Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
6 Diagnstico
6.1 Informao de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.2 Diagnstico de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Desmontagem e eliminao
7.1 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.2 Eliminao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Anexo
8.1 Contato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 Declarao de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.4.1 Operao de alinhamento com ligao de cabo de 5 polos . . . . . 5 pode causar avarias ou funcionamento incorreto.
3.4.2 Operao de alinhamento com ligao de cabo de 4 polos . . . . . 5 Advertncia: A no observao deste aviso de advertncia
3.5 Distncia de segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 pode causar danos pessoais e/ou danos na mquina.
3.5.1 'LVWkQFLDPtQLPDDVXSHUItFLHVUHHWRUDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.6 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BR 1
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
1.4 Utilizao correta conforme a finalidade A avaliao e o dimensionamento do sistema de segurana
Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir funes devem ser efetuados pelo utilizador em conformidade com as
voltadas para a segurana, como parte integrante de um equipamento normas e regulamentos relevantes, de acordo com o nvel de
completo ou mquina. Est na responsabilidade do fabricante do segurana requerido.
equipamento ou mquina assegurar o funcionamento correto do
equipamento completo. 2.2 Cdigo do modelo
Este manual de instrues vlido para os seguintes modelos:
O dispositivo interruptor pode ser utilizado exclusivamente conforme
as consideraes a seguir ou para as finalidades homologadas pelo SLC440COM-ER--
fabricante. Informaes detalhadas sobre a rea de aplicao podem ser N Opo Descrio
consultadas no captulo "Descrio do produto".
xxxx Altura do campo de proteo em mm, comprimentos
1.5 Indicaes gerais de segurana disponveis: 0330, 0410, 0490, 0570, 0650, 0730,
Devem ser observadas as indicaes de segurana do manual de 0810, 0890, 0970, 1050, 1130, 1210, 1290, 1370,
instrues bem como as normas nacionais especficas de instalao, 1450, 1530*, 1610*, 1690*, 1770*, 1850*, 1930*
segurana e preveno de acidentes. 14 Resoluo 14 mm com faixa de alcance de 0,3 m ... 7 m
30 Resoluo 30 mm com faixa de alcance de 0,3 m ... 10 m
Outras informaes tcnicas podem ser consultadas nos 35 Resoluo 35 mm com faixa de alcance de 0,3 m ... 7 m
catlogos da Schmersal ou nos catlogos online na Internet
em www.schmersal.net. * Resoluo 14 mm: Altura do campo de proteo 1530 at 1930 mm
com faixa de alcance de 0,3 m 6 m
Todas as informaes so fornecidas sem garantia. Reservado o direito * Resoluo 35 mm: Altura do campo de proteo 1850 e 1930 mm
de alteraes conforme o desenvolvimento tecnolgico. com faixa de alcance de 0,3 m 6 m
2 BR
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
Corrente de operao: 200 mA mx. + 2 x 0,25 A cada OSSD SLC440COM Resoluo 30 mm
Comprimento de onda da radiao IR: 880 nm
Altura do campo Feixes Tempo de Peso
Emissor, radiao Infravermelha emitida de proteo [mm] [Nmero] reao [ms] [kg]
VHJXQGR',1(1 categoria 0
330 16 10 0,5
VHJXQGR',1(1 grupo livre
Sadas de segurana 410 20 10 0,7
OSSD1, OSSD2: [VDtGDV313jSURYDGHFXUWRFLUFXLWR 490 24 10 0,8
Ciclo de pulso de teste OSSD: 750 ms 570 28 10 0,9
Comprimento do pulso de teste: 150 s 650 32 10 1,0
Tenso de comutao HIGH 2): 15 26,4 V 730 36 10 1,1
Tenso de comutao LOW 2): 0 2 V 810 40 10 1,3
Corrente de comutao em cada sada OSSD: 0 250 mA
890 44 10 1,4
Corrente de fuga 3): 1 mA
970 48 10 1,5
Capacitncia de carga: 0 50 nF
Indutncia de carga 4): 0 2H 1050 52 20 1,6
Funo: Modo de proteo / automtica, 1130 56 20 1,7
Reset manual, Modo de configurao 1210 60 20 1,9
Indicador de estado do receptor: Tampa com sinalizador de status 1290 64 20 2,0
integrado: OSSD LIG (verde), OSSD DESLIG. (vermelho), 1370 68 20 2,1
Qualidade de alinhamento/funcionamento de rearme (amarelo)
1450 72 20 2,2
Ligao:
1530 76 20 2,3
7UDQVPLVVRU Cabo M12, 4 polos,
5HFHSWRU Cabo M12, 4 polos, 5 polos 1610 80 20 2,5
Temperatura de operao: && 1690 84 20 2,6
Temperatura de armazenagem: && 1770 88 20 2,7
Grau de proteo: IP67 (IEC 60529) 1850 92 20 2,8
Resistncia a vibraes: +]VHJXQGR,(& 1930 96 20 2,9
Resistncia a impactos: JPVFRQIRUPH,(&
Ano de fabricao: a partir de 2014 verso 2.0 SLC440COM Resoluo 35 mm
1)
5HVROXomR GLVWkQFLDGRIHL[HGLkPHWURGRIHL[HPP Altura do campo Feixes Tempo de Peso
2)
FRQIRUPH,(&
de proteo [mm] [Nmero] reao [ms] [kg]
3)
Em caso de erro, flui no mximo a corrente de fuga na sada OSSD. 330 11 10 0,5
O elemento de comando subsequente deve identificar este estado 410 14 10 0,7
como LOW. Um CLP de segurana deve identificar este estado. 490 16 10 0,8
4)
Indutncia de carga quando o desligamento gera uma tenso induzida que 570 19 10 0,9
prejudica elementos construtivos subsequentes (elemento supressor de fasca).
650 22 10 1,0
730 25 10 1,1
2.6 Tempo de resposta (tempo de reao)
O tempo de resposta depende da altura do campo de proteo, da 810 27 10 1,3
resoluo e do nmero de feixes. 890 30 10 1,4
970 33 10 1,5
SLC440COM Resoluo 14 mm 1050 36 10 1,6
Altura do campo Feixes Tempo de Peso 1130 38 10 1,7
de proteo [mm] [Nmero] reao [ms] [kg] 1210 41 10 1,9
330 32 10 0,5 1290 44 10 2,0
410 40 10 0,7 1370 47 10 2,1
490 48 10 0,8 1450 49 20 2,2
570 56 20 0,9 1530 52 20 2,3
650 64 20 1,0 1610 55 20 2,5
730 72 20 1,1 1690 58 20 2,6
810 80 20 1,3 1770 60 20 2,7
890 88 20 1,4 1850 63 20 2,8
970 96 20 1,5 1930 66 20 2,9
1050 104 20 1,6
1130 112 20 1,7 SLG440COM
1210 120 20 1,9 Feixes Distncia do Tempo de Peso
1290 128 20 2,0 [Nmero] feixe [mm] reao [ms] [kg]
1370 136 20 2,1 2 500 10 0,8
1450 144 20 2,2 3 400 10 1,3
1530 152 28 2,3 4 300 10 1,4
1610 160 28 2,5
1690 168 28 2,6 2.7 Certificao de segurana
1770 176 28 2,7 Normas: (1,62(1
1850 184 28 2,8 PL: at e
1930 192 28 2,9 Categoria: at 4
Valor PFH: 8,05 x 10 / h
SIL: at 3
Vida til: 20 anos
BR 3
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
2.8 Funes 3. Montagem
O sistema formado por emissor e receptor. No so necessrios
outros elementos de comutao para as funes descritas. 3.1 Condies gerais
Os regulamentos a seguir servem como indicaes preventivas de alerta,
O sistema oferece os seguintes modos de operao: com o objetivo de assegurar um manuseio tecnicamente correto. Estes
2SHUDomRSURWHJLGDDXWRPiWLFDHVWDGRGHIRUQHFLPHQWR regulamentos so parte integrante essencial das medidas de segurana e
(inicializao automtica aps habilitao do campo de proteo) por isso devem sempre ser observados.
5HVHWPDQXDO
0RGRGHFRQILJXUDomR $6/&6/*QmRSRGHVHUXWLOL]DGDHPPiTXLQDVTXHQmR
podem ser paralisadas eletricamente em caso de emergncia
2.8.1 Modo de proteo / automtico (mquinas com inrcia).
O modo protegido comuta as sidas OSSD para o estado ON (o campo $GLVWkQFLDGHVHJXUDQoDHQWUHD6/&6/*HXPPRYLPHQWR
de proteo no interrompido), sem liberao externa de um dispositivo perigoso da mquina deve ser sempre cumprida.
interruptor. 'LVSRVLWLYRVGHSURWHomRPHFkQLFRVDGLFLRQDLVGHYHPVHU
instalados de tal modo que, para adentrar s partes perigosas
Este modo de operao pode ser selecionado apenas em da mquina, seja preciso atravessar o campo de proteo.
combinao com o rearme manual da mquina. $6/&6/*GHYHVHULQVWDODGDGHWDOPRGRTXHRSHVVRDO
quando a mquina estiver em operao, esteja sempre dentro
2.8.2 Rearme manual da zona de deteco do dispositivo de segurana. Instalaes
O rearme manual impede uma libertao automtica das sadas incorretas podem causar ferimentos graves.
(OSSD em estado LIGA) aps a ligao da tenso operacional 1XQFDFRQHFWDUDPEDVDVVDtGDVFRP9'&&DVRDV
ou depois de uma interrupo do campo de proteo. O sistema sadas sejam ligadas em +24 VDC, elas se mantm em
s comuta as sadas para o estado LIGA quando uma unidade de funcionamento normal e no podem parar uma situao
comando externa (botao de reset) gera um sinal de liberao na perigosa na aplicao / mquina.
entrada do rearme ( receptor) . $VLQVSHo}HVGHVHJXUDQoDGHYHPVHUUHDOL]DGDVUHJXODUPHQWH
$6/&6/*QmRSRGHVHUH[SRVWDDJDVHVLQIODPiYHLVRXH[SORVLYRV
2.8.3 Modo de configurao para Reset manual - Ativado 2VFDERVGHOLJDomRGHYHPVHUOLJDGRVFRQIRUPHDVLQVWUXo}HV
No estado de formecimento (ajuste de fbrica), o modo de de instalao.
funcionamento operao protegida / automtica est ativo. Para o 2VSDUDIXVRVGHIL[DomRGRVWDPS}HVHGDVFDQWRQHLUDVGH
modo de funcionamento rearme manual necessrio cabo de ligao fixao devem ser apertados firmemente.
de 5 pinos no recetor.
3.2 Campo de proteo e aproximao
0RGRGHFRQILJXUDomRSDUD5HVHWPDQXDO$WLYDGR O campo de proteo da SLC/SLG formado por toda a rea entre
5HPRYDDDOLPHQWDomRGRVLVWHPD as marcaes de campo de proteo do emissor e do receptor.
)DoDXP-XPSHUHQWUH266'H266'3LQRVH Dispositivos de proteo adicionais devem assegurar que para adentrar
$ROLJDUR$23'9jHQWUDGDGHUHDUPHSLQR s partes perigosas da mquina preciso atravessar o campo de
por exemplo, ao acionar e manter acionado o boto de liberao proteo. A SLC/SLG deve ser instalada de tal modo que o pessoal,
$FRUWLQDGHOX]PRVWUDRPRGRGHRSHUDomRDWXDODWUDYpVGRQ~PHUR quando da operao de partes perigosas da mquina a ser protegida,
de pulsos no LED de estado integrado: esteja sempre dentro da zona de deteco do dispositivo de segurana.
Modo de operao automtico LQGLFDomRFtFOLFDGHXPSXOVRD
cada intervalo de tempo (vermelho) Instalao correta
Modo de operao manual LQGLFDomRFtFOLFDGHGRLVSXOVRVDFDGD As partes perigosas da mquina podem ser
intervalo de tempo (vermelho) alcanadas apenas atravessando o campo de
$RSUHVVLRQDUEUHYHPHQWHRERWmRPVWPVSRGHVHU proteo.
alterado o modo de operao. O nmero dos pulsos de luz indicados
(vermelho) apresenta o modo de operao selecionado.
$RPDQWHURERWmRGHUHDUPHSUHVVLRQDGRpPHPRUL]DGRRPRGR
de operao atualmente selecionado. O processo de memorizao
confirmado atravs de impulsos de alta frequncia da lmpada de
O pessoal no pode permanecer entre o campo
sinalizao. O boto de rearme deve ser mantido pressionado at
que a cortina se encontre novamente no modo da seleo do modo de proteo e as partes perigosas da mquina
de operao (perodo mnimo de trs segundos) (intermitncia do (proteo contra acesso por trs).
PRGRGHRSHUDomR(PVHJXLGDGHYHVHUHPRYHUDDOLPHQWDomRGD
cortina de luz, e deve ser removida a ponte entre OSSD1 e OSSD2 e
a cortina de luz deve ser reiniciada (aplicar tenso de operao).
4 BR
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
3.3 Alinhamento do conjunto (2) S = 1600 mm/s * T + 8 (d - 14) [mm]
Procedimento:
1. As unidades emissora e receptora devem ser montadas uma Se o novo valor S > 500 mm, ento utilize este valor como distncia de
paralelamente outra, na mesma altura de fixao. segurana.
2. Selecionar o modo de operao automtico (ver captulo Modo de 6HRQRYRYDORU6PPHQWmRXWLOL]HPPFRPRGLVWkQFLDGH
proteo / automtico) e ligar a tenso de alimentao. segurana.
3. Primeiro rotacione o transmissor e em seguida o receptor, at que o
sinalizador de status acenda verde. Alinhe o transmissor e o receptor Exemplo:
de forma a que estes se situem no centro da faixa do ngulo para a 7HPSRGHUHDomRGDFRUWLQDGHOX]GHVHJXUDQoD PV
indicao verde. Fixe a posio com ambos os parafusos no correto 5HVROXomRGDFRUWLQDGHOX]GHVHJXUDQoD PP
ngulo de fixao. 7HPSRGHLQpUFLDGDPiTXLQD PV
valor mais reduzido atravs dos pulsos de luz de estado (cor amarela). Distncia de
segurana (S) Limite do ponto de perigo
Quanto melhor for o alinhamento, mais alta a frequncia dos pulsos
de luz. O alinhamento est correto quando os leds de estado passam a
ficar acesos permanentemente. Parte superior da ferramenta
Se no existir uma sincronizao ptica entre o transmissor e o
receptor, a cada trs segundos emitido um impulso de luz. O modo de Sinal de paralisao
alinhamento terminado por um arranque do sistema (+UB LIG/DESL). tA do movimento perigoso
(1) S = 2000 mm/s * T + 8 (d - 14) [mm] Aqui devem ser observadas as seguintes alturas de montagem:
6HRYDORU6PPHQWmRGHWHUPLQHHVWHYDORUQRYDPHQWH
BR 5
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
Distncia de segurana at ao ponto de perigo Distncia de segurana a
a [mm]
1000
Emissor 900
800
Direo de acesso
700
600
zona de perigo 500
S
400
Ponto de perigo 300
200
100 D [m]
0 3 5 10 15 20
Receptor
Unidade de Calcule a distncia mnima em relao a superfcies refletoras em
comando
Liberao
IXQomRGRkQJXORGHDEHUWXUDGHJUDXVRXFRQVXOWHRYDORUQD
tabela abaixo:
Proteo mecnica
Distncia entre emissor e receptor Distncia mnima a
$VIyUPXODVHH[HPSORVGHFiOFXORUHIHUHPVHjGLVSRVLomRYHUWLFDOYHU [m] [mm]
desenho) da grade de luz em relao ao ponto de perigo. Observe as 0,2 3,0 130
normas harmonizadas EN em vigor e as normas nacionais, se for o caso. 4 175
5 220
A distncia de segurana entre a cortina de luz de segurana/ 7 310
grade de luz e o ponto perigoso deve ser sempre cumprida.
10 440
Podem ocorrer ferimentos graves se uma pessoa alcanar o
ponto perigoso antes de o movimento perigoso ser paralisado. 12 530
3.5.1 Distncia mnima a superfcies refletoras Se duas ou mais aplicaes estiverem colocadas para permitirem uma
Na instalao devem ser considerados os efeitos de superfcies influncia oposta, esta deve ser ligada a uma parede separadora.
refletoras. Uma instalao incorreta pode causar a no deteco de
interrupes do campo de proteo e portanto pode levar a ferimentos
graves. Por isso, observe obrigatoriamente as distncias de segurana
listadas a seguir em relao a superfcies refletoras (paredes, pisos,
tetos ou peas metlicas).
Direo de acesso
Emissor Receptor
Obstculo
Mquina A Mquina B
Eixo ptico
8
8
D PP
a= 262 mm
Corpo refletor
(p.ex. depsito
Limite do ponto de material)
de perigo
Mquina A Mquina B
6 BR
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
3.7 Dimenses 3.7.2 Dimenses emissor e receptor SLG440COM
Todas as medidas em mm.
3.7.1 Dimenses emissor e receptor SLC440COM
Todas as medidas em mm.
L2
75
75 7,7
7,7
42,5
27,8
27,8 33
A
B
C
33
A
B
C
41,5
22,2
24
22,2
24
L1
Tipo A B C Tipo A B C L1 L2
Altura do Medida de Compri- Distn- Medi- Compri-
campo de fixao mento cia do da de mento
proteo total feixe fixao total
1 1 1 6/*&20(5 500 584 603 358,5 357,5
6/&&20(5;; 330 384 403 6/*&20(5 400 884 903 258,5 257,5
6/&&20(5;; 410 464 483 6/*&20(5 300 984 1003 258,5 257,5
6/&&20(5;; 490 544 563
6/&&20(5;; 570 624 643 / 'LVWkQFLDGHPRQWDJHPPPHQWUHRSLVRHRFHQWURGRIXUR
6/&&20(5;; 650 704 723 oblongo (tampo curto)
/ 'LVWkQFLDGHPRQWDJHPPPHQWUHRSLVRHRFHQWURGRIXUR
6/&&20(5;; 730 784 803
oblongo (cabo conector)
6/&&20(5;; 810 864 883
6/&&20(5;; 890 944 963 O comprimento total Ls (medida da tampa at o conector M12) dos
6/&&20(5;; 970 1024 1043 sensores determinada atravs da seguinte forma:
6/&&20(5;; 1050 1104 1123
6/&&20(5;; 1130 1184 1203 /V PHGLGD%PP
6/&&20(5;; 1210 1264 1283
6/&&20(5;; 1290 1344 1363 ([HPSOR6/&&20(5[[
/V PP
6/&&20(5;; 1370 1424 1443
6/&&20(5;; 1450 1504 1523
6/&&20(5;; 1530 1584 1603
6/&&20(5;; 1610 1664 1683
6/&&20(5;; 1690 1744 1763
6/&&20(5;; 1770 1824 1843
6/&&20(5;; 1850 1904 1923
6/&&20(5;; 1930 1984 2003
BR 7
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
3.8 Fixao 3.8.2 Acessrio opcional
11,5
27,8
38
24
11
19,5
11,5
5,5
28 69
54,3
24
38
3
LED de estado integrado
A luz de estado no receptor sinaliza o estado de comutao das sadas
3
27
7
OSSD1 e OSSD2.
339&
101207742 .$ Conector M12, 4 polos 10 m
Distanciador MSD5 (cd. 164203) 101207743 &2150 Conector M12, 4 polos 20 m
O kit formado por 2 distanciadores. Preparao a partir de uma altura
339&
de campo de proteo de 1050 mm. Os distanciadores devem ser
montados em caso de vibrao.
Cabo de ligao para receptor (5 polos)*
10
Numrico mento
7,7 101209949 &21503 Conector M12, 5 polos 5 m
M4 PVC
101209948 &21503 Conector M12, 5 polos 15 m
PVC
8 BR
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
4. Ligao eltrica
2 4 3 1 5 1 3 2 4
Reset / Restart (CZ)
No ligado (BR)
No ligado (PR)
OSSD 1 (BR)
OSSD 2 (PR)
0 VDC (AZ)
0 VDC (AZ)
S1
K1 K2
E1
Terra
Modo de proteo / Automtico ativo: .. Rel para o processamento das sadas de comutao
Estado de fornecimento (boto de comando S1 no ligado) OSSD 1,OSSD 2
S1: Boto de habilitao para Restart (opcional)
Reset manual ativo: E1: fonte de alimentao 24 VDC 10%
Ver captulo Ativar modo de operao reset manual
(boto de comando S1 ligado)
BR 9
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
4.2 Exemplo de ligao com mdulos de segurana As designaes de cor so vlidas apenas para os tipos
de cabos mostrados no tpico "Acessrios opcionais"!
Pr-requisitos
Uma operao com um cabo de 4 polos (sem pino 5) Por motivos de segurana todos os resultados de inspeo devem ser
possvel no modo de reset automtico. guardados. O modo de funcionamento do SLC/SLG e da mquina
tm de ser conhecidos para se poder realizar uma inspeo. Caso o
tcnico de montagem, de planeamento e o operador sejam pessoas
EMISSOR GLIHUHQWHVHQWmRFHUWLILTXHVHTXHRXWLOL]DGRUGLVS}HGHLQIRUPDo}HV
Conector da SLC suficientes para poder executar a manuteno.
M12, 4 polos Designao Descrio
1 MR 24 VDC alimentao
4 3 2 BR No utilizado No colocar sinal
(no ligar fiao)
1 2 3 AZ 0 VDC alimentao
4 PR No utilizado No colocar sinal
(no ligar fiao)
Conector do Cabo
M12, 4 polos
3 4
2 1
10 BR
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
5.3 Verificao regular 6.2 Diagnstico de erros
Execute uma verificao visual e funcional em intervalos regulares, A luz de estado est vermelha e emite o nmero de erro a cada
com os seguintes passos: segundo com impulsos breves:
1. O aparelho no apresenta danos visveis.
2. A cobertura da lente ptica no est arranhada nem suja. LED de estado integrado Caracterstica do erro
3. Uma aproximao at s partes de risco da mquina s possvel 1 Pulso Erro de ligao eltrica
atravs do campo de proteo da SLC/SLG. 2 Pulsos Verificar erro de tenso de alimentao
4. Quando est a trabalhar junto a partes de risco da mquina, o 3 Pulsos Erro na sada, OSSD1 ou OSSD2
pessoal permanece dentro da zona de deteco.
4 Pulsos Diagnstico de erro interno
5. A distncia de segurana da aplicao maior do que a distncia
6 Pulsos Configurao incorreta
calculada.
7 Pulsos Outros erros internos
Opere a mquina e verifique se o movimento perigoso
paralisado sob as condies citadas a seguir.
1. As partes perigosas da mquina no se movimentam com o campo 7. Desmontagem e eliminao
de proteo interrompido.
2. O movimento perigoso da mquina imediatamente parado, 7.1 Desmontagem
quando o campo de proteo interrompido com o basto de teste A pedaleira deve ser desmontada apenas em estado desenergizado.
diretamente em frente ao emissor, em frente ao receptor e no meio,
entre emissor e receptor. 7.2 Eliminao
3. No ocorre nenhum movimento perigoso enquanto o basto de teste O dispositivo de segurana deve ser eliminado de modo tecnicamente
se encontra no campo de proteo correto, conforme as normas e legislao nacional.
4. O movimento perigoso paralisado quando a tenso de alimentao
da SLC/SLG desligada.
Indicao de estado
BR 11
Manual de instrues SLC440COM
Cortina / grade de luz de segurana SLG440COM
Anexo
Declarao de conformidade CE
Original ACE SCHMERSAL
Eletroeletrnica Industrial LTDA
Av. Brasil, n 815
-DUGLP(VSODQDGD
&(3%RLWXYD63
Brasil
Internet: http://www.schmersal.com.br
Pelo presente declaramos que, devido sua concepo e tipo construtivo, os componentes de
segurana listados a seguir correspondem aos requisitos das diretivas europeias abaixo citadas.
Local de produo:
ACE Schmersal
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Eletroeletrnica Industrial Ltda.
Mddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Av. Brasil, n 815
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Jardim Esplanada CEP: 18550-000, Boituva SP
Brasil
Telefone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefone +55 - (0)15 - 32 63 - 9866
Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 Telefax +55 - (0)15 - 32 63 - 9890
E-Mail: info@schmersal.com E-Mail: vendas@schmersal.com.br
Internet: http://www.schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com.br
12 BR
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
3.7 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3.7.1 Dimensions transmitter and receiver SLC440COM . . . . . . . . . . 19
3.7.2 Dimensions transmitter and receiver SLG440COM . . . . . . . . . .19
3.8 Fixing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Version 2.0 3.8.1 Included in delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3.8.2 Optional accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4 Electrical connection
4.1 Wiring example SLC/SLG440COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.2 Wiring example with safety-monitor module . . . . . . . . . . . . . . . .22
EN Operating instructions. . . . . . . . . . .pages 13 to 24 4.3 &RQQHFWRUFRQJXUDWLRQ5HFHLYHU7UDQVPLWWHU &DEOH . . . . . . . 22
Translation of the original operating instructions
5 Set-up and maintenance
5.1 Check before start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.3 Regular check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.4 Half-yearly inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.5 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6 Diagnostic
6.1 Status information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.2 Fault diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
8 Appendix
8.1 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
8.2 EC Declaration of conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
EN 13
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
1.4 Appropriate use The user must evaluate and design the safety chain in
The products described in these operating instructions are developed to accordance with the relevant standards and the required
execute safety-related functions as part of an entire plant or machine. It safety level.
is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure
the correct functionality of the entire machinery or plant. 2.2 Ordering code
This operating instructions manual applies to the following types:
The safety switchgear must be exclusively used in accordance with the
versions listed below or for the applications authorised by the manufac- SLC440COM-ER--
turer. Detailed information regarding the range of applications can be No. Option Discription
found in the chapter "Product description".
xxxx Protection field heights in mm available lengths:
1.5 General safety instructions 0330, 0410, 0490, 0570, 0650, 0730, 0810,
The user must observe the safety instructions in this operating instruc- 0890, 0970, 1050, 1130, 1210, 1290, 1370,
tions manual, the country-specific installation standards as well as all 1450, 1530*, 1610*, 1690*, 1770*, 1850*, 1930*
prevailing safety regulations and accident prevention rules. 14 Resolution 14 mm with a range of 0.3 m 7 m
30 Resolution 30 mm with a range of 0.3 m 10 m
Further technical information can be found in the Schmersal 35 Resolution 35 mm with a range of 0.3 m 7 m
catalogues or in the online catalogue on the Internet:
www.schmersal.net. * Resolution 14 mm:
protection field height 1530 1930 mm with a range of 0.3 m 6 m
The information contained in this operating instructions manual is pro- * Resolution 35 mm:
vided without liability and is subject to technical modifications. protection field height 1850 1930 mm with a range of 0.3 m 6 m
There are no residual risks, provided that the safety instructions as well Distance between outermost beams:
as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and 0500-02 500 mm, 2-beam
maintenance are observed. 0800-03 800 mm, 3-beam
0900-04 900 mm, 4-beam
Additional measures could be required to ensure that the system does 5DQJHPP
not present a dangerous breakdown, when other forms of light beams
are available in a special application (e.g. use of wireless control devices 2.3 Special versions
on cranes, radiation of welding sparks or effects of stroboscopic lights). For special versions, which are not listed in the order code, these
specifications apply accordingly, provided that they correspond to the
1.6 Warning about misuse standard version.
In case of improper use or manipulation of the safety switch- 2.4 Included in delivery
gear, personal hazards or damages to machinery or plant 6HQVRUV(5UHFHLYHUZLWKLQWHJUDWHGVWDWXVODPS
components cannot be excluded when safety switchgear is 0RXQWLQJNLW06
used. The relevant requirements of the standards 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV'((1
(1,62 (1,62PXVWEHREVHUYHG 6SDFHU06'IURPSURWHFWLRQfield height of 1050 mm
14 EN
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
Wavelength of the infrared radiation: 880 nm SLC440COM Resolution 30 mm
Transmitter, infrared emitted radiation
Protection field Beams (lines) Response Weight
- to DIN EN 12198-1: Category 0 height mm] [Number] time [ms] [kg]
- to DIN EN 62471: free group
330 16 10 0.5
Safety outputs
OSSD1, OSSD2: 2 x short-circuit proof PNP semi-conductor outputs 410 20 10 0.7
Test impulse cycle OSSD: 750 ms 490 24 10 0.8
Test impulse length: 150 s 570 28 10 0.9
Switching voltage HIGH 2): 15 26.4 V 650 32 10 1.0
Switching voltage LOW 2): 0 2 V 730 36 10 1.1
Switching current each OSSD: 0 250 mA 810 40 10 1.3
Leakage current 3): 1 mA
890 44 10 1.4
Load capacity: 0 50 nF
970 48 10 1.5
Load inductance 4): 0 2H
Function: Protective mode / Automatic, 1050 52 20 1.6
Restart Interlock (manual reset), Setting mode 1130 56 20 1.7
Status indication receiver: end cap with integrated status indication: 1210 60 20 1.9
OSSD ON (green), OSSD OFF (red), 1290 64 20 2.0
alignment quality/restart mode (yellow) 1370 68 20 2.1
Connection:
1450 72 20 2.2
- Transmitter: Cable M12, 4-pole,
1530 76 20 2.3
- Receiver: Cable M12, 4-pole, 5-pole
Ambient temperature: && 1610 80 20 2.5
Storage temperature: && 1690 84 20 2.6
Protection class: IP67 (IEC 60529) 1770 88 20 2.7
Resistance to vibration: 10 55 Hz to IEC 60068-2-6 1850 92 20 2.8
Resistance to shock: 10 g, 16 ms, to IEC 60028-2-29 1930 96 20 2.9
Year of construction: as of 2014 version 2.0
1)
SLC440COM Resolution 35 mm
Resolution = beam distance + beam diameter 10 mm
2)
To IEC 61131-2 Protection field Beams (lines) Response Weight
3)
In case of failure, the leakage current flows to the OSSD cable. The height [mm] [Number] time [ms] [kg]
downstream control element must recognise this state as LOW. A 330 11 10 0.5
safety PLC must detect this state. 410 14 10 0.7
4)
The load inductivity generates an induced voltage during the switch-off, 490 16 10 0.8
which compromises the downstream components (spark quenching 570 19 10 0.9
element).
650 22 10 1.0
730 25 10 1.1
2.6 Response time (reaction time)
The response time depends on the height of the protected field, the 810 27 10 1.3
resolution, the number of light beams. 890 30 10 1.4
970 33 10 1.5
SLC440COM Resolution 14 mm 1050 36 10 1.6
Protection field Beams (lines) Response Weight 1130 38 10 1.7
height [mm] [Number] time [ms] [kg] 1210 41 10 1.9
330 32 10 0.5 1290 44 10 2.0
410 40 10 0.7 1370 47 10 2.1
490 48 10 0.8 1450 49 20 2.2
570 56 20 0.9 1530 52 20 2.3
650 64 20 1.0 1610 55 20 2.5
730 72 20 1.1 1690 58 20 2.6
810 80 20 1.3 1770 60 20 2.7
890 88 20 1.4 1850 63 20 2.8
970 96 20 1.5 1930 66 20 2.9
1050 104 20 1.6
1130 112 20 1.7 SLG440COM
1210 120 20 1.9 Beams Beam distance Response time Weight
1290 128 20 2.0 [Number] [mm] [ms] [kg]
1370 136 20 2.1 2 500 10 0.8
1450 144 20 2.2 3 400 10 1.3
1530 152 28 2.3 4 300 10 1.4
1610 160 28 2.5
1690 168 28 2.6
1770 176 28 2.7 2.7 Safety classification
1850 184 28 2.8 Standards: EN ISO 13849-1, EN 62061
1930 192 28 2.9 PL: up to e
Control category: up to 4
PFH value: 8.05 x 10-9 / h
SIL: up to 3
Service life: 20 years
EN 15
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
2.8 Functions 3. Mounting
The system consists of a receiver and a transmitter. For the described
functions, no further switching elements are required. 3.1 General conditions
The following guidelines are provided as preventive warning notices
The system has the following operating modes: to ensure a safe and appropriate handling. These guidelines are an
3URWHFWLYHPRGHDXWRPDWLFIDFWRU\VHWWLQJ essential part of the safety instructions and therefore must always be
(automatic start after release of the protection field) observed and respected.
5HVWDUW,QWHUORFNPDQXDOUHVHW
6HWWLQJPRGH 7KH6/&6/*PXVWQRWEHXVHGRQPDFKLQHVZKLFKFDQEH
stopped electrically in case of emergency.
2.8.1 Protective mode / Automatic 7KHVDIHW\GLVWDQFHEHWZHHQWKH6/&6/*DQGDKD]DUGRXV
The protective mode switches the OSSD outputs to the ON state machine movement must always be observed and respected.
(protection field not interrupted), without external release of a switching $GGLWLRQDOPHFKDQLFDOVDIHW\JXDUGVPXVWEHLQVWDOOHGVRWKDW
device. the operator has to pass by the protection field to reach the
hazardous machine parts.
This operating mode may only be chosen in conjunction 7KH6/&6/*PXVWEHLQVWDOOHGVRWKDWWKHSHUVRQQHODOZD\V
with the restart interlock (manual reset) of the machine. must be within the detection zone when operating the machi-
ne. An incorrect installation can lead to serious injuries.
2.8.2 Restart Interlock (operation) 1HYHUFRQQHFWWKHRXWSXWVWR9'&,IWKHRXWSXWVDUH
The restart interlock (manual reset) prevents an automatic enabling of wired to +24VDC, they are in ON state, as a result of which
the outputs (OSSD's ON state) after switch-on of the operating volt- they are unable to stop a hazardous situation occurring on the
age or an interruption of the protection field. The system switches the application/machine.
outputs only to ON state, when an external command device (restart 7KHVDIHW\LQVSHFWLRQVPXVWEHFRQGXFWHGUHJXODUO\
button) generates an enabling signal at the restart input (receiver). 7KH6/&6/*PXVWQRWEHH[SRVHGWRLQIODPPDEOHRU
explosive gasses.
2.8.3 Mode of operation - Restart Interlock - activate 7KHFRQQHFWLQJFDEOHVPXVWEHFRQQHFWHGLQDFFRUGDQFHZLWK
When delivered (factory setting) the operating mode Protection / the installation instructions.
Automatic is active. For the operating mode Restart Interlock, a 5 pole 7KHIL[LQJVFUHZVRIWKHHQGFDSVDQGWKHPRXQWLQJDQJOH
connection cable is needed for the receiver. must be firmly tightened.
The operating mode Restart Interlock can be activated as follows: 3.2 Protection field and approach
- Remove power from the AOPD The protection field of the SLC/SLG consists of the entire range located
- Move wire-link from OSSD1 to OSSD2 (Pin 2 and 4) between the protection field markings of transmitter and receiver. Ad-
- When switching on the AOPD, apply +24V to the restart input (Pin 5), ditional protective devices must ensure that the operator has to pass by
e.g. by pushing and holding down the restart interlock button of the the protection field to reach the hazardous machine parts.
command device. The SLC/SLG must be installed so that the personnel is always located
- The AOPD indicates the current operating mode by the number of within the detection zone of the safety device when operating the haz-
pulses on the integrated status indicator: ardous machine parts to be secured.
Automatic operating mode = cyclic display of a pulse and pulse
interval (red) Correct installation
Restart interlock operating mode = cyclic display of two pulses and Hazardous machine parts can only be reached
pulse interval (red) after passing through the protection field.
- Quickly pressing changes the operating mode (100 ms < t < 1500
ms). The number of displayed light pulses (red) indicates the selected
mode of operation.
- Keeping the restart button pressed stores the current mode of opera-
tion. This action is confirmed by the signal lamp rapidly flashing.
Continue to hold down the restart button (for about another three
The presence of staff members between the
seconds) until the AOPD has returned to its selected mode of opera-
tion (flashing the operation mode). To start the AOPD in the new mode protection field and hazardous machine parts
remove power from the AOPD, remove the wire link between OSSD1 must be prevented/avoided (protection against
and OSSD2, and then reconnect power. stepping over).
16 EN
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
3.3 Alignment of the sensors (2) S = 1600 mm/s * T + 8 (d - 14) [mm]
Procedure:
1. Transmitter and receiver must be fitted parallel to each other and at If the new value S > 500 mm, use this value as safety distance.
the same height. If the new value S < 500 mm, use a minimum distance of 500 mm.
2. Choose the operating mode "Automatic" (see chapter Protective
mode/automatic) and switch the operating voltage on. Example:
3. First rotate the transmitter, then the receiver to each other until the Reaction time of the safety light curtain = 10 ms
integrated status indicator lights up green. Adjust the transmitter Resolution of the safety light curtain = 14 mm
and receiver so that they are in the middle of the angular range for a Stopping time of the machine = 330 ms
green indication. Fix the position with the two screws for each mount-
ing bracket. S = 2000 mm/s * (330 ms + 10 ms) + 8(14 mm - 14 mm)
S = 680 mm
3.4 Setting mode S = > 500 mm, therefore new calculation with V = 1600 mm/s
S = 544 mm
3.4.1 Setting mode with cable connection 5-pole
If +24 V is on the input (Pin 5, receiver) "Release restart" at system Safety distance to the hazardous area
start for at least two seconds (by pressing the button restart), the sys-
tem changes over to the setting mode of operation. S
In this mode the signal strength of the beam is signalled to the status Safety distance (S)
Limit of the hazardous point
indicator with the lowest value through light pulses (colour yellow).
The better the alignment, the higher the frequency of the light pulses.
The alignment is correct when the light pulses switch over to continu- Tool - upper part
ous light.
If there is no optical synchronisation between the transmitter and the Signal to stop the
receiver, a light pulse is emitted every three seconds. The setting mode tA hazardous movement
is ended by a system start ( +UB OFF/ON). Protection field marking tB Standstill of the hazardous
movement
tn = tB - tA
3.4.2 Setting mode with cable connection 4-pole
1) Receiver connection, connect Pin 1 (24V DC) with Pin 2 (OSSD 1).
2) Receiver supply voltage ON
Tool - lower part
3) Status indicator signals (yellow):
- No alignment present: A light pulse every 3 sec.;
- Alignment signal present: Higher frequency light pulse;
- Alignment optimal: Light pulse is continuous ON
(fix sensors)
4) Receiver supply voltage OFF
5) Remove wire link Pin 1 and Pin 2
6) Receiver supply voltage ON PP PD[GLVWDQFHIRUSURWHFWLRQDJDLQVWVWHSSLQJRYHU
To prevent persons from stepping over the protection field this dimension
(Setting mode deactivated) must be imperatively respected and observed.
3.5 Sicherheitsabstand
The safety distance is the minimum distance between the protection Calculation of the safety distance for the multi-beam light grid
field of the safety light curtain and the hazardous area. The safety dis- SLG440COM
tance must be observed to ensure that the hazardous area cannot be
reached before the hazardous movement has come to standstill. S = (1600 mm/s * T) + 850mm
Calculation of the safety distance to EN ISO 13855 and EN ISO S = Safety distance [mm]
13857 T = Total reaction time (machine run-on time, reaction time of the safety
guard, relays, etc.)
The safety distance depends on the following elements: K = Approach speed 1600 mm/s
6WRSSLQJWLPHRIWKHPDFKLQHFDOFXODWLRQE\UXQRQWLPHPHDVXUH- C = Safety supplement 850 mm
ment)
5HVSRQVHWLPHRIWKHPDFKLQHDQGWKHVDIHW\OLJKWFXUWDLQDQGWKH Example
downstream safety-monitoring module (entire safety guard) Reaction time of the SLG440COM = 10 ms
$SSURDFKVSHHG Stopping time of the machine T = 170 ms
5HVROXWLRQRIWKHVDIHW\OLJKWFXUWDLQ
S = 1600 mm/s * (170 ms + 10 ms) + 850 mm
Safety light curtain SLC440COM S = 1138 mm
The safety distance for resolutions 14 mm up to 40 mm is calculated by
means of the following formula: The following mounting heights must be observed:
(1) S = 2000 mm/s * T + 8 (d - 14) [mm] Number of Mounting height above reference floor
beams in mm
S = Safety distance [mm] 2 400, 900
T = Total reaction time (machine run-on time, reaction time of the safety 3 300, 700, 1100
guard, relays, etc.) 4 300, 600, 900, 1200
d = Resolution of the safety light curtain
7KHDSSURDFKVSHHGLVFRYHUHGZLWKDYDOXHRIPPV,IYDOXH6
500 mm after the calculation of the safety distance, then use this value.
EN 17
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
Safety distance to the hazardous area Safety distance a
a [mm]
1000
Transmitter 900
800
Direction from which the
700
600
hazardous area is accessed 500
S
400
Hazardous point
300
200
100 D [m]
0 3 5 10 15 20
Receiver
Calculate the minimum distance to reflecting surfaces as a function of
Command device
Authorised operation WKHGLVWDQFHZLWKDQDSHUWXUHDQJOHVRIGHJUHHVRUXVHWKHYDOXH
from the table below:
Mechanical protection
Distance between transmitter and receiver Minimum distance
The formulae and calculation examples are related to the vertical set-up [m] a [mm]
(refer to drawing) of the safety light grid with regard to the hazardous 0.2 3.0 130
point. Please observe the applicable harmonised EN standards and 4 175
possible applicable national regulations. 5 220
7 310
The safety distance between the safety light curtain / light
10 440
grid and the hazardous point must always be respected and
observed. If a person reaches the hazardous point before the 12 530
hazardous movement has come to a standstill, he or she is
exposed to serious injuries. Formula: a = tan 2.5 x L [mm]
Access direction
Transmitter Receiver
Obstacle Machine A Machine B
optical axis
8
8
a=130mm
a= 262 mm
reflecting body
(e.g. Material container)
Limit of the hazardous point
Machine A Machine B
18 EN
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
3.7 Dimensions 3.7.2 Dimensions transmitter and receiver SLG440COM
All measurements in mm.
3.7.1 Dimensions transmitter and receiver SLC440COM
All measurements in mm.
L2
75
75 7,7
7,7
42,5
27,8
27,8 33
A
B
C
33
A
B
C
41,5
22,2
24
22,2
24
L1
Type A B C Type A B C L1 L2
Protected Mounting Total Beam Mounting Total
height dimension length dis- dimen- lenght
1 1 1 tance sion
SLC440COM-ER-0330-XX 330 384 403 SLG440COM-ER-0500-02 500 584 603 358.5 357.5
SLC440COM-ER-0410-XX 410 464 483 SLG440COM-ER-0800-03 400 884 903 258.5 257.5
SLC440COM-ER-0490-XX 490 544 563 SLG440COM-ER-0900-04 300 984 1003 258.5 257.5
SLC440COM-ER-0570-XX 570 624 643
L1 = Mounting distance (mm) between floor and slotted hole centre
SLC440COM-ER-0650-XX 650 704 723
(short end cap)
SLC440COM-ER-0730-XX 730 784 803
L2 = Mounting distance (mm) between floor and slotted hole centre
SLC440COM-ER-0810-XX 810 864 883 (diagnostic window)
SLC440COM-ER-0890-XX 890 944 963
SLC440COM-ER-0970-XX 970 1024 1043 The overall length Ls (dimension end cap with regard to the cable
SLC440COM-ER-1050-XX 1050 1104 1123 connection up to the connector M12) of the sensors is calculated in the
SLC440COM-ER-1130-XX 1130 1184 1203 following way:
SLC440COM-ER-1210-XX 1210 1264 1283
Ls = size B - 13 mm
SLC440COM-ER-1290-XX 1290 1344 1363
SLC440COM-ER-1370-XX 1370 1424 1443 Example: SLC440COM-ER-0970-XX
SLC440COM-ER-1450-XX 1450 1504 1523 Ls = 1024 - 13 = 1011 mm
SLC440COM-ER-1530-XX 1530 1584 1603
SLC440COM-ER-1610-XX 1610 1664 1683
SLC440COM-ER-1690-XX 1690 1744 1763
SLC440COM-ER-1770-XX 1770 1824 1843
SLC440COM-ER-1850-XX 1850 1904 1923
SLC440COM-ER-1930-XX 1930 1984 2003
EN 19
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
3.8 Fixing 3.8.2 Optional accessories
17
11,5
27,8
38
7
19,5
11,5
24
11
69
5,5 54,3
28
24
38
3
27
Integrated status indication 7
The status indication at the receiver indicates the switching condition
of the outputs OSSD1 and OSSD2. 5,5
Green = release outputs (H-signal 24V)
Red = outputs switched off (L-signal 0V) Connecting cable for emitter / receiver (4-pole)
Yellow = Restart Interlock released / Setting mode
Item Number Designation Discription Length
15 0,1
101207741 KA-0804 Female connector M12, 4-pole 5 m
101207742 KA-0805 Female connector M12, 4-pole 10 m
101207743 KA-0808 Female connector M12, 4-pole 20 m
14,5
2,5
10
7,7
M4 * For use in the operating mode Restart Interlock (manual reset)
20 EN
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
4. Electrical connection
2 4 3 1 5 1 3 2 4
Release restart (GY)
Not connected (WH)
OSSD 1 (WH)
OSSD 2 (BK)
0 VDC (BU)
0 VDC (BU)
S1
K1 K2
E1
Earth connection
Protective mode / Automatic active: K1, K2: Relay for processing the switching outputs
Delivery state (Command device button S1 not connected) OSSD 1,OSSD 2
S1: Command device pushbutton for restart (optional)
Restart Interlock (manual reset) active: E1: Power supply 24 VDC 10%
Refer to the chapter: operating mode activate restart interlock
(Command device button 1 connected)
EN 21
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
4.2 Wiring example with safety-monitor module The colour codes are only valid for the cable types mentioned
below "optional accessories".
2 1
22 EN
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
5.3 Regular check 6.2 Fault diagnostic
A regular visual inspection and functional test, including the following Wiring fault
steps, is recommended:
1. The component does not have any visible damages. Status display Fault feature
2. The optics cover is not scratched or soiled. 1 impulse Wiring fault
3. Hazardous machinery parts can only be accessed by passing 2 impulses Voltage fault, check the supply voltage
through the protection field of the SLC/SLG. 3 impulses Error output OSSD1 or OSSD2
4. The staff remains within the detection area, when works are con-
4 impulses Internal error diagnostic
ducted on hazardous machinery parts.
6 impulses Incorrect configuration data
5. The safety distance of the application exceeds the mathematically
calculated one. 7 impulses Other internal fault
Status display
EN 23
Operating instructions SLC440COM
Safety light curtain / safety light grid SLG440COM
Appendix
EC Declaration of conformity
Translation ACE SCHMERSAL
of the original Declaration of Conformity Eletroeletrnica Industrial LTDA
Av. Brasil, n 815
Jardim Esplanada
CEP: 18550-000, Boituva SP
Brasil
Internet: http://www.schmersal.com.br
We hereby certify that the hereafter described safety components both in its basic design and
construction conform to the applicable European Directives.
Authorised signature
Marco Antonio De Dato
&RQVWUXFWLRQ 'HYHORSPHQW'HSDUWPHQW&KLHI
Production site:
ACE Schmersal
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Eletroeletrnica Industrial Ltda.
Mddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Av. Brasil, n 815
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Jardim Esplanada CEP: 18550-000, Boituva SP
Brazil
Phone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Phone +55 - (0)15 - 32 63 - 9866
Telefax: +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 Fax +55 - (0)15 - 32 63 - 9890
E-Mail: info@schmersal.com E-Mail: vendas@schmersal.com.br
Internet: http://www.schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com.br
24 EN