Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Cakkavatti-Sihanada Sutta
Bhikkhus, sejam ilhas para vocs mesmos, refgios para vocs mesmos,
buscando nenhum refgio externo; com o Dhamma como a sua ilha, o
Dhamma como o seu refgio, buscando nenhum outro refgio.[1] E como,
um bhikkhu uma ilha para ele mesmo, um refgio para ele mesmo,
buscando nenhum refgio externo; com o Dhamma como a sua ilha, o
Dhamma como o seu refgio, buscando nenhum outro refgio? Quando ele
permanece contemplando o corpo como um corpo, [2] ardente, plenamente
consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o
desprazer pelo mundo; quando ele permanece contemplando as sensaes
como sensaes, ... quando ele permanece contemplando a mente como
mente, ... quando ele permanece contemplando os objetos mentais como
objetos mentais, ardente, plenamente consciente e com ateno plena,
tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo, ento,
verdadeiramente, ele uma ilha para ele mesmo, um refgio para ele
mesmo, buscando nenhum refgio externo; tendo o Dhamma como a sua
ilha, o Dhamma como o seu refgio, buscando nenhum outro refgio.
9. Ento um certo homem veio at o Rei e disse: Senhor, voc deve ser
informado que a Roda Preciosa desapareceu. Em vista disso o Rei sentiu
pesar e tristeza. Mas ele no foi at o sbio real para lhe perguntar sobre
os deveres de um Monarca que gira a roda. Ao invs disso, ele governou o
povo de acordo com as suas prprias idias, e sendo assim governado, o
povo no prosperou to bem quanto havia prosperado sob os reis
anteriores, que haviam realizado os deveres de um Monarca que gira a
roda. Ento os ministros, conselheiros, funcionrios do tesouro, guardas e
porteiros e os recitadores de mantras vieram at o Rei e disseram: Senhor,
enquanto voc governar o povo de acordo com as suas prprias idias,
diferente da forma que ele foi governado sob os monarcas anteriores, o
povo no ir prosperar bem. Senhor, h ministros no seu reino, ns
mesmos inclusive, que preservaram o conhecimento sobre como um
Monarca que gira a roda deveria governar. Pergunte-nos, Majestade e ns
lhe diremos!
12. Ento, as pessoas ouviram que o Rei estava distribuindo bens para
aqueles que tomassem algo que no lhes houvesse sido dado e assim elas
pensaram: E se ns fizssemos o mesmo! E ento um outro homem
tomou algo que no lhe havia sido dado e eles o trouxeram perante o Rei.
O Rei perguntou porque ele havia feito aquilo e ele respondeu: Majestade,
eu no tenho nada para o meu sustento. Ento o Rei pensou: Se eu der
bens para todos aqueles que tomarem algo que no lhes foi dado, os
roubos iro crescer cada vez mais. Melhor eu dar um fim nisso, dar um fim
de uma vez por todas, cortar a cabea dele. Assim ele ordenou aos
soldados: Prendam os braos deste homem para trs com uma corda forte,
raspem a cabea dele e conduzam-no ao rufar dos tambores pelas ruas e
praas e para fora da cidade pela porta do sul, l dem um fim nele
aplicando a pena capital, decepando a sua cabea! E assim eles fizeram.
20. Entre aqueles com um tempo de vida de dez anos ningum ir se dar
conta de me ou tia, da cunhada da me, ou da esposa do mestre, ou da
esposa do pai de algum, e assim por diante haver completa
promiscuidade no mundo igual a bodes e cabras, porcos e porcas, ces e
chacais. Entre eles, haver forte inimizade, dio violento, raiva violenta e
pensamentos de matar, me contra filho e filho contra me, pai contra filho
e filho contra pai, irmo contra irmo, irmo contra irm, da mesma forma
como o caador sente dio pelo animal que ele est caando.
21. E para aqueles com um tempo de vida de dez anos, haver um tempo
de intervalo das espadas de sete dias, durante o qual eles vero um ao
outro como animais selvagens. Espadas afiadas iro surgir nas mos deles
e o pensamento: Ali est um animal selvagem! eles iro matar uns aos
outros com aquelas espadas. Mas haver alguns que iro pensar: No
matemos mais ou que no haja mais mortes! Vamos para florestas
remotas, rios difceis de atravessar, ou montanhas inacessveis, e vivamos
das razes e frutas da floresta. E isso eles fazem por sete dias. Ento, ao
final dos sete dias, eles emergem dos seus esconderijos e se regozijam em
comunho dizendo: Seres bons, vejo que vocs esto vivos! E ento o
seguinte pensamento ir ocorrer nesses seres: Foi s por termos nos
habituado aos modos ruins e prejudiciais que sofremos a perda dos nossos
semelhantes, faamos o bem! Que coisas boas poderemos fazer? Vamos
abster-nos de tirar a vida essa ser uma boa prtica. E assim eles se
abstm de tirar a vida e, tendo adotado essa ao benfica, eles a
praticaro. E por ter realizado essas coisas benficas, o seu tempo de vida
se incrementa e a beleza se incrementa. E os filhos daqueles cujo tempo de
vida havia sido dez anos passaram a viver vinte anos.
E assim eles faro essas coisas e como conseqncia disso o seu tempo de
vida e a beleza se incrementaro. Os filhos daqueles cujo tempo de vida
havia sido vinte anos passaram a viver at quarenta, os filhos deles
passaram a viver at oitenta, os filhos deles passaram a viver at cento e
sessenta, os filhos deles passaram a viver at trezentos e vinte, os filhos
deles passaram a viver at seiscentos e quarenta; os filhos daqueles cujo
tempo de vida havia sido de seiscentos e quarenta anos passaram a viver
at dois mil anos, os seus filhos passaram a viver at quatro mil anos, os
filhos deles passaram a viver at oito mil anos e os seus filhos passaram a
viver at vinte mil anos. Os filhos daqueles cujo tempo de vida havia sido
de vinte mil anos passaram a viver at quarenta mil anos e os filhos deles
passaram a viver at oitenta mil anos.
23. Entre aquelas pessoas com um tempo de vida de oitenta mil anos, as
meninas estaro prontas para casar com quinhentos anos de idade. E essas
pessoas conhecero apenas trs tipos de enfermidades: desejo, jejum e
envelhecimento.[15] E na poca dessas pessoas, este continente de
Jambudipa ser poderoso e prspero; vilarejos, vilas e cidades estaro
muito prximas uma das outras. Jambudipa, tal como Avici [16] estar to
cheio de gente quanto uma mata est cheia de capim e arbustos. Nessa
poca, a Benares de hoje ser uma cidade real denominada Ketumati, rica,
prspera e populosa, repleta de gente e bem suprida. Em Jambudipa
haver oitenta e quatro mil cidades lideradas por Ketumati como a capital
real.
24. E na poca das pessoas com um tempo de vida de oitenta mil anos, ir
surgir na capital Ketumati um rei chamado Sankha, um monarca que ir
girar a roda, um monarca justo de acordo com o Dhamma, conquistador
dos quatro pontos cardeais (igual ao verso 2).
25. E na poca das pessoas com um tempo de vida de oitenta mil anos, ir
surgir no mundo um Abenoado chamado Metteyya [17], um arahant,
perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e
conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel
de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos,
desperto, sublime. Ele ir declarar - tendo realizado por si prprio com o
conhecimento direto - este mundo com os seus devas, maras e brahmas,
esta populao com seus contemplativos e Brmanes, seus prncipes e
povo. Ele ir ensinar o Dhamma, com o significado e fraseado corretos, que
admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final; e ele ir
revelar uma vida santa que completamente perfeita e imaculada. Ele ser
acompanhado por milhares de bhikkhus tal como eu sou acompanhado por
centenas.
26. Ento o Rei Sankha ir reconstruir o palcio que uma vez foi
construdo para o Rei Maha-Panada e tendo ali vivido, ele ir renunci-lo e
presente-lo para os contemplativos e Brmanes, os mendigos, os
transeuntes, os destitudos. Ento, raspando o cabelo e a barba, ele ir
vestir os mantos de cor ocre e deixar a vida em famlia pela vida santa sob
a orientao do supremo Metteyya. Permanecendo s, isolado, diligente,
ardente e decidido, em pouco tempo, ele alcanar e permanecer no
objetivo supremo da vida santa pelo qual membros de um cl deixam a
vida em famlia pela vida santa, tendo conhecido e realizado por si mesmo
no aqui e agora.
27. Bhikkhus, sejam ilhas para vocs mesmos, refgios para vocs
mesmos, buscando nenhum refgio externo; com o Dhamma como a sua
ilha, o Dhamma como o seu refgio, buscando nenhum outro refgio. E
como, um bhikkhu uma ilha para ele mesmo ... ? Quando ele permanece
contemplando o corpo como um corpo, ardente, plenamente consciente e
com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo
mundo; quando ele permanece contemplando as sensaes como
sensaes, ... quando ele permanece contemplando a mente como
mente, ... quando ele permanece contemplando os objetos mentais como
objetos mentais, ardente, plenamente consciente e com ateno plena,
tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo.
Notas:
[6] Asoka, que se esforou em viver de acordo com o ideal do monarca que
gira a roda estabeleceu hospitais para animais. [Retorna]
[10] Muito embora a acusao seja justificada! Mas a denncia foi feita com
malcia [Retorna]
[11] Miccha-ditthi [Retorna].