Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Pressure Loss
Perda de presso Druk Verlies Druckverluste Pertes de charge
Tabella Predite di Carico Prdidas de Carga Basn Kayb
(psi) (bar) METRIC
100PGA 100PGA 150PGA 150PGA 200PGA 200PGA 100PGA 100PGA 150PGA 150PGA 200PGA 200PGA
gpm Globe Angle Globe Angle Globe Angle m3/h l/s Globe Angle Globe Angle Globe Angle
1" 1" 112" 112" 2" 2" 26/34 26/34 40/49 40/49 50/60 50/60
2 4.1 4.1 - - - - 0,5 0,14 0,29 0,28 - - - -
5 4.9 4.6 - - - - 1 0,28 0,32 0,31 - - - -
10 5.8 5.1 - - - - 2 0,56 0,38 0,34 - - - -
20 5.3 4.5 - - - - 3 0,83 0,39 0,34 - - - -
30 5.0 4.5 2.1 1.6 4 1,11 0,38 0,32 - - - -
40 8.5 7.4 2.8 2.2 1.9 2.0 5 1,39 0,36 0,31 - - - - Rain Bird Corporation Rain Bird Corporation Rain Bird International, Inc.
50 - - 4.8 2.9 2.0 1.6 6 1,67 0,35 0,31 - - - - Contractor Division Commercial Division 145 North Grand Avenue
75 - - 11.1 7.4 2.7 1.9 7 1,94 0,37 0,32 0,15 0,11 - - 970 West Sierra Madre Avenue 6991 East Southpoint Road Glendora, CA 91741 USA
100 - - 18.8 12.7 4.6 3.4 8 2,22 0,47 0,41 0,17 0,13 - - Azusa, CA 91702 Tucson, AZ 85706 Phone: (626) 963-9311
Phone: (626) 963-9311 Phone: (520) 741-6100 Fax: (626) 963-4287
125 - - - - 8.1 5.1 9 2,50 0,57 0,50 0,19 0,15 - -
Fax: (626) 812-3411 Fax: (520) 741-6522
10 2,78 - - 0,25 0,17 - - www.rainbird.com
150 - - - - 11.5 7.3
Rain Bird Technical Services Specification Hotline
12 3,33 - - 0,38 0,24 0,14 0,11
(800) 247-3782 (U.S. only) (800) 458-3005 (U.S. only)
14 3,89 - - 0,54 0,35 0,16 0,12
16 4,40 - - 0,69 0,46 0,18 0,13
22 6,10 - - 1,23 0,83 0,30 0,22 Registered trademark of Rain Bird Corporation
28 7,80 - - - - 0,54 0,34 Rain Bird. Conserving more than water. 2002 Rain Bird Corporation 4/02 P/N 210594
34 9,44 - - - - 0,79 0,50
English PGA Valve Troubleshooting (cont.) Valve will not turn on electrically.
Installation & Operation 6. After installing valves, slowly open water sup- Water will not shut off. Controller not supplying power to valve.
Refer to F1. ply at point of connection. Valves may dis- Controller may be operating the valve auto- Check the controller for output power to the
1. Flush main line thoroughly before installing charge water momentarily, then shut off. matically. valve. If no power is detected at controller, E
valves. 7. To activate the valve using the internal manual then service controller. Check power input at
Check controller to confirm it is turned off.
2. Install valve onto main line. Ensure inlet side bleed feature, turn the solenoid handle F the solenoid of the valve. If output is detected
A is connected to main line and outlet counter clockwise 14 to 34 turn or until you Valve is set in the manual ON position. at the controller, but no input is detected at the
side B is connected to lateral line. Note hear water flowing through the valve. To close
valve, turn the solenoid handle clockwise 14 to
Use finger-tight pressure to turn the solenoid solenoid, then a power wire is broken or dam-
aged. Isolate and repair.
arrow on valve indicating direction of water clockwise to the OFF position. CAUTION:
flow. Solenoid C should be on the down-
34 turn and wait a moment for the valve to
do controlador e o outro ao fio de fora do con- Substitua com um novo solenide girando no sen- Ajuste a haste de controle de fluxo girando-a no
10. Se necessrio, instale o mdulo PRS-D H de tido horrio. sentido anti-horrio at a gua fluir pela vlvula,
trolador. Use somente conectores de fio prova regulagem de presso da Rain Bird de acordo
dgua. Condio de fluxo baixo ou inadequado. porm no deixe a haste totalmente elevada.
com o manual de instalao. Enquanto a gua estiver fluindo pela vlvula, gire
A haste de controle de fluxo est voltada para a haste de controle de fluxo (a partir da posio
baixo. totalmente elevada) no sentido horrio at sentir
Guia de Resoluo de Problemas O diafragma est danificado ou no est corre-
certa resistncia em sue cabo. Em seguida, gire o
tamente alinhado. Ajuste a haste de controle de fluxo girando-a no
Os aspersores emitem gua quando a vlvu- cabo da haste de controle de fluxo uma volta no
sentido anti-horrio para permitir que o diafragma
la est fechada. Feche o abastecimento de gua e remova a sentido anti-horrio pois a vlvura ir operar com
abra mais.
tampa. Verifique o alinhamento do diafragma com maior eficincia com o cabo nesta posio.
Sujeira ou detritos ficam alojados na base do o corpo da vlvula e lingetas de posicionamento. A presso da gua est sendo utilizada em
Vlvula com mdulo de regulao de
diafragma. Inspecione o diafragma quanto a cortes ou danos algum outro local no campo.
e em seguida realinhe ou troque, conforme presso PRS-D.
Remova a tampa e o diafragma para deslocar os Verifique as necessidades da gua em todas as
detritos. necessrio. Consulte o manual de instrues do PRS-D para
reas utilizando o mesmo abastecimento de gua.
mais informaes sobre resoluo de problemas.
O solenide no est totalmente fechado aps a A sujeira est interferindo com a operao cor-
Um nmero excessivo de aspersores operando
reta do solenide. Dvidas tcnicas:
operao manual. ao mesmo tempo.
Feche o abastecimento de gua e gire o Nos EUA, ligue para Rain Bird Technical Services
Gire o cabo do solenide no sentido horrio at Verifique se o controlador est operando apenas
solenide no sentido anti-horrio para remover e (Servios Tcnicos da Rain Bird) no nmero (800)
ficar totalmente assentado. uma vlvula de cada vez. A hidrulica do sistema
limpara a caixa de assentamento do solenide na 247-3782 ou para a Rain Bird Spec Hotline
O anel-O do solenide est danificado ou torci- talvez seja apenas capaz de operar uma nica (Hotline de Especificaes da Rain Bird) em (800)
tampa com gua limpa.
vlvula. Se voc determinar que todos os asper- 458-3005.
do. Enxge a parte inferior do solenide com gua sores esto no mesmo circuito, poder ser
Feche o abastecimento de gua e gire o limpa. Para limpar internamente, remova o retentor necessrio adicionar mais uma vlvula para mel- Fora dos EUA, consulte a ltima pgina quanto a
solenide no sentido anti-horrio para retirar e marrom usando uma pequena chave de fenda hor atender as taxas mximas de fluxo de vazes informaes de contato.
inspecionar o anel-O. Remova os detritos, se hou- com ponta chata. Retire o pisto e a mola e hidrulicas. Visite www.rainbird.com
ver, e aps reajuste ou substitua o anel-O con- enxge com gua limpa. Recoloque o pisto,
forme necessrio. retentor e mola no solenide. Recoloque o A vlvula mestra ou de comporta do sistema
solenide na tampa, girando-o no sentido horrio. no est totalmente aberta.
Localize a vlvula mestra ou de comporta e abra a
mesma.
Italiano Elettrovalvole PGA Guida ai Problemi (cont.)
Solenoide in corto o danneggiato. Il tubo principale ostruito.
Installazione e Istruzioni 6. Dopo linstallazione aprire lentamente
Operative F1 ladduzione dellacqua. La valvola si Chiudere lingresso principale dellacqua Verificare
1. Prima dellinstallazione spurgare le aprir momentaneamente per poi e sostituire il solenoide con uno nuovo. La valvola non apre elettricamente
tubazioni. chiudersi subito. Attenzione: i collegamenti stagni dei due
cavi andranno rifatti nuovi. Non utilizzare La corrente non arriva dal programmatore
2. Installare la valvola sulla tubazione 7. Per aprire manualmente lelettrovalvola
senza fuoriuscita di acqua svitare il i vecchi usati. Controllare sulla morsettiera del
principale. Assicurarsi che freccia
impressa sul corpo della valvola sia
solenoide F per 14 34 di giro fino a La valvola non chiude programmatore che ci sia corrente in
uscita, se no ripararlo. Controllare poi la
diretta nel senso del flusso. Il solenoide sentire il flusso di acqua. Per farla
Il programmatore attivo in automatico.
C , comunque, deve essere sulluscita, chiudere riavvitare il solenoide. Non
stringere troppo e non usare attrezzi. Controllarlo e verificare che sia su OFF
corrente sui cavi del solenoide, se dalla
morsettiera del programmatore esce ma
verso gli irrigatori.
La valvola aperta manualmente. non arriva vuol dire che c una rottura
3. NOTA: la valvola esce di fabbrica 8. Per aprire elettricamente lelettrovalvola
su un cavo elettrico.
predisposta per linstallazione in linea. operare dal programmatore seguendo le Chiudere il solenoide avvitandolo a mano
Per il montaggio ad angolo togliere il relative istruzioni. aiutandosi con lapposito supporto. La saracinesca principale dellimpianto
tappo dalla posizione attuale D ed
9. Usare il volantino G del regolatore di Attenzione: una forza elevata pu chiusa.
inserirlo nellaltro ingresso A (opposto al flusso per regolare il passaggio di acqua. causare la rottura della sede di battuta Verificare
solenoide). Per questa operazione usare Avvitandolo si diminuisce il flusso, mentre con conseguente sostituzione del corpo Problemi ai solenoidi
una chiave appropriata. svitandolo si aumenta. Chiudere la valvola. Verificare lintegrit e posizione
dello-ring. Se la corrente arriva al solenoide ma la
4. Usare nastro per giunzioni e guarnire i valvola per fare grosse regolazioni, poi
valvola continua a non aprire chiudere
raccordi della tubazione. Non usare riaprirla per una regolazione fine. Una Il filtro sulla membrana ostruito. lingresso principale dellacqua e
lubrificanti o tubi filettati. Avvitare i buona regolazione ( quando non si deve
Chiudere lingresso principale dellacqua sostituire ( senza tagliare i fili) il solenoide
raccordi a mano e poi stringere con ridurre il flusso) si ottiene, durante il
e smontare il coperchio valvola. con quello della valvola vicina, se
attrezzo per non pi di due giri. E funzionamento, avvitando il volantino fino
Controllare il filtro sulla membrana che si esistente, e verificarne il funzionamento.
sconsigliato lutilizzo di raccordi in ferro. a che non incontra una forte resistenza
trova nella parte bassa, rimuovere lo Il volantino del controllo di flusso
ed il flusso diminuisce.
5. Collegare uno dei due fili E del sporco e sciacquare in acqua pulita. completamente avvitato.
solenoide al cavo comune del 10. Se necessario possibile lutilizzo del
Il solenoide in corto o danneggiato. Durante il funzionamento della valvola
programmatore e laltro al pilota. Per riduttore di pressione Rain Bird PRS-D
questa operazione usare esclusivamente come optional. Chiudere lingresso principale dellacqua regolare il controllo di flusso da
connettori stagni. e sostituire il solenoide con uno nuovo. completamente aperto avvitandolo fino a
Attenzione: i collegamenti stagni dei due che non si sente resistenza, riaprirlo per
cavi andranno rifatti nuovi. Non utilizzare un giro. Non lasciarlo completamente
Guida alla Risoluzione La membrana interna danneggiata o non i vecchi usati. svitato, questo potr causare problemi
allineata. nella chiusura della valvola.
dei Problemi Passaggio di acqua basso o inadeguato.
Chiudere lingresso principale dellacqua, Elettrovalvola con regolatore di
Dagli irrigatori esce acqua a valvola Il volantino del controllo di flusso avvitato
smontare il coperchio e verificare pressione PRS-D
chiusa. lallineamento della membrana con il Regolare bene il passaggio di acqua
avvitando o svitando per consentire Consultare le istruzioni di montaggio del
Sporco o sassi si sono incastrati nella corpo valvola. Verificare lo stato della
lapertura corretta della membrana. regolatore di pressione PRS-D.
membrana interna. membrana, togliere eventuale sporco e
rimontare. Altre elettrovalvole sono aperte in Accessori o problemi persistenti
Smontare il coperchio della valvola, la
membrana e pulire Il solenoide ostacolato nel suo contemporanea. Riferirsi alle istruzioni corrispondenti, per
funzionamento da sporco. Verificare nei cavi in uscita dal la risoluzione di problematiche specifiche
Il solenoide non stato riavvitato bene
dopo unapertura manuale. Chiudere lingresso principale dellacqua, programmatore. Negli Stati Uniti, chiamare la Rain Bird
svitare completamente il solenoide dal Troppi irrigatori che lavorano insieme. Spec Hotline (800) 458-3005.
Controllare e riavvitare a mano.
corpo valvola e pulire la sede. Verificare Fuori degli Stati Uniti, riferirsi ai nostri dati
LO-ring interno del solenoide rotto o Verificare che altre elettrovalvole non
la pulizia dei due fori di comunicazione presenti alla fine di questo manuale
deformato. lavorino in contemporanea. Se gli
interni con un filo di ferro. Con un piccolo
irrigatori sono collegati ad una valvola Visitateci sul nostro sito www.rainbird.com
Chiudere lingresso principale dellacqua, cacciavite a taglio togliere il filtro bianco
sar necessario sdoppiare il settore.
svitare completamente il solenoide dalla e il fermo-pistone nero. A questo punto il
valvola e controllare. Eventualmente pistoncino esce dal solenoide. La saracinesca principale o la master valve
sostituirlo. Sciacquare tutto in acqua pulita e non sono aperti del tutto.
rimontare operando al contrario. Verificare
Franais Electrovanne PGA Guide de Dpannage (cont.)
La vanne ne ferme pas solnode, c'est que le cblage est coup ou
Instructions dInstallation et 6. Aprs avoir install les vannes, ouvrir lentement
endommag : trouver le problme et rparer.
l'arrive d'eau. Les vannes laisseront s'couler Le programmateur actionne peut-tre la vanne
dUtilisation Cf F1 La vanne principale est ferme
de l'eau quelques instants puis se fermeront. Contrler la programmation
1. Purger soigneusement la canalisation principale
avant d'installer les vannes. 7. Pour ouvrir la vanne en utilisant la fuite manuelle La vanne est en position "ON" manuellement La localiser et l'ouvrir.
interne, dvisser, la main, le solnode d'14 Tourner le solnode dans le sens des aiguilles Problme de solnode
2. Installer la vanne sur la canalisation principale. 34 de tour, jusqu' ce que vous entendiez l'eau
S'assurer que l'entre est connecte la canali- d'une montre pour le mettre en position manuelle Si le courant arrive au solnode, mais que celui-
passer travers la vanne. Pour fermer la vanne, "OFF". Attention : un serrage excessif risque d'en- ci n'ouvre pas la vanne, couper l'eau. Sans
sation principale et la sortie la canalisation
visser le solnode d'14 34 de tour. La vanne dommager le solnode, serrer la main et mod- dbrancher les fils, changer le solnode en
secondaire. Reprer la flche sur la vanne indi-
se ferme quelques instants aprs avoir replac rment. question avec celui de la vanne voisine (si possi-
quant le sens de passage de l'eau. Le
le solnode en position "OFF". Le filtre de la membrane est bouch ble). Si cet change permet le fonctionnement de
solnode doit tre positionn cot aval de la
la vanne remplacer le solnode en question.
vanne. 8. Ne pas utiliser d'outil pour actionner le Couper l'eau, enlever le chapeau, inspecter le fil-
solnode. tre situ sous la membrane, le rincer l'eau La poigne de contrle de dbit est visse
3. Note : la vanne est configure pour un montage fond
Les indications "ON" et "OFF" situes sur le claire si besoin
en ligne. Pour un montage en angle dvisser le
solnode ne concernent que l'ouverture et la Tourner la poigne (sens inverse des aiguilles
bouchon de l'entre en angle et le visser sur Solnode endommag
fermeture manuelle. d'une montre) jusqu' ce que l'eau passe. Ne
l'entre en ligne. Pour viter de dtriorer le Couper l'eau, dvisser le solnode et le remplac- pas dvisser fond.
bouchon il est recommand d'utiliser une cl 9. Pour ouvrir automatiquement la vanne, se er
oeil. reporter la notice du programmateur. Rglage du contrle de dbit
Pression insuffisante
4. Enrouler du Tflon en ruban sur toute la 10. Pour limiter manuellement le dbit passant tra- Se fait lorsque la vanne est ouverte en automa-
La pression minimum pour assurer la fermeture tique et que la poigne est compltement dvis-
longueur du filetage des raccords (2 tours).Ne vers la vanne, utiliser la poigne de rglage
de la vanne est de 1 bar. se. Tourner cette poigne dans le sens des
pas utiliser de produits d'tanchit en tube. situe sur le dessus du chapeau. Pour limiter le
Le dbit est insuffisant pour faire fonctionner aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'une rsis-
Visser les raccords sur la sortie puis sur l'entre dbit : tourner cette poigne dans le sens des
la vanne tance soit sensible puis faire un tour dans le sens
de la vanne. Serrer fortement la main. A partir aiguilles d'une montre. Pour laisser un passage
contraire. Laisser la poigne dans cette position,
du moment ou le serrage devient difficile, ne d'eau maximum, tourner dans le sens inverse Voir * Rglage du contrle de dbit c'est la position idale pour le fonctionnement de
pas faire plus de deux tours supplmentaires. des aiguilles d'une montre (position par dfaut). Dbit faible ou inadapt la vanne.
Dans les cas o la vanne est utilise en
5. Connecter un des fils du solnode de la vanne La poigne de rglage du dbit est trop visse : Vanne quipe d'un module de rgulation
dessous du dbit ou de la pression minimum,
au cble commun du programmateur et l'autre ajuster son rglage, ouvrir en tournant dans le de pression PRS-Dial
ce rglage permet d'optimiser le fonctionnement
fil au cble de commande de la station corre- sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir la notice du module de rgulation.
de la vanne. Voir * Rglage du contrle de dbit
spondante. Utiliser des connexions rsistantes De l'eau est utilise ailleurs sur le rseau
l'humidit : type "DBM", ou si besoin rsistantes 11. Si besoin installer un rgulateur de Pression Questions techniques:
l'immersion : type "DBY". Rain Bird PRS-Dial. Le dbit disponible est insuffisant, contrler.
Aux Etats Unis, veuillez contacter le service technique
Le nombre d'arroseurs fonctionnant simul- Rain Bird au (800) 247-3782 ou la hotline au
tanment est trop important (800) 458- 3005
Vrifier qu'une seule vanne fonctionne la fois.
Guide de Dpannage Rincer le tout avec de l'eau claire. Remettre le
Le dbit disponible ne permet peut-tre que d'al-
Hors des Etats Unis, rferez vous la dernire page
ressort, le plongeur et la bague blanche en
De l'eau s'coule par les arroseurs alors imenter une seule vanne la fois. Si un seul cir- Visitez notre site www.rainbird.com
place, puis visser le solnode sur le chapeau.
que la vanne est ferme cuit fonctionne alors il faut peut-tre ajouter une
Solnode endommag lectrovanne pour rpartir les arroseurs sur un
Le solnode ne ferme pas compltement deuxime rseau (rduction du dbit requis).
Couper l'eau, dvisser le solnode et le remplac-
Le tourner dans le sens des aiguilles d'une mon- er. La vanne matresse ou la vanne manuelle
tre. Attention : un serrage excessif risque d'en- gnrale est peut-tre partiellement ouverte
Membrane abme ou incorrectement position-
dommager le solnode, serrer la main et mod-
ne Vrifier
rment.
Couper l'eau, enlever le chapeau, vrifier le posi- La canalisation principale est peut-tre
Le joint torique du solnode est endommag
tionnement de la membrane sur le corps de la obstrue
ou n'est plus en place
vanne, contrler son tat. La repositionner ou la
Couper l'eau, contrler le joint, le remettre en remplacer si ncessaire. Vrifier
place ou le changer si ncessaire. La vanne ne s'ouvre pas lectriquement
Des dbris sont coincs sous la membrane
Des salets perturbent le fonctionnement du Le programmateur ne fournit pas de courant
Dmonter le chapeau pour accder la mem-
solnode
brane et les enlever. Note : il est normal que de Vrifier que le programmateur dlivre la tension
Couper l'eau, dvisser le solnode, nettoyer l'eau s'coule par les arroseurs situs aux points adquate. Si ce n'est pas le cas, contrler le pro-
l'eau claire le solnode et la partie du chapeau bas d'un rseau (vidange de la canalisation sec- grammateur. Contrler que le courant arrive bien
dans laquelle il est viss. Pour nettoyer l'intrieur ondaire il faut quiper ces arroseurs de clapets au solnode. Si le programmateur fournit du
du solnode, enlever la bague blanche situe anti-vidange) courant mais que celui-ci n'arrive pas au
la base de celui-ci l'aide d'un petit tournevis
plat puis enlever le plongeur et son ressort.
Deutsch Elektromagnetventile PGA Fehlersuche/Fehlerbehebung (Forts.)
Installations- und Sie langsam die Wasserzufuhr. Aus den Ventilen Das Wasser stellt sich nicht ab. Das Ventil ist elektrisch nicht zu
Bedienungsanleitung Siehe F1 kann einen Moment lang Wasser austreten, dann Das Steuergert aktiviert das Ventil automa- aktivieren.
1. Splen Sie sorgfltig die Hauptleitung durch, schlieen sie. tisch. Das Steuergert hat keine elektrische
bevor Sie die Ventile installieren. 7. Um das Ventil manuell zur internen Entlastung zu Verbindung zum Ventil.
2. Installieren Sie das Ventil in der Hauptleitung. Die
aktivieren, drehen Sie den Griff F der
berprfen Sie, ob das Steuergert abgeschaltet
hat. berprfen Sie das Steuergert daraufhin; wenn
Eingangsseite A muss an die Hauptleitung Magnetspule mit der Hand um eine viertel bis
kein Strom am Steuergert vorhanden ist,
angeschlossen sein und die Ausgangsseite B dreiviertel Drehung gegen die Uhrzeigerrichtung,
bis Sie das Wasser durch das Ventil flieen
Das Ventil ist in manueller Position ON (Ein).
Drehen Sie die Magnetspule vorsichtig mit der
beheben Sie den Fehler. berprfen Sie die
an die Nebenleitung. Beachten Sie den Pfeil auf Magnetspule, ob sie Strom empfngt. Wenn vom
dem Ventil, der die Flierichtung des Wassers hren. Um das Ventil zu schlieen, drehen Sie die Hand in Uhrzeigerrichtung auf die Position OFF Steuergert ein Stromimpuls herausgeht, die
anzeigt. Die Magnetspule C muss ausgangs- Magnetspule in Uhrzeigerrichtung wieder um die
gleiche Drehung zu und warten einen Moment,
(Aus). Drehen Sie nicht zu fest, sonst knnte der
Sitz der Magnetspule beschdigt werden. Wenn
Magnetspule aber keinen bekommt, so ist das
seitig liegen. Stromkabel beschdigt oder gebrochen.
bis das Ventil schliet. Drehen Sie die Wasser austritt, drehen Sie die
3. BEACHTE: Das Ventil wird zur Installation in Reparieren Sie es.
Magnetspule nur mit normaler Kraft mit der Hand Entlastungsschraube oben auf dem Ventil noch
Durchgangsform geliefert. Zur Installation in zu, um das Ventil zu schlieen. Die Hauptwasserleitung ist abgestellt.
einmal richtig zu. berprfen Sie den O-Ring auf
Eckform nehmen Sie den Stopfen am Eingang
D heraus und schrauben ihn dann in die 8. Zum automatischen Betrieb des Ventils program- Beschdigungen. ffnen Sie den Hauptabsperrschieber oder das
Eingangsseite der Durchgangsform A. mieren Sie das Steuergert entsprechend der
Bedienungsanleitung.
Der Filter an der Membrane ist verschmutzt. Hauptventil.
Problem mit der Magnetspule.
Verwenden Sie dazu einen entsprechenden Stellen Sie das Wasser ab und nehmen den
Schlssel, um Beschdigungen zu vermeiden. 9. Um die Durchflussmenge des Wassers durch das
4. Wickeln Sie Teflonband zweimal ber die volle
Ventil einzustellen, bettigen Sie den Knauf G
Ventildeckel ab. berprfen Sie den Filter unten
an der Membrane, entfernen den Schmutz und
Wenn an der Magnetspule Strom ankommt, das
Ventil jedoch nicht arbeitet, stellen Sie das
Lnge des Eingangs- und Ausgangsgewindes zur Durchflussregulierung. Drehen gegen die splen ihn in sauberem Wasser. Setzen Sie die Wasser ab. Nehmen Sie die Magnetspule des
der Rohre. Verwenden Sie auf gar keinen Fall Uhrzeigerrichtung erhht den Durchfluss, in Membrane wieder ein und den Ventildeckel nchsten Ventils (falls vorhanden), ohne Kabel
Klebemittel. Schrauben Sie das Rohrfitting an Uhrzeigerrichtung verringert ihn. Wenn Sie den wieder auf das Gehuse. abzuklemmen. Wenn das Ventil durch die andere
den eingangsseitigen Anschluss des Ventils und Durchfluss stark erhhen oder verringern mcht- Magnetspule aktiviert wird, ersetzen Sie die
en, schlieen Sie das Ventil und zur Die Magnetspule hat einen Kurzschluss oder
ziehen es mit der Hand fest. Dann schrauben Sie ist beschdigt. defekte Magnetspule. Wenn es mit der anderen
das Rohrfitting an die Ausgangsseite des Ventils Feineinstellung ffnen Sie es wieder. Wenn Sie Magnetspule auch nicht aktiviert wird, fahren Sie
mit der Hand fest. den Durchfluss nicht unbedingt verringern, son- Stellen Sie das Wasser ab, schrauben die mit der Fehlersuche fort.
dern ihn allgemein einstellen wollen, ist es prak-
5.
Verbinden Sie ein Kabel der Magnetspule E mit tisch, den Knauf zur Durchflussregulierung (von
Magnetspule gegen die Uhrzeigerrichtung ab
und ersetzen sie durch eine neue. Der Knauf zur Durchflussregulierung ist ganz
dem Nulleiter des Steuergertes und das andere der voll geffneten Position) in Uhrzeigerrichtung zugedreht.
mit dem Stromkabel des Steuergertes. zu drehen, bis Sie einen Widerstand fhlen. Niedriger oder ungengender Durchfluss
Drehen Sie den Knauf gegen die
Verwenden Sie dazu nur wasserdichte Der Knauf zur Durchflussregulierung ist ganz
10. Falls erforderlich, installieren Sie eine Rain Bird Uhrzeigerrichtung auf, bis Wasser durch das
6.
Kabelverbinder.
Nachdem Sie alle Ventile installiert haben, ffnen
Druckregulierungseinheit PRS-D H zugedreht. Ventil fliet, aber lassen Sie ihn nicht voll aufge-
dreht. Whrend das Wasser durch das Ventil
entsprechend der Anleitung. Drehen Sie den Knauf zur Durchflussregulierung
gegen die Uhrzeigerrichtung auf, damit die fliet, drehen Sie den Knauf (aus der voll
Membrane weiter ffnen kann. geffneten Position) in Uhrzeigerrichtung, bis Sie
Fehlersuche/Fehlerbehebung entsprechend den Positionsmarkierungen richtig
einen Widerstand fhlen. Dann drehen Sie den
sitzt. Kontrollieren Sie die Membrane auch auf Auf der Anlage wird gerade zu viel Wasser ver-
Aus dem Regner tritt Wasser aus, wenn Knicke oder Beschdigungen und setzen Sie sie Knauf gegen die Uhrzeigerrichtung um eine
braucht (vermindert den Druck). Umdrehung zu; in dieser Position arbeitet das
das Ventil geschlossen ist. dann richtig ein oder ersetzen sie.
berprfen Sie den erforderlichen Ventil am effektivsten.
Die Membrane ist verschmutzt. Schmutz beeintrchtigt die strungsfreie Wasserverbrauch auf allen Flchen, fr die die Ventil mit Druckregulierungseinheit PRS-D.
Nehmen Sie den Ventildeckel ab, die Membrane Funktion der Magnetspule. gleiche Wasserzapfstelle verwendet wird.
heraus und entfernen den Schmutz. Stellen Sie das Wasser ab und schrauben die Suchen Sie in der Bedienungsanleitung fr die
Zu viele Regner laufen gleichzeitig. Druckregulierungseinheit PRS-D nach weiteren
Die Spule ist nach manuellem Betrieb nicht Magnetspule gegen die Uhrzeigerrichtung ab.
Reinigen Sie den Sitz der Magnetspule und den berprfen Sie, dass das Steuergert nur ein Informationen zur Fehlerbehebung.
ganz geschlossen.
unteren Teil der Spule mit sauberem Wasser. Zur Ventil zur Zeit aktiviert. Die Hydraulik des Technische Fragen
Drehen Sie die Spule in Uhrzeigerrichtung voll- Systems gestattet eventuell nur den Betrieb eines
stndig zu. Innenreinigung entfernen Sie die braune Wenn Sie weitere Hilfe bentigen, wenden Sie
Halterung mit einem kleinen flachen Ventils auf einmal. Wenn Sie feststellen, dass alle
Regner auf einer Leitung positioniert sind, kann sich an Ihren Rain Bird Hndler.
Der O-Ring der Magnetspule ist beschdigt Schraubendreher. Nehmen Sie den Plunger und
oder verdreht. die Feder heraus und reinigen Sie sie ebenfalls ein zustzliches Ventil erforderlich sein, um die Besuchen Sie uns im Internet: www.rainbird.com
mit klarem Wasser. Dann setzen Sie alles wieder optimale Durchflussmenge zu erreichen.
Stellen Sie das Wasser ab, schrauben die Rain Bird Deutschland GmbH
Magnetspule durch Drehen gegen die zusammen und schrauben die Magnetspule Absperrschieber oder Hauptventil sind nicht
durch Drehen in Uhrzeigerrichtung auf den ganz geffnet. Siedlerstrae 46
Uhrzeigerrichtung ab und berprfen den O-
Ring. Ersetzen Sie ihn, oder legen ihn nach dem Ventildeckel . ffnen Sie den Absperrschieber oder das 71126 Gufelden-Nebringen
Reinigen wieder ein. Die Magnetspule hat einen Kurzschluss oder Hauptventil ganz. Tel.: (49) 7032-9901 0
Die Membrane ist beschdigt oder sitzt nicht ist beschdigt. Die Hauptleitung ist verstopft. Fax: (49) 7032-9901 11
richtig. Stellen Sie das Wasser ab, schrauben die Entfernen Sie die Blockierung. E-Mail: rbd@rainbird.fr
Stellen Sie das Wasser ab und entfernen den Magnetspule gegen die Uhrzeigerrichtung ab
Ventildeckel. berprfen Sie, ob die Membrane und ersetzen sie durch eine neue.
Nederlands PGA Klep Gids voor Probleemoplossing (cont.)
Installatie & Bediening 6. Draai wanneer de klep eenmaal geinstalleerd is Magneetspoel is kortgesloten of Obstructie in de hoofdleiding.
Kijk bij F1. de watertoevoer langzaam open. De kleppen beschadigd. Zoek de obstructie en verwijder deze.
1. Spoel voor het installeren van de kleppen de kunnen even water doorlaten maar sluiten zich Sluit de watertoevoer af en verwijder de mag-
dan. Klep wordt niet elektrisch aangestuurd.
hoofdleiding grondig door. neetspoel. Vervang de magneetspoel.
7. Om de klep handmatig te activeren met de Geen stroomtoevoer naar de klep.
2. Installeer de klep op de hoofdleiding. Zorg ervoor Klep sluit niet.
dat de ingang A van de klep aan de kant van interne ontsluiting, draait u de hendel op de Kijk de automaat na op stroomtoevoer naar de
de hoofdleiding zit en de uitgang B aan de magneetspoel 14 tot 34 draai tegen de klok in of
tot u water door de klep hoort stromen. Om de
Automaat stuurt klep wellicht automatisch
aan.
klep. Als er geen stroom is repareer dan de
kant van de zijleiding. De pijl bovenop de klep automaat. Kijk of er stroom is bij de klep. Als
geeft de richting van de waterstroom aan. De
klep te sluiten draait u de magneetspoel F 14 Kijk automaat na en verzeker u ervan dat deze er bij de automaat wel stroom is maar bij de
magneetspoel C dient zich aan de beneden- tot 34 draai met de klok mee en wacht een
moment tot de klep zich sluit. Draai de magneet-
uit staat. klep niet dan is een stroomdraad gebroken of
stroomse kant van de klep te bevinden. beschadigd. Isoleer de breuk en repareer
spoel alleen met handkracht dicht om de klep te Klep staat in de handmatige ON stand-
3. LET OP: De klep wordt geleverd geschikt voor positie. deze.
sluiten.
rechte doorstroming. Voor een hoekse installatie Hoofdklep staat dicht.
dient de plug verwijderd te worden uit de 8. Voor automatische bediening van de klep dient u Draai de magneetspoel vingervast met de klok
onderkant D en in de horizontale inlaat A de automaat aan te zetten volgens de instructies
van de desbetreffende automaat.
mee in de OFF positie. VOORZICHTIG: Te
vast aandraaien kan resulteren in beschadig-
Zoek deze op en open deze.
geschroefd te worden. Wij bevelen gebruik van Probleem met de magneetspoel.
een ronde sleutel aan om beschadiging van de
9. Gebruik de waterdoorvoerhendel G om de ing van het zitvlak van de magneetspoel. Draai
de ontsluitingsschroef bovenop de klep weer Als er wel stroomtoevoer is bij de klep maar
plastic onderdelen te voorkomen. hoeveelheid water die door de klep stroomt aan
vast in geval lekkage te zien is. Verzeker u deze werkt niet sluit dan de watertoevoer af.
4. Windt tweemaal Teflon Tape om de volle lengte te passen. Tegen de klok indraaien doet de
ervan dat de afdichtring niet beschadigd is. Wissel vervolgens zonder de draden los te
van de schroefdraad van de inlaat en uitlaat. watertoevoer toenemen, met de klok meedraaien
maken magneetspoelen met de volgende klep
Gebruik geen pasta of smeermiddel. Draai de geeft een afname. Sluit de klep voor het maken Het filter in het diafragma zit dicht. (indien hiernaast aanwezig) Als deze andere
inlaatbuis met hulpstuk met de hand in de ingang van grovere afstellingen, activeer deze vervol-
Sluit de watertoevoer af en verwijder de magneetspoel de klep wel opent vervang dan
van de klep vast. Draai de uitlaatbuis met hulp- gens voor het fijnafstellen. Een goede manier van
bovenkant van de klep. Inspecteer het mem- de magneetspoel. Is dit niet het geval gan dan
stuk met de hand in de uitgang van de klep vast. afstellen, wanneer u niet de doorvoer probeert te
beperken, is door de waterdoorvoerhendel van braanfilter aan de onderkant van het mem- door met probleemoplossen.
Draai deze niet meer dan tweemaal rond na braan. Verwijder vuil, spoel het filter af met
handvast. volledig open met de klok mee te draaien tot u Debietregelingshendel is naar beneden
schoon water en breng het membraan en het
5. Verbindt een draad E van de magneetspoel
een weerstand voelt.
10. Installeer indien nodig een Rain Bird drukregelaar
bovendeel van de klep weer op zijn plaats.
gedraaid
met de gemeenschappelijke draad van de Draai deze tegen de richting van de klok in tot
automaat en de andere met de stationsdraad.
PRS-D H volgens de instructies. Magneetspoel is kortgesloten of
beschadigd.
water door de klep stroomt., maar laat deze
Gebruik hiervoor alleen waterdichte verbinders. niet volledig open staan. Draai, terwijl water
Sluit de watertoevoer af en verwijder de mag- door de klep stroomt de debietregelingshen-
neetspoel. Vervang de magneetspoel. del vanuit de volledig omhoog positie met de
Gids voor Probleemoplossing Sluit de watertoevoer af en verwijder de
klok mee tot een weerstand voelbaar is. Draai
bovenkant van de klep. Kijk of het membraan Lage of onvoldoende doorstroming.
Er komt water uit de sproeiers terwijl de de hendel dan een draai tegen de klok in, de
goed recht zit op het huis van de klep en de of Debietregelingshendel is naar beneden
klep afgesloten is. klep werkt beter met de hendel in deze posi-
de uitsteeksels goed op hun plaats zitten. Kijk gedraaid
Er zit vuil op de zetel van het membraan. het membraan na op beschadigingen en tie.
breng het dan op zijn plaats of vervang indien Draai deze tegen de richting van de klok in los Klep met PRS-D drukregelingsmodule.
Verwijder de bovenkant en het membraan om
nodig. om het membraan verder te laten openen.
het vuil te verwijderen. Raadpleeg de PRS-D handleiding voor meer
Vuil verhindert goed functioneren van de Waterdruk is niet voldoende. informatie.
De magneetspoel is niet volledig dichtge-
draaid na handmatig bedienen. magneetspoel. Kijk de waterbehoefte van alle secties met Technische vragen
Sluit de watertoevoer af en draai de magneet- dezelfde watertoevoer na.
Draai de hendel op de magneetspoel met de In de VS aub de Rain Bird technische dien-
klok mee tot deze dichtzit. spoel los tegen de klok in om deze te verwi- Er staan teveel sproeiers tegelijk aan. stverlening bellen op (800) 247-3782 of de
jderen. Spoel de zitplaats van de magneet- Rain Bird Spec Hotline op (800) 458-3005.
De afdichtring van de magneetspoel is Kijk of de automaat slechts een klep tegelijk
spoel in het bovendeel van de klep schoon
beschadigd of verdraaid. aanstuurt. Het hydraulische systeem is wellicht Buiten de VS aub op de achterpagina kijken
met helder water. Spoel de onderkant van de
berekend op slechts een klep tegelijk aktief. voor contactinformatie.
Sluit de watertoevoer af en draai de magneet- magneetspoel schoon met helder water.
Als alle sproeiers op een leiding zitten is het
spoel los tegen de klok in en inspecteer de Verwijder om de binnenkant schoon te maken U kunt ons altijd bezoeken op
wellicht nodig een tweede klep te monteren
afdichtring. Verwijder eventueel vuil en breng de bruine vasthouder met een kleine platte www.rainbird.com.
om het debiet omlaag te brengen.
de afdichtring weer op zijn plaats of vervang schroevendraaier. Verwijder de zuiger en de
deze indien nodig. veer en spoel deze af met schoon water. Hoofdklep staat niet goed open.
Het membraan is beschadigd of zit niet Breng de zuiger, veer en vasthouder weer Zoek deze op en open deze volledig.
recht. terug op de magneetspoel. Draai de magneet-
spoel weer vast op het bovendeel van de klep.
HNIKA BANA PGA
^^
E
.
> ()
7.
F1
, .
! ( .
1. , , 1/4 3/4 # # .
2. .
F # #. #
# # . #
A . ,
! ) (& .
#,
B 1/4 3/4 #
#
# #,
. # # # .
# #.
.
#. C ,
# ,
# #.
! &
! % .
# . .
3. ): 8. , .
# . , ( :
D , # && &! ! & ! (.
# A . # , &.
,
#.
# #, # .
. 9. # # .
4. # , G # ! &&) ) ! ! !
. . :
. # # # && ! (& .
. # #
# # . # OFF. : # .
. , #, # # ,
# . . . #
# , . #, , . #
. , . ,
5. E # #
( ) #
! &
! &&).
,
#
# . # # . . .
# # . ! ( ! .
. 10. , #
6. ,
Rain Bird PRS-D H # . # # ,
.
# #. . & & !.
# ,
. ,
! ) ! !. #. ,
# (
> # ). ,
& ) & ! #. # , .
, &&&) # , #
! : # # #. .
%& (& ) ! ) . & & ! PRS-D
&. &
. ( : #
# #. , -
( (& !
! ! % & , &&) &.
! !. . # # ) :
# %& &! ! # ..., #
# # !. #, Rain Bird
. # . (800) 247-8782
( ! (-ring) ) # ! ( &! Rain Bird (800)
) &!. #, # &! . 458-3005.
# . # ... #
# # # #.
# #. . , # .
# # , , : www.rainbird.com
#, . #
. .
Trke PGA VANA Sorun Giderme Klavuzu
6. Vana tesisatn kurduktan sonra, su kaynan
TESSAT & KULLANIM yavaa an. Vanalar geici bir sre iin bir mik-
Su ak durmuyor. Eer kontrol cihaznda g k tespit edip sole-
noidde g girii tespit etmediyseniz g kablo-
KILAVUZU tar su geirecek ve daha sonra tamamen Kontrol cihaz vanay otomatik olarak idare
sunda bir problem var demektir. Kabloyu tamir
kapanacaktr. ediyor olabilir.
1. Vanalar yerletirmeden evvel ana hatt su ile iyice edin ya da deitirin.
temizleyin. 7. Vanay manuel olarak amak iin solenoid tuta- Kontrol cihaznn alp almadn kontrol
Ana su kayna kapal.
man saat ynnn tersine 14 ila 34 tur edin.
2. Vanay ana hatta yerletirin. Vanann giri Su kaynan ve ana vanay an.
ksmnn (inlet) ana hatta, k ksmnn (outlet) arasnda ya da vanann iinden geen suyun sesi- Vana manuel olarak on pozisyonunda ola-
ni duyana kadar evirin. Vanay kapatmak iin bilir. Solenoid problemi.
ise tali hatta (lateral) birletirildiinden emin olun.
Vanann zerindeki ok iareti su ak ynn solenoid tutaman 14 ila 34 tur arasnda saat Solenoidi elinizle saat ynnde evirerek off Eer solenoidde g girii tespit ettiyseniz ve
belirtmektedir. Vana zerindeki solenoid vanann ynnde evirin ve vanann kapanmas iin biraz pozisyonuna gelmesini salayn. DKKAT: vana hala almyorsa, su kaynan kapatn.
k (outlet) tarafnda yer almaktadr. bekleyin. Solenoidi sadece el kuvvetiyle evirm- Gereinden ok skmak solenoid yuvasnn zarar Kablo balantlarn kesmeden yandaki vana ile
eniz yeterli olacaktr. grmesine neden olabilir. Solenoid o-ringinin solenoidleri yer deitirin. (eer varsa) Eer dier
3. NOT: Vana yandan giri ve yandan k eklinde
8. Otomatik vana operasyonu iin, kablolarla vanaya zarar grmediinden emin olun. solenoid vanay aktive ediyorsa, solenoidi
retilmitir. Suyun alttan girip yandan kmas iin
bal olan kontrol cihaznn kullanm klavuzu deitirin. Eer dier solenoid de vanay
alttaki tkac yerinden karp yan giri ksmna Diyaframn filtresi bloke olmu.
nda kontrol cihazn altrn. altrmyorsa, sorun gidermeye devam edin.
yerletirin. Bunu yaparken vida dilerine zarar Su kaynan kapatn ve vanann st aksamn
gelmesini nlemek iin bir ngiliz Anahtar kullan- 9. Debi kontrol kolunu vanann iinden geen suyun Debi kontrol kolu tamamen kapal durumda.
kartn. Diyaframn altnda yer alan filtreyi ince-
manz tavsiye ederiz. miktarn ayarlamak iin kullann. Saat ynnn leyin. Pislikleri kartp temiz suda alkalayn ve Debi kontrol kolunu saat ynnn tersine doru
4. Giri ve k borularnn dilerinin zerine Teflon tersine evirmek debiyi arttracak, saat ynnde diyafram yerine koyup vanay birletirin. evirerek suyun vana iinden gemesini salayn,
Teyp uygulayn. Teflon Teyp dnda hibir evirmek ise debiyi azaltacaktr. Byk debi ancak kolu tamamen ak pozisyonda brakmayn.
Solenoid ksa devre yapm ya da zarar
malzeme kullanmayn. Giri borusunu ve fittingini ayarlamalar ncesinde vanay kapatn daha Su vana iinden akarken, debi kontrol kolunu saat
grm.
vanann giri ksmna vidalayn ve elle skn. k sonra vanay aktive ederek kk debi ayarla- ynnde evirmeye balayn, ta ki elinizde bir
borusunu ve fittingini vanann k ksmna malarn yapn. yi bir ayarlama pratii iin, debi Su kaynan kapatn ve solenoidi saat ynnn kar g hissedinceye kadar. Daha sonra debi
vidalayn ve elle skn. El sklndan sonra fittingi aknn limitlenmesini gerekten istemiyorsanz, tersine evirerek kartn. Yeni bir solenoidi saat kontrol kolunu saat ynnn tersine doru bir tur
en fazla iki defa daha dndrn. nce debi kontrol kolunu sonuna kadar an, ynnde evirerek vana zerine yerletirin. evirin ve o pozisyonda brakn. Bu durumda vana
ardndan bir kar g hissedene kadar saat daha verimli bir ekilde alacaktr.
5. Solenoid zerindeki kablolardan birini kontrol Az ya da yetersiz debi durumu
ynnde evirin.
nitesinden gelen ortak kabloya dierini de g
kablosuna balayn. Balanty yaparken su 10.Eer gerekliyse, Rain Bird basn drc mod- Debi kontrol kolu kapal durumda. PRS-D Basn Drc Modlle bir-
geirmez birletiriciler kullann. l PRS-Dyi kullanm klavuzu dorultusunda Diyaframn almas iin debi kontrol kolunu saat likte vana.
vanaya takabilirsiniz. ynnn tersine doru evirin. Ek baz sorun giderme ilemleri iin PRS-D
Su basnc saha ierisinde baka bir yerde basn drc modl kullanm klavuzuna ba
zerinde herhangi bir entik ya da baka bir tr kullanlyor. vurun.
Sorun Giderme Klavuzu problem olup olmadn kontrol ederek tekrar yer- Saha iinde ayn su kaynan kullanan tm alan-
ine yerletirin. Eer gerekliyse diyafram deitirin.
Teknik Sorular:
Vana kapal olduu halde sprinkler- larn su gereksinimlerini kontrol edin.
A.B.D. iinde, ltfen Rain Bird Teknik Servisini
den su kmaya devam ediyor. Pislik solenoidin almasn engelliyor. Ayn anda ok fazla sayda sprink alyor. (800) 247-3782 numaral telefondan ya da
Diyafram yuvasnda pislik var. Su kaynan kapatn ve solenoidi saat ynnn Kontrol cihaznn bir seferde birden fazla istasy- Rain Bird Spec Hotline (800) 458-3005
Vanann st ksmn ve diyafram kartp temiz- tersine evirerek kartn. Solenodin vana onu altrmadndan emin olun. Sistem hidrolii numaral telefondan araynz.
leyin. zerindeki yuvasn temiz su ile iyice temizleyin. ayn anda bir tek vanann almasna izin veriyor A.B.D. dnda, ltfen arka sayfadaki irtibat bil-
Solenoidin alt ksmn temiz su ile alkalayn. olabilir. Eer btn sprinklerin bir tek vanaya bal gilerine bavurunuz.
Manuel operasyondan sonra solenoid tam Solenodin i temizlii iin alttaki beyaz tutucuyu olduunu tespit ederseniz, bir baka vana hattnn www.rainbird.com sitesini ziyaret ediniz.
olarak kapanmyor. dz ulu bir tornavida yardmyla kartn. Daha tesis edilmesi hidrolik bir gereksinim olabilir.
Solenoidi tam olarak yuvasna yerleene kadar sonra metal silindiri, yay ve filtreyi kartp temiz
saat ynnde evirin. Ana vana tam olarak ak deil.
su ile iyice alkalayn. Metal silindiri, yay, filtreyi
Solenoid o-ringi ya zarar grm ya da ve beyaz tutucuyu tekrar yerine yerletirip, sole- Ana vanay bulup ak olduundan emin olun.
kvrlm. noidi saat ynnde evirerek vanann zerindeki Ana boru hattnda engeller var.
yuvasna yerletirin. Szkonusu engelleri bulup, bunlar kartn.
Su kaynan kapatn, solenoidi saat ynnn ter-
sine evirerek yuvasndan kartn ve o-ringi ince- Solenoid ksa devre yapyor ya da zarar
leyin. Pislikleri temizleyip solenoidi tekrar yerine grm. Vana elektrikle almyor.
yerletirin. Eer gerekliyse o-ringi deitirin. Su kaynan kapatn ve solenoidi saat ynnn Kontrol cihaz vanaya g vermiyor.
Diyafram zarar grm ya da yerine tam tersine evirerek kartn. Yeni bir solenoidi saat
Kontrol cihaznn vanaya giden g kn kontrol
olarak yerlememi. ynnde evirerek vana zerine yerletirin.
edin. Eer kontrol cihaznda g yoksa, kontrol
Su kaynan kapatn ve vanann st ksmn cihaznz kontrol ettirin. Vana zerindeki sole-
kartn. Diyaframn vana gvdesine tam ve doru noide g giriinin olup olmadn kontrol edin.
olarak yerletiinden emin olun. Diyafram