Sei sulla pagina 1di 10

136

STUDIO LABAYEN-AIZPURUA.
UN LABORATORIO EXPERIMENTAL
NEOPLASTICISTA
THE LABAYENAIZPURUA STUDIO.
A NEOPLASTIC EXPERIMENTAL LAB

Mara Villanueva Fernndez, Carlos Naya Villaverde


doi: 10.4995/ega.2016.6310

Con el desarrollo de las vanguardias With the development of the


a comienzos del siglo xx, se reaviva avant-garde in the early twentieth
el debate iniciado tiempo atrs century, the debate, long before
acerca de la relacin del arte con started, about the relation of art
la arquitectura y el mobiliario. El with architecture and furniture,
artculo plantea explorar cmo las was revived. The paper explains
nuevas formas artsticas penetran how those new artistic forms
en el desarrollo de estas disciplinas, permeate through the development
y se presentan como imagen de of those disciplines, and represent
modernidad para algunos arquitectos an image of modernity to some
que asumen este lenguaje formal architects who take on that formal
y lo incorporan a sus obras. Para language and integrate it into their
ello esta investigacin analiza el works. This research explores the
caso particular del Studio de los case of the Studio of the Spanish
arquitectos espaoles Jos Manuel architects Joaquin Labayen and
Aizpurua y Joaqun Labayen, quienes Jose Manuel Aizpurua, who
no slo aplican el neoplasticismo a not only used Neoplasticism
sus obras ms tempranas emulando in their early works, following
a arquitectos como J.J.P. Oud, o architects such as J.J.P. Oud or
P. Mondrian, sino que tambin P. Mondrian, but also proposed a
proponen una reinterpretacin de new interpretation of the modern
la vanguardia moderna a travs de vanguard through their personal
su ptica personal. Ms all de una perspective. Beyond a particular
esttica particular, la obra de arte es aesthetic, the artwork is used as a
aplicada como solucin espacial. spatial solution.
Palabras clave: Studio. Labayen. Keywords: Studio. Labayen.
Aizpurua. Neoplasticismo Aizpurua. Neoplasticism
expresin grfica arquitectnica
1. Alzado del Studio Labayen-Aizpurua, calle Prim
n32, San Sebastin, 1928
1. Elevation of the Labayen- Aizpurua Studio, 32 Prim
Street, San Sebastian, 1928

El Studio Labayen-Aizpurua, situado 137


en la calle Prim nmero 32 de San
Sebastin, fue proyectado en marzo
de 1928 por los arquitectos Jos Ma-
nuel Aizpurua y Joaqun Labayen.
La obra constituy el primer ensa-
yo construido de las ideas de la jo-
ven pareja guipuzcoana, que hasta
entonces tan slo haban realizado
proyectos sin una trascendencia ma-
yor que la del soporte del papel o el
cartn en forma de maquetas, como
el restaurante en Ula o la imprenta
Laborde-Labayen, versiones edul-
coradas (Medina 2005, p. 340) del
neoplasticismo que fueron la prepa-
racin para la realizacin de su Stu-
dio (Fig. 1)
El inters de los arquitectos por
las obras neoplasticistas europeas 1
quedaba patente en las fotografas
y dibujos realizados por Aizpurua
durante el viaje llevado a cabo en el claramente vanguardistas; mientras The Labayen-Aizpurua Studio, located at 32 Prim
verano de 1927 a los Pases Bajos. que las imgenes interiores exhiban Street (San Sebastian), was designed in the year
La arquitectura de estos lugares sin la estantera que presida el espacio 1928 by the architects Jos Manuel Aizpurua and
duda, referencia que sirvi de ejem- interior como un gran lienzo neo- Joaqun Labayen. This was the first built test of
plo y motivacin para la realizacin the ideas of this Gipuzcoan young couple, who had
plasticista. Estos dos elementos, fa-
del Studio era, adems, con cierta until then only carried out projects without greater
chada y estantera, definen el proyec-
regularidad protagonista de las pu- transcendence than paper or cardboard models,
to y esconden tras de s un juego de such as the Ulia restaurant or the Laborde-Labayen
blicaciones peridicas de arquitec- dimensiones que hacan del Studio printing office, sweetened versions (Medina
tura nacionales e internacionales, de Labayen-Aizpurua, no slo un labo- 2005, p. 340), of Neoplasticism, which were the
las que eran vidos consumidores, tal ratorio experimental, sino tambin preparation for the making of their Studio (Fig. 1).
y como lo demuestra la libreta de La- una verdadera obra de arte. The interest of the architects in Neoplastic
bayen y la documentacin archivada European works seems evident in the photographs
en el COAC (1935). and drawings made by Aizpurua during a trip
El Studio ocup tambin pginas Fachada to the Netherlands in the summer of 1927. The
de publicaciones nacionales como La fachada adquiere una importancia architecture of these places certainly a reference
Arquitectura, Cortijos y Rascacie- capital al ser la carta de presentacin which became an example and a motive for the
los, y extranjeras como Die Neue del trabajo de los arquitectos. Se tra- making of the Studio, was also frequently the
Raumkunst de Herbert Hoffmann taba de un ejercicio de composicin focus of national and international journals of
architecture, of which they were avid readers, as
(Hoffmann 1930, p. 45) o Boutiques bidimensional inspirada en las formas
Labayens notebook and the documents kept in the
et magasins (Herbst 1929, p. 36). procedentes de la corriente artsti-
COAC archive (1935) show.
La seleccin de imgenes divulga- ca holandesa De Stijl. De hecho, la The Studio also appeared in the pages of some
das en las publicaciones daba bue- obra de Aizpurua y Labayen guarda- national publications, such as Arquitectura, Cortijos
na cuenta de la idea del proyecto. ba semejanzas palmarias con el caf y Rascacielos, as well as in some internationals,
Las fotografas exteriores presenta- De Unie realizado por J.J.P. Oud en such as Herbert Hoffmanns Die Neue Raumkunst
das mostraban la fachada de lneas 1925. La postura adoptada en am- (Hoffman 1930, p. 45), or Boutiques et magasins
2. Lmina n36, publicacin LArt International
dAujourdhui: Boutiques et Magasins, 1929
3. Dibujo de fachada del Studio realizado por
Aizpurua y Labayen. Archivo Labayen

138 (Herbst 1929, p. 36). The selection of images bos proyectos consista en situar una tecto aplic color, aparecen los tres
printed in the publications clearly revealed the fachada completamente autnoma colores primarios rojo, amarillo y
idea of the project. The pictures of the exteriors (Oud 1925) para intentar, por me- azul combinados con negro, gris y
showed the avant-garde lines of the faade
dio del contraste racional, respetar blanco, como dictaban las teoras del
design, while the interior images displayed
the cabinet which presided the interior as a
el valor de la propia fachada y de las neoplasticismo. Incluso entre los pla-
great neoplastic painting. These two elements, contiguas ya que en los dos casos el nos hallados en el Archivo Labayen
the faade and the cabinet, define the project proyecto se insertaba en edificios de se encuentran fotografas en blanco
and hide a game of dimensions that made the carcter histrico. y negro de la fachada ya construida,
Labayen-Aizpurua Studio not only an experimental Ms all de la voluntad conceptual sobre la que los arquitectos han apli-
laboratory, but a true work of art as well. de la propuesta con respecto al entor- cado una capa de pintura roja y azul,
no, las pautas formales del proyecto como muestra de la importancia otor-
Faade de Aizpurua y Labayen tambin man- gada al color y como indicativo del
The faade becomes of great importance, tenan nexos con las tenidas en cuenta carcter bidimensional de la fachada
because it is the presentation image to the por Oud. Los arquitectos guipuzcoa- del Studio (Fig. 4).
work of the architects. It was an exercise of nos presentaron un juego de geome- Todas estas estridencias fachada
two-dimensional composition inspired in the tras puras, colores primarios y lneas tricolor, composicin vanguardista y
shapes of the Dutch artistic movement De Stijl. ortogonales ordenadas de forma asi- nueva tipografa sumadas a la expo-
In fact, the work of Aizpurua and Labayen kept mtrica que se asemejaban a la com- sicin de maquetas situada en el ac-
reminiscences of the De Unie caf designed
posicin del caf De Unie. Esta simi- ceso podan ser entendidas como una
by J.J.P. Oud in 1925. The idea in both projects
was to place a fully autonomous faade (Oud, litud fue detectada ya en el ao 1929 provocacin o como una llamada de
1925) in order to try, through rational contrast, cuando la publicacin Boutiques et atencin de igual modo que lo era el
to respect the value of the faade itself and of Magasins compar las dos fachadas edificio de Oud (Oud 1925). El alzado
those adjacent since both times, the project situndolas una al lado de la otra en del Studio se constitua por todas estas
was placed between historic buildings. una nica lmina (Fig. 2). razones como un cartel anunciador
Beyond the conceptual intent of the proposal De este modo es posible apreciar que invitaba a descubrir el interior: el
relating the urban location, the formal guidelines tambin que en ambos proyectos la espacio creado y en el que creaban los
of the project were also linked to those followed
tipografa se rige por parmetros de arquitectos guipuzcoanos.
by Oud. Aizpurua and Labayen also presented a
game of pure geometries, primary colours and forma y composicin similares. En
orthogonal lines, arranged asymmetrically, thus el proyecto de Aizpurua y Labayen,
resembling the composition of the De Unie caf. la palabra Studio preside la fachada, Estantera
This similitude was pointed out in 1929, when ocupando la longitud del escaparate La estantera, el segundo icono dis-
the Boutiques et Magasins publication compared y puerta de acceso sobre los que se tintivo del Studio, adquira una re-
both faades, printing their images together in a sita. De igual modo, en la obra del levancia cardinal en el proyecto no
single sheet (Fig. 2). arquitecto holands, la tipografa con slo por su carcter funcional, sino
This way, it is easily seen that both projects por su marcada presencia en el local
el nombre del local se extiende de
share the same typography and follow similar
manera horizontal en la parte supe- en el centro del espacio. Aunque no se
parameters regarding shape and composition.
In the Aizpurua and Labayen project, the word rior de la composicin, mientras que conservan documentos en el archivo
Studio presides the faade, over the window el resto de letras y nmeros presentes de Labayen, varios de los dibujos de
and doorway. Likewise, in the Dutch architects en el paramento se ubican en formato la libreta de Aizpurua parecen ilustrar
work, the name-plate of the shop is displayed vertical. (Fig. 3) bocetos previos al proyecto definitivo
horizontally occupying the top of the composition, El cuaderno de dibujos de Aizpurua de la estantera de casilleros neoplas-
whereas the rest of the letters and numbers are sin fechar, pero posiblemente de 1928 ticista. En ellos ya se percibe la volun-
placed vertically on the faade (Fig. 3).
(Sanz Esquide 2004, p.17) muestra tad de integrar casilleros de diversas
Aizpuruas sketchbook undated, but possibly
from 1928 (Sanz Esquide 2004, p. 17) shows the el inters y cuidado en la composicin dimensiones, para el almacenamiento
interest in composition the architects had when con el que los arquitectos afrontaron ordenado de planos, libros y maque-
they faced the formal design of the faade. In all la ejecucin formal de la fachada. En tas, al tiempo que se realiza una colo-
the coloured drawings appear the three primary todos los dibujos a los que el arqui- rida composicin plstica. (Fig. 5)
expresin grfica arquitectnica
2. Print no. 36, publication LArt international
dAujourdhui: Boutiques et Magasins, 1929
3. Drawing of the faade of the Studio. Labayen Archive

colours red, yellow and blue, combined with 139


black, grey and white, following the theories of
Neoplasticism. Even among the designs found
in Labayens Archive there is a photograph in
black and white of the built faade of the Studio,
over which the architects applied a layer of
red and blue paint, as a sign of the importance
given to colour and as an indication of the two-
dimensional character of the faade (Fig. 4).
All these showings the three colour faade,
the avant-garde composition and the new
typography along with the exhibition of
models in the entrance hall, could be seen as a
provocation or as a call for attention, just as Ouds
2
building was (Oud, 1925). The elevation of the
Studio was, for all these reasons, a poster that
invited to discover the inside: the space created
and where the Guipuzcoan architects created.

Cabinet
The cabinet, the second distinctive icon of
the Studio, gained cardinal importance in
the project, not only for its functionality, but
for its position in the centre of the space as
well. In spite of the fact that no documents
are kept on Labayens archive, many of the
drawings in Aizpuruas notebook seem to reflect
sketches previous to the definitive project of
the neoplasticist cabinet. In those drawings
is visible the desire to integrate drawers
of different sizes, for the orderly storage of
drawings, books and models, while forming a
colourful plastic composition. (Fig. 5).
This piece of furniture was displayed as a large
square canvas that presided over the workroom.
Its formal structure, based on planes of pure
geometries and lines of different dimensions,
revealed, as well as the faade, the obvious
attachment to the Neoplasticist aesthetic of
the authors. The elevation of the cabinet was
conceived as a two-dimensional element,
composed of squares and rectangles of the
three primary colours. The handles, designed
as vertical and horizontal black lines, made the
artwork complete (Fig. 6). Both aspects the
orthogonal pre-eminence and the preference
for the primary colours formed the basis of the
Neoplasticist syntax.
In fact, the resemblance of the piece of
furniture to the paintings by Piet Mondrian
is particularly revealing. Several examples
may have been the inspiration for the work of
3
140 Aizpurua and Labayen, from Colour Composition
A (1917), which seems to be a puzzle in
movement that the Basque architects could
order and build the cabinet with, to Composition
B (1920), whose proportions come close to
those in the cabinet for 32 Prim Street. Other
previous works by Mondrian such as The Sea
(1914) and Pier and the Ocean (1915) present
compositions based on orthogonal lines, with
the absence of planes which could have been
studies to design the layout of the cabinet
handles (Fig. 7).

Artefact
However, faade and cabinet, poster and
canvas, beyond being two pictorial neoplastic
works of art, and therefore, presumably two-
dimensional, fulfilled a practical function as
well, not only as closing and storage elements,
but also when in contact with the space. The
cabinet adhered to the faade by its only 4
blind point, located between the window
and the gateway. Its height adjusted to the
vertical dimension the window presented, to
the point that it seemed to be an extension
of the faade penetrating the inside. The
El mueble actuaba como un gran za de Aizpurua y Labayen, desde la
cabinet, placed almost in the centre of the lienzo cuadrado que presida la sala Composicin en color A (1917), que
space, divided it in two: the lobby, which was de trabajo. Su estructura formal a parece un puzzle en movimiento que
the exhibition room and showcase, and the base de planos de geometras puras y los arquitectos vascos pudieron orde-
architects workplace. lneas de diversas dimensiones reve- nar y con ello construir la estantera,
The piece of furniture did not reach the ceiling, laba, al igual que la fachada, la evi- hasta la Composicin B (1920), cuyas
and this maintained, or even increased, the proporciones se acercan a las estable-
dente adscripcin a la esttica neo-
feeling of continuance through the space, thus, cidas en la estantera del nmero 32
creating a perception of unity of all the rooms. plasticista por parte de sus autores.
El alzado de la estantera fue ideado de la calle Prim. Otras obras ante-
Nevertheless, the function of articulation of
the spaces that the cabinet fulfilled was mildly como un elemento bidimensional, riores de Mondrian por ejemplo, El
insinuated in the outside. The faade implied compuesta por cuadrados y rectn- Mar (1914) y Pier y el ocano (1915)
in its composition the existence of two areas, gulos de los tres colores primarios. presentan unas composiciones basa-
which separated by a blind central element, Los tiradores, ideados como lneas das en lneas ortogonales, con ausen-
allowed an understanding of what was in cia de planos que bien podran haber
verticales y horizontales negras,
the inside. sido estudiadas para realizar la dispo-
This suggests that far from being thought of completaban la obra de arte (Fig.
sicin de los tiradores de la estantera
as two separate elements, faade and cabinet, 6). Ambos aspectos la preeminen-
(Fig. 7).
were designed as a single artefact. The cabinet cia ortogonal y la preferencia por los
can be then understood as an appendix of primarios constituan la base de la
the faade, an answer to an architectural sintaxis del neoplasticismo. Artefacto
need, the spatial articulation. The piece of De hecho, el parecido de este mue-
furniture emerging from the only blind point of
No obstante, fachada y estantera,
the faade forms, therefore, a perpendicular
ble con algunos cuadros realizados cartel y lienzo, ms all de ser dos
composition based in orthogonal elements, por el pintor Piet Mondrian resulta obras pictricas neoplasticistas y, por
following the basis of Neoplasticism, but also especialmente revelador. Varios ejem- tanto, presumiblemente bidimensio-
plays a role in the space. plos pueden haber inspirado la pie- nales, cumplan una funcin prctica,
expresin grfica arquitectnica
4. Fotografa del Studio sobre la que los arquitectos 4. Fotografa del Studio sobre la que los arquitectos
aplicaron color. Archivo Labayen aplicaron color. Archivo Labayen
5. Dibujos del interior del Studio realizadas por 5. Drawings of the interior of the Studio by Aizpurua.
Aizpurua. Cuaderno de dibujos, 1928 Sketchbook, 1928

no slo en s mismas como elementos punto que pareca que era una exten- Studio 141
de cerramiento y almacenaje, sino sin de la fachada la que penetraba en Aizpurua and Labayen tried to complete the
tambin al entrar en contacto en el el local. La estantera, situada casi en work of art in three dimensions, by considering
espacio. La estantera se adhera a la el centro del local, divida el espacio the walls of the Studio as painted canvasses
fachada por el nico punto ciego que en dos; por un lado, el vestbulo que with compositions of lines and colour planes
sta presentaba, situado entre la ven- haca tambin de escaparate y sala de (Fig. 8), which remind of the Dutch architecture,
which they well knew. Projects such as the
tana y puerta de acceso con el escapa- exposiciones, y por otro, el lugar de
Aubette caf by Theo van Doesburg, the
rate. La altura del mueble se ajustaba trabajo de los arquitectos. Schrder house by Gerrit Rietveld, and even the
a la dimensin vertical que presenta- El mueble no llegaba hasta el pa- designs for the Ida Bienert library of Plauen by
ba el plano de vidrio exterior, hasta el ramento superior, lo que permita Piet Mondrian may have inspired this couple of

5
142 Basque architects (Fig. 9). Actually, the Studio perpendicular basada en elementos
bears some resemblance to the interior of ortogonales, tal y como rezan las ba-
the painters apartment, at 26 Rue du Depart ses del neoplasticismo, pero asume
in Paris, not only for the peculiar pictorial una funcin en el espacio.
treatment applied on the walls of both places,
but also because it offered a new form of
creation of the space. Studio
Walls, windows, quarterings and colour
planes were related, trying to achieve a
Aizpurua y Labayen tratan de comple-
constant balance between all the elements 6
tar la obra de arte en tres dimensiones
of the composition, including the Studio considerando la envolvente del Studio
cabinet. Its height matched the limit of the como lienzos pintados con compo-
lineal composition played by the wall of the siciones de lneas y planos de colores
hall, and aligned itself to the height of the (Fig. 8), que recuerdan a la arquitec-
carpentry of the window on the faade (Fig. tura holandesa de la que eran conoce-
10). This way, the furniture was stripped of its dores. Proyectos como el caf Aubette
individual existence, becoming a part of the
de Theo van Doesburg, la casa Schr-
total artwork. In the Studio all the elements
had a sense only as part of the whole, through der de Gerrit Rietveld e incluso los
the colour transformations and spatial relations diseos para la biblioteca Ida Bienert
reciprocally established between them. de Plauen de Piet Mondrian pudieron
inspirar a la pareja de arquitectos vas-
cos (Fig. 9). De hecho, el Studio guar-
An experimental laboratory:
mantener, e incluso incrementar, la da cierto parecido con el interior del
art, furniture and architecture sensacin de continuidad en todo el apartamento del pintor en el 26, Rue
The Studio by Aizpurua and Labayen was espacio y consegua que la percepcin du Depart en Pars no slo por el pe-
the opportunity to implement the formal and
del local por parte de los usuarios culiar tratamiento pictrico aplicado
conceptual innovations followed by the young
Guipuzcoan architects. It was an experimental
fuese de unidad en la totalidad de sus sobre los paramentos de ambos espa-
laboratory, where both interior and exterior estancias. Sin embargo, la funcin de cios sino tambin porque ofreca una
were a test tube to check the knowledge of and articulacin de los espacios que des- nueva forma de ideacin del espacio.
influence of the avant-garde movements on its empeaba la estantera se manifestaba Paramentos, ventanas, despieces y
authors. However, the development of these tmidamente tambin en el exterior. planos de color se relacionaban, tra-
was made from their authors personal and own La fachada evidenciaba en su compo- tando de lograr un equilibrio constante
position. The architects leant on the avant-garde sicin la existencia de dos ambientes entre todos los elementos de la compo-
forms and artistic principles to develop their own que divididos por un elemento central sicin, incluida la estantera del Studio.
idea of the space.
ciego permitan comprender lo que Su altura coincida con el lmite de la
The formal composition of the faade and the
cabinet, made of planes, lines and colours, suceda en el interior. composicin lineal del paramento del
as well as their two-dimensional character, Lo que hace pensar que lejos de vestbulo y, adems, se alineaba con
reveal a clear link to the purest Neoplasticism, haber sido concebidos como dos ele- la altura de la carpintera del pao de
which allows to include the Studio among mentos independientes, fachada y es- vidrio de la fachada. (Fig. 10) De este
pictorial artworks. But, on the other hand, tantera fueron proyectadas como un modo, el mobiliario era despojado de
both plain elements, faade and cabinet, solo artefacto. La estantera puede ser su existencia individual, pasando as a
orthogonally bonded, acted as an artefact that entendida entonces como un apn- formar parte de la obra de arte total.
articulated the space and achieved a balance
dice de la fachada, que responda a En el Studio todos los elementos con-
with its surroundings and vice-versa through
una necesidad propia del mbito de tenidos slo tenan sentido en tanto en
chromatic and geometric compositions. The
Studio becomes, therefore, a true work of la arquitectura, la articulacin espa- cuanto formaban parte del conjunto, a
spatial art where all the elements contribute to cial. El mueble que emerge del ni- travs de las transformaciones de color
the achievement of a formal harmony between co punto ciego del plano de fachada y relaciones espaciales recprocas esta-
art, furniture and architecture (Fig. 11). n forma, por tanto, una composicin blecidas entre ellos.
expresin grfica arquitectnica
6. Axonometra del alzado de la estantera del Studio. 6. Axonometry of the elevation of the cabinet in the
Dibujo realizado por Mara Villanueva Studio. Drawing by Mara Villanueva.
7. Obras de Piet Mondrian: Composicin num.VI, 7. Artworks by Piet Mondrian. Composition no. VI, 1914;
1914; El Mar, 1914; Composicin en color A, 1917; The Sea, 1914; Colour Composition A, 1917; Composition,
Composicin, 1916. Fuente: Deicher, 2010 1916. Source: Deicher, 2010

Un laboratorio experimental: 143

arte, mobiliario y arquitectura


El Studio de Aizpurua y Labayen fue
la oportunidad idnea para aplicar las
novedades formales y conceptuales
por las que se inclinaban los jvenes
arquitectos guipuzcoanos. Se trata-
ba de un laboratorio experimental en
el que, tanto interior como exterior,
sirvieron como tubo de ensayo para
poner a prueba el conocimiento e in-
fluencia de las corrientes vanguardistas
en sus autores. No obstante, la aplica-
cin de stas fue llevada a cabo desde
una posicin personal y propia. Los
arquitectos se apoyaron en las formas
y principios artsticos para desarrollar
una idea particular de espacio.
La composicin formal de fachada
y estantera a base de planos, lneas y
colores, as como su carcter bidimen-
sional, revelan una clara vinculacin
con el neoplasticismo ms puro, lo que
permite incluir el Studio dentro de la
esfera de lo pictrico. Pero, por otro
lado, sendos elementos planos, facha-
da y estantera, unidos de manera or-
togonal, actuaban como un artefacto
que articulaba el espacio y, adems,
lograba el equilibrio con su entorno
y viceversa mediante composiciones
cromticas y geomtricas. El Studio se
convierte, as, en una verdadera obra
de arte espacial en la que todos los ele- 7

mentos contribuyen a la consecucin


de una armona formal entre arte, mo-
biliario y arquitectura. (Fig. 11) . n

Herbst, R., 1929. LArt International


Referencias dAujourdhui: Boutiques et magasins. Pars:
References
Aizpurua, J.M, 2004. Cuaderno de dibujos de Editions DArt Charles Moreau. Aizpurua, J.M., 2004. Cuadernos de dibujo de Jos
Jos Manuel Aizpura Azqueta, Madrid: Museo Hoffmann, H., 1930. Die Neue Raumkunst Manuel Aizpura Azqueta. Madrid: National Museum
Nacional Centro de Arte Reina Sofa. in Europa und Amerika. Stuttgart: Julius Hoff- and Centre of Art Reina Sofa.
Archivo del COAC, 1933. Correspondencia de mann Verlag. COAC Archive, 1933, Writings from J.A. Aizpura to
Aizpurua, J.A. a Torres clav, J., 28.12.1933. Medina, J.A., 2005. Crnicas de la Vanguar- Torre Clav J. 28.12.1933
Archivo del COAC, 1935. Factura de Edicio- dia: 1927-1936: La arquitectura de Aizpurua COAC Archive, 1935. Receipt of Ediciones Inchausti for
nes Inchausti a Torres Clav, J., 05.12.1935. y Labayen, Tesis Doctoral, Escuela Tcnica Torres Clav J. 05.12.1935
Deicher, S., 2010. Piet Mondrian : 1872- Superior de Arquitectura de la Universidad de Deicher, S., 2010. Piet Mondrian: 1872-1944. Kln,
1944. Kln, Taschen. Navarra, Pamplona. Taschen.
144 Herbst R. 1929. LArt International daujourdhui: boutiques Oud, J.J.P., 1925. Een caf, Bouwkundig Wee- 8. Interior del apartamento de Piet Mondrian, Rue
et magasins. Paris. Editions DArt Charles Moreau. kblad, n31, pp.397-400. du Depart, n26, Pars. 1926; Fuente: Postma, 1995
Hoffmann, H. 1930. Die Neue Raumkunst in Europa Postma, F., 1995. 26, rue du Dpart, 9. Fotografa que muestra la composicin formal de
und Amerika. Stuttgart: Julius Hoffman Verlag. Mondrians studio in Paris, 1921-1936. Berlin, los paramentos del Studio. Autor: J.M. Aizpurua
Medina J. A., 2005. Crnicas de la Vanguardia: 1927.1936: Ernst & Sohn. 10. Fotomontaje del interior del Studio, estantera y
La arquitectura de Aizpura y Labayen. Doctoral Thesis, Sanz Esquide, J.A., 2004. La mirada mo- espacio de trabajo
School of Architecture, University of Navarra, Pamplona. derna del arquitecto Jos Manuel Aizpurua. Un 11. Axonometra del Sudio. Dibujo realizado por
Oud J.J.P., 1925. Een caf, Bouwkundig Weekblad, no. recorrido visual a travs de sus fotografas, Jos Mara Villanueva
31, pp 397-400. Manuel Aizpurua: Fotgrafo. La Mirada Mo-
Postma, F.,1995. 26, rue du Dpart, Mondrians studio derna. Madrid: Catlogo de la Exposicin en 8. Interior of Piet Mondrians apartment, 26 Rue du
in Paris, 1921-1936. Berlin, Ernst & Sohn. el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofa, Depart, Paris. Source: Postma, 1995
Sanz Esquide, J.A., 2004. La Mirada moderna del Ediciones Aldeasa. 9. Photography showing the formal composition of the
arquitecto Jos Manuel Aizpura. Un recorrido visual Stamm, G., 1984. J.J.P. Oud : Bauten und walls of the Studio. Author: J.M. Aizpurua
a travs de sus fotografas. Jos Manuel Aizpura, Projekte, 1906 bis 1963, Mainz; Berlin: Florian 10. Photomontage of the interior of the Studio, the
fotgrafo. La Mirada Moderna. Madrid: catalogue of the cabinet and workspace
Kupferberg.
exhibition in the National Museum and Centre of Art 11. Axonometry of the Studio. Drawing by Mara
Reina Sofa. Aldeasa Editions. Villanueva
Stamm, G.,1984. J.J.P. Oud: Bauten und Projekte, 1906
bis 1963. Mainz, Berlin: Florian Kupferberg.

9 10
11

Potrebbero piacerti anche