Sei sulla pagina 1di 40

ADORNO SNOVI

anarhija/ blok 45
PORODINA BIBLIOTEKA

Theodor W. Adorno
SNOVI
PROTOKOLI 19341969
Theodor W. Adorno, Traumprotokolle, Bibliothek Suhrkamp, 2005
(eng., Dream Notes, trans. Rodney Livingstone, Polity, Cambridge, 2007).
Preveo i priredio Aleksa Golijanin, 2015.
Dragocena pomo, u raznim detaljima: Slavica M, Milan M. i Boba.
aleksa.golijanin@gmail.com
http://anarhija-blok45.net1zen.com
ZAJEDNIKA ARHIVA
http://anarhisticka-biblioteka.net

80 1
ADORNO SNOVI

Izmeu javilo mi se u snu i sanjao sam stoje cela razdoblja sveta.


Ali, ta je istinitije? Onoliko malo koliko duhovi alju san, toliko malo
Teodor V. Adorno
je i Ja to koje sanja.

T. V. Adorno, Minima moralia: Refleksije iz oteenog ivota,


SNOVI
Monogrami, 1951. Protokoli 19341969

NAPOMENA UREDNIKA NEMAKOG IZDANJA (5)

SNOVI (7)
Na koricama:
Francis Picabia, Feuille de vigne KASTOR DVOPEK I GLAVA KOJA GOVORI
(Smokvin list, 1922, obraena ilustracija) (BIBLIOGRAFSKI DODATAK) (66)

2 3
ADORNO SNOVI

Napomena urednika nemakog izdanja

Krajem januara 1956. Adorno je zapisao dva zapaanja koja svedoe


o njegovom naroitom zanimanju za jednu od centralnih ideja o snovi-
ma, kao i za povezanost vlastitih snova. Odreena iskustva sa snovima
navode me na pomisao da individua svoju smrt doivljava kao kosmi-
ku katastrofu. I zatim: Nai snovi su meusobno povezani, ne zato to
su nai ve zato to ine kontinuum, zato to pripadaju povezanom
svetu, kao to se, na primer, i sve Kafkine prie odvijaju u istom svetu.
to su nai snovi meusobno povezaniji i to se vie ponavljaju, to je
vea opasnost da neemo moi da ih razlikujemo od stvarnosti. Ovo
drugo zapaanje je usledilo posle sna koji je po seanju zapisao 9. janu-
ara 1956. Znaaj koji je pridavao motivskoj povezanosti snova, naveo ga
je da neke od njih izdvoji za objavljivanje. Taj izbor, koji se nije pojavio
za njegovog ivota i koji je Rolf Tideman (Rolf Tiedemann) kasnije
ukljuio u dvadeseti tom Adornovih Sabranih dela,1 poiva na preku-
canoj kopiji, kojoj je prethodila Adornova napomena: Ove beleke
o snovima, izdvojene iz mnogo vee zbirke, autentine su. Zapisivao
sam ih odmah posle buenja, a u pripremi za objavljivanje ispravio
sam samo neke najosetljivije jezike propuste. Mnogo vea zbirka se
odnosi ne samo na veliki broj snova zabeleenih u sveskama ve i na
sveanj drugih beleki, koje je, s diplomatskom preciznou, prepisala
1
Devetnaest snova iz perioda 19371967 (ukljuujui i tri sna objavljena jo 1942,
u njujorkom emigrantskom asopisu Der Aufbau), objavljenih kao Traumpro-
tokolle, u Gesammelte Schriften (Sabrana dela), Band 20:2, Vermischte Schriften,
1986. Rolf Tiedemann (1932), nekadanji Adornov student i prvi asistent na Insti-
tutu za drutvena istraivanja, dugogodinji je urednik Adornovih i Benjaminovih
Naslovna stranica Der Aufbau (Vol. VIII No. 40, October 1942) i Adornov prilog
sabranih dela i zaostavtine. Taj posao su, od 2002, preuzeli Kristof Gede i Henri
Trume in Amerika. Drei Protokolle (Snovi u Americi. Tri protokola, str. 17).
Lonic. (Sve napomene: AG.)
4 5
ADORNO SNOVI

Gretel Adorno. Ovaj tom dodaje ranije objavljenim snovima one iz


postojeeg prepisa. Poreenje izmeu kopija i originala potvruje da su
Adornove izmene uglavnom bile ograniene na slovne greke, nastale
usled brzine s kojom je zapisivao snove, kao i na izmene imena nekih
osoba, koja je svodio na inicijale ili parafraze, kao to su moj prijatelj
ili moj lekar. Na primer, nadimak Rudolfa Kolia, Rudi, zamenio je Snovi
njegovim prezimenom. S druge strane, zadrao je imena tamo gde je
smatrao da je sadraj bezazlen. Osim oiglednih slovnih i pravopi-
snih greaka, kopije Adornovih tekstova, koje je uradila Gretel, nisu
bile dalje ureivane i ovde su prenete u celini. Ispravljene su i neke
greke u prepisivanju, kao to su datumi snova objavljenih u Sabranim
delima, od 1. februara 1942. i 22. maja 1942 (koji su ovde promenjeni u
januar 1942, odnosno 22. maj 1941). Nekoliko imena je ostalo anonimno
i u kopijama; u jednom sluaju ime Eduard zamenjeno je prezimenom, Frankfurt, januar 1934.
tojerman (Steuermann). U snu, putujem sa G.2 u velikom, vrlo udobno autobusu, iz Pontre-
Kristof Gede i Henri Lonic zine u Donji Engadin (vajcarska). Autobus je dupke pun i ne osku-
(Christoph Gdde, Henri Lonitz), 2005. deva u poznatim licima: meu njima su i velika putnica i ilustratorka
P. i jedan stari industrijski inenjer, sa suprugom. Ali, ne idemo putem
za Engadin ve blie mom rodnom kraju (Frankfurt): negde izmeu
Kenigtajna i Kronberga. Na jednoj velikoj krivini autobus je otiao
previe udesno i jednim prednjim tokom izleteo preko ivice puta,
nad kojom je ostao da visi, inilo se, veoma dugo. To sam ve viala,
rekla je velika putnica i ilustratorka, znalakim tonom. Autobus e jo
neko vreme visiti ovako, a onda e se prevrnuti i svi emo poginuti.
Istog trenutka autobus se prevrnuo. Odjednom sam se naao napolju
i zatekao sebe kako stojim naspram G.; oboje smo bili nepovreeni.
Shvatio sam da plaem, dok sam govorio, Tako bih voleo da i dalje i-
vim s tobom. Tek tada sam primetio da mi je telo potpuno smrskano.
U trenutku smrti se budim.

2
Gretel Margarete Karplus Adorno (19021993): Adornova ena i najvea po-
drka koju je imao u svom radu, tokom celog ivota. Iako su otvoreno stupali
u druge veze (mnogo vie Adorno), i proli kroz mnoge krize, ostali su zajedno
sve do Adornove smrti. Gretel je dala ogroman doprinos oblikovanju Adornovih
tekstova, ali i u spasavanju i sreivanju zaostavtine Valtera Benjamina.
6 7
ADORNO SNOVI

Oksford, 9. jun 1936. nije samo predstavljala pejza, nego je to zaista bila: male stene i bujno
San: ukazala mi se Agata3 i rekla krajnje tunim glasom: Dete moje, rastinje, kao na alpskim panjacima u podnoju visokih planina. Zigfrid
nekada sam ti stalno govorila kako emo se sresti posle moje smrti. A je koraao ka zadnjem delu tog scenskog pejzaa, u pratnji neke sobe,
sada, mogu da ti kaem samo jedno: ne znam... ali ne mogu da se setim koje. Bio je obuen pola mitski, pola moderno,
moda kao na probi. Na kraju je pronaao svog protivnika, figuru u
kostimu jahaa: sivo-maslinasti laneni sako, jahae pantalone i smee
Oksford, 10. mart 1937.
visoke izme. Poeli su da se bore, ali to je oigledno bila ala; Zigfrid se
Zatekao sam se u Parizu, bez prebijene pare, a hteo sam da odem u uglavnom rvao sa svojim protivnikom, koji je ve leao na zemlji, kao
naroito elegantan bordel, Mezon Druo (Masion Drouot; u stvarnosti, da uiva u tome. Zigfrid ga je ubrzo bacio na lea, tako da su ovome
Hotel Druo je najpoznatija aukcijska kua za prodaju antikviteta). Pi- oba ramena dodirivala zemlju; bilo je jasno da je poraen ili je to sam
tao sam Fridela4 da mi pozajmi neto novca: 200 franaka. Na moje veli- priznao. Zigfrid je, meutim, neoekivano izvukao mali bode iz gor-
ko zaprepaenje, on mi ih daje, ali mi kae: Dajem ti ih samo zato to njeg depa, koji je drao zakaen kao penkalo. Bacio je bode iz nepo-
je u hrana u Hotelu Druo zaista izuzetna. I zaista veeram u tom baru, sredne blizine ka grudima protivnika, kao u igri. Ovaj je glasno jauknuo
a da nisam ni bacio pogled na devojke; biftek me je toliko oduevio da i sada je bilo jasno da je to ena. Brzo se dala u bekstvo, rekavi kako e
sam zaboravio na sve ostalo. Bio je posluen u belom sosu. sada morati da umre sama u svojoj kui, to je najtea stvar na svetu.
U drugom snu, ranije iste noi, video sam Agatu. Rekla je: Drago Nestala je u nekoj maloj kui, slinoj onima iz umetnike kolonije u
dete, nemoj se ljutiti na mene, ali da sam imala dve prave doline, dala Darmtatu.6 Zigfrid je poslao za njom svog pratioca, s nareenjem da
bih za njih celu ubertovu muziku. joj otme blago. Onda se u pozadini pojavila Brunhilda, u obliku Kipa
slobode iz Njujorka. Vikala je, glasom dangrizave ene: Hou prsten,
London, 1937. hou prelepi prsten, ne zaboravi da joj ga uzme. Tako je Zigfrid doao
do Prstena Nibelunga.
(za vreme rada na Eseju o Vagneru)5
San je imao naslov: Zigfridova poslednja avantura ili Zigfridova
Njujork, novembar ili decembar 1938.
poslednja pogibija. Odigravao se na nekoj prostranoj pozornici, koja
Sanjao sam da se Helderlin (Friedrich Hlderlin) zove Helderlin
3
Agata (Agathe Calvelli-Adorno, 18681935): Adornova tetka, s majine strane, zato to je uvek svirao na fruli od zove (Holunderflte).
njegova druga majka. ivela je s porodicom jo od venanja njegovih roditelja i
imala velikog uticaja na njega u detinjstvu i kasnije.
4
Njujork, 30. decembar 1940.
Nadimak Zigfrida Krakauera (Siegfried Kracauer, 18891966), jedne od kljunih
figura savremene drutvene i kulturoloke kritike. Blizak prijatelj Benjamina i Adorna Neposredno pred buenje, prisustvovao sam sceni koju ilustruje
(nadimak, Tedi), na koje je i direktno uticao. Izmeu ostalog, autor Das Ornament Bodlerova poema Don uan u paklu, verovatno na osnovu jedne De-
der Masse (1927), Die Angestellten. Aus dem neuesten Deutschland (1930), From Ca- lakroove slike.7 Ali, umesto stigijske noi, bio je dan, a na obali reke se
ligari to Hitler. A Psychological History of the German Film (orig. na engleskom, 1947;
Od Kaligarija do Hitlera: psiholoka istorija nemakog filma, SKC, Beograd, 1996). 6
Darmstdter Knstlerkolonie: umetnika kolonija u Dramtatu (18991914, zvani-
5
T. W. Adorno, Versuch ber Wagner, 19371938, prvi put objavljen u celini 1952, no rasputena 1929), koja je okupljala predstavnike jugendstila, uglavnom arhitekte.
kao posebno izdanje; pre toga, Adorno je objavio etiri poglavlja (I, VI, IX i X) u Zeits- 7
Charles Baudelaire, Don Juan aux enfers, Spleen et Idal, XV, Les Fleurs du
chrift fr Sozialforschung br. 8, iz 1939 (asopis Instituta za drutvena istraivanja). mal, 1857. Adorno misli na Delakroovu sliku (Eugne Delacroix), Le Naufrage de
8 9
ADORNO SNOVI

odravao neki ameriki narodni vaar. Tu je stajala velika, bela tabla mnom. Siao sam u prostoriju u kojoj su bili zatvoreni pirati bio je to
pripadala je parobrodskoj stanici sa sjajnim, crvenim natpisom, ALA- salon sa sputenom tavanicom, na jednom parobrodu srednje veliine.
BAMAT. Don uanova barka je imala dugaak, uski dimnjak bio je Svi pirati su sedeli u praistorijskoj tiini. Mukarci, u tekim okovima,
to trajekt (Ferry Boat Serenade).8 Za razliku od Bodlerove poeme, ju- nosili su starinsku odeu. Njihovi napunjeni pitolji leali su na stolu
nak ne stoji u tiini. U svom panskom kostimu crnom i ljubiastom ispred njih. Devojaka je bilo pet i sve su nosile modernu odeu. Dve
pria neprestano i nametljivo, kao pijani prodavac. Pomislio sam: sam dobro upamtio. Jedna je bila Nemica. Precizno je odgovarala mojoj
nezaposleni glumac. Ali, kao da mu njegove estoke izjave i gestovi slici kaiperke u crvenoj haljini, izblahjane plave kose, kao neka kel-
nisu bili dovoljni, poeo je da nemilosrdno udara Harona to je ostalo nerica, malo demekasta, ali opet privlana; iz profila je pomalo liila
nejasno.9 Onda je svima objasnio kako je on u stvari Amerikanac i da na ovcu. Druga je bila predivna, sasvim mlada mulatkinja, obuena vrlo
on to vie nee trpeti, da nee dopustiti da ga zatvore u kutiju. Gomila jednostavno, u smeu pletenu haljinu od vune, jedna od onih ena koje
ga je burno pozdravila, kao ampiona. Onda je proao kroz publiku, se mogu videti u Harlemu. ene su prele u susednu prostoriju i ja sam
koja se pred njim razdvajala u kordon. Stresao sam se, iako je cela scena im rekao da se svuku. Posluale su me, naime, ona kaiperka je odmah
bila smena, ali brinulo me je da se gomila ne okrene protiv nas. Kada je skinula sve sa sebe. Samo je mulatkinja odbila Ovo je u stilu Instituta,
doao do mesta na kojem smo stajali, A. je pohvalio njegovu talentova- rekla je (na engleskom), a ne u stilu cirkusa. Kada sam je upitao ta joj
nu igru. Zaboravio sam njegov odgovor, inae nimalo prijateljski. Posle to znai, objasnila mi je kako je u svetu cirkusa, kojem je inae pripada-
toga smo poeli da mu postavljamo pitanja o sudbini likova iz Karmen, la, telo neto tako obino da niko ne obraa panju na golotinju. U mom
na onom svetu (opera Carmen, Georges Bizet, 1875). Mikaela, i dalje svetu, po njenom miljenju, stvari stoje drugaije. To je razlog zato
lepo izgleda?, pitao je A. Oajno, odgovorio je ljutito Don uan. Ali, moja sestra (= L.) ne proputa nijednu priliku da se to vie pokae.
sa Karmen je sigurno sve u redu, upitao sam ga. Nije, to je bilo sve
to je rekao, ali uinilo mi se da se njegov bes stiava. Onda su sirene sa Los Aneles, 22. maj 1941.
reke Hadson zatrubile da je osam sati i ja sam se probudio.
Moja majka, Agata i ja ili smo stazom od crvenkastog peara, koja
mi je bila poznata jo iz Amorbaha. Ali, bili smo na zapadnoj oba-
Njujork, 8. februar 1941. li Amerike. Daleko ispod nas, s leve strane, pruao se Tihi okean. U
Bio sam na brodu koji su preoteli pirati. Popeli su se na njega sa svih jednom trenutku, izgledalo je da staza postaje strmija ili da se skroz
strana, a meu njima je bilo i ena. Ali, prevagnula je moja elja da oni prekida. Poao sam da potraim neku bolju stazu, s desne strane, izme-
nekako budu savladani. U svakom sluaju, u sledeoj sceni, posada je u stena i bunja. Posle nekoliko koraka, izaao sam na veliku zaravan.
donela presudu o njihovoj sudbini. Svi e biti ubijeni: streljani i baeni Pomislio sam da sam pronaao put. Ali, ubrzo sam otkrio da je vege-
u more. Protestovao sam, ali ne iz ljudskosti. Bilo bi teta, rekao sam, da tacija sakrivala najokomitije litice, koje su sa svih strana zatvarale put
ubijemo ene, a da prethodno ne uivamo u njima. Svi su se sloili sa ka ravnici u dubini kopna, koju sam pogreno smatrao za deo zaravni.
Tamo sam, u zastraujue pravilnim razmacima, video grupe ljudi, s
Don Juan ili La Barque de Don Juan (Don uanov brodolom ili Don uanova nekom opremom, moda geodetskom. Potraio sam put ka onoj prvoj
barka), 1841. stazi i pronaao ga. Kada sam opet bio s majkom i Agatom, na putu
8
Ferry Boat Serenade, popularna pesma, u izvoenju The Andrews Sisters, iz nam se iznenada ispreio crnaki par, koji se glasno smejao; on je nosio
1940 (E. D. Lazzaro i Harold Adamson, 1939). iroke, karirane pantalone, a ona sivi, sportski kostim. Poli smo dalje.
9
Haron, mitski laar iz Hada, koji prevoze preminule preko reke Stiks (ili Stige). Uskoro smo sreli jedno crno dete. Mora da smo blizu nekog naselja,
10 11
ADORNO SNOVI

rekao sam. Videli smo mnogo koliba ili peina, razbacanih po pesku to Knudsen.11 Predsednik mi je rekao kako sada mora da se pozabavi
ili udubljenih u litici. Kroz jednu od peina je vodila kapija. Proli smo nekim odbrambenim pitanjima i zamolio me da odem. Ali, rekao je da
kroz nju i bili presreni kada smo se s druge strane nali ispred palate u ga svakako moram opet posetiti. Na jednom malom komadu papira,
Bambergu Ledara u Miltenbergu.10 ve ispisanom, napisao je svoje ime, adresu i broj telefona. Lift me
nije odveo u prizemlje, do izlaza, nego u podrum. Tu sam se naao u
Los Aneles, 20. novembar 1941. najveoj opasnosti. Ako bih ostao u oknu za lift, bio bih smrskan; ako
bih pokuao da uspnem uz njega i izaem na povrinu bio sam suvie
Prve noi u Los Anelesu, sanjao sam kako sam dogovorio sastanak
nizak za tako neto zapetljao bih se u kablove i uad. Neko mi je do-
s jednom prilino vetropirastom devojkom, u nekom kafeu u Pari-
viknuo da pokuam da se uspnem na neki vii nivo, ko zna gde. Rekao
zu? Pustila me je da ekam. Na kraju sam dobio poziv iz telefonske
sam neto o krokodilima, ali posluao sam savet. Krokodili su ve po-
govornice. Viknuo sam u telefon, Da li e ve jednom doi?, a onda
eli da se pribliavaju; imali su glave izuzetno lepih ena. Jedna od njih
jo neto, intimnije. uo sam kako mi iz daljine odgovara glas, Ovde
mi se umilno obratila. Biti pojeden nita ne boli. Da bi mi to olakala,
profesor Makajver. Hteo je da mi kae neto u vezi sa kursevima na
obeala je da e mi pre toga uraditi neke mnogo lepe stvari.
Institutu. Spomenuo je i neki nesporazum. Nastavio je da pria, ali
nita ga nisam razumeo, delom zato to sam i dalje mislio na devojku, Nekoliko noi kasnije
a delom zato to mu je glas bio suvie nerazgovetan.
Otiao sam s majkom da posluam izvoenje Nirnberkih majstora pe-
vaa.12 Ceo san se odvija za vreme predstave, iako mutna zbivanja na po-
Los Aneles, januar 1942. zornici nemaju nikakve veze sa Vagnerovim zapletom; samo u jednom
Na keju u Frankfurtu (Untermainkai), naiao sam na arapsku voj- trenutku mi se uinilo da sam prepoznao Drugi in. Sedeli smo ispred
sku, koja je prolazila u marevskom poretku. Pitao sam kralja Fejsala jedne od velikih loa na balkonu iznad pozornice. U zadnjem delu loe
da li mogu da proem izmeu trupa i on mi je dao doputenje. Uao stajala je velika grupa ljudi, u kojima sam prepoznao frankfurtske patri-
sam u neku prelepu kuu. Posle nekih nejasnih zbivanja, odveli su me cije. Zapodenuli su veliku svau s nekim visokim, naoitim ovekom,
na drugi sprat, do predsednika Ruzvelta, koji je tamo imao privatnu irokih plea, u fraku, koji je stajao pored jedne od loa u parteru. Osetio
kancelariju. Doekao me je vrlo srdano. Ali, kao da pria s nekim sam se dunim da se umeam u svau i uputim neke vrlo uvredljive
detetom, rekao mi je da ne moram da obraam panju na njega sve primedbe na njegov raun. On me je odmah uoio meu svojim neprija-
vreme i kako mogu na miru da itam neku knjigu. Nailazili su svakakvi teljima, i doviknuo mi da doem i kaem mu to u lice, ako smem. Odgo-
ljudi, na koje skoro da nisam obraao panju. Na kraju je doao neki vorio sam mu kako mi je ispod asti da se tuem s takvim prevarantom
visoki ovek, preplanulog tena, s kojim me je Ruzvelt upoznao. Bio je kao to je on, ali to nije zvualo mnogo ubedljivo. Patriciji su se onda stu-
tili niz stepenite iz svojih loa i okomili na njega. U meuvremenu je

11
Vilijam Knudsen (William Knudsen, 18791948), uveni rukovodilac iz auto-
10
Adornova porodica je esto provodila praznike u Amorbahu, jugoistono od mobilske industrije, koji je radio za Ford i General Motors. Godine 1940, pred-
Frankfurta. etnja od Amorbaha do susednog gradia Miltenberga, zavravala se sednik Ruzvelt ga je unapredio u in generala i pozvao u Vaington, radi uea u
kapijom, koju su deca zvala Ledara, Schnatterloch (Schnattern, cvokotati; organizaciji ratne proizvodnje.
loch, rupa), zato to je na tom delu staze, koja je prolazila kroz gustu umu, 12
Ili Majstori pevai iz Nirnberga, Richard Wagner, Die Meistersinger von Nr-
uvek bilo veoma hladno. (T. W. Adorno, Amorbach, Ohne Leitbild, 1966.) nberg, 1868.
12 13
ADORNO SNOVI

raspoloenje sveano obuene publike poelo da se okree protiv mene, koja je prikazivala malo dete obueno u svetloplavo odelce, s belom
tako da sam, uz majinu saglasnost, pomislio kako je bolje da na neko perikom. Moda je to imalo veze s mehuriima od sapunice. Osetio
vreme izaem iz loe. Dugaka pauza. Onda sam opet u loi, ali skriven. sam olakanje pri pogledu na tri dokaza: oni e na sudu dokazati moju
Drugi in. Dok sam izlazio iz pozorita, meu raznim poznanicima, sreo nevinost. Onda sam poblie pogledao sliku i na svoj neopisivi uas
sam jednu bogatu, vrlo uobraenu devojku. Opomenula me je zbog o- shvatio da prikazuje mene, kada sam bio deak. Bio je to dokaz moje
veka u fraku. Ali, sigurno znate ko je on. To je X, direktor banke. krivice, koja se sastojala u injenici da sam bio to dete ili prosto
dete? Nisam traio vreme na poricanje nego sam odmah rekao Agati
Los Aneles, kraj maja 1942. kako ostaju samo dve mogunosti: ili da odmah pobegnem i sakrijem
se negde, ili samoubistvo. Rekla mi je, vrlo odluno, da samo ovo drugo
Sanjao sam da su me raspeli. Raspee se odigralo na Bokenhajmer dolazi u obzir. Svladan strahom i uasom, probudio sam se.
Varte,13 odmah pored Univerziteta. Tokom cele procedure nisam ose-
ao nikakav strah. Bokenhajm je liio na neko selo, nedeljom, samrtno
tiho, kao pod staklom. Paljivo sam ga posmatrao, dok sam se priblia- Los Aneles, 13. septembar 1942.
vao mestu svog pogubljenja. Razmiljao sam, naime, kako bi mi izgled Bilo smo pozvani na popodnevnu proslavu enbergovog ezdeset
stvari na taj poslednji dan ivota mogao doneti neku konkretnu pred- osmog roendana. Pre toga, oko dva popodne, prilegao sam i utonuo u
stavu o onom svetu. U isto vreme, meutim, govorio sam sebi kako se dubok san, sve negde do etiri. Probudio sam se sa snom. Neko je za-
treba uvati preuranjenih zakljuaka. Ne treba podlei iskuenju da se zvonio na vrata nae kue u Brentvudu. Nosio sam naoare za sunce, ali
religiji koja se tu upranjavala prizna objektivna istina, samo zato to je za razliku od stvarnog ivota zbog njih nisam dobro video. Otvorio
Bokenhajm i dalje bio u fazi proste robne proizvodnje. Nezavisno od sam vrata, a da nisam mogao da vidim ko je to bio. Tamo je stajao neki
toga, brinulo me je neto drugo: da li e me uvee pustiti sa raspea, da izuzetno visoki mukarac. Bio sam mu jedva do pojasa: to je u stvari
bih otiao na jednu veliku, krajnje elegantnu veeru, na koju sam bio bio din, ali ta re mi tada nije pala na pamet; samo sam pomislio, kako
pozvan, iako sam se u sebi samouvereno ve radovao tome. visok ovek. Imao je guste, razbaruene, sivoplave brkove. Onda sam
shvatio da je to bio Vald (Wald), koija iz Amorbaha (takva osoba
Los Aneles, poetak jula 1942. zaista postoji, imala je kuu u Gotardu i jednom sam je pomeao sa B.
H., imunim prijateljem mog oca, to je bila greka zbog koje sam dugo
San je bio ili mi je tako naknadno izgledao kao neka dugaka, prebacivao sebi, smatrajui je za jednu od najnetaktinijih epizoda u
neobino zamrena detektivska pria, u koju sam bio lino umean. celom svom ivotu). I tako sam mu se obratio sa g. Vald, a on se, na
Zaboravio sam o emu je bila re. Seam se samo kraja. Bio sam sa svoj goropadni, blago pretei nain, naizgled obradovao to me vidi.
Agatom, koja je raspolagala s tri najvanija dokaza o tom sluaju. To su Zar niste na kraju preuzeli kuu g. Bajera (njegovog imunog gazde iz
bili jedna kopa, dijamantski prsten i neka jeftina, mala reprodukcija Amorbaha)? Jesam. I ta vas dovodi u Los Aneles? Eh,
moda medaljon veoma poznate slike (Gejnsboro ili Rejnolds?),14 duga je to pria. Sve je poelo kada je salef zapalio moju fabriku jaja
13
i moju fabriku pilia. Nije mi bilo teko da prihvatim ono to je
Bockenheimer Warte, stara srednjovekovna kula, nadomak Frankfurtskog univerzi-
teta. rekao za fabrike, ali nisam imao pojma ta je to salef. Onda mi je tre-
14 a strana, neka vrsta komentatora sna, objasnila kako je salef jevrejski
Engleski slikari Thomas Gainsborough (18271788, izmeu ostalog, autor slike
Plavi deak, iako ova prikazuje starijeg deaka, a ne malo dete iz Adornovog izraz za malog doktora (pozadinski motivi ovde su Alef, Kelef = pas; i
sna) i Joshua Reynolds (17231792). fon Salbek, nejevrejski veterinar iz Amorbaha). Gospodin Vald je taj
14 15
ADORNO SNOVI

izraz koristio s nekom ljutitom familijarnou, koju obino pokazuju ne ine. Izali smo na otvoreno odmah kroz sporedni izlaz, ali bili smo
antisemite, kada usvoje neku stranu re, koja se jo uvek koristi meu jedni koji su to uradili. Ipak, nisam mogao da se radujem naem sre-
neasimilovanim Jevrejima iz provincije. Nije bilo nikakve sumnje oko nom izlasku. Naime, imao sam oseaj da smo uradili neto zabranjeno,
njegovog stava: nastavio je, Dobro, u to vreme SA jo nisu bili naoru- time to smo pobegli kroz pogrean izlaz, koji je sigurno bio rezervisan
ani. U tom trenutku, pria se prekida, a Agata je sila niz stepenice, za osoblje eleznice, a u ostatku sna sam iekivao kaznu koja e nas
kao da smo u Oberadu,15 i pozdravila g. Valda na onaj srdani nain koji neminovno stii. Krenuli smo ka jugu, prema Sohou i izali na neku i-
je volela da pokae prema obinim ljudima koje je poznavala. On je, roku, prijateljsku, ali potpuno beivotnu ulicu. Proli smo pored nekog
meutim, reagovao tako to ju je iznenada udario po licu, stegnuo joj malog restorana, koji sam odmah prepoznao kao jugoslovenski. Stolovi,
obraze i grubo joj se obraao, koristei familijarno du (ti). Obuzeo prekriveni blistavo belim stolnjacima, bez gostiju, dozivali su nas. Na
me je bes, a Agata je pokuala da mu skrene panju govorei, Doktor vrata je izala gazdarica prijatnog lika i pozvala nas da uemo. Osetio
je vrlo osetljiv prema tim stvarima. Tada je ve bilo jasno da je g. Vald sam neodoljivu elju da jedem u tom restoranu. Moj otac je to prezri-
mrtav pijan. Shvatio sam da je gica Altea, naa mlada kominica iz vo odbio. Bilo bi smeno, rekao je, da svoj dragoceni novac troimo na
druge polovine kue, ula u sobu. (Agata i g. Vald su stajali na stepe- tako luksuzno mesto, samo zbog vazdune uzbune. Naterao me je da
nicama.) Gospoica Altea je nosila slovensku seljaku haljinu. Bio sam poemo dalje, sve dok nismo naili na aht na trotoaru. Poklopac je bio
sigurniji: sada kada smo tu bili svo troje, nije se moglo dogoditi nita otvoren. Otac je insistirao da se spustimo u kanalizaciju. Dole bi bilo
loe. Kada sam reio da ga izbacim napolje, probudio sam se. mnogo bezbednije nego u restoranu.

Druga no
Los Aneles, 21. oktobar 1942.
Priao sam sa svojom bivom devojkom X o erotskim vetinama, za
Prijatelj mi je rekao kako ima samo jednu muziku strast: sviranje ta sam je smatrao vrlo upuenom. Pitao sam je da li je ikada to radila
kontrabasa. Ali, dodao je kako tome ne moe da se posveti. Kao prvo, par le cul. Imala je razumevanja za moje pitanje i odgovorila mi kako
postojei solistiki repertoar za taj instrument je suvie mali. Drugo, ima dana kada to radi i dana kada joj nije do toga. Danas bi to bilo sa-
njegova ena ne bi mogla da podnese tako veliki instrument u kui; svim nemogue. To mi je izgledalo potpuno razumljivo, ali ipak sam
naruio bi lepotu doma. se pitao da li govori istinu ili je to bio samo izgovor, u maniru prosti-
tutke, da me odbije. Onda je rekla kako bi mogla da uradi neto sasvim
Los Aneles, novembar 1942. drugaije, mnogo lepe, na maarski nain, za koji nikada nisam uo.
Bio sam sa ocem u Londonu, kada su se oglasile sirene za vazdunu Na moje nestrpljivo zapitkivanje je odgovorila, Dobro, babamil (Baba-
opasnost. Otili smo podzemnom eleznicom od W2 (deo zapadnog mll), na primer. Poela je da mi to objanjava. Uskoro se pokazalo da
Londona) do centra grada, a pria poinje tako to je voz jurio velikom je ta navodna perverzija u stvari vrlo komplikovana, za mene potpuno
brzinom, celim putem od Lankaster gejta do Totenhem kurt rouda, bez nedokuiva, ali oigledno nelegalna finansijska operacija, neto kao bez-
ijednog zaustavljanja. Izali smo kod Totenhem kurt rouda. Svuda su bedan nain za izdavanje ekova bez pokria. Skrenuo sam joj panju
bili istaknuti veliki natpisi, zapravo transparenti, s porukom: PANIKA. da to nema nikakve veze sa ljubavnim stvaricama koje mi je obeala.
Kao da se od ljudi oekivalo da panie, umesto da se upozoravaju da to Ona se, meutim, drala svoga i oholim tonom rekla kako treba samo
da budem paljiv i strpljiv, a da e ostalo doi samo od sebe. Ali, poto
15
Oberrad, juno predgrae Frankfurta, na samoj Majni, gde se Adornova porodi-
ca preselila 1914, odmah po izbijanju rata.
16 17
ADORNO SNOVI

nisam mogao da pronaem nikakvu vezu u svemu tome, oajavao sam da se kae prosto Vendelsplac. Ali, niste u pravu, rekao je kontrolor
to nikada neu saznati ta je to babamil. prijateljski, stanica se u stvari zove Vendelsveg, prema piscu Hardiju
ili Haldejnu ili Harderu ili Hardartu, autoru Tristana. U tom sluaju,
Los Aneles, 25. novembar 1942. bie da je Hardart, rekao sam, budui da je on vlasnik najivopisnijih
kafeterija u Njujorku. Upravo tako, rekao je inspektor. Ali, on je i
Posle pada Hitlera, vratio sam se u Frankfurt, sa Gretel i Maksom vlasnik Prirodnjakog muzeja i Muzeja istorije umetnosti.
(Horkhajmerom). Putovali smo zajedno u Oberad; putovanja se seam
samo od trenutka kada smo doli do Mosta na Majni (Untermainebrc-
ke); ali, tamo smo verovatno stigli od Glavne stanice. Putovali smo s Los Aneles, poetak decembra 1942.
dva automobila, iako bi mi se ponekad uinilo da je samo jedan i da Bio sam na velikom, neobino izazovnom banketu. Bio je prireen
lii na tramvaj. Maks je vozio napred, velikom brzinom, du keja, da bi u nekom impresivnom zdanju, moda u frankfurtskom Palmengartenu.
proao deonicu izmeu Mosta na Majni i Gvozdenog peakog mosta Sale i stolovi bili su osvetljeni samo sveama, tako da je bilo teko pro-
(Eiserne Steg); to je trajalo unedogled, kao da se vreme koje sam bio nai put do glavne trpeze ili do manjih stolova postavljenih za nekoliko
odsutan pretvorilo u razdaljinu, tako da ak ni brzina kojom smo ili tu osoba. Reio sam da sam potraim svoje mesto i iao du beskrajnih
nije mogla nita da promeni. U naim kolima, drao sam se za konu hodnika. Proao sam pored jednog stola za kojim se vodila vrlo estoka,
ruku, kao u tramvaju, ali estoko sam se zanosio, s jedne na drugu stra- emotivna rasprava izmeu dva mukarca iz uvene bankarske porodice.
nu. Ruka se moda i pokidala. Gretel je uplaeno kriknula i doviknula Bila je re o posebnoj vrsti veoma mladih, malih jastoga, pripremljenih
Maksu da ne vozi tako brzo, a on je odmah usporio. Onda smo doli do tako da se mogu jesti sa oklopom kao amerike meke krabe. Bilo je
peakog mosta, a Maks je skrenuo u neku krivudavu, sporednu ulicu, vrlo eksplicitno objanjeno kako ih treba kuvati tako da se sauva ukus
koja je vodila od ultrase do Valtrase. To me je veoma zaudilo: zato oklopa, kao najboljeg dela. Jedan bankar je vrlo ubedljivo branio to sta-
ide okolo i sledi sva skretanja kao i tramvaj? Bilo bi mnogo bre da novite, dok je drugi vodio rauna o svom zdravlju i prekorevao svog
je iao u vajcertrase i Merfelder (?) Landtrase. Ali, to je apsolutno roaka zbog tako nepromiljenog ponaanja. U snu nisam znao ta da
jasno, rekla je Gretel, sledio je tramvajske ine prosto zato da bi imao radim s tim. S jedne strane, mislio sam kako je nedolino raspravljati o
ega da se dri. Od Lokalbanhofa nadalje, nae putovanje je bilo hrani, a s druge, prosto nisam mogao da ne budem zadivljen prizorom
samo vonja tramvajem. Uao je neki kontrolor. Bio je u civilu i izgle- dvojice monih ljudi, koji tako otvoreno i bezono pokazuju svoj vul-
dao vrlo upeatljivo. Sa svojim malim, ali gustim brkovima i neobino garni materijalizam. Banket inae nije odmicao dalje od predjela. Ko-
bistrim, plavim oima, podseao je na nekog starijeg, aristokratskog, nano sam pronaao svoje mesto, koje se ukazalo kao samo od sebe. Na
visokog pruskog zvaninika. Odmah sam zapodenuo razgovor s njim i njemu se nalazio se koverat s karticom na kojoj je bilo ispisano moje
osetio potrebu da mu se ispovedim. To je imalo veze s narednom stani- ime i bio sam iznenaen to je to mesto prosto ekalo na mene. Jo vie
com, Vendelsplac. U detinjstvu sam imao obiaj da nerviram tramvaj- sam se iznenadio kada sam shvatio da e mi drutvo za veerom praviti
ske konduktere tako to sam ime stanice namerno izgovara pogreno, jedna vrlo rasipna ena, koju sam dobro poznavao i koja je dolazila iz
na vrlo usiljen nain. Umesto Vendelsplac, govorio bih Vendelis Plac, potpuno drugaije perspektive. Sluili su nam razna predjela. Jedna za
s naglaskom na poslednjem slogu. To je zvualo kao neka iritirajua, ene, druga za mukarce. Ovi drugi su dobijali jaka, zainjena, pikantna
nerazumljiva strana re. Radio sam to samo zato da bi neprijateljski jela. Seam da su meu njima bili i neki mali, hladni kotleti, s crevnim
kondukter pobesneo zbog moje arogancije, svestan da niko nee poku- sosom. Predjela za dame bila su vegetarijanska, ali najprobranije vrste:
ati da ispravi obrazovanog deaka. Naravno, savreno dobro sam znao srce palme, praziluk, peena cikorija to je zaista bila slika i prilika pre-
18 19
ADORNO SNOVI

finjenosti. Na moj neopisivi uas, moja partnerka je pred svima glasno madam iz Sfinge u Parizu)17. Izgledala je polaskana, ali tokom sloenih
pozvala kelnera, kao da je u restoranu, dok se u ovom otmenom ambi- pregovora koji su usledili, san se zamraio.
jentu podrazumevalo da ne skreete panju na sebe. Htela je da dobije
ne samo predjelo za ene, nego i za mukarce, nije joj se svidelo da bude Los Aneles, 16. januar 1943, rano izjutra
diskriminisana. Probudio sam se, ne doekavi ishod njene pritube.
Leao sam u krevetu s dve predivne ene. Jedna je bila sitna, deli-
katna, oblih, vrlo vrstih grudi, i isticala se velikom predanou i ne-
Los Aneles, 10. januar 1943. nou, to sam odmah sa zahvalnou primetio. Druga je bila visoka,
Otiao sam u neki ameriki bordel. Bilo je to veliko, vrlo impresivno vitka, zgodna osim to su joj kosti u visini zadnjice bile udno istu-
zdanje. ak i tamo je svaki posetilac morao da proe kroz beskrajne for- rene. Podsetila me je na gu fon R. Obe su imale udesno mirisnu
malnosti. Morao je da se prijavi, popuni upitnik i razgovara sa madam, put i seam da sam im zbog toga uputio prilino blesav kompliment,
koja je vodila to mesto, zatim s njenim pomonicom i konano sa e- rekavi kako sam konano pronaao prave, prvoklasne kurvice. Ali,
nom zaduenom za prodaju. Do trenutka kada je trebalo napraviti izbor, nismo ili do snoaja o emu nikada ne sanjam eksplicitno, nita vie
postalo je jasno da administracija zauzima skoro ceo bordel, tako da je nego o smrti ve samo do ljubljenja i nedolinog maenja. Vie me
za devojke preostala samo jedna mala, zaputena zajednika prostorija. je zanimala mala ena; ona visoka je pokazivala odreeni otpor. Ona
Podsetila me je na hotelsku sobu nekog putujueg virtuoza, u kojoj ne- mala, koja je bila na mojoj strani kako sam samo bio srean zbog toga!
nameten krevet slui kao sofa za suvie brojne posetioce. Devojke su se rekla je kako e me povesti sa sobom u Hotel Beverli Hils; tamo je
oseale vrlo skueno. Bilo ih je svega pet ili est, sve redom neprivlane imala na raspolaganju ceo apartman i mogla da prima mukarce, u sva-
ili veoma rune. Samo jedna mi je izgledala lepo: uurena na krevetu, ko doba, bez problema. Posle toga, kada sam joj posvetio vie panje,
gola, ali inae potpuno bezazlena. Zvala se Ids. (Motiv: Vildgansovi So- visoka devojka je postala predusretljivija. Uzgred, soba je izgledala kao
neti za Idu. Prethodne veeri napisao sam sonet za R.)16 Imala je samo jedan od onih prostranih apartmana tipinih za elegantna letovalita,
jednu manu: bila je napravljena od stakla, od glave do pete, ili moda od kao to je Bar Harbur. Odjednom se zaula strahovita buka i u sobu
onog elastinog, providnog sintetikog materijala od kojeg je napravlje- su upali neki ljudi, predvoeni X i F. V. Osoba X je nosila apku, kao
na i moja nova zubna proteza. ak joj je i glava bila providna. Nije bila neku vrstu proleterske uniforme. Obojica su se okomili na mene, kao
ba mrtva, imala je neku vrstu ivota, iako ne pravog: izgledalo je da to sudije u ime Partije. To je poprimilo oblik naizmeninog i krajnje ljuti-
ima veze sa gipkou materijala. Nisam mogao da se odluim da li da je tog izvikivanja jedne iste rei, Varvari varvari varvari, to se odno-
uzmem. Naravno, nije mi promaklo da je ena zaduena za devojke bila silo na ene i mene lino. Onda se ispostavilo da su obe ene zapravo
vrlo privlana, iako pomalo punaka. Ljubazno sam joj objasnio kako se bive supruge L., koji je izgleda i dalje polagao neko pravo na njih. U
nadam da se nee uvrediti, ali da mi njen poloaj u bordelu govori kako isto vreme, meutim, uinilo mi se da je manja ena identina gi X,
verovatno ne pati od predrasuda i da bih je zato, poto je toliko zgodnija iako nije nimalo liila na nju. Desilo se i da se jedan ovek, moj najbolji
od svojih tienica, upitao da li bi htela da to uradi sa mnom (motiv: prijatelj, umeao u ta zbivanja, a manja ena je sada oekivala zatitu
od njega. Obuzeo me je direktan strah od posledica te scene. L., oiju
16
Anton Wildgans (18811932), Die Sonete an Ead, 1927. R., kojoj je Adorno koje su kiptele od neobuzdanog besa, neprestano je ponavljao, Zahte-
napisao sonet je amerika glumica Rene Nell, s kojom je u to vreme bio u
vam objanjenje. Oajan, poeo sam da se s njim zapetljavam u neku
vezi. Jedna od pesma koje joj je posvetio moe se proitati i u biografiji, Stefan
Mller-Doohm, Adorno: Eine biographie, 2003 (str. 61 engleskog izdanja, Adorno:
17
A Biography, 2005). Le Sphinx, uveni bordel iz Pariza, otvoren 1931.
20 21
ADORNO SNOVI

pravnu debatu, u kojoj sam pokuao da mu dokaem kako ta scena ne stazom, koja je delila salu, ili smo sa strane. Majka je mislila kako ak
znai nita, jer nije dolo do snoaja. Bez mnogo nade, budim se. i to suvie skree panju na nas i onda ila nekom udnom putanjom,
u cik-cak: svaki put kad bismo doli do nekih bonih vrata izlazili smo
Los Aneles, 15. februar 1943. kroz njih i onda se vraali kroz sledea, i tako redom, sve dok nismo
proli celu salu. Konano smo pronali sedita sasvim blizu podijuma.
Agata mi se ukazala u snu i rekla otprilike: Karl Kraus je najvic- Nosila su natpis rezervisano, iako je bilo oigledno da ih niko nee
kastiji i najduhovitiji meu svim piscima. To se vidi iz sveski koje su zauzeti, tako da smo na kraju ipak privukli panju. U publici sam pre-
pronaene u njegovoj knjievnoj zaostavtini, punih neopisivo dobrih poznao samo Jemnica (Jemnitz), koji mi je ustro klimnuo glavom i na
dosetki. Naveu ti jedan primer. Jednog dana, neki anonimni poto- svaki nain pokazivao kako mu je drago to me vidi. Rekao sam kako
valac, poslao mu je dinovski sufle od pirina. Ali, poklon nije uspeo, je doao zato to se i on zove Aleksandar.21 (Napomena: Aleksandar je i
prelivao se na sve strane, a zrna pirina su se pretvorila u ist haos. drugo ime mog oca.) Granah se u meuvremenu pojavio na podijumu.
Kraus se naljutio i zapisao: Ovo nije sufle (Reisauflaus), nego pobuna Ali, jedva da je liio na Granaha i u stvari je mnogo vie podseao na
(Volksauflauf ).18 Kada sam probudio (ujutro), glasno sam se nasmejao Tonija Maskova (Toni Maaskoff ).22 Tek tada sam postao svestan neo-
toj navodno genijalnoj dosetki. binog izgleda podijuma. Izgledao je kao grudobran neke osmatranice,
iznad koje se uzdizala kula. Granah, koji je oigledno kasnio, poeo je
Los Aneles, 28. februar 1943. da govori pred polupraznom salom. Rekao je kako mu je apsolutno ne-
Aleksandar Granah19 je priredio itanje svog romana, koji se sastoji iz mogue da odlui kojim redom da ita tekstove koje je izabrao. Zato je
velikog broja pria. itanje se odigrava u nekoj velikoj sali moda Sal- morao da pozove prijatelje koje su organizovali itanje da se popnu na
bau (Saalbau) u Frankfurtu? i tamo sam otiao s majkom. Ona izgleda podijum, da bi razmotrili to pitanje i doneli odluku. amor u publici.
vrlo stara, sitna, ali neobino ivahnih pokreta (Les petites vieilles).20 To je pratila neka vrsta pantomime izmeu Maksa i mene sedeli smo
Rekavi kako ne eli da privlai panju, ubeuje me da ostanemo u vrlo daleko jedan od drugog. Razmenjivali smo preklinjue gestove, da
predvorju, koje se, preko jednih vrata, nadovezivalo na veliku salu, bismo videli ko e od nas izai na binu ili makar ko e poi prvi. Na
potpuno suprotno od podijuma; kao neka vrsta foajea. Rekao sam maj- kraju smo poli obojica, s nekolicinom drugih, koje nismo poznavali.
ci kako odatle neemo uti nita i da treba da uemo u veliku salu. Ne- Na podijumu nam je reeno da se konsultacije ne mogu obaviti pred
voljno je pristala. Onda smo to i uradili, ali umesto da idemo glavnom publikom; morali smo da se popnemo na vrh kule, koja se uzdizala
visoko iznad otvorenog dela pozornice (podijum se sada pretvorio u
18
U originalu, Dieser Volksauflauf (masovni skup, gomila) von einem Reisaufla-
pozornicu). I onda smo poli gore. Bilo je vrlo strmo, teko i opasno,
uf (sufle od pirina). neto izmeu spiralnog stepenita i alpske klisure. Kada smo doli gore,
19
Alexander Granach (Jessaja Granach, 18931945), poznati nemaki pozorini i
videli smo da u kuli jedva da ima mesta za sve nas. Morali smo da si-
filmski glumac, iz dvadesetih i tridesetih godina XX veka, koji se kasnije proslavio emo dole. Obuzeo me je veliki strah, imao sam oseaj da je to neka
na Brodveju i u Holividu (Nosferatu, Ninotchka, Hangmen Also Die, itd.). Autor situacija u kojoj moete da se popnete negde, ali ne i da se ponovo
zapaene autobiografije, Da geht ein Mensch: Autobiographischer Roman (1945), na spustite. San je onda preskoio deo sa sputanjem. Opet sam se naao
koju se Adorno ovde osvre. (Eng., There Goes an Actor , 1945; novo izdanje, pod
21
naslovom, From the Shtetl to the Stage: The Odyssey of a Wandering Actor, 2010.) Alexander Sndor Jemnitz (18901963), maarski kompozitor, dirigent i uticaj-
20
Naslov Bodlerove pesme, Male starice (Charles Baudelaire, Le Fleurs du Mal, ni muziki kritiar. Jedan od enbergovih uenika.
22
drugo, proireno izdanje, iz 1861). Anton Toni Maaskoff, poznati violinista iz prvih decenija XX veka.
22 23
ADORNO SNOVI

na podijumu. Publika je u meuvremenu postala vrlo nervozna, a od- na nekog starijeg, elegantno obuenog gospodina naleteo sam na njega
luka o redosledu itanja tekstova jo nije pala. Osetio sam da situacija ili ga nagazio. Njegovi ufitiljeni brkovi su mi delovali poznato. Utivo
postaje beznadena i da se neto, bilo ta, mora pod hitno preduzeti. sam mu se izvinuo, moda i previe revnosno. Gospodin mi je ljutito
Rekao sam Granahu kako bi sada moglo da pomogne samo neto sna- okrenuo lea. Onda se pojavila neka druga osoba, crnac crveno-sme-
no, neto to e potpuno obuzeti publiku, i da bi zato bilo najbolje da eg lica, pomalo iskoenih, bademastih oiju, prilino neuredne brade,
odmah pone s itanjem prie o pogromu, one o Ramoneslu i Hvala sa zulufima. Bio je zvanino ljubazan i predstavio se kao gospodinov
Bogu (ta pria zaista postoji).23 On je izgleda prihvatio moj savet, a ja autant (obojica su bili u civilu). Gospodin je bio kajzer Vilhelm. Na-
sam, donekle umiren time, nastavio da spavam. pravio sam straan gaf. Ne to to sam ga nagazio, ne bi on zamerio zbog
neeg takvog, ali stroga pravila etikecije nalau da niko, u bilo kojim
16. april 1943. okolnostima, ne sme da se prvi obrati kajzeru i ovaj se strastveno drao
tog pravila. Time to sam mu se izvinuo, uvredio sam ga. U krajnjoj
Sledeeg utorka Stari Han (Hanh) slavi osamdeset peti roendan. liniji, meutim, to nije sasvim neoprostivo i on, autant, uinie sve to
Sanjao sam: ta bih mogao da poklonim starom Hanu za njegov osam- je u njegovoj moi da izgladi stvari.
deset peti roendan, a da mu to zaista bude od koristi? Odgovor:
vodi kroz carstvo mrtvih.24
Leto 1943.
Los Aneles, 12. maj 1943. Pre nekoliko nedelja sanjao sam da me neko pita: Kako neko kao ti
moe da ide na sve te dosadne zabave! Bez oklevanja sam odgovorio:
Posle prve Luline25 posete naoj kui, sanjao sam: na nekoj zabavi, Zato to uivam u mirisu pudera.
prilino pijanoj, koja se odvijala u velikom broju prostorija, naiao sam

23
Pria iz Granahovog romana Da geht ein Mensch (1945), Zwei Familien, vier Los Aneles, 22. novembar 1943.
Freundschaften (Dve porodice, etvoro prijatelja), o velikom prijateljstvu i tra- Sanjao sam kako itam neki esej Hervarta Valdena,26 u umetnikoj
ginoj sudbini dva hendikepirana deaka, iz dve bliske porodice, jevrejske i hri- rubrici Frankfuter Cajtunga (Frankfuter Zeitung). Neto o ekspiru.
anske (deava se u zapadnoj Ukrajini, u Granahovom rodnom mestu). Re je
Tvrdio je kako su neke od njegovih najmanje cenjenih komedija, na-
o jevrejskom deaku zvanom Ramonesl (Rachmonessl, deminutiv od hebrejske
rei za milost) i ukrajinskom deaku zvanom Hvala Bogu (Gott-zum-dank, u
roito Komedija zabune (The Comedy of Errors, oko 1594), u stva-
nemakom tekstu), zato to je na svako pitanje odgovarao sa Hvala Bogu. U prii ri njegova najvanija dela, i kako je upravo taj komad pravi klju za
se navode samo njihovi nadimci. Idilino prijateljstvo dve porodice strada pod ekspirovo delo u celini. Njegova tema je slinost. ekspir se u tom
stalnim pritiskom verske zatucanosti i mrnje. komadu bavio pitanjem mimeze. Esej je zatim objanjavao kako je to
24
Ovaj san je, uz manje izmene i bez pominjanja imena, naao svoje mesto i
u Adornovoj knjizi Minima moralia: Reflexionen aus dem beschdigten Leben
(1951), Trei deo (19461947), aforizam 122.
25
Luli Deste (Julie Luli Dorothea von Bodenhausen, 19021951), nemaka glu- Kao Luli Kollsman, napisala je i autobiografski roman Come, take my hand (1949),
mica, koja je napravila karijeru u Americi, i Adornova platonska ljubav. Upoznali koji se posredno spominje u jo jednoj napomeni, dalje u knjizi.
26
su se 1943, u Kaliforniji. Poznata i kao grofica Gerc (grofica G., kako se spominje Herwarth Walden (Georg Lewin, 18781941), nemaki ekspresionistiki pe-
kasnije u knjizi), posle kratkog braka sa Albrehtom fon Gercom (Albrecht von snik, mu Elze Lasker-iler (Else Lasker-Schler), od 19011911. Komunista, 1932.
Goertz), industrijskim dizajnerom, autorom dizajna za nekoliko modela BMW. emigrirao u SSSR, gde je kasnije stradao u staljinistikim istkama.
24 25
ADORNO SNOVI

postigao. Uzbuen time, telefonirao sam Gubleru27 i estitao mu na Los Aneles, 2. april 1944.
objavljivanju lanka. Gretel mi je rekla: Znam ko je najnoviji ljubavnik Y. To je Mane-
Prethodna no sman, pronalaza Manesmanove cevi.30

Na prijemu kod jedne dame iz visokog drutva, u Los Anelesu, sa


Gretel i Norom. Pred domaicom je defilovala dugaka kolona odrpane Los Aneles, 8. jun 1944.
dece i hoodlums (huligana). apnuo sam Nori neto o tim udnim Sanjao sam kako mi Agata i Marija (majka), s velikim uzbuenjem,
figurama. Ona je odmah naglas rekla: Mom prijatelju Tediju se ne svi- priaju najnoviju priu o Lujzici (Louische).31 Sastojala se iz dve ree-
a ovde, ima previe Crvenih. Oajniki sam pokuavao da izgladim nice, koje su mi se takoe javile u snu: Lujzice, hoe li da popije au
nesporazum, kako pred njom, tako i pred ostalima. vode? Ne, hvala, ionako u se utopiti veeras. Probudio sam se
smejui se.
Los Aneles, poetak januara 1944.
Diterle28 je napisao komad pod naslovom Ispecite Hegelove jaganj- Los Aneles, 1. avgust 1944.
ce! (Backt Hegellmmchen!) Opet je trebalo da budem pogubljen kao Pjero Mesear.32 Ovog
puta kao svinja. Trebalo je da me bace u kljualu vodu. Dobio sam uve-
Los Aneles, kraj marta 1944. ravanja kako e sve biti potpuno bezbolno, budui da u izdahnuti pre
nego to shvatim ta se deava. Nisam oseao nikakav strah, samo me
U areni je, pod mojim zapovednitvom, trebalo pogubiti veliki broj udio jedan tehniki detalj: odmah posle urenja, trebalo je da sipaju
nacista. Trebalo im je odrubiti glave. Dolazilo je do zastoja, iz ovog ili hladnu vodu, kao posle tople kupke. I tako su me bacili u kazan. Na
onog razloga. Da bi se sve pojednostavilo, odlueno je da se svakom moje neizrecivo zaprepaenje, nisam odmah umro, ali nisam ni oseao
prestupniku lobanja smrska pijukom. Onda su me obavestili kako je bol. Meutim, verovatno zbog vode koju su dodavali, oseao sam kako
rtve obuzeo neopisiv uas pred tako nesigurnim i bolnim nainom pritisak postaje nepodnoljiv. Pomislio sam kako u zaista umreti, ako
pogubljenja. To zverstvo mi se toliko zgadilo da sam se probudio s se odmah ne probudim. Uspeo sam da se trgnem iz sna, uz ogroman
fizikom muninom.29
svete za poinjena nedela. To je duboko nezadovoljavajui i protivrean odgovor,
27
Friedrich Traugott Gubler (19001965), vajcarski advokat i novinar, koji je koji pravi sprdnju i od principa i od prakse. Ali, problem moda lei u samom
1931. postao urednik umetnike rubrike dnevnog lista Frankuter Zeitung. pitanju, ne samo u meni.
30
28
Wilhelm (William) Dieterle (18931972), uveni nemaki glumac, jo iz vre- Aluzija na nemakog giganta iz metalske industrije Mannesmann (Dsseldorf,
mena nemog filma (Faust, F. W. Murnau, 1926), koji je kasnije napravio karijeru od 1890), nazvane po inenjeru Rajnhardu Manesmanu (Reinhard Mannesmann,
u Holividu. 18561922), koji je pronaao postupak za izradu beavnih cevi.
31
29
U Minima moralia, u aforizmu 33 (Daleko od vatrene linije), jednom od retkih Louische ili Lujche je zamiljenik lik iz crtica koje Adorno pisao dugi niz godina.
32
koji nose priblian datum nastanka (jesen 1944), Adorno je, nekoliko meseci Pierrot lunaire: ciklus od pedeset pesama belgijskog pesnika Albera iroa (Al-
posle ovog sna, napisao: ... Na pitanje ta treba uraditi s poraenom Nemakom, bert Giraud, ro. Emile Albert Kayenbergh, 18601929), Pierrot lunaire: rondels
mogu da kaem samo dve stvari. Prvo: ni po koju cenu, ni pod kakvim uslovima, bergamasques, iz 1884. Adorno verovatno vie aludira na enbergovu muziku
ne elim da se naem meu delatima ili da za njih traim neki pravni izgovor. adapataciju, iz 1912: Arnold Schoenberg, Dreimal sieben Gedichte aus Albert Gira-
Drugo: ne elim da se naem pri ruci onima koji se, makar i na osnovu zakona, uds Pierrot lunaire ili Pierrot Lunaire, Op. 21.
26 27
ADORNO SNOVI

napor (bio sam u loem fizikom stanju, sa ozbiljnom neuralgijom, ni Los Aneles, 3. septembar 1944.
bolestan, ni zdrav, poto sam sanjao posetu Luize Rajner,33 koja je po- Dugo sam leao budan, ispunjen tugom i razoaranjem. Neka kola su
trajala do kasno u no). projurila pored kue; jo uvek sam mogao da ujem kripu konica, dok
su se pribliavala bulevaru San Visente. Odmah posle toga, usnio sam
Los Aneles, 10. avgust 1944. jedan od onih malih, metalnih diriabala, koji su pre rata leteli iznad Nju-
U drutvu Luize Rajner otiao sam na neku vrtu novinarskog bala, jorka i nosili reklame, kako prolee tik iznad nae kue, samo to mu je
u Evropu. Odravao se u nekoj operi, u Frankfurtu ili Beu. Ali, opera motor grmeo kao avionski i to je neverovatnom brzinom proleteo tako
je bilo teko oteena, bez krova, verovatno posle vazdunog napada, blizu krova da sam se uplaio kako e odneti kuu sa sobom. To se nee
tako da je celo izdanje izgledalo kao neka kulisa. ak su i slavne linosti dobro zavriti, pomislio sam, i istog asa diriabl, koji se ve lelujao na
izgledale prilino odrpano. Jedna od njih, koju sam poznavao, kao da se znatnoj visini, uleteo je u kovitlac. Onda se izvrnuo i stropotao na neku
pretvorila u starca. L. se neupadljivo ukljuila u zabavu, u svojoj svakod- ledinu. Poao sam ka njemu, navodno da bih pomogao ili pozvao pomo,
nevnoj odei, dok su ostali bili kostimirani ili nosili maske. Niko je nije ali u stvari samo iz radoznalosti, najvie zato da bih buljio u rtve. Ali,
prepoznao. Nismo obraali panju na zabavu jer smo bili potpuno obu- pre nego to sam stigao da nekog obavestim o tome jo sam bio veoma
zeti jedno drugim. Seam se krajnje slobodnog, otvorenog naina na koji daleko od mesta nesree veliki broj ljudi, obuenih kao tehniari, ve
me je gledala pravo u oi. Kada smo se nali u sobi u kojoj je svirala mu- je stajao oko olupine i rasiavao ostatke. ak im je uspelo da izvuku
zika, L. je ustala, lagano, ali odluno, i ja sam izaao s njom. Ceo dogaaj jednog oveka, koji je bio smrtno ranjen, ali jo iv. I dok je izgledalo kao
se pretvorio u potpuno bestidnu, ali ipak ne i egzibicionistiku ljubavnu da pokuavaju da ga spasu, ljudi su ga ljutito vukli njihov in spasavanja
scenu. Bilo je to vie pobeda nad sadanjou, otvoreni in nestajanja, sa- nije se mogao razlikovati od naina na koji su se makiji obraunavali sa
mozaborav koji prkosi svetu. Probudio sam se ispunjen oseanjem sree, saradnicima Nemaca, o emu su pisale novine. Umirui ovek se prenuo
koje me je dralo i kada sam je kasnije nazvao telefonom. i kriknuo, Vode, vode, a zatim, Umirem od ei, to je ponovio neko-
liko puta. Potpuno ravnoduan, pomislio sam kako u takvoj situaciji niko
ne bi rekao, Umirem od ei. On je samo video kako je to uobiajeno
Los Aneles, 26. avgust 1944. za ljude koji umiru od opekotina i zato je to ponavljao. Kada sam se
Sanjao sam kako se brijem uz pomo jedne proste, ali udne na- uverio da je izdahnuo, nastavio sam da mirno spavam.
prave. Sastojala se samo od jedne staklene cevice, u obliku slova U, s
manje od jednog centimetra u preniku. Jedan kraj sam zaglavio u usta, Berkli, 17. oktobar 1944.
a drugim prelazio preko obraza, koji je uklanjao sve dlake, bez ikakvog
seiva, pri emu nisam oseao nita. Onda sam na delu cevice koji je Naknadno prepisano sa razglednice za Gretel. Bio sam na zabavi,
sluio za brijanje primetio neku ukastu tenost, u kojoj su plutale s nekoliko lanova porodice Germant: Orijanom, baronom arlisom i
dlake. Nisam znao da li je ta tenost bila neka kiselina koja je uklanjala Princezom.34 Orijana je izgledala predivno, ali je nosila naoare. Pozdra-
dlake ili samo moja pljuvaka. Ali, odjednom sam se uplaio da mi ta vila me je reima, Moja roaka Mari to jest, Princeza htela je da
tenost ne ode u grlo i da ne progutam sve te dlaice, to mi je izgledalo vas pozove da probate njenu novu votku. Meutim, rekla sam joj da
vrlo opasno. Probudio sam se krkljajui od gaenja.
34
Likovi iz Prustovog romana, U potrazi za izgubljenim vremenom, tom Oko Ger-
33
Luise Rainer (19102014, 104 godine), nemako-amerika glumica, dobitnica mantovih (Marcel Proust, la recherche du temps perdu, 19131927, Le ct de
dva Oskara. Guermantes, 19201921).
28 29
ADORNO SNOVI

ste poznavalac vina, ali ne i strunjak za estoka pia. Zato je otkazala nije bila tamo, kako gleda svoj posla i inae vodi vrlo strog ivot. To je
poziv. Ali, ona je toliko glupa, da nita niste propustili. Palamed (baron jedini nain da izaete na kraj s takvim stvarima. Sprat na kojem smo
arlis), naoiti, stariji mukarac, sve vreme se bezono smekao, a onda se zaustavili izgledao je vrlo prostrano, iako me je u isti mah podsetio na
je Princeza zapoela razgovor, koji sam zaboravio. neki berlinski pansion. Proli smo kroz niz prostorija, dok nismo stigli
do velike recepcije. Bila je sva u utom, ali na vrlo elegantan i pristojan
Fragmenti, Los Aneles, oktobar 1944. nain. Kada sam na to skrenuo panju svojoj majci, ona je iznela vrlo
blaziran komentar, u maniru svetske ene nita posebno, u mladosti je
Velika zabava, na kojoj je bio i Trocki. Stajao je usred grupe mlaih videla mnogo takvih mesta. Prilino oskudan broj ljudi u prostoriji kao
sledbenika, kojima je drao predavanje, na vrlo ivahan i prilino auto- da je govorio kako se oekuje jo gostiju, kao za neki obilazak. Pored
ritaran nain. Postavilo se pitanje da li bi ga trebalo opomenuti. Glasao moje majke sedela je puritanski obuena ena, koja je netremice zurila
sam za, naglasivi kako ne bi trebalo da pria o politici, ali da ipak ne bi ispred sebe; podsetila je me na gu K. M. Bila je to vlasnica bordela. Moja
bilo elegantno prekidati tako uglednog gosta. U jednom inae pot- majka je priguenim glasom rekla kako je dobro poznaje, iako ena nije
puno razruenom nemakom gradu, ugledao sam ogromni, potpuno niim pokazivala da je prepoznaje. Majka je dodala kako je jo u njenoj
zacrnjeni, crkveni toranj. Oduevljeno sam viknuo, Katedrala, dakle, mladosti porodica te posrnule ene bila na loem glasu. Posle nekog vre-
i dalje stoji, da bi mi onda bilo reeno, To jo nije Frankfurt, to je mena, druga ena, koja je takoe pripadala osoblju kue, obratila nam
Magdeburg. Veoma lepa brineta me ljubi, s velikim umeem. Ali, se i pozdravila nas. Bila je visoka, obuena u crno (s belom kragnom i
insistira da za vreme ljubljenja ne vadi cigaretu iz usta. manetama) i izgledala nekako rastopljeno. Podsetila me je na gu Fier,
stanodavku mojih roditelja. Objasnila nam je kako je rukovodei princip
Los Aneles, 23. novembar 1944. njene kue da gosti treba sami da se zabave. Svako moe da doprinese
Reenica, Mit dvadesetog veka je Lujzica. neim; na raspolaganju smo imali i prvoklasni klavir. Svako ko bi hteo da
izvede neto drugo, trebalo je samo da pozvoni na svoje zvonce. Samo je
htela da nas upozori da ne pravimo nikakvu pometnju; uvodna predava-
Los Aneles, 20. januar 1945.
nja esto izazivaju nepodnoljivu larmu i to svima smeta. Nastavila je s
Jo jedan san iz bordela. Deava se u Parizu. Ali, kua je veliine i visi- priom o Hajdegeru moda je ak preporuila neki njegov tekst za pre-
ne nekog njujorkog oblakodera, kao to je zdanje RCA. Zatekao sam se davanje. To je izazvalo buru negodovanja u grupi jevrejskih proizvoaa
u gomili mukaraca i ena. Pored Gretel ijeg sam prisustva bio svestan, odee ili italaca asopisa Aufbau.36 Prava je drskost, rekli su, oekivati
a da je u stvari nisam video tu su bile i moja majka i Maidon.35 Poli od njih da se na ovakvom mestu bave tako tekim i zahtevnim tivom.
smo na vie spratove, ogromnim, ekspresnim liftom. Peo se velikom br- Poto je teatralno izrazila svoj protest, u maniru pravog predstavnika
zinom, bez zaustavljanja. Mora da smo bili makar na ezdesetom spratu, narodnog gneva, ta grupa je napustila bordel. Naa grupa je onda pola
kada se zaustavio, ali sve je bilo nameteno tako da niko ne moe da vidi u neku vrstu obilaska. Doli smo do prvog velikog predvorja, ureenog
broj sprata. Dok smo se vozili, zapanjeno sam gledao veoma lepu, mladu kao kafeterija; stolovi i stolice su imali metalni odsjaj. Posle toga, svuda
Jevrejku, crne kose, koja je upravljala liftom. Upitao sam je da li i ona
zna neto o bordelu. Ljubazno, ali odreito mi je odgovorila kako nikada 36
Der Aufbau, asopis jevrejskih emigranta iz Nemake, osnovan 1934, u Njujor-
ku. U tom asopisu je i Adorno, jo 1942, objavio prva tri amerika sna iz ove
35
Maidon Horkheimer, ena Maksa Horkhajmera (Rose Maidon Horkheimer, zbirke, pod naslovom Trume in Amerika. Drei Protokolle (Snovi u Americi.
18871969). Tri protokola; Der Aufbau, Vol. VIII No. 40, October 1942, str. 17).
30 31
ADORNO SNOVI

je bilo samo vetako svetlo. Maidon je rekla kako nee ii dalje, ostae Los Aneles, 31. mart 1945.
tu gde se zatekla, i sela za mali sto, zajedno s mojom majkom i jo nekim Poto sam na radiju uo najavu za Ajzenhauerovog poziva Nemcima
osobama. Pridruile su im se i neke dame iz kue, privlane, ali obuene da poloe oruje, zaspao sam popodne i sanjao da se nalazim u junoj
kao da su u dubokoj alosti. Mene je spopao neki nesnosni kelner, koji Nemakoj, u nekoj velikoj sobi, sa isturenim prozorom koji je gledao
je stalno ponavljao: Vous prenez un seltzer, Monsieur, vous prenez un na pijacu, u Vircburgu ili Amorbahu. No je bila topla mnogo toplija
seltzer.37 (ena koja nam se prethodno obratila, takoe je govorila na nego to su inae u Nemakoj. Nebo je bilo tamno zeleno-plavo, u
francuskom, ali je onda prela na nemaki, moda kada je shvatila da se nijansi koja se moe videti samo na scenskim dekoracijama. Sastojalo
grupa sastoji uglavnom od emigranata.) Okrenuo sam se prema svodni- se od bezbroj malih, sjajnih zvezda, koje su, meutim, bile poreane
ku koji je tu radio i koji je liio na Adolfa Menua (Adolphe Menjou), pravilno i pri tom bile identine. Okrenuo sam glavu da bih bolje video
i upitao ga da li e nam sada pokazati devojke, tako da moemo da iza- taj prizor, ali kada sam to uradio, taj raspored, slian tapetama, pokre-
beremo. Odgovorio mi je kako su mu to esto predlagali poslednji put nuo se pred mojim oima, kao u nekom filmu. U snu sam pomislio: to
dr M. U ovoj kui, meutim, svako mora da se postara za sebe. Onda je nemogue, zvezde nisu iste veliine i nisu poreane pravilno. Zato
smo doli do intimnog odeljenja. Najvie je podsealo na spavaa kola u sam ih paljivije pogledao. Na svoje zadovoljstvo, otkrio sam grupu
amerikim vozovima. Uski hodnik prolazio je izmeu kabina, koje su zvezda sazvee koja je odstupala od opteg obrasca. Sastojala se od
umesto vrstih zidova imale samo crvene zavese, kao da su tek nedavno veih i sjajnijih zvezda. Svaka od njih je u stvari izgledala kao elektri-
postavljene. Sve kabine bile su zauzete, a iz jedne od njih dopirao je raz- na sijalica. U isto vreme, napor koji je izisikivalo gledanje u njih i moj
govor. Ljutito sam razmiljao: ovde ovek mora da uzme prvu devojku skepticizam u snu, naterali su me da se probudim. Sve je trajalo samo
koja bude na raspolaganju, ma koliko bila odbojna, nema slobode izbo- jedan tren. San me je uinio krajnje srenim; vrlo ivopisno.
ra. Onda me je, meutim, zapanjilo to to su kabine u stvari vie liile
na improvizovane pozorine garderobe nego na spavaa kola. Zavese su
bile samo ovla navuene, ne i vrsto zatvorene. Oprezno sam provirio Los Aneles, 14. jul 1945.
kroz jedan prorez. Nisam mogao da vidim da li je unutra neki mukarac, Scena pogubljenja. Ostalo je nejasno da li su rtve faisti ili antifai-
ali ugledao sam neku visoku enu, potpuno obuenu, u tamno smeoj sti. U svakom sluaju, bila je to gomila nagih, atletski graenih mladia.
bundi, koja je stajala ispred velikog ogledala i minkala se. Ista scena se Ali, izgledali su kao sopstvena poprsja, metalno-zelena. Pogubljenje se
moga videti i u narednoj kabini, kao i u svim ostalim kabinama u koje odvijalo kao neka vrsta samoposluivanja. Svako bi priao automatskoj
sam provirio. Na kraju je neki stari francuski gospodin, sa sedom, kozjom giljotini, bez nekog jasnog reda, i izlazio iz nje bez glave, zateturao se
bradicom, kao Anatol Frans, izleteo iz jedne od kabina, van sebe od besa, jo par koraka i onda sruio. Seam se jedne mlade osobe, deaka, koji
ali nije rekao nita. U tom trenutku sam shvatio da u ruci i dalje drim se kao u ali gurao da bi doao do ulaza u giljotinu, ispred jednog kru-
svoj stari, odrpani, nemoderni eir, od velura ili plia u svakom sluaju, pnijeg mukarca koji je prilazio sa strane, kao da eli da ovome otme
bila je to neka vrsta umetnikog eira. Okrivio sam eir za frustrirajui pogubljenje ispred nosa. Posmatrao sam pokrete obezglavljenih mu-
tok svoje avanture i probudio se. karaca i mislio kako bi trebalo da utvrdim da li su jo uvek svesni i da
li, kao to se meni inilo, imaju oseaj da ne bi trebalo da padaju jedni
preko drugih. Paljivo sam posmatrao jednog mladia. Posle par kora-
ka, prevrnuo se nekoliko puta, kao da izvodi salto, i pao preko drugog
lea. Sve bez ijedne rei ili nekog drugog zvuka. Posmatrao sam to bez
37
Da li elite mineralnu vodu, gospodine, da li elite mineralnu vodu.
32 33
ADORNO SNOVI

ikakvih oseanja, ali probudio sam se sa erekcijom. (Ili su na giljotinu spasa. Probudio sam se s milju kako nikada neu uspeti da prebolim
jedan za drugim, kao da neto vebaju. Uglavnom: utisak da je re o Albanovu smrt: sve do tog sna, njegova smrt mi nije ni bila stvarna.
nekoj gimnastikoj vebi.)
Postskriptum za ovaj san
Los Aneles, 17. avgust 1945. esto imam slian san o Parizu. Idem u dugaku etnju, daleko uz
levu obalu Sene. Za razliku od stvarne reke, reka u mom snu ima bez-
Vrlo crni petak. Pre nekoliko nedelja imao sam san i to to sam broj okuka. Na jednoj okuci, iznenada, neoekivano, ugledam celu pa-
sanjao izgledalo mi je toliko vano, kao da od toga sve zavisi i kao noramu grada ispred sebe, ali sabijenu u minijaturni prostor. Izgleda
da sam time prodro do najdublje tajne uzaludnosti postojanja. Onda kao dinovski, starinski skup utvrenja, s nekoliko velikih industrijskih
sam zaboravio san. Pre nekoliko dana, u ponorima najgore depresije blokova u sredini (od kojih dva simetrina). Znam imena svih zdanja,
koja me je zadesila jo od zime 194243, imao sam isti san ili, tanije, svih ulica, svakog parka. Sva poznata mesta: Madlen, Veliki bulevari.
sanjao kako se priseam delova prvog sna. Najvei deo sam zaboravio, Luksemburki park, a naroito Notr Dam i Ostrvo Sen-Lui. Ali, sva zda-
ali hteo sam da sauvam jadne ostatke kojih sam mogao da se setim, nja koja nose ta imena uglavnom ne lie na ona koja znam ve kao da su
u nadi da u se jednog dana prisetiti jo neega. Putovao sam u Be, u zamenjena nekim mnogo starijim. Svestan sam razlike ak i dok sanjam,
posetu Albanu Bergu,38 o emu sam se dogovorio s njim pre dan ili dva. moda sa idejom da to najzad i nije pravi Pariz. Sve je obasjano svetlou
Po dolasku, obaveten sam da je umro. Ili sam dobio telegram ili sam kao za vreme pomraenja sunca; kao na El Grekovoj slici Toleda. Celu
ga zvao ili su me obavestili telefonom. Ne razmiljajui o smetaju, scenu proima ista beznadena tuga, kao i moju posetu Beu.
poeo sam da urno koraam kao kada ujemo najgoru moguu vest;
tada ne pomiljamo na neko prevozno sredstvo, da uzmemo taksi, nego
samo kreemo peke, kao da je u tim ekstremnim situacijama vlastito Los Aneles, 19. septembar 1945.
telo jedino pouzdano. Hodao sam besciljno, u velikom luku oko grada, Otac me je upitao, Da li zna poreklo imena Drajfus? Odgovorio
priblino u liniji bulevara Girtel (iako nisam poao sa Vestbanhofa, gde sam, Verovatno potie od nekog predmeta iz jevrejskog hrama, od
bih normalno stigao). Nita od onoga to sam video nije me podsealo tronoca. (Drei, na nemakom, tri; fuss, noga, stopalo.) Grei, rekao
na Be: preovlaivale su smee kue i kolibe, moda drvene. Izgledalo je otac. Onda je poeo da mi objanjava kako je u Frankfurtu, u sred-
je kao hodam pored zavese od kie, ali sunce je bilo visoko u nebu i njem veku, postojalo pravilo koje je ograniavalo visinu kua. Neke
osvetljavalo izmaglicu, kao da mi pokazuje put. (Oseao sam kao da kue su mogle da budu tri stope (drei Fuss) vie od ostalih, na osnovu
treba da probijem put uprkos nekom velikom pritisku, koji sam, me- odreenih privilegija. Veliki broj frankfurtskih Jevreja uzeo je prezime
utim, uspeo da nadjaam.) Vlano zelenilo je svetlucalo i imao sam Drajfus (Dreyfuss) po takvim kuama.39 Pre samo nekoliko meseci i on
oseaj da je ono to vidim izuzetno lepo. Ali, u isto vreme sam znao je, naime, moj otac, bio u prilici da kupi jednu od tih kua ili da jednu
da je sve iluzija, da je sve izgubljeno, sada kada je umro, i da vie nema u ulici one Ausiht dozida za tri stope. Kotala bi svega 60.000 maraka.
Ali, propustio je tu priliku i sada od toga nema nita.
38
Alban Berg (18851934), austrijski kompozitor, uz Arnolda enberga i Antona
39
Veberna, najznaajniji predstavnik Druge beke kole (Zweite Wiener Schule Napomena urednika nemakog izdanja: Naravno, re je o etimologiji iz sna.
ili Neue Wiener Schule). Adorno ga je neizmerno cenio i vodio s njim vrlo Danas se veruje da prezime Dreyfus ( u nemakoj verziji sa dva s) verovatno po-
intenzivnu prepisku. (Theodor W. Adorno, Alban Berg: Briefwechsel 19251935, tie od jednog toponima, od grada Trier, u Rajnskoj oblasti, verovatno na osnovu
Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1997; Theodor W. Adorno and Alban Berg: njegovog francuskog naziva, Trves. Prema drugim tumaenjima, to prezime,
Correspondence 19251935, Polity Press, Cambridge, 2005.) zaista esto meu Jevrejima iz Rajnske oblasti, ipak potie od tronoca.
34 35
ADORNO SNOVI

Los Aneles, 6. oktobar 1945. vala poast. Poto Hans nije znao odgovor, profesor je poeo da psuje,
Dva sna, jedan za drugim. L. L. je dobio drugo dete, kerkicu. Bila je to rekavi kako e takvo neznanje celu sveanost pretvoriti u propast.
siuna, runa beba, naboranog lica, koja je leala u krevetu sa G., svojom Pokuao sam da uem u uionicu. Ali, moj beli, svileni sako je zapeo
majkom. Pored kreveta je stajao D., koji se pretvorio u dete i astio me za vrata ili za orman, i svaki put kada bih uspeo da ga iupam, on bi
epitetima, kao to su, Ti, idiote!, napola u ali. Nisam obraao mnogo se ponovo zakaio. Onda mi je sinulo. Hteo sam da predloim profe-
panje na njega. U isto vreme, uo sam da je u Njujorku neki veliki kri- soru da umesto to e prvo navesti istorijski dogaaje i onda pitati za
minalac, koji je u zapravo bio vrlo zao karakter, osuen na smrt i da eka povezana imena i datume, prvo navede imena i datume, a onda pita za
na pogubljenje. L. je, meutim, bio zgroen time i hteo da po svaku cenu povezane dogaaje. Onda bi svako znao da odgovori. Ali, pre nego to
sprei izvrenje smrtne kazne. Zato je naterao G. da dravnom guverneru sam stigao da mu estito izloim svoju ideju, probudio sam se.
da svoj dijamantski prsten, kao mito za otkazivanje pogubljenja. Jo uvek
u snu, razmotrio sam to pitanje sa G. Poeo sam tako to sam pohvalio Los Aneles, 14. oktobar 1945.
plemenitu elju L. da podnese tako veliku rtvu, makar i na pogrean Mala zabava kod Diterleovih, sa stolom u obliku potkovice, s prilino
nain. Ali, imao sam i neke sumnje, i rekao kako je to uradio samo zato velikim praznim prostorom u sredini. Seam da su meu prisutnima bile
to je hteo da oponaa M., za koga je znao da se estoko protivi smrtnoj i Gretel i Lu Ajsler (Lou Eisler). Lu je rekla da je tu i Gotfrid Rajnhart, sa
kazni. rtvu je, meutim, podnela njegova ena. enom.41 Nisam ga video, ali sam zato primetio jednu prilino punaku
Drugi, mnogo haotiniji san: to je trebalo da bude neka vrsta aka- damu, s vrlo dubokim dekolteom, u haljini boje sirove svile. Neko je
demske proslave, u ast nekog istoriara ili politiara. Meu prisutnima ne ja rekao kako to mora da je ona: izgledala je ba kao mlaa verzija
su bili Maks i dve ene, B. i J., ova druga smanjena na visinu kepeca. Salke.42 Dama je ula to zapaanje i glasno me napala s druge strane stola,
Flertovala je provokativno u mom pravcu; ali, bila mi je toliko odbojna kao da sam kriv zbog neke krajnje neuljudne primedbe. Mogli ste da
da sam se pravio kako patim od nekog zaraznog oblika neuralgije. Celo kaete i da sam Luli Len, rekla je otro. Onda je celo drutvo poelo
drutvo se spustilo u prizemlje teretnim liftom. Za mene nije bilo me- da sipa krajnje pakosne primedbe na Lulin raun. Kabaretska kurvica,
sta, tako da sam ostao na spratu. Onda se scena promenila. Tu su bili bio je jedan od izraza koji su se mogli uti. Osetio sam neodoljivi nagon
uionica, puna aka, jedan profesor (koji je u stvari nije bio nikakav da stanem u njenu odbranu, tako da sam kroio u onaj prazan prostor i
profesor nego samo uitelj) i jedna pomona prostorija. Maks, obuen povikao: Mi smo bliski prijatelji grofice G. (Luli) i ja neu trpeti nikakve
u frak, koraao je gore-dole u predvorju, kao da oekuje nekog. Hans uvrede na njen raun u mom prisustvu. Bilo mi je neprijatno dok sam
Ajsler40 je sedeo u onoj prostoriji, potpuno sam, u vrlo jadnom stanju. govorio. Imao sam oseaj da se samo razmeem i da vie uopte nismo
Profesor je otiao do njega i pitao ga za ime oveka koji je, kao obian tako bliski prijatelji. Ali, opet nisam mogao da se suzdrim od svoje tira-
vojnik, imao kljunu ulogu u Tridesetogodinjem ratu. Znao sam da de. Na moje uenje, moj govor je naiao na dobar prijem. Jedna dama je
se ovek zvao Natier ili Napeir. Hans, meutim, nije bio u stanju da rekla: Zaista je lepo videti da jedna polugrofica ima viteza koji e skoiti
izusti ni re. Bilo je oigledno da svi odgovori koje je uitelj pokuavao u njenu odbranu. Druga dama je, meutim, rekla kako misli da je to vrlo
da izvue od njega imaju veze sa specijalnou oveka kome se oda-
41
Gottfried Reinhardt (19111994), sin Maksa Rajnharta (Max Reinhardt, 1873
40
Hanns Eisler (18981962): austrijski kompozitor, enbergov uenik i dugogo- 1973), takoe reiser.
42
dinji saradnik Bertolta Brehta; izmeu ostalog, autor himne Demokratske Repu- Salka Viertel (18891978), austrijska glumica i scenaristkinja. Velika prijateljica
blike Nemake. Iz SAD je bio proteran 1948, kao jedan od prvih umetnika koji Grete Garbo, koautorka scenarija za njena dva filma, Queen Christina (1933) i
su se nali na udaru Makartijevih antikomunistikih istki. Anna Karenina (1935).
36 37
ADORNO SNOVI

udno. Luli joj je rekla kako se jedva via s nama, a onda ak mrzovolj- znao glumicu ijoj sam se izuzetnoj lepoti neizmerno divio. Bila je to
no dodala: danas moram da posetim neke poznanike iz Volfsvizenhelea. pieva majka. I ja sam dete teatra, rekao sam mu. Moja majka je bila
Rupa u snu. Priao mi je neki mladi i kao u ali pokuao da mi slavna pevaica. U tom trenutku dolo je do preobraaja. Frans, oi-
stavi masku napravljenu od papirnih salveta i kapu dvorske lude. Nisam gledno oduevljen mojim priznanjem, pretvorio se pred mojim oima
mogao da prihvatim alu, to me je naljutilo i poeleo sam da polomim u mladu, vrlo zavodljivu enu, izazovnih grudi, koje su vrsto prijanjale
neto. Oteo sam masku i pokuao da mu je priveem, uz neke vrlo ne- uz dekolte na njenoj crnoj ipkanoj haljini, i u dugakim, crnim svile-
prijateljske komentare. Gretel je rekla da je moje ponaanje nesnosno. nim arapama. Poljubio sam je u otkriveni deo grudi, u usta, igrao se s
U tom trenutku se pojavila arlota Diterle, moda zato da bi izgladila njenim nogama i bilo je jasno da e od sada pa u budue ona biti moja
situaciju, ali bila je vrlo neupadlljiva, tako da je nisam dobro video. Tada ljubavnica. Pitala me je da li moe da poe sa mnom u operu idueg
sam shvatio da su sva ta zbivanja aluzija na oajnu ljubavnicu, koja se nije utorka sada je bio petak na Figarovu enidbu. Oduevljeno sam pri-
uopte pojavljivala u snu (njeno ime!).43 Iznenada sam se setio stihova iz stao. Rekla je kako bi volela da ode na matine, za decu. To me je dovelo
Zimskog putovanja: Nisam poinio nikakav zloin, zato bih naputao u vrlo neprijatnu situaciju. Pokuao sam da joj objasnim kako sam na
ljudski rod?44 Znao sam da je sve to sam radio u tom imalo za cilj samo- to izvoenje za decu ve pozvao Morisa Ravela. Izneo sam joj savreno
unitenje. Ali, san je trebalo da me podui o tome i izlei. razuman opis njegove mentalne bolesti, zbog koje sam zakljuio kako
on moe da uiva samo u predstavama za decu, tako da nisam mogao
Los Aneles, 29. oktobar 1945. da otkaem taj dogovor. Ali, imao sam oseaj da to objanjenje nije
dobro prolo i probudio se u strahu da je moja nova ljubav ve prola
Poseta Anatolu Fransu. Izuzetno elegantan lift crn kao ebonovina svoj vrhunac, a da nije ni stigla da estito procveta.
doveo me je do njegove sobe ili kancelarije. Vrata su bila odkrinuta;
soba, jedan ugao sav u crvenom. Pokucao sam i Frans mi je odmah
rekao da uem. Bio je to visok, vitak ovek, u svojim ranim etrde- Los Aneles, 4. februar 1946.
setim godinama, glatko izbrijan, smee kose, nimalo nalik bilo kojoj Snano oseanje potitenosti, oigledno povezano s boleu. Bio sam
svojoj fotografiji. Nosio je crni, izuzetno dobro skrojeni somotski sako. u veoj grupi ljudi koja se okupila da bi se oprostila od Lavala,45 pred
Razgovor se prvo poveo oko njegovog poslednjeg romana, ijeg sam se njegovo pogubljenje. To je liilo na porodinu scenu, sa poljupcima i
naslova jo seao kada sam se probudio, da bih ga onda odmah zabo- suzama. Ja sam, opet, tiho razgovarao s prestupnikom; nosio je crno-belu
ravio. Razgovor je preao u diskusiju sa otro sukobljenim stavovima, kravatu. Oseao sam da mi je to dunost. Pre nego to je povorka krenula
utivu, ali neprijatnu. Onda mi je pogled pao na dve fotografije. Jedna put gubilita, obuzelo me je snano oseanje njegove krajnje napute-
je predstavljala samog Fransa, a druga damu, obuenu vrlo elegantno, nosti. Otiao sam do njega; on me, meutim, nije primetio, sve dok mu
na starinski nain, s dubokim dekolteom, u kojoj sam odmah prepo- ljudi koji su stali oko njega nisu skrenuli panju na mene. Stegao sam
mu ruku i rekao: Au revoir, Pjer, a on mi se zahvalio. Povorka je onda
43
arlota Aleksander (Charlotte Alexander), biva ena Adornovog amerikog ila preko uzbrdica i nizbrdica vetaki formiranih i nestajala negde
lekara Roberta P. Alexandera, iz San Franciska (Berkli), s kojom je Adorno bio u
u dubini. Trebalo je da sa odreene take dobro vidim Lavala. Ali, nisam
duoj i vrlo burnoj vezi.
44
ga video skoro od samog poetka izgledalo je kao da je povorka otila
Franz Schubert, Winterreise, Op. 89 (1828), ciklus pesma za glas i klavir, na
45
stihove Wilhelma Mllera. Adorno je nehotino izmenio stih u jednoj rei: Habe Pierre Laval (18831945), francuski politiar, u poetku socijalista, zatim ekstre-
ja doch nichts begangen, Da ich Menschen sollte scheun (Nisam poinio nikakav mni desniar, a za vreme Drugog svetskog rata, predsednik kolaboracionistike
zloin, zato bih izbegavao ljudski rod). vlade. Pogubljen 1945.
38 39
ADORNO SNOVI

potpuno pogrenim putem. Naspram svega toga, moja majka, koja se, slike se nalazio potpis: Klod Debisi. (Taj san sam imao dok sam pisao
kao i ja, nala meu onima koji su poli da ga isprate, poela je da peva opiran dodatak o Stravinskom, u okviru Filozofije nove muzike.)47
Malerovu Pesmu o smrti dece (Kindertotenlieder, 1905), jasnim, mlada-
lakim, vrlo snanim glasom, naime, deo Wenn dein Mutterlein (Kada ti Los Aneles, 14. mart 1948.
majka ue na vrata). Pratio sam je celu melodiju. Iznenada, dok sam jo
spavao, shvatio sam znaenje tog oplakivanja mrtvih: ja sam bio Laval, Uvee sam mnogo popio, svestan da u sve to moi da prespavam
jedan od ljudi koji su Francusku predali Nemcima. Probudio sam se s u nedelju. I tako sam imao no punu snova. Seam se dva. Prvo sam se
neopisivim oseanjem uasa i uz estoko lupanje srca. bavio jednim filmskim scenarijem, koji sam hteo da dam Fricu Langu
(Fritz Lang) (s kojim smo danas ruali). Trebalo je da se zove Zaborav-
ljena princeza. Govorio je o princezi koja u modernom drutvu nema
Berkli, 24. mart 1946. vie nikakvu ulogu i koja je zato zaboravljena. Okree se hotelijerstvu,
No pred presudnu svau sa arlotom, imao sam san. Kada sam se prolazi kroz svakakve sukobe i na kraju se udaje za glavnog konobara.
probudio, setio sam se njenih poslednjih rei: Ja sam muenica sree.46 Drugi san je bio mnogo problematiniji. Muio sam neko dete, pre-
lepog, dvanaestogodinjeg deaka. Bio je razapet na nekoj maloj napra-
Los Aneles, 18. februar 1948. vi, postavljenoj pod odreenim uglom, tako da su svi osetljivi delovi
njegovog tela bili izloeni. Poeo sam tako to sam ga udarao po uima
Sanjao sam da posedujem obimno, ilustrovano, luksuzno izdanje i ljubio u usta. Onda sam ga tukao po zadnjici, sve dok nije pocrvenela.
knjige o nadrealizmu, a san se u stvari sastojao od preciznog opisa jed- Uopte nije reagovao. Pomislio sam kako ne eli da pokae da ipak ne-
ne od ilustracija. Prikazivala je neki veliki hol. Zadnji deo zida s leve to osea i razbesneo se zbog toga. I onda sam mu zadao jedan snaan
strane daleko od posmatraa pokrivala je bezoblina freska, koju udarac u testise. Na to je konano rairio ruke, da bi neto dohvatio. Bio
sam odmah prepoznao kao nemaku scenu iz lova. Preovlaivala je je to monokl, koji je namestio na jedno oko, ne izgovorivi ni re.
zelena boja, kao kod Tribnera (Wilhelm Trbner, 18511917). Tema
joj je bio dinovski tur (divlje evropsko govedo), uspravljen na zadnje
noge, kao da plee. Ali, hol je celom duinom bio ispunjen nizom dru- Los Aneles, 26. septembar 1948.
gih predmeta, precizno poreanih. Pored slike nalazio se preparirani Pozvani smo na veeru kod .48 Veeramo na uskoj terasi ispred kue.
tur, priblino iste veliine kao i onaj sa slike, koji je takoe stajao na Sedim pored njega i u snu razmiljam: kao ena koja mu pravi drutvo
zadnjim nogama. Zatim, jedan ivi tur, opet vrlo krupan, ali ipak manji. za veerom. Dobili smo izvanrednu zlatno-smeu orbu, za koju su nam
U istoj pozi su bile i druge ivotinje, prvo, dve ne sasvim jasne smee rekli da je bor, iako nije uopte liila na to jelo. U -ovom do-
ivotinje, verovatno medvedi, zatim dva manja, iva tura i konano dva gmatizmu bilo je mnogo materijala za raspravu. Ali, to sam predupredio
obina goveeta. Izgledalo je da celim aranmanom upravlja neko dete, komplimentom za ukusnu orbu. Na to se odmah okomio na mene i
veoma lepa devojica, obuena u vrlo kratku, sivu suknju, s dugakim, rekao: Onda biste mogli da osnujete neku fondaciju. Pitao sam ga u iju
sivim arapama. To dete je predvodilo paradu, slino dirigentu. U uglu korist, a on je otprilike rekao: za bolesnu decu. Objasnio sam mu kako
47
T. W. Adorno, Philosophie der neuen Musik, Gesammelte Schriften, Band 12,
46
I ova fraza je nala svoje mesto u Minima moralia, u delu napisanom 19461947, Suhrkamp Verlag, (1949) 1972. T. W. Adorno, Filozofija nove muzike, Nolit, Be-
u aforizmu 109, Linutile beaut (Beskorisna lepota): Posrnula ena, kao i ona ograd, 1968.
48
opsesivna, muenica je sree. Verovatno enberg.
40 41
ADORNO SNOVI

nemam para za takvu fondaciju, ali poto je njegova tata, K., napravila izgubljenog evropskog ivota. Podudario se s Maksovim putovanjem u
tako dobru orbu, mogao bih da joj napiem ek na pet dolara. Prihvatio Evropu, u prolee 1948.51
je to bez pogovora i ja sam napisao ek. Onda je izvadio dva stara, uta
zuba iz usta i poklonio mi ih za uspomenu. Ubacio ih je u moju orbu, Los Aneles, 1. oktobar 1948.
s treom stvaricom, nekom sluzavom masom. Obuzela me je neopisiva
munina, ali nisam znao da li imam petlje da prekinem s jelom. San je Bal ili zabava, ali kao da sam na plesnom podijumu sam. Organi-
trajao jo dugo, ali ostalog se ne seam. Posle toga sam mirno spavao. zatori su svakom uesniku dodelili devojku i ja sam ekao nepoznatu
devojku koju su izabrali za mene. Ona se zatim pojavila na podijumu i
pleui krenula ka meni. Sa zadovoljstvom sam primetio da ima divne
Los Aneles, septembar 1948. noge u oker arapama i da je veoma lepa. Po njenoj odei i moda
U emigraciji sam uvek iznova, uz neke varijacije, sanjao da sam u po obliku lica, mogao sam da zakljuim da je Bugarka (iako je to pre
svojoj kui, u Oberadu, ak i posle dolaska Hitlerovog reima. Sedeo bilo lice neke Tranke). Vodila me je tako veto da sam, iako oajan
sam za radnim stolom svoje majke, u dnevnoj sobi, s pogledom na batu. plesa, zamiljao kako dobro pleem. Bilo kako bilo, zavukao sam ruku
Jesen, natkriljena traginim oblacima, puna beskrajne tuge, ali i nekog u njenu haljinu i opipao je po zadnjici. U isto vreme, dok smo ple-
prodornog, sveprisutnog mirisa. Svuda vaze s jesenjim cveem (Stell sali, privukao sam je jo blie k sebi i onda smo nastavili da pleemo,
auf den Tisch die duftenden Reseden).49 U plavoj svesci na linije, kao ljubei se sve vreme. Bal je sada bio u punom zamahu. Neki mukarac,
to su bile one iz gimnazije, pisao sam dugaku raspravu o muzici. Bio moda putujui plesa, obratio mi se na engleskom, vrlo agresivnim
je to esej iz 1932, O drutvenom poloaju muzike,50 koji se nekako tonom. Rekao je kako se nain na koji steem devojku za zadnjicu, na
stopio s knjigom Filozofija nove muzike. Znao sam da sam ceo rukopis javnom mestu, u Americi smatra za povredu morala i da bih mogao
(iju kopiju nisam imao) poslao jednom muzikom asopisu (iz tu- da zavrim u zatvoru. Uasnut, pustio sam devojku, koja je istog trena
tgarta?), koji je hteo da ga objavi, ali to ipak nije uradio, zbog nacista, nestala. urno sam mugnuo u susednu, slabo osvetljenu prostoriju, u
da bi onda verovatno nestao. Izvor strepnje u snu bila je pomisao kako kojoj su ljudi jeli. Jedan sto je bio rezervisan za moje drutvo, ali za
sam morao da pronaem taj rukopis, zato to je u njemu bilo ideja od njim je sedela samo Sibil Drajfus (Sybil Dreyfuss). Pridruio sam joj se,
najveeg znaaja za moj sadanji rad. Dok sam nastavljao s pisanjem, san rekavi kako e dama koja mi pravi drutvo doi svakog asa, iako sam
i ta ideja postali su tako snani, da sam poeo da sumnjam da li rukopis znao da nije tako.
zaista postoji i onda sam iz sve snage pokuavao da ubedim sebe kako
ipak ne postoji. Kada sam konano zavrio Filozofiju nove muzike, san Los Aneles, 6. decembar 1948.
je prestao da se ponavlja. Njegovo pravo znaenje je oigledno obnova
U 8.20 budi me na advokat, koji zvoni na vratima, zbog nae delo-
acije. Bio sam usred sna. Bili smo u nekom malom junonemakom ili
hesenskom gradu. Kola smo parkirali u glavnoj ulici, a ja sam poao u
jednu sporednu ulicu, u kojoj sam otkrio neverovatno lepu staru grad-
49
Mesto na stolu, za rezede slatkog mirisa: stihovi iz poeme Allerseelen (Sve sku venicu. Upitao sam jednu devojku, koja je razgovarala s nekim o-
due), austrijskog pesnika Hermana fon Glima (Hermann von Glim, 18121864),
za koju je muziku napisao Rihard traus (Richard Strauss, 1885). 51
Prva poseta Maksa Horkhajmera Evropi, posle Drugog svetskog rata, u kojoj je
50
T. W. Adorno, Zur gesellschaftlichen Lage der Musik, Zeitschrift fr Sozialfors- poeo da priprema teren za povratak Instituta za drutvena istraivanja, iji je bio
chung 1, 1932, str. 105. direktor, u Nemaku (Frankfurt).
42 43
ADORNO SNOVI

vekom o zaposlenju, kako se zove to mesto, a ona se pravila da ne zna. da posmatraa podseti na Sezana, sa svojim ruiastim prelivima, kao
Kada sam poeo da priam o lepoti trga, pokazala mi je podrugljivo na u pravom izlasku sunca jasno sam video jednu takvu sliku. A Beno
veliki broj posetilaca, da bi mi time rekla kako to nije samo moje otkri- Rajfenberg je objavio esej o upotrebljivom slikarstvu, pod naslovom,
e. Dok sam iao nazad, neki ljudi, iz jedne kue na uzviici, dobacivali Izmirenje sa objektom.53
su mi erotske uvrede. Promena scene. Jedan par je uhvaen dok je
vodio ljubav u treem razredu voza, a neko im je spevao pesmu, ije su Frankfurt, januar 1954.
mi se rei i melodija javili u snu: nicle igraju pseu igru, pseu igru,
pseu igru, nicle igraju pseu igru, ceo bogovetni dan. (Deo partiture.) Sluao sam Hitlerov prepoznatljivi glas, koji je dopirao sa zvunika,
(To je znailo da su se kuii mazili ceo dan.) iz govora: Moja jedina kerka je jue nastradala u traginoj nesrei. Da
bih nekako ublaio bol, doneo sam dekret da se svi vozovi danas izbace
iz ina. Probudio sam se smejui se na sav glas.
Frankfurt, leto 1952.
Uestvovao sam u radu komiteta koji trebalo da odlui da li su tek- Hamburg, maj 1954.
stovi mnogih baroknih korala suvie ekscentrini da bi se danas mogli
pevati. Otiao sam sa G. u jednu crkvu, u kojoj smo mogli da sluamo San tokom noi u kojoj sam mislilo kako mogu da osetim da mi
tu muziku. Usredsredio sam se na tekst i izdvojio stih koji se oigledno vene otiu i stvrdnjavaju se do take pucanja. Neke odvratne, sitne
odnosio na Isusa i koji se pevao na melodiju pesme O Haupt voll Blut ivotinjice pravile su pusto. Pojavio se triceratops (trorogi dinosaur),
und Wunden. Tekst je ovde glasio: O komm, mein kleiner Tracher. veliine igrake, da zavede red, ali nita se nije promenilo i kraju se vie
Probudio sam se s milju: to je otilo predaleko. (Trachodon, Achaean, ni on nije mogao razlikovati od onih siunih ivotinja.
trochee, Galilean).52
30. jul 1954.
Frankfurt, 24. januar 1954. Sanjao sam L. Sedela je naspram mene, izgledala je vrlo elegantno, ali
Ferdinand Kramer se oigledno potpuno okrenuo slikarstvu i smi- samrtno bledo. Zagrlili smo se kao brat i sestra. Pitao sam zato izgleda
slio novi anr: upotrebljivo slikarstvo. Sutina je bila u tome to ste iz tako strano. Mnogo sam bolesna. ta sad nije u redu? Rak. Pokuao
slike mogli da izvuete pojedinane figure, neku kravu ili nilskog konja. sam da je razuverim. Odgovorila mi je tako to je svukla svu odeu. Nje-
Onda ste mogli da ih pomazite i vidite da li imaju meko krzno ili debe- no telo, naroito intimni delovi, bili su strano deformisani; kao da su bili
lu kou. Dalja varijanta bile su slike gradova, na osnovu arhitektonskih prekriveni nekom plaviasto-crvenom skramom. Iz sve snage sam poku-
nacrta. To je moglo da lii na kubistike slike ili na deje are ili ak ao da ne primeti kako drhtim i onda smo vodili ljubav. Posle toga sam je
upitao koja je to vrsta raka, a ona mi je odgovorila: Rak fotelje.54
52
Prvi citat, O Sveta glavo, sada ranjena, potie iz nemake verzije latinske hi-
mne, koju je zabeleio Paul Gerhardt (16071667), i koju je Bah kasnije delimino
53
iskoristio za svoju Pasiju po Mateju (Matthus-Passion, 1727). Drugi citat je besmi- Ferdinand Kramer (18981985): nemaki arhitekta i dizajner, Adornov prijatelj
slica (Doi, moj mali Traheru), ali bogata asocijacijama, koje Adorno navodi u jo iz detinjstva. Benno Reifenberg (18921970) bio je novinar Frankfuter Zeitung,
zagradi: Trachodon = trahodon, vrsta dinosaura; Achaean = ahajski, grko pleme; u vreme Vajmarske republike, da bi kasnije postao lan redakcije njegovog na-
trochee = trohej, u poeziji, dvoslona stopa u antikoj metrici, od jednog dugog i slednika, Frankfuter Allgemeine Zeitung.
54
jednog kratkog sloga; Galilean = galilejski, iz Galileje. U originalu, Sesselkrebs; moda aluzija na foteljake ili salonske intelektualce.
44 45
ADORNO SNOVI

Lokarno, 30. avgust 1954. 20. mart 1955.


Za svetog Karla Boromejskog (Carlo Borromeo, 15381584, milanski Svirao sam klavir na povrini stola, kao kada sam bio dete. Ali, ula
nadbiskup) pria se da je uao u raspetog Hrista kroz anus. Nekim u- se muzika. Jasno se seam snanih, vrlo ivih akord u Es-duru, kakve
dom, on se otvorio da ga primi i Karlo Boromejski je potpuno nestao u bih inae voleo da izvedem. Rekao sam G., Vidi, ako si u dobroj pi-
njemu. To je razlog zato je kanonizovan. Nije sasvim jasno da li je taj janistikoj formi, kao ja, onda je svejedno da li svira na klaviru ili na
in izveo na ivom Isusu ili na statui. Bilo kako bilo, jasno sam ga video povrini nekog starog stola. Kada sam se u podne probudio, priao
kako se penje na krst i radi neto izmeu Isusovih nogu. Kau da je po sam s njom o snu. Skrenula mi je panju da zvui kao parodija neke od
inu bio pukovnik. Sanjao sam sve to krajnje ozbiljno, to je potrajalo mojih teorija mogao sam lako da smislim neku takvu teoriju za svoje
ak i kada sam se probudio, da bih onda poeo da se toliko smejem, da studente. Pitala me je zato pravim sprdnju od sebe u svojim snovima,
sam iz sve snage morao da se obuzdavam, da ne bih probudio Gretel. a ja sam joj odgovorio kao iz topa: da bih se odbranio od paranoje.
Uglavnom, zato se crkva zove St Borromus im Gedrme (Sveti Bo-
romeo u crevima) ili, kako to kau Bavarci, St Borromus im Oarsch 1. april 1955.
(Sveti Boromeo u dupetu).
Nekoliko dana ranije imao sam neopisivo stravian san, koji verovat- Pre pravog sna, imao sam drugi, prilino haotian san, o naroito le-
no nije sasvim nepovezan sa ovim. Bio sam u krmi na Majni, u prvoj pim, starim kuama u Parizu ili Beu. Onda sam se odatle prebacio u
kui u Starom gardu posle Starog mosta. Nisam bio sam (sa mnom je bila oevu kuu u ulici ene Ausiht 7, koja je oigledno trebalo da bude
majka?). Mesto je bilo puno monstruoznih stvorenja i krajnje siunih jedna od tih lepih, starih kua. Jedne noi sam se zatekao tamo, u jednoj
kepeca, ukljuujui i jednu elavu, ivu crnaku glavu; te nakaze su ho- od soba, sa Agatom, koja se posle promenila u Gretel. Sedeli smo u fo-
dale na nogama kao jastozi i pokuavale da zgrabe ljudske genitalije. Kao teljama i iekivali puni strepnje. Iznad vrata se nalazilo staklo, koje nije
odgovor na moje pitanje, reeno mi je da je to neka vrsta mazohistikog bilo sasvim providno. Odjednom je kroz njega zasijala elektrina svetlost.
bordela, ali to mi je zvualo kao sprdnja: trebalo je da svi budemo progla- Imao sam oseaj da su napolju neki ljudi, moda ubice. Agata je ustala
eni za muenike. Osetio sam isti onaj strah koji dete ima od sumnjivog da vidi ta se deava; ja sam ostao da sedim, skamenjen. Kada je otvorila
dela grada ili, kasnije, kada me je jedna hostesa iz nonog kluba zgrabila vrata, zaista sam ugledao neke prilino zastraujue ljude. Agata je prola
preko pantalona. Zatim, u gluvo doba noi, na uglu ene Ausiht i u- pravo izmeu njih, bez ikakvih problema, i otila do malog stepenita sa
centrase. Veliki broj utljivih, sumnjivih tipova. Naizgled mirni: nee mi strane, verovatno u toalet. Sada je Gretel poela da me grdi zbog moje
nita uraditi. Ispod toga: jo vei strah, od njihove nerealnosti. tromosti ili kukaviluka. Konano sam se naterao da ustanem i izaem da
potraim Agatu. Beskrajna povorka mukaraca prolazila je pored mene
paradnim korakom. Nekako sam shvatio da svi oni idu u prodavnicu, u
Frankfurt, 10. septembar 1954. kojoj e moi da kupe neke grube koulje, po smeno niskim cenama, na
Sanjao sam kako uestvujem u nekoj teolokoj raspravi; tu je bio i rasprodaji. Nisu hteli da nam naude. U tom trenutku sam shvatio: bila je
Tilih (Paul Tillich). Jedan govornik je naglasio razliku izmeu ekvi- to povorka duhova i probudio se.
brijuma i ekvilibrijuma. Prvo je bila unutranja, a drugo spoljanja
ravnotea. Pokuaj dokazivanja kako ne postoji nikakav ekvibrijum, 16. jun 1955.
iziskivao je toliki napor da sam se probudio.
Dva dinovska, crna triceratopsa, kao od plastike, besne, meni nikad
simpatine, zastraujue ivotinje. Dok je jedna od njih samo gledala,
46 47
ADORNO SNOVI

druga je napadala jednog ankilosaura, s neopisivom estinom. Ankilosaur to uradio. Meutim, odmah me je spopala strana briga: nisam znao
je leao ispruen na zemlji (nia ivotinja). Triceratops ga je rasporio kako da nastavim.
svojim rogovima, u delu koji je trebalo da bude av, gde su se njegova do-
nja i gornja polovina spajale, kao kod jestive krabe. Onda je uklonio gor- Frankfurt, 12. novembar 1955.
nju polovinu. Unutranji organi iz donje polovine bili su sloeni u odelj-
ke, svaki u nekoj drugoj boji, kao razna predjela. Triceratops se bacio na Sanjao sam kako polaem diplomski ispit iz sociologije. Empirijska
njega i poeo da prodire razliite delove, od kojih je svaki predstavljao sociologija je ila loe. Pitali su me koliko rubrika ima buena kartica,
poseban ukus (konkretizam) opet kao kod jestive krabe. S ogorenjem a ja sam, potpuno nasumino, rekao: dvadeset. Pogreno, naravno. S
sam pomislio, ali triceratopsi su vegetarijanci, i probudio se. pojmovima je bilo jo gore. Dali su mi dvadeset engleskih izraza i
traili od mene da navedem njihovo precizno znaenje u empirijskoj
sociologiji. Jedan izraz je glasio: supportive. Preveo sam ga kao do-
5. septembar 1955. bar deko:57 sttzend, pomonik (podrka). Ali, ispostavilo se da u
ivot je mit. Dokaz: koren (bi) iz (bios, ivot), odnosno, statistici to znai upravo suprotno, neto potpuno negativno. Poto se
vi iz vita, identian je sa (mi, iz u, mitos). saalio na moje neznanje, ispitiva je onda rekao kako e me posta-
viti pitanja iz istorije kulture. Pokazao mi je nemaki paso iz 1879.
tutgart, septembar 1955. Zavravao se pozdravom za rastanak: A sad u svet, moj mali vue!
To geslo je bilo ispisano u zlatotisku. Trebalo je da to objasnim. I
No u . Sanjam kako bi najstraniji metod muenja koji mi je oi- onda sam potanko objasnio kako upotreba zlata u te svrhe see una-
gledno suen bio da stojim naglavake u vodi, dok me u isto vreme zad do ruskih i vizantijskih ikona. Zabrana slika se tamo shvatala vrlo
peku. Zbog suprotnog dejstva vode, to bi moglo da traje veoma dugo. ozbiljno: samo je zlato, kao najistiji metal, bilo izuzeto. Na njegovu
upotrebu u likovnim ilustracijama nadovezale su se barokne tavanice,
Frankfurt, kraj oktobra 1955. a zatim i intarzije u nametaju, dok su zlatna slova iz pasoa poslednji
Trebalo je da uestvujem u izvoenju Valentajna (F. Schiller, ostatak te velike tradicije. Ispitiva je bio zadivljen mojim dubokim
Wallenstein, 1799) verovatno kao glumac ali, ne na pozornici nego poznavanjem i ja sam poloio ispit.
u nekom filmu ili televizijskom programu. Moj posao je bio da se pre-
ko telefona poveem s drugim likovima iz komada: recimo, s Maksom 28. novembar 1955.
Pikolominijem (Max Piccolomini), Kvestenbergom (Questenberg) ili Imao sam stranu svau s majkom, koja je izjavila kako nema oba-
Izolanom (Isolani).55 Telefonirao sam i pozvao mladog princa Pikolo- vezu da me materijalno pomae. Povikao sam na nju: neka je prokleto
minija iako je njegov otac taj koji postaje princ, na samom kraju, telo koje me je rodilo. Na nju sam preusmerio bes prema majci J. (su-
posle Maksove smrti. Javio se na telefon, lik slian Sen-Luu,56 krajnje perego) i u isto vreme dao oduka svojoj elji za smru. Napomena:
armantan i ljubazan. Pitao sam ga da li bi mu moda vie odgovaralo teatralni patos.
da doe u moj pansion u Berlinu na ruak. Odmah je pristao. Ve-
oma zadovoljan sobom, zavalio sam se u fotelju i pomislio: Dobro si

55
Likovi iz Valentajna.
56 57
Robert de Saint-Loup, jedan od Prustovih junaka. U originalu, ganz brav; dobar deko, vrlo dobro, i sl.
48 49
ADORNO SNOVI

9. januar 1956. 7. jun 1957.


Setio sam se jednog kompleksa. Bio sam u nekom gradu srednje ve- Sanjao sam da sam u koncentracionom logoru. uo sam kako grupa
liine, i vozio se od stanice putem koji mi je delovao vrlo poznato. Bio jevrejske dece peva pesmu, s tekstom: Nau dobru mamicu jo nisu
je to deo grada s mnogo restorana, u kojima se moglo dobro jesti, iako obesili. (Napomena: J. svoju majku zove mamica.)
pomalo otrcanih. U jednom od njih upoznao sam devojku, na granici
prostitucije. Crnka, veoma privlana, a da u stvari nije bila lepa. I onda 25. jun 1957.
sam tamo uvek spavao s njom. Ta zbivanja su tako snano delovala na
mene, da sam se ponekad pitao nisam li ih zaista doiveo. To je upravo Opet treba da budem raspet. Pomae mi grupa savetnika. Tasilo fon
onaj obrazac koji deluje kada nekog obuzme ludilo. Vinterfeld58 me pita da li sam ve bio raspet. Objanjava mi kako je
raspinjanje na krst vrlo neprijatno. Morao bih da malo vebam, da bih
poboljao cirkulaciju i tako spreio ukoenost i greve. Dok pokua-
24. januar 1956. vam da mu objasnim kako to i jeste svrha raspinjanja, budim se.
Posle dana ispunjenog ludim nadama i najdubljom depresijom, naao
sam se na otvorenom, ispod neopisivo tmurnog neba, punog uskome- Zils-Maria,59 23. avgust 1957.
anih oblaka. Slutilo je na katastrofu. Iznenada se pojavilo neko svetlo,
slino munji, ali vie uto, a manje sjajno. Dopiralo je iz odreene take Koncert koji treba da se odri u glavnoj sali univerziteta. Ali, to ipak
i brzo nestalo ispod ili iznad oblaka, ali ne tako brzo kao bljesak munje. nije glavna sala ve bledo crveni muziki salon. Pristup je bio teak,
Rekao sam da je to uragan, a neko je to potvrdio. Usledilo je otegnuto, zato to je pod bio prekriven srom. Da bih se probio, uradio sam naj-
nejasno brujanje, slinije odjeku eksplozije nego grmljavini; osim toga, gluplju stvar na svetu: izuo sam se i hodao samo u arapama. Tako sam
nita drugo se nije dogodilo. Pitao sam da li je to sve i opet mi je to stigao do prednjeg dela. Tamo je sedeo rektor. Potanko mi je objasnio
neko potvrdio. I dalje veoma uzbuen, ali u isti mah smiren, probudio kako je prvobitno radio na romantiarskoj filozofiji prava: Otmar pan
sam se. Bila je mrkla no; onda sam opet zaspao. (Othmar Spann). Skrenuo sam mu panju na sru. Rekao sam kako su
je napravili ljudi koji su prethodno iznajmili prostoriju. A on je, kao
glava kue i pravnik, bio u prilici da preduzme zakonske mere. Priznao
Frankfurt, 18. novembar 1956. je kako mu to uopte nije palo na pamet, ali je rekao da sam potpuno
Sanjao sam katastrofalni poar. U kosmikom plamenu, svi mrtvi su u pravu. Onda sam, prilino unezvereno, osmotrio prostoriju da bih
na nekoliko sekundi poprimili svoj prvobitni izgled i tada sam shvatio:
tek sada su stvarno mrtvi. 58
Verovatno Tasssilo (Thassilo) von Winterfeldt (19342003), sin Tatjane von
Winterfeldt (19071981), koja je na nemaki prevela autobiografiju Adornove
amerike ljubavi, filmske zvezde Luli (kao Luli Kollsman, Come, take my hand,
Frankfurt, 9. maj 1957.
1949; na nemakom, Luli: Du bist wunderbar..., 1951; videti f. 25).
Na koncertu sa G., na kojem sluamo sjajno vokalno izvoenje 59
Sils-Maria, seoce iz okruga Sils im Engadin, u junoj vajcarskoj. Poznato po Nieo-
verovatno neki hor. U njemu je istaknutu ulogu imao jedan majmun. voj kui, u kojoj je ovaj provodio leta 1881. i 18831888. Adornovo omiljeno odmara-
Objasnio sam G. da je to majmun iz Pesme Zemlje (G. Mahler, Das Lied lite, koje je u jednom pismu Horkhajmeru opisao kao pravo topos noetikos (noetos)
von der Erde, 1909), koji je izaao odatle da bi ovde nastupio kao gost, ili duhovno mesto, svet misli, itd. (pismo od 27. XII 1949). Svoje razmiljanja o
u skladu sa uobiajenom praksom. tom mestu i Nieu, Adorno je izneo i u tekstu Aus Sils Maria, Ohne Leitbild: Parva
Aesthetica, 1967, str. 4851 (Gesammelte Schriften, vol. 10, II deo, str. 326329).
50 51
ADORNO SNOVI

video da li je dola moja devojka, ali nisam mogao da je vidim. S druge celu gimnaziju. Odvratni, stari profesor muzike, g. Veber, i jedan mlai
strane, U. je leala na nekoj vrsti graevinske skele, dok se H. muvao kolega, odali su mi poast. Onda je usledio veliki sveani bal. Plesao sam
oko nje. Brzo sam otiao do G., koja je sedela pored gice H. Odmah sa ogromnom, uto-smeom dogom u detinjstvu mi je jedan takav pas
mi je objasnila, vrlo znaajno, kako ju je ga . zamolila da mi prenese mnogo znaio. Hodao je na zadnjim nogama i nosio frak. Potpuno sam
njeno najsrdanije zbogom. Jo u snu sam shvatio da je to bila E. i pro- se prepustio dogi i, kao neko krajnje netalentovan za ples, imao oseaj da
budio se uz smeh. (Prava poslastica za psihoanalitiare.) po prvi put u ivotu zaista pleem, sigurno i nesputano. Tu i tamo bismo
se poljubili, pas i ja. Probudio sam se izuzetno srean.
Zils-Maria, 21. avgust 1958.
Koncert u frankfurtskom muzeju. Na programu je bio Bramsov Vi- 28. januar 1959.
olinski koncert, ali svirao ga je Serkin (Rudolf Serkin, ili Sjorkin, 1903 Bio sam u nekoj maloj, krunoj sobi, s veoma visokom tavanicom.
1991), pijanista. Prepoznao sam delo, notu po notu, i on ga je zaista Nekoliko ljudi je sedelo u krug: najmoniji ljudi na svetu. Bili su to
strogo sledio. To je oigledno bilo virtuozno, klavirsko izvoenje, koje kljuni pregovori pred izbijanje nuklearnog rata. S vremena vreme, neko
je mogao da napie samo Brams lino. Sve je bilo apsolutno verno ori- bi ustao, bez ijedne rei, i onda opet seo. Pomislio sam: igraju poker. Svi
ginalnom delu, osim vrlo udne izmene negde na poetku razvojnog su imali svetlocrvena lica. Odjednom mi je neto to nisam mogao da
dela, koja je potpuno odudarala od Bramsovog stila. U tom trenutku, utvrdim reklo da je pala odluka u korist rata. Probudio sam se s milju
Serkin se obratio publici: Ovo je prvi in, naglaavajui poslednji slog, kako se treba pomoliti da neto preivi. Nekoliko dana kasnije, ugle-
moda kao neki Maar. Onda je nastavio na taj svoj neobini nain, dao sam nono nebo prekriveno belim, leteim znacima, koje su ljudi
ponavljajui na poetku svakog novog segmenta: Ovo je drugi in, ovo bez daha posmatrali. Jedna od njih je iznenada oznaio istu odluku.
je trei in. Publika je poela da se vrpolji, da bi onda prasnula u smeh.
Serkin se razbesneo i rekao: to se mene tie, moete svi da idete kui. Frankfurt, kraj decembra 1959.
Posle toga, ljudi su zaista poeli da naputaju salu, prvo pojedinano
ili u parovima, onda u grupama. Samo je nekoliko avangardista, meu San o pogubljenju. Odsecanje glave. Nije jasno da li je trebalo da
njima i Koli (Kolisch),60 izazivaki aplaudiralo. Na kraju je bradati mi odseku ili giljotiniraju glavu. Ali, da bih bio miran, stavili su me u
predsednik Muzejskog drutva demonstrativno ustao, zajedno sa svo- neki ljeb. Otrica mi je grebala vrat, neprijatno, probe radi. Zamolio
jom suprugom, i rekao kako daje ostavku na svoj poloaj. sam delata da me potedi toga i to pre zavri s tim. Usledio je udarac,
ali nisam se probudio. Glava mi je bila u jarku, zajedno sa mnom. S
velikim uzbuenjem ekao sam da vidim jesam li jo uvek iv ili e za
Polovina septembra 1958. koji trenutak nestati svaka misao. Uskoro je, meutim, bilo jasno da
Preko dana: pozvao me je direktor moje gimnazije, koja se sada nosi sam nastavio sa ivotom. Primetio sam da sam potpuno bestelesan i
ime Barona fon tajna (Freiherr-vom-Stein-Schule, Frankfurt), da bih na odvojen od svoje glave, a opet prisutan. Izgledalo je i da sam sposoban
neki nain doprineo zbirci prigodnih radova, povodom njene pedeseto- za opaanje. Ali, onda sam, na svoje zaprepaenje, shvatio da je svaki
godinjice. San: ceremonija na kojoj mi sveano predaju na upravljanje kanal kroz koji bih mogao da se pokaem ili komuniciram potpuno
odseen. Pomislio sam kako je ono to verovanje u duhove ini be-
60
Rudolf Kolisch (18961978), avangardni violinista. Adornov veliki prijatelj i brat smislenim to to potiskuje kljuni faktor, glavnu odliku istog duha,
enbergove druge ene, Gertrud Kolisch (18981967). Imao je sopstveni gudaki
kvartet, s kojim je meu prvima izvodio dela enberga, Berga i Veberna.
52 53
ADORNO SNOVI

naime, njegovu apsolutnu nevidljivost (?), ime u stvari izdaje duh, jer Frankfurt, 10. oktobar 1960.
ga odaje svetu ula. Onda sam se probudio. Ukazao mi se Krakauer. Dragi moj, to da li piemo knjige, da li su
(Drugi san) one dobre ili loe, sasvim je svejedno. itae ih godinu dana. Onda e
dospeti u biblioteku. Onda e doi rektor i razdeliti ih meu svojima.
Mora da sam osetio strahovitu potrebu da se pomokrim, dok sam jo
spavao. U svakom sluaju, traio sam mesto na kojem bih mogao da se
olakam; oseao sam se krajnje neprijatno; u stvari, bio sam oajan i plaio Frankfurt, 13. april 1962.
se da neu moi se kontroliem. Onda sam pronaao veliki, beli, elegan- Trebalo je da polaem ispit, usmeni ispit iz geografije, samo ja,
tni toalet, u nekom velikom hotelu, moda St Francis u San Francisku. meu velikim brojem ispitanika; verovatno na univerzitetu. Reeno
okirao sam se kada sam video da su u njemu u toku pripreme za en- mi je kako je to privilegija, na osnovu drugih mojih dostignua. Ispit
sku zabavu, verovatno pri nekom enskom klubu. Sve je bilo ukraeno, sam polagao kod Leu Kanic.62 Ona me je upoznala sa temom. Moj
redovi stolica bili su postavljeni kao za koncert, a pisoari su bili okieni zadatak je bio da utvrdim koju je oblast zauzimao odreeni, precizno
vencima, cvetnim aranmanima i ruama. Posluga je uurbano prolazila. definisani deo grada, na osnovu starog opisa grada Rima, iz jednog sivog,
Ali, vie nita nije moglo da me zaustavi. Meutim, koliina urina koji je meko uvezanog oktava. Dobio sam sledei pribor: uti sklopivi lenjir,
pokuljao iz mene bila je toliko velika da se prelio iz posude i preplavio mali i veliki blok papira, olovke. Tu se nekako nala i jedna mapa, ali
celu sveanu salu. Tome nije bilo kraja i probudio sam se uasnut. ve na prvi pogled bilo mi je jasno da ne predstavlja Rim nego Pariz.
Na njoj je bio iscrtan jednakostranini trougao, sa Senom u osnovi i
16. jun 1960. Monmartrom na vrhu. Imao sam oseaj da je taj trougao deo grada iz
zadatka. Leu je trebalo da me kontrolie dok sam radio zadatak, ali
No pre nego to u otputovati (za Be), sanjao sam kako razlog samo mi je rekla da ponem, jer nema mnogo vremena. Na prvi pogled,
zato ne mogu da se odreknem metafizike nade nije to to se drim zadatak je bio smeno prost, kao da su mi dali da uradim neto to nije
ivota, ve to to elim da se probudim pored G. zahtevalo moje znanje i sposobnosti ve samo marljivosti i pedantnost.
I tako sam se bacio na posao, krajnje racionalno, kao da sam budan. Ali,
Be, 26. jun 1960. onda su poele tekoe. Pre svega, nije mi bilo jasno da li je trebalo da
Preksino sanjam kako je jednog dana bilo potpuno mrano. Po prvi izraunam povrinu prostora iz tampanog opisa to je nesumnjivo
put od postanka sveta, sunce nije izalo. Bilo je razliitih objanjenja: bio sluaj, u nainu na koji je problem bio postavljen; ili je, to je meni
prema jednima, kraj sveta je bio blizu, po drugima, iznad Londona je izgledalo razumnije, trebalo da izraunam povrinu samog distrikta.
eksplodirala atomska bomba i a koju je podigla proirila se preko Ali, na osnovu principa da se treba drati onoga to je doslovno reeno,
celog sveta i pomraila ga. Izaao sam napolje i ugledao prostrani, bre- a moda i zato to mi je alternativna mogunost delovala suvie pro-
uljkasti, neopisivo spokojni predeo. Leao je preda mnom pod mese- blematino, opredelio sam se za prvo tumaenje. Trebalo je, naime, da
inom, iako se mesec nije mogao videti. Krajnje uteno. San je oigled- pomou lenjira izmerim visinu i irinu tampanog opisa i pomnoim
no imao veze s mojim susretom sa Helenom Berg.61 brojeve. S obzirom na moj slab vid, sumnjao sam da u to moi da

62
Marie Luise Kaschnitz (19011971), jedna od vodeih posleratnih nemakih
knjievnica i pesnikinja. Druila se sa Adornom, po njegovom povratku u Ne-
61
Helene Nahowski Berg (18851976), ena Albana Berga (f. 34). maku. Krae vreme predavala poeziju na Frankfurtskom univerzitetu.
54 55
ADORNO SNOVI

izvedem dovoljno precizno. Pored toga, oznaena oblast je poinjala Koji bi tramvaj bio toliko drzak da kae kako je vozio samo kripe
na sredini jedne linije i zavravala na sredini druge, to znai da sam peska radi?
morao da premerim i siuna dodatna rastojanja i onda ih oduzmem Robert August Lange, 1839.63
od totala; to je izgledalo kao najpipaviji deo zadatka. Na naslovnoj stra-
ni broure, ispod imena autora, koje nisam zapamtio, bila je ispisana 18. oktobar 1963.
re student. Verovao sam kako imam pravo da to razmotrim sa Leu,
iako, od trenutka kada sam se posvetio zadatku, nisam smeo nita da Upoznao sam se sa anom Koktoom (Jean Cocteau), malo pred
je pitam. Ovo je oigledno radio neki siroti student, rekao sam, kao njegovu smrt. Pretvorio se u devojicu, istonoevropsku Jevrejku.
da je to neto veoma znaajno za celu stvar. Da, dirljivo, rekla je Leu;
bilo nam je drago to se slaemo oko toga. Nastavio sam sa itanjem Baden-Baden, 25. mart 1964.
i ispod rei student sada sam video rei Stari katolik. Setio sam se Jedan psihoterapeut hoe da odri predavanje o ubertu, iz ugla svo-
da su Stari katolici bili grupa koja se otcepila od crkve, kada je Pije IX je discipline, u nekom veoma velikom hotelu. Govornica ima zavesu
proglasio papsku nepogreivost. Borura je morala biti neki antipapski s prednje strane i podsea na lutkarsko pozorite. Velika sala odjed-
spis, a distrikt o kojem je bila re, Vatikan. Sada sam shvatio znaenje nom poprima izgled neke seoske gostionice, kao to je Frankfuter Hof u
mape Pariza: Vavilon greha. Ceo projekat je imao ezoterini smisao, za Kronbergu. Barski pijanista, u odrpanom smokingu i isflekanoj koulji s
ije su mi deifrovanje smatrali sposobnim: kolika je povrina pakla? mekom kragnom, poinje da drnda neki rasklimatani, ratimovani kla-
Otkrio sam Leu neto od svog otkria i ona je izgleda bila zadovoljna vir. Posle nekoliko uvodnih akorda, psihoterapeut zapoinje sa svojim
mojim napretkom. Posle toga, bacio sam se na posao s novim elanom. pijanim, faliranim izvoenjem Ich schnitt es gern in alle Rinden ein,64
Naao sam se usred nekih velianstvenih ruevina, moda Karakalinih na usiljenom bekom dijalektu, tanije, otakrinkom (Ottakring), kao
termi. Oslanjajui se na zdrav razum, napravio sam grubi proraun, da da je re o nekoj Fiakerlied (Fijakerska pesma). Hteo je da napravi
ne bih odstupio od zadatih dimenzija i da bih odmah stekao predstavu pravi timung. Kao u Holivudu, razlika izmeu uberta i operete se
o priblinoj veliini cele oblasti. Onda me je neko prekinuo. Isposta- zamagljuje. Obuzeo me je neopisiv bes. Potraio sam goste hotela, koji
vilo se da je to bio drugi kandidat, ugledni naunik. Poeo je da mi se se opet pretvorio u veliki hotel, s bezbroj manjih soba, u kojima su go-
podsmeva, pre svega zato to je zadatak bio tako prost, ali i zato to se, sti sedeli po manjim grupama. Spopao sam ih sa argumentacijom da je
kako je rekao, u njemu krila klopka, u koju u neminovno upasti. To to izvoenje toliko varvarsko da svi oni koji ga toleriu i sami postaju
me nije ni najmanje omelo: on u stvari nije mislio nita loe, to je samo varvari. Bio sam uspean u tome. Udruili smo snage i prebili psihotera-
bio njegov manir, ali me je opet toliko nervirao da sam se probudio. peuta na smrt. Toliko sam se uznemirio da sam se probudio.
Trebalo mi je neko vreme da shvatim da je sve bio san.

Frankfurt, 18. septembar 1962.


63
Izmiljen citat, a Projekat Pasai je prvi put objavljen tano dvadeset godina po-
Drim u rukama primerak tampane verzije Benjaminovog Rada
sle ovog sna, 1982. Adorno ovde koristi jedan od radnih naslova, Passagenarbeit
o pasaima, iako nije jasno da li ga je on zavrio ili sam ga sam rekon- (Rad o pasaima). Walter Benjamin, Das Passagen-Werk (19271940), Suhrkamp
struisao, na osnovu beleki. Gledao sam ga s nenou. Jedan naslov je Verlag, Frankfurt am Main, 1982.
glasio: Drugi deo ili Drugo poglavlje. Ispod je stajalo geslo: 64
Voleo bih da ureem u svako stablo..., iz pesme Ungeduld (Nestrpljenje), iz
ubertovog ciklusa Die schne Mllerin (1824).
56 57
ADORNO SNOVI

Frankfurt, 19. jul 1964. veoma stara, bila je Elze Hercberger.67 Pozdravila me je vrlo neusiljeno
Sanjao sam kako mi olem65 pria neku staru nordijsku sagu. Neki i s velikom naklonou: Tu si, dakle, dragi deko, sve e biti kao pre.
vitez se udvarao devojci; bilo je tu raznih peripetija, a on ju je oteo uz Kajzer je seo na sofu. Poeo je da stavlja krupne novanice izmeu
pomo lestvi od ueta. Za tu sagu kau da je posluila kao osnova za stopala i prstiju na nogama. Onda je stopalima davao napojnice brojnoj
nemaku narodnu pesmu, Fuchs, du hast die Gans gestohlen (Lisice, posluzi. To je bilo objanjeno time to je svaki dodir s njegovim rukama
ukrala si nam gusku). bio zabranjen. Ostale zvanice sam jedva mogao da razaberem.

Zils-Maria, 4. septembar 1964. Frankfurt, decembar 1964.


(Malo pre buenja) Svetu je doao kraj. Pred samu zoru, u sivoj pomrini, zatekao sam
se u velikoj gomili, na nekoj vrsti rampe, s brdima na horizontu. Svi su
Trebalo je da napiem kolski esej o Geteu, u roku od est sati. zurili u nebo. Jo uvek napola u snu, pitao sam da li je ovo zaista kraj
Odmah sam shvatio da treba da se usredsredim na neki kompleks od sveta. Ljudi su mi to potvrdili, kao da je to neka tehnika stvar, za koju
sredinjeg znaaja. Zato sam se bacio na tumaenje pesme So la mich su svi bili struni. Na nebu su se mogle videti tri ogromne, pretee
scheinen, bis ich werde.66 Moja teza je glasila: Gete je podario jeziku zvezde, koje su pravile jednakokraki trougao. Trebalo je da se sudare
toliku masu, da njena sila tee u isti mah uvlai u sebe i oslobaa nje- sa Zemljom malo posle 11 prepodne. Glas sa zvunika je najavio: u
gov sadraj. Zapao sam u neopisive tekoe u pokuaju da razvijem tu 8.20, opet e govoriti Verner Hajzenberg (Werner Heisenberg). Pomi-
tezu. Puko zapisivanje svake rei iziskivalo je ogroman napor i izgleda- slio sam: to ne moe biti on, kao komentator smaka sveta, to moe da
lo da traje veno. Za vreme rada, obuzeo me je panian strah da neu bude samo ponavljanje nekog ve snimljenog govora. Probudio sam se
uspeti da napiem zadatak u roku koji sam imao na raspolaganju i da s milju: kraj sveta bi zaista mogao tako da izgleda.
u, ako moj uitelj ne shvati esej, dobiti lou ocenu. Bio sam u takvoj
panici da sam se probudio.
Frankfurt, jul 1965.
22. decembar 1964. Moj lekar mi je rasekao nekoliko ireva. Sanjao sam kako je na rau-
nu svakom nadenuo ime. Jedno sam zapamtio: Smrdljivi ir Etida.
Pozivnica od konzula uberta, ali ne u njegovu luksuznu vilu ve
u mnogo skromniji stan, koji je zauzimao ceo sprat, vrlo slian stanu
mog ujaka Luisa, u Eerajmer Landtrase. Poasni gost: kajzer Vilhelm, Frankfurt, jul 1965.
u vrlo nepretencioznom izdanju, stariji ovek, s bradom koja je bila u Koli me pita da li hou da poem s njima na pogubljenje na elek-
modi pre 1914, brkova i kose ofarbanih u crno. Njegova ena, takoe trinoj stolici nekoga koga poznaje. Trebalo bi da budem tamo, u znak
poasti prestupniku, ali i iz protesta. Naa imena su onda stavljena na
65
Gershom Scholem (18971982), filozof i istoriar, istraiva Kabale i jevrejskog spisak ovekovih prijatelja. Pored nas, doao je i L. N. Pogubljenje se
misticizma, najblii Benjaminov prijatelj. Bio je blizak i sa Adornom, s kojim je, deava u jednoj radio stanici, u dve prostorije, studiju za snimanje i stu-
izmeu ostalog, radio i na sreivanju i objavljivanju Benjaminove zaostavtine. diju za presluavanje, iz kojeg moe da se gleda kroz staklo. Tamo smo
66
Stihovi iz Minjonine (Mignon) pesme, doslovno: Pusti me da samo svetlucam
67
(kao privid), dok ne postanem stvarna. J. W. Goethe, Wilhelm Meister Lehrjahre, Else Herzberger (18771962), bliska prijateljica Adornovih roditelja, kasnije po-
deo VIII:2 (Godine uenja Vilhelma Majstera, 17951796). magala i Valtera Benjamina, za vreme njegovog izgnanstva u Parizu.
58 59
ADORNO SNOVI

mogli da vidimo P. S., koji je bio upuen u sve detalje. Osueni ovek Rim, oktobar 1966.
je bio mladi; na sebi je imao koulju, tregere i pantalone. Mogao je da U Rimu, sa Gretel, u prelepoj, velikoj hotelskoj sobi. U oku prime-
bude student. Razmenili smo koju re, a onda su ga uveli u postoriju za ujem da su se u oblinjoj kui, preko puta nas, u trouglastom zabatu,
pogubljenje. P. S. je bio nezadovoljan zbog odlaganja. Na podu se igralo okupili bezbrojni ljudi, meavina nitkova i nakaza, figure elavih glava
mnogo lepe deice, koja su pretei puzala okolo; bili su to neaci osu- i sa pipcima, kakve sam jednom sanjao da vidim kako puze po zemlji,
enika. Stolica je izgledala kao obina berberska stolica. Privezali su ga na pretei nain. Zurili su zlokobno u nas, a onda sam otkrio da u stvari
i pustili struju. Trebalo je neko vreme da se zagreje. Kada je proradila lebde, kao gomila grozdova, odmah iznad naeg prozora, tako da su
punom snagom, oko glave oveka se napravio vatreni oblak. Onda se svaki as mogli da padnu na nas. Probudio sam se s neizrecivim osea-
proirio na celo telo i dok se to deavalo, uinilo mi se da sam uo neko njem uasa. (Motiv bi ovde moglo biti osnivanje kineske frakcije meu
mrmljanje ili pevuenje, koje kao da je dopiralo od njega. Do trenutka italijanskim komunistima.)
kada je vatra utihnula, pevao je iz sveg glasa. Bio je spren do kostura,
koji je i dalje svetlucao. Na moj neopisivi uas, ustao je i, jo uvek pe-
vajui, uao u studio za presluavanje. Seam se oajnikih pokuaja da Frankfurt, februar 1967.
izbegnem njegov dodir. Neko mi je, verovatno P., objasnio kako to nije Hteo sam da steknem doktorat iz prava i razmiljao o temi koja
nita neobino; osuenici ponekad preive jo nedelju dana u takvom mi je naizgled odgovarala. Bio je to prelazak sa ivog ljudskog bia na
stanju. Probudio sam se prestravljen. pravno lice. Nabacio sam i neke ideje o metodi. To je trebalo da, u
najveoj moguoj meri, bude u skladu s vaeim naunim principima.
Frankfurt, 22. mart 1966. Moja ideja je bila da sakupim sve definicije pravnog lica koje se mogu
nai u literaturi, istraim razlike izmeu njih i ivog ljudskog bia, i
Sanjao sam da je Peter Zurkamp (Suhrkamp)68 napisao veliku knji- onda odatle konstruiem prelaz.
gu iz kulturnog kriticizma na donjonemakom. Naslov: Pa Srkups
sin Kultur (Papa Surkamp, njegova kultura). (Adornova zagrada: Pa =
Peter i papa; Srkup = Zurkamp i francuski admiral Sirkuf (Surcouf ); Mart 1967.
sin = sien, njegov, i latinsko sine, bez.) Snovi o mrtvim osobama, u kojima imate oseaj da od vas trae
pomo. San o velikoj zabavi, na kojoj Herman Grab,69 ve neizleivo
Mart 1966. bolestan, nosi svetloplavo odelo.
Zamoljen sam da napustim sastanak na fakultetu, zato to e se
priati o meni. Kada sam se vratio, jedan od mojih kolega, g. Keler ili g.
Pacer, ne mogu da se odluim koji, podmee mi nogu, da se sapletem.
Snano sam protestovao zbog tog neuvenog ponaanja. Reeno mi je
da nisam shvatio situaciju. To je bio deo drevne tradicije. Ono to bi
sada trebalo da uradim, jeste da odem kod dekana i uloim zvaninu
albu. On e me onda obavestiti da je fakultet odluio da vie ne bi 69
Hermann Grab (19031949), nemaki muziki kritiar i pisac, iz Praga, kasni-
trebalo da uestvujem na njegovim sastancima. Budim se, zapanjen. je u izbeglitvu u Parizu i SAD. Stari Adornov prijatelj, kojem je ovaj, izmeu
ostalog, posvetio i esej, Valry Proust Museum: Hermann von Grab zum Ge-
68
Peter Suhrkamp (18911959), izdava iz Frankfurta, osniva Suhrkamp Verlag. dchtnis, iz zbirke Prismen, 1955.
60 61
ADORNO SNOVI

14. april 1967. (Drugi san)


A. mi je rekla: Imam trideset godina, ali izgledam dvadeset osam Mesec je trebalo da se stropota na Zemlju. Video sam ga kako stoji
godina mlae.70 bled u nebu, kao to izgleda za dana, samo deset puta vei. Uteio sam
se optimistikom milju da ako je zaista sainjen od praine ili neke
Kran, 12. avgust 1967. rastresite supstance, udar nee biti tako straan.
Sanjam da sam sa svojom osamdeset sedmogodinjom majkom.71
Sasvim se dobro dri, i mentalno, samo je beskrajno tvrdoglava. Htela Minhen, 28. oktobar 1968.
je da po svaku cenu poe sa mnom u jedno letovalite na Baltiku, da Na ulazu u koncertnu dvoranu sreem tojermana.72 Obradovao sam
bi plivala. Pokuao sam da joj objasnim koliko je to rizino u njenim se, ali i zaudio, poto znam da je umro. Nosio je vrlo skromno smee
godinama, da bi mogla lako da zaradi upalu plua. Samo se nasmejala i odelo. Nisam, naravno, mogao da ga pitam da li je jo iv, ali izrazio sam
rekla kategorino: Ah, nita me nee sauvati od crne bolesti, sklona ideju gestovima, a on mi je isto tako odgovorio, potvrdno. Dodao je: Ali,
sam tome. moja materijalna situacija je loa. A onda je, s karakteristinom samo-
ironijom, rekao: injenica je da imam uzviene strasti. Upitao sam ga
27. novembar 1967. kakve strasti, a on mi je odgovorio kako nikada nije propustio priliku da u
svoje muzike kompozicije ukljui skupocene heraldike simbole u zlatu
Oseam se veoma loe. Probudio sam se sa izrekom koja mi je tada i srebru, koji su se morali tampati kao sastavni deo muzike. Ta strast ga
delovala vrlo duboko: Tek kada su psi besni, stanari e biti verni. je upropastila. (Popodnevi san, oigledno u vezi sa smru Jozefa Gilena i
injenicom da je Rua ostala sama. Nova muzika notacija?)73
17. decembar 1967.
Imam neopisivo lepu i elegantnu ljubavnicu; podsea me na A., ali Reklinghauzen, 16. mart 1969.
ima u njoj neto od velike dame. Bio sam izuzetno ponosan na nju. A. dola u moju postelju usred noi. Pitao sam je: Da li me voli?
Rekla mi je kako neizostavno moram da nabavim mainu za pranje k... Odgovorila je prirodno, kao da je zaista tako: Ludo. Neto kasnije,
(Schwanz-Wasch-Maschine). Skrenuo sam joj panju da se kupam posetila nas je zajedno sa Rudolfom Hirom (Rudolf Hirsch).74 Razgo-
svaki dan i da se trudim da budem besprekorno ist. Odgovorila mi vor je skrenuo na Hofmanstalove finese. A. je rekla neto udno. Ru-
je da bi samo takva maina mogla da odstrani svaki sumnjivi miris, na dolf je onda seo blie Gretel. Probudio sam se vrlo rano, zbog ptice
tom mestu. Samo ako je kupim, mogu da oekujem od nje da e voditi ija mi je pesma zvuala kao Zwatscha.75
ljubav sa mnom ustima. Poinjem da sumnjam da radi kao predstavnica
72
firme koja proizvodi te maine. Budim se uz smeh. Eduard Steuermann (18921964), poljski pijanista i bliski Adornov prijatelj.
73
Josef Gielen (18901968), glumac i pozorini direktor iz Bea. Rua (Ruscha) je
Roza (Rosa), njegova ena i sestra Eduarda tojermana.
74
Rudolf Hirsch (19051966), urednik asopisa Neue Rundschau, koji je objavlji-
70
Od ovog datuma, A. je Arleta Pilman (Arlette Pielmann, 19371978), nemaka vao i Adornove tekstove, i kasnije kod izdavaa Fischer Verlag.
glumica, slikarka i model, poslednja Adornova ljubav (19671969). 75
Izgovara se cvaa; moda asocijacija na prezime Zwatschka (takoe, Zwas-
71
Adornova majka, Maria Cavelli-Adorno (ro. 1865), umrla je 1952, u osamdeset chka), koje se sree u ekoj i Nemakoj; ili neka varijacija nemakog glagola
sedmoj godini. zwitschern, cvrkutati.
62 63
ADORNO SNOVI

29. mart 1969. Poslednji zabeleeni san. Iscrpljen tekim sukobima sa studentima i
Sanjao sam da sam dobio pismo od A. posle dva meseca utanja. burnim debatama koje su obeleile celu prvu polovinu 1969, Adorno je,
Poeo sam da eljno itam potpis. Pisalo je: Do daljeg, po poslednji 22. jula, zajedno sa Gretel, otputovao u Cermat, vajcarsko planinsko
put. Tvoja, A. odmaralite. Posle izleta na jedan od najviih planinskih vrhova u tom
kraju, Adorno je bio smeten u bolnicu u Fipu (Visp), sa simptomima
sranog udara. Umro je u snu, 6. avgusta 1969.
Baden-Banden, 11. april 1969.
etao sam ulicom, nekog velikog grada, usred noi, moda Kurfi-
stendamom. Iznad ulaza u neki kabare velikim slovima bila je ispisana
re LULU. Pomislio sam da je to neka skraena verzija opere (Lulu,
Alban Berg, 19291935) i uao unutra. Onda sam primetio da tamo
nema nieg, osim ne ba privlane i prilino zaputene striptizete, koja
je svojim plesom pokuavala da oponaa Lulu. Zgroen, izaao sam na-
polje i probudio se vrlo uznemiren.

Baden-Baden, 12. april 1969.


Razmatrao sam sa A. plan da zajedno okonamo ivot. Koliko se
seam, ta ideja je prvo njoj pala na pamet; u svakom sluaju, prihvatila
ju je oduevljeno, na svoj uobiajeno smeli nain. Razmotrili smo i da li
treba da skoimo s neke visoke kule, kao R. P.,76 ali smo onda odustali
od toga. Na kraju je rekla: Onda bih pokuala da umrem s tobom.
Zbog rei pokuala, imao sam oseaj da to ipak ne misli ozbiljno. Pro-
budio sam se sa oseanjem razoaranja, koje je prerastalo u gaenje.
Kasnije, iste noi. Oigledno na osnovu svog psihoanalitikog iskustva,
Habermas mi kae kako je vrlo opasno da zadravam u sebi ono to me
pogaa; to lako moe da dovede do pojave raka.
*
76
Roland Pelzer, Adornov student, sa postdiplomskih studija, koji se mesec dana
ranije, u martu 1969, ubio skoivi sa Geteove kule (Goetheturm) u Frankfurtu.
Adorno je tada zapisao: Opet Roland Pelcer. Zavetao je svoje telo anatomskom
institutu, da bi svoju krajnje siromanu porodicu potedeo trokova sahrane, ali
institut ga je odbio, zato to je bilo toliko oteeno da nije bilo za upotrebu. U
isto vreme, studenti koji sebe smatraju revolucionarnim, raspravljaju o jednakoj
zastupljenosti (Drittelparitt) u komitetima. (Stefan Mller-Doohm, Adorno:
Eine biographie, 2003; str. 474 engleskog izdanja, Adorno: A Biography, 2005.)
64 65
ADORNO POGOVOR

Kastor Dvopek i Glava koja govori Reference na Frojda i psihoanalizu su bezbrojne; spisak tekstova
koji to ilustruju poklapa se sa celokupnim Adornovim delom. Adorno
Bibliografski dodatak je i autor verovatno najpoznatije dosetke o psihoanalizi: U psihoanalizi
je sve pogreno, osim njenih preterivanja. (Minima moralia, Patuljaste
voke, 1951) Razvio je vrlo kritiki stav prema Frojdovoj koli druge
frakcije praktino nije ni uzimao u razmatranje ali, taj uticaj bio je
jedan od najpresudnijih i najdalekosenijih.
Odatle potie i glavni model: san zabeleen doslovno, bez ikakve
Geneza Adornovog zanimanja za snove, pored nekih obaveznih knjievne razrade, ali opet precizno i sa svim nijansama koje spadaju u
mesta, donosi i neka iznenaenja; ili samo ono to je u oskudnim bio- neiji pripovedaki stil, u nain na koji prenosimo bilo koje iskustvo.
grafskim osvrtima, u inae brojnim prevodima, koje smo ovde mogli da Podrazumeva se da to znai manifestni san, odnosno, ono to neko
itamo, ostalo skoro nespomenuto ili sasvim nepoznato, iako je bilo od kae da je sanjao. Za analitiki rad to nije dovoljno; njegov predmet
kljunog znaaja za formiranje Adorna-mislioca, koga shvatamo tako je latentni sadraj sna, do kojeg se moe doi samo uz mnogo vie
ozbiljno. Iz tog ugla, Adorno-sneva moe biti zanimljiv za posma- podataka o snevau i kroz analitiku seansu. U jednom pismu Bretonu,
tranje, ali na to se ipak gleda kao na neto sporedno. Jedna od glavnih iz 1937, u kojem je po poslednji put odbio saradnju sa nadrealistima,
Adornovih preokupacija, prava ideja vodilja, bila je obnova celine ljud- Frojd je izriito rekao:
skog iskustva; ne mudrost, nego pravi ivot, u njegovom punom raspo- Duboko alim to ne mogu da izaem u susret vaoj
nu, koji je u ovom radnom logoru, na koji se naa kultura tako brutalno molbi da na neki nain doprinesem vaoj zbirci snova. Pre
svela, falsifikovan i oteen. U ljudskom svetu, pre pada u Proizvodnju, svega, moram da priznam da nemam nita novo da kaem
san i java bili su nekoj konstelaciji, u dosluhu, povezani. Sada su, kao i o snovima. Takoe, molim vas da uvaite da me pria-
naa bia, pocepani. Tamo gde ljudski otpor jo tinja, to je ono to po- nje sna, onoga to nazivam manifestnim snom, ne zani-
kuavamo da poveemo, kako znamo i umemo. Odatle i nae filozofije ma. Ono ime sam se bavio bila je potraga za latentnim
ili makar ono to su one dugo pokuavale da budu: povratak kui, po- znaenjem sna, do kojeg se, na osnovu manifestnog sna,
kuaj da se izae iz klopke, produbi iskustvo, razbije izolacija, pronau moe doi kroz analitiko tumaenje. Neka zbirka snova,
srodne due obnovi zajednica bia; sve ono to odavno nije briga na- bez povezanih asocijacija, bez podataka o okolnostima u
ih filozofa-eksperata. I Adorno je platio danak tom pretvaranju filozo- kojima su bili sanjani, ne znai mi nita i teko mogu da
fije u specijalizaciju, koja samo cementira razbijenost ljudskog sveta, ali zamislim ta bi mogla da znai drugima.78
je znao i da prepozna tu situaciju i probije sebi put koji vodi na drugu Nije teko zamisliti kako bi kod Frojda prola ova zbirka. Sa anali-
stranu.77 Izmeu ostalog, redovno je zapisivao svoje snove, sigurno ne tikog stanovita, Frojd je sigurno u pravu. Zatim, u jo jednoj stvari:
samo iz razonode ili puke fascinacije tim neobinim materijalom. Bio
je to deo njegovog pokuaja da povee ono to je pokidano. Ono to 78
Dobro je poznato koliko su uporno nadrealisti oekivali neku podrku od Frojda
sledi je mali pregled naslova i pojmova, koji bi u toj stvari mogli biti i koliko uporno ju je ovaj uskraivao. Poslednji Bretonov pokuaj, uzaludan kao i
od nekog znaaja. svi ostali, jo od 1921, kada je prvi put posetio Frojda, ostao je zabeleen u njihovoj
prepisci iz 1937, koja se moe nai u Bretonovom predgovoru za antologiju Trajec-
77
Za tu Adornovu optu orijentaciju, videti sam poetak i sam kraj Minima mora- toire du rve (Putanja sna, 1938). Navedeno u Lynn Gamwell, Dreams 19002000:
lia: prvi pasus Posvete i poslednji aforizam, br. 153, Na kraju. Science, Art, and the Unconscious Mind, Cornel University Press, 2000, str. 39.
66 67
ADORNO POGOVOR

puko sluanje ili itanje tuih snova je po pravilu zamorno; san je neto se u prisilnom rasejanju, pred vratima raznih konzulata ili u redovima
to se nekog duboko tie; tu, osim izuzetno, nemamo ta da traimo. za gasne komore. To je istorijska pozadina mnogih zabeleenih snova.
U snovima nema ni hijerarhije po talentu ili genijalnosti: snovi velikih Ne znamo kada je Adorno poeo da ih zapisuje, ali san s kojim je
autora, osim ako nije re o nekoj doradi (u ovoj stvari, to znai prevari), zapoeo svoj izbor potie iz 1934, to jest, s poetka njegovog izgnani-
nisu nita izuzetniji od snova obinih ljudi; ili, obrnuto, i snovi ovih kog ivota; opet, njegovi uzastopni snovi o muenjima i pogubljenjima
drugih ponekad izgledaju kao objave iz Delfa. Ali, svako ko je proitao svakako imaju veze sa sveu o holokaustu i injenicom da ga je bio
ovu knjigu, sigurno je osetio da njeno opravdanje lei u nizu drugih poteen, ak na privilegovan nain, za razliku od mnogih poznanika
stvari. Izmeu ostalog: u neoekivanom svetlu koje baca na delo i sud- i najbliih prijatelja. Adorno je o tom oseanju esto govorio u svojim
binu jednog znaajnog mislioca, ali i u podseanju na san kao iskustvo, delima, naroito u Minima moralia, esejima Kritika kulture i drutvo
koje se ne moe ograniiti na njegov latentni sadraj ili kognitivni zna- (Kulturkritik und Gesellschaft, 1949) i Vaspitanje posle Auvica (Erzie-
aj, koliko god kao takvo bilo dragoceno. San ipak nije samo kliniki hung nach Auschwitz, 1966), kao i u finalu Negativne dijalektike. Jedan
fenomen, niti samo period inkubacije, koji bi nam, uz malo sree, osvrt iz ove poslednje knjige je posebno upeatljiv:
mogao doneti neko zlatno jaje, neku eureku, od neposredne koristi za Neprolazna patnja ima pravo da se izrazi kao to onaj
na budni ivot. (To je, naravno, znao i Frojd; Bretonu je samo pojasnio koga mue ima pravo na krike; zato je moda bilo pogreno
dokle ide njegovo zanimanje za snove, iako je u tom pismu, prilino rei kako posle Auvica nije vie mogue pisati pesme. Nije,
nabusito, svoj interes svesno prikazao mnogo svedenijim nego to je meutim, pogreno postaviti manje kulturoloko pitanje,
zaista bio.) Na neke aspekte tog iskustva emo se jo vratiti. da li se posle Auvica uopte moe iveti, a naroito da li to
Pored toga, kao i neije beleke iz budnog ivota, i ovi protokoli nam moe neko ko je samo sluajno umakao, a inae je trebalo
donose razne uvide u snevaevo okruenje i epohu; i ako je ovaj bio u da bude pogubljen. Njegov dalji ivot ipak zahteva hladno-
intenzivnom kontaktu s toliko drugih osoba od nekog istorijskog znaa- u, temeljni princip graanske subjektivnosti, bez koje Auvic
ja, kao to je to sa Adornom sluaj, onda takvi tekstovi mogu biti pravi ne bi bio mogu: to je radikalna krivica poteenog. Zato e
istoriografsko-kulturoloki rudnici ili makar slikovnice; vrlo iskoene i ga kao odmazda proganjati snovi kako zapravo uopte vie
ponekad komarne, ali opet, na svoj nain, verne. To je nain na koji je ne ivi, nego je ubijen gasom 1944, tako da celu svoju egzi-
jedna osoba, koja je za sobom ostavila delo puno vanih uvida o ljudskom stenciju vodi jo samo u mislima, kao emanacija lude elje
stanju, reagovala na svoje okruenje i, naroito, na svoje pare istorije. nekog ko je smaknut jo pre dvadeset godina.79
Tako nas i ovde oekuje etnja kroz taj pomalo prustovski svet pobu-
Adorno je tek naknadno, s jezom koju ovi snovi i osvrti tako ivo
njene buroaske inteligencije svi ti prijemi, sveani balovi, sentimen-
ilustruju, postao svestan za koliko je malo umakao. Njegova izbeglika
talno vaspitanje, titanske debate i prepiske, izleti i putovanja koja je
sudbina bila je daleko od najgore; u stvari, sticajem okolnosti i naroito
taj raskid shvatala krajnje ozbiljno, znala da pokae pravu posveenost
zahvaljujui podrci roditelja, proao je toliko dobro, da su mu neki to ka-
i preuzme razne rizike, iako u celom nizu detalja nije uvek urila da
snije pripisivali skoro kao in kolaboracije (Oksford, Njujork, Los Ane-
raskine s manirima i navikama koje je mogla da razvije samo u okviru te
klase. (Adorno se esto osvrtao na taj ambivalentni karakter nekadanje 79
T. W. Adorno, Negative Dialektik, Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1966, str. 353
vie klase, koja je jo bila u stanju da lui istinski subverzivne elemente. 354 (Negativna dijalektika, BIGZ, Beograd, 1979, str. 295, u neto drugaijem pre-
Dananja via klasa se oslobodila svake ambivalencije: nju ine samo pa- vodu). Komentar tvrdnje kako je posle Auvica nemogue pisati pesme je osvrt
rajlije.) U jednom trenutku, dobar deo tog sveta, uvek u pokretu, naao na esej Kultura kritike i drutvo, iz 1949 (T. W. Adorno, Filozofsko-socioloki eseji
o knjievnosti, kolska knjiga, Zagreb, 1985, str. 232).
68 69
ADORNO POGOVOR

les, uvek, ako ne u raskonim, onda u vrlo udobnim uslovima). Ali, lako je saradnici Instituta, Karl Vitfoleg (Wittfogel) i Franc Nojman (Franz Ne-
moglo da bude i drugaije. Nacisti su doli na vlast u januaru 1933, ali on je umann), inae politiki aktivniji, bili su uhapeni u aprilu 1933. i neko
napustio Nemaku tek poetkom 1934. i to samo privremeno. Upisao je vreme proveli po logorima, pre nego to im je, posle velikog meunarod-
studije na Oksfordu (Koled Merton), zahvaljujui preporukama Albana nog pritiska, koji je u tim prvim godinama nacistikog reima jo donosio
Berga i Ernsta Kasirera, ali se onda u nekoliko navrata vraao u Nemaku, neke rezultate, bilo doputeno da se isele u Englesku. I dok je Horkhaj-
ponekad na due, da bi obiao roditelje, koji e mu se kasnije pridruiti u mer, bez trunke oklevanja, organizovao evakuaciju Instituta i njegovih
izbeglitvu, i bio sa Gretel (takoe u rizinom poloaju, iz istih razloga),80 saradnika, prvo u vajcarsku i zatim u SAD, na emu je poeo da radi
savreno ubeen da mu se nita ne moe dogoditi. U to vreme, na snazi jo 1931, dobro slutei ono to sledi, Adorno kao da nije bio svestan ta se
su bili Nirnberki zakoni (Nrnberger Gesetze, 1935), koji su meanci- dogaa. Istina je samo da u to vreme, Adorno, iako sa zvanjem profesora,
ma (Mischlinge) donekle gledali kroz prste;81 ali, vie od toga, Adorna je koje mu je odmah bilo oduzeto (jo jedan jasan signal, o koji se ogluio), i
vodilo njegovo uveno samopouzdanje voljenog i bezrezervno zatienog saradnik komunistikog Instituta iz Franfkurta, nije bio toliko politiki
sina jedinca najee, siguran recept za kasniji viak samopouzdanja u eksponiran; tekstovi koje je do tada objavio bili su uglavnom isto filo-
ivotu. O toj njegovoj crti, koja se manifestovala i kao vrlo naglaeni nar- zofski i muzikoloki; ali, glave su ve poele da lete i zbog mnogo slabijih
cisizam, svedoili su, jo uvek s naklonou, ak i njegovi najblii prijatelji, veza s nepoeljnim elementima i idejama; sistematini rasni progon, sve
iako je i njima to znalo da dozlogrdi.82 Nije ga pokolebalo ak ni to to do holokausta, poeo je neto kasnije.
je ve 30. januara 1933, istog dana kada je Hitler zvanino stupio na du- Ali, Adorno je bio zaokupljen svojim studijama, morao je da via Gretel
nost kancelara, SS poharao kuu koju su delili Maks Horkhajmer i Fridrih (s kojom e se venati 1937, u Londonu) i nije mogao da zamisli sebe van
Polok (Friedrich Pollock), njegove starije kolege i prijatelji sa Instituta Nemake. Leo Levental (Lwenthal), jo jedno znaajno ime sociologije
za drutvena istraivanja; 13. marta Institut je bio zatvoren, a u julu nje- poniklo na Institutu, kasnije se priseao Adorna na sledei nain:
gova imovina zaplenjena, na osnovu ukaza o konfiskaciji komunistike Da bi se u potpunosti shvatila atmosfera koja je vladala u
imovine (izmeu ostalog, i vei deo biblioteke s preko 60.000 knjiga). to vreme, treba znati poneto o mentalitetu nemakih Jevreja
Brutalan obraun nacista s politikim protivnicima poeo je odmah; prvi iz srednje klase, naroito onih iz vie srednje klase. Moda
logori formirani su ve u martu i aprilu 1933 (meu njima i Dahau), a do je i to razlog tako sam makar sebi to objanjavao zato
kraja godine bilo ih je oko sedamdeset. Benjamin, Horkhajmer, Krakauer, je Adornu bilo tako neverovatno teko da konano napusti
Markuze, Bloh i Breht napustili su Nemaku do prolea 1933; istaknuti Nemaku (morali smo da ga skoro fiziki iupamo odatle);
jednostavno nije mogao da shvati da se njemu, sinu Oska-
80
Gretel je u Nemakoj zadralo staranje o onemaalom ocu, koji e umreti 1936, ra Vizengrunda, neaku tetke Agate i Marijinom sinu, moe
iste godine kada je bila prinuena da proda porodinu fabriku kone galanterije, dogoditi neto loe, zato to je bilo apsolutno jasno da e bur-
kojom je direktno upravljala. oaziji uskoro dojaditi Hitler. Ta vrsta naivne neupuenosti u
81
Adornov otac bio je asimilovani Jevrejin, a majka katolikinja, poreklom sa Kor- stvarnost naroito nemaku, kao i u odnos, u poetku slo-
zike; Adorno je bio krten u katolikoj crkvi, iako se porodica smatrala sekular- en, a zatim ne tako sloen, izmeu hriana i Jevreja mora
nom; i Gretel je dolazila iz porodice imunih, asimilovanih Jevreja. se imati u vidu da bi se shvatila Adornova lina istorija.83
82
Tedi je najstraniji narcis koji se moe sresti bilo u Starom, bilo u Novom sve-
83
tu, zakljuila je Maidon Horkhajmer, u jednom pismu Maksu, od 2526. maja An Unmastered Past: The Autobiographical Reflections of Leo Lwenthal, ed. by
1949. Navedeno u Detlev Claussen, Theodor W. Adorno: Ein letztes Genie, 2003; Martin Jay, Recollections of Theodor W. Adorno, University of California Press,
Theodor W. Adorno: One Last Genius, 2008, str. 313. 1987, str. 203204.
70 71
ADORNO POGOVOR

Ovi detalji nam jo malo objanjavaju naeg snevaa i njegovo vre- mladalaki pokuaj govori drugaije. Godine 1931, pod pseudonimom
me iako je u toj slici snaga posveenosti (roditelji, Gretel) moda Kastor Cvibak (Castor Zwieback) ili Kastor Dvopek, koji je delio sa svo-
ostala malo potcenjena ali i njegovu kasniju orijentaciju. Bilo je to jim prijateljem Karlom Drajfusom,88 objavio je etiri nadrealistika ko-
presudno iskustvo, koje mu je vrlo brzo izotrilo oseaj za stvarnost. mada, u listu Frankfurter Cajtung.89 Kastor Dvopek je za moto izabrao
Prva beleka u kojoj je korene nacizma sagledao u redovnom reimu jednu od izreka iz Bezgrenog zaea, Andrea Bretona i Pola Elijara (jo
stvari, potie iz 1935 (iako je i posle toga nastavio da se vraa u Ne- jedan autorski dvopek): Pokucajte na vrata, viknite Uite, i nemojte
maku, sve do 1938, kada je konano naputaju i njegovi roditelji);84 a ui.90 Tu knjigu, koja je izala samo godinu dana ranije, Adorno i Drajfus
onda je usledio pravi bara tekstova i studija, u kojima je svoju kritiku su tada mogli da itaju samo na francuskom, to takoe govori s kakvim
proirio na temeljne pretpostavke i svakodnevnu, kapilarnu dinamiku je entuzijazmom Adorno prihvatio nadrealizam, naroito iz njegove naj-
cele jedne kulture, kojoj i tu je izgleda problem s mnogim naim eksperimentalnije faze. Kasnije se taj stav zaotrio u vrlo izriitu, iako i
teorijama i oekivanjima prava ljudska bia nisu ni potrebna.85 Upra- dalje blagonaklonu kritiku, ali tada su rezerve oigledno bile manje.
vo tada, u tom komaru istorije, od 19371949, stasava onaj Adorno Kastor Dvopek je do 1933. napisao ukupno dvadeset tekstova ili
kojim se bavimo i danas.86 je toliko ostalo sauvano; u svakom sluaju, vie nego to ih je objav-
Ako je poetak XX veka, na najirem kulturnom planu, obeleila ljeno u Frankfurter Cajtungu. Trideset godina kasnije, ti tekstovi su se
psihoanaliza, onda je period posle Prvog svetskog rata obeleilo njeno pojavili kao celina (1963), zatim kao posebno izdanje (1986) i konano
najvee nepriznato edo: nadrealizam. Tom uticaju Adorno naizgled nije
bio izloen tako direktno kao Valter Benjamin,87 ali makar jedan njegov autorskoj fazi. Godine 1928. objavo je knjigu Jednosmerna ulica (Einbahnstrasse,
napisana 192526), u kojoj su prepriani snovi na nov nain uli u savremenu fi-
84
Minima moralia, aforizam br. 123, Lo drugar, kao najstarija beleka iz cele knjige. lozofsku prozu, a ve 1929, u najuem krugu prijatelja, u kojem je bio i Adorno,
85
... Ali, buruj je tolerantan. Njegova ljubav prema ljudima takvima kakvi jesu, predstavio je prve skice Pasaa, projekta koji je zapoeo pod direktnim uticajem
izvire iz njegove mrnje prema pravim ljudskim biima. Minima moralia, afori- Aragonove knjige Seljak iz Pariza (Louis Aragon, Le Paysan de Paris, 1926; Pro-
zam br. 4, Krajnja jasnoa. sveta, Beograd, 1964, naroito poglavlje Pasa Opere), a zatim i Bretonove Nae
86 (Andr Breton, Nadja, 1928; Knjievnost br. 46, Beograd, 1967; Nolit, Beograd,
Iz tog perioda potiu, ako ne jo svi najvaniji, onda svi Adornovi prelomni rado-
1999; Ulica... jedina vredna oblast iskustva).
vi: Esej o Vagneru (19371938, f. 5, sa znaajnom analizom antisemitizma), Dijalek-
88
tika prosvetiteljstva (Dialektik der Aufklrung, 19411944, sa Horkhajmerom, prva Carl Dreyfuss (18981969; posle 1933, u izgnanitvu, prezime je pisao po fran-
povezana kritika nove drutvene stvarnosti, nastale s razvojem tehnologije i enor- cuski, s jednim s). Povremeni pisac, bonvivan i jedan od Adornovih najstarijih
mnim intenziviranjem ukupnog drutvenog posredovanja), prilozi za monumental- prijatelja, s kojim je ostao u prisnom kontaktu do kraja ivota (umrli su iste godi-
ni projekat Instituta, Autoritarna linost (The Authoritarian Personality, 19431950, ne). Pseudonim je aluzija na Kastora i Poluksa (Polideuka), kao i na injenicu da
po kojem je i danas najpoznatiji u Americi), Minima moralia (19441947), Filozofija su svi tekstovi bili dvostruko peeni.
89
nove muzike (1949, f. 47), kao i niz znaajnih eseja objavljenih u publikacijama In- Castor Zwieback (Theodor W. Adorno und Carl Dreyfus), Vier Surrealistische
stituta. Kasnije objavljena prepiska sa Valterom Benjaminom, koja se od 19351940. Lesestcke, Frankfurter Zeitung, 17. XI 1931. Ponovo objavljeno u asopisu Akzen-
razvila u kontinuiranu debatu, epskih razmera, predstavlja posebno dostignue. Ni te, 1963; zatim, u dva navrata, kao posebno izdanje: Castor Zwieback, Prosa, Sie-
Adornov opus od 1950, posle povratka u Nemaku, nije nita manje impresivan, ali gen, Universitt-Gesamthochschule, 1986, i Lesestcke, von Theodor W. Adorno
taj izbegliki period je oigledno bio presudan. und Carl Dreyfus, Kln, Edition fundamental, 1994; i na kraju, u T. W. Adorno,
87
Adorno i Benjamin su se upoznali 1925. i od tada bili neprekidno u kontaktu (ili, Gesammelte Schriften, Band 20: Vermischte Schriften, IV. Miscellanea, Adorno
zaista redovno, od 1928, kako belei Adornova biografija), sve do Benjaminovog und Carl Dreyfus: Lesestcke, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Mein, 2003.
90
samoubistva 1940. Benjamin, jedanaest godina stariji, ve je bio u svojoj zreloj Andr Breton, Paul Eluard, LImmacule Conception, Le Jugement originel, 1930.
72 73
ADORNO POGOVOR

u Adornovim Sabranim delima (XX tom, 2003). U napomeni koja je Ali, ta teorija (nadrealizam) promauje svoj predmet.
pratila prvo od tih izdanja, Adorno je rekao kako se sigurno ne odrie Ljudi tako ne sanjaju, niko tako ne sanja. Nadrealistike
tih tekstova, koji su obeleili jedan deo njegovog puta, ali da im ipak konstrukcije su samo analogne snovima i nita vie od toga.
ne pridaje vei znaaj. Re je o kratkim priama ili scenama, koje bi se One odbacuju uobiajenu logiku i pravila igre empirijskog
teko mogle nazvati nadrealistikim i za koje nije uvek jasno ta pred- postojanja, ali u tome i dalje uvaavaju pojedinane pred-
stavljaju ili zato su uopte izdvojene, ali u kojima stvarnost ipak klizi mete, nasilno iupane iz njihovog konteksta, i dovode
polako u stranu. Jedna pria se izdvaja: njihov sadraj, naroito njihov ljudski sadraj, u oblik blii
Jutro stvari. Predmeti se razbijaju, prerasporeuju, ali se ne uki-
Neki mladi je provodio odmor u banjskom hotelu na daju. San, naravno, ini isto, ali objektivni svet je u njemu
jugu zemlje. Jednog jutra, dok je jo bio u pidami, poao je neuporedivo prikriveniji, i predstavlja se kao stvarnost u
u nunik i tamo zatekao neku stariju damu, koja je sedela na mnogo manjoj meri nego u nadrealizmu, u kojem umetnost
olji. Iako je pourio da zatvori vrata, morao je da je pogle- podriva sopstvene temelje. Subjekt, koji u nadrealizmu de-
da. Nosila je crnu, ipkanu bluzu, a ispod visoko zadignute luje mnogo otvorenije i nesputanije nego u snu, usmerava
suknje, dugake bele gae i crne izme. Onda je dama po- svoju energiju na sopstveno ponitavanje, na neto to u snu
ela da mrmlja. Kada je u podne izala na verandu, u crnoj ne zahteva nikakvu energiju (moj kurziv, na koji u se nado-
haljini, mladi joj se naklonio. (Der Morgen) vezati; AG); ali, zato (u nadrealizmu) sve postaje i mnogo
objektivnije nego u snu, u kojem subjekt, odsutan od samog
Po svemu, osim to je napisana u treem licu, ta pria je kao san, poetka, iza zavese boji i proima sve na ta naie.
koji je mogao da zaluta i u ovu zbirku (ili u Bunjuelov Diskretni arm
buroazije!). Kao pria, moda ne bi ni bila vredna pomena, da nije te Sadraj snova ludo varira, ali ono to snovi uvek donose je totalna
scene na verandi i zagonetnog naklona na kraju, ime se sve odjednom relaksacija u odnosu na sva pravila miljenja, izraavanja i ponaanja,
zavrava. Neki je udan pakt tu na pomolu, ali to je dalje nemogue koja vae u ovoj naoj kulturi. San sve to odbacuje i gradi svoje zaplete,
dokuiti; ostaje samo slutnja, odreeno oseanje, koje nastavlja da nas po pravilu, neuporedivo tananije od svih naih svesnih konstrukcija; u
kopka. Moda najupeatljivija mala pria iz te serije. stvari, toliko tanane, da su neprevodive na bilo koji ivi jezik. To su
Tu su i ostale reference na nadrealizam, u mnogim Adornovim tek- naa najdublja i najintenzivnija iskustva. Nemogue je preneti te nijanse
stovima, naroito onim o umetnosti i estetici. Meu njima vredi izdvo- oseanja i senzacija, prostorne i vremenske odnose, uglove, dinamiku,
jiti Osvrt na nadrealizam, iz 1956.91 U tom eseju, napisanom na pragu obrte. Ostaju samo fragmenti i aproksimacije. Probudio sam se, kae
na jednom mestu Pesoa: Zvuk kie se utiava u veim visinama vanj-
Adornove pozne faze, kada je Kastor Dvopek bio davna prolost, nije
skog beskraja. Osjeam se sretnijim. Obavio sam neto to ne znam.92
uvek lako prepoznati nadrealizam u obliku u kojem je bio formulisan u
grupi oko Bretona (to, izmeu ostalog, znai nadrealizam minus Dali i Oseaj nije uvek tako blaen, ali Pesoa ovde uspeva da uhvati upravo
Jung, koje Adorno tu navodi kao relevantne, makar samo uzgredno); ali, taj trenutak. Proli smo kroz toliko toga i doslovno kao na krilima, bez
zato dobijamo njegovo vienje snova, koje ove beleke verno ilustruju: ikakvog napora naeg Ja. U poreenju s tim iskustvom, ak i najnadah-
nutiji svesni rad knjievni, umetniki, misaoni deluje kao ist kuluk.
I to bi trebalo imati u vidu kada se razmilja o onome to nau psihu
91
T. W. Adorno, Rckblickend auf den Surrealismus (1956), Noten zur Literatur
92
I, Bibliothek Suhrkamp, Frankfurt, 1963, str. 15360. (Eng., Looking Back on Fernando Pessoa, Knjiga nemira (Livro do Desassossego), Konzor, Zagreb, 2001,
Surrealism, Notes to Literature I, 1991, str. 8690.) str. 360. Prevela Tatjana Tarbuk.
74 75
ADORNO POGOVOR

i imaginaciju tako neodoljivo gura u dosluh sa snovima, ak i kada je smo dotle da i spavamo za nekog gazdu.94 U svakom sluaju, u toj
njihov sadraj komaran. Neto od tog rastereenja, u odnosu na sve stvarnosti, na koju se toliko pozivamo, premalo postojimo kao auto-
propisane norme, od tog sledovanja lakoe, moe se preneti i na drugi nomna bia i sada ve gubimo predstavu ta bi to uopte trebalo da
teren, na nae ponaanje i rad misli uopte. Svako ko je u stanju da u od- znai. Praenje snova ima i svoje rizike opsesivno bavljenje sobom,
nosu na samog sebe, na sve svoje svesne ambicije i preokupacije, bude interpretativni delirijum, iskuenje da poverujemo u neki svoj talenat
pomalo Guliver (doslovno, Lakoverni Putnik)93 ili, prosto, budala, u ili ak genijalnost, koje bi bilo teta ne pretoiti u neke umetnike
najblaenijem znaenju te rei, kao to je za Adorna i njegove avanture robe ali, re je samo o tome da se jednom aspektu stvarnosti posveti
u snovima primetila Gretel a da se pri tom ne odrekne misli, nosi teret malo vie panje. To smo mi, to su nai ivoti. Treba se izloiti.
(umiljaj o sebi, strah, otpor) manje; korak je makar malo laki i see da- Ipak, glavni uticaj, koji kod Adorna, makar u ovoj stvari, daleko preva-
lje. Ili, drugim reima, za one koje mui tajna lucidnosti: samo neko ko zilazi sve ostale, bio je pesnik tefan George (Stefan George, 18681933).
je u stanju da se pusti, po cenu potpunog debakla (blamae), u odnosu Mitsko ime u nemakim zemljama, ali drugde skoro nepoznat. Najvea
na sve konvencije koje nam ulivaju sigurnost, moe da napie neke tako Adornova mladalaka, ali i doivotna fascinacija; u njemu je pronaao
onostrane redove kao to su oni iz aforizama Sur lEau ili Na kraju, nadahnue za svoje prve kompozicije i kasnije mu posvetio nekoliko
iz Minima moralia ili iz Benjaminovih teza O shvatanju istorije. U oba tekstova, pri emu je glavni od njih, koji emo ovde opirnije navesti,
sluaja, pisci, inae vrlo posveeni snevai, prevazilaze ne samo sebe ve napisao 1967, manje od dve godine pred smrt. tefan George je pre svega
i celu svoju kulturu, njene najdespotskije fiksacije Istoriju, Progres, bio pesnik; kao to navodi Adorno, proza je kod njega bila praktino
Proizvodnju, Razum, sam koncept drutva i presecaju bezbroj vo- zabranjena, kao inferiorna forma. Ali, najvei utisak na Adorna ostavili
rova odjednom, iako se posle tih naglih prodora mogu vratiti na neke su upravo neki neobini, prozni komadi, koje je George objavio 1903,
stare pozicije. (Kod Benjamina, linija se prekida, ne znamo ta bi bilo pod hesiodovskim naslovom Dani i dela.95 Neobino je bilo upravo
posle 1940, dok su kod Adorna ti uzmaci oigledniji.) to to su bili tako prosti: serija snova, zabeleenih na najsvedeniji nain,
O tome sada ne vredi dalje spekulisati; sve ve poinje da lii na skoro bez ikakvih knjievnih intervencija (osim, moda, samog izbora).
reklamu za neku zgodnu mentalnu tehniku, od koje bi se neto moglo To zaista nije liilo na autora koji bi se, po svemu ostalom, mogao navesti
uiariti. Sreom, sve to stalno izmie; nije podlono manipulaciji, koja kao primer ekstremnog esteticizma. Neke od tih tekstova itamo kao i
se ne bi mogla odmah prozreti. Snovi i lucidnost ostaju divlje zverke. Adornove protokole, samo u jo labavijem idiomu. I Kastor Dvopek je
Ali, tu je samo iskustvo otvorenosti za snove. Ako je prvi razlog njiho- u stvari najvie pokuavao da ponovi Georgov efekat iz tih komada, ali je
vog magnetizma to odsustvo napora, njihova totalna suprotnost radu, i dalje, pomalo nesigurno, krivudao u pripovedakom treem licu. Ovde
onda je drugi neto to sam na poetku spomenuo skoro uzgredno:
94
prosta injenica da se u snu uvek nalazimo u sreditu neega to nas Potlatch br. 23, Du rle de lcriture (O ulozi pisane rei), 1955. Aforizam inae
se zaista tie. Koliko bismo to mogli rei za svoje svesne aktivnosti? potie od Luja Skitnera (Louis Scutenaire, 19051987), belgijskog nadrealiste i
Koliko ivimo svoje ivote? Koliko sve to zaista elimo, ta je u sve- anarhiste (Vous dormez pour un patron).
95
mu tome zaista nae? Izmeu nas i onoga to svesno ivimo uglavnom Stefan George, Tage und Taten, Verlag der Bltter fr die Kunst, Berlin, Oktober
nema nikakve pozitivne veze. Kao to su govorili situacionisti, doli 1903; Gesamt-Ausgabe der Werke, Band 17, Berlin 1933. Poglavlje, Trume (Snovi)
i tekstovi: Die Barke, Zeit-Ende, Tiholu, Der tote See i Der redende Kopf.
(Eng., Stefan George, Days and Deeds. Notes and Sketches, u asopisu New
93
Letters, vol. 18, no. 2, 1951; takoe, The Works of Stefan George, sa odlomcima iz
Uzgred, Gulliver je Sviftova mala igra reima gullible, lakoveran, i traveler, Tage und Taten, University of North Carolina Press, 1974.)
putnik.
76 77
ADORNO POGOVOR

je sve bilo mnogo direktnije i zlokobnije. Evo podueg odlomka koji Dobio sam jednu glinenu masku i okaio je na zid
zakljuuje Adornov poslednji esej o tefanu Georgu: svoje sobe. Pozvao sam prijatelje da vide kako u naterati
Dobro je poznata zabrana proze koja je vaila u Ge- tu glavu da progovori. Glasno sam joj naredio da izgovori
orgovoj koli. Ali, nikome ko se bavi nekim marginalnim ime osobe na koju sam pokazao, a poto je ostala nema,
fenomenima iz Georgovog dela nee promai prozni tom pokuao sam da joj prstom razmaknem usne. Napravila je
koji je objavio pod hesiodovskim naslovom Dani i dela grimasu i ugrizla me. Ponovio sam nareenje, iz sveg glasa
(Tage und Taten). Knjiga sadri niz snova uoblienih za- i krajnje napeto, pokazujui na drugu osobu. Onda je izgo-
beleki o snovima (Traumprotokolle), mogli bismo rei vorila njeno ime. Izali smo iz sobe prestravljeni, a ja sam
koji se ne bi smeli izostaviti u nekom izdanju iji bi smisao znao da vie nikada neu kroiti tamo.
bio da sliku o Georgu spasi od njegove zvanine reputaci- Sila koja tera masku da progovori, njena pobeda, i neo-
je. Re je o snovima najzlokobnije prirode, nesamerljivim pisivi uas koji tu pobedu otkriva kao autodestruktivnu
sa onom samozadovoljnom apolonskom figurom koja je to je Georgova zagonetna figura. Niko nee moi da iznese
kasnije glorifikovala dogmu o pesniku: o vizijama katastro- sud o njemu dok se ta zagonetka ne rei. Maska, meutim,
fe, u kojima mitski i moderni momenti stupaju u konstela- potie iz istog onog Meksika u koji je mladi pesnik hteo da
ciju, kao ponekad kod Prusta ili kasnije u nadrealizmu. U pobegne, kada mu se ivot beznadeno zakomplikovao.96
jednom od tih tekstova itamo: Od Frojda i Benjamina do nadrealizma, od Kastora Dvopeka i Dame
Naa mala barka se propinjala i ponirala, uz kripu, iz klozeta do Glave koja govori. To su samo neke putanje i razlozi koji
nasred mora, pod olujnim pljuskom. Bio sam za kormi- ovu zbirku snova ine dodatno podsticajnom.
lom, koje sam grevito stezao, vrsto zarivi zube u donju AG, leto 2015.
usnu, s voljom koja je prkosila nevremenu. Tako smo u
tiini preli odreeno rastojanje, usred gromoglasne rike.
Ali, prsti su mi se onda ukoili od hladnoe, moja volja
se oduzela, i ja sam pustio kormilo. Barka tone, talasi je 96
George, govor na radiju, Deutschlandfunk , 23. IV 1967. Noten zur Literatur
gutaju, svi emo poginuti. (Die Barke) IV, Bibliothek Suhrkamp, Frankfurt, 1974, str. 4562. (Eng., Stefan George, No-
Drugi, Kraj vremena (Zeit-Ende), direktno predosea- tes to Literature II, 1992, str. 178192, naroito 191192.) Poslednju priu, Glava
nje kosmike katastrofe, zavrava se ovako: koja govori, Adorno je u celini naveo jo u Dijalektici prosvetiteljstva, u poglavlju
ema masovne kulture (Max Horkheimer i T. W. Adorno, Dialektik der Aufkl-
Sunce danima nije izalo fijuu ledeni vetrovi a utroba
rung, Das Schemna der Massenkultur, 1947).
zemlje kri (bez interpunkcije, nap. prev.). Poslednji voz
Jo nekoliko vanijih tekstova o Georgu: T. W. Adorno, George und Hofmannst-
upravo kree put planina. Slabana svetla trepere u crno
hal. Zum Briefwechsel 1891 bis 1906, o prepisci izmeu Georga i Hofmanstala,
zimsko jutro. Nekoliko putnika zure jedni u druge i nemo esej posveen Valteru Benjaminu, napisan 19391940. i prvi put objavljen 1942.
drhte. Konani udar e moda uslediti i pre nego to se Zatim, u T. W. Adorno, Prismen, 1955. (Eng., The George-Hofmannsthal Corres-
domognemo planina. pondence, 18911906, Prisms, 1967, str. 187226.)
Najznaajniji je, meutim, poslednji tekst, Glava koja Rede ber Lyrik und Gesellschaft (1957). Noten zur Literatur I, Bibliothek Suhr-
govori (Der Redende Kopf ): kamp, Frankfurt, 1963, str. 73104. (Eng., On Lyric Poetry and Society, Notes to
Literature I, 1991, str. 3754.)

78 79

Potrebbero piacerti anche