Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Componentes de suministro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Volumen de suministro (estndar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Volumen de suministro (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Transporte y almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Almacenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Preparacin para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.1 Documentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.2 Lista de verificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2 Componentes adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3 Aplicacin de medios auxiliares y de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.4 Desembalado de las unidades de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.4.1 Bastidor base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.4.2 Columna polar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.4.2 a Desembalar la columna polar con aislador compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.4.2 b Desembalar la columna polar con aisladores de porcelana. . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.4.3 Accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.5 Premontaje de barras de soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.6 Montaje del bastidor base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.7 Montaje de soportes del accionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.8 Montaje del accionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.9 Montaje de las columnas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.9.1 Izado de las columnas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.9.2 Izado de las columnas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.10 Alineado y acoplamiento de las columnas polares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.11 Alineado y acoplamiento de la columna polar B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.11.1 Unin de la barra de accionamiento y la palanca de accionamiento . . . . . . . . . 43
6.11.2 Unin de la barra de accionamiento al polo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.11.3 Unir la palanca a la barra de acoplamiento para el polo C . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.11.4 Alineado y acoplamiento de la columna polar A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.11.5 Alineado y acoplamiento de la columna polar C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.1 Densmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.1.1 Conectar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.1.2 Comprobar los puntos de conmutacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.2 Tubera de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.3 Carga de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.4 Comprobar las calefacciones anticondensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.5 Conectar cables de alimentacin y control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.6 Pruebas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.6.1 Conexiones de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.6.2 Medir el tiempo de operacin del motor de carga del resorte . . . . . . . . . . . . . . 64
7.6.3 Medir la resistencia de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.6.4 Medir los tiempos propios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.6.5 Comprobar el accionamiento manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.6.6 Cargar manualmente el resorte de cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.6.7 Comprobar la prevencin de bombeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.6.8 Comprobar el bloqueo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.6.9 Contador de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.6.10 Trabajos finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8 Solucin de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.1 Los comandos de conmutacin elctricos no se han ejecutado correctamente 69
8.2 Trabajos de reparacin en el accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.2.1 Sustituir el motor de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.2.2 Sustituir las bobinas de conmutacin de CIERRE y de APERTURA. . . . . . . . . 71
8.2.3 Sustituir el contador de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8.2.4 Cambio del interruptor de fin de carrera del motor y/o del interruptor auxiliar . . 73
8.3 Sustituir el densmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.4 Sustituir el tubo de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9 Inspeccin y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.1 Pedidos de accesorios y piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.2 Trabajos de revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.2.1 Inspeccin visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.2.2 Calefaccin anticondensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.2.3 Comprobar la presin de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.3 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.3.1 Comprobar las conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.3.2 Comprobar el varillaje de unin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.3.3 Comprobar los circuitos de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.3.4 Comprobacin de la calidad del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3.5 Comprobar la resistencia de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9.3.6 Comprobar los tiempos de conmutaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10 Reparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.1 Reparar la cmara de conmutacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10.1.1 Desmontar el contracontacto y sustituir el contacto fijo del arco . . . . . . . . . . . . 87
10.1.2 Desmontar el aislador de cmara y la unidad interruptora. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
10.1.3 Separar la unidad interruptora del soporte y reparar el soporte. . . . . . . . . . . . . 91
10.1.4 Sustitucin el filtro de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.1.5 Trabajos finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.2 Desmontaje del aislador de apoyo y de la caja de manivelas . . . . . . . . . . . . . . 93
10.2.1 Manera de proceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.2.2 Desmontaje de resortes de APERTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.2.3 Desmontaje de la caja de manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10.2.4 Desmontaje del subgrupo de varilla de aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1 Introduccin
Al optar por los equipos de conmutacin de alta tensin de Alstom,
elige un producto probado y muy desarrollado tcnicamente.
(SF6), ,
BG
() 22200. SF6 , . SF6
IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Toto zazen obsahuje fluorov sklenkov plyn (SF6), na kter se vztahuje Kjtsk protokol a kter m potencil ke globlnmu oteplovn (GWP)
CS
22200. SF6 je teba zptn zskat - nesm se vypoutt do ovzdu. Vce informac o pouit a manipulaci s SF6 viz IEC 62271: High-Voltage
Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Dette udstyr indeholder fluoreret drivhusgas (SF6), omfattet af Kyoto-protokollen, som har et globalt opvarmningspotentiale (GWP) p 22200. SF6
DA
skal anvendes i et hermetisk lukket system og m ikke udledes i atmosfren. For yderligere oplysninger om anvendelse og hndtering af SF6,
henvises til IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Das Betriebsmittel enthlt das vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgas SF6 mit einem Treibhauspotenzial (GWP) von 22200. SF6
DE muss zurckgewonnen werden und darf nicht in die Atmosphre entlassen werden. Bei dem Umgang und der Handhabung mit SF6 sind die Vor-
gaben in IEC 62271 High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303 Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6) zu beachten.
(SF6)
EL
(GWP) 22200. SF6 .
SF6, IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of
Sulphur Hexafluoride (SF6).
This equipment contains Fluorinated Greenhouse Gas (SF6) covered by the Kyoto Protocol, which has a Global Warming Potential (GWP) of
EN 22200. SF6 should be recovered and not released into the atmosphere. For further information on the use and handling of SF6, please refer to IEC
62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Este equipo contiene Gas Fluorado de efecto invernadero (SF6) contemplado en el Protocolo de Kyoto, cuyo potencial de calentamietno global es
ES
de 22200 GWP. El SF6 debe ser recuperado y no emitido a la atmsfera. Para ms informacin del uso y gestin del SF6, por favor ponerse en
contacto con IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Kesolev seade sisaldab Kyoto protokolliga hlmatud fluoritud kasvuhoonegaase (SF6), millel on suur globaalse soojenemise potentsiaal (GWP)
ET
22200. SF6 tuleks kokku koguda ning seda ei tohi atmosfri lasta. Rohkem teavet SF6 kasutamise ja kitlemise kohta vaadake IEC 62271: High-
Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Laite sislt Kioton pytkirjassa mainittua fluorattua kasvihuonekaasua (SF6) jonka globaali lmmityspotentiaali (GWP) on 22200 kertainen
FI
hiilidioksiidin GWP arvoon verrattuna. SF6 kaasua ei saa pst ilmakehn, vaan se on kerttv asianmukaisesti talteen. Listietoja SF6
kaasun kytst ja ksittelyst lytyy IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride
(SF6).
Cet quipement contient un gaz effet de serre fluor (SF6) couvert par le protocole de Kyoto qui a un Pouvoir de Rchauffement Global de 22200
FR
(PRG). Le SF6 doit tre rcupr et ne doit pas tre relch dans latmosphre. Pour plus dinformation sur lutilisation et la manipulation du SF6
vous pouvez vous rfrer la norme CEI 62271 : Appareillage haute tension - Partie 303 : Utilisation et manipulation de lHexafluorure de soufre
(SF6).
T Gs Ceaptha Teasa Fluairnithe (SF6), le Poitinseal Timh Domhanda (PTD) de 22200, a thagann faoin bPrtacal Kyoto, sa trealamh seo. Ba
GA
chir SF6 a aisghabhil agus n cir a scaoileadh amach san atmaisfar. Chun breis faisnise a rochtain ar conas SF6 a sid agus a limhseil,
dan tagairt le do thoil le IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
A berendezs kn hexafluorid gzt (SF6) tartalmaz a Kyoto szablyozsnak megfelelen, amelynek hatsa van a 22200 fld felmelegtsi
HU
kpessgre (GWP). Az SF6 gzt vissza kell nyerni, s nem az atmoszfrba kell engedni. Az SF6 gzra vonatkoz kezelssel kapcsolatos
tovbbi informcirt lsd IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Questa apparecchiatura contiene Esafloruro di Zolfo (SF6), disciplinato dal protocollo di Kyoto, che ha un Potenziale di Riscaldamento Globale
IT
(GWP) di 22200. Il gas SF6 dovrebbe essere recuperato e non rilasciato nell'atmosfera. Per ulteriori informazioni sull'uso e la movimentazione del
gas SF6, per favore rivolgersi a IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
is aprkojums satur Kioto protokol ietverto fluorinto siltumncu gzi (SF6), kam piemt globls sasilanas potencils (GWP) 22200.
LT
SF6 ir jatjauno un to nedrkst izlaist atmosfr. Papildinformciju par SF6 izmantoanu un apstrdi, ldzu, skatiet IEC 62271: High-Voltage
Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
ios rangos sudtyje yra iltnamio efekt sudarani fluorint duj (SF6), kurioms taikomas Kioto protokolas ir kuri globalinio klimato atilimo
LV
potencialas (Global Warming Potential, GWP) yra 22200. SF6 neturi bti igaunamos ir ileidiamos atmosfer. Daugiau informacijos apie SF6
naudojim ir tvarkym iekokite IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Dan it-tagmir jinkludi l-Fluorinated Greenhouse Gas (SF6) koprut mill-Protokoll ta Kjoto, li gandu Potenzjal ta Tisin tad-Dinja (Global Warming
MT
Potential) (GWP) ta 22200. SF6 gandu jinabar lura u mhux jineles fl-atmosfera. Gal aktar informazzjoni dwar l-uu l-estjoni tal-SF6, jekk
jogbok irreferi gal IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Dit product bevat Gefluoreerd Broeikasgas (SF6) dat is opgenomen in het Protocol van Kyoto. Dit gas heeft een aardopwarmingspotentieel (GWP)
NL
van 22200. SF6 moet worden opgeslagen en mag niet in de atmosfeer terecht komen. Voor meer informatie over het gebruik en de behandeling
van SF6 verwijzen wij u naar IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
To urzdzenie zawiera szeciofluorek siarki (SF6), fluorowany gaz cieplarniany objty Protokoem z Kioto, ktrego potencja tworzenia efektu
PL
cieplarnianego (Global Warming Potential - GWP) wynosi 22200. SF6 powinien by odzyskiwany i nie uwalniany do atmosfery. Po dalsze
informacje na temat uycia i obsugi SF6, prosz zwraca si do IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and
Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Este equipamento contm gs hexafluoreto de enxofre (SF6), o qual faz parte to Protocolo de Kyoto por possuir um Efeito Estufa de 22200. O gs
PT
SF6 deve ser recuperado, no podendo ser lanado diretamente para a atmosfera. Para maiores informaes sobre o use e manuseio de gs SF6
, por favor consular o IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Acest echipament conine gaz fluorurat cu efect de ser (SF6), reglementat de Protocolul de la Kyoto, cu un potenial de nclzire global de 22200.
RO
SF6 trebuie recuperat, nu eliberat n atmosfer. Pentru mai multe informaii privind utilizarea i manipularea gazului SF6, consultai IEC 62271:
High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Toto zariadenie obsahuje fluorovan sklenkov plyny (SF6), ktor podliehaj Kyotskmu protokolu, a ktor maj potencil globlneho otepovania
SK
(GWP) rovn 22200. SF6 by mali by recyklovan a nie vypan do atmosfry. Ak potrebujete alie informcie ohadom pouitia a manipulcie
s SF6 , obrte sa na IEC 62271: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Ta oprema vsebuje fluoriran toplogredni plin (SF6), na katerega se nanaa Kjotski protokol, in ima potencial globalnega segrevanja (GWP) 22200.
SL
SF6 se mora izloiti in shraniti in se ga ne sme izpuati v ozraje. Ve informacij o uporabi in rokovanju s SF6, boste nali v IEC 62271: High-
Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
Denna utrustning innehller fluoriserad vxthusgas (SF6) vilken innefattas i Kyoto-protkollet och har en Global Warming-potential (GWP) om
SV
22200. SF6 br tervinnas och ej avges till atmosfren. Fr ytterligare information om anvndning och hantering av SF6, se IEC 62271: High-
Voltage Switchgear and Controlgear - Part 303: Use and Handling of Sulphur Hexafluoride (SF6).
2 Seguridad
2.1 Indicaciones de seguridad
3.1.3 Congelacin
4 Componentes de suministro
4.1 Volumen de suministro (estndar)
4
BA-P-001
1 Accionamiento 1x
2 Columna polar 3x
3 Caja de accesorios 1x
4 Bastidor base 1x
BA-P-STUETZENVERSAND
Barra de soporte
BA-P-GASFLASCHENVERSAND
Botella de gas
5 Transporte y almacenaje
5.1 Transporte
Embalaje de Arriba
mercancas
frgiles
No daar la
capa de
proteccin
Smbolo de la
CIPF: Madera
de embalaje
tratada
5.2 Almacenaje
Para almacenar las unidades dentro del embalaje rigen los plazos
siguientes a partir de la fecha de envo:
- Almacenaje al aire libre: cuatro meses como mximo
- Almacenaje en un lugar seco: seis meses como mximo.
6 Montaje
6.1 Preparacin para el montaje
6.1.1 Documentacin
- Documentacin de envo
- Manual con la correspondiente lista de chequeo
- Esquema acotado del interruptor de potencia
- Esquema de circuitos del interruptor de potencia
- Certificado de la comprobacin de piezas del interruptor de
potencia
- herramientas
- equipos elevadores
- equipos de prueba y medicin
- materiales
- cimentacin y pernos de anclaje con material de fijacin
- barras de soporte
- carga de gas para el interruptor de potencia
figuran en el apndice.
aisladores compuestos
- aislamientos flexibles
BA-P-SCHIRM
Aisladores de porcelana
- aislamientos rgidos
BA-P-SCHIRM
BA-P-ANHEBEN-2
Evaluacin de la indicacin
La aguja debera encontrarse en la zona verde.
Si la indicacin se encuentra en la zona roja, en la parte
izquierda, significa la ausencia de la presin de transporte y, en
consecuencia, un dao ocurrido durante el transporte.
Si la indicacin se encuentra en la zona roja, en la parte derecha,
corresponde a una sobrecarga del indicador de presin de
transporte. En este caso es necesario recalibrar el indicador de
presin de transporte.
T116 1
3
ba-ventilpilz
1 Acoplamiento de gas -
2 Capuchn de cierre -
3 Pistn de vlvula -
6.4.3 Accionamiento
1
2
3
4
5
BA-P-TS-HEBEN
1 Barra de 1x
soporte
2 Tuerca M24 12x
3 Arandela 24 8x
4 Anclaje Suministro a cargo del cliente
(acero inoxidable con una resistencia
mnima a la extensin de Rp 235 N/mm)
5 Cimentacin Suministro a cargo del cliente
6 Dispositivo -
de
suspensin
3
1 4
5
2
BA-P-RAHMEN-TS
1 Bastidor base 1x
2 Barra de soporte 2x
3 Tornillo hexagonal M20x60 8.8 TZN 8x
4 Arandela 20 A2 16x
5 Tuerca hexagonal M20 A2-70 8x
6 Tapa de cierre 3x
3
2
4
BA-P-ANTR-KONS
1 Bastidor base 1x
2 Soportes del accionamiento 2x
3 Tornillo hexagonal M12x30 A2-70 4x
4 Arandela 12 A2 8x
5 Tuerca hexagonal M12 A2-70 4x
6
e.
d.
4
4 5
BA-P-ANTRIEB-SEITENBLECH-AB
b. a.
c.
9
BA-P-ANTRIEB-ANHEBEN-3
8
7
1 Accionamiento 1x
2 Tapa lateral 2x
3 Techo 1x
4 Arandela dentada 8x
5 Tuerca hexagonal M8 A2-70 4x
6 Tornillo hexagonal M6 A2-70 4x
7 Tornillo hexagonal M8x20 8,8 2x
8 Tapa de proteccin de muelles 1x
9 Seguro de transporte (si existe) -
12, 13 12 14 1
A B C 10
BA-P-ANTR-ANB-1
11
1 Accionamiento 1x
10 Bastidor base 1x
11 Soportes del accionamiento 2x
12 Arandela 16 A2 8x
13 Tuerca hexagonal M16 A2-70 4x
14 Tornillo hexagonal M16x90 8.8 TZN 4x
S 1
S
2
BA-P-AUFRICHTEN
1 Columna polar -
2 Acoplamiento de llenado -
3 Listn no suministrado
5
3
C 4
6
B
A
BA-P-SCHALTER / BA-P-SCHALTER-1
1 Columna polar 1x
2 Bastidor base 1x
3 Arandela 16 A2 8x
4 Tornillo hexagonal M16x55 8.8 4x
TZN
5 Tuerca hexagonal M16 A2-70 4x
6 Palanca de montaje no suministrado
2
8
6 3
7
BA-P-2031656-GESTAENGE-KPL
8 4 7
5
1 Polo A -
2 Polo B -
3 Polo C -
4 Palanca de accionamiento -
5 Barra de accionamiento -
6 Palanca B -
7 Palanca A/C -
8 Barra de acoplamiento -
12
BA-P-B-ANTR-HEB
14 11 13
5 4
2 Polo B 1x
4 Palanca de accionamiento 1x
5 Barra de accionamiento 1x
11 Casquillos de seguridad 1x
12 Arandela 6 A2 1x
13 Tornillo hexagonal M6x16 A2-70 1x
14 Perno con collar 16x68 1x
10
8
9
12
BA-P-B-ANTRST-HEB-B
6
13 11 14 5
2 Polo B 1x
5 Barra de accionamiento 1x
6 Palanca B 1x
8 Barra de acoplamiento 1x
9 Tornillo hexagonal M10x25 A2-70 1x
10 Arandela 50,5/11/3 1x
11 Casquillos de seguridad 1x
12 Arandela 6 A2 1x
13 Tornillo hexagonal M6x16 A2-70 1x
14 Perno con collar 16x68 1x
BA-P-MONTIERHEBEL-POL-B
16
15
11
13 8
12
BA-P-HEB-B-HEB-C
2 Polo B 1x
6 Palanca B 1x
8 Barra de acoplamiento 1x
11 Casquillos de seguridad 1x
12 Arandela 6 A2 1x
13 Tornillo hexagonal M6x16 A2-70 1x
15 Perno con collar 16x47 1x
10
9
12 11 7
BA-P-2031656-GESTAENGE-A
13 15
8
1 Polo A 1x
7 Palanca A/C 1x
8 Barra de acoplamiento 1x
9 Tornillo hexagonal M10x25 A2-70 1x
10 Arandela 50,5/11/3 1x
11 Casquillos de seguridad 1x
12 Arandela 6 A2 1x
13 Tornillo hexagonal M6x16 A2-70 1x
15 Perno con collar 16x47 1x
15
11
13
12
9
BA-P-2031656-GESTAENGE-C
10
7
1 Polo C 1x
7 Palanca A/C 1x
8 Barra de acoplamiento 1x
9 Tornillo hexagonal M10x25 A2-70 1x
10 Arandela 50,5/11/3 1x
11 Casquillos de seguridad 1x
12 Arandela 6 A2 1x
13 Tornillo hexagonal M6x16 A2-70 1x
15 Perno con collar 16x47 1x
1
BA-P-HS-ANSCHLUSS
3
5
BA-P-HS-ANSCHLUSS-1 1a 2
7 Puesta en servicio
7.1 Densmetro
X Y
1
BA-VERROHRUNG-VR-KPL
X 4
E / rosca a la izquierda
C
A
D B
BA-P-VERROHRUNG-NACHZ
(4)
0,75
(1)
Liquido Gaseoso
0,70
0,65
(2)
0,60
p_rel / MPa
(3)
0,55
0,50
0,45
0,40
0,35
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
(1)=Densidad nominal 48,77 g/L t / C
(2)=Densidad de alarma 41,58 g/L
(3)=Densidad de bloqueo 39,46 g/L
(4)=Curva de licuado
(4)
6,0
Liquido Gaseoso
5,5
(1)
5,0
4,5
p_rel / bar
(2)
4,0
(3)
3,5
3,0
2,5
2,0
-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
t / C
(1)=Densidad nominal 35,98 g/L
(2)=Densidad de alarma 29,16 g/L
(3)=Densidad de bloqueo 27,15 g/L
(4)=Curva de licuado
2
1
3
BA-P-HANDSPERRE
1 Tornillo de bloqueo -
2 Placa de bloqueo -
3 Accionamiento manual para la operacin de -
CIERRE
4 Accionamiento manual para la operacin de -
APERTURA
8 Solucin de fallos
8.1 Los comandos de conmutacin elctricos no se han ejecutado correctamente
M6
MOTOR
1 2
1 Muelle de hojas -
2 Yugo -
3 Bobina -
4 Placa lateral -
1 Estribo de accionamiento -
2 Contador de operaciones -
8.2.4 Cambio del interruptor de fin de carrera del motor y/o del interruptor auxiliar
1 2
6
7
3 1
1 Palanca -
2 Barra de accionamiento -
3 Pinza de seguridad -
4 Barra de acoplamiento -
5 Interruptor auxiliar -
6 Barra de accionamiento -
7 Interruptor final de carrera del motor -
2 2a
4 4
5 3
BA-P-DICHTEWAECHTER
1 Densmetro 1x
2 Casquillo roscado 1x
2a Perforacin de purga de aire 1x
3 Bloque de llenado 1x
4 Junta trica 1x
5 Vlvula de cierre 1x
1b 1a
3
BA-P-GASROHR
2
2a 4
1 Tubo de gas 1x
1a Abocardado -
1b Tuerca de unin -
2 Puntos de conexin -
2a Contorno de cono hembra -
3 Casquillo de apoyo 1x
4 Junta trica 1x
9 Inspeccin y mantenimiento
Los trabajos de revisin y mantenimiento se efectan segn el
programa.
Los trabajos de reparacin dependen de la frecuencia de
conmutacin y de la carga elctrica del interruptor de potencia.
100
40
10
I / kA
3,15
0
1 10 15 100 1000 2500 10000
n
9.3 Mantenimiento
- Montaje
- Puesta en servicio
- Solucin de fallos y
- Reparacin
10 Reparacin
2
12
1
17
3
BA-INST-GEKO
1 Contracontacto 1x
2 Tornillo hexagonal M12x45 A2-70 8x
3 Aislador de cmara 1x
12 Arandela 12 A2 8x
17 Junta de perfil 271 8x
L6
13
L6
15
14, 16
BA-INST-FESTKONTAKT
1 Contracontacto 1x
13 Contacto fijo del arco 1x
14 Tornillo M6x35 A2-70 1x
15 Pasador PTFE 1x
16 Arandela 6 A2-70 1x
17
12
BA-INST-KAMMERISOL
3 Aislador de cmara 1x
4 Tornillo hexagonal M12x65 A2-70 8x
5 Aislador de apoyo 1x
12 Arandela 12 A2-70 8x
17 Junta de perfil 271 1x
10
11
5
BA-INST-UB-1
5 Aislador de apoyo 1x
8 Unidad interruptora 1x
9 Perno de acoplamiento 1x
10 Tornillo M8x20 A2-70 2x
11 Soporte 1x
8 L6
L6
L7
20
F
F
11
18
E
E
B
17
L3
L3
BA-INST-UB-FETT
8 Unidad interruptora 1x
11 Soporte 1x
17 Bandas de gua PTFE soporte interior 1x
18 Bandas de gua PTFE vlvula doble interior 1x
19 Vlvula doble 1x
20 Contactos de corriente nominal 2x
37
48
65
47
59
BA-P-FILTER
63
62
37 Caja de manivelas 1x
47 Tapa del filtro 1x
48 Casquillo de filtro 1x
59 Junta trica 62,87x5,33 1x
62 Tornillo hexagonal M6x20 A2-70 4x
63 Arandela 6 A2 4x
65 Bolsa filtrante 1x
Condiciones indispensables
- La cmara de conmutacin ya est desconectada del aislador de
apoyo.
- Las palancas del varillaje del interruptor de potencia estn
retiradas.
35
67
BA-P-KUKA-3
27
66
27 Arandela 12 A2 6x
35 Junta de perfil 221 1x
66 Tuerca hexagonal M12 A2-70 2x
67 Tornillo hexagonal M12x40 A2-70 4x
37
70
68
38
BA-P-KUKA-1
69
37 Caja de manivelas 1x
38 Tubo aislante 1x
68 Tornillo cilndrico M8x25 A2-70 3x
69 Gua del resorte 1x
70 Resorte de APERTURA 1x
57 53 40
41
45 59* 46
42
60* 39 38
43*
52 48
51**
44 54 65
50**
58* 59*
47
56 * Juntas tricas y superficies de contacto de juntas tricas
55 62 63
engrasadas segn L5
63 ** Zonas de deslizamiento y rodamiento engrasadas segn L7
64
37 Caja de manivelas 1x
38 Tubo aislante 1x
39 Pieza de conexin inferior 1x
40 Palanca interior 1x
41 Caja de resorte 1x
42 Tapa inferior 1x
43 Eje 1x
44 Tapa de cojinete 1x
45 Inserto de cojinete 1x
46 Casquillo del rodamiento 1x
47 Tapa del filtro 1x
48 Casquillo de filtro 1x
50 Perno 12x47,5 1x
51 Perno 10x75 1x
52 Rodamiento de rodillos 1x
53 Rodamiento de rodillos 1x
54 Corona de agujas axial 1x
55 Arandela axial 1x
56 Arandela del rodamiento 1x
57 Arandela de sellado 1x
58 Junta trica 34,52x3,53 1x
59 Junta trica 62,87x5,33 2x
60 Junta trica 38,82x5,33 2x
62 Tornillo hexagonal 6x20 A2-70 4x
63 Arandela 6 A2 8x
64 Tornillo hexagonal 6x25 A2-70 4x
65 Bolsa filtrante 1x
Nuevo montaje:
Sustituir todas las juntas tricas y empaques.
El montaje se lleva a cabo en orden inverso.
Colocar una bolsa filtrante nueva (vase Sustitucin el filtro
de secado en la pgina 92).
2 3
L3 5
7
BA-INST-ISOSTANGE
1 Varilla de aislamiento 1x
2 Clavija de contacto 2x
3 Perno de acoplamiento 1x
4 Pieza de unin 1x
5 Caja de resorte 1x
6 Perno de acoplamiento 1x
7 Palanca interior 1x
A1.3 Funcin
A2.2 Material
- carraca
- prolongaciones
- insertos
10-34 mm para tornillos hexagonales
4-14 mm para tornillos de cabeza con
hexgono interior
T008 Llave poligonal abierta 19 mm;
inserto para llaves dinamomtricas;
alojamiento 9x12 mm
Combinaciones de herramientas
T001
T006
T005
T023
T021
Designacin Cantidad
Grasa de Molykote BR2 plus 0,20kg
0,40kg
0,80kg
Grasa silicnica SF 1377 0,25 kg
0,50kg
Grasa Molykote PG 54 1,00kg
Medio de bloqueo de tornillos 10cm
Loctite Tipo 243 (azul) 250cm
Alcohol de limpieza 5l
Fibra scotch 10 m x 100 mm
Designacin
Servomecanismo con bomba de vaco y licuador de gas
Carro de servicio con bomba de vaco
Higrmetro del punto de roco
Aparato para anlisis de SF6 tipo AW
- con: Tubito de ensayo para el contenido de cido (10 uds.)
Aparato medidor de porcentaje de volumen del SF6
Ordenador de medicin Actas para tiempo propio/tiempo-
recorrido/consumo de corriente de micro-hmetro 600A
Designacin Cantidad
Unidad interruptora 1x
Bandas de gua 3x10x171 1x
Bandas de gua 3x5x445 1x
Contacto fijo del arco 1x
Bandas de gua 3x5x146 2x
Junta de perfil 271 2x
Buln de enganche 1x
Junta de perfil 221 1x
Junta trica 62,87x5,33 1x
Bolsa filtrante 1x
Designacin Cantidad
Junta de perfil 221 2x
Buln de enganche 1x
Junta trica 34,52x3,53 1x
Junta trica 62,87x5,33 2x
Junta trica 38,82x5,33 2x
Junta trica 12,37x2,62 1x
Bolsa filtrante
A5 Descripcin tcnica
A5.1 Datos tcnicos de los interruptores de potencia
Tipo FK 3-1
Motor para carga del resorte de CIERRE:
Tensin asignada (valores preferentes)
- Tensin continua V 60/110/125/220/250 *)
- Tensin alterna V 120/230 *)
Rango de la tensin asignada 85...110 % Un
Consumo de potencia W 750
Tiempo de caga del resorte de CIERRE s 15
Disparadores auxiliares de "CIERRE" y "APERTURA":
Tensin de alimentacin asignada V 60/110/125/220/250 *)
(valores preferentes slo con tensin continua)
Rango de la tensin de alimentacin asignada
- Bobina de CIERRE 85...110 % Un
- Bobina de APERTURA 70...110 % Un
Consumo de los disparadores
- Bobina de CIERRE W 340
- Bobina de APERTURA W 340
Duracin mnima del impulso ms 10
Circuitos de corriente auxiliar:
Corriente asignada en funcionamiento continuo A 10
Capacidad de corte de los contactos auxiliares
- con 230 V corriente alterna A 10
- con 220 V corriente continua en un circuito A 2
inductivo con una constante de tiempo de L/R = 20 ms
Calefaccin anticondensacin:
Tensin asignada, (tensin alterna) V 120 230 *)
Consumo de potencia W 80
*) a especificar en el pedido
Medidas de seguridad
Los accionamientos a resorte han sido diseados con las ltimas
tecnologas para garantizar un funcionamiento seguro y fiable. Sin
embargo, el manejo inadecuado de tales equipos puede presentar
peligros.
Por consiguiente, el usuario de interruptores de potencia debe
asegurar al personal empleado:
Los conocimientos tcnicos sobre normas de seguridad y
prevencin de accidentes regionales y nacionales,
especialmente especficas para subestaciones y equipos de alta
tensin
Los conocimientos y el cumplimiento del contenido de la presente
prescripcin
La formacin profesional sobre interruptores de potencia que
incorporan accionamientos de acumulador por resorte
La observacin de las indicaciones de seguridad adjuntas al
equipo
La obligacin de avisar inmediatamente sobre modificaciones
realizadas que pongan en peligro la seguridad
Seguridad general
Las manipulaciones que no respetan las instrucciones de uso
conllevan peligros para los usuarios y para el accionamiento de
acumulador por resorte.
Si se efectan manipulaciones en el accionamiento del
acumulador por resorte que no se correspondan con las
instrucciones FK3-..., existe peligro de muerte o lesin para los
usuarios. Asimismo, el accionamiento del acumulador por resorte
puede sufrir daos.
Preparar la cabina
En caso Entonces
Montaje horizontal; Desmontar las tapas
Fijacin a la pared posterior laterales (1)
Retirar las contratuercas de las
tapas laterales (2)
Abatir la tapa lateral (1) hacia el
exterior y tirar hacia abajo
En caso Entonces
Accionamiento a resorte sin En general, las palancas
disparador de tensin mnima manuales se encuentran
Accionamiento del acumulador bloqueadas.
por muelle con disparador de En caso contrario:
tensin mnima con dispositivo de Aflojar los tornillos M6.
bloqueo integrado Deslizar el bloqueo de palancas
manuales (7) en el sentido de la
flecha hasta que las palancas
manuales queden bloqueadas.
Volver a apretar los tornillos
M6.
M6
En caso Entonces
Desconexin de tensin mnima Colocar el gancho del dispositivo
sin dispositivo de bloqueo de bloqueo (10) y extraer el imn
hasta el tope,
a continuacin apretar la tuerca
a mano ligeramente.
10 Tuerca
10 Dispositivo de bloqueo de la
desconexin a tensin mnima
Desconexin de tensin mnima Girar la palanca de bloqueo de
con dispositivo de bloqueo la posicin de servicio a la
integrado posicin de bloqueo.
12
11
13
14
Cierre lento
El accionamiento a resorte est preparado para las operaciones
manuales.
Herramientas necesarias
Cierre manual
Girar la tuerca hexagonal (22) en sentido de las agujas del reloj
hasta que el trinquete de apoyo (21) de la palanca de rodillo (23)
se apoye con un ruido de enclavamiento audible en el trinquete
de desconexin (24).
Con el cierre lento se cargan al mismo tiempo los resortes de
apertura en las columnas polares y en el accionamiento.
El cargado excesivo se impide mediante el casquillo de tope (25).
El indicador de posicin del interruptor est en posicin de CON.
22
23
21 17
18
19 25
20
24
Desconexin lenta
El accionamiento a resorte est preparado para las operaciones
manuales.
Herramientas necesarias
22
23 17
19 18
20 25
21
24
9
7
M6
Desconexin manual
Soltar el trinquete de desconexin (24) con la ayuda de la
palanca manual "DES" (9).
Al mismo tiempo, girar la tuerca (22) en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que el trinquete de apoyo (21) de la
palanca de rodillo (23) haya pasado el trinquete de
desconexin (24).
Siga girando la tuerca (22) en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que el gancho (19) est descargado.
Al final del proceso, los resortes de apertura estn aflojados en
las columnas polares y en el accionamiento y el indicador de
posicin del interruptor se sita en "Interruptor DES.
22
23
17
19
20 18
21 25
24
9
7
M6