Sei sulla pagina 1di 48

07/06/01 13:18:03 32Z4E800_001

INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to

ENGLISH
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or OWNERS MANUAL
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
MANUEL DE LUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and GX100
FOR RAMMER-TYPE COMPACTORS
without incurring any obligation. No part of this publication may

FRANAIS
be reproduced without written permission.

This manual should be considered a permanent part of the engine


and should remain with the engine if resold.

Review the instructions provided with the equipment powered by


this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.

ESPAOL
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you The engine exhaust from this product
by your dealer. contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
SAFETY MESSAGES or other reproductive harm.

Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the CONTENTS
engine. Please read these messages carefully.
INTRODUCTION ........................1 SPARK PLUG .........................9
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt SAFETY MESSAGES .................1 SPARK ARRESTER ..............10
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert SAFETY INFORMATION ...........2 HELPFUL TIPS &
symbol and one of three words, DANGER, WARNING, or COMPONENT & CONTROL SUGGESTIONS .......................11
CAUTION. LOCATION .................................2 STORING YOUR ENGINE ....11
FEATURES .................................3 TRANSPORTING .................12
These signal words mean: BEFORE OPERATION TAKING CARE OF
You WILL be KILLED or SERIOUSLY CHECKS .....................................3 UNEXPECTED PROBLEMS .....12
HURT if you dont follow instructions. OPERATION ...............................3 TECHNICAL INFORMATION ...13
SAFE OPERATING Serial Number Location ......13
You CAN be KILLED or SERIOUSLY PRECAUTIONS ......................3 Carburetor Modifications for
HURT if you dont follow instructions. STARTING THE ENGINE .......3 High Altitude Operation ......13
SETTING ENGINE SPEED......5 Emission Control System
You CAN be HURT if you dont follow STOPPING THE ENGINE .......5 Information ..........................14
instructions. SERVICING YOUR ENGINE ......6 Specifications ......................14
THE IMPORTANCE OF Tuneup Specifications.........14
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and MAINTENANCE .....................6 Quick Reference
what you can do to avoid or reduce injury. MAINTENANCE SAFETY.......6 Information ..........................15
SAFETY PRECAUTIONS ........6 Wiring Diagram ...................15
DAMAGE PREVENTION MESSAGES MAINTENANCE CONSUMER INFORMATION ..16
SCHEDULE .............................6 Distributor/Dealer Locator
You will also see other important messages that are preceded by REFUELING ............................7 Information ..........................16
the word NOTICE. ENGINE OIL............................7 Customer Service
Recommended Oil .............7 Information ..........................16
This word means: Oil Level Check...................7
Your engine or other property can be damaged if you Oil Change ..........................8
dont follow instructions. AIR CLEANER.........................8
Inspection ...........................8
The purpose of these messages is to help prevent damage to your Cleaning .............................9
engine, other property, or the environment.

2007 Honda Motor Co., Ltd. All Rights Reserved


GX100U (RAMMER)
37Z4E803
00X37-Z4E-8030
ENGLISH 1
06/01/24 10:11:18 32Z4E800_002

SAFETY INFORMATION COMPONENT & CONTROL LOCATION


Understand the operation of all controls and learn how to stop
the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator MUFFLER
receives adequate instruction before operating the equipment.
Do not allow children to operate the engine. Keep children and
pets away from the area of operation.
Your engines exhaust contains poisonous carbon monoxide.
Do not run the engine without adequate ventilation, and never SPARK ARRESTER
(applicable types)
run the engine indoors.
The engine and exhaust become very hot during operation.
Keep the engine at least 1 meter (3 feet) away from buildings
and other equipment during operation. Keep flammable
materials away, and do not place anything on the engine while it
is running. OIL FILLER CAP/DIPSTICK

OIL DRAIN PLUG

(Float type) (Diaphragm type)


CHOKE LEVER CHOKE LEVER

PRIMING BULB ENGINE SWITCH


(applicable types)

2 ENGLISH
07/06/01 13:18:30 32Z4E800_003

FEATURES OPERATION
Oil Alert System (applicable types) SAFE OPERATING PRECAUTIONS
Oil Alert is a registered trademark in the United States
Before operating the engine for the first time, please review the
The Oil Alert system is designed to prevent engine damage SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE
caused by an insufficient amount of oil in the crankcase. Before OPERATION CHECKS on this page.
the oil level in the crankcase can fall below a safe limit, the Oil
Alert system will prevent the engine from starting.

If the engine will not start, check the engine oil level (see page 7 ) Carbon monoxide gas is toxic. Breathing it can cause
before troubleshooting in other areas. unconsciousness and even kill you.

BEFORE OPERATION CHECKS Avoid any areas or actions that expose you to carbon
monoxide.
IS YOUR ENGINE READY TO GO?
Review the instructions provided with the equipment powered by
For your safety, and to maximize the service life of your this engine for any safety precautions that should be observed
equipment, it is very important to take a few moments before you with engine startup, shutdown or operation.
operate the engine to check its condition. Be sure to take care of
any problem you find, or have your servicing dealer correct it, STARTING THE ENGINE
before you operate the engine.
1. If the fuel tank is equipped with a valve, be sure the fuel valve
and fuel filler cap vent are in the OPEN or ON position before
attempting to start the engine. For specific instructions on fuel
Improperly maintaining this engine, or failure to valve and fuel filler cap vent operation, refer to the instructions
correct a problem before operation, can cause a provided with the equipment powered by this engine.
malfunction in which you can be seriously hurt or
killed. 2. To start a cold engine, move the choke lever to the CLOSED
position.
Always perform a pre-operation inspection before
each operation, and correct any problem. (Float type)

Before beginning your pre-operation checks, be sure the engine is CHOKE LEVER CLOSED
level and the engine switch is in the OFF position.

Always check the following items before you start the engine:

Check the General Condition of the Engine


CLOSED
1. Look around and underneath the engine for signs of oil or
gasoline leaks.

2. Remove any excessive dirt or debris, especially around the


muffler and recoil starter.

3. Look for signs of damage. (Diaphragm type)

4. Check that all shields and covers are in place, and all nuts, bolts, CHOKE LEVER
and screws are tightened. CLOSED
CLOSED
Check the Engine

1. Check the fuel level (see page 7 ). Starting with a full tank will
help to eliminate or reduce operating interruptions for refueling.

2. Check the engine oil level (see page 7 ). Running the engine
with a low oil level can cause engine damage.

3. Check the air filter element (see page 8 ). A dirty air filter
element will restrict air flow to the carburetor, reducing engine
performance. To restart a warm engine, leave the choke lever in the OPEN
position.
4. Check the equipment powered by this engine.

Review the instructions provided with the equipment powered


by this engine for any precautions and procedures that should
be followed before engine startup.

ENGLISH 3
06/01/24 10:12:00 32Z4E800_004

3. Move the throttle lever to the MIN. position. The throttle lever is 6. Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull
mounted on the equipment powered by this engine. Refer to the briskly. Return the starter grip gently.
instructions provided with that equipment for information about
your specific throttle control.

THROTTLE LEVER
(on the equipment) MIN.

STARTER GRIP

4. Press the priming bulb (applicable types) repeatedly. Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
Return it gently to prevent damage to the starter.

7. If the choke lever was moved to the CLOSED position to start the
PRIMING BULB engine, gradually move it to the OPEN position as the engine
(applicable types) warms up.

(Float type)

CHOKE LEVER OPEN

OPEN
5. Turn the engine switch to the ON position.

(Diaphragm type)

CHOKE LEVER
ON

OPEN
OPEN

ENGINE SWITCH

4 ENGLISH
06/01/24 10:12:13 32Z4E800_005

SETTING ENGINE SPEED

Position the throttle lever for the desired engine speed.

For engine speed recommendations, refer to the instructions


provided with the equipment powered by this engine.

MIN.

MAX.
THROTTLE LEVER
(on the equipment)

STOPPING THE ENGINE

To stop the engine in an emergency, simply turn the engine switch


to the OFF position. Under normal conditions, use the following
procedure. Refer to the instructions provided by the equipment
manufacturer.

1. Move the throttle lever to the MIN. position.

THROTTLE LEVER
(on the equipment)

MIN.

2. Turn the engine switch to the OFF position.

OFF

OFF

ENGINE SWITCH

3. If the fuel tank is equipped with a fuel valve or a fuel filler cap
with a vent, turn them to the CLOSED or OFF position.

ENGLISH 5
07/06/01 13:19:01 32Z4E800_006

SERVICING YOUR ENGINE MAINTENANCE SCHEDULE

THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer
Good maintenance is essential for safe, economical and trouble- Perform at every use month months months year to
free operation. It will also help reduce pollution. indicated month or or or or or page
operating hour interval, 20 hrs. 50 hrs. 100 hrs. 200 hrs.
whichever comes first.
ITEM
Improper maintenance, or failure to correct a Engine oil Check level 8
problem before operation, can cause a malfunction in Change
which you can be seriously hurt or killed. Air cleaner Check 8
Clean (1) 9
Always follow the inspection and maintenance Replace (1)
recommendations and schedules in this owners Spark plug Check-adjust 9
manual. Replace
Timing belt Check After every 300 hrs. (2) (4) Shop
To help you properly care for your engine, the following pages manual
include a maintenance schedule, routine inspection procedures, Spark arrester Clean
and simple maintenance procedures using basic hand tools. Other (applicable 10
service tasks that are more difficult, or require special tools, are types)
best handled by professionals and are normally performed by a Idle speed Check-adjust (2) Shop
Honda technician or other qualified mechanic. manual
Valve clearance Check-adjust (2) Shop
The maintenance schedule applies to normal operating conditions. manual
If you operate your engine under severe conditions, such as Combustion Clean After every 300 hrs. (2) Shop
sustained high-load or high-temperature operation, or use in chamber manual
unusually wet or dusty conditions, consult your servicing dealer Fuel tank & Clean (2) Shop
for recommendations applicable to your individual needs and use. filter manual
Fuel tube Check Every 2 years (Replace if necessary) (2) Shop
Maintenance, replacement, or repair of the emission control manual
devices and systems may be performed by any engine repair
establishment or individual, using parts that are certified to (1) Service more frequently when used in dusty areas.
EPA standards.
(2) These items should be serviced by your Honda servicing
MAINTENANCE SAFETY dealer, unless you have the proper tools and are mechanically
Some of the most important safety precautions follow. However, proficient. Refer to the Honda shop manual for service
we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in procedures.
performing maintenance. Only you can decide whether or not you
should perform a given task. (3) For commercial use, log hours of operation to determine
proper maintenance intervals.

(4) Check that there is no crack and abnormal wear-out in the belt,
Failure to properly follow maintenance instructions and replace if it is abnormal.
and precautions can cause you to be seriously hurt or
killed. Failure to follow this maintenance schedule could result in non-
warrantable failures.
Always follow the procedures and precautions in this
owners manual.

SAFETY PRECAUTIONS
Make sure the engine is off before you begin any maintenance
or repairs. This will eliminate several potential hazards:
Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
Operate outside away from open windows or doors.
Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
Injury from moving parts.
Do not run the engine unless instructed to do so.
Read the instructions before you begin, and make sure you have
the tools and skills required.
To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
working around gasoline. Use only a non-flammable solvent,
not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and flames
away from all fuel related parts.
Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your
engine best and is fully equipped to maintain and repair it.
To ensure the best quality and reliability, use only new genuine
Honda parts or their equivalents for repair and replacement.

6 ENGLISH
07/06/01 13:19:29 32Z4E800_007

REFUELING ENGINE OIL

Recommended Fuel Oil is a major factor affecting performance and service life. Use
Unleaded gasoline 4-stroke automotive detergent oil.
U. S. Pump octane rating 86 or higher
Except U. S. Research octane rating 91 or higher Recommended Oil
Pump octane rating 86 or higher
Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for
This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a API service category SJ or later (or equivalent). Always check the
pump octane rating of 86 or higher (a research octane rating of 91 API service label on the oil container to be sure it includes the
or higher). letters SJ or later (or equivalent).
Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. If the
engine has been running, allow it to cool first. Never refuel the
engine inside a building where gasoline fumes may reach flames
or sparks.
You may use regular unleaded gasoline containing no more than
10% Ethanol (E10) or 5% Methanol by volume. In addition,
Methanol must contain cosolvents and corrosion inhibitors. Use of
fuels with content of Ethanol or Methanol greater than shown
above may cause starting and/or performance problems. It may
also damage metal, rubber, and plastic parts of the fuel system. AMBIENT TEMPERATURE
Engine damage or performance problems that result from using a
fuel with percentages of Ethanol or Methanol greater than shown SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities
above are not covered under warranty. shown in the chart may be used when the average temperature in
your area is within the indicated range.

Oil Level Check

Gasoline is highly flammable and explosive, and you Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
can be burned or seriously injured when refueling. position.
Stop engine and keep heat, sparks, and flame away.
Refuel only outdoors. 1. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe it clean.
Wipe up spills immediately.
2. Insert the oil filler cap/dipstick into the oil filler neck as shown,
but do not screw it in, then remove it to check the oil level.

3. If the oil level is near or below the lower limit mark on the
Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to dipstick, fill with the recommended oil to the upper limit mark
spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled (bottom edge of the oil fill hole). Do not overfill.
fuel is not covered under the Distributors Limited Warranty.
4. Screw in the oil filler cap/dipstick securely.
Never use stale or contaminated gasoline or oil/gasoline mixture.
Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
OIL FILLER CAP/DIPSTICK
Refuel carefully to avoid spilling fuel. UPPER LIMIT
Move at least 1 meter (3 feet) away from the fueling source and
site before starting the engine.

Keep gasoline away from appliance pilot lights, barbecues,


electric appliances, power tools, etc.

Spilled fuel is not only a fire hazard, it causes environmental


damage. Wipe up spills immediately.

LOWER LIMIT
OIL FILL HOLE
(bottom edge)

Running the engine with a low oil level can cause engine
damage. This type of damage is not covered by the Distributors
Limited Warranty.

ENGLISH 7
07/06/01 13:19:44 32Z4E800_008

Oil Change AIR CLEANER

Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing
quickly and completely. engine performance. If you operate the engine in very dusty areas,
clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE
1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, SCHEDULE.
then remove the oil filler cap/dipstick, oil drain plug and washer.

2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the oil Operating the engine without an air filter element, or with a
drain plug and new washer, and tighten the oil drain plug damaged air filter element, will allow dirt to enter the engine,
securely. causing rapid engine wear. This type of damage is not covered by
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible the Distributors Limited Warranty.
with the environment. We suggest you take used oil in a sealed
container to your local recycling center or service station for Inspection
reclamation. Do not throw it in the trash, pour it on the ground,
or pour it down a drain. Remove the two screws and the air cleaner cover. Inspect the air
filter elements. Clean or replace dirty air filter elements. Always
3. With the engine in a level position, fill with the recommended oil replace damaged air filter elements.
(see page 7 ) to the upper limit mark (bottom edge of the oil fill
hole). Refer to page 9 for cleaning instructions.

Reinstall the air filter elements and air cleaner cover.


Running the engine with a low oil level can cause engine
damage. This type of damage is not covered by the Distributors
Limited Warranty.
AIR CLEANER CASE
4. Screw in the oil filler cap/dipstick securely.
PAPER AIR FILTER ELEMENT
OIL FILLER CAP/DIPSTICK
FOAM AIR FILTER ELEMENT
(applicable types)

AIR CLEANER COVER

OIL FILL HOLE


(bottom edge)

DRAIN PLUG

SCREWS
SEALING WASHER

8 ENGLISH
07/06/01 13:20:11 32Z4E800_009

Cleaning SPARK PLUG

1. Remove two screws from the air cleaner cover, and remove the Recommended Spark Plugs: CR5HSB (NGK)
cover. U16FSR-UB (DENSO)

2. Remove the foam air filter element from the cover. The recommended spark plug has the correct heat range for
normal engine operating temperatures.
3. Remove the paper air filter element from the air cleaner case.

AIR CLEANER CASE An incorrect spark plug can cause engine damage.
PAPER AIR FILTER ELEMENT For good performance, the spark plug must be properly gapped
and free of deposits.
FOAM AIR FILTER ELEMENT
(applicable types)
1. Disconnect the spark plug cap, and remove any dirt from around
the spark plug area.

2. Remove the spark plug with a 5/8-inch spark plug wrench.

SPARK PLUG CAP

SCREWS
AIR CLEANER COVER

4. Inspect both air filter elements, and replace them if they are
damaged. Always replace the paper air filter element at the SPARK PLUG WRENCH
scheduled interval (see page 6 ).
SIDE ELECTRODE
5. Clean the air filter elements if they are to be reused. 3. Inspect the spark plug.
Replace it if damaged or
Paper air filter element: Tap the paper air filter element several badly fouled, if the sealing 0.600.70 mm
times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air washer is in poor condition, (0.0240.028 in)
[not exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm , 30 psi)] through the filter or if the electrode is worn.
element from the air cleaner case side. Never try to brush off
dirt; brushing will force dirt into the fibers. Replace the paper air 4. Measure the spark plug
filter element if it is excessively dirty. electrode gap with a wire-
type feeler gauge. Correct the
Foam air filter element: Clean in warm soapy water, rinse, and gap, if necessary, by carefully SEALING
WASHER
allow to dry thoroughly. Or clean in non-flammable solvent and bending the side electrode.
allow to dry. Do not put oil on the foam air filter element. The gap should be:
0.600.70 mm (0.0240.028 in)
6. Wipe dirt from the inside of the air cleaner case and cover using
a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air duct 5. Install the spark plug carefully,
that leads to the carburetor. by hand, to avoid cross-
threading.
7. Place the foam air filter element to the air cleaner cover, then
reinstall the paper air filter element and cover to the air cleaner 6. After the spark plug is seated, tighten with a 5/8-inch spark plug
case. wrench to compress the sealing washer.

8. Install the air cleaner cover, and tighten the two screws securely. 7. When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
plug seats to compress the washer.

8. When reinstalling the original spark plug, tighten 1/81/4 turn


after the spark plug seats to compress the washer.

A loose spark plug can overheat and damage the engine.


Overtightening the spark plug can damage the threads in the
cylinder head.

9. Attach the spark plug cap to the spark plug.

ENGLISH 9
07/06/01 13:20:24 32Z4E800_010

SPARK ARRESTER (optional equipment)

Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some


areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester.
Check local laws and regulations. A spark arrester is available
from authorized Honda servicing dealers.

The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it


functioning as designed.

If the engine has been running, the muffler will be hot. Allow it to
cool before servicing the spark arrester.

Spark Arrester Removal

1. Remove the three 6 mm bolts from the muffler protector, and


remove the muffler protector.

2. Remove the special screw from the spark arrester, and remove
the spark arrester from the muffler.

MUFFLER MUFFLER
PROTECTOR

4 6 mm
SPECIAL SCREW

SPARK ARRESTER
6 12 mm
FLANGE
BOLTS (3)

Spark Arrester Cleaning & Inspection


SPARK ARRESTER SCREEN
1. Use a brush to remove carbon
deposits from the spark arrester
screen. Be careful not to damage
the screen. Replace the spark
arrester if it has breaks or holes.

2. Install the spark arrester and muffler protector in the reverse


order of disassembly.

10 ENGLISH
07/06/01 13:20:51 32Z4E800_011

HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS Draining the Fuel Tank and Carburetor

STORING YOUR ENGINE

Storage Preparation Gasoline is highly flammable and explosive, and you


Proper storage preparation is essential for keeping your engine can be burned or seriously injured when handling
trouble-free and looking good. The following steps will help to fuel.
keep rust and corrosion from impairing your engines function and Stop engine and keep heat, sparks, and flame away.
appearance, and will make the engine easier to start when you use Handle fuel only outdoors.
it again. Wipe up spills immediately.

Cleaning
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an 1. Drain the fuel tank, following the instructions of the equipment
hour before cleaning. Clean all exterior surfaces, touch up any manufacturer.
damaged paint, and coat other areas that may rust with a light film
of oil. (Float type only)
2. Place an approved gasoline container below the carburetor, and
use a funnel to avoid spilling fuel.
Using a garden hose or pressure washing equipment can force
water into the air cleaner or muffler opening. Water in the air 3. Loosen the carburetor drain screw, and drain the carburetor into
cleaner will soak the air filter, and water that passes through the an approved gasoline container. After draining is completed,
air filter or muffler can enter the cylinder, causing damage. tighten the carburetor drain screw.

Fuel
Gasoline will oxidize and deteriorate in storage. Deteriorated DRAIN HOSE CARBURETOR
gasoline will cause hard starting, and it leaves gum deposits that
clog the fuel system. If the gasoline in your engine deteriorates
during storage, you may need to have the carburetor and other
fuel system components serviced or replaced.

The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and DRAIN SCREW
carburetor without causing functional problems will vary with
such factors as gasoline blend, your storage temperatures, and
whether the fuel tank is partially or completely filled. The air in a
partially filled fuel tank promotes fuel deterioration. Very warm
storage temperatures accelerate fuel deterioration. Fuel SCREWDRIVER
deterioration problems may occur within a few months, or even
less if the gasoline was not fresh when you filled the fuel tank. Engine Oil

Fuel system damage or engine performance problems resulting 1. Change the engine oil (see page 8 ).
from neglected storage preparation are not covered under the
Distributors Limited Warranty. 2. Remove the spark plug (see page 9 ).

You can extend fuel storage life by adding a gasoline stabilizer 3. Pour a tablespoon 510 cm (510 cc) of clean engine oil into
that is formulated for that purpose, or you can avoid fuel the cylinder.
deterioration problems by draining the fuel tank and carburetor.
4. Pull the starter grip several times to distribute the oil in the
Adding a Gasoline Stabilizer to Extend Fuel Storage Life cylinder.

When adding a gasoline stabilizer, fill the fuel tank with fresh 5. Reinstall the spark plug.
gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If you keep a container of gasoline 6. Pull the starter grip slowly until resistance is felt and the notch
for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline. on the starter pulley aligns with the hole at the top of the recoil
starter cover. This will close the valves so moisture cannot enter
1. Add gasoline stabilizer following the manufacturers instructions. the engine cylinder. Return the starter grip gently.

2. After adding a gasoline stabilizer, run the engine outdoors for 10


minutes to be sure that treated gasoline has replaced the
untreated gasoline in the carburetor.

3. Stop the engine. Align the notch on the


flywheel with the hole on
top of the fan cover

ENGLISH 11
06/01/24 10:14:51 32Z4E800_012

Storage Precautions TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS


If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and
carburetor, it is important to reduce the hazard of gasoline vapor ENGINE WILL Possible Cause Correction
ignition. Select a well-ventilated storage area away from any NOT START
appliance that operates with a flame, such as a furnace, water 1. Check control Choke open. Move lever to
heater, or clothes dryer. Also avoid any area with a spark- positions. CLOSED position
producing electric motor, or where power tools are operated. unless the engine
is warm.
If possible, avoid storage areas with high humidity, because that Engine switch Turn engine switch
promotes rust and corrosion. OFF. to ON position.
2. Check engine Engine oil level Fill with the
Keep the engine level in storage. Tilting can cause fuel or oil oil level. low. recommended oil
leakage. to the proper level
(p. 78).
Unless all fuel has been drained from the fuel tank, leave the fuel 3. Check fuel. Out of fuel. Refuel (p. 7).
valve and fuel filler cap vent in the CLOSED or OFF position to Bad fuel; engine Drain fuel tank and
reduce the possibility of fuel leakage. stored without carburetor (p. 11).
treating or Refuel with fresh
With the engine and exhaust system cool, cover the engine to draining gasoline (p. 7).
keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or melt gasoline, or
some materials. Do not use sheet plastic as a dust cover. refueled with
A nonporous cover will trap moisture around the engine, bad gasoline.
promoting rust and corrosion. 4. Remove and Spark plug faulty, Gap or replace
inspect spark fouled, or spark plug (p. 9).
Removal from Storage plug. improperly
Check your engine as described in the BEFORE OPERATION gapped.
CHECKS section of this manual (see page 3 ). Spark plug wet Dry and reinstall
with fuel spark plug. Start
If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank with (flooded engine). engine with
fresh gasoline. If you keep a container of gasoline for refueling, be throttle lever in
sure it contains only fresh gasoline. Gasoline oxidizes and MAX. position,
deteriorates over time, causing hard starting. with choke lever in
OPEN position.
If the cylinder was coated with oil during storage preparation, the 5. Take engine to Fuel filter Replace or repair
engine will smoke briefly at startup. This is normal. an authorized restricted, faulty components
Honda carburetor as necessary.
TRANSPORTING servicing malfunction,
dealer, or refer ignition
If the engine has been running, allow it to cool for at least 15 to shop malfunction,
minutes before storing or loading on the transport vehicle. A hot manual. valves stuck, etc.
engine and muffler can burn you and can ignite some materials.
ENGINE LACKS Possible Cause Correction
Keep the engine level when transporting to reduce the possibility POWER
of fuel leakage. 1. Check air filter. Filter element(s) Clean or replace
restricted. filter element(s)
If the fuel tank is equipped with a fuel valve and/or a fuel filler cap (p. 9).
vent valve, turn them to the CLOSED or OFF position. 2. Check fuel. Bad fuel; engine Drain fuel tank and
stored without carburetor (p. 11).
treating or Refuel with fresh
draining gasoline (p. 7).
gasoline, or
refueled with
bad gasoline.
3. Take engine to Fuel filter Replace or repair
an authorized restricted, faulty components
Honda carburetor as necessary.
servicing malfunction,
dealer, or refer ignition
to shop malfunction,
manual. valves stuck, etc.

12 ENGLISH
06/11/28 13:07:19 32Z4E800_013

TECHNICAL INFORMATION Carburetor Modifications for High Altitude Operation

Serial Number Location At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be
Record the engine serial number, type and purchase date in the too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will
space below. You will need this information when ordering parts increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and
and when making technical or warranty inquiries. cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that
at which this engine was certified, for extended periods of time,
may increase emissions.

High altitude performance can be improved by specific


modifications to the carburetor. If you always operate your engine
at altitudes above 1,500 meters (5,000 feet), have your servicing
dealer perform this carburetor modification. This engine, when
operated at high altitude with the carburetor modifications for
high altitude use, will meet each emission standard throughout its
useful life.

Even with carburetor modification, engine horsepower will


decrease about 3.5% for each 300-meter (1,000-foot) increase in
altitude. The effect of altitude on horsepower will be greater than
ENGINE SERIAL NUMBER
this if no carburetor modification is made.
ENGINE TYPE

When the carburetor has been modified for high altitude operation,
Engine serial number: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ the air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation
at altitudes below 1,500 meters (5,000 feet) with a modified
Engine type: ___ ___ ___ ___ carburetor may cause the engine to overheat and result in serious
engine damage. For use at low altitudes, have your servicing
Date Purchased: ______ / ______ / ______ dealer return the carburetor to original factory specifications.

ENGLISH 13
07/06/01 13:21:20 32Z4E800_014

Emission Control System Information Specifications

Source of Emissions KRE-type (basic type)


The combustion process produces carbon monoxide, oxides of Length Width 266 306 290 mm
nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides Height (10.5 12.1 11.4 in)
of nitrogen is very important because, under certain conditions, Dry mass [weight] 10.9 kg (24.0 lbs)
they react to form photochemical smog when subjected to Engine type 4-stroke, overhead camshaft,
sunlight. Carbon monoxide does not react in the same way, but it single cylinder
is toxic. Displacement 98.5 cm (6.01 cu-in)
[Bore Stroke] [56.0 40.0 mm (2.2 1.6 in)]
Honda utilizes lean carburetor settings and other systems to Net power 2.1 kW (2.9 PS, 2.8 bhp) at 3,600 rpm
reduce the emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and (in accordance with SAE J1349)
hydrocarbons. Additionally, Honda fuel systems utilize Max. Net torque 5.7 Nm (0.58 kgfm, 4.2 lbfft) at
components and control technologies to reduce evaporative (in accordance with SAE J1349) 3,600 rpm
emissions. Engine oil capacity1 0.28 (0.30 US qt , 0.25 Imp qt)
Cooling system Forced air
The U.S. Clean Air Acts and Environment Canada Ignition system Transistor magneto
EPA and Canadian regulations require all manufacturers to furnish PTO shaft rotation Counterclockwise
written instructions describing the operation and maintenance of 1: When mount for rammer is angle 15.
emission control systems.
The power rating of the engine indicated in this document is the
The following instructions and procedures must be followed in net power output tested on a production engine for the engine
order to keep the emissions from your Honda engine within the model and measured in accordance with SAE J1349 at 3,600
emission standards. rpm (Net Power) and at 3,600 rpm (Max. Net Torque). Mass
production engines may vary from this value.
Tampering and Altering Actual power output for the engine installed in the final machine
Tampering with or altering the emission control system may will vary depending on numerous factors, including the
increase emissions beyond the legal limit. Among those acts that operating speed of the engine in application, environmental
constitute tampering are: conditions, maintenance, and other variables.

Removal or alteration of any part of the intake, fuel, or exhaust Tuneup Specifications
systems.
Altering or defeating the governor linkage or speed-adjusting ITEM SPECIFICATION MAINTENANCE
mechanism to cause the engine to operate outside its design Spark plug gap 0.600.70 mm Refer to page 9
parameters. (0.0240.028 in)
Idle speed 1,850150 rpm Refer to shop
Problems That May Affect Emissions manual
If you are aware of any of the following symptoms, have your Valve clearance IN: 0.150.04 mm See your
engine inspected and repaired by your servicing dealer. (cold) EX: 0.200.04 mm authorized
Honda dealer
Hard starting or stalling after starting. Other No other adjustments needed.
Rough idle. specifications
Misfiring or backfiring under load.
Afterburning (backfiring).
Black exhaust smoke or high fuel consumption.

Replacement Parts
The emission control systems on your Honda engine were
designed, built, and certified to conform with EPA and Canadian
emission regulations. We recommend the use of genuine Honda
parts whenever you have maintenance done. These original-
design replacement parts are manufactured to the same standards
as the original parts, so you can be confident of their performance.
The use of replacement parts that are not of the original design
and quality may impair the effectiveness of your emission control
system.

A manufacturer of an aftermarket part assumes the responsibility


that the part will not adversely affect emission performance. The
manufacturer or rebuilder of the part must certify that use of the
part will not result in a failure of the engine to comply with
emission regulations.

Maintenance
Follow the maintenance schedule on page 6 . Remember that this
schedule is based on the assumption that your machine will be
used for its designed purpose. Sustained high-load or high-
temperature operation, or use in unusually wet or dusty conditions,
will require more frequent service.
14 ENGLISH
06/11/28 13:07:33 32Z4E800_015

Quick Reference Information

Fuel Unleaded gasoline (Refer to page 7)


U.S. Pump octane rating 86 or higher
Except Research octane rating 91 or higher
U.S. Pump octane rating 86 or higher
Engine oil SAE 10W-30, API SJ or later, for general use.
Refer to page 7.
Spark plug CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO) (Refer to page 9)
Maintenance Before each use:
Check engine oil level. Refer to page 7.
Check air filter. Refer to page 8.
Check all bolts and nuts.
First 20 hours:
Change engine oil. Refer to page 8.
Subsequent:
Refer to the maintenance schedule on page 6.

Wiring Diagram

Wiring diagram may vary according to the type.

Without Oil Alert

(1)
(3)
(2)

OFF
ON

With Oil Alert

(5) (4) (1)


(3)
(2)

OFF
ON

(1) ENGINE SWITCH (4) OIL ALERT UNIT


(2) IGNITION COIL (5) OIL LEVEL SWITCH
(3) SPARK PLUG

BI Black Br Brown
Y Yellow O Orange
Bu Blue Lb Light blue
G Green Lg Light green
R Red P Pink
W White Gr Gray
ENGLISH 15
06/01/24 10:16:28 32Z4E800_016

CONSUMER INFORMATION Canada:


Honda Canada, Inc.
Distributor/Dealer Locator Information 715 Milner Avenue
Toronto, ON
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: M1B 2K8

Visit our website: www.honda-engines.com Telephone: (888) 9HONDA9 Toll free


(888) 946-6329
Canada: English: (416) 299-3400 Local Toronto dialing area
Call (888) 9HONDA9 French: (416) 287-4776 Local Toronto dialing area
or visit our website: www.honda.ca Facsimile: (877) 939-0909 Toll free
(416) 287-4776 Local Toronto dialing area
For European Area:
visit our website: http://www.honda-engines-eu.com Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Customer Service Information
Telephone: (03) 9270 1111
Servicing dealership personnel are trained professionals. They Facsimile: (03) 9270 1133
should be able to answer any question you may have. If you
encounter a problem that your dealer does not solve to your For European Area:
satisfaction, please discuss it with the dealerships management. Honda Europe NV.
The Service Manager, General Manager, or Owner can help. European Engine Center
Almost all problems are solved in this way.
http://www.honda-engines-eu.com
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
If you are dissatisfied with the decision made by the dealerships All Other Areas:
management, contact the Honda Regional Engine Distributor for Please contact the Honda distributor in your area for assistance.
your area.

If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine
Distributor, you may contact the Honda Office as shown.

All Other Areas:


If you are dissatisfied with the decision made by the dealerships
management, contact the Honda Office as shown.

Hondas Office
When you write or call, please provide this information:

Equipment manufacturers name and model number that the


engine is mounted on
Engine model, serial number, and type (see page 13 )
Name of dealer who sold the engine to you
Name, address, and contact person of the dealer who services
your engine
Date of purchase
Your name, address and telephone number
A detailed description of the problem

United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:


American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847

Or telephone: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm EST

16 ENGLISH
07/06/01 13:36:36 33Z4E800_001

INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir port votre choix sur un moteur Honda.
Nous dsirons vous aider faire le meilleur usage de votre nouveau
moteur et lutiliser en scurit. Vous trouverez dans ce manuel des
informations sur la manire dy parvenir; veuillez le lire attentivement
avant dutiliser le moteur. En cas de problme ou pour toute question sur
le moteur, consultez un concessionnaire Honda agr.
MANUEL DE LUTILISATEUR
Toutes les informations de cette publication sont bases sur les dernires
informations sur le produit disponibles au moment de limpression. Honda
Motor Co., Ltd. se rserve le droit dapporter des modifications tout GX100
POUR LES COMPACTEURS DE TYPE DAMEUSE

FRANAIS
moment sans avertissement et sans obligation de sa part. Aucune partie
de ce document ne peut tre reproduite sans autorisation crite.

Ce manuel doit tre considr comme faisant partie du moteur et


laccompagner en cas de revente.

Pour de plus amples informations sur le dmarrage, larrt, lutilisation et


les rglages du moteur ou pour des instructions sur tout entretien spcial,
consultez les instructions accompagnant lquipement command par ce
moteur.

Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:


Nous vous conseillons de lire le bulletin de garantie afin de bien
comprendre ltendue de la garantie et vos responsabilits de proprit. Le
bulletin de garantie est un document spar que vous avez d en principe Lchappement du moteur contient des
recevoir de votre concessionnaire. substances chimiques dclares
responsables de cancers, de malformations
MESSAGES DE SECURITE congnitales ou dautres anomalies de la
reproduction par lEtat de Californie.
Votre scurit et celle des autres sont trs importantes. Vous trouverez des
messages de scurit importants dans ce manuel et sur le moteur. Veuillez
les lire attentivement. SOMMAIRE
Les messages de scurit vous avertissent de risques potentiels de INTRODUCTION ...............................1 PARE-ETINCELLES .....................10
blessures pour vous et les autres. Chaque message de scurit est prcd MESSAGES DE SECURITE ..............1 CONSEILS ET SUGGESTIONS
dun symbole de mise en garde et de lune des trois mentions DANGER, INFORMATIONS DE SECURITE ......2 UTILES ............................................11
ATTENTION ou PRECAUTION. EMPLACEMENT DES PIECES ET REMISAGE DU MOTEUR ...........11
COMMANDES ..................................2 TRANSPORT ...............................12
Ces mots-indicateurs signifient: PARTICULARITES.............................3 EN CAS DE PROBLEME
Vous SEREZ MORTELLEMENT ou CONTROLES AVANT INATTENDU ....................................12
GRIEVEMENT BLESSE si vous ne suivez LUTILISATION .................................3 INFORMATIONS TECHNIQUES ....13
pas ces instructions. UTILISATION ....................................3 Emplacement des numros
CONSIGNES DE SECURITE de srie ........................................13
Vous POUVEZ tre MORTELLEMENT ou DUTILISATION .............................3 Modifications du carburateur
GRIEVEMENT BLESSE si vous ne suivez DEMARRAGE DU MOTEUR .........3 pour une utilisation
pas ces instructions. REGLAGE DU REGIME haute altitude ...........................13
MOTEUR .......................................5 Informations sur le
Vous POUVEZ tre BLESSE si vous ne ARRET DU MOTEUR ....................5 systme antipollution.................14
suivez pas ces instructions. ENTRETIEN DU MOTEUR ................6 Caractristiques ..........................14
LIMPORTANCE DE Caractristiques de mise
Chaque message vous indique quel est le danger, ce qui peut arriver et ce LENTRETIEN ................................6 au point .......................................14
que vous pouvez faire pour viter ou rduire les blessures. SECURITE DENTRETIEN .............6 Informations de rfrence
CONSIGNES DE SECURITE .........6 rapide ..........................................15
MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES PROGRAMME DENTRETIEN.......6 Schma de cblage ....................15
PLEIN DE CARBURANT ................7 INFORMATION DU
Dautres messages importants sont prcds du mot AVIS. HUILE MOTEUR ............................7 CONSOMMATEUR.........................16
Huile recommande .................7 Informations de localisation
Cette mention signifie: Vrification du niveau dhuile ..7 des distributeurs/
Votre moteur ou dautres biens peuvent tre endommags si Renouvellement dhuile ...........8 concessionnaires ........................16
vous ne suivez pas ces instructions. FILTRE A AIR .................................8 Informations dentretien
Contrle .....................................8 pour le client ...............................16
Lobjet de ces messages est de vous aider ne pas causer de dommages Nettoyage ..................................9
au moteur, dautres biens ou lenvironnement. BOUGIE .........................................9

FRANAIS 1
06/12/20 18:14:20 33Z4E800_002

INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES


Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et
apprenez comment arrter le moteur rapidement en cas durgence. SILENCIEUX
Veillez ce que loprateur reoive des instructions adquates avant
lutilisation de lquipement.
Ne pas autoriser des enfants utiliser le moteur. Eloigner les enfants et
les animaux de la zone dutilisation.
Les gaz dchappement du moteur contiennent du monoxyde de PARE-ETINCELLES
(types applicables)
carbone toxique. Ne pas faire tourner le moteur sans une aration
adquate et ne jamais lutiliser lintrieur.
Le moteur et les gaz dchappement deviennent trs chauds pendant le
fonctionnement. Garder le moteur au moins 1 mtre des btiments et
des autres quipements pendant lutilisation. Ne pas approcher de
matires inflammables et ne rien placer sur le moteur pendant son BOUCHON DE REMPLISSAGE/
JAUGE A HUILE
fonctionnement.
BOUCHON DE VIDANGE DHUILE

(Type flotteur) (A membrane)

LEVIER DE STARTER LEVIER DE STARTER

AMPOULE DAMORAGE CONTACTEUR DARRET MOTEUR


(types applicables)

2 FRANAIS
07/06/01 13:37:04 33Z4E800_003

PARTICULARITES UTILISATION
Systme Oil Alert (selon type) CONSIGNES DE SECURITE DUTILISATION
Oil Alert est une marque dpose aux Etats-Unis
Avant dutiliser le moteur pour la premire fois, lire la section
Le systme Oil Alert protge le moteur contre les dommages dus au INFORMATIONS DE SECURITE la page 2 et la section CONTROLES
manque dhuile dans le carter moteur. Avant que le niveau dhuile du AVANT LUTILISATION la page.
carter moteur ne soit descendu au-dessous du seuil de scurit, le systme
Oil Alert empche le moteur de dmarrer.

Si le moteur ne dmarre pas, vrifier le niveau dhuile du moteur (voir Le monoxyde de carbone est un gaz toxique. Il risque de
page 7 ) avant de rechercher lorigine du problme dans dautres parties. provoquer des vanouissements et dtre mortel.

CONTROLES AVANT LUTILISATION Eviter tout endroit et toute activit exposant au monoxyde
de carbone.
LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?
Pour les consignes de scurit observer au dmarrage, lors de larrt du
Pour la scurit et la longvit de lquipement, il est important de moteur et pendant lutilisation, consulter les instructions accompagnant
consacrer quelques instants vrifier ltat du moteur avant lutilisation. lquipement command par ce moteur.
Corriger tout problme constat ou confier cette opration au
concessionnaire avant lutilisation. DEMARRAGE DU MOTEUR

1. Si le rservoir de carburant est dot dun robinet de carburant, sassurer


que celui-ci et lorifice de mise lair libre du bouchon de remplissage
Un entretien incorrect de ce moteur ou labsence de de carburant se trouvent sur la position OUVERT ou ACTIVE avant de
correction dun problme avant lutilisation peut provoquer tenter de mettre le moteur en marche. Pour des instructions particulires
une anomalie susceptible dentraner des blessures graves sur lutilisation du robinet de carburant et de lorifice de mise lair libre
ou mortelles. du bouchon de remplissage de carburant, consulter les instructions
accompagnant lquipement command par ce moteur.
Toujours effectuer les contrles avant lutilisation avant
chaque utilisation et corriger tout problme. 2. Pour mettre en marche un moteur froid, placer le levier de starter sur la
position FERME.
Avant de commencer les contrles avant lutilisation, sassurer que le
moteur est lhorizontale et que linterrupteur du moteur se trouve sur la (Type flotteur)
position ARRET.
Toujours vrifier les points suivants avant de mettre le moteur en marche: LEVIER DE STARTER FERME

Vrifier ltat gnral du moteur

1. Vrifier sil ny a pas de traces de fuites dhuile ou dessence autour ou


sous le moteur.
FERME
2. Enlever toute salet ou dbris excessifs, tout particulirement autour du
silencieux et du lanceur.

3. Vrifier sil ny a pas de signes de dommages.

4. Sassurer que tous les protecteurs et couvercles sont en place et que (A membrane)
tous les crous, boulons et vis sont serrs.
LEVIER DE STARTER
Vrifier le moteur FERME
FERME
1. Vrifier le niveau de carburant (voir page 7 ). En dmarrant avec un
rservoir de carburant plein, on vitera ou rduira les interruptions de
service pour faire le plein.

2. Vrifier le niveau dhuile du moteur (voir page 7 ). Lutilisation du


moteur avec un niveau dhuile insuffisant peut provoquer des
dommages au moteur.

3. Vrifier llment de filtre air (voir page 8 ). Un lment de filtre air


sale limite le passage dair vers le carburateur, ce qui diminue les Pour remettre en marche un moteur chaud, laisser le levier de starter sur
performances du moteur. la position OUVERT.

4. Vrifier lquipement command par ce moteur.

Pour les prcautions et procdures observer avant le dmarrage du


moteur, consulter les instructions accompagnant lquipement
command par ce moteur.
FRANAIS 3
06/12/20 18:15:05 33Z4E800_004

3. Placer le levier de commande des gaz sur la position MIN. Le levier des 6. Tirer doucement la poigne de lancement jusqu ce que lon ressente
gaz se trouve mont sur lquipement command par ce moteur. Pour une rsistance, puis la tirer dun coup sec dans le sens de la flche
les informations pour votre commande distance, consulter les comme sur la figure ci-dessous. Ramener doucement la poigne de
instructions accompagnant cet quipement. lancement en arrire.

LEVIER DES GAZ Direction de traction


(sur lquipement) MINI

POIGNEE DE DEMARREUR

4. Actionner la poire damorage (types applicables) plusieurs reprises.


Ne pas laisser la poigne de lancement revenir delle-mme contre le
moteur. Accompagner doucement son mouvement de retour pour ne
pas risquer dendommager le lanceur.
AMPOULE DAMORAGE
(types applicables)
7. Si lon a plac le levier de starter sur la position FERME pour mettre le
moteur en marche, le ramener progressivement sur la position OUVERT
mesure que le moteur chauffe.

(Type flotteur)

LEVIER DE STARTER OUVERT

5. Placer linterrupteur du moteur sur la position MARCHE.

OUVERT

(A membrane)
MARCHE
LEVIER DE STARTER

OUVERT
OUVERT

CONTACTEUR DARRET MOTEUR

4 FRANAIS
06/12/20 18:15:19 33Z4E800_005

REGLAGE DU REGIME MOTEUR

Placer le levier des gaz sur la position correspondant au rgime moteur


dsir.

Pour les recommandations de rgime moteur, consulter les instructions


accompagnant lquipement command par ce moteur.

MINI

LEVIER DES GAZ MAXI


(sur lquipement)

ARRET DU MOTEUR

Pour arrter le moteur en cas durgence, placer simplement linterrupteur


du moteur sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procder
comme il est indiqu ci-dessous. Consulter les instructions fournies par le
fabricant de lquipement.

1. Placer le levier de commande des gaz sur la position MIN.

LEVIER DES GAZ


(sur lquipement)

MINI

2. Placer linterrupteur du moteur sur la position ARRET.

ARRET

ARRET

CONTACTEUR DARRET MOTEUR

3. Si le rservoir de carburant est dot dun robinet de carburant ou dun


bouchon de remplissage de carburant avec mise lair libre, les placer
sur la position FERME ou DESACTIVE.

FRANAIS 5
07/06/01 13:37:32 33Z4E800_006

ENTRETIEN DU MOTEUR Ne pas oublier que cest le concessionnaire Honda agr qui connat le
mieux le moteur et quil est parfaitement outill pour son entretien et sa
LIMPORTANCE DE LENTRETIEN rparation.
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sr, conomique et Pour la meilleure qualit et fiabilit, nutiliser que des pices Honda
sans problme. Il contribue galement rduire la pollution. dorigine neuves ou leur quivalent pour la rparation et le remplacement.

PROGRAMME DENTRETIEN

Un entretien incorrect ou labsence de correction dun FREQUENCE DENTRETIEN Chaque Premier Tous Tous Tous Voir
problme avant lutilisation peut provoquer une anomalie PERIODIQUE (3) utilisation mois les les les page
susceptible dentraner des blessures graves ou mortelles. A effectuer aprs le nombre de ou 3 mois 6 mois ans
mois ou dheures dutilisation 20 h ou ou ou
Toujours observer les recommandations et programmes de indiqu en retenant lintervalle 50 h 100 h 200 h
contrle et dentretien figurant dans ce manuel. le plus court des deux.
DESCRIPTION
Pour permettre dentretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages Huile moteur Vrifier le niveau 8
suivantes un programme dentretien, des procdures de contrle de Renouveler
routine et des procdures dentretien simples pouvant tre effectues avec Filtre air Vrifier 8
des outils main de base. Dautres oprations dentretien plus difficiles ou Nettoyer (1) 9
demandant des outils spciaux seront mieux excutes par des Remplacer (1)
professionnels et devront normalement tre confies un technicien Bougie Vrifier-rgler 9
Honda ou un autre mcanicien qualifi. Remplacer
Courroie de Vrifier Aprs toutes les 300 heures (2) (4) Manuel
Le programme dentretien sapplique des conditions dutilisation distribution datelier
normales. Si lon utilise le moteur dans des conditions svres telles quun Pare-tincelles Nettoyer 10
fonctionnement prolong sous une charge leve ou par haute (selon type)
temprature, ou dans des conditions anormalement humides ou Rgime de ralenti Vrifier-rgler (2) Manuel
poussireuses, demander au concessionnaire des recommandations pour datelier
des besoins et un usage particuliers. Jeu aux soupapes Vrifier-rgler (2) Manuel
datelier
Lentretien, le remplacement ou la rparation des dispositifs et systmes Chambre de Nettoyer Aprs toutes les 300 heures (2) Manuel
antipollution peuvent tre excuts par toute entreprise ou technicien de combustion datelier
rparation de moteurs utilisant des pices certifies aux normes EPA. Rservoir de Nettoyer Manuel
carburant et filtre (2) datelier
SECURITE DENTRETIEN carburant
Certaines des consignes de scurit les plus importantes sont indiques ci- Tuyau de Vrifier Tous les 2 ans (Remplacer si ncessaire) (2) Manuel
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les carburant datelier
dangers imaginables que vous pouvez courir en excutant lentretien.
Vous tes seul juge de dcider si vous devez ou non effectuer un travail (1) En cas dutilisation dans des endroits poussireux, augmenter la
donn. frquence dentretien.

(2) Confier lentretien de ces points au concessionnaire Honda moins


que lon ne dispose des outils appropris et ne soit mcaniquement
En nobservant pas correctement les instructions et comptent. Pour les procdures dentretien, voir le manuel datelier
prcautions dentretien, on sexpose de graves blessures Honda.
ou un danger de mort.
(3) Pour une utilisation commerciale, consigner le nombre dheures de
Toujours observer les procdures et prcautions de ce service afin de dterminer la priodicit dentretien approprie.
manuel.
(4) Sassurer que la courroie nest pas fendille ou ne prsente pas une
CONSIGNES DE SECURITE usure anormale et la remplacer si cest le cas.
Avant de commencer un entretien ou une rparation, sassurer que le
moteur est arrt. Ceci liminera plusieurs risques potentiels: Linobservation de ce programme dentretien peut entraner des
Empoisonnement par le monoxyde de carbone de lchappement du problmes non couverts par la garantie.
moteur.
Utiliser le moteur lextrieur loin de toute fentre ou porte ouverte.
Brlures par des pices chaudes.
Attendre que le moteur et le systme dchappement se soient
refroidis avant de les toucher.
Blessures par des pices mobiles.
Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqu dans les instructions.
Lire les instructions avant de commencer et sassurer que lon dispose
de loutillage et des comptences ncessaires pour effectuer le travail en
scurit.
Pour diminuer les risques dincendie ou dexplosion, tre prudent
lorsquon travaille proximit de lessence. Pour le nettoyage des pices,
utiliser uniquement un solvant ininflammable et non de lessence. Ne
pas approcher de cigarettes, tincelles ou flammes des pices du
systme dalimentation en carburant.
6 FRANAIS
07/06/01 13:37:57 33Z4E800_007

PLEIN DE CARBURANT HUILE MOTEUR

Carburant recommand Lhuile est un facteur dterminant pour la performance et la dure de


Essence sans plomb service. Utiliser une huile automobile 4 temps dtergente.
Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
Sauf Etats-Unis Indice doctane recherche dau moins 91 Huile recommande
Indice doctane pompe dau moins 86
Utiliser une huile moteur 4 temps rpondant ou dpassant les
Ce moteur est certifi pour fonctionner sur de lessence sans plomb ayant prescriptions pour la catgorie de service API SJ ou ultrieure (ou
un indice doctane pompe dau moins 86 (ou un indice doctane recherche quivalente). Toujours vrifier ltiquette de service API sur le bidon dhuile
dau moins 91). pour sassurer quelle porte bien la mention SJ ou ultrieure (ou
Refaire le plein dans un endroit bien ar avec le moteur arrt. Si le quivalente).
moteur vient de tourner, le laisser dabord se refroidir. Ne jamais faire le
plein lintrieur dun btiment o des vapeurs dessence pourraient
atteindre des flammes ou des tincelles.
On peut utiliser une essence sans plomb ordinaire ne contenant pas plus
de 10% dthanol (E10) ou de 5% de mthanol en volume. Le mthanol doit
contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion. Lutilisation de
carburants ayant une teneur en thanol ou mthanol suprieure celle
indique ci-dessus peut occasionner des problmes de dmarrage et/ou
performances. Elle peut galement endommager les pices mtalliques,
en caoutchouc et en plastique du systme dalimentation en carburant. Les
dommages au moteur ou problmes de performance rsultant de TEMPRATURE AMBIANTE
lutilisation dun carburant avec des pourcentages dthanol ou mthanol
suprieurs ceux qui sont indiqus ci-dessus ne sont pas couverts par la Une huile SAE 10W-30 est recommande pour lutilisation gnrale. Les
garantie. autres viscosits indiques dans le tableau peuvent tre utilises lorsque la
temprature moyenne du lieu dutilisation se trouve dans la plage indique.

Vrification du niveau dhuile

Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se Vrifier le niveau dhuile du moteur avec le moteur arrt et lhorizontale.
brler ou se blesser grivement en faisant le plein.
Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur, 1. Retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile et lessuyer.
tincelles ou flammes proximit.
Ne faire le plein qu lextrieur. 2. Introduire la jauge/bouchon de remplissage dhuile dans le goulot de
Essuyer immdiatement tout carburant renvers. remplissage dhuile comme sur la figure, sans la visser, puis la retirer
pour vrifier le niveau dhuile.

3. Si le niveau dhuile est proche ou au-dessous du repre de limite


minimum sur la jauge, faire lappoint dhuile recommande jusquau
Le carburant peut endommager la peinture et certains types de plastiques. repre de limite maximum (bord infrieur de lorifice de remplissage
Veiller ne pas renverser de carburant lorsquon remplit le rservoir. Les dhuile). Ne pas trop remplir.
dommages causs par du carburant renvers ne sont pas couverts par la
Garantie limite du distributeur. 4. Visser la jauge/bouchon de remplissage dhuile fond.

Ne jamais utiliser de lessence ou un mlange dhuile/essence vicis ou BOUCHON DE REMPLISSAGE/JAUGE A HUILE


contamins. Empcher la pntration de salet ou eau dans le rservoir de
LIMITE SUPERIEURE
carburant.

Faire le plein avec prcaution pour viter de renverser du carburant.

Avant de mettre le moteur en marche, le dplacer dau moins 1 mtre de la


source et du lieu dapprovisionnement.

Garder lessence loin des veilleuses des appareils, barbecues, appareils


lectriques, outils lectriques, etc.

LIMITE INFERIEURE
Le carburant renvers ne fait pas seulement courir des risques dincendie;
ORIFICE DE REMPLISSAGE DHUILE
il est galement nuisible pour lenvironnement. Essuyer immdiatement (bord infrieur)
tout carburant renvers.

Lutilisation du moteur avec un faible niveau dhuile peut provoquer des


dommages au moteur. Ce type de dommages nest pas couvert par la
Garantie limite du distributeur .

FRANAIS 7
07/06/01 13:38:11 33Z4E800_008

Renouvellement dhuile FILTRE A AIR

Vidanger lhuile use alors que le moteur est chaud. La vidange seffectue Un filtre air sale restreint le passage dair vers le carburateur et rduit
plus rapidement et plus compltement lorsque lhuile est chaude. ainsi les performances du moteur. Si lon utilise le moteur dans des
endroits trs poussireux, nettoyer le filtre air plus souvent quil nest
1. Placer un rcipient appropri sous le moteur pour recueillir lhuile use, indiqu dans le PROGRAMME DENTRETIEN.
puis retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile, le bouchon de
vidange dhuile et la rondelle.
Si lon utilise le moteur sans lment de filtre air ou avec un lment de
2. Vidanger compltement lhuile use, puis remettre le bouchon de filtre air endommag, des salets pntreront dans le moteur qui susera
vidange dhuile en place avec une rondelle neuve et le serrer fond. alors rapidement. Ce type de dommage nest pas couvert par la Garantie
Se dbarrasser de lhuile moteur use dune manire compatible avec limite du distributeur .
lenvironnement. Nous conseillons de la porter dans un rcipient ferm
la dchetterie locale ou une station-service pour quelle soit recycle. Contrle
Ne pas la jeter aux ordures ni la dverser dans la terre ou dans un gout.
Dposer les deux vis du couvercle de filtre air. Contrler les lments de
3. Avec le moteur lhorizontale, remplir dhuile recommande (voir page filtre air. Nettoyer ou remplacer des lments de filtre air sales.
7 ) jusquau repre de limite maximum (bord infrieur de lorifice de Toujours remplacer des lments de filtre air endommags.
remplissage dhuile).
Pour les instructions de nettoyage, voir page 9 .

Lutilisation du moteur avec un faible niveau dhuile peut provoquer des Reposer les lments de filtre air et le couvercle de filtre air.
dommages au moteur. Ce type de dommages nest pas couvert par la
Garantie limite du distributeur .

4. Visser la jauge/bouchon de remplissage dhuile fond. BOITIER DE FILTRE A AIR

ELEMENT EN PAPIER DE FILTRE A AIR


BOUCHON DE REMPLISSAGE/
JAUGE A HUILE
ELEMENT EN MOUSSE DE FILTRE A AIR
(types applicables)

COUVERCLE DE FILTRE A AIR

ORIFICE DE REMPLISSAGE DHUILE


(bord infrieur)

BOUCHON DE VIDANGE

RONDELLE DETANCHEITE VIS

8 FRANAIS
07/06/01 13:38:37 33Z4E800_009

Nettoyage BOUGIE

1. Retirer les deux vis du couvercle de filtre air et dposer le couvercle. Bougies recommandes: CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO)
2. Dposer llment en mousse de filtre air du couvercle.
La bougie recommande possde lindice thermique correct pour des
3. Dposer llment en papier de filtre air du botier de filtre air. tempratures normales de fonctionnement du moteur.

BOITIER DE FILTRE A AIR


Une bougie incorrecte peut provoquer des dommages au moteur.
ELEMENT EN PAPIER DE FILTRE A AIR
Pour que les performances soient bonnes, la bougie doit avoir un
cartement des lectrodes correct et ne pas tre encrasse.
ELEMENT EN MOUSSE DE FILTRE A AIR
(types applicables) 1. Dconnecter le capuchon de bougie et nettoyer toute salet autour de la
bougie.

2. Dposer la bougie avec une cl bougie de 5/8 pouce.

CAPUCHON DE BOUGIE
DALLUMAGE

VIS
COUVERCLE DE FILTRE A AIR

4. Contrler les deux lments du filtre air et les remplacer sils sont
endommags. Toujours remplacer llment filtrant en papier aux CLE A BOUGIE
intervalles prvus dans le programme dentretien (voir page 6 ).
ELECTRODE LATERALE
5. Nettoyer les lments du filtre air sils doivent tre rutiliss. 3. Contrler la bougie. La remplacer
si elle est endommage ou trs
Elment en papier de filtre air: Tapoter doucement llment en papier encrasse, si sa rondelle
0,600,70 mm
de filtre air plusieurs reprises sur une surface dure pour en dtacher dtanchit est en mauvais tat
la salet ou appliquer un jet dair comprim [207 kPa (2,1 kgf/cm ) ou si son lectrode est use.
maximum] travers llment depuis le ct du botier filtre air. Ne
jamais essayer de faire partir la salet avec une brosse; ceci ne ferait 4. Mesurer lcartement des
quenfoncer la salet dans les fibres. Remplacer llment en papier de lectrodes avec un calibre
filtre air sil est excessivement sale. dpaisseur fils. Si ncessaire,
RONDELLE
le corriger en pliant llectrode DETANCHEITE
Elment en mousse de filtre air: Nettoyer llment dans de leau latrale.
savonneuse chaude, le rincer et le laisser scher compltement. On Lcartement des lectrodes doit
pourra galement le nettoyer dans un solvant ininflammable, puis le tre de:
laisser scher. Ne pas mettre dhuile sur llment en mousse de filtre 0,600,70 mm
air.
5. Reposer la bougie avec prcaution
6. Essuyer la salet lintrieur du botier et du couvercle de filtre air la main pour viter de foirer son
laide dun chiffon humide. Veiller ce que la salet ne pntre pas dans filetage.
le conduit dair menant au carburateur.
6. Lorsque la bougie a touch son sige, continuer la serrer avec une cl
7. Placer llment en mousse de filtre air sur le couvercle de filtre air, bougie de 5/8 pouce pour comprimer la rondelle dtanchit.
puis reposer llment en papier de filtre air et le couvercle sur le
botier de filtre air. 7. Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour aprs quelle a touch son
sige pour comprimer la rondelle.
8. Reposer le couvercle de filtre air et serrer les deux vis fond.
8. Si elle a dj t utilise, la serrer de 1/8 1/4 de tour aprs quelle a
touch son sige pour comprimer la rondelle.

Une bougie insuffisamment serre peut surchauffer et endommager le


moteur. Un serrage excessif de la bougie peut endommager le filetage
dans la culasse.

9. Fixer le capuchon de bougie sur la bougie.

FRANAIS 9
07/06/01 13:38:49 33Z4E800_010

PARE-ETINCELLES (quipement en option)

Ce moteur na pas t quip dun pare-tincelles en usine. Dans certaines


zones, il nest pas autoris dutiliser un moteur sans pare-tincelles. Se
renseigner sur la rglementation locale. Un pare-tincelles est en vente
chez les concessionnaires Honda agrs.

Le pare-tincelles doit tre entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir
continuer fonctionner de la manire prvue.

Si le moteur vient de tourner, le silencieux sera chaud. Le laisser se


refroidir avant de contrler le pare-tincelles.

Dpose du pare-tincelles

1. Retirer les trois boulons de 6 mm du protecteur de silencieux et


dposer le protecteur de silencieux.

2. Retirer la vis spciale du pare-tincelles et dposer le pare-tincelles du


silencieux.

SILENCIEUX PROTECTEUR DE
SILENCIEUX

VIS SPECIALE
4 6 mm

PARE-ETINCELLES

BOULONS A
COLLERETTE
6 12 mm (3)

Nettoyage et contrle du pare-tincelles


GRILLE DE PARE-ETINCELLES
1. Utiliser une brosse pour retirer la
calamine de lcran du pare-tincelles.
Veiller ne pas endommager lcran.
Remplacer le pare-tincelles sil est
cass ou perc.

2. Reposer le pare-tincelles et le protecteur de silencieux dans lordre


inverse du dmontage.

10 FRANAIS
07/06/01 13:39:14 33Z4E800_011

CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES Vidange du rservoir de carburant et du carburateur

REMISAGE DU MOTEUR

Prparation au remisage Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se


Une prparation au remisage approprie est essentielle pour maintenir le brler ou se blesser grivement en la manipulant.
moteur en bon tat de fonctionnement et lui conserver son bel aspect. Les Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de
oprations suivantes contribueront empcher que la rouille et la chaleur, tincelles ou flammes proximit.
corrosion naffectent le fonctionnement et laspect du moteur et faciliter Ne manipuler le carburant qu lextrieur.
le dmarrage du moteur lors de sa remise en service. Essuyer immdiatement tout carburant renvers.

Nettoyage
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins une 1. Vidanger le rservoir de carburant en suivant les instructions du
demi-heure avant le nettoyage. Nettoyer toutes les surfaces extrieures, fabricant de lquipement.
faire les retouches de peinture ncessaires et enduire toutes les parties
susceptibles de rouiller dune lgre couche dhuile. (Type flotteur seulement)
2. Placer un rcipient dessence agr sous le carburateur et utiliser un
entonnoir pour ne pas renverser de carburant.
Lutilisation dun tuyau darrosage ou dun dispositif de lavage sous
pression peut faire pntrer de leau dans le filtre air ou dans louverture 3. Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidanger le carburateur
du silencieux. Leau dans le filtre air imbibe alors llment filtrant, et dans un rcipient essence agr. Aprs la vidange, serrer la vis de
leau qui traverse llment filtrant ou le silencieux peut pntrer dans le vidange du carburateur.
cylindre et causer des dommages.

Carburant DURITE DE VIDANGE CARBURATEUR


Lessence soxyde et se dgrade lors du remisage. Une essence dgrade
rend le dmarrage difficile et laisse des dpts de gomme susceptibles de
boucher le systme dalimentation en carburant. Si lessence dans le
moteur se dgrade pendant le remisage, une intervention sur le
carburateur et dautres pices du systme dalimentation en carburant ou
leur remplacement peut tre ncessaire.
VIS DE VIDANGE
La dure pendant laquelle on peut laisser lessence dans le rservoir de
carburant et le carburateur sans causer de problmes fonctionnels dpend
de facteurs tels que la composition de lessence ou les tempratures de
remisage ainsi que du degr de remplissage, partiel ou complet, du
TOURNEVIS
rservoir. Lair dans un rservoir de carburant partiellement rempli
favorise la dgradation du carburant. De trs fortes tempratures de Huile moteur
remisage acclrent la dgradation du carburant. Des problmes de
dgradation du carburant peuvent survenir aprs quelques mois ou mme 1. Renouveler lhuile moteur (voir page 8 ).
plus rapidement si lessence ntait pas frache lorsquon a fait le plein.
2. Dposer la bougie (voir page 9 ).
Les dommages du systme dalimentation en carburant ou les problmes
de performances du moteur qui rsultent dune mauvaise prparation au 3. Verser une cuillre soupe (510 cm ) dhuile moteur propre dans le
remisage ne sont pas couverts par la Garantie limite du distributeur. cylindre.

On peut prolonger la dure de vie du carburant lors du remisage en 4. Tirer la poigne de lancement plusieurs reprises pour distribuer lhuile
ajoutant un stabilisateur dessence spcialement formul cet effet ou lon dans le cylindre.
peut viter les problmes de dgradation du carburant en vidangeant le
rservoir de carburant et le carburateur. 5. Reposer la bougie.

Ajout dun stabilisateur dessence pour prolonger la dure de stockage 6. Tirer la poigne de lancement lentement jusqu ce quune rsistance
du carburant soit ressentie et que lencoche de la poulie de lanceur vienne en regard
de lorifice en haut du couvercle de lanceur. Ceci ferme les soupapes
Lorsquon ajoute un stabilisateur dessence, remplir le rservoir de pour empcher lhumidit de pntrer dans le cylindre du moteur.
carburant avec de lessence frache. Si le rservoir nest que partiellement Ramener doucement la poigne de lancement en arrire.
rempli, lair lintrieur favorise la dgradation du carburant pendant le
remisage. Si lon garde un bidon dessence pour le ravitaillement, veiller
ce quil ne contienne que de lessence frache.

1. Ajouter le stabilisateur dessence en suivant les instructions du fabricant.


Aligner le cran du volant sur
2. Aprs avoir ajout le stabilisateur dessence, faire tourner le moteur lorifice en haut du couvercle
de ventilateur
lextrieur pendant 10 minutes pour tre sr que lessence traite a
remplac lessence non traite dans le carburateur.

3. Arrter le moteur.

FRANAIS 11
06/12/20 18:18:04 33Z4E800_012

Prcautions de remisage EN CAS DE PROBLEME INATTENDU


Si lon remise le moteur avec de lessence dans le rservoir de carburant et
le carburateur, il est important de rduire les risques dinflammation des LE MOTEUR NE Cause possible Remde
vapeurs dessence. Choisir une zone de remisage bien are loin de tout DEMARRE PAS
appareil flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou schoir linge. Eviter 1. Vrifier les Starter ouvert. Placer le levier sur la
galement un endroit o un moteur lectrique produisant des tincelles ou positions des position FERME si le
des outils lectriques sont utiliss. commandes. moteur nest pas
chaud.
Eviter dans la mesure du possible des zones de remisage trs humides car Interrupteur du Placer linterrupteur
ceci favorise la rouille et la corrosion. moteur sur ARRET. du moteur sur la
position MARCHE.
Garder le moteur lhorizontale lors du remisage. Une inclinaison peut 2. Vrifier le niveau Niveau dhuile Remplir avec lhuile
provoquer des fuites de carburant ou dhuile. dhuile moteur. moteur insuffisant. recommande
jusquau niveau
Sauf si le carburant a t vidang du rservoir de carburant, laisser le correct (p. 78).
robinet de carburant et lorifice de mise lair libre du bouchon de 3. Vrifier le Carburant puis. Faire le plein de
remplissage de carburant sur la position FERME ou DESACTIVE pour carburant. carburant (p. 7).
rduire les risques de fuites de carburant. Carburant impropre; Vidanger le rservoir
moteur remis sans de carburant et le
Alors que le moteur et le systme dchappement sont froids, couvrir le traitement ou carburateur (p. 11).
moteur pour le protger contre la poussire. Un moteur ou un systme vidange pralable de Faire le plein avec de
dchappement chaud peut enflammer ou faire fondre certaines matires. lessence ou plein lessence frache
Ne pas utiliser une feuille en plastique pour la protection contre la effectu avec une (p. 7).
poussire. essence impropre.
Une bche non poreuse emprisonne lhumidit autour du moteur et 4. Retirer la bougie Bougie dfectueuse, Rgler lcartement
favorise la rouille et la corrosion. et la contrler. encrasse ou ayant des lectrodes ou
un cartement des remplacer la bougie
Fin du remisage lectrodes incorrect. (p. 9).
Vrifier le moteur comme il est indiqu la section CONTROLES AVANT Bougie mouille de Scher et reposer la
LUTILISATION de ce manuel (voir page 3 ). carburant bougie. Mettre le
(moteur noy). moteur en marche
Si le carburant a t vidang lors de la prparation au remisage, remplir le avec le levier des gaz
rservoir avec de lessence frache. Si lon garde un bidon dessence pour sur la position MAX.
le ravitaillement, veiller ce quil ne contienne que de lessence frache. et le levier de starter
Lessence soxyde et se dgrade avec le temps, ce qui rend le dmarrage sur la position
difficile. OUVERT.
5. Porter le moteur Filtre carburant Remplacer ou rparer
Si le cylindre a t enduit dhuile lors de la prparation au remisage, le chez un obstru, anomalie les pices
moteur fume brivement au dmarrage. Ceci est normal. concessionnaire du carburateur, dfectueuses si
Honda agr ou anomalie ncessaire.
TRANSPORT consulter le dallumage,
manuel datelier. soupapes grippes,
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins 15 etc.
minutes avant de le remiser ou de le charger sur le vhicule de transport.
Un moteur ou un silencieux chaud peut provoquer des brlures et LE MOTEUR Cause possible Remde
enflammer certaines matires. MANQUE DE
PUISSANCE
Garder le moteur lhorizontale lors du transport pour rduire les risques 1. Vrifier le filtre Elment(s) Nettoyer ou
de fuites de carburant. air. filtrant(s) remplacer le ou les
colmat(s). lments filtrants
Si le rservoir de carburant est dot dun robinet de carburant et/ou dune (p. 9).
soupape de mise lair libre du bouchon de remplissage de carburant, les 2. Vrifier le Carburant impropre; Vidanger le rservoir
placer sur la position FERME ou DESACTIVE. carburant. moteur remis sans de carburant et le
traitement ou carburateur (p. 11).
vidange pralable de Faire le plein avec de
lessence ou plein lessence frache
effectu avec une (p. 7).
essence impropre.
3. Porter le moteur Filtre carburant Remplacer ou rparer
chez un obstru, anomalie les pices
concessionnaire du carburateur, dfectueuses si
Honda agr ou anomalie ncessaire.
consulter le dallumage,
manuel datelier. soupapes grippes,
etc.

12 FRANAIS
06/12/20 18:18:17 33Z4E800_013

INFORMATIONS TECHNIQUES Modifications du carburateur pour une utilisation haute altitude

Emplacement des numros de srie En haute altitude, le mlange air-carburant standard du carburateur
Noter le numro de srie du moteur, le type et la date dachat dans senrichit excessivement. Les performances diminuent alors et la
lespace ci-dessous. Cette information est ncessaire pour la commande consommation de carburant augmente. Un mlange trs riche encrasse
de pices et les demandes de renseignements techniques ou de garantie. galement la bougie et rend le dmarrage difficile. Une utilisation
prolonge des altitudes diffrentes de celles pour lesquelles ce moteur a
t certifi peut entraner une augmentation des missions polluantes.

On peut amliorer les performances en haute altitude en effectuant


certaines modifications sur le carburateur. Si lon utilise toujours le moteur
des altitudes suprieures 1.500 mtres, demander au concessionnaire
deffectuer ces modifications du carburateur. Lors dune utilisation en
haute altitude, le moteur satisfera aux normes antipollution pendant toute
sa dure de service si les modifications du carburateur pour une utilisation
en haute altitude ont t effectues.

Mme avec un carburateur modifi, la puissance du moteur diminuera


denviron 3,5 % pour chaque augmentation daltitude de 300 mtres. Si le
carburateur nest pas modifi, leffet de laltitude sur la puissance sera
TYPE DE MOTEUR NUMERO DE SERIE DU MOTEUR encore plus important.

Numro de srie du moteur: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Lorsque le carburateur a t modifi pour une utilisation haute altitude,
le mlange air-carburant est trop pauvre pour une utilisation basse
Type de moteur: ___ ___ ___ ___ altitude. Lutilisation des altitudes infrieures 1.500 mtres avec un
carburateur modifi peut provoquer une surchauffe du moteur et entraner
Date dachat: ______ / ______ / ______ dimportants dommages au moteur. Pour une utilisation basse altitude,
faire remettre le carburateur aux spcifications dusine dorigine par le
concessionnaire.

FRANAIS 13
07/06/01 13:39:44 33Z4E800_014

Informations sur le systme antipollution Caractristiques

Source des missions polluantes Type KRE (type de base)


La combustion du carburant saccompagne dun rejet de monoxyde de Longueur Largeur 266 306 290 mm
carbone, doxydes dazote et dhydrocarbures. Il est trs important de Hauteur
contrler les hydrocarbures et les oxydes dazote car, dans certaines Masse sec [poids] 10,9 kg
conditions, ils ragissent la lumire du soleil pour former un brouillard Type de moteur Monocylindre, arbre cames en tte, 4 temps
photochimique. Le monoxyde de carbone ne ragit pas de la mme Cylindre 98,5 cm
manire, mais il est toxique. [Alsage Course] [56,0 40,0 mm]
Honda utilise des rglages pauvres du carburateur et dautres systmes Puissance nette 2,1 kW (2,9 PS) 3.600 min (tr/mn)
pour rduire les rejets de monoxyde de carbone, doxydes dazote et (conformment SAE J1349)
dhydrocarbures. Les circuits de carburant Honda utilisent par ailleurs des Couple net maxi 5,7 Nm (0,58 kgfm) 3.600 min (tr/mn)
pices et technologies de commande pour rduire lvaporation de (conformment SAE J1349)
carburant. Contenance en huile 0,28
moteur1
Les Clean Air Act des Etats-Unis et Environnement Canada Systme de Air forc
La rglementation de lEPA (agence de protection de lenvironnement) et refroidissement
du Canada exige de tous les fabricants quils fournissent des instructions Systme dallumage Transistor magntique
crites dcrivant le fonctionnement et lentretien des systmes Rotation de larbre de Sens inverse des aiguilles dun montre
antipollution. prise de force
Les instructions et procdures suivantes doivent tre respectes afin de 1: Lorsque le montage pour la dameuse est un angle de 15.
maintenir les missions polluantes du moteur Honda dans les limites
autorises. La puissance nominale du moteur indique dans ce document est la
puissance de sortie nette teste sur un moteur de production de ce
Modification non autorise et altration modle, et mesure conformment SAE J1349 3.600 r/min
La modification non autorise ou laltration du systme antipollution peut (puissance nette) et 3.600 r/min (couple net maxi). La puissance de
entraner une augmentation des missions polluantes au-del de la limite sortie des moteurs fabriqus en grande srie peut tre diffrente de
lgale. Les actions suivantes constituent notamment des modifications cette valeur.
non autorises: La puissance de sortie relle lorsque le moteur est install dans la
machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la
Retrait ou altration dune pice quelconque des systmes dadmission, vitesse de fonctionnement du moteur pendant lutilisation, les
dalimentation en carburant ou dchappement. conditions environnementales, la maintenance et autres variables.
Altration ou neutralisation de la tringlerie du rgulateur de rgime ou
du mcanisme de rglage de rgime ayant pour effet de faire Caractristiques de mise au point
fonctionner le moteur en dehors de ses paramtres de conception.
DESCRIPTION CARACTERISTIQUES ENTRETIEN
Problmes pouvant avoir une incidence sur les missions polluantes Ecartement des 0,600,70 mm Voir page 9
Si lon constante lun des symptmes suivants, faire contrler et rparer le lectrodes
moteur par le concessionnaire. Rgime de ralenti 1.850150 min (tr/mn) Consulter le manuel
datelier
Dmarrage difficile ou calage aprs le dmarrage. Jeu aux soupapes ADM: 0,150,04 mm Consulter le
Ralenti irrgulier. ( froid) ECH: 0,200,04 mm concessionnaire
Rats dallumage ou retours de flammes en charge. Honda agr
Postcombustion (retours de flamme). Autres Aucun autre rglage ncessaire.
Fume dchappement noire ou consommation de carburant excessive. caractristiques

Pices de rechange
Les systmes antipollution du moteur Honda ont t conus, fabriqus et
homologus conformment la rglementation sur la pollution de lEPA
(agence de protection de lenvironnement) et du Canada. Nous
recommandons dutiliser des pices Honda dorigine lors de tout entretien.
Ces pices de rechange ont la conception dorigine et sont fabriques en
appliquant les mmes normes que les pices initiales, ce qui garantit la
fiabilit de leurs performances. Lutilisation de pices de rechange nayant
pas la conception et la qualit dorigine peut nuire lefficacit du systme
antipollution.

Le fabricant dune pice du march des pices de rechange assume la


responsabilit que cette pice naffectera pas la performance antipollution.
Le fabricant ou le reconstructeur de la pice doit certifier que lutilisation
de cette pice nempchera pas le moteur de se conformer la
rglementation sur la pollution.

Entretien
Observer le programme dentretien de la page 6 . Ne pas oublier que ce
programme prsuppose que la machine sera utilise pour lapplication
pour laquelle elle est prvue. Une utilisation prolonge sous une charge
leve ou par haute temprature, ou dans des conditions anormalement
humides ou poussireuses demande un entretien plus frquent.
14 FRANAIS
06/12/20 18:19:01 33Z4E800_015

Informations de rfrence rapide

Carburant Essence sans plomb (Voir page 7)


Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
Sauf Indice doctane recherche dau moins 91
Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
Huile moteur SAE 10W-30, API SJ ou ultrieure, pour lutilisation gnrale.
Voir page 7.
Bougie CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO) (Voir page 9)
Entretien Avant chaque utilisation:
Vrifier le niveau dhuile moteur. Voir page 7.
Vrifier le filtre air. Voir page 8.
Vrifier tous les boulons et crous.
Premires 20 h:
Renouveler lhuile moteur. Voir page 8.
Aprs:
Voir le programme dentretien la page 6.

Schma de cblage

Le schma de cblage peut tre diffrent selon les types.

Sans systme Oil Alert

(1)
(3)
(2)

ARRET
MARCHE

Avec systme Oil Alert

(5) (4) (1)


(3)
(2)

ARRET
MARCHE

(1) CONTACTEUR DARRET MOTEUR (4) UNITE DALERTE DHUILE


(2) BOBINE DALLUMAGE (5) CONTACTEUR DE NIVEAU DHUILE
(3) BOUGIE DALLUMAGE

BI Noir Br Marron
Y Jaune O Orange
Bu Bleu Lb Bleu clair
G Vert Lg Vert clair
R Rouge P Rose
W Blanc Gr Gris
FRANAIS 15
06/12/20 18:19:39 33Z4E800_016

INFORMATION DU CONSOMMATEUR Canada:


Honda Canada, Inc.
Informations de localisation des distributeurs/concessionnaires 715 Milner Avenue
Toronto, ON
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines: M1B 2K8

Rendez-vous sur notre site Web: www.honda-engines.com Tlphone: (888) 9HONDA9 Sans frais
(888) 946-6329
Canada: Anglais: (416) 299-3400 Appels locaux de la rgion de Toronto
Appelez le (888) 9HONDA9 Franais: (416) 287-4776 Appels locaux de la rgion de Toronto
ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda.ca Tlcopieur: (877) 939-0909 Sans frais
(416) 287-4776 Appels locaux de la rgion de Toronto
Pour la zone europenne:
rendez-vous sur notre site Web: http://www.honda-engines-eu.com Australie:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Informations dentretien pour le client
Tlphone: (03) 9270 1111
Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifis. Il Tlcopieur: (03) 9270 1133
devrait pouvoir rpondre toutes vos questions. Si le concessionnaire ne
rsout pas votre problme de manire satisfaisante, adressez-vous la Pour la zone europenne:
direction du concessionnaire. Le responsable du service aprs-vente, le Honda Europe NV.
directeur gnral ou le propritaire pourra vous aider. Presque tous les European Engine Center
problmes se rsolvent de cette manire.
http://www.honda-engines-eu.com
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:
Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du Toutes les autres zones:
concessionnaire, adressez-vous au distributeur rgional de moteurs Honda Sadresser au distributeur Honda local pour toute assistance.
de votre rgion.

Si vous ntes toujours pas satisfait aprs avoir parl au distributeur


rgional de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqu.

Toutes les autres zones:


Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du
concessionnaire, adressez-vous au bureau Honda indiqu.

Bureau Honda
Lorsque vous crivez ou appelez, veuillez fournir les informations
suivantes:

Nom du fabricant et numro de modle de lquipement sur lequel est


mont le moteur
Modle, numro de srie et type du moteur (voir page 13 )
Nom du concessionnaire vous ayant vendu le moteur
Nom, adresse et personne contacter du concessionnaire assurant le
service aprs-vente de votre moteur
Date dachat
Vos nom, adresse et numro de tlphone
Description dtaille du problme

Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:


American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847

Ou tlphoner au: (770) 497-6400, 8 h 30 - 19 h 00 HNE

16 FRANAIS
07/06/01 14:04:05 35Z4E800_001

INTRODUCCIN
Muchas gracias por la adquisicin de un motor Honda. Nos gustara
ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a
operarlo con seguridad. Este manual contiene informacin para ello; lalo
detenidamente antes de poner en funcionamiento el motor. En caso de
encontrarse con algn problema, o si tiene alguna pregunta sobre su
motor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Toda la informacin de esta publicacin se basa en la informacin ms
reciente disponible en el momento de la impresin. Honda Motor Co., Ltd.
se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo GX100
PARA COMPACTADORES DEL TIPO DE APISONADORA
aviso y sin incurrir en ningn tipo de obligacin. No se permite la
reproduccin de ninguna parte de esta publicacin sin permiso por escrito.

Este manual debe considerarse como una parte permanente del motor y
debe permanecer con el motor en caso de reventa.

Revise las instrucciones suministradas con el equipo que funcionar con


este motor para encontrar informacin adicional sobre la puesta en
marcha del motor, parada, operacin, ajustes, o instrucciones especiales
para el mantenimiento.

ESPAOL
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Le aconsejamos que lea el contrato de garanta para que comprenda su
alcance y sus responsabilidades de propiedad. El contrato de garanta es
un documento independiente que le habr entregado su concesionario. Los gases de escape de este producto
contienen agentes qumicos que, segn el
MENSAJES DE SEGURIDAD Estado de California, causan cncer, defectos
de nacimiento u otros efectos perjudiciales
Su seguridad y la seguridad de los dems son muy importantes. Hemos reproductivos.
incluido mensajes de seguridad importantes en este manual y en el motor.
Lea detenidamente estos mensajes.
CONTENIDO
Un mensaje de seguridad le avisa sobre los peligros potenciales que
podran causarle lesiones a usted y a los dems. Cada mensaje de INTRODUCCIN ...............................1 BUJA ............................................9
seguridad viene precedido por un smbolo de alerta de seguridad y una MENSAJES DE SEGURIDAD ...........1 PARACHISPAS ............................10
de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. INFORMACIN DE SEGURIDAD .....2 SUGERENCIAS Y
SITUACIONES DE LOS OBSERVACIONES DE UTILIDAD...11
Estas palabras de indicacin significan: COMPONENTES Y CONTROLES ....2 ALMACENAJE DEL MOTOR ......11
Correr el peligro de MUERTE o de CARACTERSTICAS ..........................3 TRANSPORTE .............................12
HERIDAS GRAVES si no sigue las COMPROBACIONES PREVIAS A CUIDADOS PARA PROBLEMAS
instrucciones. LA OPERACIN ................................3 INESPERADOS ...............................12
OPERACIN ......................................3 INFORMACIN TCNICA ..............13
Podr correr el peligro de MUERTE o de PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Situacin del nmero de serie ...13
HERIDAS GRAVES si no sigue las DURANTE LA OPERACIN ..........3 Modificaciones del carburador
instrucciones. ARRANQUE DEL MOTOR ............3 para funcionar a gran altitud .....13
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL Informacin del sistema de
Podr correr el peligro de HERIDAS si no MOTOR..........................................5 control de las emisiones de
sigue las instrucciones. PARADA DEL MOTOR ..................5 escape .........................................14
SERVICIO DE SU MOTOR ................6 Especificaciones .........................14
Cada mensaje le explica en qu consiste el peligro, lo que puede suceder, y LA IMPORTANCIA DEL Especificaciones de reglaje........14
lo que usted debe hacer para evitar las heridas o para reducirlas. MANTENIMIENTO ........................6 Informacin de referencia
SEGURIDAD DEL rpida ..........................................15
MENSAJES PARA PREVENCIN DE DAOS MANTENIMIENTO ........................6 Diagrama de conexiones ...........15
PRECAUCIONES DE INFORMACIN DEL
Encontrar tambin otros mensajes importantes que vienen precedidos SEGURIDAD ..................................6 CONSUMIDOR ...............................16
por la palabra AVISO. PROGRAMA DE Informacin para encontrar
MANTENIMIENTO ........................6 distribuidores/concesionarios ...16
Esta palabra significa: PARA REPOSTAR .........................7 Informacin de servicio de
Pueden producirse daos en el motor o en la propiedad de ACEITE DE MOTOR ......................7 clientes ........................................16
terceras personas si no sigue las instrucciones. Aceite recomendado.................7
Comprobacin del nivel de
El propsito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daos en el motor, aceite..........................................7
en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente. Cambio del aceite .....................8
FILTRO DE AIRE ............................8
Inspeccin .................................8
Limpieza ....................................9

ESPAOL 1
06/12/20 19:07:28 35Z4E800_002

INFORMACIN DE SEGURIDAD SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y


CONTROLES
Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar
con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegrese de que el SILENCIADOR
operador haya recibido una instruccin adecuada antes de operar el
equipo.
No permita que los nios operen el motor. Mantenga a los nios y
animales apartados del lugar de operacin.
Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono que es PARACHISPAS
(tipos aplicables)
venenoso. No ponga en marcha el motor si no hay una ventilacin
adecuada, y no ponga nunca en marcha el motor en un lugar cerrado.
El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante la operacin.
Mantenga el motor por lo menos a 1 metro de distancia de edificios y de
otros equipos durante la operacin. Mantenga apartados los materiales TAPA DEL ORIFICIO DE
LLENADO DE ACEITE/
inflamables, y no ponga nada sobre el motor mientras est en marcha. VARILLA INDICADORA DE NIVEL

TAPN DE DRENAJE DE ACEITE

(Tipo de flotador) (Tipo de diafragma)

PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ESTRANGULADOR

PERA DE CEBADURA INTERRUPTOR DEL MOTOR


(tipos aplicables)

2 ESPAOL
07/06/01 14:04:33 35Z4E800_003

CARACTERSTICAS OPERACIN
Sistema de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables) PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIN
Oil Alert es una marca comercial registrada en los Estados Unidos
Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la seccin
El sistema de alerta de aceite Oil Alert est diseado para evitar daos en INFORMACIN DE SEGURIDAD en la pgina 2 y COMPROBACIONES
el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el crter. PREVIAS A LA OPERACIN en la pgina.
Antes de que el nivel del aceite que hay en el crter caiga por debajo de un
lmite de seguridad, el sistema de alerta de aceite Oil Alert evitar que se
ponga en marcha el motor.
El gas de monxido de carbono es txico. Su inhalacin
Si el motor no puede ponerse en marcha, compruebe el nivel del aceite de puede causar la prdida del sentido y provocar incluso la
motor (vea la pgina 7 ) antes de realizar la localizacin y reparacin de muerte.
averas en otras partes.
Evite los lugares o las acciones que le puedan exponer al
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN monxido de carbono.

EST PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba funcionar
con este motor para ver si hay precauciones de seguridad que deban
Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo, observarse para poner en marcha, parar, y operar el motor.
es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado
del motor antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de poner en marcha ARRANQUE DEL MOTOR
el motor, deber asegurarse de haber solucionado cualquier problema
encontrado, o de solicitar a su concesionario de servicio que lo solucione. 1. Si el depsito de combustible est equipado con una vlvula, asegrese
de que la vlvula de combustible y el dispositivo de ventilacin de la
tapa de relleno de combustible estn en la posicin OPEN u ON antes de
intentar poner en marcha el motor. Para ver las instrucciones especficas
El mantenimiento inadecuado de este motor, o la falta de sobre la operacin de la vlvula de combustible y del dispositivo de
reparacin de un problema antes de la operacin, pueden ventilacin de la tapa de relleno de combustible, consulte las
ser causa de un mal funcionamiento en el que pueda correr instrucciones que se sirven con el equipo operado con este motor.
el peligro de heridas graves o de muerte.
2. Para arrancar el motor cuando est fro, mueva la palanca del
Efecte siempre la inspeccin previa a la operacin antes de estrangulador a la posicin CLOSED.
cada operacin, y solucione los problemas encontrados.
(Tipo de flotador)
Antes de comenzar las comprobaciones previas a la operacin, asegrese
de que el motor est nivelado y que el interruptor del motor est en la PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRADO
posicin OFF.

Compruebe siempre los elementos siguientes antes de poner en marcha el


motor:

CERRADO
Comprobacin del estado general del motor

1. Mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si hay indicios de
fugas de aceite o de gasolina.
2. Extraiga el polvo o la suciedad excesiva, especialmente en torno al
silenciador y al arrancador de retroceso.
3. Busque si hay indicios de daos. (Tipo de diafragma)
4. Compruebe que todos los protectores y cubiertas estn en su ligar, y
que todas las tuercas, pernos, y tornillos estn apretados. PALANCA DEL ESTRANGULADOR

CERRADO
Comprobacin del motor CERRADO

1. Compruebe el nivel de combustible (vea la pgina 7 ). Si comienza el


trabajo con el depsito lleno, le ayudar a eliminar o reducir las
interrupciones de la operacin para repostar.
2. Compruebe el nivel del aceite de motor (vea la pgina 7 ). El motor
puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite.
3. Compruebe el elemento del filtro de aire (vea la pgina 8 ). Un
elemento del filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador,
reduciendo el rendimiento del motor.
4. Compruebe el equipo que deba funcionar con este motor.
Para arrancar el motor cuando est caliente, deje la palanca del
Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba estrangulador en la posicin OPEN.
funcionar con este motor para ver si hay precauciones y procedimientos
que deban seguirse antes de poner en marcha el motor.

ESPAOL 3
06/12/20 19:08:13 35Z4E800_004

3. Mueva la palanca del acelerador a la posicin MIN. La palanca del 6. Tire ligeramente de la empuadura del arrancador hasta notar
acelerador est montada en el equipo operado con este motor. Consulte resistencia, y entonces tire con fuerza en la direccin de la flecha como
el manual de instrucciones suministrado con este equipo para ver la se muestra abajo. Deje que la empuadura del arrancador retorne con
informacin sobre el control del acelerador especfico. suavidad.
Direccin de tiro
PALANCA DEL ACELERADOR
(en el equipo)
MN.

EMPUADURA DEL
MOTOR DE ARRANQUE

4. Presione repetidamente la pera de cebado (tipos aplicables). No permita que la empuadura del arrancador retroceda con fuerza
contra el motor. Haga que retorne con suavidad para evitar daos en el
arrancador.

PERA DE CEBADURA 7. Si se ha movido la palanca del estrangulador a la posicin CLOSED para


(tipos aplicables)
arrancar el motor, muvala gradualmente a la posicin OPEN a medida
que se va calentando el motor.

(Tipo de flotador)

PALANCA DEL ESTRANGULADOR ABRIR

5. Gire el interruptor del motor a la posicin ON.


ABRIR

(Tipo de diafragma)

CONEXIN PALANCA DEL ESTRANGULADOR

ABRIR
ABRIR

INTERRUPTOR DEL MOTOR

4 ESPAOL
06/12/20 19:08:27 35Z4E800_005

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del motor.

Para ver las recomendaciones de la velocidad del motor, consulte el


manual de instrucciones suministrado con el equipo que deba funcionar
con este motor.

MN.

PALANCA DEL ACELERADOR MX.


(en el equipo)

PARADA DEL MOTOR

Para parar el motor en un caso de emergencia, simplemente gire el


interruptor del motor a la posicin OFF. En situaciones normales, emplee
el procedimiento siguiente. Consulte las instrucciones suministradas por el
fabricante del equipo.

1. Mueva la palanca del acelerador a la posicin MIN.

PALANCA DEL ACELERADOR


(en el equipo)

MN.

2. Gire el interruptor del motor a la posicin OFF.

DESCONEXIN

DESCONEXIN

INTERRUPTOR DEL MOTOR

3. Si el depsito de combustible est equipado con una vlvula de


combustible o con una tapa de relleno de combustible con ventilacin,
grela a la posicin CLOSED u OFF.

ESPAOL 5
07/06/01 14:05:00 35Z4E800_006

SERVICIO DE SU MOTOR Para reducir la posibilidad de incendio o explosin, tenga cuidado


cuando trabaje cerca de gasolina. Emplee slo solventes ininflamables,
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO y no emplee gasolina, para limpiar las partes. Mantenga apartados los
El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operacin segura, cigarrillos, las chispas y el fuego de las partes relacionadas con el
econmica y exenta de problemas. Ayudar tambin a reducir la combustible.
contaminacin. Recuerde que su concesionario de servicio autorizado Honda es quien
mejor conoce su motor y que est completamente equipado para su
mantenimiento y reparacin.
Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee slo partes nuevas
El mantenimiento inadecuado, o la falta de reparacin de un genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos.
problema antes de la operacin, pueden ser causa de un
mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
heridas graves o de muerte.
PERODO DE SERVICIO REGULAR (3) Cada Primer Cada 3 Cada 6 Cada Consulte
Siga siempre las recomendaciones de inspeccin y Efectelo a cada intervalo utilizacin mes meses meses ao la
mantenimiento y los programas de este manual del indicado de meses o de o o o o pgina
propietario. horas de funcionamiento, lo 20 50 100 200
que primero acontezca. horas horas horas horas
Para ayudarle a cuidar adecuadamente el motor, las pginas siguientes ELEMENTO
incluyen un programa de mantenimiento, procedimientos de inspeccin Aceite de motor Comprobar el nivel 8
rutinarios, y simple procedimientos de mantenimiento empleando Cambiar
herramientas manuales bsicas. Las otras tareas de servicio que son ms Filtro de aire Comprobar 8
difciles, o que requieren herramientas especiales, es mejor que sean Limpiar (1) 9
realizadas por profesionales y normalmente las lleva a cabo un mecnico Reemplazar (1)
de Honda u otro mecnico cualificado. Buja Comprobar-ajustar 9
Reemplazar
El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de Correa de Comprobar Despus de cada 300 horas (2) (4) Manual
operacin. Si opera el motor en condiciones severas, tales como con una distribucin de taller
carga grande continuamente o a altas temperaturas, o si lo utiliza en Parachispas Limpiar 10
condiciones con mucha humedad o polvo, consulte a su concesionario de (tipos aplicables)
servicio para que le diga las recomendaciones aplicables a sus Velocidad de Comprobar-ajustar (2) Manual
necesidades y aplicaciones individuales. ralent de taller
Holgura de Comprobar-ajustar (2) Manual
El mantenimiento, reemplazo o reparacin de los dispositivos y sistemas vlvulas de taller
de control de las emisiones de escape pueden efectuarse en cualquier Cmara de Limpiar Despus de cada 300 horas (2) Manual
establecimiento de reparaciones de motores o por cualquier individuo, combustin de taller
empleando partes que estn homologadas segn las normas EPA. Depsito y filtro Limpiar (2) Manual
de combustible de taller
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO Tubo de Comprobar Cada 2 aos (reemplazar si es necesario) (2) Manual
A continuacin se mencionan algunas de las precauciones de seguridad combustible de taller
ms importantes. No obstante, no podemos avisarle sobre todos los
peligros concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento. Slo (1) Efecte el servicio con ms frecuencia cuando lo utilice en zonas
usted ser quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada. polvorientas.

(2) El servicio de estas partes deber realizarlo su concesionario de


servicio Honda, a menos que usted disponga de las herramientas
Si no sigue correctamente las instrucciones y precauciones adecuadas y posea suficientes conocimientos mecnicos. Consulte el
para el mantenimiento, correr el peligro de graves heridas manual de taller Honda para ver los procedimientos de servicio.
o de muerte.
(3) Para aplicaciones comerciales, registre las horas de funcionamiento
Siga siempre con cuidado los procedimientos y para determinar los intervalos apropiados para el mantenimiento.
precauciones de este manual del propietario.
(4) Compruebe que no haya grietas ni desgaste anormal en la correa, y
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD reemplcela si est anormal.
Asegrese de que el motor est desconectado antes de comenzar
cualquier trabajo de mantenimiento o de reparacin. De este modo Si no sigue este programa de mantenimiento pueden producirse fallas que
eliminar muchos peligros potenciales: no entran en la garanta.
Envenenamiento por monxido de carbono de los gases de escape
del motor.
Efecte la operacin al aire libre alejado de ventanas o puertas
abiertas.
Quemaduras en las partes calientes.
Espere a que se enfren el motor y el sistema de escape antes de
tocarlos.
Daos debidos a las partes en movimiento.
No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las
instrucciones.
Lea las instrucciones antes de empezar, y asegrese de disponer de las
herramientas y conocimientos necesarios.
6 ESPAOL
07/06/01 14:05:26 35Z4E800_007

PARA REPOSTAR ACEITE DE MOTOR

Combustible recomendado El aceite es un factor muy importante que afecta el rendimiento y la vida
Gasolina sin plomo de servicio. Emplee aceite detergente para automviles de 4 tiempos.
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto Valor de octanos de investigacin de 91 o ms alto Aceite recomendado
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Emplee aceite de motor de 4 tiempos que satisfaga o exceda los requisitos
Este motor est homologado para funcionar con gasolina sin plomo con para la categora de servicio API de SJ o posterior (o equivalente).
un valor de octanos de bomba de 86 o ms alto (un valor de octanos de Compruebe siempre la etiqueta de servicio API del recipiente de aceite
investigacin de 91 o ms alto). para asegurarse que incluye las letras SJ o posterior (o equivalente).
Llene el depsito en un lugar bien ventilado con el motor parado. Si el
motor ha estado funcionando, espere primero a que se enfre. No reposte
nunca el motor dentro de un edificio donde los gases de la gasolina
pudieran llegar a fuegos o chispas.
Podr emplear gasolina normal sin plomo con un contenido mximo del
10% de etanol (E10) o del 5% de metanol por volumen. Adicionalmente, el
metanol debe contener cosolventes e inhibidores contra la corrosin. El
empleo de combustible con un contenido de etanol o de metanol mayor
que el indicado arriba puede ocasionar problemas en el arranque y/o en el
funcionamiento. Tambin puede causar daos en las partes metlicas, de TEMPERATURA AMBIENTAL
goma, y de plstico del sistema de combustible. Los daos del motor o los
problemas de funcionamiento debidos al empleo de un combustible con Se recomienda el SAE 10W-30 para aplicaciones generales. Las otras
porcentajes de etanol o metanol mayores que los indicados arriba no estn viscosidades mostradas en la grfica pueden utilizarse cuando la
cubiertos por la garanta. temperatura media de su zona est dentro del margen indicado.

Comprobacin del nivel de aceite

Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una


La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correr el peligro posicin nivelada.
de quemaduras o de heridas graves al repostar.
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas, y 1. Extraiga la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y
el fuego. frtela para limpiarla.
Reposte slo al aire libre.
Frote inmediatamente el lquido derramado. 2. Inserte la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite en el
cuello de relleno como se muestra, pero no la enrosque, y luego
extrigala para comprobar el nivel de aceite.

3. Si el nivel de aceite est cerca o por debajo de la marca del lmite


El combustible puede daar la pintura y ciertos tipos de plstico. Tenga inferior de la varilla de medicin del nivel de aceite, llene aceite del
cuidado para que no se derrame combustible mientras llena el depsito de recomendado hasta la marca del lmite superior (parte inferior del
combustible. Lo daos causados por el combustible derramado no estn orificio de relleno de aceite). No llene excesivamente.
cubiertos por la garanta limitada del distribuidor.
4. Enrosque con seguridad la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel
No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina. de aceite.
Evite la entrada de suciedad o agua en el depsito de combustible.

TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/


Reposte con cuidado para que no se derrame combustible. VARILLA INDICADORA DE NIVEL
LMITE SUPERIOR
Aprtese por lo menos 1 metro de la fuente y lugar de suministro de
combustible antes de arrancar el motor.

Mantenga la gasolina apartada de las luces piloto de los aparatos,


barbacoas, aparatos elctricos, herramientas elctricas, etc.

El combustible derramado no slo le har correr el peligro de incendio,


sino que adems causa daos en el medio ambiente. Frote
inmediatamente el lquido derramado.
LMITE INFERIOR
ORIFICIO DE RELLENO DE ACEITE
(borde inferior)

El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este


tipo de daos no est cubierto por la garanta limitada del distribuidor .

ESPAOL 7
07/06/01 14:05:42 35Z4E800_008

Cambio del aceite FILTRO DE AIRE

Drene el aceite usado cuando el motor est caliente. El aceite caliente se Un filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador, reduciendo
drena con ms rapidez y por completo. el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos,
limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el
1. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de medicin del
nivel de aceite, el tapn de drenaje de aceite y la arandela.
Si se pone en marcha el motor sin el elemento del filtro de aire, o con un
2. Deje que el aceite usado se drene por completo, y vuelva a instalar elemento del filtro de aire daado, se introducir suciedad en el motor,
entonces el tapn de drenaje de aceite y una arandela nueva, y apriete causando el rpido desgaste del motor. Este tipo de daos no est cubierto
con seguridad el tapn de drenaje de aceite. por la garanta limitada del distribuidor .
Tire el aceite de motor usado de manera que sea compatible con el
medio ambiente. Le aconsejamos que lleve el aceite usado en un Inspeccin
recipiente cerrado al centro de reciclaje de su localidad o a una
gasolinera para que se encarguen de su eliminacin. No lo tire a la Extraiga los dos tornillos y la cubierta del filtro de aire. Inspeccione los
basura, no lo derrame a la tierra, ni lo tire tampoco por una cloaca. elementos del filtro de aire. Limpie o reemplace los elementos sucios del
filtro de aire. Reemplace siempre los elementos del filtro de aire si estn
3. Con el motor en una posicin nivelada, llene aceite del recomendado daados.
(vea la pgina 7 ) hasta la marca del lmite superior (parte inferior del
orificio de relleno de aceite). Para ver las instrucciones sobre la limpieza, consulte la pgina 9 .

Vuelva a instalar los elementos del filtro de aire y la cubierta del filtro de
El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este tipo aire.
de daos no est cubierto por la garanta limitada del distribuidor .
CAJA DEL FILTRO DE AIRE
4. Enrosque con seguridad la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel
de aceite. ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE

TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ELEMENTO DE ESPUMA DEL


ACEITE/VARILLA INDICADORA DE NIVEL FILTRO DE AIRE
(tipos aplicables)

TAPA DEL FILTRO DE AIRE

ORIFICIO DE RELLENO DE ACEITE


(borde inferior)

TAPON DE DRENAJE

TORNILLOS

ARANDELA DE SELLADO

8 ESPAOL
07/06/01 14:06:08 35Z4E800_009

Limpieza BUJA

1. Extraiga los dos tornillos de la cubierta del filtro de aire, y extraiga la Bujas recomendadas: CR5HSB (NGK)
cubierta. U16FSR-UB (DENSO)

2. Extraiga el elemento de espuma del filtro de aire de la cubierta. La buja recomendada tiene el margen trmico correcto para las
temperaturas normales de operacin del motor.
3. Extraiga el elemento de papel del filtro de aire de la caja del filtro de aire.

CAJA DEL FILTRO DE AIRE


Una buja incorrecta puede causar daos en el motor.

ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE


Para obtener un buen rendimiento, el huelgo de los electrodos de al buja
deber ser correcto y no deber haber carbonilla acumulada.
ELEMENTO DE ESPUMA DEL
FILTRO DE AIRE
(tipos aplicables) 1. Desconecte la tapa de la buja, y saque la suciedad que pudiera haber en
torno al rea de la buja.

2. Extraiga la buja con una llave para bujas de 5/8 pulgadas.

SOMBRERETE DE BUJA

TORNILLOS
TAPA DEL FILTRO DE AIRE

4. Inspeccione los dos elementos del filtro de aire, y reemplcelos si estn


daados. Reemplace siempre el elemento de papel del filtro de aire a los LLAVE DE BUJAS
intervalos programados (vea la pgina 6 ).
ELECTRODO LATERAL
5. Limpie los elementos del filtro de aire si debe volver a utilizarlos. 3. Inspeccione la buja. Reemplcela
si est daada o muy sucia, si la
Elemento de papel del filtro de aire: Golpee varias veces el elemento de arandela de sellado est en mal
0,600,70 mm
papel del filtro de aire contra una superficie dura para sacar la suciedad, estado, o si el electrodo est
o sople aire comprimido [sin exceder 207 kPa, (2,1 kgf/cm )] por el gastado.
elemento del filtro desde el lado de la caja del filtro de aire. No trate
nunca de cepillar la suciedad; el cepillo forzara la suciedad al interior de 4. Mida el huelgo del electrodo de la
las fibras. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire si est buja con un calibre de espesores
demasiado sucio. del tipo de alambre. Corrija el
huelgo, si es necesario, doblando ARANDELA DE
SELLADO
Elemento de espuma del filtro de aire: Lmpielo en agua tibia con jabn, con cuidado el electrodo lateral.
aclrelo y espere a que se seque por completo. Tambin podr El huelgo deber ser:
limpiarlos en solvente ininflamable y dejarlos secar. No ponga aceite en 0,600,70 mm
el elemento de espuma del filtro de aire.
5. Instale con cuidado la buja, con la
6. Frote la suciedad desde el interior de la cubierta del filtro de aire y la mano, para evitar que se daen las
cubierta empleando un pao humedecido. Tenga cuidado para evitar roscas.
que la suciedad se introduzca en el conducto de aire que va al
carburador. 6. Despus de haberse asentado la buja, apritela con una llave de bujas
de 5/8 pulgadas para comprimir la arandela de sellado.
7. Ponga el elemento de espuma del filtro de aire en la cubierta del filtro de
aire, e instale luego el elemento de papel del filtro de aire y la cubierta 7. Cuando instale una buja nueva, apritela 1/2 de vuelta despus de
en la caja del filtro de aire. haberse asentado la buja para comprimir la arandela.

8. Instale la cubierta del filtro de aire, y apriete con seguridad los dos 8. Cuando vuelva a instalar la buja original, apritela 1/81/4 de vuelta
tornillos. despus de haberse asentado la buja para comprimir la arandela.

Una buja floja puede causar sobrecalentamiento y daos en el motor. El


apriete excesivo de la buja puede daar las roscas de la culata de
cilindros.

9. Instale la tapa de la buja en la buja.

ESPAOL 9
07/06/01 14:06:20 35Z4E800_010

PARACHISPAS (equipo opcional)

Su motor no se ha equipado en fbrica con un parachispas. En algunas


reas, es ilegal operar un motor sin un parachispas. Verifique las leyes y
regulaciones locales. Los concesionarios de servicio autorizados Honda
tienen disponibles parachispas.

El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para que pueda
seguir funcionando como ha sido diseado.

Si el motor haba estado en marcha, el silenciador estar caliente. Deje que


se enfre antes de realizar el servicio del parachispas.

Extraccin del parachispas

1. Extraiga los tres pernos de 6 mm del protector del silenciador, y


extraiga el protector del silenciador.

2. Extraiga el tornillo especial del parachispas, y extraiga el parachispas


del silenciador.

SILENCIADOR PROTECTOR DEL


SILENCIADOR

TORNILLO
ESPECIAL DE
4 6 mm

PARACHISPAS
PERNOS DE BRIDA DE
6 12 mm (3)

Inspeccin y limpieza del parachispas


PANTALLA PARACHISPAS
1. Emplee un cepillo para sacar la
carbonilla acumulada en la rejilla del
parachispas. Tenga cuidado para no
daar la rejilla. Reemplace el
parachispas si est daado o
agujereado.

2. Instale el parachispas y el protector del silenciador en el orden inverso al


del desmontaje.

10 ESPAOL
07/06/01 14:06:46 35Z4E800_011

SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD Drenaje del depsito de combustible y del carburador

ALMACENAJE DEL MOTOR

Preparativos para el almacenaje La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correr el


Los preparativos adecuados para el almacenaje son esenciales para peligro de quemaduras o de heridas graves al manipular el
mantener el motor exento de problemas y con buena apariencia exterior. combustible.
Los pasos siguientes ayudarn a evitar que la oxidacin y la corrosin Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas,
afecten el funcionamiento y el aspecto exterior del motor, y facilitarn el y el fuego.
arranque del motor cuando lo vuelva a utilizar. Manipule el combustible slo en exteriores.
Frote inmediatamente el lquido derramado.
Limpieza
Si el motor ha estado en marcha, espere a que se enfre por lo menos
media hora antes de efectuar la limpieza. Limpie todas las superficies 1. Drene el depsito de combustible siguiendo las instrucciones del
exteriores, retoque cualquier parte daada con pintura, y revista las otras fabricante del equipo.
partes que puedan oxidarse con una capa fina de aceite.
(Slo el tipo de flotador)
2. Ponga un recipiente de gasolina homologado debajo del carburador, y
Si se emplea una manguera de jardn o un equipo de lavado a presin, el emplee un embudo para evitar el derrame de combustible.
agua puede forzarse al interior del filtro de aire o a la abertura del
silenciador. Al agua dentro del filtro de aire mojar el filtro de aire, y el 3. Afloje el tornillo de drenaje de carburador, y drene el carburador en un
agua que pasa por el filtro de aire o el silenciador puede introducirse en el recipiente homologado para gasolina. Despus de haber completo el
cilindro, y ocasionar daos. drenaje, apriete el tornillo de drenaje del carburador.

Combustible
La gasolina se oxida y deteriora durante el almacenaje. La gasolina MANGUERA DE DRENAJE CARBURADOR
deteriorada dificulta el arranque, y deja acumulaciones de suciedad que
obstruyen el sistema de combustible. Si se deteriora la gasolina del motor
durante el almacenaje, es posible que tenga que solicitar el servicio o el
reemplazo del carburador y de otros componentes del sistema de
combustible.
TORNILLO DE DRENAJE
El tiempo que puede dejarse la gasolina en el depsito de combustible y
en el carburador sin que cause problemas funcionales variar de acuerdo
con factores tales como la mezcla de la gasolina, la temperatura de
almacenaje, y de si el depsito est parcialmente o completamente lleno.
El aire de un depsito de combustible parcialmente lleno acelera el DESTORNI LLADOR
deterioro. Las temperaturas de almacenaje muy altas acelerarn tambin
el deterioro del combustible. Los problemas de deterioro del combustible Aceite de motor
suelen ocurrir despus de pocos meses, o incluso menos si la gasolina no
era nueva cuando se llen el depsito de combustible. 1. Cambie el aceite de motor (vea la pgina 8 ).

Los daos del sistema de combustible o los problemas de rendimiento del 2. Extraiga la buja (vea la pgina 9 ).
motor debidos a unos preparativos inadecuados para el almacenaje no
estn cubiertos por la garanta limitada del distribuidor. 3. Introduzca una cucharada de 510 cm de aceite de motor limpio en el
cilindro.
Podr extender la vida de servicio durante el almacenaje del combustible
aadiendo un estabilizador de gasolina que est formulado para este 4. Tire varias veces de la empuadura del arrancador para que el aceite se
propsito, o podr evitar los problemas del deterioro del combustible distribuya por el cilindro.
drenando el depsito de combustible y el carburador.
5. Vuelva a instalar la buja.
Adicin de un estabilizador de gasolina para extender la duracin de
almacenaje del combustible 6. Tire lentamente de la empuadura del arrancador hasta notar
resistencia y hasta que la muesca de la polea del arrancador se alinee
Cuando aada un estabilizador de gasolina, llene el depsito de con el orificio de la parte superior de la cubierta del arrancador de
combustible con gasolina nueva. Si slo lo llena parcialmente, el aire que retroceso. De este modo se cerrarn las vlvulas para que no pueda
quede en el depsito acelerar el deterioro durante el almacenaje. Si introducirse suciedad en el cilindro del motor. Deje que la empuadura
conserva un recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo del arrancador retorne con suavidad.
contenga gasolina nueva.

1. Aada el estabilizador de gasolina siguiendo las instrucciones del


fabricante.

2. Despus de aadir un estabilizador de gasolina, deje en marcha el motor Alinee la muesca del volante de
al aire libre durante 10 minutos para asegurarse de que la gasolina motor con el orificio de la parte
superior de la cubierta del
tratada ha reemplazado a la gasolina que no est tratada en el ventilador
carburador.

3. Pare el motor.
ESPAOL 11
06/12/20 19:11:13 35Z4E800_012

Precauciones para el almacenaje CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS


Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depsito de combustible
y en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan NO ARRANCA EL Causa posible Correccin
los gases de la gasolina. Seleccione un lugar de almacenaje bien ventilado MOTOR
apartado de todos los aparatos que funcionen con fuego, como puedan ser 1. Compruebe las Estrangulador Mueva la palanca a la
los hornos, calentadores de agua, o secadoras para la ropa. Evite tambin posiciones de los abierto. posicin CLOSED a
los lugares con motores elctricos que produzcan chispas, o donde se controles. menos que el motor
utilicen herramientas elctricas. est caliente.
Interruptor del Gire el interruptor del
Si es posible, evite los lugares de almacenaje con mucha humedad, motor en OFF. motor a la posicin ON.
porque aceleran la oxidacin y la corrosin. 2. Compruebe el Bajo nivel de aceite Llene con aceite del
nivel de aceite de del motor. recomendado hasta el
Mantenga el motor nivelado durante el almacenaje. La inclinacin podra motor. nivel adecuado
ocasionar fugas de combustible o de aceite. (p. 78).
3. Compruebe el No hay combustible. Reposte (p. 7).
A menos que se haya drenado todo el combustible del depsito de combustible. Combustible Drene el depsito de
combustible, deje la vlvula de combustible y el dispositivo de ventilacin inadecuado; motor combustible y el
de la tapa de relleno de combustible en la posicin CLOSED u OFF para guardado sin tratar o carburador (p. 11).
reducir la posibilidad de fugas de combustible. drenar la gasolina, o Reposte con gasolina
llenado con gasolina nueva (p. 7).
Cuando el motor y el sistema de escape estn fros, cubra el motor para inadecuada.
protegerlo contra el polvo. Si el motor y el sistema de escape estn 4. Extraiga e Buja defectuosa, Ajuste el huelgo o
calientes pueden hacer que se enciendan o derritan algunos materiales. inspeccione la sucia, o con un reemplace la buja
No emplee un trozo de plstico como cubierta contra el polvo. buja. huelgo incorrecto. (p. 9).
Una cubierta que no sea porosa no dejar escapar la humedad en torno al Buja mojada de Seque y vuelva a
motor, acelerando la oxidacin y la corrosin. combustible instalar la buja. Ponga
(motor anegado). en marcha el motor
Salida del almacenaje con la palanca del
Compruebe el motor como se describe en la seccin de acelerador en la
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN de este manual (vea la posicin MAX., y la
pgina 3 ). palanca del
estrangulador en la
Si se haba drenado el combustible durante los preparativos para el posicin OPEN.
almacenaje, llene el depsito con gasolina nueva. Si conserva un 5. Lleve el motor a Filtro de combustible Reemplace o repare
recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo contenga un concesionario restringido, mal los componentes
gasolina nueva. La gasolina se oxida y deteriora con el tiempo, de servicio funcionamiento del defectuosos como
dificultando el arranque. autorizado Honda, carburador, mal sea necesario.
o consulte el funcionamiento del
Si se haba revestido el cilindro con aceite durante los preparativos para el manual de taller. encendido, vlvulas
almacenaje, el motor produce un poco de humo al principio. Esto es agarrotadas, etc.
normal.
LE FALTA POTENCIA Causa posible Correccin
TRANSPORTE AL MOTOR
1. Compruebe el Elemento(s) del filtro Limpie o reemplace el
Si el motor ha estado en marcha, espere como mnimo 15 minutos a que filtro de aire. restringido(s). (los) elemento(s) del
se enfre antes de guardarlo o cargarlo en el vehculo de transporte. Si el filtro (p. 9).
motor y el silenciador estn calientes pueden causarle quemaduras y 2. Compruebe el Combustible Drene el depsito de
hacer que se enciendan algunos materiales. combustible. inadecuado; motor combustible y el
guardado sin tratar o carburador (p. 11).
Mantenga nivelado el motor cuando lo transporte para reducir la drenar la gasolina, o Reposte con gasolina
posibilidad de que se produzcan fugas de combustible. llenado con gasolina nueva (p. 7).
inadecuada.
Si el depsito de combustible est equipado con una vlvula de 3. Lleve el motor a Filtro de combustible Reemplace o repare
combustible y/o una vlvula de ventilacin de la tapa de relleno de un concesionario restringido, mal los componentes
combustible, grelas a la posicin CLOSED u OFF. de servicio funcionamiento del defectuosos como
autorizado Honda, carburador, mal sea necesario.
o consulte el funcionamiento del
manual de taller. encendido, vlvulas
agarrotadas, etc.

12 ESPAOL
06/12/20 19:11:25 35Z4E800_013

INFORMACIN TCNICA Modificaciones del carburador para funcionar a gran altitud

Situacin del nmero de serie A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador
Anote el nmero de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisicin en el ser demasiado rica. Se reducir el rendimiento y aumentar el consumo
espacio siguiente. Necesitar esta informacin cuando realice pedidos de de combustible. Si la mezcla es demasiado rica, ensuciar tambin la buja
partes y consultas tcnicas o sobre la garanta. y puede dificultar el arranque. El funcionamiento a una altitud distinta de la
certificada para este motor, durante perodos prolongados de tiempo,
puede ocasionar un incremento en las emisiones de escape.

El rendimiento a grandes altitudes podr mejorar mediante modificaciones


especficas en el carburador. Si siempre opera el motor a altitudes de ms
de 1.500 metros, solicite a su concesionario de servicio que efecte esta
modificacin del carburador. Este motor conformar cada una de las
normas sobre las emisiones de escape durante toda su vida de servicio
cuando se opere a gran altitud con las modificaciones del carburador para
funcionar a grandes altitudes.

Incluso con la modificacin del carburador, la potencia del motor se


reducir aproximadamente el 3,5 % por cada 300 m de incremento de la
NMERO DE SERIE DE MOTOR altitud. El efecto de la altitud en la potencia ser mayor si no se han
TIPO DEL MOTOR efectuado las modificaciones en el carburador.

Nmero de serie del motor: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Cuando se haya modificado el carburador para funcionar a gran altitud, la
mezcla de aire-combustible ser demasiado pobre para funcionar a bajas
Tipo de motor: ___ ___ ___ ___ altitudes. El funcionamiento a altitudes de menos de 1.500 metros con el
carburador modificado puede causar sobrecalentamiento del motor y
Fecha de adquisicin: ______ / ______ / ______ ocasionar serios daos en el motor. Para el funcionamiento a bajas
altitudes, solicite a su concesionario de servicio que reajuste el carburador
a las especificaciones originales de fbrica.

ESPAOL 13
07/06/01 14:07:14 35Z4E800_014

Informacin del sistema de control de las emisiones de escape Especificaciones

Origen de las emisiones de escape Tipo KRE (Tipo bsico)


El proceso de combustin produce monxido de carbono, xidos de Longitud Anchura 266 306 290 mm
nitrgeno, e hidrocarburos. El control de los hidrocarburos y de los xidos Altura
de nitrgeno es muy importante porque, bajo ciertas condiciones, Masa en seco [peso] 10,9 kg
reaccionan para formar humo fotoqumico cuando se exponen a la luz Tipo de motor 4 tiempos, rbol de levas en cabeza,
solar. El monxido de carbono no reacciona del mismo modo, pero es monocilndrico
txico. Cilindrada 98,5 cm
Honda emplea ajustes del carburador de mezcla pobre y otros sistemas [Calibre Carrera] [56,0 40,0 mm]
para reducir las emisiones de monxido de carbono, de xidos de Potencia neta 2,1 kW (2,9 PS) a 3.600 min (rpm)
nitrgeno, y de hidrocarburos. Adicionalmente, los sistemas de (de acuerdo con la norma SAE J1349)

combustible Honda emplean componentes y tecnologas de control para Par motor neto mx. 5,7 Nm (0,58 kgfm) a 3.600 min (rpm)
reducir las emisiones evaporativas. (de acuerdo con la norma SAE J1349)

Capacidad de aceite de 0,28


Actas sobre el aire limpio de EE.UU. y sobre el medio ambiente de motor1
Canad Sistema de enfriamiento Aire forzado
Las regulaciones de EPA y Canad estipulan que todos los fabricantes Sistema de encendido Magneto transistorizado
deben proporcionar instrucciones escritas que describan la operacin y el Rotacin del eje de la Hacia la izquierda
mantenimiento de los sistemas de control de las emisiones de escape. toma de fuerza
Debern seguirse las instrucciones y procedimientos siguientes para 1: Cuando el ngulo montaje para la apisonadora es de 15.
mantener las emisiones de escape del motor Honda dentro de lo
estipulado por las normas sobre las emisiones de escape. La potencia nominal del motor indicada en este documento es la
potencia de salida neta probada en un modelo de motor fabricado en
Manipulacin indebida y alteraciones serie y medida conforme a la norma SAE J1349 a 3.600 rpm (potencia
La manipulacin indebida o las alteraciones del sistema de control de las neta) y a 3.600 rpm (par motor neto mx.). La potencia de salida de los
emisiones de escape pueden incrementar las emisiones hasta sobrepasar motores de fabricacin en serie puede variar respecto a este valor.
el lmite legal. Entre los actos que constituyen manipulacin indebida se La potencia de salida real del motor instalado en el vehculo final variar
encuentran: dependiendo de numerosos factores, entre los que destacan la
velocidad de funcionamiento aplicada al motor, las condiciones
Extraccin o alternacin de cualquier parte de los sistemas de admisin, medioambientales, el mantenimiento y otras variables.
combustible, o escape.
Alternacin o supresin de la articulacin del regulador o del Especificaciones de reglaje
mecanismo de ajuste de la velocidad para que el motor funcione fuera
de sus parmetros de diseo. ELEMENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO
Huelgo de buja 0,600,70 mm Consulte la
Problemas que pueden afectar las emisiones de escape pgina 9
Si percibe alguno de los sntomas siguientes, solicite a su distribuidor de Velocidad de ralent 1.850150 min (rpm) Consulte el manual
servicio que inspeccione y repare el motor. de taller
Holgura de vlvulas ADMISIN: 0,150,04 mm Consulte a su
Cuesta arrancar o se cala despus de arrancar. (en fro) ESCAPE: 0,200,04 mm concesionario
Ralent irregular. Honda autorizado
Fallos de encendido o detonaciones bajo carga. Otras No se requiere ningn otro ajuste.
Combustin retardada (detonaciones). especificaciones
Humo negro de escape o alto consumo de combustible.

Repuestos
Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda
han sido diseados, fabricados y certificados para conformar las
regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA y Canad.
Recomendamos el empleo de repuestos genuinos de Honda cuando se
haga el mantenimiento. Estos repuestos de diseo original estn
fabricados con las mismas normas que las partes originales, por lo que
podr confiar en su rendimiento. El empleo de repuestos que no son de
diseo y calidad originales puede degradar la efectividad de su sistema de
control de las emisiones de escape.
Los fabricantes del mercado de repuestos asumen la responsabilidad de
que el repuesto no afectar adversamente el rendimiento de las emisiones
de escape. El fabricante o el remodelador del repuesto deber certificar
que el empleo del repuesto no ocasionar fallas del motor para que ste
pueda cumplir las regulaciones sobre las emisiones de escape.

Mantenimiento
Siga el programa de mantenimiento de la pgina 6 . Recuerde que este
programa se basa en la suposicin de que su mquina se utiliza para su
propsito original. El funcionamiento continuado con grandes cargas o
altas temperaturas, o la utilizacin en condiciones de mucha humedad o
polvo, requerir que se realice el servicio con ms frecuencia.

14 ESPAOL
06/12/20 19:12:10 35Z4E800_015

Informacin de referencia rpida

Combustible Gasolina sin plomo (Consulte la pgina 7)


EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto Valor de octanos de investigacin de 91 o ms alto
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Aceite de SAE 10W-30, API SJ o posterior, para aplicaciones generales.
motor Consulte la pgina 7.
Buja CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO) (Consulte la pgina 9)
Mantenimiento Antes de cada utilizacin:
Compruebe el nivel de aceite de motor. Consulte la
pgina 7.
Compruebe el filtro de aire. Consulte la pgina 8.
Comprobacin de todos los pernos y tuercas.
Primeras 20 horas:
Cambie el aceite de motor. Consulte la pgina 8.
Subsecuentemente:
Consulte el programa de mantenimiento de la
pgina 6.

Diagrama de conexiones

El diagrama de conexiones puede variar segn el tipo.


Sin alerta del aceite

(1)
(3)
(2)

DESCONEXIN

CONEXIN

Con alerta del aceite

(5) (4) (1)


(3)
(2)

DESCONEXIN
CONEXIN

(1) INTERRUPTOR DEL MOTOR (4) UNIDAD DE ALERTA DEL ACEITE


(2) BOBINA DE ENCENDIDO (5) INTERRUPTOR DEL NIVEL DE ACEITE
(3) BUJA

BI Negro Br Marrn
Y Amarillo O Naranja
Bu Azul Lb Azul claro
G Verde Lg Verde claro
R Rojo P Rosa
W Blanco Gr Gris
ESPAOL 15
06/12/20 19:12:47 35Z4E800_016

INFORMACIN DEL CONSUMIDOR Canad:


Honda Canada, Inc.
Informacin para encontrar distribuidores/concesionarios 715 Milner Avenue
Toronto, ON
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses: M1B 2K8

Visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com Telfono: (888) 9HONDA9 Llamada sin cargo
(888) 946-6329
Canad: Ingls: (416) 299-3400 rea de marcacin local de Toronto
Llame al (888) 9HONDA9 Francs: (416) 287-4776 rea de marcacin local de Toronto
o visite nuestro sitio en la Web: www.honda.ca Facsmil: (877) 939-0909 Llamada sin cargo
(416) 287-4776 rea de marcacin local de Toronto
Para la zona de Europa:
visite nuestro sitio en la Web: http://www.honda-engines-eu.com Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Informacin de servicio de clientes
Telfono: (03) 9270 1111
El personal de los concesionarios de servicio son profesionales entrenados. Facsmil: (03) 9270 1133
Ellos podrn contestar a cualquier pregunta que usted les haga. Si se
encuentra con un problema que su concesionario no puede resolver para Para la zona de Europa:
dejarle satisfecho, comunqueselo al jefe del concesionario. El jefe de Honda Europe NV.
servicio, el director general, o el propietario podrn ayudarle. Casi todos European Engine Center
los problemas se resuelven de este modo.
http://www.honda-engines-eu.com
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del Todas las otras zonas:
concesionario, pngase en contacto con el distribuidor regional de Pngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le
motores Honda de su localidad. ayude.

Si todava no est satisfecho despus de hablar con el distribuidor de


motor regional, podr ponerse en contacto con la Oficina de Honda como
se muestra.

Todas las otras zonas:


Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del
concesionario, pngase en contacto con la Oficina de Honda como se
muestra.

Oficinas Honda
Cuando escriba o llame, tenga la amabilidad de incluir la informacin
siguiente:

Nombre del fabricante y nmero de modelo del equipo al que se ha


montado el motor
Modelo, nmero de serie, y tipo del motor (vea la pgina 13 )
Nombre del concesionario que le vendi el motor
Nombre, direccin, y persona de contacto del concesionario que realiza
el servicio de su motor
Fecha de adquisicin
Su nombre, direccin y nmero de telfono
Una descripcin detallada del problema

Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:


American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847

O llamar por telfono: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm EST

16 ESPAOL

Potrebbero piacerti anche