Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ou
ainda,mesmoqueoBluRayouDVDplayersuportearquivosdevdeocomomp4,mkve
etc.,semprefaltaaquele"toque"domenuestilizadoeoutrasfirulas...Praquem
jviuDVDsamericanosdeanimes,tokusatsuefilmesprabaixar,mastinhamedodeno
entendernadaporfaltadelegendasdisponveisparaseuaparelhodeDVD,venhotrazer
Dreamerguy umasoluoquefuncionoucomigodepoisdebrigarbastantecomoGoogleemeuPC,
Novato
traduzieincrementeiessetutorial.Crditosaoautor,bluedha,elemerece.Aprincpio,pode
Afiliado: 20Maro2010
parecercomplicadomasdepoisdosegundoDVDfeitocomateno,jera...
Mensagens: 14
Curtirrecebidos: 0
PontosdeTrofu: 12
ComoadicionarsuaprprialegendadeDVD(mantendomenu,episdioemultiPGC)por
bluedhaem:
http://forum.videohelp.com/threads/217500HowtoaddyourownsubtitletoDVD(keep
menumultipgc)
JexistemalgunsbonsguiasfeitosporTheMatrixxePaddington.Masosprogramassempre
produziamcertoserrospramimeeunopudefazlosfuncionar.
Ento,eutenteiencontrarmeuprpriojeitoparaadicionarumalegendaeachei!Seumdos
guiasdosautoresacimafuncionaparavoctimo,masseno,aindahesperana.Este
guiavaipermitirquevocadicionesuaprprialegenda,mantendoaestruturademenuse
eletambmcompatvelcomDVDsmultiPGC.
Asferramentasquevocprecisa:
00.DVDSubEdit
01.SubtitleWorkshop
02.SubtitleTool
03.SubtitleCreator
04.DVDDecrypter
04.PGCDemux
05.Muxman
06.IFOEdit
07.VobBlanker
08.UmSoftwarequerodeDVDcomooPowerDVDparaverificaes.
09.ReJig
Nota:
Vocvaiprecisardemuitoespaonodiscorgidoparaesteprojeto,comovocvaimanter
pelomenos3versesdeseuDVD(provavelmente4).Assim,sugirocriar4diretrios:
"Original","demuxed","remuxed",
"reautorado"(Euvoureferencilosnesteguia).Paramultiepisdioqueest
em.VOBseparados,criarsubpastascomo"ep1","ep2",etc.,nas
pastasdemuxederemuxed,eusarapastaapropriadaemconformidade.
Vamosaoguia:
1.
ExecuteoDVDDecrypter(ousimilar)eemfilemode,cliquenobotoDecryptparacopiar
todososarquivosdofilmeparaapasta"original",previamenteselecionadaem
Destination(seestiveremDVD,senoforocasoeestiveremcomofilmeemimagemno
disco,podemusaroDAEMONTools,monteaimagemefaaopasso1).Aindanotentei
simplesmentecopiarocontedodapastaVIDEO_TSdeumDVDfsicoparaapasta
original.
2.
ExecuteoPGCDemux.CliquenofimlinhainputIFO'snobotoBrowseeabraoarquivo
*.ifoquecontemoseufilmeprincipalnapastaoriginal(normalmenteVTS_01_0.IFO,mas
podeseroutro,procuremosetde*.VOBmaior,normalmenteesseofilme).Verifiquese
emDomainestmarcadoemTitleseseaduraodofilmeestcorreta.Observeo
#PGCmostradoaqui.EsteoPGCquevoctrabalharmaistarde.Escolhanalinha
Outputfolderapastademuxed.MarqueDemuxvideostream.CliqueemCheckA/V
delay.Sehouveralgodiferentede0ms,anote,poisvocvaiprecisardestainformao
maistarde.CliqueemProcessparasepararosarquivosdeudio,vdeoelegendadeseu
DVDoriginal.
3.
a)Senohlegendaparaofilme,extraiaeladiretodoDVDoriginalcomo
DVDSubEdit1.51.Cliqueemfile,Open.VOBfiles,selecioneeabraoprincipalarquivode
vdeoou,seeleestiverseparado,todasassuaspartesdeumavez.Cliquenaparteinferior
doprogramaemRunOCReaofimdoprocessoemSaveas.srtparasalvaralegenda
originaldoDVDaondedesejar.Traduzadamaneiraquepreferir,lembrandodemantera
estruturabsicadalegenda(naprimeiralinhadecadablocoadurao,algocomo
00:00:14,333>00:00:17,569eotextopropriamenteditonasprximasduaslinhas)e
salveatraduoemumarquivo.SRT(quepodeserabertonoWordpad,semefeitos
colaterais).
Agora,sevocbaixouasualegendaenoumarquivo.SRT,vamosconverterem.SRT
comoSubtitleWorkshop.BastaabriralegendanoSubtitleWorkshopesalvarcomoarquivo
SubRip.
b)Sealegendaestemumframeratediferente(principalmentesefoibaixadaeno
extrada),entoabraelanoSubtitleToolenaguiaChangespeed,escolhaotemplateque
desejadoecliqueemDoit.
c)Almdisso,enquantovocestaqui,vnaguiaCheckconsistencyecliqueemCheckit!.
Certifiquesequenoherroetudoquevoctemsoas*info:>lines.
4.
a)ExecuteoSubtitleCreator.VemFile>Opentextsubtitleseescolhaalegenda(.SRT)
quevocgostariadeadicionar.VemFile>Openpalette(IFO,...)eescolhao.IFOdo
filmeprincipal.Issoirselecionaracorcertadapaleta,formatodevdeo,etc.
Faaaseleodecorusual/seleodefonteeajustedeposiocomoretngulodelinha
amarela.Sevocquiserconferirsealegendaestemsincronia,vemSynchronize
>Loadoriginal.SUPeabraoarquivo.supnapasta"demuxed".
Depois,vocpodecompararotempodecadalinhaparatercertezadequeaslegendas
estoemsincronia.
b)Sevocquiserfazerumasincronizaosimples,entovocpodeprovavelmentecomear
criandoumaligaoentreaprimeiralinhadalegendaoriginaleaprimeiralinhadasua
legendaclicandono+acorrentado,repetindocomaltimalinhadeambasaslegendase,
emseguida,clicandonobotoSincronizar.Mas(issoopcional)euprefirousaroSubtitle
Workshopparaparasomar/subtrairatrasos.
c)Lembresequetodavezquevocmudardelegendaemqualqueroutroprograma,voc
temquereabrilonoSubtitleCreator.
Sejuntoumaisdeduaslegendas,certifiquesedeverificarasincronizaoapsajuntar
pontos.
Sevocpodeobtiveradiferenadetempodemenosde300ms,entoestbom.
d)Sevocachaquetemtudopronto,entovaFile>SaveSUPas...Esalveonapasta
demuxed.
Sevocestiveradicionandoumalegendaparaumfilme16:9evocquiserqueassuas
legendassejamexibidascorretamenteduranteofilmeemambososformatosTV4:3eTV
16:9,entovocprecisacriarduaslegendasparacadaformato.Para4:3,vocnotem
quemudarnada,salveocomomysub_lb.sup(lbparaletterbox).Maspara16:9,altereoX:
emStretchnopaineldireitopara0.75esalveocomomysub_wide.sup.
5.
ExecuteoMuxMan.Cliqueemnoboto...paraabrirajanelaondevocpoderadicionar
(clicandoemadd)seuvdeo,udio(quepodesermaisqueum,dessaforma,verifiquecom
oReJig,najanelaTitles,clicandoemAddo.IFOqueserefereaofilmenapastaoriginale
assimsaberaordemeoidiomadecadaudioelegenda,lembrandoqueoqueaparece
nomenunoaordemcorretamassimaseleopelocontroleremotodeseuaparelhode
DVD),elegendasdapasta"demuxed".SelecioneDestinationfoldercomo
"remuxed".
TantoosudiosquantoaslegendasseroadicionadasseparadamentepeloStreameseu
nmerocorrespondente.Sehouveralgumatrasonoudio,coloqueonoquadrodelay.Se
vocquisermanteraslegendasoriginais,carreguemasnaordemcorreta(vocpodeditar
aordempelonomedoarquivo:Subpictures_20.supoprimeiro,Subpictures_21.supo
segundo,eassimpordiante).Sevoccrioudoisarquivosparaumalegenda,adicione
primeiroaversowide(TV16:9)ecliquenobotowide.Ento,oprximoarquivo
adicionadoseraversoletterbox(TV4:3)finalizandocomumcliquenobotoLB.
Certifiquesequeoidiomadeambososarquivossoomesmo.Sevoctiverapenasum
arquivo,carregueeleecliquenosbotesLBeWide.Porltimo,vparaFile>Import
ChaptereabraCellTimes.txtdapasta"demuxed".ClickemStart,oprogramavai
pedirpracriarapastaVIDEO_TS,cliqueemOK.Sevocreceberumerro,vocpodetentar
RejigouIFOEditparafazerjuntarnovamenteosarquivos,maselesnopodemcombinaras
versesletterboxewideemapenasumarquivo.
6.
Executeoarquivogeradoeverifiquesealegendaexibidacorretamenteeemsincronia.
Nosepreocupecomascores,elesestaronascorescorretasdepoisqueelefor
reautorado.Nesteponto,sevocnoquisermanteromenu,vocpodesimplesmente
copiaraspaletasdecoresdo.IFOdapastaoriginalegravlo.Sevocquisermantero
menu,hmaistrabalhoaserfeito.
7.
ExecuteoVobBlanker.CliqueemBrowsedalinhaInputVdeoManagereabraa
VTS_TS.IFOapartirdapastaoriginal.DefinaoOutputfoldercomapasta
"Reautorado".Emtitleset,escolhaoconjuntoquecontmottulodofilme
principal(geralmente,odemaiortamanho).TodososPGC'sdestettuloserexibidona
parteinferiordatabela.Cliquenofilmeprincipal(normalmentePGC1,maspoderiaser
diferente)ecliquenobotoReplace.EscolhaoVTS_01_0.IFOdapastaremuxed.Para
vriosepisdios,quevocprecisafazerissoparacadaepisdio/vob.Entocliqueno
PROCESS!.Umajaneladelogaparecer.paraquevocsaibaoqueestfazendo.Depoisde
terminado,fecheologesaia.
8.
Executaroarquivo,sevoctiversubstitudoumadaslegendasoriginaispelasuaprpria,
comcerteza,asualegendavaiaparecersoboidiomadalegendaquevoctinhasubstitudo.
Sevocadicionouumanovalegenda,entoelenoirmostrarporqueo.IFOnoconhece
anovalegenda.Ento,vocterqueeditlomanualmente.
Fazerobackupdo.IFOnapasta"reautorado"seriaumaboaidiaaqui.
9.
a)ExecuteoIFOEdit.AbraoVTS_TS.IFOdapastaremuxedclicandoemOpennaparte
inferioresquerdadajanela.CliqueemVMG_VTS_ATRT,naparteinferiordajanela,
desloqueseparaoVTSdofilmeprincipal(nomeucaso,VTS_1).Nofinalvocveras
informaesdalegenda.
Observeonmerodesubpictures(legendas).Dumduplocliquenalegendaadicionada
recentemente(nomeucaso,Subpicturestream2),eanoteonmerohexadecimal
mostrado.
b)AbraoVTS_TS.IFOdapasta"Reautorado",agoravoctemdoisgruposde
informaoabertosaomesmotempo.Vparaomesmolugaremodifiqueosvalorespara
coincidircomasinformaesdevdeodapastaRemuxed,clicandoduasvezessobreoitem
quedesejaalterar.Seonmerodelegendasfoireduzido,vocpodereduzirouzeraro
nmerodelegendas,seaumentoucoloqueonmerototaldelegendasparaofilme,assim
osatributosdalegendaquevocinseriuvoapareceresetornareditveis.Cliquenoboto
Saveeresponda"sim"quandoelepedeparasalvaroarquivo.BUPtambm.
c)FecheereabraIFOEdit.AbraVTS_01_0.IFOdapastaRemuxed.CliqueemVTSI_MAT,
enaparteinferiordajanela,desaatondeasinformaesdelegendasomostradas.
Observeaspropriedadesdalegendarecmadicionada.Abraoarquivo.IFOquecontmo
filmeprincipaldapasta"Reautorado",denovohdoisgruposdeinformaona
partesuperior.Novamente,vaomesmolocalemodifiqueosvaloresparacoincidircomo
de"remuxed"clicandoduasvezessobreSubpicturestreamattributes.
CertifiquesetambmalteraronmerodelegendasemVTSTT_VOBSparaonmero
corretoousualegendanovaiaparecer!
d)Najanelasuperior,cliquesobreo.IFOdapastaRemuxed.Dumduplocliquesobre
VTS_PGCITI,emseguida,cliqueem
VTS_PGC_1.VTS_PGC_1.Roleparaainformaodalegenda.Dumduplocliquesobreo
Subpicturestreamstatusdasualegenda.PressioneCtrl+Cparacopiarestevalor.Volte
parao.IFOdapastaOriginal",paraomesmolocal(onmerodoPGCpodeser
diferente!).CliqueduasvezesnostatusdalegendaepressioneCtrl+Vparacolarovalor.
Novamente,vocpodecolocarazeroaslegendasqueforamremovidas.Salveoarquivo.
Porltimo,rodeoarquivoagoraparaverseanovalegendaaparece.Deveaparecernacor
correta.
10.
Graveedivirtase!
Desculpeseesteguiapareceincompleto.Tiresuasdvidasnareaondeoencontrare
tentaroomelhorpararespondlas.
Dreamerguy,27Maro2011 #1
Ol,gostariadeajudasobre"inserirlegendaemDVD".Querosaberumaforma
deinserirumalegendaemportuguesnumDVDquetemlegendasemingls,francse
espanhol.Jtenteialgunstutoriaisqueacheinanetmasnenhumfuncionou.Preciso
aprenderumaformadesubstituiralgumadaslegendasjexistentesouentoadicionara
quetenhodeformaqueapareanomenudoDVDaopo"Portugues"em
subtitles(seforpossvel).Outradvidaquetenhodecomosabera"frame
rate"dalegendaquebaixeietambmdoDVD.Obrigadopelaoportunidade!!!
denilsonol
Larva denilsonol,5Julho2012 #2
Afiliado: 5Julho2012
Mensagens: 1
Curtirrecebidos: 0 Arespostaestnopostacimadoseu...
PontosdeTrofu: 1
meph,6Julho2012 #3
meph
Habitudacasa
lmdisso,enquantovocestaqui,vnaguiaCheck
Afiliado:
18Fevereiro2011 [IMG]
Mensagens: 380 consistencyecliqueemCheckit!.
Curtirrecebidos: 6
PontosdeTrofu: 69
cassiuskwltl
Larva
Afiliado: 10Julho2012
Mensagens: 7
Curtirrecebidos: 0
PontosdeTrofu: 1