Sei sulla pagina 1di 10

Proposte didattiche attorno

ad un corpus di testi
Internazionale come il maiale: non si butta via niente!

Francesco Caviglia, INTRODUZIONE didattici abbastanza assestati arriver a


Romansk Institut, La possibilit di utilizzare un computer proposte quasi di frontiera, seguendo
Aarhus Universitet,
Danimarca per analizzare grandi quantit di testo un doppio filo conduttore: da un lato,
emersa fin dagli anni Settanta ed stata uno strumento che ha il potenziale per
una delle prime applicazioni dellinforma- aiutare linsegnante a costruire un ricco
tica in ambito umanistico. Grandi corpora ambiente di apprendimento; dallaltro,
di testi (v. riquadro 1) sono da tempo lobiettivo di esercitare gli studenti in at-
strumenti duso quotidiano nelle mani dei tivit che promuovano strategie di ap-
linguisti per ricerca pura o applicata alla prendimento.
redazioni di dizionari, mentre un gruppo
di ricercatori e insegnanti, prevalentemen- INTERNAZIONALE E
te di area anglosassone, ne ha proposto INTERNAZIONALE SU CD-ROM
con energia fin dalla fine degli anni 80 Internazionale un settimanale che dal
lutilizzo a scuola in un contesto di esplo- 1993 presenta in traduzione italiana arti-
razione del linguaggio [Johns, 1988]. coli dalla pi quotata stampa straniera su
Nel frattempo, grandi archivi di testi sono temi di societ, politica, economia, divul-
realmente diventati disponibili su compu- gazione scientifica, cultura e spettacoli.
ter a costi accessibili, in forma di grandi Ogni numero contiene, al netto della
archivi di raccolte di giornali su CD- scarsa pubblicit, una cinquantina di pagi-
ROM, enciclopedie elettroniche, o siti ne formato A4, tratte in buona parte da
web contenenti raccolte di testi. Queste quotidiani e periodici occidentali (da El
opere elettroniche possono essere unim- Pais e Le Monde al Wall Street Journal a
portante risorsa per diverse aree discipli- New Scientist, tra i pi citati) con fre-
nari, con rilievo particolare per leduca- quenti e interessanti incursioni nella
zione linguistica. stampa post-coloniale dei continenti afri-
Questo articolo presenta appunto una se- cano, asiatico e sudamericano (es. Jeune
rie di proposte didattiche che ruotano at- Afrique). Le traduzioni sono molto buo-
torno alluso di un CD-ROM di testi ne, la grafica semplice ma molto curata,
giornalistici in lingua italiana. Le propo- con splendide fotografie, nonostante la
ste partiranno da qualche esempio di uso stampa su carta economica. Insomma, un
di articoli della raccolta come base per at- piccolo miracolo editoriale.
tivit di lettura e scrittura, per passare Internazionale su CD-ROM offre poi a
successivamente a considerare lintera rac- un prezzo molto ragionevole (quindici-
colta come un ambiente per la ricerca di mila lire) tutti i numeri usciti dallottobre
informazioni. Verr infine esaminato luso 1993 a fine 1998, vale a dire oltre 4000
dellintero corpus di testi come base di da- articoli (senza contare le notizie brevi) e
ti linguistici da esplorare e da interrogare dieci milioni di parole.
in un contesto di educazione linguistica Ma a che cosa serve o interessa tutto ci
in prima e seconda lingua. per la didattica in generale e della lin-
Si seguir quindi un percorso che da usi gua in particolare?

4 TD n. 19 numero 1-2000
Internazionale una miniera di materiale RIQUADRO 1: Corpora di testi
che si pu agevolmente inserire in diversi
contesti didattici. Il sito di Michael Barlow (http://www.ruf.rice.edu/-barlow/cor-
Un primo gruppo di proposte vede Inter- pus.html) offre una panoramica di corpora di testi disponibili e una
nazionale usato di volta in volta come ricca bibliografia sullargomento (alcuni dei testi sono disponibili on-
materiale di base per la didattica della let- line). Una nota per chi si avventurer in questo sito: alcuni corpora
sono segnalati come tagged e ci significa che sono corredati di mar-
tura per lo studio, come fonte per attivit
che semantiche introdotte dai redattori per individuare, ad esempio,
di scrittura documentata, come repertorio le parti del discorso (altri testi hanno una marcatura pi leggera che
di modelli di testo, come libro di lettura serve, ad esempio nelle trascrizioni di processi, a identificare le diver-
per il corso di geografica del primo anno se persone che parlano).
e persino come base per preparare il tema Pu essere utile segnalare alcuni corpora di testi particolarmente im-
di maturit, per quanto riguarda attualit portanti e accessibili al pubblico (a pagamento, per ora; ma possi-
e argomenti di taglio scientifico-tecnolo- bile fare ricerche di prova).
gico. A questi usi, che si richiamano a Il British National Corpus (http://info.ox.ac.uk/bnc/) consulta-
bile on-line e offre unutile guida al suo uso didattico: Guy Aston,
una didattica relativamente consolidata
The British National Corpus As A Language Learner Resource, 1996
della lettura e della scrittura, Internazio- (http://info.ox.ac.uk/bnc/using/papers/astor96a.html). Chris
nale ha da offrire soprattutto la ricchezza Tribble (un altro dei pionieri delluso didattico di questi strumenti)
e qualit dei materiali. offre utili indicazioni pratiche per chi interessato allacquisto della
Ma ci sono anche altre possibilit, legate versione ridotta per PC (http://ourworld.compuserve.com/ho-
in particolare alla disponibilit della ver- mepages/Christopher Tribble/BNC PC.html).
sione elettronica: innanzi tutto, la consul- Anche un sottoinsieme della Bank of English gestita dalleditore Col-
tazione di un archivio di medie dimensio- lins accessibile sul web (http://titania.cobuild.collins.co.uk/direct
info.html)
ni allena a una certa capacit di muoversi
Chi vuole provare un programma di concordanze pu scaricare la
tra informazioni complesse; inoltre, lin- versione demo di MonoConc Pro (http://www.athel.com/READ-
terrogazione del corpus di testi alla ricerca ME.html) e provarla su qualche testo preso, ad esempio, dal sito del
di informazione su lessico e sintassi offre Progetto Manuzio (http://www.liberliber.it).
piste per esplorare il linguaggio in un am- Per una recensione della prima versione di MonoConc e unanalisi
bito di prima o di seconda lingua. delle caratteristiche dei concordancers v. Vance Stevens, Monoconc
A questo secondo gruppo di attivit 1.2 (review) in CALICO Software Product Review, 1997
dedicato in questo articolo uno spazio (http://www.arts.monash.edu.au/others/calico/review.mono-
conc.html).
maggiore non perch pi importanti delle
Chi volesse costruire un corpus di testi piccolo ma relativamente
altre, ma perch di norma meno radicate omogeneo su un argomento pu saccheggiare un sito web oppure,
nella tradizione didattica. ancora pi facilmente, unenciclopedia su CD-ROM, seguendo le
Gli esempi duso proposti sono basati su indicazioni di Chris Tribble, Improvising corpora for ELT: quick-
esperienze di insegnamento di prima lin- and-dirty ways of developing corpora for language teaching, 1997
gua in un Istituto Tecnico e di Italiano (http://ourworld.compuserve.com/homepages/Christopher Trib-
come seconda lingua con studenti univer- ble/Palc.htlm).
sitari danesi. Per quanto riguarda infine lidea di far esplorare il linguaggio agli
studenti un ottimo riferimento Tim Johns Data-driven Learning
Page (http://web.bham.ac.uk/johnstf/timconc.htlm).
INTERNAZIONALE E
LA DIDATTICA DELLA
LETTURA PER LO STUDIO grante nel corso di geografia nel primo
Internazionale fornisce un gran numero anno.
di articoli interessanti e ben tradotti, Lobiettivo didattico pi importante delle
scritti per lettori colti non specialisti, che attivit svolte era che gli studenti capisse-
si prestano assai bene come materiale per ro la necessit di formulare domande
una didattica della lettura per lo studio prima, durante e dopo la lettura sugli
con studenti italiani di biennio superiore. scopi e sui contenuti del testo.
Particolarmente utili in questo contesto In una prima fase fornivo io stesso le do-
articoli di divulgazione scientifica oppure mande, presentandole come un aiuto, do-
analisi di questioni sociali, spesso da paesi po che qualche interrogazione pro-for-
lontani (es. fidanzamento e matrimonio ma aveva mostrato la difficolt di molti a
in Costa dAvorio tra tradizione e innova- individuare nel testo quello che davvero
zione, oppure musica e anti-integrali- importante. In seguito ho continuato a
smo in Algeria). Incidentalmente, alcuni fornire io domande e chiose nel caso di
degli articoli sono diventati parte inte- testi complessi, ma ho insistito perch

TD n. 19 numero 1-2000 5
fossero il pi possibile gli studenti a pre- tre a una serie di ritratti socio-politici dei
parare le domande di aiuto per s o per continenti.
altri compagni. E innegabile che una collezione di arti-
Sempre nella prospettiva di sviluppare coli non confrontabile in organicit con
questo tipo di competenza interrogativa, un testo pensato apposta per la didattica.
la mia spiegazione di qualche passo o Al tempo stesso, definire con una classe
concetto difficile avveniva possibilmente una piccola lista di argomenti e tornarvi
in un contesto in cui erano gli studenti a periodicamente nellarco dei cinque anni
interrogare formalmente linsegnante, un modo per cercare di ancorare la
cosa in s abbastanza ragionevole (v. in cultura della classe a temi rispetto ai
proposito [Weinrich, 1983]). quali gli studenti abbiano la percezione di
Un altro obiettivo delle attivit di lettura crescere nella comprensione del mondo
guidata era laffinamento di tecniche per esterno. Contemporaneamente, il fatto
gestire i vocaboli sconosciuti o compresi che su questi argomenti si continui (nella
in modo impreciso. A questo fine lap- classe e nel mondo) a ragionare e a scrive-
proccio proposto in una prima fase era di re, contribuisce a farne percepire la com-
far negoziare il significato agli studenti a plessit e a promuovere unidea della co-
partire dal contesto, e di utilizzare even- noscenza come processo: un buon antido-
tualmente il dizionario come conferma o to a unimmagine ancora troppo diffusa
come ultima ratio. La possibilit, attra- in particolare tra gli studenti della men-
verso la versione su CD-ROM, di vedere te come contenitore da riempire con un
la parola in una serie di contesti ha segna- insieme predefinito di contenuti [Bereiter
to un salto di qualit in questo approccio, & Scardamalia, 1996; Bereiter, 2000].
che sar comunque descritto meglio nel
seguito. Internazionale come repertorio di testi
da usare come modelli
INTERNAZIONALE E Oltre che come portatori di informazioni
LA SCRITTURA DOCUMENTATA contenutistiche su un argomento, gli arti-
La costante attenzione di Internazionale coli di Internazionale possono essere visti
per grandi temi come limpatto delle come modelli di testi appartenenti a un
nuove tecnologie, la coesistenza e i con- determinato genere: reportage, interviste,
trasti tra le culture, oppure le ricerche articoli di fondo di varia lunghezza, di-
sulla mente, si traduce in una massa criti- vulgazione scientifica, riquadri illustrati-
ca di materiale utilizzabile per attivit di vi su un tema, agenzie di stampa, lettere
scrittura documentata, dallespansione di ai giornali e vignette (queste ultime, solo
agenzie di stampa (di cui il sito web di nella versione su carta).
Internazionale fornisce ogni settimana Imitare buoni modelli un modo efficace
agli abbonati lanteprima) alla preparazio- per migliorare la propria scrittura, in pri-
ne al tema dattualit della maturit, fino ma e in seconda lingua, in particolare se
alla stesura di relazioni pi impegnative, limitazione comprende una messa a fuo-
eventualmente in contesto interdisciplina- co esplicita dei vincoli formali e contenu-
re (ad es. sono serviti in questo senso una tistici del testo-modello e del testo da
serie di articoli sui confini tra biologia e produrre (v. basati sulle esperienze con
cultura). WordProf e English WordProf [Ferraris et
A conferma dellesistenza di un filo con- al., 1990; Caviglia et al., 1996]; v. inoltre
duttore nella scelta dei materiali da parte [Geist, 1996]).
della rivista, periodicamente Internazio- La disponibilit di un gran numero di ar-
nale pubblica volumi monografici co- ticoli su vari argomenti rende inoltre pos-
struiti come raccolta dei migliori articoli sibile unattivit di attivazione del lessico
gi pubblicati su un dato argomento: so- relativo al tema di cui si deve scrivere.
no finora apparsi tra laltro volumi sul- Piccoli gruppi di studenti possono pro-
lambiente, sui nuovi percorsi della scien- durre in circa unora un piccolo lessico
za (in particolare a proposito delle disci- specifico a un dato argomento (es. lim-
pline che tentano di definire la natura migrazione, con i termini correlati di
umana, dalle scienze cognitive alla psico- (in)tolleranza, diversit culturale, acco-
logia evolutiva), sulla globalizzazione, ol- glienza, ecc.), e poi renderlo disponibile a

6 TD n. 19 numero 1-2000
tutti per consultazione. Questa unatti-
vit relativamente tradizionale con stu-
denti di seconda lingua, in preparazione
alla conversazione o alla scrittura, ma
avrebbe senso anche con studenti italiani
di prima lingua.
Ma in che senso, concretamente, Interna-
zionale pu diventare un testo di riferi-
mento per corsi di italiano, geografia,
storia, o magari intercultura?
Gli usi che ho proposto finora prevedono
che Internazionale (su carta o CD-ROM)
sia prima di tutto uno strumento in mano
al docente, che se ne serve - assieme ad
altre fonti - per costruire percorsi didatti-
ci da proporre allo studente. Internazio-
nale fornisce i testi e, qualche volta, pro-
pone concatenamenti tra testi di argo- bilit, mentre il CD-ROM di Internazio- Figura 1
mento affine (ad esempio, proponendo nale, con un corpus di circa mille articoli Cerca occorrenze di
Algeria assieme a pa-
alcune interviste con famosi personaggi per annata (pi un numero almeno dop- role che iniziano con
storici o riportando la serie di articoli di pio di notizie brevi), offre una situazione integralis...; una volta
visualizzata la lista delle
Le Monde che illustrano alcune fotogra- ideale per imparare a destreggiarsi tra le occorrenze, emergeran-
fie del secolo). Il docente copia, annota, informazioni restando allinterno di un no una dozzina di arti-
coli lunghi pi molte
didattizza, stampa e distribuisce. ambiente di dimensione ancora control- notizie brevi.
E lo studente che fa? labile.
Quando trovare informazioni tocca inve- Il sistema di ricerca semplice: tutte le
ce allo studente, tipicamente su stimolo parole sono indicizzate, per cui possibi-
del docente, la ricerca in un corpus di testi le sapere nel momento in cui si digita la
come Internazionale implica e al medesi- ricerca quante sono le occorrenze, anche
mo tempo allena in un ambiente protet- nel caso di ricerche complesse (Fig. 1).
to quelle capacit di destreggiarsi su basi Le parole compaiono nellindice come
di dati che avevamo indicato fin dallini- forme (non sono cio lemmatizzate), ma
zio come abilit importante e strategica. possibile fare ricerche su parti di parola
Le due sezioni che seguono affrontano (es. la ricerca di intolle* restituisce in-
appunto usi di questo tipo. tollerante, intolleranza, intollerabile;
*legal* restituisce legale, illegale, ille-
Internazionale su CD-ROM galit, legalitario ecc.)
e la ricerca di informazioni Se usare il linguaggio dinterrogazione
Orientarsi in una grande massa dinfor- relativamente facile, meno banale invece
mazioni unabilit difficile e importan- trovare le parole giuste per individuare
te. Ed probabile che questa abilit linformazione. Ad esempio, per trovare
emerga nei prossimi anni come lunica materiale sulla questione dello sfrutta-
componente realmente nuova di literacy mento lavorativo dei minori, alcuni stu-
(o alfabetizzazione) nata dalle nuove tec- denti hanno cominciato a cercare lavoro
nologie: se scrivere con un computer & bambini (vale a dire: cerca tutti gli
unabilit ormai data per scontata in mol- articoli allinterno dei quali compaia sia la
ti ambienti di lavoro, imparare a setaccia- parola lavoro che la parola bambini). Il
re grandi masse di dati alla ricerca delle risultato stato di 600 occorrenze distri-
informazioni di cui si ha bisogno conti- buite su oltre 100 articoli: troppi, anche
nuer a richiedere conoscenze raffinate se tra quegli ottanta cerano certamente
sulla lingua e sulla struttura della mate- quelli pi rilevanti (qualcuno, infatti, ha
ria, oltre ad abilit strategiche di uso degli cominciato pazientemente a passarli in
strumenti di ricerca. rassegna uno per uno). Altri, pi strategi-
Internet lambiente naturale per svol- ci, si sono chiesti se non esisteva une-
gere questo tipo di attivit, ma non spressione precisa e univoca per indivi-
sempre strumento di prontissima accessi- duare il concetto, e dopo un po di prova

TD n. 19 numero 1-2000 7
ed errore qualcuno ha proposto lavoro neamente fa vedere tangibilmente (se la
minorile, riducendo cos il campo a 35 parola si pu usare in questo contesto) la
occorrenze distribuite su 5 articoli di un potenza delle strategie stesse associate a
certo peso e numerose agenzie di stampa uno strumento di ricerca abbastanza stu-
(se i numeri restano troppo grandi, pido ma velocissimo, che permette opera-
sempre possibile restringere la ricerca a zioni che dieci anni fa avrebbero richiesto
una sola annata della rivista). a un esperto un tempo molto pi lungo.
Come illustrato in Figura 2, a partire da
ogni occorrenza possibile visualizzare Internazionale come base
lintero articolo, che si potr poi copiare di dati linguistici
in un word processor e stampare (finita la Corpora di testi e esplorazione del linguaggio
fase di ricerca di informazioni, preferibi- Fino a questo punto sono stati proposti
le far svolgere su carta tutte le attivit di usi e abilit in certa misura tradizionali,
lettura accurata). che trovano in questo contesto uno spa-
Naturalmente, se lobiettivo didattico pri- zio e una necessit pi forti. Luso didat-
mario quello di insegnare strategie di ri- tico pi innovativo di un corpus di testi
cerca, le informazioni da trovare possono forse invece quello che lo vede come base
e spesso devono essere puntuali e precise, di dati linguistici da far esplorare agli stu-
in modo da poter isolare labilit e farla denti. Si tratta - come accennato allinizio
esercitare su un buon numero di casi, di questo articolo - di un approccio pro-
eventualmente creando forme di compe- posto da oltre un decennio da un gruppo
tizione e collaborazione tra i gruppi. di ricercatori e insegnanti convinti che
Certo non indispensabile un computer lattivit di ricerca sul linguaggio, resa
per fare didattica della ricerca di informa- possibile dalla tecnologia dei corpora di
zioni. Un orario dei treni, le Pagine Gial- testi, sia di tale valore cognitivo che sa-
le e un qualsiasi dizionario offrono spunti rebbe un peccato non utilizzarla in un
altrettanto validi, che vale certamente la contesto scolastico (per una panoramica e
pena di esplorare parallelamente. Per, una discussione su questo approccio v.
nel caso che abbiamo illustrato, il compu- [Murison-Bowie, 1996; Aston, 1995 e
Figura 2 ter da un lato costringe a elaborare strate- 1997]; v. per esempi la Tim Johns Data-
Risultato della ricerca
lavoro minorile. gie abbastanza raffinate, ma contempora- driven Learning Page nel riquadro 1. In
questa prospettiva
sono stati sviluppati
buoni software per
concordanze [Mo-
noConc, 1997 e
2000] e altrettan-
to buone guide per
il loro uso in classe
(come [Tribble &
Jones, 1990 e
1997]).
Lidea didattica alla
base della loro pro-
posta quella di un
approccio esplorati-
vo, attraverso il
quale gli studenti
cercano di indivi-
duare regolarit
nella lingua e pos-
sono provare a ge-
neralizzarle come
regole, per poi ve-
rificarle nuovamen-
te. Curiosamente,

8 TD n. 19 numero 1-2000
si tratta di unidea simmetrica e comple- ciazioni tipiche tra parole (collocations,
mentare a quella portata avanti alla fine nel lessico delleditoria).
degli anni 80 da Lydia Tornatore, che Nel caso particolare di Internazionale,
aveva realizzato alcuni programmi per cinque annate significano un corpus di cir-
consentire agli studenti di definire regole ca dieci milioni di parole. Si tratta di un
e di verificarle osservando le frasi generate campione significativo di italiano scritto
dal programma stesso in base alla gram- non letterario e non specialistico: in prati-
matica costruita dagli studenti [Tornato- ca, il livello che uno studente italiano di
re, 1989; Caviglia & Sarti, 1989]. Lidea scuola superiore oppure uno studente
era affascinante ed stata sperimentata universitario di italiano come seconda lin-
con un certo successo a livello di scuola gua dovrebbero padroneggiare. Il fatto
elementare e media inferiore, ma risul- che questo corpus sia costituito da testi
tata tecnicamente difficile da realizzare al tradotti non mi sembra un ostacolo a
di l di un livello elementare di comples- considerarlo rappresentativo. Certamente
sit. La disponibilit di ampie basi di dati interessante e utile anche un corpus ba-
linguistici e di programmi di concordanze sato su articoli di giornali italiani (ne esi-
per analizzarle consente ora di affrontare stono, per inciso, anche se non cos im-
tale complessit con qualche strumento mediatamente utilizzabili ed economici
in pi, sia pure ancora di uso non banale. come Internazionale). Ma, paradossal-
Infatti confrontarsi con grandi masse di mente, una buona traduzione (come so-
dati pu essere non facile per studenti e no quelle su Internazionale) un model-
insegnanti [Aston, 1995; Stevens, 1995]: lo particolarmente affidabile di lingua,
questa certamente una ragione che spie- proprio perch vincolata a uno scarto mi-
ga come sia le proposte della Tornatore nimo rispetto agli standard linguistici.
che quelle, pure pi fortunate, di area an- Vedremo ora qualche esempio duso nel-
glosassone siano rimaste limitate finora a larea del vocabolario e della sintassi.
una comunit abbastanza ristretta. Un
corpus di testi si presta ad essere usato, in Inferire significati dal contesto
contesto didattico, in particolare per: La possibilit di individuare tutte le oc-
analizzare e negoziare il significato di Figura 3
correnze di una parola nellintero corpus Occorrenza di catacli-
una parola a partire dai contesti in cui della rivista e di visionarle nel loro conte- sma, con contesto.
essa appare;
individuare e cer-
care di spiegare il
perch di costrut-
ti sintattici, sem-
pre a partire dai
contesti in cui ri-
corrono.
Inoltre, un corpus
di testi di media di-
mensione pu esse-
re anche usato, da
par te di studenti
strategicamente at-
trezzati, come ope-
ra di consultazione
complementare a
dizionari e manuali
di grammatica; in
particolare, oltre a
indagare su signifi-
cati e costrutti sin-
tattici, un corpus di
testi si presta bene
a scoprire le asso-

TD n. 19 numero 1-2000 9
alcuni dei quali do-
tati di una compe-
tenza linguistica in
parte comparabile -
per quanto riguar-
da lettura e scrittu-
ra - a quella di stu-
denti italiani di
biennio superiore.
Questa funzione si
presta assai bene a
promuovere labi-
tudine di ricavare il
significato di una
parola dal contesto.
Il significato di pa-
role sconosciute (o
conosciute in ma-
niera insicura, co-
me avviene nella
maggior parte dei
casi) si pu inferire
attraverso lanalisi
di una serie di con-
testi in cui esse ri-
Figura 4 sto, consente di usare il CD-ROM come corrono (v. ad es. la Figura 3 con le oc-
La parola assegno una sorta di dizionario in linea. In questo correnze di cataclisma): si tratta di una
in vari contesti. senso ne stato proposto luso a studenti strategia pi laboriosa rispetto alla ricerca
avanzati di italiano come seconda lingua, del significato nel dizionario, ma forse pi

RIQUADRO 2: Dizionari e limiti dellordine alfabetico

Lo spagnolo Diccionario de uso del Espaol di Mara Mo- una parola o una perifrasi (word- and phrase-meanings),
liner un esempio di dizionario che gi nelledizione car- organizzandoli in modo da farne emergere le specificit
tacea raggruppa attorno al lemma definizione, esempi funzionali e di registro e spesso ridefinendoli in confron-
duso, indicazioni sintattiche e altre parole connesse. Per to alle altre possibili scelte per quel dato core meaning:
il tedesco, da molti anni la Duden offre su carta un prati- uno strumento prezioso basato tra laltro su un grande
cissimo Stilwrterbuch con un set limitato di lemmi ai corpus di testi contemporanei, dai quali sono ricavati i
quali associa le espressioni di uso pi tipico (ad esempio, numerosi esempi duso. Il dizionario Collins COBUILD,
data la parola assegno compariranno emettere, incas- qualche anno fa, ha direttamente offerto un corpus di te-
sare, girare come pure assegno in bianco, scoperto, po- sti accessibile con una sola ricerca dallinterno del dizio-
stdatato, ecc.). nario su CD-ROM (tuttavia nellultima versione, il Col-
Per linglese due strumenti particolarmente interessanti lins COBUILD E-dict, leditore ha preferito integrare il
sono WordNet (solo elettronico, distribuito gratuitamen- dizionario con una grammatica, e raffinare le ricerche al-
te dalla Princeton University) e il Longman Activator. linterno del dizionario ( possibile richiedere un demo a
Per realizzare WordNet nomi, verbi e aggettivi della lin- http://titania.cobuild.collins.co.uk/).
gua inglese sono stati organizzati in insiemi di sinonimi, In italiano, accanto ai vari dizionari dei sinonimi dispo-
dove ogni insieme rappresenta un concetto lessicale: gli nibile il Dir Dizionario italiano ragionato, simile per
insiemi di sinonimi sono stati poi collegati tra loro da re- alcuni aspetti al Duden Stilwrterbuch; ne esiste una ver-
lazioni che definiscono rapporti di antonimia, iponimia, sione elettronica, che ricalca sostanzialmente quella car-
iperonimia, meronimia: a partire da un sostantivo book tacea.
consentono di accedere agli equivalenti inglesi di scritto, Quanto poi alle versioni elettroniche di dizionari tradizio-
opera, pubblicazione (iperonimi), oppure catechismo, ricet- nali, sistemi pi raffinati di ricerca (ad es. nella versione in
tario, manuale, libro scolastico, pamphlet (iponimi), o an- CD-ROM del DISC della Giunti consentono esplorazio-
cora copertina, rilegatura, ma anche prefazione, para- ni del lessico impensabili con un dizionario cartaceo. Tut-
grafo, capitolo (meronimi propri o ereditati in quanto me- tavia non mi risultano al momento dizionari italiani pen-
ronimi degli iperonimi). Il Longman Activator (ancora sati fin dallinizio per il supporto elettronico.
cartaceo), raggruppa invece attorno a 1052 significati Collins COBUILD E-dict, London: HarperCollins, 1998
fondamentali (core meanings) 23.000 lemmi costituiti da (http://titania.cobuild. collins.co.uk/)

10 TD n. 19 numero 1-2000
utile a promuovere pratiche strategiche di
lettura e comprensione ([Haarstrup,
1991]; v. anche Jeu du MAI, un software
didattico costruito proprio sullidea di in-
dividuare la stessa parola schermata che
ricorre in contesti diversi).
La stessa strategia di analisi della parola in
contesto torna poi utile in fase di scrittu-
ra, quando gli studenti possono verificare
le parole che usano con minor sicurezza,
per controllare che risultino davvero atte-
state in un dato senso e contesto.
Unobiezione a questuso che stata po-
sta da studenti e da insegnanti che un
corpus di testi non offre le garanzie di
completezza di un dizionario. Hanno ra-
gione: del resto, non si tratta di strumenti
alternativi: idealmente, vorrei che gli
esempi proposti dal dizionario fossero al-
linizio della lista di occorrenze che mi ri-
torna un corpus di testi. Tuttavia, finch il
testo che lo studente sta leggendo o scriven-
do omogeneo al corpus, il lessico conte-
nuto nel corpus rappresenta un repertorio
affidabile di soluzioni possibili. Per con- Se, per esempio, cerchiamo assegno, trove- Figura 5
tro non raro soprattutto per chi scrive remo 35 occorrenze i cui contesti, parzial- Alcuni verbi associati
a problema: vedi ad
in seconda lingua usare dopo averle con- mente riportati nella Figura 4, contengo- esempio risolvere, ag-
trollate nel dizionario parole che nessun no buona parte del vocabolario associato girare, costituire, solle-
parlante nativo metterebbe in quel dato (cambiare, riscuotere, emettere, staccare, vare, individuare. La
ricerca (query) *re
contesto. non trasferibile; oppure i pi generali problema/3 significa
Esulerebbe tuttavia dallo spazio di questo mandare e ricevere; o, ancora, espressioni trova tutte le occor-
articolo un confronto, che pure sarebbe metaforiche come assegno in bianco). renze di parole che fi-
utile, tra quello che corpora di testi e di- Analogamente, pu essere utile trovare niscono in *re (cio
degli infiniti, proba-
zionari offrono a fronte delle esigenze di quelle locuzioni tipiche per cui si commet- bilmente) seguite da
diversi tipi di utente. Mi limito qui a no- te un crimine o si avanza una proposta. problema a una di-
tare come da tempo i dizionari, cartacei Anche se non sempre felici, queste espres- stanza massima di tre
parole.
non meno che elettronici, hanno provato sioni rappresentano uno standard che si
con diverse strategie ad aggirare i vincoli pu benissimo rifiutare, ma di cui ha sen-
dellordine alfabetico per rendere accessi- so essere consapevoli.
bili al lettore le parole a vario titolo asso- Nellesempio della Figura 5, una ricerca
ciate tra loro (v. riquadro). leggermente pi complessa restituisce una
Proprio a questo scopo un corpus di testi lista di verbi usati in associazione con pro-
pu essere particolarmente utile. blema.
Una sequenza di ricerche di questo gene-
Trovare associazioni di parole re pu servire anche per costruire uno di
Spesso uno studente vorrebbe sapere quei glossari da attivare in fase di pre-
quale parola un parlante nativo (o chi scrittura di cui si detto sopra, nella se-
scrive per professione) utilizzerebbe in un zione sulluso di modelli di testo.
dato contesto. Certamente un uso mirato
e creativo dei dizionari italiani disponibili ESPLORARE LA SINTASSI
fornirebbe gi un certo aiuto, ma setac- Un uso emerso prevalentemente in un
ciare i contesti di una parola-chiave po- contesto di seconda lingua quello di
trebbe essere un modo ancora pi efficace utilizzare il corpus di testi per risolvere
per individuare parole che forse non co- dubbi sintattici. Le preposizioni sono una
nosciamo ancora, ma che sappiamo esiste- delle aree che generano pi dubbi: si dice
re in associazione con altre. diverso da o *diverso di? sembrare vuole il

TD n. 19 numero 1-2000 11
analoga, in questo caso facile + una paro-
la + infinito (v. Figure 5a e 5b). In questo
caso trovare una soluzione convincente e
pressoch sicura ha permesso di percepi-
re, a posteriori, le differenze piuttosto
sottili tra cibo buono da mangiare e occa-
sione buona per risolvere un problema.
Molte delle informazioni sintattiche che
si trovano interrogando un corpus di testi
sono certo presenti in un buon diziona-
rio, ma - come nel caso del lessico an-
che in questo caso partire dallesempio
per arrivare alla regola pi stimolante e
verosimilmente pi valido per lacquisi-
zione di strategie di soluzione di proble-
mi linguistici.
Pi in generale, tutte le attivit finora
proposte di esplorazione del linguaggio si
richiamano a unidea di interattivit e di
costruzione di regole e significati a partire
da esempi non predefiniti, ma ricavati dal-
lo studente: un approccio che dovrebbe
favorire lo sviluppo di abilit autonome di
Figura 5a
Quale preposizione congiuntivo? Nel primo caso sufficiente apprendimento nel senso indicato in Oo-
unisce facile a un cercare diverso (o, ancora meglio, diverso stdam & Rijlaardsam [1995].
infinito? d? dove il punto interrogativo sostitui- Ma non bisogna dimenticare che fare ri-
sce un carattere) e si trovano esempi a cerche su una grande basi di dati linguisti-
Figura 5b sufficienza; nel secondo caso la ricerca ci non facile. A detta di alcuni tra i pro-
Quale preposizione sembr* che risolve velocemente il dubbio. motori di un uso didattico dei corpora di
unisce facile a un Non sempre le cose sono cos semplici: testi [Stevens, 1995], una delle difficolt
infinito? Le occorren-
ze sono riportate in per decidere se un cibo deve essere buono maggiori il lavoro di rapida selezione
ordine alfabetico. In da mangiare oppure *buono per mangia- che lo studente deve esercitare sui risultati
questo caso lo stesso re, lanalisi delle occorrenze di buono se- delle ricerche, che spesso nascondono po-
corpus di testi stato guito da per/da e da un infinito non fa- chi esempi decisivi in mezzo al rumore
interrogato con Mo-
noConc Pro, un pro- cilissima da interpretare (o, piuttosto, ri- di risultati irrilevanti. A questo proposito
gramma per la gestio- chiede una competenza grammaticale avrebbe senso graduare il carico cognitivo
ne delle concordanze non banale). Una soluzione intelligente a sugli studenti facendo svolgere inizial-
che consente di rior-
ganizzare i risultati questo problema, proposta da uno stu- mente in prima lingua le attivit esplorati-
delle ricerche. dente, stata di cercare una costruzione ve del linguaggio, e aggiungere lulteriore
difficolt della seconda lingua solo in un
secondo tempo. Inoltre, se la prospettiva
didattica quella di familiarizzare gli stu-
denti con la ricerca su dati linguistici (e
non, come negli esempi presentati finora,
di avere materiale per risolvere unampia
gamma di problemi), conviene lavorare su
un corpus di dimensioni ridotte [Aston,
1995]. Con lo stesso Internazionale su
CD-ROM possibile, ad esempio, lavora-
re su una sola annata della rivista (appe-
na due milioni di parole); ma anche fa-
cile costruire un corpus di testi di piccole o
medie dimensioni, in qualsiasi lingua, sac-
cheggiando il sito Internet di qualche rivi-
sta, utilizzando le varie edizioni naziona-
li di unenciclopedia elettronica come En-

12 TD n. 19 numero 1-2000
carta o, ancora, utilizzando testi on-line che non ha mai usato un word processor:
dei vari progetti Gutenberg o Manuzio. In i malcapitati si troverebbero a lottare con-
questa prospettiva e per un uso non occa- temporaneamente con difficolt di genere
sionale si pu considerare anche lacquisto diverso e probabilmente rifiuterebbero
di un programma per concordanze di faci- dopo qualche tempo gli strumenti e, quel
le uso, come ad esempio MonoConc (v. Fi- che peggio, le idee didattiche che stan-
gura 5b). no dietro al loro uso.
Per richiamare brevemente in conclusione
CAUTELE E CONCLUSIONI le idee didattiche in questione, il denomi-
E necessario ricordare la necessit di una natore comune di tutte le attivit propo-
certa cautela, quando si avanzano propo- ste la logica di una didattica pi centrata
ste didattiche legate alluso di tecnologia, sullimparare a imparare che sullinsegna-
soprattutto nellambito di materie umani- mento di un contenuto specifico.
stiche: usi concettualmente complessi co- Al servizio di questa logica e dellampia
me quelli proposti sono produttivi solo in area disciplinare toccata in questa presen-
situazioni in cui esista gi (nella classe, tazione Internazionale - nelle due versio-
nella scuola, nelle case degli studenti) una ni, cartacea e su CD-ROM - offre una
cultura di uso di risorse informatiche al tale quantit di materiali e di possibilit
servizio di diverse attivit. Per fare un duso da richiamare alla mente laspetto
esempio, probabilmente non ha senso pi nobile del maiale, del quale, diceva
proporre attivit complesse di esplorazio- la saggezza contadina, non si butta via
ne del linguaggio a un gruppo di persone niente.

Riferimenti Bibliografici
Bereiter C. & Scardama- Writing, Barcelona, tional Technology and Computer Applications Tornatore L., (1989),
lia M. (1996), 23-25 October 1996; Training International in Language Learning, XXX, in Calvani A.
Rethinking Learning, in ISBN 84-88795-36X. (ex PLET), February Foris, Dordrecht. (ed.), Scuola, computer,
Olson D. & Torrance N. 1990, pp. 33-42]. linguaggio, Loescher,
(eds.), The Handbook of Caviglia F., Sarti L. Murison-Bowie S. Turin, pp. 101-159.
Education and Human (1989), Intelligenza ar- Geist U. (1996), Imita- (1996), Linguistic corpo-
Development, MA: tificiale: quale contri- tion as a tool in writing ra and language tea- Tribble Ch. & Jones G.
Blackwell, Malden. buto alleducazione lin- pedagogy, in Rijlaard- ching, in Annual Review (1990), Concordancing
guistica?, in Calvani A. sam G., Van den Bergh of Applied Linguistics, n. in the classroom, Long-
Bereiter C. (2000) (in (ed.), Scuola, computer, H. & Couzijn M. (eds.), 16, pp. 182-199. man, Harlow, Essex
progress), Education linguaggio, Loescher, Effective Teaching and (new edition: Concor-
and Mind in the Know- Turin, pp. 101-159. Learning of Writing, Oostdam R., Rijlaard- dances in the classroom:
ledge Age, disponibile Amsterdam University sam G. (1995), Toward a resource book for tea-
solo on-line (http://csi- Ferraris M, Caviglia F., Press, Amsterdam, pp. Strategic Language chers, Athelstan 1997).
le.oise.utoronto.ca/ed- DeglInnocenti R.. 51-60. Learning, Amsterdam
mind/edmind.htlm) (1990), WordProf: a University Press, Am- Weinrich H. (1983),
writing environment on Haarstrup K. (1991), sterdam. Vers la constitution du-
Caviglia F., Earp J., Fer- computer, in Hartley Lexical Inferencing ne competence interro-
raris M. (1996), From W. (ed.), Technology Procedures or Talking Stevens V. (1995), Con- gative, in Zielsprache
Italian (L1) to English and Text: Readings in about Words, Gunter cordancing with Lan- Franzsisch, n. 2, 1983,
(L2) WordProf: an in- the Psychology of Writ- Narr, Tbingen. guage Learners: Why? pp. 57-64 (tr. it. in
structional software for ten Communication, When? What?, in CAELL Weinrich H., Vie della
teaching writing, in Jessica Kingsley Ltd., Johns T. (1988), Whence Journal, vol. 6, n. 2, pp. cultura linguistica, Il
1996 European Writing London/Philadelphia, and Whither Classroom 2-10 (http://www.ryf.ri- Mulino, Bologna, 1989)
Conferences. - EARLI 1992 [pubblicato origi- Concordancing?, in T. ce.edu/-barlow/ste-
Special Interest Group nariamente in Educa- Bongaerts et al. (eds.) vens.html).

Riferimenti Software
Internazionale su CD-ROM (1993- MonoConc (realizzato da Michael Barlow), WordProf, Milano: Theorema, 1993.
1998), Roma: Internazionale, 2000 (1. Houston, TX : Athelstan, 1997-2000 (ver- (software + libro).
ed. 1997) (http://wwwinternazionale.it) sione corrente MonoConc Pro v. 2.0,
2000 ; 1. ed. 1997) (http://www.athel.com) English WordProf Caviglia F., Earp J.,
Jeu du mai (= mots indoviner), Paris : Ferraris M., 1996, English WordProf, Ge-
CNDP/CREDIF, 1995 WordProf Ferraris M., Caviglia F., De- nova: ITD/CNR, disponibile presso
(http://www,cndp.fr) glInnocenti R. 1993, Scrivere con ITD/CNR.

TD n. 19 numero 1-2000 13