Sei sulla pagina 1di 48

DECLARACIN DE CONFORMIDAD A LAS

NORMAS DE LA COMUNIDAD EUROPEA

Mquina: Picadora Mezcladora


Tipo: WMW 2012 PPE2A (Mod.2012)
Nmero de mquina: 10332

Ao de construccin: 2003

Durante la construccin y fabricacin de la mquina arriba mencionada se han observado las siguientes normas de
seguridad:

Normas europeas para mquinas 98/37/EG

EN 60204-1 Equipo elctrico para mquinas industriales


Edicin: Diciembre 1997

pr EN 12331 Reglamento para mquinas de la ind. alimenticia


picadoras
Exigencias de seguridad e higiene
Edicin: mayo 1998

pr EN 13570 Mquinas de la ind. alimenticia


Esbozo para mezcladoras
Exigencias de seguridad e higiene
Edicin: agosto 1999

EN 1672-2 Reglamento de seguridad e higiene para


mquinas de la industria alimentaria
Principios generales de configuracin
Parte 2: requisitos higinicos
Edicin: Marzo 1999

La observacin de la distancia de seguridad prescrita de max. 50mm entre el borde inferior de la proteccin de
escape y el borde superior de recipiente tiene que ser garantizada por el operador, poniendo a disposicin
superficies de apoyo adecuadas (p.ej. mesa de rodillos)

Traun, 10.10.2003 ............................ Direccin tcnica

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
8911-S

XXX MANUAL DE USO INTRODUCCIN 01.00/01

El presente manual contiene todos los conocimieitos necesarios para asegurar un funcionamiento correcto y larga
vida Su equipo.

Con el fin de evitar cualquier dao procedente del uso incopetente del equipo, es indispensale observar las
presentes instrucciones para la puesta en marcha y su funcionamiento, as como las indicaciones en cuanto
a los posibles peligros, tambn se ha de asequrar el adecuado adiestramiento y entrenamiento del personal
de la mquina de acuerdo a lo estipulado en este manual.

Adems se han de tomar medidas para que el equipo no pueda utilizarse de forma inadecuada y cuidar para que la
puesta en marcha y su funcionamiento sean realizados solo por personas de la fbrica adiestradas para este trabajo.

Las placas de datos montadas en la mquina deben conservarse siempre legibles y de ninguna manera deben
removerse de la misma. Al vender el equipo se deben adjuntar siempre las presentes instrucciones, con el fin de
evitar la utilizacin indebida u operacin incorrecta del mismo.

La operacin correcta, el control regular y la realizacin de las labores de mantenimiento necesarias son las
condiciones indispensables para el funcionamiento correcto del equipo y para evitar eventuales
reclamaciones en cuanto al derecho de garanta.
Hay que sealar que en caso de no hacer uso de tiles de corte o piezas de repuesto originales de LASKA no
se asume garanta alguna.

En las presentes instrucciones, adems de las ejecuciones standard del equipo, se indican tambin las mquinas de
ejecuciones especiales que no corresponden siempre a la suya, dado que la ejecucin y los accesorios se adaptan
a las demandas del cliente. Si su equipo dspone de componentes que no figuran en las presentes instrucciones,
tenga a bien ponerse en contacto con la representacin ms cercana de LASKA, la cual con mucho gusto le
informar a Usted sobre la operacin, las prescripciones de prevecin de accidentes, sobre el matenimiento, etc.
Todos los datos se apoyan en las ejecuciones y accesoris existentes en el momento de la preparacin de este
manual, sin embargo, debido al desarrollo tcnico, pueden presentarse modificaciones en el equipo.

Le rogamos a Usted que tenga a bien tomar en cuenta todas las instrucciones con el fin de evitar los posible
daos materiales y fsicos de modo que ni Usted ni nosotros tengamos que asumir la responsabilidad de
stos.

Le agradecemos la compra del equipo LASKA.

Maschinenfabrik LASKA
Gesellschaft m.b.H.
A-4050 TRAUN - Austria

Todas las informaciones y figuras indicadas en las presentes instrucciones se encuentran bajo el derecho de
autor; sin nuestra autorizacin expresa esta prohibido reproducirlas o entregarlas a terceros.
1

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
200310-S 10332

WMW 2012 PPE2A (Mod. 2012) TABLA DE MATERIA 02.02/01

DECLARACIN DE CONFORMIDAD A LAS NORMAS DE LA COMUNIDAD EUROPEA


MANUAL DE USO INTRODUCCIN 01.00 / 01
TABLA DE MATERIA 02.02 / 01 02.02 / 02
CUADRO DEL CONJUNTO DE MQUINAS 00.21 / 01

DATOS DE LA MQUINA

DATOS TCNICOS / Dimensions nde la machine 05.01 / 07


DATOS TCNICOS / Datos de las revoluciones Datos de potentia 05.02 / 12
Datos sobre el nivel sonore

DATOS ELCTRICOS 06.01 / 07

ESQUEMA DE CONEXIN ELCTRICA / L-10332 . 2001 Bl. 1 - 25

INDICACIONES DE SERVICIO

SEGURIDAD / Generales 10.00 / 01


SEGURIDAD / Recipiente de mezcla 10.15 / 01
Cubierta protectora - cuello de la picadora de carne
Tapa de descarga
Carga (equipo adicional)
Interruptor principal
Refrigeracin con CO2- o N2 (equipo adicional)

SEGURIDAD / Otros peligros 10.15 / 02

TRANSPORTE-INSTALACIN / Generales 15.00 / 01


Cubierta protectora 15.10 / 01

CONEXIN ELCTRICA:/ Generales 17.00 / 01


CONEXIN ELCTRICA:/ Juego de corte 17.11 / 01

EJECUCIN-FUNCIONAMIENTO / Funcionamiento 20.11 / 01


Ejecucin
Tipos de cuchillas
EJECUCIN-FUNCIONAMIENTO / Funcin 20.11 / 02
Vaciado de la picadora
Vaciado mediante la cubierta de descarga
EJECUCIN-FUNCIONAMIENTO / Regulacin de la temperatura 20.33 / 02

ELEMENTOS DE CONTROL 30.22 / 01 - 30.22 / 08

PUESTA EN MARCHA / Generales 33.00 / 01


PUESTA EN MARCHA / Cubierta de proteccin cuello de la picadora de 33.15 / 01
carne cubierta de descarga distancia de
seguridad
Retirar las cuchillas
Conectar la mquina para su inicio
Controlar el sentido de rotacin del tornillo sinfn
Introducir las cuchillas
La picadora y mezcladora funcionan cuando
La mezcladora funcionan cuando

CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO / Picadora 35.12 / 01


Accionamiento de mezcla
Cargador

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
200310-S 10332

WMW 2012 PPE2A (Mod. 2012) TABLA DE MATERIA 02.02/02

INDICACIONES DE SERVICIO

LIMPIEZA / Generales 50.00 / 01


LIMPIEZA / Plan de limpieza 50.00 / 02
LIMPIEZA / Limpieza bsica 50.15 / 01
Prelavado
Limpieza alcaline o cida
Aclarado
LIMPIEZA / Controles 50.15 / 02
Desinfeccin
Aclarado
Secado
Cuidados

MANTENIMIENTO CUIDADO / Generales 60.00 / 01


MANTENIMIENTO CUIDADO / Agregado hidrulico 60.12 / 06
MANTENIMIENTO CUIDADO / Relubricacin 60.12 / 01
Engranaje del accionamiento de
mezclar
Engranaje del accionamiento de la
picadora
MANTENIMIENTO CUIDADO / Engranaje del accionamiento del 60.12 / 03
alimentador
Desmontaje Alimentador (estndar)
Desmontaje Alimentador (descarga directa)
MANTENIMIENTO CUIDADO / Montaje del juego de corte 60.40 / 00-1
MANTENIMIENTO CUIDADO / Montaje J del dispositivo separador 60.40 / 11
MANTENIMIENTO CUIDADO / Juego de corte para carne fresca de 60.41 / 21
3 5 elementos
MANTENIMIENTO CUIDADO / Juego separador de 5 elementos 60.41 / 40
MANTENIMIENTO CUIDADO / Sujecin del juego de corte 60.50 / 07
MANTENIMIENTO CUIDADO / Afilado de los elementos de corte 60.60 / 01
MANTENIMIENTO CUIDADO / Afilado de las partes del juego de corte 60.60 / 02

LUBRIFICANTE PUNTOS DE LUBRIFICACIN INTERVALOS 65.04 / 01


DE LUBRIFICACIN

LUBRIFICANTES RECOMENDADOS VISTA GENERAL 67.05 / 01

DAOS LOCALIZACIN/REPARACIN / La mquina no arranca 70.04 / 01


El cargador, la tapa del descargador
o (la cubierta si es el caso) no funcionan
DAOS LOCALIZACIN/REPARACIN / No se alcanza la presin de 70.04 / 02
de aceite necesaria en el sistema hidrulico
El motor funciona muy despacio
El motor se calienta demasiado
Indicaciones de error
Avera

PIEZAS DE REPUESTO

INDICACIONES PARA EL PEDIDO 80.00 / 01

DIBUJOS DE LOS GRUPOS DE CONSTRUCCIN AA-ZZ

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Anexo

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
200310-S

LP-Lnea de produccin CUADRO DEL CONJUNTO DE MQUINAS 00.21/01

Pos. 1 Cinta Transportadora FB 6060 con No. de mquina 10750


detector de metales

Pos. 2 Picadora de carne congelada W 400 No. de mquina 10751

Pos. 3 Cinta Transportadora FB 6040 No. de mquina 10752

Pos. 4 Picadora-Mezcladora angular WMW 2012 No. de mquina 10332

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- Agrosuper)


200310-X

WMW 2012 (Mod. 2012) TECHNISCHE DATEN 05.01/07

TECHNICAL DATA
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
DATI TECNICI

Gewicht ca.
Weight approx.
Poids env.. 3000
Peso apr.
Peso circa

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOCc (X- 10332 / oh Entleerkl. / oh. Not Aus / oh. BA / mit Schaltrahmen)
200310-S

WMW 2012 2 (Mod. 2012) DATOS TCNICOS 05.02/12

Datos de las revoluciones - Datos de potencia:

Accionamiento Potencia nominal Revoluciones U/min


KW
1 2
Tornillo sinfn 30 / 38 185 370

Alimentador 2,2 / 3 11 22

Accionamiento de 15 32 /
mezcla

* Datos sobre el nivel sonoro:

Nivel de presin sonora de las


emisiones LpA 70 dB
Inseguridad KA = 2,5 dB

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard)


200310-X

WMW 2012 2 (Mod. 2012) ELEKTRISCHE DATEN 06.01/07


ELECTRICAL DATA
DONNEES ELECTRIQUES
DATOS ELECTRICOS
DATI ELETTRICI

ACHTUNG: Aufgrund verschiedener Maschinenausfhrungen ist es notwendig, die tatschliche Motorleistung am


Leistungsschild der Maschine abzulesen! Die entsprechenden elektrischen Daten sind dann untenstehender Tabelle
zu entnehmen. Bei nicht in der Tabelle angefhrten Daten ist bei der nchsten LASKA-Vertretung nachzufragen.
ATTENTION: Due to a large variety of machine models it is absolutely necessary to read the actual motor-rating from
the rating-plate. The exact electrical data are listed below. For further non-mentioned details please contact your
nearest LASKA-agent.
ATTENTION: Vu la grande diversit de types de nos machines, il est ncessaire de relever la puissance relle du
moteur sur la plaque de puissances. Veuillez trouver les donnes lectriques appropries sur le tableau ci-dessous
ou bien consulter le reprsentant LASKA le plus proche pour toutes informations dtailles.
ATENCION: Debido a que existen diferentes configuraciones de las mquinas, es indispensable comprobar la
potencia del motor en el letrero de datos tcnicos de la mquina. Los respectivos datos elctricos deberan ser leidos
de la tabla mencionada o debern ser preguntados a la ms prxima representacin de LASKA.
ATTENZIONE: A causa della grande variet d esecuzioni di ogni macchina necessario rilevare la potenza reale del
motore sulla targhetta delle potenze. Per i dati elettrici consultare le tabelle che seguono. Se i dati non dovessero
figurare in queste tabelle, vogliate contattare il prossimo rappresentante LASKA.
MOTORLEISTUNG Nennstrom Sicherung Zuleitung Nennstrom Sicherung Zuleitung Nennstrom Sicherung Zuleitung
-trge Querschn. -trge Querschn. -trge Querschn.

MOTOR POWER Current Fuse Supply pipe Current Fuse Supply pipe Current Fuse Supply pipe
nominal -delayed cross sec. nominal -delayed cross sec. nominal -delayed cross sec.

PUISSANCE Courant Fusible Conducteurs Courant Fusible Conducteurs Courant Fusible Conducteurs
DU MOTEUR nominal action section nominal action section nominal action section
retarde retarde retarde

POTENCIA Corriente Fusible Conductores Corriente Fusible Conductores Corriente Fusible Conductores
DEL MOTOR nominal -retardado seccion nominal -retardado seccion nominal -retardado seccion

POTENZA DEL Corrente Fusibile Sezione Corrente Fusibile Sezione Corrente Fusibile Sezione
MOTORE nominale ad azione transvers. d. nominale ad azione transvers. d. nominale ad azione transvers. d.
ritardata condotto ritardata condotto ritardata condotto

max. KW A A Cu - mm2 A A Cu - mm2 A A Cu - mm2


50 Hertz 50 Hertz 50 Hertz
200-230V 400V 420-440V
(1) 30 / 38 60 / 75
(2) 15 31
(3) 2,2 / 3 4,8 / 6
(4) 0,37 1,05

= 56 113 125 50
60 Hertz 60 Hertz 60 Hertz
200-230V 400V 420-440V
(1) 30 / 38
(2) 15
(3) 2,2 / 3
(4) 0,37

= 56

(1) = Hauptantrieb Main drive Entranement principal Propulsione principal Accionamiento principal
(2) = Mischantrieb Mixer drive Actionnement mlange Azionamento mescolatore Accionamiento mezclador
(3) = Zubringerantrieb Feeder drive Entranement charge Azionamento del elevatore Accionamiento de carga
(4) = Hydraulik 10l Hydraulic system 10l Systme hydraulique 10l Sistema idraulico 10l Sistema hidrulico 10l

Schutzart IP 55 Degree of protection IP 55 Type de protection IP 55 Tipo di sicurezza IP 55 Forma de protectin IP 55

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X.10332 / mit und ohne Entleerkl./ oh BA u. hy. Ausst.0,5 Lit. .Aggrg)
8911-S

XXX SEGURIDAD 10.00/01

El equipo puede en marcha exclusivamente por personal autorizado que conozca todas las instrucciones de
prevencin de accidentes, de operacin y de funcionamiento.

El equipo debe utilizarse siempre para los fines a que ha sido diseado!

Antes de empezar el trabajo, revisar todos los dispositivos de seguridad. Favor de observar que los dispositivos e
insrucciones para la prevencion de accidentes estan diseados para evitar daos y lesiones, por lo tanto deben
tenerse bien en cuenta!
En caso de averiarse un dispositivo protector debe consultarse con un tcnico especializado antes de continuar
utilizando el equipo. En todo caso se han de observar estrictamente todas las indicaciones para la prevencin de
accidentes y de higiene laboral en vigor en el lugar de destino.

Previa a la puesta en marcha revisar si se encuentra o no cuerpos ajenos en el equipo, as como la


existencia de todos los accesorios y tiles necesarios, su fijacin adecuada, etc. de modo que estn bien
sujetos.
Durante el funcionamiento, bajo ninguna circunstancia se deben tocar las partes mviles o giratorias
libres ni acercarse a ellas con ropa o tiles, etc.!

Si el equipo esta provisto de cargador, antes de empezar el trabajo verificar siempre el dispositivo de seguridad para
la fijacin del carro y durante el funcionamiento no acercar al carro de alimentacin mvil o permanecer debajo del
mismo.

El equipo necesita ub mantenimiento regular, este debe revisarse para evitar posibles daos o fallas y las piezas
usadas deben ser cambiadas a su debido tiempo.

Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, sea de mantenimiento, sea de reparacin o montaje, la mquina
debe ser desconectada mediante el interruptor principal, durante las labores debe verificarse que est fuera de
corriente y asegurarse de que no sea conctado involuntariamente.

Notar que slo los repuestos originales LASKA garantizan un funcionamiento impecable de los dispositivos de
seguridad.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X.10332 / mit und ohne Entleerkl./ oh BA u. hy. Ausst.0,5 Lit. .Aggrg)
9912-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) SEGURIDAD 10.15/01

* Recipiente de mezcla:

Cuando la mquina se encuentre en marcha no est permitido tocar el recipiente de mezcla.


PELIGRO DE LESIN!

El panel de conexiones impide el contacto directo con los brazos de mezcla.

La mquina se detendr inmediatamente una vez se accione el panel de conexiones.

* Cubierta de proteccin Cuello de la picadora de carne:

Cuando la mquina se encuentre en marcha no est permitido tocar la zona de corte.


PELIGRO DE LESIN!

La cubierta de proteccin y un carro de transporte impiden el contacto directo con la zona de corte.

El usuario es responsable de que se cumplan la distancia de seguridad prescrita de 50 mm entre el canto


superior del recipiente y el canto inferior de la proteccin de salida!

Un sistema de seguridad impide


- La apertura de la cubierta de proteccin cuando la mquina se encuentra en marcha.
- La apertura de la cubierta de proteccin en caso de que se produzca un corte en la corriente.

* Tapa de descarga:

Cuando la mquina se encuentre en marcha no tocar la zona de la tapa de descarga.


PELIGRO DE LESIN!

La cubierta de proteccin y un carro de transporte impiden el contacto directo con la zona de descarga.

El usuario es responsable de que se cumplan la distancia de seguridad prescrita de 50 mm entre el canto


superior del recipiente y el canto inferior de la proteccin de salida!

Un sistema de seguridad impide


- La apertura y el cierre de la tapa de descarga si la puerta de proteccin se encuentra retirada.
- La apertura y el cierre de la tapa de descarga si el carro de transporte se encuentra retirado.

* Carga (dispositivo adicional):

Prohibida la detencin durante la carga.


La gndola de carga no debe aplastarse!
Compruebe el bloqueo del carro de transporte:
Empuje el carro hasta el tope de su entrada hasta que se produzca el bloqueo.
El carro podr sacarse una vez se haya accionado el pedal de pie.

* Interruptor principal:

Tras accionar el interruptor principal, los elementos de accionamiento se encuentran sin tensin elctrica.
Atencin: El interruptor principal todava posee tensin.
En las tareas de mantenimiento y de reparacin, as como durante la limpieza, el interruptor principal siempre debe
estar desconectado.

* Refrigeracin con CO2 o N2 (equipamiento adicional):

Su suministrador de gas le facilitar las advertencias de seguridad correspondientes.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab 9902 / mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Schutztre)
9912-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) SEGURIDAD 10.15/02

* Otros peligros:

1. Cuando la mquina se encuentre en marcha no est permitido tocar la zona de corte!


PELIGRO DE LESIN!
Bajo la cubierta de proteccin debe haber siempre un carro de transporte.
La distancia entre el canto superior del recipiente y el canto inferior de la proteccin de salida no debe
ser mayor de 50 mm.

2. Cuando se hayan retirado las cuchillas y el tornillo sinfn, y la mquina est en funcionamiento, no se debe
tocar en el cuello de la picadora.
Peligro de lesin debido a la rotacin del alimentador!

3. Cuando la mquina se encuentre en marcha no est permitido tocar el recipiente de mezcla!


PELIGRO DE LESIN debido a la rotacin de los brazos de mezcla!

4. Cuando la mquina se encuentre en marcha no tocar la zona de la tapa de descarga.


Peligro de aplastamiento al cerrar la tapa de descarga!
Peligro de lesin debido a la rotacin del alimentador!
Bajo la cubierta de proteccin debe haber siempre un carro de transporte.
La distancia entre el canto superior del recipiente y el canto inferior de la proteccin de salida no debe
ser mayor de 50 mm.

5. Cuando el soporte de apoyo (tapa de descarga) se encuentre retirada, la mquina no debe ponerse en
marcha!
DESTRUCCIN del alimentador!

6. PELIGRO DE APLASTAMIENTO durante la carga! (si es el caso)


No deje ningn objeto en las proximidades del cargador!

7. PELIGRO DE APLASTAMIENTO mientras se cierra la cubierta! (si es el caso)


No tocar la zona de la cubierta!

8. No est permitido subirse a la mquina cuando los brazos de mezcla se encuentren en movimiento ni
siquiera con ayuda de medios auxiliares (escalera, etc.)
Peligro de lesin debido a la rotacin de los brazos de mezcla!

9. Su suministrador de gas le facilitar las advertencias de seguridad correspondientes acerca de la


refrigeracin con CO2 o N2 (si es el caso).

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab 9902 / mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Schutztre)
8911-S

XXX TRANSPORTE - INSTALACIN 15.00/01

Inmediatemente despus de su entrega el equipo debe ser verificado durante el desemalaje, para cerciorarse si ha
sufrido daos en el transporte y si es necesario reclamar a la firma transportadora.

Si el equipo esta sujetado en el fondo de la caja mediante tornillos, desmontar la cubierta laterla del mismo para
poder soltar ensu interior estos tornillos.

El equipo puede moverse lateralmente mediante rodillos y transportarse con carretilla de horquillas o con carro
elevador. Durante el transporte cuidar que el equipo no se caiga (peligro de accidentes y daos).

Prestar atencin a que el equipo sea apoyado o levantado mediante su soporte masivo que lo lleva para
prevenir los eventuales daos! El equipo no requiere base, sin embargo, debe instalarse sobre una superficie
slida y debe nivelarse exactamente mediante los pies amortiguadores de vibraciones y de altura ajustable.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab 9902 / mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Schutztre)
200004-S

WW (R) 160-280 / WMW 1680 - 2020 / WWG 1662-2062 TRANSPORTE - INSTALACIN 15.10/01

* Cubierta protectora:

Al instalar, montar la cubierta protectora desmontada correctamente,


para garantizar nuevamante el funcionamiento perfecto y la seguridad
de la mquina.
Deslizar la cubierta protectora (1) con el final del eje hasta el tope en
el orificio del armazn. (Figura 1)

Empujar la palanca(2) sobre el eje y fijarla con la clavija (3).


(Figura 2)

Fig. 1

Fig 2

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab 0164.AU07 / 0204.AU08)


8911-S

XXX CONEXIN ELCTRICA 17.00/01

La conexin elctrica puede llevarse a cabo exclusivamente por un tcnico electricista autorizardo, de conformidad
con las siguientes instrucciones:

Se ha de observar el esquema de circuitos elctricos!


Verificar si la tensin de servicio indicada o no a la tensin de la red elctrica
El equipo y el armario de conexiones deben conectarse medinate fusibles principales y cables de seccin
especificada (vase datos tcnicos) y observar, en todos los casos, las indicaciones vigentes en el lugar de
destino.

El armario de distribucin debe montarse en la pared, en la inmediacin del equipo, en un punto de acceso
adecuado (su borde inferior debe hallarse e una distancia de 1000mm, como mnimo, respecto al piso).
Tener en cuenta que el cable de interconexin entre el equipo y el armario de distribucin, en ejecucin standard,
tiene una longitud de 3500 mm. Los cables de interconexin deben tenderse en una manguera de proteccin,
suministrada con el equipo y sujetada a la mquina y en el armario de conexin, y sus bornes deben conectarse a
los respectivos bornes del armario (utilizar el borne deben de escape en el armario de mando).
El armario de conexin debe mantenerse siempre cerrado y se ha de verificar el estado de las juntas.

Revisar tambin en todas las salidas elctricas si la numeracin de los conductores coincide o no con la numeracin
de los bornes.

ATENCIN: Antes de la puesta en marcha observa todas las prescripciones de seguridad, verificar si la sujecin
si la mquina est exenta o no de objectos ajenos, si la adecuada y que stos no solamente estn
mal colcados o flojamente fijados en la misma. Adems, se ha de verificar si el sentido de los
motores el les correcto! (campo de rotacin derecha)

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Schaltschrank extern)


9904-S

WW 130 - 200 / WMW 1330 - 2020 CONEXION ELECTRICA 17.11/01

* Atencion:

Antes de controlar el sentido de rotacin de los motores hay que quitar imperativamente el juego de corte.

Desmontaje del juego de corte: vase cpitulo PUESTA EN MARCHA.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab AA27 / Schaltschrank intern)


200102-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) EJECUCIN - FUNCIONAMIENTO 20.11/01

* Funcionamiento:

La picadora mezcladora angular es una picadora de carne para la mezcla y la trituracin que opera con discos
perforados de diferentes tamaos.
La picadora mezcladora angular puede emplearse como mezcladora o como picadora.
El producto que va a cortarse es transportado por el alimentador a travs del elemento cnico de la caja del tornillo
sinfn y es conducido hasta las cuchillas.
El tornillo sinfn no gira durante la mezcla. El alimentador gira hacia atrs durante la mezcla y proporciona una
mezcla homognea.
Antes de poner en marcha la picadora mezcladora angular debe observarse que siempre haya carne en el acceso
de entrada.

Atencin: Destruccin de las cuchillas en caso de funcionamiento en seco!

* Ejecucin:

P (Z) 1 (2) E, A, B, H, U: P = Ejecucin estndar, brazos de mezcla de paletas


Z= Equipamiento opcional, brazos de mezcla opcionales
1= Equipamiento estndar con una velocidad
2= Equipamiento opcional con dos velocidades para un elevado rendimiento por hora.
E= Equipamiento opcional de cubierta de descarga, descarga directa de la cuba de
mezcla mediante imentador
A= Equipamiento opcional, mezcladora automtica
B= Equipamiento opcional, Refrigeracin con CO2 o N2
H= Equipamiento opcional, procesamiento de levadura
U= Equipamiento opcional, alimentador sin niveles y regulable

Los soportes, los elementos de tornillo sinfn y las tuercas son de acero inoxidable.
La caja de tornillo sinfn es de acero fundido inoxidable.

* Tipos de cuchillas:

Cuchillas para carne fresca: formadas por 3 5 componentes.

Cuchillas de separacin:
formadas por 5 componentes que separan automticamente tendones, ternillas, chicharrones as como
restos de huesos.
La forma de trabajo consiste en que la carne blanda es presionada a travs de las finas perforaciones de
los discos agujereados, mientras que los componentes duros son desviados a travs de las perforaciones
grandes de los discos agujereados y de la cruz situada delante con dispositivo de extraccin a la
conduccin exterior.
Con el separador L la dosificacin tiene lugar con una llave esfrica.
Con el separador J la dosificacin tiene lugar con una toma de regulacin.

Para un ajuste adecuado de las cuchillas vase el captulo 60.40/.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard / mit Entleerkl. Schutztre / Schaltrahmen)


200102-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) EJECUCIN - FUNCIONAMIENTO 20.11/02

* Funcin:

La picadora y mezcladora funcionan cuando:


- la cubierta de proteccin del cuello de la picadora de carne est cerrada.
- la cubierta de proteccin de la zona de descarga est montada.
- bajo la cubierta de proteccin se encuentra un carro de transporte.
- el panel de conexiones no se encuentra accionado.
- la cubierta (si es el caso) est cerrada.
- la cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) est cerrada y bloqueada.

* Vaciado de la picadora:

Requisitos: - Cubierta de proteccin (cuello de la picadora de carne) cerrada:


- El panel de conexiones (de la cuba de mezcla) no est accionado.
- Tapa de descarga cerrada.
- Cubierta (si existe) cerrada.
- Cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) cerrada y bloqueada.
- funciona nicamente cuando la picadora se inicia mediante la tecla 12.
- tiene lugar a travs del cuello de la picadora mediante posterior trituracin con las cuchillas hasta alcanzar el
tamao deseado en el carro de transporte.
Si se desea pueden conectarse adicionalmente los brazos de mezcla presionando la tecla 5 o 6.

Atencin: El carro de transporte no se debe llenarse en exceso!


DESTRUCCIN Pulsador final cubierta protectora!

* Vaciado mediante la cubierta de descarga:

- tiene lugar directamente desde el recipiente de mezcla al carro de transporte.

Vaciado manual:
Requisitos: - El sinfn de trabajo no debe estar en marcha.
- Cubierta de proteccin (cuello de la picadora de carne) debe estar cerrada.
- Puerta de proteccin (tapa de descarga) debe estar cerrada.
- El carro de transporte debe estar correctamente posicionado bajo la bajo la cubierta
protectora de la zona de descarga.
- Cubierta protectora (sinfn alimentador de muletilla) cerrada y bloqueada.

Si se desea, puede abrirse ms la cubierta de descarga presionando la tecla 17.


Activar los brazos de mezcla y el alimentador presionando y manteniendo la tecla 5 o 6.
Al soltar la tecla 5 o 6 se detienen los brazos de mezcla y el alimentador (consejo de funcionamiento
mejor posibilidad de dosificacin, vase el captulo elementos de funcionamiento).

Vaciado con descargadora automtica:


Requisitos: - El sinfn de trabajo no debe estar en marcha.
- Cubierta de proteccin (cuello de la picadora de carne) debe estar cerrada.
- Puerta de proteccin (tapa de descarga) debe estar cerrada.
- El carro de transporte debe estar correctamente posicionado bajo la bajo la cubierta
protectora de la zona de descarga.
- Cubierta protectora (sinfn alimentador de muletilla) cerrada y bloqueada.

Presionar la tecla 32; se ilumina la luz de control.


La cubierta de descarga se abre automticamente.
Cuando la cubierta de descarga se encuentra abierta por completo, tiene lugar de forma automtica el inicio
de la alimentacin.
Los brazos de mezcla se conectan automticamente en intervalos.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard / mit Entleerkl. Schutztre / Schaltrahmen)


9809-S

WMW 1330 2020 (Mod. 1334-2020) EJECUCIN - FUNCIONAMIENTO 20.33/02

REGULACIN DE LA TEMPERATURA:

Fases de funcionamiento 0-2 dependiendo de la ejecucin

Funcionamiento:

Fase 0: slo indica la temperatura, sin desconexin, sin regulacin.

Fase 1: cuando se alcanza la temperatura programada, se apaga la mquina; pulsador 39 (Regulacin de la


temperatura) presionar hasta que en la pantalla de texto legible aparezca la fase 0 la mquina puede
ponerse en marcha nuevamente.

Fase 2: sirve para la regulacin de la temperatura en la funcin CO2 o N2; la vlvula de CO2 o N2 se enciende y se
apaga para mantener la temperatura deseada.

Operacin:

Al presionar el pulsador 39 se puede llamar la fase de funcionamiento correspondiente.


(Indicacin de las fases de funcionamiento vase captulo ELEMENTOS DE CONTROL pgina 30. ../01)
Cuando una fase de funcionamiento es activada (1-2), se enciende la lmpara de control del pulsador 39
(Regulacin de la temperatura).
Es posible cambiar de una fase de funcionamiento a otra en cualquier momento!

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/01

ENTRADA:

Encender el interruptor principal

Presionar el pulsador 4
En la pantalla aparece la informacin de la mquina
LASKA
WMW. .... L ....
D. NR.: L-....
BJ.: . . . .

Presionar nuevamente el pulsador 4, se enciende la lmpara de control de los pulsadores 4 , 10 y 22.


En la pantalla de texto legible aparece la

MSCARA PRINCIPAL:

PICADORA MEZCLA
0000 1/min 00
TERMOMETRO TIEMPO
00,0 C 00:00

La mquina est entonces lista para el funcionamiento.

Mscara de programacin:

Dependiendo de la ejecucin presionar el pulsador programador correspondiente en la


pantalla de texto legible aparece el texto correspondiente:

Descripcin vase Elementos de Control Programacin

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/02

1 - Interruptor principal

- en el armario de distribucin.

3 - Pantalla

4 - PARO de los brazos de mezcla

Presionar el pulsador 4 - se enciende la lmpara de control.


Se paran los brazos de mezcla y el sinfin de alimentacin durante el funcionamiento

5 - START brazos de mezcla - convergencia (hacia adentro)

Requisito - la cubierta protectora (cuello de la moledora) se encuentra cerrada.


- la barra de proteccin (tolva de mezcla) no debe estar activada.
- tapa de vaciado (sin fin de alimentacin) se encuentra cerrada.
Presionar el pulsador 5 - se enciende la lmpara de control.
Los brazos de mezcla se ponen en marcha, el sin fin de alimentacin marcha hacia atrs.
En la pantalla de texto legible aparece la mscara principal.

6 - START brazos de mezcla - divergencia (hacia afuera)

Requisito - la cubierta protectora (cuello de la moledora) se encuentra cerrada.


- la barra de proteccin (tolva de mezcla) no debe estar activada.
- tapa de vaciado (sin fin de alimentacin) se encuentra cerrada.
Presionar el pulsador 5 - se enciende la lmpara de control.
Los brazos de mezcla se ponen en marcha, el sin fin de alimentacin marcha hacia atrs.
En la pantalla de texto legible aparece la mscara principal.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/03

10 - Parada del tornillo sin fin de trabajo

Pulsando la tecla 10 se ilumina la lmpara de control.


Parada de los tornillos sin fin de trabajo y alimentador.

12 - Tornillo sin fin de trabajo Revoluciones/ marcha 1

Condicin previa es que - la cubierta protectora (boca de la picadora) est cerrada.


- el tablero de mando (artesa) no est activado.
- la compuerta de descarga (tornillo alimentador) est cerrada.
- la tapa (si existe) est cerrada.
Pulsando la tecla 12 se ilumina la lmpara de control.
El tornillo de trabajo gira a revoluciones correspondientes a la marcha 1; el tornillo alimentador gira a
revoluciones preajustadas.
En la visualizacin del texto claro aparece la mscara principal.

La pulsacin de la tecla 5 o 6 permite la conexin permanente o bien intermitente (tecla 32)


de los brazos amasadores durante el intervalo.

13 - Tornillo sin fin de trabajo Revoluciones/ marcha 2 (Equipo adicional)

Condicin previa es que - el tornillo sin fin de trabajo est girando ya a revoluciones correspondientes a la
marcha 1.
Pulsando la tecla 13 se ilumina la lmpara de control.
El tornillo de trabajo gira a revoluciones correspondientes a la marcha 2; el tornillo alimentador gira a
revoluciones preajustadas.
En la visualizacin del texto claro aparece la mscara principal.

La pulsacin de la tecla 5 o 6 permite la conexin permanente o bien intermitente (tecla 32)


de los brazos amasadores durante el intervalo.

16 - Cierre de la tapa de vaciado

Requisito - la puerta protectora (tapa de vaciado) se encuentra cerrada.


- barra de proteccin (tolva de mezcla) no debe estar activada.
- carro de transporte es encuentra en la recepcin.
Presionar el pulsador 16 y mantenerlo presionado, la tapa de vaciado se cierra.
Al soltar el pulsador > paro de la tapa de vaciado.

17 - Apertura de la tapa de vaciado

Requisito - puerta protectora (tapa de vaciado) se encuentra cerrada.


- barra protectora (tolva de mezcla) no debe estar activada.
- carro de transporte se encuentra en la recepcin.
Presionar el pulsador 17 y mantenerlo presionado, la tapa de vaciado se abre.
Al soltar el pulsador > paro de la tapa de vaciado.

Vaciado manual

Al presionar el pulsador 17 abrir la tapa de vaciado segn se desee.


Al presionar y mantener presionado el pulsador 5 o 6 se ponen en marcha los brazos de mezcla y
el sin fin de alimentacin.
Al soltar el pulsador 5 o 6 se paran los brazos de mezcla y el sin fin de alimentacin
(Control por presin mejor posibilidad de dosificacin).

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/04

22 - PARO del sistema hidrulico

Presionar el pulsador 22 se enciende la lmpara de control.


Todas las funciones automticas del sistema hidrulico pueden ser interrumpidas con este pulsador.

23 - Intervalo de llenado ENCENDIDO o APAGADO

Al presionar el pulsador 23 se puede encender o en su caso, apagar el intervalo de llenado.


Cuando el intervalo de llenado est prendido, se enciende la lmpara de control del pulsador 23.
Para programar el intervalo de llenado vase el pulsador 64.

30 - Expulsor

Condicin previa es que - la cubierta protectora (boca de la picadora) est abierta.


- la tuerca de cierre est desmontada.
Pulsando la tecla 30 se ilumina la lmpara de control y el juego cortador es expulsado de la caja de tornillo
sin fin.

32 - Automatismo de intervalo = (encendido cclico de los brazos de mezcla al picar)

Requisito - la cubierta protectora (cuello de la moledora) se encuentra cerrada.


- la barra de proteccin (tolva de mezcla) no debe estar activada.
- la puerta de vaciado (sin fin de alimentacin) se encuentra cerrada.
Presionar el pulsador 12 - se enciende la lmpara de control, el sin fin de trabajo y el de alimentacin se
ponen en marcha.
Presionar el pulsador 32 - se enciende la lmpara de control, los brazos de mezcla se ponen automtica-
mente en marcha de intervalo.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/05

52 - Programacin del tiempo

Programacin mxima: 99 minutos : 59 segundos


Presionar el pulsador 52.
En la pantalla de texto legible aparece:

PROG. TIEMPO P. CARGA


00 min 00 seg

Entrada:
El cursor parpadea en el espacio de introduccin - segundos.
Introducir el valor deseado mediante el bloque numrico guardar con el pulsador Enter- 61.
El cursor salta automticamente a la introduccin de los minutos.
Introducir el valor deseado mediante el bloque numrico guardar con el pulsador Enter- 61.
Se suspende la funcin intermitente.
Cuando el valor programado es menor que el valor real, se apagan los accionamientos, pero slo despus
de presionar el pulsador, Enter- 61.
Cuando el valor programado es mayor que el valor real, se continuar contando el valor real, pero slo
despus de presionar el pulsador Enter- 61.

La correccin es slo posible cuando el cursor parpadea en el espacio de introduccin:


Presionar el pulsador Enter- 61.
El cursor parpadea en el espacio de introduccin - minutos.
Introducir el valor nuevo.
Mientras parpadee el valor introducido es posible insertar un nuevo valor al presionar el pulsador
Clear- 62.
En caso de que el valor tenga que ser modificado nuevamente, presionar una vez ms el pulsador
Clear 62 e introducir el valor nuevo.
Guardar el valor correcto presionando siempre el pulsador Enter- 61.
Despus de que el pulsador Enter- 61 ha sido presionado, el cursor salta automticamente a la
introduccin de segundos.
Seguir el mismo procedimiento de la introduccin de los minutos.

Salida:
Cuando la programacin haya sido concluida, se lleva a cabo la salida a la mscara principal al presionar
el pulsador M- 64.

Paro de la mquina despus del tiempo preseleccionado:

Si el pulsador PARO brazo de mezcla - 4 es presionado durante la programacin, sta es interrumpida


(los valores permanecen guardados). Al presionar los pulsadores 5 o 6 - se continuar contando
a partir del valor interrumpido.
Al alcanzarse el tiempo programado se apaga la mquina.
Nueva puesta en marcha al presionar el pulsador 5, o 6 el tiempo se cuenta nuevamente (slo en caso de
una nueva puesta en marcha) de cero hasta el valor programado.

La programacin es desconectada cuando:

a) el tiempo fue ajustado al mximo (99:59) (Programacin del tiempo 52).


b) el interruptor principal 1 ha sido desconectado.

Reset = Borrar el valor real.


En la pantalla de texto legible aparece el valor real.
Reset es posible con el pulsador 4, 5, 6.
Reset se puede llevar a cabo slo con el pulsador activado.
Presionar el pulsador correspondiente por ms de 3 segundos.
El tiempo empieza a contar nuevamente de cero.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/06

61 - Pulsador - Enter

Slo funciona en el modo de programacin.


Los datos introducidos son guardados al presionar el pulsador Enter 61.
Al presionar nuevamente el pulsador 61 parpadea el valor introducido un valor nuevo puede ser entonces
introducido.

62 - Pulsador - Clear

Slo funciona en el modo de programacin.


Los datos que an no han sido guardados con el pulsador Enter 61, pueden ser borrados al presionar
el pulsador Clear 62 y otros valores pueden ser introducidos nuevamente.

63 - Pulsador - Plus/Minus

Funciona para apagar y encender el intervalo de llenado.

64 - Pulsador - M

Funciona en el modo de programacin;


- para salira a la mscara princiopal
- para cambiar a la mscara del intervalo de llenado.

Mscara de intervalo de llenado:

INTERVALO DE LLENADO
(ENC. / APAG.) APAG. o. ENC.
Tiempo ACTIVO : 5
Tiempo PAUSA : 5

Entrada:
Al presionar el pulsador Plus-Minus 63 se enciende el intervalo de llenado.
Al presionar el pulsador Enter 61 se cambia al tiempo de marcha.
Introducir el valor deseado mediante el bloque numrico.
Guardar con el pulsador Enter 61.
El cursor salta automticamente al tiempo de pausa.
Introducir el valor deseado mediante el bloque numrico.
Guardar con el pulsador Enter 61.

La correccin slo es posible cuando el cursor parpadea en el espacio de introud


Presionar el pulsador Enter- 61.
El cursor parpadea en el espacio de introduccin.
Introducir el valor nuevo.
Mientras parpadee el valor introducido es posible insertar un nuevo valor al presionar el pulsador
Clear- 62.
En caso de que el valor tenga que ser modificado nuevamente, presionar una vez ms el pulsador
Clear 62 e introducir el valor nuevo.
Guardar el valor correcto presionando siempre el pulsador Enter- 61.

Salida:
Cuando la programacin haya sido concluida, se lleva a cabo la salida a la mscara principal al presionar
el pulsador M- 64.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/07

VISUALIZACIN DE FALLAS:

PLC-ERROR FALLA PLC-error de programacin


Presionar el pulsador

TIME OUT CHANNEL 1 conexin PLC placa de pulsadores defectuosa


Presionar pulsador

Interruptor protector del motor:

FALLA - guardamotor 1F1 - picadora


FALLA - guardamotor 2F1 - mezcladora
FALLA - guardamotor 3F1 - alimentacin
FALLA - guardamotor 5F1 - hidrulica

Para la eliminacin de fallas vase captulo 70.0./..

Despus de eliminar la falla presionar cualquier pulsador para regresar a la mscara principal.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


200310-S

WMW 2012 P1EX (Mod. 2012) ELEMENTOS DE CONTROL 30.22/08

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (X- 10332-Agrosuper)


8911-S

XXX PUESTA EN MARCHA 33.00/01

Despus de haber verificado todos los detalles de ejecucin y de montaje, controlar el sentido de rotacin de los
motores (campo de rotacin de los motores (campo de rotacin derecha ) o, si es necesario, cambiarlo mediante la
inversin de las dos fases del cable de alimentacin.

De conformidad con las instucciones de mantenimiento verificar el nivel de aceite y lubricar el equipo.

Revisar el mecanismo hidrulico (si existe):


Conectar el motor elctrico de la bomba hidrulica en le sentido de rotacin correcto, para que pueda producirse la
presin necesaria de rotaction correcto, para que pueda producirse la presin necesaria de rotacion correcto, para
que pueda producirse la prersin necesaria de aceite, previamente ya ajustada en la fbrica. La presin es correcta,
si la funcion hidrulica funciona correctamente al apretar el pulsador respectivo o, cuando se observa la presin
correctament ajustada por la fbrica en el manmetro del grupo hidrulica (vese el procedimiento en el captulo
Mantenimiento cuidado)
; La presin ajustada por el fabricante no debe ser modificada!

Revisar el mecanismo neumtico (si existe)

Extrear los eventuales revestimientos de conservacin o folios, luego limpiar la mquina y las partes que entren que
entren en contacto con el material a elaborar con agua caliente, mezclada con un detergente no agresivo, pero que
disuelva la grasa.

Antes de la puesta en marcha controlar si todas las prescripciones de seguridad han sido observadas, la eliminacin
de los objectos ajenos de la mquina, el montaje correcto de todos los accesorios y tiles, etc., cuidando que stos
estn bien sujetados y no solamente colocados o flojamente fijados en la misma!

Verificar cada una de las funciones del equipo.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
9912-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) PUESTA EN MARCHA 33.15/01

* Atencin:

Antes de poner por primera vez la mquina en funcionamiento deben retirarse las cuchillas y observar que no se
encuentre ninguna oposicin o cuerpo extrao en el recipiente de mezcla, ni tampoco sobre la mquina.

* Cubierta de proteccin - cuello de la picadora de carne - cubierta de descarga distancia de seguridad:

El usuario es responsable de que se cumpla la distancia de seguridad de 50 mm como mximo entre el canto
superior del recipiente y el canto inferior de la proteccin de salida!

* Retirar las cuchillas:

Destornillar las tuercas en el sentido contrario de las agujas del reloj.


Presionar la tecla 30 (expulsor), las cuchillas se retirarn de la carcasa.
Extraer las cuchillas siguiendo el orden.

* Conectar la mquina para su inicio:

El interruptor principal rojo debe estar conectado.

* Controlar el sentido de rotacin del tornillo sinfn:

Requisitos: El interruptor principal rojo conectado.


Visto desde el lado de las cuchillas, el tornillo sinfn debe rotar en sentido contrario a las agujas del reloj.

* Introducir las cuchillas:

Antes de introducir las cuchillas, compruebe si el tornillo sinfn


se encuentra introducido por completo.
Esto es as cuando el tornillo sinfn frente a la
superficie de carga de los discos agujereados queda postergado. (Figura 1)
Ahora pueden introducirse en orden las cuchillas.
Para un ajuste adecuado de las cuchillas vase el captulo 60.40/.

Atencin: No hacer funcionar las cuchillas nunca sin alimentacin de material;


esto producir un calentamiento y deterioro innecesario de las
cuchillas.

Fig. 1

* La picadora y mezcladora funcionan cuando:

- la cubierta de proteccin (cuello de la picadora de carne) est cerrada.


- la cubierta de descarga est cerrada.
- el panel de conexiones no se encuentra accionado.
- la cubierta (si es el caso) est cerrada.
- la cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) est cerrada y bloqueada.

* La mezcladora funciona cuando:

- la cubierta de descarga est cerrada.


- el panel de conexiones no se encuentra accionado.
- la cubierta (si es el caso) est cerrada.
- la cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) est cerrada y bloqueada.

Durante la mezcla no gira el tornillo sinfn.


El alimentador gira hacia atrs durante la mezcla y proporciona una mezcla homognea.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Zubringerschn. ausbaubar)
9912-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 35.12/01

Tras la conexin del interruptor principal, la mquina no debe ponerse en marcha automticamente.
Esto debe suceder cuando se hayan accionado las teclas de funcin correspondientes.

* Controles:

La picadora no debe ponerse en funcionamiento cuando:


- la cubierta de proteccin del cuello de la picadora de carne est abierta.
- la cubierta de descarga est abierta.
- el panel de conexiones se encuentra accionado.
- la cubierta (si es el caso) est abierta.
- la cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) est abierta.

La mezcladora no debe ponerse en funcionamiento cuando:


- la cubierta de proteccin (cuello de la picadora de carne) est abierta.
- la cubierta de descarga est abierta y la puerta protectora est cerrada pero no hay ningn carro de transporte
bloqueado.
- la cubierta de descarga est abierta y hay un carro de transporte bloqueado, pero la puerta protectora no est
abierta.
- el panel de conexiones se encuentra accionado.
- la cubierta (si existe) est abierta.
- la cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) est abierta.

Carga (si existe):


- no debe elevarse con el panel de conexiones accionado.
- no debe elevarse si la cubierta de descarga est abierta.
- no debe elevarse si la tapa (si es el caso) est cerrada.
- no debe elevarse si la cubierta protectora (el alimentador con tornillo sinfn de muletilla) est abierta.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard/mit Entleerkll. / oh. Not Aus / Schaltrahmen)


9303-S

XXX LIMPIEZA 50.00/01

Antes de empazar el trabajo preparar y limpiar el equipo de acuerdo con las instucciones que se indican en el
captulo Puestaen marcha.

Atencin: Para la efectuar la limpieza de la mquina slo se debe utilizar el peldao de seguridad (si existe)
debloqueo elctrico. Est proibido pisar los components de la mquina o que se les utilice para
trabajos delimpieza.

La mquina, as como todos los componentes fcilmente desmontables y los tiles deben limpiarse al termiar el
trabajo, pero una vez al da como mnimo, utilizando para ello agua caliente y un detergente no agresivo que disuelve
la grasa, observado siempre todos los reglamentos de seguridad (vase el captulo Seguridad)

Desconectar la mquina
De ninguna manera utilizar detergentes o aditivos agresivos
De ninguna manera se debe dirigir chorros de alta presin o de vapor hacia las partes delicadas, como por
ejemplo el panel de mando, los interruptores elctricos y dispositivos, el armario de conexin, los cojinetes, las
juntas etc., asi como dirigir el chorro hacia el interior del equipo a travs de las aberturas.
Todas las partes elctricas, de ser posible, deben limpiarse en deco y de ningna manera debe dirigirse
directamente el chorro de agua hacia ellas.
Atencin los elementos cortantes: ; Peligro de accidentes!

Una vez limpiada la mquina, sta, sus componentes y las herramientas deben ser secados y engrasados con aceite
o grasa comestible y guardarlos separamente, sin montarlos.

ATENCIN: NO SE DEBEN LIMPIAR LA PLACA DE PULSADORES, LOS ELEMENTOS ELCRICOS, COMO


TAMPOCO EL ARMARIO DE MANDO, CON APARATOS DE ALTA PRESIN O DE CHORRO DE
VAPOR: ESTO PUEDE OCASIONAR DAOS EN LA MQUINA.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard/mit Entleerkll. / oh. Not Aus / Schaltrahmen)


9501-S

XXX LIMPIEZA 50.00/02

PLAN DE LIMPIEZA
Detergente Procedimiento Aparato Indicaciones

LIMPIEZA A GROSSO manual, mecnica Eliminar los restos de productos esptula inmediatamente despus
MODO del trmino de la
(eventual desmontaje de raspador produccin
partes pequeas

agua potable baja presin < 30 bar aparato de baja presin Incluir partes pequeas
AGUE
PREENJU

(< 3 MPa) manguera de agua


Temperatura 60C - segn
punto de reblandecimiento de la
grasa
LIMPIEZA 2-5% espumar o manualmente aparato espumador de baja diariamente
presin
ALCALINA Fa. Henkel Hygiene ca. 15 min tiempo de efecto rociador manual incluir partes pequeas!!
P3-TOPAX 19 o cepillo, tina
o P3-TOPAX 66

Fa. Goldschmied
SOMPLEX Fettlser

LIMPIEZA CIDA 3-6% espumar aparato espumador de baja en caso necesario, en


presin lugar de la
(En caso necesario en Fa. Henkel Hygiene ca. 15 min. tiempo de efecto rociador manual limpieza alcalina
lugar de la impieza P3-TOPAX 56 manual, mecnico cepillo para eliminar los

alcalina) Fa. Goldschmied recubrimientos de cal


SOMPLEX
espuma agria

ENJUAGUE agua potable baja presin < 30 bar aparato de baja presin la instalacin completa
(< 3 MPa) manguera de agua y partes pequeas
temperatura 50 - 60C PROFUNDAMENTE

CONTROL visual observar las indicaciones


ptico de limpieza particulares del productor
Controlar puntos crticos
y zonas problemticas!

DESINFECCIN segn la hoja de rociar , espumar aparato de baja presin instalacin completa y
datos 0,5 - 2 % tiempo de efecto segn la pistola pulverizadora partes pequeas

Fa. Henkel Hygiene hoja de datos del producto al trmino de todos los
P3-TOPAX 99 oder trabajos de limpieza a ser
realizados
P3-TOPAX 91 en ese lugar!

Fa. Goldschmied
TEGO 2000
TEGO IMC

ENJUAGUE agua potable baja presin < 30asar aparato de baja presin proceso de enjuage
segn
(< 3 MPa) manguera de agua FLHV, Anl.2 11 No. 4

SECADO

CUIDADO i.e. aceite comestible rociar pistola pulverizadora

Este plan de limpieza slo es vlido para mquinas que se compongan en su mayora de acero inoxidable.
En caso de utilizar otra materia prima, es necesario un convenio con el productor de productos de limpieza.

(Los datos se refieren a empresas de un solo turno!)

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard/mit Entleerkll. / oh. Not Aus / Schaltrahmen)


200106-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) LIMPIEZA 50.15/01

1. Limpieza bsica:

Antes de desconectar la mquina de la corriente de electricidad debe abrirse la cubierta protectora del
cuello de la picadora.
PELIGRO DE DESTRUCCIN!
Abrir la tapa de descarga.
Desconectar la mquina de la corriente de electricidad desactivando el interruptor principal rojo.
Retirar las cuchillas (vase el captulo puesta en marcha).
Extraer el tornillo sinfn.
Desmontar el alimentador.

Abrir la cubierta protectora (1).


Destornillar el tornillo de muletilla (2).
Abrir puerta protectora (3).
Destornillar el tornillo de muletilla (4).
Retirar el soporte de apoyo (5).
Extraer el alimentador -
emplear el carro transportador.
(Figura 1)

Fig. 1
Limpiar la placa de pulsadores con una bayeta hmeda, no con un limpiador de alta presin.
Lanzar un chorro de agua potable caliente a las aberturas de limpieza (1) y (2) por lo menos una vez al da.
(Figura 2)

Fig. 2
2. Prelavado:

Aclarar con agua potable caliente toda la mquina de arriba abajo as como todas las piezas desmontadas.

3. Limpieza alcalina o cida:

Espumar la toda la mquina de arriba abajo as como todas las piezas desmontadas.
Vea el plan de limpieza para obtener mayor informacin acerca de los materiales de limpieza.

4. Aclarado:

Pasado el tiempo de actuacin, aclarar con agua potable caliente la toda la mquina de arriba abajo as
como todas las piezas desmontadas.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard / mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Schutztre)


200106-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) LIMPIEZA 50.15/02

5. Controles:

Comprobar de forma ptica la limpieza y volver a limpiar la mquina si es necesario.

Puntos crticos:
Caja de tornillo sinfn (1) y caja de entrada (2)
(Figura 2)

Zona de la tapa de descarga

Fig. 2

6. Desinfeccin:

Rociar o espumar la toda la mquina de arriba abajo as como todas las piezas desmontadas.
Vea el plan de limpieza para obtener mayor informacin acerca de los materiales de desinfeccin.
Dejar actuar el producto de conformidad con la ficha de datos del mismo.

7. Aclarado:

Tras el tiempo de actuacin, aclarar con agua potable caliente toda la mquina de arriba abajo as como
todas las piezas desmontadas.

8. Secado:

Con una bayeta seca, papel, etc.


9. Cuidados:

Rociar la mquina as como todas las piezas desmontadas con un aerosol de conservacin adecuado para
la industria alimenticia.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard / mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Schutztre)


9906-S

XXX MANTENIMIENTO - CUIDADO 60.00/01

EL control regular y las labores de mantenimiento y de cuidado necesarias son condiciones indispensables para el
funcionamiento correcto de la mquina.
El mantenimiento, el cuidado y la eliminacin de las eventuales fallas pueden realizarse exclusivamente por tcnicos
especializados una vez por ao o despus de 1000 horas de servivio.

MECANISMO HIDRULICO (si est dotado de l)


El sistema hidrulico comprende el grupo hidrulico, las electrovlvulas, los cilindros hidrulicos y la tubera
hidrulica. En el grupo hidrulico verificar, una vez por semana, el nivel del aceite y las eventuales fugas de la
tubera y de las partes estructurales.

La presin del aceite puede controlarse mediante el manmetro incorporado, abreindo la vlvula de cierrre situada
delante del manmetro. Adems, hacer funcionar el pulsador de una de las funciones hidrulocas y leer el valor
obtenido en el manmetro, en el momento de lograr la posicin final del cilindro. Prestar mucha atencin a que al
trmino de dicho control contrario, se daa el manmetro.

MECANISMO NEUMTICO ( si est dotado de l)


Controlar peridicamente la tuberi, las vlvulas, los cilindros, la unidad de mantenimiento etc.

LUBRICACIN
De acuerdo al plan de lubricacin engrasar el equipo regularmente, verificar el nivel de aceite y realizar el recambio
del mismo. Si hay fuga de lubricante, localizar inmediatamente el defecti y eliminarlo.

CORREAS / CADENAS
Una vez al mes controlar las correas y la cadenas desde el punto de vista de colocacin, de estiramiento y de
desgaste, si es necesario, efectuar el reajuste (vase la tensin de la correa en el dibujo de la unidad estructural).
Tension de la correa: Tener mucho cuidado de que despus del estiramiento, las poleas se coloquen exactamente
paralelas el eje las ranuras de las poleas se ubiquen en una sola lnea. (No presionar los elementos de tensin de un
slo lado)
Recambio de las correas: Soltar los elementos de tensin de la correa de manera que se pueda remover fcilmente
la misma para que luego pueda montarse fcilmente. ;Las ranuras de la polea deben estar lisas, limpias y exentas de
longitud idntica. Montar siempre correas de longitud idntica.
Montar la correa en la polea siempre con cuidado, sin esfuerzo, para evitar eventuales daos.
Estirar la correa de acuerdo con lo antedicho y la cabo de 15-30 horas de servicio, controlar si requiere reajuste o no.

SISTEMA ELCTRICO
Se tiene que controlar el sistema elctrico una vez cada seis meses. Y al cabo de un mes despus de la instalacin
de la mquina hay que controllar si los bornes de todos los enlaces elctricos estn bien sujetas. Controlar la
estanqueidad de las juntas en el armario de mando y en los elementos elctricos de la mquinna.
Cuidar escrupulosamente que no caiga directamete agua o detergente de alta presin sobre las piezas delicadas
(armario de mando, pael de mando, conmutadores etc.)

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Standard / mit Entleerkl. / ohne Not Aus / Schutztre)


9809-S

XXX MANTENIMIENTO - CUIDADO 60.12/06

* Agregado hidrulico (0,5L):

El mantenimiento se limita ms bien al control del nivel de aceite.


El control del nivel de aceite se ha de llevar acabo despus de 3000 horas de servicio, por lo menos una vez cada
seis meses.
Nivel de aceite previsto: llenar hasta el borde inferior del orificio de llenado.
En caso de que el nivel de aceite no sea suficiente llenar el orificio con aceite hidrulico H (vase Lubrificantes
recomendados Vista General)

Cantidad total de llenado: 0,5 litros

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (nur fr 10 Lit. Aggregat)


9903-S

WMW 2012 - 2020 (Mod. 2012-2020) CONSERVACIN - MANTENIMIENTO 60.12/01

* Atencin:

Los trabajos de mantenimiento y puesta a punto solo deben ser llevados a cabo por personal especializado!
Desconectar siempre la mquina de la red de electricidad durante los trabajos de mantenimiento!

* Relubricacin:

Despus de cada limpieza, lubrique con grasa animal las escobillas de las cuchillas, todas las herramientas de
corte, as como las escobillas del tornillo sinfn y del alimentador que han sido desmontados.
Si las escobillas de las cuchillas se encuentran muy desgastadas, pueden producirse voladuras de las cuchillas y
de los discos agujereados, por tanto deben
cambiarse las escobillas de las cuchillas.

* Engranaje del accionamiento de mezcla:

Realizar un control del estado del aceite cada 3000 horas de funcionamiento por lo menos una vez cada seis
meses;
- llevarlo a cabo con la mquina desconectada.
El nivel de aceite debe ser visible por lo menos en el medio o, en su lugar, en la parte superior de la mirilla del
nivel de aceite.

Cambio de aceite:
- con la mquina caliente por el funcionamiento y debe efectuarse tras aprox. 15000 horas de funcionamiento,
llevarlo a cabo a ms tardar pasados 3 aos.
Retirar el tornillo de salida y dejar caer el aceite en un recipiente colector.
Apretar de nuevo el tornillo de salida y rellenar con aceite nuevo.

Para obtener mayor informacin sobre la salida de aceite, el relleno con aceite, el control del estado del aceite, la
cantidad de llenado y el producto de engrase
consulte el captulo 65.0./.. y 67.0./.

En caso de que parte del aceite no sea recogido por la cubeta, ste deber eliminarse inmediatamente con
aglutinante de aceite de conformidad con la proteccin del medioambiente.

* Engranaje del accionamiento de la picadora:

Para este accionamiento no se requiere ningn control del estado del aceite.

Cambio de aceite:
- con la mquina caliente por el funcionamiento y debe efectuarse tras aprox. 16000 horas de funcionamiento,
llevarlo a cabo a ms tardar pasados 3 aos.
Retirar el tornillo de salida y dejar caer el aceite en un recipiente colector.
Apretar de nuevo el tornillo de salida y rellenar con aceite nuevo.

Para obtener mayor informacin sobre la salida de aceite, el relleno con aceite, el control del estado del aceite, la
cantidad de llenado y el producto de engrase
consulte el captulo 65.0./.. y 67.0./.

En caso de que parte del aceite no sea recogido por la cubeta, ste deber eliminarse inmediatamente con
aglutinante de aceite de conformidad con la proteccin del medioambiente.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab L 6856-Schutzthaube / mit und ohne Entleerkl./BB-Lenze/LZ-Flender)


200106-S

WMW 2012 - 2020 (Mod. 2012-2020) CONSERVACIN - MANTENIMIENTO 60.12/03

* Engranaje del accionamiento del alimentador:

Realizar un control del estado del aceite cada 3000 horas de funcionamiento por lo menos una vez cada seis
meses - llevarlo a cabo con la mquina desconectada.
Destornillar el tornillo de control.
El nivel de aceite ser el adecuado si el aceite sobresale de la perforacin.

Cambio de aceite:
- con la mquina caliente por el funcionamiento y debe efectuarse tras aprox. 15000 horas de funcionamiento,
llevarlo a cabo a ms tardar pasados 3 aos.
Retirar el tornillo de salida y dejar caer el aceite en un recipiente colector.
Apretar de nuevo el tornillo de salida y rellenar con aceite nuevo.

Para obtener mayor informacin sobre la salida de aceite, el relleno con aceite, el control del estado del aceite, la
cantidad de llenado y el producto de engrase
consulte el captulo 65.0./.. y 67.0./.

En caso de que parte del aceite no sea recogido por la cubeta, ste deber eliminarse inmediatamente con
aglutinante de aceite de conformidad con la proteccin del medioambiente.

* Desmontaje Alimentador (estndar):

Modo de proceder:
Destornillar ambos tornillos de muletilla.
Tirar en sentido contrario al soporte de apoyo.
Retirar el alimentador.

Atencin: Debe emplearse el carro de transporte para


el desmontaje y montaje del alimentador.

* Desmontaje Alimentador (descarga directa):

Modo de proceder:
Abrir la cubierta protectora (1.)
Destornillar el tornillo de muletilla (2).
Abrir puerta protectora (3).
Destornillar ambos tornillos de muletilla (4).
Retirar el soporte de apoyo (5).
Retirar el alimentador.
(Figura 1)

Atencin: Debe emplearse el carro de transporte para


el desmontaje y montaje del alimentador.
Fig. 1

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab 2012.AU05-Schutztre / mit und ohne Entleerkl./BB-Lenze/LZ-Flender)


200102-S

WW 160 - 280 (Mod. 164-285) MANTENIMIENTO - CUIDADO 60.40/00-1

* Montaje del juego de corte:

Limpiar profundamente todas las partes vase capitulo 50.00/ . .


Engrasar las placas perforadas con grasa animal.

Atencin: ;Todos los elementos de corte se deben colocar slo de acuerdo a la posicin y combinacin
mostradas!
;Elementos de corte que tengan la designacin VORN o VORNE, se deben colocar de manera
que las letras sean legibles por delante!
;Poner especial atencin a la ubicacin del precortador y de las cuchillas!

;Un montaje defectuoso puede causar la destruccin de la mquina!

Para afilar el juego de corte vase captulo 60.60/ . .

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (gltig ab 0164/0204.SZ39 / G und U Zapfen)


200204-X

WW 200 / WMW 2080-2020 / WWG 2062 INSTANDHALTUNG WARTUNG 60.41/21


(Mod. 0204 / 2082-2020 / 2062) MAINTENANCE SERVICING
MANIPULATION ENTRETIEN
MANUTENZIONE SERVIZIO
MANTENIMIENTO CUIDADO 0204.SZ39

Frischfleisch Schneidsatz 3- oder 5-teilig:

Fresh meat cutting set 3- or 5-parts:

Jeu de coupe pour viande frache 3 ou 5 lments:

Gioco di taglio per carne fresca di 3 o di 5 parti:

Juego de corte para carne fresca de 3 5 elementos:

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel.+43 (7229) 606-0 Fax.+43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (204.SZ39)


200204-X

WW 200 / WMW 2080-2020 / WWG 2062 INSTANDHALTUNG WARTUNG 60.41/40


(Mod. 0204 / 2082-2020 / 2062) MAINTENANCE SERVICING
MANIPULATION ENTRETIEN
MANUTENZIONE SERVIZIO
MANTENIMIENTO CUIDADO 0204.SZ43

Separier Schneidsatz 5-teilig:

Desinewing cutting set 5-parts:

Jeu de coupe sparateur 5 lments:

Gioco di taglio per separazioni di 5 parti:

Juego separador de 5 elementos:

aschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel.+43 (7229) 606-0 Fax.+43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (204.SZ43)


200004-S

W 82 - WW 280 (Mod. 082 - 285) MANTENIMIENTO - CUIDAD 60.50/07

* Sujecin del juego de corte:

Engrasar la tuerca de cierre con grasa animal o con aceite de parafina, atornillarla al bastidor de la mquina y
apretar.
Despus de haberla apretado se debe girar havia atrs la tuerca ce cierre de aprox. 1/8 de giro.
Poner la mquina en marcha y antes de que el producto llegue al juego de corte volver a apretar la tuerca de cierre.
Ya est el juego de corte montado de modo correcto!

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
9104-S

W 82 - WW 280 (Mod. 082 - 285) MANTENIMIENTO - CUIDADO 60.60/01

* Afilado de los elementos de corte:

Se recomienda afilar a tiempo todos los elementos de coret.


Si se Constata una disminucin delrendimiento de corte se deben afilar todos los elementos de corte.

En los cuchillos de hojas se deben cambiar a timepo las hojas desgast-adas antes que el lado del cuchillos se
encuentre sobre la placa perforada.
Es normal que con el tiempo se desatornillen algo los tornillos de los cuchillos; por esto se deben volver
a apretar de vez en cuando.

Cuchillos de anillo TURBO : Afilar enteramente las caras paralelas.


El filo del lado adelante es decir el lado de la placa perforada tiene que ser provisto de un filo de fibra.

Hasta tamano 130 ancho de la fibra 0,2 0,3 mm


a partir del tamano 160 ancho de la fibra 0,3 0,5 mm

No se debe afilar la parte posterior del cuchillo Turbo, sta


permanece en forma paralela. Vase dibujo!

Fibra Placa perforada

Cuchillo Turbo

Afilado en forma paralela del cuchilla triturador.


Si es necesario afilar tambin el lado de corte manteniendo siempre el ngulo de corte original.
Atencin Al devolver cuchillos para su afilado es absolutamente
necesario adjuntar tambin el cubo.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
9104-S

W 82 - WW 280 (Mod. 082 - 285) MANTENIMIENTO - CUIDADO 60.60/02

* Afilado de las partes del juego de corte:

Cuchilla con anillo distanciador :

Atencin: El reafilado de la cuchilla con anillo distanciador debe


Efectuarse a ms tardar cuando se nota una diferencia de
0,6 mm entre la cuchilla a y el anillo distanciador C
(ilustratin 1). A1 exceder esta tolerancia mxima admisible
se pueden producir roturas de las herramientas de corte.

Hay que cuidar de que la cuchillas A y el anillo distanciador C reposen en una linea horizontal durante el
afilado.
Colocar la cuchilla A en la placa de afiladoB (placa perforada), segn la ilustratin 2.
Ahora rectificar plano la cuchilla A y el anillo distanciador C.
Despus colocar la cuchilla en el lado afilado y afilar el otro lado.

Ejuctin con sistema de bujes:


En juegos de corte de 5 piezas, es decir, con 2 cuchillas, se debe controlar si ambos bujes no chocan uno con otro
dentro de la placa perforada.
Si es necesario cambiar la placa perforada.

Rectificar planoparalelo es decir, ni de modo cncao ni bombeado


- la placa de precorte y las placas perforadas. Vase el dibujo !

no afilar de modo bombeado

no afilar de modo cncavo

Placas perforadas demasiado finas se bombean hacia adelante.


Por esta razn, se debe cuidar de que tales placas sean sustituidas a tiempo.

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
200107-X

WMW 1612 - 2020 (Mod. 1612-2020) SCHMIERSTOFF - WARTUNGS-STELLEN/INTERVALLE 65.04/01

LUBRICANT - SERVICING-POINTS/INTERVALS
LUBRIFIANT - POINTS/INTERVALLES DE GRAISSAGE
LUBRICANTE - PUNTOS/INTERVALOS DE LUBRIFICACION
LUBRIFICANTE - PUNTI/INTERVALLI DI LUBRIFICAZIONE

SCHMIERSTOFF siehe 67.05/..


LUBRICANT see 67.05/..
A B C D G H
LUBRIFIANT voir 67.05/..
K L M O P S U
LUBRICANTE vease 67.05/..
LUBRIFICANTE vedi 67.05/..

mit Fett schmieren


grease
graisser
engrasar
ingrassare

l fllen
fill oil
remplir d`huile
echar aceite
mettere olio

entlften
deaerate
desaerer
ventilar
ventilabe

Kontrolle lstand siehe INSTANDHALTUNG - WARTUNG


Check oil level see MAINTENANCE - SERVICE
Inspection niveau dhuile voir MANUTENTION - ENTRETIEN
Inspeccion nivel del aceite vease MANTENIMIENTO - CUIDADO
Controllo livello dolio vedi MANUTENZIONE - CONTROLLO

l ablassen
drain oil
vider lhuile
escare aceite
scarica dolio

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Kettenschm. manuell)


200101-X

XXX SCHMIERSTOFFE - BERSICHT (H1) 67.05/01


RECOMMENDED LUBRICANTS (H1)
LUBRIFIANTS CONSEILLES - VUE GENERALE (H1)
LUBRIFICANTES RECOMENDADOS - VISTA GENERAL (H1)
LUBRIFICANTI RACOMMANDATI - VISTA GENERALE (H1)
LUBRIFICANTES RECOMENDADOS (H1)

TYPE Temperatur Einsatzbereich Viskositt Flammpunkt Stockpunkt EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE TYPE

TYPE Temperature range of use Viscosity Flash point Setting point RECOMMENDED LUBRICANTS TYPE

TYPE Temperature zone daction Viscosite Point dinflammation Point de figeage LUBRIFIANTS CONSEILLES TYPE

TIPO Temperatura de trabajo Viscosidad Punto de inflamacin Punto de solidificacin LUBRIFICANTES RECOMENDADOS TIPO

TIPO Temperatura di lavoro Viscosit Punto dinfiammabilita Punto di LUBRIFICANTI RACOMMANDATI TIPO
solidificazione
Temperatura de Viscosidade Ponto de inflamao LUBRIFICANTES RECOMENDADOS TIPO
funcionamento Ponto de solidificao

Klbersynth UH1 14-31


Aral Eural Grease EP 2
Perma SF 10
C -50C < - > +120C + 220C
Texaco Discor 8 EP 2 LF C
Molykote Low Temp Grease
Castrol Molub Alloy 823-2 FM

Klbersynth UH1 14-1600


D -50C < - > +120C +200C D
Paraliq P 40 Spray
G -10C < - > +60C Texaco Animal Fat G

BP Energol SHF 32
Aral Vitam GF 46
H 46 cSt / 40C +200C -35C
Klberoil GEM 1-46 H
TexacoTrion EP 46
Molykote Hydraulikoil ISO VG 46
Castrol Tribol 943 AW 46

Aral Eural Gear 220


Klberoil 4 UH1-220
L 220 cSt / 40C +200C [-35C Texaco Trion EP 220 L
Molykote EP Gear Oil 220
Castrol Tribol 1810 / 220

Aral Motanol HE 100


BP Energol CS 100
M 93 cSt / 40C +260C <-12C Shell Talpa G 100 M
Mobil Vakuumpumpenoil Heavy
Texaco Ursa Oil P 100

Aral Eural Chain 220


Klberoil 4 UH1-1500 Spray
>200C [-25C
O 1500 cSt / 40C Molykote Multi Oil Spray O
Castrol Tribol 1840 / 32 Spray

Kettenoil Perma SO 14
P -20C < - > +250C Chain oil / leo de correntes P

S 150 cSt / 40C +200C -35C Klberoil 4 UH1-150 S


Shell Aerro Fluid 4
T 15 cSt / 40C +105C -50C Klberoil 4 UH1-15 T

Klbersynth UH1 14-31


U -50C < - > +120C +220C
Tieftemperatur-Fett USDA U

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC
200001-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE AVERAS 70.04/01

* La mquina no arranca:

La frecuencia y la tensin de la red deben coincidir con la tensin indicada en la placa de potencia

Compruebe si la lnea de conexin de corriente est interrumpida

El interruptor principal rojo debe estar conectado

La cubierta protectora de cuchillas debe estar cerrada

La tapa de descarga debe estar cerrada

Cuando la tapa de descarga est abierta, la puerta protectora debe estar cerrada y el carro de transporte debe
estar colocado en posicin correcta bajo la cubierta protectora

La cubierta protectora (desmontaje del alimentador) debe estar cerrada

El panel de conexiones no debe estar accionado

La cubierta (si es el caso) debe estar cerrada

Comprobar los interruptores de seguridad elctrica de la cubierta protectora de las cuchillas, la cubierta protectora
de la tapa de descarga, la tapa de descarga y la cubierta (desmontaje del alimentador), el bloqueo del carro de
transporte o panel de conexiones, y cambiarlos si fuera necesario

Comprobar el funcionamiento de los pulsadores de la placa de pulsadores

Revise los dispositivos de proteccin, interruptor de proteccin del motor o rel trmico.
En el armario de distribucin, accione el botn de presin del motor o rel trmico.
Si el interruptor de proteccin salta varias veces, revise el motor sin falta.

* El cargador, la tapa del descargador o (la cubierta si es el caso) no funcionan

Ponga en marcha los cilindros hidrulicos correspondientes en la posicin final y compruebe, mediante un
manmetro instalado en el agregado hidrulico, la presin del aceite necesaria de acuerdo con el esquema del
sistema hidrulico. (Abra la vlvula de cierre del manmetro y cirrela inmediatamente una vez haya comprobado
la presin).

Revise la lnea de conexin de corriente elctrica a la vlvula de imn, as como su funcionamiento

Compruebe el funcionamiento del interruptor final elctrico y que ste se encuentra en la posicin correcta

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Mondial ab M10006/oh. Not Aus/mit Entleekl. / Schutztre)


200001-S

WMW 2012 - 2020 E (Mod. 2012-2020) LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE AVERAS 70.04/02

* No se alcanza la presin de aceite necesaria en el sistema hidrulico:

Vlvula de ajuste de presin defectuosa


Compruebe los conductos del sistema hidrulico, las atornilladuras y la hermeticidad de la bomba
El agregado hidrulico tiene poco aceite

* El motor funciona muy despacio:

tensin de red insuficiente


cada de tensin demasiado alta en la lnea de conexin

* El motor se calienta demasiado:

Puede que el motor est sobrecargado: mida la admisin de energa elctrica con y sin carga, y comprela con la
corriente nominal.

Tensin demasiado alta o demasiado baja (el motor est regulado para una desviacin mxima de +/- 5% de la
tensin nominal)

Control de la lnea de conexin de corriente (las tres fases)

Insuficiencia en el modo de refrigeracin a causa de la suciedad en el motor

Refrigeracin defectuosa

* INDICACIONES DE ERROR

Error de comunicacin = Conexin SPS-Placa de pulsadores defectuosa:


Revise las conexiones de los cables, los enchufes y los bornes, en caso contrario
consulte con el servicio tcnico de atencin al cliente!

Error PLC = Avera SPS-Error del programa


consulte con el servicio tcnico de atencin al cliente!

* AVERA

Interruptor de proteccin del motor 1F1 - cuchillas


Interruptor de proteccin del motor 2F1 - mezcladora
Interruptor de proteccin del motor 3F1 - alimentador
Interruptor de proteccin del motor 5F1 - hidrulico

Compruebe o verifique el interruptor de proteccin del motor.


Revise las conexiones de los cables, los enchufes y los bornes, en caso contrario
consulte con el servicio tcnico de atencin al cliente!

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Mondial ab M10006/oh. Not Aus/mit Entleekl. / Schutztre)


8911-S

XXX INSTRUCCIONES PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO 80.00/01

En esta lista de repuestos se encuentran las partes ms importantes ilustrades y denomiadas en los DIBUJOS DE
LAS UNIDADES y enumerades en las LISTA DE REPUESTOS subsecuente.

DIBUJO VISTA GENERAL DE LOS GRUPOS DE CONSTUCCIN: (BGUS) ilustra y nombra cada grupo de
construccin en que se divide la mquina.

DIBUJO DE LOS GRUPOS DE CONSTRUCCIN: (AA-ZZ) indica todas las partes de cada iunidad sealando su
nmero respectivo. Si estos datos conciernen solamente a ciertos modelos o ejecucines esto est indicado en el
dibujo respectivo.

(*) - Este smbolo delante del nmero de la pieza respectiva indica las partes que se deben recambair en conjunto
o suministrar conjuntamente. Los astericos (*) de las piezas a pedir o suministar en conjunto se encuentran
interconentados por una lnea.

La candidad de piezas tambin se encuentra ilustrada en el mismo dibujo. P.e. (2X) o (6X)

LISTA DE REPUESTOS (Apndice) indica las partes ilustrades en el dibujo de unidades junto con el nmero de
pieza, con el nmero de pedido y la denominacin de la pieza. (los nmeros de las piezas estn en orden progresivo,
en dnde las letras se colocan siempre delante del nmero).
Ejemlo: A 107
delante AB 107
delante A1 107
delante 1K 107
delante 2000.0.053

En caso de pedido de repuestos se ha de indicar:


EJEMPLO:

1. Modelo y
tamao de la mquina WW 160
2. Nmero de
fabricacion de la mqina (vase placa de datos) Z 5555
3. Nmero de
pieza (vasa dibujo de grupos de construccin/lista de repuestos) 2000.0.223
4. Nmero del
pedido de la pieza segn lista de repuestos 9268
5. Denominacin
del repuesto deseado Tapa
6. Cantidad de los
repuestos deseados 1 pieza

Hay que sealar que en caso de no hecer uso de tile de corte o repuestos originales LASKA, no se asume
ninguana garanta.
Todas las informaciones y figuras indicadas en las presentes instrucciones se encuentran bajo el derecho de autor;
sin nuestra autorizacin expresa est prohibido reproducirlas o entregarlas a terceros!

Maschinenfabrik LASKA
Gesellschaft m.b.H.
A-4050 TRAUN - AUSTRIA

Maschinenfabrik LASKA Gesellschaft m.b.H. Tel. +43 (7229) 606-0 Fax. +43 (7229) 606-400
A-4050 Traun-Austria, Makartstrae 60 e-mail: laska@laska.at www.laska.at

J:\Schopper\Betriebsanleitung WMW2012_10332-s.DOC (Mondial ab M10006/oh. Not Aus/mit Entleekl. / Schutztre)

Potrebbero piacerti anche