Sei sulla pagina 1di 2

1 Il ``grande partenio''

La lirica corale
(1 P.)

Il cosiddetto ``grande partenio'' e il frammento piu ampio che possediamo di Alcmane: trasmesso su papiro e oggi
conservato al Louvre. Si tratta di un canto destinato a un coro di ragazze che stanno portando un fa&roQ, quasi
certamente un manto, ad Aotis, una divinita femminile identificata di solito con Afrodite, ma da alcuni con Elena o
con Afrodite. La parte che possediamo (un centinaio di versi circa), priva dell'inizio e della fine, inizia raccontando
il mito di Ippocoonte. Costui aveva cacciato da Sparta il fratellastro Tndaro, ed era stato per questo punito (da

Alcmane
Eracle, secondo una versione) con la morte di dieci dei suoi figli. Il poeta a questo punto osserva che esiste una
vendetta da parte degli dei. Quindi prosegue con le lodi di Agido, una delle fanciulle del coro, e della corifea
Agesicora, paragonandole a cavalle di razza. L'elogio delle ragazze del coro fa parte delle caratteristiche del
genere partenio, insieme a quello della dea in onore della quale era cantato.

testi
TESTIMONI & P. Par. 71 P. Louvre E 3320 METRO & quattro triadi di strofe, antistrofe ed epodo, con strutture miste dattiloepitritiche.

strofe antistrofe:

1 hahchab dimetro trocaico catalettico


2 bhaahahb enoplio
3 hahchab dimetro trocaico catalettico
4 bhaahahb enoplio
5 hahchab dimetro trocaico catalettico
6 bhaahahb enoplio
7 ccahchab dimetro trocaico catalettico
8 bhaahahb enoplio
epodo:
1 hahbhahbhahb trimetro trocaico catalettico
2 hahbhahbhahb trimetro trocaico catalettico
3 hahbhaccb dimetro trocaico
4 hahbhaccb dimetro trocaico
5 hcchaahaahaa tetrametro dattilico
6 hcchaahacb decasillabo alcaico ( alcmanio catalettico in
syllabam al v. 91)

e> sti tiQ siv&n ti* siQ "


o< d\ o>lbioQ, o%stiQ ey>frvn
a<me*ran [di]aple* kei
a>klaytoQ " e$ gv+n d\ a$ei* dv
40 $Agidv&Q to+ fv&Q " o<rv&
_\ v%t\ a>lion, o%nper a}min
$Agidv+ marty*retai
fai* nhn " e$ me+ d\ oy>t\ e$ painh&n
oy>te mvmh*suai nin a< klenna+ xorago+Q
45 oy$d\ a<mv&Q e$ |& " dokei& ga+r h>men ay>ta
e$ kpreph+Q tv+Q v%per ai> tiQ
e$ n botoi& Q sta*seien i% ppon
pago+n a$eulofo*ron kanaxa*poda
tv&n y<popetridi* vn o$nei* rvn "
50 h# oy$x o<r|&Q; o< me+ n ke*lhQ
\Enetiko*Q " a< de+ xai* ta
ta&Q e$ma&Q a$necia&Q
<Aghsixo*raQ e$ panuei&
xryso+Q [v<]Q a$kh*ratoQ "
55 to* t\ a$rgy*rion pro*svpon,

1
diafa*dan ti* toi le* gv;
<Aghsixo*ra me+ n ay%ta "
a< de+ deyte* ra ped\ \Agidv+ to+ _ei& doQ
i% ppoQ \Ibhn{& Kolajai& oQ dramh*tai "
60 tai+ Pelha*deQ ga+r a}min
$Oruri* @ fa&roQ feroi* saiQ
ny*kta di\ a$mbrosi* an a%te Sh*rion
a>stron a$_hrome* nai ma*xontai "
oy>te ga*r ti porfy*raQ
65 to*ssoQ ko*roQ v%st\ a$my*nai,
oy>te poiki* loQ dra*kvn
pagxry*sioQ, oy$de+ mi* tra
Lydi* a, neani* dvn
i$ anog[l]efa*rvn a>galma,
70 oy$de+ tai+ Nannv&Q ko*mai,
a$ll\ oy$[d\] \Are* ta sieidh*Q,
oy$de+ Sy*laki* Q te kai+ Klehsish*ra,
oy$d\ e$ Q Ai$ nhsimbr[o*]taQ e$ nuoi& sa fasei& Q "
$Astafi* Q [t]e* moi ge*noito
75 kai+ potigle*poi Fi* lylla
Damar[e* ]ta t\ e$ rata* te _ianuemi* Q "
a$ll\ <Aghsixo*ra me tei* rei.
oy$ ga+r a< k[a]lli* sfyroQ
<Aghsix[o*]r[a] pa*r\ ay$tei& ,
80 $Agidoi& .... arme* nei
uvsth*r[ia* t\] a%m\ e$ painei& .
a$lla+ ta&n [..]... sioi+
de* jasue " [si]v&n ga+r a>na
kai+ te*loQ " [xo]rosta*tiQ,
85 _ei* poimi* d\, [e$ ]gv+n me+ n ay$ta+
parse* noQ ma*tan a$po+ ura*nv le* laka
glay*j " e$ gv+[n] de+ t@& me+ n \Av*ti ma*lista
_anda*nhn e$ rv& " po*nvn ga+r
a}min i$a*tvr e> gento "
90 e$ j <Aghsixo*r[aQ] de+ nea*nideQ
i$ r]h*naQ e$ rat[a&]Q e$ pe* ban.
2 LA LIRICA