1
`
Caso nico de n ? dio m al final de palabra, en Sfer Mishl, preq 30,
pasuq 6.
1, 71
Esta ltima regla es flexible, ya que si es necesario, como en
caso que la i' en la primera de dos letras labiales:
--7- seguidas, la fati puede pronunciarse:
ai
r^i 1 i
4) Despus de ri i nsn acentuada:
A) Por corresponderle acentuacin 5+StSto mile'el (grave):
ru th th' ru
T : J" T ; IT T : 1 :17 T
ru' T ; IT
IT
th T : IT T IT T T :17
T 1 T T; J
rui3 T; ' T 1T
rir th
T ; IT \ ;
^^^^11
7 1 T
'-"
J 1
rui-'ru
T ;1T T : IT 1
T IT
rut,i
- : JT . S
' i ith'
.. ^^..
Ver ms adelante en la leccin Reglas del Acento S'3J^7t, prrafo el Retroceso.
55
:i th :
T :
i :r12r'i :r ^tr1
IT - ; IT T
; :r :i tiit h
IT T T : IT T; T I T T; T IT T
-
T . T T ; IT T : ; IT T
T ?T 7 T. I r S. ; T .IT T
Ver ms adelante en la leccin Reglas del Acento ^ ,,v5 ^, prrafo en efseq.
Los casos B y C, que solamente se encuentran en el j3ii o en Tefilot
y Berajot (rezos y bendiciones), se explicarn ms adelante en las
reglas de palabras de acento S4^15n.
Como en hebreo solamente hay palabras vn5c q ^ 4 r a la i '
despus de ,nTi ri Vi n (o nipp r r que est en lugar de nVI211
n r,) acentuada, aunque se cumpla en ella la 4 a regla de la VZ Mili,
es muda:
T T
1i
7.
i no 1t31dr
7
iasum
Sobre la que viene despus de r v i zn sin el acento,
principal, pero que no est es decir, que la slaba
inmediata siguiente no tiene un c=, hay dos tradiciones:
Segn una de ellas, aunque la r1i-sx -1V.1tn no lleve el acento
principal, si el q3in que viene despus de la t<i no se
encuentra en la slaba inmediata siguiente, sino una ms
despus, la t< es rls (muda), pues no est -iti rjasum:
+
15^^5 ^TtI1^1 'In31^ C^^71'11^
a: ;I
^1pi1
T I
MSDIM
J T :IT
112211
IT 7 1
r : IT IT ; 1 *P.
riii I V r T
I: . 1 y 1
IT 1 T r ;i
JT ; 1 r I IT
Segn la otra tradicin, si la mit' est despus de
sin el ii acento principal, no es necesario que el est
exactamente en la slaba inmediata siguiente, y la es vz.
Cuando la palabra de la est unida a otra por medio de un
como todo se considera una sola palabra, y el acento se
encuentra en la segunda palabra, la t i ' no est y es ns.
Si la primera palabra llegase a poseer un ste se denota
muy levemente:
^IT I IT T ; IT T T ; I"
J :17
i -i r1 &i-i
J ;I T ; JT T IT
^ 1 iT
rrr'thth
I ; I .
57
YT T ; IT J T : IT C' T : IT
Ejemplos de palabras en las que hay 112 ttiti y ;i3 mar , o viceversa, y
no hay en ellas la regla de no fMMICM,
4 ]
LOS JATAFIM
A veces la iti se une con rt^7 r , q con y, o con nrnt _, y
forman en conjunto una sola ir tenu' (vocal) cuyo sonido
es de acuerdo con lo que se expone a continuacin.
La slaba de un nunca lleva el acento, ni vienen dos " n
seguidos; y la que viniere despus es ri .
^i^c 37
^^rrirc ^+ nuN +S^K i^,~IN
ItZ ion ]'V^3 J11i11N ^ fri
31^ ^^1D^ D'^7^rt3 T:
^.^
f11^Vi D^1t]f1 ^Yft1 ^^S1D1
..
i5v^ i55o ^vn^ r: T 7
mnn Ti-:
' T T
ni; i 7
n+
T '
=nW 7
=SW
77:
i MIMI
i^v n n^+' iKa ^
59
r nn rnn iK+an
p+rnrn 5^r^i ^ + ^v^ nrn+n
^Dt^^1 Ti1tt'1 ]i1J S
Jataf pata A
^tt1a ^3^13 1]
( Idem ) (7 11)
I Y -. 1
MDY1'1 (Yejezquel, preq 40, pasuq 17) (rl
T IT 1' T
1) + I r 1
T -, I' ' I'
T
11221 t ^^d
AT I L- I T
y
en ^ttDc ^2^t) nimn^
:V- T T I LT I- J
l 2n.t^1
t 7
TL P
Otro sistema para determinar pl mil y r NW
Hay una tradicin que utiliza las cuatro primeras reglas de Vz t^7t ,
segn lo expuesto en el presente texto, pero difiere en la 5 a regla y
sus derivaciones; estableciendo que en forma general la rti es VI si t'
seguro es 11MICt.
65
' I '. ;T ;T T: T T T ^: T
^^ T^ ^^^^
T: T
ID^
:T
iim : T :;T:N
nt< T
M
,i , ,- ..^ Y T
i,, : T T: T : T
F :FT T ;T '1: T T: T :T
'3' '
T i: T T T :i T :FT
T T: ^; : T : T T
T: T: T : T ^T : T T
^T : T: T ^ T :T T
T
1'
: T :
' i T r: T:
66
+fin
inr^r^ n^mr^
07^Y -^3rrn
0]yf^til] a^+rirnrc
a
Segn una tradicin anula la 4 regla de Vz M1i', y segn otra
tradicin no la anula:
* %IM 1;1trl
. CI1
T .. : T ' ; T
*Segn otra tradicin, en la n de la ltima palabra hay Inzpip ma'amid,
entonces la es y se pronuncia A, y la 1 7 es 3: 4333i^
Xt 7 no est acentuada:
Pero antes de 7
1 en la i i final) se pronuncia A:
VIDA il -
T- T ' T T
th T T
T ;' T; T TT; T
Si la rnp est en una rilsn
TT
acentuada se pronuncia A:
tT ' IT IT T IT T IT
T IT T 3T TT IT IT
T IT : T IT IT IT T IT
,
Excepcin particular: Segn esta regla, la palabra q* n3, cuya
traduccin es "casas", deberiase pronunciar "botim", pero, en
realidad, se pronuncia "batim".
Esto es debido a que el no es propio de la palabra, sino lo
lleva en reemplazo del ', que est en la raz que es la palabra
n?3, que falta en las desinencias; y, adems, para diferenciar
esa palabra de la familia de palabras homnimas cuya acepcin
significa "desolacin", Mri en hebreo. Ver libro Minjat Shay.
Esta excepcin rige tambin para todas sus desinencias:
1
n^= m , itj l nz ^zT2 rns Inu ^nss ^nz
1
ti7 ns =M- n^n^7 i'i 12'r j'i 7'n ^4n^
3) Cuando est antes de un g 1n (raya que une dos palabras) o
en caso que est remplazado por que cumplen la misma
funcin, siempre que la rt 1 : est en una m r compuesta
(r n n entre dos consonantes), y no lleve ningn o
68
t7; t,;?;
' ? wg
th - 'i $ i - i
rKM127 r' -i;
s7 1IMI27 nKr-^,rr
- rth
rfl; -
5^ 5
i -7t u+^v^5n
^-r'rw^rri
T '
2t^
K mzt^in. p_, - 7
Con los clamados en conjunto 'ol veyored'i i^1 ^ i3^ que
remplazan al g7h en su funcin, se cumple la misma regla:
'
A
th-'
- IT T- IT ; JT
-
IT C
--t'IT
69
La palabra en casi todos los lugares viene seguida de ^}7t^, pero cuando
no viene seguida de y lleva algn t; se pronuncia A:
T -, Z - . JT l T JT
'La palabra 5ni se refiere a una medida.
En algunos pesuquim en la palabra qjrl se encuentra el antes
de j b sin qVtD, pero de todas maneras se pronuncia: A, porque la
Zns1 anterior lleva un nitj^rtz, y, entonces, el no lleva i'r n pues
no vienen dos seguidos.
En la palabra t?, la falta de un cp1p es un defecto de impresin:
m -
Si la rh7 est en una simple (una sola ri con su nya n}
se pronuncia: A.
Nota: Recordar que las letras N y n, cuando no tienen r7Sn r, no tienen
sonido. Por eso no conforman a la anterior en compuesta.
in-rcYpi 7n-rrsnrc
J T ;-
-
T JT T ;- T
th rt i
JT
*La terminacin n supone que despus hay una Tt final.
4) Cuando despus de vav 1 vocalizado con nnn _ , o sea: i
vienen dos ripp seguidos T r el segundo se pronuncia C:
TT TT T T -T^
-
T T- T T- TT TT- T T- T T-
r ' ?
hT kT
T
1
T
J' d'
T =
IT
T
1,i 1 1 ilrj-IEI r
Salvo que el primero est antes de i ' o de qu , pues en estos
casos, indudablemente, la n i (acentuacin) est despus de la M1 t
o del 9MM, y el primero slo cumple la funcin de un
A
B) El Mtrl, que siempre va adelante de la primera rr rr :
p- i ' i 1
7
f
.
Y r r :IT : T : s-
Cuando sucede alguno de estos ltimos casos, puede encontrarse en
algunas impresiones el repetido sobre la misma palabra; uno sobre la
letra correspondiente segn lo expuesto, y el o tr o sobre la rr que se
acenta, debindose prestar debida atencin.
C) El 2 , 111 - , que siempre est ubicado antes de la palabra.
Aunque no indica la Mi2n con ri casi siempre est en
monoslabos o en palabras de dos con acento
^r w vez ri?
Por su funcin, los se clasifican en:
A) (disyuntivos), tambin llamados (reyes).
Cumplen la misma funcin de los signos de puntuacin del
idioma espaol y a su vez se dividen en cuatro grados.
1) p (emperadores):
Equivale a punto final o a punto y coma: a
^,r^v^-^^n Mn-Irla
El *Kt ij, cuando est antes de o
seguro es Se lo coloca sobre la letra acentuada.
Tambin se lo llama ri t2,7
76
Mr1 )'
:pite qi: 11 7 fi^4^ l 4
7n
J :' T -
^n 712
J' T
T2V
JY
q^r^
J'
^^mn
i r T
nY^
J- .' T
s
El 1L7 SJ se distingue del ^l-i ^ porque el primero viene
antes de un ri1'1
En el 'i V"2-( lar i lo indica el r, el otro q tp siempre est
ubicado al principio de la palabra, y es solamente complementario.
77
*
En los libros lbt el (13b7) N I t es n it Cvt7.
El n r 713Y figura siempre al principio de palabra, y es slo
complementario de otro qeta, el cual indica la min.
Despus del 73177 nst^ 5tt? no va un f 7D^
`i 1 T1 en ` 151 (slaba)
= T
113_3
T
7
I12b (cerrada) ll eva
i l? in (abierta) No lleva
ni3n7 113D No lleva
ni3t^7 ^n^n^ ll eva
Estas reglas estn sujetas a variantes, como ser: letras que nunca
ll evan tia, palabras unidas por un , etctera;
precisndose un estudio paciente y preciso para reconocerlas.
Por tanto, si una r! 'b (palabra) est encuadrada en una de las
reglas de q 4 h (palabras) de acento s p (grave), puede variar
las reglas del Es decir, que despus de ri i r nn3 ri con
r , venga una letra (sin daguesh), y despus de
^3b7 r 13n sin r 3Z3, venga una letra r t3`t (con daguesh).
En el lar (acento) est indicada por los (signos
de entonacin musical), los cuales, salvo pocas excepciones, se
colocan encima o debajo de la rr2r acentuada. En los dems
libros, la r p no posee ningn signo especial que lo indique.
No obstante, como ya se ha explicado, actualmente en
varias impresiones realizadas en libros que no son del se
w
utiliza el i t^t^, principalmente, o el para indicar la slaba
acentuada cuando la palabra es ^VSID.
SISTEMA PARA DISTINGUIR LA 1 3 3 (acentuacin)
SEGN LA CONSTRUCCIN ORTOGRFICA
En este texto presentamos una forma prctica para distinguir
las palabras de SpStp ri (acento grave), que son la minora,
siendo las restantes de r't3 rr (acento agudo).
Ciertas reglas que determinan las palabras tienen
excepciones particulares, especificadas en su respectiva regla.
Algunas de estas regias solamente se encuentran en los
libros del y son denotadas en este texto por las letras 3n;
y como en esos textos los q 4 bzrn de casi todas las palabras
indican la acentuacin, es fcil aplicarlas.
Para su mejor comprensin, en ciertas reglas de las que
expondremos a continuacin se han aplicado los ejemplos con
el tal cual figura en el pin- (versculo) seleccionado del din.
En las reglas a exponer se toma en cuenta la ltima o las
dos ltimas n i . S .
1 u1
00
v r^ nn^ MCM n VIT M= niel v7^ vis
m=. ^r^tp n vis vz mi n thDz ncth
vt 5 vp VZ MI -) 12`1 Mi n
1 nup Mnp
K il
t 1 rt'
^nt i n2i IT; zt rm non r tm ^ n gin
Excepto:
A) Como terminacin pronominal de 2 o de 3 persona,
masculino y femenino del plural:
; 17nz
rA - 9i^i ^m^i
r; leer 21p t rzi
^^ tiIn wi- mt r
nmwitr
. rr :s - i- T- T .. s .- T-
Excepto:
A) Palabras terminadas en nrnrih rr (slaba abie rt a):
i Y T S ^.
, 4 -
lime rn_ r' ii2r 01r t ! t 1 rit l n nl r
I ^t l
^ wt Ir i' rl i n1-1 ^3Ir
ltrvn n^?n 7 J_ ' ^n^^ -)Ir ric-In m ^^
B) Como terminacin pronominal de 2 o de 3 persona,
masculino y femenino del plural:
;nmz trz ;7^ nl^ ; ti th ;^? nriz ; =2
enw),n ; r^v :: p 1 v -i r oris^r ;217^r M217t
82
C) Casos particulares:
oo o opio
T TP T ii M
7^^s 7]^^_ ano p
1i i ,
r'hi thb ri
Excepto en palabras terminadas con M o con M sin rVi^n:
1n^1 ^D^1 ^1^11 15^^7 7^^ 1713 1^3 ^^1^^
ri rn rii i 7 n r r
Pli- 72 Y1 1Ztzt1 ^1 i `iPi1 `f21 Iiiin .C1Y ^3D
O con terminacin pronominal: q r1 j^1
000 0010(
71
Excepto:
A) Declinaciones de verbos:
Uu
r i
00
-
nnn vne rnm i -n -i M v ' rrr 2
v n_ a
.. . o n _ .. ^^
_ , v^^n^
.. v _rn.. ^r^n
_ ..
Except verbos: _
1"1 vi -^n v7M
Salvo palabras con 1, 11 vav hahipuj conversivo de futuro a pasado:
n^nt r i
0 que finaliza con rns. Ver leccin anterior: 51 ir n71^ `I r1
Substantivos en "nismj" (estado posesivo o constructo):
nsn nIZM n ^^
: r
T T - T :T T - T T T T T T
MM 171 1 ^1 ^^ 1^^1 N2^1 11'11 I^ 1Mn7
u
T
_ i `f
T
i- i^ ^^11'11
T
.Ti^7r11
T
^^'
7
^1
.m
^' 77 r fi r^^r`' 71 7` in i l ^^1^^+ 1
T -
Como
8 terminacin pronominal de 13 1
3 persona, masculino del singular
1 n' 1 Mt'fi 1 11 1311' 133' 13 7_ 13Y^Y^
11 1 7 1 1 ^'^1^ 13^1^J 131 ^ fi
q-i a i z
,1
Como
1a terminacin pronominal
de persona, del plural
i^^]'
i r'i ithi
Solamente como terminacin
pronominal de 3 8 persona, masculino
i'^
ir^r^^t^r^ ira rea i 1 1 Z
Solamente
38 como terminacin pronominal %
de persona femenino, del singular T
T -. T - -. T . -. - T . T
T .
1 1 T n'. r -. ^ Tarm
. -. ^ T . r^T ^itrPN
T .. ..
T1 T T T - T T ,
7 '
l^IYI ^^^ 1 1^{/^a
- 1 !^T 1^ 1 I^^^ai 1 1^ / ^^f7
T 1 11 . - TI T T '. - T '. T
1 l^1^Ir11rf ^ I 1^^^F^+^^ 1 1^1^'1^w^^' 1 _F^^a^^'
7 T -. T T I _ _
ni4
88
T - T T T T TT T T T TT
T T T: T: T TT T: ^_ TT T T : T
! I.il^^^ I HJ I+^ Ii
l t, I I 2 I^^^^ I^ ^` 1!J
T T: r: - ' T - T , - - T r -
Paragoge -
En el jsn se presenta la adicin del sufijo r T al final de ciertas
palabras, sin cambiarles su significado, a fin de embellecer la
diccin. En este caso, el acento es 5^p^tp.
En algunos casos la = puede remplazar a la ri utsn original.
1 22ni t iri ^r 1 i-rtii 711371
T
:i 1
1 T=
T T T = T T T T
T _ T T T T
T = T - _ T T - T T T T T
T .. T -. - T T T - T
_ _ _ T T : T T T T
T T T _: T T: _ -- i T
T Y -. T. T T; -- T T
89
En estos casos, si la ttltt est despus de ri rT I ,
indudablemente es Ni',
t pues como la palabra es
la sic' est 1b1Dn :
IT r ^r ^s !r __ - M !r
r - T T T !T rr r 1:
T l : I_ T - IT - - T - IT T - !T :
a re r vis r v :^ r r^ -^
-
1 bi
bit 4t
El retroceso 3n 7'M `11i IM Yi
Con el propsito de que en el jin haya una perfecta eufona, en
algunas palabras de acento r ,ste retrocede a ^ por estar
unidas con otra posterior, cuyo acento est en la primera slaba o
es un monoslabo, por medio de los M ? t que poseen ambas i
palabras, los cuales tienen entre ellos una relacin, o por un 7b.
El q ptp de la primera palabra debe ser n;MM.
Esta regla tambin se aplica en los sidurim y otros sifr cdesh.
TL
MZ- IT i 11 ^1^^ 7`i r1^^ 1^?^ 1"i11
T - 'J
irib
th
J t ^JT J -JT n : JT T IT
nn^^ ^^ ^^
- J- . T IT :
^
T
=Im
- JT ;
2r M
IT
r 'i
- I-
it
/y T IT
I
: T T T% 1 T : I L r JT :
IT Ir r I: a n: .. ^. .. ^ .. I
hT T -
^T J T T T IT J
;
: J - J JT h :JT
T T T T T T- TT- TT-
i _ T
-_ - T T
7;t; n^^r^ T T
g
' 's ' r ^n^^^ ^n^ ^ nus ^n
nvnr ^n^^ nr r ' nrn ^n^v
Excepto:
A) Palabras con ri in (vav conversivo) de -Z1 (pasado) a
w
-J n^t (futuro), y adems:
a) Despus de i ':
'r1^D1`il 4 I^b^11 'x1I?^111 r113^1 s T1^7i ^1 ^i^D^l1 ^r1^b^fi1
L 1
m
4
;n
i ' i r 'I'17^^T1 ' i nz^^i
4
r i 'rth i i r 'i nsbttil 'i 'i
b) Verbos transitivos:
4 4
. 1 `^TI1^11 ^11b`f1 ^I1^b^11 ^31^111 n
'I t^71 111 'i- ; R1
4 4 4 4
n^r1 ^^v^ nsn^ nn3^ n^^ ' n i n^rn1 ^n4^^n^
I
Los ltimos cuatro ejemplos son en lugar de: n^i1 fl '1 n331fl 'n3n31
B) Como su fijo de infinitivos q sufijo posesivo de substantivos:
s 4
' nn " n r.' z- ' n^^^ rr ^
n^
: `7^1 T T T _
r v
_
th
T
i
r T _ ..
93
t1
T
T
T
1r:-
)MZ7T
Tl r71
T
.
r:
1TM2
T T
11",1
r r r r
-
nm2n ,th ni 2 r " i' ' r1i`1^
11 r1^7I t11^v r t1T1 1 i3 n^ 73
n on r^srn r nv, ^ n 7^ r^^ n r^
Excepto:
A) Palabras con i^ ri rr ri de a rp
y adems:
a) Despus de N ity:
117
7 ,-
11 r1^7^^71
T ^,
X171
T -
r1
T
= T t eno
T
r-Ibm1
- T
P*Mm
T .' T, T.- T,
r2mm
T.- T,
- T;
nv^^i
T, -T;
ri^^ni
T - T T
zi
T
^T;
rT ,-T;
r rr^^^ nt^ r^ mn r^ nun_ Sri nnn
_ Sri r an ri ns _r^ nr^^i
b) Verbos transitivos:
ntD7^1 11121 i-r '211 lin3^211_ - i -n r NI11,11 nM 11
(en lugar de: 1 O) 1^=b1 ^f 1
i T1 -
T
nsw^1 t^^r^i 1 trn
-. T - T: T -. - T T -, -
Como
1a
sufijo pronominal y^
de persona del singular
^ T r r r ; - T
'^^^ 1 1
94
l, 1
' ' ^7^i
i 1 i ' s i ;
-tr 1 ^1 i'1 1^ 1 1 t
1 ^1r1
;'^1^`17n 71-;i i 1
fl1
7 1 T^r^n^ ;s^rr^
Como sufijo pronominal de 3 a persona, 10
femenino del singular, tiempo pasado
MM 11=1 721 MW271 7 ^ r*= ^?
47
1 t
1 jivtz sl ^ll n^1 -r ' InNI Mrrns,
Excepto despus de t o de
r ^ n r i i mn^ r i ri rritm
^t OIP ^n v2 ^nuz rT1 r Mini rr^ t^ 1M111 Mr=
En estos casos, como la i;
est despus de r
T
1 T
T
rii
Excepto:
r a r n^ ^r^7 ^vn^
A) La 3 letra radical es un t:
M'1 M1 r ^i n7 M rT
1 M11 Mw1
IT T T IT
Ir T 1
I ^l 1^ 1 i ^l i I I^l
ITT ; ITT TIT
1 4 1t 1 I _
ITT
1 1 ^^ I I^ri
IT T IT
1 1 ^^ I 1 I 11
ITT
ITT TIT
IT T ; IT T T IT
i ]1 T
13 11n7 IT T
n TIT
IT
r -T T 71 IT ^^^
r ri
I= T T IT
IT T IT T - IT T T IT
1 I n If^/ 1 Y ll^l
IT T TIT
1 ^ ! 2! ! i ! 1 1 ^1 1
IT ' . ' . T I
AT T . TtT .
'm
' i 1 17i^1
;r
;i ^ r1 ^^7 1^ fi 1r`1I^`^ 1V'13,y 3 13n^
Esto se aplica aunque tenga un solo antes de la ' ' o de{ Itpn:
i 1 i1
2) Cuando en una palabra de dos T i72 i(slabas), la primera
T -:
[f
-. - rv
T T T - T T
T
]
T T
T T T T '
COMPLEMENTO
Aunque no es muy imprescindible saber las siguientes
reglas, para poder leer un libro que tenga los y los q^n2^t?
correctos, sirven para perfeccionar el conocimiento de los
ba'al-cor, morim, redactores de libros, entender cie rt os
li bros, etctera. Como as para leer correctamente los textos
que no poseen ni-r.
Para el estudio de las siguientes reglas es necesario
previamente saber bien las reglas y clasificacin de los D');
deben ser estudiadas muy despaciosamente, y tener en cuenta
que stas poseen sus excepciones.
A fin de no escribir nombres sagrados sin necesidad, se usaron claves.
Para el atributivo que empieza con N y termina con la letra 1 , que
significa: "El Seor", se us: 1.rt.
Para el nombre que se compone de dos letras, que la primera es un
y la segunda un n, se us: ,'
Clasificacin de las letras segn la emisin de los sonidos:
Clasificacin en Lugar de emisin: Letras:
espaol
Guturales ji' (garganta) --7--i^
Lingales li s (lengua) ^1 D--^
Palatales TM (paladar) ]D^-
qentales q 'Jt1 (dientes)
Labiales dllUt2 (labios) gn-1D
La pronunciacin de letras n y 3 es ayudada con la nariz
( n P n ), o sea, tambin en parte, son nasales.
En los libros de Rashi y otros mefareshim (exgetas) ciertas ni l2
se denominan diferente de la denominacin sefaradi:
q mm5n i o 7 ^i^t^i ; n^,7 nn^ 1t?p r 7
Anteriormente, algunos medacdequim (gramaticos) llamaban a los
niinu nis^zn: abot; y a los niulzn: toladot.
102
De acuerdo con los libros "Minjal Shay" y "Pe Eliyahu" del Rab Eliyahu Hamui (Alepo,1914).
Cuando una letra lleva se llama degush. Cuando
no lleva se llama refuy.
El 1 1 no se coloca en las letras 7 Y n 1 M. Por tanto, cuando
se dice que va i'I, se refiere a las dems letras.
En la M^pt Micr (Escritura Sagrada) unas palabras, en ciertos lugares,
poseen 02-1 en las letras Ii y m, cuyo motivo es de carcter endotrico:
Y TT Yr -T r r T-
r^^r v nh - th u-
q I St13
x721
q n,sellamant zi.
No estn escritas segn el orden del niz , sino formando palabras
hebreas; a fin de facilitar recordarlas.
Las n5+nt que llevan pi 27i, en algunos casos lo llevan
tambin al principio de la n5n (palabra), como se explicar a
continuacin en cie rt as reglas de 57 27 daguesh cal (suave).
104
b7fl ^^^7^1
t 7 C T
i .
"-' T- 1^`i'1 : 1^ n
JJ
%TT
ST Y
` TT J-Z1
J
J . T '
4
^0 -^5^ ^^ -n^ ^n^_t rci^n } n^^[T n ^^^^n 4
T T ; J'^ "
11 1 fl'3fl"^
T J' 7 T
1 11fl`i
ht I' ' '
^ 1fl ^41flI1
C'
105
*1
< I 1 1 4^b n i
n !t i
T
n ^Y^^
T
DIIPIW f 1 ^ 1l^ I r ^-^^ i^
1. Mapiq i7't3
Cuando las letras y 1 M de la palabra anterior tienen sonido,
es decir, que la l tiene 7 ? ct^, y la 1 y la + suenan como
consonantes.
O si es necesario mostrar que la es de la raz de la palabra:
nT 1'
n 1'1' n 1 n -'
7T IC
ir 17 ,' T JT ' T <T
i3t
A
1 : /" T
4
1h1fl 1 3 1
AT
li5 1 7^nh n i ' r]i
r
7T T
4
1' ^ ^^^ t i7^73 ^ D
T Iti JT r
71^ ^13^7 C3' 1^ t15,t'L
I - w
T '1112^1
IT 0 -< . r- T <-
r "
Excepto: r **t irzin-17
*En el ltimo ejemplo, en el cual se lee diferente del (lo escrito), pues
se trata dei nombre Divino denominado tetragramatn, que en estos casos
se pronuncia en cambio, el atributivo que termina con la letra' , se toma en
cuenta el' p (la lectura).
2. Mafsiq 7^tDtn
La palabra anterior lleva un 7'b p p t:pl.
r i- ' r 4 i i in2i bis ri5to 1 2 m^ ^^ JHS ^n^^^ ^^ir^
'y - 7 A" 4' T JT T - YT -
106
? ^ ^ ti t ^ rr it^^t ' z 4
r
7n ; n5n n i' ^] i
3. Dajiq 'n-i
Cuando dos palabras estn unidas por un pb (o que lo
remplacen), y la primera palabra termina en r r i, q T y sus
similares: r T de direccin, y ,T T de paragoge; o en 1 o n que
suponen una M despus.
Siempre y cuando, que una de las palabras sea un
monoslabo, o si las dos palabras son de ms nin2^, -en la
segunda palabra haya un en la primera n'i, o lleve una
H%> al principio de palabra:
-nr n -r >t i^ -nn n -r i -
&L-;1t
nv^`n^rn r^ -nr^^'n 12-revri i^- rr n L '
132-nr
Esto tambin se aplica con letras que llevaran n ^t `^, para
que en este caso lleven Vpi:
7 r -nr
v - T
-rv 125--
TT T
ir-
'r
i t -nn ri -r
- tha t7sn- ri t &-r, -na i - rIn
4. At Merajiq pi " nN
Se produce cuando la segunda Sri r es un monoslabo. Y si es
de ms n1'i, hay un pn en la primera rn .
r T T
'
v' ;- nM21 'i
n
n <T T ^ T . Sri "5 n ]-' i r r}t' 117^D `I^V1y1
r ir - r iT Jr
+ s- : n rr T
109
Excepto:
1. Shev merajfet l'13^i7t3
:'
1 T
K1iti:
;
M
1T17DI on`1=1 I I=1 ^^^^3t 1^fi^ 1 7^Y^1 I^t^^1 tz-11
a 12^^i in2121 nni
i i , nctrri ii-1 rnoc-1i
5i^5^a^ n 4 ^^fl^r^ r1n .115 aina5 i^iaa^ 12252
2 Despus de y 3 Ni o de las n i : n 2)m -1 ^ s
no llevan r
1 h k
B 2 3 3 a ,3
G (de 9 ) 3
D 4 7
H 5 7 ;^ 1
V
6 1 1 S 1
Z
7 f 5 f
J
8 h
T
9 U 6 L
y 10 1 1
K-J 20 1 1
L
30
M
40 0 1] p N Y^ d
N 50 3 J
S 60 0 o o D
70 v
P-F 80 cj
Ts 90 T 3 {'
Q-C 100 >
R 200
Sh - S 300 L C o e 1v V3 tiT
T
400 r n _n p r r n n
El Lashn Hacdesh, la lengua
de la Tor, posee una cadencia
musical sublime debido a que,
MALEF amn de ser el lenguaje selecto
por la Divinidad para inspirar
ar.. %' eme a sus Profetas, sus normas gra-
. niaticales y de sintaxis marcan
una perfecta armona.
Las reglas del hebreo eran bien conocidas por
nuestros antepasados en forma emprica, pero,
actualmente, gran cantidad de hijos de nuestro
pueblo residentes en los paises occidentales, no
tuvieron la suerte de aprender su lectura.
Por tanto, ha sido elaborado para el pblico de
habla hispana, este prctico libro para aprender
a leer hebreo en fontica sefarad, incluyendo
reglas gramaticales para complementar y enri-
quecer el nivel idiomtico.
Editorial
JERUSALEM de Mxico