Sei sulla pagina 1di 473

Manual de lngua portuguesa

do Tribunal Regional Federal da 1 Regio


Composio do TRF 1 Regio
Presidente
Desembargador federal Olindo Menezes
Vice-presidente
Desembargador federal Jos Amilcar Machado
Corregedor regional
Desembargador federal Cndido Ribeiro

Desembargador federal Tourinho Neto


Desembargador federal Cato Alves
Desembargadora federal Assusete Magalhes
Desembargador federal Jirair Aram Meguerian
Desembargador federal Mrio Csar Ribeiro
Desembargador federal Tolentino Amaral
Desembargador federal Hilton Queiroz
Desembargador federal Carlos Moreira Alves
Desembargador federal I'talo Mendes
Desembargador federal Carlos Olavo
Desembargador federal Daniel Paes Ribeiro
Desembargador federal Joo Batista Moreira
Desembargador federal Souza Prudente
Desembargadora federal Selene Almeida
Desembargadora federal Maria do Carmo Cardoso
Desembargador federal Leomar Amorim
Desembargadora federal Neuza Alves
Desembargador federal Francisco de Assis Betti
Desembargador federal Reynaldo Fonseca
Desembargadora federal ngela Cato
Desembargadora federal Mnica Sifuentes
Desembargador federal Kassio Marques
Desembargador federal Nviton Guedes

Diretor-geral
Felipe dos Santos Jacinto
Tribunal Regional Federal da 1 Regio
Diviso de Produo Editorial Diedi

Manual de lngua portuguesa


do Tribunal Regional Federal da 1 Regio

2012
Braslia, DF
2012. Tribunal Regional Federal da 1 Regio TRF 1 Regio
Manual de lngua portuguesa do Tribunal Regional Federal da 1 Regio
Edifcio-sede
SAU/SUL quadra 2, bloco A Telefone: (61) 3314-5225
Praa dos Tribunais Superiores Fax: (61) 3322-1150
70070-900 Braslia/DF E-mail: diedi@trf1.jus.br

Coordenao geral
Centro de Estudos e Apoio Gesto Organizacional Cenag
Wnia Martia Arajo Vieira diretora
Diviso de Produo Editorial Diedi
Lucimar Nunes de Melo diretora
Robson Taylor de Barros diretor substituto
Elaborao e produo editorial
Diviso de Produo Editorial Diedi

Coordenao editorial Reviso


Lucimar Nunes de Melo Carmen Lucia Prata da Costa
Edelweiss de Morais Mafra
Projeto editorial e edio
Magda Giovana Alves
Edelweiss de Morais Mafra
Maria Benurea Santos
Consolidao dos textos Samuel Nunes dos Santos
Edelweiss de Morais Mafra
Projeto grfico e capa
Samuel Nunes dos Santos
Renata Guimares Leito
Pesquisa e redao
Editorao
Ana Guimares Toledo
Renata Guimares Leito
Carmen Lucia Prata da Costa
Rosngela da Cruz Silva
Edelweiss de Morais Mafra
Mrcia Mazo Santos Colaborao
Renato Cunha Gustavo Braga Beltro (prestador de servio)
Samuel Nunes dos Santos
Colaborao administrativa
Participao Josiane Santos Batista
Edilson Alkmim Cunha
Confeco de chapas CTP
Gustavus Adrianus de Faria Von Sohsten
Total Grfica e Editora Ltda.
Colaborao
Camila Costa Rabello Mendes (estagiria) Impresso
Evanildes Carvalho Amorim Diviso de Servios Grficos Digra
Acabamento
Grfica e Encadernadora Brasiliense Ltda. ME

Poema da capa: Lngua portuguesa Olavo Bilac

Brasil. Tribunal Regional Federal (Regio, 1.)

Manual de lngua portuguesa do Tribunal Regional Federal da 1


Regio / Tribunal Regional Federal da 1 Regio, Diviso de Produo
Editorial. Braslia : TRF1, 2012.
468 p.
ISBN 978-85-85392-33-8
1. Lngua portuguesa, Brasil. I. Ttulo.
CDD 469.798

Ficha catalogrfica elaborada pela Diviso de Biblioteca e Acervo Documental do TRF 1 Regio.
Um pas que se pretende globalizado no pode se dar
o direito de empobrecer seu idioma. As lnguas mais
difundidas no mundo so justamente aquelas mais
avanadas do ponto de vista gramatical.

Evanildo Bechara
Apresentao
O Tribunal Regional Federal da 1 Regio, com sede na Capital Federal e jurisdio
no Distrito Federal e em 13 estados da Federao, traz a pblico o Manual de lngua portugue-
sa, para preencher lacuna em razo da ausncia de publicao nesta rea, bem como para
consolidar sua identidade de expresso escrita segundo a norma culta.
Um Tribunal que julga causas federais no poderia prescindir do uso correto e da pre-
servao da lngua portuguesa, idioma oficial da Repblica Federativa do Brasil, segundo
a Constituio Federal, ao tratar dos direitos e garantias fundamentais, no captulo sobre
nacionalidade.
O livro resultado de amplo trabalho de consulta, realizado pela equipe de professo-
res de lngua portuguesa integrantes do quadro de pessoal desta Corte e traz adequaes
do idioma vernculo ao Acordo ortogrfico e o aval do ilustre gramtico professor doutor
Evanildo Bechara. Embora isso no o faa responsvel pela obra, honrou-nos com o pref-
cio, conferindo legitimidade ao Manual aps ler seu contedo. O acadmico, ao devolver
os originais, solicitou a cesso de exemplares ao acervo e a todos os escrives da Academia
Brasileira de Letras ABL, da qual membro da cadeira 33.
A Presidncia entrega queles que atuam no Tribunal e na Justia Federal da 1 Regio
manual de gramtica e estilstica, com solues s dvidas recorrentes no tocante escrita,
para ser utilizado na produo de textos. No que tange a comunicaes administrativas,
o assunto ser abordado posteriormente, em um segundo volume ou em outro livro, aps
atualizao das normas do Tribunal relativas ao tema.
Parabenizo a iniciativa da equipe da Diviso de Produo Editorial Diedi, vincula-
da ao Centro de Estudos e Apoio Gesto Organizacional Cenag, que, em parceria com a
Consultoria em Lngua Portuguesa e sob o comando e o incentivo do Diretor-Geral da Se-
cretaria, realizou o projeto e oferece aos magistrados e aos servidores ferramenta de consul-
ta para suas atividades de redao, nas quais o emprego da norma-padro se faz necessrio.
O TRF 1 Regio sempre primou pela valorizao do idioma ptrio ao realizar a
prestao jurisdicional, considerando o zelo pela lngua portuguesa um dos valores ligados
cidadania. Exemplo disso foi a criao da funo de revisor e da Consultoria em Lngua
Portuguesa.
Apresento-lhes este Manual, com o desejo de que a consulta a ele estimule a valoriza-
o e o bom uso do idioma.
Braslia/DF, 15 de maro de 2012.

Desembargador Federal Olindo Menezes


Presidente
Prefcio
Com o presente Manual de lngua portuguesa competente equipe de professores do Tri-
bunal Regional Federal da 1. Regio dotou a egrgia instituio e o seu corpo de servidores
de excelente descrio de gramtica normativa e de orientaes de disciplinas afins que ho
de garantir e preservar o correto e adequado desempenho no uso do idioma vernculo e das
boas normas estruturais exigidas na elaborao dos diversos documentos oficiais emanados
do referido rgo governamental.

Estribado na correta dimenso do conceito lingustico de variante padro ou exem-


plar, dentre as demais variantes diafsicas, diatpicas e diastrticas da lngua portuguesa,
soube a douta equipe de professores oferecer aos leitores e consulentes deste utilssimo e
prestante Manual exaustivas normas que devem presidir elaborao dos diversos modelos
de redao oficial, nos diversos aspectos gramaticais, estilsticos, semnticos e ortogrficos.
Contribui assim o egrgio Tribunal Regional Federal da 1. Regio, com o trabalho de seus
diligentes professores, para o adequado cumprimento da lio de Rui Barbosa, esse grande
defensor da exemplaridade que deve presidir elaborao de textos dessa natureza: a intei-
reza do esprito comea por se caracterizar no escrpulo da linguagem.

Evanildo Bechara
Sumrio
Nota explicativa ...............................................................................................13

Comunicao...................................................................................................15
Norma-padro........................................................................................................................... 17
O que norma-padro e qual seu lugar na produo escrita............................................... 17
O Manual de lngua portuguesa do TRF 1 Regio e a norma-padro.................................. 17
Comunicao............................................................................................................................ 18
O processo de comunicao................................................................................................ 18
Linguagem e lngua.............................................................................................................. 18
Lngua falada e lngua escrita............................................................................................... 19
Estilo .................................................................................................................................... 19
Texto eletrnico ................................................................................................................... 20
Redao oficial .................................................................................................................... 20
Caractersticas................................................................................................................. 21 1

Impessoalidade .......................................................................................................... 21
Formalidade............................................................................................................... 21
Uso do padro culto da lngua................................................................................... 21
Objetividade, conciso e clareza............................................................................... 22
Preciso ..................................................................................................................... 22
Coeso e coerncia.................................................................................................... 23

Fontica e fonologia ........................................................................................ 25


Padro silbico do portugus .................................................................................................... 27
Exemplos de padres silbicos em portugus.................................................................. 28
Encontros voclicos, encontros consonantais e dgrafos............................................................ 28
Encontros voclicos.............................................................................................................. 28
Encontros consonantais........................................................................................................ 29
Dgrafos................................................................................................................................ 29
Diviso silbica ........................................................................................................................ 29
Classificao das palavras quanto ao nmero de slabas........................................................... 31
Classificao das palavras quanto slaba tnica...................................................................... 31
Prosdia .................................................................................................................................... 32
So oxtonas......................................................................................................................... 32

Sumrio
So paroxtonas.................................................................................................................... 33
So proparoxtonas............................................................................................................... 35
Vocbulos com oscilao de pronncia............................................................................... 37
Ortopia (ou ortoepia)............................................................................................................... 38
Plural metafnico ...................................................................................................................... 41

Ortografia ........................................................................................................43
Novo Acordo ortogrfico da lngua portuguesa......................................................................... 45
Alfabeto................................................................................................................................ 45
Simplificao da grafia de palavras ...................................................................................... 46
Nomes prprios de pessoas ou de lugares de tradio bblica ........................................ 46
Nomes prprios de lugares em lngua estrangeira........................................................... 47
Palavras com sequncia de consoantes no interior do vocbulo..................................... 47
Sufixos -iano e -iense ........................................................................................................... 48
Substantivos que so variaes de outros terminados em vogal............................................ 48
Acentuao ......................................................................................................................... 48
Trema................................................................................................................................... 51
2
Verbos ligados a substantivos terminados em -io ou -ia ....................................................... 52
Hfen.................................................................................................................................... 52
Compostos gerais ........................................................................................................... 52
Usa-se o hfen............................................................................................................ 52
No se usa o hfen ..................................................................................................... 54
Compostos por prefixao............................................................................................... 54
Usa-se o hfen............................................................................................................ 54
No se usa o hfen ..................................................................................................... 57
Compostos por sufixao ................................................................................................ 57
Emprego de maisculas e minsculas iniciais ...................................................................... 57
Uso de minsculas......................................................................................................... .57
Uso de maisculas ......................................................................................................... 58
Uso facultativo de maisculas......................................................................................... 60
Apstrofo.............................................................................................................................. 60
Translineao....................................................................................................................... 61
Grafia de assinaturas e firmas............................................................................................... 62
Palavras com dupla grafia.......................................................................................................... 62
Grafia de estrangeirismos .......................................................................................................... 63
Expresses aportuguesadas........................................................................................................ 65

Sumrio
Termos de informtica............................................................................................................... 66
Abreviaturas .............................................................................................................................. 70
Principais abreviaturas encontradas em dicionrios e gramticas.................................... 73
Smbolo................................................................................................................................ 83
Siglas.................................................................................................................................... 84
Estados da Federao...................................................................................................... 84
Poder Judicirio............................................................................................................... 84
Justia Federal................................................................................................................. 84
Justia do Trabalho.......................................................................................................... 85
Justia Eleitoral................................................................................................................ 86
Justia Estadual................................................................................................................ 87
Funes essenciais Justia ............................................................................................ 88
Poder Legislativo............................................................................................................. 88
Poder Executivo .............................................................................................................. 88
Ministrios....................................................................................................................... 89
Siglas dos partidos polticos registrados no TSE............................................................... 90
3
Outras siglas.................................................................................................................... 91

Morfologia ...................................................................................................... 93
Substantivo................................................................................................................................ 95
Flexo de nmero................................................................................................................. 95
Substantivos terminados em vogal ou ditongo................................................................. 95
Substantivos terminados em -o...................................................................................... 96
Substantivos terminados em consoante........................................................................... 97
Plural de substantivos com o sufixo -zinho e -zito .......................................................... 98
Substantivos terminados em x ........................................................................................ 98
Plural de nomes prprios de pessoas............................................................................... 99
Plural dos nomes de letras............................................................................................... 99
Plural de etnnimos ........................................................................................................ 99
Plural de palavras substantivadas.................................................................................... 99
Plural de nomes de origem grega.................................................................................... 99
Plural de substantivos que no possuem marca de nmero .......................................... 100
Plural de substantivos que funcionam como adjetivo ................................................... 100
Variao de sentido do substantivo segundo o nmero ................................................ 100
Plural com deslocamento de acento tnico .................................................................. 100
Substantivos s usados no singular ............................................................................... 101

Sumrio
Substantivos s usados no plural................................................................................... 101
Plural de substantivos compostos.................................................................................. 101
Exemplos de compostos que oscilam na flexo de nmero........................................... 105
Flexo de gnero................................................................................................................ 105
Substantivos epicenos ................................................................................................... 107
Substantivos comuns de dois gneros ........................................................................... 107
Substantivos sobrecomuns ............................................................................................ 108
Palavras cujo gnero pode oferecer dvida .................................................................. 108
So masculinos ........................................................................................................ 108
So femininos .......................................................................................................... 108
Podem ser masculinos ou femininos........................................................................ 109
Palavras que aceitam mais de um feminino .................................................................. 109
O gnero em nomes que designam profisses e cargos ................................................ 110
Flexo de grau.................................................................................................................... 112
Diminutivos sintticos................................................................................................... 112
Aumentativos sintticos................................................................................................. 113
4
Adjetivo................................................................................................................................... 114
Flexo de nmero............................................................................................................... 114
Plural do substantivo com valor de adjetivo.................................................................. 114
Plural dos adjetivos compostos ..................................................................................... 114
Adjetivos sem marca de nmero................................................................................... 115
Flexo de gnero................................................................................................................ 115
Adjetivos uniformes....................................................................................................... 115
Adjetivos biformes......................................................................................................... 116
Adjetivos compostos...................................................................................................... 116
Mudana de timbre na formao do feminino............................................................... 117
Flexo de grau.................................................................................................................... 117
Grau comparativo......................................................................................................... 117
Formao do comparativo ...................................................................................... 117
Comparativo de superioridade anmalo ................................................................. 117
Grau superlativo ........................................................................................................... 118
Formao do superlativo relativo............................................................................. 118
Formao do superlativo absoluto ........................................................................... 119
Superlativos anmalos ............................................................................................. 121
Adjetivos ptrios e gentlicos.............................................................................................. 121

Sumrio
Adjetivos ptrios compostos.......................................................................................... 128
Locuo adjetiva................................................................................................................ 128
Adjetivos eruditos .............................................................................................................. 128
Artigo ...................................................................................................................................... 133
Valores do artigo ............................................................................................................... 134
Emprego do artigo definido ............................................................................................... 134
Emprego do artigo indefinido............................................................................................. 139
Artigo partitivo.................................................................................................................... 141
Pronome.................................................................................................................................. 142
Pronomes e expresses de tratamento................................................................................ 142
Concordncia dos pronomes de tratamento.................................................................. 142
Concordncia de pessoa.......................................................................................... 142
Concordncia de gnero ......................................................................................... 142
Emprego das formas Vossa Excelncia, Vossa Senhoria, Sua Excelncia, Sua Senhoria...... 142
Vossa Excelncia, Vossa Senhoria................................................................................. 142
Sua Excelncia, Sua Senhoria........................................................................................ 143
5
Quadros demonstrativos por agrupamento de cargos......................................................... 144
Autoridades do Poder Legislativo.................................................................................. 144
Autoridades do Poder Executivo.................................................................................... 145
Autoridades do Poder Judicirio.................................................................................... 147
Autoridades do Ministrio Pblico................................................................................ 148
Autoridades acadmicas ............................................................................................... 148
Autoridades eclesisticas .............................................................................................. 149
Autoridades monrquicas ............................................................................................. 150
Pronomes demonstrativos................................................................................................... 151
Tempo........................................................................................................................... 151
Espacial......................................................................................................................... 152
Textual.......................................................................................................................... 152
Casos especiais ............................................................................................................. 153
Numeral .................................................................................................................................. 154
Escrita ................................................................................................................................ 157
Emprego e concordncia ................................................................................................... 158
Cardinais....................................................................................................................... 158
Ordinais........................................................................................................................ 160
Multiplicativos .............................................................................................................. 160

Sumrio
Fracionrios................................................................................................................... 161
Verbo....................................................................................................................................... 162
Elementos mrficos constitutivos do verbo......................................................................... 162
Conjugao........................................................................................................................ 163
1, 2 e 3 ...................................................................................................................... 163
Flexo ................................................................................................................................ 163
Regular ......................................................................................................................... 163
Irregular ........................................................................................................................ 163
Anmalo ....................................................................................................................... 163
Defectivo ...................................................................................................................... 163
Abundante .................................................................................................................... 164
Em relao ao sujeito ......................................................................................................... 166
Pessoal.......................................................................................................................... 166
Impessoal...................................................................................................................... 166
Funo ............................................................................................................................... 166
Auxiliar ......................................................................................................................... 166
6
Principal ....................................................................................................................... 166
Voz..................................................................................................................................... 167
Ativa ............................................................................................................................. 167
Passiva .......................................................................................................................... 167
Reflexiva ....................................................................................................................... 167
Formao da voz passiva ............................................................................................. 167
Passagem da voz ativa para a passiva ........................................................................... 168
Voz reflexiva e verbo pronominal................................................................................. 168
Acento tnico..................................................................................................................... 169
Modos verbais.................................................................................................................... 169
Indicativo...................................................................................................................... 169
Subjuntivo..................................................................................................................... 169
Imperativo..................................................................................................................... 169
Formas nominais do verbo ................................................................................................. 170
Tempos verbais e seu uso................................................................................................... 171
Como distinguir locuo verbal de sujeito oracional e de tempo composto....................... 174
Pronncia correta de alguns verbos ................................................................................... 175
Advrbio ................................................................................................................................ .176
Locuo adverbial.............................................................................................................. 178

Sumrio
Palavras e locues denotativas ......................................................................................... 181
Adjetivos que funcionam como advrbios ......................................................................... 182
Flexo de grau dos advrbios............................................................................................. 183
Preposio ............................................................................................................................. .185
Principais locues prepositivas......................................................................................... 185
Combinao e contrao de preposies com outras palavras .......................................... 186
Principais valores ............................................................................................................... 187
Preposio a ................................................................................................................. 187
Preposio at .............................................................................................................. 188
Preposio com ............................................................................................................ 188
Preposio contra ......................................................................................................... 188
Preposio de ............................................................................................................... 189
Preposio em .............................................................................................................. 190
Preposio entre ........................................................................................................... 191
Preposio para ............................................................................................................ 191
Preposio por (per)...................................................................................................... 191
7
Conjuno............................................................................................................................... 193
Locuo conjuntiva............................................................................................................ 193
Conjunes coordenativas ................................................................................................. 194
Valores particulares de algumas conjunes coordenativas ............................................... 195
Quadro-resumo (conjunes coordenativas)...................................................................... 196
Conjunes subordinativas ................................................................................................ 196
Quadro-resumo (conjunes subordinativas) ..................................................................... 200
Interjeio ............................................................................................................................... 201
Locuo interjetiva............................................................................................................. 201
Uso do porqu ........................................................................................................................ 202
Por que ......................................................................................................................... 202
Por qu ......................................................................................................................... 202
Porque .......................................................................................................................... 203
Porqu .......................................................................................................................... 203

Sintaxe.......................................................................................................... 205
Concordncia nominal............................................................................................................ 207
Concordncia com mais de um substantivo....................................................................... 207
Adjetivo na funo de adjunto adnominal .................................................................... 207
Anteposto ao substantivo ......................................................................................... 207

Sumrio
Posposto ao substantivo........................................................................................... 208
Adjetivo em funo de predicativo ............................................................................... 209
Predicativo do sujeito .............................................................................................. 209
Predicativo do objeto............................................................................................... 209
Mais de um adjetivo ou numeral concordando com um substantivo.................................. 210
Concordncia envolvendo o particpio passivo.................................................................. 210
Casos especiais .................................................................................................................. 211
Pronomes de tratamento .......................................................................................... 211
Palavra gente ........................................................................................................... 212
Coletivos ................................................................................................................. 212
Um e outro .............................................................................................................. 212
Nem um nem outro ................................................................................................. 213
Um ou outro ............................................................................................................ 213
Mesmo e prprio ..................................................................................................... 213
Junto ........................................................................................................................ 213
S, leso, anexo, incluso, apenso, dado, visto e meio ............................................... 214
8
Pseudo e todo .......................................................................................................... 215
Tal e qual................................................................................................................. 215
Possvel.................................................................................................................... 215
A olhos vistos........................................................................................................... 216
necessrio, preciso, bom, proibido e similares ............................................. 216
Muito obrigado/muito obrigada ............................................................................... 216
Bastante/bastantes.................................................................................................... 217
Pouco e menos ........................................................................................................ 217
Caro e barato ........................................................................................................... 217
Adjetivos em funo de advrbio ............................................................................ 217
Adjetivos compostos................................................................................................ 218
Alguma coisa de bom, nada de bom, algo de bom e similares ................................ 218
Pronome ns ........................................................................................................... 219
Alerta ...................................................................................................................... 219
Quite/quites ............................................................................................................. 219
Exceto, salvo e tirante .............................................................................................. 219
Numerais cardinais ................................................................................................. 219
Adjetivos compostos que designam cores ............................................................... 219
Substantivo funcionando como adjetivo.................................................................. 220

Sumrio
Regncia nominal................................................................................................................... .221
Concordncia verbal ............................................................................................................... 224
Verbo posposto ao sujeito simples ou composto................................................................ 224
Verbo anteposto a sujeito composto................................................................................... 225
Sujeito composto por pessoas gramaticais de nmeros diferentes ...................................... 226
Ncleos do sujeito ligados pela conjuno ou................................................................... 227
Excluso ou alternncia ................................................................................................ 227
Incluso ou adio........................................................................................................ 227
Ncleos do sujeito ligados pela conjuno nem ................................................................ 227
Excluso ou alternncia ................................................................................................ 228
Incluso ou adio........................................................................................................ 228
Ncleos do sujeito ligados pela preposio com ............................................................... 228
Sujeito composto precedido dos pronomes indefinidos cada ou nenhum ......................... 228
Sujeito resumido por tudo, nada, algum, ningum, cada um, todos ................................ 228
Concordncia envolvendo o pronome se .......................................................................... 229
Verbos bater, dar, soar, com indicao de horas................................................................ 230
9
Verbos impessoais.............................................................................................................. 231
Verbo ser ........................................................................................................................... 232
Concordncia com o predicativo.................................................................................. 232
Concordncia com o sujeito ......................................................................................... 233
Como verbo impessoal.................................................................................................. 234
Verbo parecer seguido de infinitivo ................................................................................... 234
Verbo no infinitivo ............................................................................................................. 234
Outros casos ...................................................................................................................... 235
Um(a) e outro(a)............................................................................................................ 235
Um(a) ou outro(a).......................................................................................................... 236
Nem um(a) nem outro(a)............................................................................................... 236
Um(a) dos(as) que ......................................................................................................... 236
Nenhum dos que .......................................................................................................... 236
Expresses partitivas...................................................................................................... 237
Expresses que indicam quantidade aproximada.......................................................... 237
Expresses correlativas.................................................................................................. 238
Como, assim como, bem como, inclusive, exceto, menos ........................................... 238
Pronomes interrogativos ou indefinidos seguidos das expresses de ns, de vs, de vocs.....238
Pronome relativo quem................................................................................................. 239

Sumrio
Pronome relativo que.................................................................................................... 239
Nome prprio de forma plural....................................................................................... 239
Pronome de tratamento................................................................................................. 240
Nome coletivo............................................................................................................... 240
Expresses do tipo um milho, um bilho, um trilho................................................... 241
Numeral percentual ...................................................................................................... 241
Numeral fracionrio...................................................................................................... 242
Sujeito infinitivo............................................................................................................ 242
Sujeito oracional .......................................................................................................... 242
Haja vista...................................................................................................................... 242
Regncia verbal...................................................................................................................... .243
Aspirar .......................................................................................................................... 245
Assistir .......................................................................................................................... 245
Atender ......................................................................................................................... 246
Constituir ...................................................................................................................... 247
Implicar ........................................................................................................................ 247
10
Importar ........................................................................................................................ 247
Informar ........................................................................................................................ 248
Oficiar........................................................................................................................... 248
Preferir .......................................................................................................................... 249
Proceder........................................................................................................................ 249
Responder..................................................................................................................... 250
Restar ........................................................................................................................... 250
Resultar......................................................................................................................... 251
Tratar............................................................................................................................. 251
Visar.............................................................................................................................. 252
Colocao pronominal........................................................................................................... .253
Prclise............................................................................................................................... 254
Mesclise............................................................................................................................ 256
nclise................................................................................................................................ 256
Colocao dos pronomes em locues verbais e tempos compostos................................. 257
Crase....................................................................................................................................... .258
Casos em que ocorre crase................................................................................................. 259
Casos em que no ocorre crase.......................................................................................... 261
Casos em que pode ou no ocorrer crase........................................................................... 263

Sumrio
Pontuao .............................................................................................................................. .264
Quando no empregar pontuao...................................................................................... 264
Sujeito, verbo e complemento....................................................................................... 264
Sujeito e complemento oracionais ................................................................................ 265
Sujeito, verbo e agente da passiva ................................................................................ 266
Sujeito, verbo de ligao e predicativo ......................................................................... 266
A pontuao para marcar expresses de valor adicional.................................................... 267
Em expresses de valor explicativo............................................................................... 267
Expresses de valor adjetivo ......................................................................................... 269
Dispositivos legais......................................................................................................... 270
Expresses adverbiais.................................................................................................... 271
Predicativo.................................................................................................................... 275
Intercalaes de grande extenso ................................................................................. 275
Expresses de comentrio ............................................................................................. 275
O travesso e a vrgula.................................................................................................. 276
A pontuao e as conjunes ............................................................................................ 276
11
Porm, por isso, portanto .............................................................................................. 277
Conjunes deslocadas ................................................................................................ 277
Pois .............................................................................................................................. 279
A vrgula e a conjuno e ............................................................................................. 279
As locues no s... mas tambm e tanto... quanto..................................................... 279
A expresso e no......................................................................................................... 280
A expresso e sim ......................................................................................................... 281
A expresso mas sim .................................................................................................... 281
A conjuno nem ......................................................................................................... 281
A conjuno ou ............................................................................................................ 281
Os demais sinais de pontuao.......................................................................................... 282
Casos complementares....................................................................................................... 284
A pontuao nas enumeraes ..................................................................................... 284
A pontuao em estruturas paralelas............................................................................. 285
A expresso etc...............................................................................................285
A pontuao e os considerandos .................................................................................. 285
A pontuao e as expresses ratificativas ou reiterativas............................................... 286

Semntica................................................................................................................. 287
Sinonmia ................................................................................................................................ 289

Sumrio
Antonmia................................................................................................................................ 291
Paronmia e homonmia........................................................................................................... 299

Particularidades lxicas e gramaticais...............................................................321

Estilstica........................................................................................................341
Paralelismo de construo...................................................................................................... .343
Paralelismo semntico............................................................................................................ .348
Emprego dos conectivos......................................................................................................... .349
Vcios de linguagem............................................................................................................... .353
Antonomsia........................................................................................................................... .356
Expresses latinas................................................................................................................... .360
Termos e locues empregadas em referncias e citaes.................................................. 360
Termos e locues empregadas na literatura jurdica......................................................... 361
Brocardos........................................................................................................................... 387

Padronizao..................................................................................................391
Por que importante padronizar documentos?........................................................................ 393
Como padronizar?................................................................................................................... 393 12
O nome do Tribunal................................................................................................................ 393
Datas e horas........................................................................................................................... 394
Nmeros telefnicos................................................................................................................ 394
Numerais................................................................................................................................. 394
Translineao.......................................................................................................................... 395
Trao, travesso e hfen........................................................................................................... 396

ABNT como fazer referncias e citaes........................................................397

Anexos...........................................................................................................417
Quadro-resumo: Acordo ortogrfico da lngua portuguesa...................................................... 419
Quadro-resumo: Concordncia nominal................................................................................. 432
Quadro-resumo: Concordncia verbal..................................................................................... 440
Quadro-resumo: Pontuao..................................................................................................... 450

Referncias.....................................................................................................463

Lista de abreviaturas........................................................................................467

Sumrio
Nota explicativa

Ao observador dos tempos modernos no ser difcil perceber que a pluralidade al-
canou tambm o estudo da lngua ptria. Vai longe o tempo em que no havia grandes po-
lmicas em torno da prescrio das regras. Hoje, dada a diversidade de opinies, o usurio
da lngua tem de examinar as diferentes abordagens e adotar a que lhe parecer mais con-
sistente.
O Manual de lngua portuguesa do Tribunal Regional Federal da 1 Regio, que ora apresen-
tado aos magistrados e servidores desta Corte, foi redigido com base nos principais tericos
da lngua portuguesa, com especial observncia s lies do professor doutor Evanildo
Bechara, o mais ilustre representante vivo dos estudiosos do vernculo. Nas questes re-
lativas ao lxico, a consulta ao Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa Volp definiu as
escolhas. Quem consultar este Manual, portanto, deve saber que o que aqui se recomenda
no a nica posio existente, mas aquela acolhida pela equipe que o elaborou, aps am-
pla pesquisa.
Em sua elaborao, a obra procurou abordar os principais temas relativos fontica
e fonologia, ortografia, morfologia, sintaxe, semntica e estilstica, alm de orientar sobre
como fazer citaes e referncias segundo as regras da ABNT. Aqui tambm houve uma
escolha, um recorte, de modo que este Manual oferece material para consulta nos pontos
em que as dvidas so recorrentes, e no em todos os aspectos do estudo da lngua, tarefa
de que se desincumbem as gramticas.
A apresentao dos temas, de modo geral, d-se de forma sinttica, o que facilita a
consulta, tendo-se tido cuidado para que a nomenclatura tcnica se reduzisse ao mnimo, a
fim de atingir o maior nmero possvel de consulentes. No tratamento de alguns tpicos
pontuao e emprego de conectivos, por exemplo , optou-se por abordagem analtica. Na
maioria das sees, os exemplos guardam relao com a natureza jurdica desta Casa, mas
no se deixou tambm de alargar os horizontes com exemplos de outra natureza e fonte.
Em todo tempo, norteou a produo desta obra o objetivo de reunir, em um s lugar, os
temas que pudessem melhor auxiliar magistrados e servidores em suas atividades de redao.
A conscincia de que toda obra humana falvel faz-nos agradecer a todos o envio de
sugestes para o e-mail manual.portugues@trf1.jus.br.

Palavra, palavra
(digo exasperado),
se me desafias,
aceito o combate.
Carlos Drummond de Andrade

A equipe
acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vc
onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica pad
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia tim
ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado fut
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portug
acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordn
verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classifica
palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tn
tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indica
verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjet
substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral ve
advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conecti
conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metf
consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possess
artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica tim
singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefi
substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordn
ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas sl
ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas express
grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vc
onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica pad
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia tim

Comunicao
ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado fut
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sint
ortografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontua
sinonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome revern
haginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso esc
idioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem catego
modismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal ar
sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semn
estilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vo
artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regn
nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cr
pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxt
oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma s
hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona ace
pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio dito
trema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontua
exclamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfolo
idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviatu
siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao pala
letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica t
prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo ve
presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo h
vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vo
artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regn
nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cr
pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxt
oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma s
hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona ace
pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio dito
trema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas sl
ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas express
grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vc
onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica pad
til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia tim
ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado fut
Sumrio
circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portug
O Lutador
Lutar com palavras
a luta mais v.
Entretanto lutamos
mal rompe a manh.
So muitas, eu pouco.
Algumas, to fortes
como o javali.
[...]

Palavra, palavra
(digo exasperado),
se me desafias,
aceito o combate.
Quisera possuir-te
neste descampado,
sem roteiro de unha
ou marca de dente
nessa pele clara.
Preferes o amor
de uma posse impura
e que venha o gozo
da maior tortura.
[...]

Carlos Drummond de Andrade


Comunicao
Norma-padro

O que norma-padro e qual seu lugar na produo escrita


O falante tem, interiorizada, uma gramtica natural, um saber intuitivo, uma compe-
tncia que adquire no aprendizado da lngua materna. A gramtica artificial vem depois,
para descrever a estrutura e o funcionamento da lngua, que ele dominava na prtica.

Muitas noes empregadas na descrio da lngua, no entanto, no so satisfatrias


e permanecem objeto de intensos debates, o que no prerrogativa da lngua portuguesa,
uma vez que nenhuma gramtica de nenhum idioma pode arrogar para si o mrito da des-
crio completa e irrefutvel.

A norma-padro, que ocupa a maior parte dos estudos gramaticais, um recorte da


lngua, cujo emprego melhor se justifica em textos cujo registro formal. Indiscutvel a im-
portncia da aquisio dessa competncia, pois o registro formal o estilo usado no dia a 17
dia do Tribunal.

Dominar a norma culta, todavia, no implica, necessariamente, escrever bem, pois


tal habilidade desenvolvida pela leitura e pela produo de textos. Nesse processo, surgem
dvidas, e a consulta a um manual pode ajudar em questes especficas.

O Manual de lngua portuguesa do TRF 1 Regio e a norma-padro


Neste Manual, que pretende oferecer suporte a magistrados e servidores na realizao
de tarefas escritas, a norma-padro norteou as escolhas. Como no se pode esquecer que,
em se tratando do estudo da lngua, se lida com fatos e teorias, e no com dogmas, nem
sempre se conseguiu definir um nico procedimento. Em todo tempo, porm, se perseguiu
a indicao da forma mais abonada pelos tericos e que melhor se aplicasse s atividades
escritas na 1 Regio.

No obstante a importncia da norma-padro, no se pode perder de vista que o estu-


do da gramtica s se justifica se dele resultar o aprimoramento da fala e da escrita. Com-
preender o processo de comunicao ter conscincia de que tanto uma quanto a outra se
prestam trasmisso de uma mensagem, que deve ser compreendida por um receptor. A
eficcia desse processo depende de vrios fatores. Esse ser o ponto de partida dos estudos
nesta obra.

Sumrio Comunicao
Comunicao
O termo comunicao vem do latim communicatio, derivao de communis (comum), e
significa ao de comunicar, de partilhar, de dividir. Essa faculdade de agir para levar algo ao
conhecimento de outrem o que se chama de transmisso de ideias.

Em razo de sua grande importncia para as relaes humanas, as formas de se trans-


mitirem mensagens serviram de base para se pensar, em meados do sculo passado, uma
nova cincia, a Comunicao. Esses estudos podem ser vistos, grosso modo, como desdobra-
mento da Retrica grega, que instituiu a arte de bem argumentar ou a arte da palavra.

O processo de comunicao
A comunicao s existe quando um emissor envia uma mensagem a um receptor,
atravs de um canal, que pode ser um meio fsico ou virtual. A mensagem se fundamenta
em um cdigo preestabelecido, que nada mais do que um conjunto de signos.

Para que o processo de comunicao se efetive, necessrio que pelo menos um recep-
tor interprete a mensagem formulada, que pode conter algum rudo qualquer interfern-
cia que dificulte o seu entendimento e ainda gerar ou no uma resposta ( feedback). 18

No caso da redao de um documento oficial, existiro os seguintes elementos:

a) emissor o rgo responsvel pelo documento;


b) receptor aquele a quem se destina o documento;
c) mensagem o texto;
d) cdigo a lngua portuguesa;
e) signo o lxico da lngua portuguesa e, quando for o caso, as palavras tcnicas em
outro idioma;
f) canal o papel ou a internet.

Linguagem e lngua
Embora haja divergncias quanto a sua natureza inata, a linguagem tem sido conside-
rada linguisticamente como a faculdade que o ser humano possui de expressar seus estados
mentais.

Linguagem designa tambm todo sistema de signos (palavras, sinais, sons, smbolos,
imagens, gestos) utilizado socialmente para estabelecer comunicao, a qual pode ser apre-
endida por qualquer dos rgos dos sentidos. Por isso que muito se ouve falar, por exemplo,
em linguagem de sinais e linguagem cinematogrfica.

Sumrio Comunicao
Lngua uma estrutura gramatical, com expresso falada e/ou escrita, que permite
indivduos de determinada coletividade lanar mo de sua capacidade de linguagem. Assim
como ocorre com o grupo social a que ela serve, caracteriza-se a lngua por sofrer evoluo
natural. Note-se aqui que, com esse propsito, a palavra lngua ser seguida de um adjetivo
ptrio (portuguesa, espanhola, alem etc.), com exceo das lnguas artificiais, como espe-
ranto, ido, interlngua.

Lngua falada e lngua escrita


A utilizao da lngua sempre depender do contexto em que se insere. Tanto a lngua
falada quanto a escrita so utilizadas em diversos nveis: padro, coloquial, regional, tcni-
co. O padro se fundamenta em regras estabelecidas pela gramtica; o coloquial um registro
espontneo, que, em certas ocasies, dispensa as formalidades normativas; o regional se vale
de palavras e expresses geograficamente referenciadas; o tcnico restringe-se vivncia de
grupos profissionais.

Devido dinmica da comunicao, a lngua falada geralmente mistura elemen-


tos de todos os nveis. evidente que o bom senso deve prevalecer para se dosar o que
19
e quando pode ser dito. Em uma reunio de trabalho, por exemplo, no h razo para
penitenciar o colega por no ter obedecido estritamente ao portugus padro. Na fala,
o coloquialismo est arraigado em nossa sociedade. Iniciar frases com pronome oblquo
tono, fazer contraes vocabulares, cometer pequenos desvios gramaticais, tudo isso
faz parte da oralidade. Contudo sabemos que as grias no seriam adequadas para situ-
aes formais.

A lngua escrita, que possibilita tambm interao entre os nveis de registro, divide-se
em literria, ligada a preceitos estticos, e em no literria, que diz respeito s redaes de
contedo informacional, cientfico, oficial, comercial, entre outros. No caso dos documen-
tos oficiais, modalidade de lngua escrita no literria, o registro se deve pautar pelo uso da
lngua padro e, quando necessrio, da tcnica. Sem que isso venha a significar rebusca-
mento, esse tipo de redao procura, no rigor gramatical, um modo eficaz de cumprir seu
papel de comunicar, visto que minimiza as diferenas entre os usurios. No mbito literrio,
v-se uma lngua muito mais flexvel, na qual a subverso da forma tambm um meio de
enriquecer seu contedo.

Estilo
Stilus era o nome latino das hastes, normalmente de metal ou osso, que os romanos
utilizavam para a escrita em cdices (pequenas placas enceradas). Aludindo arte de escul-

Sumrio Comunicao
pir, esses instrumentos traziam uma extremidade pontiaguda, para gravar os caracteres, e
outra achatada, para apagar os erros. Percebe-se, ento, que no por acaso que a palavra
estilo, por extenso, carrega a significao de exerccio de composio, modo de escrever.

O estilo, da forma como o entendemos hoje, se relaciona s marcas que particulari-


zam, em vrios aspectos, o resultado do processo criativo humano, podendo corresponder
a uma poca, a um grupo de autores ou, at mesmo, a um indivduo apenas. Apesar de ga-
nhar realce em obras literrias, o estilo no deixa de estar presente no texto oficial, no qual
se necessita observar alguns requisitos, para que a comunicao cumpra seu papel de forma
eficaz, sem se exclurem as preferncias e experincias de cada redator.

Texto eletrnico
No mundo informatizado, a divulgao de textos em meio eletrnico se tornou um
grande auxlio para as relaes pessoais e profissionais. Hoje, por exemplo, utilizando-se a
internet, possvel emitir declaraes diversas, conversar por escrito com algum que esteja
a quilmetros de distncia, enviar mensagens e documentos dos mais variados formatos, em
20
questo de segundos, para todas as partes do planeta.

Na Administrao Pblica, o correio eletrnico (e-mail) vem contribuindo para a


desburocratizao das atividades rotineiras de trabalho. Alm de o servidor poder utili-
zar o e-mail individual para se comunicar com outros servidores, tambm pode se valer
do e-mail setorial para solicitar execuo de servios, marcar reunies, realizar pedido de
materiais etc.

Atente-se para que a redao desses expedientes, bem como para a de e-mails individuais
que tratem de assuntos de interesse do rgo, deve observar as regras gramaticais da lngua
portuguesa, preservando-se o estilo de cada redator. No pertinente, portanto, o uso de
linguagem telegrfica (ausncia de conectivos e pontuao), cifrada (vc, tb, pq), fechos abre-
viados (at.te) e informais (beijos, abraos).

Redao oficial
o meio pelo qual o Poder Pblico elabora atos de gesto e comunicaes, a fim de
estabelecer relaes de servio na Administrao Pblica.

De carter normativo e apoio administrativo, com tramitao interna ou externa, es-


ses documentos se prestam to somente transmisso de assuntos de interesse pblico.

Sumrio Comunicao
Caractersticas
Mais que tudo, em busca da excelncia, necessrio que o texto oficial no se afaste
daquele a quem se destina, distinguindo-se pela inteligibilidade. Para tanto, algumas quali-
dades bsicas devem ser observadas. Ao relacion-las aqui, no se quer trat-las como aspec-
tos autnomos, que poderiam ser verificados normativamente. Tais caractersticas, em geral,
aparecem interligadas, concorrendo para o efeito que se deseja alcanar com a elaborao da
mensagem. Precisa o redator, ento, para bem perceb-las, colocar-se no lugar do leitor, intera-
gindo com o texto produzido e visualizando os problemas que porventura existam.

hh Impessoalidade
A impessoalidade est relacionada a trs elementos do processo de comunicao:

emissor embora os documentos oficiais sejam sempre assinados por um servidor


pblico, importante se ter em mente que so elaborados em nome do Poder Pbli-
co, logo no se devem colocar neles impresses pessoais;

receptor seja particular, seja rgo pblico, o receptor deve ser tratado com o distan-
ciamento necessrio correspondncia oficial;
21
mensagem os assuntos dos documentos oficiais se limitam ao interesse pblico.

hh Formalidade
A formalidade abrange o uso correto dos pronomes de tratamento, a uniformidade, a
discrio e a polidez.

No texto oficial, os pronomes de tratamento se justificam em face da hierarquia exis-


tente entre o emissor e o receptor, conforme os cargos a que se referem.

A uniformidade se d pela normalizao dos diversos elementos que compem a for-


matao textual, tais como margens, espaamentos, fontes, datas, endereamentos.

Devido ao carter sigiloso que, por vezes, assumem os textos oficiais, h de se obser-
var a discrio no seu trato e a publicidade.

A polidez diz respeito totalidade do texto, adequao de todos os aspectos formais,


e no mera utilizao de comeos e fechos estereotipados.

hh Uso do padro culto da lngua


A correo gramatical um dos requisitos do texto oficial. O uso do padro culto da
lngua coloca o texto acima das diferenas lexicais, morfolgicas e sintticas regionais de
seus redatores, permitindo que a comunicao entre os usurios seja referenciada por um
conjunto de regras preestabelecidas. Fazer uso desse padro, no entanto, no significa optar

Sumrio Comunicao
por uma linguagem rebuscada, da mesma forma que simplicidade no implica pobreza de
expresso.

Deve-se atentar para o fato de que a gramtica normativa apenas a representao


de uma variante da lngua, no caso, o padro culto, o qual adotado em diversos segmen-
tos da sociedade, como o profissional, o estudantil, o religioso e, muitas vezes, o artstico.
Percebe-se, com isso, que o padro culto e, muito menos, a gramtica no so equivalentes
lngua. Em outras formas de relao social, so vlidos ainda registros que se diferenciam
desse modo de se expressar.

hh Objetividade, conciso e clareza


Um texto possui objetividade quando trata diretamente do assunto, sem rodeios, e
apresenta as ideias encadeadas. A redundncia e os comentrios evasivos comprometem a
comunicao.

Ser conciso ser econmico com as palavras, o que no quer dizer ser telegrfico. Para
tanto, necessrio que se faa reviso apurada do texto, a fim de que sejam cortadas todas
as informaes e palavras suprfluas.

Uma redao clara aquela que torna possvel a compreenso imediata pelo leitor. O 22
bom redator deve sempre levar em considerao as impresses que seu texto ir produzir. Se
o texto estiver confuso para quem escreveu, muito mais estar para aquele que o ler.

Dominar o assunto e organizar o pensamento so requisitos para que, na escrita, fi-


que evidenciado o que se deseja transmitir. S assim possvel se ter uma redao objetiva,
concisa e clara.

hh Preciso
No texto oficial, importante que as palavras e as construes que delas provm ex-
pressem, com exatido, o objeto da comunicao.

Apesar de a variao vocabular se relacionar estilstica, um recurso que nem sem-


pre indica a riqueza da composio textual. Termos em desuso e incomuns devem ser evita-
dos, poupando o leitor de idas inoportunas ao dicionrio.

O estilo literrio forma que no se harmoniza com a redao oficial. Ao literato, to


somente a ele, cabe metaforizar. Recomenda-se, ento, usar o sentido denotativo, evitando-
-se o figurado.

A linguagem tcnica deve ser empregada apenas quando necessria, tendo-se a


preocupao de elucid-la sempre que aquele a quem se destina a mensagem no for da
mesma rea daquele que a redigiu.

Sumrio Comunicao
hh Coeso e coerncia
A coeso se refere s relaes de sentido estabelecidas no texto, as quais se do em
dois nveis: gramatical e semntico.

No gramatical, as relaes ficam explicitadas pelo uso correto dos conectivos por
exemplo, conjunes e pronomes , que podem expressar oposio, finalidade, consequn-
cia, localizao temporal, explicao, adio etc.

No semntico, as relaes aparecem na progresso das ideias, de forma que se unam


por um lao significativo.

A coerncia decorre da coeso. Diz respeito continuidade de sentidos, isto , uni-


dade que se percebe, ao final, haver no texto. Um texto coerente aquele em que existe
harmonia entre as ideias e onde se alcana o fim proposto.

23

Sumrio Comunicao
ral singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia
rdo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios
omatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre
opia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
unflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao
fixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus
nto morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia
bal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao
rrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao
avra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica
na prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo
bo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjetivo
stantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo
rbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos
juno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora
soante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo
go indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre
gular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos
stantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia
o fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba
ografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses
ia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios
omatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre

Fontica e fonologia
opia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
unflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintaxe
ografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontuao
onmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome reverncia
inimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso escrita
oma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem categoria
dismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo
axe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semntica
lstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal
go sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia
minal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase
ntuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona
ona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som
o ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento
trito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo
ma fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao
lamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia
omas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas
as expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao
onomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra
as lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona
sdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo
sente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen
bulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal
go sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia
minal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase
ntuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona
ona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som
o ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento
trito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo
ma fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba
ografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses
ia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios
omatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre
Sumrio
opia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro
unflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao
Emlia no pas da gramtica

[...]
Eu explico tudo declarou por fim o Visconde, muito vexado. O caso
simples. Desde que ca no mar, naquela aventura no Pas da Fbula 8 fiquei
sofrendo do corao e muito sujeito a sustos. Ora, este Ditongo me fazia mal.
Sempre que gritavam perto de mim uma palavra terminada em o, como Co,
Ladro, Po e outras, eu tinha a impresso dum tiro de canho ou dum latido
de canzarro. Por isso me veio a idia de furtar o maldito Ditongo, de modo que
desaparecessem da lngua portuguesa todos esses latidos e estouros horrendos.
Foi isso s. Juro!
Emlia ficou radiante de haver adivinhado.
Eu no disse? gritou para os meninos. Eu no disse que devia ser
isto?
E para o desapontadssimo fidalgo:
Pegue o Ditongo e v bot-lo onde o achou. Voc no Academia de Letras
para andar mexendo na lngua...
Meia hora mais tarde j estavam todos no stio, contando ao Burro Falante o
maravilhoso passeio pelas terras da Gramtica.

Monteiro Lobato

Sumrio
Fontica e fonologia

Fontica a cincia que estuda os sons da fala os fones , descrevendo o modo


como so produzidos, como se classificam de acordo com as propriedades fsicas e como so
percebidos pelo falante. A fonologia analisa e descreve os sons do ponto de vista funcional
os fonemas , ou seja, de sua significao na lngua, classificando-os em unidades capazes
de distinguir significados. Por exemplo, a pronncia da palavra tia, dependendo da regio do
falante, pode ser [tia] = (tchia) ou [tia]. fontica interessa descrever que [t] e [t] so dois
sons distintos do ponto de vista eminentemente fsico. fonologia interessa que esses dois
sons, conquanto distintos, no acarretam, em portugus, nesse contexto, mudana de signifi-
cado. Em outras palavras, para a fontica, trata-se de dois fones; para a fonologia, de apenas
um fonema: /t/.

A representao grfica do fonema a letra. No existe correspondncia perfeita entre


letra e fonema. Uma s letra pode representar fonemas diferentes, como o caso da letra x
nos seguintes vocbulos: txi /ks/; exame /z/; peixe //; mximo /s/. O contrrio tambm
27
se observa, um s fonema pode ser representado por letras diferentes. O fonema /s/, por
exemplo, pode ser representado por vrias letras: (petio); x (experincia); z (xadrez).

As combinaes possveis entre vogais e consoantes na formao de slabas compem


o padro silbico de uma lngua.

Padro silbico do portugus

Cada lngua tem seu prprio padro silbico. H idiomas que possuem um padro que
outros no admitem. Em portugus, por exemplo, no existem slabas com trs consoantes,
o que possvel no ingls, no alemo e em vrios outros idiomas. Veja-se a palavra first (do
ingls = primeiro), cujo padro lingustico CVCCC (consoante + vogal + consoante +
consoante + consoante). Isso no acontece na lngua portuguesa, que no possui modelo de
slaba que preveja trs consoantes direita da vogal.

Apresenta-se, a seguir, o padro silbico do portugus. Note-se que a vogal o elemen-


to principal da slaba, que, em torno dela, se organiza.

Sumrio Fontica
Exemplos de padres silbicos em portugus

gua V
arfar VC
instar VCC
parto CV
partir CVC
V = vogal
constar CVCC
C = consoante
prato CCV G = semivogal ou glide
frasco CCVC
transpor CCVCC
airoso VG
cu CVG
quase CGV

Nota Quanto ao padro VCC da slaba inicial das palavras instar, constar e
transpor, verifica-se que as vogais i, o e a assimilam o trao de nasalidade
da consoante n, realizando-se como vogais nasais: [ s], [s] e [s]. Assim,
28
do ponto de vista eminentemente fontico, teramos, para esses grupos,
o padro VnC (vogal nasal + consoante).

Na constituio dos vocbulos, ocorrem encontros de letras que podem pertencer


mesma slaba ou a slabas diferentes.

Encontros voclicos, encontros consonantais e dgrafos

Encontros voclicos

Sequncias de vogais em uma enunciao.


Ditongo crescente
Encontro de sv (semivogal) + v (vogal).
quarto, prmio, misria, histria, srie, glria, vcuo etc.

Ditongo decrescente
Encontro de v (vogal) + sv (semivogal).
leite, meu, peixe, saudade, mo, frouxo etc.

Tritongo
Encontro de sv (semivogal) + v (vogal) + sv (semivogal)
Paraguai, Uruguai, averiguou, delinquiu, quais etc.

Sumrio Fontica
Hiato
Encontro de duas vogais que ficam em slabas diferentes, seguidas ou no de s.
ca- ra-i-nha sa--da
ca-s-te Ra-ul sa--de

Encontros consonantais
Encontro de duas ou mais consoantes, que podem ficar na mesma slaba ou em slabas
diferentes.

ad-mi-tir blu-sas li-vro


af-ta cra-se rit-mo

Dgrafos
No se deve confundir encontros consonantais com dgrafos. Dgrafos no so o mero
encontro de consoantes, mas o encontro de duas letras que representam um nico som.

ch: ch nh: banha s: nasa xc: exceto


29
gu: guerra qu: quero sc: nascer xs: exsudar
lh: malha rr: carro ss: passo

Tambm so considerados dgrafos os grupos que representam vogais nasais.

am: campo im: tmpano um: atum


an: anta in: findo un: profundo
em: embora om: bomba
en: tentar on: desponta

Diviso silbica
A separao das slabas, em portugus, feita em unidades de som pronunciadas, em
conjunto, em uma nica expirao.

Com base nesse princpio geral, devem ser observadas as seguintes normas.

1. No se separam ditongos e tritongos.


a-ve-ri-gueis his-t-ria Pa-ra-guai
gl-ria quar-to pr-mio

Sumrio Fontica
Nota Embora, na fala, se possa pronunciar gl-ri-a e his-t-ri-a da alguns
autores considerarem essas palavras proparoxtonas eventuais , na es-
crita, so classificadas como paroxtonas, e seus ditongos crescentes no
devem ser separados. Em portugus, somente os ditongos decrescentes
so estveis.

2. A consoante inicial no seguida de vogal ficar na slaba que a segue.


dze-ta mne-m-ni-co
gno-mo pneu-m-ti-co

3. No interior do vocbulo, a consoante no seguida de vogal ficar na slaba que a


precede.
ac-ne nup-ci-al op-to
t-ni-co op-o sig-ma

4. No se separam os elementos dos encontros consonantais iniciais da slaba nem os


30
dos dgrafos br, bl, ch, lh e nh.
a-bra-sar a-con-che-go ma-nh
blu-sa fi-lho

!
Ateno Nem sempre formam grupos as consoantes bl, br e dl: sub-lin-gual, sub-
-ro-gar, ad-le-ga-o etc.

5. Os dgrafos cc, c sc, s, xc, xs, rr e ss, no interior do vocbulo, ficam em slabas di-
ferentes.
oc-ci-pi-tal nas-a cor-ri-da
in-te-lec-o ex-ce-o pas-se-a-ta
a-do-les-cen-te ex-su-mar

6. O s dos prefixos bis-, cis-, des-, dis-, trans- e o x do prefixo ex- no se separam se a
slaba seguinte comear com consoante.
bis-ne-to (mas bi-sa-v) dis-for-me
cis-pla-ti-no trans-por-te (mas tran-sa-tln-ti-co)
des-li-ga-do ex-tra-o (mas -xo-do)

Sumrio Fontica
7. As vogais idnticas e as letras cc, c, rr e ss devem ser separadas.
ca-a-tin-ga co-or-de-na-o in-te-lec-o pas-sa-re-la
fri-s-si-mo oc-ci-pi-tal car-ro-cei-ro

Nota
As vogais dos hiatos, ainda que diferentes, devem ser separadas.
sa--da, sa--de, ca-ir, du-e-lo, je-su--ta, le-al etc.

A palavra a unidade mnima com som e significado que pode, sozinha, constituir
enunciado (Oh!, rvore, gua etc.). Pode ser classificada segundo diversos critrios, dos
quais sero destacados dois.

Classificao das palavras quanto ao nmero de slabas


monosslabas uma s slaba
31
luz, sol, co, cu, s, boi, bom etc.

disslabas duas slabas


carro, mata, canto, vida, lua etc.

trisslabas trs slabas


camisa, rvore, ouvido, sinopse, cambraia etc.

polisslabas mais de trs slabas


constituio, dicionrio, portuguesa, adestramento, inteligente etc.

Classificao das palavras quanto slaba tnica


oxtonas a ltima slaba tnica
caf, azul, roer, ca, jogador etc.

paroxtonas a penltima slaba tnica


sade, noite, ouvido, lbum, m etc.

proparoxtonas a antepenltima slaba tnica


cnjuge, matemtica, mbito, pntano, sndrome etc.

Sumrio Fontica
Nota
No se deve confundir acento tnico com acento grfico. O primeiro
um fato sonoro; o segundo, um sinal de escrita. Nem todas as slabas
tnicas so acentuadas, e o acento grfico pode aparecer tambm em s-
labas ou vocbulos tonos: cantar (slaba tnica no acentuada), cntico
(slaba tnica acentuada, por ser a palavra proparoxtona), (prep. a +
a artigo, ambas tonas), quilo (prep. a + aquele, s a segunda tnica).

A identificao da slaba tnica das palavras essencial aplicao das regras de


acentuao grfica vigentes no portugus e correo na pronncia, evitando-se erros de
ortografia e de prosdia.

Prosdia
a parte da fontica que identifica qual a slaba tnica de uma palavra, independen-
temente de ser acentuada ou no. O erro de prosdia recebe o nome de silabada.
32
So oxtonas

alos mister
alcacer (ferragem) negus (ttulo que se dava ao soberano da Etipia)
ardil Nobel
cateter novel
Cister obus (pea de artilharia)
condor oximel (bebida mistura de vinagre, gua e mel)
frenesi, frenesim paul (pntano)
Gibraltar recm
gumex refm
hangar ruim
harm sutil
hostil ureter
masseter (msculo facial)

Sumrio Fontica
So paroxtonas

acrdo carter, caracteres


acrimnia (aspereza) cartomancia
acrobacia celtibero
alccer (fortaleza) cenobita (monge)
alimria (animal irracional) ciclone
algaravia (lngua rabe) ciclope
aljfar (gota dgua) Ciropedia (obra de Xenofonte)
ambrsia (planta) cvel
ambrosia (manjar) ciznia (discrdia)
Antioquia cleptomania
apoteose clmax
arcano (lugar recndito) crtex
arcediago (eclesistico) cromossomo
33
assecla Cupido (deus do amor)
arrtel (antiga unidade de medida de peso) decano
austero diatribe (crtica exacerbada)
avaria difteria
avaro dspar
avito (dos avs) dctil
aziago (agourento) edito (decreto)
azimute (tipo de ngulo) efebo (rapaz adolescente)
barbaria (selvageria) enxovia (crcere)
barbrie (estado ou condio de gente brbara) Epicuro
batavo epifania (apario divina)
bno erudito
Bolvar estada ou estadia (permanncia em algum lugar)
brax (elemento qumico) estdia (instrumento para medir distncias)
cnon estadia (permanncia de navio em porto para carga e descarga)

Sumrio Fontica
estalido mpar
estratgia mpio
estrupido impoluto
Eufrates impudico
exegese (interpretao minuciosa) inaudito
xul (desterrado, exilado) ndex (ndice; dedo indicador)
facndia (eloquncia) insnia
Fnix (ave mitolgica) intuito (i)
fervido (adj.) juniores
filantropo jri
flbil (choroso, lacrimoso) ltex
fludo (particpio passado do verbo fluir) libido
fluido (subst. e adj.) luzidio
frceps, frcipe maquinaria
fortuito (i) matula 34
gameta mdo (monte de areia ao longo da costa)
Ganimedes (Adnis) mercancia (comrcio, negcio)
glfo (golfo) Mileto
grcil misantropo (que ou aquele que tem averso sociedade)
gratuito (i) necromancia
Harpia (monstro fabuloso) nctar
hissope (aspersrio) Normandia
homizio (esconderijo) nenfar (planta aqutica)
hosana (hino; ramo bento; aclamao) omega (marca de relgio)
hmus omicro, omcron (15 letra do alfabeto grego)
Hungria nix
ibero opimo (abundante)
ibidem orgo
ignomnia (desonra) orqudea
iguaria oximoro, oximron (fig. de linguagem, paradoxismo)
imbele (que no belicoso) Pandora (deusa mitolgica)

Sumrio Fontica
pegada rubrica
penedia (reunio de rochas) Samaria
periferia sardanapalo (pessoa que leva vida faustosa e dissoluta)
perito simonia (trfico de coisas sagradas, como dignidades, sacramentos)
pletora (congesto generalizada; indisposio) simulacro (representao)
policromo (multicolor) sinonmia
poliglota sto
Plux subido (adj.: elevado)
postigo (pequena porta) stil (cosido)
presbita (defeito ocular) tctil
primata ttum, teto (uma das lnguas faladas no Timor-Leste)
provido txtil
pudico tulipa
Quops, Quope ubquo (onipresente)
quiromancia valido (favorito) 35
recorde virago (fem. de varo; mulher de modos masculinos)
refrega (briga, luta) vivido (que viveu muito)
rocio (roa)

So proparoxtonas

dvena (estrangeiro, forasteiro) antema (subst.: excomunho; adj.: rprobo)


aerdromo andrgino
aerlito (meteorito) anmona (planta)
gape (refeio de confraternizao) antdoto
lacre (alegre) antfona
lcali (qualquer hidrxido dos metais alcalinos) antfrase
Alcone (ave fabulosa) antstite (sacerdote)
alcolatra antstrofe
libi apstata (desertor)
mago arepago (tribunal ateniense)
amlgama arete (mquina de guerra)

Sumrio Fontica
arqutipo fagcito
spide farndola (dana provenal)
autctone frula (palmatria)
azfama (pressa) frvido (abrasador)
azmola (besta de carga) frmito (rumor)
andino (que mitiga as dores) grrulo (que fala muito)
btega (pancada de chuva) hbitat, habitat
bvaro hgira (fuga)
bgamo Hlade
bmano hipdromo
bnubo (casado em segundas npcias) idlatra
blido, blide (tipo de meteoro) mprobo
brmane nclito
cfila nterim
cnhamo (planta) invlucro
36
catecmeno (aquele que se prepara para o batismo) rrito (sem efeito, nulo)
clere leuccito
Crbero (co monstruoso da mitologia grega) Lcifer
chvena (xcara) monlito (pedra de grande extenso)
cotildone (folha embrionria) muncipe (habitante do municpio)
crstino (relativo ao dia seguinte) nefito (principiante)
crisntemo Nigara
cpido (cobioso) notvago
dgamo (casado duas vezes) mega (letra do alfabeto grego)
dptero (que tem duas asas) pramo (plancie deserta; firmamento)
dito (ordem judicial) Pgaso
gide (escudo; defesa, proteo) priplo (navegao volta de um continente; viagem longa)
epteto pliade
espcime(n) plipo
etope prstino (antigo)
xodo prdromo (prefcio)
fac-smile prnubo (relativo aos noivos)

Sumrio Fontica
prottipo vlido
prvido (prudente) vndalo
quadrmano vgeto (vegetativo; vigoroso, robusto)
revrbero (reflexo) vermfugo
strapa vvido (brilhante)
Tmisa zfiro (vento do ocidente)
trnsfuga (desertor) znite (ponto mais alto da esfera celeste)

Vocbulos com oscilao de pronncia

abside ou bside (recinto abobadado)


acrobata ou acrbata
aerolito ou aerlito (meteorito)
Ajax ou jax
alopata ou alpata
anidrido ou andrido (substncia derivada de cido)
autopsia ou autpsia 37

Balcs ou Blcs
boemia ou bomia
Gandavo ou Gndavo
geodesia ou geodsia (cincia que estuda as dimenses da Terra)
hieroglifo ou hierglifo
homilia ou homlia
levedo (subst.) ou lvedo (subst. e adj.)
Madagascar ou Madagscar
necropsia ou necrpsia
nefelibata ou nefelbata (que ou quem anda ou vive nas nuvens)
Oceania ou Ocenia
onagro ou nagro
ortoepia ou ortopia
polipo ou plipo (massa carnosa; polvo)
projetil ou projtil
reptil ou rptil
reseda ou resed (planta)

Sumrio Fontica
senatoria ou senatria (mandato do senador)
soror ou sror (tratamento dado s freiras)
xerox ou xrox
zango ou zngo

Alm da prosdia, outra parte dos estudos gramaticais trata da correta pronncia das
palavras, a ortopia.

Ortopia (ou ortoepia)

A ortopia ocupa-se da pronncia correta das palavras no ato da fala. O erro de


ortopia pode ocorrer, por exemplo, quando se troca uma letra por outra, quando se supri-
me ou se acrescenta uma letra, quando se abre ou se fecha o timbre de uma vogal indevida-
mente. Na lista a seguir, a coluna da esquerda traz a impropriedade; a da direita, a escrita
considerada correta.

abboda abbada
abstnio abstmio 38
adevogado, pissiclogo advogado, psiclogo
advinhar, advinho adivinhar, adivinho
afroxa () afrouxa ()
aleja () aleija ()
almejo (), almeja () almejo (), almeja ()
apropiado apropriado
arruina () arruna ()
asterstico asterisco
beneficiente beneficente
buginganga bugiganga
cabeleleiro cabeleireiro
caleja () caleja ()
carramancho caramancho
cataclisma cataclismo
clebro crebro
cnjugue cnjuge
degladiar digladiar
depedrar depredar

Sumrio Fontica
desiguina designa
desinteria disenteria
dignatrio dignitrio
douze doze
encapuar, encapuado encapuzar, encapuzado
enfeiar enfear
entitular intitular
estora () estoura ()
estrupo estupro
faichada fachada
fleugma fleuma
fludo (subst.) fluido (fli)
freiar, freiada, granjeiar frear, freada, granjear
frustado, frustar, frustao frustrado, frustrar, frustrao
garage garagem
hilariedade hilaridade 39
impecilho, impeclio empecilho
metereologia, meterologia meteorologia
mendingo mendigo
bulo bolo
opito (1 pes. pres. ind.) opto
posa pousa
prazeirosamente prazerosamente
previlgio privilgio
prpio prprio
robo roubo
seje seja (3 pes. pres. subj. do verbo ser)
soar, soo, soa (verbo suar) suar, suo, sua
*subsdio (z) subsdio (s)
supertio superstio
txico (chi) txico (ks)

* A letra s corresponde ao fonema [s] quando vier imediatamente aps o prefixo sub-:
subsistncia, subsistir, subsidirio, subsidiar etc.

Sumrio Fontica
Recomenda-se o timbre aberto

acerbo grelha
anelo groselha
benesse indefesso
cedro inodoro
cerne lerdo
cetro magneto
coevo medievo
coleta palimpsesto
corbelhe piloro
dolo primevo
elmo relho
extra Tejo

Recomenda-se o timbre fechado

adrede indefeso
alameda labareda
40
amuleto molho (caldo)
arabesco panfleto
bissexto pez (piche)
bodas relho (chicote)
caminhoneta roquete
cateto sobejo
cerebelo torpe
crosta veneta
despojo verbete
dueto vereda
efebo versalete
entrevero vespa
espelha vinheta
fecho xepa
ginete xerez

Substantivos com oscilao de timbre

acervo blefe
algoz, algozes bofete
badejo cerda

Sumrio Fontica
cervo interesse
coeso obeso
destra obsoleto
destro poa
escaravelho quibebe
ileso suor

Plural metafnico
Ainda quanto ao timbre, h palavras em que o o fechado tnico do singular muda para
o aberto no plural. A esse tipo de plural d-se o nome de metafnico.

Singular () Plural () Singular () Plural ()


abrolho abrolhos grosso grossos
aeroporto aeroportos imposto impostos
amistoso amistosos jogo jogos
antolho antolhos miolo miolos
aposto apostos mirolho mirolhos 41
bondoso bondosos morno mornos
caroo caroos morto mortos
choco chocos novo novos
corajoso corajosos olho olhos
corcovo corcovos osso ossos
corno cornos (tb. com timbre fechado) ovo ovos
coro coros poo poos
corpo corpos porco porcos
corvo corvos porto portos
despojo despojos posto postos
desporto desportos povo povos
destroo destroos precioso preciosos
disposto dispostos preposto prepostos
escolho escolhos rebordo rebordos
esforo esforos renovo renovos
estorvo estorvos (tb. com timbre fechado) rogo rogos
fogo fogos sobrolho sobrolhos
fosso fossos socorro socorros
globo globos (tb. com timbre fechado) teimoso teimosos
gostoso gostosos tijolo tijolos

Sumrio Fontica
Singular () Plural () Singular () Plural ()
toco tocos tremoo tremoos
tojo tojos troco trocos
torno tornos troo (pedao) troos (tb. com timbre fechado)
torto tortos

Nota
A palavra molho, no sentido de condimento, cujo primeiro o fechado,
faz o plural conservando o timbre fechado: molhos (). No sentido de fei-
xe, a mesma palavra, cuja primeira vogal o aberta no singular, mantm
o timbre aberto no plural: molhos ().

Os nomes prprios no fazem plural metafnico. Os Cardosos (), os Matosos (), os


Portos () etc.

42

Sumrio Fontica
cordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
refixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordnc
erbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
nterrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classifica
alavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnic
tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivo
onjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfor
onsoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timb
ngular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo
ubstantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordnc
gao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr

Ortografia
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintax
rtografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontua
nonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome revernc
aginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso escri
dioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem categor
modismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artig
ntaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semntic
stilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acent
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontua
xclamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfolog
diomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviatura
glas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
ntonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palav
tras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica ton
rosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verb
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfe
ocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acent
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona Sumrio
acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
A minha ptria a lngua portuguesa
[...]
Sim, porque a orthographia tambm gente. A palavra
completa vista e ouvida. E a gala da transliterao
greco-romana veste-ma do seu vero manto rgio, pelo
qual senhora e rainha. 44

Fernando Pessoa

Sumrio Ortografia
Ortografia
Conjunto de regras que estabelece a grafia correta das palavras.1

Novo Acordo ortogrfico da lngua portuguesa

O advento do novo Acordo ortogrfico da lngua portuguesa, em vigor no Brasil desde


1 de janeiro de 2009, reabriu os debates sobre a questo ortogrfica.

O novo Acordo foi assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, e aprovado pelo


Congresso Nacional brasileiro em 18 de abril de 1995. O Decreto 6.583, de 29 de setembro de
2008, estabeleceu o prazo de quatro anos para sua implantao, aps o que, em 1 de janeiro
de 2013, sua utilizao ser obrigatria em todo o territrio nacional.

So signatrios do Acordo os oito pases de lngua portuguesa: Angola, Brasil, Cabo


Verde, Guin-Bissau, Moambique, Portugal, So Tom e Prncipe e Timor-Leste, nos quais
a implantao tem seguido agendas diferentes. 45

Alfabeto
A reproduo das palavras na escrita feita por meio de sinais grficos denominados
letras. Em portugus, o alfabeto passa a ter 26 letras aps a incluso das letras k, w e y.

a A () j J (jota) s S (esse)
b B (b) k K (capa ou c) t T (t)
c C (c) l L (ele) u U (u)
d D (d) m M (eme) v V (v)
e E () n N (ene) w W (dblio)
f F (efe) o O () x X (xis)
g G (g ou gu) p P (p) y Y (psilon)
h H (ag) q Q (qu) z Z (z)
i I (i) r R (erre)

Na sequncia: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Neste Manual, optou-se por no registrar as regras de emprego de letras, uma vez que as listas presentes nas gra-
1

mticas no solucionam as dvidas, dadas as muitas excees. A consulta ao dicionrio resolve satisfatoriamente
o problema.

Sumrio Ortografia
Emprego das letras k, w e y: embora oficialmente constantes do nosso alfabeto, essas
letras continuaro com uso restrito a topnimos e antropnimos estrangeiros e seus deriva-
dos, siglas, smbolos e palavras adotadas como unidade de medida de curso internacional.

1. Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados.


Byron, byroniano; Darwin, darwinismo; Franklin, frankliniano; Kafka, kafkiano;
Kant, kantiano, kantismo, kantista; Kardec, kardecista, kardecismo; Taylor, taylorista;
Wagner, wagneriano etc.

2. Em topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados.


Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano etc.

3. Em siglas, smbolos e em palavras adotadas como unidade de medida de curso


internacional.
TWA, KLM; K potssio (de kalium), W oeste (West); kg quilograma; km quilmetro;
kW quilowatt; yd (jarda); W watt etc.

Simplificao da grafia de palavras


46

Nomes prprios de pessoas ou de lugares de tradio bblica

Os dgrafos finais de origem hebraica ch, ph e th so conservados, simplificados ou


adaptados.

Loth, Lot ou L; Ziph ou Zif;


Baruch ou Baruc; Judith ou Judite

Se os dgrafos no forem pronunciados, devem ser eliminados.

Joseph = Jos Nazareth = Nazar

As consoantes finais b, c, d, g e t mantm-se quer mudas, quer proferidas.

Jacob Josafat Gog


Job Isaac Magog

Nota
Na mesma regra incluem-se Madrid e Valladolid, em que o d ora pro-
nunciado, ora no, e Calecut ou Calicut, em que tambm h variao. Cid
possui grafia nica, pois o d sempre pronunciado.

Sumrio Ortografia
Nota 2 No Brasil, comum encontrar a grafia aportuguesada de Jac, J, Josaf,
Isaque, Gogue, Magogue, tambm corretas.

Os vocbulos autorizados podero receber grafias variantes, segundo a sua origem: fcsia
ou fchsia e derivados; buganvlia, buganvlea ou bougainvllea etc.

Nomes prprios de lugares em lngua estrangeira

Sempre que possvel, devem ser adaptados lngua nacional.

Anvers = Anturpia Genve = Genebra Mnchen = Munique


Cherbourg = Cherburgo Jutland = Jutlndia Torino = Turim
Garonne = Garona Milano = Milo Zrich = Zurique

Palavras com sequncia de consoantes no interior do vocbulo

A sequncia deve ser conservada quando invariavelmente proferida na pronncia culta.


fico, apto, compacto, convico, friccionar, pictural, pacto, dptico, eucalipto, inepto, 47
npcias, adepto, erupo, rapto etc.

A sequncia deve ser eliminada quando invariavelmente no proferida na pronncia culta.


ao, acionar, afetivo, aflio, aflito, ato, coleo, coletivo, direo, diretor, objeo, batizar,
exato, adoo, Egito, timo, adotivo, adotar etc.

Haver dupla grafia se no houver uniformidade entre as pronncias cultas dos pases ou
quando oscilarem entre a prolao e o emudecimento.
aspecto ou aspeto dico ou dio
assumpo ou assuno facto ou fato
cacto ou cato peremptrio ou perentrio
caracteres ou carateres recepo ou receo
ceptro ou cetro sector ou setor
concepo ou conceo sumptuoso ou suntuoso
corrupto ou corruto sumptuosidade ou suntuosidade

Nota Nas sequncias interiores mpc, mp e mpt, se o p for eliminado, em lugar


do m se dever usar o n, pois no mais antes de p e b, devendo se escrever,
respectivamente, nc, n e nt.

Sumrio Ortografia
Nota 2 O fato de a dupla grafia ser aceita no quer dizer que devamos adotar a
variante de Portugal. A recomendao da ABL que os pases conservem
seus hbitos ortogrficos.

Sufixos -iano e -iense


Mantm-se o i nos substantivos e adjetivos derivados.

acriano (Acre) soflocliano (Sfocles)


saussuriano (Saussure) torriense (Torres)

Substantivos que so variaes de outros terminados em vogal


As variaes devem ser grafadas com final -io e -ia.

cume cmio haste hstia


veste vstia reste rstia
48

Acentuao

Os ditongos abertos ei e oi nas paroxtonas no so mais acentuados.


geleia, jiboia, claraboia, teteia, heroico etc.

e
Lembret Nos monosslabos tnicos e nas oxtonas, o acento permanece: heri, di,
constri, ris, farnis, anis etc.

!
Ateno As palavras Mier e destrier, por exemplo, continuaro acentuadas, pois
so paroxtonas terminadas em r. A acentuao dessas palavras acontecia
por dois motivos. Deixando de existir um deles, o outro, no entanto, ainda
vigora.

Os verbos crer, dar, ler e ver, na terceira pessoa do plural, no so mais acentuados.
cr/creem l/leem
d/deem v/veem

Sumrio Ortografia
Palavras forma/frma

Utenslio domstico = uso facultativo do acento circunflexo (forma ou frma).


A frma de bolo no tem o tamanho ideal.

Configurao fsica = sem acento.


A mesa tem forma arredondada.

Verbo formar sem acento.


Ele forma, todos os anos, grupos de voluntrios para atender aos necessitados.

As palavras oxtonas terminadas em e e que variam de timbre na pronncia culta dos dife-
rentes pases de lngua portuguesa continuaro sendo grafadas segundo o costume de cada
pas.
beb/beb carat/carat nen/nen
bid/bid croch/croch coc/coc
canap/canap guich/guich rap/rap

49
!
Ateno
Tambm recebero dupla grafia: jud/judo; metr/metro.

As palavras paroxtonas ou proparoxtonas cuja vogal tnica em fim de slaba seguida de


m ou n sero grafadas de duas formas, em respeito peculiaridade do pas.
fmur/fmur smen/smen fnix/fnix
nix/nix gnero/gnero Antnio/Antnio

facultativo o uso do acento agudo na 1 pessoa do plural do pretrito perfeito do indicati-


vo dos verbos de primeira conjugao para diferenci-los da 1 pessoa do plural do presente
do indicativo.
Ammos muito em nossa juventude.
Amamos muito ainda hoje.

facultativo o uso do acento circunflexo na 1 pessoa do plural do presente do subjuntivo


do verbo dar para diferenci-lo da 1 pessoa do plural do pretrito perfeito do indicativo.
O chefe espera que dmos o melhor de ns neste projeto.
Demos o melhor de ns empresa no ano passado.

Sumrio Ortografia
!
Ateno No Brasil, no usamos esses acentos morfolgicos, pois, em ambos os
casos, o timbre fechado.

As paroxtonas grafadas com o grupo oo no mais sero acentuadas: enjoo, voo, coo, po-
voo etc.

!
Ateno No se enquadram nessa regra palavras grafadas com o grupo oo cuja ra-
zo para receber o acento uma das regras de acentuao grfica: heron
(na Grcia antiga, templo ou monumento funerrio erguido em honra
de um heri), paroxtona terminada em -on. Em nota explicativa, a ABL
comunica que decidiu incluir na regra de paroxtonas acentuadas as ter-
minadas em -om: indom e rndom (variao de rndon).

O verbo poder, na terceira pessoa do singular do pretrito perfeito do indicativo, receber


acento circunflexo para se diferenciar da terceira pessoa do singular do presente do indi- 50
cativo.
Ele pde fazer tudo que idealizou para si, por isso pode se considerar vitorioso.

O verbo pr, no infinitivo, receber acento circunflexo para se diferenciar da preposio por.
Precisou de muito tempo para pr ordem no escritrio.
Ele viajou por pases que no conhecia.

No mais sero acentuadas as paroxtonas cujas vogais tnicas i e u forem precedidas de


ditongo decrescente. (Mas guaba e afins, por serem precedidas de ditongo crescente.)
feiura, boiuno, baiuca, bocaiuva, cauila, maoismo, taoismo etc.

Os verbos aguar, enxaguar, apaziguar, apropinquar, delinquir e outros que possuem duplo
paradigma no sero acentuados quando escolhido o paradigma de conjugao em que o
u tnico.
Averigue o que ocorreu.
Espera-se que os esforos do governo apaziguem as comunidades carentes.

Quando escolhido o outro paradigma, o acento dever ser empregado, pois se trata de
paroxtona terminada em ditongo.

Sumrio Ortografia
Avergue o que aconteceu.
Espera-se que o governo apazgue as comunidades carentes.

No mais recebero acento agudo no u tnico os verbos arguir e redarguir.


Ele argui muito bem seus alunos; por que redarguem eles?

e!
Lembret
Permanece acentuado o i em argu, pois tem sua razo na regra de
acentuao dos hiatos.

Regras de acentuao grfica que no sofreram alterao

Acentuam-se

todas as palavras monosslabas tnicas terminadas em a, e, o, seguidas ou no de s.


p, trs, p, p etc.

todas as palavras oxtonas terminadas em a, e, o (seguidas ou no de s), em e ens.


caj, chal, cip, tambm, parabns etc. 51

todas as palavras paroxtonas terminadas em ps, um, uns, r, us, i, is, x, n, l, , o e


ditongos, seguidos ou no de s.
frceps, lbum, lbuns, carter, vrus, jri, lpis, fnix, hmen (himens no acentuado),
hfen (hifens no acentuado), til, m, bno, gua, vlei, crie, relgio, bblia etc.

todas as palavras proparoxtonas.


rvore, libi, ncora, relmpago etc.

o i e o u tnicos, seguidos ou no de s, quando formarem hiato com a vogal anterior


(que no seja i ou u), estiverem sozinhos na slaba (ou com s) e no estiverem segui-
dos de nh.
cado, juza, ba (mas rainha, xiita, sucuuba) etc.

Trema

No mais recebero trema os vocbulos da lngua portuguesa.


tranquilo, consequncia, linguia, bilngue, frequentar, equestre, cinquenta etc.

O trema ser conservado nas palavras de origem estrangeira e seus derivados.


Hbner, hbneriano; Mller, mlleriano etc.

Sumrio Ortografia
Verbos ligados a substantivos terminados em -io ou -ia
Sero conjugados de duas maneiras.
Eu negocio/eu negoceio (negcio)
Eu premio/eu premeio (prmio)
Eu agencio/eu agenceio (agncia)

Os verbos mediar, ansiar, remediar, incendiar e odiar j se flexionam em anseio, remedeio,


incendeio e odeio e no admitem outra forma.

Nota O fato de o Acordo contemplar a variante lusitana no quer dizer que


devamos adot-la, pois tal conjugao no usual entre ns.

Hfen
H, em portugus, vrios processos de composio de palavras; um deles (o que inte-
ressa na questo do hfen) o processo por justaposio. As palavras compostas por justa-
posio unem-se com ou sem hfen e sem perda fontica, ou seja, nenhuma parte da palavra 52
se aglutina outra palavra do composto: mandachuva, p de moleque, socioeconmico,
contrarrazes, arco-ris etc.

Nesse grupo de palavras esto inseridos os compostos gerais e os compostos por pre-
fixao e sufixao. No caso dos compostos gerais, as alteraes foram mnimas; nos com-
postos por prefixao, as mudanas, muito mais numerosas, vieram para tornar mais lgico
o emprego do hfen. Nem sempre esse objetivo foi alcanado, mas, em muitos casos, no se
pode dizer que no houve simplificao.

Compostos gerais

Usa-se o hfen

Nas palavras compostas por justaposio que no contm elementos de ligao e cujos
componentes, de natureza nominal, adjetival, numeral ou verbal, constituem unidade sintag-
mtica e semntica e mantm acento prprio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento
estar reduzido.

Nessa regra se incluem os compostos formados por elementos repetidos, com ou sem
alternncia voclica ou consonntica de formas onomatopeicas, por serem de natureza no-
minal, sem elemento de ligao, por constiturem unidade sintagmtica e semntica e por
manterem acento prprio.

Sumrio Ortografia
ano-luz guarda-chuva reco-reco
arco-ris guarda-noturno segunda-feira
bl-bl-bl mato-grossense tio-av
azul-escuro mdico-cirurgio trouxe-mouxe
decreto-lei norte-americano turma-piloto
finca-p primeiro-ministro sapo-boi

Nota
Essa regra faz referncia explcita aos compostos que no contm ele-
mentos de ligao, donde se conclui que aqueles que os possuem no so
escritos com hfen: p de moleque; mo de obra; gua de cheiro; co de
guarda; fim de semana; fim de sculo; sala de jantar; cor de aafro; cor
de caf com leite etc.

Alguns vocbulos com elementos de ligao e que, por isso, se encaixariam nessa re-
gra, foram considerados pelos estudiosos como palavras consagradas pelo uso, da permane- 53
cerem grafadas com hfen: gua-de-colnia; arco-da-velha; cor-de-rosa; mais-que-perfeito;
p-de-meia; ao deus-dar; queima-roupa.

Nota
Em entrevista ao TRF 1 Regio, o gramtico e linguista Evanildo Be-
chara, porta-voz da ABL para assuntos relativos ao Acordo, afirmou que,
apesar de essa lista de palavras ser seguida por etc. no texto do Acordo, a
ABL a considerar uma lista fechada (no podendo mais vocbulos se-
rem includos em sua composio) e que, com o passar do tempo, espera-
-se, essas palavras tambm perdero o hfen em sua grafia, integrando-se
regra geral.

Nas palavras compostas que designam espcies botnicas ou zoolgicas, o hfen deve
permanecer, ainda que tenham elementos de ligao.

andorinha-do-mar (zool.) cobra-cabelo (zool.) p-de-boi (bot.)


andorinha-grande (zool.) cobra-d'gua (zool.) p-de-chumbo (bot.)
bem-me-quer (bot.) ervilha-de-cheiro (bot.) p-de-galinha (bot.)
bem-te-vi (zool.) fava-de-santo-incio (bot.) p-de-bezerro (bot.)

Sumrio Ortografia
Nota No sero escritos com hfen os compostos que, a despeito da coincidn-
cia do nome, no se referem a espcies botnicas ou zoolgicas: bico de
papagaio (nariz adunco ou ostefito na coluna vertebral); p de galinha
(conjunto de rugas no canto externo dos olhos); p de boi (pessoa muito
trabalhadora); p de chumbo (indivduo grosseiro, pesado) etc.

No se usa o hfen

Em compostos por justaposio em que se perdeu a noo de composio.


girassol paraquedas passatempo
mandachuva paraquedismo pontap

Nota O critrio de perda de noo de composio, em si mesmo, no ajuda a


saber se o composto escrito ou no com hfen. Na dvida, a soluo de
sempre: consultar o dicionrio.

Nas locues de qualquer natureza (substantiva, adjetiva, pronominal, adverbial, 54

prepositiva ou conjuncional), incluindo-se a as unidades fraseolgicas constitutivas


de lexias nominalizadas.
toa deus nos acuda quem quer que seja
vontade faz de conta salve-se quem puder

Compostos por prefixao

Usa-se o hfen
Em todos os compostos em que o segundo elemento comea por h.
anti-higinico extra-humano semi-hospitalar
arqui-hiprbole geo-histria sub-heptico
circum-hospitalar neo-helnico super-homem
contra-harmnico pan-helenismo ultra-hiperblico
eletro-higrmetro pr-histria ultra-humano

Nos compostos com os advrbios bem e mal, quando o segundo elemento comea
por vogal ou h.
bem-aventurado bem-humorado mal-estar
bem-estar mal-afortunado mal-humorado

Sumrio Ortografia
Quando o segundo elemento dos compostos comea por consoante, ao contrrio do
advrbio mal, nem sempre os compostos com bem so escritos sem hfen. Nesses casos, ha-
vendo dvida, a consulta ao dicionrio se faz necessria. Em algumas situaes, o advrbio
bem aparece aglutinado com o segundo elemento.

bem-criado (cf. malcriado) bem-vindo


bem-ditoso (cf. malditoso) bem-visto (cf. malvisto)
bem-falante (cf. malfalante) benfazejo
bem-mandado (cf. malmandado) benfeito (adj e subst.) (cf. bem feito, interj.)
bem-nascido (cf. malnascido) benfeitor
bem-soante (cf. malsoante) benquerena

Nos compostos com os elementos alm-, aqum-, recm- e sem-.

alm-Atlntico recm-casado
alm-mar recm-nascido
alm-fronteiras sem-cerimnia
aqum-mar sem-nmero
aqum-pireneus sem-vergonha 55

Nos encadeamentos vocabulares.

divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade ligao Angola-Moambique


ponte Rio-Niteri voo Tquio-Paris
percurso Lisboa-Coimbra-Porto estrada Minas-Bahia

Nos compostos em que o primeiro elemento termina com a mesma vogal com que
se inicia o segundo elemento.

anti-inflacionrio supra-auricular eletro-tica


contra-almirante arqui-irmandade micro-onda
infra-axilar auto-observao semi-interno

Nota Os prefixos re-, pre- e pro-, por coerncia e em ateno tradio ortogr-
fica, nos moldes do prefixo co-, continuaro se aglutinando com a pala-
vra que os seguir se iniciada pela mesma vogal desses prefixos: cooperar,
coocupante, reeleio, reeleito, protico, preencher etc. Para conferir co-
erncia regra, a ABL decidiu registrar no Volp apenas a grafia coerdeiro
(a grafia co-herdeiro deixou de ser abonada), semelhana de coabitar.

Sumrio Ortografia
Em nomes de lugares iniciados por gro-, gr-, verbo ou se houver artigo ligando os
elementos.
Gr-Bretanha Baa de Todos-os-Santos
Passa-Quatro Trs-os-Montes

Nas formaes com os prefixos circum- e pan-, quando o segundo elemento comea
com vogal, m ou n (alm de h, regra geral).
circum-escolar circum-navegao pan-mgico
circum-murado pan-africano pan-negritude

Nota!
Quando esses prefixos no forem seguidos de vogal, m, n ou h, por uma
questo de adaptao ortogrfica, o n deve ser trocado pelo m, antes de
p e b, como o caso de pambrasileiro. Obedece ao mesmo princpio de
adaptao a grafia de circuncentro.

Nos compostos em que o segundo elemento comea com a mesma consoante com 56
que termina o primeiro elemento.
sub-base, sub-bibliotecrio, ad-digital etc.

Nos compostos com os prefixos hiper-, inter-, super-, sub-, ad- e ab- antes de r.

hiper-requintado sub-regio sub-rogar


inter-resistente sub-reino ad-renal
super-revista sub-reitoria ab-rogar

Nos compostos com os prefixos ex- (estado anterior), sota-, soto- (debaixo), vice-,
vizo- (vice- no portugus antigo).
ex-presidente ex-marido soto-mestre
ex-diretor ex-hospedeiro vice-reitor
ex-primeiro-ministro sota-piloto vizo-rei

Nos compostos com os prefixos ps-, pr- e pr- (tnicos) antes de palavra com vida
prpria.
ps-adolescncia pr-escolar pr-africano
ps-graduao pr-natal pr-europeu

Sumrio Ortografia
Nota!
O conceito vida prpria no parece preciso no texto do Acordo. A cor-
reta grafia de palavras com esses prefixos deve, quando houver dvida,
ser verificada nos dicionrios.

No se usa o hfen
Nas formaes em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea
por r ou s. Nesse caso, o r ou o s ser dobrado, para conservao do som original da
palavra. Algumas palavras do portugus j eram escritas segundo essa regra antes
do Acordo: biorritmo, biossatlite, eletrossiderurgia, microrradiografia etc.

antirreligioso contrarrazes cosseno


antissemita extrarregular infrassom
autorretrato microrradiologia contrassenha
contrarregra microssistema minissaia

Nas formaes em que o primeiro elemento do composto termina com vogal dife-
rente da vogal com que o segundo vocbulo iniciado. 57

autoestrada extraescolar plurianual


coeducao infraestrutura socioambiental

Nas expresses latinas quando no aportuguesadas: ab ovo, ad immortalitatem,


habeas corpus, habeas data, carpe diem, in octavo, mas in-oitavo (aportuguesada).

Compostos por sufixao

Nas formaes por sufixao s se emprega o hfen em vocbulos terminados por


sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas.

amor-guau and-au Cear-Mirim


anaj-mirim capim-au cear-mirinense

Emprego de maisculas e minsculas iniciais


Uso de minsculas

Em todos os vocbulos da lngua de uso corrente.


As partes foram intimadas a comparecer audincia de instruo e julgamento.

Sumrio Ortografia
Em nomes de dias, meses e estaes do ano.
domingo, janeiro, primavera etc.

Nas palavras fulano, beltrano e sicrano.


Se voc, fulano, beltrano e sicrano quiserem o mesmo livro, no haver livros para todos
vocs.

Nos pontos cardeais quando no usados absolutamente.


No sul do Brasil, o clima mais ameno que no Nordeste.

Uso de maisculas

Nos nomes prprios de pessoas, reais ou fictcias.


Joo, Branca de Neve, Maria, D. Quixote etc.

Nos nomes prprios de lugares, reais ou fictcios.


Manaus, Braslia, Atlntida, Pasrgada etc.

Nos nomes de seres antropomorfizados ou mitolgicos. 58


Vnus, Afrodite, Zeus, Minotauro etc.

Nos nomes de instituies.


Instituto Nacional do Seguro Social Organizao das Naes Unidas
Cruz Vermelha Organizao Mundial de Sade

Nos nomes de festas e festividades.


Natal Carnaval Pscoa
Ano-Novo Dia de Todos os Santos 7 de Setembro

Nos ttulos de peridicos (devem vir em itlico).


O Estado de S. Paulo Folha de S. Paulo
Correio Braziliense Veja

Nos pontos cardeais ou equivalentes, quando empregados absolutamente, e em sua abre-


viatura.
O Sul a regio mais fria do Brasil.

Sumrio Ortografia
Pontos cardeais
E: este ou leste O ou W: oeste
N: norte S: sul

Pontos colaterais
NE: nordeste SE: sudeste
NO ou NW: noroeste SO ou SW: sudoeste

Pontos subcolaterais
ENE: ls-nordeste NNO/NNW: nor-noroeste
ESE: ls-sudeste SSO/SSW: su-sudoeste
SSE: su-sudeste OSO/WSW: os-sudoeste
NNE: nor-nordeste ONO/WNW: os-noroeste

Em siglas, smbolos ou abreviaturas.


ONU MEC
ABL K (potssio) 59
Unesco H (hidrognio)

!
Ateno Se a sigla for composta por mais de trs letras e puder ser pronunciada
como palavra, poder ser escrita com todas as letras maisculas ou ape-
nas com a primeira letra em caixa alta: UNESCO ou Unesco; INCRA ou
Incra; CAESB ou Caesb etc.

Nos biblinimos o uso de maisculas obrigatrio apenas no primeiro elemento; nos


demais, facultativo, a no ser que seja substantivo prprio.
Casa-grande e Senzala ou Casa-grande e senzala
Memrias de um Sargento de Milcias ou Memrias de um sargento de milcias
A Hora e a Vez de Augusto Matraga ou A hora e a vez de Augusto Matraga

Nota
Nos biblinimos, os conectivos (preposies e conjunes) e artigos nun-
ca devem ser escritos em caixa alta (a no ser que encabecem o ttulo).
Tambm os biblinimos devem vir em itlico.

Sumrio Ortografia
Uso facultativo de maisculas

Nas formas de tratamento, expresses de reverncia e haginimos.


Senhor ou senhor (Sr. ou sr.)
Dona ou dona (D. ou d.)
Doutor ou doutor (Dr. ou dr.)
Vossa Excelncia ou vossa excelncia (V. Exa. ou v. exa.)
Papa ou papa
Santa ou santa
Desembargador ou desembargador
Juiz Federal ou juiz federal

Nos nomes que designam domnios do saber, cursos ou disciplinas.


Portugus ou portugus Artes Plsticas ou artes plsticas
Matemtica ou matemtica Filosofia ou filosofia
Direito ou direito Geografia ou geografia

Nas palavras usadas em categorizaes de logradouros pblicos, de templos e de edifcios. 60


Palcio da Alvorada ou palcio da Alvorada
Igreja de Nossa Senhora da Candelria ou igreja de Nossa Senhora da Candelria
Rua 25 de Maro ou rua 25 de Maro
Edifcio Oscar Niemeyer ou edifcio Oscar Niemeyer

Apstrofo

Para separar contraes ou aglutinaes em formas pronominais maisculas relativas a


entidades religiosas.
Confio n'Ele. (referindo-se a Deus)

Para marcar a eliso das vogais finais o e a de santo e santa com o incio de seu nome e
tambm em nomes prprios de pessoas.
Sant'Ana, Pedr'lvares, Nun'lvares etc.

Para marcar, no interior de certos vocbulos, a eliso do e da preposio de em combinao


com substantivos.
cobra-d'gua, estrela-d'alva etc.

Em versos de poemas, para compor a mtrica.


Minh'alma, de sonhar-te, anda perdida

Sumrio Ortografia
Meus olhos andam cegos de te ver!
No s sequer a razo do meu viver,
Pois que tu s j toda a minha vida! (Florbela Espanca)

Translineao
A translineao segue as regras da separao silbica, mas observa tambm critrios
estticos e eufnicos.

No se devem deixar vogais isoladas na linha.


Forma incorreta
a-
pito

Forma correta
api-
to
61

Forma incorreta
pontu-
e

Forma correta
pon-
tue

Deve-se evitar, na partio, a formao de palavras chulas ou ridculas.


Forma incorreta
Justia Fede-
ral

Forma correta
Justia Fe-
deral

Sumrio Ortografia
Nas palavras compostas ou em combinao de palavras em que h hfen, se a partio
coincidir com o final de um dos elementos ou membros, pode-se, por clareza grfica, repe-
tir o hfen no incio da linha imediata.

vice-
-presidente

cant-
-lo-emos

Grafia de assinaturas e firmas


Devem ser mantidas como registradas nos rgos competentes.

Palavras com dupla grafia


Existe, em portugus, bom nmero de palavras com dupla grafia. Em alguns casos,
indiferente o uso de uma ou de outra forma, todavia, em outros, deve-se dar preferncia 62

forma de uso generalizado.

aluguel ou aluguer derrubar ou derribar


alparcata, alpercata ou alpargata diabete ou diabetes
amdala ou amgdala endemoniado ou endemoninhado
assobiar ou assoviar engambelar ou engabelar
assobio ou assovio entretenimento ou entretimento
aterrissar ou aterrizar eriar ou erriar
azlea ou azaleia escoicear ou escoucear
baralhar ou embaralhar espargir ou esparzir
bbado ou bbedo espcime ou espcimen
blis ou bile fleugma ou fleuma
cacarus ou cacarecos hem? ou hein?
cimbra ou cibra imundcie ou imundcia
carroaria ou carroceria infarto, enfarto ou enfarte
chimpanz ou chipanz laje ou lajem
quociente ou cociente lantejoula ou lentejoula
coisa ou cousa lacrimejar ou lagrimejar

Sumrio Ortografia
coarador, coaradouro ou coradouro loiro ou louro
debulhar ou desbulhar malvadez ou malvadeza
desvario ou desvairo marimbondo ou maribondo
nen ou nenm ridicularizar ou ridiculizar
nambu, nhambu, inambu, inhambu
rubi ou rubim
ou inamu
perspectiva ou perspetiva surripiar ou surrupiar
porcentagem ou percentagem taramela ou tramela
pitoresco ou pinturesco taverna ou taberna
quatorze ou catorze transpassar, traspassar ou trespassar
quociente ou cociente traquinas ou traquina
quota ou cota relampejar, relampear, relampaguear ou relampar
redemoinhar ou remoinhar porcentagem ou percentagem
redemoinho ou remoinho traslado ou translado

Grafia de estrangeirismos
63
Estrangeirismo o emprego de palavra ou expresso estrangeira escrita de acordo com
o idioma original, em vez da forma aportuguesada ou equivalente.

Os vocbulos estrangeiros devem ser escritos com destaque (geralmente em itlico, mas
tambm em negrito ou entre aspas). Aps aportuguesados, esses vocbulos obedecem s nor-
mas da lngua verncula.

Na lista abaixo, foram contemplados somente os estrangeirismos registrados em dicio-


nrios de lngua portuguesa.

Classe Lngua de Forma Equivalente em


Estrangeirismo Plural
gramatical origem aportuguesada portugus
abstract abstracts s.m. ingls resumo
agrment agrments s.m. francs acordo
apartheid s.m. ingls
backup backups s.m. ingls becape cpia de segurana
blog s.m. ingls blogue
bit bits s.m. ingls bite
tempestade
brainstorming s.m. ingls
cerebral

Sumrio Ortografia
Classe Lngua de Forma Equivalente em
Estrangeirismo Plural
gramatical origem aportuguesada portugus
bureau bureaux s.m. francs bir escritrio
byte bytes s.m. ingls baite
campus campi s.m. latim
caput capita s.m. latim
chat s.m. ingls bate-papo virtual
reviso de texto a
copydesk s.m. ingls copidesque
ser publicado
direito de
copyrigth copyrigths s.m. ingls copirraite
reproduo
corpus corpora s.m. latim
curriculum vitae curricula vitae s.m. latim currculo
deficit s.m. 2n. latim dfice
dficit1
e-mail e-mails s.m. ingls correio eletrnico
feedback s.m. ingls retorno
impeachment impeachments s.m. ingls impedimento
64
insight insights s.m. ingls intuio
know-how s.m. ingls conhecimento
habitat habitat s.m. 2n. latim hbitat
layout s.m. ingls leiaute
marketing s.m. ingls comercializao,
mercadizao,
mercadologia
on stand-by loc. adv. ingls em stand-by em estado ou
posio de espera
postscriptum postscripta s.m. latim ps-escrito
slogan slogans s.m. ingls
staff staffs s.m. ingls estafe equipe de trabalho
standard s.m. ingls estndar padro
adj.
stand-by2 stand-bys adj. 2n. e ingls
s.m.
superavit superavit s.m. 2n. latim supervit

A forma aportuguesada dficit no consta do Volp, 2009.


1

Como substantivo e adjetivo, a forma standy-by tem significado de que ou aquele que no tem reserva confirmada num
2

avio de linha e s admitido caso haja lugar sobrando (Dicionrio Eletrnico Houaiss).

Sumrio Ortografia
Classe Lngua de Forma Equivalente em
Estrangeirismo Plural
gramatical origem aportuguesada portugus
telemarketing s.m. ingls

tte--tte adv. francs frente a frente

upgrade upgrades s.m. ingls atualizao,


modernizao (de
programas ou de
equipamentos)

up-to-date adj. 2g. 2n. ingls atualizado

vis--vis adv. francs frente a frente

workaholic adj. ingls viciado em


s. 2g. trabalho

writ writs s.m. ingls mandado de


segurana

Expresses aportuguesadas 65

Aportuguesar adaptar palavra ou expresso estrangeira estrutura da lngua portu-


guesa. H duas categorias de estrangeirismo.
Sem aportuguesamento: a grafia do termo preserva a forma original da palavra: mouse
(ingls).
Com aportuguesamento: a grafia do termo adapta-se estrutura da lngua: copidesque (do
ingls copydesk).
As palavras e expresses que compem o lxico de uma lngua refletem as circunstncias
histricas vividas pela comunidade. No caso da lngua portuguesa, a maioria dos termos tm di-
versas origens (latina, indgena, africana, grega, rabe, espanhola, italiana, francesa, inglesa etc.).
De acordo com a lngua de origem, os estrangeirismos recebem nomes especficos, tais como
latinismo (do latim), indigenismo (das lnguas indgenas), africanismo (das lnguas africanas),
helenismo (do grego), arabismo (do rabe), espanholismo (do espanhol), italianismo (do italiano),
galicismo (do francs), anglicismo (do ingls).

Esses termos so introduzidos no idioma por diversos motivos, tais como fatores his-
tricos, socioculturais e polticos, modismos ou mudanas tecnolgicas. Geralmente essas
palavras e expresses passam por um processo de aportuguesamento tanto fonolgico quanto
grfico. A ABL o rgo responsvel pelo Volp e desempenha papel importante no registro
desses aportuguesamentos.

Sumrio Ortografia
Vrias palavras de uso comum tm sua origem desconhecida pelos usurios da lngua,
que se habituam presena dos estrangeirismos, mesmo havendo forma correspondente no
portugus.

A seguir, lista com exemplos de palavras que passaram pelo processo de aportuguesamento.2

Termo Lngua de origem Forma aportuguesada


backup ingls becape
blog ingls blogue
bit ingls bite
byte ingls baite
bureau francs bir
cachet francs cach
copydesk ingls copidesque
copyrigth ingls copirraite
deficit latim dfice, dficit1
habitat latim hbitat
layout ingls leiaute 66
lobby ingls lbi
munus latim mnus
onus latim nus
referendum latim referendo
slide ingls eslaide
stress ingls estresse
staff ingls estafe
standard ingls estndar
superavit latim supervit
vade mecum latim vade-mcum

Termos de informtica
Muitas palavras e expresses tcnicas foram introduzidas no lxico da lngua portugue-
sa pela cincia da informao desde seu advento at os dias de hoje; outras j existiam e tive-
ram seu significado expandido para a rea de informtica. Algumas foram aportuguesadas,

A forma aportuguesada dficit, constante do Dicionrio eletrnico Houaiss da lngua portuguesa 3.0 e do iDicionrio
1

Aulete, disponvel em <http://aulete.uol.com.br>, no consta do Volp, 2009.

Sumrio Ortografia
outras possuem forma equivalente ou preservam a forma de acordo com seu idioma original.
A seguir, relao dos termos mais empregados.

Forma Forma
Termo Descrio
aportuguesada equivalente
Nome do smbolo grfico @, empregado
nos endereos de correio eletrnico para se-
parar o nome de usurio do domnio a que o
arroba s.m.
usurio est vinculado. Em ingls, o smbolo
@ representa a preposio at (em).
consultoria.portugues@trf1.jus.br.

Arquivo anexado mensagem eletrnica.


anexo s.m.
Em ingls, attachment.

Programa de computador para fins especfi-


programa
aplicativo s.m. cos. O Microsoft Word um aplicativo em-
aplicativo
pregado para editar textos. Veja software.

cpia de Cpia de arquivo, base de dados, programa


backup s.m. ing. becape
segurana para salvaguardar informaes.

Pgina da internet, com contedo de diver- 67


blog s.m. ing. blogue sas reas, criada pelos usurios com a finali-
dade de trocar experincias, comentrios etc.

Programa que permite consulta a pginas de


browser s.m. ing. navegador
hipertexto e navegao na internet.

Sigla de compact disc read-only memory (disco


compacto com memria somente para leitu-
CD-ROM ra). Disco que contm informaes digitali-
zadas (texto, imagem, som e vdeo) recupe-
radas por leitura tica.

Do ingls cyberspace. um espao virtual.


ciberespao s.m.
Termo utilizado para designar a internet.

bate-papo Em ingls, conversa informal. Forma de comu-


chat s.m. ing. virtual, nicao a distncia, em tempo real, por meio
bate-papo on-line de computadores ligados internet.

Abreviatura do ingls microchip. Dispositivo


circuito que incorpora todos os componentes de um
chip s.m. ing.
integrado circuito eletrnico completo (circuito inte-
grado), para desempenhar funo especfica.

Programa de rede que utiliza os servios de


cliente s.m.
um servidor. A internet baseia-se na estrutu-
(Veja servidor)
ra cliente-servidor.

Sumrio Ortografia
Forma Forma
Termo Descrio
aportuguesada equivalente
Adaptao do ingls (to) delete, apagar, remo-
ver, suprimir. Derivado do latim, do radical
apagar, suprimir,
deletar v. de deletum, v. delere, apagar, destruir, supri-
remover
mir. Embora muitos estudiosos condenem
seu uso, o termo j est registrado no Volp.

Representao grfica de sistemas operacio-


desktop s.m. ing. rea de trabalho
nais por meio de cones.

Atividades ou processos de editorao por


editorao
desktop publishing meio de programas e equipamentos compu-
eletrnica
tacionais.

Grupo de computadores interligados em


rede. O nome de um domnio consiste de
domnio s.m.
sequncia de nomes separados por ponto:
www.trf1.jus.br.

Gravao de cpia de arquivo, programa,


download v. ing. baixar texto ou imagem de arquivo originado em
outro computador.
68
Abreviatura de electronic mail. Sistema de co-
correio
e-mail s.m. ing. municao que permite o envio e recebimento
eletrnico
de mensagens por computador ligado em rede.

Sistema de segurana que protege as redes


firewall s.m. ing.
contra a entrada de usurios no autorizados.

grupo de Local virtual para debates em grupo de dis-


frum s.m.
discusso cusso.

hyperlink s.m.
ing. Hiperligao ou ligao de um documento

(Veja hipertexto a outro(s).
e link)

Do ingls hypertext. Forma de apresentao


de informaes por meio de associaes in-
terligadas, em que um elemento (palavra, ex-
hipertexto s.m.
presso ou imagem) destacado, quando acio-
nado (geralmente por um clique no mouse),
exibe novo elemento.

home page Pgina de abertura de um site ou pgina prin-


loc. subst. ou cipal de uma seo.
homepage s.f. ing. Nota: Home page no sinmino de site.

Sigla de HyperText Markup Language (lingua-


HTML gem de marcao de hipertexto). Linguagem
utilizada na produo de pginas para a web.

Sumrio Ortografia
Forma Forma
Termo Descrio
aportuguesada equivalente

input s.m. ing. Entrada ou insero de dados.


entrada
(Veja output) Oposto a output.

Rede local de computadores, limitada a am-


biente interno de uma instituio, que se uti-
intranet s.f.
liza dos mesmos programas e protocolos de
comunicao usados na internet.

Rede mundial de computadores, que, fazen-


do uso de protocolo comum, une seus usu-
internet s.f. rios.
Nota: Por ser substantivo comum, pode ser
escrito com inicial minscula.

Navegador, ou browser, da Microsoft, lana-


Internet
do em 1995. Tambm conhecido pelas abre-
Explorer
viaes IE, MSIE ou WinIE.

Sigla de Internet Protocol (protocolo de inter-


net). Protocolo responsvel pela identifica-
IP
o das mquinas e redes usado para enca-
minhamento de dados. 69

link s.m. ing.


Forma reduzida de hyperlink.
(Veja hiperlink)

Dispositivo que provoca o deslocamento do


cursor na tela do computador. Em ingls, sig-
mouse s.m. ing. nifica camundongo (traduo literal por alu-
so forma, tamanho e tipo de movimento
do dispositivo).

Sutes de aplicativos para internet cujos com-


Mozilla ponentes incluem navegador, cliente de cor-
reio eletrnico, editor e cliente de chat.

Que no est conectado a um computador


off-line adj. ing. desligado, (diz-se de sistema, equipamento ou dispo-

(Veja on-line) fora de linha sitivo).
Oposto a on-line.

Que est conectado a um computador e


on-line adj. ing. ligado pronto para uso (diz-se de sistema, equipa-

(Veja off-line) em linha mento ou dispositivo).
Oposto a off-line.

Sada, obteno ou retorno de dados como


output s.m. ing resultado de operao de determinado pro-
sada
(Veja input) grama, ou seja, resultado de alguma entrada.
Oposto a input.

Sumrio Ortografia
Forma Forma
Termo Descrio
aportuguesada equivalente

servidor s.m. Computador usado em rede para comparti-



ing. lhar dados e servios.

Endereo da internet identificado por nome


site s.m. ing.
stio de domnio. Contm vrias pginas que ofe-
(Veja home page)
recem servios e informaes aos usurios.

Conjunto de instrues, dados e programas


software s.m. ing.
de computador.

Sigla de Transmission Control Protocol/Internet


Protocol (protocolo de controle de transmis-
TCP/IP so/protocolo de internet). Conjunto de pro-
tocolos da internet de orientao do trfego
das informaes.

Envio de cpia de arquivos originados em


upload s.m. ing.
computador local pela internet. Fazer upload
(Veja download)
significa carregar.

web Forma reduzida de www. 70

Sigla de World Wide Web (rede de alcance


mundial). Sistema de documentos em hiper-
www
mdia que so interligados e executados na
internet. Tambm conhecida por web.

Compactar ou reduzir um arquivo. Forma


zipar v. criada pela extenso do zip do programa
Winzip. Vocbulo registrado pelo Volp.

Abreviaturas3

O dinamismo da comunicao e o princpio lingustico da economia, tendncia forte


entre os usurios do idioma, levaram criao de redues de palavras e de expresses.

H um tipo de abreviatura, mais comumente chamada de reduo, que encurta a ex-


tenso da palavra sem utilizao de ponto, com o fim de tornar mais confortvel a pronn-
cia. Algumas dessas redues, por serem mais correntes que os termos originais, acabam
sendo dicionarizadas.

As principais gramticas e dicionrios de lngua portuguesa no fazem distino entre os termos reduo, abrevia-
3

o e abreviatura e consideram siglas e smbolos tipos de abreviatura. Neste Manual, assim se proceder.

Sumrio Ortografia
auto = automvel
cine = cinema
extra = extraordinrio
Floripa = Florianpolis
fone = telefone
foto = fotografia
Kombi (de origem alem) = kombinationsfahrzeug (veculo combinado para carga e passageiros)
micro = microcomputador
metr = estrada de ferro metropolitana (do francs chemin de fer mtropolitain)
moto = motocicleta
pneu = pneumtico
quilo = quilograma
plio = poliomielite
porn = pornogrfico
rdio = radiofonia
rodo = rodovia
71
Volks (trad. lit.: do povo) = Volkswagen (trad. lit.: carro do povo) etc.

Outra forma de abreviar palavras a mais comum a representao de suas s-


labas, geralmente iniciais, ou de letras: gram. (gramtica); a.C. (antes de Cristo); nm. ou n.
(nmero) etc.

As siglas, tipo especfico de abreviatura, formam-se com as iniciais do nome, com ou


sem intercalao de outras letras: ONU (Organizao das Naes Unidas); ABL (Academia
Brasileira de Letras); Bovespa (Bolsa de Valores do Estado de So Paulo), Detran (Departa-
mento Estadual de Trnsito), TRF (Tribunal Regional Federal), CNJ (Conselho Nacional de
Justia), ABNT (Associao Brasileira de Normas Tcnicas) etc.

Nota
At trs letras, as siglas devem ser grafadas com letra maiscula. Se tive-
rem mais de trs e puderem ser pronunciadas como palavra, podem ser
grafadas com todas as letras maisculas ou apenas com a inicial mais-
cula: INCRA ou Incra; INMETRO ou Inmetro etc.

Os smbolos so abreviaes de nomenclaturas cientficas internacionalmente aceitas


ou a substituio do nome de uma coisa ou de uma ao: km (quilmetro); Cs (csio); sinais
de trnsito etc.

Sumrio Ortografia
Orientaes sobre como abreviar palavras

hh Recomenda-se que a abreviatura termine por consoante.


fil. ou filos. = filosofia
gram. = gramtica
ling. = lingustica
for. = forense
tel.= telefone

hh O acento se mantm na abrevitatura quando a palavra original acentuada.


pg. = pgina
nm. = nmero
sc. = sculo

hh Quando a segunda slaba for iniciada por duas consoantes, ambas sero escri-
tas.
pbl. = pblico
publ. = publicaes
72
hh Os nomes dos estados so abreviados com duas letras, ambas maisculas, e
sem ponto.
MG = Minas Gerais
PE = Pernambuco

hh Os nomes dos meses so geralmente abreviados com as trs letras iniciais e


ponto abreviativo: jan., fev., mar., abr., maio (ou mai.), jun., jul., ago. (ou ag.),
set., out., nov., dez.

hh Os smbolos qumicos so abreviados com uma ou duas letras e sem ponto.


No primeiro caso, a letra deve estar em maiscula; no segundo, em minscula.
P = fsforo
Ag = prata
Ca = clcio

hh Em geral, no se usam pontos separando as letras de abreviaturas e siglas:


CEP, CNPJ, ICMS, SUS etc.

hh O plural pode ser indicado pela letra s nas abreviaturas obtidas pela reduo de
palavras e nas que representam ttulos ou formas de tratamento: pgs. scs.,
drs., V. Exas. etc.

Sumrio Ortografia
hh Formam o plural com s as siglas: PMs, CPFs, sem o uso do apstrofo.

hh Em algumas abreviaturas, o plural indicado pela duplicao das letras: AA.


(autores), EE. (editores) etc.

hh Em alguns casos, a duplicao marca o superlativo: DD. (dignssimo), MM.


(Meritssimo) etc.

hh Muitas abreviaturas no seguem as regras descritas.


antes de Cristo: a.C.
depois de Cristo: d.C.
companhia: cia.
pgina: p. etc.

Principais abreviaturas encontradas em dicionrios e gramticas

A
a, a. = assinado; pl.: aa
73
a. = autor; pl.: AA. (de livro, artigo, manual etc.)
a.a. = ao ano
a.C., A.C.= antes de Cristo
a/c, A/C = aos cuidados
A.D. = anno Domini (no ano do Senhor)
A.D. = aguarda deferimento
a.m. = ante meridiem (antes do meio-dia)
a.m. = ao ms
abr., abrev. = abreviatura
abrev. = abreviao
ac. = acrdo
acad.= academia
adm., Adm. = administrao
adv. = advocacia; adverbial; advrbio
advo., adv.o = advogado
Aeron. = Aeronutica
al. = alameda
ap., apnd. = apndice
ap., apart., apto., apt.o = apartamento
arq. = arquivo

Sumrio Ortografia
art. = artigo
assem., assemb. = assembleia
assoc. = associao
ativ. = atividade
at. = atestado; ateno de
at.te = atenciosamente
av. = avenida

B
bel., B.el = bacharu
bibl., bibliot. = biblioteca
biogr. = biografia
bibliogr. = bibliografia; bibliogrfico
bol. = boletim
br., bras. = brasileiro

C
c/ = com; conta 74
c/c = conta-corrente; com cpia; combinado com
c.; cap. = capital
cx. = caixa
clc. = clculo
calend. = calendrio
cap. = captulo
cat. = catlogo
cf. ou cfr. = confira ou confronte
cfe., cfm., conf. = conforme
ch. = cheque
cp. = compare
cia., C.ia = companhia
circ. = circular
cit. = citao; citado
cl. = classe
cd. = cdice
cd. = cdigo (em maiscula, se subst. prprio)
col. = coleo
col. = coluna

Sumrio Ortografia
colet. = coletnea
cons. = conselho
corresp. = correspondncia
crd. = crdito

D
d., dist., distr. = distrito
d., D. = dona
d.C., D.C. = depois de Cristo
db. = dbito
dec. = decreto
dep. = departamento
des.dor = desembargador
des.or = desembargador
desemb. = desembargador
dic. = dicionrio
dir., Dir. = direito
div. = diviso 75
doc. = documento
dr. = doutor
dra. dr.a = doutora
dez. = dezembro

E
E. = editor; pl.: EE.
E.C. = era crist
e.g. = exempli gratia (por exemplo)
E.M. = em mo
econ. = economia
ed. = edio, editor
ed. = edifcio
educ. = educao
e-mail = eletronic mail (correio eletrnico)
encicl. = enciclopdia
end. = endereo
eng., Eng. = engenharia
eng., eng.o = engenheiro

Sumrio Ortografia
epst. = epstola
equiv. = equivalente
escr. = escrita; escritor
est., estr. = estrada
etc. = et cetera (e assim por diante; e os outros)
ex. = exemplo
exerc. = exerccio

F
f. ou fem. = feminino
f., fl. ou fol. = folha
f. = fulano
fasc. = fascculo
faz. = fazenda
fed. = federao
fed. = federal
fig. = figura, figurado, figuradamente
fil., filo., filos. = filosofia 76
filatel. = filatelia
filatl. = filatlico
fin. = finanas
folh. = folheto
for. = forense
form. = formulrio
fot. = fotgrafo; fotogrfico; fotografia
func. = funcionrio

G
g = grama
g. ou gr. = grau, grado
gal. = galeria
gloss. = glossrio
gov. = governo
grf. = grfica, grfico

H
h = hora
h. = homem

Sumrio Ortografia
hab. = habitantes
hist. = histria
hip. = hiptese
hon. = honorrio

I
i. e. = id est (isto )
i. . = isto
il. = ilustrao
imigr. = imigrao
import. = importao
impr. = imprensa
impropr. = impropriamente
nd. = ndice
inf. = informativo; informao
inst. = instituio, instituto
intern. = internacional
77
invest. = investigao

J
j. = jornal
jd. = jardim
Judic. = Judicirio
jur. = jurdico
jur., juris., jurisp. = jurisprudncia
just. = justia

K
kcal = quilocaloria
kg = quilograma
kl = quilolitro
km/h = quilmetro por hora
km2 = quilmetro quadrado
km3 = quilmetro cbico
kV = quilovolt
kw, kW = quilowatt, quilowatt internacional
kWh, kwh = quilowatt-hora, quilowatt-hora internacional

Sumrio Ortografia
L
l. = linha
l., lg. = largo
L ou L. = leste
liv. = livro
leg., legisl. = legislao
livr. = livraria
Ltda., Lt.da = limitada (termo comercial)

M
MM. = meritssimo (feminino: MM.)
m. = ms
m., masc. = masculino
m = metro
m2 = metro quadrado
m ou min = minuto
m/min = metro por minuto
78
maisc. = maisculo
man. = manual
mq. = mquina
mar. = maro
mg = miligrama
mem. = memria; memorial
memo., memor. = memorando
mens. = mensal
mensag. = mensagem; mensageiro
mt. = mtodo
mtr. = mtrica
mil = milha
mil. = milnio, militar
minsc. = minsculo
mit. = mitologia; mitolgico
mg = miligrama
ml = mililitro
mm = milmetro
m.me. mme, m.me = madame
monit. = monitor

Sumrio Ortografia
monogr. = monografia
mr. = mister (senhor)
mrs. = mistress (senhora)
ms. = manuscrito; pl.: mss.
mun. = municpio
mund. = mundial

N
n. = nome
n., nm. = nmero
N ou N. = norte
nac. = nacional
N. da E. = nota da editora
N. da R. = nota da redao
N. do A. = nota do autor
N. do E. = nota do editor
N. do T., N.T. = nota do tradutor
NE ou N.E. = nordeste 79
N.T. = Novo Testamento
NO ou N.O. = noroeste
not. = notcia
notic. = noticirio
nov. = novembro

O
O ou O. = oeste
ob. = obra
obj. = objeto
obs. = observao; observador
of. = ofcio; oficial
OK ou O.K. = afirmao, aprovao
opin. = opinio
org., organiz. = organizao

P
p., pg. = pgina pl.: pp. ou pgs.
p., p. = praa
P.D. = pede deferimento

Sumrio Ortografia
p.f. = prximo futuro
p.m. = post meridiem (depois do meio-dia)
PS = post scriptum (depois de escrito, ps-escrito)
pg. = pago; pagou
pgto. pg.to = pagamento
p. = pea
pl. = plural
pq., prq. = parque
pq = porque
port. = portaria
pr. = praia
proc. = processo; procurao; procurador
prof. = professor
prof.a ou profa. = professora
prot. = protocolo
prov. = provedor; proviso; provisrio; provincianismo
pub. = publicao
pbl. = pblico 80
p. us. = pouco usado

Q
qdo. ou q.do = quando
qto., q.to = quanto
quinz. = quinzenal

R
r. = rua
rec. = receita
ref. = referncia; referente
reg. = regimento; regional; registro; regular; regio
regul. = regulamento
rel. = relator
rel., relat. = relatrio
rem.te., rem.te = remetente
Rep. = Repblica
res. = resenha; resumo; residncia
rdv. = rodoviria

Sumrio Ortografia
rev. = revista
rubr. = rubrica

S
s, seg = segundo
S ou S. = sul
S/A, S.A. = sociedade annima
s.d., s/d = sine die (sem data)
SE ou S.E. = sudeste
sc. = sculo
se. = seo
secr. = secretrio
secret. = secretaria
seg. = seguinte
ss. = seguintes
sem. = semana; semanal; semelhante; semestre
sem., semin. = seminrio
81
semest. = semestral
sent. = sentena
sep. = separado; separata
serv. = servio
sess. = sesso, sesses
sind. = sindical; sindicato
snt. = sntese
sist. = sistema
s.m.j., S.M.J. = salvo melhor juzo
soc. = sociedade
sociol. = sociologia
SO ou S.O. = sudoeste
sr. = senhor
sra., sr.a = senhora
srta., srt.a = senhorita
sta., s.ta = santa
sto., s.to = santo
sum. = sumrio
supl. = suplemento

Sumrio Ortografia
T
t. = termo
t. = tomo; pl.: ts., tt.
t., trav. = travessa
tab. = tabela
tb. = tambm
tc. = tcnica; tcnico
tel.,= telefone; telegrama
telev., tv = televiso
Teol., teol. = teologia
term. = terminao
termin. = terminologia
territ. = territrio
test. = testemunha
test.o, test.o = testamento
tip. = tipografia
tt. = ttulo 82
trab. = trabalho
trad. = traduo; tradutor
tradic. = tradicional; tradicionalmente
trat. = tratado; tratamento
trav., t. = travessa (topnimo)
trib. = tribuna; tribunal
trib. = tributo
trim. = trimestre
trim., trimest. trimestr. = trimestral

U
u.e. = uso externo
un. = unidade; uniforme
univ., univers. = universidade
us. = usado

V
v. = via
v = volt
v. = voc; vide (lat.); veja

Sumrio Ortografia
v.g. = verbi gratia (lat.)
val. = valor
vesp. = vespertino
voc., vocab. = vocabulrio
vol. = volume
vs. = versus (lat.)
V.T. = Velho Testamento
v.v. = vide verso

W
W ou W. = oeste
w = watt
W = watt internacional
W.C. = water-closet (toalete, lavabo)
wh = watt-hora
Wh = Watt-hora internacional

X
83
x = incgnita, primeira incgnita (em matemtica)
xerog. = xerografia
xilog. = xilogravura

Y
y = segunda incgnita (em matemtica)
Yd = jarda

Z
z = terceira incgnita (em matemtica), funo
Zool., zool. = zoologia
Zoot., zoot. = zootecnia

Smbolo
@ arroba
ampre
Na sdio
euro
menor ou igual a
diferente

Sumrio Ortografia
Siglas

Estados da Federao

AC = Acre MA = Maranho RJ = Rio de Janeiro


AL = Alagoas MG = Minas Gerais RN = Rio Grande do Norte
AM = Amazonas MS = Mato Grosso do sul RO = Rondnia
AP = Amap MT = Mato Grosso RR = Roraima
BA = Bahia PA = Par RS = Rio Grande do Sul
CE = Cear PB = Paraba SC = Santa Catarina
DF = Distrito Federal PE = Pernambuco SE = Sergipe
ES = Esprito Santo PI = Piau SP = So Paulo
GO = Gois PR = Paran TO = Tocantins

Poder Judicirio
Supremo Tribunal, Tribunais superiores e conselhos 84

STF Supremo Tribunal Federal


STJ Superior Tribunal de Justia
TST Tribunal Superior do Trabalho
TSE Tribunal Superior Eleitoral
STM Superior Tribunal Militar
CNJ Conselho Nacional de Justia
CJF Conselho da Justia Federal
CSJT Conselho Superior da Justia do Trabalho

Justia Federal
TRF1 ou TRF 1 Regio Tribunal Regional Federal da 1 Regio
SJAC Seo Judiciria do Estado do Acre
SJAM Seo Judiciria do Estado do Amazonas
SJAP Seo Judiciria do Estado do Amap
SJBA Seo Judiciria do Estado da Bahia
SJDF Seo Judiciria do Distrito Federal
SJGO Seo Judiciria do Estado de Gois

Sumrio Ortografia
SJMA Seo Judiciria do Estado do Maranho
SJMG Seo Judiciria do Estado de Minas Gerais
SJMT Seo Judiciria do Estado de Mato Grosso
SJPA Seo Judiciria do Estado do Par
SJPI Seo Judiciria do Estado do Piau
SJRO Seo Judiciria do Estado de Rondnia
SJRR Seo Judiciria do Estado de Roraima
SJTO Seo Judiciria do Estado do Tocantins
TRF2 Tribunal Regional Federal da 2 Regio
SJES Seo Judiciria do Estado do Esprito Santo
SJRJ Seo Judiciria do Estado do Rio de Janeiro
TRF3 Tribunal Regional Federal da 3 Regio
SJSP Seo Judiciria do Estado de So Paulo
SJMS Seo Judiciria do Estado do Mato Grosso do Sul
TRF4 Tribunal Regional Federal da 4 Regio
85
SJPR Seo Judiciria do Estado do Paran
SJRS Seo Judiciria do Estado do Rio Grande do Sul
SJSC Seo Judiciria do Estado de Santa Catarina
TRF5 Tribunal Regional Federal da 5 Regio
SJAL Seo Judiciria do Estado de Alagoas
SJCE Seo Judiciria do Estado do Cear
SJPB Seo Judiciria do Estado da Paraba
SJPE Seo Judiciria do Estado de Pernambuco
SJRN Seo Judiciria do Estado do Rio Grande do Norte
SJSE Seo Judiciria do Estado de Sergipe

Justia do Trabalho
TST Tribunal Superior do Trabalho
CSJT Conselho Superior da Justia do Trabalho
TRT1 Tribunal Regional do Trabalho da 1 Regio (Rio de Janeiro)
TRT2 Tribunal Regional do Trabalho da 2 Regio (So Paulo)
TRT3 Tribunal Regional do Trabalho da 3 Regio (Minas Gerais)
TRT4 Tribunal Regional do Trabalho da 4 Regio (Rio Grande do Sul)

Sumrio Ortografia
TRT5 Tribunal Regional do Trabalho da 5 Regio (Bahia)
TRT6 Tribunal Regional do Trabalho da 6 Regio (Pernambuco)
TRT7 Tribunal Regional do Trabalho da 7 Regio (Cear)
TRT8 Tribunal Regional do Trabalho da 8 Regio (Par)
TRT9 Tribunal Regional do Trabalho da 9 Regio (Paran)
TRT10 Tribunal Regional do Trabalho da 10 Regio (Distrito Federal e Tocantins)
TRT11 Tribunal Regional do Trabalho da 11 Regio (Amazonas)
TRT12 Tribunal Regional do Trabalho da 12 Regio (Santa Catarina)
TRT13 Tribunal Regional do Trabalho da 13 Regio (Paraba)
TRT14 Tribunal Regional do Trabalho da 14 Regio (Rondnia)
TRT15 Tribunal Regional do Trabalho da 15 Regio (Campinas/SP)
TRT16 Tribunal Regional do Trabalho da 16 Regio (Maranho)
TRT17 Tribunal Regional do Trabalho da 17 Regio (Esprito Santo)
TRT18 Tribunal Regional do Trabalho da 18 Regio (Gois)
TRT19 Tribunal Regional do Trabalho da 19 Regio (Alagoas)
86
TRT20 Tribunal Regional do Trabalho da 20 Regio (Sergipe)
TRT21 Tribunal Regional do Trabalho da 21 Regio (Rio Grande do Norte)
TRT22 Tribunal Regional do Trabalho da 22 Regio (Piau)
TRT23 Tribunal Regional do Trabalho da 23 Regio (Mato Grosso)
TRT24 Tribunal Regional do Trabalho da 24 Regio (Mato Grosso do Sul)

Justia Eleitoral
TSE Tribunal Superior Eleitoral
TRE-AC Tribunal Regional Eleitoral do Acre
TRE-AL Tribunal Regional Eleitoral de Alagoas
TRE-AM Tribunal Regional Eleitoral do Amazonas
TRE-AP Tribunal Regional Eleitoral do Amap
TRE-BA Tribunal Regional Eleitoral da Bahia
TRE-CE Tribunal Regional Eleitoral do Cear
TRE-DF Tribunal Regional Eleitoral do Distrito Federal
TRE-ES Tribunal Regional Eleitoral do Esprito Santo
TRE-GO Tribunal Regional Eleitoral do Gois

Sumrio Ortografia
TRE-MA Tribunal Regional Eleitoral do Maranho
TRE-MG Tribunal Regional Eleitoral de Minas Gerais
TRE-MS Tribunal Regional Eleitoral do Mato Grosso do Sul
TRE-MT Tribunal Regional Eleitoral de Mato Grosso
TRE-PA Tribunal Regional Eleitoral do Par
TRE-PB Tribunal Regional Eleitoral da Paraba
TRE-PE Tribunal Regional Eleitoral de Pernambuco
TRE-PI Tribunal Regional Eleitoral do Piau
TRE-PR Tribunal Regional Eleitoral do Paran
TRE-RO Tribunal Regional Eleitoral de Rondnia
TRE-RJ Tribunal Regional Eleitoral do Rio de Janeiro
TRE-RN Tribunal Regional Eleitoral do Rio Grande do Norte
TRE-RR Tribunal Regional Eleitoral de Roraima
TRE-RS Tribunal Regional Eleitoral do Rio Grande do Sul
TRE-SC Tribunal Regional Eleitoral de Santa Catarina
87
TRE-SE Tribunal Regional Eleitoral de Sergipe
TRE-SP Tribunal Regional Eleitoral de So Paulo
TRE-TO Tribunal Regional Eleitoral do Tocantins

Justia Estadual
TJAC Tribunal de Justia do Estado do Acre
TJAL Tribunal de Justia do Estado de Alagoas
TJAM Tribunal de Justia do Estado do Amazonas
TJAP Tribunal de Justia do Estado do Amap
TJBA Tribunal de Justia do Estado da Bahia
TJCE Tribunal de Justia do Estado do Cear
TJDFT Tribunal de Justia do Distrito Federal e dos Territrios
TJES Tribunal de Justia do Estado do Esprito Santo
TJGO Tribunal de Justia do Estado de Gois
TJMA Tribunal de Justia do Estado do Maranho
TJMG Tribunal de Justia do Estado de Minas Gerais
TJMS Tribunal de Justia do Estado do Mato Grosso do Sul

Sumrio Ortografia
TJMT Tribunal de Justia do Estado de Mato Grosso
TJPA Tribunal de Justia do Estado do Par
TJPB Tribunal de Justia do Estado da Paraba
TJPE Tribunal de Justia do Estado de Pernambuco
TJPI Tribunal de Justia do Estado do Piau
TJPR Tribunal de Justia do Estado do Paran
TJRO Tribunal de Justia do Estado de Rondnia
TJRJ Tribunal de Justia do Estado do Rio de Janeiro
TJRN Tribunal de Justia do Estado do Rio Grande do Norte
TJRR Tribunal de Justia do Estado de Roraima
TJRS Tribunal de Justia do Estado do Rio Grande do Sul
TJSC Tribunal de Justia do Estado de Santa Catarina
TJSE Tribunal de Justia do Estado de Sergipe
TJSP Tribunal de Justia do Estado de So Paulo
TJTO Tribunal de Justia do Estado do Tocantins 88

Funes essenciais Justia

CNMP Conselho Nacional do Ministrio Pblico


MPU Ministrio Pblico da Unio
MPF Ministrio Pblico Federal
MPT Ministrio Pblico do Trabalho
MPM Ministrio Pblico Militar
MPDFT Ministrio Pblico do Distrito Federal e dos Territrios

Poder Legislativo
CN Congresso Nacional
SF Senado Federal
CD Cmara dos Deputados

Poder Executivo
PR Presidncia da Repblica
VPR Vice-Presidncia da Repblica

Sumrio Ortografia
Secretarias com status de ministrio (ligadas Presidncia da Repblica)
SAE Secretaria de Assuntos Estratgicos
SeCom Secretaria de Comunicao Social
SEDH Secretaria Especial dos Direitos Humanos
Seppir Secretaria Especial de Polticas de Promoo da Igualdade Racial
SEPM Secretaria Especial de Polticas para as Mulheres
SEP Secretaria de Portos
SG Secretaria-Geral da Presidncia
SRI Secretaria de Relaes Institucionais
SAC Secretaria de Aviao Civil
rgos com status de ministrio (ligados Presidncia da Repblica)
AGU Advocacia-Geral da Unio
BC Banco Central
CC Casa Civil
CGU Controladoria-Geral da Unio 89
DPU Defensoria Pblica da Unio
GSI Gabinete de Segurana Institucional

Ministrios
Mapa Ministrio da Agricultura, Pecuria e Abastecimento
MCidades Ministrio das Cidades
MCT Ministrio das Cincias, Tecnologia e Inovao
MC Ministrio das Comunicaes
MinC Ministrio da Cultura
MD Ministrio da Defesa
MDA Ministrio do Desenvolvimento Agrrio
MDIC Ministrio do Desenvolvimento, Indstria e Comrcio Exterior
MDS Ministrio do Desenvolvimento Social e Combate Fome
MEC Ministrio da Educao
ME Ministrio do Esporte
MF Ministrio da Fazenda

Sumrio Ortografia
MI Ministrio da Integrao Nacional
MJ Ministrio da Justia
MMA Ministrio do Meio Ambiente
MME Ministrio das Minas e Energia
MPA Ministrio da Pesca e Aquicultura
MPOG Ministrio do Planejamento, Oramento e Gesto
MPS Ministrio da Previdncia Social
MRE Ministrio das Relaes Exteriores
MS Ministrio da Sade
MTE Ministrio do Trabalho e Emprego
MT Ministrio dos Transportes
MTur Ministrio do Turismo

Siglas dos partidos polticos registrados no TSE4

Sigla Nome 90
PMDB Partido do Movimento Democrtico Brasileiro
PTB Partido Trabalhista Brasileiro
PDT Partido Democrtico Trabalhista
PT Partido dos Trabalhadores
DEM Democratas
PCdoB Partido Comunista do Brasil
PSB Partido Socialista Brasileiro
PSDB Partido da Social Democracia Brasileira
PTC Partido Trabalhista Cristo
PSC Partido Social Cristo
PMN Partido da Mobilizao Nacional
PRP Partido Republicano Progressista
PPS Partido Popular Socialista
PV Partido Verde
PTdoB Partido Trabalhista do Brasil
PP Partido Progressista
PSTU Partido Socialista dos Trabalhadores Unificado

Disponvel em: <http://www.justicaeleitoral.gov.br/partidos/partidos-registrados>. Acesso em: 16 nov. 2011.


4

Sumrio Ortografia
PCB Partido Comunista Brasileiro
PRTB Partido Renovador Trabalhista Brasileiro
PHS Partido Humanista da Solidariedade
PSDC Partido Social Democrata Cristo
PCO Partido da Causa Operria
PTN Partido Trabalhista Nacional
PSL Partido Social Liberal
PRB Partido Republicano Brasileiro
PSOL Partido Socialismo e Liberdade
PR Partido da Repblica
PSD Partido Social Democrtico
PPL Partido Ptria Livre

Outras siglas

BIJ Boletim Informativo de Jurisprudncia


BS Boletim de Servio
CLT Consolidao das Leis do Trabalho 91

CTN Cdigo Tributrio Nacional


Darf Documento de arrecadao de receitas federais
DJ Dirio da Justia
e-DJF1 Dirio da Justia Federal da 1 Regio
IRPF Imposto de Renda de Pessoa Fsica
JEF Juizado Especial Federal
JEFs Juizados Especiais Federais
LC Lei Complementar
LDB Lei de Diretrizes e Bases
LOA Lei Oramentria Anual
Loagu Lei Orgnica da Advocacia-Geral da Unio
Loman Lei Orgnica da Magistratura Nacional
Lomp Lei Orgnica do Ministrio Pblico da Unio
OAB Ordem dos Advogados do Brasil
PPA Plano Plurianual
RGPS Regime Geral de Previdncia Social

Sumrio Ortografia
RJU Regime Jurdico nico
RITRF1 Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 1 Regio
RITRF2 Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 2 Regio
RITRF3 Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 3 Regio
RITRF4 Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 4 Regio
RITRF5 Regimento Interno do Tribunal Regional Federal da 5 Regio
RISTJ Regimento Interno do Superior Tribunal de Justia
RISTF Regimento Interno do Supremo Tribunal Federal

92

Sumrio Ortografia
cordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
refixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordnc
erbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
nterrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classifica
alavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnic
tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivo
onjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfor
onsoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timb
ngular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo
ubstantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordnc
gao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr

Morfologia
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintax
rtografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontua
nonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome revernc
aginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso escri
dioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem categor
modismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artig
ntaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semntic
stilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acent
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontua
xclamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfolog
diomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviatura
glas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
ntonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palav
tras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica ton
rosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verb
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfe
ocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acent
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona Sumrio
acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
De gramtica e de linguagem

[...]
Mas o bom mesmo, so os adjetivos,
Os puros adjetivos isentos de qualquer objeto.
Verde. Macio. spero. Rente. Escuro. luminoso.
Sonoro. Lento. Eu sonho
Com uma linguagem composta unicamente de adjetivos
Como decerto a linguagem das plantas e dos animais.
Ainda mais:
94
Eu sonho com um poema
Cujas palavras sumarentas escorram
Como a polpa de um fruto maduro em tua boca,
Um poema que te mate de amor
Antes mesmo que tu saibas o misterioso sentido:
Basta provares o seu gosto...

Mrio Quintana

Sumrio Morfologia
Morfologia
Estudo da estrutura, formao e classificao das palavras.

Nesta seo, no sero abordados todos os temas que tocam morfologia, nem todas
as classes de palavras, tarefa de que se desincumbem as gramticas. Sero vistos, aqui, os
aspectos que mais suscitam dvidas no estudo das classes de palavras e que podero ajudar
na hora da escrita.

Na Lngua Portuguesa, so dez as classes gramaticais (ou classes morfolgicas), as


quais se dividem em variveis e invariveis. varivel a classe de palavra que apresenta
alguma flexo: gnero, nmero ou grau. So elas:

Palavras variveis Palavras invariveis


Substantivo Advrbio
Artigo Preposio
Adjetivo Conjuno 95
Numeral Interjeio
Pronome
Verbo

Substantivo

Do ponto de vista semntico, o substantivo a classe de palavras que d nome a seres


(animados ou inanimados: homem, tigre, mesa), a qualidades (beleza, fidelidade), a estados
(sade, contentamento, tristeza) e a processos (partida, chegada).

Do ponto de vista funcional, o ncleo do sujeito, do objeto direto, do objeto indireto,


do agente da passiva, entre outras funes.

Do ponto de vista morfolgico, varia em nmero, gnero e grau.

Flexo de nmero
Substantivos terminados em vogal ou ditongo
O plural se forma acrescentando-se -s ao singular. (Nessa regra se incluem os subs-
tantivos terminados em vogal nasal, mudando-se o -m pelo -n, uma vez que no existe, em
portugus, a terminao plural em -ms.)

Sumrio Morfologia
bno bnos flautim flautins
cadeira cadeiras livro livros
camafeu camafeus som sons

Substantivos terminados em -o

A maioria faz o plural em -es


campeo campees eleio eleies
casaro casares frao fraes
demolio demolies tubaro tubares
dramalho dramalhes vero veres

Um nmero pequeno faz o plural em -es


alemo alemes catalo catales
capito capites po pes

Um grupo reduzido de oxtonos e todos os paroxtonos fazem o plural acrescentando-


-se o -s ao singular 96

acrdo acrdos irmo irmos


bno bnos rfo rfos
cidado cidados pago pagos

Alguns substantivos terminados em -o fazem o plural em mais de uma forma, porque


no se fixou definitivamente uma nica terminao.
alo = alos, ales, ales fuo = fuos, fues
alazo = alazes, alazes guardio = guardies, guardies
aldeo = aldeos, aldees, aldees hortelo = hortelos, horteles
ano = anos, anes refro = refros, refres
ancio = ancios, ancies, ancies rufio = rufies, rufies
castelo = castelos, casteles, casteles sacristo = sacristos, sacristes
charlato = charlates, charlates *sulto = sultos, sultes, sultes
corrimo = corrimos, corrimes truo = trues, trues
corteso = cortesos, corteses vero = veros, veres
deo = deos, dees, dees **vilo = vilos, viles, viles
ermito = ermitos, ermites, ermites vulco = vulcos, vulces

* O gramtico Celso Cunha registra os trs plurais.


** O gramtico Evanildo Bechara registra os trs plurais.

Sumrio Morfologia
Nota
A palavra arteso, quando significar artfice, far o plural em artesos. Se
o sentido for de adorno arquitetnico, o plural ser artesos ou arteses.

Nota 2 O plural metafnico dos substantivos foi tratado na seo Fontica e fo-
nologia, no item Ortopia.

Substantivos terminados em consoante


Os terminados em -r, -z e -n fazem o plural acrescentando-se -es ao singular
cnon cnones lquen lquenes
colher colheres mar mares
cruz cruzes rapaz rapazes

Os terminados em -s, se oxtonos, fazem o plural acrescentando-se -es; se forem paro-


xtonos, so invariveis.

o atlas os atlas o pas os pases 97

o lpis os lpis o portugus os portugueses


o pires os pires o retrs os retroses

Nota
O monosslabo cais invarivel. Cs, normalmente, invarivel, mas
existe registro do plural coses.

Os terminados em -al, -el, -ol e -ul fazem o pluram em -is (cai o l).

lcool lcoois anzol anzis paul pauis


animal animais mvel mveis varal varais

Ateno
Mal, real (moeda), cnsul e seus derivados, no plural, ficam, respectiva-
mente: males, ris e cnsules.

Os substantivos oxtonos terminados em -il fazem o plural em -s (cai o l)

ardil ardis covil covis barril barris

Sumrio Morfologia
Os substantivos paroxtonos terminados em -il fazem o plural em -eis (cai o l)

fssil fsseis rptil rpteis projtil projteis

Nota
O plural da variante projetil projetis; de reptil, reptis.

Plural de substantivos com o sufixo -zinho e -zito

A formao do plural desses substantivos deve seguir o seguinte procedimento: plura-


liza-se o substantivo primitivo e o sufixo e exclui-se o s do substantivo primitivo.

animais + zinhos = animaizinhos flores + zinhas = florezinhas


botes + zinhos = botezinhos ps + zinhas = pazinhas
batons + zinhos = batonzinhos pazes + zinhas = pazezinhas
ces + zito = cezitos papis + zinhos = papeizinhos
colheres + zinhas = colherezinhas xcaras + zinhas = xicarazinhas 98

Nota
O gramtico Evanildo Bechara admite tambm o plural colherinhas.

Substantivos terminados em x

Os poucos substantivos terminados em x so invariveis: os trax, os nix, as fnix, os


clix, os clmax, os duplex (ou dplex), os triplex (ou trplex), os slex, os hlix, os ndex, os
cdex, os fax (tambm faxes), os(as) xerox ou xrox, os pex etc.

Nota
H substantivos terminados em x que tm variantes em ce. Nesses casos,
o plural se d acrescentando-se -s: os clices, as hlices, os ndices, os
cdices, os pices etc.

Nota 2 O Dicionrio eletrnico Houaiss traz tambm os plurais duplexes, triplexes e


xeroxes.

Sumrio Morfologia
Plural de nomes prprios de pessoas

O plural de nomes prprios obedece s regras do plural de nomes comuns: os Almei-


das, os Castros de Lima, os Andradas.

Embora seja recomendado o plural, o singular tambm usado: Os Almeida, os Castro


de Lima, os Andrada.

Plural dos nomes de letras

Os nomes de letras so flexionados normalmente: as, bs, cs, ds, s, efes, gs, ags,
is, jotas, cs, eles, emes, enes, s, ps, qus, erres, esses, ts, us, vs, dblios, xis, psilons, zs.

O plural das letras pode tambm ser indicado por sua duplicao: aa, bb, cc, dd, ee, ff etc.

Plural de etnnimos

Os nomes que denominam povos, tribos, castas ou agrupamentos tnicos formam


plural como os substantivos simples: os brasileiros, os portugueses, os espanhis, os tupis, os
aimors, os tamoios etc.

Por conveno internacional, em trabalhos cientficos, os etnnimos que no sejam de 99

origem verncula no devem ser pluralizados: os tupi, os caiu, os somli, os bntu etc.

Plural de palavras substantivadas

Qualquer palavra, grupo de palavras ou orao pode substantivar-se, situao em que


a flexo de nmero se dar normalmente: os sins, os nos, os prs, os contras, os qus, os
setes etc.

Nota So excees os algarismos terminados em -s, -z e mil, que devem ficar


invariveis: os dois, os trs, os dez, os mil, os dez mil etc.

Plural de nomes de origem grega

certmen certamens ou certmenes


dlmen dolmens ou dlmenes
espcimen especimens ou especmenes
grmen germens ou grmenes
hfen hifens ou hfenes
regmen regimens ou regmenes

Sumrio Morfologia
Plural de substantivos que no possuem marca de nmero

Os monosslabos e os substantivos terminados em -s na slaba tona, que no apresen-


tam marca de nmero, tm sua pluralidade indicada pelos adjuntos (artigo, adjetivo, prono-
me, numeral): o(s) atlas, o(s) alferes, o(s) pires, o(s) xis, a(s) ctis, o(s) cais, esse(s) lpis, aquele(s)
osis, belo(s) nibus, competente(s) ourives etc .

Plural de substantivos que funcionam como adjetivo

Os substantivos que funcionam como adjetivo no sofrem flexo de nmero: calas


turquesa; blusas prola; camisas laranja; sapatos violeta etc.

Variao de sentido do substantivo segundo o nmero

bem (o que bom) bens (haveres, posses)


cobre (metal) cobres (dinheiro)
copa (ramagem) copas (naipe de baralho)
costa (litoral) costas (dorso)
fria (lucro, renda) frias (dias de descanso)
100
haver (crdito) haveres (bens, posses)
honra (dignidade, probidade) honras (honrarias)
humanidade (gnero humano) humanidades (estudo das letras clssicas)
letra (sinal grfico) letras (curso)
liberdade (livre escolha) liberdades (imunidades, franquias, regalias, intimidades sensuais)
ouro (metal) ouros (naipe de baralho)
vencimento (trmino de contrato ou prazo) vencimentos (salrio)

Plural com deslocamento de acento tnico

carter caracteres Lcifer Lucferes


espcimen especmenes snior seniores
jnior juniores sror (ou soror) sorores
Jpiter Jupteres

Nota
Existe ainda a grafia Lucifer (forma antiga do idioma), que, se usada, deve
fazer o plural em Luciferes.

Sumrio Morfologia
Substantivos s usados no singular

Os nomes de metais e os nomes abstratos so usados comumente no singular: ferro,


cobre, prata, ouro, bondade, esperana, caridade, firmeza, f etc.

Quando usados no plural, assumem novas significaes: cobres (dinheiro); ferros (fer-
ramentas, aparelhos); pratas (moedas) etc.

Substantivos s usados no plural

afazeres (trabalho, ocupao) costas (dorso)


alvssaras damas (jogo de)
anais endoenas
antolhos esponsais (cerimnias antenupciais)
arredores exquias
avs (antepassados) fastos
belas-artes, belas-letras frias (descanso)
cs (cabelos brancos) fezes
calendas idos 101
condolncias manes (almas consideradas divindades)
confins matinas
copas, ouros, espadas, paus (nomes de naipes) npcias
primcias psames
trevas vveres

Nota
Afazeres, cs, fezes, olheiras e psames so registradas tambm no singu-
lar nos principais dicionrios, todavia, nas gramticas e na prtica, no
so usadas seno no plural.

Plural de substantivos compostos

O plural dos substantivos compostos tem suas particularidades, mas, em geral, aquele
que escreve pode se guiar pelo fato de que iro para o plural os elementos dos compostos
que fazem parte das classes variveis de palavras. Os casos a que essa regra no se aplica so
parcela bem menor do conjunto de substantivos compostos existentes na lngua.

Sumrio Morfologia
Ambos os elementos variam

substantivo + substantivo

abelha-mestra abelhas-mestras decreto-lei decretos-leis


azul-celeste azuis-celestes papel-moeda papis-moedas
carta-bilhete cartas-bilhetes pblica-forma pblicas-formas
cirurgio-dentista cirurgies-dentistas tenente-coronel tenentes-coronis

substantivo + adjetivo

gua-marinha guas-marinhas guarda-mor guardas-mores


amor-perfeito amores-perfeitos guarda-noturno guardas-noturnos
ano-bom anos-bons lugar-comum lugares-comuns
cabra-cega cabras-cegas matria-prima matrias-primas
cavalo-marinho cavalos-marinhos obra-prima obras-primas
fogo-ftuo fogos-ftuos salrio-mnimo salrios-mnimos
guarda-florestal guardas-florestais vitria-rgia vitrias-rgias 102

Nota
Anteriormente ao novo Acordo Ortogrfico, 1990, havia duas grafias:
salrio mnimo (menor remunerao do trabalhador instituda por lei) e
salrio-mnimo (trabalhador baixamente remunerado). Por ocasio do
Acordo, a ABL decidiu registrar no Volp apenas a grafia com hfen para
ambas as acepes.

adjetivo + substantivo

gentil-homem gentis-homens meio-termo meios-termos


meio-fio meios-fios pronto-socorro prontos-socorros

numeral + substantivo

primeiro-ministro primeiros-ministros segundo-sargento segundos-sargentos


quarta-feira quartas-feiras tera-feira teras-feiras

Sumrio Substantivo
temas verbais repetidos

corre-corre corres-corres ruge-ruge ruges-ruges

Somente o primeiro elemento varia

compostos em que os elementos aparecem ligados por preposio (clara ou oculta).

amigo da ona amigos da ona


cavalo-vapor (= de ou a) cavalos-vapor
chapu de sol chapus de sol
cana-de-acar canas-de-acar
fim de semana fins de semana
joo-de-barro joes-de-barro
mula sem cabea mulas sem cabea
po de l pes de l
p de cabra ps de cabra
103
peroba-do-campo perobas-do-campo
testa de ferro testas de ferro

Nota
Chapus-de-sol (com hfen) quando a referncia for a espcie de rvore.

O mesmo comportamento apresentaro os substantivos compostos cujo segundo termo


restringe o significado do primeiro ou lhe confere ideia de fim ou semelhana.

ao-liga aos-liga peixe-boi peixes-boi


manga-rosa mangas-rosa pblico-alvo pblicos-alvo
navio-escola navios-escola salrio-famlia salrios-famlia

Nota
Modernamente, h a tendncia de pluralizar o segundo elemento, de va-
lor restritivo, embora no seja procedimento consensual entre os gram-
ticos em todos os casos.

Sumrio Substantivo
Somente o segundo elemento varia

nos compostos no ligados por hfen (o plural feito do mesmo modo que nos substantivos
simples).

aguardente aguardentes madressilva madressilvas


claraboia claraboias malmequer malmequeres
ferrovia ferrovias pernalta pernaltas
fidalgo fidalgos pontap pontaps
girassol girassis vaivm vaivns
lobisomem lobisomens varapau varapaus

nos compostos com gro-, gr- e bel-, porque so invariveis.

gro-mestre gro-mestres gr-cruz gr-cruzes bel-prazer bel-prazeres

nos compostos em que o primeiro elemento verbo ou palavra invarivel e o segundo


substantivo ou adjetivo.
104
abaixo-assinado abaixo-assinados (adv. + adj.) furta-cor furta-cores (verbo + subst.)
alto-falante alto-falantes (adv. + adj.) quebra-mar quebra-mares (verbo + subst.)
ave-maria ave-marias (interjeio + subst.) sempre-viva sempre-vivas (adv. + adj.)
beija-flor beija-flores (verbo + subst.) vice-rei vice-reis (prefixo + subst.)
ex-diretor ex-diretores (prefixo + subst.) vizo-rei vizo-reis (prefixo + subst.)

nos compostos de natureza onomatopeica em que se repete parte ou a totalidade do pri-


meiro elemento.

reco-reco reco-recos tique-taque tique-taques zum-zum zum-zuns

nos compostos de trs ou mais elementos em que o segundo no preposio.

bem-te-vi bem-te-vis bem-me-quer bem-me-queres

Ficam invariveis

os compostos que so frases substantivas.

a estou-fraca (ave) as estou-fraca o disse-me-disse os disse-me-disse


o no sei que diga os no sei que diga o bumba meu boi os bumba meu boi

Sumrio Substantivo
os compostos formados por verbo e palavra invarivel.

o ganha-pouco os ganha-pouco o pisa-mansinho os pisa-mansinho


o cola-tudo os cola-tudo

os compostos de dois temas verbais de significado oposto.

o leva e traz os leva e traz o vai-volta os vai-volta

Exemplos de compostos que oscilam na flexo de nmero

A tendncia pluralizao de ambos os termos nos compostos em que o segundo


elemento tem carter restritivo faz com que diversos deles j apaream no Volp com mais de
uma possibilidade de plural. Como no se trata de comportamento padronizado no idioma,
em algumas situaes, ser necessria a consulta ao Vocabulrio. par desses compostos, h
outros, formados por elementos invariveis, que tambm fogem regra geral e aceitam mais
de uma forma de plural.

carta-bilhete = cartas-bilhete ou cartas-bilhetes


corre-corre = corre-corres ou corres-corres
105
decreto-lei = decretos-lei ou decretos-leis
fruta-po = frutas-po ou frutas-pes
guarda-marinha = guardas-marinha ou guardas-marinhas
padre-nosso = padre-nossos ou padres-nossos
ruge-ruge = ruge-ruges ou ruges-ruges
salrio-famlia = salrios-famlia ou salrios-famlias
salvo-conduto = salvo-condutos ou salvos-condutos

Flexo de gnero

Os gneros, em portugus, so masculino e feminino, os quais indicam o sexo real ou


fictcio dos seres. O masculino no apresenta marca; o feminino, sim.

A forma do feminino pode provir de radical completamente distinto do radical do


vocbulo masculino ou de radical derivado dele. Basicamente, o feminino se forma de trs
modos diferentes.

Flexo do substantivo masculino.

filho filha leo leoa


folio foliona mestre mestra

Sumrio Substantivo
Acrscimo ao masculino da desinncia -a ou de sufixo feminino.

autor autora deus deusa


cnsul consulesa feitor feitora

Utilizao de palavra feminina com radical diverso do radical do vocbulo masculino.

bode cabra homem mulher


boi vaca patriarca matriarca

A relao a seguir traz exemplos desses trs processos.

abade abadessa dom dona


ano an elefante elefanta
anfitrio anfitri, anfitrioa embaixador embaixadora, embaixatriz (esposa)
arrumador arrumadeira ermito ermit, ermitoa
ateu ateia escrivo escriv
aviador aviadora faiso fais, faisoa
baro baronesa fel felana
106
beiro beiroa figuro figurona
bode cabra folio foliona
bonacho bonachona frade freira
cantador cantadeira frei sror (ou soror)
cantor cantora gigante giganta
co cadela governante governanta
capito capit grou grua
carneiro ovelha hebreu hebreia
cavaleiro amazona heri herona
cavalheiro dama homem mulher
cavalo gua hortelo horteloa
cerzidor cerzideira hspede hspede, hspeda
cidado cidad infante infanta
comendador comendadeira jogral jogralesa
compadre comadre judeu judia
corteso cortes ladro ladra
czar czarina lebro lebre
deus deusa, deia (potico) leito leitoa
dicono diaconisa maestro maestrina

Sumrio Substantivo
marido mulher poeta poetisa
melro mlroa, melra presidente presidente, presidenta
monge monja prior priora, prioresa
mu, mulo mula profeta profetisa
oficial oficiala rapaz moa
padrasto madrasta sacerdote sacerdotisa
papa papisa sandeu sandia
parente parente, parenta silfo slfide
parvo prvoa, parva sulto sultana
patro patroa tabaru tabaroa
perdigo perdiz tecelo tecel, teceloa
peru perua tigre tigresa
pigmeu pigmeia touro, boi vaca
pton pitonisa varo varoa, virago
plebeu plebeia vindicador vindicatriz
pobreto pobretona zango (ou zngo) abelha
107
Substantivos epicenos

Possuem um s gnero. Ao nome deles se deve acrescentar a palavra macho ou fmea,


para indicar o sexo do animal.

capivara macho capivara fmea ona macho ona fmea


cobra macho cobra fmea peixe macho peixe fmea
jacar macho jacar fmea quati macho quati fmea

Substantivos comuns de dois gneros

Apresentam uma s forma para ambos os gneros, mas distinguem o masculino do


feminino pela anteposio de determinantes.

o agente a agente o compatriota a compatriota


o artista a artista o dentista a dentista
o anarquista a anarquista o estudante a estudante
o camarada a camarada o gerente a gerente
o colega a colega o herege a herege
o colegial a colegial o imigrante a imigrante
o cliente a cliente o indgena a indgena

Sumrio Substantivo
o intrprete a intrprete o pianista a pianista
o jovem a jovem o selvagem a selvagem
o jornalista a jornalista o servente a servente
o mrtir a mrtir o suicida a suicida
o marxista a marxista o taxista a taxista

Substantivos sobrecomuns

Tm um s gnero, quer se refiram a homem ou a mulher.

o algoz a criatura o indivduo o ser


o apstolo o defunto o membro a testemunha
o carrasco o ente o monstro o tipo
o cnjuge o guia o nenm o verdugo
a criana o dolo a pessoa a vtima

Palavras cujo gnero pode oferecer dvida


108
So masculinos

cl logo (marca)
champanha milhar
coma (estado profundo de inconscincia) orbe
d os nomes de letras do alfabeto
eclipse proclama
formicida saca-rolhas (ou saca-rolha)
grama (unidade de peso) sanduche
hosana smile
jngal (jngala) soprano
lana-perfume telefonema

So femininos

aguardente anlise dinamite


alface bacanal elipse
alcunha cal entorse
alcone clera fcies
anacruse coma (cabeleira; vrgula) fama

Sumrio Substantivo
faringe igarit sndrome
fnix libido sustica
filoxera musse tbia
fruta-po pane trama (intriga)
gesta (faanha) pol variante
juriti sentinela vspora

Podem ser masculinos ou femininos

gape clera-morbo
avestruz crisma (masculino: leo; feminino: sacramento)
cataplasma dengue
caudal diabete(s)
gamb pijama
hlice (dois gneros: redondo exterior do pavilho da pre
orelha; feminino: pea propulsora dos avies)

lhama (masculino: animal; feminino: tecido) renque 109

ris (dois gneros: espectro solar, pedra preciosa, paz, sabi


bonana; masculino: planta)

laringe (mais usado no feminino) ssia


ordenana suter
personagem tapa

Nota
Segundo o Dicionrio eletrnico Houaiss, de 1836 a 1899, a palavra dengue
foi registrada na lngua como substantivo feminino. recente seu uso
como substantivo masculino. O Dicionrio escolar da lngua portuguesa, da
ABL, registra a palavra como substantivo masculino e feminino, poden-
do, portanto, ser usada nos dois gneros.

Palavras que aceitam mais de um feminino

anfitrio = anfitri, anfitrioa diabo = diaba, diabra, diboa


Deus = deusa, deia (potico) javali = javalina, gironda

Sumrio Substantivo
ladro = ladra, ladrona, ladroa polons = polonesa, polaca
pardal = pardoca, pardaloca, pardaleja varo = varoa, virago, matrona
parvo = prvoa, parva vilo = vil, viloa

O gnero em nomes que designam profisses e cargos

A ocupao por mulheres de profisses ou cargos antes privativos dos homens tem
gerado debates de natureza gramatical. H os que defendem o uso de termos sem conotao
sexista, isto , a utilizao do mesmo vocbulo para ambos os sexos. Outro grupo, no entan-
to, advoga o uso de nomes de cargos ou profisses no feminino, por acreditar que tal prtica
evidencia a conquista de espao pelas mulheres.

Parece mesmo que h resistncia em se usar a forma feminina nos cargos e postos h
sculos ocupados essencialmente pelos homens. A mdia demorou muito a registrar formas
femininas, como primeira-ministra, senadora, deputada, prefeita e vereadora.

Uma das alegaes que o nome do cargo vem tradicionalmente expresso no mascu-
lino (analista judicirio, tcnico judicirio, deputado, senador, presidente, professor etc.), 110
embora isso em nada obste a flexo para o feminino.

As patentes militares tambm tm sido usadas no masculino para ambos os sexos,


mas existe registro de formas femininas em dicionrios desde o sculo XVIII (capitoa, que
evoluiu para capit; generala, coronela).

Quanto ao termo presidente, a rigor, pode ficar invarivel, como acontece com a maio-
ria dos vocbulos derivados dos antigos particpios presentes (viajante, estudante, gerente,
assistente etc.), mas nada impede que seja flexionado (presidenta), pois a lngua muda e
natural que se flexionem nomes que antes eram tidos como uniformes. Essa forma j al-
bergada por alguns gramticos (http://www.sualingua.com.br).

Algumas formas femininas tm sido rejeitadas sob a alegao de possurem certo tom
pejorativo, como o caso de chefa. H tambm quem tenha encontrado o mesmo tom em
poetisa (Ceclia Meireles fazia questo de ser chamada de poeta), o que fez crescer o uso do vo-
cbulo poeta tambm para mulheres, forma que, todavia, no aparece registrada no Volp nem
em outro dicionrio. (O Dicionrio eletrnico Houaiss registra o fato de esta forma estar ganhando
campo no Brasil e em Portugal, mas mantm o registro como substantivo masculino.)

Como no caso de outros substantivos, os que designam profisses e cargos tm o fe-


minino formado de vrios modos. A seguir, lista exemplificativa de cargos e funes com o
respectivo feminino.

Sumrio Substantivo
auxiliar judicirio auxiliar judiciria
assessor especial assessora especial
consultor consultora
cuidador cuidadora
desembargador desembargadora
governador governadora
juiz juza
o assistente a assistente
auxiliar tcnico auxiliar tcnica
o chefe a chefe
o chefe auxiliar a chefe auxiliar
o comentarista a comentarista
consultor-geral consultora-geral
o diplomata a diplomata
111
o eletricista a eletricista
oficial de gabinete oficiala de gabinete
oficial de justia oficiala de justia
gerente financeiro gerente financeira
juiz substituo a juza substituta
o motorista a motorista
presidente adjunto presidente(a) adjunta
o taxista a taxista
tcnico administrativo tcnica administrativa
tcnico judicirio tcnica judiciria
prefeito prefeita
presidente presidente ou presidenta
relator relatora
secretrio adjunto secretria adjunta
secretrio executivo secretria executiva

Sumrio Substantivo
Flexo de grau

Embora a expresso flexo de grau do substantivo, assim como acontece com o adjetivo,
conste da Nomenclatura Gramatical Brasileira NGB (documento criado para se estabele-
cer terminologia nica para as gramticas), em rigor, no se poderia us-la para essas classes
de palavras. O correto seria dizer que h derivao, e no flexo, uma vez que a gradao
se d por procedimentos sintticos (casa pequena, casa grande) ou por sufixos derivacionais
(casinha, casaro). Para que se pudesse falar em flexo, o processo deveria ocorrer de modo
sistemtico e obrigatrio em toda uma classe homognea (BECHARA, 2006), como ocorre
na flexo de nmero, em que, por exemplo, os substantivos terminados em -s, -z ou -r fazem
plural com o acrscimo de -es. Esclarecido isso, o termo flexo ser aqui utilizado apenas por
sua previso na NGB e consequente amplo uso na literatura especializada.

So dois os graus dos substantivos diminutivo e aumentativo , que podem ser


sintticos ou analticos.

Sinttico: constri-se pelo acrscimo do sufixo aumentativo ou diminutivo: homem,


homenzarro, homenzinho; casa, casaro, casinha; carro, carro, carrinho etc.

Analtico: constri-se pelo emprego de palavra denotativa de aumento ou diminuio: 112


homem grande, homem pequeno; casa grande, casa pequena; carro grande, carro pequeno etc.

Diminutivos sintticos

Grau normal Diminutivo Grau normal Diminutivo

corpo corpsculo monte montculo


espada espadim n ndulo
globo glbulo porco porquinho
gro grnulo saia saiote
homem homnculo velho velhote
lugar lugarejo via viela

Sumrio Substantivo
Aumentativos sintticos

Grau normal Aumentativo Grau normal Aumentativo

bala balao, balzio corpo corpanzil


barba barbaa espada espado, espadago
beio beiola, beiorra homem homenzarro
bobo bobalho pedinte pedinto, pedincho
boca boco, bocarra porco porcalho
cabea cabeorra saia saio, saiona
casa casaro, caso sapo saparro

Alm da ideia de tamanho, o diminutivo e o aumentativo podem expressar desprezo,


crtica ou afeto, dependendo do contexto da frase, da entonao de voz e de outras sutilezas
da comunicao: politicalho, livreco, paizinho, mezinha etc.

Alguns substantivos que, originalmente, indicavam grau, com o passar do tempo, ad-
quiriram sentido especfico, ao qual no se associa mais a ideia de tamanho: carto, folhi- 113

nha, corpete, cartilha, porto, ferro, vidrilho etc.

Sumrio Substantivo
Adjetivo

Do ponto de vista semntico, o adjetivo delimita o substantivo, fazendo referncia a


uma parte ou a um aspecto do ser.

Do ponto de vista sinttico, pode exercer a funo de predicativo ou de adjunto adno-


minal.

Do ponto de vista morfolgico, flexiona-se em nmero, gnero e grau.

Flexo de nmero
O adjetivo acompanha o nmero do substantivo ao qual se refere. Na maioria dos
casos, aplicam-se a ele as mesmas regras de plural dos substantivos.

Plural do substantivo com valor de adjetivo

Quando determinada qualidade expressa por um substantivo que assume o valor de


adjetivo, este deve permanecer no singular: blusas rosa, lenos violeta, calas creme, luvas
caf etc.
114
Plural dos adjetivos compostos

Via de regra, apenas o segundo elemento do composto varia em nmero.

acordos anglo-germnicos culturas afro-brasileiras


amizades luso-brasileiras olhos azul-claros
cabelos castanho-claros procedimentos mdico-cirrgicos

Nota
O plural de surdo-mudo surdos-mudos, com a variao de ambos os
elementos.

Os adjetivos compostos referentes a cores ficam invariveis quando o segundo elemen-


to um substantivo: blusas verde-garrafa; pssaros amarelo-ouro; calas vermelho-sangue;
saias azul-celeste; capas azul-ferrete; uniformes azul-marinho etc. Igualmente invariveis
so as locues adjetivas formadas de cor + de + substantivo: vestidos cor-de-rosa; olhos cor
do mar; cabelos cor de palha etc.

So tambm invariveis os compostos: sem-par, sem-sal, sem-vergonha, ultravioleta


etc.

Sumrio Adjetivo
Adjetivos sem marca de nmero

Embora poucos, h adjetivos indiferentes marca de nmero, ou seja, possuem a mes-


ma forma para modificar um substantivo, quer no singular, quer no plural: simples, piegas,
issceles, reles etc.

Flexo de gnero

O adjetivo, ao contrrio do substantivo, no possui marca prpria de gnero. Ele con-


corda em gnero com o substantivo ao qual se refere como reflexo dessa relao sinttica de
concordncia: livro bom, apostila boa; homem caprichoso, mulher caprichosa etc. Dividem-
-se em uniformes e biformes. Em geral, os adjetivos so biformes (possuem uma forma para
o feminino e outra para o masculino), mas h aqueles que apresentam a mesma forma ao se
referirem a substantivos, quer femininos, quer masculinos.

Adjetivos uniformes

gil cordial homicida menor sensabor


agrcola corts humilde modelar silvcola 115
amvel cosmopolita mpar monts simples
anterior crescente incolor multicolor s
rabe cruel indgena nmade soez
asteca doce inferior otimista superior
atroz esmoler infiel paulista terrestre
audaz exemplar interior pedinte torpe
azul exterior israelita pedrs triste
breve xul jovem persa tupi
cafre fcil leal pior ulterior
carij feliz lils posterior til
cearense fluminense loquaz pueril veloz
celta gentil lusada regular vil
citerior grcil maia reinol vincola
comum hindu maior reles virgem
constante hipcrita melhor ruim zulu

Sumrio Adjetivo
Nota
No pacfica a classificao do adjetivo monts como uniforme. Os
principais dicionrios apontam a possibilidade da flexo (montesa), mas
no so acompanhados pelas gramticas, pelo Volp nem pelo dicionrio
da ABL.

Nota 2
Com referncia irm diretora de um convento, diz-se madre superiora.

Adjetivos biformes

ativo ativa hebreu hebreia


alemo alem ingls inglesa
andaluz andaluza judeu judia
ateu ateia mau m
bom boa motor motriz 116
burgus burguesa parvo parva, prvoa
cho (plano, simples) ch plebeu plebeia
choro chorona roedor roedora
cristo crist sandeu sandia
cru crua so s
espanhol espanhola siams siamesa
europeu europeia tabaru tabaroa
folgazo folgaz, folgazona vo v
gerador geratriz vilo vil, viloa

Adjetivos compostos

Nos adjetivos compostos, a flexo de gnero indicada apenas pelo segundo elemen-
to, o qual concorda com o substantivo a que o composto se refere, quer em razo desta
regra, quer porque o primeiro elemento invarivel: literatura luso-brasileiras; interveno
mdico-cirrgicas; cultura afro-brasileiras; meninos mal-educados; povos semi-selvagens; es-
foros sobre-humanos; bebs recm-nascidos etc.

Sumrio Adjetivo
Mudana de timbre na formao do feminino

Alguns adjetivos variam quanto ao timbre na passagem do masculino para o feminino.

brioso () briosa () formoso () formosa () gostoso () gostosa ()


disposto () disposta () glorioso () gloriosa () laborioso () laboriosa ()

Flexo de grau

Os adjetivos apresentam dois tipos de gradao se no considerarmos a qualidade em


si um deles: grau comparativo e grau superlativo.

Grau comparativo

O comparativo traz a qualidade entre dois ou mais seres e expressa a igualdade, supe-
rioridade ou inferioridade do atributo.
superioridade
Comparativo igualdade
inferioridade 117

Formao do comparativo

superioridade antepe-se o advrbio mais e pospe-se a conjuno que ou do que ao


adjetivo.
Ele mais educado (do) que o irmo.

igualdade antepe-se o advrbio to e pospe-se a conjuno como ou quanto ao


adjetivo.
Ele to educado quanto o irmo.

inferioridade antepe-se o advrbio menos e pospe-se a conjuno que ou do que


ao adjetivo.
Ele menos educado (do) que o irmo.

Comparativo de superioridade anmalo

H quatro adjetivos que formam o comparativo de modo especial.

Adjetivo Comparativo de superioridade

bom melhor
mau pior

Sumrio Adjetivo
Adjetivo Comparativo de superioridade

grande maior
pequeno menor

!
Lembrete A expresso mais pequeno denota superioridade assim como menor, pois
ambos indicam grau maior, que o parmetro de superioridade.

Nota
Comparando-se dois seres em relao mesma qualidade, no se pode
usar mais bom, mais mau e mais grande, e, sim, melhor, pior e maior. Entre-
tanto, se a comparao for feita entre duas qualidades referentes a um
nico ser, possvel usar as formas analticas: Ele mais bom (do) que
inteligente. Ela mais grande (do) que bonita. Eles so mais pequenos
(do) que feios.

118
Grau superlativo

O superlativo traz a qualidade do ser em relao aos outros seres. Pode ser relativo ou
absoluto.

superioridade
relativo
inferioridade
Superlativo
sinttico
absoluto
analtico

Formao do superlativo relativo

de superioridade antepe-se o artigo definido ao comparativo de superioridade.


Ele o mais cuidadoso dos (ou entre os) candidatos ao cargo.

de inferioridade antepe-se o artigo definido ao comparativo de inferioridade.


Ele o menos cuidadoso dos (ou entre os) candidatos ao cargo.

Sumrio Adjetivo
Formao do superlativo absoluto

analtico antepe-se palavra indicadora de excesso (geralmente um advrbio) ao


adjetivo.
Ele muito cuidadoso.

sinttico acrescenta-se o sufixo -ssimo ao adjetivo.


Ele cuidadosssimo.
Adjetivos superlativos absolutos sintticos

acre acrrimo dissmil dissimlimo


gil aglimo, agilssimo doce dulcssimo, docssimo
agudo acutssimo dcil doclimo
alto altssimo, suprrimo, elegante elegantssimo
supremo, sumo
amargo amarssimo fcil faclimo, facilssimo
amvel amabilssimo feio *feissimo
amigo amicssimo feliz felicssimo
antigo antiqussimo, antigussimo feroz ferocssimo
(com o u pronunciado ou no) 119
spero asprrimo, asperssimo frtil fertilssimo
atroz atrocssimo fiel fidelssimo
atual atualssimo frgil fraglimo
belo belssimo frio frigidssimo, *frissimo
benfico beneficentssimo gago gagussimo
benvolo benevolentssimo geral generalssimo
bom bonssimo grcil graclimo
bondoso bondosssimo honorfico honorificentssimo
caduco caduqussimo horrvel horribilssimo
capaz capacssimo hostil hostilssimo
cego cegussimo humilde humlimo, humildssimo,
humilssimo
clebre celebrrimo incrvel incredibilssimo
central centralssimo indelvel indelebilssimo
cho chanssimo infiel infidelssimo
cheio *cheissimo inimigo inimicssimo
comum comunssimo ntegro integrrimo
cristo cristianssimo leve levssimo
crvel credibilssimo lindo lindssimo
cru crussimo livre librrimo

Sumrio Adjetivo
cruel crudelssimo, cruelssimo louvvel laudabilssimo,
louvabilssimo
cuidadoso cuidadosssimo macio *macissimo
delvel delebilcimo magnfico magnificentssimo
difcil dificlimo magro macrrimo, magrssimo
maldico maledicentssimo regular regularssimo
malfico maleficentssimo respeitvel respeitabilssimo
maluco maluqussimo rico riqussimo
msero misrrimo sbio sapientssimo
mdico modicssimo sagaz sagacssimo
mvel mobilssimo sagrado sacratssimo
necessrio *necessarissimo salubre salubrrimo
negro nigrrimo, negrssimo so sanssimo
nobre nobilssimo, nobrssimo seco sequssimo
notvel notabilssimo srio *serissimo
pago paganssimo servil servilssimo
parco parcssimo, parqussimo smil simlimo
120
pequeno pequenssimo simples simplicssimo, simplssimo
pessoal personalssimo soberbo superbssimo, soberbssimo
pio *pissimo, pientssimo solvel solubilssimo
pobre pauprrimo, pobrssimo sumrio *sumarissimo
popular popularssimo terrvel terribilssimo
precrio *precarissimo tetro (ttrico) tetrrimo
primrio *primarissimo triste tristssimo
prdigo prodigalssimo bere ubrrimo
prprio *propissimo vo vanssimo
prspero prosprrimo, prosperssimo vrio *varissimo
provvel probabilssimo veloz velocssimo
pblico publicssimo verossmil verossimlimo
pudico pudicssimo volvel volubilssimo
pulcro pulqurrimo voraz voracssimo
rapaz (rapace) rapacssimo vulgar vulgarssimo

* Os adjetivos terminados em -io, na forma sinttica, apresentam dois is, em razo da queda
do o final para receber o sufixo. Alguns gramticos afirmam que a lngua atual tem prefe-
rido a grafia com um s i, escolha no albergada pelo Volp.

Sumrio Adjetivo
Superlativos anmalos

Os adjetivos bom, mau, grande e pequeno formam o superlativo de modo especial.

Absoluto Relativo
timo o melhor de
pssimo o pior de
mximo o maior de
mnimo o menor de

O idioma oferece outras formas de expresso da qualidade em seu grau mximo:


pelo acrscimo de um prefixo ou falso prefixo: arquimilionrio, extrafino, hipersens-
vel, superexaltado etc.

pela repetio do prprio adjetivo: A gata era branquinha, branquinha!

por breve comparao: A frase est clara como a gua.

com expresses fixas: Ele podre de rico. Ele um cozinheiro de mo-cheia. Ela
est vivinha da silva.
121
pela anteposio do artigo ao adjetivo, marcado por tonicidade e durao particular:
Ela a cantora. (a melhor de todas)

Com a flexo diminutiva do adjetivo: A igreja ficou cheinha.

Alguns comparativos e superlativos no tm forma normal.

Comparativo Superlativo
superior supremo (ou sumo)
inferior nfimo
anterior
posterior pstumo
ulterior ltimo

Adjetivos ptrios e gentlicos

corrente entre os gramticos estabelecer diferena entre adjetivos ptrios e gentli-


cos. Os primeiros referem-se a continentes, pases, regies, provncias, estados, cidades, vi-
las e povoados; os segundos, a povos e raas. Nenhuma das duas classificaes, no entanto,
encontram-se previstas na NGB, no obstante o fato lingustico.

Sumrio Adjetivo
Acre acriano
Afeganisto afego, afegane, afegnico
Alagoas alagoano
Alentejo alentejano
Algarve algarvio, algarviense
Alpes alpino
Amap amapaense
Amazonas amazonense
Andaluzia andaluz
Andes andino
Angola angolano
Aracaju aracajuano, aracajuense
Arglia argelino, argeliano
Anju (Anjou) angevino
Arago aragons
Arecio (Arezzo) aretino
Argel argelino 122
Artsia artesiano
ustria austraco
Bagd bagdali
Bahia baiano
Blcs (ou Balcs) balcnico
Bangladesh bangali, bengals
Batvia batavo
Baviera bvaro
Beira beiro, beirense
Belm (Jordnia) belemita
Belm (Par) belenense
Blgica belga
Belo Horizonte belo-horizontino
Bengala bengals, bengali
Becia becio
Brgamo bergamasco
Bilbao bilbano
Birmnia birmans, birmane, birm
Bizncio bizantino

Sumrio Adjetivo
Boa Vista boa-vistense
Borgonha borguinho, borgonhs
Bsnia bsnio
Braga bracarense, bragus, brcaro
Bragana bragano, braganano, bragantino
Braslia brasiliense
Bretanha breto
Buenos Aires portenho, bonaerense, buenairense
Cabo Frio cabo-friense
Cabo Verde cabo-verdiano
Cdis gaditano
Cairo cairota
Calbria calabrs
Camares camaronense
Campinas campineiro
Campina do Sul (RS) campinense
Campina Grande (PA) campinense 123
Campinas do Piau (PI) campinense
Campos campista
Canrias canarino, canars
Cndia candiota
Caracas caraquenho
Cartago cartagins
Catalunha catalo
Cear cearense
Ceilo cingals, ceilans
Chaves flaviense
Chipre cipriota, chipriota, cprio
Coimbra coimbro, coimbrs, conimbricense
Congo congus, congo, congols
Crdova cordovs
Crsega corso
Costa Rica costa-riquenho, costa-riquense, costa-ricense
Creta cretense
Crocia croata
Curdisto curdo

Sumrio Adjetivo
Curitiba curitibano
Dalmcia dlmata
Damasco damasceno, damasquino
Damo damanense
Dinamarca dinamarqus, dans
Douro duriense
Egito egpcio, egipciano
El Salvador salvadorenho
Equador equatoriano
Esprito Santo esprito-santense, capixaba
Estados Unidos da Amrica norte-americano, estadunidense,
americano-do-norte
Estnia estoniano
Etipia etope (feminino etiopisa), etipico, etipio
vora eborense
Fernando de Noronha noroense
Filipinas filipino
124
Finlndia finlands, fins, fino
Flandres flamengo
Florena florentino
Florianpolis florianopolitano
Pas de Gales gals
Glia gauls, galo
Galiza galego
Gana gans, ganense
Goa goense, goano
Goinia goianiense
Gois goiano
Granada granadino
Grcia grego, helnico
Guatemala guatemalteco, guatemalense
Guin-Bissau guineense
Honduras hondurenho
Hungria hngaro
Imen iemenita
ndia indiano, ndio, hindu

Sumrio Adjetivo
Ir iraniano, irnico
Iraque iraquiano
Israel israelense, israeliano
Japo japons, nipnico
Java javans, jau
Jerusalm hierosolimita, hierosolimitano, jerosolimita,
jerosolimitano
Joo Pessoa pessoense
Lcio lacnico
Laos laociano, laosiano
Lapnia lapo
Letnia leto
Lima limenho
Lisboa lisboeta, lisboense, lisbonense, lisbonino, lisbons,
lisbos, lisboano, olisiponense, ulissiponense
Litunia lituano
Lombardia lombardo
125
Macap macapaense
Macau macaense
Macei maceioense
Madagascar malgaxe, malgaxo, madagascarense
Madri madrileno, madrilense, madrils
Maiorca maiorquino
Malaca malaqueiro, malaquista, malaqus
Mlaga malaguenho, malagus
Malsia malaio
Manaus manauense, manauara
Mancha manchego
Manchria manchu
Maraj marajoara
Maranho maranhense
Marrocos marroquino
Mato Grosso mato-grossense
Mato Grosso do Sul mato-grossense-do-sul
Milo milans
Minas Gerais mineiro, geralista

Sumrio Adjetivo
Minho minhoto
Moambique moambicano
Mnaco monegasco
Monglia mongol
Moscou moscovita
Npoles napolitano
Natal natalense
Nigria nigeriano
Nova Zelndia neozelands
Pas Basco basco
Panam panamenho
Papua-Nova Guin papua
Paquisto paquistans
Par paraense
Paraba paraibano
Paran paranaense
Parma parmeso 126
Patagnia patago, patagnio
Pequim pequins
Pernambuco pernambucano
Piau piauiense
Polnia polons
Porto portuense
Porto Alegre porto-alegrense
Porto Rico porto-riquenho, porto-riquense
Porto Velho porto-velhense
Portugal portugus, lusitano
Repblica Eslovaca eslovaco
Repblica Eslovnia esloveno
Repblica Tcheca tcheco
Ribeiro Preto ribeiro-pretense, ribeiro-pretano, ribeiro-pretano
Rio da Prata platino, platense
Rio Grande do Norte rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense
Rio Grande do Sul rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense,
rio-grandense, gacho

Sumrio Adjetivo
Rio de Janeiro (estado) fluminense
Rio de Janeiro (cidade) carioca
Rodes rdio, rodiense
Romnia romeno
Rondnia rondoniano, rondoniense
Roraima roraimense
Salamanca salmantino, salamanquino, salamanquense
Salvador salvadorense, soteropolitano
Samaria samaritano
Santa Catarina catarinense, santa-catarinense
Santarm santareno
So Domingos dominicano
So Paulo (estado) paulista
So Paulo (cidade) paulistano
So Salvador salvatoriano, salvadorenho, salvadorense
So Tom e Prncipe so-tomense
Sardenha sardo 127
Sergipe sergipano
Srvia srvio
Sio siams
Sintra sintro
Somlia somali, somaliano, somaliense
Sri Lanka (antigo Ceilo) cingals, ceilans
Tailndia (antigo Sio) tailands, siams
Teresina teresinense
Trs-os-Montes trasmontano, transmontano
Trento trentino, tridentino
Trs Coraes tricordiano
Tocantins tocantinense
Tnis tunisino
Tunsia tunisiano
Ucrnia ucraniano
Veneza veneziano
Vietn vietnamita
Zaire zairense

Sumrio Adjetivo
Adjetivos ptrios compostos

Na formao de adjetivos ptrios compostos, o primeiro elemento aparece na forma


reduzida e, geralmente, erudita: acordo luso-brasileiro; cultura afro-americana; competio
teuto-inglesa; empresa sino-japonesa etc.

A lista a seguir traz exemplos de redues que podem entrar na composio de adje-
tivos ptrios.

afro- africano anglo- ingls


amrico- americano sio- asitico
austro- austraco indo- indiano
belgo- blgico talo- italiano
brasilo-, braslico- brasileiro galaico- galego
euro- europeu luso- lusitano, portugus
franco- ou galo- francs nipo- japons
greco- grego sino- ou chino- chins
hispano- hispnico, espanhol teuto- ou germano- teutnico, alemo
128

Locuo adjetiva
Expresso formada por preposio + substantivo, que equivale a um adjetivo: esforo
de ferro (frreo); vontade de rei (real); som da garganta (gutural); artista de circo (circense) etc.

Embora com valor de adjetivo, nem toda locuo possui um adjetivo correspondente
(homem de bem, por exemplo). O uso do adjetivo em lugar da locuo pode garantir riqueza
vocabular e evitar repetio de termos, mas importante no fazer uso excessivo de termos
eruditos, pois podem dar ao texto tom artificial.

Adjetivos eruditos

H adjetivos eruditos que significam relativo a, prprio de, semelhante a, da cor de e que
entram na composio de locues adjetivas, como os que compem a lista a seguir.

de abdmen = abdominal de ado = admico


de abelha = apcola de gua = hdrico
de abbora = cucurbitceo de guia = aquilino
de abutre = vulturino de alface = lactceo
de acar = sacarino de alma = anmico

Sumrio Adjetivo
de aluno = discente de Carlos Magno = carolngio
de amgdala = tonsilar de carneiro = arietino
de amor = ertico de cavalo = equdeo, equino, hpico
de andorinha = hirundino de cegonha = ciconideo
de anel = anular, anelar de clula = celular
de anjo = angelical de chumbo = plmbeo
de ano = anual de chuva = pluvial
de aranha = aracndeo de cidade = citadino, urbano
de arcebispo = arquiepiscopal de clio = ciliar
de asno = asinino de circo = circense
de astro = sideral de cobra = colubrino, ofdico
de audio = auditivo de cobre = cprico
de ave de rapina = acipitrino de coelho = cunicular
de Baco = bquico da cor de cinza = cinreo
de bao = esplnico de corao = cardaco, cordial, cardial
de baixo-ventre = alvino de coruja = estrigdeo
de blsamo = balsmico de correio = postal 129
de bexiga = vesical de costa = costeiro
de blis ou bile = biliar de costelas = costal
de bispo = episcopal de coxa = crural
de boca = bucal, oral de crnio = craniano
de bode = hircino de crepsculo = crepuscular
de boi = bovino de criana = pueril, infantil
de borboleta = papilionceo de daltonismo = daltnico
de bosque = nemoral de dana = coreogrfico
de brao = braquial de dano = daninho
de brejo = palustre de dedo = digital
de bronze = brnzeo, neo de Descartes = cartesiano
de cabea = ceflico, capital de diamante = adamantino, diamantino
de cabelo = capilar de dieta = diettico
de cabra = caprino de dinheiro = pecunirio
de caa = venatrio, cinegtico de direito = jurdico
de campo = rural, campestre de domingo = dominical
de cana = arundneo de dorso = dorsal
de co = canino de den = ednico
de caos = catico de eixo = axial

Sumrio Adjetivo
de embriaguez = brio de gelo = glacial
de enxofre = sulfrico, sulfreo, sulfuroso de gesso = gpseo
de erva = herbceo de glten = glutinoso
de espelho = especular de Golias = goliardo
de esposa = uxrio, uxrico de guerra = blico
de esposos = esponsal de homem = viril
de esquilo = ciurdeo de idade = etrio
de estmago = gstrico, estomacal de idade mdia = medieval
de estrela = estelar de igreja = eclesistico
de ter = etreo de ilha = insular
de fbrica = fabril de insetos = entmico
de face = facial de intestino = intestinal, entrico
de falco = falcondeo de inverno = hibernal
de fantasma, de espectro = espectral de irmo = fraterno, fraternal
de fara = faranico de joelho = genicular
de farinha = farinceo de jovem = juvenil 130
de fmur = femural de junho = junino
de fera = beluno, feroz, ferino de lado = lateral
de ferro = frreo de lago = lacustre
de fgado = figadal, heptico, hepatal, jecoral de lgrima = lacrimal
de filho = filial de laranja, limo, lima, pomelo,
tangerina, cidra = ctrico
de fleuma = fleumtico de leo = leonino
de fogo = gneo de lebre = leporino
de folha = foliceo de leite = lcteo, lctico
de formiga = formicular de lesma = limacdeo
de frente = frontal de linha = linear
de gado = pecurio de lobo = lupino
de gafanhoto = acrdeo de lua = lunar, selnico
de galinha = galinceo de macaco, de smio = simiesco
de galo = alectrio de mas do rosto = malar
de ganso = anserino de madeira, lenho = lgneo
de garganta = gutural de madrasta = novercal
de gato = felino, feldeo de me = materno, maternal

Sumrio Adjetivo
de manh = matinal de pai = paterno, paternal
de mar = marinho, martimo, equreo de pai e me = parental
de marfim = ebrneo, ebreo de paixo = passional
de margem = marginal de palato = palatal, palatinal,
palatino
de margem de rio = ribeirinho, justafluvial de pncreas = pancretico
de mrmore = marmreo de pntano = palustre, pantanoso
de memria = mnemnico de papa = papal
de mestre = magistral de paraso = paradisaco
de metrpole = metropolitano de parede = parietal
de moeda = monetrio, numismtico de Pscoa = pascal
de moiss = mosaico de pedra = ptreo
de monge = monstico de peixe = ictico, ictaco, psceo
de morte = mortal, letal, mortfero de pele = cutneo, epidrmico
de ndegas = glteo de pelve = plvico
de nariz = nasal de pnis = peniano, flico 131
de navio, de navegao = naval de pesca = pesqueiro, piscatrio
de neve = nveo, niveal de pescoo = cervical
de Nilo (rio) = niltico de Plato = platnico
de noite = noturno de plebe = plebeu
de norte = setentrional, boreal de pombo = columbino
de noz = nucular de porco = suno, porcino
de nuca = occipital de prado = pratense
de leo = oleaginoso de prata = argnteo, argentino,
argrico
de olhos = ocular, tico, oftlmico de primavera = primaveril
de Olimpo = olmpico de professor = docente
de opala = opalino, opalescente de prosa = prosaico
de orelha = auricular de protena = proteico ()
de outono = outonal de pulmo = pulmonar
de ouvido = auricular de pus = purulento
de ouro = ureo dos quadris = citico, isquitico
de osso = sseo de raio, de relmpago = fulgural
de ovelha = ovino de raposa = vulpino

Sumrio Adjetivo
de rato = murino, murdeo de trigo = tritceo
de rei = rgio, real de tmulo = tumular
de rim = renal de umbigo = umbilical
de rio = fluvial, potmico de universo (habitado) = ecumnico
de rocha = rupestre de unha = ungueal
de romance = romanesco de tero = uterino
de rosa = rseo de vasos sanguneos = vascular
de sabo = saponceo de veado = cerval, elafiano
de seda = srico, serceo de veia = venoso
de selo = filatlico de velho, de velhice = senil
de selva = silvestre de vento = elio, elico
de sobrancelha = superciliar de Vnus = venusiano
de Scrates = socrtico de vero, de estio = estival
de sonho = onrico de verme = vermicular
de Sol = solar de vbora = viperino
de sul = meridional, austral de vida = vital 132

de tarde = vesperal, vespertino de vidro = vtreo, hialino


de teatro = teatral de vinagre = actico
de tecido = txtil de vinho = vnico, vinrio, vinoso, vneo
de terra = terrestre, terreno, telrico de violeta = violceo
de terremoto = ssmico de virgem = virginal
de tijolo = laterrio, latercio de virilha = inguinal
de tio = avuncular de viso = ptico, tico
de trax = torcico de vontade = volitivo
de touro = taurino, tureo de voz = vocal, fnico
de trs = traseiro de vulco = vulcnico

Sumrio Adjetivo
Artigo
Do ponto de vista semntico, o artigo a classe de palavras que, anteposta ao subs-
tantivo, particulariza o nome. Ser definido se a aluso for a nome conhecido por referncia
anterior ou por conhecimento prvio. Ser indefinido se a meno for a simples representan-
te de dada espcie, ao qual no se fez referncia anteriormente.

Do ponto de vista sinttico, funciona como adjunto adnominal.

Do ponto de vista morfolgico, flexiona-se em gnero e nmero.

O artigo um signo que exige a presena de outro(s) signo(s), com o qual se combina
(substantivo, adjetivo, pronome etc.).

Veja a progresso da determinao nos exemplos abaixo.


Viu uma senhora estrangeira na festa de casamento.
Viu a senhora estrangeira na festa de casamento.

No primeiro exemplo, o artigo indefinido deixa apenas enunciada a espcie do subs-


tantivo que apresentado ao leitor. No segundo, a presena do artigo definido individualiza
e define o ser de quem se fala.
133
So formas simples do artigo:

Artigo definido Artigo indefinido


Singular Plural Singular Plural
Masculino o os um uns

Feminino a as uma umas

So formas combinadas do artigo:

Artigo definido
Preposies
o a os as
a ao aos s
de do da dos das
em no na nos nas
por (per) pelo pela pelos pelas

Artigo indefinido
Preposies
um uma uns umas
em num numa nuns numas
de dum duma duns dumas

Sumrio Artigo
Nota
No portugus antigo, existiam ainda as formas combinadas do artigo de-
finido lo (la, los, las) e el: A la fresca!; So Joo del-Rei etc.

Valores do artigo

Quer definido, quer indefinido, introduz o substantivo e lhe indica o gnero e o nmero.
Os livros so timos companheiros.
Uns rapazes vieram aqui a sua procura.

Anteposto ao substantivo, o artigo definido individualiza um ser ou objeto da espcie.


a moa; a festa; o livro; o trabalho etc.

Anteposto ao substantivo, o artigo indefinido apresenta o ser de maneira imprecisa, inde-


terminada ou desconhecida.
Um homem foi escolhido para o cargo.

Antes de nomes prprios de pessoa, denota familiaridade. 134


O Paulo foi l em casa ontem.

Permite a distino de substantivos homnimos: o cabea, a cabea; o guarda, a guarda etc.

Substantiva palavras.
O escrever bem resultado de boa leitura.
Um falar carregado de sotaque era caracterstica daqueles estudantes.

Emprego do artigo definido

Em diversos nomes geogrficos, embora alguns estados e a maioria das cidades no o aco-
lham: a Amaznia; as Cataratas do Iguau; a Itlia; os Andes; a Bahia; a Crsega; o Rio
de Janeiro; o Cairo; o Porto etc.

Recife sempre veio acompanhado de artigo (o Recife), mas, modernamente, se pode


dispens-lo. Entre ns, no se usa o artigo definido em referncia aos seguintes estados: Ala-
goas, Gois, Mato Grosso, Minas Gerais, Santa Catarina, So Paulo, Pernambuco e Sergipe,
embora, em sentido amplo, se possa dizer as Alagoas, as Gerais ou, ainda, as Minas
Gerais. Tambm no se usa o artigo nas denominaes geogrficas formadas com nomes
ou adjetivos: So Paulo; Belo Horizonte etc.

Sumrio Artigo
Os nomes de cidades com determinante devem ser antecedidos de artigo: a Ouro Preto
de Tiradentes; a Lisboa dos poetas etc.

Nomes de planetas e de estrelas, em geral, no vm precedidos de artigo: Marte, Plu-


to, Srius, Vega etc. O planeta Terra pode vir precedido de artigo.

Nos pontos cardeais ou colaterais em sentido comum ou de regies ou ventos: o norte; o


sudeste; o sul; o Noroeste (vento); o Nordeste (regio) etc.

Na designao das estaes do ano.


Para mim, a primavera a mais bela das estaes.

No se usar o artigo quando o nome da estao do ano for precedido da preposio de


significando prprio de.
Era uma bela tarde de vero aquela em que o conheci.

No usado antes dos nomes dos meses, a no ser que venham determinados.
Abril o ms de se comear a plantar na Europa.
No dezembro quente da cidade, ningum se animava a sair de casa.
135

Nas datas clebres.


O 7 de Setembro a data magna do nacionalismo brasileiro.

Em geral, o artigo omitido antes de datas comuns do ms.


A sentena de 27 de janeiro de 2011.

Na meno a datas no curso de uma narrao.


Aos treze dias do ms de fevereiro, reuniram-se em sesso os membros do partido [...].

Nos nomes de datas festivas: o Natal; o Ano-Novo; a Pscoa etc.

Na composio da maioria das alcunhas e cognomes: D. Maria, a louca (mas Frederico


Barba-roxa).

Em alguns ttulos: o professor fulano de tal; o historiador fulano de tal; o doutor fulano
de tal etc.
No aparece nos ttulos com numerais ordinais pospostos: D. Pedro I; D. Joo VI etc. e
tambm omitido em Vossa Alteza, Vossa Majestade, Vossa Senhoria e similares, alm
das formas dom, frei, so e as de origem estrangeira: lord, madame, sir, soror etc.

Sumrio Artigo
Antes das palavras senhor, senhora e senhorita.
O senhor Jos foi o primeiro de minha lista de convidados.
A senhora Eleonora honradssima.
A senhorita gostaria que eu a acompanhasse at o carro?

Em nomes de trabalhos literrios e artsticos e de publicaes: Os lusadas; Os miserveis;


O grito etc.
Os nomes das obras e publicaes iniciadas por artigo devem ser preservados ainda quan-
do antecedidos por preposio. possvel indicar a supresso da vogal da preposio pelo
uso do apstrofo.
No caso de Os miserveis, no h dvida de que literatura da melhor qualidade.
Meu artigo saiu publicado n'A gazeta fluminense, com grande sucesso.

Para acentuar caracterstica nica de um ser (artigo de notoriedade).


No era um decorador qualquer, era o decorador.

Como pronome demonstrativo.


Comprei artesanato da regio. (de uma regio especfica)
136
Antes da palavra casa quando determinada.
Fui casa do meu orientador de mestrado.

No se usar o artigo em expresses sem determinao: fui a casa, estou em casa, venho
de casa, passei por casa, todos de casa etc.

Com a palavra terra quando determinada.


Fui terra natal de meus avs.

Com a palavra terra em oposio a bordo, omite-se o artigo.


Foram de bordo a terra (a = preposio).

Com a palavra palcio, quando determinada.


Minhas idas ao palcio real se deram nas frias, para admirar sua arquitetura.

Sem determinante, no se usa o artigo.


O presidente estava em palcio, despachando.

Com a palavra todo (singular) no sentido de inteiro, total e de cada, qualquer.


Todo o mundo sabe que ele foi promovido.
Toda a cidade ficou consternada com o crime.

Sumrio Artigo
Nota
Cunha (2001, p. 231) registra diferena no uso do artigo com a palavra
todo, posio ausente em Bechara (2006, p. 126). Este prescreve o uso
facultativo do artigo quando todo significa: inteiro, total e cada, qualquer.
Aquele afirma que os professores, no Brasil, costumam fazer diferena
no uso: toda casa (= qualquer casa) e toda a casa (= a casa inteira). No
primeiro caso, o artigo seria facultativo; no segundo, obrigatrio.

O artigo tambm est presente em diversas locues com a palavra todo: a todo o custo; a
todo o galope; a todo o momento; em todo o caso; em toda a parte; a toda a hora etc.

No exclua o artigo da palabra todo precedida ou seguida de substantivo, a no ser que


outro determinante a exclua.
Todos estes costumes vo desaparecer.

No exclua o artigo depois da palavra todos, desde que determinada.


Conheceu todos os pases da Europa.

No se usa artigo aps a palavra todos seguida de numeral, a no ser que o numeral esteja
137
determinando um substantivo.
Todas quatro tornaram-se artistas.
Todas as quatro irms tornaram-se artistas.

Com a palavra ambos.


Ambos os filhos de Pedro so mdicos.

Antes do termo que indica unidade quando se expressa o valor.


Naquele supermercado vendem-se meles de poucos reais o quilo (= cada quilo).

Com pronomes possessivos


Usa-se o artigo quando o possessivo no vier seguido de substantivo.
Belo carro o seu!

No se usa o artigo em expresses formadas por possessivos e que indiquem os bens pr-
prios de algum ou qualidades naturais.
Nunca tive nada de meu, s usufru o que era de outrem.
Este Sancho, que de seu natural medroso e pusilnime.

O uso do artigo facultativo mas considerado desnecessrio por vrios gramticos


quando o possessivo vem seguido de substantivo.
O meu apartamento foi reformado h pouco.

Sumrio Artigo
Na expresso uma hora, quando uma significar primeira hora.
Era perto da uma hora, quando cheguei de viagem.

Tambm em expresses como uma hora.


uma hora, estarei pronta para ir.

Na construo do superlativo relativo de superioridade, no se repete o artigo.


O rapaz mais belo da famlia. (E no: O rapaz o mais belo da famlia.)

Nas referncias s partes do corpo, situao em que adquire valor de possessivo.


Tem a cabea repleta de cabelos brancos.
As mos trmulas do sinal da doena.

No se usar o artigo, todavia, quando os nomes formarem com as preposies de ou a


locuo adverbial.
A criana crescia a olhos vistos. (a = preposio)

Em uma srie, se o artigo anteceder o primeiro substantivo, os demais tambm devero vir
precedidos pelo artigo correspondente.
O estudo, a disciplina, o humor e o otimismo so essenciais ao sucesso em qualquer rea 138
da vida.

Em algumas situaes, no entanto, sua omisso responsvel por bons efeitos estilsticos.
Muitas coisas o chocavam: a corrupo, a falta de zelo pela coisa pblica, a arbitrariedade;
e, mais ainda, violncia, vilania e ganncia.

Pode-se tambm omitir o artigo quando os substantivos designam o mesmo ser e quando
h entre os substantivos unidade de significado.
O colega e amigo Joo, a pedido, ser transferido de seo.
Cantava as histrias, costumes, crenas e supersties do povo de sua terra.

Nas enumeraes que indicam contraste.


Estava entre a vida e a morte.

Nas referncias s famlias pelo sobrenome: o Oliveira; os Morais; a Amorim etc.

No se deve contrair o artigo com a preposio quando for parte do sujeito do infinitivo.
O fato de as garotas estarem de frias no bice para que leiam um bom livro.

Usa-se o artigo antes de cada adjetivo ligado pelas conjunes e e ou se indicarem qualida-
des opostas de um mesmo substantivo.
Conhecia a riqueza e a pobreza; o aconchego e a solido, mas nada temia mais que a morte.

Sumrio Artigo
A boa ou a m fortuna dependem do trabalho.

No se usa, no entanto, o artigo se os adjetivos ligados por essas conjunes se referirem


a substantivos que encerrem unidade de sentido.
O bom e edificante conselho sempre bem-vindo.

Se os adjetivos no vierem unidos por essas conjunes, o artigo deve ser repetido antes
de cada adjetivo, o que confere ao enunciado especial nfase.
Ele o fiel, o compreensivo, o paciente amigo de todas as horas.

Se um mesmo substantivo for qualificado por diversos superlativos relativos, o artigo deve
acompanhar todos eles.
Que o mais sincero, o mais profundo e o mais fecundo amor bata a sua porta!

Como o artigo definido restringe a noo expressa pelo substantivo, h situaes em que
sua omisso atende a propsitos especficos.
Quando o gnero e o nmero do substantivo j estiverem marcados por outro determinante.
Ao voltar de frias, encontrou duas novas colegas de trabalho no setor.

Para expressar genericamente a noo contida no substantivo.


139
Foi acusado de furto. (acusao vaga)

Nos vocativos.
Oh! meses de vero, que delcia!

Antes de nomes de disciplinas empregados com os verbos aprender, estudar, cursar, ensinar e
afins: aprender portugus, cursar ingls, ensinar matemtica etc.

Antes das palavras tempo, ocasio, motivo, permisso, fora, valor, nimo (para algo), quando
complementos dos verbos ter, dar, pedir e sinnimos.
No tivemos tempo necessrio para maiores explicaes.
Foi-nos dada permisso para participar do congresso.
Tivemos nimo suficiente para viajar sem pernoitar.
No dei motivo inimizade dele.

Emprego do artigo indefinido

Para tornar mais claras as caractersticas de um substantivo mencionado anteriormente.


Tinha no olhar melancolia, uma melancolia que enternecia.

Para imprimir nfase.


Ele de uma educao!

Sumrio Artigo
Para atribuir a um substantivo no singular a representao de toda a espcie qual pertence.
Uma criana aprecia dos animais o carinho e a proximidade.

Para indicar a identidade de algum com alguma figura clebre.


Ele um Romeu!

Para designar um indivduo pertencente a certa famlia.


Ele um Cavalcanti.

Para se referir a obras de determinado artista.


Adquiriu um Picasso h dcadas e o mantm em posse da famlia.

Para acompanhar os nomes geogrficos.


Em uma Europa com problemas financeiros, o turismo estimulado.

Antes de numeral, para indicar aproximao.


Deve ter uns dois anos que o vi.

Com a palavra todo, para indicar inteiro, completo.


140
Danos ecolgicos podem comprometer toda uma gerao e, dependendo de sua extenso,
geraes futuras.

No deve ser usado antes de pronome indefinido, salvo por motivo de nfase.
Depois de certa idade, prezamos o que essencial. (E no: Depois de uma certa idade...)
Esperamos que um certo pesar de concidados tome conta dos leitores e os faa refletir.

tambm dispensvel antes do advrbio to e de substantivo que funcione como predica-


tivo do verbo ser.
To grande amor d novo sentido vida. (E no: Um to grande...)
Voc homem de bem.

H situaes que favorecem a omisso do artigo.


Quando o substantivo vier determinado por outras palavras.
No esperava de voc semelhante atitude.

Quando o substantivo no singular expressar noo partitiva ou designar toda a espcie ou


categoria a que determinado ser pertence.
Grande parte das pessoas prefere azul a vermelho.

Sumrio Artigo
Antes dos pronomes demonstrativos igual, semelhante e tal ou dos indefinidos certo, outro,
qualquer e tanto antecedendo o substantivo.
Igual demonstrao de amizade jamais havia presenciado.
Em tal situao, recomenda-se maior preciso.
Certo amigo avisou-o do perigo e ele se acautelou.

Quando a frase negativa, ainda que os demonstrativos venham depois do substantivo,


comum a omisso do artigo.
Nunca presenciei acontecimento igual.
Jamais vira insanidade tal.

Com comparativos de igualdade formados com to ou tanto; com comparativos de supe-


rioridade ou de inferioridade, em especial nas formas negativa ou interrogativa, e ainda
com certos tipos de comparao.
Nunca vi lugar to bonito como este.
No ter em ningum melhor amigo que ele.
Saiu da sala de reunies qual furaco.

Em expresses que denotem quantidade indeterminada constitudas por substantivos ou


por adjetivos (coisa, gente, infinidade, multido, nmero, parte, pessoa, poro, quantia, 141
quantidade, soma e similares; escasso, excessivo, suficiente e sinnimos).
Ficou para ele parte do nus do projeto.
No h suficiente razo para mudana de endereo.

Nas enumeraes.
Comprou diversos adornos para a sala de reunies: vaso, bibliocantos, quadros e porta-
-canetas.

Nos apostos.
Meu pai, homem de corao puro, referencial de vida para toda a famlia.

De tudo que foi dito sobre o emprego dos artigos definido e indefinido, deduz-se que,
quando a clareza e a nfase no pedirem seu uso, devem ser omitidos.

Artigo partitivo

Pouco usado hoje, o artigo partitivo serve para indicar que se est considerando parte
do todo ou quantidade ou valor indeterminado expresso pelo nome: comi do bolo (= parte
do bolo, no o bolo todo); bebi do vinho etc.

Sumrio Artigo
Pronome

Pronomes e expresses de tratamento

Os pronomes e as expresses de tratamento de uso consagrado, comumente emprega-


dos nas correspondncias oficiais, obedecem a uma tradio secular; por isso se faz necess-
rio conhecer alguns procedimentos para melhor empreg-los.

Concordncia dos pronomes de tratamento

Concordncia de pessoa

Embora designem a 2 pessoa do discurso, ou seja, a pessoa a quem se fala, a concor-


dncia com essas formas se d na 3 pessoa.

Vossa Excelncia solicitou a reviso do voto?


Vossa Senhoria informou o horrio da reunio?
Sua Senhoria deseja v-lo.
142
Concordncia de gnero

A concordncia se d de acordo com o sexo da pessoa a que se refere.

Vossa Excelncia foi comunicado(a) do andamento do trabalho?


Vossa Senhoria ser informado(a) do andamento do trabalho.

Emprego das formas Vossa Excelncia, Vossa Senhoria, Sua Excelncia, Sua Se-
nhoria etc.

Vossa Excelncia, Vossa Senhoria etc.

Referem-se 2 pessoa do discurso, pessoa a quem se fala ou a quem se dirige a cor-


respondncia (equivale a voc).

Comunico a Vossa Excelncia que o dia e a hora da palestra foram confirmados.


Comunico a Vossa Senhoria que haver sesso extraordinria da Corte Especial
Administrativa na semana que vem.

Sumrio Pronome
Sua Excelncia, Sua Senhoria etc.

Referem-se 3 pessoa do discurso, a pessoa de quem se fala (equivale a ele).


Sua Excelncia o presidente do Tribunal Regional Federal da 1 Regio proferiu seu
discurso de posse.
Sua Senhoria o diretor-geral do Tribunal Regional Federal da 1 Regio apresentou o
relatrio mensal.

Nota
O emissor ou remetente da mensagem, quando se refere a si mesmo,
pode empregar tanto a 1 pessoa do singular quanto a 1 pessoa do plural
(plural de modstia: emprego do pronome ns em lugar do pronome eu,
a fim de atenuar a pessoa do emissor, evitando-se dar ao texto carter
pessoal). No entanto no se deve, no mesmo texto, empregar as duas
formas.
Comunico a Vossa Excelncia que, na qualidade de diretor de diviso,
irei acompanh-lo na viagem.
Comunicamos a Vossa Excelncia que, na qualidade de diretor de 143
diviso, iremos acompanh-lo na viagem.

A seguir, sero apresentados quadros demonstrativos dos pronomes e formas de trata-


mento por agrupamento de cargos.

Nota
O novo Acordo ortogrfico da lngua portuguesa traz, em seu texto, a
faculdade do uso dos pronomes de tratamento em minsculas, expresso
da tendncia da norma-padro de privilegiar a simplicidade, deixando
o uso das maisculas para as situaes obrigatrias. Neste Manual, foi
mantido o uso de maisculas, por expressar a cultura do rgo, mas
nada obsta a que se usem minsculas.

Sumrio Pronome
Quadros demonstrativos por agrupamento de cargos

Autoridades do Poder Legislativo

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

Ao () Excelentssimo(a) Senhor(a)
presidente do Congresso Nacional Excelentssimo(a)
Vossa (nome)
presidente da Cmara dos Deputados Senhor(a)
Excelncia1 (cargo)
presidente do Senado Federal (cargo)
(endereo)

senadores
deputados federais
presidente do Tribunal de Contas da Unio
presidente de Tribunal de Contas Estadual e do

Sumrio
Distrito Federal
presidente da Assembleia Legislativa dos estados A Sua Excelncia o(a) Senhor(a)
presidente da Cmara Legislativa do Distrito Federal Vossa (nome)
V. Exa. V. Exas. Senhor(a) (cargo)
presidente da Cmara Municipal ou de Vereadores Excelncia (cargo)
ministro do Tribunal de Contas da Unio (endereo)
conselheiro de Tribunal de Contas Estadual e do
Distrito Federal
deputado distrital
deputado estadual
vereador

Pronome
144
Autoridades do Poder Executivo

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

Ao () Excelentssimo(a)
Excelentssimo(a)
Senhor(a)
Vossa Senhor(a)
presidente da Repblica (nome)
Excelncia1 presidente(a) da
(cargo)
Repblica
(endereo)

A Sua Excelncia o(a) Senhor(a)


Vossa Excelentssimo(a) (nome)
vice-presidente da Repblica V. Exa. V. Exas.
Excelncia Senhor(a) (cargo) (cargo)
(endereo)

ministro de Estado2
ministros das secretarias da Presidncia da Repblica2

Sumrio
advogado-geral da Unio2 Excelentssimo(a) A Sua Excelncia o(a) Senhor(a)
chefe da Casa Civil da presidncia da Repblica2 Vossa Senhor(a) (cargo) (nome)
V. Exa. V. Exas.
chefe do Gabinete de Segurana Institucional da Excelncia ou Senhor(a) (cargo)
Presidncia da Repblica2 ministro(a) (endereo)
chefe da Controladoria-Geral da Unio2
presidente do Banco Central do Brasil2

oficial-general das Trs Armas3


A Sua Excelncia o(a) Senhor(a)
chefe da Corregedoria-Geral da Unio
Vossa (nome)
consultor-geral da Repblica V. Exa. V. Exas. Senhor(a) (cargo)
Excelncia (cargo)
embaixador
(endereo)
cnsul

Ao Senhor(a)
Vossa (nome)
oficial das Trs Armas4 V. Sa. V. Sas. Senhor(a) (cargo)
Senhoria (cargo)
(endereo)

Pronome
145
1
Deve-se evitar a forma abreviada de tratamento, uma vez que a por extenso, empregada por tradio, indica deferncia e respeito. Acrescente-se, ainda, que qualquer
forma de tratamento pode ser escrita por extenso, independentemente do cargo ocupado pelo destinatrio. No caso de presidente da Repblica, o uso da expresso
por extenso obrigatrio.
2
Art. 25, pargrafo nico, da Lei 10.683, de 28 de maio de 2003, alterado pelo art. 48 da Lei 12.462, de 5 de agosto de 2011.

Alm dos j assinalados na nota 2, so ministros das secretarias da Presidncia da Repblica os titulares dos cargos a seguir especificados (Lei 12.314/2010):
chefe da Secretaria de Relaes Institucionais da Presidncia da Repblica;
chefe da Secretaria de Comunicao Social da Presidncia da Repblica;
chefe da Secretaria de Assuntos Estratgicos da Presidncia da Repblica;
chefe da Secretaria de Direitos Humanos da Presidncia da Repblica;
chefe da Secretaria de Polticas de Promoo da Igualdade Racial da Presidncia da Repblica;
chefe da Secretaria de Polticas para as Mulheres da Presidncia da Repblica;
chefe da Secretaria de Portos da Presidncia da Repblica.

3 4
Patentes dos oficiais-generais das Trs Armas Patentes de oficiais das Trs Armas

Sumrio
Marinha Exrcito Aeronutica Marinha Exrcito Aeronutica

almirante marechal marechal de ar capito de mar e guerra coronel coronel

almirante de esquadra general de exrcito tenente-brigadeiro do ar capito de fragata tenente-coronel tenente-coronel

vice-almirante general de diviso major-brigadeiro capito de corveta major major

contra-almirante general de brigada brigadeiro contra-almirante capito capito

primeiro-tenente primeiro-tenente primeiro-tenente

segundo-tenente segundo-tenente segundo-tenente

guarda-marinha aspirante aspirante

Pronome
146
Autoridades do Poder Judicirio

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

Ao () Excelentssimo(a)
Senhor(a)
presidente do Supremo Tribunal Federal Excelentssimo(a)
Vossa Excelncia1 (nome)
presidente do Conselho Nacional de Justia Senhor(a) cargo
(cargo)
(endereo)

presidente de Tribunal Superior (stj, tst, tse


A Sua Excelncia o(a)
e stm)
Senhor(a)
ministro do Supremo Tribunal Federal Excelentssimo(a)
Vossa Excelncia V. Exa. V. Exas. (nome)
ministro de Tribunal Superior Senhor(a) cargo
(cargo)

Sumrio
presidente de Tribunal
(endereo)
desembargador e desembargador federal

A Sua Excelncia o(a)


Vossa Excelncia Senhor(a)
juiz Excelentssimo(a)
ou V. Exa. V. Exas. (nome)
auditor da Justia Militar Senhor(a)
Meritssimo(a) (cargo)
(endereo)

Pronome
147
Autoridades do Ministrio Pblico
Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

procurador-geral da Repblica
A Sua Excelncia o(a) Senhor(a)
subprocurador-geral da Repblica
Excelentssimo(a) (nome)
procurador regional da Repblica Vossa Excelncia V. Exa. V. Exas.
Senhor(a) cargo (cargo)
procurador da Repblica
(endereo)
procurador do Trabalho

Autoridades acadmicas

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

Sumrio
A Sua Magnificncia o Senhor(a)
(nome)
Vossa Magnificncia5 V. Maga. V. Magas. Magnfico(a) reitor(a)
reitor(a) (universidade)
(endereo)
reitor
A Sua Excelncia o(a) Senhor(a)
Excelentssimo(a) Senhor(a) reitor(a) (nome)
Vossa Excelncia V. Exa. V. Exas. Senhor(a) reitor(a) reitor(a) (universidade)
(endereo)

Excelentssimo(a) Senhor(a) vice- A Sua Excelncia o(a) Senhor(a) (nome)


vice-reitor Vossa Excelncia V. Exa. V. Exas. reitor(a) vice-reitor(a) (universidade)
Senhor(a) vice-reitor(a) (endereo)

5
A forma de tratamento Vossa Magnificncia (V. Mag.), empregada, por tradio, para reitores de universidade, atualmente vem sendo substituda pela forma Vossa
Excelncia (V. Exa.). Nesse caso, o vocativo pode ser substitudo por Senhor(a) Reitor(a) ou Excelentssimo(a) Senhor(a) Reitor(a).

Pronome
148
Autoridades eclesisticas

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

A Sua Santidade o papa


papa Vossa Santidade V. S.1 Santssimo padre (nome)
(endereo)

A Sua Eminncia
V. Ema. V. Emas. Eminentssimo
Vossa Eminncia Reverendssima
Revma. Revmas. Reverendssimo ou
cardeal Reverendssima (nome)
ou ou Eminentssimo Senhor
ou Vossa Eminncia (ttulo)
V. Ema. V. Emas. cardeal
(endereo)

A Sua Excelncia

Sumrio
Reverendssima
Vossa Excelncia V. Exa. V. Exas. Eminentssimo Senhor
bispo e arcebispo (nome)
Reverendssima Revma. Revmas. ou Reverendssimo Senhor
(ttulo)
(endereo)

A Sua Reverendssima
monsenhor, cnego e Vossa (nome)
V. Revma. V. Revmas. Reverendssimo (ttulo)
superior religioso Reverendssima (ttulo)
(endereo)

A Sua Reverncia
sacerdote, clrigo e (nome)
Vossa Reverncia V. Reva. V. Revas. Reverendo
religiosos em geral (ttulo)
(endereo)

Pronome
149
Autoridades monrquicas

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

A Sua Majestade o(a) rei(rainha)


rei Vossa VV. (nome)
V. M.1 Majestade
imperador Majestade MM.1 (cargo)
(endereo)

A Sua Alteza o(a) prncipe(princesa)


prncipes e princesas
(nome)
duques Vossa Alteza V. A1. VV. AA.1 Serenssimo (ttulo)
(cargo)
arquiduques
(endereo)

Sumrio
Demais autoridades e outras pessoas

Abreviatura
Cargo Tratamento Vocativo Endereamento
Singular Plural

Ao () Senhor(a)
Demais autoridades no
Vossa (nome)
contempladas com tratamento V. Sa. V. Sas. Senhor(a) (cargo)
Senhoria (cargo)
especfico
(endereo)

Ao () Senhor(a)
Vossa (nome)
Outras pessoas V. Sa. V. Sas. Senhor(a)
Senhoria (cargo)
(endereo)

Pronome
150
Pronomes demonstrativos
Em certas circunstncias, o uso dos pronomes demonstrativos no consensual entre
os gramticos, da a necessidade de se fazerem escolhas. Nesta seo, embora, s vezes, no
absolutos, indicam-se os usos a seguir.
1 pessoa
este, estes, esta, estas
isto
2 pessoa
esse, esses, essa, essas
isso
3 pessoa
aquele, aqueles, aquela, aquelas
aquilo

H trs circunstncias relacionadas ao uso dos pronomes demonstrativos: temporal,


espacial e textual.
151
Tempo

Usam-se os pronomes este, estes, estas, estas e isto para indicar o tempo presente ou
futuro bem prximo em relao ao momento do discurso. Pode ser a hora, o dia, o ms ou
mesmo o ano e a estao em que ocorre o discurso.
Este ano passou muito rpido. J estamos em dezembro!
Comecei o regime no incio desta semana.
Esta primavera est deslumbrante. Parece que ela nos sorri.
Parabns pra voc, nesta data querida [...].

Usam-se os pronomes esse, esses, essa, essas e isso para indicar um momento passado
mencionado anteriormente, no muito longnquo.
Colei grau no ano passado. Nesse ano, conheci meu atual namorado.
Na semana passada, fiz um jantar de confraternizao luz de velas, porque, nesse
dia, houve queda de energia em toda a cidade.

Usam-se os pronomes aquele, aqueles, aquela e aquelas quando queremos mencionar um


tempo passado mais longnquo em relao ao momento do discurso.
Minha filha nasceu em 1991. Aquele foi o ano mais feliz da minha vida.
J fui assaltado. Naquele momento, pensei que seria morto.

Sumrio Pronome
Se eu soubesse naquele dia o que sei agora, eu no seria esse ser que chora, eu no
teria perdido voc. (Castigo, Dolores Duran)

Espacial

Usam-se os pronomes este, esta, estes, estas e isto para indicar algo ou algum que est
perto de quem fala e longe de quem ouve, ou ainda aquilo que anuncia a pessoa que fala.
Este Tribunal solicita a esse Ministrio o catlogo interno.
Esta caneta que carrego no bolso foi presente de meus pais.
Isto aqui uma caixinha de joias.

Usam-se os pronomes esse, essa, esses, essas e isso para indicar algo ou algum que est
longe de quem fala e perto de quem ouve, ou ainda o que diz a pessoa com quem se fala.
Por favor, passe-me essa rgua que est a.
Esse cozinho seu?
Isso grande demais! Est pesado?

Usam-se os pronomes aquele, aqueles, aquela, aquelas e aquilo para indicar algo ou al-
gum que est longe de quem fala e tambm de quem ouve. 152
Aquele lencinho que voc roubou, era um pedacinho [...]. (O lencinho, Luiz Airo)
Chorei porque lembrei o carnaval que passou,
Aquela colombina que comigo brincou [...]. (Confete, David Nasser e J. Jnior)

Nota
Muitas vezes, usam-se os pronomes da 2 pessoa para indicar que algo ou
algum est longe de quem fala, mas nem por isso perto de quem ouve:
Essa lua est para os apaixonados. Outras vezes, usam-se os pronomes
da 1 pessoa para indicar que algo ou algum do dilogo est perto de
quem fala e de quem ouve: Voc no acha que esta casa muito grande
para ns dois?

Textual

Embora apenas o gramtico Almeida (1994, p. 185) mencione a regra a seguir, vale
registr-la, cabendo quele que escreve fazer sua escolha.

Usam-se este, estes, esta, estas e isto para indicar o que ser dito.
Isto bblico: a palavra de prata; o silncio de ouro.
As tarefas de hoje so estas: lavar roupas e limpar os banheiros.
Meus convidados so estes: Lus, Marcos e Filipe.

Sumrio Pronome
Usam-se esse, esses, essa, essas e isso para indicar o que j foi dito.
Cludio passou no vestibular. Isso foi muito importante para ele.
O almoo deve ser em famlia. Desse costume no abro mo.
Marta, Llian e Carol so ex-namoradas de Pedro. Essas meninas valem ouro.

A regra a seguir, ao contrrio, consensual e deve ser observada.


Quando se quer remeter o leitor a dois dados j enunciados, usam-se os pronomes da
3 pessoa para o termo mencionado em primeiro lugar e os da 1 para o termo mencionado
em ltimo lugar.
Herculano e Kate casaram-se. Esta americana; aquele, brasileiro.

Casos especiais

Por isso
Locuo conjuntiva sempre grafada com s.
Est chovendo, por isso leve o guarda-chuva.

Isto
153
Expresso que equivale a ou seja, por exemplo, a saber. Vem sempre entre vrgulas e
grafada com t.
A chcara tem 2km, isto , 2.000m.

Isto posto ou nestes termos


Expresses usadas em fecho, que podem tambm vir grafadas com s.
Isso posto, passo a decidir o mrito.
Nestes termos, peo deferimento.

Isso
Comumente usado como afirmao a um questionamento.
Voc professora?
Isso. H 25 anos.

Sumrio Pronome
Numeral

Do ponto de vista semntico, o numeral indica quantidade exata, ordem numrica,


mltiplo ou frao de pessoas ou coisas.

So classificados em cardinais, ordinais, multiplicativos ou fracionrios.


Cardinais so os numerais propriamente ditos.
Ordinais indicam o nmero de ordem em uma srie.
Multiplicativos exprimem multiplicidade.
Fracionrios expressam fraes.

Nota
Como advoga Bechara (2006, p. 184), os numerais propriamente ditos
so os cardinais (um, dois, trs, quatro etc.), que, na escrita, so repre-
sentados pelos algarismos arbicos (1, 2, 3, 4 etc.) ou pelos algarismos
romanos (I, II, III, IV etc.). Os ordinais, os multiplicativos e os fracion-
rios no exprimem exatamente quantidade e se comportam, via de regra,
como adjetivos, mas podem tambm substantivar-se. No obstante isso, 154
a fora da tradio tem classificado esse grupo de palavras como nume-
rais, razo por que esto presentes nesta seo.

Forma de representao
Cardinais dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracionrios
Romanos Arbicos
um I 1 primeiro
duplo, dobro ou
dois II 2 segundo meio ou metade
dplice
trs III 3 terceiro triplo ou trplice tero
quatro IV 4 quarto qudruplo quarto
cinco V 5 quinto quntuplo quinto
seis VI 6 sexto sxtuplo sexto
sete VII 7 stimo s(p)tuplo stimo
oito VIII 8 oitavo ctuplo oitavo
nove IX 9 nono nnuplo nono
dez X 10 dcimo dcuplo dcimo
undcimo ou undcimo ou
onze XI 11 undcuplo
dcimo primeiro onze avos

Sumrio Numeral
Forma de representao
Cardinais dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracionrios
Romanos Arbicos
duodcimo ou duodcimo ou
doze XII 12 duodcuplo
dcimo segundo doze avos
treze XIII 13 dcimo terceiro treze avos
catorze (ou
XIV 14 dcimo quarto catorze avos
quatorze)
quinze XV 15 dcimo quinto quinze avos
dezesseis XVI 16 dcimo sexto dezesseis avos
dezessete XVII 17 dcimo stimo dezessete avos
dezoito XVIII 18 dcimo oitavo dezoito avos
dezenove XIX 19 dcimo nono dezenove avos
vinteno ou vinte
vinte XX 20 vigsimo
avos
vinte e um XXI 21 vigsimo primeiro vinte e um avos
trintena ou trinta
trinta XXX 30 trigsimo
avos
quadragsimo ou 155
quarenta XL 40 quadragsimo
quarenta avos
quinquagsimo
cinquenta L 50 quinquagsimo ou cinquenta
avos
sexagsimo ou
sessenta LX 60 sexagsimo
sessenta avos
se(p)tuagsimo
setenta LXX 70 se(p)tuagsimo
ou setenta avos
octogsimo (e no octogsimo ou
oitenta LXXX 80
octagsimo) oitenta avos
nonagsimo ou
noventa XC 90 nonagsimo
noventa avos
cem C 100 centsimo cntuplo centsimo
centsimo
centsimo
cento e um CI 101 primeiro ou cento
primeiro
e um avos
ducentsimo ou
duzentos CC 200 ducentsimo
duzentos avos
trecentsimo ou
trezentos CCC 300 trecentsimo
trezentos avos
quadringentsimo
quatrocentos CD 400 quadringentsimo ou quatrocentos
avos

Sumrio Numeral
Forma de representao
Cardinais dos cardinais Ordinais Multiplicativos Fracionrios
Romanos Arbicos
quingentsimo ou
quinhentos D 500 quingentsimo
quinhentos avos
sexcentsimo ou sexcentsimo ou
seiscentos DC 600
seiscentsimo seiscentos avos
se(p)tingentsimo
setecentos DCC 700 se(p)tingentsimo
ou setecentos avos
octingentsimo
oitocentos DCCC 800 octingentsimo ou oitocentos
avos
noningentsimo
noningentsimo
novecentos CM 900 ou novecentos
ou nongentsimo
avos
mil M 1.000 milsimo milsimo
dez mil X 10.000 dcimo milsimo dcimo milsimo
centsimo centsimo 156
cem mil C 100.000
milsimo milsimo
um milho M 1.000.000 milionsimo milionsimo
um bilho
M 1.000.000.000 bilionsimo bilionsimo
(ou bilio)

Do ponto de vista sinttico, o numeral desempenha a funo de adjunto adnominal,


uma vez que sempre se liga ao substantivo, a no ser que esteja ele mesmo substantivado
(um milho de dlares).

Dois carros chocaram-se no cruzamento.


numeral substantivo

Nota
Na frase Dois nmero cardinal, morfologicamente, dois substantivo,
e no numeral, pois este o nome do nmero, e no o nmero em si. J na
frase Comprou dois livros de matemtica, a expresso de quantidade
faz do dois um numeral.

Do ponto de vista morfolgico, os numerais cardinais variam em nmero quando


se comportam como substantivos (os que terminam em fonemas voclicos): dois setes, trs
dez e milho, bilho, trilho etc.). Alguns poucos cardinais flexionam-se em gnero: ambos,

Sumrio Numeral
ambas; um, uma; dois, duas; os formados com um: vinte e um, vinte e uma, e as centenas
superiores a cem: duzentos, duzentas; trezentos, trezentas, quatrocentos, quatrocentas at
novecentos, novecentas.

Os numerais ordinais variam em gnero (primeiro, primeira; vigsimo, vigsima etc.) e


em nmero (primeiros, primeiras; vigsimos, vigsimas etc.).

Os numerais multiplicativos so invariveis quando se comportam como substanti-


vos, mas variam em nmero nas formas dplice(s), trplice(s) etc.

Os numerais fracionrios concordam com os cardinais que indicam o nmero das


partes (um tero; dois teros etc.).

!
Ateno
ltimo, penltimo, antepenltimo, anterior, posterior, derradeiro, ntero-posterior
e similares no so numerais, e, sim, adjetivos.

Os substantivos que designam os numerais no so numerais: o um, os


uns, o dois, os dois, o trs, os trs, prova dos nove, o zero, trs zeros (trs
numeral; zero, substantivo) etc. Uns, em Achou uns trocados no cho
da sala e em Uns querem a aprovao da lei; outros, no, , respecti- 157
vamente, artigo e pronome indefinido.

Meia dzia, que usamos, muitas vezes, em substituio ao nmero seis,


tambm no numeral, substantivo.

A tradio gramatical tem considerado ambos como numeral dual, pois


sempre faz referncia a dois seres concretos j mencionados no discurso.

Escrita dos numerais

Usa-se a conjuno e entre as centenas, dezenas e unidades.


Trezentos e vinte e trs.

Entre os milhares e as centenas, s se usa a conjuno e se as centenas no vierem seguidas


de outro nmero.
Trs mil e quinhentos.
Trs mil quinhentos e vinte e seis.

Usa-se a conjuno e entre os milhares e as dezenas e entre os milhares e as unidades.


Trs mil e vinte e seis.
Dois mil e seis.

Sumrio Numeral
Quando o nmero for muito extenso, no se deve usar a conjuno e entre os grupos de
trs algarismos.
256.314.050.203 = duzentos e cinquenta e seis bilhes,/ trezentos e quatorze milhes,/
cinquenta mil duzentos e trs.

Pode-se grafar catorze ou quatorze; bilho ou bilio; trilho ou trilio; quatrilho ou qua-
trilio; quintilho ou quintilio; sextilho ou sextilio; setilho ou setilio; octilho ou
octilio. Predomina o uso do lh.

Os nomes numerais (p.ex. vinte e dois) podem, muitas vezes, ser substitudos por algarismos,
em vez das palavras correspondentes: 8 de fevereiro; assembleia s 4 horas; rua tal, 207;
governou 20 anos; 4 andar; seo 16; 18 lugar; 2 pavimento; 100 aniversrio etc.

Emprego e concordncia
Cardinais

O zero costuma ser includo na lista dos cardinais, embora equivalha a um substantivo, e
usado, normalmente, em aposio: grau zero; marco zero; desinncia zero etc. 158

Cem, reduo de cento, usado com valor de adjetivo, mas, neste caso, fica invarivel: cem
livros; cem carros; cem casas etc.

Cento invarivel e empregado para designar nmeros entre cem e duzentos: cento e um;
cento e noventa e nove; precedido de artigo, com valor de substantivo: um cento de
laranjas e na expresso cem por cento:
Cem por cento dos sindicalizados votaram.

Na designao de papas, soberanos, sculos e partes de obra ou texto superiores a dez:


Papa Pio XII (doze); sculo XI (onze); Canto XX (vinte) etc. Se representados pelos alga-
rismos arbicos, no h que se falar em limite: sculo 1 (um); captulo 3 (trs); captulo
20 (vinte) etc.

Os cardinais so usados na indicao da idade de algum.


Fulano completou 50 anos.

Nos dias do ms, se mencionada a palavra dia. Se o numeral vier anteposto palavra dia,
esta ser usada no plural.
No dia 27 de outubro, o projeto estar pronto.
Aos 5 dias do ms de novembro, nasceu Rui Barbosa.

Sumrio Numeral
Na numerao de artigos de lei, decretos e portarias de dez em diante: artigo 41 (quarenta
e um); artigo 80 (oitenta) etc.

Em sentido indeterminado.
Fulano tem mil e uma qualidades. (por: muitas qualidades)
Explicou tudo em duas palavras. (por: poucas palavras)

Na indicao de pginas, folhas, captulos, apartamentos, quartos de hotel, cabines de na-


vio, poltronas de casas de diverso e equivalentes: pgina 3; folha 8; cabine 10; casa 30;
apartamento 302; quarto 19 etc.

Na designao de pginas, folhas e captulos de livros, usam-se as preposies em, de ou a.


Com a preposio em, as palavras pgina, folha ou captulo devem ficar no singular, seguidas
do cardinal, se for superior a dez.
O erro est na pgina 11.
O erro est na folha 12.
O erro est no captulo 20. 159

At dez, pode-se usar o cardinal ou o ordinal, antepostos ou pospostos ao substantivo.


O erro est na pgina 2 (dois).
O erro est na folha 2 (dois).
O erro est no captulo 2 (dois).

O erro est na pgina segunda (ou na segunda pgina).


O erro est na folha segunda (ou na segunda folha).
O erro est no captulo segundo (ou no segundo captulo).

Nota
Observe-se que o numeral ordinal sempre se flexiona em relao ao
substantivo.

Com a preposio a, usa-se o substantivo no plural se o numeral for diferente de um.


Com o substantivo no singular, o cardinal fica invarivel; no plural, se flexiona em gnero.
O ordinal deve sempre ser flexionado.
O erro est pgina 1. (um)
O erro est a pginas 2. (duas)

Sumrio Numeral
Ordinais

Na designao de soberanos, papas, sculos e partes de obra ou de texto at o dcimo (os


nmeros podem vir expressos em algarismos romanos, que podem ir alm de dez). Depois
de dez, so substitudos pelos cardinais.
Pedro I (primeiro), Pio X (dcimo), mas Leo XIII (treze).
Pargrafo I (primeiro), pargrafo X (dcimo), mas pargrafo XI (onze).

Se o numeral anteceder o substantivo, usa-se sempre o ordinal: dcimo sculo; terceiro


ato; Sexto Canto etc.

Na numerao de artigos de lei, decretos e portarias at o nono; cardinal de dez em diante:


artigo 1 (primeiro); artigo 41 (quarenta e um).

Em expresses consagradas, usa-se o ordinal depois de dcimo: 13 salrio; 11 ms etc.

Em referncia ao primeiro dia do ms, quando se pode tambm usar o cardinal.


No dia um de janeiro, viajaremos.
No dia 1 de janeiro, viajaremos. 160

No dia primeiro de janeiro, viajaremos.


No dia 1 de janeiro, viajaremos.

Nota
O gramtico Cunha (2001, p. 375) s aceita o uso do primeiro dia do ms
em ordinal. Como no seguido por outros estudiosos, nada obsta que
se usem as duas formas, como se veem nos exemplos.

Segundo a tradio da lngua, se o numeral superior a dois mil, o primeiro numeral


usado cardinal: 2.345a duas milsimas trecentzima quadragsima quinta. Moder-
namente, no entanto, tem ganhado espao o uso da forma ordinal do primeiro numeral:
10.000 dcimo milsimo.

Multiplicativos

Dobro, duplo e triplo so de uso corrente. Os demais esto restritos linguagem erudita.
Em seu lugar, usa-se o numeral cardinal seguido da palavra vezes: quatro vezes; oito vezes;
doze vezes etc.
Este edifcio dez vezes o tamanho do anterior.

Sumrio Numeral
Fracionrios

Meio (ou metade) e tero so formas prprias dos nmeros fracionrios. Os demais so
expressos pelo ordinal correspondente se tiver um s radical: quarto, quinto, sexto, ou pelo
cardinal respectivo, seguido da palavra avos, quando o ordinal forma composta: doze
avos, vinte avos, cento e dois avos etc. (vide quadro de numerais).

Com exceo de meio, os fracionrios vm precedidos de um cardinal que indica o nmero


das partes da unidade: um tero, dois quintos, cinco treze avos etc.

Duodcimo de uso habitual na rea administrativa, quando a distribuio oramentria


realizada em parcelas mensais.
J pagaram o segundo duodcimo. (segunda parcela de doze)

O fracionrio meio, quando funciona como adjunto, concorda com o ncleo da expresso
substantiva, quer explcito, quer no: meio-dia e meia (hora); duas e meia (hora) etc. A
expresso um e meio milho pode ser usada no lugar de um milho e meio, sem altera-
o de sentido.
161

Sumrio Numeral
Verbo

Do ponto de vista semntico, o verbo a classe de palavras que designa processo ou


estado. a nica que se enquadra na categoria de tempo.

Do ponto de vista morfolgico, marca pessoa (1, 2 ou 3), nmero (singular ou plu-
ral), tempo (pretrito, presente ou futuro), modo (indicativo, subjuntivo ou imperativo) e
voz.

Do ponto de vista sinttico, o ncleo do predicado verbal.

Como os dicionrios eletrnicos permitem a consulta conjugao dos verbos, no se


ver esse tema nesta seo. Optou-se por dar ao leitor viso geral dessa classe de palavras,
com nfase no aspecto verbal, o que permitir que se compreenda o uso dos tempos verbais
e os efeitos produzidos por eles nos textos.

Elementos mrficos constitutivos do verbo

So eles: radical, vogal temtica, tema, desinncia nmero-pessoal e desinncia modo-temporal.


Nem todos os verbos, em sua constituio, apresentam todos os elementos. Vejam-se os 162
exemplos a seguir.

Cantar
cant = radical
a = vogal temtica
canta = tema (radical + vogal temtica)
r = marca de infinitivo

Canto
cant = radical
o = desinncia nmero-pessoal (1 pessoa do singular)

Cantavas
cant = radical
a = vogal temtica
canta = tema
va = desinncia modo-temporal (imperfeito do indicativo)
s = desinncia nmero-pessoal (2 pessoa do singular)

Sumrio Verbo
Conjugao

Quanto conjugao, os verbos podem ser de 1, 2 ou 3.


1 conjugao teminados em -ar (cantar, falar, brincar, achar etc.)
2 conjugao terminados em -er (comer, acender, aprender, pr* etc.)
3 conjugao terminados em -ir (parir, contribuir, partir etc.)

* O verbo pr vem do latim ponere, da pertencer 2 conjugao.

Flexo
Quanto flexo, os verbos podem ser: regulares, irregulares, anmalos, defectivos ou
abundantes.

Regular: o radical no se altera e as terminaes seguem o modelo da conjugao a


que pertence o verbo.

Presente do indicativo
fal o
fal as 163
fal a
fal amos
fal ais
fal am

Irregular: o radical se altera e as terminaes no seguem o modelo da conjugao


a que pertence o verbo.

Presente do indicativo
poss o
pod es
pod e
pod emos
pod eis
pod em

Anmalo: a conjugao possui mais de um radical. Dois verbos bem conhecidos


ser e ir so bons exemplos: sou, sede, era; vou, fui, irei.

Defectivo: no possui uma ou mais formas de conjugao. Entre eles esto os verbos
abolir, falir, reaver, precaver.

Sumrio Verbo
eu
tu aboles
ele abole
ns abolimos
vs abolis
eles abolem

Nota
Como os verbos defectivos no tm a primeira pessoa do singular, no
sero conjugados no presente do subjuntivo. No imperativo afirmativo,
haver apenas a segunda pessoa do singular e a segunda pessoa do plural.
No haver o imperativo negativo, pois se constri com base no presente
do subjuntivo.

Na falta da conjugao desses verbos em algumas pessoas gramaticais, deve-se fazer


uso de formas verbais ou de perfrases sinnimas. Por exemplo, pode-se dizer redimo e abro
falncia, no lugar da lacuna deixada pelos verbos remir e falir na primeira pessoa do singular
164
do presente do indicativo; acautelo-me ou precato-me, no caso do verbo precaver-se.

Abundante: possui mais de uma forma equivalente. Normalmente isso se apresenta


no particpio, mas no regra (haveis e heis).

A seguir, alguns verbos abundantes e os verbos auxiliares com que devem ser usados.

Verbo abundante ter/haver (voz ativa) ser/estar (voz passiva)


absolver absolvido absolto
aceitar aceitado aceito
acender acendido aceso
anexar anexado anexo
assentar assentado assente
benzer benzido bento
contundir contundido contuso
despertar despertado desperto
dispersar dispersado disperso
entregar entregado entregue
eleger elegido eleito

Sumrio Verbo
Verbo abundante ter/haver (voz ativa) ser/estar (voz passiva)
erigir erigido ereto (ou erecto)
expelir expelido expulso
expulsar expulsado expulso
expressar expressado expresso
exprimir exprimido expresso
extinguir extinguido extinto
frigir frigido frito
fritar fritado frito
ganhar ganhado ganho
gastar gastado gasto
imprimir imprimido impresso
incorrer incorrido incurso
incluir includo incluso
inserir inserido inserto
165
isentar isentado isento
limpar limpado limpo
matar matado morto
morrer morrido morto
nascer nascido nato
pagar pagado pago
pegar pegado pego ()
prender prendido preso
romper rompido roto
sepultar sepultado sepulto
submergir submergido submerso
suprimir suprimido supresso
surpreender surpreendido surpreso
soltar soltado solto
suspender suspendido suspenso
tingir tingido tinto

Sumrio Verbo
H alguns verbos da 2 e da 3 conjugao que s possuem particpio irregular.

Infinitivo Particpio irregular Infinitivo Particpio irregular


dizer dito pr posto
escrever escrito abrir aberto
fazer feito cobrir coberto
ver visto vir vindo

Em relao ao sujeito

Quanto ao sujeito, os verbos podem ser pessoais ou impessoais.

Pessoal: o sujeito pode estar claro ou elptico (oculto).


O ru apresentou suas contrarrazes no processo.
Apresentamos nossas contrarrazes no processo.

Impessoal: no tem sujeito, como o caso do verbo haver no sentido de ocorrer, existir;
do verbo fazer indicando tempo decorrido (numa perspectiva pretrita ou futura) ou 166
fenmeno meteorolgico; e daqueles verbos que indicam fenmenos meteorolgicos,
tais como chover, nevar, ventar etc.
Sempre h mudanas na troca da Presidncia.
Havia muitos processos sobre a mesa do juiz para ser julgados.
Faz tempo que no vejo esse advogado no Tribunal.
Vai fazer cinco anos que no o vejo.
Faz frio l fora.
Chove muito em Braslia no ms de janeiro.

Funo

Quanto funo, os verbos podem ser auxiliares ou principais.

Auxiliar: junta-se a uma forma nominal de outro verbo (infinitivo, gerndio ou par-
ticpio) para constituir a voz passiva, os tempos compostos e as locues verbais.
So eles: ser, estar, ficar, ter, ir, vir, andar, acabar e mais alguns outros que se ligam ao
infinitivo, gerndio e particpio do verbo principal para expressar noes de tempo
ou evidenciar aspectos do desenvolvimento da ao.

Principal: verbo que contm o sentido da locuo. A ele se junta o verbo auxiliar.

Sumrio Verbo
Eu vou falar com o desembargador sobre o pedido do servidor hoje.

auxiliar principal

Eu continuo esperando sua resposta.

auxiliar principal

Eu tinha trazido muitos sonhos em minha bagagem, mas eles esto morrendo.

auxiliar principal

Voz

Quanto voz, os verbos so classificados em ativos, passivos e reflexivos.

Ativo
O diretor promoveu o funcionrio. (voz ativa: ao praticada)

Passivo
O funcionrio foi promovido pelo diretor. (voz passiva: ao sofrida) 167

Reflexivo
O pescador feriu-se com o arpo. (voz reflexiva: ao praticada e sofrida)

Formao da voz passiva

Verbo auxiliar ser + particpio do verbo principal = voz passiva analtica


O brasileiro afligido pela violncia nas grandes capitais.

Menos frequentemente, a voz passiva pode se formar com outros verbos auxiliares.
A cidade estava isolada pela enchente.
A populao ficou prejudicada pelo atraso das obras de infraestrutura.
A noiva vinha acompanhada pelas damas.
O bandido ia escoltado pelos guardas.

Pronome apassivador se + verbo transitivo direto ativo da 3 pessoa = voz passiva sinttica
ou pronominal.
Organizou-se o comcio com esmero.
Entregaram-se as medalhas aos atletas.
J se tm feito muitas experincias em busca da cura do cncer.

Sumrio Verbo
Lembrete
A bem da clareza, quando o sujeito pessoa ou animal que podem ser
agentes da ao verbal, deve-se preferir a voz passiva analtica, uma vez
que a pronominal pode se confundir com a voz reflexiva: Foi retirada a tur-
ma. (Retirou-se a turma pode ter sentido reflexivo: A turma retirou-se.)

Passagem da voz ativa para a passiva


Gutenberg inventou a imprensa. (voz ativa)
A imprensa foi inventada por Gutenberg. (voz passiva)

Na passagem da voz ativa para a passiva, o que objeto direto (a imprensa) torna-se
sujeito na voz passiva, e o sujeito se torna o agente da passiva (por Gutenberg).
Gutenberg inventou a imprensa. (voz ativa)

A imprensa foi inventada por Gutenberg. (voz passiva)

168
Vale dizer que, quando o sujeito da voz ativa for indeterminado, no haver, na voz
passiva, agente: Combinaram a viagem com antecedncia/A viagem foi combinada com
antecedncia.

e
Lembret
Os verbos transitivos indiretos no admitem a passagem da voz ativa para
a passiva. O verbo obedecer, entre poucos outros, uma exceo a essa re-
gra, mas no por acaso, uma vez que tal verbo j foi transitivo direto em
nossa lngua. Mudou-se-lhe a transitividade, mas permaneceu a possibili-
dade de construo na voz passiva: Ele foi obedecido por todos os filhos.

Voz reflexiva e verbo pronominal

Na voz reflexiva, ao verbo se juntam os pronomes reflexivos me, te, se, nos, vos, aos
quais se podem acrescentar as expresses a mim mesmo, a ti mesmo, a si mesmo, a ns mesmos,
a vs mesmos, a si mesmos.
Ele arrogou-se o direito de decidir. (a si mesmo)
Prejudicamo-nos com essa atitude. (a ns mesmos)
Aquele artista fez-se por seus mritos. (a si mesmo)

Sumrio Verbo
Diferentemente, no caso dos verbos pronominais, a partcula se parte integrante deles,
isto , o verbo no se conjuga sem o se: queixar-se, alegrar-se, arrepender-se, zangar-se, indig-
nar-se etc. A esses verbos no se podem acrescentar as expresses enumeradas: Zango-me.

possvel haver ideia de reflexividade sem que o verbo esteja na voz reflexiva.
O rapaz fala de si ao pai.

Uma variante do verbo reflexivo o que se costuma chamar de verbo recproco, por
envolver mais de um sujeito: Os dois candidatos insultaram-se no palanque. Podem ser se-
guidos de expresses como reciprocamente, mutuamente e um ao outro.

Acento tnico

Quanto ao acento tnico, os verbos podem ser rizotnicos ou arrizotnicos.

Rizotnico: quando o acento tnico recai no radical do verbo.


Cant - o (cant = radical), mand - o (mand = radical), and - o (and = radical) etc.

Arrizotnico: quando o acento tnico recai fora do radical do verbo, na terminao.


Cantamos (cant = radical; amos = terminao), mandamos (mand = radical; 169
amos = terminao), andamos (and = radical; amos = terminao).

Modos verbais

H trs modos verbais.

Indicativo: exprime a certeza de quem fala diante do processo que enuncia.


Eu vou Alemanha.

Subjuntivo: exprime a incerteza ou o condicionamento de quem fala diante do


processo que enuncia.
Espero que eu v Alemanha.

Imperativo: exprime ordem ou solicitao.


V (voc) Alemanha.

O imperativo afirmativo formado do presente do indicativo nas segundas pessoas


menos o s final. As outras pessoas so iguais ao presente do subjuntivo. O imperativo negati-
vo forma-se com as pessoas do presente do subjuntivo, antepondo-se a partcula no. Deve se
destacar que no existe a primeira pessoa do singular tanto no imperativo afirmativo quanto
no imperativo negativo.

Sumrio Verbo
Imperativo afirmativo

Presente do indicativo Presente do subjuntivo Imperativo afirmativo

Eu viajo (Que) eu viaje


Tu viajas (Que) tu viajes Viaja (tu)
Ele viaja (Que) ele viaje Viaje (voc)
Ns viajamos (Que) ns viajemos Viajemos (ns)
Vs viajais (Que) vs viajeis Viajai (vs)
Eles viajam (Que) eles viajem Viajem (vocs)

Imperativo negativo

Presente do subjuntivo Imperativo negativo

(Que) eu viaje
(Que) tu viajes No viajes (tu)
(Que) ele viaje No viaje (voc) 170
(Que) ns viajemos No viajemos (ns)
(Que) vs viajeis No viajeis (vs)
(Que) eles viajem No viajem (vocs)

Nota
O verbo ser no imperativo afirmativo faz, excepcionalmente, s (tu), sede
(vs).

Formas nominais do verbo

So verbos que, apesar de sua significao verbal, podem desempenhar as funes


tpicas dos nomes (substantivo e adjetivo): o falar, gua fervendo, tempo perdido etc. As for-
mas nominais do verbo enunciam um fato de maneira vaga, imprecisa e impessoal.

Infinitivo: forma no conjugada do verbo; o nome do verbo. Expressa ao ou


estado, sem, contudo, associ-los a um tempo, modo ou pessoa especfica.
Plantar rvores mantm equilibrado o ecossistema.

Sumrio Verbo
Gerndio: expressa ao em andamento ou processo verbal no acabado. Pode ser
usado sozinho ou em tempos verbais compostos.
Vinha replantando rvores h dcadas.
Cantando sentia-se melhor.

Particpio: indica ao finalizada e pode assumir a funo de adjetivo. O particpio


reconhecido pela terminao -ado, -ido.
Tinha replantado rvores s centenas.

Tempos verbais e seu uso

Como j mencionado, o verbo a nica categoria morfolgica que marca o tempo,


podendo ser empregado no presente, passado e futuro.

Presente: o processo verbal ocorre no momento em que se fala.


Agora eu bebo um cafezinho.

Usos especiais do presente


Com valor de pretrito perfeito. conhecido como presente histrico. 171
Cabral aporta no Brasil em 22 de abril de 1500 e encontra uma natureza soberba. (no
lugar de aportou)

Com valor de futuro.


Com certeza, amanh vou a sua casa. (no lugar de irei)

Com indicao de um processo habitual, ininterrupto.


A vida passa.

Passado (pretrito): o processo verbal j ocorreu no momento em que se fala.


Pretrito perfeito: o processo verbal foi totalmente concludo.
Comprei uma nova caminhonete.

Pretrito imperfeito: o processo verbal no foi totalmente concludo, um processo


em fase de realizao no passado.
Elas fofocavam durante a missa.

Uso especial do pretrito imperfeito


Com valor de futuro do pretrito.
Se eu pudesse, ia (iria) com voc.

Sumrio Verbo
Pretrito mais-que-perfeito: o processo verbal anterior a outro processo j ocorrido
no passado.
Ele foi mesma livraria em que eu fora no dia anterior.

Usos especiais do pretrito mais-que-perfeito


Com valor de futuro do pretrito ou de imperfeito do subjuntivo.
Muito trabalharia no recesso no fora (fosse) a necessidade de descansar.

Com oraes optativas (aquelas que exprimem desejo).


Quem me dera que eles ficassem aqui comigo!

Futuro: o processo verbal ocorre depois que se fala.


Farei a pesquisa somente amanh.

Futuro do presente: o processo verbal demonstra um futuro que ocorre a partir de


um referencial presente, como o caso do momento em que se fala.
Eu prometo que voltarei no ano que vem.

Usos especiais do futuro do presente


172
Com valor de presente, exprimindo dvida, incerteza.
Haver (h) mais ou menos 200 pessoas neste salo.

Com valor de imperativo.


No desejars a mulher do prximo.

Futuro do pretrito: o processo verbal demonstra um futuro a partir de um momento


passado.
Eu lhe avisei que s viria hoje.

Uso especial do futuro do pretrito


Indica polidez, educao.
Voc abasteceria meu carro, por favor?

Sumrio Verbo
O esquema1 a seguir desenha todos os tempos e modos verbais primitivos e derivados,
como resumo do que foi exposto.

Presente : estudo

imperfeito: estudava

simples: estudei
perfeito
Pretrito composto: tenho estudado
Indicativo
simples: estudara
mais-que-perfeito
composto: tinha ou havia estudado

simples: estudarei
do presente
composto: terei ou haverei estudado
Futuro
simples: estudaria
do pretrito
composto: teria ou haveria estudado

Presente: estude 173

imperfeito: estudasse
Pretrito perfeito: tenha ou haja estudado
Subjuntivo
mais-que-perfeito: tivesse ou houvesse estudado

simples: estudar
Futuro
composto: tiver ou haver estudado

estuda (tu), estude (voc), estudemos (ns)


Imperativo Presente
estudai (vs), estudem (vocs)

Cunha, Celso. Nova gramtica do portugus contemporneo, 3 ed., Rio de Janeiro: Luxikon Informtica, 2007.
1

Sumrio Verbo
Como distinguir locuo verbal de sujeito oracional e de tempo composto

Locuo verbal: sempre constituda por verbo auxiliar + verbo principal no infinitivo
ou no gerndio. Ocorre em uma mesma orao.

Estava comprando roupas novas para a viagem, quando encontrou a amiga.


Estava indo embora, quando foi chamada pelo professor.
Estava indo falar com o professor, quando notou que ele j havia sado. (A locuo
verbal pode ser constituda por mais de dois verbos.)
Os jurados tm de dar o veredito hoje. (O verbo auxiliar pode vir separado do verbo
principal por preposio.)

Tempo composto: o tempo composto construdo com verbo auxiliar + verbo prin-
cipal no particpio, diferentemente da locuo verbal, que formada por verbo auxiliar +
verbo principal no infinitivo ou no gerndio. Ser, haver e ter so os verbos auxiliares que
constituem os tempos compostos, enquanto na locuo verbal diversos outros podem entrar
em sua constituio. Tm em comum o fato de os verbos pertencerem mesma orao.

Voz ativa 174


Tenho trabalhado muito. (Verbo auxiliar tenho + particpio trabalhado.)

Voz passiva
Tenho sido maltratado. (Verbos auxiliares tenho sido + particpio maltratado.)

Sujeito oracional: orao principal + orao subordinada com funo de sujeito.


Ocorre em orao diversa.

A voc cabe providenciar os relatrios.

orao principal orao subordinada substantiva subjetiva

O verbo da orao principal (A voc cabe) no possui sujeito na prpria orao. A voc
objeto indireto do verbo caber. A orao subordinada ter a funo de sujeito do verbo da
orao principal. Providenciar os relatrios , portanto, sujeito do verbo caber. Como ambos os
verbos carregam a essncia da significao, ou seja, nenhum dos dois verbo auxiliar, no
constituem locuo verbal. Sem verbo auxiliar (que perde parte ou a totalidade de sua sig-
nificao para unir-se ao verbo principal e formar a locuo verbal), no h locuo verbal.

Sumrio Verbo
Pronncia correta de alguns verbos

Nos verbos cujo radical termina em -ei, -eu, -oi, -ou seguidos de consoante, o timbre da
vogal fechado ().

Ei: aleijo, abeiro-me, enfeixo, inteiro (verbo inteirar).


Eu: endeuso.
Oi: aoito, foio (cortar com foice), desmoito (desmatar), noivo.
Ou: afrouxo, roubo, estouro.

Nos verbos terminados em -ejar e -elhar, o timbre da vogal tnica e deve ser pronunciado
fechado: despejo, espelho etc.

Em alguns verbos como englobar, desposar, forar, rogar, mofar, ensopar, escovar, enroscar, rosnar,
lograr etc., o o tem timbre aberto nas formas rizotnicas (quando o acento tnico recai no
radical): escovo (escov = radical), englobo, desposo, foro, rogo, mofo, ensopo, escovo,
enrosco, rosno, logro etc.

Os verbos terminados em -oem tm o timbre da vogal o fechado se vierem de verbos que,


no infinitivo, terminam em -oar. Se os verbos terminarem em -oer, o timbre da vogal o 175

ser aberto: voem (voar), magoem (magoar), coem (coar) etc., mas doem (doer), soem (soer),
moem (moer) etc.

No verbo saudar, nas trs pessoas do singular e na 3 do plural do presente do indicati-


vo e do subjuntivo, a vogal u forma hiato, e no ditongo: sado, sadas, sada, sadam
(presente do indicativo); sade, sades, sade, sadem (presente do subjuntivo): Eu sado os
presentes com votos de sucesso.

No dgrafo gu dos verbos distinguir e extinguir o u no pronunciado, assim como acontece


com o verbo seguir: distingue, distinguem (seguem), distinguiu (seguiu), extingue (segue), exin-
guiu (seguiu) etc.

Sumrio Verbo
Advrbio

Do ponto de vista semntico, o advrbio expressa variadas circunstncias (modo, tem-


po, intensidade, lugar, condio etc.).

Do ponto de vista sinttico, modifica o verbo, o adjetivo, o prprio advrbio (neste


caso, como intensificador) ou toda a sentena.

Do ponto de vista morfolgico, considerado invarivel.

Os servidores escolheram bem os cursos de capacitao.


(O advrbio bem modifica a forma verbal escolheram.)

O TRF1 tem muito bons servidores e magistrados.


(O advrbio muito modifica o adjetivo bons.)

Os servidores escolheram muito bem os cursos de capacitao.


(O advrbio muito modifica o advrbio bem e a expresso muito bem modifica a forma
verbal escolheram.)

Felizmente os servidores da 1 Regio so comprometidos com a prestao jurisdicional. 176


(O advrbio felizmente modifica toda a orao.)

O advrbio se origina de nomes e de pronomes. Entre os de origem nominal, acham-se


aqueles formados de adjetivos acrescidos do sufixo -mente: rpido = rapidamente; tranquilo
= tranquilamente; belo = belamente etc. Entre os de origem pronominal, h os que se origi-
nam de pronomes demonstrativos: aqui, a, l; de pronomes relativos: onde (em que), quando
(em que), como (por que); de pronomes indefinidos: algures, alhures, nenhures, muito, pou-
co, que, e de pronomes interrogativos: onde?, quando?, como?, por qu?

Demonstrativos: aqui, a, acol, l, c.


A a vista melhor.
Olhe l quantos pssaros reunidos!

Relativos: onde (em que), quando (em que), como (por que).
O apartamento onde moro excelente.
Moro onde sempre quis. (advrbio onde sem antecedente)
boa a escola donde samos. (de onde samos)
Ele chegou na hora quando ela ia falar.
No sei o modo como ele foi tratado aqui.

Sumrio Advrbio
Indefinidos: algures, alhures, nenhures, muito, pouco, que.
Veja alhures o passaredo!
Muito do que disse est correto, mas no tudo.

Interrogativos: onde?, quando?, como?, por qu?.


Onde voc mora?
Como est se saindo?
Quando tudo aconteceu?
No sei quando ser realizado o simpsio. (interrogao indireta)

O advrbio aonde a soma de dois vocbulos: a preposio a + o advrbio onde. A pre-


sena da preposio se d em razo de sua exigncia pelos verbos de movimento (ir a, chegar
a etc.). Usar aonde com verbos que no exijam a preposio a considerado erro de regncia.
Aonde est indo?
Aonde chegou o desrespeito vida humana!
Ela chegou aonde queria.

177
Nota A distino que a gramtica estabelece entre onde e aonde fenmeno
recente na lngua, pois escritores, de Cames a Ea de Queirs, no
diferenavam um uso do outro.

Os advrbios relativos (nomenclatura no acolhida pela NGB) referem-se a elemento


presente na orao anterior.
O prdio onde mora o mais alto da cidade. (em que)

Se vier precedido da preposio a ou de, deve se escrever aonde e donde.


A casa aonde vai fica na cidade vizinha. (vai a)
A cidade donde viemos bem menor. (vem de)

H advrbios que se combinam com preposies para melhor expressar as circunstn-


cias de tempo e de lugar.
At ento, no havia compreendido o que acontecera.

preposio advrbio

Por agora, deixemos tudo como est.

preposio advrbio

Sumrio Advrbio
Desde cedo, os fs ocuparam a entrada do estdio.

preposio advrbio

De longe se podia avistar a torre.

preposio advrbio

Alguns advrbios precedem o transpositor que e do origem ao que a gramtica chama


de locues conjuntivas, as quais tambm expressam circunstncias.
Sempre que sentia medo, tremia.
Agora que tudo terminou, posso descansar.
Assim que chegou, o professor deu incio aula.

H preposies que, em certas frases, transformam-se em advrbios.


O colegiado julgou contra.
J falamos a respeito.

Locuo adverbial

Constitui-se, geralmente, pela combinao de preposio + substantivo (claro ou su- 178


bentendido) e funciona como advrbio.
A multido afastou-se em silncio.
Combinou executar o projeto em breve.
Saiu francesa, sem que percebessem.
Os ingressos foram distribudos de graa.

possvel omitir a preposio em algumas locues.


Ele resolveu partir esta semana. (Por nesta = em + esta)
Trouxa ao ombro, dirigiu-se ao rio. (Por de trouxa ao ombro.)

Por ser uma classe de palavra heterognea, nem sempre fcil ou possvel atribuir
nome circunstncia expressa pelo advrbio ou pela locuo adverbial. O mais importante
identificar a configurao de uma circunstncia ligada ao verbo, ao adjetivo ou ao prprio
advrbio, ainda que no se encontre um nome para ela.

A seguir, as circunstncias mais recorrentes de advrbios e locues adverbiais.

Afirmao: sim, certamente, deveras, incontestavelmente, realmente, efetivamente, com certeza, por
certo, sem dvida etc.
Deveras ele est certo!
Efetivamente esta a melhor soluo para o problema!

Sumrio Advrbio
Nota Com certeza pode expressar possibilidade ou segurana: Com certeza ele
deve estar sabendo do horrio da consulta mdica. (provavelmente)
Ele est sabendo do horrio da consulta mdica com certeza. (com segu-
rana)

Causa: de fome, de enfarto, de sede etc.


Ele padecia de fome.

Companhia: com os amigos, com os filhos etc.


Saiu com os amigos na sexta noite.

Concesso: apesar de, no obstante etc.


Apesar de falar bem, ficou nervoso.

Condio: com autorizao, sem licena etc.


Executou o projeto com autorizao do engenheiro.

Conformidade: conforme, de acordo com, segundo etc. 179


Realizou as tarefas segundo determinado pelo superior.

Dvida: acaso, talvez, qui, porventura, certamente, decerto, certo, possivelmente, provavelmente etc.
Porventura est interessado na moa?
Qui tudo que combinamos se efetive.
Acaso decidiremos por ele como candidato?
Certamente perdeu o juzo!
Decerto resolveu ficar por l.

Fim: a fim de, com o objetivo de, para etc.


Silenciou para no discutir.

Intensidade: assaz, bastante, bem, mal, demais, mais, menos, muito, mui, pouco, quanto, quo,
quase, tanto, to, pouco, demasiado, meio, todo, completamente, profundamente, demasiadamente,
excessivamente, demais, nada, ligeiramente, levemente, que, quo, quanto, apenas, como, de muito,
de pouco, de todo etc.
Que bom que veio!
Quanto desejei que isso acontecesse!
A voz dela apenas razovel.
Como comem!

Sumrio Advrbio
Instrumento: com lpis, mo, caneta etc.
Escreveu a carta com lpis.
Fez o trabalho mo.

Lugar: abaixo, acima, acol, c, l, aqui, ali, a, alm, aqum, algures (= em algum lugar), alhu-
res (= em outro lugar), nenhures (= em nenhum lugar), atrs, detrs, fora, afora, junto, dentro,
perto, longe, adiante, diante, onde, avante, atravs, defronte, aonde, donde, detrs, em cima, embai-
xo, direita, esquerda, distncia de, ao lado, de dentro, de cima, de fora, por onde, por perto etc.
No o encontrei nenhures. (em nenhum lugar)
Ele estava alhures, e no onde combinamos. (em outro lugar)

Nota
Com a preposio posposta ao advrbio ou locuo adverbial, o grupo
inteiro se transforma em locuo prepositiva: dentro de, por detrs de etc.

Modo: bem, mal, assim, s pressas, depressa, devagar, s tontas, como, adrede, debalde, alerta,
melhor (= mais bem), pior (= mais mal), alis (de outro modo), calmamente, livremente, pro-
positadamente, selvagemente, toa, vontade, ao contrrio, ao lu, s avessas, s claras, s direitas, 180
s pressas, com gosto, em silncio, em vo, gota a gota, passo a passo, por acaso e quase todos os
advrbios terminados em -mente.
Ele agiu melhor do que espervamos.
Tentou debalde fazer acordo.

Negao: no, sei l (= no sei), tampouco (= tambm no), de forma alguma, de modo nenhum etc.
Sei l o que aconteceu com ele!
Ele no foi; tampouco eu.

Ordem: primeiramente, ultimamente, depois etc.


Primeiramente exporei os motivos da convocao dos que esto aqui; depois passarei a
palavra ao diretor, que conduzir a reunio.

Tempo: agora, hoje, amanh, depois, ontem, outrora, anteontem, j, sempre, jamais, nunca, an-
tes, ento, amide, ainda, logo, antes, cedo, tarde, ora, afinal, outrora, ento, breve, aqui (= neste
momento), nisto, a (= ento, nesse momento), noite, tarde, tardinha, de dia, de manh,
de noite, de quando em quando, de vez em quando, de tempos em tempos, em breve, pela manh,
entrementes, brevemente, imediatamente, raramente, finalmente, comumente, presentemente, diaria-
mente, concomitantemente, simultaneamente etc.
Ele jamais cantou em pblico.

Sumrio Advrbio
Ele nunca havia feito dana de salo.
Ele incorre, amide, no mesmo erro.
Ora est feliz, ora est triste.

Palavras e locues denotativas

A NGB classifica as palavras denotativas parte dos advrbios, por no modificarem


verbo, adjetivo nem advrbio, mas toda a orao.

Afetividade: felizmente, infelizmente, ainda bem etc.


Ainda bem que o congresso foi um sucesso!

Designao ou indicao: eis


Eis o rapaz de quem lhe falei.

Excluso: s, somente, salvo, seno, apenas, exclusive, tirante, exceto etc.


Salvo ele, todos foram.
Apenas ele ficou.
181
Expletiva ou de realce: que, c, l, s, sobretudo, mesmo, embora, ora, que etc.
Quase que cai da escada.
Eu c tenho minhas dvidas.
No fui festa. que eu no sabia o endereo.
isso mesmo que eu queria!
Vej s!
V embora!

Nota Sei l e variantes, expresso classificada pelo gramtico Bechara (2006,


p. 277) como locuo adverbial de negao (sei l = no sei), recebe do
gramtico Cegalla (1999, p. 263) a classificao de expresso denotativa
de realce.

Explicao: a saber, por exemplo etc.


Os prazos da Unio so diferentes, por exemplo, ela tem o dobro do prazo para apelar.
Foram feitos dois reparos na casa, a saber: pintura e troca de fiao.

Incluso: tambm, at, mesmo, inclusive, ademais, alm disso, de mais a mais etc.
Ele tambm foi convidado para dar aulas.

Sumrio Advrbio
Conhecemos bem Lisboa, inclusive seus arredores.

Limitao: s, apenas, somente, unicamente etc.


S Deus onisciente.
Apenas um sentimento o mantinha vivo: a esperana.

Retificao: alis, ou melhor, isto , ou antes etc.


Ele no quis ir, ou melhor, no pde ir.
Ele falou bem, alis, falou muito bem.

Situao: mas, ento, pois, afinal, agora etc.


Mas voc fez isso, por qu?
Ento, gostou do filme?
Afinal, quem est com a razo?
Posso acompanh-lo; agora, falar eu no falo.

No so advrbios, e, sim, substitutos de orao, segundo Bechara (2006, p. 278), as


palavras que retomam enunciados textuais.
182
Voc fez o trabalho? Sim. (Eu fiz o trabalho.)
Voc foi classificado no concurso? Tambm. (Eu tambm fui classificado no concurso.)

O mesmo se d com os marcadores textuais, que expressam relaes ligadas ao senti-


do do discurso.
De fato, ele concluiu seu trabalho dentro do prazo.
Isto, sem dvida, demonstra que houve equvoco de nossa parte.

Como os advrbios em -mente conservam o acento vocabular de cada elemento cons-


titutivo, possvel, em uma srie de advrbios, usar-se a forma em -mente apenas no ltimo.
Ele agiu firme e rapidamente.

Se houver a inteno de enfatizar a circunstncia, pode se repetir o advrbio em sua


forma plena.
Ele agiu firmemente e rapidamente.

Adjetivos que funcionam como advrbios

Quando funcionam como advrbios, os adjetivos permanecem sem flexo de gnero


e nmero.
Ele falou claro em sua exposio.

Sumrio Advrbio
Compraram caro os vestidos.
Ele agiu rpido diante do perigo.
A propaganda fala da cerveja que desce redondo.

!
Ateno
A diferena entre adjetivo e advrbio, nesta circunstncia, o fato de o
primeiro referir-se a substantivo e o segundo, a verbo.
Eles vendem caras as roupas. (adj.)
(Eles vendem as roupas; as roupas so caras = Eles vendem caras as roupas.)
Eles vendem caro as roupas. (adv.)

Flexo de grau dos advrbios

Embora o advrbio seja considerado classe invarivel de palavra, esse conceito vem
sendo revisto, por se perceberem, no s na linguagem coloquial como tambm no registro
formal, situaes em que h noo de grau nas circunstncias de modo, tempo, lugar e in-
tensidade expressas pelo advrbio. 183

Comparativo
Superioridade
Inferioridade Igualdade
Analtico Sinttico

Ele andou menos Ele andou to Ele andou mais


Ele agiu melhor que eu.
rapidamente que eu. rapidamente quanto eu. rapidamente que eu.

Superlativo absoluto
Analtico Sinttico
Ele andava muito lentamente. Ele andava lentissimamente.

O diminutivo e o aumentativo tm valor superlativo no advrbio. Atente-se, no entan-


to, para o fato de que deve ficar restrita ao uso coloquial a variao de grau do advrbio pela
aposio de sufixos aumentativos ou diminutivos.
Chegou cedinho minha casa.
Saiu agorinha.
Porque ainda est se recuperando, anda devagarinho.
Ele chegou cedo.

Sumrio Advrbio
A repetio do advrbio tambm forma de intensific-lo.
Logo, logo tudo estar resolvido.
Quase, quase fui ao encontro dele.

Em lugar de mais bem e mais mal se deve usar melhor e pior se vierem pospostos ao verbo.
Ningum o conhece melhor que eu.
Eu fui o que se saiu pior na prova.

Junto a adjetivos ou a particpios, usam-se indiferentemente mais bem e mais mal e


melhor e pior.
Os candidatos mais bem classificados foram chamados para tomar posse.
Os candidatos melhor classificados foram chamados para tomar posse.

184

Sumrio Advrbio
Preposio

Do ponto de vista sinttico (no caso da preposio, em especial, esse critrio se so-
brepe aos demais), junta-se a outra palavra para assinalar as relaes gramaticais desem-
penhadas por ela em estruturas nominais ou verbais (BECHARA, p. 290). A preposio se
presta a relacionar dois termos da orao, de modo que o sentido do primeiro (antecedente)
explicado ou completado pelo segundo (consequente).

Em razo de sua caracterstica essencialmente relacional, j se disse que h preposi-


es vazias de significao, o que tornaria incabvel se falar em ponto de vista semntico
aqui. Entretanto, observando as preposies essenciais, pode se extrair delas um significado
bsico. A preposio at, por exemplo, exprime ideia de movimento de um ponto a outro.
Cunha e Sintra (2007, p. 558) esclarecem que, embora as preposies apresentem grande
variedade de usos, bastante diferenciados no discurso, possvel estabelecer para cada uma
delas significao fundamental, marcada pela expresso de movimento ou de situao re-
sultante da ausncia de movimento e aplicvel aos campos espacial, temporal e nocional.

Do ponto de vista morfolgico, invarivel.

As preposies so classificadas em essenciais e acidentais. 185

Essenciais: s funcionam como preposies a, ante, aps, at, com, contra, de, des-
de, em, entre, para, perante, por, sem, sob, sobre, trs.

Acidentais: funcionam como preposies, mas procedem de outras classes de pala-


vras durante, como, conforme, feito, exceto, salvo, visto, segundo, mediante, tirante, fora,
afora etc.

No s palavras mas tambm conjuntos de palavras podem funcionar como preposi-


o, caso em que so denominadas locues prepositivas.

Principais locues prepositivas

busca de a troco de ao longo de


a despeito de abaixo de ao redor de
a fim de acerca de apesar de
frente de acima de aps de
a par com adiante de at a
a par de alm de atrs de
a respeito de antes de atravs de
roda de ao lado de cerca de

Sumrio Preposio
de acordo com em lugar de para com
de cima de em prol de perto de
de conformidade com em razo de por baixo de
de fora de em redor de por causa de
debaixo de em torno de por cima de
defronte de em vez de por defronte de
dentro de embaixo de por dentro de
depois de graas a por detrs de
detrs de junto a por diante de
diante de junto de por entre
em busca de na conta de por meio de
em cima de no obstante por trs de
em favor de para baixo de quanto a
em frente de (a) para cima de sem embargo de

Combinao e contrao de preposies com outras palavras


186
A
: a + a (artigo definido)
quele(s), quela(s), quilo: a + aquele(s), aquela(s), aquilo (pronomes demonstrativos)

DE
Do(s), da(s): de + o(s), a(s) (artigos definidos)
Dum(s), duma(s): de + um(s), uma(s) (artigos indefinidos)
Daquele(s), daquela(s), daquilo: de + aquele(s), aquela(s), aquilo (pronomes demonstrativos)
Deste(s), desta(s), disto: de + este(s), esta(s), isto (pronomes demonstrativos)
Dele(s), dela(s): de + ele(s), ela(s) (pronomes pessoais)
Doutro(s), doutra(s): de + outro(s), outra(s) (pronomes indefinidos)
Daqui, da, dali: de + aqui, a, ali (advrbios)

EM
No(s), na(s): em + a(s), o(s) (artigos definidos)
Num(s), numa(s): em + um(s), uma(s) (artigos indefinidos)
Naquele(s), naquela(s): em + aquele(s), aquela(s) (pronomes demonstrativos)
Nesse(s), nessa(s), neste(s), nesta(s), nisto: em + esse(s), essa(s), este(s), esta(s) (pronomes
demonstrativos)

Sumrio Preposio
Nele(s), nela(s): em + ele(s), ela(s) (pronomes pessoais)

PER
O r final dessa preposio foi assimilado, dando origem ao l inicial.
Pelo(s), pela(s): per + lo(s), la(s) (artigos definidos)

PARA (pra)
Pra(s), pro(s): para + o(s), a(s) (artigos definidos)

Nota
O uso de pra(s), pro(s) s se justifica na linguagem informal.

CO(M)
Co(s), coa(s): co(m) + o(s), a(s) (artigos definidos)

Nota Essas formas ficam, geralmente, restritas linguagem literria.


187
Coa = com + a.

Principais valores

Preposio a

Introduz complementos verbais e nominais representados por nomes ou pronomes


oblquos tnicos.
Eles foram contrrios aos nossos planos.

Introduz objetos diretos preposicionados.


A msica erudita no deleita a todos infelizmente.

Liga o infinitivo a certos verbos.


Isso parece dar a entender que ele no vai.

Antecede o infinitivo para expressar condio, hiptese, concesso, exceo.


A ser verdade o que disse, seremos promovidos.

Pode introduzir o infinitivo da orao substantiva subjetiva do verbo custar.


Custou-me muito a acreditar em sua palavra.

Sumrio Preposio
Introduz diversas circunstncias.
Fim de movimento ou extenso: Levei-o ao Jardim Botnico em visita.
Tempo em que algo acontece: A que horas ser a palestra?
Meio, instrumento e modo: vender vista, comprar a prazo, andar a p etc.
Lugar, aproximao, contiguidade, exposio a um agente fsico: conversar ao
telefone, ficar janela, sentar-se mesa etc.
Semelhana, conformidade: Quem puxa aos seus no degenera.
Distribuio proporcional, gradao: semana a semana, ms a ms, um a um,
pouco a pouco (pouco e pouco, a pouco e pouco) etc.
Preo: A como est esta blusa? A R$ 100,00.
Posse: Tomou o pulso ao paciente.
Forma diversas locues: pressa, s pressas, s claras, s ocultas, s cegas, a gra-
nel, a rodo etc.

Preposio at

Indica limite, fim de movimento e, com substantivo antecedido de artigo (definido


188
ou indefinido), pode vir ou no acompanhado da preposio a.
Retirou-se de nossa vista e foi at o quintal.
Caminhou at a esquina.
Comoveu-se at s lgrimas.

Preposio com

Indica companhia, ajuntamento, simultaneidade, modo, maneira, meio, instrumen-


to, causa, concesso, oposio.
Entrou na sesso com seu advogado.
A razo com a emoo so bons parmetros de escolha, cada qual na circunstncia
adequada.
Lutou com o vcio por anos, at venc-lo.
Misturou a tinta de cabelo com a esptula.
Ficou triste com a notcia.

Preposio contra

Indica oposio, direo contrria, hostilidade.


Votou contra o parecer do relator.
Nadava contra a mar.
Posicionou-se contra os colegas.

Sumrio Preposio
Nota
Os estudiosos consideram galicismo construes do tipo: Apertou o livro
contra o peito. A mesma avaliao fazem do uso da preposio contra sig-
nificando em troca de, junto a e ao lado de: Enconstou o sof contra a parede;
Entregou a caixa de bebidas contra recibo etc.

Preposio de

Introduz complementos de nomes e de verbos.


O medo de ataques terroristas assombra a populao daquele pas.
Afastou-se de todos os amigos que no o apoiaram na candidatura.

Indica circunstncias de origem, ponto de partida, a pessoa ou coisa de que outra se


origina ou depende e o agente da passiva.
O sofrimento, muitas vezes, advm de erros do passado.
A melancolia dos adolescentes preocupava os pais.
Os mais belos lugares da cidade no foram vistos da equipe de jornalismo.
189
Indica pessoa, coisa, grupo ou srie a que pertence ou de que se destaca o nome
antecedido pela preposio.
A inspirao de muitos artistas puro trabalho e preparao do texto.

Indica a matria de que algo feito.


Os bonecos de papel mach feitos em Olinda fazem sucesso no mundo todo.

Indica a causa ou razo de acontecimentos.


Cantou de alegria por horas.

Indica assunto ou objeto de que se cuida.


Dizer-se de um professor que suas explicaes so compreensveis um grande
elogio.

Indica meio, instrumento ou modo.


Os que se alimentam apenas de comida crua so chamados crudvoros.
Percorreu de carro toda a Amrica do Sul.

Indica comparao.
mais talentoso do que qualquer outro aluno que j tive.

Indica posio, lugar.


Avistou, de longe, a crianada.

Sumrio Preposio
Indica medida.
Colher de ch, colher de sopa, copo de leite, copo d'gua etc.

Indica finalidade.
D-me de comer, pois estou faminto!

Indica tempo.
De noite, todos os problemas ficam maiores. melhor, pois, conversar sobre eles no
outro dia.

Define pessoa ou coisa ao ligar dois substantivos.


O homem de palavra cumpre o que promete.

Indica o todo depois de palavras que apontam parte de algo.


A maioria dos servidores deseja melhores salrios.

Pode equivaler a desde.


Dcadas se passaram da formatura at que a turma se encontrasse novamente.

Preposio em 190

Indica lugar, situao.


Surgem mais temores em ns que nos mais novos.

Indica tempo, durao, prazo.


Em duas semanas, a obra estar nas livrarias.
Em chegando o vero, viajaremos de frias.

Indica modo, meio.


Pagou a compra em dinheiro.

Indica a nova natureza ou forma em que uma pessoa ou coisa se converte.


Seu entusiasmo converteu o pessimismo da equipe em realizaes de grande
importncia para a empresa.

Indica preo, avaliao.


A joia foi avaliada em milhes de reais.

Indica fim, destinao.


Correu em auxlio ao motorista acidentado.

Indica causa, motivo.


Sentiu-se feliz em no ter sucumbido ao vcio das drogas.

Sumrio Preposio
Lugar para onde se dirige um movimento, sucesso: entrar em casa, descer em terra,
de gro em gro etc.

Nota Com os verbos ir e chegar, deve-se usar a preposio a: ir cidade; chegar


ao quintal etc.

Indica forma, semelhana, significao de um gesto ou ao.


Juntou as mos em orao e suplicou ajuda.

Preposio entre

Indica posio intermediria no espao ou no tempo.


Entre o primeiro e o quinto ms, foram realizadas todas as pesquisas necessrias ao
projeto.
Entre uma casa e outra, havia uma passagem pouco utilizada.

Rege pronomes oblquos tnicos: entre mim e ti, entre voc e mim, entre ele e mim etc.
191
Preposio para

Indica a pessoa ou coisa para quem a ao praticada.


As decises justas so boas para todos que tm senso de comunidade.

Indica a pessoa a quem se atribui uma opinio.


Para o povo, o governo deveria destinar mais verba educao e sade.

Indica fim, destinao.


O dinheiro poupado para futuros imprevistos.
Para crescer na carreira, decidi especializar-me.

Trmino de movimento, direo para determinado lugar, podendo tambm signifi-


car demora ou destino.
Foi para a casa de praia.

Tempo a que se destina um objeto ou ao ou para quando alguma coisa se reserva.


Vou a para as duas da tarde.

Preposio por (per)

Indica lugar por onde.


Prossegui por aquele caminho at dar com a avenida central.

Sumrio Preposio
Indica meio: puxar pela manga, rezar pelo missal, segurar pelos cabelos, levar pela
mo, enviar pelo correio etc.

Indica modo: listar por ordem alfabtica, repetir por ordem, estudar por vontade etc.

Indica fim.
Primava por realizar as tarefas com maestria.

Indica distribuio
Ia ginstica duas vezes por semana.

Indica diviso e a pessoa ou coisa a que se destina: repartir por todos, dividir por
trs etc.
Indica causa, motivo.
O amor se perpetua pela admirao.

Indica, nos juramentos e peties, a pessoa ou coisa invocada para firmar o juramen-
to ou para interceder: jurar pela honra, clamar por Deus etc.

Indica ao em prol de ou em favor de: morrer pela liberdade, lutar por paz etc.
192
Indica tempo, durao.
Estudou fora por anos.

Introduz o agente da passiva.


O relatrio foi escrito por especialistas.

Indica disposio ou manifestao de nimo.


Ele demonstrou amor pelo esporte, ao participar da campanha.

Introduz o predicativo do objeto direto.


Tenho-o por prudente.
Tenho por certo o sucesso desta obra.

O que se deve fazer ou no est feito: tarefas por cumprir, relatrio por fazer, casa
por arrumar etc.

Nota
Deve-se evitar, neste caso, a preposio a.

Sumrio Preposio
Conjuno

Do ponto de vista semntico-sinttico, so palavras que relacionam entre si dois ele-


mentos de mesma funo sinttica (em unidades menores que a orao ou entre oraes) ou
de funo diversa. No primeiro caso, so chamadas de conjunes coordenativas; no segun-
do, de conjunes subordinativas.

Joo e Paula chegaram de viagem ontem. (ncleos do sujeito)


Ele e ela foram aprovados no concurso. (ncleos do sujeito)
Ela e Joo foram escolhidos para a entrevista. (ncleos do objeto direto)
Ela inteligente e modesta. (predicativos)
Quero resolver isso aqui e agora. (adjuntos adverbiais)
Iremos ao congresso com ou sem dinheiro. (adjuntos adverbiais)
Comeu e bebeu muito. (oraes coordenadas)
Carlos casou-se com a prima, e Joo com a amiga da prima. (oraes coordenadas)
Sabamos / que tudo daria certo. (orao principal e orao subordinada).

Do ponto de vista morfolgico, so palavras invariveis. 193

Locuo conjuntiva

So expresses formadas por duas ou mais palavras que desempenham a mesma fun-
o das conjunes. Geralmente terminam com a partcula que: desde que, antes que, j que, at
que, sem que, dado que, posto que, visto que, visto como, seno quando etc.
Ele foi o nome mais cogitado, j que se mostrou o mais experiente.
Posto que muito talentoso, no conseguiu o cargo desejado.
Ao mesmo tempo que sofria, desejava encontrar outro amor.
Visto que nada lhe acontecia, resolveu ir luta.
Foi fazer o doutorado, a fim de se capacitar melhor para o cargo de professor
universitrio.
Ainda quando sorria, no deixava de se lembrar do que acontecera.

!
Ateno
A expresso correta ao mesmo tempo que, e no ao mesmo tempo em que:
Ao mesmo tempo que conversava, bordava a toalha de mesa.

Sumrio Conjuno
Conjunes coordenativas

Aditivas: e, nem (= e no).


Ligam termos ou oraes de idntica funo.
Camila conseguiu a funo e comemorou.
Ele no compareceu reunio nem explicou por qu.

A conjuno coordenativa aditiva nem (sozinha ou repetida) s pode ser usada para
ligar oraes de sentido negativo. Embora no constitua erro, deve se evitar o uso da conjun-
o aditiva e antes da conjuno nem, a no ser que se queira dar nfase frase: Ele dormiu
at tarde e nem ao trabalho foi.

A conjuno aditiva e pode aparecer introduzindo oraes ou pargrafos em unidades


enfticas, constituindo unidades textuais de situao: Ele foi incisivo ao dar as orientaes
aos funcionrios. E concordei com ele.

Adversativas: mas, porm, todavia, contudo, no entanto, entretanto, seno, ao passo que, antes (=
pelo contrrio), no obstante, apesar disso, em todo caso.
Ligam termos ou oraes de igual funo, acrescentando-lhes ideia de contraste, res- 194
salva, compensao ou oposio.
importante economizar, entretanto nem todos conseguem.
Ele voltou de viagem, porm no na data prevista.
Ela mudou de cidade, mas sempre volta em visita terra natal.
A responsabilidade, no a atribuo a vocs, seno a ela.
Hoje no trabalharei, em todo caso, entre para conversarmos.

As conjunes adversativas podem ocupar posies diferentes na orao, com exceo


do mas, que sempre aparecer no incio.

Alternativas: ou (repetida ou no), ora, quer, seja, nem etc., sempre repetidas.
Ligam termos ou oraes de funo igual, mas sentido distinto.
Ora lia, ora dormia.
O professor passar as notas finais para o dirio ou o solicitar ao monitor.
Nem concordava nem discordava do que ouvia.

Quer... quer e ou... ou, com verbo no subjuntivo, podem adquirir sentido concessivo
suplementar: Quer v, quer no, irei palestra.

As conjunes que se repetem devem marcar estruturas binrias apenas: Seja Paulo,
seja Roberto, algum ter de assumir a funo vaga.

Sumrio Conjuno
Como corrigir uma sequncia de trs? Seja um, seja outro, seja voc, algum ter de
assumir a funo vaga. Uma possibilidade : Seja Paulo, seja Roberto ou voc, algum ter
de assumir a funo vaga.

Outra possibilidade no usar a conjuno: Paulo, Roberto ou voc ter de assumir a


funo vaga.

Ao contrrio das outras conjunes, que se repetem de forma invarivel, o par seja... seja,
porque no totalmente gramaticalizado, pode aparecer concordando com o elemento a que se
refere: Sejam os pais, sejam os avs, todos esto interessados no bem-estar das crianas.

Conclusivas logo, pois (posposto ao verbo), portanto, por conseguinte, por isso, assim, conse-
quentemente etc.
Conheci-o na adolescncia, portanto h duas dcadas.
Voc o pai do garoto; , pois, o responsvel por ele.

Explicativas que, porque, pois, porquanto, por isso.


Ligam duas oraes, com a segunda justificando a ideia presente na primeira.
Vamos logo, que estou com sono.
195
Visite-me no Natal, pois farei grande comemorao em casa.
Obteve nota mxima na apresentao do trabalho, por isso foi brilhante.

Nota
A rigor, apenas as conjunes adversativas e as alternativas so conjunes
subordinativas.

Valores particulares de algumas conjunes coordenativas

Conjuno e: pode adquirir valores contextuais diferentes, importantes na interpretao do


texto, mas que, em nada, alteram sua natureza ou classificao como aditiva (Bechara,
2006, p. 322).
Adversativo: Estudei tanto e no passei. (Estudei tanto, mas no passei.)

Prximo ao concessivo: Aperto o furnculo e no sai o carnego.

Consecutivo ou conclusivo: Qualquer movimento impreciso e detonar a bomba.

Final: Levou o leno aos olhos e enxugou as lgrimas.

Explicativo: Estava satisfeito com o resultado do plano, e muito satisfeito.

Afetivo (quase uma interjeio): E eu! E voc! E eles! Todos fomos esquecidos.

Sumrio Conjuno
Para produzir a passagem de uma ideia a outra, no estilo bblico: E eu me alegrarei com
seu sucesso, e voc sentir prazer em minha alegria, e toda a famlia se unir em gratido
a Deus.

Conjuno mas: alm de oposio, pode exprimir, entre outras, ideia de:
Restrio: V, mas fique s por um pouco de tempo.

Retificao: Fiquei tmido, mas jamais com medo, isso no!

Atenuao ou compensao: Um olhar firme, mas sensvel, acendia-lhe as expresses do


rosto.

Adio: A morte bate porta de todos, mas a vida continua.

Para mudar a sequncia de um assunto: Mas continua. Estou gostando da histria.

Quadro-resumo

Principais conjunes/locues conjuntivas


Classificao Sentido
coordenativas
196
adio, soma,
Aditivas e, nem (= e no)
acrescentamento

oposio, contraste, mas, porm, contudo, todavia, entretanto, no


Adversativas
ressalva, compensao entanto etc.

ou, ou...ou, ora...ora, j...j, quer...quer, seja...


Alternativas alternncia, excluso
seja, nem...nem etc.

logo, pois (posposto ao verbo), portanto, por


Conclusivas concluso
conseguinte, assim etc.

justificativa, pois (anteposto ao verbo), porque, que,


Explicativas
explicao, motivo porquanto etc.

Conjunes subordinativas

Causais: que (= porque), porque, como (= porque), pois que, por isso que, j que, uma vez que, visto
que, visto como, desde que etc.
Como no sabia o que fazer, pediu conselho ao amigo.
Estava preocupada, uma vez que sentira um mal-estar sbito.
Continuarei meus estudos, porque quero especializar-me em direito tributrio.

Sumrio Conjuno
O uso de desde que com valor causal foi condenado (aceito apenas com valor temporal
ou condicional), posio que no se sustenta, dada a correo de frases como: Desde que
se fala que os substantivos no sofrem, de fato, flexo de grau, razo h para se estender o
conceito aos adjetivos.

Nota
No se deve usar vez que ou de vez que no lugar de uma vez que, pois no so
formas acolhidas pela norma-padro.

Concessivas: embora, conquanto, ainda que, mesmo que, posto que, bem que, se bem que, por mais
que, por menos que, apesar de que, nem que etc. Introduzem orao que exprime que um obs-
tculo real ou suposto no impedir ou modificar a declarao da orao principal
(BECHARA, 2006, p. 327).
Estava tranquilo, posto que ciente de toda a gravidade do caso.
Nem que me rejeitem, deixarei de me desculpar com eles.
Se bem que alegre, antevia momentos difceis.
Foi s compras, conquanto estivesse muito cansado.
197

Nota
A norma-padro no admite o uso da locuo conjuntiva posto que com
valor explicativo ou causal.

Condicionais: se, caso, contanto que, salvo se, sem que (= se no), dado que, desde que, a menos
que, a no ser que etc. Iniciam orao subordinada em que expressa hiptese ou condio
necessria realizao de fato presente na orao principal.
Ser aprovado, contanto que alcance a mdia mnima exigida.
A menos que reconhea o erro, ser afastado do projeto.
Ser promovido, desde que faa o curso de especializao.

Finais: que, para que, a fim de que, porque (= para que). Iniciam orao subordinada que in-
dica a finalidade da orao principal.
Falou mais alto, porque os avs o ouvissem com clareza.
Bastava boa vontade, para que tudo desse certo.

Temporais: quando, antes que, depois que, at que, logo que, sempre que, assim que, desde que, todas
as vezes que, cada vez que, apenas, mal, eis seno que (quando), eis que etc.
Desde que o filho voltara da faculdade, no se continha de tanta alegria.
Foi paciente com os alunos at que compreendessem toda a matria.

Sumrio Conjuno
Logo que chegou, parti.
Sempre que recebia um elogio, enrubescia.
Mal o processo chegou ao gabinete, foi julgado.
Enquanto esperava a deciso do juiz, angustiava-se.
Todos estavam descontrados. Eis seno quando entra o diretor.

Nota
No pacfica a rejeio ao uso da preposio em em frases do tipo Todas
as vezes em que a vejo, perturbo-me. O gramtico Bechara (2006, p. 328)
recomenda que se evite o erro de utiliz-la; Napoleo M. de Almeida
(1994, p. 365), todavia, no a tem por agramatical.

Comparativas: que, do que (depois de mais, menos, maior, menor, melhor e pior), qual (depois
de tal), quanto (depois de tanto), como (sozinho ou relacionado a tal, to ou tanto), assim como,
bem como, como se, que nem. Inicia orao que encerra o segundo termo de uma comparao
ou confronto.
Ele almoou que nem um rei.
198
Unidos, como se fossem irmos, defenderam um ao outro at o fim.
Qual um anjo, amparou as crianas at se recuperarem.

Consecutivas: que (combinada com tal, tanto, to ou tamanho, explcitas ou subentendidas),


de forma que, de maneira que, de modo que, de sorte que etc. Iniciam orao que exprime a con-
sequncia do que foi declarado na principal.
Fez tanto frio, que viu-se obrigado a voltar para casa.
Tanto perseguiu seu objetivo, que conseguiu alcan-lo.
To nervoso ficou, que desmaiou.
Tamanho foi o susto, que lhe tremeram as pernas.

Integrantes: que (para afirmaes certas) e se (para afirmaes incertas). Introduzem ora-
es que funcionam como sujeito, objeto direto, objeto indireto, predicativo, complemento
nominal ou aposto de outra orao.
bom que tudo seja planejado detalhadamente. (sujeito)
Seria bom se o projeto fosse finalizado at o final do ano. (sujeito)
No sei se voc aceitar minhas condies. (objeto direto)
Ele lembrou-se de que havia ficado de encontr-la. (objeto indireto)

Sumrio Conjuno
A concluso que tiro que a morte no o fim da vida. (predicativo)
Tenho esperana de que tudo d certo. (complemento nominal)
O nosso maior anseio que voc se tornasse algum importante realizou-se.
(aposto)

Conformativas: conforme, como (= conforme), segundo, consoante etc. Exprimem conformi-


dade de uma ideia com a ideia expressa na orao principal.
O som dos instrumentos, conforme solicitado pelo maestro, estava suave.
Ele procedeu como orientado.

Proporcionais: medida que, ao passo que, proporo que, enquanto, quanto mais... mais, quanto
mais... tanto mais, quanto mais... menos, quanto mais... tanto menos, quanto menos... menos, quanto
menos... tanto menos, quanto menos... mais, quanto menos... tanto mais. Principiam oraes em
que se faz referncia a fato realizado ou por realizar-se ao mesmo tempo do fato expresso
na orao principal.
medida que se aproximava a data do concurso, o candidato ficava mais ansioso.
Quanto mais se destaca, mais se aprimora.

Deve ser evitado o emprego de mais... menos em lugar de quanto mais... menos, tanto 199
mais... menos em frases do tipo: Mais estudamos e mais crescemos profissionalmente. O cor-
reto : Quanto mais estudamos, tanto mais crescemos profissionalmente. E ainda: Quanto
mais estudamos, mais crescemos profissionalmente.

Nota
So agramaticais e, por isso, no devem ser usadas as locues medida
em que, na medida que e na medida em que. A nica locuo registrada pela
norma-padro medida que (com valor de proporcionalidade) apenas:
medida que percebia seus prprios erros, mais tolerante se tornava.

Ateno!
H conjunes que pertencem a mais de uma classe, da a necessidade de
se observar o contexto em que esto inseridas para se definir o sentido
que assumem e, consequentemente, se evitarem ambiguidades.

Sumrio Conjuno
Quadro-resumo

Principais conjunes/locues conjuntivas


Classificao Sentido
subordinativas

sem valor semntico


especfico, apenas que (para a afirmao certa) e se (para afirmao
Integrantes
introduzem oraes incerta)
de valor substantivo
que (= porque), porque, como (= porque), pois que,
Causais causa, motivo por isso que, j que, uma vez que, visto que, visto
como, desde que etc.

se, caso, contanto que, salvo se, sem que (= se no),


Condicionais condio ou hiptese
dado que, desde que, a menos que, a no ser que etc.

que (combinada com tal, tanto, to ou tamanho,


Consecutivas consequncia explcitas ou subentendidas), de forma que, de
maneira que, de modo que, de sorte que etc.

que, do que (depois de mais, menos, maior, menor,


melhor e pior), qual (depois de tal), quanto (depois de 200
Comparativas comparao
tanto), como, assim como, bem como, como se, que
nem etc.

conforme, como (= conforme ou relacionado a tal, to


Conformativas conformidade
ou tanto), segundo, consoante etc.

embora, conquanto, ainda que, mesmo que, posto


Concessivas concesso que, bem que, se bem que, por mais que, por menos
que, apesar de que, nem que etc.

quando, antes que, depois que, at que, logo que,


sempre que, assim que, tanto que, desde que, todas
Temporais tempo
as vezes que, cada vez que, apenas, mal, que (= desde
que) etc.

Finais finalidade que, para que, a fim de que, porque (= para que) etc.

medida que, ao passo que, proporo que,


enquanto, quanto mais... mais, quanto mais... tanto
mais, quanto mais... menos, quanto mais... tanto
Proporcionais proporcionalidade
menos, quanto menos... menos, quanto menos... tanto
menos, quanto menos... mais, quanto menos... tanto
mais etc.

Sumrio Conjuno
Interjeio

Do ponto de vista semntico, a expresso que traduz estados emotivos.

Do ponto de vista sinttico, tem existncia autnoma e funciona como frase.

Do ponto de vista morfolgico, invarivel.

A mesma expresso de emoo pode ser indicada por mais de uma interjeio e a
mesma interjeio pode expressar sentimentos diferentes e at opostos.

de exclamao: viva!, oba!, opa!

de admirao: ah!, oh!

de alvio: ah!, eh!

de animao: eia!, sus!, ol!, avante!, vamos!, coragem!

de apelo ou chamamento: !, !, ol!, al!, psit!, psiu!

de aplauso: bem!, bravo!, bis!, viva!


201
de desejo ou ansiedade: oh!, oxal!, tomara!

de dor: ai!, ui!, oh!

de dvida, suspeita, admirao: hum!, hem! (ou hein!), u!

de impacincia: arre!, irra!, apre!, puxa!, fora!

de imposio de silncio: caluda!, psiu!

de zombaria: fiau!

de saudao ou despedida: ol!, oi!, salve!, adeus!, tchau!

de suspenso: alto!, basta!, alto l!

de terror: ui!, uh!

Locuo interjetiva

Expresso formada por duas ou mais palavras para expressar os estados emotivos: ai de
mim!, valha-me Deus!, raios te partam!, ora bolas etc.

Sumrio Interjeio
Uso do porqu

Por que
Por que, separado e sem acento, a combinao da preposio por com a partcula que,
de classe varivel.

1. Preposio + pronome interrogativo. Usado em interrogaes diretas ou indiretas.


Nessas situaes, o que equivale a: qual, quais ou a qual razo, qual motivo.
Por que tanta violncia se a paz essencial vida?
Por que as massas costumam ser manipulveis?
Por que peas de teatro o premiaram?
Por que os filhos so fonte de tantas alegrias, mas tambm de vrias preocupaes?
Perguntei-lhe por que estava to feliz.
No sabemos por que estava to misterioso.

2. Preposio + pronome relativo. Nesse caso, possui um antecedente expresso ou


subentendido, caso em que a palavra que se subentende motivo, causa ou razo. 202
Ignoro por que se foi antes do combinado.
Eis por que no obtivemos xito: falta de organizao.
No h por que desistir.
Trabalhamos at tarde, da por que estarmos to cansados.

Por qu
Preposio + pronome interrogativo ou pronome relativo (como nos itens 1 e 2), com o
que acentuado, uma vez que se torna tnico em final de frase ou antes de pausa prolongada,
marcada por pontuao.

Voc est to sorridente por qu?


Ele os deixou encabulados. Por qu?
Sua pergunta deveria ser para qu, e no por qu.
No sei por qu, mas logo descobrirei a razo de ele estar to reticente.
Ela entendeu por qu; o amigo, no.
Ele no veio e voc sabe por qu: viajou ontem noite.

Sumrio Uso do porqu


Porque
Conjuno explicativa, causal e final.

Deve estar frio l fora, porque ele veio todo agasalhado. (explicativa)
No fui reunio, porque estava doente. (causal)
Vigiai e orai, porque no entreis em tentao. (final)

Porqu
Substantivo. Exige o artigo e pode ir para o plural.

Eis o porqu da questo.


Talvez haja um porqu para tamanha preocupao.
O estudo dos porqus muito importante.

203

Sumrio Uso do porqu


lural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses graf
cordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timb
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
ircunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
refixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordnc
erbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
nterrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classifica
alavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnic
tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivo
onjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfo
onsoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timb
ngular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo
ubstantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordnc
gao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timb

Sintaxe
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
ircunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintax
rtografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontua
nonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome revernc
aginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso escri
dioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem categor
modismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artig
ntaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semntic
stilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acen
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontua
xclamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfolog
diomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviatura
glas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
ntonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palav
etras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica ton
rosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verb
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfe
ocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acen
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timb
Sumrio
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
Pronominais

D-me um cigarro
Diz a gramtica
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da Nao Brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me d um cigarro

Mrio de Andrade

Sumrio
Sintaxe
Estuda as diversas relaes que se estabelecem dentro do perodo, quer entre termos
da orao, quer entre oraes.

Concordncia nominal
D-se o nome de concordncia nominal s relaes estabelecidas entre os nomes. Na
concordncia nominal, a inteno fazer com que o adjetivo concorde em gnero e nmero
com o substantivo a que se refere.

Os servidores interessados no estudo da lngua portuguesa costumam estar aptos a desempenhar

melhor suas atribuies profissionais.

Regra
geral O adjetivo e as palavras com valor de adjetivo (artigo, numeral, pronome
adjetivo) concordam, em gnero e nmero, com o substantivo ou palavra 207
de valor substantivo (pronome substantivo e numeral, quando ncleos do
sujeito) a que se referem.

A regra geral, no entanto, no d conta de todas as possibilidades de concordncia.


Vejam-se, caso a caso, as vrias situaes possveis.

Concordncia com mais de um substantivo

Adjetivo na funo de adjunto adnominal

Anteposto ao substantivo
Quando o adjetivo adjunto adnominal, sua posio na frase ao lado do substantivo,
sem a mediao do verbo. Um adjunto adnominal s afastado do substantivo por outro
adjunto adnominal, afinal a linearidade caracterstica intrnseca escrita, no podendo,
obviamente, duas palavras ocuparem o mesmo espao na linha.

Tinha pelo jurista alto respeito e admirao.

Tinha pelo jurista alta admirao e respeito.

O adjetivo em funo de adjunto adnominal e posicionado antes dos substantivos


concorda com o substantivo mais prximo.

Sumrio Concordncia nominal


Quando os substantivos so nomes prprios pessoas ou nomes de parentesco, a con-
cordncia ser feita, obrigatoriamente, com o todo.

O Brasil cultua os feitos dos heroicos Tiradentes e Toms Antnio Gonzaga.

Conheci ontem as gentis irm e cunhada de Laura.

Posposto ao substantivo

A diretora carregava processo e cdigo antigo.

A diretora carregava processo e cdigo antigos.

O juiz orientava a servidora e o estagirio inexperiente.

O juiz orientava a servidora e o estagirio inexperientes.

A diretora apresentou aos colegas os servidores e a supervisora recm-chegada.

A diretora apresentou aos colegas os servidores e a supervisora recm-chegados.

A servidora recebeu as estagirias e os servidores novos. 208

A servidora recebeu os servidores e as estagirias novas.

A servidora recebeu os servidores e as estagirias novos.

O adjetivo em funo de adjunto adnominal e posicionado depois dos substantivos


pode concordar com o substantivo mais prximo ou com o todo.

Nota
Conquanto haja uma s regra para todas essas variaes, importante consi-
derar critrios como clareza e eufonia. Quando o ltimo substantivo estiver
no feminino plural, mais eufnica a concordncia com ele, e no com o todo.
Quando a concordncia for com o substantivo mais prximo, o leitor pode-
r ficar em dvida quanto ao fato de aquele adjetivo tambm se referir ao
substantivo mais distante. Se essa impreciso de sentido acontecer, deve se
repetir o adjetivo para cada substantivo.
A diretora encaminhou turma ofcio antigo e petio antiga.
Em vez de: A diretora encaminhou turma ofcio e petio antiga.
Estudo os juristas italianos e a cultura italiana.
Em vez de: Estudo os juristas e a cultura italiana.

Sumrio Concordncia nominal


Nota Quando surge na frase o pronome possessivo posposto, a concordncia
deste se far com o ltimo substantivo.
Este servidor selecionado por gosto e deciso sua teve timo desempenho.

Adjetivo em funo de predicativo

Quando o adjetivo desempenha a funo de predicativo, a qualidade atribuda ao


substantivo com a mediao de verbo.

Predicativo do sujeito

O cdigo novo.
sujeito
A jurisprudncia e os costumes so legtimos para consulta.
sujeito

O adjetivo em funo de predicativo do sujeito, se estiver posposto ao substantivo,


concordar com o todo.

Era novo o cdigo e o livro. 209

Estava aberta a porta e o porto.

Se o adjetivo em funo de predicativo do sujeito e o verbo de ligao vierem ante-


postos aos substantivos, a concordncia deve ser feita com o substantivo mais prximo.

Predicativo do objeto

O servidor encaminhou anexos o ofcio e o memorando.


objeto direto

O servidor encaminhou anexo o ofcio e o memorando.


objeto direto

Chamaram a Jos e Rogrio de melindrosos.


objeto indireto

Nos dois primeiros exemplos, o adjetivo anexos est qualificando os substantivos ofcio
e memorando, que so os ncleos do objeto direto. Diz-se, ento, que o adjetivo predicativo
do objeto, nesse caso, do objeto direto.

No terceiro exemplo, o adjetivo melindrosos est qualificando os substantivos Jos e


Rogrio, que so ncleos do objeto indireto. Diz-se, ento, que o adjetivo predicativo do
objeto indireto.

Sumrio Concordncia nominal


O adjetivo em funo de predicativo do objeto concorda com o substantivo mais
prximo ou com o todo.

Nota
Se houver ideia de reciprocidade, obrigatrio o uso do plural, no se
podendo fazer a concordncia com o substantivo mais prximo.

Ele encontrou servidor e prestador de servio aborrecidos um com o outro.

Mais de um adjetivo ou numeral concordando com um substantivo

Estudo as lnguas inglesa e francesa.

Estudo a lngua inglesa e a francesa.

As literaturas brasileira e portuguesa so belssimas.

A literatura brasileira e a portuguesa so belssimas.

As sries stima e nona puxam mais pelo aluno. (A stima e nona sries/srie.)
210
A srie stima e a nona puxam mais pelo aluno. (A stima e a nona srie.)

As Turmas Quarta e Quinta foram convocadas. (A Quarta e Quinta Turma/Turmas.)

A Turma Quarta e a Quinta foram convocadas. (A Quarta e a Quinta Turma.)

Juiz de 1 e 2 grau ou juiz de 1 e 2 graus.

O substantivo ir para o plural ou ficar no singular, sendo, neste caso, facultativa a


repetio do artigo.
A maioria dos gramticos recomenda a repetio do artigo, a fim de se evitar dubie-
dade na frase.

Concordncia envolvendo o particpio passivo

Foi escolhido o presidente do sindicato.

Passadas duas semanas, retomei minhas atividades.

O que no admitido a falta de urbanidade entre colegas.

Foram vistas centenas de mulheres na marcha.

Sumrio Concordncia nominal


Centenas de jovens foram vistos na passeata.

de lei que seja concedida preferncia aos processos de partes maiores de 65 anos.

Seja dada oportunidade de defesa ampla parte-r.

Na voz passiva, o particpio concorda, em gnero e nmero, com o sujeito, assim


como acontece com os adjetivos. Se o ncleo do sujeito for um coletivo numrico (centenas
de, milhares de etc.), a concordncia pode ser feita com o coletivo ou com o substantivo que
o acompanha.

Ateno
No confundir a concordncia do particpio na voz passiva com o sujei-
to do verbo ser com a concordncia do adjetivo com o sujeito do verbo
ser em frases do tipo proibido entrada. Nesta, se o substantivo no
estiver determinado, o adjetivo permanecer no masculino; naquela, o
particpio concordar normalmente com o substantivo a que se refere:
Ser dada oportunidade de aperfeioamento aos servidores.
211

Casos especiais

Pronomes de tratamento

Quando a concordncia feita com pronomes de tratamento, como V. Exa., V. Sa.,


V. M. etc., h que se levar em conta o sexo da pessoa a que o substantivo se refere.
V. Exa. digno. (se for homem)
V. Exa. digna. (se for mulher)
V. Sa. atencioso. (se for homem)
V. Sa. atenciosa. (se for mulher)

Quando a essas formas de tratamento se junta adjetivo (em funo de adjunto adno-
minal), tal adjetivo ficar no gnero da forma de tratamento (feminino). Se o adjetivo estiver
na funo de predicativo, a concordncia levar em conta o sexo da pessoa a que se refere.
Sua Excelncia competentssima foi convocado [se for homem] para explicar o
projeto de lei de sua autoria.

Sua Majestade dignssima foi escolhida [se for mulher] para representar o grupo de
pases monarquistas.

Sumrio Concordncia nominal


Palavra gente

Quando a concordncia feita com a palavra gente, referindo-se a uma ou mais pessoas,
concordar com o sexo da pessoa que fala.
A gente deve perguntar a si prprio [se for homem] se a deciso foi acertada.
A gente deve perguntar a si prpria [se for mulher] se a deciso foi acertada.

Coletivos

Quando a concordncia for com coletivos, o adjetivo ficar no gnero do coletivo e


permanecer no singular, pois, embora o coletivo encerre a ideia de grande quantidade de
seres, sua forma singular. possvel, no entanto, em algumas situaes, resgatar a ideia
de plural.
O belo bando de pssaros enfeitava o cu.
Amontoada no quarto, assustados, a meninada mida espera pelos pais.

Note que amontoada e mida concordam com a forma do coletivo (meninada), mas
assustados concorda com a ideia de pluralidade que o coletivo comunica. Essa concordncia
pode ocorrer com um segundo adjetivo, o qual resgatar a ideia de pluralidade encerrada
no coletivo. Quando usado apenas um adjetivo, isso no possvel, devendo o adjetivo 212
permanecer no singular.

Semelhantemente, h casos em que o substantivo aparece no singular e, mais adiante,


o adjetivo toma a forma plural, concordando com a ideia da espcie que o vocbulo encerra.
No compres o livro somente pelo ttulo: ainda que paream bons, so, muitas vezes,
pssimos.

parte desses casos, h outros tipos de concordncia nominal. So concordncias


com termos ou expresses especficas.

Um e outro

Na expresso um e outro, o substantivo ficar sempre no singular (o verbo pode ficar


no singular ou no plural).
Um e outro servidor decidiu/decidiram solicitar licena para capacitao.

Quando a expresso um e outro se refere a substantivos de gneros diferentes, mais


comum a forma masculina (um e outro), embora possa a expresso ter o segundo termo no
feminino (um e outra). O mesmo procedimento se aplica expresso nem um nem outro.
Ela passou no concurso do TRF; ele foi empossado como assessor e acabaram um e
outro casados.
Trabalhavam bem servidor e diretora e um e outra estavam satisfeitos.

Sumrio Concordncia nominal


Nem um nem outro

Na expresso nem um nem outro, o substantivo ficar no singular (o verbo tambm).


Nem um nem outro servidor poder ausentar-se do setor.

Um ou outro

Com a expresso um ou outro, o substantivo fica no singular (o verbo tambm ficar no


singular se a expresso compuser o sujeito).
Um ou outro servidor viajar a servio.

Mesmo e prprio

Como adjetivos que so, devero concordar, em gnero e nmero, com o substantivo
a que se referem.
Ele mesmo/prprio escolheu o projeto no qual trabalharia.
Ela mesma/prpria editorou a revista da Esmaf.
Ao mesmo servidor se deve encaminhar o requerimento da diretoria.

Mesmo invarivel: 213


a) como advrbio equivale a de fato, realmente;
Eles querem mesmo trabalhar nos JEFs?
Ctia e Sandra gostam mesmo do servio dos Juizados.

b) como conjuno subordinativa (mesmo que) equivale a embora.


Mesmo que o prazo seja diminuto, terminarei o projeto.

Junto

Como adjetivo, concorda, em gnero e nmero, com o substantivo ou com o pronome


substantivo a que se refere.
As colegas almoaram juntas.
Todos estavam juntos.
Chegamos juntos ao Tribunal.

Como advrbio, fica invarivel.


Junto com o cargo vm as responsabilidades.

As locues junto a e junto de significam perto de e so invariveis.


Estavam junto sala de reunies.
Durante o debate, o mediador ficou junto do palestrante.

Sumrio Concordncia nominal


Nota
Como no exemplo Foi designado embaixador junto ao Vaticano, o uso
da expresso junto a s possvel quando a ideia for de adido.

No utilize junto a nas seguintes situaes:

Solicitou providncias junto ao departamento.


Diga: Solicitou providncias do (no) departamento.

Impetrou mandado de segurana junto vara criminal.


Diga: Impetrou mandado de segurana na vara criminal.

O assistente social participou de atividades junto comunidade.


Diga: O assistente social participou de atividades com a comunidade.

S, leso, anexo, incluso, apenso, dado, visto e meio


Como adjetivos, concordaro, em gnero e nmero, com o substantivo ao qual se
referem. 214
Os servidores do Judicirio no esto ss na campanha em favor do meio ambiente.
Esses fatos, por si ss, no impedem o sucesso do projeto.

Nota
Quando s for advrbio (equivalendo a apenas, somente), no sofrer variao.
S eles foram destacados para a organizao dos mutires.

Misturar roxo com vermelho, para ela, crime de leso-gosto!


Desertar considerado crime de lesa-ptria.
Correm anexos/inclusos/apensos aos processos os documentos.
Dado/visto o problema levantado por ele, tomaremos medidas urgentes.
Dadas/vistas as circunstncias, os processos foram sobrestados.
Ele chegar meio-dia e meia. (meio referindo-se a dia e meia referindo-se a hora)

Nota
A expresso meio-dia (com hfen) significa o meio do dia, momento inter-
medirio entre a manh e a tarde.

Sumrio Concordncia nominal


Quando meio for advrbio (no sentido de um pouco), no sofrer variao.
Ela est meio aborrecida com os amigos.

Pseudo e todo

Pseudo e todo, elemento de composio e advrbio respectivamente, que entram na


composio de substantivos compostos, no variam.
A pseudocincia considera-se a nica fonte de conhecimento.
Ela se achava todo-poderosa.
Ele se achava todo-poderoso.
Eles se achavam todo-poderosos.

Tal e qual

Tal e qual (pronome relativo e pronome demonstrativo), modificadores do substantivo,


concordam com ele em nmero.

Tal opinio absurda.

Tais razes so irrelevantes. 215

Ele tal qual o pai.

Ele no tal quais os irmos.

Eles so tais quais os pais.

Eles so tais qual a me.

Possvel

No caso do adjetivo possvel, a concordncia em nmero com o substantivo feita


conforme a regra geral.
Todas as situaes possveis j foram estudadas.

Possvel ficar invarivel, no entanto, nas expresses o mais possvel, o menos possvel, o
melhor possvel, o pior possvel, quanto possvel.
Votos o mais completos possvel.
Votos o mais possvel completos.
Votos quanto possvel completos.

Se as expresses trouxerem o artigo no plural, o adjetivo possvel ir para o plural tambm.


Sentenas as mais objetivas possveis.

Sumrio Concordncia nominal


A olhos vistos

A expresso a olhos vistos, no sentido de claramente, visivelmente, referindo-se a substan-


tivos femininos ou a masculinos, ficar invarivel. Mais rara, mas igualmente correta, a
concordncia com o substantivo ao qual se refere.
O nmero de processos aumentava a olhos vistos.
As minhas foras me fugiam a olhos vistas.
A menina crescia a olhos vista.

necessrio, preciso, bom, proibido e similares

As expresses necessrio, preciso, bom, proibido etc. permanecem invariveis se o


sujeito do verbo ser no estiver determinado. Havendo determinao do sujeito, a concor-
dncia se d conforme a regra geral, em gnero e nmero. Ocorre o mesmo se a indetermi-
nao no for explcita.
necessrio pacincia para esperar quando algo no depende de nossa ao.
A pacincia foi necessria naquele momento de tenso.
So necessrios muitos cuidados no atendimento ao pblico.
preciso cautela com pessoas instveis. 216

A cautela percebida em sua atitude foi precisa para o sucesso do trabalho.


Atividade ldica bom para a sade.
Esta atividade ldica boa para a sade.
proibido entrada de estranhos no gabinete do juiz.
proibida a entrada de estranhos no gabinete do juiz.
Seriam precisos outros tantos servidores para suprir a demanda do setor.

Muito obrigado/muito obrigada

A concordncia deve levar em conta o sexo e o nmero (uma ou mais pessoas) de


quem fala.
O homem deve dizer: Muito obrigado!
Os rapazes disseram muito obrigados moa que os socorreu.
A mulher deve dizer: Muito obrigada!
As meninas agradeceram dizendo muito obrigadas!

H uma forma que serve para os dois gneros, pois no varia.


O meu muito obrigado a voc. (tanto homem como mulher)
O nosso muito obrigado aos colegas. (tanto homens como mulheres)

Sumrio Concordncia nominal


Nota
Obrigado(a) eu expresso correta, pois remonta ao sentido original:
estar-se obrigado a algum por favor prestado.

Bastante/bastantes

Bastante, se for adjetivo (indica quantidade e se refere a substantivo), varia em nmero


em relao ao substantivo a que se refere. Se for advrbio (indica intensidade e se refere a
verbo, adjetivo ou a advrbio), no sofrer variao.

Consultei bastantes cdigos antes de chegar tese que defendi. (adjetivo)

Eles esto bastante otimistas com os prognsticos dos diretores. (advrbio)

Pouco e menos

Se pouco for pronome adjetivo, concordar, em gnero e nmero, com o substantivo ao


qual se refere. Se for advrbio, permanecer invarivel.

Poucas pessoas entendem tanto de direito civil como ele. (adjetivo) 217

Ele estudou pouco para o concurso. (advrbio)

Menos pode ser substantivo, pronome indefinido, preposio ou advrbio e no varia


nunca. No existe a forma menas.
Inscreveram-se menos candidatos do que o rgo esperava.
Inscreveram-se menos candidatas do que o rgo esperava.

Caro e barato

Como adjetivos, concordam com o substantivo em gnero e nmero.


A energia eltrica cara.
As frutas da estao so baratas.

Como advrbios, no variam.


A energia eltrica custa caro.
As frutas da estao custam barato.

Adjetivos na funo de advrbio

Modificam o verbo e no variam.


Eles chegaram rpido ao destino. (rapidamente)

Sumrio Concordncia nominal


Ela canta gostoso. (gostosamente)
Ele fala bonito.
O medo o fez suar frio.

Nota
Independente no entra na lista dos adjetivos que assumem a funo de ad-
vrbio, logo, com valor de advrbio, deve ser usado com o sufixo -mente:
Os direitos devem ser assegurados independentemente das diferenas
individuais.

Adjetivos compostos

Nos adjetivos compostos, apenas o ltimo adjetivo concordar, em gnero e nmero,


com o substantivo.
Os alunos apresentaram sua produo escrita em congresso luso-brasileiro.
Gosto de participar das discusses histrico-filosficas.
As lideranas franco-brasileiras reuniram-se no Rio de Janeiro para fechar acordos
culturais. 218

No caso de surdo-mudo, os dois elementos variam.


A Associao dos surdos-mudos promoveu mostra de trabalhos artsticos, que obteve
grande repercusso.

Alguma coisa de bom, nada de bom, algo de bom e similares

No caso das expresses alguma coisa de bom, nada de bom, algo de bom e similares, o ad-
jetivo, na opinio da maioria dos tericos, no deve concordar com o substantivo, mas ficar
na forma neutra (masculino).
Aquela atitude no teve nada de bom.
Alguma coisa de bom existe na deciso tomada.
Vi algo de bom nas maneiras da servidora.
A histria que contou nada tem de trgico, cmica.

H tericos que admitem a concordncia atrativa.


Aquela cidade nada tem de mgica.
Aquela atitude no teve nada de boa.

Sumrio Concordncia nominal


Pronome ns

Ao se usar o pronome ns referindo-se a uma s pessoa, os adjetivos podem ficar no


singular (forma mais usual) ou no plural.
Antes sejamos breve(s) que prolixo(s).

Alerta

Alerta, como advrbio, no deve ser flexionado.


Estamos todos alerta em relao s variaes do mercado.

Quite/quites

Sendo adjetivo, a palavra quite concorda, em nmero, com a pessoa a que se refere.
Estou quite com eles.
Elas esto quites comigo.

Exceto, salvo e tirante

So preposies, portanto ficam invariveis.


As funcionrias, exceto as que no compareceram e, por isso, no foram premiadas,
219
estavam satisfeitas.
Os processos separados sero julgados ao longo do ms, salvo os que tm prioridade
por lei, que sero julgados ainda nesta semana.
Todos os servidores foram festa de encerramento do ano, tirante os que estavam de frias.

Numerais cardinais

Os numerais cardinais com valor de ordinais no se flexionam.


Pgina um.
Figura vinte e um.

Milhar masculino, por isso no admite a flexo para o feminino.


Os milhares de pessoas presentes ao evento saram satisfeitas.

Adjetivos compostos que designam cores

Flexiona-se apenas o ltimo elemento.


As capas dos livros editados eram verde-escuras.
Os cartazes foram feitos em tons verde-azulados.

Sumrio Concordncia nominal


Substantivo funcionando como adjetivo

Se, para qualificar o substantivo, for usado outro substantivo que tenha valor de adje-
tivo, este no sofrer variao.
As prestadoras vestiam uniformes prola.
O terno e a gravata do diretor eram cinza.
Todos os acessrios usados pela modelo eram violeta.
Sobre a cama havia blusas rosa, saias berinjela, lenos creme e almofadas turquesa.
Compramos dois tailleurs vinho e trs blusas laranja.

Nota
Os adjetivos azul-celeste, azul-marinho e furta-cor so invariveis, mas os
substantivos variam em azuis-celestes, azuis-marinhos e furta-cores: Comprei
blusas azul-celeste, porque me lembrei dos azuis-celestes que vi, em
Roma, no teto das igrejas medievais.

220

Sumrio Concordncia nominal


Regncia nominal
Regncia a parte do estudo da lngua responsvel por investigar a relao entre ver-
bos ou nomes e seus complementos. Essa investigao envolve basicamente trs aspectos: a)
verificar se determinado nome ou verbo exige preposio; b) identificar a preposio exigi-
da; c) verificar o sentido resultante do emprego ou no da preposio. A gramtica estuda,
ento, a regncia dos nomes (regncia nominal) e a regncia dos verbos (regncia verbal).

A regncia nominal identifica a transitividade dos nomes (substantivo, adjetivo ou ad-


vrbio) na frase. Se o nome intransitivo, significa que traz em si a carga semntica comple-
ta, no necessitando de complemento. Se transitivo, exigir um complemento, neste caso,
necessariamente precedido de preposio.

Ele est zangado. Ele est zangado com os amigos.


complemento nominal
adjetivo nome intransitivo adjetivo

Ela estava alheia a tudo. Minha casa contgua dele.


complemento nominal complemento nominal 221
adjetivo adjetivo
(prep. a + art. a)

Ele um ser bondoso. Ele bondoso com os familiares.


complemento nominal
adjetivo nome intransitivo adjetivo

A transitividade ou intransitividade dos nomes, em regra, constri-se na frase. Os


nomes no so transitivos ou intransitivos em si mesmos, mas nas relaes que estabelecem
com outros elementos.

Se o nome transitivo, preciso saber que preposio ou preposies ele admite e o


sentido resultante desse emprego. No h regras para isso; conhecimento da lngua adqui-
rido ao longo de anos. Quando no se souber que preposio encabea o complemento do
nome, a consulta ao dicionrio necessria e no constitui demrito, pois ningum sabe as
regncias de todos os nomes existentes no idioma.

Podemos resumir o conceito de regncia nominal assim:

hh Regncia nominal o nome da relao entre substantivo, adjetivo ou advrbio tran-


sitivo e seu respectivo complemento. Essa relao intermediada por uma preposio.

Sumrio Regncia nominal


Nota
No estudo da regncia nominal, muitos nomes seguem exatamente o
mesmo regime dos verbos correspondentes, portanto, nesses casos, co-
nhecer o regime de um verbo significa conhecer o dos nomes cognatos.

Algumas gramticas trazem relao de nomes com as respectivas preposies de uso


amparado pelos gramticos. H tambm dicionrios especializados em regncia nominal.

Vejamos como consultar um dicionrio de regncia nominal.1

COMPETNCIA1 s.f. com, entre (...por): A competncia [concorrncia;


confronto] com algum ou entre pessoas (por algo). Loc. em competncia
com: Entrava j [o portugus] em competncia com o latim brbaro dos
escrives e tabelies (Figueiredo, HLP, 33). No desejo que me coloquem
em competncia com semelhante homem (Aulete). Esta competncia en-
tre as melhores [naes] pela codificao do direito civil (Rui: Fernandes).
de, para: Competncia de (ou para) fazer algo. A competncia [idoneida-
de] de (ou para) decidir algo, dirimir uma questo, etc. A competncia para 222
o julgamento dos crimes dolosos contra a vida (CB 88, a. 5, XXXVIII, d)
O que que o senhor acha do suicdio da Marilyn Monroe?/ No
tenho competncia para tratar do assunto, porque eu nunca tive coragem de
me matar (Quintana, VH, 118). em: Competncia [aptido; idoneidade;
percia] em um assunto, matria, etc. Ningum nega sua competncia em
cirurgia. Tem grande competncia em assuntos jurdicos (Aulete).

A palavra competncia, como indica o verbete, pode ser usada com vrias preposies,
dependendo do sentido.

Veja que competncia pode ter o sentido de confronto: Estava j [o portugus] em com-
petncia com o latim brbaro dos escrives e tabelies. (Destaque nosso.)

Se o sentido pretendido for de idoneidade ou habilidade: No tenho competncia para


tratar o assunto.... (Destaque nosso.)

Com pequena variao de sentido, significando habilidade em assunto ou matria (no


sentido anterior era habilidade para fazer algo): Tem grande competncia em assuntos jurdi-
cos.

LUFT, Celso Pedro. Dicionrio prtico de regncia nominal. So Paulo: tica, 2005, p. 106.
1

Sumrio Regncia nominal


Veja-se que no basta olhar o verbete no dicionrio e escolher aleatoriamente uma
preposio. preciso verificar o sentido desejado e identificar a preposio adequada.

Isso no quer dizer que as clssicas tabelas de nomes e respectivas preposies no


possam ajudar na hora de uma consulta rpida. A seguir, uma lista de nomes mais usados e
preposies que podem ser empregadas com eles.

acostumado a, com afvel a, com, para com


afeioado a, com, de, para, por aflito com, para, por
alheio a, de ambicioso de, por
amizade a, com, entre, para com, por amor a, com, de, para, para com, por
anlogo a, em ansioso de, para, por
apaixonado com, de, por apto a, em, para
atencioso a, com, para com averso a, em, para, por
vido de, por bacharel em, por
capacidade de, para conforme a, com, em, para
constante de, em constitudo com, de, por
contguo a, com, entre contemporneo a, de
contente com, de, em, por cruel a, com, em, para, para com 223
curioso a, de, em, para, por desgostoso com, de, por
desprezo a, de, para, para com, por devoo a, com, em, para com, por
devoto a, de dvida acerca de, com, de, de que, em, quanto a, que,
sobre
empenho de, em, por, contra falta a, com, contra, de, para com
falto de grato a, para, por
hbil em, para imbudo de, em
imune a, de inclinao a, para, por
incompatvel com, entre indeciso em, entre, quanto a, sobre
inepto para junto a, de, com
liberal com, de, em, para com longe de
misericordioso com, para com natural a, de, em, para
nocivo a, para paralelo a, com, de, entre
perto de prefervel a
propenso a, para propcio a, para
prximo a, de respeito a, com, de, entre, para com, por
satisfeito com, de, em, por sensvel a, para
situado a, em, entre suspeito de
ltimo a, de, em nico a, em, entre, sobre

Sumrio Regncia nominal


Concordncia verbal
D-se o nome de concordncia verbal s relaes que se estabelecem entre o verbo e o
respectivo sujeito.

Verbo posposto a sujeito simples ou composto

O servidor aposentado tambm participa de atividades do Pro-Social.

As leis federais respeitam os ditames constitucionais.

Leis e decretos constituem normas do ordenamento jurdico brasileiro.

... os dios civis, as ambies, a ousadia dos bandos e a corrupo dos costumes
haviam feito incrveis progressos. (Alexandre Herculano)

Que os servidores da Justia Federal podem fazer cursos na UniCorp do TRF 1 Regio
sabido.
224
Que Scrates nada escreveu e que Plato exps as doutrinas de Scrates fato.

O ncleo do sujeito a palavra central em torno da qual se forma o sujeito, ou seja,


a palavra ao redor da qual podem existir outras palavras que acompanham o sujeito, deter-
minando-o ou qualificando-o. O ncleo do sujeito pode ser representado por substantivo,
pronome substantivo, numeral substantivo ou palavra substantivada.

O sujeito simples constitudo por um s ncleo, representado por substantivo, pro-


nome substantivo, numeral substantivo ou palavra substantivada (primeiro e segundo exem-
plos).

O sujeito composto constitudo por dois ou mais ncleos, representados por subs-
tantivo, pronome substantivo, numeral substantivo, palavra substantivada (terceiro e quarto
exemplos).

O sujeito tambm pode ser uma orao inteira (quinto e sexto exemplos).

Com base nesses conceitos, pode-se chegar regra geral.

Regra
geral O verbo concorda com o respectivo sujeito em pessoa (1, 2 ou 3) e
nmero (singular ou plural).

Sumrio Concordncia verbal


Como a lngua apresenta estruturas mais complexas, nem sempre possvel se fazer a
concordncia verbal s com base na regra geral.

Verbo anteposto a sujeito composto

Concordncia com a totalidade dos elementos (concordncia lgica).

Conversaram o desembargador e o ministro sobre assuntos diversos.

verbo no plural ncleo 1 ncleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

Concordncia com o ncleo mais prximo (concordncia atrativa).

Conversou o desembargador e o ministro sobre assuntos diversos.

verbo no singular ncleo 1 ncleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

Concordncia com a totalidade dos elementos (concordncia lgica).


225
Compareceram o autor e o ru audincia.

verbo no plural ncleo 1 ncleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

Concordncia com o ncleo mais prximo (concordncia atrativa).

Compareceu o autor e o ru audincia.

verbo no singular ncleo 1 ncleo 2


(sujeito posposto ao verbo)

O verbo anteposto ao sujeito composto pode concordar com a totalidade dos elemen-
tos (concordncia lgica) ou com o sujeito mais prximo (concordncia atrativa).

H casos em que o verbo pode ficar no singular, mesmo o sujeito composto vindo
antes do verbo. O plural tambm aceito.

quando os ncleos so sinnimos ou palavras de mesmo significado.


Alegria e satisfao fez-me/fizeram-me chorar.

quando os ncleos indicam sequncia gradativa.


Um dia, um ms, um ano passa/passam depressa.

Sumrio Concordncia verbal


Sujeito composto por pessoas gramaticais de nmeros diferentes

Eu, tu e ele faremos o curso de concordncia verbal.


ns

Tu e ele fareis o curso de concordncia verbal.


vs

Ela e ele faro o curso de concordncia verbal.


eles

hh Quando o sujeito composto constitudo por pessoas gramaticais de nmeros dife-


rentes, o verbo concorda com a pessoa gramatical de menor nmero no plural.
A 1 pessoa prevalece sobre a 2 e a 3.
Eu, tu e ele = verbo na 1 pessoa do plural.
Eu, tu e ele faremos o curso. (eu, tu e ele = ns)

No havendo 1 pessoa, a 2 prevalece sobre a 3.


Tu e ele = verbo na 2 pessoa do plural.
Tu e ele fareis o curso. (tu e ele = vs) 226

Nota
Alguns gramticos aceitam a concordncia na terceira pessoa, em razo
da substituio que vem ocorrendo, sobretudo na linguagem oral, dos
pronomes tu e vs pelas formas de tratamento voc e vocs.
Tu e ele faro o curso.

No havendo 1 nem 2 pessoa, o verbo fica na 3 pessoa do plural.


Ela e ele faro o curso de concordncia verbal. (ela e ele = eles)

Se o sujeito for composto por pessoas de nmeros diferentes e estiver depois do verbo,
poder o verbo concordar com o todo, observado o princpio de prevalncia j visto (eu, tu e
ele = ns; tu e ele = vs; ela e ele = eles), ou com o ncleo do sujeito mais prximo.

Faremos o curso de concordncia verbal eu e ela. (concordncia lgica)

Farei o curso de concordncia verbal eu e ela. (concordncia atrativa)

Sumrio Concordncia verbal


Ncleos do sujeito ligados pela conjuno ou
Quando a conjuno ou o elemento que estabelece a ligao entre os ncleos do
sujeito composto, o verbo pode ficar no singular ou ir para o plural, dependendo do sentido
da partcula ou.

Excluso ou alternncia.

O verbo fica no singular, pois a ao se refere a apenas um dos elementos que compem
o sujeito, excluindo, necessariamente, os outros.
Maria ou Fernanda far o discurso de abertura do Congresso.

Nota
No exemplo, o fato de Maria fazer o discurso de abertura do Congresso
impede que, nessa circunstncia, Fernanda o faa.

Incluso ou adio.

O verbo fica no plural, pois a ao se refere ou pode se referir a todos os elementos que
compem o sujeito.
227
Leitura ou escrita facilitam o desenvolvimento das habilidades mentais.

O diretor ou o secretrio devem participar da reunio.

Nota
No primeiro exemplo, tanto a leitura quanto a escrita facilitam o desen-
volvimento das habilidades mentais; no segundo, tanto o diretor quanto
o secretrio podem participar da reunio, isto , o fato de um participar
no impede que o outro o faa.

Nota 2 Alguns estudiosos consideram que o verbo deve ficar no singular quando
os elementos que formam o sujeito so equivalentes.
O espectador ou a testemunha presenciou o acontecimento.
Anfibologia ou ambiguidade indesejvel em texto cientfico ou informativo.

Ncleos do sujeito ligados pela conjuno nem


O sujeito composto ligado pela conjuno nem (que, muitas vezes, usada repetida-
mente nem... nem), com sentido negativo, tambm pode levar o verbo para o singular ou para
o plural, dependendo do sentido que assuma.

Sumrio Concordncia verbal


Excluso ou alternncia.

Nem Maria nem Fernanda fez o discurso de abertura do Congresso.

Incluso ou adio.

Nem Maria nem Fernanda fizeram o curso de lngua portuguesa.

Quando, nos casos de sujeito composto ligado por ou ou por nem, o sujeito vier expres-
so por pessoas gramaticais diferentes (1, 2 e 3 do singular ou do plural), o verbo vai para o
plural e segue a mesma regra de primazia das pessoas gramaticais.

O servidor Paulo ou eu faremos o trabalho.


Nem o servidor Paulo nem eu faremos o trabalho.

Ncleos do sujeito ligados pela preposio com


Se a inteno destacar a totalidade dos elementos, o verbo dever ficar no plural;
caso se queira dar destaque apenas ao elemento que antecede a expresso introduzida por
com, o verbo ficar no singular; em ambos os casos, separados ou no por vrgula.
228
O ofcio com o documento anexo foram encaminhados 1 Turma.
O ofcio, com o documento anexo, foram encaminhados 1 Turma.

O ofcio com o documento anexo foi encaminhado 1 Turma.


O ofcio, com o documento anexo, foi encaminhado 1 Turma.

Sujeito composto precedido dos pronomes indefinidos cada ou nenhum


O verbo ficar na 3 pessoa do singular, em razo da inteno de destacar cada ele-
mento que compe o sujeito.

Cada professor, cada aluno, cada trabalhador daquela escola tem a sua histria.

Nenhum professor, nenhum aluno, nenhum trabalhador vai participar da reunio.

Sujeito resumido por tudo, nada, algum, ningum, cada um, todos
O verbo concordar com a palavra que resume os elementos que formam o sujeito.

O autor, o ru, os advogados, o juiz, ningum faltou sesso de julgamento.

O autor, o ru, os advogados, o juiz, todos compareceram sesso de julgamento.

Sumrio Concordncia verbal


Concordncia envolvendo o pronome se
hh Segundo a regra geral de concordncia, quando acompanhado da partcula se na
funo de pronome apassivador, o verbo concorda com o ncleo do respectivo sujeito.

Discutiu-se a proposta. Discutiram-se as propostas.

Nota
A partcula se denominada pronome apassivador por indicar que o verbo
est na forma (ou na voz) passiva. Para saber se a partcula se est na fun-
o de pronome apassivador, verifique se h ideia passiva na construo do
enunciado. Em seguida, veja, como nos exemplos a seguir, se possvel cons-
truir a mesma frase na voz passiva analtica. Se for possvel, o pronome se
apassivador e o verbo concordar normalmente com o sujeito a que se refere.

A proposta foi discutida. (voz passiva analtica)


ento
Discutiu-se a proposta. (voz passiva sinttica)
229
As propostas foram discutidas. (voz passiva analtica)
ento
Discutiram-se as propostas. (voz passiva sinttica)

A Lei 1.266/1950, que declara feriados nacionais os dias que menciona, foi revogada.
Revogou-se a Lei 1.266/1950, que declara feriados nacionais os dias que menciona.

So revogadas as disposies contrrias.


Revogam-se as disposies contrrias.

Foram mencionadas as ocorrncias ao diretor.


Mencionaram-se as ocorrncias ao diretor.

Nota S ocorre voz passiva (sinttica ou analtica) com verbos transitivos dire-
tos ou transitivos diretos e indiretos, portanto a partcula se s pronome
apassivador quando ligada a esses verbos.

hh O verbo fica sempre na terceira pessoa do singular quando acompanhado da part-


cula se na funo de ndice de indeterminao do sujeito, o que se d com os verbos transitivos
indiretos, intransitivos, de ligao ou transitivo direto preposicionado.

Sumrio Concordncia verbal


O verbo fica no singular, porque no h sujeito ou sujeito expresso com que concordar.
O verbo fica na 3 pessoa do singular, por ser esta a forma neutra do verbo.

No exemplo, a expresso nas pessoas no sujeito, e, sim, complemento do verbo.


Acredita-se nas pessoas nesta cidade.

hh A concordncia segue a regra geral, ou seja, o verbo concorda com o ncleo do res-
pectivo sujeito quando acompanhado da partcula se na funo de parte integrante do verbo.

O aluno queixou-se da professora.

Os alunos queixaram-se da professora.

Nota Isso se d com os verbos denominados pronominais, nos quais o prono-


me se acompanha o verbo em sua conjugao: eu me rendo, tu te rendes,
ele se rende etc.

hh Trata-se questo que importa ou que se debate possui regncia transitiva indi-
230
reta. Registrada por Fernandes (2003, p. 580), como uma expresso, possui valor impessoal,
ou seja, a noo verbal apresentada em si mesma: no se refere a nenhum sujeito. Sendo
impessoal a expresso, o verbo ficar sempre no singular.
Trata-se de ao civil pblica.
Trata-se de embargos de declarao.

Nos exemplos, as expresses de ao civil pblica e de embargos de declarao no so su-


jeitos, e, sim, complementos verbais.

Ateno! Apenas nessa expresso o verbo tratar impessoal. Nas demais acepes
desse verbo, a concordncia se faz conforme a regra geral.
Tratam-se os doentes.
Tratam-se bem as pessoas neste departamento.

Verbos bater, dar, soar, com indicao de horas

Na indicao de horas, o verbo concorda com o nmero das horas, que, nesse caso,
o sujeito da orao.

Bateu uma hora no relgio da igreja. Bateram duas horas no relgio igreja.

Sumrio Concordncia verbal


Deram duas horas no relgio da igreja. Soaram duas badaladas no relgio da igreja.

Tal regra no vlida quando o sujeito da orao no for o numeral que acompanha
a palavra horas.

O relgio bateu 2 horas. Os relgios bateram 2 horas.

O relgio deu 2 horas. Os relgios deram 2 horas.

O relgio soou 2 horas. Os relgios soaram 2 horas.

Verbos impessoais
Os verbos impessoais no possuem sujeito. No havendo com quem concordar, devem
ficar na 3 pessoa do singular.

Verbos que expressam fenmenos da natureza.

Choveu ontem, noite.


Durante a chuva, ventou, relampejou e trovejou. 231
Faz frio aqui.

Nota
Quando os verbos que expressam fenmenos da natureza so emprega-
dos em sentido figurado, referindo-se a um sujeito, devem concordar com
esse sujeito. Bnos divinas choviam sobre a casa.

Verbos fazer e haver com sentido de tempo decorrido.

Faz dias que no vejo voc.


Amanh faz dois anos que me casei.
H meses no encontro voc.

Verbo haver com sentido de existir.

O verbo haver, com sentido de existir, acontecer, ocorrer, suceder e fazer, impessoal, de-
vendo ficar na terceira pessoa do singular.
H pessoas de todo tipo: h as boas, h as ms.
Houve muitos episdios inesquecveis em minha vida.
Houve muitos fatos determinantes na escolha do pas que sediaria a Copa.
Havia muito tempo que no o via.

Sumrio Concordncia verbal


Se o verbo haver, em seu sentido impessoal, formar locuo verbal, tambm os verbos
auxiliares ficaro na 3 pessoa do singular.
Devia haver muitas crianas no parque.
Deveria haver mensagens para ser lidas em sua caixa postal.
Pode haver muitas razes para estudar.

Nota
O verbo haver, no sentido de existir, impessoal, mas o verbo existir nunca
impessoal, concordando sempre com o respectivo sujeito.
Existem homens de todo tipo: existem os bons, existem os maus.

Quando o verbo haver for auxiliar, concordar com o sujeito.


Eles haviam participado do trabalho.

Quando o verbo haver no for impessoal, a concordncia ser feita conforme a regra
geral.
Eles ho de cumprir o prometido.
232
Os palestrantes haviam confirmado presena.
Os parlamentares houveram por bem adiar a votao da emenda.
Todos os alunos houveram-se bem nos exames.

Ateno!
muito comum, na linguagem oral, o uso do verbo ter no lugar de haver:
Tem uma inconsistncia no banco de dados. Tal emprego deve ser evita-
do na linguagem escrita: H uma inconsistncia no banco de dados.

Verbo ser
A concordncia do verbo ser, assim como a de qualquer verbo, feita normalmente
com o respectivo sujeito, conforme consta da regra geral. H situaes, no entanto, que o
verbo ser pode concordar tambm com o predicativo.

Concordncia com o predicativo.

Quando o sujeito for um dos pronomes isto, isso, aquilo, o, tudo, ningum, nenhum ou
expresso de sentido coletivo, o verbo concorda com o predicativo.

Isto no so conversas para ti, pequena. (F. Namora)

Sumrio Concordncia verbal


Isso so horas?
Aquilo foram passatempos infantis.
O que me emocionou foram os gestos de carinho daquela criana.
Tudo na vida so verdades de relao. (U. Tavares Rodrigues)

Nota
Embora no muito frequente, possvel tambm a concordncia com o
sujeito.
Tudo flores.
Tudo era os estudos.
Tudo era brincadeiras.

Quando o sujeito for constitudo pelos pronomes interrogativos quem, que, o que, o
verbo concorda com o predicativo.
Quem so os palestrantes?
Que so tristezas para quem sempre sorriu?
O que foram aqueles anos? 233

Concordncia com o sujeito

Quando o sujeito for pessoa, o verbo concorda com o sujeito.


Ovdio muitos poetas ao mesmo tempo, e todos excelentes. (A. F. de Castilho)

Nota
O gramtico Bechara (2006, p. 435) apresenta a possibilidade de con-
cordncia tambm com o predicativo: Santinha eram dois olhos mopes,
quatro incisivos claros flor da boca. (Manuel Bandeira)

Quando o sujeito for pronome pessoal, o verbo concorda com seu sujeito.
Eu sou meus comportamentos.
Ela era as preocupaes da me.

Nota
O gramtico Lima (1991, p. 405) apresenta a possibilidade de concordncia
tambm com o predicativo, quando este formado por pronome pessoal.
O Brasil, senhores, sois vs. (Rui Barbosa)

Sumrio Concordncia verbal


Como verbo impessoal.

Na indicao de hora, data ou distncia, o verbo ser, impessoal, concorda com a ex-
presso numrica.
uma hora.
So duas horas.
primeiro de julho.
So quinze de julho.
um quilmetro.
So dez quilmetros.

Nota
Na indicao de dias do ms, se houver a palavra dia, o verbo fica no sin-
gular.
Hoje dia quinze de julho.

Nas expresses indicativas de quantidade, distncia, peso, bastante, mui-


to, pouco, suficiente, mais, menos, nada, tudo, o verbo ser invarivel.
Cinco milhes bastante. 234
Dez mil muito.
Dois reais pouco.

A expresso invarivel que, de funo expletiva, no interfere na concor-


dncia entre os elementos que se relacionam na frase.
Eu que fiz o relatrio.
Eles que se dedicaram aos estudos.

Verbo parecer seguido de infinitivo


O verbo parecer pode ficar no singular ou no plural. Quando ficar no singular, o segun-
do verbo (no infinitivo) dever ir para o plural. Quando estiver no plural, o segundo verbo
ficar no singular.
Os objetivos apresentados pareciam merecer considerao.
Os objetivos apresentados parecia merecerem considerao.

Verbo no infinitivo

Como j visto, o infinitivo uma das trs formas nominais do verbo, ao lado do ge-
rndio e do particpio, podendo se apresentar de duas formas.

Sumrio Concordncia verbal


Infinitivo impessoal: no se flexiona conforme as pessoas do discurso: cantar, viver,
partir, pr etc.

Infinitivo pessoal: pode se flexionar ou no, dependendo da construo do enun-


ciado, conforme as pessoas do discurso: para eu cantar, para tu cantares, para ele cantar,
para ns cantarmos, para vs cantardes, para ele cantarem etc.

As regras gramaticais quanto ao uso do infinitivo flexionado no so slidas, estando,


inclusive, submetidas ao princpio da sonoridade. Apresentam-se aqui, de forma bem simpli-
ficada, somente os casos em que a flexo do infinitivo obrigatria.
Quando o sujeito do infinitivo estiver na orao do infinitivo.
O promotor utilizou-se de argumentos irrefutveis para os rus confessarem o crime.

Quando se quer indicar, pela desinncia verbal, um sujeito no expresso no texto.


Chegou a hora de irmos para a reunio. (sujeito = ns)
Chegou a hora de irem para a reunio. (sujeito = eles)

No se flexiona o infinitivo quando compe locuo e no est distante do verbo 235


auxiliar.
Domingo as crianas vo passar o dia no campo.

Nota
possvel a flexo do infinitivo quando se encontra afastado do verbo
auxiliar e se deseja enfatizar o sujeito a que se refere.
(...) dentro dos mesmos limites atuais podem as cristandades nascerem
ou anularem-se, crescerem ou diminuirem em certos pontos desses
vastos territrios. (Alexandre Herculano)

Outros casos de concordncia verbal

Um(a) e outro(a)

O verbo pode ir para o plural, concordando com os elementos da expresso uso


mais frequente ou ficar no singular. Nesse caso, a expresso considerada uma unidade.
Um e outro sabia/sabiam a verdade.
Um e outro possui/possuem entendimentos diferentes sobre aquele julgado.

Sumrio Concordncia verbal


Pode ainda estar a expresso acompanhada de substantivo, o qual deve ficar sempre
no singular. O verbo pode ficar no singular ou ir para o plural.
Uma e outra coisa agrada-me (ou agradam-me).

Um e outro advogado possui/possuem entendimentos diferentes sobre aquele julgado.

Entretanto, se, aps o substantivo, vier um adjetivo, este ficar no plural.


Uma e outra coisa juntas agrada-me/agradam-me.

Quando houver ideia de reciprocidade, o verbo ir sempre para o plural.


Um e outro cumprimentaram-se.
Um e outro aluno cumprimentaram-se.

Um(a) ou outro(a)

O sentido excludente dessa construo, seguida ou no de substantivo, faz com que o


verbo fique no singular.
Um ou outro sair de frias.
Um ou outro palestrante poder fazer a conferncia.
236
Nem um(a) nem outro(a)

Essa expresso, seguida ou no de substantivo, para a maioria dos estudiosos, deixa


o verbo no singular.
Nem um nem outro participou do treinamento.
Nem um nem outro ganhou o prmio.
Nem um nem outro menino ganhou o prmio.

Um(a) dos(as) que

Com essa expresso, o verbo pode ir para o plural uso mais frequente ou ficar no
singular. Depende do que se queira destacar: o singular destacar o sujeito como elemento
nico; o plural evidenciar os elementos que compem o sujeito.
Ele foi um dos que mais criticou/criticaram as palestras.
Ele foi um dos alunos que mais criticou/criticaram as palestras.

Nenhum dos que

Quando o sujeito for iniciado por essa expresso, o primeiro verbo ficar no plural; o
segundo, no singular.

Nenhum dos que trabalham neste setor esteve presente reunio.

Sumrio Concordncia verbal


Expresses partitivas

Com expresses partitivas (a maioria de, a maior parte de, grande parte de, a menor parte de,
parte de, metade de, um grupo de), assim denominadas por indicarem parte de um todo, segui-
das de nome no plural, o verbo pode ficar no singular ou ir para o plural.

A maioria dos participantes fez/fizeram a inscrio no curso.


A maior parte dos juzes votou/votaram de acordo com o relator do processo.

Ateno! Se o verbo estiver no singular, destacar a unidade do sujeito; se estiver


no plural, a nfase recair sobre os elementos que compem o sujeito.

Expresses que indicam quantidade aproximada

Com as expresses que indicam quantidade aproximada (mais de, menos de, cerca de,
perto de), o verbo concorda com o numeral que acompanha o substantivo.

Mais de um profissional participou da seleo.


237
Mais de dois profissionais participaram da seleo.

Menos de dez profissionais compareceram ao treinamento.

Cerca de cinquenta pessoas participaram da cerimnia.

Nota Em regra, a concordncia se d com o numeral. No se deve, portanto,


fazer interpretao lgica com a expresso mais de um. A regra apenas
lingustica.

Particularidades da expresso mais de um.


Mais de um profissional candidatou-se ao emprego.

Com a expresso mais de um, embora o verbo fique no singular, para concordar com o
numeral um, h dois casos em que o verbo ir para o plural.

Se houver ideia de reciprocidade.


Mais de uma concorrente se cumprimentaram antes da competio.
Mais de um participante da sesso se entreolharam.

Sumrio Concordncia verbal


Quando a expresso mais de um vier repetida.
Mais de uma criana, mais de uma jovem compareceram sesso.
Mais de um aluno, mais de um professor, mais de um funcionrio assistiram s palestras.

Expresses correlativas

Embora haja divergncia entre os gramticos, a maioria advoga o uso do plural.

No s voc mas tambm seu irmo podem participar das comemoraes.


Tanto a cincia como a arte expressam a criatividade humana.

Como, assim como, bem como, inclusive, exceto, menos.

O verbo pode concordar com o primeiro elemento, se o objetivo for destac-lo.

Voc, como seu amigo, gosta de participar de aes de treinamento.

Ele, assim como voc, gosta de ouvir as pessoas.

Seu endereo, bem como seu telefone celular, deve constar de sua ficha.
238

Nota
A expresso que se coloca entre o primeiro elemento e o respectivo verbo
pode vir entre vrgulas. Isso, todavia, no influi na concordncia.

Caso o objetivo seja destacar a totalidade dos elementos, o verbo ir para o plural.

Voc como seu amigo gostam de participar de aes de treinamento.

Pronomes interrogativos ou indefinidos seguidos das expresses de ns, de vs, de vocs

O verbo pode concordar com o pronome interrogativo ou indefinido ou com a expres-


so que o segue.

Qual de ns ser/seremos chamado(s) para trabalhar no recesso forense?


Qual de vocs far/faro a reviso do texto?
Quais de vs assistiram/assististes ao julgamento?
Quantos de ns participaro/participaremos do trabalho?

Sumrio Concordncia verbal


Pronome relativo quem

O verbo pode concordar com o pronome quem, ficando na 3 pessoa do singular, ou


com o pronome que o antecede.

Sou eu quem aprecia os bons livros. Sou eu quem aprecio os bons livros.

Somos ns quem aprecia a boa culinria. Somos ns quem apreciamos a boa culinria.

Pronome relativo que

O verbo deve concordar sempre com o termo que o antecede.

Fui eu que revisei o ofcio.

Fomos ns os servidores que revisamos o ofcio.

Fomos ns que participamos da reunio.

Foram elas que revisaram o relatrio.

Se o antecedente do pronome relativo for o demonstrativo o, aquele ou uma de suas


239
variantes, o verbo poder concordar com o pronome pessoal ou com o pronome demonstra-
tivo.

Fui eu o que fiz/fez o ofcio.


Fomos ns os que revisamos/revisaram o ofcio.

Nome prprio de forma plural

Se o artigo no fizer parte do nome, o verbo ficar no singular; se fizer, o verbo ir


para o plural.

Alagoas situa-se a leste da regio Nordeste.


Minas Gerais pertence regio Sudeste do Brasil.
Os Estados Unidos da Amrica ficaram perplexos com o 11 de Setembro.
Os Andes situam-se na Amrica do Sul.

Ateno!
H topnimos que, embora no tragam o artigo originalmente no nome,
por vezes, so empregados com eles. Nesse caso, o verbo dever ir para o
plural: As Alagoas nunca sairo de minhas lembranas.

Sumrio Concordncia verbal


Nos ttulos de obras, quando o artigo for parte integrante e estiver no plural, o verbo
tambm ficar no plural.
Os lusadas relatam os grandes feitos portugueses.
Os sertes tratam da guerra de Canudos.

Admite-se tambm o verbo no singular quando se quer destacar a unicidade da obra,


como se houvesse um termo implcito.
Os lusadas [obra] relata os grandes feitos portugueses.
Os sertes [obra] trata da guerra de Canudos.

Todas essas possibilidades devem ser avaliadas no contexto, a fim de se evitarem cons-
trues ambguas, que podem causar estranhamento e crtica.
Os ratos so de Dionlio Machado.
Os ratos no podem faltar na biblioteca dos apreciadores da literatura brasileira.

Nesse caso, procure evitar a ambiguidade.


Os ratos uma obra de Dionlio Machado.
Os ratos, obra de Dionlio Machado, no pode faltar na biblioteca dos apreciadores da
literatura brasileira. 240

Pronome de tratamento

O verbo deve ficar na terceira pessoa.


Vossa Senhoria compareceu reunio.
Vossas Excelncias compareceram sesso do Plenrio.

Nome coletivo

O verbo deve ficar no singular, embora a ideia seja de pluralidade.


O conselho se reuniu.
A plateia aplaudiu o espetculo.

Com o sujeito coletivo tambm pode ocorrer o plural nos seguintes casos:
Se o coletivo for sujeito de vrios verbos, o primeiro ficar no singular; os demais, se
se quiser resgatar a ideia de pluralidade, podero assumir a forma plural.
A famlia toda se reuniu e depois partiram em viagem.

Se o coletivo vier seguido dos elementos que o compem.


Um turbilho de sentimentos nos acodem (ou acode). (Latino Coelho)

Sumrio Concordncia verbal


Expresses do tipo um milho, um bilho, um trilho
Os substantivos (para alguns gramticos, numerais) milho, bilho e trilho, embora de
ideia plural, mantm o verbo no singular.
Um milho de pessoas usa a internet todos os dias.
Um bilho de pessoas usa a internet todos os dias.

Entretanto, se, aps a expresso um milho, um bilho e um trilho, houver outra palavra
que indique quantidade, o verbo tambm pode ficar no plural.
Um milho e cem mil pessoas presenciou/presenciaram o evento esportivo.
Um milho, quinhentos e cinquenta processos foi/foram arquivados.

Numeral percentual
O verbo concorda com o numeral percentual.
1% quer conhecer o projeto social.
Apenas 1,5% votou at agora.
2% aprovam a mudana.
15% querem conhecer o projeto social.
241
Cinquenta por cento aprovaram a mudana.
Se o numeral percentual estiver seguido de termo que o especifica, o verbo pode con-
cordar com este termo uso mais frequente ou com o percentual.

10% do lucro ser distribudo entre os scios. (concordncia com o termo)

10% do lucro sero distribudos entre os scios. (concordncia com o percentual)

H um caso bem particular quanto ao numeral percentual: quando a porcentagem


estiver determinada ou particularizada por artigo ou pronome adjetivo, a concordncia deve
ser feita com o termo determinante.
Os 10% do emprstimo devem ser pagos no ms subsequente.
Aqueles 10% do emprstimo devem ser pagos no ms subsequente.
Esse 1% dos candidatos dever submeter-se a nova prova.

No caso de o verbo estar anteposto ao numeral percentual, concordar com o numeral.


Ficou excludo 1% dos candidatos.
Foram irrigados 100% da plantao da fazenda.

Sumrio Concordncia verbal


Numeral fracionrio
O verbo concorda com o numeral fracionrio.
Dois teros esto inscritos.
3/5 dos inscritos fizeram a prova.
Um tero da cidade est inundado.
1/3 da turma compareceu palestra ontem.

Sujeito infinitivo
Ainda que o sujeito seja formado por mais de um infinitivo, o verbo ficar no singular.
Ser feliz e ajudar o semelhante inerente ao ser humano.

Todavia, se os infinitivos estiverem substantivados ou exprimirem ideias opostas, o


verbo ir para o plural.
O viver e o sonhar bastam a uma vida feliz.
Nascer e morrer compem o ciclo existencial.

Sujeito oracional
Que voc compreenda os motivos necessrio. 242

sujeito oracional oraco principal

Quem desejar certificado dever assinar documento de solicitao.

sujeito oracional oraco principal

Quando o sujeito oracional, o verbo fica no singular, ainda que formado por duas
ou mais oraes.

Que Scrates nada escreveu e que Plato exps as doutrinas de Socrates sabido.

1 orao 2 orao oraco principal

Haja vista
Na expresso, que equivale a veja, o verbo fica invarivel, qualquer que seja o nmero
do substantivo seguinte. Pode ocorrer de a expresso ser precedida das preposies a ou de.
Haja vista o resultado do pedido.
Haja vista aos resultados do pleito.
Haja vista dos resultados do pleito.
Hajam vista os resultados do pedido.

Sumrio Concordncia verbal


Regncia verbal

Estuda as relaes que se estabelecem entre o verbo e seus complementos.

Para se estudar regncia verbal, necessrio conhecer a predicao dos verbos.

Verbo intransitivo: possui significao completa; verbo transitivo direto: pede comple-
mento sem preposio, denominado objeto direto; verbo transitivo indireto: pede complemen-
to preposicionado, denominado objeto indireto; verbo transitivo direto e indireto: pede comple-
mentos sem e com preposio (objeto direto e objeto indireto).

importante saber que a predicao s se estabelece no texto. Embora as listas de ver-


bos e suas preposies possam ser teis, deve se ficar atento s diversas nuanas de sentido
que o verbo adquire, situaes em que poder no precisar de complemento preposicionado
ou pedir complemento com determinada preposio, e no com outra. Esse conhecimento
da lngua s adquirido com consulta a dicionrios, uso e leitura, pois as variaes existen-
tes so muitas.

O juiz despachou a petio.

objeto direto 243


verbo transitivo direto

O servidor despachou a carta ao destinatrio.

objeto direto objeto indireto


transitivo direto e indireto

O juiz hoje no despachou.

verbo intransitivo

Nos exemplos dados, os verbos adquirem sentidos diferentes na relao que estabele-
cem com seu complemento ou na falta dele.

Na primeira frase, despachou significa proferiu despacho, deferindo ou indeferindo o pedido.


um verbo transitivo direto, ou seja, necessita de complemento sem preposio (objeto di-
reto), para lhe completar o sentido (a petio).

Na segunda frase, tem o sentido de enviar, expedir. um verbo transitivo direto e indi-
reto, construindo seu sentido por meio de dois complementos: um sem preposio (objeto
direto, a carta); o outro com preposio (objeto indireto, ao destinatrio).

Sumrio Regncia verbal


Na terceira frase, o verbo despachar intransitivo e tem o sentido de lavrar despacho,
resolver, decidir. No necessita de complemento, pois possui sentido completo em si mesmo.

A regncia registrada em dicionrios e em gramticas. H dicionrios especficos de


regncia verbal, como o Dicionrio prtico de regncia verbal, de Celso Pedro Luft, de aborda-
gem mais moderna, e o Dicionrio de verbos e regimes, de Francisco Fernandes, de abordagem
mais tradicional. Essas e outras obras so indispensveis, pois ningum sabe de cor todos os
verbos e as preposies que exigem.

Veja-se o exemplo de um verbete.

REQUERER1 1. TD(I): requer-lo (a...); requerer(-lhe) algo; requerer(-lhe) que ...


Pedir por meio de requerimento; pedir em juzo; solicitar aos poderes pbli-
cos: Requerer (ao Governo) um cargo, a concesso de um benefcio. Vou requerer ao
presidente uma assembleia geral (Nascentes). Requereram (ao Supremo Tribunal) a
reforma da sentena. Requereu-(lhe) aposentadoria, habeas-corpus. Requereu ao juiz
que se dignasse... // Pedir; solicitar: Requereu ao presidente (que) consignasse na ata
o seu protesto. Requeria(-lhes) que a ouvissem. Requer(-lhes) ajuda; requer(-lhes) que o
ajudem. // Requer-lo (a, de...); requerer(-lhe) algo. Exigir; demandar; reclamar: 244
Requereu deles mais prudncia e tino (Figueiredo: Fernandes). A situao requer
(de todos) calma e vigilncia. Requer-se honestidade do homem pblico. Empenho o
que todos lhe requerem. // 2. TD: requer-lo. Reclamar a presena ou o auxlio
de (algum ou algo, ajudantes, tropas, etc.). // Ser digno de; merecer: O bom
trabalho requer boa remunerao. // Determinar: Assim o requer a Igreja (KLS).
// (pop.) Consultar (alma do outro mundo) // 3. Int: requerer. Fazer requeri-
mento. // Fazer peties.

Diversas relaes podem ser estabelecidas pelo verbo requerer, o que significa dizer
que, alm de se pesquisar o verbete no dicionrio, necessrio atentar-se para o significado
pretendido, a fim de que se possa optar pela regncia correspondente.

Posto isso, vejam-se as principais regncias de alguns verbos, que podem apresentar
dificuldade.

LUFT, Celso Pedro. Dicionrio prtico de regncia verbal. So Paulo: tica, 2006, p. 454.
1

Sumrio Regncia verbal


aspirar
Com o sentido de almejar, desejar, pretender: transitivo indireto; exige a preposio a.

Todos aspiram felicidade. Ele aspira ao sucesso.

VTI OI VTI OI

!
Ateno O verbo aspirar no aceita o pronome lhe, conquanto exera a funo de
objeto indireto.

Todos aspiram felicidade. Todos aspiram a ela.


Ele aspira ao sucesso. Ele aspira a ele.

Com o sentido de respirar, inalar, inspirar, sorver: transitivo direto; no exige preposio.

Aspirou o aroma das flores. Aspirou o perfume das rosas.

VTD OD VTD OD

Ento: 245

Eles aspiram (= desejam) a algo.


Eles aspiram (= respiram) algo.

Nota
Autntica a construo, nessa acepo, com o lhe com valor possessivo:
Aspirou-lhe os cabelos. (Aspirou os cabelos dela.)

assistir
Com o significado de estar presente, presenciar, ver: transitivo indireto; exige a preposi-
o a.

Assistiu sesso da 1 Turma. Assistiu ao julgamento.

VTI OI VTI OI

!
Ateno O verbo assistir, o sentido de estar presente, presenciar, ver, rejeita o pronome lhe.

Ela assistiu ao jogo. Ela assistiu a ele.


Assistiu sesso plenria. Assistiu a ela.

Sumrio Regncia verbal


Nota
Embora a regncia transitiva direta tenha tido certa acolhida, fato que
pode ser constatado pela possibilidade da construo passiva (A sesso foi
assistida), a norma-padro aconselha o uso da preposio.

Na acepo de caber, competir, pertencer: transitivo indireto; exige a preposio a.

Razo jurdica no assiste agravante. Razo jurdica no lhe assiste.

VTI OI

O direito de recorrer assiste ao agravante. Direito lhe assiste.

VTI OI

No sentido de ajudar, auxiliar, proteger, prestar assistncia, pode ser transitivo direto ou
indireto. Como transitivo indireto, exige a preposio a.

O mdico assistiu o enfermo. O mdico assistiu ao enfermo.

VTD OD VTI OI
246
O tutor legalmente incumbido de assistir o tutelado.

VTD OD

O tutor legalmente incumbido de assistir ao tutelado.

VTI OI

Com o sentido de morar, residir: transitivo indireto; exige a preposio em.

Assisto em Braslia.

VTI OI

atender
No sentido de considerar, satisfazer, tomar em considerao ou no sentido de dar ou prestar
ateno: transitivo direto ou indireto. Como transitivo indireto, exige a preposio a.

Este agravo de instrumento no atende o pressuposto da tempestividade.

VTD OD

Este agravo de instrumento no atende ao pressuposto da tempestividade.

VTI OI

Sumrio Regncia verbal


constituir
Na acepo de formar, compor: transitivo direto.

Leis e decretos constituem normas do ordenamento jurdico brasileiro.

VTD OD

Os servidores do Tribunal constituram um coral.

VTD OD

No sentido de organizar-se, estruturar-se, representar: pode ser transitivo direto e transiti-


vo indireto ou transitivo indireto pronominal. Nos dois casos, exige a preposio em:

O governo constituiu as provncias em um novo estado.

VTD e I OD OI

A Repblica Federativa do Brasil constitui-se em Estado Democrtico de Direito.

VTI OI

implicar 247
Significando acarretar, ter como consequncia, originar: transitivo direto.

Tal fato no implica a impossibilidade jurdica do pedido.

VTD OD

A transferncia do regime jurdico de celetista para estatutrio implica


extino do contrato de trabalho.

OD VTD

importar
No sentido de dar em resultado, resultar, ter como consequncia, redundar, pode ser transiti-
vo direto ou transitivo indireto.

A alterao da lei importou reviso da jurisprudncia.

VTD OD

A alterao da lei importou na reviso da jurisprudncia.

VTI OI

Sumrio Regncia verbal


informar
Como verbo transitivo direto e transitivo indireto, com o sentido de notificar, fazer saber,
dar conhecimento ou tomar cincia de, admite duas construes.

1. Informar algo a algum.


2. Informar algum de (ou sobre) algo.
A faculdade informou a data da matrcula aos interessados.

VTD e I OD OI

Informamos os participantes dos assuntos que sero tratados na reunio.

VTD e I OD OI

Informamos os participantes sobre os assuntos que sero tratados na reunio

VTD e I OD OI

O mesmo raciocnio empregado quando um dos objetos for representado por uma
orao.

A universidade informou-lhes que a data da matrcula deve ser cumprida. 248

VTD e I OI OD oracional

A universidade informou-os de que a data da matrcula deve ser cumprida.

VTD e I OD OI oracional

Nota Tais construes tambm ocorrem com os verbos avisar, certificar, cientifi-
car e notificar.

oficiar
Empregado no sentido de dirigir ofcio: transitivo indireto; exige a preposio a.

O diretor do foro da SJDF oficiou aos juzes federais.

VTI OI

Nota
Dada a regncia indireta, o verbo oficiar no admite a voz passiva. Incorre-
tas, portanto, construes do tipo: O juiz foi oficiado pelo Tribunal.

Sumrio Regncia verbal


preferir
Com o significado de escolher uma pessoa ou coisa entre outras: transitivo direto e transi-
tivo indireto (preferir isso a aquilo).

Prefiro o bal moderno ao clssico.

VTD e I OD OI

Prefiro ler a ir ao cinema.

OD OI oracional
VTD e I

Seu uso como transitivo direto tambm abonado pelos estudiosos.

Prefiro bal moderno.


Prefiro ler um bom livro.

proceder
No sentido de levar a efeito, promover, realizar: transitivo indireto; pede a preposio a.

O governo deseja proceder reforma agrria. 249

VTI OI

Os fiscais procederam contagem dos votos.

VTI OI

Nota
Incorretas construes com a voz passiva do tipo: A penhora foi proce-
dida pelo oficial de justia.

No sentido de ter origem, originar-se, provir: transitivo indireto; exige a preposio de.

A lngua portuguesa procede da lngua latina.

VTI OI

A palavra direito no procede do direito romano. Foi ela introduzida no vocabulrio


jurdico pelo direito cannico, que a tomou da cultura judaico-crist.

VTI OI

Sumrio Regncia verbal


Com o sentido de ter fundamento: intransitivo.

Como a queixa no procedesse, foi arquivada.

VI

Tambm no procede a alegada impossibilidade jurdica do pedido.


sujeito
VI

responder
Como transitivo indireto exige a preposio a. Embora a regncia direta j esteja con-
sagrada pelo uso, a norma-padro ainda aconselha o emprego da preposio: responder
carta, ao ofcio, s perguntas etc.

A autoridade legitimada a responder ao de mandado de segurana, no caso, o


ordenador de despesas.
VTI OI

A funo dos Tribunais, nos embargos de declarao, no responder a questionrios


sobre meros pontos de fato, mas, sim, dirimir dvidas, obscuridades, contradies ou
250
omisses.
VTI OI

Pode tambm ser transitivo direto e transitivo indireto: responder algo a algum. Nes-
se caso, admite tambm a construo passiva.

Respondeu-lhe a solicitao por e-mail.

VTD e I OI OD

Respondeu a solicitao ao diretor por e-mail.

VTD e I OD OI

A solicitao foi respondida ao diretor.

VTI OI

restar
O verbo restar tem o sentido de sobrar, subsistir e pode ser intransitivo ou transitivo
indireto.

Restam alguns processos para despachar.

VI sujeito (e no OD)

Sumrio Regncia verbal


Pouca condio financeira resta famlia.

sujeito VTI OI

Lembrete
O verbo restar no pode ser usado como verbo de ligao, no lugar de
estar, ficar, ser, em frases do tipo: a apelao restou desatendida; restou
evidente o dolo etc.

resultar
No sentido de dar em resultado: transitivo indireto; neste caso, exige a preposio de.
Exigir a preposio em no sentido de transformar-se em, redundar.

A mais doce lembrana a que resulta da infncia.

VTI OI

A aplicao resultou em prejuzo.

VTI OI 251

tratar
Com o sentido de versar, ter por assunto ou tema: transitivo indireto; exige a preposio
de.

Esses processos tratam de tema ainda no discutido pela Turma de Uniformizao.

VTI OI

Se o verbo tratar vier com a partcula se e tiver o sentido de questo sobre a qual se trata,
ser impessoal, devendo ficar na 3 pessoa do singular.

Trata-se de temas ainda no discutidos pela Turma de Uniformizao.

VTI OI

Nota
Com outros sentidos (cuidar, atender), o verbo tratar pode ser transitivo di-
reto. Nesse caso, possui sujeito e objeto direto e pode ser colocado na voz
passiva.
Tratam-se as crianas muito bem nessa escola.
As crianas so muito bem tratadas nessa escola.

Sumrio Regncia verbal


visar
No sentido de ter por objetivo, almejar, pretender: transitivo indireto; exige a preposio
a. A regncia transitiva direta, devido semelhana desse verbo com os verbos objetivar e
pretender, modernamente, tem sido acolhida, mas a norma-padro ainda recomenda o uso
da preposio.

As providncias apresentadas visam soluo do problema.

VTI OI

O projeto visa apresentao de solues prticas.

VTI OI

Nota
Tal regra, porm, pode ser desconsiderada quando o verbo visar vier antes
de infinitivo.
Todas essas consideraes visam melhorar os debates.

252
No sentido de dar visto, validar um documento ou olhar, mirar: transitivo direto.

Visou seu passaporte para viajar Europa.

VTD OD

Visou o alvo e acertou.

VTD OD

Sumrio Regncia verbal


Colocao pronominal

o estudo da posio que devem ocupar os pronomes oblquos tonos (me, te, se, o, a,
lhe, nos, vos, os, as, lhes) e o demonstrativo o em relao ao verbo.

Em portugus, h diversos tipos de pronomes: pessoal, demonstrativo, interrogativo,


de tratamento, possessivo, indefinido, relativo e oblquo.

Os pronomes pessoais palavras que substituem os substantivos e representam as


pessoas do discurso podem ser retos (eu, tu, ele, ns, vs eles), que funcionam como sujeito
em oraes, ou oblquos (me, mim, comigo, te, ti, contigo, se, si, consigo, o, a, lhe, nos, conosco,
vos, convosco, os, as, lhes), que desempenham a funo de complemento (objeto direto, objeto
indireto, complemento nominal, agente da passiva) ou de adjunto adverbial.

Cada pronome do caso reto tem um correspondente do caso oblquo.

Pronomes pessoais Retos Oblquos tonos Oblquos tnicos

1 pessoa eu me mim, comigo


Singular 2 pessoa tu te ti, contigo 253
3 pessoa ele lhe, o, a, se ele*, ela*, si, consigo
1 pessoa ns nos ns*, conosco
Plural 2 pessoa vs vos vs*, convosco
3 pessoa eles lhes, os, as, se eles*, elas*, si, consigo

* Como pronomes oblquos tnicos, ns, vs, ele(s) e ela(s) s aparecero precedidos de preposio: Com-
prou o pendrive para eles .

Os pronomes me, te, nos e vos podem funcionar como objeto direto e como objeto indi-
reto. Os pronomes o, a, os e as funcionam sempre como objeto direto.

Os pronomes tonos amparam-se na tonicidade de outras palavras, anteriores ou pos-


teriores a eles. Os pronomes oblquos tonos fazem parte desse rol de vocbulos sem acen-
tuao prpria, que, por carecerem de fora (tonicidade), se apoiam nos verbos de que so
complementos.

Como bem afirma o gramtico Bechara (2006, p. 464), a colocao pronominal uma
questo de fontica sinttica. Isso quer dizer que, observadas as regras bsicas ditadas pela
norma-padro, as demais escolhas podero se pautar pela eufonia (bom som) e pela expres-
sividade do estilo pessoal. A opo que se faz neste manual pela exposio dessas regras
bsicas.

Sumrio Colocao pronominal


Os pronomes tonos podem vir antes (prclise), no interior (mesclise) ou depois (n-
clise) do verbo.

A pronncia brasileira, com forte tendncia prclise, distinta da portuguesa, que


mesocltica e encltica.

Quando o sujeito vem explcito na orao, o portugus do Brasil tende prclise (eu
me diverti), enquanto o portugus de Portugal tende nclise (eu diverti-me).

O mesmo fato ocorre com as conjunes coordenativas.


Fui festa, mas me arrependi. (Brasil)
Fui festa, mas arrependi-me. (Portugal)

H situaes em que obrigatoriamente temos de usar a nclise (pronome depois do


verbo); em outras, a prclise (pronome antes do verbo), e, em muito poucas, a mesclise
(pronome no interior do verbo no futuro do presente e no futuro do pretrito).

Prclise

A prclise a colocao do pronome oblquo tono antes do verbo. 254


O uso do pronome oblquo tono iniciando perodo fortemente rejeitado pelos estu-
diosos da lngua. Em expresses cristalizadas de natureza popular, no entanto, o pronome
oblquo aparece comumente nessa posio.
T'esconjuro!...

Esses usos do pronome oblquo iniciando perodo, conquanto possam ocorrer na lin-
guagem informal, quer escrita, quer falada, no devem estar presentes em textos ou na fala
formal.

A regra diz respeito a pronome oblquo tono iniciando perodo, e no orao, pois,
salvo algumas recomendaes, o pronome oblquo tono pode iniciar uma orao que inte-
gre um perodo.
Caso tudo corra como planejamos, sem maiores atropelos, se considerar vitoriosa a
nossa causa.

Casos em que se deve usar o pronome em posio procltica (antes do verbo)

Com palavras de sentido negativo: no, nunca, jamais, nada, nem, ningum, tampouco etc.
Nada me sensibiliza mais que a espontaneidade das crianas.

Sumrio Colocao pronominal


Com advrbios em geral: agora, j, apenas, a, aqui, ali, l, ontem, hoje, tambm, talvez,
sempre, os terminados em -mente etc.
Hoje me lembrei de quando tive o primeiro filho.

Relativamente s duas regras anteriores, se houver pausa, normalmente marcada pela


vrgula, o pronome poder ficar antes ou depois do verbo.
Estava distrado no incio da palestra, mas, depois, concentrou-se (ou se concentrou).

Pode ainda ocorrer de o pronome tono vir antes da partcula negativa, como no
exemplo: Havia ali flores que o no havia em sua terra natal.

Diante de pronomes interrogativos: que?, quem?, qual?, quanto? etc.


Quem me mandou este bilhete?
Por que me escondeu o motivo de sua ausncia?

Com oraes exclamativas.


Como nos trataram bem os pais dele!

Com oraes optativas (aquelas que exprimem desejo).


Deus te proteja, meu amigo! 255

Com pronomes indefinidos: algum, algum, pouco, tudo etc.


Algum lhe disse que o espetculo comearia s 20h.

Com pronomes demonstrativos: este, esse, aquele, isto etc.


Isso me emocionou muito.

Com pronomes relativos: que, quem, o qual, a qual, onde, quanto, como etc.
O contedo do curso que me exigiu mais estudo foi estatstica.

Antes do numeral ambos indicando reciprocidade.


Ambos se cumprimentaram ao sair da sala.

Com conjunes subordinativas (conjunes que iniciam oraes subordinadas):


que, como, porque, quando, se, embora, conquanto, porquanto etc.
Quando me falaram que viria, fiquei feliz.

Com oraes subordinadas substantivas.


Sei que te escolheram para ocupar o cargo de gerente.

Sumrio Colocao pronominal


Com oraes iniciadas por nomes prprios de pessoas ou pronomes (sujeito explci-
to). Nesse caso, a nclise tambm possvel.
Alberto se feriu (-se) com o barbeador.
Eu me arrependo (-me) de no ter viajado mais no ano passado.

Com a preposio em + gerndio.


Em se tratando de voc, no tenho desconfianas.

Mesclise

Mesclise a colocao do pronome no interior do verbo conjugado no futuro do pre-


sente ou no futuro do pretrito, ambos do modo indicativo. O que ocorre o afastamento do
radical do verbo da desinncia modo-temporal. O pronome se coloca entre os dois.
Far-lhe-ia esse favor se pudesse. (faria)
Dir-te-ei a verdade. (direi)
Ser-lhe-o dadas todas as chances de defesa. (sero)

Essa posio ocupada pelo pronome oblquo tono j gozou de maior prestgio. Ainda
bastante presente na linguagem jurdica, mas, a bem da simplicidade, recomenda-se sua 256
troca pela prclise sempre que possvel.
Ns lhe desejaramos votos de felicidade se o tivssemos encontrado na festa de
encerramento do semestre.

nclise

nclise a colocao do pronome depois do verbo. Preferncia no portugus de Por-


tugal, no Brasil, sua observncia obrigatria se restringe a duas situaes.

No incio de perodo.
Falou-se, na reunio, sobre todos os temas previstos.

Quando a orao reduzida se iniciar por verbo no gerndio.


Procurei minhas anotaes no caderno e, encontrando-as, rapidamente dei incio
aos estudos.

!
Ateno Se o gerndio no estiver iniciando a orao reduzida, pode ocorrer tam-
bm a prclise: Finalizei a reunio, eles me assegurando que tudo estava
acertado com os fornecedores.

Sumrio Colocao pronominal


Colocao dos pronomes em locues verbais e tempos compostos

Verbo auxiliar + infinitivo


Eu lhe vou dar nova chance.
Eu vou lhe dar nova chance.
Eu vou-lhe dar um presente.
Eu vou dar-lhe um presente.

Nota
Pospor o pronome ao infinitivo sempre considerado correto.

Segundo o gramtico Bechara (2006, p. 471), a gramtica, com certo exagero, ainda
no aceita o uso do pronome oblquo tono procltico ao verbo principal, sem o uso do hfen
(Eu quero lhe falar. Eu estou lhe falando). A aceitao s se d quando o infinitivo vem pre-
cedido de preposio: Comeou a lhe falar.

Advoga, no entanto, o professor Bechara, e aqui se assume a mesma posio, que,


no caso do infinitivo, tal exigncia pode ser contrariada, considerando-se corretas as duas
257
construes.
Eu vou lhe dar nova chance.
Eu vou-lhe dar nova chance.

Com a expresso haver de + infinitivo no pode ocorrer nclise nem prclise ao auxiliar.
Havemos de contrat-lo. (nclise ao verbo principal)
Havemos de o contratar. (prclise ao verbo principal)

Verbo auxiliar + gerndio


Ela lhe ia contando o segredo quando cheguei. (menos usual)
Ela ia-lhe contando o segredo quando cheguei. (mais usual)
Ela ia contando-lhe o segredo quando cheguei.

Verbo auxiliar + particpio


Ele se tinha metido numa grande encrenca.
Ele tinha-se metido numa grande encrenca.

Nota
No aceita pelos gramticos a nclise ao particpio (Ele tinha falado-
-nos). O correto o uso da forma tnica: Ele tinha falado a ns.

Sumrio Colocao pronominal


Crase

Consiste na fuso de duas vogais idnticas em uma s, indicada pelo acento grave (`).
A crase o fenmeno, e no o acento, mas, por metonmia, toma-se um pelo outro.

So trs as situaes em que ocorre crase. Todas as demais so decorrncia delas. As


divises que se costuma fazer so meramente didticas.

1. Preposio a + artigo definido feminino (a, as).


Vou cidade em que nasci, para rever parentes e amigos.
Vou a a cidade = Vou cidade.

Devemos respeito s pessoas, independentemente de idade ou sexo.


Devemos respeito a as pessoas, independentemente de idade ou sexo =
Devemos respeito s pessoas [...].

Quanto roupa, penso que irei com o vestido azul.


Quanto a a roupa, penso que irei com o vestido azul = Quanto roupa [...].

2. Preposio a + pronome demonstrativo a, as (= quela, quelas). 258


Sua proposta igual que apresentamos anteriormente.
Sua proposta igual a a (= aquela) que apresentamos anteriormente =
Sua proposta igual que apresentamos [...].

Nota
O a ser pronome demonstrativo quando, cumulativamente, vier antes de
que e for substituvel por aquela.

3. Preposio a + a inicial dos pronomes demonstrativos aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo.
Enviei algumas roupas quele orfanato.
Enviei algumas roupas a aquele orfanato = Enviei algumas roupas quele orfanato.

Casos que podem apresentar dificuldade

Embora os casos que se vero a seguir no fujam regra geral, por motivos didticos,
aparecero separadamente, porque podem oferecer alguma dificuldade.

Sumrio Crase
Ocorre crase

Nos topnimos que, de regra, no admitiriam artigo definido feminino, mas passam a
admiti-lo quando determinados.
Fui Roma de Csar.
Fui a a Roma de Csar = Fui Roma de Csar.

Vou Braslia de Juscelino.


Vou a a Braslia de Juscelino = Vou Braslia de Juscelino.

Na indicao do nmero de horas.


Saio do trabalho s onze horas.

!
Ateno
Caso j exista uma preposio distinta da preposio a antes do artigo
que precede as horas, no haver crase (isso no se aplica locuo at a,
pois o a faz parte da locuo).
O Tribunal no funciona aps as 19 horas.
259

Na expresso moda de, mesmo que venha oculta.


Usam sapatos Lus XV. ( moda de Lus XV)

Nas expresses adverbiais femininas.


Cheguei tarde. (tempo)
Estou vontade. (modo)
Sentou-se esquerda. (lugar)

Nota
Nesse caso, a crase se d pela fuso da preposio a que integra a lo-
cuo adverbial com o artigo a que precede o nome subsequente.

Com expresses adverbiais femininas de instrumento e de modo, h oscilao entre os


gramticos quanto ao uso do a acentuado (). A coerncia aconselha o emprego de .
Foi ferido a faca ou foi ferido faca.
Comprei a vista ou comprei vista.
Ela escreve a mquina ou ela escreve mquina.

Sumrio Crase
Nas locues conjuntivas e prepositivas constitudas de palavras femininas: medida que,
proporo que, fora de, maneira de, beira de etc.
O riacho ficava beira do caminho.
medida que falava, ia ficando rouco.

Na locuo uma quando significar simultaneamente, juntamente.


Encerrados os debates, os parlamentares, uma, dirigiram-se aos postos de votao.

Nota No ocorre crase quando uma funciona como numeral ou pronome in-
definido.
O convite limita-se a uma pessoa.
A mensagem referia-se a uma antiga amiga.

Com a palavra casa, quando vier determinada.


Vou casa do tio Joo.
Mas: Vou a casa assim que sair do trabalho. 260

Com a palavra terra, quando determinada.


Os marinheiros retornaram terra dos seus sonhos.
Mas: Os marinheiros voltaram a terra.

Antes dos pronomes relativos a qual ou as quais.


Esta a festa qual me referi.
Esta a festa a qual eu me referi a = Esta a festa qual me referi.

Nota Nesse caso, a fuso da preposio a com o a que antecede o relativo ocor-
re em virtude do deslocamento da preposio, que exigida pelo verbo:
me referi a + a qual.

Antes da palavra distncia, somente quando vier determinada. O gramtico Bechara (2006,
p. 303) afirma que nem sempre os bons escritores obedecem a essa tradio e advoga a
escrita da locuo distncia com o a acentuado, no craseado, semelhana de faca,
vista e mngua.
Goinia fica distncia de 210km de Braslia.
Mas: Fiquei observando-o a distncia.

Sumrio Crase
Casos em que no ocorre crase

Antes de palavras masculinas (pela ausncia do artigo feminino).


Andei a cavalo na fazenda do meu av.
Vim a p da escola.
No compro a prazo.

Nota
Antes de palavras masculinas, se houver artigo, este ser masculino, situ-
ao em que ocorrer combinao (ao), e no crase.

Antes de verbos.
O Banco do Brasil est prestes a conceder-lhes o emprstimo.
O Banco do Brasil est prestes a (no admite o artigo feminino a) conceder-lhes o
emprstimo.

Antes de pronomes de tratamento, exceto dona, senhora e senhorita.


Dirijo-me a V. Sa. para cumpriment-la pela aprovao do projeto. 261

Dirijo-me a (no admite o artigo feminino a) V. Sa. para cumpriment-la pela


aprovao do projeto.
Dirigiu-se senhora com educao.
Dirigiu-se a a senhora com educao = Dirigiu-se senhora com educao.

Nota A expresso de tratamento voc no aceita o artigo a, logo no ocorre


crase.
Referiu-se a voc com muito respeito.

Antes de pronomes que no admitem artigo definido feminino.


No disse a ela o que trazia na bolsa.
No disse a (no admite o artigo feminino a) ela o que trazia na bolsa.

Falava a qualquer pessoa.


Falava a (no admite o artigo feminino a) qualquer pessoa.

Refiro-me a esta carta.


Refiro-me a (no admite o artigo feminino a) esta carta.

Sumrio Crase
Logicamente, se o pronome aceitar o artigo a, ocorrer crase.
Fiz o pedido mesma pessoa.
Fiz o pedido a a mesma pessoa = Fiz o pedido mesma pessoa.
Direi outra moa o que no disse a voc.
Direi a a outra moa o que no disse a voc = Direi outra moa [...].

Antes dos pronomes relativos quem, cujo, cuja, cujos, cujas, por no admitirem artigo.
Achei a pessoa a quem voc se referiu.
(Voc se referiu a preposio deslocada.)

Compreendo a situao a cuja gravidade voc se referiu.


(Voc se referiu a preposio deslocada.)

Nota O a que precede os pronomes relativos quem e cuja a preposio exigida


pelo verbo, que est deslocada.

Antes de artigos indefinidos. 262


Entreguei a encomenda a uma funcionria da empresa.
Entreguei a encomenda a (no admite artigo) uma funcionria da empresa.

Fiz referncia a uma espcie de animal.


Fiz referncia a (no admite artigo) uma espcie de animal.

Nota Antes da palavra uma, quando em locues adverbiais indicativas de


hora, ocorrer crase.
Saiu do trabalho uma da tarde.

Em expresses formadas por palavras repetidas (nesses casos, o a apenas preposio)


Ficamos frente a frente.
Andamos passo a passo.
Fiz respirao boca a boca.

Quando a preposio a preceder nome no plural. A ausncia do artigo feminino plural


indica a inteno de no se particularizar o substantivo.
No falo a pessoas estranhas.

Sumrio Crase
Casos em que pode ou no ocorrer crase

Antes de nomes prprios de pessoa feminina (tais nomes podem ser ou no precedidos de
artigo).

A crase, neste caso, denota intimidade com a pessoa de quem se fala.


Dei um presente a () Maria.
Dei um presente a a Maria. = Dei um presente Maria.
Dei um presente a Maria. = Dei um presente a Maria.

Antes de pronomes possessivos femininos (tais pronomes podem ser ou no precedidos de


artigo).
No te dirijas a () tua gente com desrespeito.
No te dirijas a a tua gente com desrespeito = No te dirijas tua gente [...].
No te dirijas a tua gente com desrespeito = No te dirijas a tua gente [...].

Quando at preceder o artigo a. facultativo porque at pode aparecer sob a forma de


preposio simples at ou sob a forma de locuo at a. Note que, neste caso,
diferentemente dos demais, o que facultativo o uso da preposio a acompanhando a
263
preposio at.
Vou at a () esquina.
Vou at a a esquina = Vou at esquina.
Vou at a esquina = Vou at a esquina.

Sumrio Crase
Pontuao

Os critrios para o uso dos sinais de pontuao tm sido objeto de muita discusso.
A argumentao oscila entre parmetros objetivos (de carter eminentemente estrutural,
correspondente relao sinttica entre os elementos formadores do enunciado) e par-
metros subjetivos (de carter estilstico, entonacional, enftico). consenso, no entanto,
que a pontuao existe para orientar a leitura, a fim de torn-la mais fcil e garantir uma
compreenso correta das relaes que constroem o sentido do texto. Modernamente parece
preponderar entre os estudiosos do tema a opinio de que, guardado o estilo do redator,
inapropriado o emprego excessivo dos sinais de pontuao, devendo-se optar por utiliz-los
quando indispensveis.

Aqui sero apresentadas apenas as normas consensuais, destacando-se aquelas que


eventualmente forem defendidas por gramticos especficos.

Quando no empregar pontuao

Sujeito, verbo e complemento


264
Quando um trecho do enunciado contm apenas sujeito, verbo e complemento verbal,
no se emprega, entre esses elementos, nenhum sinal de pontuao. Portanto no ocorre
pontuao no exato ponto de ligao entre:

o sujeito e o respectivo verbo;


o verbo e o respectivo complemento (objeto direto; objeto indireto).

O Poder Judicirio garante a manuteno do Estado democrtico de direito.

sujeito verbo objeto direto

As autoras insistem na ilegitimidade passiva do INSS para a lide.

sujeito verbo objeto indireto

A regncia de determinados verbos exige dois complementos: um objeto direto e um


objeto indireto. Ento, por extenso, no se emprega sinal de pontuao no exato ponto de
ligao entre os complementos direto e indireto do verbo.

A empresa ops embargos de declarao contra acrdo da 3 Turma deste Tribunal.

sujeito verbo objeto direto objeto indireto

Sumrio Pontuao
Sujeito e complemento oracionais

Esses preceitos se estendem ao sujeito oracional e ao complemento oracional, no se poden-


do, portanto, empregar pontuao no exato ponto de ligao entre:

o sujeito oracional e o respectivo verbo;


entre o verbo e o respectivo complemento oracional.
Desenvolver estratgias nacionais para a conservao da diversidade biolgica constitui

sujeito oracional verbo

um dos objetivos da Agenda 21.

objeto direto

O artigo 7 da Resoluo 235 do Conselho da Justia Federal dispe

sujeito verbo

que a implantao do processo ser precedida de programa de treinamento.

objeto direto oracional 265

O complemento do verbo pode ser expresso por um trecho constitudo de diversas ora-
es. Ainda assim, no que se refere ao preceito aqui estudado, o que importa que no ocorre
pontuao no exato ponto de ligao entre o verbo e esse complemento.

A legislao em vigor dispe que consumidor toda pessoa fsica ou jurdica

sujeito verbo complemento do verbo

que adquire ou utiliza produto ou servio como destinatrio final.

complemento do verbo (cont.)

A mera inverso entre as posies de sujeito, verbo e complemento no autoriza o uso


de pontuao entre esses elementos.

Constituem os seres humanos o centro das preocupaes relacionadas com o

verbo sujeito objeto direto

desenvolvimento sustentvel.

objeto direto (cont.)

Sumrio Pontuao
Constitui um dos objetivos da Agenda 21 desenvolver estratgias nacionais para

verbo obejto direto sujeito oracional

a conservao da diversidade biolgica.

sujeito oracional (cont.)

Do mesmo modo, sem pontuao em:

Contra acrdo da 3 Turma deste Tribunal ops a empresa embargos de declarao.

objeto indireto verbo sujeito objeto direto

Sujeito, verbo e agente da passiva

Quando um determinado trecho do enunciado, empregado na voz passiva, contm


apenas sujeito verbo agente da passiva, no se emprega entre esses elementos nenhum
sinal de pontuao. Portanto no ocorre pontuao no exato ponto de ligao entre:

o sujeito da voz passiva e a respectiva locuo verbal;


entre a locuo verbal e o respectivo agente da passiva.
266
Embargos de declarao foram opostos pela Agncia Nacional do Petrleo.

sujeito da voz passiva locuo verbal agente da passiva

A mera inverso entre as posies de sujeito, verbo e agente da passiva no autoriza o


uso de pontuao entre esses elementos.

Foram opostos pela Agncia Nacional do Petrleo embargos de declarao.

locuo verbal agente da passiva sujeito da voz passiva

Foram opostos embargos de declarao pela Agncia Nacional do Petrleo.

locuo verbal sujeito da voz passiva agente da passiva

Sujeito, verbo de ligao e predicativo

Por extenso aos preceitos vistos, quando um determinado trecho do enunciado contm
apenas sujeito verbo de ligao predicativo, no se emprega, entre esses elementos, nenhum
sinal de pontuao. Portanto no ocorre pontuao no exato ponto de ligao entre:

o sujeito e o respectivo verbo de ligao;


entre o verbo de ligao e o respectivo predicativo do sujeito.

Sumrio Pontuao
O reconhecimento da filiao um direito indisponvel.

sujeito predicativo do sujeito

verbo de ligao

A mera inverso entre as posies de sujeito, verbo de ligao e predicativo no autori-


za o uso de pontuao entre esses elementos.

um direito indisponvel o reconhecimento da filiao.

predicativo do sujeito sujeito


verbo de ligao

H um tipo especial de verbo (verbo transitivo predicativo) cuja regncia exige tanto um
objeto direto quanto um predicativo para esse objeto (denominado complemento predicativo). O
complemento predicativo no separado por pontuao do respectivo verbo nem do respec-
tivo objeto direto.

A Terceira Turma deste Tribunal julgou prejudicado o agravo. 267

sujeito verbo objeto direto


complemento predicativo

A pontuao para marcar expresses de valor adicional

Uma das funes da pontuao marcar a ocorrncia de expresses de valor adicio-


nal. Diversas expresses so usadas na lngua para enriquecer o enunciado. Empregadas em
diversas posies no enunciado (antes do sujeito, entre o sujeito e o verbo, entre o verbo e o
complemento, aps o complemento), tais expresses devem ser marcadas por sinais de pon-
tuao. Esses sinais so usados para orientar a leitura, facilitando a compreenso do sentido
pretendido pelo autor do texto.

Em expresses de valor explicativo

Expresses apositivas

O meu antecessor, desembargador Pedro Henrique, foi relator no acrdo, a

sujeito aposto predicativo do sujeito


verbo de ligao
que o recorrente ops embargos de declarao.

Sumrio Pontuao
O aposto de valor explicativo vem sempre isolado por pontuao, como no exemplo. A
depender do contexto e da inteno do redator, o aposto pode ser isolado por:

vrgula;
travesso;
dois-pontos.

A tica o estudo geral do que bom ou mau tem como um de seus objetivos
a busca de justificativas para as regras propostas pela moral e pelo direito. Como no
aposto
estabelece regras, ela diferente de ambos, moral e direito. Esta reflexo sobre a ao
humana que a caracteriza1.
aposto

O conjunto de alteraes levado a efeito no Brasil pelas reformas administrativa e


previdenciria insere-se numa reforma mais ampla: a prpria concepo dos papis do
Estado moderno2.
aposto
aposto (cont.)

268
!
Ateno Como se observa nos exemplos, se o aposto estiver posicionado no meio
da frase, marca-se por pontuao o incio e o fim de sua ocorrncia; se
no final da frase, marca-se apenas o incio de sua ocorrncia; mas, em
qualquer dos casos, se empregados os dois-pontos, estes marcaro ape-
nas o incio do aposto, j que este sinal de pontuao no ocorre em par,
diferentemente do que se d com a vrgula ou o travesso.

A expresso ou o trecho de valor apositivo podem ser constitudos ainda por uma ou
vrias oraes, recebendo, no entanto, o mesmo tratamento com relao pontuao. No
exemplo abaixo, os dois-pontos marcam o incio dos trechos de valor apositivo, sublinhados.

[...] A biotica tem, reconhecidas acadmica e socialmente, uma funo descritiva:


analisar os conflitos em pauta, uma funo normativa: proscrever os comportamentos
que podem ser considerados reprovveis e prescrever aqueles considerados corretos, e
uma funo protetora: amparar, na medida do possvel, todos os envolvidos em alguma
disputa de interesses e valores.3

Jos Roberto Goldim. tica, moral e direito. Disponvel em: www.bioetica.ufrgs.br. (Texto adaptado.)
1

Assusete Magalhes. Mudanas no modelo de Estado e as reformas administrativa e da previdncia. (Texto adaptado.)
2

Fermin Roland Schramm e Marlene Braz. Introduo biotica. Disponvel em: www.ghente.org. (Texto adaptado.)
3

Sumrio Pontuao
Ateno
! O emprego de vrgulas para marcar a expresso apositiva no interior da
frase deve ser feito com cautela, uma vez que pode dificultar a leitura ou
trazer risco ao sentido, sobretudo quando j houver vrgula no interior da
expresso apositiva.

Expresses de valor adjetivo

A grande maioria das doutrinas que tratam dos direitos fundamentais citam as trs
geraes do direito, que se acumularam durante a evoluo do Estado.

orao adjetiva explicativa

No exemplo, ocorrem dois trechos de natureza adjetiva: que tratam dos direitos fun-
damentais apresenta um atributo da expresso doutrinas; que se acumularam durante
a evoluo do Estado apresenta um atributo da expresso as trs geraes do direito. No
entanto apenas o segundo possui valor explicativo.

Deve ser marcada por pontuao a ocorrncia de expresso ou trecho adjetivo de va-
lor explicativo, podendo-se, para tanto, empregar:
269
vrgula;
travesso.

Nota O que define o valor explicativo de uma expresso adjetiva o fato de ter
valor adicional, isto , de ser dispensvel determinao, especificao
da expresso a que se refere. No exemplo, a expresso as trs geraes do
direito j so determinadas, especficas em si mesmas, no dependendo
para isso da expresso adjetiva subsequente, que a foi empregada apenas
como um adendo, para tornar mais rico o enunciado. O valor restritivo
da expresso adjetiva se define pelo fato de ser essencial determinao
da expresso a que se refere. No exemplo, a expresso doutrinas , por
si s, indeterminada, imprecisa. Se o autor tivesse escrito to somente
A grande maioria das doutrinas citam essas trs geraes, a palavra
doutrinas ganharia uma abrangncia totalmente distinta, porque ele
estaria fazendo meno grande maioria de todas as doutrinas, o que
no o caso. Ento, nesse exemplo, o atributo trazido por que tratam
dos direitos fundamentais que delimita, isto , particulariza, restringe o
sentido da palavra doutrinas, especificando sua abrangncia. A ocor-
rncia da expresso adjetiva restritiva no marcada por pontuao.

Sumrio Pontuao
A expresso/o trecho adjetivo explicativo podem ser constitudos de uma orao ou de
vrias oraes (como no exemplo a seguir). No entanto recebem o mesmo tratamento no que
se refere pontuao.

Alguns especialistas profetizam uma nova gerao de direitos fundamentais, que


resguardariam o que pode ser ameaado com o avano tecnolgico das biocincias: o
patrimnio gentico humano.

Uma nova gerao de direitos fundamentais que resguardariam o que pode ser
ameaado com o avano tecnolgico das biocincias: o patrimnio gentico humano
foi profetizada por alguns especialistas.

Dispositivos legais

Para avaliar a obrigatoriedade do emprego de pontuao para marcar a ocorrncia de


indicativos de dispositivos legais, o usurio pode se valer dos mesmos conceitos de restrio
e explicao aplicados s expresses adjetivas.

Quando a indicao de dispositivos legais feita da parte mais interna para a mais
externa da norma (item > alnea > inciso/pargrafo > artigo > lei), no se empregam sinais 270
de pontuao entre eles). Neste caso, os dispositivos que vo sendo introduzidos servem para
determinar aqueles a que se referem.

A apelante alega violao ao pargrafo nico do art. 25 e ao caput e 1 do art. 40 da


Lei 6.830/1980.

Quando a indicao de dispositivos legais feita da parte mais externa para a mais inter-
na da norma (lei > artigo > inciso/pargrafo > alnea > item), a ocorrncia desses dispositivos
marcada por pontuao. Neste caso, os dispositivos que vo sendo introduzidos so apenas
o detalhamento, o desdobramento daqueles a que se referem. Para isso, podem-se empregar:

vrgula (mais comum);


travesso.
A apelante alega violao aos arts. 25, pargrafo nico, e 40, caput e 1, da Lei
6.830/1980.

A apelante alega violao aos arts. 25 pargrafo nico e 40 caput e 1


da Lei 6.830/1980.

A apelante alega violao Lei 6.830/1980, no que se refere a seu art. 25, pargrafo
nico.

Sumrio Pontuao
!
Ateno
Se o dispositivo a ser pontuado estiver no interior da frase, marca-se o
incio e o fim de sua ocorrncia; se no final, marca-se apenas o incio.

Expresses adverbiais

A expresso adverbial, em tese, aparece isolada por pontuao. O sinal de pontuao


que marca sua ocorrncia a vrgula.
A arte, durante muito tempo, foi entendida como representao do belo.
Mas o que belo? O que essa palavra significa para ns, ocidentais, hoje e o que
significou para os povos do Oriente ou para os europeus que viveram na Idade Mdia?
Na Antiguidade, o belo estava condicionado ao conceito de harmonia e proporo
entre as formas. Por esse motivo, o ideal de beleza entre os gregos ganha forma na
representao dos seres humanos, vistos como modelo de perfeio4.
So inmeras as situaes que uma expresso adverbial pode denotar. No exemplo,
foram destacadas duas: a primeira indica tempo; a segunda, causa.
Para bem aplicar a pontuao que envolve as expresses/os trechos de valor adverbial, 271
deve-se saber que podem ser constitudos apenas por nomes (adjunto adverbial), por uma
orao (orao adverbial) ou at por um grupo de oraes. Neste ltimo caso, o trecho todo,
como unidade, que conter o valor adverbial. No entanto o emprego da pontuao pratica-
mente no varia em funo dessas diferentes estruturas.

Por meio do agravo de 27/08/2004, a Unio pede a reforma da deciso.

adjunto adverbial de instrumento

A smula vinculante impede juzes de instncias inferiores de decidir diferentemente do


Supremo Tribunal Federal, se este tiver firmado entendimento definitivo sobre a questo.

orao adverbial indicativa de condio

Quando a sociedade perceber que investir em cultura fundamental para que o pas
atinja sua identidade como povo, o setor privado perceber, de forma mais ntida, o
papel que desempenha nessa equao.

O emprego da vrgula para marcar expresso/trecho de valor adverbial se faz da se-


guinte maneira:

a) se estiver em incio de frase, marca-se o fim de sua ocorrncia;

Maria Luiza M. Abaurre e Marcela Pontara. O que arte, afinal? In: Literatura brasileira.
4

Sumrio Pontuao
So inmeras as definies de tica. Na sua concepo mais genrica e tradicional,
a tica trata dos costumes ou dos atos humanos, e seu objeto a moralidade,
entendendo-se por moralidade a caracterizao desses mesmos atos como bem ou
mal (Vzquez, J. M., apud BUSS)5.

Ao se discutir a tica do desenvolvimento e suas repercusses sobre a sade e o


ambiente, a tica poltica deve ser invocada no questionamento do papel regulador
do Estado na relao entre crescimento econmico e desenvolvimento social, bem
como no campo das relaes internacionais6.

b) se a expresso adverbial estiver entre o sujeito e o respectivo verbo, marca-se o in-


cio e o fim de sua ocorrncia;
A origem ltima da moral, segundo a tica social, estaria nas livres decises pelas
quais cada sociedade regulamenta arbitrariamente sua prpria vida7.

Como parte da tica social, a tica econmica, levando em conta os direitos de todos
os interessados, busca proteger as pessoas e os direitos de cada um e promover o
desenvolvimento da produo8.

c) se a expresso adverbial estiver entre o verbo e o respectivo complemento, marca-se 272


o incio e o fim de sua ocorrncia;
Cunhada pelo oncologista V. R. Potter nos anos 70 (Potter, 1971 apud Schramm
1992), a biotica indica, desde ento, o conjunto de reflexes ticas e morais relativas
s consequncias prticas da medicina e da biologia9.

Como parte da tica social, a tica econmica busca, levando em conta os direitos
de todos os interessados, proteger as pessoas e os direitos de cada um e promover o
desenvolvimento da produo10.

d) se a expresso adverbial estiver aps o respectivo verbo (se intransitivo) ou comple-


mento, marca-se, facultativamente, o incio de sua ocorrncia.
Para Carneiro Leo (1992), a tica representa um conjunto de decises sobre os
valores chamados a orientar as relaes individuais e, sobretudo, as relaes sociais,
diante de um leque de possibilidades e de fenmenos reais11.

Para Carneiro Leo (1992), a tica representa um conjunto de decises sobre os


valores chamados a orientar as relaes individuais e, sobretudo, as relaes sociais
diante de um leque de possibilidades e de fenmenos reais.

Os trechos correspondentes s notas 5 a 11 foram extrados de: Paulo Marchiori Buss. tica e ambiente. Dispo-
5

nvel em: www.portalmedico.org.br.

Sumrio Pontuao
Os estudiosos devem invocar a tica poltica, ao debater a tica do desenvolvimento
e suas repercusses sobre a sade e o ambiente.

Os estudiosos devem invocar a tica poltica ao debater a tica do desenvolvimento


e suas repercusses sobre a sade e o ambiente.

Pode-se dispensar a vrgula, no entanto, para marcar expresses adverbiais nominais


(constitudas s por nomes) se forem de pequena extenso:

Para a nossa discusso importam ainda as concepes desenvolvidas no interior de um


novo campo da tica, a denominada biotica.

Nota A dispensa da vrgula no se aplica a expresses adverbiais verbais. Es-


tas, quando intercaladas, so sempre marcadas por pontuao ainda que
tenham pequena extenso.

O inatismo apresenta o ser humano como um agente esttico, sem a possibilidade de


sofrer mudanas. Desta forma, quando o homem nasce, sua personalidade, valores
hbitos etc. j esto definidos. Diferentemente, para os empiristas, o homem, ao nascer, 273
uma folha em branco e sua nica fonte de conhecimento a experincia adquirida
em funo do meio fsico, mediada pelos sentidos. Assim, o empirismo destaca a
importncia da educao e da instruo em sua formao12.

So inmeras as noes que uma expresso ou um trecho adverbial podem assumir.


Apresentam-se a seguir algumas delas.

Tempo
Desde que as questes ambientais passaram a fazer parte da agenda pblica no
mundo, o movimento cultural se tornou mais intenso em torno da defesa da
sustentabilidade e do meio ambiente.

Causa
Nas ltimas dcadas, a qualidade de vida tem sido um dos grandes focos de ateno
de autoridades e tambm da populao. Por ser um conceito relativamente novo,
muito abrangente e subjetivo, vrios grupos de estudos comearam a pesquisar o que
seria e o que abrangeria esse fenmeno13.

12
Claudete Silvia de Oliveira Mello. O inatismo. Disponvel em: www.machadoc.com.br.
Flvia Sattolo Rolim. Atividade fsica e os domnios da qualidade de vida e do autoconceito no processo de envelhecimento.
13

Disponvel em: www.danielsimonn.com.br.

Sumrio Pontuao
Lugar
importante considerar que, nas mais diversas sociedades e nos diferentes nveis de
organizao do Estado, a preservao da vontade popular e das liberdades e a luta
pela igualdade de direitos tm sido, ao longo do tempo, alvo de inmeros estudos e
verdadeiros desafios para governantes14.

Condio
Se a humanidade no conseguir respeitar e preservar as minorias e suprir as
necessidades bsicas dos povos, no poder evoluir nunca do ponto de vista da
moral, da tica e do respeito que a si mesmo deve dar como espcie15.

Conformidade
O estudo do impacto ambiental, conforme previsto no art. 225 da Carta Magna,
exigvel de forma vinculada, no interior do processo de licenciamento de uma
atividade efetiva ou potencialmente poluidora ou degradadora do meio ambiente.

Concesso
Embora o Brasil contenha uma legislao ambiental muito avanada, ainda h muito 274
para ser feito quanto a sua aplicao prtica, para que se alcance uma proteo mais
eficiente do valioso patrimnio natural do pas e um combate rigoroso poluio.

Finalidade
Embora o Brasil contenha uma legislao ambiental muito avanada, ainda h muito
para ser feito quanto a sua aplicao prtica, para que se alcance uma proteo mais
eficiente do valioso patrimnio natural do pas e um combate rigoroso poluio.

Proporo
[...] a maior sensibilizao pela questo ecolgica bem como os avanos que se
operam nas diversas reas do conhecimento humano refletem diretamente nos
campos da filosofia, do direito e da tica ambiental. medida que estes novos
conceitos se consolidam, delineia-se, ao fundo, uma nova concepo dessa relao
homem versus natureza16.

Eliana Teixeira Dias. Legislativo mantm canais de interlocuo com a sociedade. Disponvel em: www.almg.
14

gov.br.
Jos Manuel Sacadura Rocha. Em defesa da lngua e das minorias. Disponvel em: jmsrsc.sites.uol.com.br.
15

Franco Perazzoni. As vertentes ideolgicas da proteo ambiental. Disponvel em: jusvi.com.


16

Sumrio Pontuao
Predicativo

Isola-se por pontuao, na maioria dos casos, o predicativo que se refere a um verbo
de ligao subentendido, empregando-se para tanto a vrgula.

O direito ao devido processo legal, [que ] fundamental realizao da justia, deve ser
respeitado pela imprensa.

[sendo] Fundamental realizao da justia, o direito ao devido processo legal deve ser
respeitado pela imprensa.

Deve ser respeitado pela imprensa o direito ao devido processo legal, [que ] fundamental
realizao da justia.

Intercalaes de grande extenso

Podem-se empregar travesses para marcar trechos intercalados que contenham gran-
de extenso.
H hoje, no mundo, duas grandes tendncias nas reformas da previdncia social. A
primeira, de reformas estruturais, com mudanas essenciais dos sistemas.
[...] 275

As reformas estruturais implantadas em 11 pases da Amrica Latina (em trs deles, de


recente ou iminente implantao) e em alguns da Europa Central e do Leste, tais como
Hungria e Polnia (nos demais pases, em geral, foram postergadas ou rechaadas)
adotam sistema de capitalizao individual [...]17.

Nota
No exemplo, tambm estaria correto o emprego de vrgulas para marcar
o incio e o fim da ocorrncia do trecho intercalado; no entanto, por se
tratar de intercalao de grande extenso, esse uso dificultaria a leitura
e poderia comprometer a clareza do texto, sobretudo porque o trecho
intercalado j possui internamente diversas vrgulas.

Expresses de comentrio

prefervel o emprego de travesses para marcar a ocorrncia de trechos que consti-


tuem comentrios do autor.

Assusete Magalhes. Mudanas no modelo de Estado e as reformas administrativa e da previdncia.


17

Sumrio Pontuao
O desequilbrio atuarial continua a existir com a EC 20/1998, pois se permite que um
empregado recolha, por 25 anos, contribuies para o INSS, no RGPS, incidentes, no
mximo, sobre o respectivo teto do salrio de contribuio hoje de R$ 1.869,34
(Portaria MPS 727, de 30 de maio de 2003) e, aps concurso, ingresse no servio
pblico contribuindo, por dez anos, sobre a sua remunerao, superior quele teto [...]18.

Nota
Para marcar a ocorrncia de comentrio do autor, tambm se podem
empregar parnteses.

Nota 2
importante saber que a vrgula, o travesso e os parnteses implicam
pausas gradativamente maiores e geram interrupes proporcionalmen-
te maiores no fluxo da leitura. por isso que a opo por um desses
sinais, quando os trs so permitidos, envolve o estilo e a inteno do
autor do texto.

276
O travesso e a vrgula

Emprega-se a vrgula aps o travesso quando esses sinais estiverem sendo usados por
motivos distintos.

Poucos pases, em sua maioria na Amrica Latina e alguns na Europa Hungria e


Polnia , tm adotado reformas estruturais baseadas num sistema de capitalizao
individual19.

No exemplo, os travesses foram empregados para marcar o incio e o fim da ocorrn-


cia do aposto e a vrgula aps a palavra Polnia marca o fim da ocorrncia de expresso
adverbial.

A pontuao e as conjunes
Uma parte do estudo da pontuao diz respeito a seu emprego em razo das conjun-
es. As conjunes funcionam como conectivos, cujo papel estabelecer relao de sentido
entre os dois trechos ligados por ela. Nesta parte, estudaremos alguns desses casos.

Os trechos correspondentes s notas 18 e 19 foram extrados de: Assusete Magalhes. Mudanas no Modelo de
18

Estado e as reformas administrativa e da previdncia.

Sumrio Pontuao
Porm, por isso, portanto

Quando as conjunes porm, por isso e portanto localizam-se no incio do trecho que
integram, esse trecho separado do anterior por vrgula.

H poucos mdicos no Tribunal neste perodo de frias, por isso solicitamos que
a impossibilidade de comparecimento consulta agendada seja antecipadamente
comunicada.

A comisso tem envidado esforos para desenvolver as atividades a seu encargo,


porm a insuficincia de servidores e a demora na transmisso dos dados podem
comprometer o prazo de concluso dos trabalhos.

pela educao que moldamos a sociedade futura, portanto a definio do que


vamos ensinar corresponde, de certo modo, projeo de nossas expectativas sobre a
humanidade. (Bernardo Moura)

Nota
Neste caso, no se emprega vrgula aps o conectivo.
277

Conjunes deslocadas

Quando as conjunes porm, por isso e portanto se encontram deslocadas do incio do


trecho que integram, devem vir entre vrgulas. Nessa situao, os trechos ligados por elas
devem ser separados por ponto e vrgula. A pausa maior gerada pelo ponto e vrgula orienta
o ritmo da leitura, facilitando a apreenso da informao.

A criatividade, capacidade de inovar, de ver e fazer as coisas de uma maneira diferente,


poderia ajudar a humanidade a criar melhores maneiras de viver no mundo; o ensino
puramente tcnico, porm, limita a criatividade das pessoas, fazendo muitos talentos
se perderem na escola.
O principal objetivo da educao melhorar a vida das pessoas, e no gerar lucros;
a educao, por isso, deve ser vista como um direito, e no como um servio a ser
vendido para formar mo de obra.
Essas alteraes sociais se refletem em uma mudana no perfil dos idosos, que, muitas
vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar para contribuir com o sustento das
famlias; , portanto, papel da sociedade reavaliar sua viso a respeito dessas pessoas,
considerando que elas tambm so parte do todo20.

Carla G. Meassi. Viva bem a velhice. Disponvel em: www.faac.unesp.br.


20

Sumrio Pontuao
Notas
1. Os conceitos apresentados neste tpico so totalmente aplicveis s
conjunes de sentido equivalente ao de porm, por isso e portanto. Des-
sas, as que equivalem a porm so as mais numerosas: todavia, no entan-
to, entretanto, contudo.
2. A conjuno mas tambm possui sentido equivalente ao de porm; seu
comportamento na frase, no entanto, diferente, j que aparece, ne-
cessariamente, no incio do trecho que integra, no podendo ser deslo-
cada.
3. O conectivo por isso no possui equivalente.
4. Ao portanto equivalem as conjunes logo de comportamento idn-
tico e pois quando deslocada.
Essas alteraes sociais se refletem em uma mudana no perfil dos
idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar
para contribuir com o sustento das famlias; , pois, papel da sociedade
reavaliar sua viso a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tambm so parte do todo.

278

Notas
1. Atualmente, tem sido comum o emprego dessas conjunes em incio
de frases e at de pargrafos. Embora no previsto pela maior parte
dos tericos tradicionais, esse uso cada vez mais frequente, encon-
trando respaldo entre diversos estudiosos da lngua portuguesa.
2. Alguns gramticos, entre os quais Napoleo Mendes de Almeida,
Rocha Lima e Celso Cunha, registram o uso do ponto e vrgula para
separar trechos ligados pelas conjunes/locues com valor de con-
traposio (entretanto, porm, todavia, contudo, no entanto), mesmo quan-
do no incio do trecho que integram, principalmente quando ao menos
um desses trechos j possui vrgula em seu interior. O recurso til
para orientar a leitura e deixar mais claro o texto.
Entre 1988 e 1995, no houve grandes demandas ao Banco Central
para operaes de saneamento do sistema financeiro; entretanto,
depois do sucesso do Plano Real, o Banco Central passou a ter de
enfrentar as questes relacionadas adaptao do sistema financeiro a
um ambiente de baixa inflao21.

Eduardo Lundberg. Saneamento do sistema financeiro a experincia brasileira dos ltimos 25 anos. Disponvel em:
21

www.bcb.gov.br.

Sumrio Pontuao
Pois

Quando a conjuno pois localiza-se no incio do trecho que integra, esse trecho sepa-
ra-se por vrgula do anterior. Neste caso no se emprega vrgula aps o conectivo.

A perspectiva social no pode ser esquecida, pois a cidadania s ser de fato fortalecida
com o enriquecimento da educao bsica.

Nota
1. Mesmo comportamento apresentam as conjunes porque e porquanto,
de sentido equivalente.
2. Quando deslocada do incio do trecho que integra, a conjuno pois
tem sentido equivalente ao de portanto e deve vir entre vrgulas. Neste
caso, os trechos ligados por ela so separados por ponto e vrgula.
Essas alteraes sociais se refletem em uma mudana no perfil dos
idosos, que, muitas vezes, mesmo aposentados, precisam trabalhar
para contribuir com o sustento das famlias; , pois, papel da sociedade
reavaliar sua viso a respeito dessas pessoas, considerando que elas
tambm so parte do todo.
279

A vrgula e a conjuno e

Quando a conjuno e une trechos cujos verbos possuem sujeitos distintos, a bem da
clareza, permitido o emprego da vrgula para separar esses trechos.

Em ateno ao Memo. 25 de 03/02/2005, informo a V. Exa. que foi realizada reunio


com o diretor da rea de informtica, e os tcnicos daquele setor confirmaram a
necessidade de ampliao da capacidade da rede para comportar a ampliao do
sistema processual.

Notas
Mesmo nesse caso, entretanto, o emprego da vrgula no obrigatrio.
Caso o autor compreenda que no h risco de dificuldade para a leitura,
poder optar por no empregar a pontuao.

As locues no s... mas tambm e tanto... quanto

Por possurem as locues no s... mas tambm e tanto... quanto valor equivalente ao da
conjuno e quando esta indica adio , no h, em tese, necessidade de emprego de
pontuao para separar os trechos ligados por elas.

Sumrio Pontuao
O convnio com o banco deve no s possibilitar a aquisio imediata de equipamentos
de informtica para as sesses das Turmas e do Plenrio mas tambm prever crdito
para a ampliao da rede do Tribunal.

O convnio com o banco deve tanto possibilitar a aquisio imediata de equipamentos


de informtica para as sesses das Turmas e do Plenrio quanto prever crdito para a
ampliao da rede do Tribunal.

No entanto alguns gramticos prevm o uso de pontuao entre os trechos ligados por
essas locues.

O convnio com o banco deve no s possibilitar a aquisio imediata de equipamentos


de informtica para as sesses das Turmas e do Plenrio, mas tambm prever crdito
para a ampliao da rede do Tribunal.

O convnio com o banco deve tanto possibilitar a aquisio imediata de equipamentos


de informtica para as sesses das Turmas e do Plenrio, quanto prever crdito para a
ampliao da rede do Tribunal.

Nota 280
No se deve confundir a locuo no s... mas tambm com esta outra es-
trutura: Compete a esta Diviso no a definio das configuraes dos
produtos que sero adquiridos, mas a administrao do processo de com-
pra. Aqui, no se trata da locuo no s... mas tambm, e, sim, da conjun-
o mas, que separada por vrgula, como visto anteriormente, do trecho
anterior.

A expresso e no

Emprega-se vrgula para separar o trecho anterior da expresso e no quando indica


contraposio.

Cabem a esta Diviso as atividades relativas aos procedimentos de compra, e no a


escolha das configuraes do produto. Estas devero ser definidas pela rea solicitante
em projeto bsico.

Nota
Quando indica adio, a expresso e no no separada por vrgula do
trecho anterior.
Informo a V. Exa. que o Processo 2.302/2004 foi recebido aps a divulgao
da pauta e no ser julgado na prxima sesso do Conselho.

Sumrio Pontuao
A expresso e sim

Emprega-se vrgula para separar do trecho anterior a expresso e sim. possvel a


palavra sim vir entre vrgulas.
No cabe a esta Diviso a escolha das configuraes do produto, e sim as atividades
relativas aos procedimentos de compra.
No cabe a esta Diviso a escolha das configuraes do produto, e, sim, as atividades
relativas aos procedimentos de compra.

A expresso mas sim

Na expresso mas sim, a conjuno mas deve ser separada por vrgula do trecho ante-
rior; j a palavra sim pode vir ou no entre vrgulas.
No cabe a esta Diviso a escolha das configuraes do produto, mas, sim, as atividades
relativas aos procedimentos de compra.

A conjuno nem

A conjuno nem expressa adio de teor negativo, no havendo, em princpio, razo


para ser separada por vrgula do trecho anterior.
Verifica-se, assim, que o magistrado est em situao no contemplada pela Resoluo
281
3/2002 nem pelo art. 55 do Provimento Consolidado da Corregedoria-Geral.

No entanto a tradio gramatical admite o emprego da vrgula precedendo essa con-


juno, sobretudo quando vem repetida.
Verifica-se, assim, que o magistrado est em situao no contemplada nem pelo
Regimento Interno, nem pela Resoluo 3/2002, nem pelo art. 55 do Provimento
Consolidado da Corregedoria.

A conjuno ou

A pontuao com relao conjuno ou obedece ao seguinte:


indicando mera alternativa/alternncia, em princpio, no se separa por vrgula;
indicando equivalncia entre os trechos ligados pela conjuno, marcada por
vrgula.
Compete Corte Especial processar e julgar:
[...]
V as arguies de inconstitucionalidade de lei ou ato normativo do Poder Pblico
(CF, art. 97) suscitadas nos processos submetidos ao julgamento originrio ou recursal
do Tribunal;
[...]22

Regimento Interno do TRF 1 Regio. Disponvel em: www.trf1.jus.br.


22

Sumrio Pontuao
Nota A tradio gramatical, no entanto, no unnime no tratamento que d
pontuao com a conjuno ou. Encontra-se registro do uso de vrgula para
marcar esse conectivo tambm em situao de mera alternativa/alternn-
cia, o que acaba por conferir ao emprego da vrgula nessa situao carter
estilstico.

Os demais sinais de pontuao

Nesta parte, sero apresentadas as aspas, os parnteses, os colchetes e as reticncias


em diversas situaes de uso.

Citaes de textos alheios

As aspas, os parnteses, os colchetes e as reticncias cumprem importante papel de


orientao da leitura na citao de textos alheios.

Os textos seguintes serviro de referncia para as normas que sero apresentadas.

O motivo para a lentido do ecodesenvolvimento pode estar na constatao de Sachs: 282

Os mercados so por demais mopes para transcender os curtos prazos e cegos para
quaisquer consideraes que no sejam lucros e a eficincia schmitiana de alocao de
recursos (SACHS, 2002, p. 55).

Empregam-se aspas para marcar o incio e o fim de citao de texto de outro autor.
Nessa situao, usam-se parnteses para passar ao leitor informaes acerca do autor e da
obra citados.

Para os fundamentalistas, o desenvolvimento vir como resultado natural do crescimento


econmico, graas ao efeito cascata' (trickle down effect) (SACHS, 2002, p. 26).

Quando, no percurso da citao, necessrio utilizar aspas novamente, estas ltimas


sero aspas simples. Esse recurso serve para evitar confuso quanto ao trmino do trecho
citado.

Em 1983, a Comisso Mundial sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento elaborava o


relatrio Nosso Futuro Comum, denominado Relatrio Bruntland, como poltica de
crescimento, adotando, como poltica de crescimento, o conceito de desenvolvimento
sustentvel:
Esta Comisso acredita que os homens podem construir um futuro mais prspero,
mais justo e mais seguro [...] uma nova era de crescimento econmico, que tem de

Sumrio Pontuao
se apoiar em prticas que conservem e expandam a base dos recursos ambientais
[desenvolvimento sustentvel]. E acreditamos que tal crescimento absolutamente
essencial para mitigar a grande pobreza que se vem intensificando na maior parte do
mundo em desenvolvimento.

Dispensam-se as aspas quando o texto citado j est realado por outro recurso tipo-
grfico (corpo menor e recuo em relao margem, por exemplo). Neste caso, se, no per-
curso da citao, ocorrer necessidade de outras aspas, devero ser utilizadas aspas duplas.

Empregam-se reticncias para marcar a omisso de uma parte do trecho citado (no
exemplo, mais justo e mais seguro... uma nova era de crescimento). Esse sinal pode, nesta
situao, aparecer ainda conjugado com parnteses (...) ou colchetes [...].

Em algumas situaes, necessrio ao autor interferir no trecho citado para fazer


algum tipo de esclarecimento. Para marcar essa interferncia, normalmente empregam-se
colchetes.

Outros empregos das aspas

Empregam-se reticncias ainda para:


283
a) indicar a suspenso de uma ideia;
Se o amor leva
felicidade,
Se leva morte,
Se leva a algum destino.
Se te leva. E se vai, ele mesmo...
No faas de ti
Um sonho a realizar.
Vai.
(Ceclia Meireles)

b) marcar hesitao na fala;


Ao contrrio, se amigo dele... Peo que o distraia... que...
(M. de Assis)

c) indicar variadas nuanas emotivas;


Oh! Paisagens minhas de antanho...
Velhas, velhas... Nem vivem mais...
As nuvens passam desiguais,
Com sonolncia de rebanho...

Sumrio Pontuao
Seres e coisas vo-se embora...
E, na aurola triste do luar,
Anda a lua, to devagar,
Que parece Nossa Senhora.
(Ceclia Meireles)

d) sugerir continuao de um fato ou movimento.


... h impossibilidade de ser alm do que se
no entanto eu me ultrapasso mesmo sem o delrio,
sou mais do que eu, quase normalmente
tenho um corpo e tudo que eu fizer continuao
de meu comeo...
(Clarice Lispector)

Casos complementares
A pontuao nas enumeraes

Os sinais de pontuao exercem importante papel de orientao da leitura nas enu-


meraes. 284

Empregam-se dois-pontos para indicar o incio de uma enumerao. Os elementos enu-


merados normalmente so separados por vrgula. No entanto, quando essa enumerao se d
em tpicos destacados em pargrafos, como no exemplo, a pausa maior e o consequente relevo
que envolve a enumerao exigem o emprego do ponto e vrgula para separar os elementos.

Em ateno ao Memo. 11 de 10/01/2011, encaminho a V. Sa. os seguintes documentos:


cpia do certificado de concluso de curso;
curriculum vitae;
cpia do registro de professor no MEC.

Mesmo dentro do pargrafo, prefervel o emprego de ponto e vrgula para separar os


elementos enumerados quando estes j possuem vrgula em seu interior.

Essas reformas no estruturais, adotadas pela maioria dos pases, tm, de modo geral,
as seguintes caractersticas: reduo de prestaes, como um modo de compartilhar
custos; modificaes na frmula de clculo das prestaes, com aumento dos anos de
contribuio; aumento da idade de aposentadoria, combinado com a aposentadoria
parcial antecipada; reajustes de acordo com o custo de vida; aumento nas taxas de
contribuio de forma progressiva [...]23.

Assusete Magalhes. Mudanas no Modelo de Estado e as Reformas Administrativa e da Previdncia.


23

Sumrio Pontuao
Nota O uso da vrgula, nessa situao, poderia trazer complicaes leitura
pela dificuldade em se identificarem o incio e o fim de cada elemento
enumerado.

A pontuao em estruturas paralelas

Em determinadas estruturas paralelas, a omisso de um verbo subentendido no trecho


anterior marcada por vrgula. A essa omisso d-se o nome de zeugma.

O mais apropriado, nessa situao, para bem orientar a leitura, separar-se um trecho
do outro com ponto e vrgula.
No exerccio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000 processos; as varas
dos juizados, 140.000; as turmas recursais, 24.000.

Tal pontuao, no entanto, no obrigatria. Pode-se no empregar a vrgula para


marcar a ocorrncia de zeugma.
No exerccio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000 processos; as varas
dos juizados 140.000; as turmas recursais 24.000. 285

Tambm podem os trechos paralelos ser separados por vrgula.


No exerccio de 2004, as varas federais comuns julgaram 150.000 processos, as varas
dos juizados 140.000, as turmas recursais 24.000.

Nota No apropriado, nessa situao, para no dificultar a leitura, usar vrgu-


la para marcar tanto os trechos paralelos quanto a ocorrncia de zeugma.

A expresso etc.

facultativo o emprego da vrgula antecedendo a expresso etc.

O direito vida, o direito liberdade, etc. esto entre os direitos fundamentais, que
dizem respeito integridade da pessoa humana.

O direito vida, o direito liberdade etc. esto entre os direitos fundamentais [...]

A pontuao e os considerandos

Em textos normativos (p. ex., portarias, resolues), comum indicarem-se as con-


junturas (legais ou administrativas) nas quais se baseiam o ato expedido. Essas indicaes

Sumrio Pontuao
normalmente so precedidas da palavra considerando. Aplica-se a essa situao a seguinte
pontuao:

emprega-se vrgula precedendo a expresso CONSIDERANDO;

emprega-se ponto e vrgula entre um e outro item dos considerandos;

emprega-se vrgula aps o ltimo item dos considerandos.

O PRESIDENTE DO TRIBUNAL REGIONAL FEDERAL DA 1 REGIO, no uso das


suas atribuies previstas no art. 21, X, do Regimento Interno e tendo em vista o que
consta dos autos do Processo Administrativo 6.759/2011 TRF1,
CONSIDERANDO:
a) a Meta 2 estabelecida pelo Conselho Nacional de Justia para o ano de 2011, que
objetiva implantar sistema de registro audiovisual de audincias em pelo menos uma
unidade judiciria de primeiro grau em cada tribunal;
b) a possibilidade de se modernizar a realizao de audincias e sesses de julgamento,
tornando-as mais cleres, por meio da adoo de recurso tecnolgico de gravao
de udio e vdeo, em substituio ao recurso atual de gravao apenas em udio,
RESOLVE: [...]. 286

A pontuao e as expresses ratificativas ou reiterativas

Expresses como isto , a saber, ou seja recebem o mesmo tratamento com relao ao
emprego da pontuao, devendo ser usadas entre vrgulas.

A Constituio republicana de 1891 adotou o modelo da Repblica federativa, isto ,


o Brasil foi dividido em vrios estados, reunidos numa federao.

A pessoa infantil tem o direito humano cultura intelectual, que deve ser garantida
pelos agentes responsveis pelo desenvolvimento da criana, a saber, autoridades
governamentais, famlia e escola.

Como o resultado das transaes correntes ficou negativo, ou seja, o pas gastou
mais do que a renda, preciso receber recursos do exterior [...].

Sumrio Pontuao
ural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafi
cordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
topia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
efixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordnci
erbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
terrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classifica
alavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnic
ona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivo
onjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfor
onsoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
tigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbr
ngular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo
ubstantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordnci
gao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
tografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
afia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio

Semntica
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
topia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
rcunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintax
tografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontua
nonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome revernci
aginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso escrit
ioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem categori
odismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artig
ntaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semntic
stilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio voga
tigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnci
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som
ato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acent
etrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontua
xclamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologi
iomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviatura
glas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
ntonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavr
tras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica ton
osdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verb
esente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfe
ocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio voga
tigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnci
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som
ato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acent
etrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
tografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
afia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona
Sumrio
oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbr
Sumrio
topia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
Lngua

Gosta de sentir a minha lngua roar a lngua de Lus de Cames


Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar a criar confuses de prosdia
E uma profuso de pardias
Que encurtem dores
E furtem cores como camalees
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia est para a prosa
Assim como o amor est para a amizade
E quem h de negar que esta lhe superior?
E deixe os Portugais morrerem mngua
Minha ptria minha lngua
[...]

Caetano Veloso

Sumrio
Semntica

Estudo da significao e da aplicao das palavras em dado idioma.

Sinonmia

Embora haja palavras com significao semelhante, o que permite o uso de uma por
outra em determinado contexto, importante saber que no h sinnimos perfeitos, pois
os vocbulos carregam matizes de significao prprios. Por exemplo, passamento pode ser
sinnimo de morte, mas, sem dvida, o uso do primeiro vocbulo atenua o significado do
segundo. Em um texto formal, no se dir bater as botas, mas, em um texto informal, a
expresso cabe. Chamar carrega menos intensidade que clamar, e berrar maior grau de apelo
que as palavras anteriores. Essencial, portanto, perceber o efeito que se deseja produzir no
texto ao se escolher um sinnimo.

Alm dos dicionrios comuns, h obras especializadas, que tratam especificamente de


sinnimos e antnimos, as quais so de grande valia como auxiliares na hora de escrever. No
final desta obra, nas referncias, pode-se encontrar o nome de alguns desses dicionrios.
289
Como a simples consulta aos dicionrios supre a busca por sinnimos, ser registrado
aqui o significado de grupos especficos de palavras, deixando-se a apresentao de listagem
para os antnimos1.

Nomenclatura de crimes

animicdio ato de matar a alma


deicdio ato de matar Deus (Cristo)
filicdio ato de matar o prprio filho
fratricdio ato de matar o irmo (por extenso, guerra civil)
homicdio ato de matar uma pessoa
infanticdio ato de matar um recm-nascido
ato de destruir o todo ou parte de um grupo nacional, tnico, racial
genocdio
ou religioso
latrocdio ato de matar o ladro
liberticdio destruio da liberdade poltica de um pas
mariticdio crime da mulher que mata o marido
matricdio ato de a pessoa matar a prpria me
parricdio ato de matar o prprio pai

Sumrio Semntica
Nomenclatura de crimes

regicdio ato de matar o rei ou a rainha


suicdio ato ou efeito de acabar com a prpria vida
uxoricdio crime do marido que mata a mulher

Culturas

apicultura criao de abelhas


arboricultura cultura de rvores
avicultura criao de aves
bovinocultura criao do gado vacum
cafeicultura cultura de caf
caprinocultura criao de cabras
citricultura cultura de laranjas, limes etc.
cunicultura criao de coelhos
equinocultura criao de cavalos 290
floricultura criao de flores
fruticultura ou pomicultura cultura de rvores frutferas
horticultura cultivo de hortas e jardins
orizicultura ou rizicultura cultura de arroz
ovinocultura criao de ovelhas
sericicultura criao do bicho da seda
silvicultura cultura das matas
suinocultura criao de porcos
viticultura cultura de vinhas

Fobias

acrofobia pavor das alturas


horror das praas, dos lugares externos e descobertos,
agorofobia
sobretudo das cidades
algofobia ou odinofobia horror s dores fsicas e morais
anemofobia horror produzido pelo vento que geme ou se enfurece
antropofobia pavor sociedade, aos homens

Sumrio Semntica
Fobias

pavor dos raios, tempestades, eclipses, troves,


astrofobia
relmpagos
belonofobia horror a agulhas e alfinetes
cinofobia terror pelos ces
claustrofobia pavor de lugar fechado
cremofobia ou topofobia estado vertiginoso vista de precipcios
dismorfofobia pavor de ser ou vir a ser disforme
ereutofobia medo de enrubescer na presena de outrem
fotofobia averso luz
ginofobia averso ao convvio com mulheres
hematofobia medo angustioso produzido pelo sangue
hidrofobia aflio, horror a gua
repugnncia a contato, pelo receio de infeco ou
misofobia
contaminao
monofobia medo da solido, de estar s 291
necrofobia pavor de cadveres
nictofobia pavor da obscuridade, da noite
pantofobia medo de tudo
pirofobia medo de fogo, de incndio
sitiofobia ou sitofobia horror comida, aos alimentos
talassofobia pavor ao mar
tanatofobia extremo medo da morte
tafofobia pavor de ser enterrado vivo
tobofobia medo dos prprios medos
zoofobia temor aos animais de qualquer natureza

Antonmia

Os antnimos so palavras que estabelecem entre si oposio, que pode ocorrer entre
radicais diferentes (sujo x limpo); com o uso de prefixo negativo em palavras de mesmo ra-
dical (feliz = infeliz; feito = desfeito; moral = amoral) ou com vocbulos que tm prefixos
de significao contrria (incluir x excluir; progredir x regredir). Em algumas situaes, a
negao serve para suavizar a afirmao (Ele no est bem = Ele est mal) e, em outras, a

Sumrio Semntica
oposio se d na diferena de valor ativo ou passivo (emprestar = dar algo a algum e tomar
de algum algo por emprstimo).

Na linguagem jurdica, muito comum o uso de antnimos com prefixos negativos ou


a anteposio da partcula no.

Sero listados, a seguir, sinnimos e antnimos de palavras que, por recorrentes, podem
ser substitudas (guardando-se as consideraes j feitas), de modo a serem evitadas, no texto,
as repeties desnecessrias e deselegantes.

Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo


aba cimo, cume adiante atrs
abalado firme admirao desprezo
abandono amparo adorar execrar, detestar
abastadamente parcamente adquirir dispor
abjeto nobre, estimado adventcio previsto
abnegao egosmo afabilidade grosseria 292
abreviar alongar, prolongar afamado obscuro
ab-rogar manter, restaurar afear alindar
abrupto suave afetao naturalidade
absoluto relativo afinidade repulso
abstinncia intemperana afobado, apressado calmo
abstrato concreto gil moroso, embaraado
absurdo lgico, sensato aglomerar, agregar disseminar, desagregar
abundncia falta, carncia, escassez agrupar dispersar
acalmar agitar, excitar aguar embotar
acanhado desembaraado alarmar serenar, tranquilizar
ao inrcia, inao aliviar agravar
acelerar retardar alquebrado vigoroso
acessrio essencial ambiesquerdo ambidestro
acumular dissipar ambiguidade clareza, preciso
adelgaar engrossar amesquinhar enaltecer
adensar rarefazer amotinar pacificar

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo
analfabeto culto, polido apto inapto
anlise sntese aridez fertilidade, amenidade
analogia diferena afabilidade,
arrogncia
amenidade
anarquia, desordem ordem
antrtico, austral,
precrio, incerto duradouro, persistente rtico
meridional
anemia pletora
ascendncia descendncia
anmalo regular, normal
ascender descer
anormal normal, ordinrio
grosseiro, incivil,
antagonista amigo, partidrio atencioso, corts
descorts
rtico, boreal, atinado, sagaz imprudente, bronco
antrtico
setentrional
astcia franqueza, lealdade
antecedente subsequente
ativo indolente, passivo
antepor pospor
debilitar avigorar
contemporneo,
antigo desatravancar,
moderno, novo atravancar 293
desobstruir
antiquado moderno, atual
atrevido, corajoso,
tmido
anular manter ousado
anverso verso, reverso atrofiado robusto, vigoroso
aparente real atual passado, antigo
apatia vivacidade audacioso tmido, pusilnime
apego desprendimento auspicioso desanimador
apertado amplo auxiliar estorvar, prejudicar
aplaudir apupar, patear avanar recuar, retroceder
aplicado negligente aviltante honroso, nobilitante
apcrifo autntico bao lustroso, brilhante
apogeu perigeu baixeza grandeza, nobreza
apologia, encmio, baldo profcuo
censura, arguio
defesa
original, diferente,
banal
apropriado inoportuno distinto
aprumado curvado base cimo, vrtice
aquecer, aquentar esfriar, arrefecer bsico secundrio

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo
belicoso pacfico clarificar turvar
beneficncia maleficncia clemncia inclemncia, crueldade
benefcio dano, perda coeso ciso
malevolncia, coibio permisso
benevolncia
hostilidade coligir dispersar
bisonho hbil, experiente combalido robusto, vigoroso
brilhante fosco, obscuro comezinho extraordinrio
brilho obscuridade comovido empedernido, insensvel
brincalho grave, circunspecto concatenar soltar, desligar
brio covardia cncavo convexo
brutalizar civilizar condescendente intransigente
cancelar restabelecer condizer desdizer
candura, inocncia malcia congnere diferente, diverso
canhestro destro conglobar dispersar
capacidade incapacidade, impercia congregar desagregar, separar 294
carncia fartura, abundncia antecedente,
consequente
caridade desumanidade, egosmo inconsequente
castio impuro, viciado consonncia dissonncia
castigar premiar constringir alargar
casto sensual, desonesto contestar admitir, conceder
categrico evasivo contingente necessrio, essencial
catilinria, acusao louvor continuado interrupto
cautela imprudncia contnuo intermitente
ceder resistir contrariar anuir, admitir
desconhecido, obscuro, contristar alegrar
clebre
ignorado desinteressado,
cpido
clere lento, moroso indiferente
ctico crente dbil forte, vigoroso
cerimonioso simples, familiar decesso promoo
cimentar abalar decidido hesitante
circunspecto leviano, brincalho deletrio salubre, vital

circunstanciar resumir denodo covardia

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo
desabrido ameno, amvel endgeno exgeno
desafortunado feliz, venturoso enlaar desligar, soltar
desagravo agravo, ofensa enodoar limpar, ilibar
desapego afeio, interesse ensanchar limitar, reduzir
desarraigar arraigar, radicar envilecer enobrecer
desarrazoado arrazoado, razovel eplogo prlogo
desconcordante concorde, harmnico equidade iniquidade, injustia
desconsentimento anuncia, permisso ermo povoado
desdita felicidade, ventura esmerado defeituoso, grosseiro
desembuado disfarado, encoberto esparso reunido
desinteligncia acordo, harmonia espaventoso humilde, modesto
desmedido moderado esprio legtimo
despropositado arrazoado, sensato estreiteza largueza, vastido
destemperar consertar, temperar exguo amplo, grande
295
destra sinistra oportuno, preparado,
extemporneo
detrair gabar tempestivo
extrnseco intrnseco
difuso conciso
extraordinrio normal, ordinrio, vulgar
dilapidar poupar
exumao inumao
diligente indolente
factvel impossvel, impraticvel
discorde acorde
fastidioso interessante, frreo
discrepncia concordncia, identidade
filgino misgino
dissentir assentir
fleuma calor, entusiasmo
dissmil semelhante
fornido desprovido, magro
dissoluto austero
fortuito necessrio, previsto
dissuadir persuadir
fraquear avigorar-se
embotado afiado, aguado
frequncia exceo, raridade
embrandecer endurecer
frvolo grave, srio
empirismo dogmatismo, metodismo
frouxido energia, rijeza
enaltecer depreciar
frutuoso estril, intil
encapelar serenar, amainar fugaz demorado, duradouro
encetar concluir funesto favorvel, propcio

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo
furtivo aberto, pblico, patente inafirmativo decidido, resoluto
habilitado inabilitado, inapto inalhevel,
alienvel
excepcional, inalienvel
habitual
extraordinrio inapetncia apetite
hesitante firme, resoluto inarmnico harmnico
heterodoxo ortodoxo inartificioso artificioso, rebuscado
heterogneo homogneo incauto precavido
arrogncia, orgulho, inatividade ao, atividade
humildade
soberba
nclito humilde, obscuro
humilhar exaltar
inclusive exclusive
ideal real
incogitado calculado, premeditado
identidade dessemelhana
incgnito conhecido
ignbil digno, elevado, nobre
inconsequente coerente, lgico
imarcescvel efmero, marcescvel
imoderao comedimento, moderao prudncia, reflexo,
inconsiderao 296
ponderao
imodesto modesto, pudico
inconsistncia consistncia, firmeza
imorredouro efmero, transitrio
inconstante perseverante, constante
impvido medroso
comunicativo,
impercia competncia, percia inconversvel
conversvel
implacvel clemente
inculpar defender, desculpar
implcito explcito, expresso
incultura civilizao, cultura
impolido fino, polido
indelvel efmero, passageiro
imponderado ponderado, refletivo
indigncia riqueza, opulncia
imponncia humildade, modstia
indiligente ativo, diligente
imprecatado precavido
individual geral
impreciso exatido, preciso
individualizar generalizar
impremeditado intencional, premeditado
indocilidade docilidade, obedincia
impressionvel indiferente, insensvel
imprestabilidade serventia indolncia atividade, vivacidade

improdutivo fecundo, produtivo indulgncia severidade

improficincia capacidade, proficincia indito conhecido, publicado


imprspero prspero inaptido capacidade

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo
inepto capaz, sensato jungir desjungir, desligar, desunir
inerte ativo juvenil senil
infamante glorioso lacnico longo, prolixo
infame nobilitante laico eclesistico

infausto feliz, propcio lato restrito

infecto limpo, puro laudvel repreensvel

infortnio ventura, felicidade lauto modesto, sbrio

ingresso egresso, retirada ledo carrancudo, triste

injria elogio, louvor lenidade aspereza, rigor, severidade


lenificar agravar, exacerbar
inocncia culpabilidade
leste ocidente, oeste
inopinado esperado, previsto
lesto lerdo, vagaroso, pesado
inspito hospitaleiro
lhaneza afetao, fingimento
insnia juzo, sensatez
lgubre alegre, festivo
insipiente sbio, sensato
macambzio alegre, prazenteiro 297
insistir desistir
macio oco
inslito comum, habitual
magnanimidade mesquinhez
insone sonolento
magnfico reles, mesquinho
inttil ttil
magnitude insignificncia
inteligvel ininteligvel
mandrio diligente, trabalhador
intemerato corrupto
mediano extraordinrio
intemperado sbrio
medrar definhar, desmedrar
intemperante moderado
menevel inflexvel
intencional involuntrio
menoscabar exaltar, louvar
interino efetivo
multplice simples, singular
interrupto ininterrupto, continuado
mundano espiritual
intimorato timorato, medroso
nababo pobreto
intrepidez covardia, medo
negligncia aplicao, cuidado
intricado claro, simples
nevoento claro, limpo
inurbano corts, urbano
ntido embaado
invalidao confirmao, ratificao
geralmente,
nomeadamente
nvio transitvel indistintamente
juno separao nortear desnortear, desorientar

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo
nomeadamente geralmente, indistintamente provisional efetivo
nortear desnortear, desorientar indiscutvel,
questionvel
notvel imperceptvel, vulgar inquestionvel
obsoleto atual, moderno radicar arrancar, desarraigar
obtuso agudo, perspicaz refrevel irrefrevel, irreprimvel
olvidado lembrado regenerar degenerar
ominoso feliz, venturoso remoto imediato, prximo
oscilatrio firme, seguro resignao protesto, revolta
ostentoso modesto
resolvvel irresolvel
parcimnia desperdcio
retraimento expanso
partidrio adversrio
retrocesso progresso
parvo hbil, inteligente
reverenciar desacatar, desrespeitar
patusco grave, srio
salincia reentrncia
paulatino rpido
pejo despejo, pudor sandio judicioso, sensato
eclesistico, monacal, 298
penria opulncia secular
regular
pequenez grandeza
sedentrio nmade
perene interrompido, passageiro
semelhar diferir
prfido fiel, leal, sincero
snior jnior
pernicioso salutar, benfico
personalizar impessoalizar separao aproximao, unio

plangente alegre, ruidoso serdio precoce, temporo


plausvel inadmissvel similitude dessemelhana
pluralidade unidade, singularidade simplrio esperto, sabido
pompa modstia, singeleza simulacro realidade
pospor prepor sobriedade intemperana
presto tardo, vagaroso
sovina liberal
procrastinar abreviar, precipitar
tcito expresso
prodigalidade economia, parcimnia
taciturno alegre, expansivo
prdigo avaro, econmico
tardana pressa, presteza
profano sagrado
tardio precoce, rpido
profuso parcimnia
tenacidade inconstncia
propcio contrrio, desfavorvel
prossecuo interrupo teso bambo, frouxo

Sumrio Semntica
Vocbulo Antnimo Vocbulo Antnimo

tibiez, tibieza calor, energia, fervor vazante enchente


tolher permitir, tolerar veemncia brandura, doura
torpe elevado, nobre vcio virtude
tortuoso justo, reto vil nobre
titubeante firme, resoluto, seguro vituperar enaltecer, louvar
toldado claro, lmpido vituperioso dignificante
ultimar comear, encetar vulgar extraordinrio, invulgar

Os quadros constantes desta seo basearam-se em listas presentes no livro Nos garimpos da linguagem, de Luiz
1

Autuori e Oswaldo Proena Gomes, ed. Forense: Rio de Janeiro, 1968.

Paronmia e homonmia

Abaixo interjeio; advrbio (embaixo)


Abaixo o desmatamento!
Abaixo de Deus, estava o filho.
A baixo contrrio a de alto 299
Olhou-a de alto a baixo.

Absolver inocentar
O juiz absolveu o ru por falta de provas.
Absorver embeber em si, esgotar
O solo seco absorve rapidamente a gua.

Acender atear fogo a, inflamar


A cozinheira acendeu o fogo para cozinhar.
Ascender elevar-se, subir
Ele ascendeu na carreira poltica rapidamente.

Acento inflexo de voz; sinal grfico


Seu canto tinha um terno acento.
Assento base, lugar de sentar-se, banco, cadeira
Puxou o assento para nele descansar.

Acessrio pertences de qualquer instrumento ou mquina; que no principal


Os acessrios do carro tornaram-no ainda mais caro.
Assessrio diz respeito a assistente, adjunto ou assessor
As atividades assessrias s podem ser realizadas por outro funcionrio se delegadas pelo
assessor.

Sumrio Semntica
Acidente acontecimento casual; desastre
O acidente entre dois carros na avenida deixou trs feridos.
Incidente episdio; que incide, que ocorre
O incidente diplomtico produziu tenso nas relaes dos pases envolvidos.
A luz incidente sobre o objeto dava-lhe aspecto fantasmagrico.

Ao liga de ferro e carbono; lmina de arma branca


O Brasil exporta ao para diversos pases.
Asso 1 pessoa do singular do presente do indicativo do verbo assar
Asso po diariamente no forno eltrico.

Adotar escolher, preferir, assumir; pr em prtica


Vrias empresas resolveram adotar o projeto arquitetnico vencedor.
Dotar dar em doao, beneficiar
O industrial dotou a ONG com avultada quantia.

Aleatrio casual, fortuito, acidental


A escolha foi aleatria, no houve um critrio preestabelecido. 300
Alheatrio que alheia, alienante, que desvia ou perturba
Os comportamentos alheatrios levam as pessoas a negar suas responsabilidades.

Alto de grande extenso vertical, elevado, grande


Era o edifcio mais alto da cidade.
Auto ato pblico; registro escrito de um ato; reduo da palavra automvel; gnero dra-
mtico de origem medieval
O auto de assinatura do contrato foi realizado ao cair da tarde.
O policial lavrou o auto de infrao.
Tomou o auto na rua principal, rumo ao hospital.
O auto da barca do inferno, de Gil Vicente, uma obra celebrada ainda hoje por sua
beleza potica.

Ante (preposio) diante de, perante


Ante iminente perigo, voltou atrs.
Ante (prefixo) expressa anterioridade
Fez sua inscrio no antepenltimo dia.
Anti (prefixo) expressa contrariedade, contra
As medidas anti-inflacionrias foram eficazes.

Sumrio Semntica
Anticptico contrrio ao cepticismo
A f uma atitude anticptica, pois leva as pessoas a acreditar em algo ou algum.
Antissptico contrrio ao ptrido; desinfetante
O lquido antissptico deve ser usado nos ferimentos dos acidentados para impedir que
infeccionem.

Antologia coleo de trechos em prosa e/ou em verso


A antologia dos poemas de Vincius de Moraes saiu em belssima edio.
Ontologia parte da filosofia que trata do ser em geral
Kant e Locke formularam teses sobre a natureza humana, que compem alguns dos
principais estudos da ontologia.

Aparte interrupo, comentrio margem


O desembargador fez um aparte muito esclarecedor.
parte em separado, isoladamente, de lado
Podemos falar parte? No gostaria que outros me ouvissem.

Aprear avaliar, pr preo


Como corretor contratado, voc j apreou os imveis? 301
Apressar dar pressa a, acelerar
Apresse os alunos, pois o tempo de prova est acabando.

rea superfcie delimitada, regio


Esta uma rea de risco, pois podem ocorrer deslizamentos.
ria canto, melodia
Nessum Dorma, da pera Turandot, de Puccini, uma das mais famosas rias j
compostas.

Aresto acrdo, deciso de tribunal, caso jurdico julgado


O aresto foi considerado justo, pois resolveu a contenda avaliando todos os aspectos do
conflito.
Arresto apreenso judicial, embargo
O juiz determinou o arresto dos bens do ru, para se garantir a dvida.

Arrochar apertar com arrocho, apertar muito


Ao arrochar o salrio dos trabalhadores, o governo foi alvo de protestos veementes.
Arroxar (ou arroxear, roxear) tornar roxo
O pintor arroxou as flores, dando-lhes belo aspecto.

Sumrio Semntica
s exmio em sua atividade; carta do baralho
Ele um s no volante; dirige como poucos.
O s apresenta o nmero 1 nas cartas do baralho.
Az esquadro, ala do exrcito
No meio dos azes, para temor do inimigo, estavam lutadores conhecidos por sua braveza.

Asar guarnecer de asas


O escultor asou o pssaro e deu por encerrado seu trabalho.
Azar m sorte, fortuna adversa; dar azo a, ocasionar
H pessoas que no acreditam em azar e no se abatem por nada.

Atuar agir, pr em ao; pressionar


Ele atuou com entusiasmo no filme que recebeu o prmio Kikito.
Autuar lavrar em auto, processar
O rapaz foi autuado por desacato autoridade.

Auferir obter, receber


Ele auferiu muitos benefcios depois de ter concludo os estudos.
Aferir avaliar, cotejar, medir, conferir 302
O engenheiro foi aferir se a fundao do prdio foi feita como determinara.

Augurar prognosticar, prever, auspiciar


As atitudes do jogador auguravam a vitria.
Agourar pressagiar, predizer (geralmente no mau sentido)
Tal situao agoura-lhe um futuro ruim.

Avocar atribuir-se, chamar


Ele avocou para si todas as responsabilidades.
Evocar lembrar, invocar; transferir (uma causa) de um tribunal para outro
Evocava o passado pelas lembranas.
O presidente poder evocar o processo e redistribu-lo.
Invocar pedir (a ajuda de), chamar; proferir
Invocava a ajuda divina.

Brocardo axioma, aforismo, mxima, sentena, provrbio


Dura lex, sed lex um dos brocardos mais usados.
Brocado rico tecido de seda com desenhos em relevo realados por fios de ouro ou de
prata
Na Frana, os vestidos das nobres eram comumente feitos de ricos brocados.

Sumrio Semntica
Brocha prego curto, de cabea larga e chata, tacha
Prendeu os avisos no quadro com brocha.
Broxa pincel grande, de pelos ordinrios, empregado em caiao e em outros tipos de
pintura pouco apurada
Fez a caiao de toda a casa com broxa.

Caar perseguir, procurar, apanhar (geralmente animais)


Caou a fera at encontr-la.
Cassar tornar nulo ou sem efeito, suspender, invalidar
O poltico foi cassado por infidelidade partidria.

Cardeal principal; prelado; ponto cardeal (designao das direes da rosa dos ventos)
O novo cardeal do Brasil foi recebido pelo Papa em audincia.
Os pontos cardeais so N, S, L, O.
Cardial relativo ou pertencente crdia; crdico, cardaco
Tinha uma inflamao cardial leve.
303
Carear atrair, ganhar, granjear
Careou a estima de todos com seu carter ilibado.
Cariar criar crie
Alimentos muito doces cariam os dentes.
Carrear conduzir em carro, carregar
Carreou todos os convidados at o aeroporto.
A enchente carreou detritos para o p da montanha.

Cartucho carga de arma de fogo; recipiente descartvel com tinta para impressora
Munio o conjunto de cartuchos necessrios ou disponveis para uma arma de fogo.
Trocou o cartucho, porque no havia mais tinta para impresso.
Cartuxo frade de Cartuxa
Os frades cartuxos abandonaram o mosteiro, devido expulso das ordens religiosas.

Casual fortuito, aleatrio, ocasional


Foi um encontro casual, imprevisvel, mas muito proveitoso para ambas as autoridades.
Causal causativo, relativo a causa
A relao de causalidade ou nexo causal ou nexo de causalidade uma teoria do direito
penal segundo a qual se verifica o vnculo entre a conduta do agente e o resultado ilcito.

Sumrio Semntica
Cavaleiro que anda a cavalo, cavalariano
O cavaleiro selou o cavalo e partiu.
Cavalheiro indivduo distinto, gentil, nobre
Ele um cavalheiro, incapaz de uma grosseria.

Cdula documento escrito, apontamento; papel representativo de moeda de curso legal; nota
A cdula de R$ 1,00 saiu de circulao.
Sdula feminino de sdulo (cuidadoso)
Ela uma profissional sdula, pois realiza suas tarefas com diligncia.

Cegar tirar a vista a, tornar cego


A urina de sapo, ao contrrio do que se imagina, no pode cegar uma pessoa ou animal.
Segar ceifar, cortar; pr fim a
Os agricultores saram bem cedo para segar o trigo.

Cela aposento de religiosos; pequeno quarto de dormir


A freira passou o dia em sua cela meditando.
Sela arreio de cavalgadura
304
A sela no estava em condies de ser usada pelo cavaleiro.

Censo recenseamento
No Brasil, o responsvel pelo censo o IBGE.
Senso juzo
Bom senso a capacidade de discernir entre o verdadeiro e o falso.

Censual relativo a censo


No Brasil, as ltimas pesquisas censuais foram realizadas em 2010.
Sensual relativo aos sentidos
Quando o escultor diz que sua obra sensual, ele quer dizer que deseja que ela agrade
aos sentidos.

Cesso ato de ceder


O pai decidiu fazer a cesso dos bens aos filhos em vida.
Sesso reunio
A sesso da Terceira Turma comeou s 14 horas.
A sesso de cinema foi interrompida pelo incndio.
Seco ou seo corte, diviso
Cada estado tem sua Seo Judiciria e h os que tm Subsees.
A seo de eletrodomsticos do supermercado estava fazendo excelentes promoes.

Sumrio Semntica
Cevar nutrir, saciar
Cevou os porcos com quirera.
Sevar Colocar (as razes da mandioca) no caititu para fazer a massa da qual se produz a
farinha.
Os ndios sevaram as razes de mandioca pela manh.
Sovar amassar
Sovou a massa do po de queijo com as mos.

Ch infuso de folhas para bebidas


Os ingleses so famosos pelo ch tomado s cinco da tarde.
X ttulo do soberano da Prsia
O x Reza Pahlevi foi deposto pelo aiatol Khomeini.

Cheque ordem de pagamento vista


Pagou as compras com cheque.
Xeque chefe de tribo rabe; lance de jogo de xadrez; perigo
O jogador ps fim partida de xadrez com um belssimo xeque-mate.

Cinta tira de pano 305


O rapaz tirou a cinta, que lhe comprimia as costelas.
Sinta do verbo sentir
Sinta a suavidade da brisa matinal.

Crio vela de cera


O crio uma vela e, por metonmia, a procisso em que se carrega essa vela.
Srio relativo Sria
O presidente srio celebra o fim do Ramad.

Cvel relativo jurisdio dos tribunais civis, relativo ao direito civil


Ao cvel aquela usada para garantir um direito ou o cumprimento de uma obrigao
civil (diferente de ao penal).
Civil referente s relaes dos cidados entre si
Direitos civis so as protees e privilgios de poder pessoal dados a todos os cidados
por lei.

Cocho espcie de vasilha, em geral feita com um tronco de madeira escavada, para a gua
ou a comida do gado, para se lavar mandioca etc.; tabuleiro
Trouxe os animais para comerem a rao no cocho de mangueira.
Coxo aquele que manqueja; diz-se de objeto a que falta p ou perna
Coxo, andava com dificuldade depois do acidente que lhe atingiu uma das pernas.

Sumrio Semntica
Colidir trombar, chocar, contrariar
Dois carros colidiram de frente, deixando dois feridos.
Coligir colecionar, reunir, juntar
Coligia conchas que encontrava em praias desertas.

Comprimento medida, tamanho, altura, extenso


Tinha o prdio o comprimento aproximado de 8 metros.
Cumprimento ato de cumprir, execuo completa; saudao
O cumprimento apropriado situao o simples aperto de mos.

Concelho circunscrio administrativa de categoria imediatamente inferior ao distrito, do


qual diviso
No Brasil, a antiga designao de concelho foi abandonada, e adotou-se a designao
de municpio para ambos os conceitos.
Conselho parecer, juzo, opinio; rgo colegiado.
O Conselho Nacional de Justia (CNJ) tem sede em Braslia/DF.

Concerto sesso musical; acordo, harmonizao 306


Assistimos a um belo concerto de piano e flauta no Teatro Municipal do Rio.
O concerto entre os povos a soluo para a paz.
Conserto remendo, reparo, restaurao
O conserto na roupa do formando, que se havia rasgado, ficou irrepreensvel.

Conclio assembleia de prelados catlicos


O Conclio do Vaticano escolheu o novo papa aps a morte de Joo Paulo II.
Conslio conselho, assembleia
Os deuses no Olimpo (...) se ajuntam em conslio glorioso (Cames , Lus ., I, 20).

Conje(c)tura suspeita, hiptese, opinio, suposio


Isso no so fatos, mas conjecturas.
Conjuntura acontecimento, situao, ocasio, circunstncia
A conjuntura econmica brasileira favorvel a investimentos estrangeiros.

Contraveno transgresso ou infrao a normas estabelecidas


Contravenes penais so infraes consideradas de menor potencial ofensivo.
Contraverso verso contrria, inverso
O ru apresentou sua verso e, em seguida, a testemunha trouxe uma contraverso ao que
havia dito.

Sumrio Semntica
Coringa pequena vela triangular; moo de barcaa
O barco cortava o rio com a coringa na proa, flamulando ao vento.
Curinga carta de baralho
Cada baralho possui o seu curinga.

Corisa inseto
No Mxico, os ovos do corisa so usados no preparo de um tipo de bolacha.
Coriza secreo nasal
Um dos sintomas da gripe a secreo nasal a que se d o nome de coriza.

Coser costurar, ligar, unir


A costureira coseu as camisas dos empregados que estavam pudas pelo muito uso.
Cozer cozinhar, preparar
Antes de cozer o peixe, tempere-o com limo e sal.

Costa litoral
A costa brasileira possui 9.198 km de extenso, se forem consideradas as salincias e as
reentrncias do litoral.
Costas dorso 307
Ela acordou queixando-se de dor nas costas, porque havia dormido em m posio.

Costear navegar junto costa, contornar


O navio costeava vagarosamente as praias fluminenses, aguardando permisso para atracar.
Custear pagar o custo de, prover, subsidiar
Os estudos do rapaz foram custeados pelo tio.

Decente conforme a decncia, o decoro, o bom-tom; correto, digno


Ele um homem decente.
Descente que desce; descida, vazante
O barco deslizava na descente de guas.

Deferir conceder, consentir, despachar favoravelmente, atender


O pedido do funcionrio foi deferido pelo diretor da diviso.
Diferir ser diferente, discordar; adiar, retardar dilatar
As atitudes da filha diferem em muito das da me; so mais sbrias.

Degradar deteriorar, desgastar, diminuir, rebaixar


O aspecto fsico degradado do enfermo assustou o mdico.
Degredar impor pena de degredo, desterrar, banir
Durante a Inconfidncia Mineira, muitos poetas foram degredados para terras distantes.

Sumrio Semntica
Delatar (delao) denunciar, revelar crime ou delito, acusar
Joaquim Silvrio dos Reis o mais famoso traidor na histria mineira, pois delatou
Tiradentes.
Dilatar (dilao) alargar, estender, adiar, diferir
O prazo de entrega das declaraes de imposto de renda no ser dilatado.

Derrogar (derrogao) revogar parcialmente (lei), anular


A lei foi derrogada pelo Legislativo.
Derrocar (derrocada) destruir, arrasar, desmoronar
A corrupo foi um dos fatores da derrocada do Imprio Romano.

Desconcertado descomposto, desparatado


Ele ficou desconcertado com a bronca que levou.
Desconsertado desarranjado, estragado
O tcnico, ao abrir o computador, encontrou desconsertado o que havia sido reparado.

Descrio ato de descrever, representao, definio


As descries de Jos de Alencar em seus romances so magnficas.
Discrio qualidade de quem discreto, discernimento, reserva, prudncia, recato 308
Agiu com discrio ao no contar o que sabia antes da hora.

Descriminar (descriminalizao) absolver de crime, inocentar, tirar a culpa de; excluir a


criminalidade ou a antijuridicidade de um fato
A prtica do adultrio foi descriminada no Brasil, logo no h pena para ela.
Discriminar (discriminao) distinguir, diferenar, separar, discernir
No Brasil, discriminar pela raa crime inafianvel.

Despensa local onde se guardam mantimentos, depsito de provises


Na despensa, havia arroz para um ms de consumo.
Dispensa licena ou permisso para deixar de fazer algo a que se estava obrigado; demisso
Sua dispensa do servio militar foi por excesso de contingente.

Despercebido que no se notou, para o que no se atentou


O meliante passou despercebido em sua ao.
Desapercebido desprevenido, desacautelado
No poderei ir a um restaurante to caro, pois estou desapercebido de dinheiro.

Dessecar secar bem, enxugar, tornar seco


O sol forte dessecou o quintal, que estava molhado pela chuva.
Dissecar - analisar minuciosamente, dividir anatomicamente
O cadver foi dissecado pelos estudantes de medicina.

Sumrio Semntica
Destratar insultar, maltratar com palavras
O menino foi destratado pelo colega de sala, por isso queixou-se ao professor.
Distratar desfazer um trato, anular
O negcio foi distratado s vsperas da assinatura do contrato.

Distenso ato ou efeito de distender, toro violenta dos ligamentos de uma articulao
O atleta sofreu distenso na coxa durante o jogo.
Distino elegncia, nobreza, boa educao
Comportou-se com distino durante o baile.
Dissenso desavena, diferena de opinies ou interesses
A dissenso entre os pares prejudicou o julgamento.

Elidir eliminar, suprimir


As irregularidades do contrato foram elididas.
Ilidir refutar, contestar, desmentir
Ilidiu as acusaes de que foi alvo.

Emenda correo de falta ou defeito, regenerao; remendo


O projeto foi aprovado com emendas. 309

Ementa apontamento, smula de deciso judicial ou do objeto de uma lei


A ementa feita pelo assessor do juiz era clara e objetiva.

Emergir (emerso) vir tona; manifestar-se.


A sereia emergiu e deparou com Ulisses, em plena ilha de taca.
Imergir (imerso) mergulhar, afundar, submergir
O mergulhador imergiu no mar, em continuidade s buscas dos restos do avio.

Emigrante (emigrao) aquele que deixa um pas para ir morar em outro


Os emigrantes brasileiros instalaram-se em Boston.
Imigrante (imigrao) aquele que entra em um pas estranho para nele morar
Os imigrantes japoneses fundaram, em So Paulo, o bairro da Liberdade.
Migrante (migrao) aquele que muda periodicamente de um pas para outro ou de uma
regio para outra dentro de um mesmo pas
Muitos migrantes saram do Norte e do Nordeste em direo ao Sudeste.

Eminente (eminncia) alto, elevado, sublime, importante


Nas pequenas cidades brasileiras comum encontrar igrejas edificadas em lugares eminentes.
Era um poltico eminente e respeitado por sua capacidade de negociao.
Iminente (iminncia) prestes a acontecer, pendente, prximo
Sua aprovao em concurso iminente, pois tem estudado muito.

Sumrio Semntica
Emitir (emisso) produzir, expedir, publicar
O consultor emitiu parecer sobre a viabilidade do projeto.
Imitir (imisso) fazer entrar, introduzir, investir
Imitiu a herdeira na posse da fazenda.

Empossar dar posse a, tomar posse, apoderar-se


O candidato foi empossado um ms depois de aprovado no concurso.
Empoar reter em poa ou poo
Depois da chuva, a gua ficou empoada.

Encrostar criar crosta


A sujeira encrostou na madeira.
Incrustar cobrir de crosta; adornar; revestir, prender-se, arraigar-se
Incrustou diamantes na pulseira de ouro.

Entender compreender, perceber, deduzir


Ele entendeu a explicao do tcnico em informtica.
Intender (intendente) exercer vigilncia, superintender 310
Ele intendeu a empresa na qualidade de chefe.

Espectador aquele que assiste a qualquer ato ou espetculo, testemunha


Os espectadores aplaudiram de p a pea de teatro.
Expectador (expectativa) o que tem expectativa, que espera
No quer mais ser expectador, quer decidir seu prprio destino.

Esperto inteligente, vivo, ativo


Ele um garoto esperto, pega tudo no ar.
Experto perito (expert), especialista
Ele um experto na rea de informtica.

Espiar espreitar, observar secretamente, olhar


O soldado espiava o inimigo por entre as rvores.
Expiar sofrer pena ou castigo, pagar, expurgar
Cometeu um crime e deve expi-lo na priso.

Esplanada terreno plano


Em Esplanada dos Ministrios, o primeiro nome se justifica pelo relevo plano.
Explanada particpio passado do verbo explanar
A tese foi explanada com clareza.

Sumrio Semntica
Estada/estadia ato de estar, permanncia
Minha estada/estadia em sua casa foi proveitosa, pois terminamos os trabalhos iniciados.
Estadia prazo para carga e descarga de navio ancorado em porto
A estadia do navio no porto durou dois dias.

Estncia lugar onde se est; morada, recinto; fazenda


No sul de Minas, h vrias cidades que so estncias hidrominerais.
Morou e criou os filhos na estncia, entre animais e plantaes.
Instncia - solicitao, pedido, rogo; foro, jurisdio, juzo
A Lei 5.010/1966 dispe sobre a organizao da Justia Federal de primeira instncia.

Estasiado ressequido, sedento


A terra estava estasiada pela estiagem.
Extasiado arrebatado, absorto, enlevado
A mulher ficou extasiada com as paisagens naturais.

Esttico imvel como esttua, sem movimento, parado, hirto; relativo ao equilbrio dos
corpos sob a ao de foras
Ele ficou esttico ao receber a notcia: no conseguiu dizer nenhuma palavra.
311
Exttico posto em xtase; absorto, enlevado
Ficou exttico ao ver tanta riqueza.

Esterno osso dianteiro do peito


O esterno, nos seres humanos, um osso chato.
Externo que est por fora ou que vem de fora
Foi um evento externo, com pblico diversificado.

Estirpe raiz, linhagem


Ele de fina estirpe, filho de nobres.
Extirpe flexo do verbo extirpar
Ele espera que o jardineiro extirpe as ervas daninhas, antes que matem as hortalias.

Estofar guarnecer ou cobrir de estofo, acolchoar


A decoradora entregou o sof para ser estofado.
Estufar meter ou aquecer em estufa
Estufou o pote de argila, para aumentar-lhe a resistncia.

Estrato tipo de nuvem; cada camada das rochas estratificadas


Os fsseis so datados tambm de acordo com o estrato em que so encontrados.
Extrato o que se extraiu de algo; pagamento, resumo, cpia; perfume
O extrato de begnia muito apreciado pelas mulheres.

Sumrio Semntica
Estremado demarcado, dividido, diferenciado
O bom e o mau foram estremados pelo sacerdote.
Extremado extraordinrio, excepcional
Foi uma atitude extremada a do policial, por isso ficou chocado.

Fria soma dos salrios da semana


Pegou a fria recebida e comprou mantimentos.
Frias dias consecutivos de descanso aps perodo anual ou semestral de trabalho
Saiu de frias por um ms.

Flagrante evidente, ardente, acalorado; diz-se do ato que a pessoa surpreendida a praticar
(flagrante delito)
Foi pego em flagrante delito.
Fragrante perfumado, cheiroso, que tem fragrncia ou perfume
Flores fragrantes lhe inebriavam os sentidos.

Florescente (florescncia) que floresce, prspero, vioso


312
uma cidade florescente, em razo do progresso.
Fluorescente (fluorescncia) que tem a propriedade da fluorescncia
A luz fluorescente mais econmica que a incandescente.

Folhar produzir folhas, ornar com folhagem, revestir lminas


A primavera folha as rvores.
Folhear percorrer as folhas de um livro, compulsar, consultar
Folheava o livro distraidamente, olhando apenas as fotos.
Folear extinguir formigas com veneno introduzido no formigueiro por meio de um fole
Foleou as formigas, para evitar acidentes com as crianas.

Fluir correr em estado fluido; manar


O rio flua em seu leito sem embaraos.
Fruir estar na posse de, possuir; desfrutar
Ela frua os privilgios de ser a filha mais velha em uma famlia tradicional.

Fluido substncia lquida ou gasosa


Chamam-se de fluidos os lquidos e os gases.
Fludo part. passado do verbo fluir
As horas haviam fludo sem que percebssemos.

Sumrio Semntica
Fuzil arma de fogo
Fuzil a designao usada para armas de fogo porttil, de cano longo.
Fusvel pea de instalao eltrica
Em engenharia eltrica, fusvel um dispositivo de proteo contra sobrecorrente em
circuitos.

Incerto no certo, indeterminado, duvidoso, varivel


Estava incerto quanto ida cidade.
Inserto introduzido, includo, inserido
O artigo do aluno foi inserto na revista literria.

Incidente evento ou acontecimento imprevisto e desprovido de maior importncia; fato


inconveniente ou desagradvel; que desempenha papel secundrio
Houve um incidente de percurso, mas o rumo das negociaes j foi corrigido.
O incidente diplomtico fragilizou a relao entre os pases.
Medidas incidentes no resolvero o problema.
Acidente desastre; relevo geogrfico
O acidente areo deixou poucos sobreviventes. 313

Incipiente iniciante, principiante


Ele um profissional incipiente, logo no pode receber atribuies complexas.
Insipiente ignorante, insensato
Era insipiente, pois nunca aprendera a ler e escrever.

Incontinente imoderado, que no se contm, descontrolado


Ele incontinente no comer e no beber.
Incontinnti imediatamente, sem demora, logo, sem interrupo
Veio incontinnti atender ao chamado do paciente.

Induzir causar, sugerir, aconselhar, levar a


Ele foi induzido a erro.
Aduzir expor, apresentar
Aduziu mais argumentos aos j expostos.

Infligir aplicar castigo ou pena, cominar


O juiz infligiu pena ao infrator.
Infringir transgredir, violar, desrespeitar (lei, regulamento etc.)
Ela infringiu a lei e foi apenada.

Sumrio Semntica
Inflao ato ou efeito de inflar; emisso exagerada de moeda, aumento persistente de preos
A inflao desestabilizou a economia do Brasil na dcada de 80 e ainda um perigo hoje.
Infrao ato ou efeito de infringir ou violar uma norma
As infraes de trnsito variam em gravidade.

Inquerir apertar (a carga de animais), encilhar


A carga foi inquerida com cordas, para que no casse do dorso do animal.
Inquirir procurar informaes sobre, indagar, investigar, interrogar
O delegado inquiriu do preso as razes do crime.

Inteno propsito, vontade, desejo, pensamento


A inteno do pintor era expor seus quadros na bienal.
Intenso intensidade; fora
A intenso do frio foi medida pelos aparelhos.

Intercesso ato de interceder; interveno


Contava com a intercesso do amigo para conseguir o emprego.
Interseo ato de cortar, se(c)cionar; ponto em que se encontram duas linhas ou superfcies
O semforo foi instalado na interseo entre duas avenidas. 314

Lao n que se desata facilmente


Prendeu o cabelo com um lao.
Lasso cansado, fatigado; enervado; frouxo, gasto
O trinco lasso facilitou o arrombamento.

Lista relao, catlogo; variao popular de listra


Encontrou o endereo do amigo na lista telefnica.
Listra risca de cor diferente em um tecido
Vestia um terno de listras azuis.

Locador que d de aluguel, senhorio, arrendador


O locador recebe o aluguel do inquilino no final do ms.
Locatrio alugador, inquilino
O locatrio atrasou o aluguel.

Lustre brilho, glria, fama; abajur


Escolheu para a sala um lustre de cristal.
Lustro quinqunio; polimento; variao de lustre
Na antiga Roma, recebia o nome de lustrum a cerimnia de purificao da cidade a cada
cinco anos, ou seja, a cada lustro.

Sumrio Semntica
Maa pedao de pau usado como arma, clava; pilo; pea de madeira em forma de garrafa
comprida, usada pelos malabaristas
Atingiu o ladro com a maa que trazia na mo.
Massa mistura; grupo numeroso de pessoas
A massa do bolo solou.
A massa se concentrou na entrada do estdio.

Maudo grosso, volumoso; indigesto; montono


Recebeu como encomenda um pacote maudo.
Comps um texto maudo, pouco atraente para leitura.
Massudo que tem aspecto de massa; grosso, consistente
A pizza no est boa, porque ficou massuda.

Mandado ordem judicial


O juiz expediu o mandado de priso.
Mandato perodo em permanncia em cargo
Na Cmara dos Deputados, o mandato de quatro anos; no Senado, de oito.

Mandante que manda, aquele que outorga um mandato 315


O mandante do crime foi preso.
Mandatrio aquele que recebe um mandato; executor de mandato; representante, pro-
curador
Os mandatrios do povo so eleitos, no Brasil, por voto popular.
Mandatrio obrigatrio
mandatrio o preenchimento de todos os campos do formulrio.

Mesinha diminutivo de mesa


Depositou o enfeito sobre a mesinha de canto.
Mezinha medicamento
Preparou uma mezinha para dor de cabea e febre.

Obcecao (obcecado) ato ou efeito de obcecar, teimosia, cegueira


A obcecao do instinto que cega pode levar runa.
Obsesso (obsedado) impertinncia, perseguio; ideia fixa
A obsesso, segundo a teologia, estar sob a ao demonaca, mas no envolve possesso.

Ordinal numeral que indica ordem ou srie (primeiro, segundo, terceiro etc.)
Os artigos da Constituio seguem numerao ordinal at o dez.
Ordinrio comum, frequente, trivial, habitual; que no tem bom carter (pessoa)
Em dias ordinrios ningum se veste com pompa.

Sumrio Semntica
Agiu como uma pessoa ordinria.

Original com carter prprio, inicial, primordial


A verso original do livro se perdeu.
Originrio que provm de, oriundo, inicial, primitivo
Sua me originria da Frana.

leo lquido combustvel


Fritou as batatas no leo de milho.
lio espcie de aranha grande
Pesquisou populaes de lios na Amrica, Austrlia e Ceilo.

Pao palcio real ou episcopal; edifcio suntuoso, nobre


O bispo foi hospedado pelo rei no pao imperial.
Passo ato de andar; andamento, marcha
A atleta d sempre dezoito passos antes do salto com vara.

Pleito questo em juzo, demanda, litgio


O pleito da parte foi considerado procedente pelo juiz. 316

Preito homenagem; sujeio, dependncia, vassalagem


Na Idade Mdia, todos prestavam preito ao monarca.

Preceder estar adiante de, anteceder, adiantar-se


O Natal precede o Ano-Novo.
Proceder originar-se, derivar, provir; levar a efeito, executar
Sua famlia procede de regio rida.
Procedeu ao levantamento dos dados.

Preposio ato de prepor, preferncia; palavra invarivel que liga constituintes da frase
Os verbos transitivos indiretos, em regra, vm antecedidos por preposio.
Proposio ato de propor, proposta; mxima, sentena, afirmativa, assero.
A proposio do arquiteto foi aceita pela empresa contratante.

Presar tomar como presa, capturar, aprisionar, apreender


Os bandeirantes presavam ndios para torn-los escravos.
Prezar ter em alto preo; ter em grande considerao ou respeito; estimar muito; apreciar
A mulher prezava muito o marido.

Sumrio Semntica
Prever ver antecipadamente, profetizar; calcular
Ele previu o desabamento do edifcio.
Prover providenciar, dotar, abastecer; nomear para cargo
Ela proveu a casa de mantimentos.
Provir originar-se, proceder, resultar
Seu talento provinha das muitas leituras.

Proeminente alto, saliente no aspecto fsico, que se alteia acima do que o circunda
Tinha mancha proeminente no rosto.
Preeminente que ocupa lugar elevado, nobre, distinto
Conhecia gente preeminente no governo.

Prolatar proferir sentena, promulgar


O juiz prolatou sentena favorvel autora.
Protelar adiar, prorrogar, procrastinar
Protelou sua sada da empresa para o ms seguinte.

Ratificar confirmar, validar, comprovar 317


O acordo foi ratificado pelas partes interessantes.
Retificar corrigir, emendar, alterar
Retificou o documento e enviou-o para publicao.

Recrear propor recreio, divertir, alegrar


Contratou algum para recrear as crianas.
Recriar criar de novo
Recriou a logomarca, conforme as exigncias do cliente.

Reincidir tornar a incidir, recair, repetir


Reincidiu no erro.
Rescindir dissolver, invalidar, romper, desfazer
Rescindiu o contrato por descumprimento de clusula.

Remio ato de remir, resgate, quitao


Muitos cristos no creem na penitnica como forma de remio.
Remisso ato de remitir, intermisso, intervalo; perdo, expiao
O juiz fez remisso aos argumentos do advogado.
A remisso dos pecados pelo sacrifcio de Cristo a crena central do Cristianismo.

Sumrio Semntica
Represso ato de reprimir, conteno, impedimento, proibio
A represso no pas foi condenada pela oposio.
Repreenso ato de repreender, enrgica admoestao, censura, advertncia
A repreenso em pblico desagradou o aluno.

Ruo grisalho; desbotado pelo uso


Seu apelido era ruo, em razo da cor clara da pele e cabelos.
A cala estava rua de to usada.
Russo relativo Rssia
Os escritores russos so conhecidos mundialmente.

Sano confirmao, aprovao; pena imposta pela lei ou por contrato para punir sua
infrao.
A sano sofrida pela rdio foi a perda da concesso.
Sanso nome de personagem bblico; certo tipo de guindaste
Sanso ficou famoso por sua fora fsica.

Sedento que tem sede; sequioso


318
Estava sedento por causa do calor.
Era algum sedento de justia.
Cedente que cede, que d
Ele era o cedente no contrato.

Serva criada, escrava


A serva do rei foi elogiada por sua dedicao.
Cerva fmea do cervo
Avistou a cerva alimentando-se no campo.

Sesta () hora do descanso


Depois do almoo, deitou-se para fazer a sesta.
Sexta dia da semana (reduo de sexta-feira); nmero ordinal; intervalo musical
Sai com os amigos todas as sextas.
a sexta vez que recebe o prmio.
Trocou um acorde m7(b5) por um acorde m6, uma sexta abaixo.

Sobrescritar enderear, destinar, dirigir


Sobrescritou o envelope antes de enviar a carta.
Subscritar assinar, subscrever
Subscreveu o documento, pois concordou com seu contedo.

Sumrio Semntica
Sortir prover, abastecer, variar, combinar, misturar
Seu desejo era sortir a despensa da casa com o que houvesse de melhor.
Surtir causar, originar, produzir efeito
A conversa surtiu efeito na equipe.

Subentender perceber o que no estava claramente exposto, supor


Subentendeu o que o amigo quis dizer por suas feies faciais.
Subintender exercer funo de subintendente, dirigir
O gerente subintendeu as vendas no final de semana.

Tacha tipo de prego; mancha moral; defeito


Prendeu os avisos no mural com tachas.
Taxa tributo, imposto
A emisso de passagens areas prev o pagamento de taxas de embarque.

Tachar censurar, notar defeito em; pr prego em


Tachou-o de malandro.
Taxar determinar a taxa de; fixar o preo, o valor
319
O governo taxou as compras no exterior.

Tapar fechar, cobrir, abafar


As nuvens tapavam o Sol.
Tampar pr tampa em
Tampou a panela.

Teno inteno, plano; assunto, tema


Minha teno ajud-lo.
Tenso estado de tenso, rigidez, diferencial eltrico
Sentia tenso quase insuportvel antes do jogo.

Trfego trnsito de veculos, percurso, transporte


O trfego de automveis nas grandes cidades intenso.
Trfico negcio ilcito, comrcio, negociao
O trfico de drogas, no Brasil, considerado crime hediondo.

Trs atrs, detrs, em seguida, aps


Deslocou-se para trs do muro.
Traz 3 pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trazer
Ele traz almoo para o pai todos os dias.

Sumrio Semntica
Vestirio guarda-roupa, local em que se trocam roupas
O atleta trocou-se no vestirio do clube.
Vesturio as roupas que se vestem, traje
Ostentava rico vesturio em festas.

Vultoso de muito vulto ou volume


Teve vultosa participao nos eventos.
Adquiriu a obra de arte por vultosa quantia.
Vultuoso diz-se de quem traz a face vermelha e inchada, com os olhos salientes
Tinha a face vultuosa em razo da enfermidade.

320

Sumrio Semntica
cordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timb
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
ircunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
refixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugu
cento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordnc
erbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
nterrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classifica
alavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnic
tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativ
erbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontica fonologia adjetiv
ubstantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivo
onjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfo
onsoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timb
ngular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixo
ubstantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordnc
gao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr

Particularidades
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timb
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
ircunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintax
rtografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontua
nonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresses brocardos latim grego verbo nome revernc

lxicas e gramaticais
aginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negrito sublinhado apstrofo expresso escri
dioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano latim helenismo academia origem categor
modismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artig
ntaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio norma semntic
stilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acen
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontua
xclamao interrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfolog
diomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviatura
glas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
ntonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palav
etras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica ton
rosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verb
resente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfe
ocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vog
rtigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regnc
ominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo cras
ontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxton
xtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acen
retrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slab
rtografia plural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresse
rafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcio
nomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padr
l demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timb
rtopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futur
Sumrio

ircunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padroniza
A lngua que eu quero essa que perde a funo
e se torna carcia. O que me apronta o simples
gosto da palavra, o mesmo que a asa sente aquando
o voo. Meu desejo desalinhar a linguagem, colocando
nela as quantas dimenses da Vida. E quantas so?
Se a vida tem idimenses?

Mia Couto

Sumrio
Particularidades lxicas e gramaticais

A preposio.
Estamos a dois meses das eleies. (tempo futuro)
Isso no tem nada a ver com o combinado.
H verbo haver.
As eleies foram h um ano. (tempo passado)

A cerca de a uma distncia aproximada de.


A lanchonete fica a cerca de dois quilmetros daqui.
Acerca de sobre, a respeito de.
A reunio foi acerca de ajustes salariais.
H cerca de perodo aproximado de tempo.
H cerca de dois anos, fiz um curso de editorao de livros.

A expensas de, s expensas de custa de. (Ambas as expresses so aceitas pelo Volp.)
Ele vive a expensas do (s expensas do) pai, pois no trabalha. 323

A fim de locuo prepositiva que equivale a para.


Estudei dia e noite a fim de passar no concurso.
A fim de disposto, desejoso, interessado.
Joo est a fim de Rosa.
Afim de, afins expresso de afinidade, parentesco.
Paulo afim de Margarida nos ideais.
Eles so afins, pois h entre eles grau de parentesco.

medida que proporo que, ao passo que, conforme.

medida de segundo, de acordo com, segundo.


medida que caminhvamos, nos sentamos melhor.
Ajudamo-lo medida de sua necessidade.

Nota
So consideradas incorretas as expresses na medida em que, medida em
que e na medida que.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


A nvel de, ao nvel de, em (no) nvel de as expresses a nvel de e em nvel de so repudiadas
pela maioria dos gramticos e estudiosos da lngua. Recomenda-se, nas situaes em que
normalmente so usadas, o emprego das expresses: em relao a, quanto a, no que se refere a,
relativamente a, no que tange a, no que respeita a, no mbito de, numa escala, na esfera de, com relao
a, referentemente a, no que concerne a, do ponto de vista de.
Ao nvel de, no sentido de altura de, aceita por todos.
A cidade em que nasci fica ao nvel do mar (ou no nvel do mar).
Sua inteligncia estava ao nvel de sua beleza.

Ao encontro de a favor de, para junto de.


O projeto foi aceito, porque vai ao encontro de nossas expectativas.
De encontro a contra.
Sua opinio vai de encontro dos demais colegas.

Ao invs de ao contrrio de.


Ele viajou, ao invs de permanecer na cidade.
Em vez de em lugar de.
Ele decidiu redigir uma dissertao, em vez de narrao. 324

Nota
A expresso ao invs de exprime contrrios, devendo, portanto, ser usada
apenas nessa situao (sair, entrar; cancelar, validar; aprovar, reprovar
etc.). J a expresso em vez de serve para as duas situaes. Em caso de
dvida, use em vez de.

parte isoladamente, particularmente, separadamente, ou isolado, particular, separado;


de parte.
O colega chamou-o parte, para contar o ocorrido.
Aparte interrupo que se faz a um orador, no meio do seu discurso; apartao.
O deputado fez um aparte no discurso do colega.
A partir de deste ponto (data, item etc.) em diante.
Ele ingressou na magistratura a partir de 2010.
O trabalho deslanchou a partir do terceiro captulo.

Nota No sentido de com base em, deve se preferir o uso de termos como conside-
rando-se, baseando-se em, tomando-se por base.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


A pedido a rogo.
Aceitou a nomeao para cargo de confiana a pedido do professor.
Apedido ou a pedido seo de jornal em que se publicam notcias, anncios, artigos, pagos
ou a pedido dos interessados; publicao especial em jornal.
Solicitou a publicao do apedido, para desagravar-se.

A princpio no incio.
A princpio, ia viajar para fora; depois, resolvi excursionar dentro do Brasil.
Em princpio em geral, de forma geral, antes de qualquer considerao.
Em princpio, concordo com o que disse.

toa ordinrio, sem razo, imprestvel; vil, digno de desprezo; sem rumo; de reputao
duvidosa (o novo Acordo ortogrfico de 1990 eliminou a diferena de escrita entre as ex-
presses -toa e toa, que, antes, eram grafadas com e sem hfen).
Ele um homem toa, pois nunca cumpre com a palavra e no quer saber de trabalhar.
Andava toa, sem saber que direo tomar.
Brigou com o amigo toa.
325
Abaixo em lugar menos elevado; grito de reprovao.
Abaixo do diretor, o secretrio responde pelos projetos.
Abaixo os maus tratos s crianas e idosos!
A baixo contrrio a de alto.
Olhou-o de cima a baixo.

Abaixo-assinado documento assinado por vrias pessoas reivindicando algo.


O abaixo-assinado foi enviado ao Congresso Nacional para abertura de novo partido
poltico.
Abaixo assinado pessoa que assina abaixo.
O diretor, abaixo assinado, deferiu o pedido do servidor.

Acima em lugar mais alto, mais elevado.


Minha cidade est acima do nvel do mar.
A cima contrrio a de baixo.
Costurou a camisa de baixo a cima.

Afinal por fim, finalmente, afinal de contas.


Ele, afinal, conseguiu concluir o trabalho, depois de dois longos meses.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


A final ao fim.
O autor afirma, a final, que suas concluses so provisrias.

Ano novo, ano-novo sem hfen, refere-se ao novo perodo de 12 meses (novo ano); com
hfen, festa da passagem do ano (rveillon ou ano-bom).
Desejo-lhe um ano-novo bem animado.
Desejo-lhe um feliz ano novo, com muitas realizaes.
O prefeito, em discurso, comunicou as obras reservadas para o ano novo.

Apar tatu-bola.
A par, a par e par, de par, de par com ao lado um do outro, junto de, de par; ao mesmo
tempo.
Caminhavam, sobrinho e tio, a par, rumo ao estdio de futebol.
A par de, ao par de ao lado um do outro, junto de, de par; em comparao .
A par da confiana, tudo nada.
A par do progresso, as empresas vo-se modernizando.
Estar a par estar ciente. 326
Ele est a par dos ltimos acontecimentos
Ao par que tem a cotao de mercado igual ao valor nominal ou legal (diz-se de ttulo de
crdito, taxa de cmbio etc.).
Firme o crdito do Estado, o papel-moeda teve seu valor elevado, deixando o cmbio quase
ao par.
De par em par, par em par escancaradamente; s escncaras.
Abriu as janelas de par em par.

Auxlio-famlia, auxlio-alimentao, auxlio-funeral, auxlio-maternidade, auxlio-


-material escolar, auxlio-gs etc. em portugus, em regra, um substantivo composto no
se constitui seno por meio de preposio ou de hfen, razo por que as expresses devem
ser grafadas com hfen.
O auxlio-alimentao ajuda-o nas despesas de maneira significativa.

Bem-posto elegante.
Saiu para o compromisso bem-posto, de roupa nova.
Bem posto posto corretamente.
Seu comentrio foi bem posto, da ter sido acatado.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Boa-vida pessoa que, pouco afeita ao trabalho, procura viver do modo mais agradvel com
o mnimo de esforo; gozador.
Ele um boa-vida, por isso no se interessou pelo trabalho.
Boa vida vida boa, tranquila.
Ele leva uma boa vida, sem dificuldades financeiras.

Bom dia, bom-dia; boa tarde, boa-tarde etc. a saudao em si sem hfen e se forma por
um adjetivo que qualifica um substantivo. Com hfen dever ser grafada a expresso subs-
tantivada.
Bom dia, turma!
Tenha um bom dia!
Nosso bom-dia para todos vocs!

Bolsa-escola, bolsa-famlia, bolsa-alimentao etc. com hfen (vide auxlio-alimentao).


Bolsa-escola uma iniciativa do governo para manter as crianas na escola.

Carto-alimentao com hfen (vide auxlio-alimentao).


327
Corregedor-geral o adjetivo geral, quando indica funo, lugar de trabalho ou rgo, liga-
-se por hfen ao substantivo que o antecede. Isso pela fora do uso, pois se trata de adjeti-
vo, o que dispensaria o uso do hfen: administrao-geral, inspeo-geral, ouvidoria-geral,
gerente-geral, inspetor-geral, procurador-geral etc.
O corregedor-geral visitou diversas sees judicirias.

Corregedor regional no caso de corregedor regional, prevaleceu a lgica gramatical, razo


por que deve ser grafado sem hfen.
No TRF 1 Regio, o termo corregedor-geral foi substitudo por corregedor regional.

Custa-me, -lhe, -nos difcil ou doloroso. O uso em frases como Custo a entender essa
teoria no abonado pela norma-padro.
Custa-me aceitar tamanha injustia.

Custo-benefcio em portugus, em regra, um substantivo composto no se constitui seno


por meio de preposio ou de hfen, razo por que a expresso deve ser grafada com hfen.
O custo-benefcio do financiamento no me pareceu bom.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


De frias, em frias ambas as construes so corretas, a no ser que venha qualificada,
situao em que s se poder usar em frias.
Estou de (em) frias e pronta para viajar!
Estou em frias regulamentares no ms de janeiro.
Os trabalhadores da indstria entraram em frias coletivas.

Decreto-lei, Decreto-Lei O Formulrio Ortogrfico de 1943 e o novo Acordo ortogrfico,


1999 no deixam claro o uso de letra maiscula ou minscula em substantivos compostos.
Os prprios exemplos no texto do Acordo oscilam na grafia. No sendo questo pacificada,
pode quem escreve fazer sua opo. Fica a ressalva de que, se o substantivo for prprio,
deve, naturalmente, ser grafado com letra maiscula, embora isso tambm seja questo de
interpretao em alguns casos.
O Decreto-lei (ou -Lei) foi recebido com entusiasmo.

Demais em demasia ou excesso.


O ditado diz que um pouco, dois bom, trs demais.
De mais oposio a de menos.
328
Ele comprou coisas de mais, por isso sobrou tanto.

Dantes antes, anteriormente.


Temos sido favorecidos por invenes tecnolgicas nunca dantes imaginadas.
De antes em tempo anterior.
Esses problemas vm de antes da gesto do atual diretor.

Debaixo de em posio inferior; na dependncia de; por ocasio de.


Encontrei o livro debaixo da cama.
Eles esto debaixo da autoridade do rei.
Esses fatos se deram debaixo do governo provisrio.
De baixo a parte inferior; contrrio a a cima.
Comprei roupa de baixo para meu filho.
Examinei-o de baixo a cima.

Dentre de + entre; significa do meio de.


Dentre a vegetao, saiu, feroz, o animal.
Entre incluso de pessoas ou coisas num total.
Entre os meus professores, ele o predileto.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Dentro de, dentro em no interior de; no ntimo de; no espao de.
Dentro de mim (dentro em mim) a expectativa de que tudo d certo.

Desembargador-presidente, desembargador-relator, desembargador-revisor, desembar-


gador-corregedor etc. em portugus, em regra, um substantivo composto no se constitui
seno por meio de preposio ou de hfen, razo por que as expresses devem ser grafadas
com hfen.
O desembargador-presidente deu incio campanha de descarte de documentos.

Detrs na parte posterior.


Detrs da casa, foi construdo um aude.
De + trs atrs.
Esses problemas vm de trs.

Descendente, descendncia pessoa que provm, por gerao, de outra.


Meu filho meu descendente.
A descendncia dele inclui 50 netos!
329
Ascendente, ascendncia antepassado.
Meu av meu ascendente.
Tenho ascendncia portuguesa.

Devagar lentamente.
Foi caminhando devagar, rumo casa do amigo.
De vagar de descanso.
Escrevo nos momentos de vagar.

Deputado por deve se empregar a expresso em lugar de deputado de.


Ele foi eleito deputado por Mato Grosso.

Desde a comear de, a contar de, a partir de.


Desde cedo, gostava de msica.

Nota
No se deve usar desde de, pelo excesso de ds.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Dia a dia todos os dias, cotidianamente; dia aps dia, sucesso de dias (o novo Acordo or-
togrfico de 1990 eliminou a diferena de grafia entre as expresses, que antes eram escritas
com e sem hfen).
Em meu dia a dia, procuro levar uma vida saudvel.
Dia a dia, o enfermo melhorava seu estado de sade.

Digitar escrever ou copiar texto pressionando com os dedos o teclado de um computador.


Digitei o texto em poucos minutos.
Digitalizar converter imagem ou sinal analgico para o cdigo digital.
Digitalizei os filmes de minha videoteca que estavam em VHS.

Donde de qual lugar, de que lugar; indica concluso e causa.


Donde voc vem?
Ele concordou, donde concluo que posso ir.
Donde aquela magreza?

Eh, h serve para animar, excitar. 330


Eh (h), menino! Estou falando com voc.
h (eh), bois, mais depressa!

E/ou indica a cumulao de adio e alternncia. No pode ser usada quando equivale a
apenas uma das ideias.
De acordo com o tipo de alterao, a mudana de rotina depender de anuncia da diretoria
de sistemas e/ou da diretoria de atendimento ao usurio. (A mudana depender de anuncia da

diretoria de sistemas, da diretoria de atendimento ao usurio ou das duas diretorias.)

Edifcio-sede, pas-sede, cidade-sede etc. com hfen. Substantivo que se liga a substantivo
sem preposio ou equivalente.
O edifcio-sede II abriga alguns setores administrativos do Tribunal.
O Brasil ser o pas-sede da Copa do Mundo da Fifa de 2014.

Edifcio anexo sem hfen, uma vez que anexo, neste caso, adjetivo, que preserva seu
sentido primitivo, com plena autonomia, no se ligando ao substantivo que o antecede para
formar vocbulo com novo significado.
O edifcio anexo do Tribunal sofreu reforma h alguns anos.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Nota
A palavra anexo ser substantivo quando a ela se antepuserem artigo ou
pronome adjetivo: Os anexos da monografia esto no final do trabalho.

Em face de, face a perante, defronte, em frente de, diante de, em virtude de. A expresso
face a no est dicionarizada, logo no deve ser usada.
Decidiu implantar o projeto posteriormente, em face da resistncia a ele.

Em que pese a ainda que custe, doa, pese a (algum); mau grado seu. A expresso pode
tambm ser usada no plural, concordando com o sujeito e sem a preposio.
Em que pese aos (em que pesem os) bons argumentos apresentados por ele, seguirei a
tese de outro colega.

Enquanto ao passo que.


Enquanto o irmo gosta de matemtica, ele aprecia portugus.
Em quanto em qual; por quanto.
Em quanto tempo voc projeta a casa?
Em quanto ficar a restaurao dos mveis? 331

Entre mim e ti os pronomes oblquos tnicos so regidos por preposio, o que no ocorre
com os pronomes retos eu e tu, da no se poder dizer entre eu e tu. Com preposies aciden-
tais, como afora, exceto, salvo, segundo, tirante, emprega-se eu ou tu.
Entre mim e voc (ou ti) sempre houve concordncia.
Entre voc e mim sempre houve concordncia.
Exceto eu e voc (tu), todos foram convidados para a palestra.

Estado, estado Quando a referncia for ao pas, sempre em maiscula. Referindo-se a


unidades da Federao, maiscula ou minscula.
O Vocabulrio ortogrfico de 1943 no discorre sobre o emprego de minscula ou mai-
scula no caso de unidades da Federao, o que no permite que se advogue uma nica
regra. Este Manual recomenda o uso de minscula, para diferenar Estado, pas, de es-
tado, unidade da Federao, a no ser em caso de dubiedade. Veja-se exemplo em que
h dubiedade: O processo ser julgado no estado em que se encontra. O sentido seria na
condio ou na unidade da Federao em que se encontra? Nesse caso, recomendvel o
uso de maiscula. No plural, deve-se sempre usar caixa baixa.
A Repblica Federativa do Brasil constitui-se em Estado democrtico de direito.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


O estado brasileiro mais populoso So Paulo.
O Brasil composto por estados, municpios e pelo Distrito Federal.

Fl., fls., a fls., s fls., de fls. a forma clssica a fls. 22 (vinte e duas), mas, modernamente,
tm sido aceitas outras formas, uma vez que no contrariam as normas gramaticais. Para in-
dicar uma s folha, deve-se usar: a fl. 22 e fl. 22. Quando se tratar de duas ou mais pginas:
a fls. 22-30 ou s fls. 22-30. Em ambos os casos, possvel tambm o emprego da preposio
de: de fls. 22, de fls. 22-30. Nunca se deve usar a fls. ou de fls. sem que as expresses sejam
acompanhadas por nmero.

Habeas corpus, hbeas habeas corpus (sem hfen) a forma latina, devendo, portanto, ser
escrita em itlico. Existe, ainda, aportuguesada, a reduo de habeas corpus: hbeas, que, em
seu lugar, pode ser usada, sem itlico.
Em caso de priso indevida, o advogado deve ajuizar habeas corpus, a fim de conseguir
a soltura de seu cliente.
Foi concedido hbeas a paciente impedido de sair do hospital por falta de pagamento.

Haja vista, hajam vista (a), (ao) (do) significa veja. A palavra vista permanece invarivel. 332

O verbo haver pode ficar invarivel ou ir para o plural. No caso do uso no plural, a expresso
no pode ser usada com preposio.
possvel melhorar as condies socioeconmicas da populao, haja vista as (s ou das)
campanhas sociais, que tm colaborado para isso.
possvel melhorar as condies socioeconmicas da populao, hajam vista as campanhas
sociais, que tm contribudo para isso.

Hora-aula (h-a) equivale a hora de aula, da o princpio de composio ser o mesmo de


auxlio-alimentao (auxlio para alimentao), j explicado. Sem razo, portanto, o uso de
barra (hora/aula; h/a).

Junto a ao lado de, perto de; adido a. (No deve ser usada no lugar da preposio em + o
= no, como no exemplo: Impetrou mandado de segurana junto vara criminal). O correto
: Impetrou mandado de segurana na vara criminal.
Todos se postaram junto a ele, em sinal de apoio.
O embaixador brasileiro junto ao Vaticano deixou o cargo. (adido)

Licena-prmio, licena-maternidade vide auxlio-alimentao.


O servidor tirou licena-prmio assim que conquistou o direito.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


M-criao (subst.) qualidade de quem malcriado; ato ou dito grosseiro ou incivil. No
existe o vacbulo malcriao.
A me colocou o menino de castigo por causa da m-criao que fez.
Malcriado (adj.) sem educao (antnimo de bem-criado).
Ele um menino malcriado; sempre responde aos pais.
Mal criado (adv. + particpio passado) tratado mal; criado mal.
O laranjal est mal criado.
Ele foi mal criado; no lhe deram limites.
M criao, boa criao (adj. + substantivo) no confundir com m-criao.
Ele recebeu boa criao dos pais.
Ele recebeu m criao na instituio de apoio a menores.

Mais bem, mais mal devem ser usadas antes de particpio. Melhor e pior, formas compara-
tivas, no se empregam na mesma situao.
Ele est mais bem informado do que eu imaginava.

Mal, mau mal advrbio e antnimo de bem; mau adjetivo e antnimo de bom. Para saber 333
como empregar um ou outro, basta substituir o termo por seu antnimo, que descobrir a
grafia correta para o que deseja dizer.
O ru procedeu mal com seu advogado. (O ru procedeu bem com seu advogado.)
O rapaz um mau aluno. (O rapaz um bom aluno.)

Malgrado desagrado, desprazer, mau grado; apesar de, no obstante, a despeito de.
Tudo foi feito a nosso malgrado.
Malgrado todas as dificuldades, consegui passar no concurso.
De mau grado de m vontade.
Ele fez o projeto de mau grado.

Mesmo(s), mesma(s) podem ser pronome demonstrativo, no sentido de idntico, em pessoa;


substantivo, no sentido de a mesma coisa, ou advrbio, significando exatamente, justamente, at,
ainda, realmente, verdadeiramente.
Ela tem o mesmo carro que eu. Eu mesma resolverei isso. (pronome)
O pai uma pessoa que cumpre a palavra e ensinou os filhos a fazerem o mesmo.
(substantivo)
Mesmo os alunos no concordando com ele, aplicou a prova. (advrbio)
Ela esforou-se mesmo. (advrbio)

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Nota
incorreto empregar o demonstrativo mesmo no lugar de um substantivo
j mencionado, para no repeti-lo, como na frase: Antes de entrar no
elevador, verifique se o mesmo encontra-se neste andar. O erro aqui, no
que se refere ao uso do pronome demonstrativo mesmo, consiste no fato
de se querer que ele ocupe o lugar do substantivo elevador como se tivesse
valor de substantivo. A frase poderia ser redigida assim: Antes de entrar
no elevador, verifique se ele se encontra neste andar. Veja tambm que h
erro de colocao pronominal, pois o pronome deveria estar encltico ao
verbo encontrar (... se encontra).

Mozarela, muarela a forma original, italiana, mozzarlla, da o aportuguesamento em


mozarela, forma aceita pelos dicionrios juntamente com muarela. Mussarela, embora a mais
usada, no encontra registro em nenhum dicionrio nem no Volp.
Pizza de muarela a minha predileta.

Muita vez, muitas vezes frequentemente. 334


Em nosso curso, muita vez (muitas vezes), tivemos de pedir livros emprestados, pois eram
muito caros.

Na mais das vezes na maioria das vezes.


Na mais das vezes, os substantivos compostos pelo prefixo pr- so grafados com hfen.

No obstante, inobstante apesar de, apesar disso, contudo, no entanto.


No obstante sua disposio, melhor para voc entrar na prxima turma.

Nota
A forma inobstante no se encontra registrada no Volp nem nos principais
dicionrios.

Nem um nem ao menos um.


Ele no compareceu a nem um compromisso marcado.
Nenhum pronome indefinido, com o sentido de nem um (s), nulo, inexistente.
Ele no compareceu a nenhum compromisso.
Ele no escolheu nenhum dos palets expostos.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Nota
Ainda que, em algumas frases, seja possvel usar as duas expresses sem
que o sentido se altere, importante atentar para o fato de que elas no
so equivalentes em todas as situaes.

Nova Iorque, Nova York, New York na segunda forma (Nova York), ocorreu um aportu-
guesamento parcial. Sendo assim, prefira a escrita Nova Iorque, toda ela aportuguesada.
Nas frias, vamos a Nova Iorque.

Onde em que lugar, em qual lugar.


Onde voc reside?
Aonde (a + onde) a que lugar, lugar a que ou ao qual (usado com verbo de movimento).
Aonde voc est indo? (ir a)
Aonde quer chegar? (chegar a)
Vou, mas no sei aonde. (ir a)
Aonde vai? (ir a)
Donde procedncia, origem; causa; concluso; da.
335
Donde ele vem?
Donde tanta magreza?
excelente atleta, donde a indicao como o melhor do ano em sua categoria.

usado para chamar algum, para invocar e, ainda, para exprimir vrios afetos e impres-
ses da alma.
Deus, ajude-me nesta provao!
Oh, h exprime espanto, surpresa, alegria, tristeza, admirao, lstima, repugnncia, en-
tre outras impresses vivas ou sbitas.
Oh! Que horror esse desabamento na encosta!
h, meu filho, no faa isso!

Para eu, para mim (ou com outras preposies) a escolha deve ser feita com base na fun-
o dos pronomes eu ou mim. Eu pronome reto, logo, em portugus, funciona como sujeito.
Mim, como pronome oblquo tnico que , ter a funo de objeto. Um no pode ocupar o
lugar do outro.
Isso para eu fazer. (Eu, pronome reto, sujeito do verbo fazer.)
Voc escolheu o vestido para mim? (Mim, pronome oblquo, objeto indireto do verbo escolher.)
Vocs no vo viajar sem eu estar pronto. (eu = sujeito do verbo estar)

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Vocs no vo viajar sem mim. (sem mim = adjunto adverbial)
para eu comprar o vestido? (eu = sujeito do verbo comprar)
Vocs compraram o vestido para mim? (para mim = objeto indireto do verbo comprar)

Parte-r, parte-autora, entidade-r, entidade-autora etc. em portugus, em regra, um


substantivo composto no se constitui seno por meio de preposio ou de hfen, razo por
que as expresses devem ser grafadas com hfen.
A parte-r entrou com embargos de declarao.

Plano piloto o Dicionrio Aurlio e o Dicionrio Caldas Aulete registram a expresso sem h-
fen, no sentido de planejamento bsico de uma obra, ao qual devero ajustar-se todas as instalaes
e construes. O sentido apontado por Aurlio para o vocbulo piloto modelo e/ou campo de
experimentao para mtodos ou processos inovadores, situao em que afirma que a palavra piloto
tem valor adjetivo.
O plano piloto da usina foi seguido risca.

Porventura por acaso.


336
Se porventura voc for, tambm gostaria de ir.
Por ventura por sorte.
No me esforcei tanto; passei por ventura!

Porquanto visto que.


Viajarei hoje, porquanto o casamento amanh.
Por quanto quantidade; preo.
Por quanto tempo a exposio ficar no museu?
Por quanto voc far o vestido?

Posto que locuo concessiva (algo que deveria acontecer, mas que, por algum impedi-
mento, no acontece ou vice-versa).
Posto que capacitado, no consegui ainda colocao no mercado de trabalho.
Visto que locuo explicativa ou causal.
Ele no foi visitar a me, visto que estava enfermo.

Nota
comum a utilizao dessas expresses indistintamente, sem que se
perceba que expressam circunstncias diferentes.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Processo-crime, queixa-crime em portugus, em regra, um substantivo composto no se
constitui seno por meio de preposio ou de hfen, razo por que as expresses devem ser
grafadas com hfen.
A consumao do delito de descaminho e a posterior abertura de processo-crime no
dependem da constituio administrativa do dbito fiscal.
O princpio da indivisibilidade da ao penal privada, previsto no art. 48 do CPP, estabelece
que a queixa-crime deve ser ofertada contra todos os autores do crime.

Protocolar, protocolizar ambas as formas verbais encontram-se registradas no Volp e em


diversos dicionrios.
Protocolou/protocolizou a petio na vara cvel.

Pblico-alvo em portugus, em regra, um substantivo composto no se constitui seno


por meio de preposio ou de hfen, razo por que a expresso deve ser grafada com hfen.
O pblico-alvo do curso formado por professores e alunos universitrios.

Projeto diretor sem hfen, uma vez que diretor, neste caso, adjetivo que preserva seu sen-
tido primitivo, com completa autonomia, no se ligando ao substantivo que o antecede para 337
formar vocbulo com novo significado, semelhana de plano piloto.
O projeto diretor de recuperao das vias no foi seguido.

Projeto piloto semelhana de plano piloto, sem hfen (vide plano piloto).

Qualquer pronome indefinido, designa coisa, lugar ou indivduo indeterminado.


Qualquer um de vocs pode ser voluntrio.
Nenhum pronome indefinido, antnimo de algum.
Nenhum de vocs foi escolhido.

Record, recorde como existe a forma aportuguesada (recorde, palavra paroxtona), nada
justifica o uso do vocbulo na forma e com a pronncia inglesa, com a antepenltima slaba
tnica, embora seja, de fato, a pronncia mais praticada. O Volp registra a palavra aportu-
guesada, com a penltima slaba tnica.

Salrio-famlia, salrio-base, salrio-maternidade, salrio-teto, salrio-hora etc. vide


auxlio-alimentao.

Salrio-mnimo anteriormente ao novo Acordo ortogrfico da lngua portuguesa, de


1990, havia duas grafias, com e sem hfen. Com hfen, adjetivo, significava trabalhador mal

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


remunerado; sem hfen, substantivo, a menor remunerao estabelecida por lei. Com o ad-
vento do Acordo, a expresso passou a ser grafada com hfen em ambos os sentidos.
O salrio-mnimo tem sido reajustado anualmente.
Ele um salrio-mnimo!

Salrio de referncia, salrio de benefcio, salrio de contribuio etc. sem hfen, pois
os substantivos compostos com elementos de ligao perderam o hfen em sua composio
com as novas regras do Acordo ortogrfico da lngua portuguesa, de 1990.
O salrio de benefcio e o salrio de contribuio so as bases de clculo dos benefcios
e das contribuies do INSS, respectivamente.

Seguro-desemprego vide auxlio-alimentao.


O seguro-desemprego um benefcio temporrio.

Seja...seja expresso correlativa. Deve ser usada com ambos os elementos e para unir ele-
mentos nominais ou oracionais em pares.
Seja na terra, seja no mar, vencer, vencer, vencer. (Hino do Flamengo)

Se no caso no, quando no. 338


Se no for reunio, ficar desinformado.
Seno exceto, salvo, a no ser, de outro modo, do contrrio, mas, mas sim, mas tambm.
Vou ao mdico, seno posso querer me automedicar.
Seno ele, quem mais poderia dar a aula?

Sem-cerimnia descortesia.
Sua sem-cerimnia constrangeu os convidados.
Sem cerimnia vontade.
Sirva-se sem cerimnia, pois voc de casa.

Sem-fim nmero ou quantidade indeterminada.


A reunio foi cansativa, pois tivemos de ouvir um sem-fim de relatrios.
Sem fim sem termo.
uma histria sem fim.

Sem-nmero sem conta.


Ele me enviou um sem-nmero de arquivos para reviso.
Sem nmero sem numerao.
As pginas do trabalho esto sem nmero.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Tal qual, tal quais, tais qual, tais quais essa expresso deve concordar com o termo an-
tecedente e com o termo consequente, uma vez que tal pronome relativo e qual, pronome
demonstrativo.

Ele tal qual o pai.

Ele tal quais os pais.

Eles so tais qual o pai.

Eles so tais quais os pais.

Tampouco tambm no, nem sequer.


No compareceu e tampouco avisou ao anfitrio.

Nota
Incorreta a expresso nem tampouco. Tampouco prescinde do nem, pois j
traz, em si, a ideia de nem sequer.

339
To pouco muito pouco.
Esforou-se to pouco, que no obteve nenhum progresso.

To s, to somente formas reforadas dos advrbios s e somente. O Acordo ortogrfico


de 1990 eliminou o hfen nessas expresses.
Ele mostrou-se disposto a colaborar to somente (to s) nos finais de semana.

Ter, haver deve se evitar o uso do verbo ter em lugar do verbo haver, quando o sentido for
existir.
H muitas pessoas dispostas a colaborar com voc. (E no: Tem muitas pessoas dispostas a colaborar
com voc.)

Tquete-alimentao, tquete-refeio, tquete-restaurante vide auxlio-alimentao.

Uma vez que, vez que visto que, dado que, como; caso. A expresso vez que no diciona-
rizada, logo no deve ser usada.
Resolveu jogar, uma vez que no sente mais dores no calcanhar.
Uma vez que voc baixe o preo, compro o carro.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


Vale-tranporte, vale-refeio, vale-transporte, vale-gs etc. vide auxlio-alimentao.

Voto-mrito, voto-retificao, voto-vista em portugus, em regra, dois substantivos no


se unem sem preposio ou sem hfen, razo por que todos esses compostos devem ser gra-
fados com hfen.
O desembargador, aps pedir vista e estudar o processo, anexou seu voto-vista aos autos.

Voto revisor sem hfen, uma vez que a palavra revisor, neste caso, adjetivo que preserva
seu sentido primitivo, com plena autonomia, no se ligando ao substantivo que o antecede
para formar vocbulo com novo significado.
O desembargador responsvel pelo voto revisor aventou a hiptese de prescrio de parte
das penas.

Voto-vogal em portugus, em regra, um substantivo composto no se constitui seno por


meio de preposio ou de hfen, razo por que a expresso deve ser grafada com hfen1.
O voto-vogal proferido com base no que foi dito durante a audincia de julgamento.

Voto vencido sem hfen, uma vez que a palavra vencido, neste caso, adjetivo que preserva
340
seu sentido primitivo, com plena autonomia, no se ligando ao substantivo que o antecede
para formar vocbulo com novo significado.
Caso a votao no seja unnime, o voto vencido, que contm o entendimento divergente,
dever ser exposto no acrdo.

Voto-vogal no aparece na dezena de manuais jurdicos consultados, mas o professor Adalberto J. Kaspary, cate-
1

drtico da UFRGS, um dos professores da Escola Superior de Magistratura do Rio Grande do Sul, especialista
em linguagem forense e autor de diversos livros sobre o tema, registra a expresso com hfen, informao confir-
mada pela equipe que elaborou este Manual em contato telefnico.

Sumrio Particularidades lxicas e gramaticais


ngular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngu
onectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstic
metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plur
alavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv
reposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonolog
djetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjun
nonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgra
mero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonem
orma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxton
cento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plur
ngular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngu
onectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstic
metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plur
alavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv
reposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonolog
djetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjun
nonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgra
mero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonem
orma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxton
cento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong

Estilstica
ema maiscula minscula inicial composto biblinimos sintaxe ortografia morfologia fontica comunicao lngua portuguesa pases norm
emntica estilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo conectivos conjuno antonomsia vcios expresse
rocardos latim grego verbo nome reverncia haginimos apstrofo translineao grafia estrangeirismos vocbulos palavra vernculo negri
ublinhado apstrofo expresso escrita idioma destaque aspas interrogao exclamao rabe ingls francs espanhol italiano africano lati
elenismo academia origem categoria modismo usual advrbio adjetivo substantivo acento circunflexo fontica fonologia adjetivo substantiv
ronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjun
nterjeio norma semntica estilstica colocao pronominal crase pontuao sinonmia paronmia paralelismo fonologia adjetivo substantiv
ronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verbo advrbio conjun
nterjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronm
onstruo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgrafo nmero slab
aroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonema forma idioma so
iato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxtona acento pretri
ubjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditongo trema fontic
onologia adjetivo substantivo pronome acordo lngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclama
nterrogao fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortograf
lural singular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acord
ngua conectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstic
metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plur
alavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv
Sumrio
reposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonolog
djetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngua conectivos conjun
nonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstica metfora consoante dgra
mero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessivo artigo indefinido fonem
orma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plural palavra proparoxton
cento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetivo preposio ditong
ema fontica fonologia adjetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plur
ngular numeral verbo advrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia verbal abreviaturas siglas expresses grafia acordo lngu
onectivos conjuno sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interrogao antonomsia vcios onomatopeia estilstic
metfora consoante dgrafo nmero slaba paroxtona oxtona prosdia classificao palavra letras lingustica padro til demonstrativo possessiv
rtigo indefinido fonema forma idioma som hiato ditongo tritongo tnica tona prosdia pronncia timbre ortopia metafnica timbre singular plur
alavra proparoxtona acento pretrito subjuntivo indicativo verbo presente passado futuro circunflexo grafia sufixos prefixos substantivo adjetiv
reposio ditongo trema monosslabo disslabo hfen vocbulo lngua padronizao prefixao coerncia concordncia ligao fontica fonolog
djetivo substantivo pronome preposio vogal artigo sintaxe portugus acento morfologia idiomas slaba ortografia plural singular numeral verb
Sumrio

dvrbio conjuno interjeio regncia nominal concordncia sinonmia paronmia construo crase pontuao exclamao interroga
Catar feijo

Catar feijo se limita com escrever:


jogam-se os gros na gua do alguidar
e as palavras na da folha de papel;
e depois, joga-se fora o que boiar.
Certo, toda palavra boiar no papel,
gua congelada, por chumbo seu verbo:
pois para catar esse feijo, soprar nele,
e jogar fora o leve e oco, palha e eco.

Ora, nesse catar feijo entra um risco:


o de que entre os gros pesados entre
um gro qualquer, pedra ou indigesto,
um gro imastigvel, de quebra dente.
Certo no, quando ao catar palavras:
a pedra d frase seu gro mais vivo:
obstrui a leitura fluviante, flutual,
aula a ateno, isca-a com risco.

Joo Cabral de Melo Neto

Sumrio
Estilstica
Estudo das diversas maneiras de expressar o pensamento por meio da linguagem;
arte de bem escrever.

Paralelismo de construo1
Consiste na simetria dos elementos da frase, em um encadeamento de funes idn-
ticas ou de oraes de mesmo valor. Um verbo deve estar em paralelismo com outro verbo;
um substantivo com outro substantivo; uma orao com outra orao.

O paralelismo, todavia, no norma absoluta, pois a tradio ou a natureza da lngua


permitem, s vezes, padres diferentes (GARCIA, 2007, p. 53). diretriz que impede cons-
trues incorretas ou inadequadas.

Vejam-se, a seguir, situaes em que o paralelismo deve ser observado e outras em


que a no observncia no constitui erro. Vale, entretanto, lembrar que a frase sempre estar
melhor se mantido o paralelismo. 343

Quando mencionados elementos de gneros diferentes, h necessidade de se empre-


garem os artigos.
A tristeza e o rancor so sentimentos que produzem doenas.
A tristeza e (a) alegria da moa contagiavam a todos.
No conto com sua simpatia e (sua) compreenso.

Vejam-se os exemplos a seguir, em que o uso da preposio ou do artigo est quebran-


do ou mantendo o paralelismo das frases.
Errado: Confira o trnsito ao vivo no Eixo e Ponte do Bragueto.
Certo: Confira o trnsito ao vivo no Eixo e na Ponte do Bragueto.

Errado: Sugeriram-me que definisse ritual e a superstio.


Certo: Sugeriram-me que definisse ritual e superstio

Errado: Somente depois de debruar-me exaustivamente na instruo e ao exame


do processo, decidi.
Certo: Somente depois de debruar-me exaustivamente na instruo e no
exame do processo, decidi.

Texto baseado em Garcia, Othon M. Comunicao em prosa moderna, pp. 53-60.


1

Sumrio Estilstica
Errado: O que vem ocorrendo no de hoje, mas h muito tempo.
Certo: O que vem ocorrendo no de hoje, mas de h muito tempo.

Errado: Prefiro distncia ao desprezo.


Certo: Prefiro a distncia ao desprezo.
ou
Prefiro distncia a desprezo.

Errado: Fluminense vence o Flamengo na final do campeonato.


Certo: Fluminense vence Flamengo na final do campeonato
ou
O Fluminense vence o Flamengo na final do campeonato.

Vejam-se outras situaes.


da competncia exclusiva do Congresso Nacional:
I resolver definitivamente sobre tratados, acordos ou atos internacionais que
acarretem encargos ou compromissos gravosos ao patrimnio nacional;
[...]
IV aprovar o estado de defesa e a interveno federal, autorizar o estado de stio, 344
ou suspender qualquer dessas medidas;
V sustar os atos normativos do Poder Executivo que exorbitem do poder
regulamentar ou dos limites de delegao legislativa;
VI mudar temporariamente sua sede:
[...]. (CF/1988)

Ao redigir documento com itens, necessrio que estes se iniciem com a mesma classe
gramatical (verbo, substantivo, preposio etc.), conforme se v no excerto da Constituio
Federal transcrito.
Construo sem paralelismo
Estamos cercados de pases
detentores de tecnologia para construo de bombas atmicas e
que podem colocar em risco o futuro da humanidade.

Construo com paralelismo


Estamos cercados de pases
que detm tecnologia para construo de bombas atmicas e
que podem colocar em risco o futuro da humanidade.
ou

Sumrio Estilstica
Estamos cercados de pases
detentores de tecnologia para construo de bombas atmicas e
capazes de colocar em risco o futuro da humanidade.

Repare-se que, no exemplo inicial, a primeira expresso que modifica o termo pases
um adjetivo, enquanto a segunda uma orao adjetiva. Ambos os termos tm a mesma fun-
o sinttica, mas esto expressos em formas gramaticais diversas, o que no torna incorreta
a construo, entretanto, observando-se o paralelismo, pode-se obter frase mais estilstica.

O paralelismo mantido no segundo exemplo, em que os modificadores do termo pases


so oraes adjetivas, e tambm no terceiro exemplo, em que os elementos modificadores
so adjetivos.

Veja-se outro exemplo:


Resolvi fazer outro concurso
por desejar salrio melhor e
porque poderei ir a p para o trabalho.

Resolvi fazer outro concurso


por desejar salrio melhor e 345
por poder ir a p para o trabalho.
ou
Resolvi fazer outro concurso
porque desejo salrio melhor e
porque posso ir a p para o trabalho.

Novamente no se pode dizer que o primeiro perodo esteja errado em sua constru-
o. Do ponto de vista estilstico, no entanto, a frase ficar melhor se as duas oraes causais
tiverem estrutura similar, ou seja, se ambas forem reduzidas ou ambas desenvolvidas.
Mais um exemplo:
Senti-me mal naquele ambiente no tanto porque no conhecia ningum mas
tambm porque no estava em clima de festa.
Senti-me mal naquele ambiente no tanto porque no conhecia ningum quanto
porque no estava em clima de festa.

No caso de se construrem frases com expresses correlatas (no s...mas tambm; tan-
to...quanto; no tanto...quanto; seja..seja; nem...nem; ou...ou etc.), tanto necessrio que ambos
os elementos do par sejam utilizados quanto que seja mantido o paralelismo estrutural das
expresses que seguem cada elemento do par.

Sumrio Estilstica
O par correto no tanto...quanto. O erro do exemplo dado a mistura de elementos de
pares correlatos diferentes, que recebe o nome de cruzamento ou contaminao sinttica, o que
corrigido pelo segundo exemplo.
As ervas so utilizadas no somente na culinria. Podem ser utilizadas tambm na
produo de remdios caseiros.
As ervas so utilizadas no somente na culinria mas tambm na produo de
remdios caseiros.

Observe-se que, no primeiro exemplo, usado apenas um elemento do par correlato,


ficando a expresso sem seu elemento correspondente, capaz de construir estruturas parale-
las (no somente isso mas tambm aquilo).
Ele gosta de conversar e principalmente de msica.
Ele gosta de conversar e principalmente de ouvir msica.

A frase apresenta um verbo (gostar) e seu complemento oracional (de conversar), logo
a estrutura paralela correta seria dar ao outro elemento mencionado (msica) complemento
oracional simtrico (no caso, o verbo ouvir).

Outra opo trocar o complemento oracional por um complemento sem verbo.


346
Ele gosta de conversa e principalmente de msica.

Sua atitude foi louvada no s por seus conterrneos


mas tambm os cidados de outros estados lhe renderam homenagens.
Sua atitude foi louvada no s por seus conterrneos
mas tambm por cidados de outros estados, que lhe renderam homenagens.

Embora o primeiro exemplo faa uso do par correto na expresso correlata, falta para-
lelismo na estrutura dos elementos que seguem cada complemento desse par, o que aparece
corrigido no segundo exemplo.

Quando um complemento do verbo (direto ou indireto) for representado por pronome


pessoal tono (o, a, te, lhe, nos, vos) e o outro por substantivo, tambm aconselhvel cons-
truir estrutura similar para ambos.
Abrao-te a ti e aos teus pais.
ou
Abrao a ti e aos teus pais.

Note-se que, para se construir estrutura similar, foi necessrio utilizar a preposio
a, o que deu origem a uma forma pleonstica, que nada tem de errado, mas que pode ser
excluda desde que se mantenha a preposio a.
bom chegares cedo reunio e que tragas o relatrio.

Sumrio Estilstica
bom chegares cedo reunio e trazeres o relatrio.

No exemplo inicial, a orao principal ( bom) seguida de duas oraes que funcio-
nam como sujeito (chegares cedo reunio e que tragas o relatrio). Observe-se que, para que haja
paralelismo, necessrio que ambas as oraes subjetivas tenham estrutura similar, o que
s ocorre no segundo exemplo (chegares cedo reunio e trazeres o relatrio).
O professor negou estar a categoria em estado de greve e
que os colegas estivessem planejando alguma paralisao para o final do ano.
O professor negou estar a categoria em estado de greve e
estarem os colegas planejando paralisao para o final do ano.
ou
O professor negou que a categoria estivesse em estado de greve e
que os colegas estivessem planejando paralisao para o final do ano.

Note-se que o primeiro exemplo traz quebra de paralelismo, pois a primeira orao
que completa o verbo negar reduzida, e a segunda, desenvolvida. Os exemplos segundo e
terceiro corrigem essa quebra, ao apresentarem ambas as oraes na forma reduzida ou na
347
forma desenvolvida.
Solicito-lhe
que me transmita as informaes que obteve pela pesquisa de campo e
se a data de concluso dos trabalhos est confirmada.
Solicito-lhe que me transmita as informaes que obteve pela pesquisa de campo e
que me informe se a data de concluso dos trabalhos est confirmada.

No exemplo considerado incorreto (em preto), o primeiro complemento do verbo soli-


citar est corretamente construdo, mas o segundo no, pois no se pode dizer: Solicito-lhe
se a data de concluso [...]. O correto modificar o segundo complemento, para que possa
ser iniciado pela mesma conjuno (foi tambm necessria a introduo de novo verbo), de
modo que ambos completem corretamente o verbo solicitar.
No chegou a famlia real ao Brasil com o propsito de criar razes, isto ,
a fim de morar definitivamente na Colnia.
No chegou a famlia real ao Brasil com o propsito de criar razes, isto ,
com a inteno de morar definitivamente na Colnia.

Para que o paralelismo seja mantido, preciso iniciar ambas as oraes com a mesma
conjuno (com), criando-se, assim, estruturas similares.

Sumrio Estilstica
Paralelismo semntico2

possvel que, em uma construo frstica, haja paralelismo gramatical, mas no


semntico.

O paralelismo semntico mantm a relao lgica no enunciado, resultado da asso-


ciao de ideias coesas. A quebra de paralelismo semntico deve ser evitada na linguagem
formal, mas, na literatura, j foi responsvel pela criao de algumas prolas.
Gastei trinta dias para ir do Rocio Grande ao corao de Marcela. (Mmrias Pstumas
de Brs Cubas)

Marcela amou-me durante quinze meses e onze contos de ris [...]. (Mmrias Pstumas
de Brs Cubas)

Uma noite destas, vindo da cidade para o Engenho Novo, encontrei no trem da Central
um rapaz aqui do bairro, que eu conheo de vista e de chapu. (Dom Casmurro)

Eduardo e Mnica eram nada parecidos. Ela era de Leo e ele tinha dezesseis.
(Eduardo e Mnica, Renato Russo)

Em textos no literrios, no entanto, deve-se evitar a quebra de paralelismo semntico, 348

no se frustrando a expectativa de quem l, por deparar com algo que no esperava.


Ele gosta de romances e de lasanha.

Embora no haja aqui quebra de paralelismo sinttico, pois os complementos do verbo


so iniciados pela mesma preposio, a unio de elementos to dspares na mesma frase no
esperada pelo leitor, que, provavelmente, ficar sem saber por que foram ali reunidos, uma
vez que no guardam relao lgica entre si.
Fiz duas cirurgias: uma em So Paulo e outra no ouvido. (GARCIA, p. 61)

A no ser por gracejo, nada justifica a construo acima, uma vez que expresso em
So Paulo deveria seguir-se a meno de outro ponto geogrfico, e no do tipo de cirurgia.
Veja-se que, no prximo exemplo, foram reunidos elementos totalmente distintos, o que
levou quebra da lgica do enunciado e consequente ruptura do paralelismo semntico.
H grande desproporo entre os candidatos a deputado e as vagas na Cmara Federal.

No h como comparar candidatos e vagas, pois so elementos de natureza diferente.


Para corrigir a falta de paralelismo semntico, necessrio, por exemplo, introduzir um
termo capaz de unir os elementos.

Texto baseado em Garcia, Othon M. Comunicao em prosa moderna, pp. 60-63.


2

Sumrio Estilstica
H grande desproporo entre o nmero de candidatos a deputado e o nmero de
vagas na Cmara Federal.

Enquanto os Estados Unidos se distinguem pelo alto padro de vida, muitos brasileiros
vivem em situao de misria.

No coerente comparar um pas com indivduos, o que pode ser corrigido da seguin-
te maneira:
Enquanto os habitantes dos Estados Unidos se distinguem pelo alto padro de vida,
muitos brasileiros vivem em situao de misria.

Ele no quis dormir na casa nem no quarto de hspedes.

Se o todo compreende a parte, por ser maior que ela, no h sentido nessa frase. Se a
pessoa de quem se fala no quis dormir na casa, o quarto de hspedes, automaticamente,
inclui-se nessa negativa, bastando dizer: Ele no quis dormir na casa.

Emprego dos conectivos


349

Uma das principais ferramentas disposio do autor quando da montagem de um


texto a coeso textual. Dizer que um texto coeso dizer que suas partes esto relaciona-
das de forma que produzam sentido.

A lngua oferece ao redator diversos instrumentos para a obteno da coeso textual,


entre os quais esto os conectivos. Bastante numerosos em lngua portuguesa (preposio,
conjuno, pronomes, alguns advrbios etc.), os conectivos evidenciam diversas relaes de
sentido (causa e efeito, concluso, contraposio etc.). O correto e apropriado emprego des-
ses vocbulos est intimamente ligado obteno de um texto coeso.
O Protocolo de Kyoto entra em vigor nesta quarta-feira, estabelecendo as primei-
ras metas de reduo de gases poluentes no planeta. O documento, assinado por 141
pases, estabelece metas para a reduo de gases poluentes, que, acredita-se, estejam
ligados ao aquecimento global. Gases como o dixido de carbono segurariam o ca-
lor na atmosfera, causando o chamado efeito estufa. No entanto apenas 30 pases
industrializados esto sujeitos a essas metas. O Brasil ratificou o tratado, mas no teve
de se comprometer com metas especficas, porque considerado pas em desenvol-
vimento3.

Entenda os principais pontos do Protocolo de Kyoto. Disponvel em: www.tcm.rj.gov.br.


3

Sumrio Estilstica
O trecho dado um bom exemplo de texto coeso. Note como as palavras grifadas so
responsveis por estabelecer entre as diversas partes do enunciado relaes de sentido que
do ao texto unidade, desenvolvimento lgico.

A palavra que foi empregada para servir de conexo entre os trechos gases poluentes e
estejam ligados ao aquecimento global, estabelecendo relao de especificao entre eles, isto ,
o ltimo trecho restringe, delimita a extenso do sentido de gases poluentes. o vocbulo que,
no contexto, que possibilita a reunio dos dois trechos nessa relao de caracterizao.

A expresso no entanto evidencia relao de contraposio entre o perodo que se inicia


e o que havia sido mencionado at aquele ponto. Em outras palavras: o ponto apresentado
pelo autor a informao de que o Protocolo de Kyoto entrou em vigor, assinado por 141 pa-
ses, estabelecendo metas para a reduo de gases poluentes responsveis pelo aquecimento
global. A isso apresenta um contraponto: apenas 30 pases sujeitam-se a essas metas.

O vocbulo porque conecta, em relao de causa e efeito, os trechos [O Brasil] no teve


de se comprometer com metas especficas (efeito) e considerado pas em desenvolvimento (causa).

fundamental entender que o conectivo o termo responsvel por evidenciar a relao


de sentido, da a importncia de que seja empregado com segurana, com preciso, ou seja, 350

com a certeza de que a relao pretendida , de fato, evidenciada pelo conectivo escolhido.

Apesar de o conectivo ser muito til na construo das relaes de sentido do texto
(coeso), nem toda relao entre as partes precisa ser marcada por esse instrumento. Em
um texto bem escrito, coerente, coeso, o prprio desenvolvimento do assunto , por vezes,
suficiente para imprimir a relao de sentido pretendida pelo redator (coeso por mera pro-
gresso temtica).
No exerccio de seu poder, a Administrao Pblica, legitimada pelo princpio da
autotutela, guarda para si a possibilidade de rever seus prprios atos.
O poder de autotutela encontra-se consagrado em duas smulas do Supremo Tri-
bunal Federal que conferem Administrao Pblica o poder de declarar nulos os seus
prprios atos, quando da constatao de ilegalidade, ou de revog-los, sob a gide dos
critrios de oportunidade e convenincia do ato4.

No exemplo, no foi empregado conectivo entre o primeiro e o segundo pargrafos


simplesmente porque a relao entre eles de mera progresso temtica, ou seja, o segundo
to somente desenvolve a ideia contida no anterior. Deve-se evitar, de todo, neste caso, a

Ilza Maria Barros Spiazzi. A administrao pblica licitadora e o princpio da autotutela. In: mbito Jurdico.
4

Disponvel em: www.ambito-juridico.com.br.

Sumrio Estilstica
utilizao de marcadores discursivos como assim sendo, diante disso, to comuns no cotidiano
da linguagem oficial.

Casos concretos

Concluso

Conectivos: portanto, logo, pois (posposto ao verbo), assim, ento etc.

Conectivos como pois (posposto ao verbo), portanto, logo estabelecem entre as partes li-
gadas por ele uma relao lgica de premissa (primeiro par da relao) e concluso (segundo
par da relao).
Nosso Estado constitucional e de direito; deve, pois, assegurar que todos tenham
direito a defesa.

No exemplo, o conectivo pois evidencia que, a partir da ideia de que nosso Estado
constitucional e de direito (premissa), chega-se constatao de que ele deve assegurar a
todos o direito a defesa (concluso).

351
Colocao do conectivo de concluso

Uma concluso pode se referir a um perodo anterior, a vrios perodos de um mesmo


pargrafo, a um pargrafo anterior ou a diversos pargrafos anteriores. Deve se verificar,
por isso, no emprego de portanto (e similares), a parte do texto que serve de referncia in-
formao que ele principia, ou seja, o que serve de premissa para a concluso evidenciada
por ele. Se a relao de concluso se estabelece dentro de um s pargrafo, obviamente o
conectivo ser empregado no prprio pargrafo. Se as premissas esto distribudas em mais
de um pargrafo, a concluso no pode estar atrelada a nenhum deles, devendo constituir
pargrafo parte.

O texto a seguir ilustra isso.


De acordo com orientaes do INSS, os dependentes do segurado que for preso
por qualquer motivo tm direito a receber o auxlio-recluso durante todo o perodo
da recluso.
Alm de proteger a instituio familiar, o auxlio-recluso realiza o princpio que
est previsto no art. 5, XLV, da Constituio Federal. Este dispositivo diz que nenhuma
pena passar da pessoa do condenado. Este comando constitucional impede que os
reflexos da condenao alcancem a famlia do condenado, ou seja, s e somente s o
ru arcar com as consequncias de seu delito. Os familiares dependentes, j alijados
do convvio com o recluso, em razo de evento para o qual no concorreram, no

Sumrio Estilstica
podem suportar as faltas econmicas ocasionadas pela priso do segurado. Logo cabe
ao Estado, responsvel pela priso, garantir condies mnimas de sobrevivncia aos
dependentes, assim como trabalhar para minimizar os prejuzos.
Portanto o benefcio previdencirio do auxlio-recluso constitui prestao
pecuniria, de carter substitutivo, amparada por princpio constitucional, destinada a
suprir, ou pelo menos minimizar, a falta do provedor das necessidades econmicas dos
dependentes5.

Note que o conectivo logo, no segundo pargrafo, inaugura