Sei sulla pagina 1di 4

Lengua y sociedad

Las lenguas de Espaa


Espaa es un Estado en el que se hablan cuatro lenguas: el castellano,
Un dialecto es una va-
el cataln, el gallego y el vasco. Es, por lo tanto, un Estado plurilinge. riedad territorial de una
El castellano es la lengua oficial de todo el territorio del Estado, por lengua determinada.
eso se denomina tambin espaol. El andaluz, por ejem-
El cataln, el gallego y el vasco son tambin lenguas oficiales en aque- plo, es un dialecto del
castellano, es decir,
llas comunidades autnomas donde son propias. Estas zonas tienen, por
una variedad del cas-
lo tanto, una situacin bilinge. tellano que se habla
en Andaluca.

1. Orgenes de las lenguas hispnicas


En el territorio hispnico se hablaban distintas lenguas antes de que los
romanos iniciaran su conquista (siglo II a. C.). La nica lengua de la pe-
nnsula que es anterior a la romanizacin y que todava se conserva es el
vasco o euskera.
Los romanos introdujeron el latn en la pennsula Ibrica, que con-
virtieron en una provincia del Imperio romano llamada Hispania.
Con el tiempo, el latn hablado o vulgar dio lugar a diversas len-
guas llamadas romnicas, que finalmente constituiran (entre otras) las
otras tres lenguas actuales del Estado espaol: el castellano, el cataln
Altar con una inscripcin
y el gallego, que son, por lo tanto, lenguas hermanas. Las tres son len- en latn encontrado en
guas de una gran tradicin literaria. Mrida, Badajoz
Otras lenguas de Europa que tambin proceden del latn son el fran- (siglos II-III a. C.).
cs, el italiano, el provenzal (hablado en el sur de Francia), el sardo
(que se habla en la isla de Cerdea), el retorromnico (hablado en
algunas zonas de Suiza y el norte de Italia), el portugus y el ruma-
no (la lengua oficial de Rumania).

2. El castellano
El castellano es la lengua procedente del latn que surgi en el
norte de Castilla, que en un principio fue una comarca fortifica-
da al sur de la Cordillera Cantbrica y que, a partir del siglo XI, se
convirti en un reino cristiano con gran espritu conquistador.
Se extendi por el continente americano a partir del descubri-
miento de Amrica, en 1492.
El castellano o espaol tiene actualmente unos 350 millo-
nes de hablantes, porque es la lengua de casi todos los pases
hispanoamericanos y est muy extendida en el mundo.
Lengua y sociedad
El castellano tiene varios dialectos: el andaluz, el extremeo, el mur-
ciano, el canario y el espaol de Amrica (que a su vez tiene muchas
modalidades dialectales, correspondientes a cada uno de los distintos Algunos rasgos de los dialec-
tos del castellano
pases).
El seseo. Consiste en pronun-
ciar la z o la c como s. Se da
3. El cataln (catal) en el andaluz, el extremeo,
el canario y el espaol de
Amrica. Ejemplo: aseite en
El cataln es la lengua procedente del latn cuyo origen est en
vez de aceite.
Catalua. Fue una de las lenguas de la Corona de Aragn, el otro
reino cristiano ms poderoso de la pennsula Ibrica durante la Edad El yesmo. Es la pronuncia-
Media, y se extendi por el reino de Valencia, las islas Baleares, el cin de ll como y. Se da en el
sureste de Francia y parte de la isla de Cerdea. andaluz, el extremeo, el ca-
El cataln tiene unos 7 millones de hablantes y dos zonas dialec- nario y el espaol de Amrica.
Ejemplo: caye en vez de calle.
tales fundamentales: el cataln occidental (que es el hablado en
Andorra, las comarcas de Lleida, las del oeste de Tarragona, la fran- El voseo. Consiste en el em-
ja oriental de Aragn y la mayor parte de la Comunidad Valencia- pleo de vos en lugar de t. Es
na) y el cataln oriental (hablado en las comarcas de Girona, las de caracterstico del espaol de
Barcelona, las del noreste de Tarragona, las islas Baleares, varias zo- algunos pases de Amrica.
Ejemplo: vos fuiste en vez de
nas del sureste de Francia o Catalua Norte y lAlguer, en la isla de
t fuiste.
Cerdea).

FRANCIA
ASTURIAS PAS
CANTABRIA VASCO
ANDORRA
GALICIA
NAVARRA
LA RIOJA

CATALUA
CASTILLA Y LEN
ARAGN

O C A N O

A T L N T I C O MADRID
PORTUGAL
CASTILLA-
LA MANCHA COMUNIDAD
EXTREMADURA VALENCIANA
BALEARES

O
E
MURCIA N

R
R
ANDALUCA E
I T
0 200 km D
E
M
A R ARGELIA
M
CANARIAS Castellano
Ceuta
Gallego (cooficial con el castellano)
Vasco (cooficial con el castellano)
Melilla
Cataln (cooficial con el castellano)
MARRUECOS
Lengua y sociedad
4. El gallego (galego)
El gallego es la lengua procedente del latn que se desarroll en Galicia
y se extendi por toda la zona costera occidental de la pennsula que ac-
tualmente pertenece a Portugal. El gallegoportugus, que en su origen
fue una misma lengua, dio lugar ms tarde (a partir del siglo XV) al por-
tugus, que despus, con la colonizacin, se extendi a Brasil y a algu-
nas zonas de frica y Asia.
El gallego tiene unos 3 millones de hablantes y dos zonas dialectales
principales: el gallego occidental, hablado en la franja de la costa atln-
tica y en el sur, en las provincias de A Corua y Pontevedra, y el galle-
go oriental, hablado en el centro y en la parte este de Galicia, en las pro-
vincias de Lugo y Ourense, y tambin en la parte ms occidental de
Asturias y la franja occidental de las provincias de Len y Zamora, en la
comunidad de Castilla y Len.

5. El vasco (euskera)
El vasco es la nica lengua peninsular que no procede del latn, y tambin
la ms antigua, porque es la nica que se conserva de las lenguas anterio-
res a la romanizacin. Se desconoce su origen, aunque parece tener ciertas
similitudes con algunas lenguas caucsicas (es decir, de las regiones que se
extienden entre el mar Negro y el mar Caspio, en los lmites entre Europa
y Asia), as como con las bereberes (que se hablan en el norte de frica).
Durante siglos se ha conservado como lengua hablada, y tiene Los das de la semana
muchas variedades dialectales; en cambio, tiene escasa tradicin litera- en latn y en las cuatro
ria escrita. El vasco actual es una modalidad lingstica establecida para lenguas peninsulares.
unificar la lengua oral y escrita. Se observan los rasgos
comunes de las tres
Esta lengua tiene aproximadamente un milln de hablantes y se extien- lenguas romnicas y la
de por las tres provincias del Pas Vasco (lava, Vizcaya y Guipzcoa), ade- diferencia de stas con
ms de por Navarra y el Pas Vasco francs (suroeste de Francia). respecto al vasco.

Latn Castellano Cataln Gallego Vasco


Lunae dies lunes dilluns luns astelehena
Martis dies martes dimarts martes asteartea
Mercurii dies mircoles dimecres mrcores asteazkena
Jovis dies jueves dijous xoves osteguna
Veneris dies viernes divendres venres ostiraba
Sabbath* sbado dissabte sbado larunbata
dies dominicus domingo diumenge domingo igandea
* Sabbath no proviene del latn, sino del hebreo.
Lengua y sociedad
A C T I V I D A D E S
1. Elabora un cuadro o esquema, de llaves o
lecido, esnaquizou as caixas e foi levando os acor-
numrico, que rena la informacin completa so-
dens para as praias. Toda a noite soaron os
bre las lenguas de Espaa en general y las caracters- acordens con melodas, claro, mis ben tristes.
ticas de cada lengua en particular (origen, dominio Era unha msica que entraba polas fiestras,
lingstico, nmero de hablantes, dialectos, etc.). empuxada polo vendaval. Como toda a xente
da bisbarra, as das irms espertaron e tamn
2. Realiza de forma ampliada un mapa como el a escoitaron estarrecidas. Pola ma, os acor-
que tienes en la pgina 115 y aade los nombres de dens xacan nos areais como cadveres de ins-
las capitales de provincia teniendo en cuenta que el trumentos afogados.
nombre tiene que estar en la lengua propia de cada MANUEL RIVAS: O lapis do carpinteiro, Xerais
zona (castellano, cataln, gallego y vasco). Si es ne-
cesario, consulta un mapa de carreteras.
Ejemplos: Len, Huesca, Lleida, Ourense, Irua a) Te ha costado entender el texto? Resume bre-
vemente lo que cuenta.
3. A continuacin te damos el nombre de origen b) A continuacin tienes una lista con algunas pa-
latino de los meses del ao: januarius, februa-rius, labras extradas de la lectura. Traduce cada
martius, aprilis, maius, junius, julius, augustus, palabra al castellano y al cataln formando tres
settembre, october, novembris, december. Averigua columnas, como en este ejemplo:
cmo se llaman los meses del ao en las otras tres Gallego Castellano Cataln
lenguas peninsulares y escrbelos junto con el cas- unha noite una noche una nit
tellano en un cuadro semejante al de los das de la
semana que aparece en la pgina anterior. houbo, moitos naufraxios, o barco, acordens,
madeira, tempestade, arrastrou, o mar, as caixas,
4. Di a qu lenguas pertenecen las siguientes as praias, mis ben tristes, fiestras, empuxada,
palabras referidas a los das de la semana: lunedi, xente, escoitaron, pola ma, areis, afogados
martedi, mercoledi, giovedi, venerdi, sabato, dome-
nica; lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, same- 6. Lee en voz alta esta cancin montaesa vasca y
di, dimanche. Despus compralas con las del cua- su traduccin al castellano. Despus responde a las
dro de la pgina anterior y comenta y razona las preguntas que te formulamos a continuacin.
semejanzas que observes. Uso zuriya erra zu (Paloma blanca, dime
Nora juaten cera zu adnde vas. Todos los
5. Lee el siguiente texto gallego y realiza las ac- Espaiyaco mndi gustiyac montes de Espaa estn
tividades que te proponemos a continuacin. Elurrez betia ditu zu llenos de nieve. Para
Gaurco arratzian ostatu esta noche tienes asilo
Unha noite, noite de moita invernada, houbo Gure echian dauca zu. en mi casa.)
un naufraxio. Porque este, como sabedes, era e
un pas de moitos naufraxios. Pero aquel foi (Recogida por Po Baroja en El Pas Vasco)
un naufraxio moi especial. O barco chambase a) Puedes entender alguna palabra del texto en
Palermo e a cargado de acordens. Mil acor-
vasco? Cul?
dens embalados en madeira. A tempestade
fundiu o barco e arrastrou o cargamento cara b) Crees que el vasco tiene algo en comn con el
costa. O mar, cos seus brazos de estibador ento- castellano, el cataln y el gallego? Razona tu
respuesta.

Potrebbero piacerti anche