Sei sulla pagina 1di 127

Ilustrncin de la tapa por Vance Locke

Copyright 1969, 1970, by


Pacific Press Publishing Association

Editado e impreso por


PUBLICACIONES INTER AMERICAN AS
liivisiii Hispana de la Pacific Press Publishing Association
1350 Villa Street, Mountain View, California 04042
EE. U U .de N. A.

Relatos publicados anteriormente bajo el titulo


de T.os mejores historias del Amigo de los Niflox,
tomo 1 y tomo 2.

Segunda edicidn abreviada


75.000 ejemplares en circulacin
1977

SpanishSwept Aivay by the Stream Offset in U.S.A.


Indice
LA SE5JORA P E T IR R O J O ...........................................<)

LAS TARJETAS DE EL EN A ...................................... 11

EL MEJOR R EM E D IO ................................................17

"ALI-BABA E N C A R C ELA D O .................................

ABDUL CUMPLE SU P A L A B R A .............................26

EL CABALLO V I E J O ................................................32

NICANOR Y LAS MANZANAS................................. 36

LA ALCANCIA DEL G R A D O ................................. 41

ZAPATOS R O T O S .....................................................46

UN ATAJO EN EL C A M IN O ...................................... 51

NERON FUE UN H E R O E ........................................... 54

LA HONRADEZ ANTE T O D O ................................. 57

3
HEBE, LA E L E F A N T A .................................................65

UN AMIGO DIGNO DE CO N FIA N ZA .........................69

LA DESOBEDIENCIA DE J A C I N T O .........................74

EL PEQUENO R E F U G IA D O ....................................... 78

EL FLAUTIN DE I S D R A ...........................................84

LA SORPRESA DE D U N C A N ......................................90

LAS TIJERAS DE UNA HOLANDESITA . . . 98

ARRASTRADOS POR LA CORRIENTE . . . . 100

INCENDIO Y N I E V E ....................................................106

EL PERRO C O J O .........................................................112

LA AVENTURA DE ANITA AMSTULDEN . . 116

UN PERRO Y UNA C U E V A ......................................121

LOS NlflOS ( P o e s ia ) .................................................... 124

4
La Sefiora Petirrojo

U N TIBIO y resplandeciente sol hacia brillar las via$ del


ferrocarril como si fuesen de plata. Muchas flores y pim-
pollos primaverales crecian en los campos que bordeaban
las vias, y dos ninitas que volvian a casa, de la escuela,
se detuvieron para juntar unas flores. Un lento tren de
carga paso ruidosamente cerca de eilas, y nuestras ami-
guitas lo saludaron levantando las manos.
Juan West, un joven guardatren, de pie en el ultimo
vagon miraba el paisaje por la puerta abierta. El joven
vio a las dos ninas que saludaban al tren, y levantando
5
un brazo les devolvio el saludo. Fue entonces cuando vio
u n puntito en el cielo que poco a poco se fue agrandando.
<JQ ue podia ser ? Observo por un momento y luego se
dirigio a su amigo, Roy Jones, quien estaba ocupado en
el interior del vagon limpiando unos faroles:
[Mira, Roy, hay un pajaro que nos persigue!
Roy trabajaba como guardafrenos de ese tren, y dejan-
do a un lado una de las lamparaS que estaba limpiando, sa-
lk> a la plataforma y sus ojos se abrieron por la sorpresa.
jParece un petirrojo! dijo. Pero, <;'que querra ese
pajaro con el tren ? i Por que querra corrernos una Ca
rrera ?
Juan sacudio su cabeza pensativamente.
Yo no se dijo, pero lo voy a averiguar.
El pajaro volo hacia uno de los vagones y se poso
sobre el techo, donde quedo un momento. Luego volvio
a emprender vuelo, describio varies circulos sobre el mis-
mo vagon y volvio a posarse sobre el techo. Mientras
tan to el tren seguia su marcha lenta pero constante. El
pajaro siguio volando en circulos y posndose de a ratos
sobre el techo del vagon, hasta que el tren paro en una
estacion.
N o bien hubo parado el tren, Roy y Juan se bajaron
de su tarima y caminaron hasta el vagon donde el peti
rrojo se habia asentado. Era el vagon de carga No. 1270,
y sus puertas estaban hermeticafnente cerradas. El ave
volaba en circulos alrededor de la puerta y haciendo ruido
como indicando que queria entrar.
-Me parece que se lo que pasa dijo Juan.
Saco una Have de un bolsillo de su mameluco azul y
6
abrio inmediatamente el candado, despues de lo cual abrio
la puerta del vagon lo suficiente como para mirar adentro.
Se oyo un aleteo vigoroso y el ave volo por encima de su
cabeza, entrando en el vagon. El petirrojo inmediatamente
se dirigio a un rincon del vagon. Mientras tanto Juan es-
cuchaba con atencion. Muy pronto oyo un coro de agudas
vocecitas que se parecian mucho a la voz de pequefios peti-
rrojos que con sus picos abiertos reclamaban la comida.
jConque asi es la cosa! ^'eh? exclamo sonriente .
La senora petirrojo construyo el nido y empollo sus hue-
vos mientras el vagon estaba estacionado en un desvio.
d'Como se las arreglara para alimentar a sus pichones si
tiene que pasarse todo el tiempo corriendo carreras con
el tren?
Es imposible dijo Roy, y se van a morir de ham-
bre. No podemos detener el tren lo suficiente como para
que escarbe y busque gusanos y lombrices con que ali
mentar a su familia.
Tienes razon dijo Juan, pero jtengo una idea!
Al decir esto, Juan se encamino al edificio principal
de la estacion. Tomando un trozo de papel escribio unas
palabras, firmd su nombre, Juan West, y lo entrego al
jefe de la estacion, diciendole:
Envie Ud. este telegrama lo antes posible a la esta
cion de White Cloud.
Asi lo hare dijo el jefe.
White Cloud era la proxima estacion donde el tren
debia parar.
El telegrama de Juan decia lo siguiente:
En el vagon No. 1270 de nuestro tren hay un nido de
7
petirrojos. Por favor, tengan lista para cuando lleguemos
una buena cantidad de lombrices. Mama petirrojo las
necesita .
Cuando el ruidoso tren de carga entro a la estacion
de White Cloud en la plataforma lo esperaba una lata
llena de lombrices. Tambien habia un grupo de gente
mayormente compuesto por ninos y ninas acompanados
de algunos adultos. Habian recibido la noticia y querian
ver el nido.
Juan les conto el incidente, luego abrio la puerta del
vagon donde estaba la mama petirrojo, teniendo cuidado
de abrir solo lo suficiente como para introducir la lata
con las lombrices. Explico a los ninos que no debian acer-
carse a ese vagon porque asustarian a la mama. Ademas
el tren tenia que seguir viaje muy pronto. Y asi fue, pues
en pocos momentos el tren emprendio su marcha.
La siguiente parada fue un pueblo llamado Big Rapids,
en cuya estacion tambien habia una multitud esperando
el tren y tambien una lata de lombrices para la senora
petirrojo. Los telegrafistas de las estaciones enviaron los
mensajes a lo largo de toda la linea, y en cada estacion
donde paraba el tren Juan y Roy se encontraban con
mucha gente trayendo mas lombrices.
Tenemos suficientes lombrices como para alimentar
a dos docenas de pjaros durante una semana dijo rien-
dose Juan Sin embargo, en cada estacion agradecia aten-
tamente a la gente que traia las lombrices.
Por fin el tren Uego al final de su viaje, en el pueblo
de Saginaw, del estado de Michigan, Estados Unidos. El
nido de petirrojos y las latas de lombrices todavia estaban
8
en el vagon. Cuando Juan bajo del tren, un hombre lo
llamo:
Juancito, el jefe te quiere ver.
Juan se dirigio a la oficina del Sr. Murray, abrio la
puerta y entro.
Tome asiento dijo el Sr. Murray, y Juan obedecio.
Joven dijo el jefe, esta compania ferroviaria le
paga a Ud. para que actue como guardatren y no para
que se dedique a cuidar pajaros. <;Tiene Ud. alguna ex-
plicacion que darme?
Estas palabras entristecieron mucho a Juan, quien con
su gorra en la mano solo atino a decir:
No tengo nada que decir, senor, sino que una hembra
de petirrojo habia hecho su nido en mi tren y habia em-
pollado sus huevos y que ahora tiene pichones. Quiero
pedirle a Ud., Sr. Murray, que deje estacionado ese vagon
en un desvio hasta que los pichones puedan volar.
(jUd. viene aqui a pedir eso?
Si, senor.
Una afable sonrisa se dibujo en los labios del Sr.
Murray, y luego estallo en carcajadas.
Juan le dijo, se me ocurre que Ud. no ha leido
la orden del dia que acabamos de colocar en el tablero.
No, senor Murray, no la he leido.
Bueno, vaya y leala. Eso es todo.
El joven guardatren, salio un poco confundido y se
dirigio al tablero para leer lo que le habian indicado.
Luego, una amplia sonrisa se dibujo en su rostro, pues
la orden decia:
A todos los ferroviarios:
9
El vagon de carga No. 1270 debe ser colocado in-
mediatamente en un desvio. Tomese especial cuidado de
no molestar a la familia petirrojo. Este vagon quedara
en el desvio mientras las aves permanezcan en el nido.
Muchas gracias al guardatren Juan West y al guarda-
frenos Roy Jones, por haber sido tan bondadosos con las
aves. Sus acciones de hoy han contribuido mucho en
favor de la buena voluntad del publico para con la com-
pania ferroviaria.
Arturo J. Murray
Jefe regional.

Todo esto succdio en el estado de Michigan, en un


hermoso dia de pnmavera, hace ya muchos anos. La Sra.
Petirrojo se dio un Undo paseo en tren juntamente con
sus bebes. Hoy, en el pueblo de Saginaw, cuando los
obreros encuentran algunos huevos de color celeste en la
propiedad de la compania ferroviaria, todos opinan que
esos huevos fueron puestos por algn pdjaro descendiente
de los petirrojos que viajaron en el tren de ]uan West.

10
E le n a rnostro a Ire n e la fo rm a de ha-
cer t a rje ta s com o las de la m a e stra .

Las Tarjetas de Elena


H A C IA unos pocos dias que se habian mudado los nuevos
vecinos. La casa grande del barrio habia estado desocupada
por mucho tiempo, y Elena estaba muy contenta de que al-
guien se mudara a ella. Elena vivia en una casa cercana,
y no habia otros ninos en el vecindario, de manera que la
nueva vecinita, unica hija de la familia reden llegada,
11
fue muy bienvenida. En muy poco tiempo trabaron sin-
cera amistad, y siempre se llevaban muy bien.
Durante la segunda semana de esta amistad, cuando
volvian juntas de la escuela, Elena noto que Irene estaba
triste y callada. Trato de animarla y conversar alegre-
mente para distraerla, pero cuando llegaron a la casa de
Irene, la nina todavia parecia un poco desanimada, y
Elena, como buena amiga, le pregunto que sucedia.
-Es q u e.. . , resulta que.. . contesto Irene. . . , es
que tu supiste contestar mas tarjetas de aritmetica que
yo.
La maestra de ambas ninas habia ideado un ingenioso
sistema para ensenarles a sumar y restar. El sistema con-
sistia en dibujar dos numeros en una tarjeta e indicar,
mediante el signo, si era suma o resta. Para ello mostraba
las tarjetas a la clase, y el primer nino que sabia la respuesta
la decia en voz alta. Al dorso de la tarjeta la maestra
tenia escrito el resultado, de manera que, sin dar vuelta
la tarjeta, sabia inmediatamente si los ninos se habian
equivocado o no. Con tiempo y practica, los ninos podian
contestar casi sin pensar.
Elena era la que mejor sabia esos resultados y a ella
le gustaba mucho ese sistema. Por este motivo le contesto
a Irene:
A mi me gustan mucho las tarjetas de la maestra.
Si, porque tu lo sabes. Pero hoy yo me equivoque
en tres. Yo se las respuestas, pero no las puedo decir tan
rapido como tu respondio Irene.
Asi hablaban las nihas en el camino de vuelta a sus
12
casas, y cuando estaban llegando cerca de la casa de Irene,
Elena, le dijo:
Tendras que estudiar un poco mas en casa, Irene.
Si estudias lo sabras bien.
Tu dices eso porque eres la mejor de la clase le
contesto Irene. Pero aunque yo estudio mucho, no se
tanto como tu.
AI decir esto Irene estaba entrando en el patio de su
casa, y el dialogo no continuo. Elena siguio camino de su
casa, pensando en el problema de Irene, quien no podia
hacer las sumas y restas tan bien como ella. Se sabia la
mejor alumna de la clase y estaba orgullosa de ello, pero
tambien queria que su amiguita Irene supiese las con-
testaciones tan bien como ella. Elena sabia sus respuestas
porque las habia estudiado mucho, y ya le habia acon-
sejado a Irene que hiciera lo mismo. Sin embargo Elena
recordaba que, no hacia mucho, ella tampoco sabia las
respuestas tan bien como ahora. Y tambien creia entonces
que nunca las podria aprender.
Pero en esa ocasion su abuelita, que estaba de visita,
le dio una brillante idea. Esta idea le permitio familiari-
zarse con el juego de las tarjetas, de modo que en la es-
cuela siempre era la primera.
,jQue te parece, Elena, si hacemos un juego de tar
jetas como las que tiene la senorita P habia dicho la abue
lita.
Y asi hizo Elena. Consiguio unos recortes de cartulina
y con la ayuda de la abuelita preparo un juego de tarjetas
iguales o muy parecidas a las de su maestra.
Para dibujar los numeros uso sus lapices de colores y
13
para mostrar a la abuelita corao eran las tarjetas de su
maestra dibujo un 6 y un 4 en la primera tarjeta, trazo
una raya debajo del 4 y puso el signo de suma a la iz-
quierda de los numeros. Al dorso de la tarjeta escribio
el numero 10, pues 6 mas 4 es igual a xo.
Una vez terminadas las tarjetas, Elena las estudio dete-
nidamente una por una, y luego las entrego a su abuelita,
quien, despues de mezclarlas, se las mostraba sorpresiva-
mente, tal como hacia la maestra en -clase. Haciendolo
en la casa, resultaba un juego, y a Elena realmente le
agradaba porque, a la vez que se divertia, aprendia su
aritmetica. |Por eso era que estaba a la cabeza de la
clase!
Todo esto recordaba Elena mientras trataba de solu-
cionar el problema de Irene. De pronto se le ocurrio una
idea y se dijo:
d'Por que no he de ayudarle a Irene como abuelita
me ayudo a mi?
Irene era realmente inteligente y aprendia facilmente
lo que se le ensenaba. Lo que pasaba era que habia per-
dido muchas clases por causa de la mudanza. Elena sabia
esto y tambien sabia que, si ayudaba a su amiguita, esta
pronto la alcanzaria y serian dos a la cabeza de la clase.
Al pensar en esta posibilidad, el rostro de Elena se nublo
un poco, mientras se decia para sus adentros:
Me parece que no le voy a decir nada de las tarjetas.
Creyendo haberse tranquilizado con este pensamiento,
tratd de seguir con sus actividades durante el resto del
dia. Pero no se sentia feliz. Ni tampoco se sintio feliz
al dia siguiente, y como sabia cual era la causa de su in-
14
felicidad decidio ofrecer su ayuda a su vecinita. Sabia
que no era feliz porque se estaba portando egoistamente.
Ningun nifio egoista es feliz.
Cuando terminaron las clases del dia, al entrar Irene
en su patio Elena le dijo:
Pidele a tu mama que te deje venir a mi casa por un
rato. Juntas haremos un juego de tarjetas para los ejer-
cicios de aritmetica y vers que divertido resulta estudiar
esa materia con ellas.
(jDe veras, Elena? jQue lindo!
Si, Irene, apurate. Tengo cartulina y lapices de
colores, y en realidad son faciles de hacer. Mi abuelita
me ayudo a hacer un juego para mi y me han sido de
mucha ayuda.
iQue buena eres, Elena! No creia que sabias ha-
cer esas tarjetas, ni tampoco se me ocurrio esa posibili-
dad.
A medida que las dos ninas trabajaban con sus tar
jetas, Elena iba recobrando su felicidad, y para cuando
las tuvieron listas, ya se sentia completamente feliz. En-
tonces se turnaron para jugar a la maestra, y mostrandose
las tarjetas una a otra, repasaban su aritmetica.
Despues de dedicar varias tardes a este juego, Irene
aprendio las sumas y las restas muy bien y las podia re-
petir tan rpido como Elena. Realmente estaba contenta,
y muy agradecida a su amiga, a quien le dijo:
Elena, si tu no me hubieras ayudado, todavia me
estaria afligiendo.
Ahora tu sabes las operaciones tan bien como yo
dijo Elena, de manera que ya no soy la mejor de la
15
clase. Sin embargo soy feliz igual, y me parece que abue-
lita tenia razon. Ella me dijo que no importaba si yo no
era la mejor de la clase, con tal que hiciera lo mejor que
podia, no copiase los deberes de otros y fuera generosa
con mis companeros.

16
El
Mejor
Remedio

M UY enojado por la ofensa, Martin se encaminaba al


bosque, resuelt a que Juan le pagase por el atrevimiento.
Llevaba un martillo, dos estacas y un trozo de alambre.
^'Adonde iba? (jQue se proponia hacer?
Sigamoslo para ver. Se dirige resuelt al centro del
bosque. Escoge un lugar apropiado precisamente antes
de una curva del sendero y, mirando que nadie lo vea,
clava una estaca a la derecha y la otra a la izquierda del ca-
minito. Luego ata un extremo del alambre a unos diez
17

2A.C.
o quince centimetros del suelo en una estaca, lo estira
a la otra y ata el otro extremo a la segunda estaca, mas
o menos a la misma altura. El alambre queda bien ti-
rante y, amarrado como esta, no se aflojara con facilidad.
(jQue ocurrencia la de tender una trampa asi ? Ese
alambre escondido en la curva es capaz de hacer caer a
cualquiera que pase y no lo vea. dPor que hace eso Mar
tin? (j'Es acaso un malvado?
Pero continuemos observando lo que sucede. Se oyen
pasos, y antes de que Martin se pueda esconder aparece el
tio Matias, un anciano que desde hace mucho vive en el
pueblo donde todos lo conocen por ese nombre. Es un
gran amigo de la juventud y conoce a todos los chicos
del barrio. Se sorprendio cuando vio a Martin tratando
de esconderse, y lo llamo.
jHola, Martin! ,jQue haces aqui?
jH o la .. . , tio M atias!. . . contesto Martin sin mu-
cha animacion.
dQue estas haciendo aqui hijo? <;Te pasa algo?
dQue has hecho?
Martin no respondio. No podia mirar al tio Matias
en los ojos. El anciano lo toma de la mano y juntos ca-
minan hacia la trampa de Martin. Cuando llegan a ella,
el tio Matias la ve y dice:
jQuien habra sido el malvado! ^'Sabes quiin ha
hecho esto, Martin?
Martin queda callado, baja la cabeza y se turba.
Ya comprendo, ya comprendo dice el anciano .
Pero, i por que lo has hecho, Martin ?
Es, que... Juan ... me robo una lanchita y se fu e .. .
18
al lago, y ... se le perdio... , y no me puede conseguir
otra para devo^rm ela contesta Martin entre sollozos.
j A h ! Ya comprendo, ya comprendo. Ahora tu le
quieres dar una leccion, haciendolo caer y que se de un
golpe.
Si, eso era lo que queria, tio Matias.
^No te parece que es una venganza muy ruin? N o
te parece, Martin, que es peligroso hacer estas trampas?
(jNo ves acaso que en ellas caen inocentes y culpables?
Debes hacer algo que le duela solamente a el. Pero, que
sea algo que le sirva como leccion para la vida. Algo que
le afecte tanto, que no lo olvide muy pronto.
<*Que ?
jiRealmente quieres saberlo? Mira que es muy di-
ficil aplicar ese castigo.
j Si, si! j Digame, no importa cun dificil sea!
Bueno, escucha. Lo primero que haces es quitar ese
alambre de alii. Luego invitas a Juan a tu casa una tarde,
y cuando llegue le pides a tu mama un poco de limonada
para los dos y lo convidas. Luego de refrescarse, lo in
vitas a pasar al tallercito de tu papa, pero antes le pides
permiso a el, y entonces alii le ofreces que lc ensenaras
a hacer lanchitas a cambio de su ayuda. Antes que haya
pasado la tarde, tendran dos lanchitas hechas, mejores
que la que se te perdio, y le habras aplicado un castigo
que no olvidara nunca. Tal vez no te parezca que es asi,
pero muchas veces el que le paguen a uno bien por mal
duele mas que otra clase de castigo en que se paga mal
por mal. Y siempre es una satisfaccion haber podido ganar
otro amigo. ^Lo vas a probar?
19
Si, tio Matias. Y se que Ud. tiene razon, porque mi
maestra dijo lo mismo hace unos dias.
Y ahora que nosotros hemos oido el dialogo de tio
y sobrino nos vamos para que no sepan que hemos estado
espiandolos.
"Ali-Bab" Encarcelado
H IST O R IA DE U N BORRICO

O CURRIO en Mexico, y lo vi cuando viaje por esa gran


republica.
Pero dirn los lectores, <;quien es Ali-Bab, y
por que lo encarcelaron ? <jQue hizo?
Ya vern; es una historia un poco larga, porque pri-
mero tenemos que hablar algo de Mexico, siendo que
muchos lectores no han estado alli.
21
En Mexico hay much as montanas y por esto la gente
usa burros para transportar muchas de sus cosas. Estos
animales denen un paso muy seguro andando por los
desfiladeros y caminitos estrechos de las montanas. Ade-
mas soportan mucha carga y largas caminatas. Hay bu
rros en casi todos los paises; asi pues, no entraremos en
ms detalles con respecto a ellos, pero pareceria, a veces,
que en Mexico se ha reunido la mayor concentracion
de ellos.
Se los ve por todos lados y llevando de todo sobre sus
lomos. Los hay que transportan lena para el fuego de
los campesinos. Otros llevan jarrones y cacharros que los
alfareros hacen con barro cocido. A veces van cargados
con verduras y frutas para vender en los mercados. A
menudo van con tanta carga que tropiezan y caen.
No solamente en el campo y las montanas se encuen-
tran muchos burritos, sino que tambien en las ciudades
hay muchos, y es alii donde las difrcultades comienzan,
pues como los burros no saben leer, violan muchas reglas
de transito y causan muchas molestias. Cuando vienen los
campesinos a vender sus productos, sueltan sus burros mien-
tras ellos atienden sus negocios, y los animales vagan sin
rumbo por las calles buscando que hacer. Generalmente lo
que quieren es comer y de paso los duenos se ahorran unos
centavos pues no compran avena o pasto para darles.
Es facil ver, entonces, lo molesto que pueden ser estos
jumentos, especialmente cuando deciden alimentarse en
los parques, comiendo las flores y plantas de adorno. Fue
asi como el alcalde de un pueblo cercano al lago Chapala,
cansado de estos destrozos ocasionados por la negligencia,
22
promulgo un decreto que regulaba la circulacion de los
burros en la zona urbana. Se colocaron carteles y senales
y avisos para indicar las penas que se impondrian a los
infractores, y la policia quedo encargada de velar porque
se respetaran los reglamentos.
Ali-Baba era hijo de la burra de un campesino que
llevaba carga al pueblo y, como era muy jovencito, iba
suelto y liviano, brincando agilmente junto a su mama.
El dueno de Ali-Baba no sabia leer, y cuando fue al pueblo
no respeto los reglamentos ni cuido tampoco que el bu-
rrito los respetara. De manera que, de pasada por el
parque, Ali-Baba, atraido por el verdor, se quedo alii y
el campesino siguio con la burra hasta el mercado.
jQue Undo cesped! jQue jugosas plantas! jComo
tentaban esas hojas grandes y tiernas! Era como un sueno,
y siendo que Ali-Baba tampoco sabia leer, paso muy ufano
frente a un cartel que decia NO SE A D M IT E N BU
R R O S y comenzo a pasearse por los caminos del parque,
comiendo una hoja aqui, mordisqueando otra alia y
oliendo el cesped a derecha e izquierda. Por fin llego a
un cantero de flores y Ali-Baba comenzo a comer de ellas.
jY que ricas eran! Era un verdadero festin.
Todo fue bien hasta que Ali-Baba noto la presencia
de un hombre que lo miraba con demasiado interes. De
pronto el hombre desaparecio y el burrito continuo con
su florida merienda. Pero el hombre volvio, y esta vez
se le arrimo un poco mas. Ali-Baba levanto la cabeza y co
menzo a mover sus orejotas peludas para oir lo que aquel le
decia. Noto que vestia uniforme y que tenia botones dora
dos que brillaban al sol, una gorra con visera y un cinturon
23
ancho del cual pendian un revolver y un pequeo garrote,
pero como las palabras que le hablaba eran carinosas, pen-
so que seria uno de los tantos amigos que siempre lo aca-
riciaban y le convidaban con terrones de azucar, asi que
no se movio. Mientras tanto el hombre uniformado, que
era un policia, se arrimaba cada vez mas, y pronto llego
a su lado y le acaricio el pescuezo como un viejo amigo.
Sin embargo, Ali-Baba muy pronto sintio que una
soga le rodeaba el pescuezo y, cuando quiso quitar la
cabeza, noto que se apretaba la soga. Asustado, salio co-
rriendo, pero no habia llegado muy lejos cuando sintio un
tiron que casi lo volteo. Habia llegado al final de la soga,
y el policia sujetando firmemente el otro extremo le decia:
jAh, pillo! jVen aca! No escapars, no.
Ali-Baba tironeo, y pataleo, y rebuzno asustado, pero
no pudo escapar. El hombre del lindo uniforme se lo
llevaba a la carcel. Entonces decidio usar su espiritu de
burro y, muy terco, se planto sobre sus cuatro patas, dis-
puesto a no ceder ni ante un huracan. Pero el policia
llamo a un colega, y como Ali-Baba era muy pequeno lo
arrastraron hasta la comisaria.
Entre latigazos, empellones y amenazas lo metieron
en la carcel para burros y alii lo dejaron hasta que vinie-
ran a buscarlo.
jCun triste estaba Ali-Baba detrs de las rejas! El,
que estaba acostumbrado a corretear libremente por todos
lados, no podia soportar el encierro. Por fin llego el due-
, pero como era pobre no podia pagar la multa y sa-
carlo de alii. Ali-Baba tendria que quedar en la carcel.
El dueno se fue muy triste y el pobre burrito quedo
24
solo, llorando para llamar a su mama. Fue entonces
cuando lo vi, y me dio mucha lastima. Pero al ratito un
senor muy bondadoso, creo que se llamaba Smisor, fue
al jefe de policia y pago la multa para que dejaran en li-
bertad a Ali-Bab. Cuando salia de la carcel, le tome
la foto que acompana a esta historia, y si se la mira de cerca,
se ve una lagrima en el ojo del burrito. Pero esa lagrima se
seed muy pronto, pues Ali-Baba no tardo en alcanzar a su
mama y se fue con su dueno.
Este burrito nos ensena que debemos siempre leer y
respetar los carteles en los parques y paseos publicos, pues
no queremos meternos en dificultades como le paso al
simpatico protagonista de nuestra historia. ^'No es cierto?

25
Abdul Cumple su Palabra
A B D U L era un muchachito de Persia que vivia con su
mama y otro hermano en las altas mesetas del Iran, ale-
jado de todo movimiento y actividades a los cuales nos-
otros estamos acostumbrados. Pero Abdul, como cual-
quiera de nosotros, queria educarse. Queria ir a la escuela
y aprender mas de Jesus; queria saber como predicar a
otros del amor de Dios que envio a su unico Hijo para
que muriese por nosotros.
A nosotros nos parece muy comn todo esto, porque
estamos acostumbrados a ver escuelas y maestros en cada
26
pueblo y resulta muy fcil estudiar en nuestros paises;
pero en Iran, como se llama ahora el reino de Persia, no
hay tantas facilidades y Abdul tenia que irse a Teheran,
la capital de su pais, a un colegio que los misioneros ha-
bin abierto y en el cual podria aprender a predicar a la
gente de su aldea que Jesus habia muerto para salvarlos.
Es asi como un dia Abdul dijo:
Mama, he decidido ir a la escuela del misionero.
Bueno, hijo, si estas seguro de que quieres hacerlo, di-
vidire tu herenda con tu hermano y te llevaras la mitad.
Tengo ochenta denarios. Llevate cuarenta, y que Dios
te bendiga.
De manera que Abdul hizo todos sus preparativos para
el largo viaje a la escuela del misionero, y cuando paso
una caravana en camino a Teheran, Abdul se unio a ella
y comenzo su viaje.
Pero antes repasemos un poco lo que sabemos de los
viajes de caravanas en los desiertos de Asia. Se juntan
varios viajeros que desean ir a un lugar determinado, y
se combinan para viajar con sus camellos y caballos en
un grupo, para mejor proteccion contra ladrones y ban-
didos que asaltan a los viajeros solitarios. Adems, si se
va en caravanas, siempre es mas seguro en caso de acci-
dentes o emergencias. Por eso, cuando alguien quiere
viajar por esos desiertos, espera que pase una caravana.
Asi hizo nuestro amiguito Abdul. Tras alguna espera,
una caravana llego a su aldea y Abdul termino sus pre
parativos, y cuando estaba por partir, su madre le hablo
y le dijo:
Abdul, hijo mio, prometeme ahora que jamas diras
27
una mentira y que nunca retendras para ti lo que no te
pertenezca.
Si, madre, te lo prometo. Ten confianza en mi.
Me voy ahora; hasta la vuelta, madre.
Con esta despedida Abdul comenzo su largo viaje
por los desiertos, y a medida que los dias pasaban y se
iban acercando a unas montanas muy solitarias por las
cuales debian pasar, varios de los mercaderes de la cara-
vana comenzaron a expresar sus temores por los bandidos
que rondaban en la vecindad de esas montanas.
Abdul no sabia mucho de bandidos, salvo que ata-
caban a las caravanas y se llevaban lo que querian y a
veces mataban a los viajeros. Y eso era suficiente para
asustar a cualquiera, pero Abdul tenia confianza en que
Jesds queria que el se preparase para ensenar a otros del
amor del Salvador, y estaba seguro de que a el no le pasaria
nada.
Una tarde, cuando ya creian estar fuera de la zona
infestada de ladrones, la caravana fue atacada y muchos
de los viajeros murieron a manos de los bandidos. Uno
de los ladrones paso cerca de Abdul y le pregunto si tenia
dinero.
Si, tengo cuarenta denarios cosidos en mi tdnica.
jja, ja se rio el hombre, y siguio buscando entre
otros viajeros algo que robar.
Al rato, otro de los ladrones le pregunto a Abdul si
tenia algo de valor, y el muchacho le contesto lo mismo
que al primero, pero este hombre tampoco le creyo y, pen-
sando que Abdul se burlaba de el, le aplico unas bofetadas
y lo azoto para que aprendiese a no burlarse de ellos.
28
Cuando vino un tercer ladron a preguntarle que tenia,
Abdul temia que tambien lo castigase. Pero este ladron,
que tambien creyo que Abdul se burlaba de el, decidio
llevarlo ante el jefe para ver que sucedia.
El jefe de los ladrones, al enterarse del episodio, se
extrano y mando llamar al muchacho para exigirle una
explicacion:
i Que es esto que oigo de ti, muchacho ? i No sabes
acaso que como jefe de esta banda no puedo tolerar que
te buries de nosotros?
Pero, sefior.. . Ud. tiene que creerme... contesto
muy seriamente Abdul tratando de convencer al bandido
con el tono de su voz. Les dije a tres de sus hombres
que tengo cuarenta denarios cosidos en el forro de mi
tunica, jTiene que creerme!
El jefe mando abrir la tunica de Abdul, y efectiva-
mente alii encontro los cuarenta denarios, pero sorpren-
dido por la extraha actitud del muchachito, le pregunto:
(j'Por que nos dijiste que tenias ese dinero? Podrias
haber dicho que no tenias nada y no te habriamos robado.
Es que.. . , sehor.. . , antes de salir de mi casa, mi
madre me hizo prometer que nunca diria una mentira,
y cuando sus hombres me preguntaron si tenia dinero
les dije la verdad, porque habia prometido a mi madre
que siempre lo haria.
N in o... comenzo a decir el jefe de los ladrones,
pero por la emocion no pudo continuar con sus palabras.
Mientras tanto, todos los ladrones se habian agrupado
en derredor del jefe y Abdul y todos estaban admirados
de la valentia del nino. Por fin el capitan de los bandidos
29
pudo hablar, y rodeando a Abdul con sus brazos, le dijo:
Nino, hoy hemos recibido una poderosa leccion y,
no solamente te perdonamos la vida y tu dinero, sino
que queremos cambiar nuestras vidas, dejar de ser ban-
didos y de estar al margen de la ley, devolver todo lo que
hemos robado y, de hoy en adelante, vivir como ciuda-
danos buenos y honrados.
Abdul casi no creia lo que oia, pero muy pronto se
convened que era realidad, pues uno a uno todos los
hombres se llegaban al jefe y le decian:
Capitan, tu nos has guiado por vidas erradas, sem-
brando mal, danando, robando y matando; ahora quere
mos que nos lleves por una vida de bien. Fuiste nuestro
guia para mal, ahora selo para bien.
Despues de este incidente, Abdul se sentia muy feliz,
y mucho mas cuando los mismos ladrones lo llevaron
el resto de su viaje a la escuela en Teheran.
Asi termina la historia de Abdul el honrado, un nino
que queria servir a Jesus y no le importaba salir de su
casa y viajar por desiertos y montanas, durante muchos
dias, para llegar a un lugar donde aprender mas de Jesus.
Pero lo mejor del caso fue que ni siquiera ante el peligro
de los ladrones dijo una mentira sino que, manteniendose
firme a su promesa, predico el mensaje a los ladrones de
una manera tan ferviente, que los convirtio.
Si, Abdul fue un pequeno misionero aun antes de ir
a la escuela, y de el aprendemos que todos podemos hacer
obra misionera siempre y en todos lados, diciendo la
verdad, cueste lo que costare.
Con nuestros amigos y compafieros de juego, a nues-
30
tros padres y maestros y a todos aquellos con quienes en-
tramos en contacto, debemos reflejar las ensefianzas de
Jesus y hacer como hizo Abdul en esa emergencia.
Siempre vale la pena decir la verdad, y Jesus espera
que lo hagamos y, mejor aun, nos ayuda a ser buenos, si
lo intentamos, como Abdul. Ninos, recordemos el caso
de este muchachito persa, y cuando queramos decir una
mentira, hagamos de cuenta que un ladron de fiera mirada
nos est preguntando:
(jCuanto dinero tienes, muchacho? Te lo voy a
quitar todo.
<iQue contestariamos en un caso tal?

31
El Caballo Viejo
^'QUE lc pasa, abuelito Snchez? pregunto Ricardo
Barrera al anciano lechero a quien todos en el barrio 11a-
maban carinosamente el abuelito Sanchez .
jjPor que me preguntas eso, Ricardo? <;'Se me nota
triste ?
jClaro que si!
Y bueno.. . , tendre que cuidarme mas para que no
se den cuenta todos...
Pero, por que est triste ? jCuenteme! jN o m e h a
dicho acaso que soy su amigo?
Si, Ricardo. Eres mi amigo. Ven, acercate, que te
voy a contar lo que me pasa. Resulta que el patron para
quien yo trabajaba repartiendo leche, me ha jubilado, y . ..
32
i Y eso le causa tristeza? jDeberia estar contento
que no tiene que trabajar mas! Puede leer todo el dia,
levantarse tarde por las mananas, ya no tiene que trabajar
y puede hacer lo que quiere.
Es que tu no me has dejado terminar, Ricardo. Con
tus diez anos tienes demasiado empuje y entusiasmo, y no
pude contarte la verdadera razon de mi pesar. Sucede que
el patron al notificarme de la jubilacion, no dijo nada de
Toby, el caballo que tan fielmente me acompano durante
tantos anos de servicio en el vecindario. Le pregunte que
haria con el, y me dijo que lo iba a vender a una fabrica
de cola para carpinteros. Por eso estoy tan triste, pues
no es justo pagar asi los largos anos de fiel servicio y duro
trabajo del noble caballo. Es cierto que es viejo ya, pero
creo que se merece algo mejor que ir a la fabrica de cola.
(jPara que lo usaran en la fabrica de cola?
Alli compran caballos viejos y los matan. Luego los
hierven y sacan productos para fabricar la cola que usan
los carpinteros. No se bien como lo hacen pero si se que
Toby no debe ir a parar al colero de algun carpintero.
jClaro que no! <;'Que podemos hacer abuelito San
chez? jTenemos que salvar a T oby! jTan simpatico que
es, y pensar que lo van a hervir!
Si, Ricardo, pero no hay nada que podamos hacer.
El patron esta decidido.
Ricardo se despidio de su amigo el viejo lechero, y
se fue a su casa, muy perturbado por la triste noticia que
habia recibido. Su mama noto que estaba preocupado y
lo interrogo; pero Ricardo no dijo nada hasta la hora de
la comida, cuando pregunto al pap:
33
3A.C.
Papa, (fdonde queda la fbrica de cola?
Hay una en el pueblo vecino, hijo. Pero, <jpor que
haces esa pregunta ?
Es que el abuelito Sanchez me dijo esta tarde que
el patron lo ha jubilado, y piensa vender a Toby a la
fabrica de cola. A lii lo van a hervir, y hacer cola con el.
No hay nada que podamos hacer?
Que yo sepa, no. Piensa tu algo y veremos. Me
parece que es una paga muy injusta para el pobre ca-
ballo.
(jNo podriamos comprar nosotros a Toby? Yo
pongo todo lo que tengo en la alcancia.
Es una buena idea, pero <;'d0nde lo guardaremos? Tu
bien sabes que en nuestro departamento no hay lugar
para un caballo.
S i.. . , es cierto.. . , pero...
Hoy lei en el diario algo sobre una chacra destinada
a caballos viejos, que la municipalidad ha comprado en
el campo dijo la mama que habia permanecido en si-
lencio mientras padre e hijo discutian el caso de Toby.
Voy a buscar el periodico a ver si encuentro la noticia
esa... Aqui esta.
Ricardo y el padre leyeron la nota y, muy contentos
por el descubrimiento, hicieron planes para la compra de
Toby.
jYo pongo todos mis ahorros! anuncio Ricardo.
Y si no te alcanza? pregunto la mama.
Eso no es problema dijo el papa, yo me encargo
de que tenga sufkiente para la compra.
Ricardo, despues de la cena, corrio a la casa del abue-
34
lito Sanchez y agitando el diario ante los ojos del anciano,
le decia:
jLo salvamos! jLo salvamos! jQue suerte!
Pero, pero. .. No entiendo, Ricardo.
jLea, lea abuelito!
El abuelito leyo muy atentamente, pero no entendia lo
que queria decir Ricardo.
Esa chacra est muy bien, pero primero hay que
comprar a Toby, y yo no tengo dinero. Manana ire al
patron a ver si me deja pagarlo por mensualidades...
No, abuelito, jyo se lo voy a comprar! Papa me dijo
que si no me alcanza el dinero, el nos va a dar lo que
falte. jAhora Toby podra ir a esa chacra!
Lgrimas de agradecimiento corrieron por las mejillas
del anciano mientras abrazaba a Ricardo y le decia:
Jamas podre agradecerte lo suficiente. La muerte
de Toby en la fabrica de cola me hubiera causado mu-
chisimo dolor. Eres un gran amigo mio, y de Toby. Ma
nana iremos a ver al patron y se lo compraremos. Cuando
Toby este en la chacra, lo iremos a visitar de vez en cuan
do. (jQue te parece?
Muy buena idea, abuelito Sanchez. Hasta manana,
me voy ahora.
Hasta manana, Ricardo, y muchas gracias.

35
Nicanor
y las
Manzanas

A SO M AN D O SE a la puerta de la cocina con una fuente


grande en las manos, la Sra. Mejia llamo a su hijo:
jN ic an o o o o r! jnecesito manzanas para algunos
pasteles!
Antes que terminara sus explicaciones, Nicanor ya
estaba a su lado esperando que le diera la fuente.
Por favor, Nicanor afiadio su madre, junta uni-
camente las que hayan caido al suelo. Llena la fuente de
modo que tenga suficiente fruta como para hacer cuatro
pasteles.
36
jCuanto me gusta el pastel de manzana! exclamo
Nicanor mientras corria hacia los arboles frutales.
Sin embargo, habia una duda en la mente del mucha-
cho, y mientras se dirigia hacia los manzanos se pre-
guntaba:
^'Por que mama me habra pedido manzanas como
para cuatro pasteles ? Hoy es lunes.. . , la tia Berta y el
tio Juan no vendran hasta el jueves que es el dia cuando
se inicia la exposicion.
Mientras iba pensando asi, Nicanor llego al rbol fa-
vorito de su padre y alii vio las mejores manzanas de la
region, manzanas que su padre presentaba en la exposi
cion todos los anos y que le aseguraban el primer premio.
Eran realmente unas manzanas hermosisimas, y mientras
Nicanor las miraba con ojos hambrientos, parecian agran-
darse y tornarse cada vez mas rojas.
Seguramente papa no se dar cuenta si me como
una, o dos, o tres.. . , tal vez cuatro pensaba Nicanor ;
sin embargo, me dijo que no las tocara, y yo prometi
obedecerle.
Cuando casi se habia convencido de que realmente era
mejor dejar esas manzanas tranquilas y resignarse a comer
las que habian caido al suelo, una nueva tentacion se
apodero de el y esta vez lo vencio. Nuestro amiguito
Nicanor se decia:
Al fin y al cabo son mucho mejores que las que
estan en el suelo.. . Arranco dos o tres manzanas del
arbol, mientras juntaba las del suelo y llenaba la fuente
como su madre le habia pedido.
Miro en derredor suyo, no vio a nadie y siguio mor-
37
diendo las manzanas con grandes bocados. Sin embargo,
por una razon u otra no le parecian tan sabrosas como
en las ocasiones cuando su padre se las daba al final de la
exposicion despues de haber ganado los premios.
Cuando tuvo llena la fuente, la llevo a su madre, que
estaba en la cocina; pero, al subir los escalones de la
puerta de atrs, le parecio oir voces conocidas. Se arrimo
a la puerta, espio, y, efectivamente, jsu padre estaba alii!
El papa de Nicanor habia salido de viaje y no esperaba
estar de regreso en casa hasta el dia miercoles, pero he aqui
que el lunes ya estaba de vuelta. Desgraciadamente no
fue una sorpresa muy agradable para Nicanor.
Estoy verdaderamente orgulloso de ti, Nicanor dijo
el padre cuando el nino entro en la cocina. Mama me
ha dicho que te has portado muy bien, que has cortado
el cesped y que has quitado las malezas de la huerta.
Todo esto me alegra mucho. ^Como estan esas manzanas
especiales para la exposicion ? Dejare las mejores en el
arbol hasta pasado manana, cuando las arrancare y pre-
parare para presentarlas en la exposicion.
Al decir estas palabras el padre de nuestro amiguito
se encamino hacia sus manzanas, luego de haber invitado
al nino que lo acompanara. Pero los pies de Nicanor se
hacian cada vez mas pesados, y se movian mas lentamente
que los de su padre. A los pocos pasos el padre se dio
vuelta para buscar a su hijo y, viendolo que se quedaba
rezagado, le pregunto:
i'Que pasa, hijo?
Por toda respuesta Nicanor sacudio su cabeza negati-
vamente.
38
Cuando llegaron al arbol de las manzanas favoritas,
el padre de Nicanor se detuvo sorprendido. Observo las
ramas que tenia directamente delante de si, y luego miro
alrededor del arbol inspeccionando cuidadosamente las
ramas en busca de las manzanas. Pero, por mas que las
buscaba, no las podia hallar.
<jQue ha pasado con mis mejores manzanas ? <j Que
ha pasado con las manzanas que queria llevar a la expo
sicion ? (j Ha habido otras personas cerca de este arbol,
aparte de mama, abuelita y tu?
Todas estas preguntas contesto Nicanor en silencio,
apenas moviendo su cabeza de un lado a otro.
Entonces.. . , <jsera posible q u e ? ... <;Sabes, Nica
nor, en que estoy pensando?
Y o ... y o ... las... com i.. . , papa atino a decir
Nicanor, mientras muy turbado se empenaba en cubrir
los dedos de sus pies descalzos con el polvo de la huer-
ta.
Pues entonces este ano no ganaremos ningun premio
dijo el papa. Hay otros granjeros que tienen manza
nas tan buenas como estas que quedan. Las nuestras ya
no son las mejores. Oye bien, Nicanor; lo que te voy a
decir es importante para ti. El dinero que pensaba ganar
este ano con los premios lo iba a destinar para que hicieras
un viaje a la casa del tio Juan y la tia Berta. Ahora, como
no hay premio, no habra viaje a la casa de los tios.
i No sirven las manzanas que quedan?
No, Nicanor. De ninguna manera.
Nicanor hundio su rostro entre sus brazos apoyados
contra el arbol, llorando desconsoladamente. Su padre se
39
retiraba hacia la casa, pero despues de unos pocos pasos
se dio vuelta y hablo carinosamente a su hijo:
Nicanor, tu no has obedecido. Tendras que recordar
que el camino de los desobedientes es duro .
Sin levantar la vista, Nicanor asintio con la cabeza, y
tristemente se fue hacia la casa.
Si no hubiera comido esas manzanas, al dia siguiente
de la exposicion, habria podido viajar en el tren con el
tio Juan y la tia Berta. jQue linda vacacion se habia
perdido!
Mientras se secaba las lagrimas con las mangas de su
camisa, se repetia, murmurando:
Los caminos de los desobedientes siempre son duros.
Y afiadio en voz mas alta : Si, me parece que ahora
lo se; jamas lo olvidare.
Y en verdad Nicanor no olvido el resultado de su
desobediencia. Le quedo bien grabada la leccion.

40
La Alcancia del Grado
E R A N los primeros dias de clase. Llevo en mi memoria
el recuerdo de ese conjunto infantil, de caritas risuenas,
como fragiles mariposas en torno a mi escritorio. Me
parece revivir en este momento aquel ano que paso.
Cuando entramos en el aula como de costumbre, la al
cancia que- estaba sobre mi escritorio, con una diminuta
cerradura y una hendidura en su cara superior, parecio
decirnos:
Buenos dias, companeros, tjse han acordado de mi
hoy P. . .
Era la Alcancia del Grado. Desde ese dia, todas las
mafianas yo era la primera en llegar al aula, y las alumnas
matemticamente depositaban sus moneditas en la ra-
nura.
Muchas me contaban:
41
Senorita, hoy no compre figuritas y traje 5 centavos...
Yo, senorita, encontre una monedita, y aqui la traje;
voy a echarla. ..
Yo tenia unas monedas, compre caramelos, pero
guarde 10 centavos para la alcancia...
i Esta contenta, senorita P . . .
i Hacemos bien ? . . .
dVe, senorita, como no nos olvidamos ? . . .
Y mil argumentos mas.
Yo las dejaba hablar; les sonreia; de vez en cuando las
acariciaba, las felicitaba y alentaba esos corazones con fra-
ses maternales. Mi alma gozaba intensamente, porque mi
obra iba ganando corazones y mis alumnas se discipli-
naban en la sabia comprension del ahorro.
Los dtas se sucedian, y nuestra alcancia se adueno de
mis alumnas y cada dia era mas pesada.
Habia entre mis alumnas una muy humilde, que era
huerfana. Era Teresita, quien, aunque tan pequena, hacia
de madrecita para sus hermanitas menores, a las que cui-
daba con sumo carino, y era querida por todas sus com-
paneras.
Teresita quiso tambien cooperar como todas en la al
cancia y llevo su monedita. Yo, que conocia el hogar de
ella, donde quiza pudo haber faltado hasta una moneda,
pues tantos gastos tuvo su padre en la enfermedad de la
madre, me atrevi a decirle a Teresita:
d'Tu tambien trajiste una m on edita?...
Si, senorita. Me regalaron 10 centavos. Pens com-
prar caramelos. . . , luego juntar muchas monedas para
comprarme una muneca... ; pero, son tan pocas las veces
42
que me regalan, que preferi depositarlos aqui, como hacen
mis compafieras.
Tome su cabecita entre mis manos, pues comprendi
las ilusiones que se habia forjado su tierno corazon; la
aprisione fuertemente como si fuese mi hijita.
Siguio el tiempo su ritmo habitual, pero quedo en mi
cierta preocupacion por Teresita.
Habian pasado dos meses. Se acercaba el cumpleanos.
Pense y sugeri a mis alumnas la idea de invertir algunas
monedas de la alcancia en la compra de una muneca para
la pobre Teresita.
Todas las alumnas me rodearon y aceptaron alegres
mi iniciativa.
iQue contenta se va a poner!. . .
j Que sorpresa va a ser para ella! . . . j Es tan buena! . . .
jLa queremos tanto! . . .
Estabamos a un dia de la fecha. Las ninas se mostra-
ban inquietas. Tome la alcancia, la abri y joh, sorpresa!:
un montoncito de monedas de 5, xo y 20 centavos...
Las reparti por grupos. Todas las ninas afanosamente
contaban. Era una verdadera clase de aritmetica. Suma-
mos; total: $8,65.
jCuanto dinero! ^Alcanzar, se n o rita?...
Deje indicado quienes comprarian, en el bazar de la
esquina, una munequita que, orgullosa, se lucia en la vi-
driera.
Todas debian callar, y aquella que llegara a confiar el
secreto seria reprendida.
Todas fueron fieles a la promesa que me hicieron.
Nadie comento el asunto. Llego el dia. Observaron la
43
asistencia de Teresita a clase. Sobre su banco colocaron la
caja, y varios paquetitos mas. Ya estabamos a segundos
de un momento de ansiedad para nosotras, de dicha sin
limite para la pequenuela.
Todas fijamos los ojos en Teresita. No queriamos per-
der un solo gesto de su sorpresa ante lo que le espe-
raba.
Teresita de inmediato reparo en su banco, nos miro
a todas; las companeras la rodearon; se,le ahogo un grito
en los labios... quedo muda.
Es para ti, si, para t i... jAbrelo, Teresita, todo es
tuyo!
Tomo la nifia la caja; la abrio y, tomando entre sus
manos la muneca, la levanto, vino corriendo hacia mi y
me beso.
jGracias, gracias, senorita!. . . jEs la misma que yo
contemplaba todos los d ia s !... jQue hermoso t r a je l...
jQue linda cara! Cierra los ojos...
El grado entero gozaba la dicha que vivia Teresita.
Yo aclare:
Esta munequita no te la he comprado yo; es el grado,
son todas tus companeras. jEs el milagro de la A LC A N -
CIA!...
jPero! (jhan gastado todo el dinero para m i ? . . .
No, Teresita; quedan en ella muchas monedas to-
davia.
Algunas companeras le trajeron caramelos, panuelitos,
libros de cuentos y hasta un vestidito. Fue un dia de sin
gular alegria espiritual, donde todos disfrutamos la inmen-
sa satisfaccion de llevar al corazon de Teresita una dicha
44
sin par, resultado del deposito de unas moneditas diarias.
Asi siguio su camino la Alcancia del Grado. Compro
utiles, repartio libros, ayudo al necesitado en la medida de
sus fuerzas, sembro siempre felicidad a su paso, dando
pruebas evidentes de que A H O R R A R es CO O PERAR,
de que ese pequefio esfuerzo diario nos depara satisfac-
ciones espirituales grandes, al llevar a un semejante la
dicha de verlo feliz.

45
Zapatos Rotos
E L BU EN Godofredo no podia reirse como lo hacian sus
companeros. Sus amigos se burlaban de Basilio y de sus
zapatos remendados, pero el corazon de Godofredo sufria
al ver los esfuerzos de Basilio por retener las lagrimas que
asomaban a sus ojos. Tan crueles eran los muchachos,
que, aun cuando Basilio se alejaba de ellos, lo perseguian
con gritos burlones y llamndole con un sobrenombre
que le habian puesto dias atras:
jZapatitos remendados! le gritaban.
La escena se repitio muchas veces y siempre causo
gran pena a nuestro amiguito Godofredo. Cuando el
46
resto de sus companeros seguia en pos de Basilio, bur-
landose y molestandolo con sus gritos y bromas pesadas,
Godofredo se quedaba aparte del grupo, buscando la me-
jor manera de aproximarse al infortunado y ofrecerle su
amistad.
Basilio era un muchacho pobre y no tenia la suerte de
poder llevar zapatos nuevos a la escuela. Los dems mu-
chachos tenian zapatos nuevos y se complacian en tor-
turar a este muchachito y molestarlo a causa del aspecto
de sus zapatos viejos.
Una tarde, cuando Basilio huia de los acostumbrados
insultos, Godofredo se le acerco y con una sonrisa trato
de demostrarle que deseaba ser su amigo.
jVete, vete! <jTu tambien te burlas de mi? fue
la respuesta de Basilio, quien ya se habia habituado a ser
el centra y objeto de las pullas.
Godofredo se retiro apenado; pero mientras tanto
pensaba:
jPobre Basilio! No sabe que quiero ser su amigo. ..
Y termino en alta voz: pero ya encontrare la forma de
mostrarle que realmente soy sincero .
Pero para convencer a un muchacho de cosa seme-
jante, se requiere una habilidad especial; y, aunque Godo-
fredo era amigable y de naturaleza simpatica, tuvo que
pensar largo rato hasta encontrarle solucion al problema.
Durante las clases siguientes Godofredo no oia nada
de lo-que la maestra ensenaba a la clase. Estaba tan en-
frascado en sus pensamientos buscando la solucion de su
problema, que, en cierta ocasion cuando la maestra le
hizo una pregunta, no la pudo contestar. Esto sorprendio
47
a todos, pues nuestro amiguito era muy listo y uno de los
mejores alumnos de la clase.
Guando terminaron las clases del dia vio a Basilio que
se alejaba a la carrera para no ser visto por el grupo de
muchachos. Sin embargo, estos lo vieron, y con toda se-
guridad que Basilio oyo los gritos jZapatitos remendados!
jZapatitos remendados! con que lo despidieron y que
resonaron en los oidos de Godofredo, apenando su corazon.
Basilio no tiene zapatos nuevos, como nosotros dijo
Godofredo a sus companeros, porque su padre ha estado
enfermo muchas veces y no ha podido trabajar.
Estas palabras no surtieron ningun efecto en sus ami
gos, quienes continnaron gritando, y riendose de Basilio.
Godofredo todavia no habia encontrado la solucion al
problema, y el resto de la tarde transcurrio rapidamente
sin que se le ocurriera nada.
Cuando se fue a la cama, se durmio deseando poder
demostrar a Basilio que realmente queria ser su amigo.
Pero, i como ?
A la manana siguiente se desperto con una idea que
lo hizo salir de la cama como muy pocas veces lo hacia.
Se levanto de un salto. Se vistio apresuradamente, y se
introdujo en el armario de la ropa, donde trabajo con
tanto entusiasmo, que su mama tuvo que llamarlo dos
veces antes que bajara a desayunarse. Casi llego tarde a
la escuela, pero estaba satisfecho porque habia trabajado
muy duramente para lograr su meta, que era la amistad
de Basilio.
Durante el primer recreo, Godofredo se mostro mucho
mas activo que de costumbre. Corrio, pateo piedras y la
48
pelota, y se trepo por las cuerdas y columpios, buscando
siempre llamar la atencion a sus zapatos. Algunos de sus
companeros lo vieron, y uno de ellos dijo en tono bajo:
Tiene zapatos remendados; <;viste?
Pero aunque lo dijo en voz muy baja, Godofredo lo
oyo, y eso era lo unico que esperaba.
jPor supuesto! les grito, los uso para que no se
gasten los nuevos.
Pero no les dijo cuanto habia trabajado para que esos
zapatos pareciesen tan viejos y gastados. Eso era lo que
habia hecho metido en el ropero, cuando su mama tuvo
que llamarlo dos veces. Hasta alii sus esfuerzos habian
dado resultados, pues se estaba formando un grupo de
muchachos, y tambien habia algunas chicas que se unian,
y todos alrededor miraban sus zapatos de aspecto desali-
nado y rotoso.
A pesar de todo ninguno se reia de el. Todos eran
sus amigos y creian que Godofredo tenia mucha razon
al usar sus zapatos viejos con el objeto de no gastar los
nuevos. Hacia el final del recreo, Godofredo diviso a
Basilio que, solitario y triste, se habia sentado a la sombra
de un viejo peral. Mientras el corazon le golpeaba fuer-
temente, Godofredo se dirigio a Basilio, dispuesto a lograr
su amistad una vez por todas.
Adornando su rostro con la sonrisa mas amable que
podia imaginarse, marcho a grandes pasos, aplicando pun-
tapies a los guijarros y mostrando a Basilio que sus zapatos
eran viejos. Los ojos del muchacho bajaron del rostro a
los pies de Godofredo; y luego volvieron al rostro, y ba
jaron de nuevo a los pies, y volvieron a subir. Esta ultima
49
4 A .C .
vez, cuando Godofredo pensaba que todo habia sido inutil,
se dibujo una debil sonrisa en los labios de Basilio. j Habia
visto que ya no era el unico centro de atraccion!
Godofredo queria hablar a solas con Basilio, de manera
que con tono amigable le dijo:
Corramos una carrera, dquieres?
Nuevamente Basilio miro los zapatos de Godofredo,
y luego alzo los ojos para estudiar el rostro de Godofredo.
Esta vez una amplia sonrisa se extendia de oreja a oreja.
jAceptado! contesto.
Godofredo era el mejor corredor de la escuela y todos
lo sabian, pero en esta carrera decidio quedarse un poco
atrs y dar a Basilio la oportunidad de ganar. Cuando
llegaron al otro extremo del patio, y se detuvieron breve
mente para descansar, Godofredo dijo a su nuevo amigo:
Basilio, yo tengo dos pares de zapatos, y quiero
darte uno. Mi mama me dio permiso. i No quisieras
venir a casa conmigo esta noche a buscarlosP
Por un breve instante Basilio quedo con la cabeza
gacha, fijos sus ojos en el suelo. Godofredo inmediata-
mente afiadio:
Asi siempre andaremos con zapatos iguales. Algunos
dias usaremos los remendados y otras veces vendremos
con los zapatos nuevos.
Con una sonrisa de agradecimiento Basilio contesto:
jEsto es lo mismo que tener un buen amigo!
j Es claro! respondio Godofredo. Siempre an
daremos juntos y haremos muchas cosas juntos. Desde
un principio quise demostrarte que deseaba ser tu amigo,
y ahora me alegro porque me aceptaste.
50
Un Atajo en el Camino
M AM A, ^'nos permites a Zulemita y a mi que vayamos
a jugar con Isabel? pregunto Lucila, una ninita de siete
anos de edad. Era una hermosa manana, y ella se habia
cansado de jugar a la misma cosa todo el tiempo. Zule-
mita tenia cuatro anos y era la menor de la familia.
Si, Lucila repuso la mama, pueden ir, si van
por el camino real y no se acercan al puente del ferrocarril.
51
Ir por el puente del ferrocarril resultaba mucho ms
corto, pero era muy peligroso aun para los adultos, y
mucho ms, naturalmente, para los ninos. Era un puente
alto y estrecho, y no hacia mucho que un tren habia ma-
tado a un hombre que intento cruzarlo. Lucila prometio
a su madre que le obedeceria, y tomando la mano de
Zulemita se dirigieron a la casa de Isabel, por la carretera.
Despues de jugar durante un buen rato en la casa
de Isabel, las ninas decidieron ir a visitar a otra amiga.
Es muy lejos ir por el camino real, Lucila dijo
Isabel. Vayamos por el puente.
jOh, no!, mam dijo que debiamos ir por el camino
porque el puente es muy peligroso.
jBah, yo he pasado por alli muchas veces contesto
Isabel, y, adems, tu mam nunca lo sabr.
Bueno.. . , este.. . realmente no deberiamos hacer-
lo ... , pero... tal vez no importe que lo hagamos esta
vez solamente; pero no le digas nada a mam. .. repuso,
vacilante, Lucila.
Pronto las tres ninas iban caminando cuidadosamente
por los durmientes del puente. All lejos, abajo, entre las
piedras, corria rumoroso un arroyo. El puente estaba cons-
truido de tal manera que de a trechos habia unas tablas
que sobresalian en los costados. Alli, una persona que
se viera en peligro podia refugiarse y evitar ser arrollada
por el tren.
Lucila iba delante, a corta distancia de Isabel, quien
caminaba ms lentamente porque ayudaba a la pequena
Zulema.
De pronto se oyo el silbato de un tren que se aproxi-
52
maba. Lucila se dio vuelta y vio que un tren de carga
se acercaba a toda marcha. Inmediatamente penso en
Zulemita y echo a correr hacia ella. Con la ayuda de
Isabel tomaron a Zulemita de la mano y, elevando frene-
tic-amente una oracion a Dios para que las ayudara, co-
rrieron cuan rpido pudieron hacia la tabla de refugio
ms cercana. Alli se sentaron, aferrndose como mejor
podian, teniendo a la pequena Zulemita entre ellas, a quien
rodearon con el brazo para protegerla.
Algunos ninos que estaban jugando en el arroyo abajo
gritaron:
j El viento las va a hacer caer! jCuidado, chicas!
Con las piernas colgando del borde de la tabla, no
les sobraba un centimetre de espacio, mientras temblando
esperaban que el tren pasara. El maquinista, al ver las
ninas en la via, aplico los frenos del tren mientras hacia
sonar desesperado el silbato. El tren no podia parar, y
al pasar a su lado las ninas quedaron paralizadas de miedo,
mientras el maquinista, tranquilo porque el tren no las
habia arrollado pero temiendo que el viento las derribase,
les hizo senas, con los puhos cerrados, de que no se sol-
taran. Cuando el tren paso, tres ninitas muy asustadas
volvieron al camino real.
Transcurrieron tres anos antes de que la madre de Lu
cila supiera la historia. Se la contaron las dos hijas, que ya
no podian ocultar su desobediencia. La madre no las re-
prendio, pues sabia que el incidente ya las habia castigado
lo suficiente; pero elevo una oracion de agradecimiento a
Dios por su bondad manifestada al enviar su ngel para
que les salvase la vida.
Neron Fue un Heroe
E R A una tarde muy desagradable en la costa de Cornua-
lles, sudoeste de Inglaterra. El viento soplaba con furia,
caian rayos y se oia un trueno tras otro, pero sobre todo
se oia el ruido de las olas.
Los Pescadores de la aldea se habian reunido a la
orilla del mar, porque hacia ya tiempo que se veia un
barco que hacia senales de angustia. La tempestad lo
54
habia empujado hacia la costa, lo habia hecho encallar
entre unas rocas y parecia que pronto seria destrozado
y todos los que estaban a bordo se ahogarian. Esto su-
cedia hace muchos afios, y cerca de alii no habia botes
salvavidas. Procurar alcanzar al navio en peligro usando
uno de los botes pesqueros, equivalia a una muerte segura.
Cuando los espectadores creian que ya no habia es-
peranza de salvar a los naufragos, se vio que apresurada-
mente llegaba un Caballero a la playa, acompanado de un
hermoso perro Terranova.
jDadme una cuerda! grito.
Se le entrego lo que pedia. La desenrollo y, poniendo
un extremo en la boca del perro, le dijo:
jBiiscalos, Neron! jBuscalos!
El perro se lanzo valientemente al agua y nado hacia
el barco encallado. Pero, a pesar de todo, no pudo acer-
carse lo suficientemente como para que algun tripulante
alcanzara la soga. El oleaje del mar embravecido se lo
impedia.
Transcurrieron algunos momentos de angustia.
Entonces se vio que un tripulante arrojaba una soga
al perro. El inteligente animal abandono la que tenia en
la boca y se apodero del cabo que le habia sido lanzado
desde el barco. Acto seguido se dirigio hacia la orilla.
Cuando, cansado y jadeante, el perro piso tierra firme, fue
recibido con una aclamacion entusiasta. Los hombres
que estaban en la playa tomaron la soga que Neron habia
traido y por el la enviaron otra mas gruesa, a los desdicha-
dos tripulantes y, gracias a este cabo mas grueso, todos
pudieron llegar a tierra firme sanos y salvos.
55
Los nufragos pronto estuvieron en hogares abrigados
pues habia muchas personas deseosas de ayudarlos en
esos momentos de penuria y necesidad; y en el corazon
de todos los presentes estaba Neron.
Neron fue el heroe del dia, y hasta hoy los pescadores
de Cornualles relatan su historia con orgullo.

56
La Honradez Ante Todo
LOS hilos de la vida se entrecruzan. Alan Nelson estaba
en Villaturbia sin hacer nada, ya que tenia que esperar
que sanaran su brazo y su hombro. Fd Sr. Puebla se en-
contraba a ocho kilometros de Villaturbia. El Sr. Puebla
era un agricultor que estaba muy disgustado. El Sr.
Zuniga vivia en la ciudad de Lorca a quinientos kilome
tros de Villaturbia en linea recta y ms de seiscientos
por la carretera, lo que Alan sabia bien, pues el trabajaba
en Lorca en una tienda del Sr. Lopez. Y , asi es la vida:
todos eilos se vieron reunidos en un mismo asunto, el
resultado de lo cual fu e .. .
57
Un brazo y un hombro de Alan habian quedado muy
lastimados cuando un irreflexivo muchacho de la ciudad
de Lorca lo atropello con su auto y siguio su camino sin
detenerse para ver siquiera lo que habia hecho.
Algunas personas lo socorrieron y le dijeron que era
una barbaridad lo que habia ocurrido. Pero el hecho es
que el atropellador habia desaparecido, y todo lo que
pudo hacer Alan fue ir a un medico para que le pusiera
en su sitio los huesos maltrechos.
Mucho me temo informo Alan al Sr. Lopez, su
patron, que no podre trabajar durante un buen tiempo.
Lo siento le contesto el Sr. Lopez ; pero no tema,
cuando vuelva encontrara su puesto.
El Sr. Lopez estaba dispuesto a cumplir con su palabra.
Alan era tenedor de libros, y despues de sanar y volver
a su escritorio, su trabajo lo estaria esperando. Un trabajo
por el cual le pagaban $180 mensuales.
Alan pensaba en eso: $180 por mes, y no se le iba a
pagar sueldo mientras estuviera ausente de su trabajo.
En la ciudad de Lorca los alquileres eran caros y los
restaurantes no daban credito; por eso escribio una carta
a su casa y una semana despues llego a Villaturbia.
Ya en su casa, se puso a meditar. jNo era justo lo que
le sucedia! Habia observado todas las reglas de transito,
mientras que el muchacho que lo habia embestido las
habia burlado impunemente. jN o era justo!
Pero no ganaba nada preocupandose y meditando. Mas
le valdria ver la forma de conseguir dinero, mientras es
taba en su casa, para pagar la cuenta del medico.
Se puso a considerar el asunto, pero no veia nada que
58
pudiera hacer. Se sentd y mird una casa bien construida
aunque deshabitada que quedaba a corta distancia en la
misma calle.
Una casa en Villaturbia no costaba tanto dinero como
una casa en la ciudad de Lorca. Eso era natural. Pero lo
que no era natural era que esa casa vecina a la de sus
padres estuviera alii vacia y nadie la ocupara ano tras
ano.
Mama preguntd Alan, ^'quien es el dueno de
esa casa desocupada en la esquina de la calle Indepen-
dencia ?
El Sr. Zuniga contesto su madre.
<iEl Sr. Zuniga?
Si. Los Zuniga vivian antes en este pueblo, pero
cuando murio el anciano Zuniga, su sobrino de la ciudad
de Lorca heredo la propiedad. El acostumbraba venir
ocasionalmente los veranos, cuando era pequefio.
<;'Por que no la alquilara? observe Alan. ^'Por
que no la vendera?
Le gustaria hacerlo, pero no puede.
No me explico.. .
Pero despues que su madre le menciond el hecho, se
acordd de que nadie queria alquilar esa casa desocupada
debido a un olor insoportable que se sentia en ella.
Es algo que enferma le asegurd su madre. El
Sr. Zuniga ha hecho revisar la casa, vez tras vez, pero
no ha podido encontrar la causa de ese desesperante mal
olor. Hasta pensd que se trataba de un animal muerto
que habria quedado debajo del piso, o en el entretecho.
Pero no encontraron nada.
59
Y Alan se acordo de eso despues.
Pasaban los dias, y su brazo y hombro mejoraban rapi-
damente.
Pasaron mas dias, dias largos, dias oscuros durante los
cuales penso en los $400 que debia al medico. Los $180
solo le alcanzaban para pagar el alquiler, la comida y sus
gastos personales. Eso era todo. jSi pudiese conseguir
algo mas de dinero!
Cierto dia, mientras caminaba por el campo pensando
en la forma de pagar su cuenta, vio un aparato perforador
de pozos. Y entonces fue cuando se encontro con el Sr.
Puebla, dueno del campo por el cual caminaba. El Sr.
Puebla estaba muy disgustado.
Si, el sol brillaba Undo. j Pero! . . . Si, el tiempo habia
sido bueno para la cosecha, jpero! .. .
<;'Que sucede? le pregunto Alan.
El Sr. Puebla miro el aparato de perforation. A
continuation le explico que habia gastado $300 en un pozo
y que, no obstante, lo unico que habia sacado era agua
sulfurosa.
Que clase de agua ? pregunto Alan.
Agua sulfurosa repitio el Sr. Puebla. Trabaja-
mos mucho y sacamos esa agua. jHuelala!
jY subitamente Alan recordo haber percibido el mis-
mo olor! Y tambien vislumbro la forma de pagar su
cuenta del medico. Cuando llego de vuelta a Villaturbia,
su madre le confirmo lo que el pensaba. Si esa casa quedara
libre de ese olor tan desagradablemente espantoso, podria
venderse en seguida.
-Pienso que el Sr. Zuniga la venderia a muy bajo
60
precio, tal como est ahora dijo la madre de Alan.
Y luego siguio una semana de investigaciones reali-
zadas por Alan. jYa sabia de donde provenia el hedor!
Solo tenia que hallar el lugar por donde salia, y cubrirlo.
Un dia mientras estaba investigando, en el sotano, en
un lugar donde el piso era solamente de tierra, observo
que el olor era mas fuerte que en otras partes de la casa.
Fue a su casa y volvio con una pala y comenzo a cavar.
Y tambien comenzo a sentir nauseas, j AI fin habia en-
contrado de donde salia el olor!
El hecho era que, en un antiguo pozo donde habia
agua sulfurosa, se habia rajado la tapa que le habian
puesto para impedir que saliera el olor. Alii estaba la
raiz de todo el mal. Y como eso habia sido hecho por el
anciano Zuniga, su sobrino que vivia en la ciudad de
Lorca, a tanta distancia, no sabia nada. Tan solo habia
hecho visitas ocasionales al pueblo cuando era nino, y
probablemente nunca habria oido hablar del viejo pozo
abandonado.
Alan se fue a su casa. La semana proxima se dijo
para si, ire a Lorca, conseguire dinero prestado y com-
prare la casa. La obtendre muy barata. La perdida de
Zuniga sera mi ganancia . jTendria mas que suficiente
para pagar la cuenta del doctor!
No iba a decir nada a su madre acerca de lo que pen-
saba. Ella se opondria.. . penso Alan. La razon por
la cual no se lo dijo es porque creyo que a lo mejor a ella
no le iba a parecer muy honrado lo que el estaba por
realizar. Su familia y los Zuniga habian sido amigos du
rante muchos afios.
61
La mala suerte sera para Zuniga, penso otra vez
Alan.
El lunes tomo el tren para Lorca. En la ciudad ofre-
ceria un bajo precio a Zuniga por su casa desocupada;
luego haria tapar la rajadura del pozo viejo, y venderia
la propiedad con una magnifica ganancia. jAun habria
de duplicar su inversion!
Era una lstima que se perjudicara el Sr. Zuniga, pero
al fin y al cabo, alguien tendria que sufrir la mala suerte.
Y entonces se le ocurrio a Alan que el muchacho alo-
cado que lo habia embestido pensaria lo mismo: Siento
mucho haberlo atropellado, pero que vamos a hacer con
la mala suerte .
El tren seguia rapidamente su camino hacia Lorca,
donde lo esperaba su oportunidad. El Sr. Zuniga segura-
mente iba a dejar la casa casi por nada. El precio que le
ofreceria, le iba a parecer muy bueno La mala suerte
le tocara a el , pensaba Alan. Las ruedas del tren pare-
cian repetir su pensamiento: La mala suerte sera suya,
la mala suerte sera suya . Hay que poner en primer
lugar los propios intereses.
Sin embargo, a medida que se acercaba a la ciudad,
su conciencia le iba haciendo notar cada vez mas clara-
mente que lo que iba a cometer era un robo encubierto,
aunque el lo llamase un negocio . En realidad se trataba
de un engano.
Lucho largo rato con sus escrupulos, y al fin penso
que lo mejor seria proceder honradamente. Quiz se
dijo para si, en recompensa por mi acto de honradez,
el Sr. Zuniga me venda la casa a un precio bajo.
62
Pero no fue asi. El Sr. Zuniga escucho lo que le decia,
y le contesto:
Nunca se me habia ocurrido que la causa de ese
mal olor fuera el agua sulfurosa. Y nunca se me ocurrio
revisar prolijamente el sotano.
(i Venderia Ud. la casa ? le pregunto Alan.
Ahora no le replied el Sr. Zuniga moviendo la
cabeza. Me alegro mucho por lo que Ud. me ha dicho.
Esa casa ha pertenecido a nuestra familia durante mucho
tiempo y pienso conservarla y convertirla, como de cos-
tumbre, en nuestra residencia de verano.
Despues de algunas expresiones de agradecimiento,
termino la entrevista.
Alan Nelson fue despues al almacen donde estaba
empleado.
El Sr. Lopez quiere verte, Alan dijo uno de los
compaheros de trabajo.
Nuestro amigo entro en la oficina del jefe, con el cora-
latiendo violentamente. jA lo mejor el Sr. Lopez no
le daria su puesto de vuelta! jY esas cuentas del medico
que debia pagar!
Tome asiento, Alan lo invito el Sr. Lopez.
Y entonces, mientras hablaba el jefe, el temor dio paso
a la emocion, y la emocion dio lugar a la admiracion al ver
el resultado de las cosas. Pues el Sr. Lopez le dijo:
Necesitamos un ayudante para el cajero. El sueldo
sera de $300 por mes. No sabiamos a quien poner en ese
puesto. Se necesita una persona honrada, estricta, de una
honradez a toda prueba.
Y , para terminar la corta entrevista, el Sr. Lopez dijo:
63
Y Ud. Alan, ha sido designado para ese puesto. Sera
ayudante del cajero.
Si, en la vida se entrecruzan los hilos de los hombres.
El Sr. Lopez, el Sr. Zuniga, una casa abandonada, un
accidente, un agricultor que hizo perforar un pozo
inutil y saco agua sulfurosa, todos se unieron a la larga
en este juego del destino. El Sr. Zuniga conocia al Sr.
Lopez, y le habia contado lo de la prueba de honradez
de Alan.

64
N tA rm c A U O

Hebe, la Elefanla

P A R E C E R IA que los elefantes no solo reconocen un acto


cle bondad sino que lo recuerdan por varios anos.
Hebe era una elefanta hermosa y de gran valor que
pertenecia a un circo. Se habia clavado una astilla en
una pata, y estaba furiosamente desesperada por el dolor.
El dueno del circo llamo a un veterinario y le rogo que
viniera lo mas pronto posible.
El Dr. Lopez Uego a los terrenos del circo, y el
dueno lo presento al domador de la elefanta. Los
tres hombres se encaminaron al corral donde estaba Hebe.
Escuchemos al mismo veterinario: Desde lejos po-
diamos oir los quejidos tremendos y lastimeros de la ele
fanta, y cuando llegamos al lugar vimos al animal parado
65
5 A .C .
en tres patas, moviendo la pata herida de adelante para
atras y lanzando sus lastimeros lamentos.
No se acerque me advirtio el domador, podria
matarlo.
Luego entro al corral y hablo con la elefanta. El ani
mal parecio dar muestras de entender el idioma, extrano
para mi, en que le hablaba el domador. Luego el do
mador me llamo:
Ahora no tenga miedo; Hebe endende bien.
Me fui acercando con precaucion. Los demas hombres
del circo se alejaron un poco, pero se detuvieron a cierta
distancia. Yo me acerque ms para examinar la pata.
Mientras estaba revisandola y tocndola con el mayor
cuidado, send una ligera presion en mi cabeza.
No tema me dijo el domador ; solamente le est
peinando el cabello.
Tengo que hacerle una incision profunda previne.
Entonces el hombre dirigio algunas palabras misterio-
sas al animal, que la bestia parecio entender. Luego me
dijo con toda tranquilidad:
Corte.
Su confianza me animo. Alii estaba el sin ninguna
defensa, frente a ese enorme animal con el cual conver-
saba tranquilamente como si nada notable hubiese suce-
dido. Entonces le hice una incision con mi navaja, y send
que la trompa del animal se apoyaba sobre mi cabeza,
aunque no de una manera brusca. Sude de angustia.
-(jPodre cortar? pregunte.
Corte fue la respuesta.
Abri el absceso e hice salir el pus.
66
Saque la espina, lave la pata y la vende. El alivio que
sintio el animal ha de haber sido inmediato porque las
caricias de su trompa fueron ms suaves y lanzo, adems,
un suspiro prolongado muy semejante al humano; pero
yo me retire medio muerto de miedo.
Como afio y medio mas tarde, llegue a una ciudad
donde sabia que estaba el mismo circo. Quise saber que
habia sido de mi antigua paciente, y fui a ver al domador.
Hebe esta muy bien, y sana me dijo el hombre.
Venga a verla; estoy seguro que ella tendr placer en verlo
a Ud.
jVaya una necedad! dije yo, aunque senti curio-
sidad de ver si el animal me reconoceria.
Entramos en la tienda, y alii estaba la elefanta, muy
bien cuidada. Primero me miro con indiferencia, luego
fijamente, y por fin mostro algo de interes en mi persona.
Acto seguido, extendio su trompa y la apoyo sobre mi
hombro; a continuacion la coloco sobre mi cabeza y co-
menzo a acariciarme. Luego, poco a poco, eomenzo a
levantar la pata que le habia curado, ahora enteramente
sana, y me la mostro. jHebe no me habia olvidado!
Ahora, amiguitos, quiero decirles: Asi como Hebe
recordo un acto de bondad, seguramente habria recordado
otro de crueldad, y podria haberse vengado. Si bien el
encontrarnos curando elefantes no es cosa que facilmente
pueda ocurrirnos, no obstante siempre tendremos opor-
tunidades de mostrar bondad hacia los animales. Puede ser
que el perrito de un vecino se encuentre acorralado por
nifios malvados que lo martirizan, y entonces nuestra opor-
tunidad sera impedirlo. En caso que tengamos un pe-
67
rrito, o un gatito, o cualquier otro animal como compa-
nero de juegos, debemos tratar de cuidarlo siempre, evitar
que se lastime y, por sobre todo, no debemos maltratarlo
intencionalmente. Si los amamos y tratamos carinosa-
mente, los animales seran amigos muy fieles.

68
Un Amigo Digno de Confianza
CU AN D O el omnibus se detuvo frente a la escuela, Ra
mon se puso de pie bruscamente y, empujando a un lado
a dos ninos del primer grado, ocupo el primer puesto
frente a la puerta. El queria bajar primero y lo iba
a lograr. No le importaban los derechos de los demas,
sino solo su propia comodidad. Tenia diez anos, y era
grande con relacion a su edad, de manera que se podia
permitir algunos abusos con sus companeros, pues casi
todos respetaban su tamano.
Cuando terminaron las clases y los ninos se disponian
a regresar a sus casas, Ramon descubrio que habia algu
nos antes que el en la parada del omnibus, pero para sa-
tisfaccion suya eran pequenuelos. No tuvo dificultad al-
guna en apartarlos y subir al vehiculo primero, y ocu-
par el mejor asiento, que estaba justamente detras del con
ductor. Egoistamente se sento de costado, ocupando casi
69
todo el asiento, mientras simulaba mirar por la ventanilla
los edificios de la escuela.
Un nino se habia sentado en el poco lugar que el habia
dejado, y ciertamente que estaba incomodo. Ramon lo
miro de reojo y vio que era un muchacho de su tamano,
de ms o menos su edad. Era un desconocido y Ramon
se sento ms derecho, dejndole mas lugar. El mucha-
chito le sonrio, y Ramon sintio que gustaba de el.
Vestia casi la misma ropa que nuestro amiguito Ra
mon, pero las ufias del extrano estaban limpias, la cara
aseada y el cabello peinado. Ramon creia que esas cosas
no quedaban bien en el, sino que eran para una nina.
Sin embargo, tenia a su lado un muchacho de su misma
estatura, limpio y aseado, y, con todo, tan varonil como
el, si no mas.
Cuando el nuevo muchacho le agradecio, Ramon pen-
so que le quedaba bien ser cortes. Realmente la cor-
tesia no hacia mal a ninguno, y vendria bien un poco
mas de ella en la escuela. Sin darse cuenta, Ramoncito
penso en los pocos amigos que tenia. Realmente no tenia
ninguno, e inmediatamente deseo que este nuevo nino
fuese su amigo.
Ramon no era un mal muchacho, sino que era un
poco egoista, y no pensaba en los demas. No tenia her-
manos, ni hermanas, ni padre, y vivia con su mama, quien
trabajaba todo el dia. Muchas veces Ramon se sentia solo
y aburrido. Cuando encontraba nuevos amigos, muy
pronto los perdia. No sabia por que, pero los demas
ninos muy pronto dejaban de visitarlo, y no lo invitaban
a jugar a sus casas tampoco.
70
Su mama habia notado eso, y un dia dijo a su hijito:
Mucho me temo que siempre quieras ser el que
manda, y a los demas chicos no les gusta eso. No puedes
pretender que tus amigos jueguen siempre a lo que a ti
te guste. Eso es ser egoista.
Ramon no habia contestado a su mama, pues no le
gustaba que le criticara sus faltas de esa manera, pero la
senora tenia razon.
Ella trabajaba todo el dia, y cuando volvia a casa
estaba muy cansada y atareada con otras cosas y no podia
jugar con Ramon.
Cuando el omnibus en que viajaban Ramon y los de
mas ninos de la escuela se aproximo a la esquina donde
debia bajarse, nuestro amiguito se levanto y se encamino
hacia la puerta de salida. Cuando hubo bajado, descubrio
que su companero de asiento bajaba tambien. Juntos
echaron a andar por la vereda.
Vivo por alia dijo el extrano, senalando unas casas
con la mano, a lo que responded entusiasmado Ramon:
jSomos vecinos! Yo vivo alii tambien. ,jC 0 mo te
llamas? Yo me llamo Ramon.
Juan, para servirte contcsto el desconocido, que
ahora ya no lo era. Hace dos dias que nos mudamos
a esa casita blanca.
Ramon venia pensando en las palabras de su mama,
y decidio no ser egoista. Le gustaba la compafiia de Juan,
y queria conservarla. Queria que Juan fuese su amigo,
pues se daba cuenta que seria digno de su confianza.
Estaban frente a la casa de Juan, y este se disponia
a entrar cuando Ramon le dijo:
71
cjPor que no vienes a jugar a mi casa? Mi mama
no llega hasta mas tarde, y nos divertiremos un rato...
Lo siento mucho, Ramon, pero debo quedar en casa.
Quiero ayudar a mi mama un poco, y luego jugare con
mi hermanito; asi ella podra descansar.
Entiendo... dijo Ramon, aunque realmente no en-
tendia, pues no sabia que era ayudar a la mama, salvo
unos rapidos mandados que hacia en su bicicleta; y como
no tenia hermanos, no podria entender lo que significaria
para una madre poder descansar un momento del cuidado
de un bebe.
Entonces hablo Juan, e invito a Ramon:
cjNo quisieras pasar y saludar a mi mama? A ella
le gusta conocer a mis amigos.
jEncantado, Juan! Pero... ve tu adentro, pues ire a
casa y dejare mis libros. Volvere dentro de unos minutos.
Lo que Ramon pensaba no era que debia guardar sus
libros, sino que queria lavarse las manos y la cara, y que
rn recortarse y limpiarse las unas. Le daba vergiienza
que lo viese tan desalinado la mama de Juan, siendo este
tan cuidadoso y aseado.
Asi hizo Ramon, y al cabo de diez minutos se detuvo
a la puerta de calle de la casa de Juan. En ese momento
se puso nervioso y sintio deseos de marcharse, pero Juan
aparecio bien a tiempo y lo hizo pasar. La mama de Juan
era muy simpatica y con sonrisa amable dio la bienve-
nida a Ramon, quien se sintio perfectamente en casa.
Luego de una corta visita, Ramon volvio a su casa,
pues su mama queria que quedase alii a su vuelta de la
escuela. Cuando entro en la cocina, Ramon vio los platos
72
y la loza que habian usado para el desayuno, todavia sucios
en la pileta. Recordo las palabras de Juan, quien habia
dicho que ayudaba a su mama, y tambien recordo lo que
su mama le decia, que era mejor dar que recibir.
Sin mucha demora Ramon se dedico a lavar la loza
y la seco tambien, dejando la cocina limpia y lista para la
cena. Cuando volvio su mama y descubrio la cocina lim
pia, abrazo a Ramon y, dandole un beso carinoso, dijo:
Mi muchachito esta creciendo muy rpido.
Ramon vio que habia lagrimas en los ojos de su mama,
y comprendio que habia hecho algo que realmente la
habia conmovido. Luego le conto de su amigo Juan, y
de lo cortes y limpio que era, y de como ayudaba a su
mama. Todo eso pensaba hacer Ramon, pues queria ser
amigo de Juan, y queria ser igual a el.
Juan siempre alegra a los demas le conto Ramon
a su mama. Siempre es amable con todos, y todos lo
quieren mucho. Voy a ser como el.
A 1 dia siguiente, cuando ambos amigos estaban por
subir al omnibus para ir a la escuela, Ilegaron corriendo
dos nifiitas que se habian atrasado un poco. Juan quedo
a un lado esperando que subieran, y aun ayudo a una
con sus libros. Ramon quedo a un lado el tambien, y lo
observo todo. La proxima vez el tambien haria asi.
Estaba descubriendo que los verdaderos hombres son
corteses y considerados con los sentimientos de los demas,
y no bruscos y atropelladores. Ademas es mas Undo que a
uno lo reciban con sonrisas placenteras, que con miradas
de temor. Ramon estaba muy contento que Juan se hu-
biese mudado tan cerca de su casa y fuese su amigo.
73
La Desobediencia de Jacinto
JA C IN T O era muy amante de las maquinas. Tenia
apenas doce anos pero ya sabia manejar un automovil.
Sabia de locomotoras mas que todos sus amigos, pues
siempre que encontraba algo escrito sobre trenes y loco
motoras lo leia afanosamente y con interes. Tambien
sabia de tractores, pues habia pasado largas horas obser-
vandolos mientras trabajaban en una calle cercana a su
casa.
Podremos comprender entonces su alegria cuando, al
llegar una manana a la escuela, encontro un tremendo
tractor oruga en el patio, practicando una excavacion,
para los cimientos del nuevo edificio. Inmediatamente
comenzo Jacinto a dar explicaciones a sus amigos sobre
las diferentes maniobras y posibilidades del tractor.
74
Algunos maestros se acercaron y escucharon con in-
teres las explicaciones de Jacinto, pero muy pronto sono
la campana y todos tuvieron que entrar a las clases. Sin
embargo, ya en el primer recreo tenia Jacinto un publico
atento que escuchaba sus palabras.
Cuando salieron al segundo recreo, Jacinto tenia deci-
dido que durante la hora del almuerzo se treparia al trac
tor y daria mas explicaciones a sus admiradores. Durante
el tercero y ultimo recreo, Jacinto anuncio que se sentaria
detras de los controles del tractor. Los demas ninos lo
admiraron aun mas, pero un maestro lo oyo y le prohibit)
que hiciera cosa semejante, y tambien aviso al director de
los planes de Jacinto. El director llamo a nuestro amigo y
lo amonesto diciendole que no se acercase al tractor.
Mientras los ninos salian para el almuerzo, los maes
tros y el director anunciaron que no deberian ir cerca del
tractor. Jacinto se disgusto y decidio ir de todos modos.
Al fin y al cabo j el conocia esos tractores!
Cuando hubieron terminado sus meriendas, Jacinto en-
contro dos muchachos que estaban dispuestos a acompa-
fiarlo hasta el tractor, de manera que, aprovechando el
descanso de los obreros los tres aventureros se encamina-
ron a la inmensa mquina.
Una vez a su lado, Jacinto mostro a los otros como
se subia, y los tres se encaramaron sobre el tractor. Nues
tro heroe les mostro el boton de arranque y las diferentes
palancas para maniobrar el tractor. Mientras Jacinto bus-
caba el contacto para detener el motor, uno de los ninos
apreto el boton de arranque y, con un rugido, el poderoso
motor Diesel se puso en marcha. Los amigos de Jacinto
75
se asustaron y saltaron a tierra, mientras el buscaba afa-
noso la forma de parar el motor.
Quiso la mala suerte que, al saltar, uno de los ninos
pisara la palanca de embrague y el tractor se puso en
marcha. Los dos ninos gritaron aterrados a Jacinto que
saltara y se pusiera a salvo, pero nuestro heroe buscaba
la forma de parar el tractor.
Probo de mover la palanca de embrague, pero una vez
en marcha la mquina, se necesitaba la fuerza de un
hombre para sacarla de velocidad. Jacinto busco el ace-
lerador, pero no encontro nada, pues no sabia que ese
tractor marchaba con regulador automatico. Mientras
tanto el tractor seguia marchando derecho hacia el viejo
edificio de la escuela. Si nadie lo detenia, se llevaria por
delante la escuela y la derribaria.
Ademas, arrollaria un cerco de madera, apenas unos
veinte metros distante, detras del cual comian sus me-
riendas los ninitos del jardin de infantes. N i las maestras
ni los ninitos prestaban atencion al ruido del tractor, pues
habia estado trabajando todo el dia, y ya se habian acos-
tumbrado a el, de manera que si Jacinto no lo dete
nia, arrollaria el cerco y mataria a varios ninos. iQue
hacer ?
Jacinto se estaba asustando, y no sabia que palancas
mover. Adems eran muy duras y el no tenia fuerza.
Sin embargo, pronto descubrio que una de las palancas
que hacen dar vuelta a los tractores oruga era mas facil
de mover que otras, y la acometio a puntapies hasta que
se movio un poco, y el tractor se desvio de su ruta hacia
los indefensos ninos. Sin embargo, todavia se encaminaba
76
hacia la escuela, y derribaria una esquina si no lo desviaba
aun mas.
Armandose de todo el valor disponible, Jacinto volvio
a patear la palanca ya mencionada, y poco a poco el tractor
se desvio. Ya para entonces los amigos que habian sal-
tado del tractor habian sembrado la voz de alarma y los
maestros y el director, como tambien todos los ninos, es-
taban observando aterrados a Jacinto que trataba de dete-
ner el tractor.
Por fin Jacinto logro maniobrar el tractor contra un
rbol grande en el patio, y al chocar contra ese obstaculo,
el motor del tractor se detuvo, y Jacinto bajo ileso.
Atraidos por la griteria y el ruido del tractor, los obre
res llegaron a la carrera. Despues de inspeccionar la ma-
quina, dieron a Jacinto varios consejos oportunos.
Claro esta que si no se hubiese arrimado al tractor en
primer lugar nada hubiera pasado. Pero, a pesar del peligro
se habia mantenido sereno y de este modo salvo la escuela
y la vida de muchos ninos.
Jacinto aprendio bien la leccion, y no volvio a desobe-
decer a sus maestros; pero estaba muy agradecido a Jesus,
porque sabia que aun cuando habia desobedecido, el le ha
bia ayudado a mover las palancas y asi habia evitado un
desastre.

77
El Pequeiio Refugiado
UN RELATO DE FE

PEPITO era un muchachito italiano cuando su patria


entro en guerra en el afio 1940. Su papa fue llamado
al ejercito y tuvo que dejar solos a Pepito y su mama.
El nino no comprendia mucho acerca de la guerra
y los ejercitos, pero si sabia que era muy triste quedarse
sin el papa.
Todos los dias Pepito oraba a Jesus para que cuidara
de su papa y que lo trajera de vuelta pronto.
78
Un dia, para alegria de Pepito su papa volvio a casa.
Vestia un lindo uniforme y parecia mas joven y delgado
que antes. A 1 principio todos estaban muy contentos,
pero muy pronto Pepito noto que su mama tenia lagrimas
en los ojos y que, aunque su pap trataba de consolarla,
el tampoco podia disimular su preocupacion.
Resulta que el papa venia a casa a despedirse de su
esposa e hijito. Tenia unos dias de licencia antes que su
regimiento se embarcase con la expedicion al Africa. Si,
su papa se iba a la guerra y no vendria a casa por mucho,
mucho tiempo.
En ese tiempo la guerra estaba siendo muy favorable
para Alemania e Italia, y todos esperaban que los soldados
expedicionarios al Africa volviesen al cabo de pocos meses.
Asi lo esperaban el papa y la mam de Pepito, y con la
promesa de volver pronto se fue el papa, dejando solos
a sus amados.
Pepito continuo orando a Jesiis para que cuidase de
su pap y lo trajese de vuelta pronto. Lejos estaba el de
sonar lo que sucederia en el Africa. Su papa era soldado
enfermero, y su deber era atender los heridos en el campo
de batalla. El no queria llevar armas ni matar a nadie,
de modo que se dedicaba unicamente a atender a los he
ridos. No necesitaba la proteccion de un fusil porque
creia que Dios lo protegeria de todo peligro.
En una de las primeras escaramuzas, el peloton en que
el servia quedo separado del resto de la compania por
un ataque con tanques que sorpresivamente lanzaron los
ingleses. Luego vino la infanteria, detras de los tanques,
y el papa de Pepito se vio en medio de una recia batalla.
79
Sin embargo, no tuvo mucho tiempo de pensar en su
situacion puesto que habian caido muchos heridos que
requerian sus cuidados y primeros auxilios.
El teniente a cargo del peloton ordeno la retirada y los
soldados comenzaron a replegarse, abandonando a los
heridos y, con eilos, al fiel enfermero que, con una oracion
en el corazon, se arrastraba de un herido a otro mientras
por sobre su cabeza silbaban las balas y estallaban las gra-
nadas.
Cuando la infanteria inglesa que perseguia a los ita-
lianos llego cerca de donde trabajaba con los heridos el
padre de Pepito, todos contuvieron el fuego y ninguno
dano al valiente enfermero. En ese momento el estaba
entablillando la pierna rota de un soldado, y los soldados
enemigos lo rodearon en silencio y sin molestarlo. Unica-
mente alzaron las armas que se hallaban tiradas en la
arena del desierto. Luego vino un oficial que hablo en
ingles a dos soldados.
El italiano no entendio lo que dijo el oficial, pero vio
que esos dos hombres se sentaban y lo observaban. Los
dems continuaron avanzando. Sin duda lo llevarian pri-
sionero.
Pero esos ingleses no tenian apuro, sino que esperaron
pacientes mientras el enfermero terminaba con sus cura-
ciones. Entonces, usando un pequeno transmisor de radio,
pidieron varias ambulancias para que llevaran los heridos.
Cuando llego la ultima ambulancia, bajaron de ella dos
soldados que hablaban algo de italiano. Estos dijeron al
papa de Pepito que ahora el era prisionero de guerra y
que lo llevarian bajo custodia a un campamento donde
80
habia muchos heridos italianos para que ayudase a los
medicos ingleses en su cuidado.
Y asi paso el resto de la guerra este enfermero cristiano.
Su esposa e hijito no sabian que estaba prisionero, y de
a ratos lo creian muerto, pues el gobierno lo habia decla-
rado desaparecido. Pero seguian orando a Jesus que les
devolviese el papa. Entonces, un dia muy feliz recibieron
una carta de el, y aunque no les decia donde estaba, por
lo menos les decia que estaba bien.
Pepito sabia que Jesus contestaba las oraciones de los
ninos que tienen fe, y el siempre confro en que el Maestro
cuidaria de su papa. Paso el tiempo y los norteamerica-
nos invadieron el norte del Africa. Luego se propusieron
invadir a Italia y expulsar a los alemanes.
Pepito vivia en un pueblo cerca de Napoles y veia los
poderosos aviones que volaban hacia el norte cargados de
bombas. Tambien podia oir el ruido de los bombardeos
lejanos, pero un dia los ruidos se hicieron mas fuertes y
venian de ms cerca. Provenian del sur y, segun decia
la gente, se estaba peleando una gran batalla.
Por el pueblo de Pepito pasaban camiones con solda
dos, y soldados caminando con mulas y caballos, con ca-
bones y otras armas. Eran alemanes que iban al sur para
rechazar a los norteamericanos e ingleses.
Algunos soldados comenzaron a ocupar casas parti-
culares y a atrincherarse detras de las puertas y ventanas.
Toda la gente del pueblo huia hacia las montafias, y
Pepito fue con su mama. Encontraron una cueva, y alii
se refugiaron. Tenian muy poco que comer, y de noche
hacia frio, pero en el pueblo estaban peleando los soldados.

6 A C .
81
Varios hombres fueron a ver como iba la batalla, y vol-
vieron diciendo que estaban destruyendo muchas casas.
Pepito oro a Jesfis para que resguardase su casa. Algunos
ninos lloraban y otros se peleaban, pero Pepito se portaba
muy bien, y siempre oraba.
Por fin vinieron mensajeros con la noticia de que ya
no se peleaba mas en el pueblo y que podrian volver a sus
casas. Pepito y su mama volvieron al pueblo y encontra-
ron muchas casas que habian sido destruidas, pero la
de ellos habia sufrido poco dafio. j Jesus habia escuchado
sus oraciones otra vez!
Algunas familias pobres cuyas casas habian sido des
truidas vivieron unas semanas con Pepito y su mama,
y el nino contaba a todos como Jesus contestaba sus ora
ciones.
Pasaron unos meses mientras los norteamericanos e
ingleses seguian avanzando hacia el norte, y un dia llego
al puerto de Npoles un barco solitario. De el bajaron
muchos hombres, y algunos besaban el suelo al pisarlo
de nuevo. Eran prisioneros italianos que los aliados traian
a sus casas. De Npoles un camion llevo unos quince
hombres al pueblo de Pepito. Uno de ellos era el fiel
enfermero cristiano, cuyo hijito habia orado a Jesus que
lo cuidase.
Si, despues de varios anos de separacion, anos durante
los cuales habian sufrido mucho, la alegre familia se
reunio otra vez y juntos trzaron nuevos planes para la
vida que tenian por delante.
Pepito comprobo que Jesus contesta las oraciones y
recompensa la fe, aun de los ninos. Nosotros que no
82
tenemos guerras ni penurias como otros pueblos, debe-
riamos estar agradecidos por ello; pero por sobre todo
deberiamos orar a nuestro Rey y confiarle nuestras vidas
para que haga de nosotros ninos y nifias obedientes, que
tengan fe en sus promesas y que vivan para agradarle.

83
El Flaulin de Isdra
NO H A BIA en toda la India un muchacho ms feliz que
Isdra cuando el misionero, Sr. Reyes, le regalo un flautin.
El Sr. Reyes tocaba la flauta, y cuando arrancaba dulces
notas al instrumento, Isdra escuchaba y sonaba con mu-
chas cosas beilas que anhelaba conocer. Pero las notas
ms agudas del flautin le causaban el efecto de una musica
marcial.
i Por que te gusta ms el flautin que la flauta, Isdra ?
pregunto el Sr. Reyes.
84
Me hace valiente dijo Isdra, enderezando los hom-
bros. Me gustaria hacer algo grande.
Fue asi como el Sr. Reyes le regalo el flautin y le enseno
a tocarlo.
Isdra era un huerfanito que vivia con la familia del
misionero. Siempre desempenaba fielmente sus tareas
y escuchaba con atencion las ensenanzas que le daban,
porque era un buen cristiano.
Hacia como un ario que tenia su flautin. Todo minuto
que le dejaban libre sus tareas, ensayaba con su instru-
mento. Le gustaban en especial las notas mas altas y agu-
das, y aprendio a tocar algunos de los cantos nativos mas
extranos; tanto que ni siquiera el Sr. Reyes los conocia.
A veces tocaba notas tan altas y agudas que la Sra.
Reyes se echaba a reir y decia:
Isdra, me vas a destrozar los oidos.
O si no:
Vas a despertar a la nena, Isdra. Y si habia algo
que Isdra queria mas que a su flautin, era a esa chiquilla
de ojos azules y rizos dorados. Solia quedarse carinosa-
mente al lado de su cuna y dejarle oir las notas ms dulces
de su flautin; pero lo hacia solamente cuando sabia que
la nena estaba despierta.
Pero a Isdra, como a todos los muchachos, le gustaba
divertirse. Los esposos Reyes habian traido consigo a la
aldea donde estaban trabajando un gato y un perro, y
pronto descubrio Isdra que a ninguno de estos dos ani
males le gustaba la musica del flautin. Cuando empezaba
a tocar, la gata se estiraba perezosamente y se iba. Y el
perro Raja, levantaba la voz en un aullido agudo. Si Isdra
85
se ponia a tocar uno de los aires hindues chillones y lloro-
sos, el perro salia corriendo de la casa y no se detenia
hasta llegar al arrozal.
dPor que huye Raja? preguntaba Isdra.
Yo no se contestaba el Sr. Reyes, pero a muchos
perros no les agrada la musica. Hay quienes piensan que
su oido es tan agudo y sensible que ciertas vibraciones
musicales les hacen dano.
Yo no quiero hacer dano a Raja dijo Isdra. No
voy a tocar mas las notas altas cuando el este cerca.
Un dia hubo mucha agitacion en la aldea. Se habia
difundido el alarmante rumor de que un tigre cebado,
es decir acostumbrado a comer seres humanos, habia apa-
recido en el vecindario, y todos los habitantes estaban ate-
rrorizados. Cuando Isdra oyo contar como la fiera tenia
aterrorizada a una docena de aldeas y habia matado a
mucha gente, al punto que se habia clausurado el camino
durante semanas porque todos tenian miedo de viajar,
penso que, aunque hacia poco habian matado una fiera
por el estilo debia haber otras de la misma clase.
El Sr. Reyes no creyo que el rumor fuera veridico.
Puso en duda que un tigre se alejara tanto de la selva.
Con todo, habia que ser muy cuidadoso. Lamento por
lo tanto que el y su esposa fuesen llamados precisamente
entonces a visitar a una enferma.
Cuando vayas a buscar las vacas, Isdra dijo el Sr,
Reyes, toma el camino mas largo, el que hace un rodeo,
y mantente apartado de los arrozales. Y, Marah anadio
dirigiendose a la ninera, deja la nena en casa hoy y no
tengas miedo.
86
Pero Marah estaba palida de susto. Tambien Isdra
sentia temor, aunque queria ser valiente.
Busca las vacas temprano, Isdra dijo bondadosa-
mente el Sr. Reyes, y acuerdate que, en caso de peligro,
Dios cuidara de nosotros y nos mostrara lo que debemos
hacer.
Por la tarde, un poco mas temprano que de costumbre,
Isdra se fue a buscar las vacas. Siguiendo las indicaciones
de su amo, tomo el camino mas largo para ir al potrero.
Todo estaba apacible y muy lindo. Isdra se habia llevado
a Raja para tener compania. Tambien llevaba su flautin,
que nunca lo abandonaba.
Cuando iba a buscar las vacas, era para el el momento
mas apropiado para tocar las notas agudas que le agra-
daban, y por este motivo no era frecuente que llevase al
perro. Pero ese dia solo tocaba musica suave. Encontraba
cierto consuelo en estar acompanado.
Aun cuando no hubiese tigres, siempre habia enemigos
que convenia vigilar, a saber, las serpientes. Por todas
partes habia cobras mortiferas, listas para clavar sus col-
millos ponzonosos. Pero Isdra no tenia mucho miedo de
las serpientes. Estaba acostumbrado a ellas y tenia muy
buenos ojos.
Raja le ayudo a reunir las vacas y encaminarlas hacia
la casa. Isdra fue perdiendo su nerviosidad. Raja no
habia manifestado agitacion una sola vez, como habria
sucedido si hubiese habido algo amenazante. Y el perro
tenia olfato tan agudo como los ojos del muchacho.
El muchacho se alegro cuando alcanzo a ver la casa.
Ahora esperaba que todo iria bien. Y seguramente que an
87
tes que llegara la noche los esposos Reyes estarian en casa.
A 1 acercarse pudo ver que la puerta de la casa estaba
abierta. La cuna de la nena estaba cerca de la puerta de
entrada, donde Marah la habria puesto probablemente
para que le llegase algo de la brisa que estaba agitando las
palmeras. A l dar un paso mas, Isdra vio a la ninera pos-
trada en el suelo entre la cuna y la galena. Debia estar
haciendo la siesta. Pero esto era muy extrano cuando de
bia cuidar a la chiquita.
De repente Raja dejo oir un grunido sordo y se agazapo
a los pies de Isdra. El pelo se le habia erizado y todo su
cuerpo temblaba. ^Que pasaba ?
Isdra, sintiendo que el corazon le latia con mucha
rapidez, miro en derredor suyo y lo que vio lo lleno de
terror. Del arrozal cercano salia un enorme tigre, el
temible tigre cebado; y se dirigia directamente hacia la
casa.
Entonces comprendio el muchacho lo que habia su-
cedido. Marah se habia desmayado de miedo. (j'Que po
dia hacer el?
Dios te mostrara lo que debes hacer fueron las pala-
bras del Sr. Reyes que parecieron repercutir en sus oidos.
No habia tiempo para arrodillarse y orar. Debia colo-
carse entre esa nena de ojos azules y la fiera espantosa.
(j'Como podia Dios mostrarle lo que debia hacer?
(jComo podia hablarle?
Tenia en su mano el flautin, y se le vino al pensamien-
to: Me har valiente .
Raja se habia acurrucado a sus pies. El tigre seguia
arrastrndose hacia adelante, listo para dar el salto, agi-
88
tando nerviosamente la cola y echando fuego por sus
grandes ojos.
Raja tiene miedo del flautin fueron las palabras que
le cruzaron por la mente como provenientes de una fuente
invisible. Y penso: jEl tigre tambien! Y en ese ins
tante arranco del flautin una nota alta y aguda.
El tigre se quedo inmovil, aunque siempre agazapado.
Tomando valor, e inspirando profundamente, Isdra
toco otra nota, aun mas alta que la primera. La enorme
fiera retrocedio un paso.
jTiene miedo como Raja! jTiene miedo! penso
con regocijo Isdra. j Tiene miedo de mi flautin!
Luego, perdiendo todo temor, toco el aire nativo mas
desenfrenado que conocia. Las notas iban saliendo cada
vez con mayor rapidez hasta que parecian agudos chi-
llidos. Parecia como si gritaran todos juntos los demonios.
Y luego sucedio algo extrano. La cola del tigre quedo
inmovil. En vez de conservar su postura agazapada, como
para dar el salto, la fiera parecio llenarse de cobardia. Y
mientras el flautin seguia tocando valientemente, el ani
mal dio media vuelta como avergonzado, y se metio de
nuevo en el arrozal. La nena se habia salvado e Isdra
habia hecho ese algo grande con que habia sonado du
rante tanto tiempo.

89
La
Sorpresa
de
Duncan

H A B IA dificultades en la casa de los Mackay, situada en


un vallecito entre las verdes colinas de Escocia. El joven-
zuelo Duncan, la cabeza erguida y despidiendo fulgores
sus ojos grises, se oponia a su madre en abierta rebelion.
No voy a cuidar de Juanita hoy declaro. El pri-
mo de Rab, que vino de Glasgow, va a mostrarnos como
juegan a la pelota en su escuela y . ..
No puedes jugar con eilos esta vez, muchacho le
contesto la madre en tono amable, pero firme. Los sol-
dados ingleses seguramente se han de detener aqui para
almorzar. Tendre bastantes preocupaciones sin la nena.
(j'Y por que tienes que alimentar a los soldados del
ingles Eduardo ? Somos escoceses, y Bruce es nuestro rey.
90
<jPor que? Sencillamente porque no podemos evi-
tarlo. Nos perjudicariamos nosotros mismos, y no bene-
fkiariamos a nuestro rey si resistimos a los ingleses siendo,
como son tan numerosos. No hables de cosas que no en
dendes, Duncan. Llevate a Juanita afuera, cuidala y juega
con ella durante algunas horas mientras los soldados esten
aqui. Te preparare una buena merienda para que se pue-
dan dar un verdadero picnic.
Pero Duncan seguia enojado y frunciendo el ceno.
dPor que siempre tengo que cuidar de Juanita como
si yo fuese una nina ? pregunto. Los muchachos se
burlan de mi. Me llaman ninera.
Esto sucedio hace como 600 anos, cuando el rey de
Inglaterra queria conquistar el reino de Escocia. Pero a
un muchacho de nueve anos de aquellos tiempos le des-
agradaba tanto como a uno de nuestra epoca que se lo
considerase comO a una nena y se lo llamara ninera.
Por cierto que no debe importarte lo que te digan
ellos dijo la madre en tono burlon.
Pero dpor que ?. ..
Calla, Duncan y la voz de la madre expreso impa-
ciencia. Es triste para la pobre Escocia anadio sus-
pirando que, mientras su rey debe ocultarse en los bos-
ques y las cuevas como una fiera, sus ninos pregunten
a sus madres: ^Por que, por que?, en vez de obedecerles.
Ahora haz lo que te digo, Duncan, o tendre que hablar
con tu padre acerca de esto.
Duncan cedio. Aun otras almas mas fuertes y valien-
tes que la suya cedian al pensar en el fornido pastor
Mackay y el grueso baston que llevaba.
91
Cuidare de la nena, mama dijo el muchacho man-
samente.
Duncan, conduciendo lentamente a Juanita de la mano,
no habia llegado muy lejos de la casa cuando oyo voces
y pisadas presurosas. Rab Stuart y su primo de Glasgow,
y otros tres muchachos, llegaron corriendo.
Lleva a la nena de vuelta a casa, Duncan. Iremos
todos a la pradera donde es llano y jugaremos a la pe-
lota.
No puedo jugar hoy explico Duncan cenudo.
Tengo que atender a Juanita mientras mama prepara la
comida para los soldados.
-jAsi que banquetean a los soldados ingleses! dijo
burlonamente David Grant.
Si, porque nuestra casa esta cerca del camino res
p on d s con ira y seriedad Duncan. Cuando los solda
dos vienen por aqui siempre se detienen en nuestra casa,
como todos los demas viajeros. La casa de los Mackay
y el muchacho se irguio orgullosamente, como habia
visto hacerlo a su padre esta siempre abierta para el
hambriento y el cansado, sean humildes o encumbrados,
amigos o enemigos.
Los muchachos no tenian nada que responder a esto.
Duncan se dio vuelta para irse.
Prometi a mi madre que cuidaria de Juanita dijo ,
y es lo que voy a hacer.
Muy bien, que te vaya bien, ninera dijo riendo
David.
Si la nena no estuviese aqu i... dijo Duncan, ce-
rrando los punos.
92
jNinera! j Ninera! repitio David, sintiendose se-
guro. Los otros muchachos se sumaron al coro para gritar:
jNinera! jNinera!
Duncan los miro con desprecio.
Todos teneis celos de mi y de Juanita dijo. Te
nets celos porque nuestro padre vio al rey Bruce con sus
propios ojos y hablo con el como con un amigo. Ninguno
de vosotros puede decir Io mismo.
Esto hizo acallar a sus atormentadores. Duncan en-
torces dijo bondadosamente:
Ven, nena y echaron a caminar hacia las colinas
situadas al norte del valle.
No vayas lejos en las montanas, Duncan le grito
Rab. Hay un lobo que anda suelto. Anoche se comio
uno de los corderos de Santiago MacElroy. El alcanzo
a verlo cuando huia con su presa. Dice que es un animal
tremendo.
(jQuien le tiene miedo a un lobo? pregunto orgu-
llosamente Duncan. Ningun lobo ataca al hombre en
pleno dia.
Pero tu eres solamente un muchacho le recordo
Rab, y tienes a la nena.
Puedo proteger a Juanita contesto Duncan sin si-
quiera mirarlo.
Juanita se aferraba de su mano. No tenia temor de
nada mientras su hermano estuviese con el la.
Los dos caminaron hasta llegar a un arroyito que se
abria paso murmurando entre los arbustos. A l otro lado,
cerca de un bosquecito de avellanos, habia una roca ancha
y lisa.
93
Es un lindo lugar para comer dijo Duncan. Nos
servira de mesa y Juanita aplaudio deleitada.
Habiendo acomodado a su hermana sobre una fra-
zada que la madre habia puesto en la canasta, nuestro mu-
chacho procedio a acomodar el almuerzo sobre la roca.
Tenian buena y abundante comida: bizcochos de avena,
queso casero y un frasco de leche con crema.
De repente Duncan se sintio incomodo. Era la sensa-
cion que a veces uno tiene cuando lo vigilan ojos invi
sibles. El muchacho volvio a cruzar el arroyo, y se situo
frente a Juanita, con los ojos fijos en el bosquecito de
avellanos. No soplaba ninguna brisa, pero parecia que
algo agitaba las ramas de los avellanos. Penso en el gran
lobo que se habia llevado un cordero de Santiago Mac-
Elroy.
Se agacho y alzo a la nena, con la intencion de correr
con ella por el valle. Queria salvar a su hermanita o morir
defendiendola. En ese momento, una voz de hombre, en
tono sorprendentemente amable, salio del matorral y le
dijo:
jNo te asustes, muchacho!
Se abrio el matorral y salio un hombre. ^O era acaso
un hombre? Parecia ms el hermoso gigante de algun
cuento, por lo alto que era. Sus ropas, aunque sucias y
desgarradas, eran asombrosamente lujosas.
Buenos dias, amiguitos dijo el extrano con el
sombrero en la mano. <jPodrias decirme donde queda
la casa del pastor Mackay ?
Si, senor, no esta lejos; en la boca del vallecito, detras
de la colina contesto Duncan, senalando con la mano en
94
direccion a su casa. Yo soy el muchacho Mackay ana-
dio con orgullo.
Debiera haberlo sabido por tu aspecto dijo el ex-
trano con una sonrisa. Y esta pequeha beldad es tu
hermana? He oido hablar de ambos. Tu padre me dijo
que si alguna vez pasaba por ac debia detenerme para
comer unas masitas y queso.
Si, los viajeros son siempre bienvenidos en la casa
de Mackay contesto Duncan con amabilidad. Todos
vienen...
Pero se interrumpio repentinamente y miro fijamente
al hombre. Esa elevada estatura, esos ojos fulgurantes bajo
una rizada cabellera le recordaban aquellos de los cuales
a menudo le habia oido hablar a su padre. jEste apuesto
forastero no podia ser sino Roberto Bruce, el legitimo
rey de Escocia!
Duncan doblo una rodilla y murmuro:
Su Gracia, su Majestad esta en peligro. No se acer-
que a la casa de mi padre. Hay soldados ingleses que
comen alii. Creo que han venido en busca suya. Tal vez
sepan que Ud. se esconde por aqui; mejor que se apre-
sure a alejarse.
Roberto Bruce hizo levantar a Duncan y le dijo:
j Hijo leal de un padre leali Si, me ire, pero y miro
hacia la comida extendida sobre la roca ^'me darias
una masita para comer mientras camino?
Como respuesta el muchacho junto casi todas las ma
sitas y las puso en manos del rey, diciendo:
Solo guardare algunas para Juanita. Yo no tengo
hambre. Llevese tambien este trozo de queso y esta botella
95
de leche. Nosotros podremos comer mucho ms cuando
se vayan los soldados.
El rey le agradecio y se puso las provisiones en los
bolsillos. Luego, despues de besar a ambos nifios, desapa-
recio en el bosque.
Arrodlate, nena murmuro Duncan. Ora con
tu hermano para que Dios guarde a este senor sano y
salvo. Y nunca digas a nadie sino a papa y mama que lo
has visto. Prometemelo.
Juanita prometio, puesto que su hermano asi lo pedia.
Y repitio, como un pequeno eco, la oracion que hacia
Duncan en favor del hombre . Despues de esto, comio
unas masitas, tomo un poco de agua del arroyo y se dur-
mio. El muchacho velo a su lado, repitiendo la oracion
vez tras vez.
Ms tarde, despues que los soldados ingleses se hu-
bieron marchado, Duncan conto a sus padres su extrana
aventura. La madre se rio burlonamente.
jCun tontuelo eres! exclamo. Cualquier vaga-
bundo que pase puede llamarse Bruce para obtener buena
comida.
Pero el padre, que se llamaba tambien Duncan, miro
gravemente a su hijo y dijo:
i Dices hijo, que ese hombre era ms alto que la ma-
yoria de los hombres y tenia ojos que brillaban como
acero ?
Si, pap, pero fue muy amable con nosotros.
[Era Bruce, no era otro sino el! dijo el pastor
Mackay, acariciando la rubia cabeza de su hijo. Mama,
nuestro hijo salvo al rey.
96
Y todo se debio a Juanita, mama dijo Duncan,
con cierto sentimiento de vergenza, pero muy feliz a
pesar de todo. Me alegro de haberte cuidado la nena.
La madre procuro ocultar el orgullo que llenaba su
corazon. Le dijo:
Uno siempre se alegra de haber hecho lo bueno.
Roberto Bruce se escapo sano y salvo del vallecito,
y se reunio con sus leales que estaban en las montanas. En
muchas otras ocasiones logro escapar a duras penas, pero
al final vencio a sus enemigos y fue reconocido como rey
de Escocia.

97
7 A . C .
Las Tijeras de una Holandesiia
H A C E ms de doscientos cincuenta afios nacio en Amster
dam, Holanda, una ninita llamada Juana Koerten. Era una
nina extrana, que no queria participar en los juegos de los
que la rodeaban. Cuando fue ms grandecita, su madre le
dio cera para que la modelara e hiciera con ella toda clase
de frutas. Le agradaba tambien tomar un pedazo de seda
y con hilos de color hacer copias de pinturas famosas.
Pero esto no era su delicia principal. Lo que ms le gus-
taba era tomar unas tijeras y hacer recortes. Pensareis que
esto no constituye un gran arte, pero con ello Juana sor-
prendio al mundo. Ejecuto vistas marinas, paisajes, flores,
animales y aun retratos de personas famosas, cuya seme-
janza atrajo la atencion de toda Europa. Recortaba sus
trabajos en papel blanco y los colocaba en una superficie
negra. Para obtener efectos de luz y sombra practicaba
incisiones pequefiitas en lo blanco.
Le concedieron honores muchas personas de elevada
98
jerarquia, entre ellas Pedro el Grande de Rusia. Se dice
que un hombre le ofrecio mil florines por tres trabajos pe-
quenos, pero ella los rehuso. Tambien se supo que la em-
peratriz de Alemania le pago cuatro mil florines por un
recorte que llevaba las armas del emperador Leopoldo.
Este aparecia coronado con guilas y rodeado con una
guirnalda de flores, y fue considerado entre sus obras ms
admirables. Tambien recorto el retrato del emperador,
y lo hizo tan bien, que se lo coloco en la Galena del Arte
Real de Viena, donde todavia puede verse.
Nunca antes ni despues se ha encontrado un trabajo de
recortes hecho tan correctamente, con tanto gusto y tal
dignidad como el de Juana Koerten. Cuando murid, a la
edad de 75 anos, se erigio un monumento a su memoria,
y en el estn dibujados los retratos de muchos visitantes
notables que fueron a ver su obra.

99
Arrastrados por la Corriente
E L N O RM A N D IE, el barco mas grande del mundo en
su epoca, entraba lentamente en la bahia. Todos estaban
muy entusiasmados en la isla, incluso siete muchachos
que no habian hablado de otra cosa durante toda la ma-
nana.
Era la primera visita del Normandie a Inglaterra, y
todos lo querian ver. Miliares de personas viajaban al
puerto para ver el gigantesco navio.
Todos van a ver el Normandie hizo notar Ned.
Todos menos nosotros corrigio Felipe.
jOjala pudieramos ir! . .. suspiro Pepe.
100
jVayamos en una de las lanchas! sugirio entusias-
mado Haroldo.
(jPero como podremos conseguir los dos chelines
cada uno ? Tito sabia que las lanchas cobraban dos che
lines, y ellos no tenian ni de lejos esa suma.
Esa no era la unica dificultad. Estaban seguros de que
sus padres no los dejarian ir solos, y por otra parte, como
ya eran creciditos, no les gustaba que sus padres estuvie-
sen siempre tras ellos.
jPero muchachos! jYo se q ^ ! anuncio con entu-
siasmo Javier. Todos tenemos bicicletas, ,jno es cierto?
Pues bien, iremos en bicicleta hasta el puerto de Seaville
y alii tomaremos una lancha pescadora. jVeremos el Nor
mandie!
jMuy bien! jConvenido! exclamaron todos.
Seria bueno que llevramos nuestros trajes de bano
insinuo Felipe.
Y tambien agua fresca observo pensativo Ned.
<jQue mas llevaremos?
<jA que hora nos encontraremos ?
dQue roPa vestiremos?
Estas y muchas otras preguntas por el estilo se hicieron
hasta que mas o menos todos se pusieron de acuerdo.
Las madres de los siete muchachos no advirtieron nada
anormal en la conducta de ellos durante el almuerzo;
pero, al terminar la comida, sus hijos se escurrieron y des-
aparecieron sin que nadie lo notara.
Ese miercoles de tarde los siete ciclistas llegaron a Sea
ville y, tomando una jarra y una calabaza llenas de agua,
se pusieron los trajes de baho, subieron a un bote de remos
101
que habia en la orilla y, soltando amarras, lo empujaron
mar adentro.
Cada uno queria remar el primero, menos Haroldo
que, por ser muy gordo, no podia hacer mucha fuerza y
ademas era, por naturaleza, perezoso y holgazn. Se nece-
sitd algun tiempo para decidir quien remaria primero,
pero al fin partieron. jQud lindo era remar! Y , jque
lindo seria ver el Normandie!
Tiene mas de tres cuadras de largo informd Javier.
jSi, y es como una casa de nueve pisos que sobre-
saliera del mar! intervino Daniel.
Cuando vean sus enormes chimeneas, se sentiran
como hormigas tercid otro de los muchachos.
Tiene treinta botes salvavidas agregd Tito.
Podria haberse pensado, al escucharlos, que ya habian
visto el Normandie.
Sin embargo, tenian que atender a los remos, y poco
despues siguid un largo silencio sin interrupciones.
Debemos llegar pronto dijo por fin Ned.
j U f! grund Felipe, que tenia uno de los remos.
Este trabajo se hace pesado.
j Si, ya lo creo! afiadio Javier, que empufiaba el
otro remo. Apenas si puedo remar.
Denme uno de los remos sugirid Tito, mientras
pensaba para sus adentros: Quien sabe si la marea no
esta bajando . Y , quien sabe si no estamos en medio de
la corriente. Queda cerca de aqui .
Durante varios minutos Tito remd en silencio. Luego
dijo:
Muchachos, debemos llegar a la orilla.
102
Cada vez se me hace mas dificil remar observo
Jaime. Tome otro los remos por un momento. Estoy
cansado.
No parece que avanzamos afirmo tristemente Ha-
roldo, el gordito.
Mas bien vamos hacia el oceano comento Pepe.
Ya est oscureciendo dijo tembloroso Ned, des
pues de una hora. Me gustaria estar en casa.
iMiren! grito Pepe. j Alla hay un bote! jN o!
jSon dos!
Rapido muchachos, una camisa ordeno Tito, Pres-
tamente ato la camisa a un remo y la agito desespera-
damente, pero en vano. Nadie dio sehas de haberlos
visto.
Aunque los muchachos remaban con todas sus ener-
gias, eran llevados a la deriva, lejos del Normandie, lejos
de la costa inglesa, cada vez mas adentro del Canal de la
Mancha. Ya estaban fuera de la bahia. Pepe y Ned llo-
raban. Tito y Felipe, que estaban remando, trataron de
animar a los demas y se pusieron a cantar. Entonces todos
oraron pidiendo ayuda.
Mientras Pepe tomaba agua, dejo caer la jarra y se
perdio el precioso liquido.
A los pocos minutos todos estaban sedientos. Tenian
hambre tambien y estaban cansados. Pronto perdieron de
vista la silueta del enorme Normandie, que estaba anclado
a catorce kilometros de la orilla. Hacia mucho que no
veian la costa.
j El bote era llevado de aqui para alia! jComo soplaba
el viento y bramaban las olas! Una enorme ola casi los
103
dio vuelta, y otras golpeaban los costados y el fondo del
bote.
Los muchachos achicaban el agua con la calabaza,
pero de pronto esta se rompio al pisarla Haroldo en un
descuido. <;Que podrian hacer? Pronto se anegaria el
bote, y todos se ahogarian...
j Muchachos, quitense los trajes de bano ordeno
Tito, tan valiente y sereno como un capitan, empapenlos
de agua y exprimanlos por sobre la borda.
Cada muchacho trabajo desesperadamente, empapan-
do su ropa y exprimidndola. Asi consiguieron que no se
llenase de agua el bote. Lentamente paso la noche. Llego
el jueves, y los muchachos estaban hambrientos, sedientos,
cansados, y asustados al pensar que su embarcacion podria
darse vuelta de un momento a otro. Paso el dia lenta
mente y sin ninguna esperanza.
El viernes hallo a los muchachos mas hambrientos,
mas sedientos, mas cansados y mas asustados que nunca.
Aun Tito no podia hallar forma de animar a sus com-
paneros. Pero cuando el sol se ponia, su rostro se ilu-
mind.
jTierra! murmuro casi con reverencia.
jTierra! jTierra! gritaron todos. No les importo
tener las manos ampolladas, ni el estomago dolorido, ni
la boca reseca.
Remando con todas las fuerzas que les quedaban, al
fin llegaron a la costa a eso de las once y media de la
noche. Tito y Javier sacaron el bote del agua, lo dejaron
en la arena de la playa y alcanzaron a los otros que peno-
samente iban hacia una casa cercana. Era cerca de la
04
dianoche cuando recibieron alimento y un lugar para
dormir.
Los habitantes de la casa eran muy buenos, pero ha-
blaban una lengua extrana. Los muchachos habian sido
llevados a la deriva ms de 65 kilometros, hasta la costa
de Francia, que nunca antes habian visto.
A l dia siguiente los muchachos fueron llevados de vuel
ta a Inglaterra, y no en un botecito, sino en una nave del
cuerpo de guardacostas, que fue enviada con ese proposito.
Cuando estuvieron a salvo en su casa y se aquietaron
los animos, cada uno hizo la resolucion de que siempre
comunicaria sus planes a sus padres y les indicaria los
lugares adonde quisiera ir.

105
Incendio y Nieve
U N A H IST O R IA D E N O R U EG A

PRO M ED IA BA el invierno en un valle montahoso de


Noruega. Habia nevado copiosamente y todo estaba cu-
bierto de un manto bianco y brillante. En uno de los
costados de un angosto golfo, o fiord como lo llaman alii,
habia una casita donde vivian una viuda y sus tres hijos.
Pelle, muchacho de ocho anos, aunque invalido era el or-
gullo de su madre, quien lo queria mucho. Ole y Nils,
los dos muchachos mayores, eran casi siempre buenos con
su hermano menor, compadecidos como estaban de su
desgracia. Con todo, a veces peleaban con el.
Se acercaba la Navidad y a los muchachos se les habia
prometido que podrian ir alguna vez al Julefest (festival
106
noruego de la N avidad); pero no se les habia dicho cuan-
do, porque nadie podia decir si Pelle recobraria fuerzas
para hacer el recorrido alredcdor del fiord y subir la es-
carpada colina hasta la pequena iglesia, en pleno invierno,
alii cerca del circulo artico donde hace muchisimo frio
en tiempo de Navidad y Ano Nuevo.
Por fin habia llegado la gran ocasion, pero la salud
de Pelle no era tan buena como de costumbre. El dia an
terior al festival amanecio brillante y claro. Durante la
noche la tierra se habia cubierto de un bianco manto de
nieve.
Sentados cerca de la ventana, los muchachos podian
ver, al otro lado del fiord, el arbol de Navidad que es-
taban preparando en la iglesia de la colina.
Espero que manana hara un buen tiempo, que no
nevara, y asi yo podre ir al Julefest dijo suspirando
Pelle.
(j'Tu? Tu no vas a ir le contestd Ole. Eres in
valido, tienes que ir con tus muletas, y eres demasiado
chico y debil. No puedes ir. Nils y yo somos muchachos
grandes. Yo gane diez coronas (moneda noruega equi-
valente a un peso) y Nils gand seis. Tu eres un chiquitin.
Pero yo gane veintisiete ore (moneda de muy es-
caso valor) y compre horquillas para mama y a ella le
gustaron replied Pelle, que no se habia entristecido en
lo mas minimo por el comentario de su hermano.
La madre, que habia oido la discusion, les dijo que era
hora de irse a la cama, pues tenian que estar bien des-
cansados para el dia siguiente. Tambien hablo a su hijo
debil y triste, diciendole con toda la suavidad posiblc que
107
aunque no iria al dia siguiente, de todos modos se iba a
divertir. Su salud no le permitia recorrer a pie la distancia
que separaba su casa de la iglesia; seria una gran molestia
para los muchachos mayores que lo llevaran empujando
un trineo y, de todos modos, se iba a cansar demasiado
para gozar del festival. Le deseo pues buenas noches y
lo dejo para que descansara.
Cuando llego la manana, el ninito estaba muy serio,
entristecido por el pensamiento de que iba a perder la
mas linda fiesta del ano. Pero cumplio con sus deberes
y trato de estar contento como siempre a fin de no malo-
grar la diversion de los demas.
Cuando llego el momento de la partida, la madre hablo
a su hijito, tratando de alegrarlo.
Bien, Pelle, puedes comer algunos terrones de az-
car, tres o cuatro, mientras estemos ausentes. Y puedes
ver tambien por la ventana las luces de la iglesia. Despues,
cuando estes cansado, te vas a la cama a descansar.
Con el corazon apenado, el invlido vio partir a su
madre y sus hermanos. Luego se ocupo en algunas tareas
domesticas. Despues fue a la cocina y saco la azucarera.
Comio tres, cuatro, cinco terrones... quiza mas.
Luego se fue a la ventana para ver las luces. Al apretar
la nariz contra el vidrio, penso: jQue lindas son las lu
ces! Despues: Pero, jesto no es una luz! jSon llama-
radas... en la casa del pastor!
Sabia que en aquella casa estaban solos los dos mellizos
hijos del pastor. Todos se habian ido al Julefest, y Pelle
era el unico que conocia el peligro. Tenia que salvarlos.
Corrio primero a la cocina. Despues volvio a la ven-
108
tana; fue a la habitacion; salio afuera, volvio a entrar,
pensando todo el tiempo que haria. Recordo entonces
las palabras que su padre habia dicho antes de morir:
Cuando se ha hecho una decision, hay que llevarla a
cabo .
El fiord no se habia congelado muy solidamente. Esto
lo sabia muy bien Pelle; pero sabia tambien que si trataba
de rodearlo, no llegaria a tiempo para salvar a los mellizos.
Se puso, pues, su saco, su gorra, sus guantes, ato firme-
mente a su unico pie la pua de hierro con que iba a em-
pujar el trineo y salio. Pronto iba rapidamente descen-
diendo por la colina hacia el fiord y despues se lanzo ve-
lozmente a cruzar la blanca superficie del agua helada,
dirigiendose al centro del fiord. Como la superficie del
agua helada no tenia el declive de la colina, tuvo que
usar la pua de hierro para empujar el trineo. Cuando se
acerco al centro, noto que el hielo era mas y mas delgado.
De pronto comenzo a hundirse el trineo. Pelle se acordo
que ese era el lugar donde su padre se habia ahogado el
ano anterior. (jSeasusto? N o; sabia que estaba cumplien-
do con su deber, por lo que oro: Dios mio, soy tan solo
un nino, pero soy el unico que conoce el peligro de los
mellizos que estan en la casa incendiada. Por favor,
Senor, no pienses en mi, sino en los mellizos. Elios son
sanos y no invlidos como yo; Dios mio, no me salves a
mi, sino ayudame a salvarlos a ellos. Amen .
Entonces Pelle empujo el trineo con facilidad. No se
hundio ni se atranco mas, sino que se deslizo suavemente
hasta llegar a un hielo mas solido. Pelle no. se olvido
de agradecer a Dios por haberle ayudado.
109
Cuando llego al borde del fiord, se dio cuenta de que
se habia olvidado de su muleta; pero, no deseando que
esto fuera un obstculo, rompio la rama de un rbol,
puso su gorra en una punta para que le sirviera de mu
leta y siguio adelante. (jLlegaria por fin a la iglesia? Si,
alii estaba. Empezo a gritar:
j Salven a los mellizos! jEstan en la casa del pastor,
y la casa esta ardiendo!
Pelle se sintio desfallecer y le parecio que todo giraba
en derredor suyo cuando vio que su madre corria hacia
el. La impresion que esto le hizo y su profundo cansancio
lo vencieron y se desmayo. Cuando volvio en si, estaba
en su camita y la mano de su madre le acariciaba la frente.
Sus hermanos se encontraban a su lado tomandole la ma
no. Pronto vio pasar frente a la ventana el gran trineo
del pastor. Se sintieron unos pasitos y dos rostros rosados,
frios por el viaje en medio de la nieve matutina, se apre-
taban contra sus mejillas. Los mellizos le dijeron que
era un buen muchacho y que lo iban a amar siempre.
Despues una mano bondadosa tomo las suyas y escu-
cho la voz de la esposa del pastor que le decia que habia
sido un heroe por haber salvado a sus hijitos. Alzando
la vista, vio que tenia lagrimas en los ojos.
La grave voz del pastor anadio entonces:
Pelle, hijo mio, no puedes entender mi profunda
gratitud por tu acto de valor. No vas a ser mas un in-
valido; iras a un hospital y despues a una escuela para
educarte. Se debe tributr toda clase de honores a quien
arriesga asi su vida para salvar la de otros y prestar de esta
manera un servicio a la humanidad. Dios te bendiga y
110
te haga un hombre fuerte para servir a Jesucristo nuestro
Senor.
Asi el nino invalide que habia arriesgado su vida para
salvar a otros, encontro que se le abria una puerta para
una vida mas amplia y mas feliz.

Ill
jE N T R E ! me dijo una voz, y entre.
La casa estaba amueblada con gran sencillez, pero ha-
bia en ella una limpieza admirable. Una mujer de unos
treinta anos la esposa del hombre que me habia invi-
tado, en torno de quien se agrupaban tres ninos, el ma
yor de los cuales podia tener nueve anos, me acogio con
una sonrisa encantadora.
Una silla y un cubierto para este Caballero dijo el
dueno de casa.
A los pocos momentos estaba sentado en medio de
aquella buena familia, y el olor de una suculenta sopa
aguzaba aun mas mi apetito.
Despues se sirvio otro plato y un pedazo de queso.
112
Durante el almuerzo charlamos como buenos amigos.
El perro habia puesto su hocico sobre una de mis
rodillas y me miraba con buenos ojos.
jHermoso animal! dije, acariciandolo. Pero,
i por que cojea ? Algun rival mas fuerte que e l...
No, senor interrumpio mi anfitrion. Lo heri
yo, y me remuerde la conciencia.
Por que evocas esos recuerdos ? pregunto su mu-
jer.
Porque siempre conviene refrescar la memoria con
el recuerdo de los hechos mas importantes de la vida. El
pensamiento de los tres hijos que ve Ud. ahi, debiera
haberme hecho comprender que yo estaba en gravisimo
error al faltar sin conciencia al cumplimiento de mis de-
beres. No me consideraba dichoso sino en compama de
mis amigos, de los cuales nunca me separaba. Gastabamos
en la taberna todo el dinero que ganbamos. En vano
lloraba mi mujer, y mis hijos carecian de todo lo nece-
sario. Yo no me dedicaba para nada a ellos. Salia de casa
al amanecer, y regresaba muy tarde en la noche, casi
siempre borracho. La miseria y la desolacion reinaban en
mi hogar, por culpa mia. Mi perro solia mirarme con
ojos impregnados de tristeza, como si tratara de censurar
mi mala conducta. El pobre animal me seguia, y llegaba
hasta las puertas de la taberna, donde pasaba yo la mayor
parte del dia.
jCalla! me decian mis companeros. jAhi tienes
a tu centinela!
Y yo coma tras del animalito, y lo echaba a puntapies
de alii.
113
8A.C.
Una tarde cuando mis camaradas y yo ibamos a co
mer, entro el perro en el comedor sin que nadie lo viera
y, dando un brinco, cogio con la boca un pan entero
con el cual emprendio precipitadamente la fuga. Me
lance furioso en su persecucion, pero el animal coma con
mas velocidad que yo. Cogi una piedra, y se la arroje
con tal fuerza, que le rompi una pata. El perro dio un
alarido de dolor; pero sin soltar la presa y sin menguar
la marcha, prosiguio su camino en tres patas. Se dirigio
a mi casa, a la que llegue yo diez minutos despues. jQue
cuadro tan horrible se presento ante mis ojos! Mis po-
bres hijos y mi mujer devoraban el pan, mientras el ani-
malito los miraba, lamiendose la pata lesionada.
Yo estaba borracho, pero aquel cuadro disipo por
completo mi embriaguez. Comprendi en un instante el
error de mi mal proceder, y exclame arrepentido: j Jua
na, Juana mia, perdoname! Bese llorando a mi mujer y
a mis hijos, que, como no estaban acostumbrados a mis
caricias, me miraban con asombro. Tambien di un beso
al perro, el cual, sin rencor alguno, me lamio las manos,
estas manos que acababan de herirlo tan injustamente.
Desde aquel dia volvi a la razon y renacio en mi casa la
felicidad perdida. Despues de mi mujer y de mis hijos,
el ser a quien mas quiero en el mundo es este inteligente
animal que ve Ud. ahi .
Al terminar su sencillo relato, el lenador rodeo con
sus brazos el cuello de aquel verdadero amigo y, mientras
le daba un beso en la cabeza, vi rodar una lagrima por su
mejilla.
Yo estaba profundamente conmovido, y le estreche
114
la mano sin poder hablar, a causa de la emocion que me
oprimia la garganta.
Me levante, y despues de haberle dado las gracias por
la generosa acogida que me habian dispensado, saque
de mi bolsillo una moneda que deje sobre la mesa.

115
La Aventura
de Anita Amslulden
V IV IA antano, en la aldea suiza de Gergell, un pobre
agricultor llamado Guillermo Amstulden. Su familia se
componia de su esposa Maria y dos hijos, Juan y Anita.
Juan tenia cinco afios y era un valiente muchachito aque-
jado de una doble desgracia, pues era sordomudo. En
cuanto a Anita, era una nenita de apenas un ano de edad,
rubia, gordita y sana, que miraba todo lo que la ro-
deaba con dos grandes ojos azules, cndidos y asombra-
dos.
La familia vivia en una alegre casita de la ladera de
la montana y se mantenia de lo que producian algunas
116
cabezas de ganado. Durante la estacion buena, habitaban
en la parte ms elevada de la montana. Se conformaban
con poco, y cantaban todo el dia un alegre estribillo
acompanado por la argentina musica de las campanas
del rebano. En invierno, calafateaban la casa, y el padre,
que trabajaba muy bien la madera, dedicaba las largas
veladas a hacer lindos trabajitos que luego vendia, y la
madre hilaba o tejia la ropa que la familia necesitaba.
Habia llegado la primavera. Las primeras fibres anun-
ciaban los dias lindos. El arroyo volvia a dejar oir su
cancion, la nieve chispeaba en los picachos acariciados por
un sol que ya dejaba sentir su calor. Guillermo Amstulden
decidio que durante ese mes llevarian el ganado a la parte
mas alta de la montana donde la hierba era fresca y abun
dante. Asi, una hermosa mafiana todos se pusieron en
camino hacia la cumbre. En cuanto llegaron, instalaron
a Anita a la sombra de un arbusto bajo la vigilancia de
Juanito, y sus padres se fueron a atender su trabajo a
cierta distancia de alii. Apenas habia transcurrido una
hora, cuando de repente vieron llegar a su hijo. Con el
rostro desfigurado, el niho parecia lleno de terror y agitaba
freneticamente los brazos hacia el cielo. Adivinando que
habia sucedido una desgracia, los padres interrogaron al
pequefio sordomudo, quien, lejos de calmarse, empujaba
a sus padres hacia el lugar donde habian dejado a Anita.
i Donde esta? exclamo la madre enloquecida de-
lante de la cuna de follaje de la cual la niria habia des-
aparecido.
Pero el padre ya lo habia comprendido todo. Un gui-
la, poderosa como pueden serlo las que frecuentan las
117
altas cumbres, se habia llevado a la nifia. <;'Que hacer?
En el cielo azul ni rastros se veian del ave de rapina.
Esta debia ahora ir volando hacia su nido, donde le espe-
raba sin duda una nidada de avidos aguiluchos, en algun
rincon inaccesible de la montana. Horrorizados, los pa
dres de Anita no podian apartar del cielo sus miradas.
(jQue buscaban en el? El rostro del Padre celestial, a
quien amaban y Servian y quien, por un milagro, iba
seguramente a devolverles la hijita arrebatada.
* * * * *
jjPor donde puede haberse ido este animal? mo-
nologaba Juan Sheuer, joven y audaz cazador de gamu-
zas, ocupado en ese instante en perseguir a un animal
joven al que habia herido de un tiro. Se detuvo para
orientarse y comprobo que se hallaba muy arriba en la
montana. En equilibrio sobre la arista resbaladiza de
una roca, inspeccionaba el horizonte delante de si, cuan-
do oyo un piar extrano encima de su cabeza. Asombrado,
alzo los ojos y, para gran sorpresa suya, descubrio un
nido en una anfractuosidad de la alta muralla rocosa que
se erguia detras de el, y de la cual lo separaba una grieta
profunda.
-j O h! jUn nido de aguilas! murmuro el cazador,
olvidando a la gamuza que debia estar ya muy lejos.
Seria sin duda una buena accion destruirlo...
Mientras el joven montanes se hacia esta reflexion,
vio pasar por encima de su cabeza y en direccion hacia el
nido un aguila que llevaba una criatura entre sus po
tentes garras. AI ver esto el cazador, su corazon latio
fuertemente.
118
j Oh, Senor! murmuro, anonadado de estupor;
pero pronto anadio : Si me ayudas, salvare a ese nino,
aun a riesgo de romperme los huesos.
Y poniendose el fusil a la espalda, anudo con rapido
ademan la larga cuerda que llevaba arrollada a la cintura,
tomando asi sus medidas para realizar la peligrosa as
cension.
Desde el nido, el guila hembra lo habia visto todo:
a la ninita de la cual sus aguiluchos iban a poder alimen-
tarse y tambien al hombre cuyo objeto no podia ser mas
claro. Con las alas extendidas sobre la nidada y el ojo
avizor fijo en el cazador, el ave se dispuso al ataque. Este
llego rapido y repentino. Teniendo con una mano la
cuerda que estrechaba con las rodillas, con la otra Juan
Scheuer se echo el fusil a la cara, apunto y tiro a la ca-
beza del pajaro extendido sobre el nido. Asi se libraba
de un enemigo. Pero, ^'que iba a hacer el macho que
sostenia siempre su presa? Rapidamente la deposito en
el nido, en medio de los aguiluchos inquietos, que no se
preocuparon de ella y, lanzandose resueltamente sobre el
hombre, le hundio el acero de sus garras en los hombros
mientras que con el pico trataba de arrancarle los ojos.
El ataque fue tan brusco que el joven cazador, a pesar
de su fuerza y valor, casi solto la soga. Protegiendose lo
mejor que pudo con un brazo la cara amenazada, busco
con la otra mano el corto y solido punal que llevaba en
su cintura, pues su fusil se habia vuelto un estorbo inutil.
La lucha no duro mas que algunos instantes. Alcanzada
en pleno pecho, el ave de rapina solto la presa y rodo
al fondo del abismo. El camino estaba libre; no quedaba
119
ms que degollar los aguiluchos y hacerse cargo de la
nifia, a quien la Providencia habia salvado milagrosa-
mente la vida.
Aunque gravemente herido en los hombros y en las
manos por el aguila, Juan Scheuer volvio alegremente
llevando con mil precauciones la preciosa carga. Ima-
ginaos el gozo que hubo en la familia Amstulden. Llo-
raron de alegria y dieron gracias a Dios por haber oido
las oraciones que habian elevado hacia el. El valiente
joven ue cuidado y colmado de atenciones hasta el mo-
mento en que, habiendo sanado de sus heridas, volvio a
tomar el camino de la montafia.
La pequefia Anita se hizo celebre en diez leguas a la
redonda, y el nombre de su Salvador estuvo mucho tiempo
en todos los labios. La nifia credo y llego a ser una her-
mosa joven, se caso, luego fue madre amante y, por fin,
una anciana abuela que murio de mas de noventa afios
y tuvo muchas veces ocasidn de contar su historia a sus
hijos y a sus nietos y aun a sus bisnietos.

120
Un Perro y una Cueva
H A C E mas o menos cien anos andaba viajando por Me
xico un explorador ingles. Llego a un pueblo llamado
Cacahuamilpa, que significa plantacion de mani o caca-
huete. Cerca del pueblo habia una enorme cueva en la
ladera de la montana. El ingles habia oido contar his-
torias extranas acerca de esa cueva.
Antiguamente se usaban grandes recuas de burros en
Mexico para transportar la plata de las minas de Taxco
a la ciudad de Mexico. La senda por la cual iban los burros
pasaba por la montana donde estaba esa cueva. Tres ban-
didos se ocultaban en la cueva y sorprendian a los arrie-
121
ros y les robaban la plata. El gobierno mando soldados
para apresar a los bandidos, y asi lo hicieron. De manera
que el explorador ingles penso que tal vez hallaria gran-
des cantidades de plata en la cueva. Con su perro como
unico companero, entro valientemente en los recovecos
oscuros. Las personas que vivian en Cacahuamilpa no
se acercaban nunca a la cueva, pues le tenian miedo.
Podemos imaginarnos como anduvo el explorador
recorriendo las profundas cavernas rocosas, buscando la
plata en un recoveco y luego en otro. Andando en las
tinieblas, se perdio. Debe haber ido buscando su camino
de regreso a tientas durante varios dias, o tal vez resbald,
se cayo y se lastimo. No sabemos lo que sucedio. Pero
alli estaba, en las tinieblas, muriendose de hambre, con
su fiel perro al lado. El animal logro finalmente salir.
Un hombre del pueblo vio a este perro extrano que bus-
caba comida y luego regresaba a la cueva para estar con
su amo. AI indigena le sorprendio el que un perro viviese
en aquella cueva a la cual los hombres tenian miedo de
ir. Hablo del asunto a varios amigos suyos y les rogo que
lo acompanasen para ver si habia alguien en la cueva;
pero todos se burlaron de el.
No viste ningun perro dijeron. Debe ser algun
espiritu.
No era un espiritu insistio el hombre. Era un
perro lo que vi.
Finalmente varios amigos convinieron en acompa-
narlo a la cueva. Alumbrandose con velas, fueron arras-
trandose de una camara a otra. Por fin encontraron al
perro, muerto, al lado de su amo tambien muerto. Los
122
indios, asustados, se fueron a contar al alcalde lo que ha-
bian encontrado.
Enterrad al explorador y su perro donde los habeis
encontrado fue la orden que dio.
Asi que hoy un monton de piedras hace las veces de
sepulcro para ambos en una de las camaras interiores de
la cueva. Hay veinte cuartos grandes que estan ahora
abiertos y que pueden ser visitados por los turistas. Se
han encontrado muchas camaras, pero no estan ilumi-
nadas ni denen sendas para que puedan andar por ellas
los visitantes. Nadie ha descubierto todavia hasta donde
lleva esa cueva. Tampoco se ha encontrado plata en ella.
Pero todos los dias los guias explican a los visitantes la
historia del perro fiel y su amo que se habia perdido.

123
Los Ninos
Venid, buenos amiguitos;
cuando escucho vuestros gritos,
cuando miro vuestro juego
mis pesares huyen luego.

Pues me abris gentil verdank


y a la luz de la m anana
miro el a g u a cristalina
y la inquieta golondrina.

Vuestras alm as inocentes


tienen pajaros y fuentes;
vuestros libres pensamientos
son cual ondas, son cual vientos

En vosotros todo es canto,


todo es luz; rogad, en tanto
que mi helado invierno empiez^-'
y a es de nieve mi cabeza.

Sin vosotros pequenuelos


mensajeros de los cielos,
jCuan esteril, cuan sombria
la existencia no serial

Sois cual hojas que al anciai 10


bosque dan verdor lozano,
y en los aires se remecen,
beben luz, y resplandecen.
124
Venid, ninos bendecidos,
quedo, quedo en mis oidos
susurrad lo que suaves
os cantaron brisas y aves.

Vuestra atmosfera supera


a la misma prim avera
de los campos, con sus {lores
y sus blandos ruisenores.

Con vosotros com paradas,


poco valen las baladas,
las poeticas leyendas,
las ficciones estupendas.

Que la historia es sombra incierta,


y los libros letra muerta;
vuestra cdndida alegria
es viviente poesia.

H. W. Longfellow
Trad. M. A. Caro
(Colombiano)

125
Venid, ninos bendecidos,
quedo, quedo en mis oidos
susurrad lo que suaves
os cantaron brisas y aves.

Vuestra atmosfera supera


a la misma prim avera
de los campos, con sus flores
y sus blandos ruisenores.

Con vosotros com paradas,


poco valen las baladas,
las poeticas leyendas,
las ficciones estupendas.

Que la historia es sombra incierta,


y los libros letra muerta;
vuestra Candida alegria
es viviente poesia.

H. W. Longfellow
Trad. M. A. Caro
(Colombiano)

126

Potrebbero piacerti anche