1 di 13
Centralina per il controllo di gruppi elettrogeni modello
TE805
Dimensioni :
170
34
115
115
MODI DI FUNZIONAMENTO
Modo OFF/RESET- Il motore non pu funzionare. Se la rete presente viene allacciata al carico. Passando a questa modo di
funzionamento, il motore se in funzione si ferma immediatamente ed eventuali allarmi vengono resettati. Lallarme non si resetta se
permane la causa che lo ha provocato.
Modo MAN - Il motore pu essere avviato e fermato solo manualmente agendo sui tasti di START e STOP, cosi pure la
commutazione del carico dalla rete al generatore mediante i tasti MAINS e GEN e viceversa. Sempre in modo MAN: al comando di
start tenendo premuto il pulsante si ha il prolungamento del tempo di avviamento impostato, al comando di stop tenendo premuto il
pulsante per un tempo superiore a 6 secondi si ha lattivazione (spurgo) dellelettrovalvola carburante per 4 minuti.
Modo AUT - Il motore parte automaticamente in caso di assenza rete (fuori dai limiti impostati) e si ferma in presenza della stessa.
Modo TEST - Il motore parte immediatamente anche in presenza di rete, in mancanza della rete il carico commuta sul generatore.
Passando nuovamente in modo AUT il motore si ferma, ovviamente se la rete presente
ALLARMI
Al sorgere di un allarme, il display mostra un codice identificativo della problematica intervenuta; dopo circa 2 secondi, si attiva lo
scorrimento del testo e viene visualizzata anche la descrizione dellallarme avvenuto.
Il reset degli allarmi pu essere effettuato premendo il tasto OFF/RESET; lallarme viene cos azzerato impedendo linvolontario
avviamento del gruppo elettrogeno.
Se lallarme non si resetta, significa che non stata rimossa la causa che lo ha provocato
MESSA IN FUNZIONE
Alla messa in tensione la scheda si pone automaticamente in modo OFF/RESET. Se si necessita che mantenga lo stesso modo di
funzionamento precedente lo spegnimento, si deve modificare un parametro del men GENERALE.
Limpostazione dei parametri strettamente legata alle caratteristiche del gruppo elettrogeno e
del sistema elettrico.
Limpostazione riservata al costruttore del gruppo elettrogeno ed allinstallatore; per la
modifica dei valori chiedere lautorizzazione ai centri assistenza MOSA.
Tasti TEST e STOP per spostarsi avanti-indietro fra i singoli parametri del menu
Con il codice del comando (es.C.01) premere TEST
Compare la sigla mnemonica del comando. Premere ancora TEST entro 5 sec per eseguire il comando. Visualizza done quando
eseguito.
Premere RESET per uscire.
Dopo lingresso nel menu, il display visualizza il codice del parametro selezionato
Tasti MEAS e START per spostarsi avanti-indietro di un intero gruppo di parametri (menu)
Tasti TEST e STOP per spostarsi avanti-indietro fra i singoli parametri del menu
Tasti TEST e MAN per incrementare e decrementare il valore del parametro (il display cambia sul valore attuale)
Tasto RESET memorizza ed esce
Quando si ha accesso come Utente, i parametri riservati allinstallatore non vengono visualizzati
Selezione Selezione
menu parametro
avanti avanti
Aumenta
impostazione
Diminuisce
impostazione
Salva ed
esce
Selezione Selezione
menu parametro
indietro indietro
TABELLA ALLARMI
COD Descrizione Messaggio display
A01 Alta temperatura motore (sensore digitale) A01 - HIGH TEMPERATURE
A02 Bassa pressione olio (sensore digitale) A02 - OIL PRESSURE
A03 Guasto sensore digitale pressione A03 - OIL SENSOR FAULT
A04 Basso livello carburante (sensore digitale) A04 - FUEL SHORTAGE
A05 Tensione batteria alta A05 - HIGH BATTERY
A06 Tensione batteria bassa A06 - LO BATTERY
A07 Batteria inefficiente A07 - INEFFICIENT BATTERY
A08 Avaria alternatore carica batteria A08 - BATT CHARGER ALT FAULT
A09 Avaria segnale W A09 - SPEED SENSOR FAULT
A10 Bassa velocit motore W A10 - LO ENGINE SPEED
A11 Alta velocit motore W A11 - HIGH ENGINE SPEED
A12 Mancato avviamento A12 - STARTING FAILURE
A13 Arresto di emergenza A13 - EMERGENCY STOP
A14 Arresto inaspettato A14 - MECHANICAL FAULT
A15 Mancato arresto A15 - STOP FAILURE
A16 Bassa frequenza generatore A16 - LO GENERATOR FREQUENCY
A17 Alta frequenza generatore A17 - HIGH GENERATOR FREQUENCY
A18 Bassa tensione generatore A18 - LO GENERATOR VOLTAGE
A19 Alta tensione generatore A19 - HIGH GENERATOR VOLTAGE
A20 Asimmetria generatore A20 - HIGH GENERATOR ASYMMETRY
A21 Corto circuito generatore A21 - GENERATOR SHORT CIRCUIT
A22 Sovraccarico generatore A22 - GENERATOR OVERLOAD
A23 Intervento protezione esterna generatore A23 - GENERATOR PROTECTION TRIP
A24 Errata sequenza fasi generatore A24 GENERATOR PHASE SEQUENCE
A25 Errata sequenza fasi rete A25 MAINS PHASE SEQUENCE
A26 Errata impostazione frequenza di sistema A26 FREQUENCY SETTING
A27 Anomalia contattore generatore A27 GEN CONTACTOR FAULT
A28 Anomalia contattore rete A28 MAINS CONTACTOR FAULT
A29 Richiesta manutenzione A29 MAINTENANCE REQUEST
A30 Errore di sistema A30 SYSTEM ERROR
A31 Ore di noleggio esaurite A31 RENT HOURS ELAPSED
A32 Basso livello liquido radiatore A32 RADIATOR LIQUID LEVEL
A33 Interruttore protezione chiuso A33 PROTECTION BR CLOSED
A34 Interruttore protezione aperto A34 PROTECTION BR OPENED
A35 Allarme da carica batteria A35 ALARM FROM BATTERY CHARGER
Ingressi digitali
Tipo dingresso negativo
Corrente dingresso 8mA
Segnale dingresso basso 1,5V (tipico 2,9V)
Segnale dingresso alto 5,3V (tipico 4,3V)
Ritardo del segnale dingresso 50ms
Ingresso di velocit W ( morsetto 10.1)
Tipo dingresso Accoppiamento AC
Campo di tensione 550Vpp
Campo di frequenza 402000Hz
Ingresso 500giri alternatore carica batteria a magneti permamenti ( morsetto 10.2)
Campo di funzionamento 040VAC
Ingresso 500giri alternatore carica batteria preeccitato ( morsetto 10.4)
Campo di funzionamento 040VDC
Corrente dingresso max 12mA
Tensione max al terminale +D 12 o 24VDC (tensione di batteria)
Corrente di eccitazione ( morsetto 6.6) 170mA a 12VDC o 130mA a 24VDC
Uscite a rel per contattore generatore morsetti 4.4-4.3 (Non tensionate)
Tipo di contatto 1 NO
Categoria dimpiego B300
30VDC 1A Servizio ausiliario
Tensione dimpiego 250VAC nominale (440VAC max)
Portata nominale a 250VAC 8A in AC1 (2A in AC15)
Uscita a rel per contattore rete morsetti 4.2-4.0-4.1 (Non tensionate)
Tipo di contatto 1 contatto scambio
Categoria dimpiego B300
30VDC 1A Servizio ausiliario
Tensione dimpiego 250VAC max (440VAC max)
Portata nominale a 250VAC 8A in AC1 (2A in AC15)
Uscite a rel morsetti 5.3-5.4-5.5 (Non tensionate)
Tipo di contatto 1 in scambio
Categoria dimpiego B300
30VDC 1A Servizio ausiliario
Tensione dimpiego 250VAC nominale
Portata nominale a 250VAC 8A in AC1 (2A in AC15)
Uscite a rel morsetti 6.5-6.4-6.3-6.2 (Uscite in tensione + batteria)
Tipo di contatto 1 NO per rel e un terminale comune
Categoria dimpiego 30VDC 1A Servizio ausiliario
Tensione dimpiego 30VDC
Portata nominale a 30VDC 5A in DC1
Corrente massima sul morsetto comune dei rel 12ADC
Interfaccia di comunicazione con PC
Tipo di interfaccia RS232
Baud-rate Programmabile 1200...38400bps
Ingressi voltmetrici rete e generatore
Tensione nominale Ue max 100480VAC L-L (277VAC L-N)
Campo di misura 50620V L-L (358VAC L-N)
Campo di frequenza 45 65Hz
Tipo di misura Vero valore efficace (TRMS)
Impedenza dellingresso di misura >1,1M tra L-L e >570k tra L-N
Modalit di collegamento 1 fase, 2 fasi, 3 fasi con o senza neutro
Ingressi amperometrici
Corrente nominale Ie 5A - Alimentati mediante trasformatore di corrente esterno (bassa
tensione)
Campo di misura 0,056A
Tipo di misura Vero valore efficace (RMS)
Limite termico permanente +20% Ie
Limite termico di breve durata 50A per 1 secondo
Autoconsumo <0,3VA
Dimensions :
170
34
115
115
OPERATING MODE
OFF/RESET mode The engine cannot operate. If the mains is present, the load is switched to the mains. Changing from TEST,
AUT or MAN to the OFF/RESET mode and if the engine is running, the engine is immediately stopped and eventual alarms are
reset. If the cause of the alarm is still present, it cannot be reset.
MAN mode The engine can be manually started or stopped using the START and STOP keys only in addition to load switching
from mains to generator and vice versa, by means of the MAINS and GEN keys. Always in MAN mode, at the start command and
by keeping the key pressed, the preset starting time can be prolonged while at the stop command and by keeping the key pressed
for more than 6 seconds, the fuel valve is discharged for 4 minutes.
AUT mode In case of mains not present (out of the preset limits), the engine automatically starts or stops when the mains returns.
TEST mode The engine immediately starts even if the mains is present. In case the mains is not present, the load is switched to
the generator. Changing to the AUT mode and if the mains is present, the engine will stop
ALARMS
When an alarm arises, the display shows a code which corresponds to type of problem which occurs; alarm description scrolls down
after 2 seconds the alarm occurs.
Alarm conditions can be By pushing the OFF/RESET key, the alarm is cleared and any unintentional engine starting is prevented.
If the alarm does not clear, this means the alarm conditions are still present.
POWER-UP
At power-up, the board automatically sets to OFF/RESET mode. If one needs the board set to the same mode before it was powered
down, a parameter in the GENERAL menu must be modified.
Set-up of the parameters is strictly related to the characteristic of the generating-set and electric system.
The set-up procedure is reserved to the manufacturer of the generating-set or the Authorized Service Center; to modify the
parameters, please ask the MOSA Authorized Service Center.
AUTOMATIC ACUIREMENT FOR REVOLUTIONS/W RATIO ( only for some gen-set models)
Connect W signal and set engine nominal revolutions in the menu
Push START and PHASE keys for 5 seconds while engine is started
RPM appears on the display. RMP ratio should be stored.
After having entered the menu, the display shows the selected parameter code
MEAS and START keys to scroll up and down among parameters groups (menu)
TEST and STOP keys to scroll up and down among single parameters
TEST and MAN keys to increase or decrease parameter value (the display changes on current parameter)
RESET key to store and exit
When access occurs as User, parameters for installer are not shown.
Menu Parameter
selection selection
up up
To up setting
To down
setting
Save and
exit
Menu Parameter
selection selection
down down
Bedienungsanleitung fr
Notstromautomatik EAS 17 EAS 111
mit Steuerung
TE 805
Abmessungen:
170
34
115
115
ACHTUNG!! Diese Gerte drfen nur von qualifiziertem Personal installiert werden unter Einhaltung der geltenden
produktspezifischen Vorschriften, um Personen- oder Sachschden zu vermeiden.
Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte knnen jederzeit weiterentwickelt oder verndert werden.
Die Beschreibungen und Katalogdaten haben deshalb keine vertragsgeme Gltigkeit.
BETRIEBSARTEN
OFF/RESET- Der Motor kann nicht betrieben werden. Anschaltung an die Last bei Netzspannung. Bei dieser Betriebsart wird ein laufender
Motor sofort gestoppt und eventuelle Alarme werden gelscht. Der Alarm wird nicht gelscht, wenn die Alarmursache nicht beseitigt wurde.
MAN der Motor kann nur manuell mit den Tasten START und STOP gestartet und gestoppt werden, die Umschaltung der Last vom Netz
zum Generator erfolgt mit den Tasten MAINS und GEN und umgekehrt. Ebenfalls in Betriebsart MAN: Durch gedrckt halten der Taste
Start wird die eingestellte Anlasszeit verlngert, bei gedrckt halten der Taste Stop fr mehr als 6 Sekunden wird das Kraftstoffmagnetventil
fr 4 Minuten aktiviert (Reinigung).
AUT Der Motor startet automatisch bei Fehlen der Netzspannung (auer den eingestellten Grenzwerten) und schaltet ab, wenn die
Netzspannung wiederkehrt.
TEST Der Motor startet sofort auch bei Netzspannung, bei fehlender Netzspannung wird die Last auf den Generator umgeschaltet.
Wieder in Betriebsart AUT stoppt der Motor bei Netzspannung.
ALARME
Bei Auftreten eines Alarmsignals zeigt das Display einen Erkennungscode des aufgetretenen Fehlers; nach ca. 2 Sekunden wird der Testlauf
aktiviert und es wird auch die Beschreibung des aufgetretenen Alarms sichtbar.
Das Rcksetzen der Alarme erfolgt durch Drcken der Taste OFF/RESET, der Alarm wird gelscht und verhindert das ungewollte Anlassen des
Stromerzeugers.
Wenn der Alarm nicht gelscht werden kann, bedeutet dies, dass die Alarmursache nicht beseitigt wurde.
INBETRIEBNAHME
Bei Spannungseinschaltung ist automatisch die Betriebsart OFF/RESET eingestellt. Sollte die gleiche Betriebsart wie vor dem Abschalten
erhalten bleiben, muss ein Parameter des Mens GENERALE verndert werden.
Die Einstellung der Parameter ist strikt an die Charakteristiken des Stromaggregates und des
elektrischen Systems gebunden.
Die Einstellung darf nur vom Hersteller des Stromaggregates und von einer qualifizierten
Elektrofachkraft vorgenommen werden; um Vernderungen an den Werten vorzunehmen
wenden Sie sich an MOSA Service-Stellen.
Tasten TEST und STOP zum vor und zurckbewegen zwischen den einzelnen Parametern des Mens
Mit dem Code der Steuerung (es.C.01) TEST drcken
Das Kennzeichen der Steuerung vergleichen. Innerhalb 5 Sekunden noch mal TEST drcken um den Befehl auszufhren. Nach Ausfhrung
erscheint done.
RESET drcken zum Verlassen.
Nach ffnen der Mens wird im Display der Code des gewhlten Parameters sichtbar
Tasten MEAS und START zum vor und zurckbewegen in einer ganzen Parametergruppe (Men)
Tasten TEST und STOP zum vor und zurckbewegen innerhalb der einzelnen Parameter des Mens
Tasten TEST und MAN zum Erhhen und Verringern des Parameterwertes (auf dem Display erscheint der aktuelle Wert)
Taste RESET speichern und verlassen
Bei Zugang als Anwender werden die Parameter, die dem Installateur vorbehalten sind, nicht sichtbar.
Wahl Wahl
Menu Parameter
vor vor
Erhhen der
Einstellung
Einstellung
verringern
Speichern
u.verlassen
Digitale Eingnge
Eingangsart negativ
Eingangsstrom 8mA
Niedriges Eingangssignal 1,5V (tipico 2,9V)
Hohes Eingangssignal 5,3V (tipico 4,3V)
Verzgertes Eingangssignal 50ms
Eingang Geschwindigkeit W ( Klemme 10.1)
Eingangsart Verbindung AC
Spannungsbereich 550Vpp
Frequenzbereich 402000Hz
Eingang 500 U/Min. Permanent Magnet Batterieladegenerator ( Klemme 10.2)
Betriebsbereich 040VAC
Eingang 500 U/Min. Batterieladegenerator fremderregt ( Klemme 10.4)
Betriebsbereich 040VDC
Max. Eingangsstrom 12mA
Max. Spannung bei Terminal +D 12 o 24VDC (Batteriespannung)
Erregung ( Klemme 6.6) 170mA bei 12VDC oder 130mA bei 24VDC
Relaisausgnge fr Generatorschtz Klemmen 4.4-4.3 (spannungsfrei)
Kontaktart 1 NO
Verwendungskategorie B300
30VDC 1A Servizio ausiliario
Kontaktspannung 250VAC nominale (440VAC max)
Kontaktbelastung 250VAC 8A in AC1 (2A in AC15)
Relaisausgang fr Netzschtz Klemmen 4.2-4.0-4.1 (spannungsfrei)
Kontaktart 1 Austauschkontakt
Verwendungskategorie B300
30VDC 1A Servizio ausiliario
Kontaktspannung 250VAC max (440VAC max)
Kontaktbelastung 250VAC 8A in AC1 (2A in AC15)
Relaisausgnge Klemmen 5.3-5.4-5.5 (spannungsfrei)
Kontaktart 1 im Austausch
Verwendungskategorie B300
30VDC 1A Servizio ausiliario
Kontaktspannung 250VAC nominale
Kontaktbelastung 250VAC 8A in AC1 (2A in AC15)
Relaisausgnge Klemmen 6.5-6.4-6.3-6.2 (Ausgnge unter
Spannung + Batterie)
Kontaktart 1 NO je Relais und ein gemeinsames Terminal
Verwendungskategorie 30VDC 1A Servizio ausiliario
Kontaktspannung 30VDC
Kontaktbelastung 30VDC 5A in DC1
Max.Strom auf der gemeinsamen Klemme der Relais 12ADC
Kommunikationsschnittstelle PC
Schnittstellenart RS232
Baud-rate Programmierbar 1200...38400bps
Eingnge Voltmeter Netz und Generator
Nennspannung Ue max 100480VAC L-L (277VAC L-N)
Messbereich 50620V L-L (358VAC L-N)
Frequenzbereich 45 65Hz
Messart Echte Effektivwertmessung (TRMS)
Impedanz des Messeinganges >1,1M tra L-L e >570k tra L-N
Anschlumodalitt 1-phasig, 2-phasig, 3-phasig mit oder ohne Nullleiter
Ampereeingnge
Nennstrom 5A Zufuhr durch externen Stromtransformator (niedere
Spannung)
Messbereich 0,056A
Messart Echte Effektivwertmessung (RMS)
Dauer Thermikgrenze +20% Ie
Kurzzeit Thermikgrenze 50A fr 1 Sekunde
Selbstverbrauch <0,3VA
Messgenauigkeit
Messbedingungen
Temperatur +23C 1C
Luftfeuchtigkeit 45 15%
Spannung 0,1 1.2 Ue
Strom 0,2 1.2 Ie
Spannung 0,25% f.s. 1digit
Strom 0,55% f.s. 1digit
Frequenz 1digit
Erkennbare Leistung 0,5% f.s. 1digit
Zustzliche Fehler
Feuchtigkeit 1digit 60%90% R.H.
Temperatur 1digit 20+60C
Betriebsbedingungen - Umgebung
Einsatztemperatur -20 +60C
Lagerungstemperatur -30 +80C
Luftfeuchtigkeit <90%
Max. Umgebungsverschmutzung Grado 3
Anschlsse
Klemmenart Ausziehbar
Leiterquerschnitte (min und max) 0,22,5 mmq (2412 AWG)
Anziehmoment 0,5 Nm (4,5 LBin)
Behlter
Ausfhrung A giorno
Abmessungen 126x192x55mm
Gewicht 350g
Bezugsnormen
IEC/EN 60255-6, IEC 60664-1, IEC/EN 61000-4-5, IEC/EN 61000-4-4, IEC/EN 61000-4-3, IEC/EN 61000-4-6, IEC/EN 60255-22-2, IEC/EN
55011,
IEC/EN 60255-21-2, IEC/EN 60068-2-6 (LROS-Lloyds Register Of Shipping), IEC/EN 60068-2-52 (RINA), IEC/EN 60028-2-61, IEC/EN
61010-1 e
UL 508/C22.2_N14-95 (cULus).
A2 : Regolat. corrente sald. a dist. A5 : Comando ponte diodi di base A8 : Quadro comando travaso autom.
B2 : Protezione motore E.P.2 B5 : Pulsante abilitaz. generazione B8 : Commutatore amperometrico
C2 : Indicatore livello carburante C5 : Comando elettr. acceleratore C8 : Commutatore 400V230V115V
D2 : Amperometro di linea D5 : Attuatore D8 :
E2 : Frequenzimetro E5 : Pick-up E8 :
F2 : Trasformatore carica batteria F5 : Spia alta temperatura F8 :
G2 : Scheda carica batteria G5 : Commutatore potenza ausiliaria G8 : Commut. invert. polarit a due scale
H2 : Commutatore voltmetrico H5 : Ponte diodi 24V H8 :
I2 : Presa 48V c.a. I5 : Commutatore Y/ I8 :
L2 : Rel termico L5 : Pulsante stop emergenza L8 :
M2 : Contattore M5 : Protezione motore EP 5 M8 :
N2 : Interruttore magnet. diff. N5 : Pulsante preriscaldo N8 :
O2 : Presa 42V norme CEE O5 : Unit comando solenoide O8 :
P2 : Resistenza differenziale P5 : Trasmettitore pressione olio P8 :
Q2 : Protezione motore TEP Q5 : Trasmettitore temperatura acqua Q8 :
R2 : Unit controllo solenoidi R5 : Riscaldatore acqua R8 :
S2 : Trasmettitore livello olio S5 : Connettore motore 24 poli S8 :
T2 : Pulsante stop motore TC1 T5 : Rel differenziale elettronico T8 :
U2 : Pulsante avviamento motore TC1 U5 : Bobina a lancio di corrente U8 :
V2 : Presa 24V c.a. V5 : Indicatore pressione olio V8 :
Z2 : Interruttore magnetotermico Z5 : Indicatore temperatura acqua Z8 :
26/07/04 M60I
A2: Remote control welding regulator A5: Base current switch A8: Transfer fuel pump control
B2: E.P.2 engine protection B5: Auxiliary push-button ON/OFF B8: Ammeter selector switch
C2: Fuel level gauge C5: Accelerator electronic control C8:
D2: Ammeter D5: Actuator D8:
E2: Frequency meter E5: Pick-up E8:
F2: Battery charge trasformer F5: Warning light, high temperature F8:
G2: Battery charge PCB G5: Commutator auxiliary power G8: Polarity inverter two way switch
H2: Voltage selector switch H5: 24V diode bridge H8:
I2: 48V a.c. socket I5: Y/s commutator I8:
L2: Thermal relay L5: Emergency stop button L8:
M2: Contactor M5: Engine protection EP5 M8:
N2: G.F.I. and circuit breaker N5: Pre-heat push-button N8:
O2: 42V EEC socket O5: Accelerator solenoid PCB O8:
P2: G.F.I. resistor P5: Oil pressure switch P8:
Q2: T.E.P. engine protection Q5: Water temperature switch Q8:
R2: Solenoid control PCBT R5: Water heater R8:
S2: Oil level transmitter S5: Engine connector 24 poles S8:
T2: Engine stop push-button T.C.1 T5: Electronic GFI relais T8:
U2: Engine start push-buttonT.C.1 U5: Release coil, circuit breaker U8:
V2: 24V c.a. socket V5: Oil pressure indicator V8:
26/07/04 M60GB
Z2: Thermal magnetic circuit breaker Z5: Water temperature indicator Z8:
W2: S.C.R. protection unit W5: Battery voltmeter W8:
X2: Remote control socket X5: Contactor, polarity change X8:
Y2: Remote control plug Y5: Commutator/switch, series/parallel Y8:
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 17 - 805 61.1
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL
16/10/06 93350 SK
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 28 - 805 61.2
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL EAS 76 - 805
16/10/06 93350 SK
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 111 - 805 61.3
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL
16/10/06 93350 SK
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 17M - 805 61.4
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL
16/10/06 93350 SK
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 17 - 805 61.5
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL EAS 111 - 805
16/10/06 93350 SK
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 17 - 805 - 61.6
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL EAS 17M - 805
16/10/06 93350 SK
SCHEMA QUADRO D EINHEIT SCHEMA M
UNIT DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 28 - 805 61.7
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL EAS 111 - 805
16/10/06 93350 SK
LISTA COMPONENTI QUADRO D SCHALTPLAN TEILLISTE M
PART LIST DIAGRAM E ESQUEMA CUADRO EAS 17 - 805 61.8
MOSA REV.0-10/06 LISTE COMPOSANTES CADRE NL EAS 42 - 805
EAS 17/17M - 805
NAME Q.ty DESCRIPTION CODE POS.
pag/col
B 1 BUZZER DI ALLARME / ALARM BUZZER E213006 2/6
CB 1 CARICA BATTERIA AUTOM. / AUTOM. BATTERY CHARGER ETECBMF1202 2/4
F1 1 FUSIBILE / FUSE E5000138 2/7
F2 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/4
F3 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F4 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F5 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F6 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F7 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
IMP 1 PRERISCALDO MOTORE / ENGINE PREHEATING E200018 2/1
PE 1 PULSANTE EMERGENZA / EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON E200010 2/9
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/1
TA2 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/2
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/2
TE805 1 SCHEDA TE805 / TE805 PCB ETE805 2/3
TLG 1 TELERUTTORE GENERATORE / GENERATOR CONTACTOR EBF9T4A230 2/1
TLR 1 TELERUTTORE RETE / MAINS CONTACTOR EBF9T4A230 2/3
EAS 28 - 805
NAME Q.ty DESCRIPTION CODE POS.
pag/col
B 1 BUZZER DI ALLARME / ALARM BUZZER E213006 2/6
CB 1 CARICA BATTERIA AUTOM. / AUTOM. BATTERY CHARGER ETECBMF1202 2/4
F1 1 FUSIBILE / FUSE E5000138 2/7
F2 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/4
F3 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F4 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F5 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F6 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F7 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
IMP 1 PRERISCALDO MOTORE / ENGINE PREHEATING E200018 2/1
PE 1 PULSANTE EMERGENZA / EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON E200010 2/9
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/1
TA2 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/2
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/2
TE805 1 SCHEDA TE805 / TE805 PCB ETE805 2/3
TLG 1 TELERUTTORE GENERATORE / GENERATOR CONTACTOR EBF26T4A230 2/1
TLR 1 TELERUTTORE RETE / MAINS CONTACTOR EBF26T4A230 2/3
EAS 42 - 805
NAME Q.ty DESCRIPTION CODE POS.
pag/col
B 1 BUZZER DI ALLARME / ALARM BUZZER E213006 2/6
CB 1 CARICA BATTERIA AUTOM. / AUTOM. BATTERY CHARGER ETECBMF1202 2/4
F1 1 FUSIBILE / FUSE E5000138 2/7
F2 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/4
F3 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F4 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F5 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F6 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F7 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
IMP 1 PRERISCALDO MOTORE / ENGINE PREHEATING E200018 2/1
PE 1 PULSANTE EMERGENZA / EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON E200010 2/9
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/1
TA2 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/2
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2100/5A 2/2
TE805 1 SCHEDA TE805 / TE805 PCB ETE805 2/3
TLG 1 TELERUTTORE GENERATORE / GENERATOR CONTACTOR EBF4040230 2/1
TLR 1 TELERUTTORE RETE / MAINS CONTACTOR EBF4040230 2/3
16/10/06 93350 SK
LISTA COMPONENTI QUADRO D SCHALTPLAN TEILLISTE M
PART LIST DIAGRAM E RELACIN COMPONENTES EAS 76 - 805 - 61.9
MOSA REV.0-10/06 SCHEMA CADRE NL CUADRO EAS 111 - 805
EAS 76 - 805
NAME Q.ty DESCRIPTION CODE POS.
pag/col
B 1 BUZZER DI ALLARME / ALARM BUZZER E213006 2/6
CB 1 CARICA BATTERIA AUTOM. / AUTOM. BATTERY CHARGER ETECBMF1202 2/4
F1 1 FUSIBILE / FUSE E5000138 2/7
F2 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/4
F3 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F4 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F5 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F6 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
F7 1 FUSIBILE / FUSE E5000135 2/5
IMP 1 PRERISCALDO MOTORE / ENGINE PREHEATING E200018 2/1
PE 1 PULSANTE EMERGENZA / EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON E200010 2/9
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2150/5A 2/1
TA2 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2150/5A 2/2
TA1 1 TRASFORMATORE AMPEROMETRICO / CURRENT TRANSFORMER ETAD2150/5A 2/2
TE805 1 SCHEDA TE805 / TE805 PCB ETE805 2/3
TLG 1 TELERUTTORE GENERATORE / GENERATOR CONTACTOR EBF6540230 2/1
TLR 1 TELERUTTORE RETE / MAINS CONTACTOR EBF6540230 2/3
16/10/06 93350 SK