Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ULX-D
USER GUIDE
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 13. DBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilis pendant
longtemps.
14. CONFIER toute rparation du personnel qualifi. Des rparations sont ncessaires
1. LIRE ces consignes.
si l'appareil est endommag d'une faon quelconque, par exemple : cordon ou prise
2. CONSERVER ces consignes.
d'alimentation endommag, liquide renvers ou objet tomb l'intrieur de l'appareil,
3. OBSERVER tous les avertissements.
exposition de l'appareil la pluie ou l'humidit, appareil qui ne marche pas normale-
4. SUIVRE toutes les consignes.
ment ou que l'on a fait tomber.
5. NE PAS utiliser cet appareil proximit de l'eau.
15. NE PAS exposer cet appareil aux gouttures et aux claboussements. NE PAS poser
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour
16. La prise SECTEUR ou un coupleur dappareil lectrique doit rester facilement utilisable.
permettre une ventilation adquate et effectuer l'installation en respectant les instructions
17. Le bruit arien de l'appareil ne dpasse pas 70 dB (A).
du fabricant.
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit tre raccord une prise SECTEUR dote
8. NE PAS installer proximit d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un
d'une protection par mise la terre.
radiateur, une bouche de chaleur, un pole ou d'autres appareils (dont les amplificateurs)
19. Pour rduire les risques d'incendie ou de choc lectrique, ne pas exposer cet appareil
produisant de la chaleur. Ne placer aucune source flamme nue sur le produit.
la pluie ou l'humidit.
9. NE PAS dtriorer la scurit de la fiche polarise ou de la fiche de terre. Une fiche
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la
polarise comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
dfaillance du produit.
comporte deux lames et une troisime broche de mise la terre. La lame la plus large ou
21. Utiliser ce produit dans sa plage de tempratures de fonctionnement spcifie.
la troisime broche assure la scurit de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas
la prise lectrique, demander un lectricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne Ce symbole indique la prsence d'une tension dangereuse dans
le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie l'appareil constituant un risque de choc lectrique.
de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spcifis par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trpied, un support ou Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con-
une table spcifi par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
est utilis, dplacer l'ensemble chariot-appareil avec prcaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraner des blessures.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 14. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal
durchfhren lassen. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gert auf irgendwelche
Weise beschdigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschdigt
1. Diese Hinweise LESEN.
wurden, wenn Flssigkeiten in das Gert verschttet wurden oder Fremdkrper
2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
hineinfielen, wenn das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal
3. Alle Warnungen BEACHTEN.
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
4. Alle Hinweise BEFOLGEN.
15. Dieses Gert vor Tropf- und Spritzwasser SCHTZEN. KEINE mit Wasser gefllten
5. Dieses Gert NICHT in Wassernhe VERWENDEN.
Gegenstnde wie zum Beispiel Vasen auf das Gert STELLEN.
6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
16. Der Netzstecker oder eine Gertesteckverbindung muss leicht zu bettigen sein.
7. KEINE Lftungsffnungen verdecken. Hinreichende Abstnde fr ausreichende Belftung
17. Der Luftschall des Gerts berschreitet 70 dB (A) nicht.
vorsehen und gem den Anweisungen des Herstellers installieren.
18. Das Gert mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem Schukostecker mit Schutzleiter in
8. NICHT in der Nhe von Wrmequellen wie zum Beispiel offenen Flammen, Heizkrpern,
eine Netzsteckdose mit Schutzleiter eingesteckt werden.
Wrmespeichern, fen oder anderen Hitze erzeugenden Gerten (einschlielich
19. Dieses Gert darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um das Risiko von
Verstrkern) installieren. Keine Quellen von offenen Flammen auf dem Produkt platzieren.
Brnden oder Stromschlgen zu verringern.
9. Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Ein Schukostecker verfgt
20. Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten knnte es zu Verletzungen
ber zwei Steckerzinken sowie Schutzleiter. Bei dieser Steckerausfhrung dienen die
und/oder zum Produktausfall kommen.
Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt,
21. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs betrieben
einen Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen.
werden.
10. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere
im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gert.
11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehr und entsprechende Zusatzgerte Dieses Symbol zeigt an, dass gefhrliche Spannungswerte, die ein
verwenden. Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses Gerts auftreten.
12. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gert
verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Trger oder Tisch verwenden. Wenn ein Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gert beiliegende Handbuch
Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen/Gerte-Einheit wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthlt.
vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu verhten.
13. Bei Gewitter oder wenn das Gert lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel
HERAUSZIEHEN.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas elctricas, o si no va a ser utilizado por
un lapso prolongado.
14. TODA reparacin debe ser llevada a cabo por tcnicos calificados. El aparato requiere
1. LEA estas instrucciones.
reparacin si ha sufrido cualquier tipo de dao, incluyendo los daos al cordn o enchufe
2. CONSERVE estas instrucciones.
elctrico, si se derrama lquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido
3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha cado.
4. SIGA todas las instrucciones.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de lquidos. NO coloque objetos
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
llenos con lquido, tales como floreros, sobre el aparato.
6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
16. El enchufe de alimentacin o un acoplador para otros aparatos deber permanecer en
7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilacin. Deje espacio suficiente para
buenas condiciones de funcionamiento.
proporcionar ventilacin adecuada e instale los equipos segn las instrucciones del
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A).
fabricante.
18. Los aparatos de fabricacin CLASE I debern conectarse a un tomacorriente de ALI-
8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiad-
MENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.
ores, registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas elctricas, no exponga este
produzcan calor. No coloque artculos con llamas descubiertas en el producto.
aparato a la lluvia ni a humedad.
9. NO anule la funcin de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra.
20. No intente modificar este producto. Hacerlo podra causar lesiones personales y/o la falla
Un enchufe polarizado tiene dos patas, una ms ancha que la otra. Un enchufe con pu-
del producto.
esta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata ms ancha
21. Utilice este producto nicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento
o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo
especificadas.
apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente
de estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable elctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente Este smbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos
en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato. que representan un riesgo de choques elctricos.
11. UTILICE nicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. UTILICE nicamente con un carro, pedestal, trpode, escuadra o mesa del
tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un Este smbolo indica que la literatura que acompaa a esta unidad con-
carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque tiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.
con el aparato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 13. Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO
dalla presa di corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. neces-
1. LEGGETE queste istruzioni.
sario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta stato danneggiato, in qualsiasi modo;
2. CONSERVATELE.
ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si versato liquido
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
sull'apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio stato esposto alla piog-
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
gia o all'umidit, non funziona normalmente o caduto.
5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
15. NON esponete l'apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate
6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti
16. La spina ELETTRICA o l'accoppiatore per elettrodomestici deve restare prontamente
per un'adeguata ventilazione e installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costrut-
utilizzabile.
tore.
17. Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70 dB (A).
8. NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aper-
18. L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica
ture per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano
dotata di messa a terra di protezione.
calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla
9. NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione per non alterarne
pioggia o all'umidit.
la funzione di sicurezza. Una spina polarizzata dotata di due lame, una pi ampia
20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione pu causare infortuni e/o il guasto
dell'altra. Una spina con spinotto dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra.
del prodotto stesso.
La lama pi ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumit. Se la
21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far
eseguire le modifiche necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispon- Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno
denza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio. dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori
specificati dal costruttore.
12. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la
specificati dal produttore o venduti unitamente all'apparecchio stesso. Se us- manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.
ate un carrello, fate attenzione quando lo spostate con l'apparecchio collocato
su di esso, per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA 13. DESLIGUE este aparelho da tomada eltrica durante tempestades com relmpagos ou
quando no seja utilizado por longo perodo.
14. DEIXE toda a manuteno sob a responsabilidade de uma equipe de manuteno
1. LEIA estas instrues.
qualificada. necessrio realizar a manuteno quando por algum motivo o aparelho
2. GUARDE estas instrues.
tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimen-
3. PRESTE ATENO a todas as instrues.
tao eltrica ou do seu conector, por derramamento de lquido ou queda de objetos no
4. SIGA todas as instrues.
aparelho, se o aparelho tiver sido exposto chuva ou umidade, no esteja operando
5. NO use este aparelho perto de gua.
normalmente ou tenha sofrido queda.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
15. NO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NO coloque objetos cheios de
7. NO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilao. Deixe distncias suficientes para
lquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
ventilao adequada e instale de acordo com as instrues do fabricante.
16. O plugue MAINS (rede eltrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto
8. NO instale prximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores,
para operao.
bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive ampli-
17. O rudo areo do Aparelho no ultrapassa 70 dB (A).
ficadores). No coloque fontes de chamas sobre o produto.
18. O aparelho com construo CLASSE I deve estar conectado tomada da rede eltrica
9. NO inutilize as caractersticas de segurana do conector polarizado ou com pino de
com ligao terra.
aterramento. Um conector polarizado possui duas lminas com uma mais larga do que a
19. Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha este aparelho chuva
outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lminas e um terceiro pino de
ou umidade.
aterramento. fornecida uma lmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurana.
20. No tente alterar este produto. Isso poder resultar em leso pessoal e/ou falha do
Se por acaso o conector no se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir
produto.
a tomada obsoleta.
21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operao especificada.
10. PROTEJA o cabo de alimentao, evitando que seja pisado ou que enrosque, especial-
mente nos conectores, nas tomadas eltricas de emprego geral e no ponto onde elas
saem do aparelho. Este smbolo indica que existe nesta unidade tenso perigosa que
11. USE SOMENTE acessrios/apetrechos especificados pelo fabricante. apresenta risco de choque eltrico.
12. USE somente com um carrinho, pedestal, trip, suporte ou mesa espe-
cificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para Este smbolo indica que existem instrues operao e manuteno
evitar danos com a queda do mesmo. importantes na literatura que acompanha esta unidade.
4
13.
.
1. . 14. .
2. . - , ,
3. . ,
4. . - ,
5. . , .
6. . 15. .
7. . , , , .
, 16. .
. 17. 70 (A).
8. 18. I
, , , ( ), .
. . 19. ,
9. . .
, . 20. . ()
, , . .
. 21. .
,
. ,
10. , , , .
, .
11. ,
,
.
12. , , ,
, .
. ,
.
14. .
, ,
1. . ,
2. . .
3. . 15. .
4. . .
5. . 16. MAINS .
6. . 17. 70dB .
7. . 18. CLASS I MAINS
. .
8. , , , , () 19. .
. . 20. .
9. . .
, . 21. .
.
.
. .
10. ,
.
11. / .
12. , , ,
.
. ,
.
13. .
! 13.
14.
1.
2.
3. 15.
4.
5. 16.
6. 17. 70dB (A)
7. 18. I
19.
8. 20. /
21.
9.
10.
11. /
12.
5
! 13.
14.
1.
2.
3. 15.
4.
5. 16.
6. 17. 70dB (A)
7. 18. I
19.
8. 20. /
21.
9.
10.
11. /
12.
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN 13. CABUT perangkat ini selama petir atau bila tidak digunakan untuk waktu yang lama.
14. SERAHKAN semua servis ke petugas ahli. Servis diperlukan apabila perangkat tersebut
sudah rusak dalam cara apapun, seperti kabel catu daya atau steker rusak, cairan ter-
1. BACA petunjuk ini.
tumpah atau ada benda yang jatuh ke dalam perangkat, perangkat sudah terpapar hujan
2. SIMPAN petunjuk ini.
atau lembab, tidak bekerja normal, atau perangkat pernah jatuh.
3. PATUHI semua peringatan.
15. JANGAN paparkan perangkat dengan tetesan dan percikan. JANGAN letakkan benda
4. IKUTI semua petunjuk.
yang penuh dengan cairan, seperti pot bunga di atas perangkat tersebut.
5. JANGAN gunakan perangkat ini dekat dengan air.
16. Steker INDUK atau tusuk kontak harus tetap siap digunakan.
6. CUKUP DIBERSIHKAN dengan kain lap kering.
17. Kebisingan Perangkat ini yang bersumber dari udara tidak melebihi 70dB (A).
7. JANGAN halangi semua bukaan ventilasi. Biarkan jarak yang cukup dengan lubang
18. Perangkat dengan konstruksi KELAS I harus dihubungkan ke stopkontak soket INDUK
udara yang cukup dan pasang sesuai petunjuk pabrik.
dengan sambungan pembumian untuk pengaman.
8. JANGAN pasang dekat dengan sumber panas seperti radiator, kisi-kisi tungku pemanas,
19. Untuk mengurangi resiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan paparkan perangkat ini
kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. Jangan
dengan hujan atau lembab.
taruh sumber api terbuka pada produk ini.
20. Jangan coba-coba memodifikasi produk ini. Melakukannya dapat menyebabkan cedera
9. JANGAN gagalkan tujuan keamanan steker terpolarisasi atau jenis pembumian. Steker
diri dan/atau kerusakan produk.
terpolarisasi memiliki dua bilah di mana bilah yang satu lebih lebar dari yang lain. Steker
21. Jalankan produk ini di dalam jarak suhu kerja yang ditetapkan.
jenis pembumian memiliki dua bilah dan tonjolan pembumian ketiga. Bilah yang lebih
lebar atau tonjolan ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika steker yang dise-
diakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi petugas listrik untuk penggantian Simbol ini menunjukkan bahwa voltase yang berbahaya menimbulkan
stopkontak yang sudah lama itu. resiko atau sengatan yang ada di dalam unit ini.
10. LINDUNGI kabel listrik agar aman dari injakan atau jepitan, terutama pada steker, stop-
kontak terbuka, dan titik yang menonjol dari perangkat itu.
11. HANYA GUNAKAN kelengkapan/aksesoris yang ditetapkan pabrik. Lambang ini menunjukkan bahwa terdapat petunjuk kerja dan pemeli-
12. GUNAKAN hanya dengan kereta dorong, penyangga, tripod, braket atau haraan penting pada bacaan yang melengkapi unit ini.
meja yang ditetapkan oleh pabrikan, atau yang dijual bersama perangkat
tersebut. Bila menggunakan kereta dorong, gunakan secara hati-hati ketika
memindahkan secara bersama-sama kereta dorong/perangkat tersebut untuk
menghindari cedera karena perangkat terguling.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer
het lange tijd niet wordt gebruikt.
14. Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet
1. LEES deze instructies.
worden uitgevoerd wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld
2. BEWAAR deze instructies.
beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn
3. NEEM alle waarschuwingen in acht.
terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt
4. VOLG alle instructies op.
of is gevallen.
5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
15. STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN
6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
voorwerpen gevuld met vloeistof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
7. DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden
16. De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
voor adequate ventilatie. Installeer het product volgens de instructies van de fabrikant.
17. Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren,
18. Apparaten van een KLASSE I-constructie moeten worden aangesloten op een
warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte
WANDCONTACTDOOS met beschermende aardaansluiting.
genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
19. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische
9. Zorg ervoor dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker
schokken te verminderen.
INTACT blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarbij er n breder is
20. Probeer dit product niet te wijzigen. Anders kan lichamelijk letsel optreden en/of het
dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een extra aardaansluiting.
product defect raken.
De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als
21. Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
de meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de
verouderde contactdoos te vervangen.
10. BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers Dit symbool geeft aan dat in deze eenheid een gevaarlijk spanning aan-
en uitgangen en op de plaats waar deze het apparaat verlaten. wezig is met het risico op een elektrische schok.
11. GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
12. GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de
fabrikant gespecificeerde wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel of Dit symbool geeft aan dat in de documentatie bij deze eenheid belangri-
met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen jke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen.
voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om
letsel door omkantelen te voorkomen.
6
7
Quickstart Instructions Instrucciones de arranque rpido
Instructions de mise en oeuvre rapide Istruzioni di avviamento rapido
Kurzanleitung Instrues para Incio Rpido Petunjuk Memulai Cepat
Snelstart
1 2
a a b
control RF audio gain power
control RF audio gain power A B
45 ULXD4
www.shure.com
ULXD4
Digital Wireless Receiver ENTEREXIT
A B
OL
OL ULXD4
Digital Wireless Receiver ENTER OL
OL
EXIT
line EXIT
12V OUT
15V 0.6A mic 12V OUT
150 mA 150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
sync SCAN push
sync SCAN push
SCAN push
b
power
ULXD4
www.shure.com
EXIT
ULXD4
www.shure.com
15V 0.6A
15V 0.6A
push
150 mA A150
m 05mA
1
G:01 CH:21
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux
!!!
!! !
485.775 MHz
!! !
!! ! ! ! ! ! !
Rssi: -118 dBm
ULXD4
www.shure.com
ULXD4
EXIT
www.shure.com
c
12V OUT line line
15V 0.6A 12V OUT
15V 0.6A mic 12V OUT
150 mA 150 mA
antenna . B mic
power mic / line inst / aux
A150
m 05mA
1
antenna . A 12V OUT
SCAN
150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
push
EXIT
sync
SCAN
push
EXIT
3 a
on
b 95A15842
on
c
ULXD2
ULXD2
on
ULXD2
on
on
AA SB900
ULXD1
ULXD1
65A15224
4 a b
ULXD4
ULXD2 control RF audio gain
ENTER
power
!! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! !!
ENTER
on
!!!
EXIT
sync
SCAN
Digital Wireless
push
Receiver
EXIT
6 in .)
cm (
<15
sync
8
General Description
Shure ULX-D Digital Wireless offers uncompromising audio quality and RF performance, with intelligent, encryption-enabled hardware and advanced rechargeability options for
professional sound reinforcement.
A breakthrough in wireless audio quality, Shure digital processing enables ULX-D to deliver the purest reproduction of source material ever available in a wireless system. Extended
20 Hz 20 KHz frequency range and totally flat response captures every detail with clarity, presence, and incredibly accurate low-end and transient response. At greater than 120
dB, ULX-D delivers wide dynamic range for excellent signal-to-noise performance. For added convenience, proprietary Shure Gain Ranging optimizes the systems dynamic range
for any input source, eliminating the need for transmitter gain adjustments.
In RF performance, ULX-D sets the bar for wireless channel efficiency and signal stability. Minimized intermodulation allows more transmitters to operate simultaneously over one
TV channel than any other system. Rock-solid RF signal with no audio artifacts extends over the entire 100 meter line-of-sight range, even using standard dipole antennas. For
applications where secure transmission is required, ULX-D offers Advanced Encryption Standard (AES) 256-bit encrypted signal for unbreachable privacy.
Advanced Lithium-ion rechargeability provides extended transmitter battery life over alkaline batteries, battery life metering in hours and minutes accurate to within 15 minutes, and
detailed tracking of battery health status.
Generations ahead of any other available system in its class, ULX-D brings a new level of performance to professional sound reinforcement.
For information on the following topics, visit www.shure.com to download the comprehensive manual:
Receiver
7 8 9
Front Panel
control RF audio gain power
A B
Sync Button ULXD4 ENTER OL
OL
Press the sync button while the receiver and transmitter IR windows are
Digital Wireless Receiver
IR
SCAN push
9
Back Panel
RF Antenna Diversity Input Jack (2)
For antenna A and antenna B.
-- On = 100 Mbps 1 2 3 4 5 6 7 8 1
Ethernet Port
Connect to an Ethernet network to enable remote control and monitoring
Transmitters
Power LED
-- Green = unit is powered on
-- Red = low battery or battery error (see Troubleshooting)
-- Amber = power switch is disabled
On/Off Switch
Powers the unit on or off.
SMA Connector
Connection point for RF antenna.
ULXD2
View menu screens and settings. Press any control button to activate the on
backlight.
10
Menu Screens
Receiver Channel
7 Battery Runtime Indicator
Shure SB900 battery: runtime is displayed in minutes remaining.
1 6
AA batteries: runtime is displayed with a 5-bar indicator.
5
TV Channel
Displays the TV channel that contains the tuned frequency.
2 3 4
High Density Mode Icon
Receiver Information Displayed when High Density mode is enabled.
Use DEVICEUTILITIES > HOMEINFO to change the home screen display.
Transmitter Status
Gain Setting The following text or icons report transmitter status to the receiver
18 to +42 dB, or Mute. screen:
L
power OL
the gain on the transmitter (mic offset) to optimize the gain structure. Any required
ULXD4 ENTER OL
Digital Wireless Receiver
IR
SCAN push
11
Shure Rechargeable Battery Care and Storage
Proper care and storage of Shure batteries results in reliable performance and ensures a long lifetime.
During storage, check the battery voltage every 3 months and recharge any batteries to restore the voltage level to 40% of capacity.
1. From the receiver menu: DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Manual) > KEEPKEYS.
2. Press ENTER.
3. Perform an IR Sync to share the encryption key with the first transmitter.
4. Turn off the transmitter and perform an IR Sync to share the key additional transmitters.
Caution! Make sure only one transmitter is turned on during an IR sync or a performance to avoid causing cross interference between transmitters.
1. From the receiver menu: DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Manual) > REGENERATEKEYS.
2. Press ENTER.
3. Perform an IR Sync to share the encryption key with the first transmitter.
4. Turn off the transmitter and perform an IR Sync to share the key additional transmitters.
Caution! Make sure only one transmitter is turned on during an IR sync or a performance to avoid causing cross interference between transmitters.
Removing Encryption
1. From the receiver menu: DEVICEUTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Press ENTER.
3. IR Sync the transmitter and receiver to clear the encryption key.
Note: If multiple transmitters are encrypted to a single receiver, each transmitter must be IR synced to clear the encryption key.
12
ULXD Specifications Frequency Range and Transmitter Output Power
Working Range
Frequency Power (mW RMS)
100m (330ft) Band
Note: Actual range depends on RF signal absorption, reflection and Range (MHz) (Lo/Nm/Hi)
interference.
G50 470 to 534 1/10/20
Audio Frequency Response
G51 470 to 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G52 479 to 534 1/10
Note: Dependent on microphone
ULXD2
type H50 534 to 598 1/10/20
13
Certifications Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
ULXD1, ULXD2, ULXD4 equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
Meets essential requirements of the following European Directives: communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
Low Voltage Directive 2006/95/EC particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
R&TTE Directive 99/5/EC user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC
Reorient or relocate the receiving antenna.
RoHS Directive 2002/95/EC, as amended by 2008/35/EC
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and electronic
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
waste
receiver is connected.
Conforms to European Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Meets requirements of the following standards: EN 300 422 Parts 1 and 2, EN 301 489
Parts 1 and 9.
LICENSING INFORMATION
Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be required in certain
ULXD1, ULXD2 areas. Consult your national authority for possible requirements. Changes or
modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to
Certified under FCC Part 74. operate the equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is the users
responsibility, and licensability depends on the users classification and application, and
Certified by IC in Canada under RSS-123 and RSS-102.
on the selected frequency. Shure strongly urges the user to contact the appropriate
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; telecommunications authority concerning proper licensing, and before choosing and
616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50. ordering frequencies.
ULXD4 Note: Use only with the included power supply or a Shure-approved equivalent.
Approved under the Declaration of Conformity (DoC) provision of FCC Part 15.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/ Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison
compliance control center
Do not short circuit; may cause burns or catch fire
Authorized European representative:
Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper disposal of
Department: EMEA Approval used battery packs.
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
75031 Eppingen, Germany such as sunshine, fire or the like
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
of this device is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Note: EMC conformance testing is based on the use of supplied and recommended
cable types. The use of other cable types may degrade EMC performance.
14
Description gnrale
Les systmes numriques sans fil Shure ULX-D offrent une qualit audio sans compromis et des performances RF exceptionnelles, un matriel intelligent offrant des possibilits de
cryptage et des options avances de recharge pour la sonorisation professionnelle.
Grce sa qualit audio sans fil rvolutionnaire, le traitement numrique Shure permet au ULX-D de fournir la reproduction la plus fidle de la source sonore disponible dans
un systme sans fil. Une gamme de frquences tendue de 20 Hz 20 kHz et une rponse entirement uniforme capturent chaque dtail avec clart, prsence et des basses
frquences et une rponse transitoire incroyablement prcises. plus de 120 dB, l'ULX-D offre une plage dynamique tendue assurant un rapport signal/bruit excellent. Par souci
de commodit, le rglage de plage de gain exclusif Shure optimise la plage dynamique du systme pour toute source d'entre, liminant ainsi le besoin de rglages du gain de
l'metteur.
Concernant les performances RF, l'ULX-D tablit la norme pour l'efficacit des canaux sans fil et la stabilit du signal. L'intermodulation minimise permet d'utiliser simultanment
sur un seul canal de tlvision plus d'metteurs que tout autre systme. Le signal RF extrmement robuste sans artfacts audio couvre l'entire plage de 100 mtres en ligne de
vise, mme en utilisant des antennes dipolaires standard. Pour les applications o une transmission scurise est requise, l'ULX-D offre un signal crypt selon la norme AES-256
(Advanced Encryption Standard) pour assurer une confidentialit sans faille.
Les options avances de recharge au lithium-ion fournissent une autonomie des accus d'metteur plus longue que celles des piles alcalines, une mesure prcise de l'autonomie de
l'accu en heures et minutes 15 minutes prs, ainsi que le suivi dtaill de l'tat de l'accu.
En avance de plusieurs gnrations sur tout autre systme disponible dans sa classe, l'ULX-D apporte un nouveau niveau de performances au monde de la sonorisation
professionnelle.
Rcepteur
7 8 9
Panneau avant
control RF audio gain power
A B
Bouton de synchronisation ULXD4 ENTER OL
OL
lmetteur IR
SCAN push
Remarque: le rcepteur ne dlivre aucun signal audio en sortie sauf si une LED
bleue est allume
15
Panneau arrire
Connecteur RF dentre dantenne Diversity (2)
Pour les antennes A et B.
Connecteur dalimentation
Connecte lalimentation externe 15 V c.c. fournie ULXD4
www.shure.com
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Port Ethernet
connecter un rseau Ethernet pour permettre la commande et le
contrle distance
LED dtat du rseau (vert) Niveau des sorties du rcepteur
teinte = pas de liaison au rseau Le tableau suivant dcrit le gain total typique du systme de l'entre audio aux sorties
Allume = liaison au rseau active des rcepteurs :
Clignotante = liaison au rseau active, la frquence du clignotement correspond
Gain de sortie du rcepteur
au volume du trafic
Gain du systme (commande de
Slecteur Micro/Ligne Jack de sortie
gain = 0 dB)
Applique une attnuation de 30 dB dans la position mic (sortie XLR
uniquement) TRS 1/4 po +18 dB
metteurs
LED dalimentation
Verte = l'unit est sous tension
Rouge = faible charge de l'accu ou erreur d'accu (voir Dpannage)
Jaune = l'interrupteur dalimentation est dsactiv
Interrupteur marche-arrt
Met l'unit sous ou hors tension.
Connecteur SMA
Connecteur pour l'antenne RF.
Afficheur LCD: ULXD2
Affiche les menus et les rglages. Appuyer sur nimporte quel bouton de ULXD1
16
crans de menu
Canal de rcepteur
metteur
Indicateur de dure de fonctionnement des piles
1 9 Accu Shure SB900: la dure de fonctionnement est indique en heures:minutes
2 8 restantes.
x
Rglage du gain
RF audio gain power
La commande de gain du rcepteur tablit le niveau de signal audio pour le systme AB
entier. Cela permet deffectuer des rglages pendant un concert en direct. Il n'est pas control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
structure de gain. Toutes les modifications requises du gain doivent tre effectues au EXIT
rcepteur. IR
SCAN push
17
Entretien et stockage des accus rechargeables Shure
L'entretien et le stockage appropris des accus Shure permettent d'obtenir des performances fiables et prolongent la dure de vie utile.
Toujours stocker les accus et les metteurs temprature ambiante.
Ne pas laisser la tension des accus descendre en dessous de 3 volts
Attention ! S'assurer qu'un seul metteur est allum au cours d'une synchronisation infrarouge ou d'un spectacle pour viter les interfrences entre metteurs.
Attention ! S'assurer qu'un seul metteur est allum au cours d'une synchronisation infrarouge ou d'un spectacle pour viter les interfrences entre metteurs.
Suppression du cryptage
1. Dans le menu du rcepteur : DEVICEUTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Appuyer sur ENTER.
3. Effectuer une synchronisation infrarouge de l'metteur et du rcepteur pour effacer la cl de cryptage.
Remarque: Si plusieurs metteurs sont crypts avec un seul rcepteur, il faut effectuer une synchronisation infrarouge de chacun d'entre eux pour effacer la cl de cryptage.
18
ULXD Caractristiques Gamme de frquences et puissance de sortie de lmetteur
Plage de fonctionnement
100m (330pi)
Remarque : La porte relle dpend de l'absorption et de la rflexion Plage de frquenc- Alimentation (mW efficace(s)
des signaux HF, ainsi que des parasites. Bandes
es (MHz) (Lo/Nm/Hi)
Rponse en frquence audio
G50 470 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 534 1/10/20
Remarque : dpend du G52 479 534 1/10
ULXD2
type de microphone
H50 534 598 1/10/20
Plage dynamique audio
Gain du systme +10 H51 534 598 1/10/20
>120dB, pondr en A, typique
H52 534 565 1/10
Polarit audio systme
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive J50 572 636 1/10/20
sur la broche 2 (par rapport la broche 3 de la sortie XLR) et la pointe
de la sortie de 6,35 mm (1/4 po). K51 606 670 1/10
Plage de tempratures de fonctionnement
-18C (0F) 50C (122F) L50 632 696 1/10/20
Remarque : Les caractristiques des piles peuvent limiter cette plage. L51 632 696 1/10/20
Botier
P51 710 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2 R51 800 810 1/10/20
Stahl Aluminium Aluminium usin JB (Tx only) 806 810 1/10
moul
AB (Rx and Tx) 770 810 Bande A (770-805): 1/10/20
ULXD4Alimentation
15Vc.c. @ 0,6 A, provenant dun bloc dalimentation externe (pointe Bande B (806-809): 1/10
positive)
Q51 794 806 1/10/20
Type d'accu
Shure SB900 Li-ion rechargeable ou LR6 Piles AA 1,5V X50 925 932 1/10
Dure de fonctionnement des piles
@ 10mW X51 925 937,5 10
X52 902 928 (All 0,25/10/20
Shure SB900 Alcaline America's except
>12heures 11heures Brazil)
X53 902 907.500, 915 0,25/10/20
928 (Brazil)
X54 915 928 (Australia) 0,25/10/20
19
Homologations Information l'utilisateur
Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites pour les appareils nu-
mriques de classe B, selon la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont
ULXD1, ULXD2, ULXD4 destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans
une installation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut mettre de l'nergie
Conforme aux exigences essentielles des directives europennes suivantes:
radio lectrique et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux prsentes instruc-
Directive Basse tension 2006/95/CE tions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Il n'existe
toutefois aucune garantie que de telles interfrences ne se produiront pas dans une
Directive R&TTE 99/5/CE
installation particulire. Si cet quipement produit des interfrences nuisibles la rcep-
Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifie par 2008/34/CE tion d'missions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre tabli en mettant l'appareil
Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifie par 2008/35/CE sous, puis hors tension, il est recommand l'utilisateur d'essayer de corriger le prob-
lme en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Remarque : Suivre le plan de recyclage rgional en vigueur pour les accus et les
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice.
dchets lectroniques
Augmenter la distance sparant l'quipement du rcepteur.
Conforme au rglement europen (CE) n 1275/2008 tel que modifi.
Brancher l'quipement sur un circuit lectrique diffrent de celui du rcepteur.
Conforme aux exigences des normes suivantes: EN 300 422 parties 1 et 2., EN 301
489 parties 1 et 9. Consulter le distributeur ou un technicien radio et tlvision.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appar-
eils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Remarque : Les essais de conformit CEM sont bass sur l'utilisation de types de
cbles fournis et recommands. Lutilisation d'autres types de cble peut dgrader la
performance CEM.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation ex-
presse du fabricant peut entraner la nullit du droit d'utilisation de l'quipement.
20
Allgemeine Beschreibung
Das digitale Drahtlossystem ULX-D von Shure bietet kompromisslose Audioqualitt und HF-Leistung mit intelligenter, verschlsselbarer Hardware und fortschrittlichen
Wiederauflademglichkeiten zur Gewhrleistung professioneller Beschallung.
Die digitale Verarbeitungstechnologie von Shure bietet eine revolutionre Audioqualitt bei der drahtlosen bertragung und ermglicht dem ULX-D damit eine bei Drahtlossystemen
unbertroffen reine Wiedergabe der Schallquelle. Der erweiterte Frequenzbereich von 20 Hz 20 KHz und der vllig lineare Frequenzgang erfassen die kleinsten Einzelheiten mit
Klarheit, Prsenz, unglaublich genauem Frequenzgang im unteren Bereich und przisem Einschwingverhalten. Bei mehr als 120 dB bietet das ULX-D einen breiten Dynamikbereich
und damit eine ausgezeichnete Signalrauschabstandleistung. Als weiteres praktisches Merkmal optimiert das eigenentwickelte Gain Ranging von Shure den Dynamikbereich des
Systems fr beliebige Eingangsquellen, wodurch sich Anpassungen des Gain am Sender erbrigen.
Bei der HF-Leistung setzt ULX-D den Mastab fr Kanalleistung und Signalstabilitt in Drahtlossystemen. Die auf ein Minimum reduzierte Intermodulation ermglicht mehr Sendern
die gleichzeitige bertragung ber einen TV-Kanal als bei jedem anderen System. Das zuverlssige HF-Signal ohne Audioartifakte erstreckt sich ber den gesamten Bereich des
Richtfunkwegs von 100 Metern, sogar bei Verwendung von standardmigen Dipolantennen. Fr Anwendungen, bei denen eine sichere bertragung erforderlich ist, bietet ULX-D
ein nach dem AES (Advanced Encryption Standard)-Verfahren verschlsseltes 256-Bit-Signal, das einen nicht manipulierbaren Datenschutz gewhrleistet.
Die fortschrittliche Wiederaufladefunktion fr Lithiumionen-Akkus bietet eine lngere Akkulaufzeit im Vergleich zu Alkalibatterien, eine auf 15 Minuten genaue Akkulebensdauer-
Anzeige in Stunden und Minuten sowie eine genaue Verfolgung des Akkuzustands.
Das ULX-D ist jedem anderen in seiner Klasse verfgbaren System um Generationen voraus und bietet ein vllig neues Leistungsniveau auf dem Gebiet der professionellen
Beschallung.
Empfnger
7 8 9
Vorderseite
control RF audio gain power
A B
Sync-Taste ULXD4 ENTER OL
OL
Infrarot (IR)-Synchronisationsfenster 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13
bertrgt das IR-Signal zur Synchronisierung an den Sender
Netzwerksymbol LEDs zur Anzeige der HF-Signalstrke
Leuchtet, wenn der Empfnger mit anderen Shure-Gerten im Netzwerk Zeigen die HF-Signalstrke vom Sender an:
verbunden ist. Die IP-Adresse muss gltig sein, um die Netzwerksteuer- Orange = normal (-90 bis -70 dBm)
ung zu ermglichen. Rot = bersteuert (mehr als -25 dBm)
Verschlsselungssymbol Audio-LEDs
Leuchtet, wenn die AES-256-Verschlsselung aktiviert ist: Utilities > Dienen zur Anzeige des durchschnittlichen Pegels und des Spitzenpe-
Encryption gels des Audiosignals:
LCD-Anzeige LED Audio-Signalpegel Beschreibung
Dient zur Anzeige von Einstellungen und Parametern
Rot (6) -0,1 dBFS bersteuerung/Begrenzer
Scan-Taste
Dient zur Suche des besten Kanals bzw. der besten Gruppe Gelb (5) -6 dBFS Normale Spitzen
Gelb (4) -12 dBFS
Men-Navigationstasten
Dienen zur Auswahl von und Navigation durch Parametermens Grn (3) -20 dBFS Signal vorhanden
Drehknopf Grn (2) -30 dBFS
Drcken, um Menpunkte zur Einstellung auszuwhlen; drehen, um Grn (1) -40 dBFS
einen Parameterwert einzustellen.
Gain-Tasten
HF Diversity-LEDs Einstellung von Kanal-Gain
Dienen zur Anzeige des Antennenstatus:
Blau = Normales HF-Signal zwischen Empfnger und Sender An/Aus-Schalter
Rot = Strung festgestellt Dient zum An- und Ausschalten des Gerts
Aus = Keine HF-Verbindung zwischen Empfnger und Sender
Hinweis: Der Empfnger gibt keine Audiosignale aus, solange keine blaue LED
aufleuchtet.
21
Rckseite
HF-Antennen-Diversity-Eingangsbuchse (2)
Fr Antenne A und Antenne B.
Anschluss fr Netzteil
Zum Anschluss des mitgelieferten externen 15-V-DC-Netzteils ULXD4
www.shure.com
Netzwerkgeschwindigkeits-LED (orange)
Aus = 10 Mbps 12V OUT
15V 0.6A
line
mic 12V OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Ethernet-Anschluss
Zum Anschlieen an ein Ethernet-Netzwerk, um Fernsteuerung und
-berwachung zu ermglichen.
Netzwerkstatus-LED (grn) Empfnger-Ausgangspegel
Aus = keine Netzwerkverbindung Die folgende Tabelle beschreibt das typische Gain des Gesamtsystems vom
Ein = Netzwerkverbindung aktiv Audioeingang zu den Empfngerausgngen:
Blinkt = Netzwerkverbindung aktiv; Blinkgeschwindigkeit entspricht
Empfnger-Ausgangsgain
Datenverkehrsaufkommen
System-Gain (Verstrkungsregler
Mic/Line-Schalter Ausgangsbuchse
(Gain) = 0dB)
Aktiviert ein 30-dB-Dmpfungsglied in der mic-Position (nur am XLR-
Ausgang) 6,35-mm-Klinke +18 dB
Sender
Power-LED
Grn = Gert ist eingeschaltet
Rot = Akku/Batterie schwach oder Akku-/Batteriefehler (siehe Strungssuche)
Orange = An/Aus-Schalter ist deaktiviert
An/Aus-Schalter
Dient zum An- und Ausschalten des Gerts.
SMA-Anschluss
Anschluss fr die HF-Antenne.
LCD-Anzeige: ULXD2
Dient zur Anzeige von Mens und Einstellungen. Durch Drcken einer ULXD1
Infrarot (IR)-Anschluss
Whrend einer IR-Synchronisation auf den Infrarot-Anschluss des Emp-
fngers ausrichten, um den Sender automatisch zu programmieren.
Men-Navigationstasten
Dienen zur Navigation durch Parametermens und zur nderung von
Werten.
exit Dient als Zurck-Taste, um zu vorherigen Mens oder
Parametern zurckzukehren, ohne die nderung eines Werts zu
speichern
enter Zum Aufruf von Mens und zur Besttigung von
Parameternderungen
Zum Navigieren durch Mens und zur nderung von
Parameterwerten
22
Men-Bildschirme
Empfngerkanal
7 Fernsehkanal
Zeigt den Fernsehkanal an, in dem sich die eingestellte Frequenz
1 6 befindet.
5 Symbol fr High Density-Modus
Wird angezeigt, wenn der High Density-Modus aktiviert ist.
Senderstatus
2 3 4 Der Senderstatus wird mittels der folgenden Textmeldungen bzw. Sym-
bole an den Empfngerbildschirm gemeldet:
Empfngerinformationen Anzeigesymbol Senderstatus
Mit DEVICEUTILITIES > HOMEINFO die Startanzeige ndern.
Taschensender-Eingang ist um 12 dB bedmpft
Gain-Einstellung
18 bis +42 dB oder Mute.
Offset-Verstrkung wird dem Sender hinzugefgt
Mikrofon-Offset-Anzeige
Zeigt an, dass dem Sender eine Offset-Verstrkung hinzugefgt wird. Lo HF-Sendeleistung 1 mW
Sendereinstellungen Nm HF-Sendeleistung 10 mW
Die folgenden Informationen werden abwechselnd angezeigt, wenn Hi HF-Sendeleistung 20 mW
Sender- und Empfngerfrequenz bereinstimmen:
M Men ist gesperrt
Sendertyp
Eingangsvordmpfung (nur bei Taschensender) P AN/AUS-Schalter ist gesperrt
HF-Sendeleistung TxMuted Wird angezeigt, wenn das Audiosignal des Senders ber die
Sender-Sperrstatus Funktion MUTEMODE ausgeschaltet wurde
Sender-Stummschaltungsstatus
-NoTx- Keine HF-Verbindung zwischen einem Empfnger und einem
Sender oder Sender ist ausgeschaltet
Akkulaufzeit-Anzeige
Shure-Akku SB900: verbleibende Laufzeit wird in Minuten angezeigt
AA-Batterien: Laufzeit wird mittels 5-stufiger Balkenanzeige angezeigt.
Sender
Akkulaufzeit-Anzeige
1 9 Shure-Akku SB900: verbleibende Laufzeit wird in Stunden:Minuten angezeigt
System-Verstrkungsregler (Gain)
L
power OL
ermglicht. Es ist nicht erforderlich, das Gain am Sender (mic offset) zu ndern, um
ULXD4 ENTER OL
Digital Wireless Receiver
23
Pflege und Aufbewahrung der wiederaufladbaren Shure-Akkus
Ordnungsgeme Pflege und Aufbewahrung von Shure-Akkus bewirken zuverlssige Betriebssicherheit und gewhrleisten eine lange Lebensdauer.
Akkus und Sender immer bei Raumtemperatur aufbewahren.
Die Akkuspannung nicht unter 3 Volt abfallen lassen.
Audio-Signalverschlsselung
Wenn die Verschlsselung aktiviert ist, erzeugt der Empfnger einen eindeutigen Verschlsselungsschlssel, welcher whrend einer IR-Synchronisation an einen Sender
freigegeben wird. Sender und Empfnger mit einem gemeinsamen Verschlsselungsschlssel bilden einen geschtzten Signalweg, wodurch unberechtigter Zugriff von anderen
Empfngern verhindert wird.
Vorsicht! Sicherstellen, dass whrend einer IR-Synchronisation oder Auffhrung nur ein Sender eingeschaltet ist, um gegenseitige Strungen zwischen Sendern zu vermeiden.
Vorsicht! Sicherstellen, dass whrend einer IR-Synchronisation oder Auffhrung nur ein Sender eingeschaltet ist, um gegenseitige Strungen zwischen Sendern zu vermeiden.
Hinweis: Wenn mehrere Sender fr einen einzelnen Empfnger verschlsselt sind, muss fr jeden Sender eine IR-Synchronisation durchgefhrt werden, um den
Verschlsselungsschlssel zu lschen.
24
ULXD Technische Daten Frequenzbereich und Senderausgangsleistung
Reichweite
100m (330ft)
Hinweis: Die tatschliche Reichweite hngt von der HF- Frequenzbereich Spannungsversorgung (mW Effektivwert)
Signalabsorption, -reflexion und -interferenz ab. Freq. band name
(MHz) (Lo/Nm/Hi)
Frequenzgang
G50 470 bis 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 bis 534 1/10/20
ULXD2 Hinweis: Vom Mikrofontyp abhngig
G52 479 bis 534 1/10
Audio-Dynamikbereich
H50 534 bis 598 1/10/20
Systemverstrkung von +10
>120dB, A-bewertet, typisch H51 534 bis 598 1/10/20
System-Tonpolaritt
Positiver Druck auf die Mikrofonmembran erzeugt positive Spannung H52 534 bis 565 1/10
an Pin 2 (in Bezug auf Pin 3 des XLR-Ausgangs) und an der Spitze
des 6,35-mm-Ausgangs. J50 572 bis 636 1/10/20
Betriebstemperaturbereich K51 606 bis 670 1/10
-18C (0F) bis 50C (122F)
Hinweis: Batterieeigenschaften knnen diesen Bereich L50 632 bis 696 1/10/20
beeintrchtigen.
L51 632 bis 696 1/10/20
Gehuse
P51 710 bis 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2
R51 800 bis 810 1/10/20
Stahl Aluminiumguss Bearbeitetes Alu-
minium JB (Tx only) 806 bis 810 1/10
ULXD4Versorgungsspannungen
AB (Rx and Tx) 770 bis 810 Band A (770-805): 1/10/20
15VDC @ 0,6 A, durch externes Netzteil (Spitze positiv) Band B (806-809): 1/10
Batterietyp
Shure SB900 Aufladbare Lithium-Ion-Batterie oder LR6 LR6- Q51 794 bis 806 1/10/20
Mignonzellen 1,5V
X50 925 bis 932 1/10
Batterielaufzeit
@ 10mW X51 925 bis 937,5 10
25
Zulassungen Informationen fr den Benutzer
Dieses Gert wurde geprft und entspricht demnach den Grenzwerten fr ein digi-
tales Gert der Klasse B gem Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehrde
ULXD1, ULXD2, ULXD4 (FCC Rules). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen strende
Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses Gert erzeugt und arbeitet mit HF-
Entspricht den Grundanforderungen der folgenden Richtlinien der Europischen Union:
Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gem den Anweisungen installiert
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und verwendet wird, kann es strende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewhrleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine
Richtlinie fr Funk und Telekommunikationsendgerte 99/5/EG
Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gert strende Interferenzen beim Radio- und
WEEE-Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte in der Fassung Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Anschalten des Gerts festgestellt
der Richtlinie 2008/34/EG werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder meh-
ROHS-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter rere der folgenden Verfahren zu beheben:
gefhrlicher Stoffe in der Fassung der Richtlinie 2008/35/EG Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
Hinweis: Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren fr Akkus und Den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger vergrern.
Elektronikschrott. Das Gert an eine Steckdose eines Netzkreises anschlieen, der nicht mit dem des
Entspricht der europischen Verordnung (EU) Nr. 1275/2008, gltige Fassung. Empfngers identisch ist.
Entspricht den Anforderungen der folgenden Normen: EN 300 422, Teile 1 und 2, EN Den Hndler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
301 489, Teile 1 und 9.
LIZENZINFORMATIONEN
Zulassung: In einigen Gebieten ist fr den Betrieb dieses Gerts u. U. eine behrdli-
ULXD1, ULXD2 che Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zustndige Behrde, um
Informationen ber etwaige Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrcklich von Shure
Zertifizierung unter FCC Teil 74.
Incorporated genehmigte nderungen oder Modifikationen knnen den Entzug der
Zertifizierung in Kanada durch IC unter RSS-123 und RSS-102. Betriebsgenehmigung fr das Gert zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz fr
drahtlose Shure-Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; hngt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der aus-
616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50. gewhlten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; und Bestellung von Frequenzen mit der zustndigen Fernmelde-/Regulierungsbehrde
DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50. hinsichtlich der ordnungsgemen Zulassung in Verbindung zu setzen.
ULXD4 ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben.
Zugelassen unter der bereinstimmungserklrungsvorschrift von FCC Teil 15.
Zertifizierung in Kanada durch IC unter RSS-123. Hinweis: Das Gert darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder ei-
nem gleichwertigen, von Shure zugelassenen Gert verwendet werden.
IC: 616A-ULXD4 G50, 616A-ULXD4 J50, 616A-ULXD4 L50
Dieses digitale Gert der Klasse B entspricht den kanadischen ICES-003-Vorschriften.
ACHTUNG
Die CE-Konformittserklrung kann von Shure Incorporated oder einem der eu-
Akkustze knnen explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht
ropischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter
Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nicht ffnen, zusammenpressen, modifizieren,
www.shure.com zu finden.
auseinander bauen, ber 60 C erhitzen oder verbrennen.
Die CE-bereinstimmungserklrung ist erhltlich bei: www.shure.com/europe/ Die Anweisungen des Herstellers befolgen.
compliance
Nur Shure-Ladegert zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure-Akkus verwenden.
Bevollmchtigter Vertreter in Europa:
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Shure Europe GmbH
Nur mit dem gleichen bzw. einem gleichwertigen Typ ersetzen.
Zentrale fr Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken rztlichen Rat einholen oder
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 die Giftnotrufzentrale anrufen.
75031 Eppingen, Deutschland Nicht kurzschlieen; kann Verbrennungen verursachen oder in Brand geraten.
Telefon: +49 (0) 7262 9249 0
Keine anderen Akkustze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus aufladen bzw.
Telefax: +49 (0) 7262 9249 114
verwenden.
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
Akkustze vorschriftsmig entsorgen. Beim rtlichen Verkufer die
Dieses Gert entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada. vorschriftsmige Entsorgung gebrauchter Akkustze erfragen.
Der Betrieb dieses Gerts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses
Gert darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Gert muss jegliche Akkus (Akkustze oder eingesetzte Akkus) drfen keiner starken Hitze wie
Interferenzen aufnehmen knnen, einschlielich Interferenzen, die einen unerwn- Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
schten Betrieb des Gerts verursachen knnen.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux ap-
pareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions sui-
vantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
26
Descripcin general
El sistema inalmbrico digital ULX-D de Shure ofrece calidad sonora y rendimiento de RF excepcionales, con equipos fsicos inteligentes y cifrado habilitado y opciones avanzadas
de recarga de bateras para refuerzo de sonido profesional.
Un gran avance en calidad sonora inalmbrica, el procesado digital de Shure permite que el ULX-D produzca una reproduccin ms pura de material original nunca antes posible
en un sistema inalmbrico. El rango de frecuencias ampliado de 20 Hz 20 kHz y una respuesta totalmente uniforme captura cada detalle con claridad, presencia, y respuesta
baja y transitoria increblemente exacta. A ms de 120 dB, el ULX-D produce un rango dinmico amplio para un excelente rendimiento de seal a ruido. Para mayor comodidad, el
selector de rangos de ganancia Shure patentado optimiza el rango dinmico del sistema para cualquier fuente de entrada, eliminndose la necesidad de ajustes de ganancia del
transmisor.
En el rendimiento de RF, el ULX-D fija la referencia para eficiencia de canal inalmbrico y estabilidad de seal. La intermodulacin minimizada permite que funcionen simultnea-
mente ms transmisores sobre un canal de TV que cualquier otro sistema. Una seal de RF robusta sin artefactos de audio se extiende sobre la totalidad de la trayectoria visual
de 100 metros, incluso cuando se usan antenas dipolo estndar. En aplicaciones donde se necesita una transmisin segura, el ULX-D ofrece seales cifradas de 256 bits del tipo
Norma de Cifrado Avanzado (AES) que proporcionan privacidad infranqueable.
La capacidad avanzada de recarga de iones de litio proporciona mayor duracin de la batera del transmisor que las bateras alcalinas, medicin de la vida til de la batera en
horas y minutos con precisin dentro de 15 minutos, y seguimiento detallado de la condicin de la batera.
Muy avanzado con respecto a cualquier otro sistema disponible en su categora, el ULX-D introduce un nuevo nivel de rendimiento al refuerzo de sonido profesional.
Receptor
7 8 9
Panel delantero
control RF audio gain power
A B
Botn de sincronizacin ULXD4 ENTER OL
OL
Nota: el receptor no producir audio a menos que por lo menos un LED azul est
iluminado
27
Panel trasero
Jack de entrada de diversidad de antenas de RF (2)
Para la antena A y la antena B.
Jack de la fuente de alimentacin
Para conectar la fuente de alimentacin externa de 15 VCC que se ULXD4
www.shure.com
proporciona
LED de velocidad de red (mbar) 12V OUT
15V 0.6A
line
mic 12V OUT
Apagado = 10 Mbps
150 mA 150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
Puerto Ethernet
Se conecta a una red Ethernet para habilitar el control y el monitoreo
remotos Nivel de salida del receptor
LED de estado de la red (verde) La tabla siguiente describe la ganancia tpica total del sistema desde la entrada de au-
Apagado = sin enlace de red dio hasta las salidas del receptor:
Encendido = enlace de red activo
Ganancia de salida del receptor
Destellando = enlace de red activo, la velocidad del destello corresponde al
volumen de transferencia de datos Ganancia del sistema (control de
Jack de salida
ganancia = 0 dB)
Conmutador de micrfono/lnea
Aplica un atenuador de 30 dB cuando est en la posicin mic (nica- TRS de 1/4 pulg +18 dB
mente salida XLR) XLR (ajuste de lnea) +24 dB
Salida XLR de audio equilibrado XLR (ajuste de micrfono) -6 dB*
Se conecta a un micrfono o a una seal de nivel de lnea
*Este ajuste es similar a un nivel de seal de audio de SM58 cableado tpico.
Salida de audio equilibrado en TRS de 6,35 mm (1/4 pulg)
Se conecta a un micrfono o a una seal de nivel de lnea
Transmisores
LED de alimentacin
Verde = unidad encendida
Rojo = batera con poca carga o error de batera (vea Localizacin de averas)
Ambar = interruptor de alimentacin inhabilitado
Interruptor de alimentacin
Enciende y apaga la unidad.
Conector SMA
Punto de conexin para antena de RF.
Pantalla de LCD: ULXD2
Muestra las pantallas de men y los valores de configuracin. Pulse cu- ULXD1
Compartimiento de bateras
Requiere una batera recargable Shure SB900 2 bateras AA.
Adaptador para bateras AA Antena incorporada
De mano: gire y guarde en el compartimiento de bateras para utilizar una batera Para transmisin de seales de RF.
Shure SB900
Cpsula de micrfono
Unidad de cuerpo: retire para poder colocar una batera Shure SB900
Vea Accesorios opcionales para una lista de cpsulas compatibles.
Antena de unidad de cuerpo Jack de entrada TA4M
Para transmisin de seales de RF. Se conecta a un cable de micrfono o instrumentos con conector minia-
tura de 4 clavijas (TA4F).
28
Pantallas de men
Canal del receptor
Transmisor
Indicador de tiempo restante de batera
1 9 Batera Shure SB900: se indican las horas:minutos de funcionamiento restantes.
de 5 barras
7
Indicador de bloqueo de men
3 4 5 6 Indica que los botones de navegacin de mens estn inhabilitados
Mic. Compensacin
Informacin del transmisor Visualiza el valor de ganancia de compensacin del micrfono
Use las teclas en la pantalla inicial para cambiar la presentacin Potencia de RF
Indicador de bloqueo de alimentacin Visualiza el ajuste de potencia RF
Indica que el interruptor de alimentacin est inhabilitado Atenuador de entrada de unidad de cuerpo
Indicador de audio silenciado del transmisor La seal de entrada se atena en 12 dB
Aparece cuando se desconecta el audio del transmisor usando la fun- Icono de cifrado
cin MUTEMODE. Indica que se ha habilitado el cifrado en el receptor y que ste se ha
transferido al transmisor por medio de la sincronizacin
Ajuste de la ganancia
RF audio gain power
El control de ganancia del receptor establece el nivel de seal de audio para todo el AB
sistema. Esto permite hacer ajustes durante una presentacin en vivo. No es necesario control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
receptor. IR
SCAN push
29
Cuidado y almacenamiento de bateras recargables Shure
El cuidado y almacenamiento adecuado de bateras Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida til prolongada.
Siempre almacene las bateras y transmisores a temperatura ambiente.
No permita que el voltaje de la batera descienda a menos de 3 V
Precaucin! Compruebe que slo un transmisor se encuentre encendido durante la sincronizacin infrarroja o durante una presentacin para evitar las interferencias entre
transmisores.
Precaucin! Compruebe que slo un transmisor se encuentre encendido durante la sincronizacin infrarroja o durante una presentacin para evitar las interferencias entre
transmisores.
Nota: Si hay transmisores mltiples cifrados con un solo receptor, en cada transmisor hay que efectuar la sincronizacin infrarroja para eliminar la clave de cifrado.
30
ULXD Especificaciones Rango de frecuencias y potencia de salida del transmisor
Alcance
100m (330pies)
Nota: El alcance real depende de los niveles de absorcin, reflexin e Rango de frecuen- Alimentacin (mW RMS)
interferencia de la seal de RF. Banda
cias (MHz) (Lo/Nm/Hi)
Respuesta de audiofrecuencia
G50 470 a 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 a 534 1/10/20
Nota: Depende del tipo G52 479 a 534 1/10
ULXD2
de micrfono
H50 534 a 598 1/10/20
Rango dinmico de audio
Ganancia de sistema a +10 H51 534 a 598 1/10/20
>120dB, Ponderacin A, tpico
Polaridad de audio del sistema
H52 534 a 565 1/10
Una presin positiva en el diafragma del micrfono produce un voltaje J50 572 a 636 1/10/20
positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida XLR) y
en la punta de la salida de 6,35 mm (1/4 pulg). K51 606 a 670 1/10
Gama de temperatura de funcionamiento
-18C (0F) a 50C (122F) L50 632 a 696 1/10/20
Nota: Las caractersticas de la pila podran limitar este rango. L51 632 a 696 1/10/20
Caja
P51 710 a 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2 R51 800 a 810 1/10/20
acero Aluminio Aluminio fresado JB (Tx only) 806 a 810 1/10
fundido
AB (Rx and Tx) 770 a 810 Banda 'A' (770-805): 1/10/20
ULXD4Requisitos de alimentacin
15VCC @ 0,6 A, suministrado por una fuente de alimentacin ex- Banda 'B' (806-809): 1/10
terna (punta positiva)
Q51 794 a 806 1/10/20
Tipo de batera
Shure SB900 Iones de litio recargable o LR6 Bateras AA 1,5V X50 925 a 932 1/10
Tiempo de funcionamiento de la batera
@ 10mW X51 925 a 937,5 10
X52 902 a 928 (All 0,25/10/20
Shure SB900 alcalina America's except
>12horas 11horas Brazil)
X53 902 a 907.500, 915 a 0,25/10/20
928 (Brazil)
X54 915 a 928 (Australia) 0,25/10/20
31
Certificaciones Informacin para el usuario
Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los lmites establecidos
para un dispositivo digital categora B, segn la Parte 15 de las normas de la FCC.
ULXD1, ULXD2, ULXD4 Estos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza
Cumple los requisitos de las siguientes directrices europeas:
y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
Directriz de bajo voltaje 2006/95/EC las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirn interferencias en una instalacin
Directriz R&TTE 99/5/EC
particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la recepcin de radio o
Directriz WEEE 2002/96/EC, segn enmienda 2008/34/EC televisin, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
Directriz RoHS 2002/95/EC, segn enmienda 2008/35/EC tratar de corregir la interferencia realizando una de las siguientes acciones:
Cambie la orientacin o la ubicacin de la antena receptora.
Nota: Se recomienda respetar las directrices de reciclado de la regin relativas a
desechos electrnicos y de bateras Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Cumple la norma europea (EC) N 1275/2008 y sus enmiendas. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que est conectado
el receptor.
Cumple los requisitos de las siguientes normas: EN 300 422 Partes 1 y 2, EN 301 489
Partes 1 y 9. Consulte al concesionario o a un tcnico de radio/TV con experiencia para recibir
ayuda.
Nota: Las pruebas de cumplimiento de las normas EMC suponen el uso de tipos de
cables suministrados y recomendados. El uso de otros tipos de cables puede degra-
dar el rendimiento EMC.
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobacin expresa del fabri-
cante podran anular su autoridad para usar el equipo.
32
Descrizione generale
Il radiomicrofono digitale Shure serie ULX-D offre un'ottima qualit audio e massime prestazioni RF, con hardware intelligente e con funzioni di crittografia, nonch con opzioni di
ricarica avanzate per applicazioni professionali di rinforzo sonoro.
Una soluzione innovativa nel campo della qualit audio wireless, l'elaborazione digitale di Shure consente all'unit ULX-D di offrire la riproduzione pi nitida del materiale originale
oggi disponibile in un radiosistema. La gamma di frequenze estesa da 20 Hz a 20 KHz e la risposta completamente piatta consentono di acquisire ogni dettaglio con chiarezza,
presenza e una risposta ai transitori e low-end eccezionalmente accurata. A pi di 120 dB, l'unit ULX-D assicura un'ampia gamma dinamica per ottime prestazioni segnale/rumore.
Per maggiore praticit, l'esclusiva opzione di misura del guadagno (Gain Ranging) di Shure ottimizza la gamma dinamica del sistema per qualsiasi sorgente di ingresso, eliminando
la necessit di regolazioni di guadagno per il trasmettitore.
Nel campo delle prestazioni RF, il sistema ULX-D definisce lo standard per l'efficienza dei canali wireless e la stabilit del segnale. L'intermodulazione ridotta consente a pi
trasmettitori di funzionare in contemporanea su pi di un canale TV rispetto a qualsiasi altro sistema. Il segnale RF a prova di rock senza artefatti audio si estende oltre l'intera por-
tata in linea ottica di 100 metri, anche utilizzando le antenne a dipoli standard. Per le applicazioni che necessitano di una trasmissione protetta, il sistema ULX-D offre un segnale
crittografato a 256 bit di tipo AES (Advanced Encryption Standard) per garantire una privacy inviolabile.
L'opzione di ricarica avanzata Li-ion garantisce una maggiore durata delle pile del trasmettitore rispetto alle pile alcaline, una misurazione della durata delle pile in ore e minuti con
un'accuratezza di 15 minuti e una stima dettagliata dello stato di integrit delle pile.
All'avanguardia rispetto agli altri sistemi disponibili, l'unit ULX-D impone un nuovo livello di prestazioni per le applicazioni professionali di rinforzo sonoro.
Ricevitore
7 8 9
Pannello anteriore
control RF audio gain power
A B
Pulsante Sync ULXD4 ENTER OL
OL
Nota: il ricevitore non trasmette segnali audio se non acceso un LED blu.
33
Pannello posteriore
Jack di ingresso RF dell'antenna diversity (2)
Per l'antenna A e l'antenna B.
Presa jack di alimentazione
Consente di collegare l'alimentatore esterno da 15 V c.c. in dotazione ULXD4
www.shure.com
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Porta Ethernet
Collegate ad una rete Ethernet per attivare il controllo ed il monitoraggio
da remoto
LED di stato della rete (verde) Livello di uscita del connettore
Spento = nessun collegamento di rete La tabella seguente descrive il guadagno di sistema totale tipico dall'ingresso audio alle
Acceso = collegamento di rete attivo uscite del ricevitore:
Lampeggiante = collegamento di rete attivo, la frequenza di lampeggio
Guadagno di uscita del ricevitore
corrisponde al volume di traffico
Guadagno del sistema (comando di
Interruttore Mic/Line Jack di uscita
guadagno = 0 dB)
Applica un'attenuazione di 30 dB nella posizione mic (solo su uscita
XLR) 1/4" TRS +18 dB
Trasmettitori
LED di alimentazione
Verde = l'unit accesa
Rossa = pila quasi scarica o errore pila (vedi Soluzione dei problemi)
Ambra = interruttore generale disattivato
Interruttore on/off
Consente di accendere e spegnere l'unit.
Connettore SMA
Punto di collegamento per l'antenna RF.
Display LCD: ULXD2
Vano batterie
Richiede una pila ricaricabile Shure SB900 o 2 pile AA.
Antenna integrata
Adattatore per pile AA Per la trasmissione del segnale RF.
A mano: ruotatelo e riponetelo nel vano batterie per utilizzare una pila Shure
SB900 Capsula microfonica
Body-pack: rimuovetelo per inserire una pila Shure SB900 Per un elenco delle capsule compatibili, vedi Accessori opzionali.
Connettore di ingresso TA4M
Antenna del body-pack Va collegato ad un microfono con miniconnettore a 4 pin (TA4F) o al
Per la trasmissione del segnale RF. cavo per strumento.
34
Schermate dei menu
Canale del ricevitore
Trasmettitore
2 8 Offset microfono
x
L
power OL
(mic offset). Le eventuali modifiche di guadagno devono essere eseguite dal ricevitore. EXIT
IR
SCAN push
35
Cura e conservazione delle pile ricaricabili Shure
La corretta cura e conservazione delle pile Shure garantisce prestazioni affidabili e assicura una lunga durata nel tempo.
Conservate sempre pile e trasmettitori a temperatura ambiente
Non consentite la caduta di tensione della pila oltre 3 volt.
Attenzione Assicuratevi che sia acceso solo un trasmettitore durante una sincronizzazione IR o una performance per evitare di causare interferenze incrociate tra i trasmettitori.
Attenzione Assicuratevi che sia acceso solo un trasmettitore durante una sincronizzazione IR o una performance per evitare di causare interferenze incrociate tra i trasmettitori.
Nota: per annullare la chiave di criptaggio in caso di pi trasmettitori criptati con un ricevitore singolo, occorre eseguire la sincronizzazione IR di ciascuno di essi.
36
ULXD Dati tecnici Gamma di frequenze e potenza di uscita del trasmettitore
Portata di esercizio
100m (330piedi)
Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni Gamma di frequen- Alimentazione (mW Valore efficace)
del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che esso subisce. Banda
ze (MHz) (Lo/Nm/Hi)
Risposta audio in frequenza
G50 470 - 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 - 534 1/10/20
Nota: a seconda del tipo G52 479 - 534 1/10
ULXD2
di microfono
H50 534 - 598 1/10/20
Gamma dinamica audio
Guadagno del sistema a +10 H51 534 - 598 1/10/20
>120dB, ponderazione A, tipico
H52 534 - 565 1/10
Polarit audio del sistema
Una pressione positiva sul diaframma del microfono produce una J50 572 - 636 1/10/20
tensione positiva sul piedino 2 (rispetto al piedino 3 dell'uscita XLR) e
sulla punta del jack dell'uscita da 6,35 mm (1/4 di pollice). K51 606 - 670 1/10
Intervallo della temperatura di funzionamento
-18C (0F) - 50C (122F) L50 632 - 696 1/10/20
Nota: le caratteristiche della pila possono limitare questo campo. L51 632 - 696 1/10/20
Alloggiamento
P51 710 - 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2 R51 800 - 810 1/10/20
acciaio Alluminio fuso Alluminio lavorato a JB (Tx only) 806 - 810 1/10
macchina
AB (Rx and Tx) 770 - 810 Banda "A" (770-805): 1/10/20
ULXD4Alimentazione
15V c.c. @ 0,6 A, applicata da un alimentatore esterno (punta Banda "B" (806-809): 1/10
positiva)
Q51 794 - 806 1/10/20
Tipo di pila
Shure SB900 Li-ion ricaricabile o LR6 Pile AA 1,5V X50 925 - 932 1/10
Autonomia della pila
@ 10mW X51 925 - 937,5 10
X52 902 - 928 (All 0,25/10/20
Shure SB900 alcalina America's except
>12ore 11ore Brazil)
X53 902 - 907.500, 915 - 0,25/10/20
928 (Brazil)
X54 915 - 928 (Australia) 0,25/10/20
37
Omologazioni Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si determinata la conformit ai limiti relativi
ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti
ULXD1, ULXD2, ULXD4 sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in
ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e pu irradiare energia a
Conformit ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:
radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, pu causare inter-
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE ferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che,
in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio
Direttiva 99/5/CE R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications Terminal
causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determin-
Equipment, direttiva europea riguardante le apparecchiature radio e le
abili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza
apparecchiature terminali di telecomunicazione)
tramite uno o pi dei seguenti metodi:
direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE
cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela;
direttiva RoHS 2002/95/CE, come modificata dalla 2008/35/CE
aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore;
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui
di riciclo dell'area di appartenenza collegato il ricevitore;
Conforme al regolamento CE n. 1275/2008 come da relativa modifica. rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
Conformit ai requisiti delle seguenti norme: EN 300 422 Parti 1 e 2, EN 301 489 Parti
1 e 9. INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA
Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree
pu essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle
ULXD1, ULXD2 autorit competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autoriz-
zate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo appar-
Omologazione a norma FCC Parte 74.
ecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilit di procurarsi
Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102. la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classifica-
zione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure sugger-
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; isce vivamente di rivolgersi alle autorit competenti per le telecomunicazioni riguardo
616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50. alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze.
FCC (Commissione Federale delle Telecomunicazioni - USA): DD4ULXD1G50,
DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, Avvertenza relativa al wireless per l'Australia
DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50. Questo dispositivo funziona in base ad una licenza di categoria ACMA e deve essere
Omologazione a norma FCC Parte 15. conforme a tutte le disposizioni di questa licenza, incluse le frequenze di funzionamen-
to. Prima del 31 dicembre 2014, questo dispositivo risulter a norma se utilizzato nella
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210. banda di frequenza 520-820 MHz. AVVERTENZA: dopo il 31 dicembre 2014, per es-
sere a norma, questo dispositivo non deve essere utilizzato nella banda 694-820 MHz.
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della pila. Da
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
utilizzare esclusivamente con pile compatibili Shure.
ULXD4 Nota: utilizzate unicamente con l'alimentatore in dotazione o con uno equivalente
autorizzato da Shure.
Omologazione in base alla clausola della Dichiarazione di conformit della FCC Parte
15.
Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123.
AVVERTENZA
Le pile possono esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o
IC: 616A-ULXD4 G50, 616A-ULXD4 J50, 616A-ULXD4 L50
ustioni. Non aprite, schiacciate, modificate, smontate, scaldate oltre i 60 C n
Questo apparato digitale di Classe B conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet bruciate.
appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Seguite le istruzioni del produttore
La Dichiarazione di conformit CE pu essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno Per la ricarica delle pile ricaricabili utilizzate esclusivamente un caricabatteria Shure
qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della pila.
www.shure.com
Sostituite la pila esclusivamente con pile di tipo identico o equivalente.
La Dichiarazione di conformit CE pu essere ottenuta da: www.shure.com/europe/ Non mettete le pile in bocca. Se ingerite, rivolgetevi al medico o al centro antiveleni
compliance locale.
Rappresentante europeo autorizzato: Non causate cortocircuiti, per evitare ustioni o incendi.
Shure Europe GmbH
Caricate e usate esclusivamente pile ricaricabili Shure.
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Department: EMEA Approval Smaltite le pile in modo appropriato. Per lo smaltimento appropriato delle pile usate,
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 rivolgetevi al fornitore locale.
75031 Eppingen, Germania Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere esposte a calore eccessivo
Telefono: 49-7262-92 49 0 (luce del sole diretta, fuoco o simili).
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
Questo dispositivo conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte
della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti
due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo ap-
parecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che
possano causare un funzionamento indesiderato.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux ap-
pareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions sui-
vantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
38
Descrio Geral
O ULX-D Sem fio Digital da Shure oferece qualidade de udio de alta confiabilidade e alto desempenho de RF, com um hardware inteligente e habilitado para criptografia e com
avanadas opes de recarga para reforo de som profissional.
Um projeto inovador em qualidade de udio sem fio, o processamento digital da Shure permite que o ULX-D fornea a mais pura reproduo do material de origem j disponvel
em um sistema sem fio. A faixa de frequncia ampliada de 20 Hz a 20 KHz e uma resposta totalmente plana captura todos os detalhes com clareza, presena e uma incrvel
resposta precisa nas baixas frequncias e em transientes. Com mais de 120 dB, o ULX-D fornece uma faixa dinmica ampla para um excelente desempenho sinal-rudo. Para
maior convenincia, o Nivelamento de ganho da Shure otimiza a faixa dinmica do sistema para qualquer fonte de entrada, eliminando a necessidade de ajustes no ganho do
transmissor.
No desempenho em RF, o ULX-D a referncia para eficincia de canal sem fio e estabilidade de sinal. A intermodulao minimizada permite que mais transmissores operem
simultaneamente em um canal de TV quando comparado a outros sistemas. Um sinal de RF altamente estvel sem interferncias de udio se propaga por toda a faixa da linha de
vista de 100 metros, mesmo se usando antenas dipolo comuns. Para aplicaes onde necessria uma transmisso segura, o ULX-D oferece o sinal criptografado de 256 bits da
Advanced Encryption Standard (AES) para privacidade absoluta.
A possibilidade de recarga da bateria de ons de ltio fornece uma vida til estendida da bateria do transmissor em relao s baterias alcalinas, a medio da durao da bateria
em horas e minutos com preciso de at 15 minutos e rastreamento detalhado do status da sade da bateria.
Vrias geraes adiante de qualquer outro sistema disponvel em sua classe, o ULX-D traz um novo nvel de desempenho para reforo de som profissional.
Receptor
7 8 9
Painel Frontal
control RF audio gain power
A B
Boto de Sincronismo ULXD4 ENTER OL
OL
Observao: o receptor no ter sada de udio a menos que haja um LED azul
aceso
39
Painel Traseiro
Conector de Entrada de Diversity da Antena de RF (2)
Para a antena A e a antena B.
Conector da Fonte de Alimentao
Conecta a fonte de alimentao externa de 15 V CC fornecida ULXD4
www.shure.com
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Porta Ethernet
Conecte a uma rede Ethernet para habilitar controle e monitorao
remotos
LED de Status da Rede (Verde) Nvel de Sada do Receptor
Apagado = sem conexo com a rede A tabela a seguir descreve o ganho total tpico do sistema desde a entrada de udio s
Aceso = conexo com a rede ativa sadas do receptor:
Piscando = conexo com a rede ativa; a taxa em que o LED pisca corresponde ao
Ganho de Sada do Receptor
volume do trfego
Ganho do Sistema (controle de
Interruptor Mic/Line Conector de Sada
ganho = 0dB)
Aplica uma atenuao de 30 dB na posio mic (somente sada XLR)
1/4" TRS +18 dB
Sada de udio XLR Balanceada
Conecte a uma entrada de microfone ou nvel de linha XLR (configurao da linha) +24 dB
Sada de udio TRS Balanceada de 1/4 pol. (6,35 mm) XLR (configurao do microfone) -6 dB*
Conecte a uma entrada de microfone ou nvel de linha
*Esta configurao corresponde a um nvel tpico de sinal de udio SM58 cabeado.
Transmissores
LED de Alimentao
Verde = unidade est ligada
Vermelho = bateria baixa ou erro da bateria (consulte Resoluo de Problemas)
mbar = interruptor liga/desliga est desativado
Interruptor Liga/Desliga
Liga ou desliga a unidade.
Conector SMA
Ponto de conexo para antena de RF.
Mostrador de LCD: ULXD2
Compartimento da Bateria
Requer a bateria recarregvel Shure SB900 ou 2 pilhas AA.
Adaptador para Pilhas AA Antena Integrada
De Mo: gire e armazene no compartimento de baterias para usar uma bateria Para transmisso do sinal de RF.
SB900 Shure
Cpsula do Microfone
Bodypack: remova para acomodar uma bateria SB900 Shure
Consulte uma lista de cpsulas compatveis em Acessrios Opcionais.
Antena do Bodypack Conector de Entrada TA4M
Para transmisso do sinal de RF. Conecta-a um microfone ou cabo de instrumento com Mini Conector de
4 pinos (TA4F).
40
Telas do Menu
Canal do Receptor
7 Canal de TV
Exibe o canal de TV que contm a frequncia sintonizada.
1 6
cone do Modo de Alta Densidade
5 Exibido quando o modo de Alta Densidade est ativado.
Status do Transmissor
O texto ou cones a seguir informam o status do transmissor para a tela
2 3 4 do receptor:
cone do
Informaes do Receptor Mostrador
Status do Transmissor
Use DEVICEUTILITIES > HOMEINFO para alterar a exibio da tela inicial.
Entrada do Bodypack atenuada em 12 dB
Configurao de Ganho
-18 a +42 dB, ou Mudo. Ganho de compensao adicionado ao transmissor
Mic. Indicador de Compensao
Indica que o ganho de compensao est adicionado ao transmissor. Lo Nvel de potncia de RF 1 mW
Transmissor
Indicador de Tempo de Operao da Bateria
1 9 Bateria Shure SB900: tempo de operao exibido em horas:minutos restantes
Ajuste do Ganho
RF audio gain power
O controle de ganho no receptor ajusta o nvel do sinal de udio para todo o sistema. AB
Isso permite fazer ajustes durante uma apresentao ao vivo. No necessrio alterar control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
IR
SCAN push
41
Cuidados e Armazenamento de Baterias Recarregveis Shure
Cuidado e armazenamento corretos das baterias Shure resultam em desempenho confivel e asseguram um longo tempo de vida.
Sempre armazene as baterias e os transmissores em temperatura ambiente
No permita que a tenso da bateria caia abaixo de 3 volts
Cuidado! Verifique se apenas um transmissor est ligado durante uma sincronizao infravermelha ou apresentao para evitar interferncia cruzada entre os transmissores.
Cuidado! Verifique se apenas um transmissor est ligado durante uma sincronizao infravermelha ou apresentao para evitar interferncia cruzada entre os transmissores.
Remoo da Criptografia
1. No menu do receptor: DEVICEUTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Pressione ENTER.
3. Execute a Sincronizao Infravermelha do transmissor e receptor para limpar a chave de criptografia.
Observao: Se vrios transmissores estiverem criptografados para um nico receptor, execute a sincronizao infravermelha de cada transmissor para limpar a chave de
criptografia.
42
ULXD Especificaes Faixa de Frequncia e Potncia de Sada do Transmissor
Faixa de trabalho
100m (330ps)
Observao: A faixa real de alcance depende da absoro, reflexo e Faixa de Alimentao Eltrica (mW RMS)
interferncia do sinal de RF. Banda
Frequncia (MHz) (Lo/Nm/Hi)
Resposta da Frequncia de udio
G50 470 a 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 a 534 1/10/20
Observao: Depende do tipo G52 479 a 534 1/10
ULXD2
de microfone
H50 534 a 598 1/10/20
Faixa Dinmica udio
Ganho do Sistema entrada de +10 H51 534 a 598 1/10/20
>120dB, Ponderao A, tpico
H52 534 a 565 1/10
Polaridade de udio do Sistema
Presso positiva no diafragma do microfone produz uma tenso J50 572 a 636 1/10/20
positiva no pino 2 (em relao ao pino 3 da sada XLR) e na ponta da
sada de 6,35 mm (1/4 de polegada). K51 606 a 670 1/10
Faixa de Temperatura de Operao
-18C (0F) a 50C (122F) L50 632 a 696 1/10/20
Observao: As caractersticas da bateria podem limitar esta faixa. L51 632 a 696 1/10/20
Alojamento
P51 710 a 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2 R51 800 a 810 1/10/20
ao Alumnio Alumnio usinado JB (Tx only) 806 a 810 1/10
fundido
AB (Rx and Tx) 770 a 810 Banda 'A' (770-805): 1/10/20
ULXD4Requisitos de Alimentao Eltrica
15VDC @ 0,6 A, alimentado pela fonte de alimentao externa Banda 'B' (806-809): 1/10
(ponta positiva)
Q51 794 a 806 1/10/20
Tipo de Bateria
Shure SB900 Li-on Recarregvel ou LR6 Baterias AA 1,5V X50 925 a 932 1/10
Tempo de Operao da Bateria
@ 10mW X51 925 a 937,5 10
X52 902 a 928 (All 0,25/10/20
Shure SB900 alcalina America's except
>12horas 11horas Brazil)
X53 902 a 907.500, 915 a 0,25/10/20
928 (Brazil)
X54 915 a 928 (Australia) 0,25/10/20
43
Certificaes Informaes para o usurio
Este equipamento foi testado e est de acordo com os limites para um dispositivo digi-
tal Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados
ULXD1, ULXD2, ULXD4 para fornecer razovel proteo contra interferncia prejudicial em uma instalao resi-
dencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se
Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:
no for instalado e usado conforme as instrues, pode causar interferncia prejudicial
Diretiva 2006/95/EC para Baixa Tenso s comunicaes de rdio. Entretanto, no h garantias de que no ocorrero inter-
ferncias em uma determinada instalao. Se este equipamento causar interferncia
Diretiva R&TTE 99/5/EC
prejudicial recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao desligar
Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC. e ligar o equipamento, o usurio deve tentar corrigir a interferncia tomando uma das
Diretiva RoHS 2002/95/EC como emendada pela 2008/35/EC. seguintes medidas:
Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
Observao: Siga o esquema de reciclagem regional para resduos eletrnicos.
Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor.
Em conformidade com a Regulamentao Europeia (EC) N 1275/2008 tal como
emendada. Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da
tomada onde o receptor est conectado.
Atende aos requisitos das seguintes normas: Partes 1 e 2 da Norma EN 300 422,
Partes 1 e 9 da Norma EN 301 489. Consulte o fabricante do equipamento ou um tcnico de rdio/televiso experiente.
ULXD4 ATENO: Existe perigo de exploso caso a bateria seja substituda incorretamente.
Utilize apenas com baterias Shure compatveis.
Aprovado sob a clusula de Declarao de Conformidade da Parte 15 da norma da
FCC. Observao: Use somente com a fonte de alimentao inclusa ou uma equivalente
Certificado pelo IC no Canad sob a RSS-123. aprovada pela Shure.
A Declarao de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/ Use somente carregador Shure para recarregar baterias Shure recarregveis
compliance ATENO: Perigo de exploso se a bateria for substituda incorretamente.
Substitua somente pelo mesmo tipo ou por um equivalente.
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um mdico ou centro local de
Headquarters Europe, Middle East & Africa controle de veneno
Department: EMEA Approval No provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incndios
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
No carregue nem use baterias que no sejam baterias recarregveis Shure
75031 Impingem, Alemanha
Telefone: 49-7262-92 49 0 Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma
Fax: 49-7262-92 49 11 4 correta de descarte de baterias usadas.
E-mail: EMEAsupport@shure.de Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) no devem ser expostas a calor
Este dispositivo est em conformidade com a(s) normas(s) RSS de iseno de li- excessivo como luz do sol, fogo etc.
cena da Indstria Canadense. A operao deste dispositivo est sujeita s seguintes
condies: (1) este dispositivo no pode causar interferncia; e (2) este dispositivo
deve aceitar quaisquer interferncias, incluindo algumas que possam causar operao
no desejada do dispositivo.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appar-
eils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
44
Algemene beschrijving
Shure ULX-D Digital Wireless biedt standvastige geluidskwaliteit en RF-prestaties, met intelligente, voor versleuteling geschikte apparatuur en geavanceerde oplaadopties voor
professionele geluidsversterking.
Shure's digitale verwerking, een doorbraak in draadloze audiokwaliteit, zorgt dat ULX-D de allerzuiverste weergave van bronmateriaal kan geven die mogelijk is in een draadloos
systeem. Door het grotere 20 Hz 20 KHz frequentiebereik en de volkomen vlakke karakteristiek wordt elk detail vastgelegd met helderheid, presentie en ongelofelijk nauwkeurige
lagetonen- en transintenkarakteristiek. Met meer dan 120 dB heeft de ULX-D een breed dynamisch bereik voor uitstekende signaal/ruisprestaties. Voor extra gemak optimaliseert
Shure's bedrijfseigen functie Gain Ranging het dynamisch bereik van het systeem voor iedere ingangsbron, zodat het niet nodig is de gain van de zender bij te stellen.
Wat betreft RF-prestaties zet de ULX-D de standaard voor efficintie en signaalstabiliteit van draadloze kanalen. Door minimale intermodulatie kunnen meer zenders tegelijk via
n tv-kanaal werken dan bij welk ander systeem dan ook. Een betrouwbaar RF-signaal zonder audio-artefact wordt over de gehele gezichtslijn van 100 meter verkregen, zelfs als
standaard dipoolantennes worden gebruikt. Voor toepassingen waarbij beveiligde transmissie is vereist, biedt de ULX-D een signaal met Advanced Encryption Standard (AES) 256-
bits versleuteling voor gegarandeerde privacy.
Geavanceerde oplaadbare lithium-ion zenderbatterijen hebben een langere levensduur dan alkaline batterijen; de levensduur van de batterij wordt gemeten in uren en minuten en is
tot op 15 minuten nauwkeurig, en de conditie van de batterij wordt gedetailleerd nagegaan.
De ULX-D loopt generaties voor op ieder ander verkrijgbaar systeem in zijn klasse en brengt de prestaties van professionele geluidsversterking op een nieuw niveau.
Ontvanger
7 8 9
Voorpaneel
control RF audio gain power
A B
Knop Sync (Synchroniseren) ULXD4 ENTER OL
OL
naar de zender IR
SCAN push
Versleutelingspictogram Audio-LED's
Licht op wanneer AES-256-versleuteling wordt geactiveerd: Utilities > Geven het gemiddelde niveau en piekniveau van de audio aan:
Encryption
LED Niveau audiosignaal Beschrijving
LCD-paneel
Geeft instellingen en parameters weer Rood (6) -0,1 dBFS Overbelasting/begrenzer
Opmerking: de ontvanger geeft alleen een audiosignaal af als een blauwe LED
oplicht
45
Achterpaneel
Ingangsconnector RF-antenne diversity (2)
Voor antenne A en antenne B.
Voedingsconnector
Aansluiten op de meegeleverde externe voeding van 15 V DC ULXD4
www.shure.com
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Ethernetpoort
Aansluiten op een ethernetnetwerk voor bediening en controle op
afstand
LED netwerkstatus (groen) Uitgangsniveau ontvanger
Uit = Geen netwerkkoppeling De volgende tabel beschrijft de gebruikelijke totale gain van het systeem van de audio-
Aan = Netwerkkoppeling actief ingang tot de ontvangeruitgangen:
Knippert = Netwerkkoppeling actief, knippersnelheid komt overeen met
Gain ontvangeruitgang
hoeveelheid overgedragen gegevens
Uitgangscontactbus Systeem-gain (gain-regeling = 0 dB)
Microfoon-/lijnschakelaar
Plaatst een 30 dB-pad mic (alleen XLR-uitgang) 1/4" TRS +18 dB
Zenders
Voedings-LED
Groen = apparaat is ingeschakeld
Rood = batterij bijna leeg of batterijfout (zie Probleemoplossing)
Oranje = aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
SMA-connector
Aansluitpunt voor RF-antenne.
LCD-display: ULXD2
Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met de IR-poort van de ontvanger tijdens IR-synchronisatie om
de zender automatisch te programmeren.
Navigatieknoppen menu
Gebruik deze om door parametermenu's te navigeren en waarden te
wijzigen.
exit Dient als een 'terug'- knop om naar eerdere menu's of param-
eters terug te gaan zonder de verandering van een waarde te
bevestigen
enter Hiermee worden menuschermen geopend en wijzigingen in pa-
rameters bevestigd
Gebruik deze om door menuschermen te bladeren en parameter-
waarden te wijzigen
46
Menuschermen
Ontvangerkanaal
7 Tv-kanaal
Geeft het TV-kanaal weer dat de afgestemde frequentie bevat.
1 6
Pictogram van high-densitymodus
5 Wordt weergegeven wanneer de high-densitymodus is ingeschakeld.
Zenderstatus
De volgende tekst of pictogrammen rapporteren de zenderstatus aan het
2 3 4 scherm van de ontvanger:
Schermpictogram Zenderstatus
Informatie over de ontvanger
Gebruik DEVICEUTILITIES > HOMEINFO om de weergave van het begins- Bodypack-ingang is 12 dB verzwakt
cherm te wijzigen.
Offset-gain is aan de zender toegevoegd
Versterkingsinstelling
-18 tot +42 dB, of demping. Lo RF-vermogensniveau van 1 mW
Mic. -offset-indicator Nm RF-vermogensniveau van 10 mW
Geeft aan dat offset-versterking wordt toegevoegd aan de zender.
Hi RF-vermogensniveau van 20 mW
Zenderinstellingen
M Menu is vergrendeld
De volgende informatie wordt achtereenvolgens weergegeven wanneer
een zender op de frequentie van de ontvanger is afgestemd: P Voeding is vergrendeld
Zendertype TxMuted Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt
Ingangspad (alleen bodypack) uitgeschakeld m.b.v. de functie MUTEMODE
RF-vermogensniveau
-NoTx- Geen RF-verbinding tussen een ontvanger en zender of
Vergrendelstatus zender zender UIT
Dempingstatus zender
Indicator batterijgebruiksduur
Shure SB900-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende
minuten.
AA-batterijen: de gebruiksduur wordt weergegeven door een indicator van
5 streepjes.
Zender
Indicator batterijgebruiksduur
1 9 Shure SB900-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende
2 8 uren:minuten
x
Gain aanpassen
RF audio gain power
Met de gain-regelaar op de ontvanger wordt het audiosignaalniveau voor het hele sys- AB
teem ingesteld. Zo kunnen tijdens een live optreden bijstellingen worden gemaakt. Het control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
gain-structuur te verkrijgen. Eventuele nodige veranderingen aan de gain moeten vanaf EXIT
47
Zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterijen
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
Sla batterijen en zenders altijd bij kamertemperatuur op
Laat de batterijspanning niet onder 3 volt dalen
Versleuteling audiosignaal
Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met de zender tijdens IR-synchronisatie. Zenders en ontvan-
gers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audiopad, zodat onbevoegde toegang van andere ontvangers wordt voorkomen.
Voorzichtig! Zorg dat er slechts n zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te voorkomen.
Voorzichtig! Zorg dat er slechts n zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te voorkomen.
Versleuteling verwijderen
1. In het ontvangermenu: DEVICEUTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Druk op ENTER.
3. Voer IR-synchronisatie uit op de zender en ontvanger om de versleutelingscode te wissen.
Opmerking: Als er meerdere zenders met n ontvanger zijn versleuteld, moet op elke zender IR-synchronisatie worden uitgevoerd om de versleutelingscode te wissen.
48
ULXD Productgegevens Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender
Werkbereik
100m (330ft)
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, Frequentiebereik Voeding (mW RMS)
-reflectie en -interferentie. Frequentieband
(MHz) (Lo/Nm/Hi)
Audiofrequentiekarakteristiek
G50 470 tot 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 tot 534 1/10/20
Opmerking: Afhankelijk van G52 479 tot 534 1/10
ULXD2
microfoontype
H50 534 tot 598 1/10/20
Dynamische audiobereik
Systeemgain @ +10 H51 534 tot 598 1/10/20
>120dB, A-gewogen, normaal
H52 534 tot 565 1/10
Polariteit systeemaudio
Een positieve druk op het microfoonmembraan resulteert in een posi- J50 572 tot 636 1/10/20
tieve spanning op pen 2 (ten opzichte van pen 3 van de XLR-uitgang)
en de punt van de 6,35 mm (1/4-inch) uitgang. K51 606 tot 670 1/10
Bedrijfstemperatuurbereik
-18C (0F) tot 50C (122F) L50 632 tot 696 1/10/20
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken. L51 632 tot 696 1/10/20
Behuizing
P51 710 tot 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2 R51 800 tot 810 1/10/20
staal Gietaluminium Bewerkt aluminium JB (Tx only) 806 tot 810 1/10
ULXD4Voedingsvereisten AB (Rx and Tx) 770 tot 810 'A'-band (770-805): 1/10/20
15VDC @ 0,6 A, geleverd door externe voeding (punt positief)
Batterijtype 'B'-band (806-809): 1/10
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of LR6 AA-batterijen 1,5V
Q51 794 tot 806 1/10/20
Batterijlevensduur
@ 10mW X50 925 tot 932 1/10
49
Certificering Informatie voor de gebruiker
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal
apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn
ULXD1, ULXD2, ULXD4 bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke interferentie bij plaatsing in
woonwijken. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie, kan deze
Voldoet aan de essentile vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG instructies, schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter
geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen kunnen optreden. Als deze
R&TTE-richtlijn 99/5/EG
apparatuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat
WEEE-richtlijn 2002/96/EG zoals gewijzigd door 2008/34/EG kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen, wordt de ge-
RoHS-richtlijn 2002/95/EG zoals gewijzigd door 2008/35/EG bruiker geadviseerd om de storing te corrigeren door een of meer van onderstaande
maatregelen:
Opmerking: Houd u aan het lokale recyclingschema voor elektronisch afval.
Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
Voldoet aan Europese verordening (EG) nr. 1275/2008 zoals gewijzigd. Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Voldoet aan de volgende normen: EN 300 422 Deel 1 en 2, EN 301.489 Deel 1 en 9. Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
ULXD1, ULXD2 Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen: R&TTE richtlijn 99/5/EG, WEEE Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare
richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS richtlijn 2002/95/EG aangevuld Shure-batterijen.
met 2008/35/EG. Volg de locale regelgeving voor het ontzorgen van elektronisch afval. Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de
Voldoet aan de eisen van de volgende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 juiste afvoermethode voor gebruikte batterijpakketten.
deel 1 en deel 2, EN 301 489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat
is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen stor- Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld
ing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing die aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur etc.
ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appar-
eils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
50
Shure ULX-D
SR
RF
ShureULX-D
20 Hz20 KHz
120 dBULX-D
S/NShure
RFULX-D1TV
RF100
ULX-DAES256
15
ULX-D
SR
www.shure.com
RF AMXCrestron
7 8 9
IRsync
EXIT
IR
SCAN push
IR
IR 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13
Shure
RFLED
IP RF
= -90-70 dBm
= -25 dBm
AES-256 Utilities > Encryption
LCD LED
LED
6 -0.1 dBFS /
5 -6 dBFS
4 -12 dBFS
3 -20 dBFS
2 -30 dBFS
RFLED 1 -40 dBFS
:
= RF
=
= RF
/
LED
51
RF 2
AB
DC15 V ULXD4
www.shure.com
LED
= 10 Mbps 12V OUT
line
mic 12V OUT
15V 0.6A
150 mA 150 mA
= 100 Mbps antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
1 2 3 4 5 6 7 8 1
LED
=
=
=
( =
Mic/Line
0dB)
mic30 dB
XLR
1/4" TRS +18 dB
XLR
XLR () +24 dB
XLR () -6 dB*
6.35 mm TRS
*SM58
LED
=
=
=
/
/
SMA
RF
LCD ULXD2
ULXD1
on
IR
IRIR
exit
enter
32Shure SB900
3
Shure SB90090
RF
Shure SB900
RF
TA4M
4
TA4F
52
7 TV
TV
1 6
5
2 3 4
12 dB
DEVICEUTILITIES > HOMEINFO
-18+42 dB
Lo 1 mW RF
Nm 10 mW RF
Hi 20 mW RF
M
:
P
TxMuted MUTEMODE
RF
-NoTx- RF
Shure SB900
5
1 9 Shure SB900
2 8 5
x
7
3 4 5 6
RF
RF
12 dB
MUTEMODE
RF audio gain power
AB
control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
ULXD4
Digital Wireless Receiver ENTER OL
EXIT
IR
SCAN push
gain
-18+42
dB
53
Shure
Shure
3
1
40
40
340
IR
11
1. : DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Auto)
2. ENTER
3. IR
1
1
!IR1
1. : DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Manual) > REGENERATEKEYS
2. ENTER
3. IR1
4. IR
!IR
1
1
IR
54
ULXD
100m (330ft)
: (mW RMS)
(MHz)
(Lo/Nm/Hi)
55
FCC15B
ULXD1, ULXD2, ULXD4
2006/95/EC 1
R&TTE99/5/EC
WEEE2002/96/EC2008/34/EC
RoHS2002/95/EC2008/35/EC
:
/
EC1275/2008
EN 300 42212, EN 301,4891
9.
ULXD1, ULXD2 Shure Incorporated
Shure
FCC74
RSS-123 RSS-102 IC
IC616A-ULXD1 G50616A-ULXD1 H50616A-ULXD1 J50616A-ULXD1 L50
616A-ULXD2
G50616A-ULXD2 H50616A-ULXD2 J50616A-ULXD2 L50
FCCDD4ULXD1G50DD4ULXD1H50
DD4ULXD1J50DD4ULXD1L50
DD4ULXD2G50 ACMA
DD4ULXD2H50DD4ULXD2J50
DD4ULXD2L50 20141231
FCC15 520-820 MHz20141231
694-820 MHz
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210.
Shure
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
:
Shure
ULXD4
FCC15DoC
ICRSS-123 60
IC: 616A-ULXD4 G50
616A-ULXD4 J50
616A-ULXD4 L50
BCanadian ICES-003Cet appareil numrique de
la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. ShureShure
CEShureShure
visit www.shure.com
CE:www.shure.com/europe/compliance
:
Shure Europe GmbH
Shure
:EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Tel: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E EMEAsupport@shure.de
RSS
2(1) (2)
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence.L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :(1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en comprom-
ettre le fonctionnement.
: EMC
EMC
56
Shure ULX-D RF .
Shure ULX-D . 20 Hz ~ 20 KHz
. 120 dB ULX-D
. , Shure Gain Ranging
.
RF , ULX-D . TV
. 100m RF . , ULX-D
(AES) 256 .
, 15 ,
.
ULX-D .
.
, www.shure.com .
RF AMX Crestron
7 8 9
control RF audio gain power
A B
Sync ULXD4 ENTER OL
OL
IR
Digital Wireless Receiver
sync .
EXIT
IR
(IR) Sync
SCAN push
IR . 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13
Shure . IP RF LED
. RF .
= (-90 ~ -70 dBm)
= (-25 dBm )
AES-256 . Utilities > Encryption
LCD LED
. :
LED
. (6) -0.1 dBFS /
(5) -6 dBFS
.
(4) -12 dBFS
(3) -20 dBFS
, .
(2) -30 dBFS
RF LEDs
: (1) -40 dBFS
= RF
=
Off = RF
: LED . .
57
RF (2)
A B .
15 V DC . ULXD4
www.shure.com
LED ()
Off = 10 Mbps 12V OUT
15V 0.6A
line
mic 12V OUT
On = 100 Mbps
150 mA 150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
1 2 3 4 5 6 7 8 1
.
LED ()
Off =
On = :
= , .
Mic/Line
( = 0dB)
30 dB mic (XLR )
1/4" TRS +18 dB
XLR ( ) +24 dB
1/4" (6.35 mm) TRS XLR ( ) -6 dB*
* SM58 .
LED
=
= ( )
= .
On/Off
.
SMA
RF
LCD : ULXD2
. ULXD1
. on
(IR)
IR Sync IR
.
.
exit ' back'
enter
.
Shure SB900 2 AA .
AA
: Shure SB900 .
: Shure SB900 . RF
RF .
TA4M
4- (TA4F) .
58
7 TV
TV .
1 6
5 .
:
2 3 4
DEVICEUTILITIES > HOMEINFO 12 dB
.
-18 ~ +42 dB, Lo 1 mW RF
Nm 10 mW RF
.
Hi 20 mW RF
M
: P
TxMuted MUTEMODE
( )
RF -NoTx- RF
Shure SB900 : .
AA : 5 .
1 9 Shure SB900 : :
2 8 AA : 5
x
7
3 4 5 6
RF
RF
12 dB
MUTEMODE sync
.
(Gain)
RF audio gain power
The gain control on the receiver sets the audio signal level for the entire system. This AB
allows adjustments to be made during a live performance. It is not necessary to change control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
the gain on the transmitter (mic offset) to optimize the gain structure. Any required
ULXD4 ENTER OL
Digital Wireless Receiver
IR
SCAN push
gain -18dB
+42 dB .
59
Shure
Shure .
.
3 .
1 , 40% . 40%
.
3 40% .
IR Sync .
.
1. : DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Auto)
2. ENTER .
3. IR Sync .
.
.
1. : DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Manual) > KEEPKEYS.
2. ENTER .
3. IR Sync .
4. IR Sync .
! IR Sync .
.
1. : DEVICEUTILITIES > ENCRYPTION > ON(Manual) > REGENERATEKEYS.
2. ENTER .
3. IR Sync .
4. IR Sync .
! IR Sync .
1. : DEVICEUTILITIES ENCRYPTION OFF
2. ENTER .
3. IR Sync .
: , IR Sync .
60
ULXD
100m (330ft)
: RF , . (mW RMS)
(MHz)
(Lo/Nm/Hi)
61
FCC Part 15 Class B
.
ULXD1, ULXD2, ULXD4 .
, , ,
.
, . ,
2006/95/EC .
TV ,
R&TTE 99/5/EC
:
2008/34/EC WEEE 2002/96/EC
.
2008/35/EC RoHS 2002/95/EC
.
: . .
(EC) No. 1275/2008 . /TV .
. EN 300,422 1, 2, EN 301,489 1, 9.
:
ULXD1, ULXD2 . . Shure Incorporated
FCC Part 74 .
. Shure
RSS-123 RSS-102 IC , ,
. Shure
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; .
616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50.
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50;
DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50. ACMA ,
FCC Part 15 . . 2014 12 31 520-820 MHz
, . : 2014 12 31
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210. 694-820 MHz .
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52 : . Shure
.
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
: Shure
ULXD4 .
: EMC
. EMC .
Shure Incorporated
.
62
Shure ULX-D
ULX-D 20 20
120 dB ULX-D
ULX-D
100 ULX-D (AES) 256
15
ULX-D
www.shure.com
AMX Crestron
7 8 9
sync
Digital Wireless Receiver
EXIT
IR
(IR)
SCAN push
1 2 3 4 5 6 10 11 12 13
IP
= -90 -70 dBm
= -25 dBm
AES-256 Utilities > Encryption
(6) -0.1 dBFS /
(5) -6 dBFS
(4) -12 dBFS
(3) -20 dBFS
(2) -30 dBFS
(1) -40 dBFS
=
=
=
63
(2)
A B
15 ULXD4
www.shure.com
= 10 Mbps 12V OUT
15V 0.6A
line
mic 12V OUT
= 100 Mbps
150 mA 150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
1 2 3 4 5 6 7 8 1
=
=
=
/
= 0dB
mic 30 dB XLR
1/4 TRS +18 dB
XLR
XLR +24 dB
1/4 6.35 TRS XLR -6 dB*
* SM58
=
=
=
SMA
ULXD2
ULXD1
(IR)
on
exit
enter
Shure SB900 2 AA
AA
SB900
SB900
TA4M
4 (TA4F)
64
7
1 6
5
2 3 4
12 dB
DEVICEUTILITIES > HOMEINFO
-18 +42 dB Lo 1 mW
Nm 10 mW
Hi 20 mW
M
P
TxMuted MUTEMODE
-NoTx-
Shure SB900
AA 5
1 9 Shure SB900
2 8 AA 5
x
7
3 4 5 6
12 dB
MUTEMODE
RF audio gain power
AB
control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
ULXD4 ENTER OL
Digital Wireless Receiver
EXIT
IR
SCAN push
65
40% 40%
3 40%
IR
IR
IR
IR
66
ULXD
100 (330)
(mW RMS)
(MHz)
(Lo/Nm/Hi)
Shure SB900 LR6 1.5 AB (Rx and Tx) 770 810 'A' (770-805): 1/10/20
67
FCC 15 B
ULXD1, ULXD2, ULXD4
2006/95/EC
R&TTE 99/5/EC
2008/34/EC WEEE 2002/96/EC
2002/95/EC RoHS 2002/95/EC
/
(EC) 1275/2008
EN 300 422 1 2 , EN 301,489 1 9 .
ULXD1, ULXD2
74
IC RSS-123 RSS-102
IC616A-ULXD1 G50616A-ULXD1 H50616A-ULXD1 J50616A-ULXD1 L50 ACMA
616A-ULXD2 G50616A-ULXD2 H50616A-ULXD2 J50616A-ULXD2 L50 2014 12 31 520-820 MHz
2014 12 31 694-820 MHz
FCC:DD4ULXD1G50DD4ULXD1H50DD4ULXD1J50DD4ULXD1L50
DD4ULXD2G50DD4ULXD2H50DD4ULXD2J50DD4ULXD2L50
Shure
FCC 15
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210.
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
49-7262-92 49 0
49-7262-92 49 11 4
EMEAsupport@shure.de
RSS
(1) (2)
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appar-
eils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
EMC
EMC
68
Shure ULX-D RF
ULX-D 20 20
120 dB ULX-D
ULX-D RF
100 ULX-D (AES) 256
15
ULX-D
www.shure.com
RF AMX Crestron
7 8 9
Digital Wireless Receiver
sync
EXIT
IR
(IR)
SCAN push
1 2 3 4 5 6 10 11 12 13
IP RF LED
RF
= -90 -70 dBm
= -25 dBm
AES-256 Utilities > Encryption
LED
(6) -0.1 dBFS /
(5) -6 dBFS
(4) -12 dBFS
(3) -20 dBFS
(2) -30 dBFS
RF
(1) -40 dBFS
= RF
=
= RF
LED
69
RF (2)
A B
15 ULXD4
www.shure.com
= 10 Mbps 12V OUT
15V 0.6A
line
mic 12V OUT
= 100 Mbps
150 mA 150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
1 2 3 4 5 6 7 8 1
=
=
=
/
= 0dB
mic 30 dB XLR
1/4 TRS +18 dB
XLR
XLR +24 dB
1/4 6.35 TRS XLR -6 dB*
* SM58
=
=
=
SMA
RF
ULXD2
ULXD1
(IR)
on
exit
enter
Shure SB900 2 AA
AA
SB900
SB900
RF
RF
TA4M
4 (TA4F)
70
7
1 6
5
2 3 4
12 dB
DEVICEUTILITIES > HOMEINFO
-18 +42 dB Lo 1 m RF
Nm 10 mW RF
Hi 20 mW RF
M
P
TxMuted MUTEMODE
RF
-NoTx-
Shure SB900
AA 5
1 9 Shure SB900
2 8 AA 5
x
7
3 4 5 6
12 dB
MUTEMODE
RF audio gain power
AB
control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
ULXD4 ENTER OL
Digital Wireless Receiver
EXIT
IR
SCAN push
71
40% 40%
3 40%
IR
IR
IR
IR
72
ULXD
100 (330)
(mW RMS)
(MHz)
(Lo/Nm/Hi)
73
FCC 15 B
ULXD1, ULXD2, ULXD4
2006/95/EC
R&TTE 99/5/EC
2008/34/EC WEEE 2002/96/EC
2008/35/EC RoHS 2002/95/EC
/
(EC) 1275/2008
EN 300 422 1 2 , EN 301 489 1 9 .
ULXD1, ULXD2
74
IC RSS-123 RSS-102
IC:616A-ULXD1 G50616A-ULXD1 H50616A-ULXD1 J50616A-ULXD1 L50 ACMA
616A-ULXD2 G50616A-ULXD2 H50616A-ULXD2 J50616A-ULXD2 L50 2014 12 31 520-820 MHz
2014 12 31 694-820 MHz
FCC:DD4ULXD1G50DD4ULXD1H50DD4ULXD1J50DD4ULXD1L50
DD4ULXD2G50DD4ULXD2H50DD4ULXD2J50DD4ULXD2L50
Shure
FCC 15
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210.
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
49-7262-92 49 0
49-7262-92 49 11 4
EMEAsupport@shure.de
RSS
(1) (2)
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appar-
eils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
EMC
EMC
74
Gambaran Umum
Nirkabel Digital ULX-D Shure menghadirkan kualitas audio dan kinerja FR tanpa kompromi, dengan perangkat lunak cerdas, enkripsi aktif dan opsi isi ulang maju untuk penguatan
suara profesional.
Melalui terobosan kualitas audio nirkabel, proses digital Shure memudahkan ULX-D menghasilkan penggandaan bahan sumber paling murni yang pernah ada dalam sistem nirka-
bel. Perluasan jangkauan frekuensi 20 Hz 20 KHz dan respon yang sepenuhnya datar menangkap setiap informasi dengan kualitas rendah dan respon transien yang jelas, ada,
dan sangat akurat. Dengan lebih dari 120 dB, ULX-D menghasilkan jangkauan dinamis yang luas untuk sinyal paling baik hingga pertunjukan yang bising. Untuk penambahan ke-
nyamanan, Jangkauan Penguatan Shure yang dimiliki mengoptimalkan jarak dinamis bagi sumber input apa pun, mengeliminasi kebutuhan penyesuaian penguatan pemancar.
Dalam kinerja FR, ULX-D mengatur bar untuk efisiensi saluran nirkabel dan kestabilan sinyal. Antarmodulasi yang diminimalkan memungkinak lebih banyak pemancar bekerja
secara serentak melalui satu saluran TV dibandingkan sistem lain. Sinyal FR yang keras-kuat dengan tanpa artefak audio menjangkau jarak garis pandang 100 meter, bahkan
dengan menggunakan antena dua kutub standar. Untuk aplikasi di mana diperlukan penyebaran yang aman, ULX-D menyediakan Advanced Encryption Standard (AES) (Standar
Enkripsi Maju) dengan sinyal enkripsi 256 bit untuk privasi yang tidak dapat diterobos.
Kemampuan isi ulang Lithium-ion maju memberikan daya tahan baterai terhadap baterai alkaline, pengukuran daya tahan baterai berdasarkan jam dan menit yang akurat dalam
waktu 15 menit, dan pelacakan lengkap status kesehatan baterai.
Generasi ke depan dengan sistem baru yang tersedia di kelas, ULX-D menghadirkan kualitas kinerja baru bagi penguatan suara profesional.
Receiver
7 8 9
Panel Depan
control RF audio gain power
A B
Tombol Sink ULXD4 ENTER OL
OL
IR
Ikon Jaringan
Menyala bila receiver dihubungkan dengan perangkat Shure lain di jarin- Lampu LED Kekuatan Sinyal FR
gan. Alamat IP harus benar untuk memudahkan kontrol jaringan Menunjukkan kekuatan sinyal FR dari pemancar:
Ambar = Normal (-90 sampai dengan -70 dBm)
Ikon Encryption (Enkripsi)
Merah = Kelebihan beban (lebih besar dari -25 dBm)
Menyala bila enkripsi AES-256 diaktifkan: Utilities > Encryption
Panel LCD Lampu LED Audio
Menampilkan pengaturan dan parameter Menunjukkan tingkat audio rata-rata dan puncak:
Tombol Pemindaian Lampu LED Tingkat Sinyal Audio Deskripsi
Tekan untuk mendapatkan saluran atau kelompok terbaik Merah (6) -0,1 dBFS Kelebihan beban/
Tombol Navigasi Menu pembatas
Digunakan untuk memilih dan mengarahkan menu parameter Kuning (5) -6 dBFS Puncak normal
Roda Kontrol Kuning (4) -12 dBFS
Tekan untuk memilih item menu edit, beralih untuk mengedit nilai param-
Hijau (3) -20 dBFS Sinyal Ada
eter
Hijau (2) -30 dBFS
Lampu LED Aneka FR
Menunjukkan status antena: Hijau (1) -40 dBFS
Biru = sinyal FR normal antara receiver dengan pemancar Tombol Penguatan
Merah = gangguan terdeteksi Atur penguatan saluran
Off = tidak ada koneksi FR antara receiver dengan pemancar
Tombol Daya
Catatan: Receiver tidak akan menghasilkan output audio kecuali jika satu lampu LED Menghidupkan atau mematikan unit
biru menyala
75
Panel Belakang
Jack Input Aneka Antena FR (2)
Untuk antena A dan antena B.
Jack Catu Daya
Menghubungkan catu daya eksternal 15 V DC yang sudah tersedia ULXD4
www.shure.com
On = 100 Mbps
150 mA 150 mA
antenna . B power mic / line inst / aux antenna . A
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Porta (Lubang) Ethernet
Menghubungkan ke jaringan Ethernet guna mengaktifkan kendali jarak
jauh dan monitoring
Lampu LED Status Jaringan (Hijau) Tingkat Output Receiver
Off = tidak ada hubungan jaringan Tabel berikut menguraikan sistem penguatan total khas dari input audio ke output
On = hubungan jaringan aktif receiver:
Berkedip = hubungan jaringan aktif, kecepatan kedip sesuai volume lalu lintas
Penguatan Output Receiver
Tombol Mik/Jalur
Jack Output (kontrol penguatan =
Menggunakan posisi bantalan 30 dB mic (hanya untuk output XLR) Sistem Penguatan
0dB)
Output Audio XLR Berimbang 1/4" TRS +18 dB
Dihubungkan ke input tingkat mic atau jalur
XLR (pengaturan saluran) +24 dB
Output Audio TRS Seimbang 1/4" (6,35 mm)
Dihubungkan ke input tingkat mik atau jalur XLR (pengaturan mic) -6 dB*
*Pengaturan ini cocok dengan tingkat sinyal audio SM58 dengan kabel khas.
Pemancar
Lampu LED Daya
Hijau = unit diaktifkan
Merah = baterai lemah atau kesalahan pada baterai (lihat Mengatasi Gangguan)
Ambar = sakelar daya nonaktif
Sakelar On/Off
Menghidupkan atau mematikan unit.
Konektor SMA
Titik sambungan untuk antena FR.
Layar LCD: ULXD2
Kompartemen Baterai
Memerlukan baterai isi ulang SB900 Shure atau 2 buah baterai AA.
Adaptor Baterai AA Antena Terpadu
Genggam: putar dan simpan di kotak baterai untuk menggunakan baterai SB900 Untuk pengiriman sinyal FR.
Shure
Kartrid Mikrofon
Bodypack: lepaskan untuk memasang baterai SB900 Shure
Lihat Aksesoris Opsional untuk daftar kartrid yang kompatibel.
Antena Bodypack Jack Input TA4M
Untuk pengiriman sinyal FR. Dihubungkan ke mikrofon Konektor Mini 4-Pin (TA4F) atau kabel instru-
men.
76
Layar Menu
Saluran Receiver
7 Saluran TV
Memperlihatkan saluran TV yang memuat frekuensi yang telah disetel.
1 6
Ikon Modus Densitas Tinggi
5 Muncul ketika modul Densitas Tinggi diaktifkan.
Status Pemancar
Teks atau ikon berikut melaporkan status pemancar ke layar penerima:
2 3 4 Ikon Tampilan Status Pemancar
Pemancar
Indikator Waktu Kerja Baterai
1 9 Baterai SB900 Shure: waktu kerja ditampilkan dalam bentuk jam:menit tersisa.
Mengatur Penguatan
RF audio gain power
Kontrol penguatan pada receiver mengatur tingkat sinyal audio untuk seluruh sistem. Ini AB
memungkinkan penyesuaian dilakukan selama kegiatan berlangsung. Tidak perlu untuk control RF audio
A B
OL
gain
L
power OL
tuk penguatan. Perubahan apa pun yang diperlukan untuk penguatan harus dilakukan EXIT
dari receiver. IR
SCAN push
77
Perawatan dan Penyimpanan Baterai Isi Ulang Shure
Perawatan dan penyimpanan baterai Shure yang benar menghasilkan kinerja andal dan memastikan masa pakai lama.
Selalu simpan baterai dan pemancar pada suhu ruang
Jangan membiarkan voltase baterai turun di bawah 3 volt
Perhatian! Pastikan hanya satu pemancar dinyalakan selama sink IM atau pelaksaan suatu tugas untuk menghindari penyebab interferensi silang antar pemancar.
Perhatian! Pastikan hanya satu pemancar dinyalakan selama sink IM atau pelaksaan suatu tugas untuk menghindari penyebab interferensi silang antar pemancar.
Menghapus Enkripsi
1. Dari menu receiver: DEVICEUTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Tekan ENTER.
3. Sink IM mensinkronisasikan pemancar dan receiver untuk menghapus kunci enkripsi.
Catatan: Jika banyak pemancar dienkripsi ke receiver tunggal, masing-masing pemancar harus disinkronkan dengan IR untuk menghapus kunci enkripsi.
78
ULXD Spesifikasi Jarak Frekuensi dan Daya Output Pemancar
Jarak Kerja
100m (330ft)
Catatan: Jarak aktual tergantung pada serapan sinyal RF, pantulan Jarak Frekuensi Daya (mW RMS)
dan gangguan. Gelombang
(MHz) (Lo/Nm/Hi)
Respon Frekuensi Audio
G50 470 dengan 534 1/10/20
ULXD1 20 20kHz (1dB)
G51 470 dengan 534 1/10/20
Catatan: Tergantung G52 479 dengan 534 1/10
ULXD2
pada jenis mikrofon
H50 534 dengan 598 1/10/20
Jarak Dinamis Audio
Penguatan Sistem @ +10 H51 534 dengan 598 1/10/20
>120dB, Bobot, khas
H52 534 dengan 565 1/10
Polaritas Audio Sistem
Tekanan positif pada diaframa mikrofon menghasilkan voltase positif J50 572 dengan 636 1/10/20
pada pin 2 (berhubungan dengan pin 3 output XLR) dan ujung output
6,35 mm (1/4-inci) K51 606 dengan 670 1/10
Jarak Suhu Kerja
-18C (0F) dengan 50C (122F) L50 632 dengan 696 1/10/20
Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini. L51 632 dengan 696 1/10/20
Rumah
P51 710 dengan 782 1/10/20
ULXD4 ULXD1 ULXD2 R51 800 dengan 810 1/10/20
baja Aluminium Machined aluminum JB (Tx only) 806 dengan 810 1/10
cetakan (Aluminium dibuat
dengan mesin) AB (Rx and Tx) 770 dengan 810 Gelombang 'A' (770-805): 1/10/20
79
Sertifikasi Informasi bagi pengguna
Peralatan ini telah diuji dan dibuat sesuai batas alat digital Kelas B, sesuai dengan
bagian 15 dari Peraturan FCC. Batasan ini di design untuk memberikan perlindungan
ULXD1, ULXD2, ULXD4 yang layak terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan dilingkungan tempat
tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi
Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa:
frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menye-
Petunjuk Voltase Rendah 2006/95/EC babkan gangguan yang merugikan komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan
bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini tidak
Petunjuk R&TTE 99/5/EC
menyebabkan gangguan berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang mana
Petunjuk WEEE 2002/96/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor 2008/34/EC dapat dimatikan dengan memutar alat off dan on, pengguna dianjurkan untuk mencoba
Petunjuk RoHS 2002/95/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor 2008/35/EC membetulkan gangguan melalui satu atau lebih langkah-langkah berikut:
Reposisi atau pindahkan antena penerimaan.
Catatan: Silahkan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah baterai dan
elektronik Tingkatkan pemisahan antara peralatan dengan receiver.
Sesuai European Regulation (EC) (Peraturan Eropa) No. 1275/2008, sebagaimana Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dari mana receiver
telah diubah. terhubung.
Memenuhi persyaratan standar berikut: EN 300 422 Bagian 1 dan 2, EN 301 489 Konsultasikan dengan penjual atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk bantuan.
Bagian 1 dan 9.
INFORMASI PERIZINAN
Perizinan: Izin kementerian untuk mengoperasikan peralatan ini mungkin diperlu-
ULXD1, ULXD2 kan di beberapa wilayah. Konsultasikan dengan instansi negara Anda tentang per-
syaratan yang diperlukan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui Shure
Disertifikasi berdasarkan FCC Bagian 74.
Incorporated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Izin
Disertifikasi oleh IC di Kanada sesuai RSS-123 dan RSS-102. peralatan mikrofon wireless (nirkabel) Shure adalah tanggung jawab pengguna, dan
izin yang diberikan tergantung pada klasifikasi dan permohonan pengguna, dan pada
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; frekuensi yang dipilih. Shure sangat mendorong pengguna agar menghubungi kan-
616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50. tor telkom terkait dengan perizinan yang tepat, dan sebelum memilih dan memesan
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; frekuensi.
DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50.
Disertifikasi berdasarkan FCC Bagian 15. Peringatan Australia untuk Nirkabel
Perangkat ini beroperasi dengan lisensi kelas ACMA dan harus mematuhi semua
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210. syarat lisensi tersebut termasuk frekuensi pengoperasian. Sebelum 31 Desember 2014,
perangkat ini mematuhi lisensi tersebut jika dioperasikan dalam band frekuensi 520-820
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
MHz. PERINGATAN: Setelah 31 Desember 2014, agar dianggap mematuhi, perangkat
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52 ini harus dioperasikan dalam band 694-820 MHz.
PERINGATAN: Bahaya ledakan jika bateri diganti dengan tidak benar. Gunakan bateri
ULXD4 yang hanya kompatibe dengan Shure.
Telah disetujui berdasarkan ketentuan Declaration of Conformity (DoC) (Pernyataan Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang
Kesesuaian) FCC Bagian 15. diakui Shure.
Terdaftar di Kanada oleh IC dengan RSS-123.
IC: 616A-ULXD4 G50, 616A-ULXD4 J50, 616A-ULXD4 L50 PERINGATAN
Perangkat digital kelas B ini memenuhi Canadian ICES-003. Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko
kebakaran atau terbakar. Jangan membuka, menghancurkan, mengubah,
"EU Declaration of Conformity" (Pernyataan Kesesuaian UE) dapat diperoleh dari
membongkar, memanaskan di atas 140F (60C), atau membakar.
Shure Incorporated atau sebagian perwakilannya di Eropa. Untuk informasi kontak si-
lahkan kunjungi www.shure.com Ikuti petunjuk dari pabrik
Pernyataan Kesesuaian CE bisa diperoleh di: www.shure.com/europe/compliance Hanya gunakan pengisi daya Shure untuk mengisi ulang daya baterai isi ulang
Shure
Perwakilan Eropa Resmi:
PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Ganti
Shure Europe GmbH
hanya dengan tipe yang sama atau setara.
Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika
Bagian: Persetujuan EMEA Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Jika tertelan, hubungi dokter Anda atau
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 pusat pengendalian racun setempat
75031 Eppingen, Germany Jangan melakukan hubungan singkat; dapat menyebabkan terbakar atau kebakaran
Telepon: 49-7262-92 49 0
Jangan mengisi daya atau menggunakan kemasan baterai selain baterai isi ulang
Faks: 49-7262-92 49 11 4
Shure
Email: EMEAsupport@shure.de
Buang kemasan baterai dengan benar. Periksa bersama penjual setempat untuk
Perangkat ini memenuhi lisensi Industry Canada-kecuali standar RSS. Pengoperasian pembuangan kemasan baterai yang digunakan dengan benar.
alat ini sesuai dengan dua kondisi berikut: (1) Alat ini kemungkinan tidak menyebabkan
gangguan, dan (2) alat ini harus menerima adanya gangguan, termasuk gangguan Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber
yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan. panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya.
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appar-
eils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes
: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Catatan: Uji kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang dise-
diakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk
penampilan EMC.
Perubahan atau modifikasi yang sama sekali tidak disetujui Shure Incorporated
dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.
80
FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES
ULXD-G51 470 - 534 MHz, max. 20 mW ULXD-P51 710 - 782 MHz, max. 20 mW
Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range
Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences
Codice di paese Gamme di frequenza Codice di paese Gamme di frequenza
Cdigo de pas Gama de frequencias Cdigo de pas Gama de frequencias
Lnder-Krzel Frequenzbereich Lnder-Krzel Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 470 - 534 MHz * A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST, F, GB, 710 - 782 MHz *
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 470 - 534 MHz * GR, H, I, IS, L, LT, NL, P, PL, S, SK, SLO 710 - 782 MHz *
NL, P, PL, S, SK, SLO 470 - 534 MHz * RO 718-719; 726-727; 734-743;
DK, FIN, M, N * 750-751; 758-759 MHz*
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *
All other countries *
All other countries *
ULXD-H51 534 - 598 MHz, max. 20 mW ULXD-R51 800 - 810 MHz, max. 20 mW
Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range
Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences
Codice di paese Gamme di frequenza Codice di paese Gamme di frequenza
Cdigo de pas Gama de frequencias Cdigo de pas Gama de frequencias
Lnder-Krzel Frequenzbereich Lnder-Krzel Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 534 - 598 MHz * N 800 - 810 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 534 - 598 MHz * A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
NL, P, PL, S, SK, SLO 534 - 598 MHz * F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
DK, FIN, M, N * LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *
All other countries *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *
All other countries *
* IMPORTANT
NOTE: THIS EQUIPMENT MAY BE CAPABLE OF OPERATING ON SOME FREQUENCIES NOT AUTHORIZED IN YOUR REGION. PLEASE CONTACT YOUR
NATIONAL AUTHORITY TO OBTAIN INFORMATION ON AUTHORIZED FREQUENCIES AND RF POWER LEVELS FOR WIRELESS MICROPHONE PRODUCTS
IN YOUR REGION.
A ministerial license may be required to operate this equipment in certain areas. Consult your national authority for possible requirements.
* WICHTIG
HINWEIS: DIESES GERT KANN MGLICHERWEISE AUF EINIGEN FREQUENZEN ARBEITEN, DIE IN IHREM GEBIET NICHT ZUGELASSEN SIND. WENDEN
SIE SICH BITTE AN DIE ZUSTNDIGE BEHRDE, UM INFORMATIONEN BER ZUGELASSENE FREQUENZEN UND ERLAUBTE SENDELEISTUNGEN FR
DRAHTLOSE MIKROFONPRODUKTE IN IHREM GEBIET ZU ERHALTEN.
Zulassung: In einigen Gebieten ist fr den Betrieb dieses Gerts u.U. eine behrdliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zustndige Behrde, um
Informationen ber etwaige Anforderungen zu erhalten.
*IMPORTANT
REMARQUE: IL EST POSSIBLE QUE CE MATRIEL SOIT CAPABLE DE FONCTIONNER SUR CERTAINES FRQUENCES NON AUTORISES LOCALEMENT.
SE METTRE EN RAPPORT AVEC LES AUTORITS COMPTENTES POUR OBTENIR LES INFORMATIONS SUR LES FRQUENCES ET NIVEAUX DE PUIS-
SANCE HF AUTORISES POUR LES SYSTMES DE MICROPHONES SANS FIL LOCALEMENT.
Autorisation dutilisation : Une licence officielle dutilisation de ce matriel peut tre requise dans certains pays. Consulter les autorits comptentes pour les
exigences possibles.
*IMPORTANTE
NOTA: QUESTO APPARECCHIO PU ESSERE IN GRADO DI FUNZIONARE A FREQUENZE NON AUTORIZZATE NELLA REGIONE IN CUI SI TROVA
LUTENTE. RIVOLGERSI ALLE AUTORIT COMPETENTI PER OTTENERE LE INFORMAZIONI RELATIVE ALLE FREQUENZE ED AI LIVELLI DI POTENZA RF
AUTORIZZATE NELLA PROPRIA REGIONE PER I PRODOTTI MICROFONICI SENZA FILI.
Concessione della licenza alluso: per usare questo apparecchio, in certe aree pu essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgersi alle
autorit competenti.
*IMPORTANTE
NOTA: ES POSIBLE QUE ESTE EQUIPO FUNCIONE EN ALGUNAS FRECUENCIAS NO AUTORIZADAS EN SU REGION. POR FAVOR CONTACTE A LA AUTO-
RIDAD NACIONAL PARA OBTENER INFORMACION ACERCA DE LAS FRECUENCIAS AUTORIZADAS Y LOS NIVELES DE POTENCIA DE RADIOFRECUENCIA
PARA PRODUCTOS CON MICROFONOS INALAMBRICOS EN SU ZONA.
Licencia de uso: Se puede requerir una licencia ministerial para utilizar este equipo en algunas reas. Consulte a la autoridad nacional sobre los posibles requisitos.
Europe, Middle East, Africa:
I.16.GSI31.00501.0211