Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
JX70
JX80
JX90
JX95
Tractores
Manual do Operador
3 -- Operao no campo
4 -- Lubrificao e manuteno
5 -- Identificao de falhas
6 -- Armazenamento do veculo
7 -- Acessrios
8 -- Especificaes
10 -- ndice
Interferncia electromagntica (EMC)
Este tractor est em total conformidade com as Normas Europeias relativas a emisses
electromagnticas. No entanto, podero ocorrer interferncias resultantes da utilizao
de equipamento adicional que poder no satisfazer as normas exigidas. Uma vez que
estas interferncias podem provocar avarias graves da unidade e/ou criar situaes de
insegurana, observe o seguinte:
Se, a qualquer momento, necessitar de conselhos Na Seco 9, no final deste Manual, encontrar os
sobre o seu tractor, no hesite em contactar o seu relatrios da manuteno aps 50 horas de servio.
concessionrio Case IH. Este dispe de pessoal Aps ter trabalhado com o tractor durante 50 horas,
devidamente treinado pela fbrica, peas genunas, leve--o, juntamente com este manual, ao seu
bem como o equipamento necessrio para levar a concessionrio. Este ir ento proceder
cabo todas as suas necessidades de assistncia. manuteno recomendada pela fbrica aps 50
O seu tractor foi concebido e construdo para horas de servio e preencher as folhas do relatrio de
oferecer o mximo desempenho, economia e manuteno (pginas 9--1 e 9--3). A primeira folha
facilidade de utilizao sob uma grande variedade (pgina 9--1) a cpia para o concessionrio, que
de condies operacionais. Antes da entrega, o dever ser destacada pelo mesmo depois de
tractor foi cuidadosamente inspeccionado, tanto na efectuada a manuteno. A segunda folha
fbrica como no seu Concessionrio, a fim de (pgina 9--3) a sua cpia da manuteno
garantir que se encontra em perfeitas condies ao efectuada. Certifique--se de que ambas as cpias
lhe ser entregue. Para manter estas condies e so assinadas por si e pelo concessionrio.
assegurar um funcionamento isento de problemas,
importante que as manutenes de rotina, PEAS SOBRESSELENTES
conforme especificado na Seco 4 deste Manual,
sejam efectuadas nos intervalos recomendados. de salientar que as peas genunas foram
examinadas e aprovadas pela empresa fabricante.
A montagem e/ou utilizao de peas no genunas
LIMPEZA DO TRACTOR poder afectar negativamente as caractersticas de
concepo do seu tractor, afectando assim a
O seu tractor uma mquina que utiliza tecnologia segurana do mesmo. A empresa fabricante no se
de ponta, com controlos sofisticados. Tenha isto em responsabiliza por quaisquer danos causados pela
conta quando limpar o tractor, em especial se usar utilizao de peas e acessrios no genunos.
um equipamento de lavagem de alta presso. Apenas devero ser utilizadas peas de reposio
Embora tenham sido tomadas todas as precaues genunas. A utilizao de peas no genunas
para salvaguardar as componentes elctricas e poder anular aprovaes legais relacionadas com
ligaes, a presso gerada por algumas destas o produto.
mquinas de tal ordem, que no possvel garantir
uma proteco completa contra a infiltrao de proibido efectuar quaisquer modificaes ao
gua. tractor, a menos que especificamente autorizadas,
por escrito, pelo departamento de Servio
Quando utilizar um sistema de lavagem de alta Ps--Venda da empresa.
presso, no se mantenha demasiado prximo do
tractor e evite direccionar o jacto para componentes
electrnicas, ligaes elctricas, respiradouros, GARANTIA
vedaes, tampes de enchimento, etc. Nunca O seu tractor possui uma garantia de acordo com os
aponte um jacto de gua fria para um motor ou direitos legais em vigor no seu pas e o acordo
sistema de escape quente. contratual com o revendedor. No entanto, nenhuma
garantia ser aplicvel se o tractor no for utilizado,
regulado e mantido de acordo com as instrues
fornecidas no Manual do Operador.
1--1
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
IDENTIFICAO DO PRODUTO
O tractor e as suas principais componentes esto identificados com nmeros de srie. Os dados de identificao
devero ser fornecidos pelo Concessionrio para pedidos de peas sobresselentes ou operaes de
manuteno. Estes dados de identificao so de importncia fundamental em caso de furto do tractor.
Indicamos em seguida a localizao dos diferentes dados de identificao.
1--2
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
1--3
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
1--4
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
1--5
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
PRECAUES DE SEGURANA
Um operador cuidadoso o melhor operador. A O TRACTOR
maioria dos acidentes pode ser evitada se forem
tomadas certas precaues. Para ajudar a evitar 1. Leia atentamente o Manual do Operador antes
acidentes, leia e tome as seguintes precaues de utilizar o tractor. A falta de conhecimentos
antes de conduzir, operar ou proceder a uma sobre o seu funcionamento pode dar origem a
manuteno do tractor. O equipamento s deve ser acidentes.
operado por pessoas responsveis e instrudas para
esse fim. 2. Permita apenas que pessoas especializadas e
devidamente qualificadas operem o tractor.
INDICAES DE PRECAUO
3. Para evitar quedas, use as barras de apoio e os
Ao longo deste manual encontrar texto, precedido
degraus para subir ou descer do tractor.
pelos termos NOTA, ATENO, IMPORTANTE,
Mantenha os degraus e a plataforma livres de
ADVERTNCIA, AVISO ou PERIGO. Esse texto
lama e sujidade.
tem o seguinte significado:
4. Substitua todos os autocolantes de segurana
SEGURANA DA MQUINA
ausentes, ilegveis ou danificados.
NOTA: Este texto sublinha uma tcnica ou
procedimento operacional correcto. 5. Mantenha os autocolantes de segurana isentos
de sujidade ou fuligem.
ATENO: Este texto adverte o operador para
potenciais danos na mquina se no for seguido um
determinado procedimento.
IMPORTANTE: Este texto informa o leitor sobre algo
que necessita de saber a fim de evitar danos
menores na mquina caso no seja seguido um
determinado procedimento.
SEGURANA PESSOAL
ADVERTNCIA
O termo ADVERTNCIA usada quando um
comportamento seguro, de acordo com as
instrues de funcionamento e manuteno e as
prticas de segurana comuns, proteger o
operador e terceiros contra o envolvimento num 6. No permita que ningum, alm do operador,
acidente. seja transportado no tractor, a no ser que este
disponha de um assento para passageiros.
Caso contrrio, no existe nenhum local seguro
AVISO para transportar passageiros.
O termo AVISO indica um perigo potencial ou latente
que poder eventualmente causar leses graves. 7. Mantenha sempre as crianas afastadas do
usado para avisar os operadores e outras pessoas tractor e de maquinaria agrcola.
para terem o devido cuidado e ateno, a fim de
evitar um acidente inesperado com a mquina. 8. No modifique ou altere nem permita que outras
pessoas modifiquem ou alterem o tractor ou
quaisquer componentes ou funes do mesmo,
PERIGO sem consultar previamente o seu
O termo PERIGO indica uma prtica proibida concessionrio.
associada a srios riscos.
9. Instale todos os resguardos antes de ligar o
motor ou utilizar o tractor.
A no observao das instrues de
ADVERTNCIA, AVISO e PERIGO poder ter como
consequncia leses pessoais graves, ou mesmo
fatais.
1--6
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
CONDUZIR O TRACTOR
5. Reduza a velocidade antes de virar ou travar. 9. Nunca aplique o bloqueio do diferencial nas
Trave as duas rodas simultaneamente quando curvas. Quando engatado, o bloqueio do
fizer uma travagem de emergncia. diferencial impede que o tractor de virar.
Certifique--se de que ambos os pedais dos 10. Verifique sempre as alturas livres,
traves esto ligados quando viajar a especialmente quando transportar o tractor. Veja
velocidades de estrada ou em vias pblicas, a bem por onde vai, especialmente no fim dos
fim de garantir um funcionamento correcto dos regos, em estradas ou perto de rvores e
traves do reboque, um funcionamento obstculos suspensos a baixa altura.
equilibrado dos traves do tractor e a travagem
s quatro rodas (apenas nos modelos com 11. Para evitar capotagens, conduza o tractor com
traco s quatro rodas). cuidado e a velocidades compatveis com a
segurana, especialmente quando trabalhar em
terrenos acidentados, quando atravessar valas
ou terrenos inclinados e nas curvas.
1--7
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
OPERAR O TRACTOR
5. No desa do tractor enquanto este estiver em 10. No ligue o motor do tractor num edifcio fechado
movimento. sem ventilao adequada. Os gases de escape
so txicos e podem provocar a morte.
6. Se a direco assistida ou o motor deixarem de
11. Reboque apenas pelo gancho de atrelagem,
funcionar, pare o tractor imediatamente, pois
pela barra oscilante ou pela barra do tirante
ser mais difcil de controlar.
inferior na posio rebaixada. Utilize apenas
uma cavilha da barra de atrelagem que encaixe
7. Antes de abandonar o posto de conduo, perfeitamente. Uma operao de reboque pelo
estacione o tractor em solo nivelado, accione o eixo traseiro do tractor ou por qualquer ponto
travo de estacionamento, baixe as alfaias at acima do eixo, poder provocar a capotagem do
ao cho, desengate a T.D.F. e desligue o motor. tractor.
1--8
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
1--9
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
1--10
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
CABINA DE SEGURANA
1--11
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
DECALCOMANIAS DE SEGURANA
Os autocolantes reproduzidos nas pginas que se seguem foram colocadas no seu tractor nas posies abaixo
indicadas nas ilustraes. Destinam--se sua segurana e daqueles que trabalham consigo. Com este manual
na mo, inspeccione o seu tractor e verifique a localizao dos autocolantes e o seu significado. Analise os
autocolantes e instrues de funcionamento fornecidas neste Manual juntamente com os operadores da
mquina. Mantenha os autocolantes limpos e legveis. Caso estejam danificados ou ilegveis, obtenha
autocolantes de substituio junto do seu concessionrio autorizado.
3 8 3 1
4
6
4
1--12
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
1--13
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
6. Localizao: Tampa da
caixa de ferramentas.
1--14
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
SMBOLOS INTERNACIONAIS
Como guia para a operao do tractor, foram utilizados vrios smbolos universais nos instrumentos, comandos,
interruptores e caixa de fusveis. Os smbolos so apresentados em seguida, acompanhados de uma indicao
sobre o seu respectivo significado.
1--15
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA
JX60 84 JX60 80 81
JX70 84 JX70 80 80
JX80 86
JX80 81 81
JX90 85
JX90 83 83
JX95 85
JX95 80 81
Modelo Modelo
Em Parado
Movimento Em Parado
Movimento
JX60 80 81
JX60 80 81
JX70 81 81
JX80 82 81 JX70 81 81
JX90 82 84
JX80 82 81
JX95 83 81
JX90 82 84
JX95 83 81
1--16
SECO 2
INTRODUO
Este Manual do Operador foi concebido para Todos os dados fornecidos neste Manual esto
fornecer informaes prticas ao utilizador, sujeitos a alteraes. O valor dos pesos e das
documentos e instrues acerca do procedimento medidas devem ser considerados aproximados e as
correcto de arranque, conduo, funcionamento e ilustraes no apresentam necessariamente os
manuteno do novo tractor. tractores com equipamentos padro.
Se, a qualquer altura, necessitar de informaes e As referncias aos lados direito e esquerdo do
conselhos sobre a utilizao do tractor, contacte o tractor devem ser entendidas sob o ponto de vista de
seu concessionrio autorizado. algum que esteja sentado no lugar do condutor, a
olhar para a frente do tractor.
2--1
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ADVERTNCIA
Antes de pr o motor a trabalhar ou de utilizar o
tractor, certifique--se de que todas as coberturas e
resguardos previstos esto correctamente
instalados no tractor.
RESGUARDO DO VENTILADOR
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 3
Para JX90 e JX95 -- Fig. 2
2--2
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
1
2
2--3
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ADVERTNCIA
O resguardo nunca deve ser removido quando o
tractor estiver a ser usado e nunca dever ser
modificado. TRE0016A
ADVERTNCIA
Verificar se todos os resguardos e coberturas esto TRE0016A
TRE0801A
ADVERTNCIA: O resguardo nunca deve
ser removido quando o tractor estiver a ser 8
usado e nunca dever ser modificado.
2--4
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
2--5
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
1 1
Estas luzes acendem--se para indicar uma operao Contador horrio, conta--rotaes, taqumetro.
especfica ou para atrair a sua ateno.
4. Indicador do nvel de combustvel
2. Indicador da temperatura do lquido
refrigerante do motor
2--6
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
10
11
12
2--7
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
1
2
6 7
13
5. Luz dos indicadores de direco (piscas) do Pisca em caso de presena de gua no combustvel.
primeiro reboque (verde)
2--8
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
1 2 3 4
5
6 7 8
14
1. Luz avisadora para filtro do ar seco (mbar) 5. Indicador da luz de pisca direita (verde)
A luz acende--se quando o cartucho do filtro de ar Pisca ao mesmo tempo que os piscas direitos do
estiver parcial ou totalmente entupido. Limpar o filtro tractor.
conforme descrito na seco 4.
6. No utilizado.
2. Indicador de nvel baixo de fluido dos
traves (mbar) 7. Luz do travo de mo ON (accionado)
(vermelha)
Acende--se quando o fluido desce abaixo do nvel
MIN. Verificar periodicamente se a luz est a Com a chave de ignio ligada, a luz acende--se
funcionar correctamente. Com a chave da ignio na quando o travo de mo est accionado.
primeira posio, pressionar a tampa do depsito de
fluido dos traves; o indicador dever acender--se. 8. Bloqueio do diferencial (mbar)
2--9
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
CONTROLO MULTIFUNES
A alavanca multifunes controla as luzes, a buzina,
os indicadores de direco (piscas) e o sinal de 1
A
mximos e tambm usada para mudar de mdios
para mximos.
15
Mximos dianteiros intermitentes
Luzes de presena C
Com a alavanca (1) fig. 16 na posio B, rodar a TRE0067A
Mdios
Mximos
Buzina
2--10
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
18
COMANDOS DA CONSOLA DE
INSTRUMENTOS -- Fig. 19
1. Alavanca de controlo das luzes
1 2
A alavanca controla as luzes externas, a buzina e os
indicadores de direco (piscas).
2--11
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
2 -- Arranque trmico.
3
2
3 -- Interruptor de activao das luzes de
emergncia.
4 -- Isqueiro. 4
21
2--12
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Fig. 22
2. Alavanca de gamas 1
22
Fig. 23
2
23
Fig. 24
24
2--13
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Fig. 25
2
1. Alavanca bidireccional.
Fig. 26
26
Fig. 27
TRE0002C
27
2--14
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Fig. 29
29
2--15
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
COMANDOS DA CABINA
COMANDOS NO GUARDA--LAMAS
DIREITO -- Fig. 30 4
2
1. Interruptor de comando do sistema de lavagem 3
do pra--brisas
COMANDOS DO AQUECIMENTO E DO AR
CONDICIONADO -- Fig. 31 2 3
31
RDIO/LEITOR DE CASSETES
(OPCIONAL) -- Fig. 32
1
1. Rdio / Leitor de cassetes
32
2--16
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ASSENTOS
2--17
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
1
2
TRE0055A
35
TRE0057A
36
2--18
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
TRE0054A
38
39
2--19
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
CABINA
40
Esta seco do Manual contempla apenas a utilizao do circuito de aquecimento e ventilao da cabina.
ATENO
A cabina parte integrante da estrutura do tractor.
A estrutura da cabina no deve ser de forma alguma modificada.
Por esta razo, proibido furar, soldar ou ligar de qualquer forma qualquer dispositivo mesma, que possa
afectar o funcionamento para o qual foi concebida.
Qualquer dano causado por acidente, incndio, furto ou corroso na estrutura original poder torn--la
ineficiente e diminuir a sua segurana.
Por este motivo, necessrio recorrer a pessoal especializado para uma inspeco dos danos e, se necessrio,
proceder substituio das componentes danificadas.
Todas as componentes interiores, como o banco do operador, incluindo quaisquer cintos de segurana
existentes devero ser cuidadosamente examinadas e no devem apresentar qualquer tipo de dano.
-- A cabina dever ser substituda em caso de capotagem.
-- Todas as componentes interiores, como o banco do operador, incluindo quaisquer cintos de segurana
existentes devero ser cuidadosamente examinados e no devem apresentar qualquer tipo de dano.
-- Todas as componentes danificadas devero ser substitudas.
EM CASO DE CAPOTAGEM, NO TENTAR REPARAR, SOLDAR NEM RECTIFICAR A CABINA; em vez
disso, contacte o pessoal especializado do seu concessionrio
2--20
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
PORTAS
26421
41
26421
42
26420
43
2--21
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
1
TRE0052A
44
TRE0043A
45
TRE0077B
46
2--22
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
TRE0805A
47
TRE0077B
48
Posio B: ON (ligado)
49
2--23
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Posio B: ON (ligado) 1
50
Posio B: ON (ligado) B
52
2--24
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Posio C: OFF
TRE0806A
VENTILAO -- Fig. 55
2--25
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
2. Velocidade mdia.
56
AQUECIMENTO -- Fig. 57
Regule a temperatura do ar utilizando o comando (1)
para reduzir ou aumentar a circulao do TRE0011B
refrigerante do motor. Com o comando do ventilador
elctrico (2), pode alterar o volume de ar que entra
1 3
na cabina atravs das grelhas de ventilao
dianteiras (3) e traseiras (2) fig. 55.
Para regular a temperatura do ar, use o boto de
comando (1).
2
Rode o comando para a esquerda (na direco
contrria aos ponteiros do relgio) para reduzir a
temperatura do ar que circula na cabina. TRE0024A
2--26
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
FILTROS DE AR
ATENO
Lembre--se que os filtros de ar da cabina geralmente no protegem contra pesticidas. Uma proteco total
contra estas substncias apenas pode ser assegurada tomando as necessrias precaues de acordo com as
caractersticas de cada produto. O filtro de ar da cabina foi concebido para eliminar o p do ar, mas poder no
impedir a infiltrao de vapores de produtos qumicos. Siga as instrues do fabricante do produto qumico no
que diz respeito proteco contra produtos qumicos nocivos.
ATENO
Para maior segurana, poder instalar filtros de carbono activo cujo grau de proteco superior contra os
efeitos nocivos dos pesticidas.
No entanto, a utilizao deste tipo de filtro no dispensa a observao das precaues pessoais recomendadas
durante o uso de cada um destes produtos.
Estes filtros s devem ser montados quando so utilizados pesticidas, e devem ser substitudos pelos filtros
de papel normais no final do trabalho.
No utilize estes filtros durante outros trabalhos, pois estes rapidamente entupiro com o p.
Quando substituir os filtros de carbono activo no final do trabalho de pulverizao, volte a coloc--los na
embalagem original, tendo o cuidado de a vedar cuidadosamente.
Se se respeitarem as instrues indicadas na embalagem, a durao dos filtros corresponder a
aproximadamente 60 horas de trabalho.
De qualquer modo, necessrio substituir os mesmos uma vez por ano.
Se, durante o trabalho com pesticidas, sentir cheiros txicos, interrompa imediatamente o trabalho e verifique
o estado dos filtros e, se necessrio, substitua--os.
Estes filtros no devem ser lavados nem limpos com ar comprimido.
Os filtros eliminados no devem ser lanados no meio ambiente. Entregue os filtros usados nos pontos de
recolha autorizados.
ATENO
Os filtros de ar de carbono activo no garantem uma proteco total contra pesticidas em geral.
Estes filtros especficos reduzem apenas os efeitos nocivos destes produtos.
Consequentemente, a utilizao destes filtros no o exime da obrigao de respeitar as normas de segurana
recomendadas para cada produto.
2--27
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
NORMAS DE SEGURANA 59
O ar condicionado um sistema seguro, e pode ser O refrigerante pode gelar a pele e especialmente
utilizado de forma contnua sem qualquer risco. No os olhos, bem como provocar leses graves
entanto, importante observar algumas precaues permanentes.
simples, listadas em seguida, a fim de evitar Se ocorrer um acidente, proceda do seguinte
qualquer risco de acidente. modo:
24146
58
2--28
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
TRE0011B
3 2 1
TRE0012A
61
COMANDOS DO AR CONDICIONADO E DA
TEMPERATURA -- Fig 60
Comando do ventilador elctrico com trs
Comando do ar condicionado (2) velocidades (1)
O sistema funciona com a chave de ignio ligada. O ventilador funciona com a chave de ignio na
posio de arranque.
Com o comando da ventoinha (1) nas posies 1 --
2 ou 3, rode o comando (2) para ligar o ar 1. Velocidade reduzida.
condicionado.
2. Velocidade mdia.
Comando do aquecimento (3)
3. Velocidade elevada.
Com o comando (3) totalmente para a esquerda, o NOTA: Para pressurizar a cabina, consulte a rubrica
aquecedor est desligado. Ventilao na pgina 2--25 desta seco.
2--29
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ADVERTNCIA
Antes de ligar o motor, verifique se o ar condicionado
est desligado.
2--30
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
2--31
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ATENO
Com o motor a funcionar e uma nica alavanca das
mudanas em ponto morto, o tractor poder
arrancar acidentalmente se a alavanca for 1
empurrada, implicando consequentemente o risco
de acidente. Para evitar que tal acontea, desloque
ambas as alavancas fig. 62 para ponto morto, baixe
qualquer equipamento ligado e desligue o motor
antes de abandonar o tractor.
-- I = baixa
-- II = mdia
1
-- III = elevada
-- R = marcha--atrs
63
2--32
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
2--33
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ADVERTNCIA
Com o motor a funcionar e uma nica alavanca das
mudanas em ponto morto, o tractor poder
arrancar acidentalmente se a alavanca for 1
empurrada, implicando consequentemente o risco
de acidente. Para evitar que tal acontea, desloque
ambas as alavancas (fig. 64) para ponto morto,
baixe qualquer equipamento ligado e desligue o
motor antes de abandonar o tractor.
2--34
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Velocidades em marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 1,6 (1.0) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,8 (1.7)
3 3,4 (2.1) 3,6 (2.2) 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,8 (2.4)
4 4,9 (3.1) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1) 5,1 (3.2) 5,4 (3.4)
1 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 3,9 (2.4) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
2 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 6,1 (3.8)
3 8,0 (5.0) 8,4 (5.2) 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,8 (5.5)
4 11,5 (7.2) 12,0 (7.5) 11,6 (7.2) 12,0 (7.5) 12,7 (7.9)
1 9,0 (5.6) 9,4 (5.9) 9,1 (5.7) 9,4 (5.9) 9,9 (6.2)
2 13,1 (8.1) 13,7 (8.5) 13,2 (8.2) 13,7 (8.5) 14,4 (9.0)
3 18,9 (11.7) 19,7 (12.2) 19,0 (11.8) 19,7 (12.2) 20,8 (12.9)
4 27,2 (16.9) 22,2 (17.5) 27,3 (17.0) 28,3 (17.6) 29,8 (18.5)
2--35
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Velocidades em marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,2 (1.4)
2 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0)
3 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,6 (2.9)
4 6,0 (3.7) 6,3 (3.9) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,6 (4.1)
1 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
2 6,8 (4.2) 7,1 (4.4) 6,9 (4.3) 7,1 (4.4) 7,5 (4.7)
3 9,8 (6.1) 10,2 (6.4) 9,9 (6.1) 10,2 (6.4) 10,8 (6.7)
4 14,1 (8.8) 14,6 (9.1) 14,2 (8.8) 14,7 (9.1) 15,5 (9.6)
1 11,1 (6.9) 11,5 (7.1) 11,1 (6.9) 11,5 (7.1) 12,1 (7.5)
2 16,1 (10.0) 16,7 (10.4) 16,1 (10.0) 16,7 (10.4) 17,6 (10.9)
3 23,2 (14.4) 24,1 (14.9) 23,3 (14.5) 24,1 (15.0) 25,4 (15.8)
4 33,2 (20.6) 34,5 (21.4) 33,3 (20.7) 34,5 (21.5) 36,4 (22.6)
2--36
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ADVERTNCIA
Com o motor a funcionar e uma nica alavanca das
mudanas em ponto morto, o tractor poder
arrancar acidentalmente se a alavanca for
empurrada, implicando consequentemente o risco
de acidente. Para evitar que tal acontea, desloque
ambas as alavancas, (fig. 67), para ponto morto,
baixe qualquer equipamento ligado e desligue o
motor antes de abandonar o tractor.
AVISO
Antes de engatar o redutor, alavanca (1) fig. 68 na C
posio C, certifique--se de que a alavanca de TRE00040B
2--37
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
1 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,6 (1.6)
3 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,8 (2.4)
4 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,4 (3.4)
1 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 3,9 (2.6) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
2 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 6,1 (3.8)
3 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,8 (5.5)
4 11,7 (7.3) 12,2 (7.6) 11,7 (7.3) 12,1 (7.5) 12,7 (7.9)
1 9,2 (5.7) 9,5 (5.9) 9,2 (5.7) 9,5 (5.9) 9,9 (6.2)
2 13,4 (8.3) 13,9 (8.6) 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 14,4 (8.9)
3 19,2 (11.9) 20,0 (12.4) 19,2 (11.9) 19,9 (12.4) 20,8 (12.9)
4 27,6 (17.1) 28,6 (17.8) 27,5 (17.1) 28,5 (17.7) 29,8 (18.5)
2--38
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.1) 2,2 (1.4)
2 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,2 (2.0)
3 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,6 (2.9)
4 6,1 (3.8) 6,4 (4.0) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,6 (4.1)
1 4,8 (3.0) 5,0 (3.1) 4,8 (3.0) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
2 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 7,5 (4.7)
3 10,0 (6.1) 10,4 (6.5) 10,0 (6.1) 10,3 (6.4) 10,8 (6.7)
4 14,3 (8.9) 14,9 (9.3) 14,3 (8.9) 14,8 (9.2) 15,5 (9.6)
1 11,2 (7.0) 11,7 (7.3) 11,2 (7.0) 11,6 (7.2) 12,1 (7.5)
2 16,3 (10.1) 16,9 (10.5) 16,3 (10.1) 16,8 (10.4) 17,6 (10.9)
3 23,5 (14.6) 24,4 (15.2) 23,4 (14.5) 24,3 (15.1) 25,4 (15.8)
4 33,7 (20.9) 35,0 (21.7) 33,6 (20.9) 34,8 (21.6) 36,4 (22.6)
2--39
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
ADVERTNCIA
No utilize a traco dianteira em superfcies duras,
para evitar um desgaste prematuro dos pneus
dianteiros. O desgaste excessivo dos pneus pode
ser tambm provocado por presses dos pneus
incorrectas.
2RM
70
2--40
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Funcionamento manual
Funcionamento automtico
ATENO B
No utilize a traco s quatro rodas ao conduzir em
estradas, pois tal aumentar o desgaste das rodas
dianteiras, o que no sucede ao utilizar a
transmisso automtica s quatro rodas. TRE8080A
72
2--41
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
COMANDO DO BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL -- Fig. 73
ADVERTNCIA
No mantenha o diferencial bloqueado quando no
for necessrio, pois implica um desperdcio de
potncia e poder causar danos no sistema de
transmisso, desgaste dos pneus e problemas na
direco.
74
2--42
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
TRE0071A
75
2--43
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
77
2--44
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO DO BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL
ATENO
79
Caso o bloqueio do diferencial no se desactive,
pressione momentaneamente o pedal do travo (1)
Fig.79 que actua na roda exterior curva.
ATENO
Bloqueie o diferencial unicamente em caso de
patinagem excessiva de uma das duas rodas. No
mantenha o bloqueio activo desnecessariamente;
isto provoca perda de potncia, esforos dos
componentes da transmisso, desgaste dos pneus
e dificuldades de conduo.
2--45
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
REBOQUE DO TRACTOR
AVISO
No utilizar cordas ou cabos para rebocar o tractor.
Se o cabo ou a corda se partir ou soltar, poder
provocar leses graves.
Utilize uma corrente forte quando rebocar o tractor. Quando for utilizada uma corrente, ligar o gancho
Reboque o tractor pela parte traseira, utilizando com o lado aberto voltado para cima, de forma que,
exclusivamente a barra de reboque, o gancho de em caso de o gancho se soltar caia para o cho em
reboque traseiro ou a ligao de trs pontos. vez de se levantar.
Reboque o tractor pela parte dianteira utilizando o
gancho de reboque existente no suporte dianteiro.
o tractor dever ser ocupado por um operador ADVERTNCIA
responsvel pela direco e travagem do mesmo.
No reboque o tractor a uma velocidade superior a
8 km/h (5 mph). A direco actua muito mais
lentamente e necessrio um esforo muito
superior para manejar o volante se o motor no
estiver ligado.
2--46
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
Antes de utilizar o tractor, certifique--se de que est 3. Sinais de fugas ou de componentes avariadas
familiarizado com a posio e o funcionamento de ligadas aos tubos de presso, mangas e juntas.
todos os comandos do tractor.
4. Pneus danificados.
Certifique--se de que as operaes de manuteno
e lubrificao descritas na Seco 3 deste Manual 5. Peas de fixao soltas.
so realizadas na ntegra.
6. Acumulao de sujidade ou fugas na bomba
hidrulica e componentes ligadas mesma.
Aps a manuteno diria, proceda a uma
inspeco visual do exterior do tractor, prestando
Antes de voltar a utilizar o tractor, efectue sempre
particular ateno aos seguintes aspectos:
todas as reparaes necessrias.
1. Sinais de fractura na correia do ventilador.
2--47
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO
NOTAS
2--48
SECO 3
FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Leia atentamente esta seco do Manual do Caso tenha alguma dvida sobre um aspecto
Utilizador antes de utilizar o tractor. A leitura deste funcional qualquer do tractor, contacte o seu
manual particularmente importante para uma Concessionrio.
utilizao correcta do tractor, dado que fornece
todas as informaes necessrias ao conhecimento
da localizao e funcionamento dos controlos do
tractor.
necessrio prestar especial ateno ao perodo de
rodagem do tractor, a fim de obter a melhor
fiabilidade operacional e tempo de vida til para que
projectado e fabricado.
Mesmo que j possua experincia na utilizao de
tractores de marcas diferentes, esta seco do
Manual em especial dever ser lida atentamente e
na ntegra.
Em relao fiabilidade e tempo de vida til do
tractor, consulte atentamente a Seco 4.
3--1
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
FUNCIONAMENTO
3--2
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
ARRANCAR E PARAR
A
P B
C
2 1
3--3
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--4
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
TOMADA DE FORA
INSTRUES GERAIS
2
-- duas velocidades opcionais -- 540/1000 rpm. Quando no estiver a utilizar a tomada de fora
mantenha sempre a cobertura de segurana (1)
fig. 2 montada sobre o veio de sada estriado.
ADVERTNCIA ADVERTNCIA
Quando a tomada de fora no estiver a ser Antes de operar qualquer alfaia accionada pela
utilizada, ou quando, com uma alfaia ligada ao veio tomada de fora, verifique se a embraiagem de
de sada da tomada de fora esta tenha sido segurana (se existente) no veio de transmisso
desligada atravs da alavanca de seleco, est a funcionar correctamente, isto , se desliza
certifique--se de que a alavanca de comando ou o quando sobrecarregada.
boto de comando se encontram desengatados.
Quando a tomada de fora no estiver ligada a uma
alfaia, mantenha a alavanca de comando na posio ADVERTNCIA
desengatada.
Nunca opere qualquer alfaia ligada tomada de
fora a uma velocidade superior especificada.
ADVERTNCIA
Quando no estiver a utilizar a tomada de fora e, em PERIGO
especial, ao mudar de uma velocidade para outra,
verifique sempre se o veio montado no tractor o Verifique sempre se os resguardos de plstico do
correcto para a velocidade seleccionada. veio de transmisso esto em perfeitas condies.
Ao utilizar qualquer alfaia que necessite de uma
velocidade de 540 rpm, nunca seleccione 1000 rpm,
e vice--versa. PERIGO
Desligue sempre o motor quando trabalhar numa
alfaia ligada tomada de fora.
PERIGO
Nunca se apoie ou pise o resguardo (2) fig. 2 quando
a tomada de fora estiver em funcionamento.
3--5
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
AVISO
Quando a tomada de fora no est a ser utilizada, A
com uma alfaia ligada, a alavanca de seleco (1)
fig. 4 dever estar na posio NEUTRA e a alavanca 2
de controlo da embraiagem (1) fig. 3 dever estar na
posio desengatada (DOWN).
4
PERIGO
Verifique sempre se os resguardos de plstico do
veio de transmisso esto em perfeitas condies.
IMPORTANTE
Para prolongar a vida do encosto da embraiagem,
LEVANTE a alavanca de controlo da embraiagem da
TDF (1), fig. 3, e desloque a alavanca de seleco
(1) fig. 4 para a posio NEUTRA quando a
utilizao da TDF no for necessria durante
perodos de tempo prolongados.
3--6
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
6
PERIGO
Verifique sempre se os resguardos de plstico do
veio de transmisso esto em perfeitas condies.
IMPORTANTE
Para prolongar a vida dos rolamentos, LEVANTE a
alavanca de controlo da embraiagem da TDF (1),
fig. 5, quando a TDF no vai ser usada.
3--7
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--8
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--9
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
TRE0002C
11
-- posicione a alavanca (1) fig. 11 na velocidade
pretendida, conforme indicado no autocolante
localizado na base da alavanca. Solte o colar
accionado por mola.
ADVERTNCIA
Utilize a tomada de fora de 1000 rpm s depois de
instalar o veio de sada adequado com 13/8 pol. e de
21 estrias fornecido no kit de acessrios. TRE0809A
12
3--10
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
R 2
3
5,8 (3.6)
7,8 (4.8)
6,0 (3.7)
8,1 (5.0)
5,8 (3.6)
7,9 (4.9)
4 11,2 (7.0) 11,7 (7.3) 11,3 (7.0)
R 2
3
6,2 (3.9)
8,5 (5.3)
6,5 (4.0)
8,8 (5.5)
6,3 (3.9)
8,5 (5.3)
4 12,1 (7.5) 12,6 (7.8) 12,2 (7.6)
3--11
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--12
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--13
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso do redutor de 30 km/h (19 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)
Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
540 rpm
1 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,5 (0.9)
2 2,1 (1.3) 2,2 (1.4) 2,1 (1.3) 2,2 (1.4) 2,2 (1.4)
3 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0)
4 4,1 (2.5) 4,3 (2.7) 4,1 (2.5) 4,3 (2.7) 4,5 (2.8)
1 3,2 (2.0) 3,3 (2.1) 3,2 (2.0) 3,3 (2.1) 3,5 (2.2)
2 4,9 (3.0) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1) 5,1 (3.2) 5,1 (3.2)
3 6,7 (4.2) 7,0 (4.4) 6,8 (4.2) 7,0 (4.4) 7,4 (4.6)
4 9,6 (6.0) 10,0 (6.2) 9,7 (6.0) 10,0 (6.2) 10,6 (6.6)
1 7,6 (4.7) 7,9 (4.9) 7,6 (4.7) 7,9 (4.9) 8,3 (5.2)
2 11,6 (7.2) 12,1 (7.5) 11,7 (7.3) 12,1 (7.5) 12,1 (7.5)
3 15,8 (9.8) 16,5 (10.3) 15,9 (9.9) 16,5 (10.3) 17,4 (10.8)
4 22,7 (14.1) 23,6 (14.7) 22,8 (14.2) 23,6 (14.7) 24,9 (15.5)
3--14
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO (continuao)
Verso com transmisso do redutor de 30 km/h (19 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)
Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
750/1000 rpm
1 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,6 (1.0)
2 2,3 (1.4) 2,4 (1.5) 2,3 (1.4) 2,4 (1.5) 2,4 (1.5)
3 3,1 (1.9) 3,2 (2.0) 3,1 (1.9) 3,2 (2.0) 3,4 (2.1)
4 4,5 (2.8) 4,6 (2.9) 4,5 (2.8) 4,6 (2.9) 4,9 (3.0)
1 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,5 (5.4) 3,6 (2.2) 3,8 (6.1)
2 5,4 (3.4) 5,6 (3.5) 5,4 (3.4) 5,6 (3.5) 5,5 (3.4)
3 7,3 (4.5) 7,6 (4.7) 7,3 (4.5) 7,6 (4.7) 8,0 (5.0)
4 10,4 (6.5) 10,8 (6.7) 10,5 (6.5) 10,9 (6.8) 11,4 (7.1)
1 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 9,0 (5.6)
2 12,6 (7.8) 13,1 (8.1) 12,7 (7.9) 13,1 (8.1) 13,0 (8.1)
3 17,1 (10.6) 17,8 (11.1) 17,2 (10.7) 17,8 (11.1) 18,8 (11.7)
4 24,5 (15.2) 25,5 (15.8) 24,7 (15.3) 25,5 (15.8) 26,9 (16.7)
3--15
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso do redutor de 40 km/h (25 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)
Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
540 rpm
1 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1)
2 2,6 (1.6) 2,7 (1.7) 2,6 (1.6) 2,7 (1.7) 2,7 (1.7)
3 3,5 (2.2) 3,7 (2.3) 3,5 (2.2) 3,7 (2.3) 3,9 (2.4)
4 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,1 (3.2) 5,2 (3.2) 5,5 (3.4)
1 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 4,3 (2.7)
2 6,0 (3.7) 6,3 (3.9) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,3 (3.9)
3 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,3 (5.2) 8,6 (5.3) 9,0 (5.6)
4 11,8 (7.3) 12,2 (7.6) 11,8 (7.3) 12,3 (7.6) 12,9 (8.0)
1 9,2 (5.7) 9,6 (6.0) 9,3 (5.8) 9,6 (6.0) 10,1 (6.3)
2 14,2 (8.8) 14,8 (9.2) 14,3 (8.9) 14,8 (9.2) 14,7 (9.1)
3 19,4 (12.1) 20,1 (12.5) 19,5 (12.1) 20,2 (12.6) 21,2 (13.2)
4 27,7(17.2) 28,8 (17.9) 27,9 (17.3) 28,9 (18.0) 30,4 (18.9)
3--16
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso do redutor de 40 km/h (25 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)
Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
750/1000 rpm
1 1,8 (1.1) 1,9 (1.2) 1,8 (1.1) 1,9 (1.2) 2,0 (1.2)
2 2,8 (1.7) 2,9 (1.8) 2,8 (1.7) 2,9 (1.8) 2,9 (1.8)
3 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
4 5,5 (3.4) 5,7 (3.5) 5,5 (3.4) 5,7 (3.5) 6,0 (3.7)
1 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,7 (2.9)
2 6,5 (4.0) 6,8 (4.2) 6,6 (4.1) 6,8 (4.2) 6,8 (4.2)
3 8,9 (5.5) 9,2 (5.7) 8,9 (5.5) 9,3 (5.8) 9,8 (6.1)
4 12,7 (7.9) 13,2 (8.2) 12,8 (8.0) 13,3 (8.3) 14,0 (8.7)
1 10,0 (6.2) 10,4 (6.5) 10,0 (6.2) 10,4 (6.5) 11,0 (6.8)
2 15,4 (9.6) 16,0 (9.9) 15,5 (9.6) 16,0 (9.9) 15,9 (9.9)
3 20,9 (13.0) 21,8 (13.6) 21,0 (13.0) 21,8 (13.6) 23,0 (14.3)
4 30,0 (18.6) 31,2 (19.4) 30,1 (18.7) 31,2 (19.4) 32,9 (20.4)
3--17
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
ELEVADOR HIDRULICO
-- controlo da posio;
-- controlo do esforo;
13
-- flutuao;
-- controlo misto.
1. Interruptor de descida
2. Interruptor de subida 2
1
Para baixar a alfaia prima o interruptor (1) fig. 14
completamente para baixo e os braos descero at
ao limite previamente regulado utilizando a alavanca
de controlo de posio (1) fig. 13.
2
ADVERTNCIA 1
3--18
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
CONTROLO DA POSIO
1
-- Desloque a alavanca de controlo do esforo (2)
fig. 17 totalmente para a frente.
2
1
18
3--19
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
CONTROLO DO ESFORO
2
-- Desloque a alavanca de controlo de posio (1)
fig. 19 totalmente para a frente.
FUNCIONAMENTO DA FLUTUAO
1
-- Para operar o elevador no modo de flutuao, ou
seja, para permitir que os braos flutuem
livremente, desloque ambas as alavancas (1) e 2
(2) fig. 20 totalmente para a frente.
20
AVISO
Quando trabalhar no modo de flutuao, com uma
alfaia ligada tomada de fora e utilizando o
elevador, para evitar danificar a junta universal:
Os tirantes devem ser ligados aos braos
inferiores inserindo os pinos nas estrias (1)
fig. 21, permitindo assim o movimento livre da
alfaia.
21
3--20
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
CONTROLO MISTO
2
-- Regule a profundidade pretendida para a alfaia
no solo e determine a profundidade de trabalho
necessria, conforme descrito para o controlo de
esforo.
-- Quando a alfaia estiver regulada para a
profundidade pretendida, desloque
gradualmente a alavanca de controlo de posio 1
(1) fig. 22, at que os braos comecem a subir.
O elevador trabalha com controlo de esforo
mas, ao mesmo tempo, impede que a alfaia se
enterre demasiado ao encontrar solo com um
menor grau de resistncia. Isto evita o risco de 22
trazer superfcie solo imprprio para as
culturas.
-- Para elevar e baixar a alfaia na cabeceira, utilize
sempre os interruptores (1) e (2) fig. 18.
NOTA: No utilize as alavancas (1) e (2) fig. 20 para
levantar ou baixar as alfaias, pois tal ir alterar as
condies operacionais anteriormente
estabelecidas. Utilize apenas os controlos do
Lift--O--MaticTM (1) e (2) fig. 18 na cabeceira do
terreno.
24
3--21
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
23793
25
G Funo de flutuao.
3--22
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
(CATEGORIA II)
3--23
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
TRE0820A
29
30
3--24
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
2
-- remova o pino (1) para permitir a livre oscilao
lateral dos braos (3);
3
-- ajuste a abertura dos braos (3) posicionando o
pino (2) num dos orifcios livres da manga.
TRE0801A
31
3--25
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
TRE0859A
33
O tractor est equipado em ambos os lados com NOTA: Utilize exclusivamente os orifcios
orifcios roscados para engatar alfaias e especificados na fig. 33 quando montar
equipamento auxiliar. equipamento auxiliar.
A utilizao de orifcios diferentes para aplicaes
A figura mostra os orifcios de fixao livres do lado auxiliares exonera automaticamente a Case IH de
esquerdo do tractor, que so idnticos e simtricos qualquer responsabilidade em relao a danos no
aos orifcios de fixao do lado direito. veculo ou leses pessoais, resultantes do no
cumprimento dos regulamentos especficas.
3--26
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
TRE0860A
34
O tractor est equipado em ambos os lados com NOTA: Utilize exclusivamente os orifcios
orifcios roscados para engatar alfaias e especificados na fig. 34 quando montar
equipamento auxiliar. equipamento auxiliar.
A utilizao de orifcios diferentes para aplicaes
A figura mostra os orifcios de fixao livres do lado auxiliares exonera automaticamente a Case IH de
esquerdo do tractor, que so idnticos e simtricos qualquer responsabilidade em relao a danos no
aos orifcios de fixao do lado direito. veculo ou leses pessoais, resultantes do no
cumprimento dos regulamentos especficas.
3--27
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
AVISO MAX
24252
36
3--28
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--29
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
COMUTAO DE EFEITO
SIMPLES/DUPLO -- Fig. 40
Para comutar as vlvulas de controlo para:
-- Efeito simples, desaperte o parafuso (1) fig. 40
prximo da articulao da alavanca de controlo
das vlvulas at parar.
-- Efeito duplo, aperte totalmente (1) fig. 40.
Quando usar efeito simples, para acelerar a identifi-
cao do acoplador ao qual a alfaia deve ser ligada,
accione a alavanca das vlvulas e verifique as duas 1
linhas s quais os acopladores esto ligados: a linha
TRE0824A
que transporta o leo dever deslocar--se.
Para maior segurana, certifique--se de que a linha 40
qual a alfaia est ligada usando efeito simples a
mesma no corpo da vlvula, ligada a maior distncia
do parafuso de mudana.
3--30
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--31
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
AVISO
3
Se o tractor estiver equipado com direco
hidrosttica, proceda conforme acima descrito para
TRE0825A
a roda esquerda. No entanto, para a roda direita,
aps soltar a extremidade corredia do eixo, dever 44
alterar o ngulo interno do cilindro hidrulico
conforme adequado, procedendo do seguinte modo:
-- aperte o pino
(binrio de aperto: 294 Nm -- 30 kgm); 1
45
-- verifique se as mangueiras no esto torcidas e
aperte os conectores.
3--32
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
23928B
46
JX80 7.50 -- 16
1505 (59) 1405 1505 1605 1705 1805 1905
JX90 7 50 -- 18
7.50
(56) (59) (63) (67) (71) (75)
JX95 7.50
0 -- 20
3--33
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--34
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
48
Via
padro Vias das rodas mm (pol)
Dimenses
e ses dos
Modelo pneus das ro-
das mm A B C D E
(pol)
3--35
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
49
JX60 14.9R -- 28
1425 (56) 1425 1525 1625 1725 1825 1925
--
JX70 14.9R -- 30 (56) (60) (64) (68) (72) (76)
JX80 16 9R -- 30
16.9R
1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
JX90 18 4R -- 30
18.4R 1400 (55)
(55) (59) (63) (67) (71) (75) (79)
JX95 18.4R -- 34
3--36
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--37
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
3--38
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
PNEUS
Quando trocar os pneus, seleccione outros que Confie a inspeco dos pneus a um tcnico
sejam adequados para a utilizao que o tractor especializado caso detecte algum dos
ter, tendo em ateno as combinaes problemas acima descritos.
recomendadas nas pginas 3--43 e 3--44.
3--39
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
INFORMAES DE CARREGAMENTO
O ndice de carga (LI--Loading Index) um ndice numrico que indica a carga mxima permitida sobre o pneu
para a velocidade especificada no respectivo cdigo de velocidade, nas condies especificadas pelo fabricante
do pneu.
CDIGO DE VELOCIDADE
O cdigo da velocidade indica a velocidade qual o pneu pode transportar uma carga correspondente ao seu
ndice de carga, nas condies especificadas pelo fabricante:
3--40
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Classifi-
cao de
telas Modelo
Pneus (PR--Ply Tamanho da
Rating) jante
6.00--16 X 4.00E--16 X X ND ND ND
7.50--16 X 5.50E--16 X X X ND ND
7.50--18 X 5.50E--18 ND ND X X X
7.50--20 X 5.50E--20 ND ND ND X X
9.00--16 X W8--16 ND ND X X X
10.00--16 X W8--16 X X X X X
Cdi-
Tama- Presso
go de ndice
Pneus nho da mx. JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
veloci- de carga
jante bar (Psi)
dade
11.2R--20 W9--20 A8 116 1.4 (20.3) X X ND ND ND
11.2R--24 W10--24 A8 119 1.4 (20.3) X X X ND ND
12.4R--20 11X20 A8 116 1.4 (20.3) X X ND ND ND
360/70R--20 11X20 A8 120 1.6 (23.2) X X ND ND ND
13.6R--24 W12--24 A8 121 1.6 (23.2) ND ND X X X
360/70R--24 W10--24 A8 122 1.6 (23.2) ND ND X X X
320/70R--24 W10X24 A8 116 1.4 (20.3) ND ND X ND ND
12.4R--24 W10--24 A8 119 1.6 (23.2) ND ND X X X
3--41
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Cdi- Modelo
Presso
Tamanho da go de
Pneus mx
mx.
jante veloci-
bar (Psi) JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
dade
14.9R--28 W13--28 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
14.9R--30 W13--30 A8 1.6 (23.2) X X X ND ND
12.4R--36 W11--36 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
13.6R--36 W11--36 A8 1.6 (23.2) ND ND X ND ND
16.9R--28 W15--28 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
16.9R--30 DWW15L--30 A8 1.6 (23.2) X X X ND ND
480/70R--30 DWW15L--30 A8 1.6 (23.2) ND ND X ND ND
420/70R--30 DWW13--30 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
18.4R--30 DWW15L--30 A8 1.6 (23.2) ND ND X X X
13.6R--38 DWW12--38 A8 1.6 (23.2) ND ND X X X
16.9R--34 A8 1.6 (23.2) ND ND X X X
480/70R--34 DWW15L--34 A8 1.6 (23.2) ND ND ND X X
18.4R--34 A8 1.6 (23.2) ND ND ND ND X
3--42
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
6.00--16 14.9R--28 X X ND ND ND
7.50--16 14.9R--28 X X ND ND ND
7.50--16 12.4R--36 X X ND ND ND
7.50--16 14.9R--30 X X X ND ND
7.50--16 16.9R--28 X X ND ND ND
7.50--16 16.9R--30 X X X ND ND
7.50--16 420/70R--30 X X ND ND ND
7.50--18 13.6R--36 ND ND X ND ND
7.50--18 18.4R--30 ND ND X X X
7.50--18 480/70R--30 ND ND X ND ND
7.50--18 13.6R--38 ND ND X X X
9.00--16 16.9R--34 ND ND X X X
7.50--20 480/70R--34 ND ND ND X X
9.00--16 480/70R--34 ND ND ND X X
7.50--20 18.4R--34 ND ND ND ND X
9.00--16 18.4R--34 ND ND ND ND X
3--43
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
11.2R--20 14.9R--28 X X ND ND ND
11.2R--24 12.4R--36 X X ND ND ND
12.4R--20(320/85R20) 16.9R--28(420/85R28) X X ND ND ND
11.2R--24 16.9R--30 X X X ND ND
360/70R--20 420/70R--30 X X ND ND ND
12.4R--24(320/70R24) 18.4R--30(460/85R30) ND ND X X X
12.4R--24(320/70R24) 360/70R24 ND ND X X X
360/70R--24 18.4R--30 ND ND X X X
320/70R--24 480/70R--30 ND ND X ND ND
12.4R--24 13.6R--38 ND ND X X X
13.6R--24 16.9R--34 ND ND X X X
360/70R24 480/70R34 ND ND ND X X
12.4R--20 14.9R--30 X X ND ND ND
12.4R--24 13.6R--36 ND ND X ND ND
13.6R--24(340/85R24) 18.4R--34(460/85R34) ND ND ND ND X
3--44
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
JX60, JX70
JX80
3--45
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
JX90
JX95
3--46
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Classifi- Modelo
Pneus cao de
telas JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
9.5L--15 F2 6 X X X ND ND
10.00--16 F2 8 ND ND X X X
Classifi- Modelo
Pneus cao de
telas JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
8.3--24 6 X X ND ND ND
11.2--24 6 X X X ND ND
12.4--24 6 ND ND X X X
13.6 --24 8 ND ND ND X ND
14.9--24 8 ND ND ND ND X
3--47
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
COMBINAES DE PNEUMTICOS
(NO DISPONVEIS EM TODOS OS MERCADOS)
Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9--28 X X ND ND ND
9 5L 15 F2
9.5L--15
16.9--30 X X X ND ND
18.4--30 ND ND X X X
10.00--16 F2 18.4--34 ND ND ND ND X
16.9--34 ND ND ND X ND
Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
8.3--24 14.9--28 X X ND ND ND
11.2R--24 16.9--30 X X X ND ND
12.4 R--24 18.4--30 ND ND X X X
14.9--24 18.4--34 ND ND ND ND X
13.6--24 16.9--34 ND ND ND X ND
3--48
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
-- desgaste do pneu;
-- danos internos;
PRESSO
-- desgaste irregular e curto tempo de vida til. DEMASIADO ELEVADA
55
3--49
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
LASTROS
3--50
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
LASTROS LQUIDOS
-- levante a roda do solo e desloque a vlvula do -- aperte o conector CASE IH N. 291886 na sede
pneu para a posio mais alta; da vlvula, os tubos (2) e (4) entraro em
contacto com a cmara--de--ar;
-- desaperte a vlvula e deixe o pneu esvaziar;
3--51
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Pneus dianteiros 4 RM
ABASTECIMENTO DE GUA
gua (1)
Pneus
kg (litros) Ibs A quantidade de gua necessria para cada pneu
12.4R--20 120 265 meramente indicativa (valor aproximado).
11.2--24 90 199
12.4--24 115 254 ABASTECIMENTO DE SOLUES
ANTICONGELANTES NOS PNEUS
360/70R--24 100 220
360/70R--20 90 199 Para evitar que a gua congelada danifique os
11.2--28 100 220 pneus, utilize uma soluo de cloreto de clcio
neutra (em flocos) em vez de gua pura.
13.6--24 120 265
380/70R--24 130 287
Prepare a soluo deitando a gua necessria num
320/70R--24 70 154 recipiente e adicionando o cloreto de clcio a pouco
420/70R--24 166 366 e pouco, mexendo sempre.
14.9--24 150 331
As quantidades de gua e cloreto necessrias para
(1) As quantidades de gua para cada pneu obter uma quantidade de soluo anticongelante
indicadas na tabela podem diferir consoante o suficiente para encher cada pneu a 75% esto
fabricante dos pneus. indicadas nas tabelas apresentadas na pgina
seguinte.
3--52
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Os valores apresentados na tabela abaixo so apenas indicativos, pois podem variar consoante o tipo de pneu
utilizado.
Por conseguinte, recomendamos que consulte o seu especialista de pneus local.
Temperaturas mnimas
--5oC (23oF) --10oC (14oF) --15oC (5oF) --20oC (--4oF) --25oC (--13oF)
DIMENSES
gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto
DOS PNEUS kg de kg de kg de kg de kg de
(litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio
(lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs)
82 9 78 16 76 21 75 26 73 29
12.4R--20
(181) (20) (172) (35) (168) (46) (165) (57) (161) (64)
86 10 83 17 87 22 79 27 77 31
11.2--24
(190) (22) (183) (37) (192) (48) (174) (59) (170) (68)
110 12 106 22 104 28 101 34 100 39
12.4--24
(243) (27) (234) (48) (230) (62) (223) (75) (221) (86)
67 8 64 13 63 18 61 21 60 24
320/70R--20
(148) (18) (141) (28) (139) (39) (134) (46) (132) (53)
96 11 92 19 90 25 88 30 86 34
360/70R--24
(212) (24) (203) (42) (199) (55) (194) (66) (190) (75)
86 10 82 17 81 22 79 27 77 31
360/70R--20
(190) (22) (181) (38) (179) (48) (174) (59) (170) (68)
96 11 92 19 90 25 88 30 86 34
11.2--28
(213) (24) (203) (42) (199) (55) (194) (66) (190) (75)
115 13 110 23 108 30 106 41 103 41
13.6--24
(254) (29) (243) (51) (238) (66) (234) (90) (227) (90)
125 14 120 25 117 32 114 39 112 44
380/70R--24
(276) (31) (265) (55) (258) (70) (252) (86) (247) (97)
159 18 152 31 149 41 146 49 142 56
420/70R--24
(352) (40) (335) (68) (329) (90) (322) (108) (313) (123)
144 16 138 28 135 37 132 45 129 51
14.9--24
(318) (35) (304) (62) (298) (81) (291) (99) (285) (112)
3--53
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Os valores apresentados na tabela abaixo so apenas indicativos, pois podem variar consoante o tipo de pneu
utilizado.
Por conseguinte, recomendamos que consulte o seu especialista de pneus local.
Temperaturas mnimas
--5oC (23oF) --10oC (14oF) --15oC (5oF) --20oC (--4oF) --25oC (--13oF)
DIMENSES
3--54
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
Uma correcta distribuio esttica do peso assegura Trabalhar com o tractor equipado com excesso de
a mxima eficcia e produtividade do tractor, lastro poder causar:
prolongando o tempo de vida til das componentes
do tractor. -- diminuio da potncia disponvel para operar a
alfaia ligada, com consequente perda de
produtividade;
-- aumento do consumo de combustvel;
-- compactao excessiva do solo;
ADVERTNCIA -- sobrecarga prejudicial das componentes da
transmisso com consequente aumento dos
O peso total do tractor, incluindo todos os tipos de custos de funcionamento.
lastros e o peso das alfaias atreladas no deve
exceder os limites indicados nas tabelas seguintes. Durante a utilizao do tractor no campo,
extremamente importante dispor da potncia
mxima para a utilizao de alfaias; por este motivo,
evite desperdcios de potncia lastrando
excessivamente o tractor.
3--55
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO
AVISO AVISO
No utilize sistemas de lastros diferentes dos Com alfaias montadas na traseira do tractor, convm
indicados. instalar um mnimo de 20% de peso extra no eixo
No lastre desnecessariamente o tractor; alm de dianteiro.
intil, pode ser prejudicial para o tractor.
TRE0031A
60
3--56
SECO 4
LUBRIFICAO E MANUTENO
INTRODUO Antes de ligar os cilindros exteriores, certifique--se
de que o leo neles contido est limpo, que no
Esta seco fornece todas as informaes relativas sofreu deteriorao aps uma armazenagem
aos procedimentos de manuteno necessrios prolongada e que do tipo especificado. Para evitar
para manter o seu tractor em condies a infiltrao de sujidade, limpe os copos de
operacionais ideais. Para este efeito, a tabela de lubrificao antes de proceder lubrificao. Limpe
lubrificao e manuteno apresentada nas o excesso de lubrificante dos copos aps a
pginas 4--5 e 4--6 poder ser utilizada para uma lubrificao.
consulta rpida. Para facilitar a consulta, todas as
operaes foram numeradas.
INTERVALOS DE MANUTENO
Para alm das operaes de manuteno normais
indicadas, durante a manuteno flexvel ou durante Os intervalos sugeridos na tabela de lubrificao e
as primeiras 50 horas de trabalho, devero ser manuteno so aqueles que devem ser
efectuadas as seguintes verificaes: respeitados em condies de trabalho normais.
Aperto das porcas das rodas; Os intervalos devem estar de acordo com as
Nveis de leo no cubo e na caixa do eixo condies de trabalho e ambientais. Os intervalos
dianteiro -- apenas para traco s quatro rodas. devem ser encurtados em condies de trabalho
adversas (humidade, lama, areia, nveis de poeira
AVISO elevados).
Estacione o tractor sobre uma superfcie nivelada e,
sempre que possvel, estenda todos os cilindros TABELAS DE LUBRIFICAO E
antes de controlar os nveis do leo. MANUTENO -- Pginas 4--5 e 4--6
As tabelas indicam a frequncia com que devem ser
PRECAUES DE SEGURANA realizadas as inspeces de rotina, a lubrificao, a
manuteno e/ou as afinaes. Utilize a tabela como
guia de consulta rpida quando efectuar uma
Leia e siga todas as precaues de segurana manuteno no tractor. As operaes devem ser
referidas na rubrica Manuteno do tractor, na realizadas pela ordem indicada na tabela.
seco 1.
PERODO DE RODAGEM DO TRACTOR
NOTA: Proceda eliminao dos filtros e dos
lquidos utilizados de forma adequada e respeitando Durante o perodo de rodagem (aproximadamente
o meio ambiente. 50 horas de trabalho), para alm da realizao das
operaes indicadas na seco 9 -- Primeiras 50
Horas de Servio, recomendamos o seguinte:
ADVERTNCIA
No efectue inspeces, operaes de lubrificao, Ponha o motor a trabalhar durante alguns
manuteno ou ajustes no tractor com o motor ligado. minutos a baixa velocidade e deixe--o ao ralenti
a seguir a cada arranque a frio;
4--1
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
ADVERTNCIA ADVERTNCIA
Aps as primeiras 50 horas de trabalho, substitua o Efectue as operaes ilustradas nesta seco
leo no crter inferior juntamente com o respectivo respeitando os intervalos especificados, a fim de
filtro (operao n. 32) e o cartucho do filtro do leo assegurar o bom funcionamento do seu tractor.
para o elevador hidrulico (operao n. 26). Lembre--se, no entanto, de efectuar as inspeces
e afinaes de acordo com a experincia e o bom
senso (a frequncia pode variar dependendo das
condies de trabalho e ambientais).
4--2
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
4--3
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
4--4
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
ACESSO PARA
INSPECO E MANUTENO
INTRODUO
CAPOT
ABERTURA DO CAPOT
(CAPOTA DO MOTOR)
1
Empurre o boto para a frente (1) fig. 3, levante na
parte frontal e permita a elevao do capot. O
amortecedor de gs (1) fig. 2 manter o capot na
posio levantada.
4--5
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
da operao
Verificao
funcional
Substituir
Operao de manuteno
Lubrificar
Nmero
Atestar
Limpar
Pgina
Afinar
1 Embraiagem do motor F 4--8
2 Pedal do travo F 4--8
Manuteno
M 3 Correia do alternador F 4--9
flexvel
4 Correia do compressor do ar condicionado F 4--10
5 Vlvula de descarga, filtro de ar seco F 4--10
6 Cartucho principal, filtro de ar seco F 4--11
C
Com a luz
l ded 7 Depsito do fluido dos traves F F 4--11
aviso ACESA
8 Drenagem da gua do filtro de combustvel F 4--12
9 Nvel de leo do motor F F 4--13
10 Bateria F F 4--14
11 Reservatrio de expanso do radiador F F 4--14
A intervalos 12 Garrafa do lava pra--brisas F F 4--15
de 10 horas
d h
13 Filtro de ar da cabina F 4--15
Radiador, refrigerador de ar e condensador do ar
14 F F 4--16
condicionado
15 Sistema de ar condicionado da cabina F 4--17
16 Elevador hidrulico e tirante F 4--18
17 Cilindros da direco 4RM F 4--18
18 Articulao traseira do eixo dianteiro 4RM F 4--18
4--6
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
Horas de trabalho
da operao
Verificao
funcional
Substituir
Operao de manuteno
Lubrificar
Nmero
Atestar
Limpar
Pgina
Afinar
28 Engrenagens de redutor final F 4--23
29 Transmisso traseira e elevador hidrulico F 4--23
30 Caixa do eixo dianteiro 4RM F F 4--24
A intervalos
de 300 31 Travo de mo F F 4--24
h
horas de
d tra- 32 Cubos do redutor do eixo dianteiro, 4RM F F 4--25
balho
33 Rodas dianteiras 2RM F 4--25
34 Rolamentos articulados do eixo dianteiro 4RM F 4--25
35 Correia do alternador F 4--26
A intervalos 36 Motor (drenagem do leo e substituio do filtro) F 4--27
de 500/600
d
37 Filtro de combustvel F 4--29
horas
38 Pr--filtro de combustvel F 4--30
39 Filtro de ar da cabina F 4--31
A intervalos
de 1200 40 Filtro de ar seco (cartuchos: interno e externo) F 4--31
h
horas ou
41 Depsito de combustvel F 4--31
anualmente
Manga do eixo de transmisso para ligao do
42 F F 4--32
eixo dianteiro, 4RM
43 leo do crter do eixo dianteiro, 4RM F 4--32
leo dos cubos do redutor final do eixo dianteiro,
44 F 4--32
A intervalos 4RM
de 1200
horas ou 45 Sistema de refrigerao do motor F F 4--33
de 2 em 2 46 Vlvulas do motor F F 4--33
anos
47 leo hidrulico e da transmisso F 4--35
48 leo do redutor final F 4--35
A intervalos
de 1800 49 Injectores de combustvel F F 4--36
horas
Purga do sistema de combustvel 4--37
Purgar o sistema de traves hidrulico 4--38
Manuteno Sistema elctrico 4--39
geral
Manuteno da carroaria 4--45
Capacidades e especificaes dos lubrificantes 4--46
4--7
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
MANUTENO FLEXVEL
OPERAO 1
1
AJUSTE DA EMBRAIAGEM -- Figuras 1 e 2
ADVERTNCIA 2
A distncia dever ser medida a partir do centro do
pedal, conforme indicado na fig. 1.
OPERAO 2
AJUSTE DO PEDAL DO TRAVO
-- Fig. 3 -- 4
4--8
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 3
INSPECO DA CORREIA DO
ALTERNADOR
Para JX90 e JX95 -- Fig. 5
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 6
1
Contacte pessoal especializado do seu
concessionrio para efectuar um controlo da tenso
da correia do alternador (1).
4--9
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 4
OPERAO 5
VLVULA DO FILTRO DE AR -- Fig. 8
Verifique se a vlvula de descarga (1) est entupida
apertando a tampa de borracha da extremidade, a
fim de permitir a remoo da poeira acumulada.
8
QUANDO A LUZ DE AVISO ACENDE
4--10
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 6
CARTUCHO PRINCIPAL DO FILTRO DE AR
SECO -- Fig. 10
Quando a luz vermelha se acender no painel de
instrumentos, desmonte a tampa, extraia o elemento
exterior (1) e limpe da seguinte forma:
-- com um jacto de ar comprimido a uma presso
inferior a 5,9 bar (6 kg/cm2) (85 Psi), insira o bico
do tubo de ar dentro do elemento e sopre a
poeira do interior para o exterior atravs do
elemento;
ou
-- com gua e detergente no espumoso, enxage
com um jacto de gua de presso inferior a
2,9 bar (3 kg/cm2) (42 Psi) e seque com ar seco
a uma temperatura inferior a 50 _C. No volte a
1
montar o elemento a no ser que esteja
completamente seco. Um elemento de filtro de
ar hmido sofrer ruptura quando o motor for
10
ligado.
Nunca limpe o elemento batendo o mesmo contra
uma superfcie dura. Em vez disso, bata--o na palma
da sua mo.
Limpe cuidadosamente o interior do depsito com
um pano hmido.
No danifique o elemento de segurana interno.
OPERAO 7
11
4--11
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 8
DRENAGEM DO FILTRO DE COMBUSTVEL
COM SEPARADOR
Para JX90 e JX95 -- Fig. 13
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 14 1
IMPORTANTE: Antes de desapertar ou desconec-
tar qualquer pea do sistema de injeco de com-
bustvel, limpe cuidadosamente a rea em que vai
ser efectuado o trabalho, a fim de evitar contamina-
o.
Quando o display (1) apresentar o smbolo indicativo
de presena de gua no combustvel, proceda a uma
drenagem imediata do filtro, da seguinte forma:
1. Coloque um recipiente de recolha sob o filtro (2). 12
2. Retire o cabo do sensor (4) do bujo de drena-
gem.
3. Abra o bujo de drenagem (3) no filtro de separa-
o desapertando o boto.
4 3
13
4 3
14
4--12
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
AVISO
Nunca coloque ou mantenha o motor a trabalhar
com o nvel do leo abaixo da marcao MIN.
16
4--13
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 10
17
18
OPERAO 11
RESERVATRIO DE EXPANSO DO
RADIADOR -- Fig. 19
1
O nvel dever situar--se sempre entre as
marcaes MIN e MAX apresentadas na figura.
Se necessrio, ateste atravs do ponto de
abastecimento (1).
19
4--14
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 12
OPERAO 13
FILTRO DE AR DA CABINA -- Fig. 21 -- 22
1
Desaperte os parafusos de fixao (1) da tampa (4),
extraia o elemento (2) e limpe:
ou
21
ou
4--15
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 14
2
3
ADVERTNCIA
Use culos e vesturio de proteco durante a 23
operao de limpeza. Afaste outras pessoas da
rea, para que no sejam atingidas por partculas
em movimento.
4--16
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 15
SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA
CABINA -- Figuras 25 e 26
1
No incio de um perodo de utilizao, verifique se o
filtro est em boas condies de funcionamento, do
seguinte modo:
ou
4--17
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 16
TRE0839A
27
OPERAO 17
28
OPERAO 18
29
4--18
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 19
30
OPERAO 20
23823
31
OPERAO 21
TRE0840A
32
4--19
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 22
33
OPERAO 23
34
4--20
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 24
36
4--21
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 26
37
38
OPERAO 27
39
4--22
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 28
40
OPERAO 29
4--23
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 30
42
NOTA: No que diz respeito s especificaes do
leo, consulte as tabelas de lubrificao que
comeam nas pginas 4--41.
OPERAO 31
TRAVO DE MO -- Fig. 43 -- 44
43
44
4--24
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 32
OPERAO 33
46
OPERAO 34
47
4--25
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 35
CORRREIA DO ALTERNADOR
Para JX90 e JX95 -- Fig. 48
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 49
48
49
4--26
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 36
(Modelos JX60, JX70 e JX80)
-- desenrosque o filtro (1) figura 51, drene o leo -- ateste com leo novo atravs do bocal de enchi-
residual e elimine--o segundo as normas em vi- mento (1) figura 50;
gor no seu pas;
4--27
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
4--28
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 37
FILTRO DE COMBUSTVEL
55
4--29
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 38
AVISO
A seta (3) no recipiente de plstico transparente
indica a direco do fluxo de gasleo. Quando voltar
a montar o filtro ateste--o previamente com gasleo 1
e certifique--se de que a seta (3) fica voltada na
direco da bomba de combustvel, conforme
ilustrado.
2
Quando voltar a montar os tubos (1 e 4),
certifique--se de que as braadeiras esto em
contacto com o filtro, para assegurar o aperto
correcto e impedir a entrada de ar no circuito. 3
57
4--30
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
TRE0834A
58
OPERAO 40
59
OPERAO 41
4--31
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 42
4--32
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 45
% de volume de 20 30 40 50
AKCELA ANTI-- FREEZE
para gua 64
O seu tractor fornecido de fbrica com o sistema
de refrigerao abastecido com uma soluo de
Akcela Premium Anti--Freeze apropriada para as
condies climatricas da sua regio. Isto garante o
funcionamento do sistema at s temperaturas
indicadas na placa colocada no capot.
Esta mistura proteger o sistema de refrigerao
durante um perodo de 2 anos desde que, durante
este perodo, o tractor no seja utilizado por durante
mais de 1200 horas no total. Limpe o sistema com
jacto de gua e substitua a mistura anticongelante
sempre que um destes limites for atingido.
Em caso de emergncia, para evitar
sobreaquecimento, ateste o sistema vertendo gua
na abertura do radiador (1) fig. 67.
AVISO
Proceda reparao de qualquer dano e reabastea
esta mistura assim que possvel, consultando a
tabela acima indicada. 65
OPERAO 46
66
4--33
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
TRE0024A 1
68
4--34
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 47
Caixa da transmisso
1
TRE0050A
69
Transmisso final, traco s 4 rodas
Filtros de leo
70
OPERAO 48
71
4--35
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
4--36
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
MANUTENO GERAL
PURGA DO SISTEMA DE COMBUSTVEL
-- Figura 74 e 75 MODELOS JX90 e JX95
-- Figura 73 e 76 MODELOS JX60, JX700 e
JX80
Durante longos perodos de no utilizao do tractor,
quando o filtro e as tubagens de combustvel so
removidas ou quando no existe combustvel no
tractor, poder ocorrer infiltrao de ar no sistema de
combustvel.
A presena de ar dificulta o arranque do motor e, por
conseguinte, necessrio efectuar uma purga do 6
sistema do seguinte modo, aps o reabastecimento
do depsito de combustvel: 74
1. Remova o pino de reteno (1) e solte o tubo da
cabea do filtro;
5
76
NOTA: O motor est equipado com uma bomba de
injeco rotativa, cujas componentes internas
devem ser protegidas contra a oxidao caso a
MDM1586B
bomba permanea inactiva por um perodo superior
a um ms. Por conseguinte, antes de parar o tractor,
73
misture leo PROT 10 W/M com o combustvel no
depsito, numa proporo de 10%, e ponha o motor
a funcionar durante cerca de meia hora.
4--37
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
1
7. Repita as operaes acima para o pedal direito
do travo, apertando ou desapertando o parafu-
so de purga (1) fig. 79.
1
10. Volte a apertar o parafuso (1) fig. 80 e repita as
operaes acima descritas, at que o fluido saia
sem bolhas de ar.
TRE0237A
80
4--38
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
SISTEMA ELCTRICO
BATERIA -- Fig. 81
1
Os tractores esto equipados com baterias que no
requerem manuteno.
81
ADVERTNCIA
ADVERTNCIA
Nunca encha a bateria com CIDO SULFRICO.
Antes de efectuar a recarga da bateria, desligue
sempre os cabos. A bateria dever ser removida e
Nunca utilize carregadores de baterias de carga recarregada a uma distncia segura do tractor.
rpida para recarregar a bateria.
Se a tenso for igual ou inferior a 12,30 V, proceda -- Instale a nova bateria na posio correcta. No
imediatamente recarga da bateria com corrente aperte excessivamente os parafusos de
equivalente a 1/10 da capacidade em Ah, uma reteno;
bateria de 50 Ah dever ser carregada a 5 Amp). -- Limpe os terminais e ligue--os aos terminais da
bateria, certificando--se de que o terminal
NOTA: Se a bateria tiver de ser constantemente negativo (--) o ltimo a ser ligado;
atestada ou tender a descarregar, solicite uma -- Aperte totalmente os terminais nos plos e
verificao do sistema elctrico do seu tractor junto unte--os com vaselina.
do seu Concessionrio.
4--39
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
84
4--40
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
1 10
2 11
3 12
KORNA ROLESI
13 III
4 HORN RELAY
5 14
7 16
8 17
KISA FAR ROLESI
LOW BEAM RELAY
I
9
85
4--41
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
2 1. Limpa pra--brisas 10
2. Lava pra--brisas 7.5
3 3. Farol rotativo, luzes interiores 15
4. Aquecedor/Ar Condicionado,
4 20
rdio
5. Limpa pra--brisas traseiro 7.5
5
6. Interruptores dos faris de
10
trabalho
6
7. Faris de trabalho dianteiros 15
7 8. Faris de trabalho traseiros 25
86
1 2 3 4
TRE0847A
87
4--42
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
88
4--43
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
4--44
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
Ao longo dos anos, a empresa tem introduzido uma Em caso de abrases ou riscos profundos com
srie de medidas para proteger o tractor da exposio do metal subjacente, necessrio intervir
deteriorao e corroso que podem ser causadas de imediato, retocando a superfcie com produtos
por diversos elementos externos, tais como os genunos e do seguinte modo:
mencionados a seguir:
-- lixe completamente a rea afectada;
-- salinidade e humidade atmosfricas; -- aplique o primrio;
-- deixe secar e, seguidamente, lixe suavemente;
-- poluio atmosfrica (zonas industriais);
-- aplique a tinta;
-- aco abrasiva de substncias slidas; -- por fim, proceda ao polimento.
A tinta pode ser mantida normalmente, efectuando
-- utilizao do tractor na presena de qumicos lavagens com intervalos que variam conforme as
e/ou substncias orgnicas agressivas; condies de utilizao e ambientais. Em reas
afectadas por poluio atmosfrica e em zonas
-- danos fsicos tais como amolgadelas, abrases costeiras, lave o tractor com maior frequncia e, na
ou riscos profundos. presena de substncias qumicas ou orgnicas,
lave o tractor imediatamente aps a sua utilizao.
A resposta tcnica para estes problemas foi: Utilize um jacto de gua de baixa presso, passe
uma esponja com uma soluo de 2 a 4% de champ
em gua, enxaguando a esponja com frequncia;
-- utilizao de chapeamento de zinco com
enxage cuidadosamente o tractor e seque--o, se
elevada resistncia corroso;
possvel, com jacto de ar.
-- sistemas de pintura e tintas com caractersticas Evite lavar o tractor aps uma exposio solar
especiais de resistncia corroso e abraso; prolongada e quando o motor ainda estiver quente,
a fim de proteger o brilho da pintura.
-- aplicao de revestimentos apropriados de Para proteger melhor a pintura, convm polir, de vez
plstico endurecido nos pontos particularmente em quando, a superfcie com produtos especficos
expostos corroso (rebordos, protuberncias (ceras de silicone) e, se a pintura comear a ficar
e juno de chapas atravs de soldadura); baa, poder utilizar massa de polir, que exerce
tambm uma ligeira aco abrasiva.
Infelizmente, os agentes externos actuam de vrias MANUTENO DA CABINA
formas, dependendo das condies ambientais e de
uso do tractor; contudo, se o utilizador dedicar o Aps efectuada a manuteno exterior da cabina,
devido cuidado ao veculo, poder assegurar a bom proceda do seguinte modo:
estado de conservao do seu tractor.
1. Verifique periodicamente a eventual presena
As informaes que se seguem destinam--se a de gua nas zonas cobertas por tapetes ou
ajud--lo a alcanar este objectivo. estofamentos.
2. Proteja as dobradias e fechos das portas e das
janelas que abrem com lubrificantes e
repelentes de gua.
3. Utilize detergentes adequados ou, se
necessrio, ter sulfrico para limpar as janelas.
4. Retire a escova do limpa pra--brisas e espalhe
talco sobre a borracha.
5. Deixe a porta ou uma janela parcialmente
aberta.
4--45
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
QUANTIDADE
COMPONENTE A ABASTECER OU PRODUTOS ESPECIFICAO
Gal.
ATESTAR litros/dm3 RECOMENDADOS INTERNACIONAL
am
Sistema de refrigerao:
gua e lquido
sem cabina: anticongelante
(concentrado de
JX60, JX70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3,17 etilenoglicol)
JX80, JX90, JX95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3,69 50% + 50%
com cabina: AKCELA Premium
Anti Freeze
JX60, JX70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3,69 MS 1710
JX80, JX90, JX95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4,22 -
gua e lquido de
Garrafa do lava pra--brisas . . . . . . . . . 2 0,53 --
limpeza
Combustvel diesel
Depsito de combustvel . . . . . . . . . . . . 90 24,3 -
decantado e filtrado
Circuito de controlo dos traves . . . . . . 0,4 0,1 AKCELA LHM Fluid ISO 7308
Circuito da direco assistida . . . . . . . . 2,0 0.52
Eixo dianteiro:
-- caixa do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,0 1,8
leo
-- transmisso final (cada): . . . . . . . . . . . 1,25 0,3 AKCELA
C
-
Transmisso traseira (engrenagem NEXPLORE
cnica e traves), caixa de velocidades, MAT 3525
elevador hidrulico e TDF . . . . . . . . . . . 46 12,15
Transmisso final traseira (cada) . . . . . 5,3 1.40
* Consultar a pgina 4--43 para informaes acerca da utilizao de leo biodegradvel na transmisso, eixos, cubos
e sistema hidrulico.
IMPORTANTE: Utilize apenas refrigerante de alta resistncia, com baixo teor de silicato como o Akcela premium
anti-freeze. Os anticongelantes automveis adquiridos em lojas de abastecimento locais no tm muito
provavelmente um baixo teor de silicato, no devendo pois ser utilizados em motores diesel do tipo Heavy Duty.
Assegure sempre um mnimo de 50% de refrigerante de etilenoglicol no sistema de refrigerao, ajustando a
concentrao com base na temperatura ambiente, de acordo com as instrues constantes na etiqueta do
refrigerante. Utilize gua de boa qualidade. A gua desionisada ideal para os sistemas de refrigerao e est contida
em alguns lquidos refrigerantes pr--embalados e etiquetados como sendo pr-misturados com gua. Se o
refrigerante de etilenoglicol com baixo teor de silicato no estiver pr-misturado com aditivo/inibidor refrigerante
suplementar para diesel, este dever ser adicionado soluo, a fim de proporcionar a proteco necessria contra
corroso e picadura.
4--46
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
Consulte a tabela direita para seleccionar o tipo de --30C --25C --15C +20C +40C
leo para o motor do seu tractor.
Em zonas afectadas por longos perodos de tempo
a temperaturas extremas, so aceitveis as prticas SAE 5W--30
de lubrificao locais; bem como a utilizao do leo
SAE 5W para temperaturas extremamente baixas
ou SAE 50 para temperaturas extremamente SAE 10W--30
elevadas.
Enxofre no combustvel
O intervalo de mudana do leo do motor SAE 15W--40
apresentado na Operao 33. No entanto, o
combustvel comercializado localmente poder ter --22F --13F +5F +68F +104F
um elevado teor de enxofre, o que implicar que
intervalo de mudana do leo do motor dever ser 93
ajustado do seguinte modo:
Intervalo de
Teor de enxofre %
mudana do leo
inferior a 0,5 normal
0,5 a 1,0 metade do normal
superior a 1,0 um quarto do normal
4--47
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO
NOTAS
4--48
SECO 5
IDENTIFICAO DE FALHAS
INTRODUO
As informaes que se seguem destinam--se a auxiliar a identificao e resoluo de quaisquer falhas ou
anomalias verificadas no tractor.
A informao que se segue inclui problemas que podero ocorrer, as causas dos mesmos e as medidas
de resoluo adequadas. As reas afectadas so tratadas pela seguinte ordem:
5--1
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
MOTOR
5--2
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
MOTOR
Consumo de leo excessivo. Nvel de leo demasiado alto. Reduza o nvel do leo.
5--3
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
MOTOR
5--4
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
SISTEMA ELCTRICO
5--5
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
SISTEMA HIDRULICO
5--6
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
5--7
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS
TRAVES
CABINA
5--8
SECO 6
ARMAZENAGEM DO VECULO
O texto que se segue destina--se a fornecer informao e servir como guia de referncia. Para informaes
adicionais relativamente a um armazenamento prolongado do seu tractor, consulte o seu Concessionrio
autorizado.
6--1
SECO 6 -- ARMAZENAGEM DO VECULO
NOTAS
6--2
SECO 7
ACESSRIOS
7--1
SECO 7 -- ACESSRIOS
Posio A: ON
Posio B: OFF
A
B 1
TRE0020A
7--2
SECO 7 -- ACESSRIOS
ADVERTNCIA
O equipamento de reboque dever ser seleccionado
com base no tipo de reboque ou de alfaia a rebocar,
e dever respeitar a legislao em vigor.
7--3
SECO 7 -- ACESSRIOS
ENGATE RGIDO
DE ALTURA REGULVEL -- Figuras 7 e 8
AVISO
Utilize a forquilha de traco para eventuais
manobras de emergncia do reboque, ou para 8
rebocar o tractor.
7--4
SECO 7 -- ACESSRIOS
ADVERTNCIA
No atrele o reboque com o engate (gancho) solto na
tomada de fora ou nos pinos inferiores. O engate
dever ficar sempre devidamente fixo nos entalhes.
7--5
SECO 7 -- ACESSRIOS
AVISO
Aps engatar o reboque ao pino, no se esquea de
colocar o pino de segurana (8).
7--6
SECO 7 -- ACESSRIOS
FUNCIONAMENTO DO GANCHO DE
REBOQUE AUTOMTICO (no disponvel
em todos os mercados
3
Este sistema permite atrelar reboques, alfaias e m-
4
quinas agrcolas com uma barra de reboque tipo
anel. Todas as operaes de engate e desengate po-
dem ser efectuadas sem abandonar o assento do
condutor. 1
Engatar
14
Antes de iniciar a deslocao, certifique--se de que
os ganchos (1) e (4) fig. 14 esto correctamente
bloqueados nos pinos (2) e (3).
7--7
SECO 7 -- ACESSRIOS
Desengatar
1 2
Para desatrelar o reboque ou a alfaia, proceda do se-
guinte modo:
-- posicione o tractor sobre uma superfcie plana e
nivelada;
-- pressione o boto Lift -- O -- MaticTM (1) fig. 12; 3
-- desloque a alavanca de controlo de posio (3)
fig. 12 totalmente para trs para aliviar o peso
dos ganchos de bloqueio (1) e (4) fig. 14;
-- puxe a alavanca de libertao (1) fig. 13 para ci-
ma e desloque gradualmente a alavanca de con- 5
trolo de posio (3) fig. 12 para a frente, para bai- 4
xar o gancho de reboque e a alfaia at ao solo;
MPB0397A
AVISO
Nunca suba ou baixe o gancho de reboque quando
tiver optado pela opo de barra de engate, com
uma alfaia ligada.
ADVERTNCIA
Quando apoiar equipamento na barra de reboque ou
no gancho de reboque, certifique--se de que o peso
total sobre o eixo traseiro no excede a carga vertical
esttica mxima ou a capacidade de carga dos
pneus traseiros.
7--8
SECO 7 -- ACESSRIOS
ADVERTNCIA
Para a correcta utilizao do sistema hidrulico de
travagem do reboque siga as instrues indicadas
em seguida. Para alm de uma operao correcta do
sistema de travagem, a observao destas 1
instrues ir auxili--lo a evitar situaes perigosas
que podem provocar leses ou danos materiais.
PERIGO
Para travar tanto o tractor como o reboque
simultaneamente, ligue sempre os pedais um ao 2
outro com o pino de bloqueio (1) fig. 17, conforme 17
necessrio para a conduo em estrada.
ACOPLAMENTO TRACTOR--REBOQUE
ADVERTNCIA
Antes de ligar o reboque, verifique se o travo de
mo est accionado e o tractor est engatado.
1
ARRANQUE DO TRACTOR
Coloque o motor em funcionamento e carregue nos
pedais de travo para reduzir o tempo de desblo-
queio do travo do reboque. TRE0853A
18
7--9
SECO 7 -- ACESSRIOS
PARAGEM DO TRACTOR
PERIGO
Quando o tractor est estacionrio, accione a
alavanca do travo de mo e aguarde durante, no
mnimo 10 segundos antes de desligar o motor, a
19
fim de assegurar que o travo de estacionamento do
reboque est accionado.
1
DESENGATAR O REBOQUE DO TRACTOR
ADVERTNCIA
Caso detecte alguma irregularidade na operao do
sistema de travagem, contacte imediatamente o seu
Concessionrio autorizado, a fim de resolver o
problema.
7--10
SECO 7 -- ACESSRIOS
7--11
SECO 7 -- ACESSRIOS
NOTAS
7--12
SECO 8
ESPECIFICAES
As especificaes apresentadas nas pginas que se seguem tm carcter informativo e servem como
orientao. Para informaes adicionai relativas ao tractor, consulte o seu Concessionrio autorizado.
8--1
SECO 8 -- ESPECIFICAES
Combinaes de
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
pneumticos
A
D
E
H
Rs
B F
C G
8--2
SECO 8 -- ESPECIFICAES
A
D
E
Rs
B F
C G
8--3
SECO 8 -- ESPECIFICAES
PESOS (KG)
8--4
SECO 8 -- ESPECIFICAES
ESPECIFICAES DO MOTOR
IVECO
Tipo de motor
F5AE9484H*A F5AE9484M*A F5AE9484L*A F4CE9487M*J F4CE9487N*J
Nmero de cilindros 4
Potncia do motor
ECER120:
kW 44 53 60 65 70
HP 59 71 80 88 95
8--5
SECO 8 -- ESPECIFICAES
REGULAO
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Bomba de injeco rotativa com regulador de velocidade centrfuga funcionando com todas as velocidades e
incorporando avano automtico do tipo BOSCH VE.
Filtragem do combustvel:
Filtro de ar seco com cartucho duplo, pr--filtro centrfugo e extractor automtico de poeira.
Opcional: filtro de ar com dispositivo de auto--limpeza (Donaspin).
Injectores: 4 cil.
-- sequncia de ignio: . . . . . . . . . . 1--3--4--2
LUBRIFICAO
Todos os modelos:
3.8 bar (55.1 Psi) (3.87492 kg/cm2)
8--6
SECO 8 -- ESPECIFICAES
ARREFECIMENTO
gua, circulao forada atravs de bomba centrfuga.
TRANSMISSO
Embraiagem
Bidisco a seco, com comandos separados: com pedal para a caixa de velocidades e alavanca manual para a
tomada de fora.
ENGRENAGENS
Engrenagens helicoidais permanentemente engatadas com 4 relaes de velocidade.
Redutor de gamas em cascata com trs gamas de marcha em frente e uma de marcha--atrs.
Caixa de
Velocidade Modelo
velocidades
12x4 Opcional
30 Km/h 12x12 Padro
20x12 Opcional
12x12 Opcional
40 Km/h
20x12 Opcional
TRANSMISSO TRASEIRA
8--7
SECO 8 -- ESPECIFICAES
TOMADA DE FORA
Totalmente independente, em trs verses: 540 rpm; 540, 750 e 1000 rpm; (540 e 1000 rpm no disponvel em
todos os mercados). Com o motor a funcionar a:
Comando manual: alavanca de controlo da embraiagem, alavanca de engate da tomada de fora e alavanca
de seleco da velocidade.
ELEVADOR HIDRULICO
Opera nos seguintes modos de funcionamento:
-- controlo de esforo;
-- controlo de posio;
-- controlo misto;
-- modo de flutuao.
O controlo de esforo efectuado atravs dos braos flexveis, utilizando uma barra de toro.
A subida e descida dos braos flexveis efectuada atravs de um dispositivo accionado por um boto
interruptor, o Lift--O--MaticTM.
Utiliza o leo da transmisso atravs de uma bomba de engrenagens accionada directamente pelo motor :
-- fluxo nominal correspondente: dm3/min / l/min (gal. am./min): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 (11.9)
-- fluxo nominal correspondente (bomba de grande fluxo*): dm3/min / l/min (gal. am./min): . . . . . . 61 (16.1)
-- calibragem da vlvula limitadora
de presso: bar (Psi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 (2755)
(kg/cm2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
* Opcional
8--8
SECO 8 -- ESPECIFICAES
Com tirantes localizados nos orifcios traseiros dos braos horizontais e no orifcio superior do suporte de ligao
do brao superior:
Dispositivo estabilizador:
Vlvulas de controlo remoto traseiro de efeito simples ou duplo: at trs, uma das quais com flutuao e
desengate automtico.
EIXO DIANTEIRO
RODAS DIANTEIRAS 2 RM
RODAS DIANTEIRAS 4 RM
RODAS TRASEIRAS
8--9
SECO 8 -- ESPECIFICAES
DIRECO
-- raio mnimo de viragem, modelos com traco a duas rodas: sem traves
EIXO DIANTEIRO 4 RM
Eixo de articulao central e veio de transmisso coaxial no eixo longitudinal do tractor. Veio de transmisso
sem juntas universais. Diferencial com dois satlites.
8--10
SECO 8 -- ESPECIFICAES
TRAVES
Travo de disco, com comando hidrosttico (no disponvel em todos os mercados), montado na transmisso
final dianteira.
Os pedais esto ligados para travagem simultnea.
Travo de disco, totalmente independente, montado sob a caixa de velocidades e ligado ao veio do pinho.
Comando mecnico atravs de alavanca manual.
A plataforma, a consola de instrumentos e os guarda--lamas formam uma estrutura nica, modular, suspensa
em 4 blocos de borracha. Guarda--lamas de metal em chapa laminada com uma camada parcialmente
galvanizada.
Estrutura de montagem da estrutura de segurana.
Depsito de combustvel localizado do lado esquerdo, sob a plataforma.
Capota do motor com dobradia na parte traseira e mantida aberta atravs de amortecedor de gs.
-- Com cabina
Os guarda--lamas e a cabina formam uma estrutura integrada nica. Depsito de combustvel localizado do lado
esquerdo, sob o mdulo da cabina.
Capota do motor com dobradia na parte traseira e mantida aberta atravs de amortecedor de gs.
Assento
DISPOSITIVOS DE REBOQUE
8--11
SECO 8 -- ESPECIFICAES
SISTEMA ELCTRICO
Tenso
12 V
Alternador
-- 120A
Bateria
120 Ah
Motor de arranque
Luzes
Dois faris dianteiros com feixe assimtrico e lmpadas de 55 W (luz branca ou amarela).
-- luz da matrcula, 5 W.
8--12
SECO 8 -- ESPECIFICAES
Instrumentos e acessrios
-- Farol 55 W.
NOTA: De acordo com as normas CE, a largura total mxima permitida para tractores equipados com farolins
traseiros padro de 2150 mm. Com as rodas definidas para a largura mxima das vias, a largura total mxima
obtida de 2315 mm para tractores com ROPS (estrutura de proteco em caso de capotagem) e 2510 mm
para tractores com cabina. Se forem adoptadas estas regulaes mais alargadas, os faris devero ser
montados em braos especiais extensveis (disponveis a pedido) para que possam ser ajustados para indicar
a largura total do tractor.
8--13
SECO 8 -- ESPECIFICAES
NOTAS
8--14
SECO 9 -- FORMULRIO PARA AS PRIMEIRAS 50 HORAS DE TRABALHO
de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9--1
SECO 9 -- FORMULRIO PARA AS PRIMEIRAS 50 HORAS DE TRABALHO
de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9--2
SECO 9 -- FORMULRIO PARA AS PRIMEIRAS 50 HORAS DE TRABALHO
9--3
SECO 10
NDICE
10--1
SECO 10 -- NDICE
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--2
G
Direco assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--14
Ganchos de engate traseiros . . . . . . . . . . . . . . 7--4
Direco . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--17, 4--14, 4--18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 8--10 Ganchos de engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3
Dispositivo auxiliar de arranque a frio . . 2--12, 3--3 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1
Drenar o separador de gua/combustvel . . . 4--12 Guarda--lamas dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--38
I
E Identificao de falhas
Ecologia e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--5 Traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--15, 4--8, 8--7 Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Engate de trs pontos Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--5
-- capacidade de elevao . . . . . . . . . . . . . 8--9 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--2
Engate de trs pontos -- identificao de falhas 5--7 Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--6
Engrenagens do redutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--37 Ligao de trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--7
Equipamento de engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3 Identificao do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--2
Equipamento elctrico -- especificao . . . . . 8--12 Identificao do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--2
Esforo controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--20 Indicaes de precauo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--6
Especificao do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--5 Indicador da temperatura do lquido
refrigerante do motor . . . . . . . . . . . . . . 2--6, 2--7
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . 2--22, 2--23
Indicador de nvel do combustvel . . . . . . 2--6, 2--7
Estabilizadores telescpicos . . . . . . . . . . . . . . 3--25
Indicador de temperatura
Estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--25
do refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--7
Estrutura de proteco rebatvel . . . . . . . . . . . 7--11
Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11
Estrutura de proteco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--11
Indicadores de direco
(piscas) . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--6, 2--8, 2--9
F Informao sobre a carga dos pneus . . . . . . . 3--40
Faris de trabalho . . . . . . . . . . . . 2--16, 2--23, 2--24 Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--1
Faris dianteiros . . . . 2--11, 2--6, 2--8, 2--10, 4--43 Injectores de combustvel . . . . . . . . . . . . 4--36, 8--6
Farol rotativo de aviso . . . . . . . . . . . . . . 2--16, 7--2 Injectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--36
Farol rotativo . . . . . . 2--14, 2--16, 2--23, 4--33, 7--2 Interruptor de chave da ignio . . . . . . . . 2--12, 3--3
Filtro de ar do motor . . . . . . 2--6, 4--10, 4--22, 4--31 Interruptor de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--10
Filtro de ar seco . . . . . . . . . . 2--6, 4--10, 4--22, 4--31 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--1
Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . 2--6, 4--10, 4--22, 4--31 Isqueiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--12
Filtro de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--6, 4--29
Filtro de leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--28
J
Filtro do leo hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--22
Janelas laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--22
Filtro do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--17
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--22
Filtros de ar da cabina . . . . . . . . 2--27, 4--15, 4--31
10--2
SECO 10 -- NDICE
10--3
SECO 10 -- NDICE
T
Tabela de lubrificao e manuteno . . . . . . . . 4--6
10--4
CASE
Impresso na Frana
PARA AQUELES QUE EXIGEM MAIS 2008 CNH Global N.V.