Sei sulla pagina 1di 65

User guide

Mode d'emploi
Gua del usuario
Guia do usurio
Gebruikershandleiding
Anleitung
Guida

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sommario
Introduzione........................................................................................................................ 3
Uso previsto di m.. ............................................................................................................. 3
Introduzione al sistema m................................................................................................ 4
Avvertenze.......................................................................................................................... 5
Primo utiliz zo di m ............................................................................................................ 7
Test della sensibilit cutanea. . ........................................................................................... 8

IT
Utiliz zo di m....................................................................................................................... 8
Reazioni durante il trattamento......................................................................................... 11
Programma dei trattamenti............................................................................................... 11
Pulizia e conser vazione di m.. .......................................................................................... 11
Smaltimento/riciclaggio. . ................................................................................................... 12
Utiliz zare m in viaggio...................................................................................................... 12
Risoluzione dei problemi.................................................................................................... 13
Garanzia............................................................................................................................. 14
Informazioni sul produttore................................................................................................ 15

IT 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Congratulazioni! Uso previsto di m
m l'unico dispositivo domestico compatto per la m un dispositivo domestico per la riduzione definitiva dei
rimozione dei peli superflui che utilizza la tecnologia peli adatto per luso sul corpo di uomini e donne e sui peli
brevettata els, la cui sicurezza ed efficacia sono del viso delle donne al di sotto degli zigomi.
clinicamente testate per ottenere risultati permanenti su
corpo e viso per tutti i tipi di carnagione. Tipo di carnagione
m indicato su TUTTI i tipi di carnagione (il colore della
carnagione).
IT

Introduzione PALLIDO CHIARO MEDIUM OLIVASTRO CASTANO SCURO


(medio)
Sviluppati da un'azienda leader a livello mondiale nella
produzione di dispositivi per l'estetica con la stessa Colore dei peli
tecnologia utilizzata dai dermatologi, i trattamenti con m L'efficacia di m sulla vasta gamma di colori dei peli
neutralizzano il follicolo pilifero per impedire la ricrescita clinicamente testata.
del pelo. Delicato, compatto e di facile utilizzo, m regala
quella sensazione che solo la pelle liscia come la seta pu
donare, senza la seccatura di cerette e rasature. BIONDO SCURO ROSSO CASTANO BRUNO NERO
BIONDO

I risultati possono variare in base al tipo di carnagione e


al colore dei peli da trattare e possono richiedere ulteriori
trattamenti in aggiunta a quelli previsti dal protocollo
descritto a pagina 11. Per ulteriori informazioni, contattare
il servizio di assistenza all'indirizzo
www.mepower.com.

3 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Introduzione al sistema m 2. Aperture di ventilazione
La circolazione continua di aria fredda impedisce al
Contenuto della confezione m: dispositivo di surriscaldarsi durante l'uso.
Dispositivo m
3. Finestra di trattamento
Alimentatore L'energia luminosa viene emessa a impulsi attraverso la
Manuale utente finestra di trattamento.

4. Barre di contatto RF (radiofrequenza)

Componenti del dispositivo Entrambe le barre di contatto RF devono aderire


perfettamente alla pelle per attivare l'energia luminosa.
1. Pannello di controllo

IT
5. Supporto del dispositivo m
Pulsante di accensione Il supporto alloggia il dispositivo e copre la finestra di
pulsante di impostazione dell'energia els con 3 trattamento quando il dispositivo non viene utilizzato.
indicatori del livello di energia: LOW- MEDIUM- HIGH
6. Ingresso dell'alimentatore
(basso, medio, alto) Collega il dispositivo a una sorgente elettrica durante
Ingresso dell'alimentatore l'uso.

2 1 3 4

vista dal basso di m


vista dall'alto di m 6

IT 4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Avvertenze
Persone a cui sconsigliato l'uso (concepimento) n durante l'allattamento. m non stato
testato su donne in stato di gravidanza o allattamento. I
(controindicazioni) cambiamenti ormonali possono aumentare la sensibilit
NON utilizzare se si soffre di epilessia o attacchi epilettici cutanea e il rischio di danni alla pelle.
provocati dalla luce o emicrania cronica. Gli impulsi di luce NON sottoporsi a un trattamento con m dopo una seduta
possono provocare cefalee ed emicranie gravi. abbronzante, alla luce naturale del sole, su un lettino
NON utilizzare se si portatori di un impianto attivo, come ad abbronzante o con prodotti abbronzanti. Nel dubbio che si
tratti di abbronzatura o scottatura solare, si raccomanda di
IT

esempio un pacemaker, un dispositivo per l'incontinenza, un


microinfusore di insulina ecc. L'uso di m non stato testato eseguire un test della sensibilit cutanea (a pag. 8) e attendere
nei soggetti con impianti attivi, quindi i suoi effetti sono 24 ore.
sconosciuti. NON utilizzare m su aree ustionate dal sole perch la pelle
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. m non deve potrebbe essere pi suscettibile di danni.
essere usato da e su persone di et inferiore a 18 anni. L'uso di NON utilizzare direttamente sulle parti del corpo che
m da parte di bambini o sui bambini non stato studiato e presentano tatuaggi, macchie scure o nere (come ad
potrebbe provocare gravi danni. esempio lentiggini di grandi dimensioni, voglie o nei). Queste
L'utilizzo di m non consentito alle persone (inclusi i aree possono assorbire una quantit eccessiva di luce con
bambini) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, conseguenti danni per la pelle.
o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno NON usare su orecchie, collo, capezzoli, genitali o intorno
che l'uso non avvenga sotto la supervisione di una persona all'ano. In queste aree la pelle pi sensibile e l'uso di m pu
responsabile o che vengano impartite loro istruzioni su come provocare danni.
utilizzare l'apparecchio. NON usare su occhi, sopracciglia o ciglia n nell'area
circostante. In caso contrario si possono provocare danni
Avvertenze permanenti agli occhi.
NON usare in stato di gravidanza, se si pianifica una gravidanza

5 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NON utilizzare su viso, mascella o collo degli uomini. L'uso di m NON tenere ferma la finestra di trattamento su un punto della
su queste aree pu provocare danni cutanei. pelle n emettere impulsi luminosi multipli sulla pelle. In questo
NON usare m su aree in cui si desidera far ricrescere i peli. I modo si genera troppo calore, che pu danneggiare la pelle.
risultati di rimozione dei peli possono essere permanenti. Per impedire il surriscaldamento del dispositivo durante l'uso,
NON usare m in caso di sensibilit alla luce (fotosensibilit). NON coprire le aperture di ventilazione. Coprire le aperture di
ventilazione provoca il surriscaldamento del dispositivo.
Alcune malattie possono essere correlate alla fotosensibilit
comprese porfiria, eruzione polimorfa alla luce, orticaria NON bagnare n inumidire m.
solare e lupus. NON usare m mentre si fa il bagno n metterlo vicino a una
Alcuni farmaci possono essere correlati alla fotosensibilit, vasca o a un rubinetto.

IT
tra cui: FANS; steroidi; antibiotici; fenotiazina; tiazide, diuretici, NON azionare m se sono presenti spine o fili danneggiati.
sulfoniluree, sulfonamidi, DTIC, fluorouracile, vinblastina,
griseofulvina, alfa-idrossiacidi (AHA), beta-idrossiacidi (BHA), Per i meccanismi di isolamento, scollegare il dispositivo
retin-A, Accutane e/o retinoidi topici. dall'alimentazione di rete.
Trattamenti in corso di radio o chemioterapia. Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione con m.
Queste condizioni possono aumentare la fotosensibilit della NON aprire le coperture esterne di m e non toccare le parti
pelle e la suscettibilit ai danni. Consultare il proprio medico. interne.
NON utilizzare in caso di condizione cutanea attiva o nota NON tentare di riparare il dispositivo m.
nell'area di trattamento tra cui acne, ferite, psoriasi, eczema, Tenere SEMPRE il filo lontano dalle superfici riscaldate. Il
ustioni solari, melasma, herpes simplex, ferite aperte o mancato rispetto di queste precauzioni pu provocare
rash cutaneo. Queste condizioni possono aumentare la folgorazione, shock elettrico o danni.
fotosensibilit della pelle e la suscettibilit ai danni. Inserire SEMPRE la spina dell'alimentatore prima nel dispositivo e
NON utilizzare in caso di storia di cancro alla pelle o aree di quindi nella presa elettrica.
potenziali tumori maligni alla pelle. L'uso di m non stato NON usare m in un ambiente in cui una scintilla potrebbe
testato in aree colpite da cancro della pelle e quindi gli effetti provocare un'esplosione, come ad esempio vicino a una fonte
sono sconosciuti. di gas.

IT 6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Primo utilizzo di m
Impostazione di m
1. Estrarre il dispositivo dal 5. Premere il pulsante di accensione
supporto. Al primo utilizzo, per accendere il dispositivo. Tutti
rimuovere il sigillo adesivo dal e tre gli indicatori del livello di
dispositivo. energia si accendono in blu e
2. Pulire la finestra di trattamento iniziano a lampeggiare.
1 5
con un panno morbido o 6. Premere una volta il pulsante els
IT

inumidito con una soluzione non per selezionare il livello di energia


alcolica. Questa pulizia serve a LOW (basso). Quando l'indicatore
rimuovere eventuali particelle di energia si accende in blu senza
o polvere dalla finestra di lampeggiare, m pronto per
2
trattamento. 6 l'uso.
3. Inserire il cavo di alimentazione
7. Per aumentare il livello di energia
nel relativo ingresso del pannello
a MEDIUM (medio) o HIGH (alto),
di controllo di m.
premere il pulsante els fino a
4. Collegare il cavo di quando l'indicatore non mostra il
alimentazione a una presa livello di energia desiderato.
7
3 elettrica.
Nota: quando si passa dal livello di energia HIGH (alto) a LOW
(basso), viene eseguito il ripristino del dispositivo. Gli indicatori
luminosi dell'energia ruotano per qualche istante prima che
l'indicatore di energia LOW (basso) diventi blu. Continuare il
trattamento con livello di energia LOW (basso) solo dopo che
4 l'indicatore di energia LOW (basso) smette di lampeggiare.

7 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Test della sensibilit cutanea Utilizzo di m
Quando si utilizza m per la prima volta o su una nuova Se la prima volta che si utilizza il dispositivo, accertarsi di
area del corpo, scegliere una piccola area vicino alla aver eseguito il test di sensibilit cutanea.
zona da trattare. Eseguire il test di sensibilit cutanea
utilizzando il livello di energia LOW (BASSO): Fase 1:
Preparare la pelle per il test e seguire le istruzioni di
trattamento. Preparazione
Attendere 30 minuti e controllare se sono presenti Per preparare m al trattamento:
Rimuovere i peli dalla zona da trattare.

IT
eventuali reazioni sulla pelle. Se la pelle appare
normale, possibile procedere a un trattamento Pulire la pelle e asciugarla con un asciugamano.
completo.
Cos facendo si garantisce che la tecnologia els sia
Se il punto trattato arrossato o irritato, attendere 24 focalizzata sui follicoli piliferi sotto alla superficie per
ore e ripetere il test. In caso contrario, consultare un un'efficacia ottimale.
medico.

Se i peli sono chiari, per ottenere risultati ottimali si


consiglia di rimuoverli utilizzando la cera o tramite
epilazione immediatamente prima del trattamento con
m. Rimuovere accuratamente dalla pelle eventuali
residui di cera o peli prima di iniziare il trattamento. Non
trattare se la pelle irritata dopo la ceretta o l'epilazione.

IT 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fase 2: Fase 3:
Attivazione Trattamento del corpo
Premere il pulsante di accensione del dispositivo m e Posizionare delicatamente il dispositivo sulla pelle, in modo
selezionare il livello di energia (LOW, MEDIUM o HIGH) (basso, che le due barre di contatto RF siano completamente
medio o alto): a contatto con la pelle (immagine D). Il dispositivo non
LOW (basso): Premere una volta il pulsante els per selezionare funziona se le due barre di contatto RF non sono a contatto
il livello di energia pi basso. L'indicatore luminoso del livello di con la pelle.
energia a sinistra diventa blu (immagine A) e si sente il rumore
m emetter impulsi di luce luminosa: l'energia els in
della ventola all'interno del dispositivo.
funzione.
IT

MEDIUM (medio) o HIGH (alto): Per un'efficacia maggiore,


Far scivolare lentamente il dispositivo sull'area da
selezionare livelli di energia pi elevati utilizzando il pulsante els
trattare e, senza sollevare il dispositivo, spostarsi al punto
(immagini B e C). Cominciare sempre il trattamento con LOW
successivo solo dopo che stato emesso l'impulso di
(basso) e se ci si trova a proprio agio passare al livello MEDIUM
trattamento.
(medio) o HIGH (alto) per un'efficacia ancora maggiore.
Continuare a far scivolare il dispositivo sull'area di
trattamento in modo da passare 2 o 3 volte sugli stessi
punti.

A B C
LOW (basso) MEDIUM (medio) HIGH (alto)

9 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Fase 4:
Trattamento del viso Suggerimenti per il trattamento
Preparare l'area di trattamento (viso delle donne al di sotto Quando si usa m su aree difficili da trattare (ad es. le
degli zigomi): ascelle), applicare il dispositivo in due direzioni: sinistra/
Prima di utilizzare m, possibile rimuovere i peli con il destra e alto/basso per coprire tutta l'area (immagine A).
rasoio (peli scuri), la cera o le pinzette (peli chiari).
Se la luce dell'impulso els abbagliante, possibile
Rimuovere accuratamente dalla pelle eventuali residui di indossare occhiali da sole o protettivi.
cera o peli prima di iniziare il trattamento.
NON tenere ferma la finestra di trattamento su un punto
Non trattare se la pelle irritata dopo la ceretta o l'uso

IT
della pelle n emettere impulsi luminosi multipli sulla
delle pinzette.
pelle. In questo modo si genera troppo calore, che pu
Posizionare delicatamente il dispositivo sulla pelle, in modo danneggiare la pelle.
che le due barre di contatto RF siano completamente a
m si spegne automaticamente se resta inattivo per
contatto con la pelle. Il dispositivo non funziona se le due
pi di 3 minuti. Premere il pulsante di accensione per
barre di contatto RF non sono a contatto con la pelle.
riaccendere il dispositivo.
Emettere un impulso di energia els sulla prima area
target.
Sollevare il dispositivo, posizionarlo sull'area adiacente
successiva e, prima di spostarsi sul punto successivo,
attendere l'emissione dell'impulso della luce els.
Ripetere la procedura fino a quando
tutta l'area non viene trattata 2 o 3
volte.

IT 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Reazioni durante il trattamento Pulizia e conservazione di m
Durante il trattamento, possibile avvertire una sensazione di Spegnere m premendo il pulsante di accensione sul
calore. Iniziare ogni trattamento con il livello di energia LOW pannello di controllo. Scollegare l'alimentatore dal
(basso) e, se ci si trova a proprio agio, passare a MEDIUM (medio) dispositivo e dalla presa di corrente (immagine A).
o HIGH (alto) per ottenere un'efficacia ancora maggiore. Se la
Pulire la finestra di trattamento e la superficie esterna di m
pelle si presenta leggermente arrossata dopo il trattamento,
utilizzando ESCLUSIVAMENTE un panno morbido o inumidito
questa condizione dovrebbe scomparire entro 24 ore.
con una soluzione non alcolica (immagine B).
Programma dei trattamenti Conservare m in un luogo fresco e asciutto, LONTANO
la rimozione dei peli un processo graduale. I risultati effettivi dalla portata dei bambini.
IT

variano da persona a persona e dipendono dalla zona del corpo


Quando non viene utilizzato, si consiglia di conservare m
trattata. La ricrescita dei peli pu variare nel tempo a seconda
insieme al supporto, in modo da proteggere la finestra di
della persona, l'area del corpo, il ciclo di crescita dei peli e del
fatto che le istruzioni siano state seguite correttamente.
trattamento (immagine C).

Per ottenere i risultati migliori, seguire il protocollo completo


di trattamento dell'area target una volta a settimana
per 7 trattamenti. Tra un trattamento e l'altro, rimuovere
temporaneamente i peli utilizzando il proprio metodo preferito.
Dopo il protocollo iniziale, utilizzare m per ritoccare la ricrescita
dei peli in base alle necessit.
Nota: possibile trattare le aree sul viso pi spesso, fino a 2 o 3
volte alla settimana per 6 settimane. Per ottenere risultati ottimali,
A B C
potrebbe essere necessario ripetere il trattamento.
1a in base alle
2a settimana 3a settimana 4a settimana 5a settimana 6a settimana
settimana necessit
Primo Secondo Terzo Quarto Quinto Sesto Settimo RITOC-
Trattamento Trattamento Trattamento Trattamento Trattamento Trattamento Trattamento CHI

11 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Smaltimento/riciclaggio Utilizzare m in viaggio
Attenersi alle norme locali per lo smaltimento dei sistemi Il sistema m progettato per la tensione universale.
elettrici quando si deve riciclare o smaltire m. Per Ci significa che il dispositivo pu essere utilizzato in
qualsiasi domanda consultare il sito www.mepower.com. tutto il mondo. Spine intercambiabili sono in vendita
Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche separatamente e variano a seconda del paese. Le spine
(RAEE). sono compatibili con l'alimentatore m. Accertarsi che
m non si bagni durante il viaggio e non usarlo in ambienti
umidi.

IT
IT 12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
Nessun indicatore luminoso L'alimentatore non collegato correttamente Assicurarsi che la spina CC dell'alimentatore sia saldamente inserita nel
acceso. al dispositivo o alla presa elettrica. dispositivo e che l'altra estremit sia inserita in una presa di corrente.
Il dispositivo non acceso. Se l'alimentatore collegato correttamente, premere il pulsante di accensione
sul pannello di controllo del dispositivo.
Tutti e tre gli indicatori luminosi Non stato selezionato un livello di energia Premere una volta il pulsante els per selezionare il livello di energia LOW
dell'energia lampeggiano dopo l'accensione del dispositivo. (basso). Per selezionare il livello di energia MEDIUM (medio) o HIGH (alto),
in blu. premere il pulsante els finch l'indicatore luminoso non indica il livello di
IT

energia desiderato.
Non viene emessa energia Il dispositivo non stato acceso. m emette gli impulsi solo quando sono state soddisfatte tutte e tre
luminosa dalla finestra di Non stato selezionato un livello di energia queste condizioni (il dispositivo acceso, stato selezionato il livello
trattamento els premendo il pulsante els. di energia e le barre di contatto RF sono a contatto con la pelle). Se il
Le barre di contatto RF non sono a contatto dispositivo era inattivo, premere il pulsante di accensione per riattivarlo e
con la pelle nell'area di trattamento. utilizzarlo per il trattamento.
Il dispositivo rimasto inattivo per pi di 3
minuti e si spento.

Tutti e tre gli indicatori luminosi Il dispositivo ha esaurito gli impulsi. Spegnere e scollegare il dispositivo dall'alimentatore, quindi contattare gli
dell'energia sono accesi in blu Le aperture di ventilazione sono ostruite specialisti del nostro Servizio di assistenza.
e non lampeggiano La temperatura ambiente troppo alta Lasciar raffreddare il dispositivo. Accendere di nuovo il dispositivo per iniziare
di nuovo il trattamento.
Spostarsi in un locale pi fresco

I 3 indicatori del livello di Quando sul dispositivo stato impostato il livello Attendere che gli indicatori luminosi smettano di ruotare e che l'indicatore
energia lampeggiano a ciclo di energia HIGH (alto), stato premuto il pulsante del livello di energia LOW (basso) diventi blu. Quindi, trattare l'area.
continuo. els per abbassare il livello di energia a LOW
(basso).

Se si continuano ad avere problemi con m, contattare gli specialisti del nostro Servizio di assistenza sul sito www.mepower.com.

13 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garanzia
NOTA: se m coperto dalla garanzia del distributore autorizzate, uso con accessori non autorizzati o uso non
locale, questa prevale sulle condizioni di garanzia riportate conforme alle istruzioni, collegamento a valori di corrente
di seguito. o tensione errati e/o qualsiasi altra condizione fuori dal
m garantito da difetti di materiale e lavorazione controllo di Iluminage.
per un periodo di 24 mesi (o diversamente indicato dal NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, ILUMINAGE
distributore/rivenditore locale) dalla data di acquisto NON PU ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI
originale e con uso normale. La presente garanzia si DIRETTI O INDIRETTI CONSEGUENTI ALL'USO O ABUSO
estende solo allacquisto originale con prova di acquisto DI QUESTO PRODOTTO COMPRESI DANNI GENERALI,

IT
originale e solo se lacquisto avvenuto presso un INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI - NELLA MISURA
distributore o rivenditore autorizzato m. Se il prodotto si MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE. LA GARANZIA
rivela difettoso durante il periodo di garanzia, contattare il FORNITA NEL PRESENTE DOCUMENTO LA SOLA ED UNICA
rivenditore/distributore locale o visitare il sito GARANZIA FORNITA DA ILUMINAGE PER IL PRODOTTO E
www.mepower.com per ulteriore assistenza. SOSTITUISCE EVENTUALI DICHIARAZIONI E/O GARANZIE DI
Iluminage LTD. ("Iluminage") si riserva il diritto di sostituire COMMERCIABILIT O IDONEIT ALL'USO.
un prodotto difettoso con il prodotto pi simile disponibile
sul mercato. Lunica soluzione per qualsiasi prodotto
coperto dalla presente garanzia limitata alla riparazione
o sostituzione del prodotto difettoso. La responsabilit
completa di Iluminage per eventuali prodotti difettosi non
supera in alcun caso il prezzo di acquisto originale del
prodotto difettoso.
La presente garanzia non copre i prodotti che Iluminage
ritiene danneggiati a causa di: incidente, abuso o
alterazione, manutenzione da parte di persone non

IT 14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informazioni sul produttore
Etichette e simboli Definizione dei simboli
Sul dispositivo m sono riportate le informazioni su codice WEEE - Rifiuti da Apparecchiature
articolo, numero di serie e produttore del dispositivo, Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
nonch le informazioni sulla conformit di m a norme
elettriche e altre normative. Seguire le istruzioni per l'uso
Questo dispositivo non adatto per l'uso in presenza di
miscela anestetica infiammabile con aria, ossigeno o Apparecchiatura di Classe ||
IT

protossido d'azoto.

Non usare in ambienti umidi


Iluminage Ltd.
Yokneam Illit 2069200, IL Grado di protezione contro i pericoli
elettrici da parte applicata di tipo BF
mdi Europa GmbH
CE REP Langenhagener Str. 71
D-30855 Hannover-Langenhagen Marchio CE

15 IT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Specifiche tecniche di m* Condizioni ambientali accettabili
Spettro di luce: 550 - 1200 nm Conservazione/trasporto
Max ottica: 4J/cm2
Temperatura - 10 C-55 C
frequenza d'onda RF - 6,78 MHz
Umidit - 90% a 55 C
potenza massima RF - 5 Watts
Pressione - 700-1060 hPa
Velocit di ripetizione luce pulsata - Fino a 1.1 Hz (1 impulso
ogni 0,9 secondi)
Potenza nominale elettrica - 100-240~0,4A, 50-60 Hz Funzionamento
Dimensioni - 6 x 10 x 16 cm (Larg. x Lung x H) Temperatura: 10 C - 30 C

IT
Peso - 0,3 kg Umidit relativa - fino all'80% a 37 C
*Tecnologia brevettata US6702808 e US5405368 Altitudine: fino a 2000 m

Standard applicabili
Standard sulla sicurezza
EN 60335-1:2012 / AC:2014;
EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010 / AC:2012;
EN 60335-2-27:2013; EN62233:2008
IEC 62301 Edition 2.0 2011-01; EN 50564:2011

Standard EMC
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
IEC 60601-1-2:2007

IT 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Gebruikershandleiding - Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke handleiding

Dankzij de instructies, waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze gebruikershandleiding is het mogelijk om een


correct gebruik en een optimaal resultaat te verzekeren. Lees deze gebruikershandleiding volledig voordat u de m voor
het eerst gebruikt.

Neem voor verdere vragen contact op met onze klantenservice:


Iluminage BEAUTY
Website: www.mepower.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inhaltsverzeichnis
Inleiding.............................................................................................................................. 3
Beoogd gebruik van m.. ................................................................................................... 3
Maak kennis met uw m . . ................................................................................................... 4
Waarschuwingen................................................................................................................ 5
Uw m de eerste keer gebruiken . . .................................................................................... 7
De huidgevoeligheid testen . . ............................................................................................. 8
Uw m gebruiken . . .............................................................................................................. 8
Wat u mag ver wachten tijdens de behandeling.............................................................. 11

NL
Behandelingsschema......................................................................................................... 11
Uw m reinigen en bewaren.............................................................................................. 11
Weggooien/recyclen......................................................................................................... 12
Reizen met m.................................................................................................................... 12
Problemen oplossen........................................................................................................... 13
Garantie. . ............................................................................................................................ 14
Gegevens van de fabrikant............................................................................................... 15

NL 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Proficiat! Beoogd gebruik van m
m is het enige compacte ontharingsapparaat voor m is een permanent ontharingsapparaat dat zonder
thuisgebruik dat de gepatenteerde els technologie voorschrift kan worden gekocht. Bij mannen wordt m enkel
gebruikt. Het is klinisch bewezen dat m -veilig en op het lichaam gebruikt. Bij vrouwen kan hij ook onder de
doeltreffend werkt voor alle huidtinten en zorgt voor een jukbeenderen worden gebruikt.
blijvend resultaat op het lichaam en gezicht.
Huidtype
m is geschikt voor ALLE huidtinten (de huidskleur
waarmee u geboren bent).

Inleiding
m werd ontwikkeld door een toonaangevend bedrijf LICHT FAIR MEDIUM OLIVE BRUIN DONKER
NL

in de schoonheidssector dat wereldwijd actief is en met


dezelfde technologie die dermatologen over de hele Haarkleur
wereld gebruiken. Door uw lichaam te behandelen met Het is klinisch bewezen dat m doeltreffend is voor het
m kunnen ongewenste haartjes onmogelijk teruggroeien. grootste scala aan haarkleuren.
Zacht, compact en gebruiksvriendelijk. Ervaar de vrijheid
van een zijdezachte huid zonder eindeloos scheren en
waxen!
BLOND DONKER ROOD BRUIN DONKER ZWART
BLOND BRUIN

De resultaten kunnen variren naargelang het huidtype


en de haarkleur van de persoon en bijkomende
behandelingen vereisen naast het volledige protocol
dat wordt beschreven op pagina 11. Neem voor verdere
vragen contact op met onze klantenservice op
www.mepower.com.

3 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Maak kennis met uw m 2. Ventilatieopeningen
Er wordt voortdurend koele lucht verspreid zodat het
het m pakket bevat: apparaat koel blijft tijdens gebruik.
m ontharingsapparaat
3. Behandelingsvenster
Stroomkabel De lichtenergie flitst uit het behandelingsvenster.
Gebruikershandleiding

4. Radio frequency (RF) staafjes
Beide RF-staafjes moeten in volledig contact met de

Onderdelen van het apparaat huid staan om licht te kunnen flitsen.



5. m voetstuk
1. Bedieningspaneel Door het voetstuk blijft het apparaat mooi rechtstaan
Aan/uit-knop en wordt het lichtvenster beschermd wanneer u de m
niet gebruikt.

NL
els-knoppen voor energie-instellingen met drie
indicatoren voor energieniveaus: LAAG-MEDIUM-
6. Stroomkabelpoort
HOOG Verbindt het apparaat en de stroom tijdens gebruik.
Stroomkabelpoort

2 1 3 4

bovenaanzicht m 6 onderaanzicht m

NL 4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Waarschuwingen
Wie mag m niet gebruiken verhogen en zo de kans op huidirritaties toenemen.
(contra-indicaties) De m NIET gebruiken net na of voor het bruinen - zowel
met natuurlijk zonlicht, een zonnebank of zelfbruinende
NIET gebruiken als u lijdt aan epilepsie, door licht
producten. Als u twijfelt of u gebruind of verbrand bent, is het
veroorzaakte toevallen of chronische migraine. De
aanbevolen om uw huidgevoeligheid te testen (pagina 8) en
energieflitsen kunnen hoofdpijn of migraine veroorzaken.
24 uur te wachten.
NIET gebruiken als u een actief implantaat zoals een
NIET gebruiken op plaatsen waar de huid verbrand is,
pacemaker, een incontinentie-apparaat of een
aangezien de huid daar meer kans heeft op letsels.
insulinepomp heeft. Het m systeem werd niet getest op
personen met actieve implantaten en de gevolgen zijn NIET rechtstreeks gebruiken op plaatsen waar u tatoeages,
daarom nog niet bekend. moedervlekken of sproeten hebt. Deze plaatsen kunnen te
NL

veel lichtenergie absorberen wat de huid kan beschadigen.


BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. De m mag niet door
kinderen jonger dan 18 jaar worden gebruikt. Het gebruik NIET gebruiken op de oren, nek, tepels, genitalin of rond
van de m bij kinderen werd niet getest en kan ernstige de anus. Op deze plaatsen is de huid gevoeliger waardoor
letsels veroorzaken. het gebruik van de m ernstige verwondingen zou kunnen
veroorzaken.
De m mag niet worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale NIET gebruiken op of rond de ogen, wenkbrauwen of
capaciteiten, of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij ze wimpers. Dit kan permanente schade aan de ogen
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen. veroorzaken.
Bij mannen NIET gebruiken op het gezicht, kaak of nek.
Waarschuwingen Het gebruik van de m op deze plaatsen kan huidletsels
NIET gebruiken als u zwanger bent, probeert zwanger te veroorzaken.
worden of borstvoeding geeft. De m werd niet getest op NIET gebruiken op plaatsen waar u wilt dat het haar
zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven. teruggroeit, Het resultaat van de ontharing kan immers
Door hormonale veranderingen kan de huidgevoeligheid blijvend zijn.

5 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NIET gebruiken als u overgevoelig bent voor licht huid. Hierdoor kan er te veel warmte opgewekt worden, wat
(fotosensitief). de huid kan beschadigen.
Bepaalde ziektes zijn gelinkt aan lichtgevoeligheid, zoals Bedek NOOIT de ventilatieopeningen tijdens gebruik,
porfyrie, polymorfe lichtdermatittis, zonne-urticaria en aangezien die ervoor zorgen dat het apparaat koel blijft.
lupus. Door de ventilatieopeningen te bedekken kan het apparaat
Bepaalde geneesmiddelen of behandelingen worden oververhitten.
gelinkt aan lichtgevoeligheid, zoals: NSAIDS: steroden; De m NIET bevochtigen of nat maken.
antibiotica; fenothiazine, thiazine, diuretica, sulfonylurea, De m NIET gebruiken tijdens het baden of naast een bad of
sulfonamides, dacarbazine, fluorouracil, vinblastine, wastafel leggen.
griseofulvine, Alpha hydroxyzuren, Beta-hydroxyzuren, De m NIET gebruiken met een defect stopcontact of
Retin-A, Accutane en/of plaatselijke retinoden. stroomkabel.
Bestraling of chemotherapie. Voor isolatiemiddelen Koppel het apparaat los van het

NL
Door deze omstandigheden kan de huid gevoeliger zijn aan stopcontact.
licht waardoor u meer kans hebt op letsels. Raadpleeg uw Gebruik enkel de stroomkabel die met de m werd
arts. bijgeleverd.
NIET gebruiken als u een actieve huidziekte in de te De buitenste lagen van de m NIET openen en de
behandelen zone heeft, zoals acne, zweren, psoriasis, binnenkant NIET aanraken.
eczeem, zonnebrand, herpes simples, open wonden of
Probeer uw m apparaat NIET zelf te herstellen.
uitslag. Door deze omstandigheden kan de huid gevoeliger
zijn aan licht waardoor u meer kans hebt op letsels. Houd de stroomkabel ALTIJD uit de buurt van
warme oppervlakken. Niet-naleving van deze
NIET gebruiken als u huidkanker of mogelijke huidtumoren
voorzorgsmaatregelen kan elektrocutie, elektrische
hebt gehad. Het gebruik van de m werd niet getest op
schokken of letsels veroorzaken.
personen met huidkanker, waardoor de mogelijke gevolgen
onbekend zijn. ALTIJD eerst de stekker van de stroomkabel in het apparaat
plaatsen, en daarna pas in het stopcontact.
Houd het behandelingsvenster NIET te lang op dezelfde
plaats en flits geen meerdere lichtpulsen op hetzelfde stukje De m NIET gebruiken in een omgeving met explosiegevaar,
zoals in de buurt van een gasbron.

NL 6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uw m de eerste keer gebruiken
Uw m klaarmaken voor gebruik
1. Haal het apparaat uit het 5. Druk op de startknop om het
voetstuk. Verwijder de apparaat aan te zetten. Alle
beschermende zegel van het 3 energieniveau-indicatoren
apparaat voordat u het een worden blauw en beginnen te
eerste keer gebruikt. knipperen.
1 5

2. Reinig het behandelingsvenster 6. Druk eenmaal op de elsknop


met een vochtig niet- om het energieniveau LAAG
alcoholisch reinigingsdoekje te selecteren. Wanneer de
NL

of een zachte doek. Hierdoor energie-indicator blauw blijft, is


worden alle vuil of stof van het de m klaar voor gebruik.
2 6
behandelingsvenster verwijdert.
7. Om de instelling van MEDIUM
3. Sluit de stroomkabel aan op naar HOOG te verhogen, druk
de stroomkabelpoort op het op de els knop totdat de
bedieningspaneel van de m. indicator het gewenste niveau
7 weergeeft.
3 4. Sluit de stroomkabel vervolgens
aan op een stopcontact. Let op: Als u de instelling verlaagd van HOOG naar LAAG
zal het apparaat opnieuw ingesteld worden. De lampjes
van de energie-indicator zullen meteen aanspringen
voordat het lampje van de energie-indicator LAAG blauw
wordt. Ga alleen verder met de behandeling op LAAG als
4 het indicatorlampje van LAAG blijft branden.

7 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


De huidgevoeligheid testen Uw m gebruiken
Als u de m voor de eerste keer of op een nieuwe Als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, test dan
plaats gebruikt, kies dan een klein stukje huid uit in eerst uw huidgevoeligheid.
de buurt van de plaats die u wilt behandelen. Test de
huidgevoeligheid op het energieniveau LAAG: Stap 1:
Bereid uw huid voor op de test en volg nauwgezet de
behandelingsinstructies. Voorbereiding
Wacht 30 minuten en controleer uw huid op mogelijke Bereid u voor op uw m behandeling:
reacties. Als uw huid geen abnormale reacties Verwijder eerst het haar van de lichaamszone die u wilt
vertoont, kunt u een volledige behandeling uitvoeren. behandelen.
Als de behandelde zone rood is of irritaties vertoont, Reinig uw huid en wrijf het droog met een handdoek.

NL
wacht dan 24 uur en herhaal de test. Raadpleeg uw Dit zorgt ervoor dat de els technologie zich volledig
arts als de irritatie aanhoudt. kan focussen op de haarzakjes onder het huidoppervlak
en een optimale werking kan garanderen.

Als u licht haar hebt, is het aanbevolen om onmiddellijk


vr de behandeling met de m de te behandelen zone
te waxen of epileren. Zo krijgt u het beste resultaat. Reinig
uw huid en verwijder mogelijke waxresten of haartjes voor
u de behandeling start. Staak de behandeling als uw huid
gerriteerd is van het waxen of epileren.

NL 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Stap 2: Stap 3:
Inschakelen Uw lichaam behandelen
Druk op de startknop om uw m apparaat aan te zetten Plaats de applicator voorzichtig op de huid, zodat de
en selecteer een energieniveau (LAAG, MEDIUM of twee zilveren RF-staafjes volledig contact maken met de
HOOG): huid (afbeelding D). Het apparaat werkt alleen als beide
LAAG: Druk eenmaal op de els-knop om het laagste RF-staafjes de huid aanraken.
energieniveau te selecteren. De linkse energieniveau- De m begint felle, witte lichtflitsen uit te stralen. Dit is de
indicator wordt blauw (afbeelding A) en u hoort de els energie die zijn werk doet.
ventilator starten. Glijd het apparaat langzaam over de
MEDIUM of HOOG: Gebruik de els knop om een behandelingszone. Verplaats het apparaat naar de
hoger energieniveau te selecteren voor een hogere volgende zone zonder het op te tillen en nadat de
NL

doeltreffendheid (afbeelding B,C). Begin altijd op LAAG en behandelingsflits is uitgezonden.


schakel daarna pas over naar MEDIUM of HOOG voor een Glijd het apparaat nogmaals over de zone totdat u de
nog grotere doeltreffendheid. zone 2-3 keer hebt behandeld.

A B C
LAAG MEDIUM HOOG

9 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Stap 4:
Uw gezicht behandelen Behandelingstips
Bereid uw behandelingszone voor (voor vrouwen onder de Wanneer u de m gebruikt om moeilijke zones (bv.
jukbeenderen): onderarmen) te behandelen, gebruik het apparaat dan in
U kunt de zone scheren (voor donkere haren), waxen of twee richtingen: links/rechts en omhoog/omlaag voor een
behandelen met een pincey (voor lichte haren) voordat u volledige dekking (afbeelding A).
de m gebruikt.
Reinig uw huid en verwijder mogelijke waxresten of haartjes Als u de els flitsen te fel vindt, kunt u een zonnebril of
voor u de behandeling start. duikbril dragen.
Staak de behandeling als uw huid gerriteerd is van het Houd het behandelingsvenster NOOIT te lang boven
waxen of eplieren. hetzelfde stukje huid en zorg ervoor dat er geen
Plaats het apparaat voorzichtig op de huid, zodat de twee meerdere lichtpulsen op de huid geflitst worden.

NL
zilveren RF-staafjes volledig contact maken met de huid. Hierdoor kan er te veel warmte opgewekt worden, wat
Het apparaat werkt alleen als beide RF-staafjes de huid de huid kan beschadigen.
aanraken.
De m valt automatisch uit als hij meer dan 3 minuten
Laat n lichtflits van els-energie uw huid raken in de te
niet wordt gebruikt. Druk op de startknop om het
behandelen zone.
apparaat terug aan te zetten.
Til het apparaat op en plaats het op de volgende zone.
Wacht tot de els lichtflits is uitgezonden voordat u naar de
volgende zone gaat.
Herhaal tot u de volledige zone 2 tot 3
keer behandeld hebt.

NL 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Wat u mag verwachten tijdens de Uw m reinigen en bewaren
behandeling Schakel de m uit door op het bedieningspaneel op de
startknop te drukken. Trek de stroomkabel uit het apparaat
Tijdens de behandeling kunt u een warme sensatie voelen.
en het stopcontact (afbeelding A).
Start de behandeling altijd op het energieniveau LAAG en
schakel daarna pas over naar MEDIUM of HOOG voor een Reinig het lichtvenster en de buitenkant van de m ALLEEN
nog hogere doeltreffendheid. Als uw huid er een beetje met een vochtig non-alcoholisch reinigingsdoekje of een
rood uitziet na de behandeling, zou dit binnen 24 uur zachte doek (afbeelding B).
moeten verdwijnen. Bewaar de m op een koele en droge plaats, BUITEN HET
Behandelingsschema BEREIK van kinderen.
Ontharen is een geleidelijk proces. De resultaten variren Het is aanbevolen om uw m in zijn voetstuk te bewaren
van persoon tot persoon en naargelang de plaats op het zodat het behandelingsvenster altijd wordt beschermd
NL

lichaam die werd behandeld. Het teruggroeien van haar (afbeelding C).
kan variren en hangt af van de persoon, lichaamsdeel,
haargroeicyclus en of de instructies correct zijn gevolgd.
Behandel de zone n keer per week gedurende 7
weken voor het beste resultaat. Gebruik tussen de
behandelingen uw tijdelijke ontharingsoplossing. Gebruik
de m indien nodig ook om hier en daar nieuwe haargroei
bij te werken. Let op: Als u dat wenst kunt u uw gezicht
vaker behandelen, tot 2-3 keer per week gedurende 6
weken. Voor een optimaal resultaat kunnen bijkomende A B C
behandelingen vereist zijn.
indien
1e 1e week 2e 2e week 3e 3e week 4e 4e week 5e 5e week 6e 6e week 7e nodig
TOUCH
Behandeling Behandeling Behandeling Behandeling Behandeling Behandeling Behandeling UPS

11 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Weggooien/Recyclen Reizen met m
Volg de wetgeving van uw woonplaats voor de De m is ontworpen met een universele spanning. Dat
verwijdering van elektrische systemen voor het weggooien betekent dat u het apparaat overal ter wereld kunt
van uw m. Voor meer informatie of vragen neemt u gebruiken. Verwisselbare stekkers worden afzonderlijk
contact met ons op via www.mepower.com. verkocht en variren per land. Ze zijn ontworpen om met
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten de m stroomkabel gebruikt te worden. Zorg ervoor dat de
(AEEA) m niet nat wordt tijdens de reis en gebruik het niet in een
vochtige omgeving.

NL
NL 12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De lampjes branden niet. De stroomkabel is niet correct aangesloten Kijk na of de stekker van de stroomkabel goed is aangesloten op het
op het apparaat of een stroombron. apparaat en het stopcontact.
Het apparaat start niet op. Als de stroomkabel correct is aangesloten, druk dan op de startknop
die zich op het bedieningspaneel van het apparaat bevindt.
Alle 3 energie-indicatorenlampjes Er werd geen energieniveau geselecteerd Druk eenmaal op de elsknop om het energieniveau LAAG te
knipperen blauw. na het inschakelen van het apparaat. selecteren. Druk op de els knop om de energieniveaus MEDIUM
of HOOG te selecteren, totdat het indicatorlampje het gewenste
energieniveau weergeeft.
Er worden geen energieflitsen Het apparaat is niet ingeschakeld. Zorg dat aan de volgende 3 voorwaarden is voldaan om een
van het behandelingsvenster Er is geen els energieniveau geselecteerd lichtflitsen uit te zenden: het apparaat is ingeschakeld, er is
NL

uitgezonden. door op de els knop te drukken. een els-niveau geselecteerd en de zilveren RF-staafjes maken
contact met de huid. Als het apparaat is uitgeschakeld, druk
De zilveren RF-staafjes maken geen contact dan op de startknop om de behandeling opnieuw op te starten.
met de huid in de te behandelen zone.
Het apparaat werd meer dan 3 minuten niet
gebruikt en is automatisch uitgeschakeld.
Alle 3 energie-indicatorenlampjes De apparaatflitsen zijn verbruikt. Schakel het apparaat uit en trek de stroomkabel uit en neem voor
lichten blauw op (knipperen niet). De ventilatieopeningen zijn bedekt. hulp contact op met onze klantenservice.
Laat het apparaat afkoelen. Zet het apparaat terug aan om uw
Kamertemperatuur te hoog behandeling opnieuw te proberen starten.
Ga naar een koelere ruimte.

De 3 energie-indicatoren knipperen Toen het apparaat op HOOG werd gezet, Wacht tot de indicatorlampjes stoppen met knipperen en de
ononderbroken. werd de els knop ingedrukt om naar het energie-indicator LAAG blauw is. Behandel dan de gewenste
energieniveau LAAG te gaan. zone.

Als het probleem met de m aanhoudt, neem dan contact op met onze klantenservice op www.mepower.com.

13 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garantie
LET OP: als uw m onder de garantie valt van uw lokale van de volgende oorzaken: ongeluk, misbruik, wijzigingen,
verdeler, dan hebben die voorrang op de onderstaande gebruik door onbevoegde personen, gebruik met
garantievoorwaarden. onbevoegde accessoires of gebruik dat niet voldoet aan
Uw m is gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en de gebruikershandleiding, aansluiting op een onjuiste
vakmanschap gedurende een periode van 24 maanden stroomsterkte of spanning en/of elke andere voorwaarde
(tenzij anders aangegeven door uw lokale verdeler) vanaf die buiten de controle van Iluminage ligt.
de datum van aankoop. Deze garantie geldt uitsluitend VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, IS ILUMINAGE
voor de oorspronkelijke koper met een origineel bewijs van NIET VERANTWOORDELIJK VOOR EVENTUELE DIRECTE OF
aankoop en alleen wanneer het product is aangekocht bij INDIRECTE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
een erkende m-winkel of -wederverkoper. Als het product OF MISBRUIK VAN DIT PRODUCT, MET INBEGRIP VAN
een defect vertoont tijdens de garantieperiode, neem dan ALGEMENE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE

NL
contact op met uw lokale winkel/distributeur of ga naar VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE WET. DE
www.mepower.com voor meer hulp. GARANTIE DIE IN DIT DOCUMENT WORDT VERMELD, IS DE
Iluminage LTD. ("Iluminage") behoudt zich het recht ENIGE EN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE VOOR DIT PRODUCT
om een defect product te vervangen door het meest DOOR ILUMINAGE WORDT GEGEVEN EN VERVANGT ELKE
vergelijkbare product dat op dat moment beschikbaar is. ANDERE VERKLARING EN/OF GARANTIE, MET INBEGRIP VAN
Uw enige rechtsmiddel in geval van een defect product DE GARANTIE VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
dat door deze garantie wordt gedekt, is de reparatie DOEL EN VERKOOPBAARHEID.
of vervanging van het defecte product. De volledige
aansprakelijkheid van Iluminage voor elk defect product
kan in geen geval de oorspronkelijke aankoopprijs van het
defecte product overstijgen.
Deze garantie dekt geen producten waarbij Iluminage
heeft vastgesteld dat ze werden beschadigd door een

NL 14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Gegevens van de fabrikant
labels en symbolen Verklaring van de symbolen
Op de m staat het onderdeel- en serienummer van het AEEA - Afgedankte elektrische en
apparaat, de naam en het adres van de fabrikant en de elektronische apparaten
elektrische en wettelijke normen waaraan de m voldoet.
Dit apparaat is niet geschikt om in de buurt van Volg de gebruikershandleiding
ontvlambare narcotische middelen met lucht of met
zuurstof of distikstofmonoxide te worden gebruikt. Apparatuur van klasse ||

Niet in een vochtige omgeving gebruiken.


NL

Iluminage Ltd.
Yokneam Illit 2069200, IL
Bescherminsgraad tegen elektrische
mdi Europa GmbH onderdelen van type BF
EC REP Langenhagener Str. 71
D-30855 Hannover-Langenhagen

CE-markering

15 NL

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


m specificaties* Acceptabele omgevingsomstandigheden
Lichtspectrum: 550 - 1200 nm bewaring/transport
Max ottica: 4J/cm2
Temperatuur - 10C - 55C (14F - 131F)
Frequentie van radiogolven - 6.78 MHz
Vochtigheid - 90% at 55C (131F)
Max. vermogen radiofrequentie - tot 5W avg.
Druk - 700-1060 hPa
Frequentie van de herhaling van lichtpulsen: tot 1,1 Hz (1
puls elke 0,9 seconds)
Elektrisch vermogen - 100-240~0.4A, 50-60 Hz Gebruik
Afmetingen - 6 x 10 x 16 cm (W x L x H) Temperatuur - 10C-30C (50F-86F)
Gewicht - 0.3 kg Relatieve vochtigheid - Up to 80% at 37C (99F)
*Gepatenteerde technologie US6702808 en US5405368 Hoogte - Up to 2000m (6,500ft)

NL
geldende normen
veiligheidsnormen
EN 60335-1:2012 / AC:2014;
EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010 / AC:2012;
EN 60335-2-27:2013; EN62233:2008
IEC 62301 Edition 2.0 2011-01; EN 50564:2011

EMC Normen
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
IEC 60601-1-2:2007

NL 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manual de usuario - traduccin al espaol de las instrucciones originales

Estas instrucciones y todas las advertencias y la informacin de seguridad de este manual de usuario estn diseadas
para ayudar a realizar un uso correcto del dispositivo y obtener resultados ptimos. Es importante leer esta gua de
usuario entera antes de usar el m por primera vez.

Si tiene alguna duda o comentario pngase en contacto con nuestro departamento de Atencin al cliente en:
Iluminage BEAUTY
Sitio web: www.mepower.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NDICE
Presentacin....................................................................................................................... 3
Uso previsto de m............................................................................................................. 3
Cmo es m. . ...................................................................................................................... 4
Precauciones...................................................................................................................... 5
Uso de m por primera vez ............................................................................................... 7
Prueba de sensibilidad de la piel...................................................................................... 8
Cmo usar su m................................................................................................................ 8
Qu esperar del tratamiento............................................................................................. 11
Calendario de tratamiento. . .............................................................................................. 11

ES
Cmo limpiar y guardar su m.......................................................................................... 11
Eliminacin/reciclaje......................................................................................................... 12
m de viaje......................................................................................................................... 12
Resolucin de problemas.. ................................................................................................. 13
Garanta . . ............................................................................................................................ 14
Informacin del fabricante. . .............................................................................................. 15

ES 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Enhorabuena! Uso previsto de m
m es el nico dispositivo de eliminacin del vello m es un dispositivo de venta libre indicado para la
compacto y de uso domstico que utiliza la tecnologa reduccin permanente del vello en el cuerpo para hombres
patentada els y que est clnicamente probado para ser y mujeres y en el rostro por debajo de la lnea de los
seguro y efectivo en todos los tonos de piel para resultados pmulos para las mujeres.
permanentes en el rostro y el resto del cuerpo.
Tono de la piel
m est indicado para su uso en TODOS los tonos de piel
(el tono de piel de nacimiento).

Presentacin
Desarrollados por una importante compaa internacional MUY CLARO MEDIO ACEITUNADO MORENO OSCURO
CLARO
de dispositivos para esttica con la misma tecnologa
empleada por dermatlogos de todo el mundo, los Color del vello
tratamientos m destruyen el folculo piloso para que m est clnicamente probado para ser eficaz en la
ES

el vello no deseado no vuelva a crecer. Es cmodo, mayora de tonos de vello.


compacto y fcil de usar: preprese para experimentar
la libertad de una piel suave y sedosa y olvdese de las
interminables molestias de depilarse con cera o cuchilla.
RUBIO OSCURO PELIRROJO MORENO CASTAO NEGRO
RUBIO

Los resultados pueden variar en funcin del tono de la piel


y de vello de la persona tratada. Pueden ser necesarios
tratamientos adicionales una vez finalizado el protocolo
completo descrito en la pgina 11. Si desea obtener
ms informacin, pngase en contacto con Atencin al
cliente visitando www.mepower.com.

3 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Cmo es m 2. Orificios de refrigeracin
Constantemente circula aire fro para mantener
El embalaje de m contiene: el dispositivo refrigerado mientras est en
Dispositivo m funcionamiento.
Fuente de alimentacin
3. Ventana de tratamiento
Manual de usuario La energa luminosa se emite a travs de la ventana de
tratamiento.

4. Barras de contacto de radiofrecuencia (RF)
Componentes del dispositivo Ambas barras de RF tienen que entrar en contacto
completo con la piel para que se emitan los destellos
1. Panel de control de luz.
Botn de encendido/apagado
5. Soporte de m
Botn de ajuste de la energa els con 3 El soporte sostiene el dispositivo y cubre la ventana de
indicadores del nivel de energa: BAJA-MEDIA-ALTA tratamiento cuando no se est utilizando
Puerto de la fuente de alimentacin
6. Puerto de la fuente de alimentacin

ES
Conecta el dispositivo a la corriente elctrica cuando
se est usando.
2 1 3 4

vista superior de m vista inferior de m


6
ES 4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Precauciones
Quin no puede usar este aparato embarazadas ni lactantes. Los cambios hormonales pueden
aumentar la sensibilidad de la piel y el riesgo de daos en la
(contraindicaciones) misma.
NO lo use si padece epilepsia o ataques o convulsiones
NO trate con m inmediatamente despus o antes de una sesin
producidos por la luz ni migraa crnica. Los destellos de
de bronceado activo, con luz natural o en cama de bronceado,
energa pueden provocar intensos dolores de cabeza y
o si ha usado productos de bronceado artificial. Si no est seguro
migraas.
de si se ha bronceado o quemado por el sol se le recomienda
NO lo use si lleva un implante activo, como un marcapasos, realizarse una prueba de sensibilidad cutnea (pgina 8) y
un dispositivo de incontinencia, una bomba de insulina, esperar 24 horas.
etc. No se ha probado el uso de m en personas con
implantes activos y sus efectos en las mismas son, por tanto, NO use m en zonas quemadas por el sol, ya que la piel de esas
desconocidos. zonas puede ser ms susceptible a daos.

MANTNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. m no NO use m directamente en zonas de la piel con tatuajes ni
puede ser usado por ni en ninguna persona menor de 18 manchas de color marrn oscuro y negro (como lunares, marcas
ES

aos. El uso de m en nios o por nios no ha sido estudiado de nacimiento o pecas grandes). Estas zonas pueden absorber
y podra provocar daos graves. demasiada energa luminosa, que puede daar la piel.

m no puede ser utilizado por personas (incluidos nios) NO use m en las orejas, el cuello, los pezones, los genitales ni
que tengan habilidades fsicas, sensoriales o mentales alrededor del ano. Estas zonas pueden tener la piel ms sensible y
reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, el uso de m en ellas puede provocar daos graves.
a menos que hayan sido instruidas para usarlo o lo usen bajo NO lo use en o cerca de los ojos, las cejas ni las pestaas. Si lo
supervisin. hace puede provocar daos permanentes en los ojos.
NO lo use en el rostro, la mandbula ni el cuello en hombres. El uso
Precauciones de m en esas zonas puede provocar daos en la piel.
NO lo use si est embarazada, intentando quedarse embarazada
NO use m en zonas donde quiera que vuelva a crecer el vello.
o dando el pecho. m no ha sido probado en mujeres
Los resultados de eliminacin del vello pueden ser permanentes.

5 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NO use m si es usted sensible a la luz (fotosensible). NO cubra los orificios de refrigeracin durante su uso, ya que
estos contribuyen a mantener el dispositivo refrigerado durante
La fotosensibilidad est relacionada con algunas su funcionamiento. Si se cubren los orificios de refrigeracin el
enfermedades, como la porfiria, la erupcin polimorfa dispositivo puede calentarse en exceso.
lumnica, la urticaria solar y el lupus.
NO deje que se moje ni humedezca m.
La fotosensibilidad puede tener relacin con algunos
medicamentos, como: AINE; esteroides; antibiticos; NO use el m mientras se baa ni lo deje cerca de la baera ni el
fenotiacina; tiacida, diurticos, sulfonilureas, sulfonamidas, lavabo.
DTIC, fluoroacilo, vinblastina, griseofulvina, alfahidroxicidos NO utilice el m si el cable o la clavija estn deteriorados.
(AHA), betahidroxicidos (BHA), Retin-A, Accutane y/o Para aislamiento: desconecte el dispositivo de la red elctrica.
retinoides tpicos.
Use nicamente la fuente de alimentacin suministrada con el
Tratamientos en curso de radioterapia y quimioterapia. m.
Estas dolencias pueden volver la piel ms sensible a la luz y ms NO abra las cubiertas exteriores del m ni toque sus partes
susceptible a los daos. Consulte a su mdico. interiores.
NO lo use si tiene un problema de piel activo o diagnosticado NO trate de reparar su dispositivo m.

ES
en la zona de tratamiento, como acn, psoriasis, eccema,
quemadura solar, melasma, herpes simplex, heridas abiertas o Mantenga SIEMPRE el cable alejado de las superficies calientes.
sarpullido. Estas dolencias pueden volver la piel ms sensible a la Si no se siguen estas precauciones se pueden producir
luz y ms susceptible a los daos. electrocuciones, descargas elctricas u otros daos.

NO lo use si tiene antecedentes de cncer de piel o zonas con Conecte SIEMPRE la clavija de CA de la fuente de alimentacin
potenciales malignidades cutneas. No se ha probado el uso de primero en el dispositivo y a continuacin en la toma elctrica de
m en zonas con cncer de piel y, por tanto, se desconocen sus la pared.
efectos en las mismas. NO use el m en entornos en los que una chispa podra provocar
NO deje la ventana de tratamiento quieta sobre un punto de la una explosin, como cerca de una fuente de gas.
piel emitiendo varios destellos de luz sobre el mismo. Si lo hace
puede generar demasiado calor y daar la piel.

ES 6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Uso de m por primera vez
Configuracin de su m
1. Levante el dispositivo del soporte. 5. Pulse el botn de encendido/
Antes de usar el dispositivo por apagado para encender el
primera vez, retire el sello protector. dispositivo. Se encendern
2. Limpie la ventana de tratamiento los 3 indicadores del nivel de
con una toallita hmeda sin energa en azul y empezarn a
1 5
alcohol o un pao suave. Esto se parpadear.
hace para retirar cualquier resto 6. Pulse el botn els una vez para
de suciedad y polvo de la ventana seleccionar el nivel de energa
de tratamiento. BAJA. Cuando el indicador de
3. Conecte el cable de alimentacin energa se encienda y se quede
2 al puerto de la fuente de 6 fijo en color azul, el dispositivo
m estar listo para su uso.
ES

alimentacin que se encuentra en


el panel de control del m. 7. Para aumentar la energa a
4. Conecte el otro extremo del cable MEDIA o ALTA, pulse el botn
a un enchufe de CA. els hasta que el indicador
muestre el nivel deseado.
7
3

Nota: Cuando pase de ALTA a BAJA el dispositivo se


reiniciar. Las luces del indicador de energa parpadearn
en ciclo momentneamente antes de que el indicador de
energa BAJA se ilumine en color azul de forma fija. Trate con
energa BAJA solo cuando el indicador de energa BAJA
4 est iluminado en azul de forma fija.

7 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Prueba de sensibilidad de la piel Cmo usar su m
Si est usando el m por primera vez o va a tratar una Si es la primera vez que usa el dispositivo realice antes la
zona corporal nueva, elija una zona pequea cerca de la Prueba de sensibilidad cutnea.
zona que desea tratar. La Prueba de sensibilidad de la piel
debe realizarse con energa BAJA. Paso 1:
Prepare la piel para la prueba y siga las instrucciones
de tratamiento. Preparacin
Espere 30 minutos y compruebe si se ha producido Para prepararse para el tratamiento m:
alguna reaccin en la piel. Si la piel tiene aspecto Primero rasure el vello de la zona que vaya a tratar.
normal entonces puede realizar el tratamiento Limpie la piel y squela con una toalla.
completo.
Con esto se asegurar de que la tecnologa els se
Si la zona tratada est enrojecida o irritada, espere 24 concentre en los folculos pilosos situados bajo la
horas y repita la prueba. Alternativamente, tambin superficie para obtener una eficacia ptima.

ES
puede consultar a su mdico.

Si tiene el vello muy claro es recomendable que lo depile


de raz inmediatamente antes de realizar el tratamiento
m para obtener los mejores resultados. Asegrese de
retirar todos los restos de cera o vello de la piel antes de
comenzar con el tratamiento. No realice el tratamiento si
siente que tiene la piel irritada despus de depilarse con
cera u otro mtodo.

ES 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Paso 2: Paso 3:
Activacin Tratamiento del cuerpo
Pulse el botn de encendido/apagado para encender su Coloque suavemente el dispositivo en su piel para que
dispositivo m y seleccione el nivel de energa (BAJA, MEDIA o ambas barras de contacto de RF entren en contacto
ALTA): completo con la piel (imagen D). El dispositivo solo
BAJA: Pulse el botn els una vez para seleccionar el nivel de funcionar si ambas barras de contacto de RF estn
energa ms bajo. El indicador del nivel de energa situado tocando la piel.
a la izquierda brillar en azul (imagen A) y oir que suena un m emitir destellos de luz brillante: se trata de la energa
ventilador dentro del dispositivo. els.
MEDIA O ALTA: Use el botn els para seleccionar los niveles Deslice lentamente el dispositivo por la zona de
de energa altos para una mayor eficacia (imgenes B y C). tratamiento. Sin levantar el dispositivo, desplcelo hasta
Empiece siempre tratando con energa BAJA y si se encuentra el siguiente punto solo despus de emitir el destello de
cmodo pase a energa MEDIA o ALTA para aumentar la tratamiento.
eficacia. Siga desplazando el dispositivo por la zona hasta haber
ES

pasado por encima de ella 2 o 3 veces.

A B C
BAJA MEDIO ALTA

9 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Paso 4:
Tratamiento del rostro Consejos de tratamiento
Prepare la zona de tratamiento (solo mujeres y por debajo Cuando use el m en reas difciles de tratar (como
de la lnea de los pmulos): las axilas), aplique el dispositivo en dos direcciones:
Puede rasurarse (vello oscuro) o depilarse con cera o de izquierda a derecha y de arriba abajo, para que la
pinzas (vello claro) antes de usar el m. cobertura sea completa (imagen A).
Asegrese de retirar todos los restos de cera o vello de la
piel antes de comenzar con el tratamiento. Si la luz del destello els le resulta demasiado brillante
puede ponerse gafas de sol o gafas de proteccin para
No realice el tratamiento si siente que tiene la piel irritada
despus de depilarse con cera o pinzas. estar ms cmodo.
Colquese suavemente el dispositivo sobre la piel para No deje la ventana de tratamiento quieta en un punto
que ambas barras de RF entren en contacto completo emitiendo varios destellos de luz sobre el mismo. Si lo
con la piel. El dispositivo solo funcionar si ambas barras hace puede generar demasiado calor y daar la piel.
de contacto de RF estn tocando la piel. El m se apagar automticamente si permanece
Emita un destello de energa els en la primera rea

ES
sin usar durante ms de 3 minutos. Pulse el botn
objetivo. de encendido/apagado para volver a encender el
Levante el dispositivo y sitelo sobre la siguiente rea dispositivo.
adyacente. Espere a que se emita el destello de luz els
antes de pasar a la siguiente.
Repita hasta que haya pasado 2 o 3 veces
por toda el rea.

ES 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Qu esperar del tratamiento Cmo limpiar y guardar su m
Durante el tratamiento puede experimentar una Apague su m pulsando el botn de encendido/apagado
sensacin de calor. Siempre tiene que comenzar los situado en el panel de control. Desenchufe la fuente de
tratamientos con el nivel de energa els BAJA y, si se alimentacin del dispositivo y de la toma de CA (imagen
siente cmodo, subir a MEDIA o ALTA para aumentar A).
la eficacia. Si la piel queda enrojecida despus del Limpie la ventana de tratamiento y la superficie exterior del
tratamiento, el enrojecimiento debera desaparecer al m SOLO con una toallita hmeda sin alcohol o un pao
cabo de 24 horas. suave (imagen B).
Calendario de tratamiento Guarde el m en un lugar fresco y seco FUERA del alcance
La eliminacin del vello es un proceso gradual. Los resultados de los nios.
reales varan de una persona a otra y dependen del lugar Le recomendamos que guarde su m junto con su soporte
del cuerpo que se trate. Que el vello vuelva a crecer con el
para cubrir la ventana de tratamiento cuando no est en
tiempo depende de la persona, de la zona del cuerpo, del
ciclo de crecimiento del vello y de si se siguen las instrucciones uso (imagen C).
ES

correctamente.
Para obtener los mejores resultados, siga el protocolo completo y
trate el rea objetivo una vez por semana durante 7 tratamientos.
Entre un tratamiento y otro utilice su mtodo habitual de
eliminacin temporal del vello. Despus del protocolo inicial, use
su m para realizar retoques cuando considere necesario.
Nota: Si lo desea puede tratar el rostro con mayor frecuencia:
hasta 2 o 3 veces por semana durante 6 semanas. Puede
ser necesario realizar tratamientos adicionales para obtener A B C
resultados ptimos.
segn sea
1 semana 2 semana 3 semana 4 semana 5 semana 6 semana necesario
4
1er
2 3
er
Tratamiento 5 6 7 RETOQUES
Tratamiento Tratamiento Tratamiento Tratamiento Tratamiento Tratamiento ups

11 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Eliminacin/reciclaje m de viaje
Observe la normativa local para la eliminacin de los El m est diseado con voltaje universal. Esto quiere
sistemas elctricos cuando recicle o se deshaga de su decir que este dispositivo se puede usar en todo el mundo.
m. Si tiene alguna pregunta, pngase en contacto con Se venden por separado clavijas intercambiables para
nosotros en www.mepower.com. cada pas. Estas clavijas estn diseadas para funcionar
Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE). con la fuente de alimentacin del m. Asegrese de que
el m no se moja durante el viaje y no lo use en entornos
hmedos.

ES
ES 12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Resolucin de problemas
Problema Causa posible Solucin
No se encienden las luces del La fuente de alimentacin no est Compruebe que la clavija de corriente continua de la fuente de
indicador. conectada correctamente al dispositivo o a alimentacin est conectada de forma segura al dispositivo y que el otro
extremo est conectado a una toma de corriente alterna.
una toma elctrica.
Si la fuente de alimentacin est conectada correctamente, pulse el botn
El dispositivo no est encendido. de encendido/apagado situado en el panel de control del dispositivo.
Los 3 indicadores de energa No se ha seleccionado ningn nivel de Pulse el botn els una vez para seleccionar el nivel de energa
parpadean en azul. energa despus de encender el dispositivo. BAJA. Para seleccionar los niveles de energa MEDIA o ALTA,
pulse el botn els hasta que la luz del indicador muestre el nivel
de energa que desea.
No sale ningn destello de luz de la El dispositivo no est encendido. Para que m emita destellos, compruebe que se cumplen estas
ventana de tratamiento. No se ha seleccionado el nivel de energa 3 condiciones: el dispositivo est encendido, se ha seleccionado
els presionando el botn els. un nivel de energa els, las barras de contacto de RF estn
Las barras de contacto de RF no estn en contacto con la piel. Si el dispositivo ha estado inactivo,
en contacto con la piel en la zona de pulse el botn de encendido para reactivarlo y seguir con el
tratamiento. tratamiento.
ES

El dispositivo ha permanecido inactivo


durante ms de 3 minutos y se ha apagado.
Los 3 indicadores de energa lucen Se han consumido los destellos del dispositivo. Apague y desenchufe el dispositivo de la fuente de alimentacin y
en azul fijos (sin parpadear). Los orificios de refrigeracin estn tapados. pngase en contacto con nuestros Especialistas de atencin al cliente
para obtener ayuda.
La temperatura ambiente es demasiado Deje que se enfre el dispositivo. Vuelva a encender el dispositivo para
elevada.
reanudar el tratamiento.
Trasldese a una estancia ms fresca.

Los 3 indicadores de energa Cuando el dispositivo estaba en el nivel de Espere a que se detenga el ciclo de luces indicadoras y a que el
parpadean en un ciclo continuo. energa ALTA se puls el botn els para indicador del nivel de energa BAJA se quede fijo en color azul.
reducir el nivel de energa a BAJA. A continuacin trate la zona deseada.

Si sigue experimentando problemas con m, pngase en contacto con nuestros Especialistas de atencin al cliente entrando
en www.mepower.com.
13 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garanta
NOTA: si su m est en garanta con su distribuidor local, siguientes causas: accidente, mal uso, abuso o alteracin,
dicha garanta prevalecer sobre los trminos de garanta mantenimiento por parte de personal no autorizado, uso
que aparecen a continuacin. con accesorios no autorizados o uso distinto del indicado,
Su m est garantizado libre de defectos en materiales conexin a corriente o voltaje inadecuados o cualquier
y mano de obra durante un perodo de 24 meses (o lo otra situacin que escape al control de Iluminage.
que estipule su distribuidor local) a partir de la fecha de EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ILUMINAGE NO SE
compra original en condiciones de uso normales. Esta HAR RESPONSABLE DE DAOS DIRECTOS O INDIRECTOS
garanta se extiende solo al comprador original que RESULTANTES DEL USO O DEL MAL USO DE ESTE PRODUCTO,
presente una prueba de compra original y solo cuando el INCLUIDOS LOS DATOS GENERALES, FORTUITOS, ESPECIALES
producto haya sido adquirido a un minorista o distribuidor O DERIVADOS, HASTA EL MXIMO PERMITIDO POR LA
m autorizado. Si el producto se revela defectuoso dentro LEY. LA GARANTA PROPORCIONADA EN EL PRESENTE
del perodo de garanta, pngase en contacto con su DOCUMENTO ES LA NICA Y EXCLUSIVA GARANTA
punto de venta o distribuidor o entre en PROPORCIONADA POR ILUMINAGE EN RELACIN CON EL

ES
www.mepower.com para obtener asistencia. PRODUCTO Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA DECLARACIN
Iluminage LTD. ("Iluminage") se reserva el derecho a O GARANTA, INCLUIDA LA IDONEIDAD PARA CUALQUIER
sustituir un producto defectuoso por el producto ms USO CONCRETO Y LA COMERCIABILIDAD.
similar disponible en el momento. Su nica indemnizacin
por cualquier producto defectuoso cubierto por esta
garanta se limita a la reparacin o la sustitucin del
producto defectuoso. La responsabilidad de Iluminage por
cualquier producto defectuoso en ningn caso superar el
precio de compra original del producto defectuoso.
Esta garanta no cubre productos que Iluminage
determine que han sufrido daos por alguna de las

ES 14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informacin del fabricante
Etiquetas y smbolos Definicin de smbolos
El dispositivo m muestra informacin relativa al nmero de RAEE: Residuos de Aparatos Elctricos
referencia del dispositivo, el nmero de serie, informacin y Electrnicos
sobre el fabricante y la normativa vigente con la que
cumple m. Siga las instrucciones de manejo
Este dispositivo no es apto para su uso en presencia de una
mezcla anestsica inflamable con aire, oxgeno u xido Equipo de Clase ||
nitroso.

No use el dispositivo en ambientes hmedos


Iluminage Ltd.
Yokneam Illit 2069200, IL Grado de proteccin contra descarga
elctrica: pieza aplicada tipo BF
ES

mdi Europa GmbH


EC REP Langenhagener Str. 71
D-30855 Hannover-Langenhagen Marcaje CE

15 ES

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Especificaciones de m* Condiciones ambientales aceptables
Espectro de luz: 550 nm 1200 nm Almacenamiento/Transporte
ptico mximo: 4J/cm2
Temperatura: 10 C - 55 C (14 F - 131 F)
Frecuencia de onda de RF: 6,78 MHz
Humedad: 90 % a 55 C (131 F)
Potencia mxima de radiofrecuencia: 5 Watt
Presin: 700 - 1060 hPa
Tasa de repeticin de pulso de luz: Hasta 1.1 Hz (1 pulso
cada 0.9 segundos)
Clasificacin elctrica: 100-240~0,4 A, 50-60 Hz Funcionamiento
Dimensiones: 6 x 10 x 16 cm (L. x An. x Al.) Temperatura: 10 C - 30 C (50 F - 86 F)
Peso: 0,3 kg Humedad relativa: hasta 80 % a 37 C (99 F)
* Tecnologa patentada: US6702808 y US5405368 Altitud: hasta 2000m (6500 pies)

Normas aplicables
Normas de seguridad

ES
EN 60335-1:2012 / AC:2014;
EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010 / AC:2012;
EN 60335-2-27:2013; EN62233:2008
IEC 62301 Edition 2.0 2011-01; EN 50564:2011

Normas de CEM
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
IEC 60601-1-2:2007

ES 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manual do utilizador - traduo das instrues originais para Portugus europeu'

Estas instrues, advertncias e informaes de segurana contidas neste manual destinam-se a ajudar a garantir a
utilizao adequada e melhores resultados. importante que voc leia este manual do utilizador na sua totalidade
antes de usar o seu m pela primeira vez.

Em caso de dvidas ou preocupaes, contacte o nosso departamento de assistncia ao cliente atravs da seco:
Iluminage BEAUTY
Website: www.mepower.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ndice remissivo
Introduo.......................................................................................................................... 3
A utilizao prevista para o m chique............................................................................ 3
Conhecer o seu m............................................................................................................ 4
Advertncias.. ..................................................................................................................... 5
Usar o seu m pela primeira vez ....................................................................................... 7
Teste de sensibilidade da pele.......................................................................................... 8
Como usar o seu m . . ......................................................................................................... 8
O que esperar durante o tratamento. . .............................................................................. 11
Programao do tratamento.. ........................................................................................... 11
Como limpar e armazenar o seu m................................................................................. 11
Eliminao/reciclagem . . .................................................................................................... 12

PT
Viajar com o m................................................................................................................. 12
Resoluo de problemas................................................................................................... 13
Garantia . . ............................................................................................................................ 14
Informaes do fabricante................................................................................................ 15

PT 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Parabns! A utilizao prevista para o m
m o nico dispositivo de depilao compacto chique
domstico, usando a tecnologia Elos patenteada, que
O m chique um dispositivo de venda livre que se destina
est clinicamente comprovado ser seguro e eficaz para
a ser usado no corpo por homens e mulheres e nos plos
todos os tons de pele para obter resultados permanentes
faciais da mulher abaixo da linha de ossos do queixo.
no corpo e rosto.
Tom de pele
m destina-se a ser usado em TODOS os tons de pele (cor
da pele com que nasceu).
Introduo
Desenvolvido pela empresa lder em dispositivos de MUITO CLARO MDIO AZEITONA CASTANHA ESCURA
esttica global com a mesma tecnologia usada por CLARO
dermatologistas em todo o mundo, os tratamentos m Cor do plo
desativam o folculo piloso para que plos indesejados no
m foi clinicamente provado ser eficaz na mais ampla
voltem a crescer. Leve, compacto e fcil de usar, prepare-
gama de cores de cabelo.
se para experimentar uma pele sedosa, suave, sem os
PT

aborrecimentos de lminas e depilao a cera.

LOURA ESCURA RUIVA CASTANHA MORENA PRETA


LOURA

Os resultados podem variar de acordo com o tom de pele


e cor do cabelo do indivduo a ser tratado e pode exigir
tratamentos adicionais para alm do protocolo completo
descrito na pgina 11. Para mais informaes, entre em
contacto com o Apoio ao Cliente em www.mepower.com.

3 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Conhecer o seu m 2. Ventoinhas de arrefecimento
O ar frio distribudo continuamente para manter o
O pacote m inclui: dispositivo frio enquanto estiver em utilizao.
dispositivo m
3. Janela de tratamento
Fonte de energia A luz pisca atravs da janela de tratamento.
Manual de utilizao

4. Barras de contacto de radiofrequncia (RF)
Ambas as barras RF devem estar em pleno contacto

Componentes do dispositivo com a pele para as luzes de alimentao piscarem.



5. suporte m
1. Painel de Controlo O suporte comporta o dispositivo e cobre a janela de
Boto de alimentao tratamento quando no estiver em utilizao.
boto de configurao de energia els com 3
6. Porta da fonte de alimentao
indicadores de nvel de energia: BAIXA - MDIA - Liga o dispositivo a uma fonte eltrica durante a
ALTA utilizao.
Porta de fonte de alimentao

2 1 3 4

PT
5

vista superior do m 6 vista inferior do m

PT 4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Advertncias
Quem no deve usar (contraindicaes) NO FAA tratamento com o m imediatamente aps ou
antes de uma sesso de bronzeamento ativo - luz natural,
NO UTILIZE se tiver epilepsia ou convulses induzidas numa cama de bronzeamento ou ao usar produtos de
por luz ou enxaquecas crnicas. Os clares de energia bronzeamento artificial. Se no tiver a certeza se se est a
podem provocar enxaquecas e dores de cabea graves. bronzear ou a queimar aconselhvel fazer um teste de
No use se tiver um implante ativo, tais como um sensibilidade da pele (pgina 8) e esperar 24 horas.
pacemaker, dispositivo de incontinncia, bomba de No use o m em reas que foram queimadas pois isso pode
insulina, etc. O uso do m no foi testado em indivduos tornar a pele mais suscetvel a danos.
com implantes ativos, e, portanto, os efeitos so
desconhecidos. NO utilize diretamente em locais da sua pele onde possua
tatuagens, sinais castanhos-escuros ou pretos (como sardas
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANAS. O m no grandes, sinais de nascena ou manchas). Estas reas
deve ser usado por ningum, ou em algum, com idade podem absorver muita energia de luz que pode danificar a
inferior a 18 anos. O uso do m em ou por crianas no foi pele.
estudado e pode resultar em danos graves.
NO utilize nas orelhas, pescoo, mamilos, genitais ou em
O m no deve ser usado por pessoas (incluindo crianas) volta do nus. Estas reas podem ter a pele mais sensvel e
com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
PT

usar o m sobre elas pode causar srios danos.


ou falta de experincia e conhecimento, exceto se
tiverem recebido superviso ou instruo. NO utilize nos ou em redor dos olhos, sobrancelhas
ou pestanas. Se o fizer, pode causar leses oculares
Advertncias permanentes.

NO utilize se estiver grvida, a tentar engravidar ou a NO utilize no rosto, queixo ou pescoo masculinos. Usar o
amamentar. O m no foi testado em mulheres grvidas ou m nessas reas pode resultar em danos na pele.
a amamentar. Alteraes hormonais podem aumentar a NO utilize o m em qualquer rea onde possa querer que
sensibilidade da pele e o risco de danos pele. o cabelo volte a crescer. Os resultados da remoo do plo
podem ser permanentes.

5 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NO utilize o m se for sensvel luz (fotossensvel). gerar muito calor, que pode danificar a pele.

Algumas doenas podem estar relacionadas com NO cubra as ventoinhas de arrefecimento durante a
a fotossensibilidade, incluindo porfiria, erupo luz utilizao, pois ajudam a manter o dispositivo frio durante
polimrfica, urticria solar e lpus. a operao. Cobrir as ventoinhas de arrefecimento pode
provocar o sobreaquecimento do dispositivo.
Alguns medicamentos podem estar relacionados
com a fotossensibilidade, incluindo: AINES; esterides; NO deixe o m apanhar humidade ou ficar molhado.
antibiticos; fenotiazina; tiazida, diurticos, sulfonilureias, NO use o m durante o banho ou ao lado da banheira ou
sulfonamidas, DTIC, fluorouracil, vinblastina, griseofulvina, lavatrio.
alfa-hidroxicidos (AHA), beta-hidroxicidos (BHA), NO opere o m com uma tomada ou cabo danificado.
Retin-A, Accutane e/ou retinides tpicos.
Por meio de isolamento - desligar o aparelho da rede.
Tratamentos de radioterapia ou quimioterapia.
Use apenas a fonte de alimentao fornecida com o m.
Estas condies podem tornar a pele mais sensvel luz e
mais suscetveis a danos. Consulte o seu mdico. NO abra a capa exterior do m ou toque nas partes
internas.
NO use se tiver um ativo ou doena de pele conhecida No tente reparar o seu dispositivo m.
na rea de tratamento, incluindo acne, feridas, psorase,
eczema, queimaduras solares, melasma, herpes simplex, Mantenha SEMPRE o cabo afastado de superfcies quentes.

PT
abrir feridas ou erupo cutnea. Estas condies podem O no seguimento destas precaues pode causar choque,
tornar a pele mais sensvel luz e mais suscetveis a danos. choque eltrico ou resultar em danos.

NO utilize se tiver antecedentes de cancro da pele ou zonas Ligue SEMPRE a ficha AC da fonte de alimentao primeiro
de potenciais doenas malignas de pele. O uso do m no no aparelho e s depois na tomada eltrica.
foi testado em reas com cancro de pele, e portanto, os NO utilize o m num ambiente onde uma fasca poderia
efeitos so desconhecidos. causar uma exploso, tais como perto de uma fonte de gs.
NO mantenha a janela de tratamento sobre um local na
pele e emita vrios flashes de luz pulsada na pele. Isto pode

PT 6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Usar o seu m pela primeira vez
Configurar o seu m
1. Retire o dispositivo do suporte. 5. Prima o boto de ligar/ desligar
Antes de usar pela primeira vez, para ligar o dispositivo. Todos
remova o selo adesivo protetor os 3 indicadores de nvel de
do dispositivo. energia acendem a azul e
comeam a piscar.
1 2. Limpe a janela de tratamento 5
com um pano de limpeza
6. Prima o boto els uma vez
humedecido sem lcool ou
para selecionar o nvel de
tecido macio. Isto serve para
energia BAIXO. Quando o
remover quaisquer detritos ou p
indicador de energia acender
da janela de tratamento.
a luz azul fixa, o m est pronto
2 6
3. Ligue a fonte de alimentao para ser usado.
porta de abastecimento de
energia que se encontra no 7. Para aumentar a configurao
painel de controlo do m. para MDIA ou ALTA, pressione
PT

4. Ligue o cabo de alimentao a o boto ELOS at que o


uma tomada AC. 7 indicador mostre o nvel
3
desejado.
Nota: Quando mudar de ALTO para BAIXO, o dispositivo
ir reiniciar. As luzes indicadoras de energia mudaro
momentaneamente antes de a luz indicadora de
energia BAIXO aparecer em azul constante. Continuar o
tratamento em LOW s depois da luz do indicador LOW
4 estar estvel.

7 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Teste de sensibilidade da pele Como usar o seu m
Se estiver a usar o m pela primeira vez ou a tratar uma Se esta sua primeira vez a usar o dispositivo, certifique-se
rea nova do corpo, escolha uma pequena rea perto de realizar o teste de sensibilidade da pele.
da rea que pretende tratar. O Teste de sensibilidade da
pele deve ser executada no nvel BAIXO de energia: Etapa 1 :
Prepare a sua pele para o teste e siga as instrues de
tratamento. Preparao
Aguarde 30 minutos e verifique a existncia de Para se preparar para o seu tratamento m:
qualquer tipo de reao na sua pele. Se a pele Primeiro remova os plos da rea que deseja tratar.
parecer normal, ento est pronto para realizar um Limpe a pele e seque com uma toalha.
tratamento completo.
Isto ir assegurar que a tecnologia els se centra nos
Se o local tratado parecer vermelho ou irritado, por folculos pilosos por baixo da superfcie para obter a
favor espere 24 horas e repita o teste. Caso contrrio, mxima eficcia.
consulte o seu mdico.

Se tem cabelos claros, recomendvel que retire com

PT
cera ou depile imediatamente antes do tratamento com o
m para obter melhores resultados. Certifique-se de limpar
a pele de qualquer resduo de cera ou cabelo antes de
iniciar o tratamento. No tratar se achar que a sua pele
est irritada de retirar com cera ou da depilao.

PT 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Etapa 2 : Etapa 3 :
Ativar Tratar o seu corpo
Pressione o boto de alimentao para ligar o seu Suavemente, coloque o aparelho sobre a pele, para que
dispositivo m e selecione o seu nvel de energia (BAIXO, ambas as barras de contacto RF estejam em completo
MDIO ou ALTO): contacto com a pele (imagem D). O dispositivo no
BAIXO: Prima o boto els uma vez para selecionar o funcionar a menos que ambas as barras de contacto RF
nvel de energia mais baixo. A luz do indicador de nvel estejam a tocar na sua pele.
de energia esquerda vai ficar azul (imagem A) e vai
O m emite flashes de luz brilhante - isto a energia
ouvir a ventoinha no interior do aparelho.
els a trabalhar.
MDIO ou ALTO: Use o boto els para selecionar nveis
Lentamente deslize o dispositivo sobre a rea de
mais elevados de energia para uma maior eficcia
tratamento, sem erguer o dispositivo passe para o
(imagem B, C). Comece sempre o tratamento em BAIXO
e se estiver confortvel, mude para nvel de energia prximo ponto apenas aps o tratamento de flash ter
MDIO ou ALTO, para maior eficcia. sido emitido.
Continue a deslizar o dispositivo sobre a rea, de modo
que passe sobre a mesma rea 2-3 vezes.
PT

A B C
BAIXO MDIO ALTO

9 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Etapa 4 :
Tratar o seu rosto Dicas de tratamento
Prepare a sua rea de tratamento (rostos de mulheres Ao usar o m em reas difceis de tratar (por exemplo,
abaixo da linha da bochecha): axilas) aplique o dispositivo em duas direes: esquerda/
Pode fazer a barba (cabelo escuro), tirar com cera ou direita e para cima/baixo para uma cobertura total
depilar (cabelo claro) antes de utilizar o m. (imagem A).
Certifique-se de limpar a pele de qualquer resduo de
Se achar a luz do flash els muito brilhante, pode
cera ou cabelo antes de iniciar o tratamento.
usar culos de sol ou culos de proteo para o seu
No tratar se achar que a sua pele est irritada de retirar conforto.
com cera ou com pina.
NO mantenha a janela de tratamento sobre um local
Suavemente, coloque o aparelho sobre a pele, para que
e faa vrios flashes de luz na pele. Isto pode gerar
ambas as barras RF estejam em completo contacto com
muito calor, que pode danificar a pele.
a pele. O dispositivo no funcionar a menos que ambas
as barras de contacto RF estejam a tocar na sua pele. O m desligar-se- automaticamente se no for
Permitir um raio de energia els na sua primeira rea-alvo. utilizado por mais de 3 minutos. Prima o boto de ligar/
desligar para voltar a ligar o dispositivo.
Levante o dispositivo e coloque-o na prxima rea
adjacente e espere que cada flash de luz els seja

PT
emitido antes de passar para o prximo ponto.
Repita at ter concludo 2-3 passagens de toda a rea.

PT 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


O que esperar durante o tratamento Como limpar e armazenar o seu m
Durante o tratamento pode sentir uma sensao de Desligue o m pressionando o boto de ligar/desligar no
aquecimento. Deve sempre comear os seus tratamentos no painel de controlo. Desligue a alimentao do dispositivo
nvel de energia BAIXO e se estiver confortvel, aumentar para e da tomada AC (imagem A).
MDIO ou ALTO para maior eficcia. Se a sua pele tiver uma Limpe a janela de tratamento e a superfcie exterior do
aparncia ligeiramente vermelha aps o tratamento, esta deve m usando APENAS um pano de limpeza humedecido
desaparecer num prazo de 24 horas. sem lcool ou um tecido macio (imagem B).
Programao do tratamento Guarde o m num lugar fresco e seco, longe do alcance
das crianas.
A remoo do cabelo um processo gradual. Os resultados
reais variam de pessoa para pessoa e dependem do local do recomendvel armazenar o seu m junto com o suporte
corpo a ser tratado. O recrescimento do cabelo pode variar ao para cobrir a janela de tratamento quando no estiver
longo do tempo, dependendo da pessoa, da rea do corpo, em uso (imagem C).
do ciclo de crescimento do cabelo e se as instrues foram
seguidas corretamente.
Para obter melhores resultados, siga o protocolo completo para
tratar a rea-alvo uma vez por semana para 7 tratamentos.
Use a sua soluo de remoo de plos temporria entre
PT

tratamentos. Aps o seu protocolo inicial, use o seu m para


retoques, conforme necessrio.
Nota: As reas faciais podem ser tratadas com mais frequncia
at 2 - 3 vezes por semana durante 6 semanas se desejado.
Podem ser necessrios tratamentos adicionais para obter A B C
melhores resultados.
conforme
necessrio
1 semana 2 semana 3 semana 4 semana 5 semana 6 semana
1 2 3 4 5 6 7 RETOQUES
Tratamento Tratamento Tratamento Tratamento Tratamento Tratamento Tratamento UPS

11 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Eliminao/Reciclagem Viajar com o m
Por favor, siga os regulamentos locais para a eliminao O m foi projetado com voltagem universal. Isso significa
de sistemas eltricos, ao reciclar ou eliminar o seu m. Se que pode usar o dispositivo em todo o mundo. Os
tiver dvidas, contacte-nos em www.mepower.com. adaptadores so vendidos separadamente e variam de
Resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos acordo com o pas. Estes so projetados para funcionar
(competncias de execuo atribudas Comisso) com a alimentao do m. Certifique-se de que o m
no fica molhado durante a viagem e no o utilize num
ambiente hmido.

PT
PT 12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Resoluo de problemas
Problema Possveis causas Soluo
Nenhuma das luzes A fonte de alimentao no est Certifique-se que a tomada da fonte de alimentao est bem ligada
indicadoras est acesa. corretamente ligada ao dispositivo ou a ao dispositivo e que a outra extremidade est ligada a uma tomada
uma fonte eltrica. AC.
O dispositivo no estava ligado. Se a fonte de alimentao tiver sido ligada corretamente, prima o
boto de ligar/ desligar, localizado no painel de controlo do dispositivo.
Todas as 3 luzes de indicador No foi selecionado um nvel de energia Prima o boto els uma vez para selecionar o nvel de energia BAIXO.
de energia esto a piscar depois de ligar o dispositivo. Para selecionar os nveis de energia MDIO ou ALTO, use o boto els
a azul. at que a luz do indicador mostre o nvel de energia que deseja.
No pisca nenhuma luz O dispositivo no estava ligado. Para que o m emita flashes, certifique-se que todas as 3
de energia da janela de o nvel de energia els no foi selecionado condies(dispositivo ligado, nvel de energia selecionado, barras de
tratamento. pressionando o boto els. contacto com a pele RF em contacto com a pele) . Se o dispositivo
As barras de contacto com a pele RF no estiver inativo, prima o boto de ligar/desligar para reativar o
esto em contacto com a pele na rea de dispositivo para tratamento.
tratamento.
O dispositivo permaneceu inativo por mais
de 3 minutos e desligou-se.
Todas as 3 luzes de indicador O flash do dispositivo est gasto. Desligue o dispositivo da fonte de alimentao e contacte os nossos
PT

de energia esto fixas a azul As aberturas de arrefecimento esto cobertas especialistas de apoio ao cliente para obter assistncia.
(no esto a piscar). A temperatura ambiente est muito elevada Deixe o aparelho arrefecer. Ligue novamente o dispositivo para voltar a
tentar o seu tratamento.
V para um quarto mais fresco

3 indicadores de energia Quando o dispositivo tiver sido definido Aguarde as luzes indicadoras de paragem do ciclo e o indicador de
esto a piscar num ciclo como nvel de energia ALTO o boto els foi BAIXO nvel de energia estar uma luz azul fixa. Em seguida, trate a
contnuo. pressionado para diminuir o nvel de energia rea desejada.
para BAIXO.

Se ainda tiver problemas com o m, contacte os nossos Especialistas de apoio ao cliente em www.mepower.com.

13 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garantia
NOTA: se o seu m estiver coberto pela garantia com o seu manuteno por pessoal no autorizado, uso com
distribuidor local, isso vai prevalecer sobre as condies de acessrios no autorizados ou uso alm do estabelecido
garantia abaixo. nas instrues, ligado a uma corrente ou tenso incorreta
O m est garantido contra defeitos de materiais e mo- e/ou quaisquer outras condies fora do controlo da
de-obra por um perodo de 24 meses (ou declarado de Iluminage.
forma contrria pelo distribuidor/revendedor local) a NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI, A ILUMINAGE NO
contar da data da compra sob o uso normal. Esta garantia SER RESPONSVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS
estende-se apenas ao comprador original com prova OU INDIRETOS, RESULTANTES DO USO OU MAU USO
de compra original e apenas quando comprado de um DESTE PRODUTO, INCLUINDO QUALQUER DANO GERAL,
vendedor ou revendedor m autorizado. Se o produto se ACIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENTES DANOS - O
tornar defeituoso dentro do perodo de garantia, contacte MXIMO PERMITIDO POR LEI. A GARANTIA FORNECIDA
o seu revendedor/distribuidor ou v a www.mepower.com NESTE DOCUMENTO A NICA E EXCLUSIVA GARANTIA
para obter assistncia adicional. FORNECIDA PELA ILUMINAGE PARA O PRODUTO E SUBSTITUI
A Iluminage LTD. ("Iluminage") reserva o direito de substituir QUALQUER REPRESENTAO E/OU GARANTIA, INCLUINDO
um produto defeituoso pelo produto mais semelhante A ADEQUAO PARA QUALQUER USO PARTICULAR E
disponvel no momento. O seu nico recurso para qualquer COMERCIALIZAO.

PT
produto defeituoso coberto por esta garantia est limitado
reparao ou substituio do produto defeituoso.
A responsabilidade total da Iluminage relativamente
a qualquer produto defeituoso no exceder, em
circunstncia alguma, o preo de compra original do
produto defeituoso.
Esta garantia no cobre produtos determinados pela
Iluminage como estando danificados por qualquer um
dos seguintes: acidente, uso indevido, abuso ou alterao,

PT 14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Informaes do fabricante
Rtulos e smbolos Definio de smbolos
O dispositivo m mostra informaes referentes ao nmero REEE - Resduos de Equipamentos
da pea do dispositivo, nmero de srie, informaes do Eltricos e Eletrnicos
fabricante e os padres eltricos e regulamentares com os
quais o m est em conformidade. Siga o manual de instrues
Este dispositivo no adequado para usar na presena de
misturas anestsicas inflamveis com ar ou com oxignio Classe || equipamento
ou xido nitroso.

No usar em ambiente hmido


Iluminage Ltd.
Yokneam Illit 2069200, IL Grau de proteo contra pea
eltrica aplicada tipo BF
mdi Europa GmbH
EC REP Langenhagener Str. 71
D-30855 Hannover-Langenhagen Marca CE
PT

15 PT

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Especificaes m* Condies ambientais aceitveis
Espectro de luz: 550 - 1200 nm Armazenamento/transporte
Max ptica: 4J/cm2
Temperatura - 10 C a 55 C (14 F - 131 F)
Frequncia de onda RF - 6,78 megahertz
Humidade - 90% a 55 C (131 F)
Potncia max. RF - at 5W em mdia
Presso - 700-1060 hPa
Taxa de repetio de luz pulsada: at 1,1 Hz (1 impulso a
cada 0,9 segundos)
Tenso nominal - 100-240~0.4A, 50-60 Hz Funcionamento
Dimenses - 6 x 10 x 16 cm (L x C x A) Temperatura - 10 C a 30 C (50 F - 86 F)
Peso - 0,3 kg Humidade relativa - at 80% a 37 c (99 F)
*Tecnologia patenteada US6702808 e US5405368 Altitude - at 2000m (6,500ft)

Normas aplicveis
Normas de segurana
EN 60335-1:2012 / AC:2014;
EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010 / AC:2012;

PT
EN 60335-2-27:2013; EN62233:2008
IEC 62301 Edition 2.0 2011-01; EN 50564:2011

Normas EMC
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
IEC 60601-1-2:2007

PT 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


www.mepower.com

2015 All rights reserved. me is a trademark of Iluminage Beauty Ltd.


The m is manufactured by Iluminage Ltd. (Yokneam Illit 2069200, Israel).
Innovation and design by Iluminage Beauty. Publication HU-PB01801EU

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Potrebbero piacerti anche