Fluentify Guides
INTRO
Ai candidati richiesta
un ottima conoscenza
della lingua inglese
01
False friends
02
Grammatica
03
Pronuncia
Cominciamo!
Il team di Fluentify
01 I False Friends
notice
I have some notices to share with you about this project.
Sappiamo che luso del termine news stato ormai sdoganato
anche in Italia, ma non sottovalutiamo la potenzialit della parola
notice e la sua forza come falso amico. Notice significa avviso,
comunicazione, nota non notizia. E fate molta attenzione:
negli USA, dire al vostro capo I want to give notice
significa che volete lasciare il lavoro!
annoying ULTIMATE
The presentation was so The ultimate project I worked on wasnt very fulfilling.
annoying that I fell asleep. Forse uno dei pi ingannevoli, e per questo uno dei pi comuni,
Sappiamo che talvolta si capita anche a detta dei nostri tutor. La tentazione di tradurlo o utilizzarlo
in situazioni talmente noiose con il significato di ultimo davvero troppo forte, ma la prossima
(boring) da risultare addirittura volta proviamo a trattenerci e usare il termine corretto last (The
fastidiose, ma facciamo last project I worked on). Ultimate infatti significa definitivo,
attenzione a non confondere migliore, massimo (Our ultimate aim is to increase production)
i termini e soprattutto nel mondo anche se pu anche assumere il significato di pi recente.
del lavoro, utilizziamo il termine
annoying con parsimonia.
stage
Non rischiamo
Im looking for a stage in a big corporation.
di offendere i colleghi!
A meno che non stiate cercando un palco, non pronunciate
questa frase. La parola utilizzata dagli anglofoni per indicare
FREQUENT. unesperienza lavorativa e formativa infatti internship.
Stage utilizzato invece in Francia.
I frequent the Politecnico in Milan.
Forse uno dei primi false friend
di cui si viene a conoscenza gi agenda
ai tempi del liceo quando la prof I will put our appointment on my agenda.
ci chiedeva di presentarci e noi Non pensate al classico quaderno tascabile che usate per prendere
prontamente rispondevamo Im nota di tutti i vostri appuntamenti. Il termine agenda in inglese
Giovanni, I frequent the 3rd year indica lordine del giorno, il programma di una giornata di lavoro,
of the Liceo Classico. Il verbo ma non ha nulla a che vedere con loggetto in s. Il termine giusto
da utilizzare to attend che per questo planner o diary.
traduce il nostro frequentare,
mentre linglese frequent
un aggettivo che significa
ARGUMENT
ricorrente, regolare, ciclico. This is the argument I would like to talk about today.
Se iniziate la vostra presentazione con questa frase, non stupitevi
se vedrete cambiare lespressione sul volto dei vostri colleghi.
impressive Argument significa litigio, discussione! I corrispettivi del nostro
The movie was too violent for me, argomento sono topic, subject, matter, theme. A voi la scelta.
it was very impressive.
Un po come nel caso di terrific, TERRIFIC
anche qui il termine inglese The project was terrific. You have to do it again from scratch.
impressive ha unaccezione Lo inseriamo per risparmiarvi un infarto la prossima volta
neutra che significa notevole, che il vostro boss vi dir: Youve done a terrific job!.
degno di nota. Non ha nulla Non una cosa negativa. Al contrario di quanto possa sembrare
a che vedere con la nostra a noi italiani, il termine ha proprio il significato di splendido,
locuzione fa impressione magnifico.Potete tirare un sospiro di sollievo!
(disturbing).
vacancy
TI am planning a vacancy to India, I need to talk to my boss.
No, vacancy non significa vacanza anzi!
Sono proprio coloro che stanno cercando lavoro che sono alla
ricerca di una vacancy. Si tratta infatti del termine utilizzato
per designare un posto di lavoro libero. Se vai in vacanza,
vai on holiday (BE) o on vacation (US).
02 grammatica
To go back to somewhere/something.
women
GHOTI
tra scritto e parlato, stata
addirittura coniata una parola
apposita: GHOTI
Questa parola secondo le regole
della lingua potrebbe essere
pronunciata come fish (pesce) enough nation
o addirittura essere
completamente muta.
Non a caso secondo alcuni,
in termini di pronuncia linglese
addirittura pi complesso
del cinese, lingua in cui la
ver difficolt nascosta
nellintonazione.
In inglese esistono circa 20 vocali diverse, a seconda di come
sono composte le parole
h eart - /ht/
I sland - /alnd/
P regnant
/pregnnt/
Vera e propria cartina tornasole per identificare
i non madrelingua. Spesso infatti anche chi parla inglese
con buona propriet di linguaggio commette l'errore
di pronunciare la "s"!
W omen - /wmn/
B each - /bit/
F orecasted
/frkstd/
Parola utilizzata soprattutto in ambito lavorativo,
nasconde linsidia nelle numerose vocali quasi mute
al suo interno. Ecco la registrazione di Katie
per non cadere pi in fallo.
E valuated
/vljuetd/
Non barare: questa volta prima di ascoltare laudio
prova a leggere la parola ad alta voce. Fatto?
Adesso controlla, e facci sapere come andata!