Sei sulla pagina 1di 220

JX60

JX70
JX80
JX90
JX95
Tractores

Manual do Operador

Print No. 84145309


1st edition
Portuguese 11/08
CASE
RESUMO DAS SECES

1 -- Informaes gerais e segurana

2 -- Comandos, instrumentos e operao

3 -- Operao no campo

4 -- Lubrificao e manuteno

5 -- Identificao de falhas

6 -- Armazenamento do veculo

7 -- Acessrios

8 -- Especificaes

9 -- Formulrios de manuteno aps as primeiras 50 horas

10 -- ndice
Interferncia electromagntica (EMC)
Este tractor est em total conformidade com as Normas Europeias relativas a emisses
electromagnticas. No entanto, podero ocorrer interferncias resultantes da utilizao
de equipamento adicional que poder no satisfazer as normas exigidas. Uma vez que
estas interferncias podem provocar avarias graves da unidade e/ou criar situaes de
insegurana, observe o seguinte:

Certifique--se de que cada pea de equipamento de uma marca que no a


Case IH instalada no tractor apresenta a marca CE.

A potncia mxima de equipamentos emissores (rdio, telefones, etc.) no


dever exceder os limites impostos pelas autoridades nacionais do pas em que o
tractor ir ser utilizado.

O campo electromagntico gerado pelo sistema adicional nunca dever exceder


24 V/m em qualquer altura e qualquer localizao prxima das componentes
electrnicas.

O no cumprimento destas regras anular a garantia da Case IH.


NDICE
Ttulo Pgina

Seco 1 -- Informaes gerais e segurana


Ao proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1
Identificao do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--2
Ecologia e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--5
Precaues de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--6
Autocolantes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--12
Smbolos internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--15

Seco 2 -- Comandos, instrumentos e operao


Coberturas e resguardos de proteco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--2
Comandos e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--5
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--6
Comandos da consola de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--12
Comandos de operao do lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--13
Comandos de operao do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--14
Comandos da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--16
Assentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--17
Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--20
Sistema de ar condicionado da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--27
Transmisso com mudana de gama e inversor-- 30 km/h (19 mph) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--34
Transmisso com redutor e inversor-- 30 km/h (19 mph) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--37
Traco s quatro rodas com comando mecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--40
Bloqueio do diferencial com comando mecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--42
Rebocar o tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--40
Carregamento do tractor para um veculo de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--40
Controlos a efectuar antes de utilizar o tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--47

Seco 3 -- Operao no campo


Arranque com dispositivo auxiliar de arranque do motor a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--3
Tomada de fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--5
Elevador hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--17
Engate de trs pontos cat. II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--22
Vlvulas de controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--28
Regulao da via de rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--30
Pneumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--39
Combinaes de pneumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--43
Lastragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--50
Distribuio de peso esttico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--50
Seco 4 -- Lubrificao e manuteno
Acesso para inspeco e manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--5
Tabela de lubrificao e manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--5
Manuteno flexvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--8
Quando a luz de aviso acende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--10
Manuteno aps 10 horas/diria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--13
Manuteno aps 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--18
Manuteno aps 300 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--22
Manuteno aps 500/600 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--27
Manuteno aps 1200 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--31
Manuteno aps 1200 horas/2 anos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--32
Manuteno geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--37
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--39
Recomendaes para manuteno do chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--45
Capacidades e especificaes dos lubrificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--46
Seco 5 -- Identificao de falhas
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--1
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--2
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--5
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--6
Engate de trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--7
Traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Seco 6 -- Armazenagem do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6--1
Seco 7 -- Acessrios
Farol rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--2
Barras de atrelagem e equipamentos de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3
Travo hidrulico do reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--9
Seco 8 -- Especificaes
Dimenses gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--2
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--4
Especificaes do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--5
Regulao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--6
Sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--6
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--7
Sistema de refrigerao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--7
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--7
Tomada de fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--8
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--8
Engate de trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--9
Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--9
Direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--10
Eixo dianteiro 4RM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--10
Traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--11
Chassis e posto de conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--11
Dispositivos de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--11
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--12
Seco 9 -- Formulrios de manuteno aps as primeiras 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9--1
Seco 10 -- ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10--1
SECO 1

INFORMAES GERAIS E SEGURANA


AO PROPRIETRIO SEGURANA

GENERALIDADES Nas pginas 1--6 a 1--11 inclusive esto listadas as


precaues a tomar para garantir a sua segurana
Este Manual foi preparado para o auxiliar nos e a de terceiros. Leia as precaues de segurana
procedimentos correctos de rodagem, conduo e e siga as recomendaes fornecidas antes de
funcionamento, bem como para a manuteno do operar o tractor.
seu novo tractor. Leia atentamente este Manual. O
seu tractor destina--se a ser utilizado em aplicaes PRIMEIRA MANUTENO APS 50 HORAS
agrcolas normais e personalizadas.

Se, a qualquer momento, necessitar de conselhos Na Seco 9, no final deste Manual, encontrar os
sobre o seu tractor, no hesite em contactar o seu relatrios da manuteno aps 50 horas de servio.
concessionrio Case IH. Este dispe de pessoal Aps ter trabalhado com o tractor durante 50 horas,
devidamente treinado pela fbrica, peas genunas, leve--o, juntamente com este manual, ao seu
bem como o equipamento necessrio para levar a concessionrio. Este ir ento proceder
cabo todas as suas necessidades de assistncia. manuteno recomendada pela fbrica aps 50
O seu tractor foi concebido e construdo para horas de servio e preencher as folhas do relatrio de
oferecer o mximo desempenho, economia e manuteno (pginas 9--1 e 9--3). A primeira folha
facilidade de utilizao sob uma grande variedade (pgina 9--1) a cpia para o concessionrio, que
de condies operacionais. Antes da entrega, o dever ser destacada pelo mesmo depois de
tractor foi cuidadosamente inspeccionado, tanto na efectuada a manuteno. A segunda folha
fbrica como no seu Concessionrio, a fim de (pgina 9--3) a sua cpia da manuteno
garantir que se encontra em perfeitas condies ao efectuada. Certifique--se de que ambas as cpias
lhe ser entregue. Para manter estas condies e so assinadas por si e pelo concessionrio.
assegurar um funcionamento isento de problemas,
importante que as manutenes de rotina, PEAS SOBRESSELENTES
conforme especificado na Seco 4 deste Manual,
sejam efectuadas nos intervalos recomendados. de salientar que as peas genunas foram
examinadas e aprovadas pela empresa fabricante.
A montagem e/ou utilizao de peas no genunas
LIMPEZA DO TRACTOR poder afectar negativamente as caractersticas de
concepo do seu tractor, afectando assim a
O seu tractor uma mquina que utiliza tecnologia segurana do mesmo. A empresa fabricante no se
de ponta, com controlos sofisticados. Tenha isto em responsabiliza por quaisquer danos causados pela
conta quando limpar o tractor, em especial se usar utilizao de peas e acessrios no genunos.
um equipamento de lavagem de alta presso. Apenas devero ser utilizadas peas de reposio
Embora tenham sido tomadas todas as precaues genunas. A utilizao de peas no genunas
para salvaguardar as componentes elctricas e poder anular aprovaes legais relacionadas com
ligaes, a presso gerada por algumas destas o produto.
mquinas de tal ordem, que no possvel garantir
uma proteco completa contra a infiltrao de proibido efectuar quaisquer modificaes ao
gua. tractor, a menos que especificamente autorizadas,
por escrito, pelo departamento de Servio
Quando utilizar um sistema de lavagem de alta Ps--Venda da empresa.
presso, no se mantenha demasiado prximo do
tractor e evite direccionar o jacto para componentes
electrnicas, ligaes elctricas, respiradouros, GARANTIA
vedaes, tampes de enchimento, etc. Nunca O seu tractor possui uma garantia de acordo com os
aponte um jacto de gua fria para um motor ou direitos legais em vigor no seu pas e o acordo
sistema de escape quente. contratual com o revendedor. No entanto, nenhuma
garantia ser aplicvel se o tractor no for utilizado,
regulado e mantido de acordo com as instrues
fornecidas no Manual do Operador.

1--1
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

IDENTIFICAO DO PRODUTO
O tractor e as suas principais componentes esto identificados com nmeros de srie. Os dados de identificao
devero ser fornecidos pelo Concessionrio para pedidos de peas sobresselentes ou operaes de
manuteno. Estes dados de identificao so de importncia fundamental em caso de furto do tractor.
Indicamos em seguida a localizao dos diferentes dados de identificao.

Estrutura e chapa de identificao Chapa de identificao da estrutura.


do tipo do motor.

Placa de dados de identificao com o nmero do


chassis do tractor (estampada no suporte do eixo)

1--2
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

Placa com os dados de identificao do


chassis e do tipo de motor (dentro da
cabina).

Placa com os dados de identificao


da cabina.

1--3
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

Placa de dados de identificao


com o nmero de chassis do motor
(estampada no suporte do eixo).

Placa de dados de identificao


do motor
(estampada no corpo do motor).

1--4
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

CONSIDERAES ECOLGICAS IMPORTANTES

O solo, o ar e a gua so factores vitais da agricultura 3. Os leos modernos contm aditivos. No


e da vida em geral. Nos casos em que a legislao queime combustveis contaminados e/ou leos
no tenha ainda regulamentado o tratamento de usados nos sistemas comuns de aquecimento.
algumas das substncias exigidas pelo avano da
tecnologia, o bom senso dever governar a
4. Evite derramamentos quando estiver a escoar
utilizao e eliminao de produtos de natureza
misturas de lquidos refrigerantes, leos de
qumica e petroqumica.
motor e caixa de velocidades, leo do sistema
hidrulico, dos traves, etc., usados. No
misture lquido de traves ou combustveis
drenados com lubrificantes. Armazene estes
As recomendaes que se seguem podero ser produtos de forma segura at que possam ser
teis: eliminados de uma forma adequada, em
conformidade com a legislao local e os
Familiarize--se com, e certifique--se de que recursos disponveis.
compreende a respectiva legislao em vigor no
seu pas. 5. As misturas de refrigerantes modernas, ou seja,
anticongelantes e outros aditivos, devem ser
Quando no existir legislao, informe--se junto mudadas a intervalos de dois anos. Estes
dos fornecedores de leos, filtros, baterias, produtos no devem ser lanadas no solo,
combustveis, anticongelantes, produtos de devendo, em vez disso, ser recolhidos e
limpeza, etc., no que diz respeito ao seu efeito eliminadas em segurana.
sobre o ser humano e a Natureza e s formas de
armazenamento, utilizao e eliminao
6. No abra o sistema de ar condicionado por
seguras destas substncias. Em muitos casos,
iniciativa prpria. Este sistema contm gases que
os tcnicos agrcolas tambm esto em
no devem ser libertados para a atmosfera. O seu
condies de o ajudar.
concessionrio ou o especialista de ar
condicionado possui um extractor especial para
este fim e ter de recarregar o sistema de
qualquer forma.
SUGESTES TEIS
7. Repare imediatamente quaisquer fugas ou
defeitos existentes no sistema de refrigerao
1. Evite encher depsitos utilizando recipientes
do motor ou no sistema hidrulico.
inadequados ou sistemas pressurizados de
abastecimento de combustvel inapropriados,
que podero provocar derramamentos 8. No aumente a presso num circuito
considerveis. pressurizado, pois tal poder conduzir
exploso das componentes.
2. Em geral, evite o contacto de quaisquer
combustveis, leos, cidos, solventes, etc., 9. Proteja as tubagens durante as operaes de
com a pele. A maioria deles contm substncias soldadura, uma vez que os salpicos de solda
que podem ser prejudiciais para a sua sade. podem abrir buracos ou enfraquecer as
mesmas, causando a fuga de leos,
refrigerante, etc.

1--5
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

PRECAUES DE SEGURANA
Um operador cuidadoso o melhor operador. A O TRACTOR
maioria dos acidentes pode ser evitada se forem
tomadas certas precaues. Para ajudar a evitar 1. Leia atentamente o Manual do Operador antes
acidentes, leia e tome as seguintes precaues de utilizar o tractor. A falta de conhecimentos
antes de conduzir, operar ou proceder a uma sobre o seu funcionamento pode dar origem a
manuteno do tractor. O equipamento s deve ser acidentes.
operado por pessoas responsveis e instrudas para
esse fim. 2. Permita apenas que pessoas especializadas e
devidamente qualificadas operem o tractor.
INDICAES DE PRECAUO
3. Para evitar quedas, use as barras de apoio e os
Ao longo deste manual encontrar texto, precedido
degraus para subir ou descer do tractor.
pelos termos NOTA, ATENO, IMPORTANTE,
Mantenha os degraus e a plataforma livres de
ADVERTNCIA, AVISO ou PERIGO. Esse texto
lama e sujidade.
tem o seguinte significado:
4. Substitua todos os autocolantes de segurana
SEGURANA DA MQUINA
ausentes, ilegveis ou danificados.
NOTA: Este texto sublinha uma tcnica ou
procedimento operacional correcto. 5. Mantenha os autocolantes de segurana isentos
de sujidade ou fuligem.
ATENO: Este texto adverte o operador para
potenciais danos na mquina se no for seguido um
determinado procedimento.
IMPORTANTE: Este texto informa o leitor sobre algo
que necessita de saber a fim de evitar danos
menores na mquina caso no seja seguido um
determinado procedimento.

SEGURANA PESSOAL

ADVERTNCIA
O termo ADVERTNCIA usada quando um
comportamento seguro, de acordo com as
instrues de funcionamento e manuteno e as
prticas de segurana comuns, proteger o
operador e terceiros contra o envolvimento num 6. No permita que ningum, alm do operador,
acidente. seja transportado no tractor, a no ser que este
disponha de um assento para passageiros.
Caso contrrio, no existe nenhum local seguro
AVISO para transportar passageiros.
O termo AVISO indica um perigo potencial ou latente
que poder eventualmente causar leses graves. 7. Mantenha sempre as crianas afastadas do
usado para avisar os operadores e outras pessoas tractor e de maquinaria agrcola.
para terem o devido cuidado e ateno, a fim de
evitar um acidente inesperado com a mquina. 8. No modifique ou altere nem permita que outras
pessoas modifiquem ou alterem o tractor ou
quaisquer componentes ou funes do mesmo,
PERIGO sem consultar previamente o seu
O termo PERIGO indica uma prtica proibida concessionrio.
associada a srios riscos.
9. Instale todos os resguardos antes de ligar o
motor ou utilizar o tractor.
A no observao das instrues de
ADVERTNCIA, AVISO e PERIGO poder ter como
consequncia leses pessoais graves, ou mesmo
fatais.

1--6
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

CONDUZIR O TRACTOR

1. Sente--se sempre no assento do condutor


quando ligar ou conduzir o tractor.

2. Quando conduzir em vias pblicas, tenha em


considerao os outros utentes da estrada.
Ocasionalmente, encoste--se berma da
estrada para permitir a passagem de trfego.
No exceda o limite de velocidade legal
estabelecido no seu pas para tractores
agrcolas.

3. Use um farol rotativo quando conduzir em vias


pblicas, para indicar que o veculo lento e 7. Mantenha o tractor na mesma mudana ao
constitui um possvel perigo. iniciar uma descida que utilizaria para uma
subida. No desa em ponto morto nem
4. Quando se cruzar com outro veculo durante a estacione nas descidas.
noite, reduza os faris para os mdios. 8. Para um funcionamento seguro, qualquer
Certifique--se de que os faris esto regulados, veculo rebocado cujo peso total exceda o do
de forma a evitar o encandeamento dos tractor que o reboca dever estar equipado com
condutores que se deslocam em sentido um sistema de travagem em conformidade com
contrrio. as disposies legais de cada pas.

5. Reduza a velocidade antes de virar ou travar. 9. Nunca aplique o bloqueio do diferencial nas
Trave as duas rodas simultaneamente quando curvas. Quando engatado, o bloqueio do
fizer uma travagem de emergncia. diferencial impede que o tractor de virar.
Certifique--se de que ambos os pedais dos 10. Verifique sempre as alturas livres,
traves esto ligados quando viajar a especialmente quando transportar o tractor. Veja
velocidades de estrada ou em vias pblicas, a bem por onde vai, especialmente no fim dos
fim de garantir um funcionamento correcto dos regos, em estradas ou perto de rvores e
traves do reboque, um funcionamento obstculos suspensos a baixa altura.
equilibrado dos traves do tractor e a travagem
s quatro rodas (apenas nos modelos com 11. Para evitar capotagens, conduza o tractor com
traco s quatro rodas). cuidado e a velocidades compatveis com a
segurana, especialmente quando trabalhar em
terrenos acidentados, quando atravessar valas
ou terrenos inclinados e nas curvas.

6. Proceda com extrema cautela e evite uma


travagem a fundo do tractor quando rebocar 12. Proceda com extrema cautela quando conduzir
cargas pesadas a velocidades de estrada. em declives acentuados.

13. Se o tractor ficar atolado ou com os pneus


colados ao solo gelado, faa inverso de
marcha para evitar a capotagem.

1--7
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

OPERAR O TRACTOR

1. Accione o travo de estacionamento, coloque o


comando da T.D.F. na posio OFF, a alavanca
de controlo do elevador na posio de descida,
as alavancas das vlvulas de controlo remoto na
posio neutra e as alavancas da transmisso
na posio neutra, antes de ligar o tractor.

2. No ligue o motor nem accione os comandos (


excepo dos interruptores exteriores do
elevador hidrulico ou da T.D.F., se existentes)
quanto estiver ao lado do tractor. Sente--se
sempre no assento do tractor quando ligar o
motor ou accionar os comandos.
8. No estacione o tractor num declive acentuado.
3. No faa desvios nos interruptores de arranque 9. A cabina foi concebida para permitir o nvel
neutro da transmisso e da T.D.F. Consulte o mnimo de rudo para os ouvidos do operador e
seu concessionrio autorizado em caso de cumpre ou excede as normas aplicveis a este
avaria dos comandos de arranque neutro. Use respeito. No entanto, o rudo (nvel de presso
cabos de ligao directa apenas da forma sonora) no local de trabalho pode exceder 85
recomendada. Uma utilizao imprpria pode dB(A) quando trabalhar entre edifcios ou
resultar na perda de controlo do tractor. espaos confinados, com as janelas da cabina
abertas. Por este motivo, recomenda--se que os
operadores usem protectores adequados para
os ouvidos quando trabalharem em condies
de elevado nvel de rudo.

4. Evite um contacto acidental com as alavancas


das mudanas enquanto o motor estiver em
funcionamento. Este contacto poder provocar
um movimento inesperado do tractor.

5. No desa do tractor enquanto este estiver em 10. No ligue o motor do tractor num edifcio fechado
movimento. sem ventilao adequada. Os gases de escape
so txicos e podem provocar a morte.
6. Se a direco assistida ou o motor deixarem de
11. Reboque apenas pelo gancho de atrelagem,
funcionar, pare o tractor imediatamente, pois
pela barra oscilante ou pela barra do tirante
ser mais difcil de controlar.
inferior na posio rebaixada. Utilize apenas
uma cavilha da barra de atrelagem que encaixe
7. Antes de abandonar o posto de conduo, perfeitamente. Uma operao de reboque pelo
estacione o tractor em solo nivelado, accione o eixo traseiro do tractor ou por qualquer ponto
travo de estacionamento, baixe as alfaias at acima do eixo, poder provocar a capotagem do
ao cho, desengate a T.D.F. e desligue o motor. tractor.

1--8
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

12. Seleccione sempre o Controlo de Posio OPERAR A T.D.F.


quando ligar e transportar equipamento.
Certifique--se de que os acoplamentos 1. Quando operar equipamento accionado pela
hidrulicos esto correctamente montados e TDF , desligue o motor, desligue a TDF e
que se soltaro em segurana em caso de aguarde at que a TDF pare, antes de
separao acidental da alfaia. abandonar o tractor e desconectar o
equipamento.

13. Se a parte dianteira do tractor tender a subir com


alfaias pesadas montadas no engate de trs
pontos, instale pesos na extremidade dianteira
ou nas rodas dianteiras. No opere o tractor com 2. No use roupa folgada quando trabalhar com a
a frente demasiado leve. tomada de fora ou, em especial, quando estiver
14. Engrene a embraiagem suavemente ao sair de prximo de equipamento rotativo.
uma vala, um rego ou ao subir uma encosta.
Desengrene imediatamente a embraiagem se 3. Quando operar equipamento estacionrio
as rodas dianteiras se levantarem do solo. accionado pela TDF, accione sempre o travo de
estacionamento do tractor e bloqueie as rodas
15. Certifique--se de que os eventuais
traseiras frente e atrs.
equipamentos ou acessrios atrelados se
encontram correctamente instalados, esto
aprovados para utilizao no tractor, no
sobrecarregam o tractor e so operados e
mantidos de acordo com as instrues
publicadas pelo fabricante do equipamento ou
dos acessrios.
16. Lembre--se que o seu tractor, quando usado
incorrectamente, pode ser perigoso e pr em
risco tanto o operador como terceiros. No
sobrecarregue nem opere com equipamento
atrelado que seja inseguro, no concebido para
a tarefa especfica ou sem uma manuteno
conveniente.
17. No deixe o equipamento na posio elevada
quando o veculo estiver parado ou sem
vigilncia. 4. Para evitar leses, no efectue operaes de
limpeza, ajuste, desobstruo ou manuteno
18. No conduza equipamento prximo de chamas. em equipamento accionado pela TDF quando o
19. Use sempre uma mscara de proteco quando motor estiver em funcionamento. Certifique--se
trabalhar na pulverizao de qumicos txicos. de que a TDF se encontra desligada.
Siga as instrues na embalagem do produto
qumico. 5. Certifique--se de que o resguardo da TDF est
sempre devidamente montado e reponha
sempre o tampo da TDF quando a TDF no
estiver a ser usada.

1--9
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

MANUTENO DO TRACTOR No permita que pessoas no qualificadas


desmontem ou tentem ajustar bombas,
injectores, pulverizadores ou qualquer outra
parte dos sistemas de injeco de combustvel
ou hidrulico. O no cumprimento destas
instrues poder ter como consequncia
leses graves.
No utilize as mos para verificar a existncia de
fugas. Utilize um pedao de carto ou papel para
detectar eventuais fugas.
Desligue o motor e alivie a presso antes de ligar
ou desligar tubagens.

1. O sistema de refrigerao funciona sob presso,


a qual controlada pelo do tampo do
reservatrio de expanso. perigoso remover o
tampo enquanto o sistema estiver quente.
Rode o tampo sempre lentamente at ao
primeiro batente e permita que a presso se
escape antes de remover o tampo por
completo. Nunca retire o tampo do topo do
radiador, salvo se o tampo de presso do
reservatrio de expanso j tiver sido removido.
2. No fume durante o abastecimento de
combustvel no tractor. Mantenha afastado Aperte todas as ligaes antes de ligar o motor
qualquer tipo de chama. ou pressurizar as tubagens.

3. Mantenha o tractor e o equipamento,


Se for injectado fluido para a pele, recorra de
particularmente os traves e a direco, mantido
imediato a assistncia mdica, caso contrrio
em condies fiveis e satisfatrias, de forma a
poder ocorrer gangrena.
assegurar a sua segurana e a conformidade
com os requisitos legais.
8. No modifique ou altere nem permita que
4. Para prevenir incndios ou exploses, nunca algum modifique ou altere o tractor ou
aproxime chamas da bateria ou de dispositivos quaisquer componentes ou funes do mesmo
auxiliares de arranque a frio. Para evitar fascas, sem consultar previamente um concessionrio
que poderiam provocar uma exploso, utilize autorizado.
cabos de ligao directa de acordo com as
instrues.
9. O contacto contnuo e prolongado com leo de
5. No tente proceder a uma manuteno do motor usado poder provocar cancro de pele.
sistema de ar condicionado. A fuga de Evite um contacto prolongado com leo de motor
refrigerante pode provocar queimaduras por usado. Lave imediatamente a pele com gua e
congelao ou leses graves. So necessrios sabo.
equipamentos e instrumentos especiais para
efectuar a manuteno do sistema de ar 10. Mantenha o equipamento limpo e devidamente
condicionado. Para efeitos de manuteno, mantido.
contacte o seu Concessionrio autorizado.
6. Desligue o motor antes de efectuar qualquer 11. Proceda a uma eliminao adequada de todos
operao de manuteno ao tractor. os lquidos drenados e filtros removidos.
7. O fluido hidrulico e o fuelleo no sistema de
injeco esto sob elevada presso. O fluido 12. As rodas do tractor so extremamente pesadas.
hidrulico ou fuelleo sob presso poder Manuseie com cuidado e assegure que, quando
penetrar na pele, provocando leses graves. armazenadas, no haja possibilidade de as
mesmas poderem cair e provocar leses.

1--10
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

GASLEO 8. Se o tampo original do depsito se perder,


substitua o mesmo por um tampo
1. Em nenhuma circunstncia se deve adicionar sobresselente aprovado. Um tampo no
gasolina, lcool ou misturas de combustvel ao aprovado poder no ser seguro.
gasleo. Estas combinaes podem criar um
risco acrescido de incndio ou exploso. Num 9. Nunca utilize combustvel para efeitos de
contentor fechado, como o caso do depsito de limpeza.
combustvel, estas misturas so mais explosivas
do que a gasolina pura. No utilize estas 10. Planeie as compras de combustvel de modo
misturas. que os combustveis de Vero no sejam
conservados por demasiado tempo e utilizados
2. Nunca retire o tampo do depsito de no Inverno.
combustvel, nem abastea combustvel com o
motor ligado ou quente.

CABINA DE SEGURANA

O seu tractor est equipado com uma cabina de


segurana que dever ser mantida em perfeitas
condies de utilizao. Tenha cuidado quando
passar por portes ou quando trabalhar em espaos
confinados com um p direito pouco alto.

1. No modifique, perfure, solde ou altere a cabina


de segurana de forma alguma. Em alguns
pases tais aces implicam punibilidade e
sanes legais.

2. Nunca tente endireitar ou soldar qualquer parte


3. No fume enquanto estiver a reabastecer da estrutura principal ou dos suportes de fixao
combustvel no tractor ou quando estiver que tenha sofrido danos. Caso contrrio, poder
prximo de combustvel. Mantenha afastado enfraquecer a estrutura e pr em risco a sua
qualquer tipo de chama. segurana.

4. Mantenha o controlo da pistola de 3. No fixe quaisquer peas estrutura principal e


abastecimento de combustvel durante o fixe a sua cabina de segurana apenas com os
abastecimento do depsito. parafusos e as porcas especiais de alta
resistncia especificados.
5. No ateste completamente o depsito. Abastea
apenas at parte inferior do gargalo de 4. Nunca prenda correntes ou cordas cabina ou
enchimento para permitir algum espao para estrutura principal para efeitos de reboque.
efeitos de expanso.
5. Nunca corra riscos desnecessrios, mesmo que
6. Limpe imediatamente o combustvel a sua cabina de segurana oferea a mxima
eventualmente derramado. proteco possvel.

7. Aperte bem o tampo do depsito de


combustvel.

SEMPRE QUE ENCONTRAR ESTE SMBOLO SIGNIFICA: ATENO!


ESTEJA ATENTO! A SUA SEGURANA EST EM JOGO!

1--11
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

DECALCOMANIAS DE SEGURANA

Os autocolantes reproduzidos nas pginas que se seguem foram colocadas no seu tractor nas posies abaixo
indicadas nas ilustraes. Destinam--se sua segurana e daqueles que trabalham consigo. Com este manual
na mo, inspeccione o seu tractor e verifique a localizao dos autocolantes e o seu significado. Analise os
autocolantes e instrues de funcionamento fornecidas neste Manual juntamente com os operadores da
mquina. Mantenha os autocolantes limpos e legveis. Caso estejam danificados ou ilegveis, obtenha
autocolantes de substituio junto do seu concessionrio autorizado.

3 8 3 1

4
6
4

1--12
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

4. Localizao: Lado esquer-


1. Localizao: do lado
do e direito do radiador.
esquerdo ao alto, no in-
Para evitar leses graves, man-
terior da cabina.
tenha as mos e o vesturio
A no conformidade com
afastados da ventoinha rotativa,
as instrues fornecidas
correias e quaisquer outras
neste manual poder ter
componentes em rotao.
como consequncia le-
ses graves no operador
ou terceiros.

5. Localizao: Lado es-


querdo e direito do radiador.
AVISO: Sistema de refrigera-
3. Localizao: No pilar o sob presso. Deixe arrefe-
2. Localizao: No tirante direito da estrutura de cer e, em seguida, remova cui-
esquerdo do elevador. proteco contra capota- dadosamente o tampo. Utili-
AVISO GERAL: Observe e mento (ROPS) e no inter- ze um pano para desenroscar
respeite as indicaes for- ior da cabina. lentamente o tampo e alivie a
necidas nos autocolantes Se o tractor capotar, segure presso antes de remover
de segurana quando este firmemente o volante a di- completamente o tampo.
smbolo est presente. reco. No tente saltar pa-
ra fora da cabina.

1--13
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

7. Localizao: Parte frontal da consola da transmisso (apenas nos


tractores sem cabina) -- todos os pases.
No agarre as alavancas da transmisso ao subir para o tractor. Recorra
apenas aos apoios de mos disponveis.

6. Localizao: Tampa da
caixa de ferramentas.

7. Localizao: Parte frontal da consola da transmisso (apenas


tractores com cabina) -- todos os pases.
No agarre as alavancas da transmisso ao subir para o tractor. Recorra
apenas aos apoios de mos disponveis.

8. Localizao: Lado esquerdo do assento do operador.


Ao operar a TDF, a no-observao das instrues fornecidas neste
manual poder conduzir a leses graves para o operador ou pessoas em
seu redor.

1--14
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SMBOLOS INTERNACIONAIS
Como guia para a operao do tractor, foram utilizados vrios smbolos universais nos instrumentos, comandos,
interruptores e caixa de fusveis. Os smbolos so apresentados em seguida, acompanhados de uma indicao
sobre o seu respectivo significado.

Dispositivo Rdio T.D.F. Controlo de


auxiliar de posio
arranque a frio
Transmisso Controlo de
Carga Memria N em ponto esforo
KAM
do alternador permanente morto

Indicadores de Tomada para


Nvel do Velocidades acessrios
direco (piscas)
combustvel extra--lentas
Indicadores de Tomada para
Corte autom- direco (piscas) Regulao alfaias
tico de com- --um atrelado lenta ou
bustvel baixa
Indicadores de di- % de
Velocidade do reco (piscas) patinagem
--dois atrelados Regulao
motor
rpida ou alta
(rpm x 100) Subida do
Lava/limpa engate
pra--brisas Velocidade (traseiro)
Horas de trabalho
dianteiro de marcha
registadas Descida do
Limpa/lava engate
pra--brisas (traseiro)
Presso do Bloqueio do
leo do motor traseiro diferencial Limite de altura
Controlo da do engate
temperatura (traseiro)
Temperatura do Temperatura
refrigerante do do sistema de do leo do Limite da altura
motor aquecimento eixo traseiro do engate
Ventoinha do (dianteiro)
Nvel de aquecedor Presso do leo
refrigerante da transmisso Engate fora de
Ar Condicionado servio
Luzes do Traco
tractor dianteira Filtros
Filtro do ar engatada hidrulico e da
obstrudo transmisso
Traco
Faris de dianteira
mximos Travo de Vlvula remota
estacionamento desengatada de extenso

Faris de Nvel do fluido Vlvula remota


mdios dos traves Aviso!
de retraco
Faris de Travo do Luzes de Vlvula remota
trabalho reboque emergncia de flutuao
Avaria!
Luzes Farol rotativo Controlo Consulte o
de paragem de tejadilho varivel Manual do
Operador
Aviso!
Sob presso! Anomalia!
Buzina Substncia (smbolo alternativo)
corrosiva Abrir com cuidado

1--15
SECO 1 -- INFORMAES GERAIS E SEGURANA

FOLHA DE DADOS SOBRE NVEL DE RUDO DO TRACTOR


Em conformidade com DPR n. 212 anexo 8 seco II que incorpora a directiva 77/311/CEE, os nveis de rudo
para tractores equipados com pneumticos includos no Manual de Utilizao e Manuteno, so os
especificados em seguida.

TRACTORES COM ARCO DE SEGURANA TRACTORES COM CABINA 2/4RM


2/4RM
Ouvido do operador
Ouvido do operador A velocidade correspondente
dB (A) a 7.25 km/h
Modelo dB (A)
Modelo A velocidade
correspondente a
Aberturas Aberturas
7.25 km/h
fechadas abertas

JX60 84 JX60 80 81

JX70 84 JX70 80 80
JX80 86
JX80 81 81
JX90 85
JX90 83 83
JX95 85
JX95 80 81

TRACTORES COM ARCO DE SEGURANA


2/4RM TRACTORES COM CABINA 2/4RM

Conduo por rudo Conduo por rudo


dB (A) dB (A)

Modelo Modelo
Em Parado
Movimento Em Parado
Movimento

JX60 80 81
JX60 80 81
JX70 81 81
JX80 82 81 JX70 81 81
JX90 82 84
JX80 82 81
JX95 83 81
JX90 82 84

JX95 83 81

AVISO -- Caso o nvel de rudo durante uma


utilizao contnua atinja ou exceda 85 dB (A), o
utilizador dever adoptar as precaues adequadas.

1--16
SECO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

INTRODUO

Este Manual do Operador foi concebido para Todos os dados fornecidos neste Manual esto
fornecer informaes prticas ao utilizador, sujeitos a alteraes. O valor dos pesos e das
documentos e instrues acerca do procedimento medidas devem ser considerados aproximados e as
correcto de arranque, conduo, funcionamento e ilustraes no apresentam necessariamente os
manuteno do novo tractor. tractores com equipamentos padro.

Para informaes precisas sobre os modelos e as


verses, contacte o seu Concessionrio autorizado.
O Manual est dividido em 10 seces. O ndice
principal encontra--se no final do Manual
(Seco 10).
O fabricante est empenhado num processo
contnuo de desenvolvimento e melhoria do produto
e, por isso, reserva--se o direito de alterar as
Leia atentamente este manual e conserve--o num especificaes, os componentes e os preos do
local de fcil acesso, para poder consult--lo sempre produto a qualquer momento, sem informao
que necessrio. prvia.

Se, a qualquer altura, necessitar de informaes e As referncias aos lados direito e esquerdo do
conselhos sobre a utilizao do tractor, contacte o tractor devem ser entendidas sob o ponto de vista de
seu concessionrio autorizado. algum que esteja sentado no lugar do condutor, a
olhar para a frente do tractor.

Este dispe de pessoal treinado pela Fbrica, de


peas sobressalentes originais e dos meios de As precaues necessrias para garantir a
trabalho necessrios para satisfazer todas as suas segurana pessoal do operador e de terceiros esto
necessidades de assistncia tcnica. listadas e descritas na rubrica PRECAUES DE
SEGURANA no incio do Manual. Leia e siga as
informaes fornecidas ANTES de utilizar o tractor.

2--1
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COBERTURAS E RESGUARDOS DE SEGURANA

O tractor est equipado com coberturas e


resguardos para segurana pessoal do operador e
de terceiros durante o trabalho. 1

ADVERTNCIA
Antes de pr o motor a trabalhar ou de utilizar o
tractor, certifique--se de que todas as coberturas e
resguardos previstos esto correctamente
instalados no tractor.

CAPOT (CAPOTA DO MOTOR) -- Fig. 1


1
A capota do motor (1) cobre as peas do motor em
movimento.
Deve ser fechado antes do arranque do motor e da
utilizao do tractor.

RESGUARDO DO VENTILADOR
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 3
Para JX90 e JX95 -- Fig. 2

Ambos os lados do ventilador esto equipados com 1


resguardos (1). O resguardo apresentado protege o
lado esquerdo do ventilador.

2--2
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COBERTURA DO MOTOR DE ARRANQUE


Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 5
Para JX90 e JX95 -- Fig. 4

A cobertura (1) protege os contactos


electromagnticos do motor de arranque contra um
contacto acidental. Deve estar sempre
correctamente colocada quando as baterias esto 1
ligadas ao sistema elctrico.

A cobertura protege tambm a bateria de possveis


danos e as ligaes elctricas contra um eventual
contacto acidental.
4
Nos modelos JX60, JX70 e JX80, uma cobertura
adicional (2) protege tambm o motor de arranque
do calor do tubo de escape.

1
2

2--3
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

RESGUARDO DA TOMADA DE FORA DO


TRACTOR -- Fig. 6 1
2
O resguardo (1) cobre o veio da tomada de fora.
Para facilitar a substituio do veio, desapertar os
parafusos (2) e remover o resguardo.

ADVERTNCIA
O resguardo nunca deve ser removido quando o
tractor estiver a ser usado e nunca dever ser
modificado. TRE0016A

TAMPO DE SEGURANA DO VEIO DA


TOMADA DE FORA -- Fig. 7
1
O tampo (1) deve estar sempre instalado no veio da
tomada de fora quando no estiver ligado a uma
alfaia.
Voltar a colocar correctamente quando a tomada de
fora no estiver a ser utilizada.

ADVERTNCIA
Verificar se todos os resguardos e coberturas esto TRE0016A

correctamente montados antes de utilizar o tractor. 7

RESGUARDO DA TOMADA DE FORA


OSCILANTE -- Fig. 8
1

O resguardo (1) protege o veio da tomada de fora.


NOTA: Para facilitar a ligao do veio da transmis-
so / alfaia do tractor, levantar o resguardo (1).
Uma vez efectuada a ligao, voltar a baixar o res-
guardo para a posio de segurana.

TRE0801A
ADVERTNCIA: O resguardo nunca deve
ser removido quando o tractor estiver a ser 8
usado e nunca dever ser modificado.

2--4
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS E INSTRUMENTOS -- POSIO E FUNO

A posio e a funo dos comandos e instrumentos -- Comandos de funcionamento, lado esquerdo.


do seu tractor esto descritas nas pginas
seguintes. -- Comandos de pedal ou placa de p.

Os comandos foram subdivididos em grupos e so -- Comandos da cabina.


descritos do seguinte modo:

-- Painel de instrumentos e comandos da consola. ADVERTNCIA


-- Comandos da consola de instrumentos (capota No utilize o tractor se no estiver totalmente
traseira). familiarizado com a posio e o funcionamento de
todos os comandos do tractor.
-- Comandos de funcionamento, lado direito.

2--5
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

PAINEL DE INSTRUMENTOS

1 1

1. Luzes de aviso e sinalizadoras 3. Contador horrio / taqumetro

Estas luzes acendem--se para indicar uma operao Contador horrio, conta--rotaes, taqumetro.
especfica ou para atrair a sua ateno.
4. Indicador do nvel de combustvel
2. Indicador da temperatura do lquido
refrigerante do motor

2--6
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

1. Contador horrio / taqumetro -- Fig. 10

Indica a velocidade do motor e o tempo total com um


mximo de seis dgitos. Os primeiros cinco dgitos
mostram o total de horas de trabalho e o sexto dgito
(extremidade direita) apresenta dcimos de hora.
Os smbolos de sector apresentam as rotaes do
motor por minuto atingidas a velocidades de tomada
de fora padro de 540, 540E e 1000 rpm.

10

2. Indicador de temperatura do refrigerante do


motor -- Fig. 11

-- Zona negra = temperatura normal.

-- Zona azul = temperatura demasiado baixa.

-- Zona vermelha = sobreaquecimento do motor.

Neste caso, diminuir a velocidade para o regime


mnimo (no parar o motor) e, se a luz permanecer
acesa, verificar o sistema de refrigerao.

11

3. Indicador de nvel do combustvel -- Fig. 12

Indica o nvel de combustvel no depsito.


Quando o depsito est cheio, o ponteiro fica
totalmente direita.
Quando o nvel de combustvel desce abaixo de 1/4,
o ponteiro desloca--se para a zona amarela.

12

2--7
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

1
2

6 7

13

1. Indicador de mximos (azul) 6. Luz dos indicadores de direco (piscas) do


segundo reboque (verde)
A luz acende--se quando os faris esto na posio
de mximos. Pisca ao mesmo tempo que os indicadores de
direco (luzes de pisca), se conectado.
2. Indicador das luzes de presena (verde)
7. Indicador de presso do leo do motor baixa
Acende--se quando se ligam as luzes de presena. (vermelho)

3. Luz indicadora de anomalia de A luz dever apagar--se alguns segundos aps o


funcionamento no sistema de recarga da arranque do motor.
bateria (vermelha) Se permanecer acesa com o motor ligado, desligar
o motor e verificar a causa do problema. Se a luz
Deve apagar--se aps o arranque do motor. permanecer acesa, especialmente com o tractor em
movimento, contacte o seu Concessionrio. Com o
4. Luz do indicador de direco (pisca) motor quente a funcionar ao ralenti e com o tractor
esquerdo do tractor (verde) parado, a luz poder acender--se mesmo que no
existam avarias.
Pisca ao mesmo tempo que o indicador de direco
(luz de pisca) esquerdo do tractor. 8. gua no combustvel (vermelha)

5. Luz dos indicadores de direco (piscas) do Pisca em caso de presena de gua no combustvel.
primeiro reboque (verde)

Pisca ao mesmo tempo que os indicadores de


direco (luzes de pisca), se conectado.

2--8
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

1 2 3 4
5

6 7 8

14

1. Luz avisadora para filtro do ar seco (mbar) 5. Indicador da luz de pisca direita (verde)

A luz acende--se quando o cartucho do filtro de ar Pisca ao mesmo tempo que os piscas direitos do
estiver parcial ou totalmente entupido. Limpar o filtro tractor.
conforme descrito na seco 4.
6. No utilizado.
2. Indicador de nvel baixo de fluido dos
traves (mbar) 7. Luz do travo de mo ON (accionado)
(vermelha)
Acende--se quando o fluido desce abaixo do nvel
MIN. Verificar periodicamente se a luz est a Com a chave de ignio ligada, a luz acende--se
funcionar correctamente. Com a chave da ignio na quando o travo de mo est accionado.
primeira posio, pressionar a tampa do depsito de
fluido dos traves; o indicador dever acender--se. 8. Bloqueio do diferencial (mbar)

3. No utilizado. O Sinalizador ilumina--se ao inserir o bloqueio do


diferencial.
4. No utilizado.

2--9
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

CONTROLO MULTIFUNES
A alavanca multifunes controla as luzes, a buzina,
os indicadores de direco (piscas) e o sinal de 1
A
mximos e tambm usada para mudar de mdios
para mximos.

Indicadores de direco (piscas)

Para indicar que vai virar direita, empurrar a


alavanca (1), fig. 15, para a frente, para a posio A.
B
Para indicar que vai virar esquerda, puxar a
alavanca (1), fig. 15, para trs, para a posio B. TRE0067A

15
Mximos dianteiros intermitentes

Com as luzes desligadas ou ligadas, deslocar a A 1


alavanca para cima, para a posio A fig. 16 para
fazer sinais de mximos. Soltando a alavanca, esta
regressa automaticamente posio original.
NOTA: O interruptor da alavanca (1) fig. 16 apenas B
funcionar com a chave da ignio na posio B
fig. 1, pgina 3--3.

Luzes de presena C
Com a alavanca (1) fig. 16 na posio B, rodar a TRE0067A

ponta exterior da alavanca de forma que o indicador 16


(1) fig. 17 fique alinhado com o smbolo (2), o
smbolo de luzes de presena on (ligadas).

Mdios

Com a alavanca (1) fig. 16 na posio B, rodar a 3


ponta exterior da alavanca de forma que o indicador 1
(1) fig. 17 fique alinhado com o smbolo (3), o
smbolo de luzes de mdios on (ligadas).

Mximos

Com o indicador (1) fig. 17 alinhado com o smbolo 2


(3), o smbolo de luzes de mdios on (ligadas),
deslocar a alavanca para baixo, para a posio C, 4
conforme indicado na fig. 16. A luz avisadora dos TRE0067A
mximos no painel de instrumentos acende--se ao
mesmo tempo que os mximos. 17

Buzina

Premir a extremidade do comando (2) na alavanca


como mostra a seta na fig. 17.

NOTA: Quando o indicador (1) fig. 17 est alinhado


com o smbolo (4), todas as luzes esto desligadas.
S os indicadores de direco e a buzina esto ainda
funcionais.

2--10
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

PAINEL DE INSTRUMENTOS E COMANDOS DA CONSOLA

18

COMANDOS DA CONSOLA DE
INSTRUMENTOS -- Fig. 19
1. Alavanca de controlo das luzes
1 2
A alavanca controla as luzes externas, a buzina e os
indicadores de direco (piscas).

2. Alavanca do acelerador manual

-- Deslocada totalmente para a frente; velocidade


mnima do motor. 3

-- Deslocada totalmente para trs; velocidade


mxima do motor. 19

3. Alavanca de posio do volante

Empurrar a alavanca (3) para libertar o bloqueio do


volante. Deslocar o volante para cima ou para baixo,
at encontrar a melhor posio para uma conduo
confortvel e segura. Puxar a alavanca para
bloquear o volante na posio pretendida.

2--11
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DA CONSOLA DE INSTRUMENTOS

CHAVE DA IGNIO -- Fig. 20

Para accionar as quatro funes principais, rodar a


chave (1), fig. 21, para as seguintes posies:
A B
P
A. Corrente desligada (a chave pode ser retirada). C
Paragem do motor: activao automtica de
corte da injeco de combustvel.

B. Predefinio do arranque do motor:


funcionamento das luzes do painel e
instrumentos. Corrente fornecida aos vrios
circuitos.
C. Arranque do motor: quando solta, a chave 20
regressa automaticamente posio (B).
P. Luzes de estacionamento ligadas: painel de
instrumentos iluminado (a chave pode ser
retirada).

COMANDOS DA CONSOLA -- Fig. 21

2 -- Arranque trmico.
3
2
3 -- Interruptor de activao das luzes de
emergncia.

4 -- Isqueiro. 4

21

2--12
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DE FUNCIONAMENTO DO LADO DIREITO

Fig. 22

1. Alavanca principal das mudanas

2. Alavanca de gamas 1

22

Fig. 23

1. Alavanca de controlo do elevador hidrulico 1


(controlo de posio)

2. Alavanca de controlo do elevador hidrulico 3


(controlo de esforo)

3. Controlo rpido de subida/descida rpida do


elevador hidrulico (Lift--O--MaticTM)

2
23

Fig. 24

1. Alavancas de controlo remoto das vlvulas

24

2--13
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DE FUNCIONAMENTO DO LADO ESQUERDO

Fig. 25
2
1. Alavanca bidireccional.

2. Alavanca do travo de mo (com boto de 1


desbloqueio).

-- para cima = travo accionado;

-- para baixo (horizontal) = travo desactivado.

3. Alavanca da traco s quatro rodas controlada 3


mecanicamente.
25
-- puxada para cima: engatada;

-- empurrada para baixo: desengatada.

Fig. 26

1. Alavanca de seleco do funcionamento da 1


tomada de fora padro.

2. Alavanca de engate da tomada de fora.


2

26

Fig. 27

1. Alavanca de seleco da velocidade da tomada


de fora. 1

TRE0002C

27

2--14
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DE PEDAL -- Fig. 28


4
1. Acelerador de p (pedal).

2. Pedal de comando do travo direito.


2
3. Pedal de controlo do travo esquerdo. 5 3
4. Tranca de unio dos pedais dos traves.

5. Pedal de comando da embraiagem da caixa de


velocidades.
1
28

Fig. 29

1. Bloqueio mecnico do diferencial traseiro.

29

2--15
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DA CABINA

COMANDOS NO GUARDA--LAMAS
DIREITO -- Fig. 30 4
2
1. Interruptor de comando do sistema de lavagem 3
do pra--brisas

2. Interruptor de comando do limpa pra--brisas

3. Interruptor dos faris de trabalho traseiros

4. Interruptor dos faris de trabalho dianteiros

5. Interruptor do farol rotativo (com cabina) 1 5


30

COMANDOS DO AQUECIMENTO E DO AR
CONDICIONADO -- Fig. 31 2 3

1. Comando da velocidade do ventilador do


aquecedor/ar condicionado

2. Comando da temperatura de aquecimento

3. Controlo de temperatura do ar condicionado

31

RDIO/LEITOR DE CASSETES
(OPCIONAL) -- Fig. 32
1
1. Rdio / Leitor de cassetes

32

2--16
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

AJUSTE DA COLUNA DE DIRECO


-- Fig. 33

O volante est equipado com uma alavanca para 1


ajuste da inclinao. Para ajustar o volante, usar a
alavanca (1) fig. 33.

Quando ajustado de forma satisfatria, bloquear a


alavanca puxando--a para cima.

1. Ajuste da inclinao do volante


TRE0010A
-- Alavanca para baixo, coluna de direco solta;
33
-- Alavanca para cima, coluna de direco
bloqueada na posio.

ASSENTOS

Mesmo em condies difceis, ajuste o assento para -- verifique periodicamente se os parafusos de


uma conduo segura. Para evitar o perigo, siga as fixao esto bem apertados e se os comandos
instrues abaixo indicadas: de regulao funcionam correctamente, a fim de
assegurar a segurana e estabilidade durante o
-- no regule o assento com o tractor em trabalho.
movimento;

-- o assento do condutor deve ser instalado e


reparado apenas por pessoal especializado.

Assento padro -- Fig. 34


1
O banco contm dispositivos para ajustar a
suspenso, a altura e a distncia aos comandos.

Desta forma, poder escolher a posio mais


adequada conduo e at alter--la durante o
trabalho.

-- Para deslocar o assento para a frente ou para


trs, puxar a alavanca (1) lateralmente.
TRE0056A
-- Depois de deslocar o assento, solte a alavanca,
certificando--se de que o assento fica bloqueado 34
na posio escolhida.

2--17
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

AJUSTE DA SUSPENSO DO ASSENTO


-- Fig. 35

Para uma regulao correcta, rodar o boto (1) para


a direita ou para a esquerda at que, com o operador
sentado, o indicador fique alinhado com o centro das
setas (2).

1
2

TRE0055A

35

AJUSTE DA ALTURA DO ASSENTO -- Fig. 36


1
Para levantar o assento, soltar os botes (1) (um de
cada lado) e posicionar o assento na altura mais
conveniente. Depois da regulao, apertar os
botes.

TRE0057A

36

ASSENTO (OPCIONAL) -- Fig. 37


1
2
Regulao da distncia aos comandos

Sentado no assento do condutor, empurre a 3


alavanca (2) lateralmente e desloque o assento para
a frente ou para trs.

Depois de deslocar o banco, solte a alavanca


certificando--se de que o banco fica bloqueado na
posio escolhida.

Regulao da altura do assento


37
Para subir ou descer o assento, rodar o manpulo (1)
para a direito ou para a esquerda, como mostra a
figura.

Regulao da suspenso do assento

Para uma regulao correcta da suspenso, rodar o


boto (3) para a direita ou para a esquerda at que
o seu peso aparea na porta indicada pela seta na
figura.

2--18
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

Regulao do encosto do assento


-- Fig. 38 1

Empurrar a alavanca para baixo (1) para regular o


encosto do assento. Soltar a alavanca para bloquear
o encosto na posio seleccionada.

TRE0054A

38

CINTO DE SEGURANA (OPCIONAL)

Est disponvel o cinto retrctil para assentos


De--Luxe e para assentos com suspenso
pneumtica.

CINTO DE SEGURANA RETRCTIL


-- Fig. 39

Para apertar o cinto (1), puxe--o do dispositivo


retrctil e insira a lingueta (2) na ranhura (3).

NOTA: O cinto de segurana adapta--se


automaticamente ao corpo do condutor.

Para o desapertar, prima e solte o boto (4).


O cinto de segurana enrola--se automaticamente.

39

2--19
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

CABINA

40

Esta seco do Manual contempla apenas a utilizao do circuito de aquecimento e ventilao da cabina.

ATENO
A cabina parte integrante da estrutura do tractor.
A estrutura da cabina no deve ser de forma alguma modificada.
Por esta razo, proibido furar, soldar ou ligar de qualquer forma qualquer dispositivo mesma, que possa
afectar o funcionamento para o qual foi concebida.
Qualquer dano causado por acidente, incndio, furto ou corroso na estrutura original poder torn--la
ineficiente e diminuir a sua segurana.
Por este motivo, necessrio recorrer a pessoal especializado para uma inspeco dos danos e, se necessrio,
proceder substituio das componentes danificadas.
Todas as componentes interiores, como o banco do operador, incluindo quaisquer cintos de segurana
existentes devero ser cuidadosamente examinadas e no devem apresentar qualquer tipo de dano.
-- A cabina dever ser substituda em caso de capotagem.
-- Todas as componentes interiores, como o banco do operador, incluindo quaisquer cintos de segurana
existentes devero ser cuidadosamente examinados e no devem apresentar qualquer tipo de dano.
-- Todas as componentes danificadas devero ser substitudas.
EM CASO DE CAPOTAGEM, NO TENTAR REPARAR, SOLDAR NEM RECTIFICAR A CABINA; em vez
disso, contacte o pessoal especializado do seu concessionrio

2--20
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

PORTAS

Abrir a porta a partir do exterior -- Fig. 41

Com a fechadura desbloqueada, pressione o boto


(1) e puxe a porta para si.

26421

41

Trancar a porta por fora -- Fig. 42

Ambas as portas possuem fechaduras que podem


ser trancadas com uma chave, e a cabina pode ser
fechada tanto pelo lado esquerdo como pelo direito.

26421

42

Abertura das portas por dentro -- Fig. 43

Puxe a alavanca (1) para cima.

26420

43

2--21
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VIDRO TRASEIRO -- Fig. 44

Para abrir, levante o manpulo (1) para cima e


empurre--o para a frente.
Os amortecedores mantero o vidro aberto. Em
alternativa, a janela pode ser mantida ligeiramente
aberta, colocando a lingueta da alavanca (1) na
ranhura existente na estrutura inferior.

1
TRE0052A

44

JANELAS LATERAIS -- Fig. 45

Para abrir a janela lateral, puxe primeiro o manpulo


(1) para si e depois empurre--o para a frente, para
segurar a janela na posio aberta, como indicado.

TRE0043A

45

ESPELHO RETROVISOR EXTERIOR


-- Fig. 46
2
Para regular o espelho (1), rode o brao de suporte 1
(2) para ajustar o ngulo de viso.

NOTA: O espelho (1) pode ser ajustado para


qualquer ngulo pretendido.

TRE0077B

46

2--22
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

PALA SOLAR (1) -- Fig. 47

Para utilizar a pala solar, empurre--a para baixo


como mostra a seta na figura.
2
Ponha a pala para cima quando no for necessria,
premindo o boto (2).

TRE0805A

47

ESPELHO RETROVISOR INTERNO


-- Fig. 48
1
O espelho regulvel rodando o seu brao de
suporte em qualquer direco.

TRE0077B

48

FARIS DE TRABALHO DIANTEIROS


-- Fig. 49 1

1. Interruptor basculante ON/OFF dos faris de B


trabalho dianteiros.

Posio A: OFF (desligado) A

Posio B: ON (ligado)

49

2--23
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

FARIS DE TRABALHO TRASEIROS


-- Fig. 50

1. Interruptor basculante ON/OFF dos faris de B


trabalho traseiros.

Posio A: OFF (desligado) A

Posio B: ON (ligado) 1

50

LAVA PRA--BRISAS DIANTEIRO -- Fig. 51

1. Interruptor basculante do lava pra--brisas


dianteiro.

Posio B: ON (ligado) B

(O interruptor activado por mola. Para uma limpeza


C
contnua, mantenha o interruptor premido) A

Posio A: OFF (desligado)


1
51

LIMPA PRA--BRISAS DIANTEIRO


-- Fig. 52 1

1. Interruptor do limpa pra--brisas dianteiro. B

Posio A: OFF (desligado)


A
Posio central: ON--VELOCIDADE PADRO

Posio B: VELOCIDADE RPIDA

52

2--24
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

LAVA/LIMPA PRA--BRISAS TRASEIRO


Fig. 53 (OPCIONAL)

Para accionar o limpa pra--brisas traseiro, prima o


interruptor (1) Fig. 53.
Interruptor do lava pra--brisas (1) Fig. 51. tem 1
3 posies:
Posio B: LAVA PRA--BRISAS
DIANTEIRO ACTIVADO

Posio C: OFF
TRE0806A

Posio A: LAVA PRA--BRISAS 53


TRASEIRO ACTIVADO

RDIO/LEITOR DE CASSETES -- Fig. 54


(OPCIONAL)
1
Para um maior conforto do condutor, a cabina pode
ser equipada de forma a permitir a instalao de um
rdio.
2
O equipamento inclui:

-- duas colunas estreo (1);

-- alojamento (2) para o rdio;


54
-- uma antena e as respectivas ligaes.

VENTILAO -- Fig. 55

Accione o sistema de ventilao com o interruptor 2


(1) e oriente o fluxo de ar, ajustando as grelhas de
ventilao articuladas traseiras (2) e as grelhas de
ventilao articuladas dianteiras (3) fig. 57.

Quando a ventoinha elctrica est a trabalhar e com


as portas e janelas fechadas, o ar s pode entrar na
cabina atravs dos filtros laterais do tejadilho. Por 1
isso, a presso no interior da cabina maior do que
no exterior, o que ajuda a reduzir a quantidade de
poeira e outros poluentes que possam entrar na
cabina. 55

2--25
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VENTILADOR ELCTRICO -- Fig. 56


1
O interruptor de comando do ventilador elctrico (1)
figs. 55 e 56 s funciona com a chave de ignio
(fig. 17) na posio B pgina 2--11. O interruptor 3
apresentado na posio off possui mais trs
posies: 2
1
1. Velocidade baixa.

2. Velocidade mdia.

3. Velocidade alta. TRE0024A

56

AQUECIMENTO -- Fig. 57
Regule a temperatura do ar utilizando o comando (1)
para reduzir ou aumentar a circulao do TRE0011B
refrigerante do motor. Com o comando do ventilador
elctrico (2), pode alterar o volume de ar que entra
1 3
na cabina atravs das grelhas de ventilao
dianteiras (3) e traseiras (2) fig. 55.
Para regular a temperatura do ar, use o boto de
comando (1).
2
Rode o comando para a esquerda (na direco
contrria aos ponteiros do relgio) para reduzir a
temperatura do ar que circula na cabina. TRE0024A

Boto de regulao da temperatura 57

-- Totalmente para a esquerda = temperatura


mnima.
-- Totalmente para a direita = temperatura mxima.

2--26
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

FILTROS DE AR
ATENO
Lembre--se que os filtros de ar da cabina geralmente no protegem contra pesticidas. Uma proteco total
contra estas substncias apenas pode ser assegurada tomando as necessrias precaues de acordo com as
caractersticas de cada produto. O filtro de ar da cabina foi concebido para eliminar o p do ar, mas poder no
impedir a infiltrao de vapores de produtos qumicos. Siga as instrues do fabricante do produto qumico no
que diz respeito proteco contra produtos qumicos nocivos.

ATENO
Para maior segurana, poder instalar filtros de carbono activo cujo grau de proteco superior contra os
efeitos nocivos dos pesticidas.
No entanto, a utilizao deste tipo de filtro no dispensa a observao das precaues pessoais recomendadas
durante o uso de cada um destes produtos.
Estes filtros s devem ser montados quando so utilizados pesticidas, e devem ser substitudos pelos filtros
de papel normais no final do trabalho.
No utilize estes filtros durante outros trabalhos, pois estes rapidamente entupiro com o p.
Quando substituir os filtros de carbono activo no final do trabalho de pulverizao, volte a coloc--los na
embalagem original, tendo o cuidado de a vedar cuidadosamente.
Se se respeitarem as instrues indicadas na embalagem, a durao dos filtros corresponder a
aproximadamente 60 horas de trabalho.
De qualquer modo, necessrio substituir os mesmos uma vez por ano.
Se, durante o trabalho com pesticidas, sentir cheiros txicos, interrompa imediatamente o trabalho e verifique
o estado dos filtros e, se necessrio, substitua--os.
Estes filtros no devem ser lavados nem limpos com ar comprimido.
Os filtros eliminados no devem ser lanados no meio ambiente. Entregue os filtros usados nos pontos de
recolha autorizados.

ATENO
Os filtros de ar de carbono activo no garantem uma proteco total contra pesticidas em geral.
Estes filtros especficos reduzem apenas os efeitos nocivos destes produtos.
Consequentemente, a utilizao destes filtros no o exime da obrigao de respeitar as normas de segurana
recomendadas para cada produto.

2--27
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA CABINA


Esta seco do manual descreve o funcionamento
e a utilizao da cabina Supercomfort, que est
equipada com um sistema de ar condicionado.
Este sistema, alm de garantir a temperatura ideal
dentro da cabina, reduz a humidade do ar, que de
outro modo poderia ser incmoda para o operador,
comprometendo a utilizao do tractor em
segurana.
A cabina possui tambm janelas, que reduzem os
efeitos dos raios solares dentro da cabina -- os quais,
com o tempo quente, criam condies
verdadeiramente desagradveis para o operador. 24145

NORMAS DE SEGURANA 59
O ar condicionado um sistema seguro, e pode ser O refrigerante pode gelar a pele e especialmente
utilizado de forma contnua sem qualquer risco. No os olhos, bem como provocar leses graves
entanto, importante observar algumas precaues permanentes.
simples, listadas em seguida, a fim de evitar Se ocorrer um acidente, proceda do seguinte
qualquer risco de acidente. modo:

Recomendamos que nunca tente regular o -- se o refrigerante entrar em contacto com os


sistema por si prprio; todos os trabalhos devem olhos, lave imediatamente com umas gotas de
ser efectuados por tcnicos de assistncia leo mineral e, em seguida, lave bem com uma
especializados. soluo de cido brico e gua (uma colher
cheia de cido para 1/4 de chvena de gua) e
Nunca aproxime chamas vivas do sistema de ar consulte imediatamente um mdico;
condicionado. Se houver fugas de refrigerante,
pode ocorrer uma produo de fosgnio, que
um gs letal. -- o congelamento provocado pelo refrigerante
pode ser tratado descongelando gradualmente
a rea afectada com gua fria, e aplicando de
seguida um creme oleoso.
Consulte imediatamente um mdico.

No aproxime demasiado o sistema de ar


condicionado de qualquer fonte de calor para
evitar qualquer risco de exploso.

24146

58

A mistura de leo e refrigerante est


pressurizada dentro do sistema de ar
condicionado. Por conseguinte,
expressamente proibido o desaperto de 24147

quaisquer conexes ou a manipulao das 60


tubagens. Pela mesma razo, nunca desaperte,
em circunstncia alguma, a tampa de inspeco
do nvel de leo do compressor.

2--28
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA CABINA

TRE0011B

3 2 1

TRE0012A

61

COMANDOS DO AR CONDICIONADO E DA
TEMPERATURA -- Fig 60
Comando do ventilador elctrico com trs
Comando do ar condicionado (2) velocidades (1)

O sistema funciona com a chave de ignio ligada. O ventilador funciona com a chave de ignio na
posio de arranque.
Com o comando da ventoinha (1) nas posies 1 --
2 ou 3, rode o comando (2) para ligar o ar 1. Velocidade reduzida.
condicionado.
2. Velocidade mdia.
Comando do aquecimento (3)
3. Velocidade elevada.
Com o comando (3) totalmente para a esquerda, o NOTA: Para pressurizar a cabina, consulte a rubrica
aquecedor est desligado. Ventilao na pgina 2--25 desta seco.

2--29
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SISTEMA DE AR CONDICIONADO -- INSTRUES DE UTILIZAO

O sistema de ar condicionado permite obter ar frio ou REGULAO


ar quente desumidificados.
Funciona da seguinte forma: NOTA: Durante a realizao de trabalhos num
ambiente muito sujo, a presso da cabina poder ter
ADVERTNCIA de ser aumentada, aumentando a velocidade do
ventilador, a fim de evitar que a infiltrao de poeira
Com o motor parado o ar condicionado no funciona, na cabina. As portas e janelas devem ser mantidas
j que o compressor accionado pelo motor. fechadas.

Em certas condies, poder ser aconselhvel ligar


LIGAR o ar condicionado e o sistema de aquecimento ao
mesmo tempo, por ex. para desembaciar o
Com o motor a funcionar e o ventilador elctrico pra--brisas e as janelas laterais numa manh fria.
ligado, rode o boto de comando (2) fig. 61 para ligar (o ar condicionado, para alm de arrefecer tambm
o sistema de ar condicionado. elimina a humidade do ar da cabina). Ponha o motor
a trabalhar temperatura normal de funcionamento,
ADVERTNCIA rode o boto de controlo do aquecimento (3) fig. 61
e da ventoinha (1) para as regulaes mximas
Ligue sempre o ventilador elctrico antes de ligar o (totalmente para a direita). Ajuste as grelhas de
ar condicionado. ventilao orientveis para direccionar o fluxo de ar,
Com o ventilador elctrico desligado, o ar conforme necessrio.
condicionado no funciona.
Para repor a temperatura na cabina depois de uma
paragem prolongada ao sol, ligue o motor, ligue o ar
ADVERTNCIA condicionado e aps cerca de um minuto, abra a
Se o ar condicionado no tiver sido usado durante janela traseira para deixar sair o ar quente.
um perodo superior a 30 dias, ponha o motor a
trabalhar ao ralenti durante pelo menos 3 minutos DESLIGAR
depois de ligar o ar condicionado.
Antes de parar o motor, desligue sempre o sistema
de ar condicionado rodando o boto (2) fig. 61 e
Aps alguns minutos, o vidro de inspeco no topo deslocando o boto de controlo da ventoinha (1)
do filtro desidratador deve estar limpo e sem bolhas. para a posio off (desligada).
Se no for o caso, desligue o sistema e contacte o
seu concessionrio.

ADVERTNCIA
Antes de ligar o motor, verifique se o ar condicionado
est desligado.

2--30
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

INSPECES REGULARES MANUTENO GERAL DA CABINA


(TODOS OS MODELOS)
Pelo menos uma vez por trimestre:
Depois de proceder manuteno exterior da
-- elimine eventuais corpos estranhos presentes cabina, efectuar as seguintes inspeces:
nas aletas do condensador e do evaporador;
1. Certifique--se regularmente de que no existem
-- verifique a tenso da correia do compressor; vestgios de gua nas reas cobertas com
tapetes ou estofos.
-- ponha o motor funcionar a 1500 rpm e observe
o visor do filtro do desidratador: dever 2. Proteja as dobradias e fechos das portas e
apresentar--se transparente e no conter janelas com lubrificantes e repelentes de gua.
quaisquer bolhas de ar ou lquido branco;
3. Utilize detergentes adequados ou, se
necessrio, ter sulfrico para limpar as janelas.
-- verifique o estado das tubagens, das conexes
e da montagem das braadeiras; 4. Retire a escova do limpa pra--brisas e aplique
uma camada de talco na borracha.
-- verifique se os tubos de descarga esto a
funcionar correctamente e remova a 5. Deixe as portas ou as janelas laterais
condensao eventualmente existente no parcialmente abertas.
evaporador;

-- verifique se os parafusos e porcas de reteno


da polia e do compressor esto correctamente ESPECIFICAES
apertados.
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HFC134a
MANUTENO
-- Quantidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 kg
Durante longos perodos de inactividade, ponha o
sistema de ar condicionado a funcionar durante Compressor . . . . . . . . . . . . . . . SANDEN SD 7H15
alguns minutos todos os meses para fazer a
circulao do leo no sistema e mantenha as juntas
-- Capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 cc/rev
em bom estado.

-- Tipo de leo . . . . . . . . . . SANDEN PAG SP--20


Ponha o sistema a funcionar apenas quando o motor
estiver quente e a temperatura no interior da cabina
tiver atingido os 20_C. -- Quantidade de leo 185 cc

MANUTENO ANUAL Capacidade de arrefecimento a 22 C -- 49 C


(75 F -- 120 F)
temperatura ambiente: . . . . . . . . . . . . . 3873 kcal/h
No incio da estao de trabalho, dever contactar
(capacidade real dependente das regulaes do
o seu concessionrio autorizado para efectuar as
operador do controlo do sistema).
seguintes operaes:
Fluxo de ar com ventoinha elctrica na
-- verificao do nvel do leo no compressor e velocidade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,3 m3/min
eventual reabastecimento;

-- verificao da estanquicidade do sistema com o


detector de fugas, enchimento com gs HFC
134a, ou:

-- substituio do filtro do secador, apenas se


absolutamente necessrio;

-- verificao funcional do sistema em geral.

2--31
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

TRANSMISSO COM MUDANA DE GAMA -- 30 km/h (19 mph)


(12 VELOCIDADE DE MARCHA EM FRENTE + 4 VELOCIDADES DE MARCHA--ATRS --
SYNCHROMESH)
(NO DISPONVEL EM TODOS OS MERCADOS)

ATENO
Com o motor a funcionar e uma nica alavanca das
mudanas em ponto morto, o tractor poder
arrancar acidentalmente se a alavanca for 1
empurrada, implicando consequentemente o risco
de acidente. Para evitar que tal acontea, desloque
ambas as alavancas fig. 62 para ponto morto, baixe
qualquer equipamento ligado e desligue o motor
antes de abandonar o tractor.

As mudanas de gama e de transmisso so


controladas separadamente por duas alavancas.
62
A alavanca principal das mudanas (1) fig.62
selecciona quatro relaes de velocidade (1, 2, 3, 4).
A alavanca de gamas (1) fig. 63 proporciona trs
gamas de velocidades de marcha em frente e uma
gama de marcha--atrs R para cada relao de
velocidade.
Portanto existem doze velocidades de marcha em
frente e quatro velocidades de marcha--atrs.
Para passar de uma velocidade mdia para uma
mais baixa ou mais elevada, pare o tractor, desloque
a alavanca do redutor para a direita e, em seguida,
desloque--a para a frente se desejar velocidades
mais lentas e para trs se desejar velocidades mais
rpidas.
Para engatar a marcha--atrs R, pare o tractor e
desloque a alavanca do redutor para a esquerda e,
em seguida, para trs.
Para mudar de velocidade dentro da mesma gama,
utilize a alavanca das mudanas depois de soltar a
embraiagem. (no necessrio parar o tractor, j
que as mudanas so sincronizadas).
Posies da alavanca de gamas -- Fig. 63

-- I = baixa

-- II = mdia
1
-- III = elevada

-- R = marcha--atrs

63

2--32
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VELOCIDADES MXIMA POTNCIA

Mudana de gama e transmisso verso 30 km/h (19 mph)


(12 velocidades de marcha em frente + 4 velocidades de marcha--atrs -- Synchromesh)

PNEUS TRASEIROS km/h (mph)

GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80


14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30
(RI:640) (RI:665) (RI:695)

1 1,6 (1.0) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1)

2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5)

3 3,4 (2.1) 3,6 (2.0) 3,5 (2.2)

4 4,9 (3.0) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1)

1 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 3,9 (2.4)

2 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 5,6 (3.5)

3 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,1 (5.0)

4 11,5 (7.1) 12,0 (7.5) 11,6 (7.2)

1 9,0 (5.6) 9,4 (5.8) 9,1 (5.7)

2 13,1 (8.1) 13,7 (8.5) 13,2 (8.2)

3 19,0 (11.8) 19,7 (12.2) 19,0 (12.0)

4 27,2 (16.9) 28,2 (17.5) 27,3 (17.0)

1 3,4 (2.1) 3,5 (2.2) 3,4 (2.1)

2 4,9 (3.0) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1)

3 7,1 (4.4) 7,4 (4.6) 7,2 (4.5)

4 10,2 (6.3) 10,6 (6.6) 10,3 (6.4)

2--33
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

TRANSMISSO COM MUDANA DE GAMA E INVERSOR -- 30 km/h (19 mp/h)


(12 VELOCIDADES DE MARCHA EM FRENTE + 12 VELOCIDADE DE MARCHA--ATRS --
SYNCHRO SHUTTLE)

ADVERTNCIA
Com o motor a funcionar e uma nica alavanca das
mudanas em ponto morto, o tractor poder
arrancar acidentalmente se a alavanca for 1
empurrada, implicando consequentemente o risco
de acidente. Para evitar que tal acontea, desloque
ambas as alavancas (fig. 64) para ponto morto,
baixe qualquer equipamento ligado e desligue o
motor antes de abandonar o tractor.

A transmisso, o redutor e o inversor so


controlados independentemente por trs alavancas.
64
A alavanca das mudanas (1) fig. 64 selecciona
quatro relaes de marcha (1, 2, 3, 4).
A alavanca do redutor (1) fig. 65 proporciona trs
gamas para marcha em frente:
-- I = baixa
-- II = mdia
-- III = elevada
1
Existem portanto doze velocidades para marcha em
frente e doze velocidades para marcha--atrs.

Para passar de uma velocidade mdia para uma


mais baixa ou mais elevada, pare o tractor, desloque
a alavanca do redutor para a direita e, em seguida,
desloque--a para a frente se desejar velocidades
mais lentas e para trs se desejar velocidades mais 65
rpidas.
Para mudar de velocidade dentro da mesma gama
(incluindo a marcha--atrs), utilize a alavanca das A
mudanas depois de carregar no pedal da
embraiagem (no necessrio parar o tractor pois
as mudanas so sincronizadas). 1
B
Para inverter o sentido da marcha durante o
movimento, abrande o tractor, desloque a alavanca
do inversor (1) fig. 66 para trs, para a posio (A)
para obter as velocidades de marcha--atrs ou
marcha em frente (B) para desengatar o redutor e
obter as velocidades de marcha em frente. (no
necessrio parar o tractor, j que as mudanas so
sincronizadas).
66

2--34
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VELOCIDADES POTNCIA MXIMA


Transmisso com inversor, verso 30 km/h (19 mph)
(12 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 1,6 (1.0) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,8 (1.7)
3 3,4 (2.1) 3,6 (2.2) 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,8 (2.4)
4 4,9 (3.1) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1) 5,1 (3.2) 5,4 (3.4)
1 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 3,9 (2.4) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
2 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 6,1 (3.8)
3 8,0 (5.0) 8,4 (5.2) 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,8 (5.5)
4 11,5 (7.2) 12,0 (7.5) 11,6 (7.2) 12,0 (7.5) 12,7 (7.9)
1 9,0 (5.6) 9,4 (5.9) 9,1 (5.7) 9,4 (5.9) 9,9 (6.2)
2 13,1 (8.1) 13,7 (8.5) 13,2 (8.2) 13,7 (8.5) 14,4 (9.0)
3 18,9 (11.7) 19,7 (12.2) 19,0 (11.8) 19,7 (12.2) 20,8 (12.9)
4 27,2 (16.9) 28,2 (17.5) 27,3 (17.0) 28,3 (17.6) 29,8 (18.5)

Velocidades em marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 1,6 (1.0) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,8 (1.7)
3 3,4 (2.1) 3,6 (2.2) 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,8 (2.4)
4 4,9 (3.1) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1) 5,1 (3.2) 5,4 (3.4)
1 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 3,9 (2.4) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
2 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 5,6 (3.5) 5,8 (3.6) 6,1 (3.8)
3 8,0 (5.0) 8,4 (5.2) 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,8 (5.5)
4 11,5 (7.2) 12,0 (7.5) 11,6 (7.2) 12,0 (7.5) 12,7 (7.9)
1 9,0 (5.6) 9,4 (5.9) 9,1 (5.7) 9,4 (5.9) 9,9 (6.2)
2 13,1 (8.1) 13,7 (8.5) 13,2 (8.2) 13,7 (8.5) 14,4 (9.0)
3 18,9 (11.7) 19,7 (12.2) 19,0 (11.8) 19,7 (12.2) 20,8 (12.9)
4 27,2 (16.9) 22,2 (17.5) 27,3 (17.0) 28,3 (17.6) 29,8 (18.5)

2--35
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VELOCIDADES POTNCIA MXIMA


Transmisso com inversor, verso 40 km/h (25 mph)
(12 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX70 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,2 (1.4)
2 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0)
3 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,6 (2.9)
4 6,0 (3.7) 6,3 (3.9) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,6 (4.1)
1 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
2 6,8 (4.2) 7,1 (4.4) 6,9 (4.3) 7,1 (4.4) 7,5 (4.7)
3 9,8 (6.1) 10,2 (6.4) 9,9 (6.1) 10,2 (6.4) 10,8 (6.7)
4 14,1 (8.8) 14,6 (9.1) 14,2 (8.8) 14,7 (9.1) 15,5 (9.6)
1 11,1 (6.9) 11,5 (7.1) 11,1 (6.9) 11,5 (7.1) 12,1 (7.5)
2 16,1 (10.0) 16,7 (10.4) 16,1 (10.0) 16,7 (10.4) 17,6 (10.9)
3 23,2 (14.4) 24,1 (14.9) 23,3 (14.5) 24,1 (15.0) 25,4 (15.8)
4 33,2 (20.6) 34,5 (21.4) 33,3 (20.7) 34,5 (21.5) 36,4 (22.6)

Velocidades em marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,2 (1.4)
2 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0)
3 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,6 (2.9)
4 6,0 (3.7) 6,3 (3.9) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,6 (4.1)
1 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
2 6,8 (4.2) 7,1 (4.4) 6,9 (4.3) 7,1 (4.4) 7,5 (4.7)
3 9,8 (6.1) 10,2 (6.4) 9,9 (6.1) 10,2 (6.4) 10,8 (6.7)
4 14,1 (8.8) 14,6 (9.1) 14,2 (8.8) 14,7 (9.1) 15,5 (9.6)
1 11,1 (6.9) 11,5 (7.1) 11,1 (6.9) 11,5 (7.1) 12,1 (7.5)
2 16,1 (10.0) 16,7 (10.4) 16,1 (10.0) 16,7 (10.4) 17,6 (10.9)
3 23,2 (14.4) 24,1 (14.9) 23,3 (14.5) 24,1 (15.0) 25,4 (15.8)
4 33,2 (20.6) 34,5 (21.4) 33,3 (20.7) 34,5 (21.5) 36,4 (22.6)

2--36
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

TRANSMISSO COM REDUTOR E INVERSOR -- 30 km/h (19 mph)

(20 VELOCIDADES DE MARCHA EM FRENTE + 12 VELOCIDADES DE MARCHA--ATRS --


SYNCHRO SHUTTLE)

ADVERTNCIA
Com o motor a funcionar e uma nica alavanca das
mudanas em ponto morto, o tractor poder
arrancar acidentalmente se a alavanca for
empurrada, implicando consequentemente o risco
de acidente. Para evitar que tal acontea, desloque
ambas as alavancas, (fig. 67), para ponto morto,
baixe qualquer equipamento ligado e desligue o
motor antes de abandonar o tractor.

O funcionamento das alavancas das mudanas, de


gamas (1) fig. 67 e do inversor idntico ao da
transmisso do inversor descrito na pgina 2--34.
Uma outra alavanca do redutor (1) fig. 68 utilizada
para seleccionar as velocidades extra--lentas, que
esto activas nas gamas baixa e mdia para
1
fornecer 8 velocidades de marcha em frente
adicionais. O redutor funciona apenas nas gamas
baixa (I) fig. 67 e mdia (II).
Existe um bloqueio mecnico que evita o engate da
alavanca do redutor (1) fig. 68 na posio C com a
alavanca de gamas (1) fig. 67 na posio (III) (gama
alta) e vice--versa.
67

ALAVANCA DO REDUTOR -- Fig. 68


Deslocando a alavanca para cima, para a posio D
ou para baixo, para a posio C, a alavanca do
redutor (1) fig. 68 selecciona entre as velocidades
normais e as velocidades extra--lentas.
A utilizao combinada das duas alavancas (1)
figs. 67 e 68 permite obter 20 velocidades de
marcha em frente e 12 velocidades de
marcha--atrs.

Posies da alavanca do redutor


-- Alavanca 1 para baixo (posio C) = velocidade
extra--lenta engatada e efectiva nas gamas
baixa ou mdia. 1
-- Alavanca 1 para cima (posio D) = redutor
desengatado, permitindo a seleco das gamas
lenta, mdia ou alta.
D

AVISO
Antes de engatar o redutor, alavanca (1) fig. 68 na C
posio C, certifique--se de que a alavanca de TRE00040B

gamas (1) fig. 67 no se encontra na posio (III). 68

2--37
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VELOCIDADES POTNCIA MXIMA


Verso com transmisso do redutor de 30 km/h (19 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 0,2 (0.1) 0,2 (0.1) 0,2 (0.1) 0,2 (0.1) 0,2 (0.1)
2 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,4 (0.2)
3 0,5 (0.3) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3)
4 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4)
1 0,5 (0.3) 0,6 (0.4) 0,5 (0.3) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4)
2 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5)
3 1,1 (0.7) 1,2 (0.7) 1,1 (0.7) 1,2 (0.7) 1,2 (0.7)
4 1,6 (1.0) 1,7 (1.1) 1,6 (1.0) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1)
1 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,6 (1.6)
3 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,8 (2.4)
4 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,4 (3.4)
1 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 3,9 (2.6) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
2 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 6,1 (3.8)
3 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,8 (5.5)
4 11,7 (7.3) 12,2 (7.6) 11,7 (7.3) 12,1 (7.5) 12,7 (7.9)
1 9,2 (5.7) 9,5 (5.9) 9,2 (5.7) 9,5 (5.9) 9,9 (6.2)
2 13,4 (8.3) 13,9 (8.6) 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 14,4 (8.9)
3 19,2 (11.9) 20,0 (12.4) 19,2 (11.9) 19,9 (12.4) 20,8 (12.9)
4 27,6 (17.1) 28,6 (17.8) 27,5 (17.1) 28,5 (17.7) 29,8 (18.5)

Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
1 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,6 (1.6)
3 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,8 (2.4)
4 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,4 (3.4)
1 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 3,9 (2.6) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
2 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 6,1 (3.8)
3 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,1 (5.0) 8,4 (5.2) 8,8 (5.5)
4 11,7 (7.3) 12,2 (7.6) 11,7 (7.3) 12,1 (7.5) 12,7 (7.9)
1 9,2 (5.7) 9,5 (5.9) 9,2 (5.7) 9,5 (5.9) 9,9 (6.2)
2 13,4 (8.3) 13,9 (8.6) 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 14,4 (8.9)
3 19,2 (11.9) 20,0 (12.4) 19,2 (11.9) 19,9 (12.4) 20,8 (12.9)
4 27,6 (17.1) 28,6 (17.8) 27,5 (17.1) 28,5 (17.7) 29,8 (18.5)

2--38
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VELOCIDADES POTNCIA MXIMA


Verso com transmisso do redutor de 40 km/h (20 mph)
(25 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,4 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2)
2 0,4 (0.2) 0,4 (0.2) 0,4 (0.2) 0,4 (0.2) 0,4 (0.2)
3 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4)
4 0,8 (0.5) 0,9 (0.6) 0,8 (0.5) 0,9 (0.6) 0,9 (0.6)
1 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4)
2 1,0 (0.6) 1,0 (0.6) 0,9 (0.6) 1,0 (0.6) 1,0 (0.6)
3 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,5 (0.9)
4 2,0 (1.2) 2,0 (1.2) 2,6 (1.6) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3)
1 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.1) 2,2 (1.4)
2 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,2 (2.0)
3 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,6 (2.9)
4 6,1 (3.8) 6,4 (4.0) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,6 (4.1)
1 4,8 (3.0) 5,0 (3.1) 4,8 (3.0) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
2 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 7,5 (4.7)
3 10,0 (6.1) 10,4 (6.5) 10,0 (6.1) 10,3 (6.4) 10,8 (6.7)
4 14,3 (8.9) 14.,9 (9.3) 14,3 (8.9) 14,8 (9.2) 15,5 (9.6)
1 11,2 (7.0) 11,7 (7.3) 11,2 (7.0) 11,6 (7.2) 12,1 (7.5)
2 16,3 (10.1) 16,9 (10.5) 16,3 (10.1) 16,8 (10.4) 17,6 (10.9)
3 23,5 (14.6) 24,4 (15.2) 23,4 (14.5) 24,3 (15.1) 25,4 (15.8)
4 33,7 (20.9) 35,0 (21.7) 33,6 (20.9) 34,8 (21.6) 36,4 (22.6)

Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
GAMA MUDANA JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9R--28 14.9R--30 16.9R--30 18.4R--30 18.4R--34
1 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.1) 2,2 (1.4)
2 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,2 (2.0)
3 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,6 (2.9)
4 6,1 (3.8) 6,4 (4.0) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,6 (4.1)
1 4,8 (3.0) 5,0 (3.1) 4,8 (3.0) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
2 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 7,5 (4.7)
3 10,0 (6.1) 10,4 (6.5) 10,0 (6.1) 10,3 (6.4) 10,8 (6.7)
4 14,3 (8.9) 14,9 (9.3) 14,3 (8.9) 14,8 (9.2) 15,5 (9.6)
1 11,2 (7.0) 11,7 (7.3) 11,2 (7.0) 11,6 (7.2) 12,1 (7.5)
2 16,3 (10.1) 16,9 (10.5) 16,3 (10.1) 16,8 (10.4) 17,6 (10.9)
3 23,5 (14.6) 24,4 (15.2) 23,4 (14.5) 24,3 (15.1) 25,4 (15.8)
4 33,7 (20.9) 35,0 (21.7) 33,6 (20.9) 34,8 (21.6) 36,4 (22.6)

2--39
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

TRACO S QUATRO RODAS COM COMANDO MECNICO

UTILIZAO DA TRACO S QUATRO


RODAS

A traco dianteira pode aumentar a aderncia do


tractor ao terreno; as vantagens so particularmente
sentidas quando trabalhar em superfcies
irregulares, lamacentas ou escorregadias, em
terrenos lavrados ou em condies difceis.

O engate / desengate da traco dianteira


efectuado atravs de uma alavanca (1) fig. 69
quando o tractor se desloca lentamente e, de 1
preferncia, a uma velocidade (rotao) do motor
reduzida. 69

Evitar realizar esta operao em condies de


esforo. Se a manobra for difcil com o tractor em
andamento em linha recta, mantendo a alavanca na
posio engatada, rodar ligeiramente o volante em
ambas as direces at engatar o mecanismo de
controlo.

ADVERTNCIA
No utilize a traco dianteira em superfcies duras,
para evitar um desgaste prematuro dos pneus
dianteiros. O desgaste excessivo dos pneus pode
ser tambm provocado por presses dos pneus
incorrectas.

Para engatar a traco s quatro rodas, puxe a


alavanca (1) fig. 69 para cima fig. 70.

Nesta posio, a traco dianteira permanece


engatada.

Para a desengatar, empurre a alavanca para baixo


fig. 70. 4RM

2RM

70

2--40
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

TRANSMISSO S QUATRO RODAS CONTROLADA


ELECTRO--HIDRAULICAMENTE
(OPCIONAL)

UTILIZAO DA TRACO INTEGRAL


A transmisso s rodas da frente aumenta a
aderncia do tractor ao solo; as vantagens so
evidentes ao trabalhar em pisos irregulares,
lamacentos ou escorregadios, ao lavrar ou trabalhar
em condies difceis.

Funcionamento manual

Engrene a traco integral premindo o boto (1)


fig. 72 na posio A.
Nesta modalidade a traco dianteira permanecer
engrenada permanentemente; o indicador (1) fig. 71 71
acender--se-- para mostrar que a transmisso s
rodas dianteiras se encontra engatada.
Para desengatar, prima novamente o boto para a
posio B.

Funcionamento automtico

Este sistema engatar automaticamente a


transmisso s quatro rodas quando pressionar os
pedais do travo e desengatar a mesma quando os
soltar, independentemente do facto de o comutador
(1) estar ligado ou desligado.

A luz (1) fig. 71 acender para mostrar que est 1


engatada. A

ATENO B
No utilize a traco s quatro rodas ao conduzir em
estradas, pois tal aumentar o desgaste das rodas
dianteiras, o que no sucede ao utilizar a
transmisso automtica s quatro rodas. TRE8080A
72

2--41
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

BLOQUEIO DO DIFERENCIAL COM CONTROLO MECNICO

COMANDO DO BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL -- Fig. 73

O diferencial permite que as rodas motrizes rodem


com velocidades diferentes ao curvar o tractor.
1
O diferencial possui um dispositivo de bloqueio,
controlado por um pedal (1) fig. 73. aconselhvel
bloquear o diferencial nas seguintes situaes:

-- em campos arados, para evitar a derrapagem da


roda que est fora do sulco.

-- se uma das rodas motrizes estiver sobre terreno 73


irregular, lamacento ou escorregadio e com
tendncia a derrapar.

Para bloquear o diferencial, reduza a velocidade do


tractor e carregue a fundo no pedal (1) fig. 73. O
diferencial permanecer bloqueado.

Carregue num dos pedais dos traves (1) para soltar


o bloqueio, fig. 74.

ADVERTNCIA
No mantenha o diferencial bloqueado quando no
for necessrio, pois implica um desperdcio de
potncia e poder causar danos no sistema de
transmisso, desgaste dos pneus e problemas na
direco.

74

2--42
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

BLOQUEIO DO DIFERENCIAL LIM--SLIP (OPCIONAL)

TRE0071A

75

O bloqueio do diferencial de derrapagem limitada A diferena de rotaes entre os pinhes planetrios


(LIM--SLIP) do tipo com pinho de planetrio e a caixa do diferencial, quando a roda comea a
duplo, equipado com dois blocos de embraiagem patinar devido perda de aderncia travada pelos
multi--discos montados entre os pinhes planetrios blocos da embraiagem, que so comprimidos pela
e a caixa do diferencial. presso axial do binrio transmitido aos pinhes
planetrios pelos pares de engrenagens cnicas
Este dispositivo de bloqueio do diferencial atravs dos dentes dos dois pinhes planetrios.
totalmente automtico, no requer qualquer
interveno manual e permite reduzir O binrio poder diferir consoante o estado do
consideravelmente a patinagem das rodas (sem a terreno, variando proporcionalmente o impulso axial
eliminar completamente), que poder ocorrer devido nos blocos da embraiagem, consolidando os
a perda de aderncia do tractor. pinhes planetrios com a caixa do diferencial, o que
far com que o eixo consiga ultrapassar com xito
condies do terreno.

2--43
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

BLOQUEIO DO DIFERENCIAL CONTROLADO ELECTRO--HIDRAULICAMENTE

BOTO DE PRESSO DO CONTROLO


ELECTRO--HIDRULICO DO BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL
MODELOS COM CABINA
Fig. 76 e 79
-- (1) bloqueio do diferencial com elevador
mecnico.

O diferencial permite que as rodas motrizes rodem


com velocidades diferentes ao curvar o tractor.
TRE8080B 1
O diferencial est equipado com um dispositivo de
bloqueio controlado electro--hidraulicamente, 76
operado atravs do boto (1) Fig. 76.

A luz (1) Fig. 77 no painel de bordo acender para


mostrar que se encontra activado.

aconselhvel bloquear o diferencial nas seguintes


situaes:

-- em terrenos lavrados, para evitar que a roda que


est do lado de fora do sulco patine;

-- quando uma das rodas motrizes tende a patinar


em um terreno irregular, lamacento ou
escorregadio.
TRE8090A

77

Para soltar o diferencial, reduza a velocidade do


tractor e coloque o comutador (1) na posio C.

2--44
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

FUNCIONAMENTO DO BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL

O boto de controlo (1) Fig. 78 tem trs posies:

-- posio A = bloqueio do diferencial activado: ao


soltar o boto, o mesmo retorna posio B, e
o bloqueio do diferencial permanece activado. O
TRE8080B 1
bloqueio do diferencial desactivado quando os
pedais do travo so pressionados e volta a 78
activar--se apenas quando o boto for
novamente colocado na posio A.

-- posio B = bloqueio do diferencial em standby;

-- posio C = bloqueio do diferencial desactivado.

ATENO
79
Caso o bloqueio do diferencial no se desactive,
pressione momentaneamente o pedal do travo (1)
Fig.79 que actua na roda exterior curva.

ATENO
Bloqueie o diferencial unicamente em caso de
patinagem excessiva de uma das duas rodas. No
mantenha o bloqueio activo desnecessariamente;
isto provoca perda de potncia, esforos dos
componentes da transmisso, desgaste dos pneus
e dificuldades de conduo.

2--45
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

REBOQUE DO TRACTOR

REBOQUE DO TRACTOR Para evitar danificar a transmisso ou outros


componentes rotativos no lubrificados durante o
NOTA: O tractor s deve ser rebocado em distncias reboque, cumpra as seguintes indicaes:
curtas, por exemplo do interior de um edifcio para o
exterior. Nunca deve ser rebocado por grandes 1. Reboque o tractor s em pequenos trajectos.
distncias, na via pblica com trnsito intenso.
2. Mantenha uma velocidade inferior a 8 km/h
NOTA: Para efeitos de transporte, reboque o tractor (5 mph).
com as quatro rodas apoiadas num atrelado ou num
camio. 3. Se possvel, ponha o motor a funcionar para
activar a lubrificao e a direco assistida.

AVISO
No utilizar cordas ou cabos para rebocar o tractor.
Se o cabo ou a corda se partir ou soltar, poder
provocar leses graves.
Utilize uma corrente forte quando rebocar o tractor. Quando for utilizada uma corrente, ligar o gancho
Reboque o tractor pela parte traseira, utilizando com o lado aberto voltado para cima, de forma que,
exclusivamente a barra de reboque, o gancho de em caso de o gancho se soltar caia para o cho em
reboque traseiro ou a ligao de trs pontos. vez de se levantar.
Reboque o tractor pela parte dianteira utilizando o
gancho de reboque existente no suporte dianteiro.
o tractor dever ser ocupado por um operador ADVERTNCIA
responsvel pela direco e travagem do mesmo.
No reboque o tractor a uma velocidade superior a
8 km/h (5 mph). A direco actua muito mais
lentamente e necessrio um esforo muito
superior para manejar o volante se o motor no
estiver ligado.

CARREGAMENTO DO TRACTOR PARA UM VECULO DE TRANSPORTE

TRANSPORTAR O TRACTOR AVISO


No engate nem prenda correntes em redor do veio
Coloque o tractor com as quatro rodas sobre a de transmisso do eixo dianteiro, dos cilindros da
plataforma do veculo ou atrelado. direco assistida, do eixo dianteiro em si ou de
outras componentes do tractor que possam ser
Prenda o tractor ao veculo de transporte por meio danificadas, quer pelas correntes, quer por um
de correntes adequadas. excesso de esforo.

Para o efeito, utilize o gancho de engate instalado na


parte da frente do tractor. AVISO
Em todos os modelos, cubra a sada do silenciador
a fim de evitar que o turbocompressor rode com o
Utilize a barra de reboque ou os seus suportes como
vento e os rolamentos sejam danificados.
ponto de fixao traseira no tractor.
A rotao livre da turbina do turbocompressor com
o motor parado deve ser evitada, dado que os
rolamentos do veio no sero lubrificados.

2--46
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

VERIFICAES ANTES DE USAR O TRACTOR

Antes de utilizar o tractor, certifique--se de que est 3. Sinais de fugas ou de componentes avariadas
familiarizado com a posio e o funcionamento de ligadas aos tubos de presso, mangas e juntas.
todos os comandos do tractor.
4. Pneus danificados.
Certifique--se de que as operaes de manuteno
e lubrificao descritas na Seco 3 deste Manual 5. Peas de fixao soltas.
so realizadas na ntegra.
6. Acumulao de sujidade ou fugas na bomba
hidrulica e componentes ligadas mesma.
Aps a manuteno diria, proceda a uma
inspeco visual do exterior do tractor, prestando
Antes de voltar a utilizar o tractor, efectue sempre
particular ateno aos seguintes aspectos:
todas as reparaes necessrias.
1. Sinais de fractura na correia do ventilador.

2. Acumulao de sujidade na proximidade do


motor.

2--47
SECO 2 -- COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

NOTAS

2--48
SECO 3

FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ANTES DE UTILIZAR O TRACTOR

Leia atentamente esta seco do Manual do Caso tenha alguma dvida sobre um aspecto
Utilizador antes de utilizar o tractor. A leitura deste funcional qualquer do tractor, contacte o seu
manual particularmente importante para uma Concessionrio.
utilizao correcta do tractor, dado que fornece
todas as informaes necessrias ao conhecimento
da localizao e funcionamento dos controlos do
tractor.
necessrio prestar especial ateno ao perodo de
rodagem do tractor, a fim de obter a melhor
fiabilidade operacional e tempo de vida til para que
projectado e fabricado.
Mesmo que j possua experincia na utilizao de
tractores de marcas diferentes, esta seco do
Manual em especial dever ser lida atentamente e
na ntegra.
Em relao fiabilidade e tempo de vida til do
tractor, consulte atentamente a Seco 4.

Depois de ler esta seco na ntegra, certifique--se


de que est totalmente familiarizado com a
Na Seco 4 encontrar uma descrio
localizao e funo dos controlos. Certifique--se
pormenorizada relativa a todas as operaes de
tambm de que conhece as especificaes dos
lubrificao e manuteno geral a realizar no tractor.
tractores em questo.

Os dados e especificaes do tractor so fornecidos


Nunca ligue o motor e o tractor se ainda no estiver
na Seco 8.
familiarizado com todos os controlos.

Aprender com o tractor em funcionamento pode ser


demasiado tarde.

3--1
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

FUNCIONAMENTO

ADVERTNCIA LIGAR O MOTOR


Antes de ligar o motor e de colocar o tractor em
movimento observe as seguintes instrues. a. Em caso de no utilizao do tractor durante um
perodo de tempo prolongado, ou se o mesmo for
ligado pela primeira vez com uma temperatura
ambiente baixa, accione aproximadamente vinte
No ligue nem conduza o tractor num local
vezes a alavanca de arranque da bomba de
fechado.
combustvel.
Antes de ligar o motor, verifique se todos os
controlos esto na posio neutra. b. Certifique--se de que ambas as alavancas das
mudanas se encontram em ponto morto.
Os controlos s devem ser accionados a partir
do assento do condutor.
c. Desloque a alavanca do acelerador para uma
Desligue o motor antes de efectuar qualquer posio aproximadamente intermdia.
operao de manuteno ou assistncia no
tractor. d. Rode a chave da ignio para a posio C, fig.1.
Assim que o motor arrancar, solte a chave.
Utilize os degraus para subir ou descer do
tractor.

Mantenha os resguardos correctamente


montados.
Sempre que circular numa estrada sinalize a sua
inteno de parar, virar ou abrandar.
Utilize os dispositivos de aviso adequados para
indicar um veculo lento.

COMO ARRANCAR E PARAR

ARRANQUE COM UMA TEMPERATURA Qualquer tentativa de arranque do motor no


AMBIENTE BAIXA dever ser prolongada por mais de 15 segundos. Se,
contudo, o motor responder mas no arrancar, repita
a tentativa at no mximo 30 segundos.
AVISO
Quando a temperatura ambiente for baixa e o motor Aguarde no mnimo um minuto entre tentativas de
estiver frio, cubra o radiador antes de arrancar, de arranque do motor.
forma que o refrigerante do motor possa atingir
rapidamente a temperatura de servio. aconselhvel no efectuar mais do que seis
Em seguida, remova a cobertura. Preste ateno tentativas para ligar o motor, a fim de evitar uma
aos seguintes avisos: descarga excessiva da bateria.

3--2
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ARRANCAR E PARAR

ARRANCAR COM CONDIES DE ARRANCAR COM AQUECIMENTO DE


TEMPERATURA EXTERNA BAIXA GRELHA MANUAL A PEDIDO

Quando ligar o motor com temperaturas exteriores AVISO


baixas e quando o motor est frio, proceda da O tractor pode ser equipado com um dispositivo
seguinte forma: de arranque especial para climas frios. No
utilize ter com o aquecimento de grelha
1. Evite descarregar a bateria. Qualquer tentativa instalado. Este explodir no colector de
individual de arranque do motor no dever admisso.
exceder um perodo de 15 segundos. Se houver Em caso de dificuldade de arranque em climas
ignio mas o motor no arrancar, continue a frios, contacte o seu concessionrio.
tentar at um mximo de 30 segundos.

2. Aguarde pelo menos um minuto entre cada


tentativa de arranque.

3. aconselhvel no ultrapassar seis tentativas


de arranque, para no descarregar demasiado a
bateria.

ARRANCAR COM AQUECIMENTO DE


GRELHA MANUAL

1. Rode a chave da ignio para a posio B


(LIGADA).

2. Active o aquecedor de grelha premindo o boto


2, fig.1; mantenha--o premido durante
15 segundos.

3. Desloque a chave da ignio para a posio C.

4. Arranque o motor mantendo premido o boto 2,


at que o motor arranque.

A
P B
C

2 1

3--3
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ADVERTNCIA ARRANQUE DO TRACTOR


Ao ligar o motor aps um perodo prolongado de no
utilizao do tractor evite utilizar o sistema hidrulico -- Pressione o pedal da embraiagem e desloque a
imediatamente, pois todas as componentes alavanca das velocidades e a alavanca do
movveis necessitam de ser devidamente redutor para as posies desejadas (ver
lubrificadas antes de serem sujeitas a uma carga pginas 2--31, 2--34 e 2--36).
total, especialmente quando a temperatura
ambiente estiver prxima de 0 C. Deixe o motor -- Acelere o motor conforme necessrio.
ligado a uma velocidade de 1300 --1500 rpm durante
5 minutos, a fim de permitir que o leo na -- Solte a alavanca do travo de mo e engrene a
transmisso traseira atinja uma temperatura de embraiagem soltando lentamente o pedal.
servio.
AVISO
Para prolongar o tempo de vida til dos pneus e das
ADVERTNCIA componentes da transmisso, aconselhvel no
Antes de acelerar ou arrancar, deixe o motor utilizar o tractor continuamente potncia mxima
funcionar ao ralenti a 1000 rotaes durante ao trabalhar a velocidades inferiores a 7 km/h
30 segundos para assegurar que o turbocompressor (4,35 mph), em especial quando o tractor estiver
se encontra totalmente lubrificado. excessivamente sobrecarregado com lastro.
No recomendvel lastrar excessivamente o
tractor ao rebocar cargas pesadas a velocidades
reduzidas. Siga as instrues fornecidas neste
ADVERTNCIA
captulo sobre lastro e componentes de engate.
Se uma das luzes de aviso se acender para sinalizar
uma falha, desligue o motor e investigue o problema.
Se a luz de aviso permanecer acesa sinalizando
uma falha, contacte o seu concessionrio para
verificar a mquina. PARAR O TRACTOR

-- Reduza a velocidade do motor.


ADVERTNCIA
Para evitar a separao dos componentes de -- Carregue no pedal da embraiagem da
parafina no combustvel diesel, quando a transmisso e trave.
temperatura ambiente descer abaixo de zero graus
-- conduzindo a uma reduo da fluidez e Com o tractor imobilizado, desloque as alavancas
consequentes problemas de fornecimento de das mudanas e gamas para a posio neutra, solte
combustvel (especialmente ao ligar o motor), o pedal da embraiagem e accione o travo de mo.
utilize apenas combustvel diesel especfico
para temperaturas de Inverno ou misture o
combustvel diesel com um aditivo especfico
para baixas temperaturas de acordo com as
propores indicadas na embalagem. PARAR O MOTOR
Os aditivos especficos para baixas temperaturas
devero ser misturados com o combustvel diesel ADVERTNCIA
antes de existir qualquer indcio de separao da
parafina; uma adio posterior no ter qualquer Antes de parar o motor, deixe--o funcionar ao ralenti
efeito sobre um motor, se a baixa temperatura j tiver a 1000 rotaes durante pelo menos trs minutos.
conduzido paragem do mesmo ou o impea de
arrancar.
Introduza primeiro o aditivo no depsito e, em -- Rode a chave da ignio para a posio STOP
seguida, o combustvel diesel. (A) fig. 1.
O aditivo assegurar um fornecimento ideal de
combustvel ao motor, sem reduzir a sua eficcia,
mesmo que a temperatura ambiente desa para
valores inferiores a --20 _C.

3--4
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

TOMADA DE FORA

INSTRUES GERAIS
2

A tomada de fora montada no seu tractor utilizada 1


para transferir a potncia do motor directamente
para a alfaia. Pode ser controlada directamente pelo
motor ou atravs da caixa de velocidades.

Todos os tractores esto equipados de srie com


uma tomada de fora a 540 rpm.
TRE0016A
A tomada de fora est disponvel em 3 verses :
2
-- uma velocidade padro -- 540 rpm;

-- duas velocidades opcionais -- 540/750


(540E) rpm;

-- duas velocidades opcionais -- 540/1000 rpm. Quando no estiver a utilizar a tomada de fora
mantenha sempre a cobertura de segurana (1)
fig. 2 montada sobre o veio de sada estriado.

ADVERTNCIA ADVERTNCIA
Quando a tomada de fora no estiver a ser Antes de operar qualquer alfaia accionada pela
utilizada, ou quando, com uma alfaia ligada ao veio tomada de fora, verifique se a embraiagem de
de sada da tomada de fora esta tenha sido segurana (se existente) no veio de transmisso
desligada atravs da alavanca de seleco, est a funcionar correctamente, isto , se desliza
certifique--se de que a alavanca de comando ou o quando sobrecarregada.
boto de comando se encontram desengatados.
Quando a tomada de fora no estiver ligada a uma
alfaia, mantenha a alavanca de comando na posio ADVERTNCIA
desengatada.
Nunca opere qualquer alfaia ligada tomada de
fora a uma velocidade superior especificada.
ADVERTNCIA
Quando no estiver a utilizar a tomada de fora e, em PERIGO
especial, ao mudar de uma velocidade para outra,
verifique sempre se o veio montado no tractor o Verifique sempre se os resguardos de plstico do
correcto para a velocidade seleccionada. veio de transmisso esto em perfeitas condies.
Ao utilizar qualquer alfaia que necessite de uma
velocidade de 540 rpm, nunca seleccione 1000 rpm,
e vice--versa. PERIGO
Desligue sempre o motor quando trabalhar numa
alfaia ligada tomada de fora.
PERIGO
Nunca se apoie ou pise o resguardo (2) fig. 2 quando
a tomada de fora estiver em funcionamento.

3--5
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

FUNCIONAMENTO DA TOMADA DE FORA

TOMADA DE FORA INDEPENDENTE


-- Figuras 3 e 4

Para operar a tomada de fora, proceda da seguinte


forma:

-- desengate a embraiagem da tomada de fora


deslocando a alavanca (1) fig. 3 para a posio
DOWN; 1

-- desloque a alavanca de seleco de


funcionamento (1) fig. 4 para trs, para a
posio B;
3
-- engate a embraiagem lentamente, deslocando a
alavanca (2) fig. 4 para a posio UP, de forma
a iniciar o movimento de rotao do veio de sada
estriado.

Neste caso, o funcionamento totalmente


independente da velocidade de avano do tractor;
por conseguinte, possvel:

-- parar o tractor sem desligar a tomada de fora;


-- desligar a tomada de fora sem parar o tractor
(desengatando a embraiagem da tomada de
fora).
O veio roda para a direita, visto da traseira do tractor.
1
Para desengatar a tomada de fora, desloque a
alavanca de comando da embraiagem (1) fig. 3 para B
a posio DOWN.

AVISO
Quando a tomada de fora no est a ser utilizada, A
com uma alfaia ligada, a alavanca de seleco (1)
fig. 4 dever estar na posio NEUTRA e a alavanca 2
de controlo da embraiagem (1) fig. 3 dever estar na
posio desengatada (DOWN).

4
PERIGO
Verifique sempre se os resguardos de plstico do
veio de transmisso esto em perfeitas condies.

IMPORTANTE
Para prolongar a vida do encosto da embraiagem,
LEVANTE a alavanca de controlo da embraiagem da
TDF (1), fig. 3, e desloque a alavanca de seleco
(1) fig. 4 para a posio NEUTRA quando a
utilizao da TDF no for necessria durante
perodos de tempo prolongados.

3--6
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

TOMADA DE FORA DE ALAVANCA


SIMPLES -- (OPCIONAL)
(NO DISPONVEL EM TODOS OS
MERCADOS) -- Figuras 5 e 6

Para operar a TDF, proceda da seguinte forma:

-- desengate a embraiagem da TDF deslocando a 1


alavanca (1) fig. 5 para a posio UP;
-- engate lentamente a embraiagem deslocando a
alavanca (1) fig. 6 para a posio DOWN de
forma a iniciar a rotao do veio de sada
estriado. 5
Neste caso, o funcionamento totalmente
independente da velocidade de avano do tractor;
por conseguinte, possvel:

-- parar o tractor sem desligar a tomada de fora;


-- desligar a tomada de fora sem parar o tractor
(desengatando a embraiagem da tomada de
fora).

O veio roda para a direita, visto da traseira do tractor.

Para desengatar a tomada de fora, desloque a


alavanca de controlo da embraiagem (1) fig. 5 para
a posio UP.
1
AVISO
Quando a tomada de fora no est a ser utilizada,
a alavanca de controlo da embraiagem (1) fig. 5
dever estar na posio desengatada (UP).

6
PERIGO
Verifique sempre se os resguardos de plstico do
veio de transmisso esto em perfeitas condies.

IMPORTANTE
Para prolongar a vida dos rolamentos, LEVANTE a
alavanca de controlo da embraiagem da TDF (1),
fig. 5, quando a TDF no vai ser usada.

3--7
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

TOMADA DE FORA VELOCIDADE DE


MARCHA (OPCIONAL) -- Figuras 7 E 8

Para operar a tomada de fora, proceda da seguinte


forma:
-- desloque a alavanca de comando da
embraiagem (1) fig. 7 para a posio DOWN;
-- carregue a fundo no pedal da embraiagem;
-- aps alguns segundos, desloque a alavanca de
seleco (1) fig. 8 para a frente, para a posio 1
A e solte o pedal da embraiagem.
Neste caso, a tomada de fora recebe a potncia 7
directamente da transmisso. Quando o tractor
estiver parado, a tomada de fora velocidade de
marcha no roda. Inverta o sentido de rotao do 1
veio de sada mudando de uma velocidade de B
marcha em frente para marcha--atrs.
ADVERTNCIA
No engate a velocidade de marcha da tomada de A
fora com o tractor em movimento.
Quando utilizar um reboque com eixo de
transmisso, recomenda--se a seleco da tomada
de fora de 1000 rpm.

Com qualquer velocidade engatada, o nmero de


rotaes do veio de sada estriado para a rotao 8
das rodas traseiras o seguinte:

Tomada de fora de 540 rpm: AVISO


Quando a tomada de fora no est a ser utilizada,
-- Modelos JX60 e JX70 com uma alfaia ligada, a alavanca de seleco (1)
30 km/h (19 mph) 8,2 fig. 8 dever estar na posio NEUTRA e a alavanca
de controlo da embraiagem (1) fig. 7 dever estar na
Traco s 4 rodas 40 km/h (25 mph) 6,73 posio desengatada (DOWN).

-- Modelos JX80, JX90 e JX95


30 km/h (19 mph) 8,9
Traco s 4 rodas 40 km/h (25 mph) 7,25

Tomada de fora de 750 (540E) rpm: Tomada de fora de 1000 rpm:


-- Modelos JX60 e JX70 -- Modelos JX60 e JX70
30 km/h (19 mph) 10,51 30 km/h (19 mph) 14,1
Traco s 4 rodas 40 km/h (25 mph) 8,59 Traco s 4 rodas 40 km/h (25 mph) 11,51

-- Modelos JX80, JX90 e JX95 -- Modelos JX80, JX90 e JX95


30 km/h (19 mph) 11,4 30 km/h (19 mph) 15,3
Traco s 4 rodas 40 km/h (25 mph) 9,36 Traco s 4 rodas 40 km/h (25 mph) 12,4

3--8
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

VELOCIDADE DA TOMADA DE FORA

Tomada de fora de 540 rpm

A tomada de fora de 540 rpm est equipada com 1


um veio de sada (1) de seis estrias com 13/8 pol.
fig. 9 (padro).

Tomada de fora de 540/750 rpm

Esta verso est disponvel como opo.


O veio de sada de seis estrias (1) fig. 2 tem 13/8 pol.
de dimetro, o mesmo da tomada de fora de
540 rpm. 9

Para obter a velocidade de 540 ou 750 rpm, utilize a


alavanca de seleco de velocidade (1) fig. 11.

Tomada de fora de 540/750/1000 rpm


2
Possui dois eixos de sada comutveis (2) fig. 9: um 1
com 13/8 pol. de dimetro com seis estrias para
velocidades de 540 e 750 rpm e um com 13/8 pol. de
dimetro com vinte e uma estrias para velocidades
de 1000 rpm. Para mudar o veio de sada, retire os 1
parafusos (1) fig. 10 para a tomada de fora.
1
ADVERTNCIA
Utilize a tomada de fora de 1000 rpm s depois de
montar o veio de sada adequado com 13/8 pol. de
dimetro e 21 estrias, fornecido no kit de acessrios.
10

Velocidades da tomada de fora: NOTA: Com a alavanca de seleco da velocidade


da tomada de fora definida para 750 rpm, possvel
-- 540 rpm com o motor a: 2199 rpm obter tambm 540 rpm no veio de sada com o motor
a trabalhar a 1715 rpm.
-- 614 rpm com o motor a: 2500 rpm
-- 750 rpm com o motor a: 2380 rpm
-- 787 rpm com o motor a: 2500 rpm
-- 540E rpm com o motor a: 1715 rpm
-- 1000 rpm com o motor a: 2380 rpm
-- 1050 rpm com o motor a: 2500 rpm

3--9
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

SELECO DA VELOCIDADE DA TOMADA


DE FORA 1

Para seleccionar as velocidades da tomada de fora,


proceda conforme descrito em seguida: 2

-- levante o colar accionado por mola (2) fig. 11


para cima;

TRE0002C

11
-- posicione a alavanca (1) fig. 11 na velocidade
pretendida, conforme indicado no autocolante
localizado na base da alavanca. Solte o colar
accionado por mola.

TOMADA DE FORA DE 2 VELOCIDADES


(OPCIONAL)

Para verses 540/1000 rpm, fornecido um veio de


TDF comutvel.

A velocidade pode ser seleccionada com a simples


substituio do veio de sada estriado (2), fig. 12.

Para substituir o veio de sada estriado fig. 12 retire


os parafusos (1) e monte o eixo de 13/8 pol. de
1
dimetro com seis estrias para uma velocidade de 2
540 rpm, ou o eixo de 13/8 pol. de dimetro com 21 1
estrias para uma velocidade de 1000 rpm.

ADVERTNCIA
Utilize a tomada de fora de 1000 rpm s depois de
instalar o veio de sada adequado com 13/8 pol. e de
21 estrias fornecido no kit de acessrios. TRE0809A

12

3--10
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70 e JX80


VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A
VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso e mudana de gamas de 30 km/h (19 mph) na velocidade de marcha
em frente (12 velocidades de marcha em frente + 4 velocidades de marcha--atrs)

Tomada de fora a 540 rpm, com o motor a 2199 rpm.


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30
540 rpm
1 1,4 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9)
2 2,2 (1.4) 2,3 (1.4) 2,2 (1.4)
3 3,0 (1.4)
2,2 (1.9) 3,2 (2.0) 3,0 (1.9)
4 4,3 (2.7) 4,5 (2.8) 4,4 (2.7)
1 3,4 (2.1) 3,5 (2.2) 3,4 (2.1)
2 5,2 (3.2) 5,4 (3.4) 5,2 (3.2)
3 7,1 (4.4) 7,4 (4.6) 7,1 (4.4)
4 10,1 (6.3) 10,5 (6.5) 12,2 (6.3)
1 8,0 (5.0) 8,3 (5.2) 8,0 (5.0)
2 12,3 (7.6) 12,7 (7.9) 12,3 (7.6)
3 16,7 (10.4) 17,3 (10.8) 16,8 (10.4)
4 23,9 (14.9) 24,8 (15.4) 24,0 (14.9)
1 3,7 (2.3) 3,9 (2.4) 3,8 (2.4)

R 2
3
5,8 (3.6)
7,8 (4.8)
6,0 (3.7)
8,1 (5.0)
5,8 (3.6)
7,9 (4.9)
4 11,2 (7.0) 11,7 (7.3) 11,3 (7.0)

Tomada de fora a 750/1000 rpm, com o motor a 2380 rpm.


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30
750/1000 rpm
1 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5)
3 3,3 (2.1) 3,4 (2.1) 3,3 (2.1)
4 4,7 (2.9) 4,9 (3.1) 4,7 (2.9)
1 3,7 (2.3) 3,8 (2.4) 3,7 (2.3)
2 5,6 (3.5) 5,9 (3.7) 5,7 (3.5)
3 7,7 (4.8) 8,0 (5.0) 7,7 (4.8)
4 11,0 (6.8) 11,4 (7.1) 11,0 (6.8)
1 8,6 (5.3) 8,9 (5.5) 8,6 (5.3)
2 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 13,3 (8.3)
3 18,0 (11.2) 18,7 (11.6) 18,1 (11.2)
4 25,8 (16.0) 26,8 (16.7) 26,0 (16.2)
1 4,0 (2.5) 4,2 (2.6) 4,1 (2.5)

R 2
3
6,2 (3.9)
8,5 (5.3)
6,5 (4.0)
8,8 (5.5)
6,3 (3.9)
8,5 (5.3)
4 12,1 (7.5) 12,6 (7.8) 12,2 (7.6)

3--11
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95


VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A
VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso e mudana de gamas de 30 km/h (19 mph) na velocidade de marcha
em frente (12 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- synchro
command)

Tomada de fora a 540 rpm, com o motor a 2199 rpm.


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4.34
540 rpm
1 1,4 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,6 (1.0)
2 2,2 (1.4) 2,3 (1.4) 2,2 (1.4) 2,3 (1.4) 2,3 (1.4)
3 3,0 (1.9) 3,2 (2.0) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0) 3,3 (2.1)
4 4,3 (2.7) 4,5 (2.8) 4,4 (2.7) 4,5 (2.8) 4,8 (3.0)
1 3,4 (2.1) 3,5 (2.2) 3,4 (2.1) 3,5 (2.2) 3,7 (2.3)
2 5,2 (3.2) 5,4 (3.4) 5,2 (3.2) 5,4 (3.4) 5,4 (3.4)
3 7,1 (4.4) 7,4 (4.6) 7,1 (4.4) 7,4 (4.6) 7,8 (4.9)
4 10,1 (6.3) 10,5 (6.5) 10,2 (6.3) 10,6 (6.6) 11,1 (6.9)
1 8,0 (5.0) 8,3 (5.2) 8,0 (5.0) 8,3 (5.2) 8,7 (5.4)
2 12,3 (7.7) 12,7 (7.9) 12,3 (7.7) 12,8 (8.0) 12,7 (7.9)
3 16,7 (10.4) 17,3 (10.8) 16,8 (10.4) 17,4 (10.8) 18,3 (11.4)
4 23,9 (14.9) 24,8 (15.4) 24,0 (14.9) 24,9 (15.5) 26,2 (16.3)

Tomada de fora a 750/1000 rpm, com o motor a 2380 rpm.


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4.34
750/1000 rev/min
1 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,7 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,5 (1.6)
3 3,3 (2.1) 3,4 (2.1) 3,3 (2.1) 3,4 (2.1) 3,6 (2.2)
4 4,7 (2.9) 4,9 (3.1) 4,7 (2.9) 4,9 (3.1) 5,2 (3.2)
1 3,7 (2.3) 3,8 (2.4) 3,7 (2.3) 3,8 (2.4) 4,0 (2.5)
2 5,6 (3.5) 5,9 (3.7) 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 5,8 (3.6)
3 7,7 (4.8) 8,0 (5.0) 7,7 (4.8) 8,0 (5.0) 8,4 (5.2)
4 11,0 (6.8) 11,4 (7.1) 11,0 (6.8) 11,4 (7.1) 12,0 (7.5)
1 8,6 (5.3) 8,9 (5.5) 8,6 (5.3) 9,0 (5.6) 9,4 (5.8)
2 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 13,7 (8.5)
3 18,0 (11.2) 18,7 (11.6) 18,1 (11.3) 18,8 (11.7) 19,8 (12.3)
4 25,8 (16.0) 26,8 (16.7) 26,0 (16.2) 26,9 (16.7) 28,3 (17.6)

3--12
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95


VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A
VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso e mudana de gamas de 40 km/h (25 mph) na velocidade de marcha
em frente (12 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- synchro
command)

Tomada de fora a 540 rpm, com o motor a 2199 rpm.


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4.34
540 rpm
1 1,8 (1.1) 1,8 (1.1) 1,8 (1.1) 1,8 (1.1) 1,9 (1.2)
2 2,7 (1.7) 2,8 (1.7) 2,7 (1.7) 2,8 (1.7) 2,8 (1.7)
3 3,7 (2.3) 3,9 (2.4) 3,7 (2.3) 3,9 (2.4) 4,1 (2.6)
4 5,3 (3.3) 5,5 (3.4) 5,3 (3.3) 5,5 (3.4) 5,8 (3.6)
1 4,1 (2.6) 4,3 (2.7) 4,2 (2.6) 4,3 (2.7) 4,5 (2.8)
2 6,4 (4.0) 6,6 (4.1) 6,4 (4.0) 6,6 (4.1) 6,6 (4.1)
3 8,7 (5.4) 9,0 (5.6) 8,7 (5.4) 9,0 (5.6) 9,5 (5.9)
4 12,4 (7.7) 12,9 (8.0) 12,5 (7.8) 12,9 (8.0) 13,6 (8.5)
1 9,7 (6.0) 10,1 (6.3) 9,8 (6.1) 10,1 (6.3) 10,7 (6.7)
2 15,0 (9.3) 15,6 (9.7) 15,1 (9.4) 15,6 (9.7) 15,5 (9.6)
3 20,4 (12.7) 21,2 (13.2) 20,5 (12.7) 21,2 (13.2) 22,4 (13.9)
4 29,2 (18.1) 30,3 (18.8) 29,3 (18.2) 30,4 (18.9) 32,0 (19.9)

Tomada de fora a 750/1000 rpm, com o motor a 2380 rpm.


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4.34
750/1000 tr/min
1 1,9 (1.2) 2,0 (1.2) 1,9 (1.2) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3)
2 2,9 (1.8) 3,1 (1.9) 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,1 (1.9)
3 4,0 (2.5) 4,2 (2.6) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6) 4,4 (2.7)
4 5,7 (3.5) 6,0 (3.7) 5,8 (3.6) 6,0 (3.7) 6,3 (3.9)
1 4,5 (2.8) 4,6 (2.9) 4,5 (2.8) 4,7 (2.9) 4,9 (3.0)
2 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 7,1 (4.4)
3 9,4 (5.8) 9,7 (6.0) 9,4 (5.8) 9,7 (6.0) 10,3 (6.4)
4 13,4 (8.3) 13,9 (8.6) 13,5 (8.4) 14,0 (8.7) 14,7 (9.1)
1 10,5 (6.5) 10,9 (6.8) 10,6 (6.6) 11,0 (6.8) 11,5 (7.1)
2 16,2 (10.1) 16,8 (10.4) 16,3 (10.1) 16,9 (10.5) 16,8 (10.4)
3 22,0 (13.7) 22,9 (14.2) 22,1 (13.7) 22,9 (14.2) 24,2 (15.0)
4 31,6 (19.6) 32,8 (20.4) 31,7 (19.7) 32,9 (20.4) 34,6 (21.5)

3--13
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso do redutor de 30 km/h (19 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
540 rpm
1 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2)
2 0,4 (0.2) 0,4 (0.2) 0,4 (0.2) 0,4 (0.2) 0,4 (0.2)
3 0,5 (0.3) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4)
4 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5)
1 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,7 (0.4)
2 0,9 (0.6) 1,0 (0.6) 0,9 (0.6) 1,0 (0.6) 1,0 (0.6)
3 1,3 (0.8) 1,3 (0.8) 1,3 (0.8) 1,3 (0.8) 1,4 (0.9)
4 1,8 (1.1) 1,9 (1.2) 1,8 (1.1) 1,9 (1.2) 2,0 (1.2)
1 1,4 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,6 (1.0)
2 2,2 (1.4) 2,3 (1.4) 2,2 (1.4) 2,3 (1.4) 2,3 (1.4)
3 3,0 (1.9) 3,2 (2.0) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0) 3,3 (2.1)
4 4,3 (2.7) 4,5 (2.8) 4,4 (2.7) 4,5 (2.8) 4,8 (3.0)
1 3,4 (2.1) 3,5 (2.2) 3,4 (2.1) 3,5 (2.2) 3,7 (2.3)
2 5,2 (3.2) 5,4 (3.4) 5,2 (3.2) 5,4 (3.4) 5,4 (3.4)
3 7,1 (4.4) 7,4 (4.6) 7,1 (4.4) 7,4 (4.6) 7,8 (4.9)
4 10,1 (6.3) 10,5 (6.5) 10,2 (6.3) 10,6 (6.6) 11,1 (6.9)
1 8,0 (5.0) 8,3 (5.2) 8,0 (5.0) 8,3 (5.2) 8,7 (5.4)
2 12,3 (7.6) 12,7 (7.9) 12,3 (7.6) 12,8 (8.0) 12,7 (7.9)
3 16,7 (10.4) 17,3 (10.8) 16,8 (10.4) 17,4 (10.8) 18,3 (11.4)
4 23,0 (14.3) 24,8 (15.4) 24,0 (14.9) 24,9 (15.5) 26,2 (16.3)

Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
540 rpm
1 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,5 (0.9)
2 2,1 (1.3) 2,2 (1.4) 2,1 (1.3) 2,2 (1.4) 2,2 (1.4)
3 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 2,9 (1.8) 3,0 (1.9) 3,2 (2.0)
4 4,1 (2.5) 4,3 (2.7) 4,1 (2.5) 4,3 (2.7) 4,5 (2.8)
1 3,2 (2.0) 3,3 (2.1) 3,2 (2.0) 3,3 (2.1) 3,5 (2.2)
2 4,9 (3.0) 5,1 (3.2) 5,0 (3.1) 5,1 (3.2) 5,1 (3.2)
3 6,7 (4.2) 7,0 (4.4) 6,8 (4.2) 7,0 (4.4) 7,4 (4.6)
4 9,6 (6.0) 10,0 (6.2) 9,7 (6.0) 10,0 (6.2) 10,6 (6.6)
1 7,6 (4.7) 7,9 (4.9) 7,6 (4.7) 7,9 (4.9) 8,3 (5.2)
2 11,6 (7.2) 12,1 (7.5) 11,7 (7.3) 12,1 (7.5) 12,1 (7.5)
3 15,8 (9.8) 16,5 (10.3) 15,9 (9.9) 16,5 (10.3) 17,4 (10.8)
4 22,7 (14.1) 23,6 (14.7) 22,8 (14.2) 23,6 (14.7) 24,9 (15.5)

3--14
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO (continuao)
Verso com transmisso do redutor de 30 km/h (19 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
750/1000 rpm
1 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2)
2 0,4 (0.2) 0,5 (0.3) 0,4 (0.2) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3)
3 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4) 0,7 (0.4)
4 0,9 (0.6) 0,9 (0.6) 0,9 (0.6) 0,9 (0.6) 0,9 (0.6)
1 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4)
2 1,0 (0.6) 1,1 (0.7) 1,0 (0.6) 1,1 (0.7) 1,1 (0.7)
3 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,4 (0.9) 1,5 (0.9)
4 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3) 2,2 (1.4)
1 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,7 (1.1)
2 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,5 (1.6)
3 3,3 (2.1) 3,4 (2.1) 3,3 (2.1) 3,4 (2.1) 3,6 (2.2)
4 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 4,7 (2.9) 4,9 (3.0) 5,2 (3.2)
1 3,7 (2.3) 3,8 (2.4) 3,7 (2.3) 3,8 (2.4) 4,0 (2.5)
2 5,6 (3.5) 5,9 (3.7) 5,7 (3.5) 5,9 (3.7) 5,8 (3.6)
3 7,7 (4.8) 8,0 (5.0) 7,7 (4.8) 8,0 (5.0) 8,4 (5.2)
4 11,0 (6.8) 11,4 (7.1) 11,0 (6.8) 11,4 (7.1) 12,0 (7.5)
1 8,6 (5.3) 8,9 (5.5) 8,6 (5.3) 9,0 (5.6) 9,4 (5.8)
2 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 13,3 (8.3) 13,8 (8.6) 13,7 (8.5)
3 18,0 (11.2) 18,7 (11.6) 18,1 (11.2) 18,8 (11.7) 19.8 (12.3)
4 25,8 (16.0) 26,8 (16.7) 26,0 (16.2) 26,9 (16.7) 28,3 (17.6)

Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
750/1000 rpm
1 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,5 (0.9) 1,6 (1.0)
2 2,3 (1.4) 2,4 (1.5) 2,3 (1.4) 2,4 (1.5) 2,4 (1.5)
3 3,1 (1.9) 3,2 (2.0) 3,1 (1.9) 3,2 (2.0) 3,4 (2.1)
4 4,5 (2.8) 4,6 (2.9) 4,5 (2.8) 4,6 (2.9) 4,9 (3.0)
1 3,5 (2.2) 3,6 (2.2) 3,5 (5.4) 3,6 (2.2) 3,8 (6.1)
2 5,4 (3.4) 5,6 (3.5) 5,4 (3.4) 5,6 (3.5) 5,5 (3.4)
3 7,3 (4.5) 7,6 (4.7) 7,3 (4.5) 7,6 (4.7) 8,0 (5.0)
4 10,4 (6.5) 10,8 (6.7) 10,5 (6.5) 10,9 (6.8) 11,4 (7.1)
1 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 9,0 (5.6)
2 12,6 (7.8) 13,1 (8.1) 12,7 (7.9) 13,1 (8.1) 13,0 (8.1)
3 17,1 (10.6) 17,8 (11.1) 17,2 (10.7) 17,8 (11.1) 18,8 (11.7)
4 24,5 (15.2) 25,5 (15.8) 24,7 (15.3) 25,5 (15.8) 26,9 (16.7)

3--15
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso do redutor de 40 km/h (25 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
540 rpm
1 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,3 (0.2) 0,4 (0.2)
2 0,5 (0.3) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3) 0,5 (0.3)
3 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4) 0,7 (0.4)
4 1,0 (0.6) 1,0 (0.6) 1,0 (0.6) 1,0 (0.6) 1,1 (0.7)
1 0,7 (0.4) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5)
2 1,2 (0.7) 1,2 (0.7) 1,2 (0.7) 1,2 (0.7) 1,2 (0.7)
3 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,6 (1.0) 1,7 (1.1)
4 2,2 (1.4) 2,3 (1.4) 2,3 (1.4) 2,3 (1.4) 2,5 (1.6)
1 1,8 (1.1) 1,8 (1.1) 1,8 (1.1) 1,8 (1.1) 1,9 (1.2)
2 2,7 (1.7) 2,8 (1.7) 2,7 (1.7) 2,8 (1.7) 2,8 (1.7)
3 3,7 (2.3) 3,9 (2.4) 3,7 (2.3) 3,9 (2.4) 4,1 (2.6)
4 5,3 (3.3) 5,5 (3.4) 5,3 (3.3) 5,5 (3.4) 5,8 (3.6)
1 4,1 (2.5) 4,3 (2.7) 4,2 (2.6) 4,3 (2.7) 4,5 (2.8)
2 6,4 (4.0) 6,6 (4.1) 6,4 (4.0) 6,6 (4.1) 6,6 (4.1)
3 8,7 (5.4) 9,0 (5.6) 8,7 (5.4) 9,0 (5.6) 9,5 (5.9)
4 12,4 (7.7) 12,9 (8.0) 12,5 (7.8) 12,9 (8.0) 13,6 (8.5)
1 9,7 (6.0) 10,1 (6.3) 9,8 (6.1) 10,1 (6.3) 10,7 (6.7)
2 15,0 (9.3) 15,6 (9.7) 15,1 (9.4) 15,6 (9.7) 15,5 (9.6)
3 20,4 (12.7) 21,2 (13.2) 20,5 (12.7) 21,2 (13.2) 22,4 (13.9)
4 29,2 (18.1) 30,3 (18.8) 29,3 (18.2) 30,4 (18.9) 32,0 (19.9)

Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
540 rpm
1 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1)
2 2,6 (1.6) 2,7 (1.7) 2,6 (1.6) 2,7 (1.7) 2,7 (1.7)
3 3,5 (2.2) 3,7 (2.3) 3,5 (2.2) 3,7 (2.3) 3,9 (2.4)
4 5,0 (3.1) 5,2 (3.2) 5,1 (3.2) 5,2 (3.2) 5,5 (3.4)
1 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 3,9 (2.4) 4,1 (2.5) 4,3 (2.7)
2 6,0 (3.7) 6,3 (3.9) 6,1 (3.8) 6,3 (3.9) 6,3 (3.9)
3 8,2 (5.1) 8,5 (5.3) 8,3 (5.2) 8,6 (5.3) 9,0 (5.6)
4 11,8 (7.3) 12,2 (7.6) 11,8 (7.3) 12,3 (7.6) 12,9 (8.0)
1 9,2 (5.7) 9,6 (6.0) 9,3 (5.8) 9,6 (6.0) 10,1 (6.3)
2 14,2 (8.8) 14,8 (9.2) 14,3 (8.9) 14,8 (9.2) 14,7 (9.1)
3 19,4 (12.1) 20,1 (12.5) 19,5 (12.1) 20,2 (12.6) 21,2 (13.2)
4 27,7(17.2) 28,8 (17.9) 27,9 (17.3) 28,9 (18.0) 30,4 (18.9)

3--16
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

MODELOS JX60, JX70, JX80, JX90 e JX95 VELOCIDADE DO TRACTOR EM km/h COM A
TOMADA DE FORA A FUNCIONAR A VELOCIDADES PADRO
Verso com transmisso do redutor de 40 km/h (25 mph)
(20 velocidades de marcha em frente + 12 velocidades de marcha--atrs -- Synchro Shuttle)

Velocidades de marcha em frente


PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
750/1000 rpm
1 0,3 (0.2) 0,4 (0.2) 0,3 (0.2) 0,4 (0.2 0,4 (0.2)
2 0,5 (0.3) 0,6 (0.4) 0,5 (0.3) 0,6 (0.4) 0,6 (0.4)
3 0,7 (0.4) 0,8 (0.5) 0,7 (0.4) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5)
4 1,0 (0.6) 1,1 (0.7) 1,0 (0.6) 1,1 (0.7) 1,1 (0.7)
1 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,8 (0.5) 0,9 (0.6)
2 1,2 (0.7) 1,3 (0.8) 1,3 (0.8) 1,3 (0.8) 1,3 (0.8)
3 1,7 (1.1) 1,8 (1.1) 1,7 (1.1) 1,8 (1.1) 1,9 (1.2)
4 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,4 (1.5) 2,5 (1.6) 2,7 (1.7)
1 1,9 (1.2) 2,0 (1.2) 1,9 (1.2) 2,0 (1.2) 2,1 (1.3)
2 2,9 (1.8) 3,1 (1.9) 3,0 (1.9) 3,1 (1.9) 3,1 (1.9)
3 4,0 (2.5) 4,2 (2.6) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6) 4,4 (2.7)
4 5,7 (3.5) 6,0 (3.7) 5,8 (3.6) 6,0 (3.7) 6,3 (3.9)
1 4,5 (2.8) 4,6 (2.9) 4,5 (2.8) 4,7 (2.9) 4,9 (3.0)
2 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 6,9 (4.3) 7,2 (4.5) 7,1 (4.4)
3 9,4 (5.8) 9,7 (6.0) 9,4 (5.8) 9,7 (6.0) 10,3 (6.4)
4 13,4 (8.3) 13,9 (8.6) 13,5 (8.4) 14,0 (8.7) 14,7 (9.1)
1 10,5 (6.5) 10,9 (6.8) 10,6 (6.6) 11,0 (6.8) 11,5 (7.1)
2 16,2 (10.1) 16,8 (10.4) 16,3 (10.1) 16,9 (10.5) 16,8 (10.4)
3 22,0 (13.7) 22,9 (14.2) 22,1 (13.7) 22,9 (14.2) 24,2 (15.0)
4 31,6 (19.6) 32,8 (20.4) 31,7 (19.7) 32,9 (34.6) 34,6 (21.5)

Velocidades de marcha--atrs
PNEUS TRASEIROS km/h (mph)
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
GAMA MUDANA
14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4--34
750/1000 rpm
1 1,8 (1.1) 1,9 (1.2) 1,8 (1.1) 1,9 (1.2) 2,0 (1.2)
2 2,8 (1.7) 2,9 (1.8) 2,8 (1.7) 2,9 (1.8) 2,9 (1.8)
3 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 3,8 (2.4) 4,0 (2.5) 4,2 (2.6)
4 5,5 (3.4) 5,7 (3.5) 5,5 (3.4) 5,7 (3.5) 6,0 (3.7)
1 4,2 (2.6) 4,4 (2.7) 4,3 (2.7) 4,4 (2.7) 4,7 (2.9)
2 6,5 (4.0) 6,8 (4.2) 6,6 (4.1) 6,8 (4.2) 6,8 (4.2)
3 8,9 (5.5) 9,2 (5.7) 8,9 (5.5) 9,3 (5.8) 9,8 (6.1)
4 12,7 (7.9) 13,2 (8.2) 12,8 (8.0) 13,3 (8.3) 14,0 (8.7)
1 10,0 (6.2) 10,4 (6.5) 10,0 (6.2) 10,4 (6.5) 11,0 (6.8)
2 15,4 (9.6) 16,0 (9.9) 15,5 (9.6) 16,0 (9.9) 15,9 (9.9)
3 20,9 (13.0) 21,8 (13.6) 21,0 (13.0) 21,8 (13.6) 23,0 (14.3)
4 30,0 (18.6) 31,2 (19.4) 30,1 (18.7) 31,2 (19.4) 32,9 (20.4)

3--17
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ELEVADOR HIDRULICO

O circuito do elevador hidrulico utiliza leo de


lubrificao da transmisso fornecido por uma 1
bomba de engrenagens accionada pelo veio do
motor atravs das engrenagens de distribuio do
motor.

Este elevador, que detecta as foras nos braos


2
inferiores atravs de uma barra de toro, permite
realizar as seguintes operaes:

-- controlo da posio;

-- controlo do esforo;
13
-- flutuao;

-- controlo misto.

Atravs da utilizao combinada das alavancas (1)


e (2) fig. 13, o utilizar poder seleccionar e operar o
modo mais adequado para a alfaia e condies
existentes.

Lift--O--MaticTM Interruptor de comando para


subir ou baixar completamente os braos do
elevador -- Fig. 14-- 15

1. Interruptor de descida

2. Interruptor de subida 2
1
Para baixar a alfaia prima o interruptor (1) fig. 14
completamente para baixo e os braos descero at
ao limite previamente regulado utilizando a alavanca
de controlo de posio (1) fig. 13.

Para subir a alfaia, desloque a lingueta (2) fig. 15


para trs, no sentido da seta, para soltar o interruptor 14
(1) da respectiva tranqueta. Os braos sero
elevados altura mxima.

2
ADVERTNCIA 1

Quando trabalhar com alfaias ligadas tomada de


fora, estenda os tirantes do elevador at ao
comprimento mximo, a fim de evitar danos no veio
da TDF ao efectuar a elevao atravs do
Lift--O--MaticTM.
15

3--18
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ALAVANCA EXTERNA DO ELEVADOR


A
-- Fig. 16
Para operaes controladas a partir do solo, utilize
a alavanca de controlo externa (1) fig. 16, levantan-
do a alavanca do respectivo alojamento. B
-- desloque a alavanca na direco da seta A para
baixar os braos flexveis;
-- desloque a alavanca na direco da seta B para
levantar os braos flexveis.
ADVERTNCIA: antes de abandonar o assento do
TRE0813A
tractor para accionar a alavanca de controlo externa
(1), certifique--se de que: 16
-- o travo de estacionamento est accionado;
-- as alavancas de velocidades e de gamas esto
em ponto morto;
-- a TDF est desengatada;
-- o motor est a trabalhar ao ralenti;
-- a alavanca de controlo de esforo (2) fig. 17 est
totalmente deslocada para a frente.
PERIGO: ao utilizar a alavanca 1, certifique--
se de que no ningum se encontra no raio
de operao da alfaia ligada ao elevador. Nunca se
coloque entre a alfaia e a traseira do tractor.

CONTROLO DA POSIO
1
-- Desloque a alavanca de controlo do esforo (2)
fig. 17 totalmente para a frente.

-- Regule a posio da alfaia, quer no solo ou


acima deste, deslocando a alavanca de controlo
de posio (1) fig. 17 para a frente se pretender
baixar e para trs se pretender elevar. O 2
movimento da alfaia ser proporcional ao
movimento da alavanca.

-- Prima a lingueta (2) fig. 18 no sentido da seta


para elevar a alfaia na cabeceira. Premir 17
completamente o interruptor (1) fig. 18 no
Lift--O--MaticTM, para baixar a alfaia, quando
necessrio, sem ter que usar a alavanca de
controlo do elevador.

2
1

18

3--19
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

CONTROLO DO ESFORO
2
-- Desloque a alavanca de controlo de posio (1)
fig. 19 totalmente para a frente.

-- Regule a profundidade pretendida para a alfaia


no solo, deslocando gradualmente a alavanca 1
de controlo de esforo (2) fig. 19 para a frente.
A deslocao da alavanca para a frente aumenta
a profundidade da alfaia e a deslocao para trs
reduz a profundidade. As alteraes na carga de
traco so detectadas atravs dos braos
inferiores. O sistema hidrulico responde
subindo ou descendo a alfaia para repor a 19
definio de traco original.

FUNCIONAMENTO DA FLUTUAO

1
-- Para operar o elevador no modo de flutuao, ou
seja, para permitir que os braos flutuem
livremente, desloque ambas as alavancas (1) e 2
(2) fig. 20 totalmente para a frente.

-- Utilize sempre os comandos do Lift--O--MaticTM


(1) e (2) fig. 15 para subir e descer alfaias nas
cabeceiras de terreno.

20

AVISO
Quando trabalhar no modo de flutuao, com uma
alfaia ligada tomada de fora e utilizando o
elevador, para evitar danificar a junta universal:
Os tirantes devem ser ligados aos braos
inferiores inserindo os pinos nas estrias (1)
fig. 21, permitindo assim o movimento livre da
alfaia.

21

3--20
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

CONTROLO MISTO
2
-- Regule a profundidade pretendida para a alfaia
no solo e determine a profundidade de trabalho
necessria, conforme descrito para o controlo de
esforo.
-- Quando a alfaia estiver regulada para a
profundidade pretendida, desloque
gradualmente a alavanca de controlo de posio 1
(1) fig. 22, at que os braos comecem a subir.
O elevador trabalha com controlo de esforo
mas, ao mesmo tempo, impede que a alfaia se
enterre demasiado ao encontrar solo com um
menor grau de resistncia. Isto evita o risco de 22
trazer superfcie solo imprprio para as
culturas.
-- Para elevar e baixar a alfaia na cabeceira, utilize
sempre os interruptores (1) e (2) fig. 18.
NOTA: No utilize as alavancas (1) e (2) fig. 20 para
levantar ou baixar as alfaias, pois tal ir alterar as
condies operacionais anteriormente
estabelecidas. Utilize apenas os controlos do
Lift--O--MaticTM (1) e (2) fig. 18 na cabeceira do
terreno.

AJUSTE DO LIMITE SUPERIOR DOS


TIRANTES-- Fig. 23
O excntrico limitador de altura encontra--se na ex-
tremidade direita do veio hidrulico rotativo. Rode o
regulador do excntrico (1) para a esquerda, para re-
duzir a altura da alfaia. O regulador do excntrico
de auto--bloqueio e permanecer na mesma posio
aps regulado.
O excntrico (2) apresentado em contacto com a
alavanca (3) na posio de altura mxima. Para atin-
gir a altura mxima, rode o regulador do excntrico
totalmente para a direita, at que o excntrico fique
livre da alavanca, quando os braos inferiores se en-
contram na posio totalmente subida. 23

NOTA: O excntrico de limitao de altura apenas


afecta a operao do boto de subida rpida.
Quando o excntrico entra em contacto com a
alavanca, anula o sinal do boto de subida e impede
o engate de 3 pontos de continuar a subida.

Repita o passo anterior para verificar a distncia (fol-


ga) entre a alfaia e a cabina. Se a distncia (folga)
for inadequada, desloque o excntrico mais para a
direita. Quando a folga for satisfatria, pode prosse-
guir.

24

3--21
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ELEVADOR HIDRULICO -- CONDIES DE UTILIZAO

23793

25

A Alavanca de controlo de posio. 1 Solo de consistncia mdia.

B Alavanca de controlo de esforo. 2 Solo compacto.

D Funcionamento do controlo de posio. 3 Solo macio.

E Funcionamento do controlo de esforo. T Tempo de aco constante.

F Controlo misto. V Velocidade de descida constante.

G Funo de flutuao.

3--22
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

LIGAO DE TRS PONTOS

(CATEGORIA II)

Tractores sem cabina -- Fig. 26


2
1. Brao superior de comprimento ajustvel. 1
8
2. Regulao do tirante vertical direito, com mola 7
de retorno.

3. Tirante de elevao direito. 3


6
4. Estabilizadores telescpicos laterais. 4
4
5. Braos inferiores.
5
6. Tirante de elevao esquerdo.
26
7. Alavanca exterior do elevador.

8. Suporte de fixao do brao superior.

Tractores com cabina -- Fig. 27


2
1. Brao superior de comprimento ajustvel. 1
8 7
2. Regulao do tirante vertical direito, com mola
de retorno.

3. Tirante de elevao direito. 6 3

4. Estabilizadores telescpicos laterais. 4 4


5. Braos inferiores.
TRE0818A 5
6. Tirante de elevao esquerdo.
27
7. Alavanca exterior do elevador.

8. Suporte de fixao do brao superior.

3--23
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

Brao superior ajustvel -- Fig. 28


3

O brao superior (1) pode ser ligado ao suporte de 2


fixao atravs de um dos dois orifcios. Escolha o
orifcio mais adequado para a fixao da alfaia. 4
1

Utilize o orifcio superior para uma capacidade de


elevao mxima e para uma folga maior entre a
cabina e a alfaia. Utilize o orifcio inferior para uma
melhor penetrao no solo.

Para regular o brao superior, rode a manga


TRE0819A
utilizando a barra de manobra (2). O comprimento do
brao no deve exceder 870 mm (34,25 pol.). 28

O brao superior pode ser removido ou preso com


o trinco (3) quando no estiver a ser utilizado.

Suporte de fixao do brao superior


-- Fig. 29

NOTA: Quando o pino de reteno do brao superior


(4) fig. 28 est inserido, verifique se a lingueta de
segurana na extremidade do pino de reteno est
no orifcio inferior (2) fig. 29.

TRE0820A

29

Tirante de elevao esquerdo -- Fig. 30


1
Regule o comprimento do tirante de elevao
esquerdo (1) apertando ou desapertando a
extremidade inferior (2). Regule o comprimento do
tirante conforme necessrio, de modo que a alfaia
possa ser colocada na sua posio de trabalho
1
paralelamente ao solo.

30

3--24
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

Estabilizadores telescpicos -- Fig. 31-- 32

Para ajustar o comprimento do estabilizador, 1


proceda do seguinte modo:

2
-- remova o pino (1) para permitir a livre oscilao
lateral dos braos (3);
3
-- ajuste a abertura dos braos (3) posicionando o
pino (2) num dos orifcios livres da manga.

TRE0801A

31

NOTA: Ajuste os tirantes de estabilizao lateral,


fig. 31, de modo que o movimento lateral dos braos
inferiores (1) fig. 32, no exceda 120 mm (4,72 pol.)
de cada lado.
1

NOTA: O movimento livre limitado dos braos


inferiores (1) fig. 32 pode ser obtido ligando os pinos
de reteno atravs das ranhuras (2) fig. 32. Isto 2
particularmente til quando trabalhar com alfaias
largas (grades, cultivadores, etc.).
32

3--25
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PONTOS DE MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

Modelos JX60, JX70 e JX80

TRE0859A

33
O tractor est equipado em ambos os lados com NOTA: Utilize exclusivamente os orifcios
orifcios roscados para engatar alfaias e especificados na fig. 33 quando montar
equipamento auxiliar. equipamento auxiliar.
A utilizao de orifcios diferentes para aplicaes
A figura mostra os orifcios de fixao livres do lado auxiliares exonera automaticamente a Case IH de
esquerdo do tractor, que so idnticos e simtricos qualquer responsabilidade em relao a danos no
aos orifcios de fixao do lado direito. veculo ou leses pessoais, resultantes do no
cumprimento dos regulamentos especficas.

3--26
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PONTOS DE MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

Modelos JX90 e JX95

TRE0860A

34
O tractor est equipado em ambos os lados com NOTA: Utilize exclusivamente os orifcios
orifcios roscados para engatar alfaias e especificados na fig. 34 quando montar
equipamento auxiliar. equipamento auxiliar.
A utilizao de orifcios diferentes para aplicaes
A figura mostra os orifcios de fixao livres do lado auxiliares exonera automaticamente a Case IH de
esquerdo do tractor, que so idnticos e simtricos qualquer responsabilidade em relao a danos no
aos orifcios de fixao do lado direito. veculo ou leses pessoais, resultantes do no
cumprimento dos regulamentos especficas.

3--27
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

Regulao do tirante de elevao vertical


direito (regulao a bordo) -- Fig. 35

O tirante de elevao vertical direito (2) pode ser


regulado atravs do boto (1) fig. 35 que tambm
pode ser operado a partir do assento do condutor.

AVISO MAX

Ao estender o comprimento do tirante de elevao


direito, no aumente o comprimento para alm da
marcao MAX.
O peso da alfaia poder puxar violentamente a
manga (2) fig. 35 do tirante.
O limite de comprimento identificado atravs da 35
marcao MAX, que coincide com o ponto mximo
de extenso do tirante.

FIXAO DO BRAO INFERIOR

Para trabalhos leves -- Fig. 36

Quando operar o tractor em controlo de esforo ou


controlo misto, instale os braos inferiores (5)
figuras 26 e 27 com os espaadores (1) fig. 36
montados na face interior dos braos inferiores. Isto
ir permitir uma maior sensibilidade de elevao
quando trabalhar com equipamento leve ou cargas
de traco leves.

24252

36

Para trabalho normal e pesado -- Fig. 37

Quando trabalhar com o tractor em controlo de


esforo ou controlo misto, monte os espaadores (1)
fig. 37 na superfcie externa dos braos inferiores,
para trabalhos normais ou pesados.

Esta posio, que reduz a sensibilidade do elevador,


recomendada para alfaias ou cargas de traco
mdias e pesadas.

As figuras ilustram as posies mais adequadas


24253
para as operaes acima referidas.
37

3--28
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

Converso Categoria I para Categoria II


-- Fig. 38
Para permitir a utilizao tanto de equipamentos da
Cat I como da Cat II, a ligao de trs pontos tem:
-- um casquilho de 7,4 polegadas de dimetro
(19 cm) (1) para alfaias da Cat I, a inserir no
casquilho esfrico na extremidade do brao
superior;

-- um conjunto de casquilhos de dimetro interior


de 8,6 polegadas (22 cm) (2) para alfaias da Cat
I, a inserir nos casquilhos esfricos nas TRE0822A

extremidades dos tirantes inferiores do elevador. 38


Para o equipamento de Cat II, os valores fornecidos
so 10 polegadas (25,4 cm) e 11 polegadas (28 cm)
aproximadamente.

3--29
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

VLVULAS DE CONTROLO REMOTO


ACOPLADORES DE ENGATE RPIDO
B C
-- Fig. 39
possvel montar uma, duas ou trs vlvulas de 1
controlo (que utilizam o mesmo circuito de leo que
o elevador hidrulico) no tractor, para o comando 2
remoto de cilindros de efeito simples ou duplo.
Cada vlvula est equipada com dois acopladores 3
fmea de bloqueio deslizante de 1/2 pol. que podem
ser ligados a acopladores macho pressurizados.
Poder, portanto, ligar as linhas dos cilindros de
controlo com duas mos.
AVISO A
TRE0854A
Os acopladores no tm capacidade de
deslocamento com as mangueiras nos mesmos. 39

As vlvulas e respectivas cores so apresentadas


nas figuras: 39 e 42.
Vlvula N. Cor
1. Verde
2. Azul
3. Castanha
As sadas remotas indicadas na fig. 39 so
utilizadas, no lado esquerdo (linha B) para recolher
o cilindro; no lado direito (linha A), para estender o
cilindro.
Antes de instalar e soltar as mangueiras, faa
deslizar primeiro o anel dos acopladores fmea, mas
s depois de:
-- desligar o motor;
-- baixar eventuais alfaias ligadas ao elevador;
-- limpar cuidadosamente as duas partes a ligar.
AVISO
Quando no utilizar os acopladores fmea,
proteja--os com os tampes de plstico (A) fig. 39.

COMUTAO DE EFEITO
SIMPLES/DUPLO -- Fig. 40
Para comutar as vlvulas de controlo para:
-- Efeito simples, desaperte o parafuso (1) fig. 40
prximo da articulao da alavanca de controlo
das vlvulas at parar.
-- Efeito duplo, aperte totalmente (1) fig. 40.
Quando usar efeito simples, para acelerar a identifi-
cao do acoplador ao qual a alfaia deve ser ligada,
accione a alavanca das vlvulas e verifique as duas 1
linhas s quais os acopladores esto ligados: a linha
TRE0824A
que transporta o leo dever deslocar--se.
Para maior segurana, certifique--se de que a linha 40
qual a alfaia est ligada usando efeito simples a
mesma no corpo da vlvula, ligada a maior distncia
do parafuso de mudana.

3--30
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

1, 2, 3. Alavancas de controlo das vlvulas


para cilindros de efeito simples ou duplo
-- Fig. 41
Estas alavancas podem ser usadas em duas posi- 1
es ou na posio neutra central:
para a frente = descida;
para trs = subida.

VLVULAS COM REGULAO


FLUTUANTE (OPCIONAL)
41
O seu tractor pode ser equipado com vlvulas com
uma regulao flutuante para alfaias que necessi-
tem desta funo.
Para seleccionar a regulao flutuante, empurre a
respectiva alavanca das vlvulas totalmente para a
frente, ultrapassando o primeiro detentor.
Um mecanismo de paragem (detentor) manter a
alavanca engatada na posio de regulao flutuan-
te. 2 3
Para libertar a alavanca de controlo da regulao flu- 1
tuante, basta pux--la para cima para a posio de
repouso.
ALAVANCAS DE VLVULAS DE CONTROLO
PARA CILINDROS DE EFEITO SIMPLES OU
DUPLO COM DESENGATE AUTOMTICO A B C D
(no disponvel para todos os mercados)
-- Fig. 42 42
Todas as posies esto apresentadas na fig. 42 ALAVANCAS DE VLVULAS DE
para aplicaes de desengate automtico. CONTROLO PARA CILINDROS DE EFEITO
-- posio A = alavanca (1) para trs (baixar a
alfaia); SIMPLES OU EFEITO DUPLO -- Fig. 42
-- posio C = alavanca (1) para a frente (subir a Existem quatro posies possveis:
alfaia).
A posio neutra B e a posio D so as mesmas -- posio A = alavanca (1) para trs (subir a alfaia);
explicadas anteriormente. -- posio B = posio neutra;
As vlvulas com desengate automtico regressam -- posio C = alavanca (1) para a frente (baixar a
automaticamente posio neutra (B) quando o alfaia);
cilindro hidrulico chegar ao final do seu curso. -- posio D = alavanca (1) totalmente para a frente
As vlvulas com desengate automtico esto na regulao flutuante. Nesta posio, o cilindro
reguladas de fbrica para uma presso de pode estender ou recolher livremente, permitindo
120(+10/--0) bar. que a alfaia siga os contornos do solo (no
No caso de utilizao da vlvula de efeito simples, o
desengate automtico funciona apenas na fase de disponvel em todos os mercados). A alavanca
elevao. permanece na posio usada.
NOTA: Um detentor manter a alavanca na posio ADVERTNCIA: as fugas de fluido hidruli-
seleccionada de subida ou descida, at que o co sob presso podem penetrar na pele e
cilindro remoto alcance o final do seu curso, altura provocar graves danos:
em que a alavanca de controlo regressa -- Nunca use as mos para localizar uma fuga --
automaticamente posio neutra. Em alternativa, utilize um pedao de papelo ou de papel.
a alavanca poder ser deslocada manualmente para -- Desligue o motor e liberte a presso antes de li-
a posio neutra. A alavanca no regressa gar ou desligar os cabos sob presso.
automaticamente posio neutra a partir da
posio de flutuao. -- Antes de colocar o motor em funcionamento ou
NOTA: Caso a vlvula seja utilizada para efeito pressurizar o sistema hidrulico, aperte todos os
simples, o mecanismo de desengate automtico elementos de ligao.
apenas funciona na subida. Caso o lquido penetre na pele, procure imediata-
mente assistncia mdica para evitar leses graves.

3--31
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

AJUSTE DA LARGURA DAS VIAS

VIAS DE RODAGEM DIANTEIRAS 2 RM

Para regular a via dianteira, proceda da seguinte


forma:
-- levante a parte da frente do tractor utilizando um
macaco posicionado no meio do eixo;
-- solte as extremidades deslizantes aps remover
os parafusos e as porcas de reteno (1) e (2)
fig. 43, dois de cada lado
(binrio de aperto: 220 Nm -- 22,5 kgm);
-- ajuste o comprimento dos tirantes da direco
que ligam as duas rodas retirando os parafusos 43
de bloqueio (3) fig. 45 (binrio de aperto: 39
Nm -- 4 kgm);
-- isto permite obter sete vias de rodagem,
conforme ilustrado na fig. 46.

possvel obter uma outra largura da via maior (via


mxima) invertendo as rodas nos respectivos cubos.
Utilize a via mxima apenas quando for
absolutamente necessrio.

O binrio de aperto da roda para as porcas de


fixao do cubo de 115 Nm (11.7 kgm).

AVISO
3
Se o tractor estiver equipado com direco
hidrosttica, proceda conforme acima descrito para
TRE0825A
a roda esquerda. No entanto, para a roda direita,
aps soltar a extremidade corredia do eixo, dever 44
alterar o ngulo interno do cilindro hidrulico
conforme adequado, procedendo do seguinte modo:

-- desaperte os conectores das mangueiras do


cilindro;

-- mantenha o parafuso (3) fig. 44 desapertado;


2
-- insira o pino de ajuste do ngulo (1) fig. 45 num
dos orifcios correspondentes (2) fig. 45;

-- aperte o pino
(binrio de aperto: 294 Nm -- 30 kgm); 1

-- aperte o parafuso (3) fig. 45


(binrio de aperto: 39 Nm -- 4 kgm); TRE0826A

45
-- verifique se as mangueiras no esto torcidas e
aperte os conectores.

3--32
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

Ilustrao das vias dianteiras, traco a duas rodas (2RM)

23928B

46

Vias das rodas mm (pol)


Dimenses dos Via padro das
Modelo
pneus rodas mm (pol)
A B C D E F

JX60 6.00 -- 16 1418 1518 1618 1718 1818 1918


1518 (60)
JX70 7.50 -- 16 (56) (60) (64) (68) (72) (76)

JX80 7.50 -- 16
1505 (59) 1405 1505 1605 1705 1805 1905
JX90 7 50 -- 18
7.50
(56) (59) (63) (67) (71) (75)
JX95 7.50
0 -- 20

3--33
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

AJUSTE DE VIA PARA AS VIAS DAS


RODAS DIANTEIRAS, TRACO S 4
RODAS E VIAS DAS RODAS TRASEIRAS,
TRACO A 2 E 4 RODAS

possvel montar as rodas dianteiras com a


superfcie cncava do disco virada para dentro ou
para fora (ver fig. 47).

Podem ser obtidas vias de diferentes dimenses


utilizando ambas estas posies de disco, conforme
ilustrado nas figuras 48 e 49. 47

Ao ajustar a via da roda, certifique--se de que os


pontos do piso dos pneus ainda esto virados para
a frente, sentido este que indicado por uma seta
nas paredes dos pneus.

Verifique sempre se as rodas dianteiras e traseiras


esto simetricamente alinhadas em relao ao eixo
longitudinal do tractor.

Rodas dianteiras 4RM

O binrio de aperto das porcas de fixao do disco


ao cubo de 255 Nm -- 26 kgm (187.98 lb.ft) e o das
porcas de fixao do disco jante de 216 Nm --
22 kgm (159.06 lb.ft).

Rodas traseiras 2/4RM AVISO


Seleccione a via traseira mais indicada antes de
O binrio de aperto das porcas de fixao do disco alterar a dianteira.
ao cubo de 255 Nm -- 26 kgm (187.98 lb.ft), e o
binrio de aperto para as porcas de fixao do disco
jante de 245 Nm -- 25 kgm (180.75 lb.ft). PERIGO
Ao remover as rodas, proceda com o mximo
Verifique sempre se as rodas dianteiras e traseiras cuidado, utilizando meios adequados para elevao
esto simetricamente alinhadas em relao ao eixo do tractor e o equipamento previsto para deslocar
longitudinal do tractor. componentes pesadas.

3--34
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ESQUEMA DAS VIAS DE RODAGEM DIANTEIRAS PARA 4RM

48

Via
padro Vias das rodas mm (pol)
Dimenses
e ses dos
Modelo pneus das ro-
das mm A B C D E
(pol)

JX60 11.2R--20 1445 1549 1643 1747 1875


1445 (57)
JX70 9.50R--24 (57) (61) (65) (69) (74)

1560 1670 1760 1870 2000


JX80 11.2R--24 1560 (61)
(61) (66) (69) (74) (79)
JX90 1560 1670 1760 1870 2000
12.4R--24
12.4R 24 1560 (61)
JX95 (61) (66) (69) (74) (79)

NOTA: De acordo com as normas CE, a largura total


mxima permitida para tractores equipados com
luzes traseiras padro de 2150 mm. Com as rodas
definidas para a largura mxima das vias, a largura
total mxima obtenvel de 2315 mm para tractores
com arco de segurana e 2510 mm para tractores
com cabina. Se forem adoptadas estas regulaes
mais largas, as luzes traseiras devem ser montadas
em braos especiais extensveis (disponveis a
pedido) para que possam ser ajustadas para indicar
a largura total do tractor.

3--35
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ESQUEMA DAS VIAS DE RODAGEM TRASEIRAS 2RM/4RM

49

Via Vias das rodas mm (pol)


Dimenses dos padro
Modelo
pneus das rodas
mm (pol) A B C D E F G

JX60 14.9R -- 28
1425 (56) 1425 1525 1625 1725 1825 1925
--
JX70 14.9R -- 30 (56) (60) (64) (68) (72) (76)

JX80 16 9R -- 30
16.9R
1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
JX90 18 4R -- 30
18.4R 1400 (55)
(55) (59) (63) (67) (71) (75) (79)
JX95 18.4R -- 34

3--36
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

AJUSTE DO NGULO DE VIRAGEM

Quando usar as vias mais estreitas, os pneus


podero tocar no tractor com as rodas em bloqueio
total e quando o eixo dianteiro est na posio de
articulao mxima -- por exemplo, em aragens 2
profundas quando entrar e sair de sulcos.
Para evitar este problema, o eixo tem um parafuso
de parada da direco e um espaador que pode ser 1
ajustado de modo a obter o ngulo de direco ideal
para cada via das rodas.
O ngulo de viragem pode ser ajustado entre 40 --
45 e 50 removendo o parafuso (1) e o espaador
(2) fig. 50, no eixo dianteiro de todos os modelos. TRE0827A

De acordo com a medida do pneu e a largura da via, 50


as possibilidades de ajuste esto indicadas na tabela
abaixo:

Largura das ngulo de


Tamanho do pneu Posies*
vias (mm) viragem ()
1562 40 A
12 4R 24
12.4R--24
1674 50 C
1674 45 B
13 6R 24
13.6R--24
1760 50 C
360/70R--24 1624 50 C
* Posio A: Parafuso e espaador instalados.
* Posio B: Apenas o parafuso instalado, sem espaador.
* Posio C: Parafuso e espaador removidos.

3--37
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

AJUSTE DO NGULO DE VIRAGEM (Modelos com um 2 cilindro de direco)


Quando usar as vias mais estreitas, os pneus
podero tocar no tractor com as rodas em bloqueio
total e quando o eixo dianteiro est na posio de
articulao mxima -- por exemplo, em aragens
profundas quando entrar e sair de sulcos.
Para evitar este problema, o eixo possui um
parafuso de parada da direco que pode ser
ajustado de modo a obter o ngulo de viragem ideal
para cada via de roda.
Para ajustar o ngulo de viragem, consultar as
figuras 51 e 52 e proceder do seguinte modo:
-- Vire as rodas;
-- Desaperte a porca de fixao (2) e ajuste a
projeco do parafuso de parada (1) conforme
indicado; 51
-- Aps o ajuste, fixe o parafuso e parada (1) com
a porca de fixao (2).
NOTA: Aps o ajuste do ngulo de viragem,
certifique--se de que, com as rodas em bloqueio
total, existe uma folga de, no mnimo, 20 mm (0,8
pol) entre a carenagem do tractor e o pneu (ou o
pra--lamas, se montado).
Consulte os ngulos de viragem ideais na tabela
apresentada em seguida :

ngulos Modelos JX90 e


de vira- JX95
gem () C (mm)
25 63
30 53
35 42
40 32
52
45 21
50 11
55 0

PRA--LAMAS DIANTEIROS 4RM -- Fig. 53


(opcional)
Podem ser efectuados os seguintes ajustes nos
pra--lamas dianteiros, a fim de adaptar os mesmos
aos pneus e regulao das vias:
Ajuste horizontal:
-- desaperte os parafusos (1) e fixe nos orifcios (2)
do esquadro de suporte (3). Em alternativa,
reposicione os parafusos (5) fixando a base (4)
ao eixo dianteiro.
Ajuste vertical:
-- desaperte os parafusos (6) e (7) e ajuste a altura,
fixando o pra--lamas aos orifcios (8).
Rotao: 53
-- desaperte o parafuso (7), retire o parafuso (6) e
insira numa das duas fendas disponveis (9).

3--38
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PNEUS

USO, MANUTENO E SUBSTITUIO

Quando trocar os pneus, seleccione outros que Confie a inspeco dos pneus a um tcnico
sejam adequados para a utilizao que o tractor especializado caso detecte algum dos
ter, tendo em ateno as combinaes problemas acima descritos.
recomendadas nas pginas 3--43 e 3--44.

No exceda a carga permitida indicada nos


prprios pneus. Consulte um tcnico especializado se o pneu
sofrer choques violentos, ainda que no
apresente danos visveis.

No exceda as velocidades indicadas nos


pneus, pois para alm de sobreaquecimento
isso implicar um desgaste prematuro dos Os pneus envelhecem ainda que sejam pouco
pneus. ou nada utilizados. A presena de fissuras
laterais, por vezes acompanhadas por
protuberncias, so um indcio de
envelhecimento.
No monte pneus usados sem conhecer a sua
anterior utilizao.
Pea conselho ao seu concessionrio ou a um
especialista de pneumticos. Os pneus montados em tractores que
permanecem inactivos por longos perodos
tendem a envelhecer mais rapidamente do que
os pneus usados com maior frequncia. Neste
Depois de instalar os pneus, verifique o aperto caso, aconselhvel levantar o tractor do solo e
das porcas das rodas aps 100 km (60 milhas) proteger os pneus de radiao solar directa.
ou 3 horas de trabalho.
Da em diante, verifique regularmente se as
mesmas se encontram devidamente apertadas.

No coloque as rodas do tractor sobre


hidrocarbonetos (leo, gasleo, massa, etc.). AVISO
A substituio dos pneus deve ser efectuada por
Os pneus montados no seu tractor devem ser pessoal competente que possua o equipamento e
inspeccionados periodicamente, tendo em conhecimentos tcnicos necessrios. A substituio
especial ateno: executada por pessoal no competente poder
implicar leses fsicas graves, danificao grave dos
-- a banda de rodagem, que dever apresentar pneus e distoro das jantes.
um desgaste uniforme;

-- os flancos, que no devero apresentar


fissuras (rachas), protuberncias (barrigas)
ou abrases.

3--39
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

INFORMAES DE CARREGAMENTO

O ndice de carga (LI--Loading Index) um ndice numrico que indica a carga mxima permitida sobre o pneu
para a velocidade especificada no respectivo cdigo de velocidade, nas condies especificadas pelo fabricante
do pneu.

ndice de carga por roda


LI kg lbs LI kg lbs LI kg lbs LI kg lbs
100 800 1768 120 1400 3094 140 2500 5525 160 4500 9945
101 825 1823 121 1450 3204 141 2575 5691 161 4625 10221
102 850 1878 122 1500 3315 142 2650 5856 162 4750 10497
103 875 1934 123 1550 3425 143 2725 6022 163 4875 10774
104 900 1989 124 1600 3536 144 2800 6188 164 5000 11050
105 925 2045 125 1650 3646 145 2900 6409 165 5150 11381
106 950 2099 126 1700 3757 146 3000 6630 166 5300 11731
107 975 2155 127 1750 3867 147 3075 6796 167 5450 12044
108 1,000 2210 128 1800 3978 148 3150 6961 168 5600 12376
109 1,030 2276 129 1850 4088 149 3250 7182 169 5800 12818
110 1,060 2343 130 1900 4199 150 3350 7403 170 6000 13260
111 1,090 2409 131 1950 4309 151 3450 7624 171 6150 13591
112 1,120 2475 132 2000 4420 152 3550 7842 172 6300 13923
113 1,150 2541 133 2060 4553 153 3650 8066 173 6500 14365
114 1,180 2608 134 2120 4685 154 3750 8287 174 6700 14807
115 1,215 2685 135 2180 4818 155 3875 8564 175 6900 15249
116 1,250 2762 136 2240 4950 156 4000 8840 176 7100 15691
117 1,285 2840 137 2300 5083 157 4125 9116 177 7300 16133
118 1,320 2917 138 2360 5216 158 4250 9392 178 7500 16575
119 1,360 3006 139 2430 5370 159 4375 9669 179 7750 17127

CDIGO DE VELOCIDADE

O cdigo da velocidade indica a velocidade qual o pneu pode transportar uma carga correspondente ao seu
ndice de carga, nas condies especificadas pelo fabricante:

Cdigo de velocidade AVISO


A observao dos limites indicados nas tabelas
SMBOLO km/h mph
permitir assegurar um bom rendimento e uma
A1 5 3 longa durao dos pneus.
A2 10 6 Uma sobrecarga substancial dos pneus reduz o
A3 15 9 tempo de vida til dos mesmos.
A4 20 12
A5 25 16
A6 30 19
A7 35 22
A8 40 25
B 50 31
C 60 37
D 65 40 NOTA: Os valores indicados nas tabelas tambm
esto gravados nas paredes dos pneumticos.

3--40
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

DADOS E PRESSES DOS PNEUS

RODAS DIANTEIRAS 2 RM (X) = DISPONVEL (ND) = NO DISPONVEL

Classifi-
cao de
telas Modelo
Pneus (PR--Ply Tamanho da
Rating) jante

8 JX60 JX70 JX80 JX90 JX95

6.00--16 X 4.00E--16 X X ND ND ND

7.50--16 X 5.50E--16 X X X ND ND

7.50--18 X 5.50E--18 ND ND X X X

7.50--20 X 5.50E--20 ND ND ND X X

9.00--16 X W8--16 ND ND X X X

10.00--16 X W8--16 X X X X X

PNEUS DIANTEIROS MODELOS 4RM

Cdi-
Tama- Presso
go de ndice
Pneus nho da mx. JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
veloci- de carga
jante bar (Psi)
dade
11.2R--20 W9--20 A8 116 1.4 (20.3) X X ND ND ND
11.2R--24 W10--24 A8 119 1.4 (20.3) X X X ND ND
12.4R--20 11X20 A8 116 1.4 (20.3) X X ND ND ND
360/70R--20 11X20 A8 120 1.6 (23.2) X X ND ND ND
13.6R--24 W12--24 A8 121 1.6 (23.2) ND ND X X X
360/70R--24 W10--24 A8 122 1.6 (23.2) ND ND X X X
320/70R--24 W10X24 A8 116 1.4 (20.3) ND ND X ND ND
12.4R--24 W10--24 A8 119 1.6 (23.2) ND ND X X X

3--41
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PNEUS DIANTEIROS 2/4RM

Cdi- Modelo
Presso
Tamanho da go de
Pneus mx
mx.
jante veloci-
bar (Psi) JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
dade
14.9R--28 W13--28 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
14.9R--30 W13--30 A8 1.6 (23.2) X X X ND ND
12.4R--36 W11--36 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
13.6R--36 W11--36 A8 1.6 (23.2) ND ND X ND ND
16.9R--28 W15--28 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
16.9R--30 DWW15L--30 A8 1.6 (23.2) X X X ND ND
480/70R--30 DWW15L--30 A8 1.6 (23.2) ND ND X ND ND
420/70R--30 DWW13--30 A8 1.6 (23.2) X X ND ND ND
18.4R--30 DWW15L--30 A8 1.6 (23.2) ND ND X X X
13.6R--38 DWW12--38 A8 1.6 (23.2) ND ND X X X
16.9R--34 A8 1.6 (23.2) ND ND X X X
480/70R--34 DWW15L--34 A8 1.6 (23.2) ND ND ND X X
18.4R--34 A8 1.6 (23.2) ND ND ND ND X

3--42
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

COMBINAES DOS PNEUS

COMBINAES RECOMENDADAS 2RM

(X) = DISPONVEL (ND) = NO DISPONVEL

Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95

6.00--16 14.9R--28 X X ND ND ND
7.50--16 14.9R--28 X X ND ND ND
7.50--16 12.4R--36 X X ND ND ND
7.50--16 14.9R--30 X X X ND ND
7.50--16 16.9R--28 X X ND ND ND
7.50--16 16.9R--30 X X X ND ND
7.50--16 420/70R--30 X X ND ND ND
7.50--18 13.6R--36 ND ND X ND ND
7.50--18 18.4R--30 ND ND X X X
7.50--18 480/70R--30 ND ND X ND ND
7.50--18 13.6R--38 ND ND X X X
9.00--16 16.9R--34 ND ND X X X
7.50--20 480/70R--34 ND ND ND X X
9.00--16 480/70R--34 ND ND ND X X
7.50--20 18.4R--34 ND ND ND ND X
9.00--16 18.4R--34 ND ND ND ND X

3--43
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

COMBINAES RECOMENDADAS 4RM


(X) = DISPONVEL (ND) = NO DISPONVEL

Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
11.2R--20 14.9R--28 X X ND ND ND
11.2R--24 12.4R--36 X X ND ND ND
12.4R--20(320/85R20) 16.9R--28(420/85R28) X X ND ND ND
11.2R--24 16.9R--30 X X X ND ND
360/70R--20 420/70R--30 X X ND ND ND
12.4R--24(320/70R24) 18.4R--30(460/85R30) ND ND X X X
12.4R--24(320/70R24) 360/70R24 ND ND X X X
360/70R--24 18.4R--30 ND ND X X X
320/70R--24 480/70R--30 ND ND X ND ND
12.4R--24 13.6R--38 ND ND X X X
13.6R--24 16.9R--34 ND ND X X X
360/70R24 480/70R34 ND ND ND X X
12.4R--20 14.9R--30 X X ND ND ND
12.4R--24 13.6R--36 ND ND X ND ND
13.6R--24(340/85R24) 18.4R--34(460/85R34) ND ND ND ND X

3--44
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PRESSES DOS PNEUS PARA MODELOS COM TRACO S QUATRO


RODAS
NOTA -- as presses esto indicadas em bar (Psi)

JX60, JX70

Presses dos pneumticos a


Combinaes de pneumticos
30/40 km/h (19/25 mph)
GOOD YEAR
Dianteiros Traseiros
Dianteiros Traseiros
11.2R--20 14.9R--28 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
11.2R--24 12.4R--36 1,5 (21.8) 1,4 (20.3)
12.4R--20 14.9R--30 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
12.4R--20 16.9R--28 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
11.2R--24 16.9R--30 1,5 (21.8) 1,4 (20.3)
360/70R20 420/70R30 1,4 (20.3) 1,2 (17.4)

JX80

Presses dos pneumticos a


Combinaes de pneumticos
30/40 km/h (19/25 mph)
GOOD YEAR
Dianteiros Traseiros
Dianteiros Traseiros
11.2R--24 16.9R--30 1,5 (21.8) 1,4 (20.3)
12.4R--24 13.6R--36 1,4 (20.3) 1,5 (21.8)
12.4R--24 18.4R--30 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
360/70R24 18.4R--30 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
320/70R24 480/70R30 1,2 (17.4) 1,2 (17.4)
12.4R--24 13.6R--38 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
13.6R--24 16.9R--34 1,2 (17.4) 1,6 (23.2)

3--45
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PRESSES DOS PNEUS PARA MODELOS COM TRACO S QUATRO


RODAS
NOTA -- as presses esto indicadas em bar (Psi)

JX90

Presses dos pneumticos a


Combinaes de pneumticos
30/40 km/h (19/25 mph)
GOOD YEAR
Dianteiros Traseiros
Dianteiros Traseiros
360/70R24 18.4R--30 1,4 (20.3) 1,2 (17.4)
12.4R--24 13.6R--38 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
12.4R--24 18.4R--30 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
13.6R--24 16.9R--34 1,5 (21.8) 1,5 (21.8)
360/70R24 480/70R34 1,2 (17.4) 1,4 (20.3)

JX95

Presses dos pneumticos a


Combinaes de pneumticos
30/40 km/h (19/25 mph)
GOOD YEAR
Dianteiros Traseiros
Dianteiros Traseiros
12.4R--24 18.4R--30 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
360/70R24 18.4R--30 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
12.4R--24 13.6R--38 1,2 (17.4) 1,6 (23.2)
360/70R24 480/70R34 1,2 (17.4) 1,4 (20.3)
14.9R--24 18.4R--34 1,4 (20.3) 1,4 (20.3)
13.6R--24 16.9R--34 1,5 (21.8) 1,5 (21.8)

3--46
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PNEUMTICOS (NO DISPONVEIS EM TODOS OS MERCADOS)

(X) = DISPONVEL (ND) = NO DISPONVEL

PNEUS DIANTEIROS 2RM

Classifi- Modelo
Pneus cao de
telas JX60 JX70 JX80 JX90 JX95

9.5L--15 F2 6 X X X ND ND
10.00--16 F2 8 ND ND X X X

PNEUS DIANTEIROS 4RM

Classifi- Modelo
Pneus cao de
telas JX60 JX70 JX80 JX90 JX95

8.3--24 6 X X ND ND ND
11.2--24 6 X X X ND ND
12.4--24 6 ND ND X X X
13.6 --24 8 ND ND ND X ND
14.9--24 8 ND ND ND ND X

3--47
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

COMBINAES DE PNEUMTICOS
(NO DISPONVEIS EM TODOS OS MERCADOS)

(X) = DISPONVEL (ND) = NO DISPONVEL

COMBINAES RECOMENDADAS 2RM

Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
14.9--28 X X ND ND ND
9 5L 15 F2
9.5L--15
16.9--30 X X X ND ND
18.4--30 ND ND X X X
10.00--16 F2 18.4--34 ND ND ND ND X
16.9--34 ND ND ND X ND

COMBINAES RECOMENDADAS 4RM

Modelo
Pneus dianteiros Pneus traseiros
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
8.3--24 14.9--28 X X ND ND ND
11.2R--24 16.9--30 X X X ND ND
12.4 R--24 18.4--30 ND ND X X X
14.9--24 18.4--34 ND ND ND ND X
13.6--24 16.9--34 ND ND ND X ND

3--48
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PRESSES DOS PNEUS

Para uma utilizao segura dos pneus durante um


longo perodo, importante observar as seguintes
instrues.

Assegure as presses correctas para cada eixo


e para o tipo de pneu.
PRESSO
DEMASIADO BAIXA

Certifique--se de que a presso dos pneus no


inferior aos valores correctos, a fim de evitar
um sobreaquecimento dos pneus, que poder
conduzir a:
54

-- desgaste do pneu;

-- desgaste das bordas;

-- danos internos;
PRESSO
-- desgaste irregular e curto tempo de vida til. DEMASIADO ELEVADA

No encha demasiado os pneus porque os torna


mais susceptveis a danos em caso de impacto
e, em condies extremas, a jante poder ficar
deformada ou o pneu poder rebentar.

55

Pelo menos de quinze em quinze dias, verifique


a presso dos pneus, especialmente quando for
utilizado lastro lquido.
A presso dos pneus deve ser verificada com os
pneus frios, j que a presso aumenta com o
uso, em resultado do aquecimento dos pneus.
Considera--se que os pneus esto frios se no PRESSO
estiverem a ser usados h uma hora pelo CORRECTA
menos, ou se no tiverem percorrido mais de 2
ou 3 quilmetros.
Nunca reduza a presso dos pneus quando os
mesmos estiverem quentes.

Quando verificar a presso dos pneus, no deixe


56
nenhuma pea do corpo na trajectria do
mecanismo da vlvula ou do tampo.

3--49
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

LASTROS

CONTRAPESOS DE FERRO FUNDIDO

Se o seu tractor necessitar de uma elevada potncia


de traco, as rodas motrizes podero derrapar por
falta de aderncia ao solo, provocando perda de
potncia e velocidade, aumento do consumo de
combustvel e desgaste prematuro dos pneus. Por
conseguinte, aconselhamos a montagem de discos
de ferro fundido nas rodas motrizes como lastragem,
ou de rodas lastradas com discos de ferro fundido ou
gua, conforme descrito na pgina 3--53 e 3--54.
Sempre que forem utilizadas alfaias muito pesadas
e longas que possam influenciar a estabilidade TRE0023A

longitudinal do tractor, lastre o eixo dianteiro


57
instalando os contrapesos de ferro fundido
adequados.

Pesos dianteiros -- Fig. 57


2, 6, 7 ou 9 contrapesos de-ferro fundido com pegas,
cada um pesando 45 kg e suporte com um peso de
88 kg (176 lb), para 2 contrapesos de ferro fundido
com pegas e gancho de 100 kg, 278 kg, para 6
contrapesos de ferro fundido com pegas e gancho
de 100 kg, 458 kg, para 7 contrapesos de ferro
fundido com pegas 403 kg, e para 9 contrapesos de
ferro fundido com pegas 493 kg.

Pesos das rodas traseiras -- Fig. 58


24011
Quatro ou seis anis de ferro fundido, cada um
pesado 50 kg (110 lb), e totalizando 200 kg (440 lb) 58
ou 300 kg (660 lb).

3--50
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

LASTROS LQUIDOS

CONECTORES PARA ABASTECER E


ESCOAR GUA -- Fig. 59

1. Conector para abastecer gua.

2. Tubo de drenagem de gua.

3. Ligao do tubo de ar.

4. Tubo de drenagem de gua.

Poder ser utilizada gua para lastrar os pneus 59


traseiros se no existir o perigo de congelamento.
COMO DRENAR A GUA DOS PNEUS:
ADVERTNCIA
A presso da gua introduzida nunca dever -- levante a roda do solo e coloque a vlvula na
exceder 4 bar (kg/cm2). posio mais baixa;

-- desaperte o isolamento (elemento de reteno)


da vlvula e drene a gua;

COMO ABASTECER A GUA NOS PNEUS:

-- levante a roda do solo e desloque a vlvula do -- aperte o conector CASE IH N. 291886 na sede
pneu para a posio mais alta; da vlvula, os tubos (2) e (4) entraro em
contacto com a cmara--de--ar;
-- desaperte a vlvula e deixe o pneu esvaziar;

-- baixe a roda at o pneu ficar cerca de 30% vazio,


para evitar que o peso da gua danifique a -- abastea ar comprimido atravs da ligao (3);
cmara--de--ar; a restante gua sair atravs dos tubos (2) e (4);

-- aperte o conector CASE IH N. 291885 na sede


da vlvula e monte o tubo da gua no conector
(1), no se esquecendo de o desligar quando o -- remova o conector e substitua--o pelo
pneu comear a aumentar de volume, para isolamento da vlvula e, em seguida, encha o
deixar sair o ar; pneu at obter a presso especificada.

-- quando a gua sair do conector (1), o pneu est


75% cheio.
Se pretender introduzir menos gua ou atingir
um peso mais baixo, posicione a roda de modo
que a vlvula fique mais abaixo;

-- remova o conector (1), aperte a vlvula do pneu


e encha com ar at presso especificada.

3--51
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

Pneus dianteiros 4 RM

ABASTECIMENTO DE GUA
gua (1)
Pneus
kg (litros) Ibs A quantidade de gua necessria para cada pneu
12.4R--20 120 265 meramente indicativa (valor aproximado).
11.2--24 90 199
12.4--24 115 254 ABASTECIMENTO DE SOLUES
ANTICONGELANTES NOS PNEUS
360/70R--24 100 220
360/70R--20 90 199 Para evitar que a gua congelada danifique os
11.2--28 100 220 pneus, utilize uma soluo de cloreto de clcio
neutra (em flocos) em vez de gua pura.
13.6--24 120 265
380/70R--24 130 287
Prepare a soluo deitando a gua necessria num
320/70R--24 70 154 recipiente e adicionando o cloreto de clcio a pouco
420/70R--24 166 366 e pouco, mexendo sempre.
14.9--24 150 331
As quantidades de gua e cloreto necessrias para
(1) As quantidades de gua para cada pneu obter uma quantidade de soluo anticongelante
indicadas na tabela podem diferir consoante o suficiente para encher cada pneu a 75% esto
fabricante dos pneus. indicadas nas tabelas apresentadas na pgina
seguinte.

Pneus traseiros 4RM


gua (1)
Pneus
kg (litros) Ibs
14.9--30 205 452
12.4--36 150 331
13.6--36 180 397 PERIGO
16.9--30 250 551 Adicione sempre os flocos de cloreto de clcio
420/70R--30 200 441 gua. Verter gua sobre o cloreto pode ser perigoso.
480/70R--30 255 562
18.4--30 320 705 ADVERTNCIA
13.6--38 190 419 aconselhvel contactar um tcnico especializado
16.9--34 280 617 do fabricante dos pneus para se certificar de que o
abastecimento dos pneus correctamente
480/70R--34 285 628 efectuado.
18.4--34 360 794
(1) As quantidades de gua para cada pneu
indicadas na tabela podem diferir consoante o
fabricante dos pneus.

3--52
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ABASTECIMENTO DE PNEUS COM SOLUO ANTICONGELANTE, MODELOS COM


TRACO S 4 RODAS

Os valores apresentados na tabela abaixo so apenas indicativos, pois podem variar consoante o tipo de pneu
utilizado.
Por conseguinte, recomendamos que consulte o seu especialista de pneus local.

Temperaturas mnimas
--5oC (23oF) --10oC (14oF) --15oC (5oF) --20oC (--4oF) --25oC (--13oF)
DIMENSES
gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto
DOS PNEUS kg de kg de kg de kg de kg de
(litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio
(lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs)
82 9 78 16 76 21 75 26 73 29
12.4R--20
(181) (20) (172) (35) (168) (46) (165) (57) (161) (64)
86 10 83 17 87 22 79 27 77 31
11.2--24
(190) (22) (183) (37) (192) (48) (174) (59) (170) (68)
110 12 106 22 104 28 101 34 100 39
12.4--24
(243) (27) (234) (48) (230) (62) (223) (75) (221) (86)
67 8 64 13 63 18 61 21 60 24
320/70R--20
(148) (18) (141) (28) (139) (39) (134) (46) (132) (53)
96 11 92 19 90 25 88 30 86 34
360/70R--24
(212) (24) (203) (42) (199) (55) (194) (66) (190) (75)
86 10 82 17 81 22 79 27 77 31
360/70R--20
(190) (22) (181) (38) (179) (48) (174) (59) (170) (68)
96 11 92 19 90 25 88 30 86 34
11.2--28
(213) (24) (203) (42) (199) (55) (194) (66) (190) (75)
115 13 110 23 108 30 106 41 103 41
13.6--24
(254) (29) (243) (51) (238) (66) (234) (90) (227) (90)
125 14 120 25 117 32 114 39 112 44
380/70R--24
(276) (31) (265) (55) (258) (70) (252) (86) (247) (97)
159 18 152 31 149 41 146 49 142 56
420/70R--24
(352) (40) (335) (68) (329) (90) (322) (108) (313) (123)
144 16 138 28 135 37 132 45 129 51
14.9--24
(318) (35) (304) (62) (298) (81) (291) (99) (285) (112)

3--53
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

ABASTECIMENTO DOS PNEUS TRASEIROS COM UMA SOLUO ANTICONGELANTE,


MODELOS DE TRACO A 2 E 4 RODAS

Os valores apresentados na tabela abaixo so apenas indicativos, pois podem variar consoante o tipo de pneu
utilizado.
Por conseguinte, recomendamos que consulte o seu especialista de pneus local.

Temperaturas mnimas

--5oC (23oF) --10oC (14oF) --15oC (5oF) --20oC (--4oF) --25oC (--13oF)
DIMENSES

DOS PNEUS Cloreto


gua gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto gua Cloreto
de
kg kg de kg de kg de kg de
clcio
(litros) (litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio (litros) clcio
kg
(lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs) (lbs) kg (lbs)
(lbs)

173 20 164 34 162 45 158 54 155 61


14.9--28
(381) (44) (362) (75) (357) (99) (348) (119) (342) (135)
197 23 189 39 185 52 180 62 176 70
14.9--30
(434) (51) (417) (86) (408) (115) (397) (137) (388) (154)
144 16 138 28 135 37 132 45 129 51
12.4--36
(318) (35) (304) (62) (298) (82) (291) (99) (284) (112)
173 20 166 34 162 45 158 54 155 61
13.6--36
(381) (44) (366) (75) (357) (99) (348) (119) (342) (135)
240 28 230 48 225 63 220 75 215 85
16.9--30
(529) (62) (507) (106) (496) (139) (485) (165) (474) (187)
192 22 184 38 180 50 176 60 172 68
420/70R--30
(423) (49) (406) (84) (397) (110) (388) (132) (379) (150)
245 28 235 48 162 48 230 77 224 87
480/70R--30
(540) (62) (518) (106) (357) (230) (507) (170) (494) (192)
307 35 294 61 288 80 282 96 275 109
18.4--30
(677) (77) (648) (135) (635) (176) (622) (212) (606) (240)
182 21 175 36 171 48 167 57 163 65
13.6--38
(401) (46) (386) (79) (377) (106) (368) (126) (359) (143)
269 31 258 53 252 70 246 84 241 95
16.9--34
(593) (68) (569) (117) (556) (154) (542) (185) (531) (209)
274 31 262 54 257 71 251 86 245 97
480/70R--34
(604) (68) (578) (119) (567) (157) (553) (190) (540) (214)
345 39 331 68 324 90 316 108 309 122
18.4--34
(761) (86) (730) (150) (714) (198) (697) (238) (681) (269)

3--54
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

PESO MXIMO PERMITIDO

Uma correcta distribuio esttica do peso assegura Trabalhar com o tractor equipado com excesso de
a mxima eficcia e produtividade do tractor, lastro poder causar:
prolongando o tempo de vida til das componentes
do tractor. -- diminuio da potncia disponvel para operar a
alfaia ligada, com consequente perda de
produtividade;
-- aumento do consumo de combustvel;
-- compactao excessiva do solo;
ADVERTNCIA -- sobrecarga prejudicial das componentes da
transmisso com consequente aumento dos
O peso total do tractor, incluindo todos os tipos de custos de funcionamento.
lastros e o peso das alfaias atreladas no deve
exceder os limites indicados nas tabelas seguintes. Durante a utilizao do tractor no campo,
extremamente importante dispor da potncia
mxima para a utilizao de alfaias; por este motivo,
evite desperdcios de potncia lastrando
excessivamente o tractor.

Pesos mximos permitidos sobre os eixos sem limitaes

Peso mximo admissvel sobre o eixo


Modelo Eixo dianteiro Eixo dianteiro Eixo traseiro
2RM kg (lbs) 4RM kg (lbs) kg (lbs)
JX60 2400* (5291) 2650* (5842) 4000 (8819)
JX70 2400* (5291) 2650* (5842) 4000 (8819)
JX80 2500* (5512) 2800* (6173) 4150 (9149)
JX90 2500* (5512) 2900* (6393) 4150 (9149)
JX95 2600* (5732) 3000* (6614) 4250 (9370)
(*) velocidade e largura de via mximas.
Os pesos estticos mximos admissveis sobre o eixo traseiro aqui apresentados referem--se a tractores com
lastro, incluindo o transporte do equipamento elevado do solo.
Pesos mximos permitidos sobre os eixos com limitaes

Peso mximo admitido sobre o eixo


Modelo Eixo dianteiro Eixo dianteiro Eixo traseiro
2RM kg (lbs) 4RM kg (lbs) kg (lbs)
JX60 3000* (6614) 3500** (7716) 3500 (7716)
JX70 3000* (6614) 3500** (7716) 3500 (7716)
JX80 3000* (6614) 4000** (8819) 4000 (8819)
JX90 3000* (6614) 4000** (8819) 4000 (8819)
JX95 3000* (6614) 4000** (8819) 4000 (8819)
(*) para velocidade reduzida (10 km/h) e com largura de via mnima.
(**) para velocidade reduzida (10 km/h) e com largura de via mdia; (no permitida a utilizao com
carregador frontal na estrada).

3--55
SECO 3 -- FUNCIONAMENTO NO CAMPO

AVISO AVISO
No utilize sistemas de lastros diferentes dos Com alfaias montadas na traseira do tractor, convm
indicados. instalar um mnimo de 20% de peso extra no eixo
No lastre desnecessariamente o tractor; alm de dianteiro.
intil, pode ser prejudicial para o tractor.

DISTRIBUIO ESTTICA DE PESO NO TRACTOR -- Fig. 60

Acrescente ou remova os lastros do tractor depois As percentagens de distribuio de peso indicadas


de totalmente equipado at alcanar um equilbrio para os modelos com traco s quatro rodas so
na distribuio esttica dos pesos adequada ao tipo meramente indicativas e referem--se ao peso total
de alfaia utilizada, tendo o cuidado de no do tractor totalmente equipado e com lastro.
ultrapassar os pesos mximos operacionais
indicados na pgina 3--48.

MODELOS DE TRACO S QUATRO RODAS

TRE0031A

60

EIXO TRASEIRO EIXO DIANTEIRO


60% 40%

3--56
SECO 4

LUBRIFICAO E MANUTENO
INTRODUO Antes de ligar os cilindros exteriores, certifique--se
de que o leo neles contido est limpo, que no
Esta seco fornece todas as informaes relativas sofreu deteriorao aps uma armazenagem
aos procedimentos de manuteno necessrios prolongada e que do tipo especificado. Para evitar
para manter o seu tractor em condies a infiltrao de sujidade, limpe os copos de
operacionais ideais. Para este efeito, a tabela de lubrificao antes de proceder lubrificao. Limpe
lubrificao e manuteno apresentada nas o excesso de lubrificante dos copos aps a
pginas 4--5 e 4--6 poder ser utilizada para uma lubrificao.
consulta rpida. Para facilitar a consulta, todas as
operaes foram numeradas.
INTERVALOS DE MANUTENO
Para alm das operaes de manuteno normais
indicadas, durante a manuteno flexvel ou durante Os intervalos sugeridos na tabela de lubrificao e
as primeiras 50 horas de trabalho, devero ser manuteno so aqueles que devem ser
efectuadas as seguintes verificaes: respeitados em condies de trabalho normais.
Aperto das porcas das rodas; Os intervalos devem estar de acordo com as
Nveis de leo no cubo e na caixa do eixo condies de trabalho e ambientais. Os intervalos
dianteiro -- apenas para traco s quatro rodas. devem ser encurtados em condies de trabalho
adversas (humidade, lama, areia, nveis de poeira
AVISO elevados).
Estacione o tractor sobre uma superfcie nivelada e,
sempre que possvel, estenda todos os cilindros TABELAS DE LUBRIFICAO E
antes de controlar os nveis do leo. MANUTENO -- Pginas 4--5 e 4--6
As tabelas indicam a frequncia com que devem ser
PRECAUES DE SEGURANA realizadas as inspeces de rotina, a lubrificao, a
manuteno e/ou as afinaes. Utilize a tabela como
guia de consulta rpida quando efectuar uma
Leia e siga todas as precaues de segurana manuteno no tractor. As operaes devem ser
referidas na rubrica Manuteno do tractor, na realizadas pela ordem indicada na tabela.
seco 1.
PERODO DE RODAGEM DO TRACTOR
NOTA: Proceda eliminao dos filtros e dos
lquidos utilizados de forma adequada e respeitando Durante o perodo de rodagem (aproximadamente
o meio ambiente. 50 horas de trabalho), para alm da realizao das
operaes indicadas na seco 9 -- Primeiras 50
Horas de Servio, recomendamos o seguinte:
ADVERTNCIA
No efectue inspeces, operaes de lubrificao, Ponha o motor a trabalhar durante alguns
manuteno ou ajustes no tractor com o motor ligado. minutos a baixa velocidade e deixe--o ao ralenti
a seguir a cada arranque a frio;

Evite manter o motor a velocidades mnimas


COMO EVITAR A CONTAMINAO DO durante muito tempo;
SISTEMA
No utilize o tractor continuamente para
Para evitar contaminaes durante a mudana do trabalhos pesados;
leo, filtros, etc., limpe sempre a rea em redor dos Siga os conselhos atrs referidos aps a
pontos de abastecimento, tampes de inspeco e substituio de componentes de maior
bujes de drenagem, varetas de controlo do nvel e importncia.
filtros.

4--1
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

ADVERTNCIA ADVERTNCIA
Aps as primeiras 50 horas de trabalho, substitua o Efectue as operaes ilustradas nesta seco
leo no crter inferior juntamente com o respectivo respeitando os intervalos especificados, a fim de
filtro (operao n. 32) e o cartucho do filtro do leo assegurar o bom funcionamento do seu tractor.
para o elevador hidrulico (operao n. 26). Lembre--se, no entanto, de efectuar as inspeces
e afinaes de acordo com a experincia e o bom
senso (a frequncia pode variar dependendo das
condies de trabalho e ambientais).

REABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL NO TRACTOR

ADVERTNCIA ARMAZENAMENTO DO COMBUSTVEL


Ao utilizar combustvel diesel, tenha em ateno o Tome todas as precaues necessrias no sentido
seguinte: de se certificar que o combustvel armazenado no
No fume prximo de combustvel diesel. Nunca ser contaminado por sujidade, gua ou qualquer
acrescente gasolina, lcool ou mistura de gasleo outra substncia.
ou lcool ao gasleo, dado que os riscos de incndio
ou exploso aumentam consideravelmente. Num Armazene o combustvel em bides de ferro
recipiente fechado, como por exemplo um depsito pretos, no em bides de zinco, pois este reage
de combustvel do tipo jerry--can, estas misturas so com o combustvel, formando compostos que
mais explosivas do que a gasolina pura. Nunca contaminam a bomba de injeco e os
utilize estas misturas. Alm disso, a mistura de injectores.
gasleo e lcool no recomendada, j que no
lubrifica adequadamente o sistema de injeco de Proteja os recipientes de armazenamento da
combustvel. Limpe a rea em torno do tampo de exposio directa radiao solar e incline--os
enchimento e mantenha--a limpa. Ateste o depsito ligeiramente, de modo que a sedimentao no
no final de cada dia de trabalho, a fim de reduzir a interior possa ser removida atravs de um ponto
condensao durante a noite. Nunca retire o tampo de drenagem adequado.
do depsito de combustvel nem abastea o tractor Para facilitar a remoo da humidade e da
com o motor ligado. Mantenha o controlo da pistola sedimentao, instale um tampo de drenagem
de abastecimento enquanto enche o depsito. No no ponto mais baixo do depsito do lado oposto
ateste completamente o depsito. Deixe espao ao tubo de sada.
para uma expanso. Se perder o tampo,
substitua--o por outro original e aperte--o bem. Limpe Se o combustvel no for filtrado no bido de
imediatamente qualquer poro de combustvel armazenamento, utilize um funil com rede de
eventualmente derramada. malha fina ao verter o mesmo para o bocal de
enchimento do depsito de combustvel.

Organize as suas compras de combustvel para


que o combustvel de Vero no necessite de ser
armazenado por perodos excessivamente
ESPECIFICAES DO COMBUSTVEL longos e usado no Inverno.

A qualidade de combustvel utilizado constitui um REABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL


factor importante para o bom desempenho e a
durabilidade do motor. O combustvel tem que estar Antes de reabastecer o depsito, limpe a rea em
limpo, devidamente refinado e no dever ser redor do tampo de abastecimento para evitar a
corrosivo para as componentes do sistema de entrada de elementos estranhos no depsito.
combustvel. Certifique--se de que est a utilizar um Depois de reabastecer, volte a colocar o tampo e
combustvel de boa qualidade e de provenincia aperte--o bem.
fidedigna.
NOTA: O depsito de combustvel tem uma
capacidade de 92 litros (24.3 gal. am.)

NOTA: Em caso de perda ou danificao do tampo


do depsito de combustvel, substitua o mesmo por
um tampo sobresselente original.

4--2
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

DIESEL IMPORTANTE: A utilizao de misturas com uma


percentagem alta de Biodiesel no permitida nos
IMPORTANTE: O combustvel Diesel aprovado
climas frios:
para este tipo de motor deve responder s
No depsito de combustvel e nas tubagens
especificaes da norma EN590 (ou equivalente).
formam--se depsitos slidos como os depsitos de
A utilizao de um tipo de combustvel Diesel no parafina do diesel comum, que ficam retidos no filtro
conforme norma acima mencionada pode danificar de combustvel e podem entupi--lo. Para obter
seriamente o motor o sistema de alimentao. Alm informaes mais detalhadas sobre a utilizao de
disso, a utilizao de combustveis no aprovados Biodiesel em climas frios, consulte o seu
acarreta no decaimento das condies de garantia. Concessionrio.
BIO--DIESEL A utilizao de Biodiesel pode tornar necessria
uma substituio mais frequente do leo do motor,
O termo Biodiesel refere--se ao metil--estere de
do filtro do leo do motor e do filtro de combustvel,
cidos gordos e compreende uma famlia de que a necessria para diesel comum. Nos depsitos
combustveis derivados de leos vegetais tratados de armazenamento do combustvel, o Biodiesel
com metil--esteres. poder soltar ferrugem e partculas que
IMPORTANTE: O Biodiesel aprovado para este tipo normalmente aderem s paredes internas do
de motor deve corresponder s especificaes da depsito sem por isso causar problemas. Estas
norma EN14214 ou ASTM D6751. partculas ficam ento retidas nos filtros de
A mistura de Biodiesel / Diesel pode ser utilizada combustvel do veculo e acabam por entupir o filtro
apenas se o Biodiesel e o Diesel forem conformes s ou por provocar o seu desgaste precoce. Para obter
normas acima mencionadas. informaes mais detalhadas sobre os intervalos de
manuteno aconselhados quando se utilizam
IMPORTANTE: fundamental recorrer rede de
misturas Biodiesel, consulte o seu Concessionrio.
assistncia CNH para conhecer os tipos de misturas
Durante o manuseio de combustvel tome cuidado
aprovadas para este tipo de motor.
para impedir a entrada da gua no mesmo. O
Lembre--se que a utilizao de um combustvel Biodiesel tende a atrair a humidade presente na
Biodiesel no conforme s normas acima atmosfera. Os depsitos de combustvel devem ser
mencionadas pode danificar seriamente o motor e o mantidos o mais cheios possvel para reduzir a
sistema de alimentao. Igualmente, lembre--se que presena de ar e de vapor de gua.
a utilizao de combustveis no aprovados poder Instale nos depsitos de armazenamento um filtro
invalidar os termos e condies da Garantia. de combustvel com separador de gua para poder
CONDIES DE UTILIZAO drenar a gua do filtro.
IMPORTANTE: O Biodiesel no deve ser
DO BIODIESEL conservado em depsitos de armazenamento por
IMPORTANTE: A composio do Biodiesel deve ser mais de 3 meses.
conforme s especificaes do combustvel. Se o combustvel for mantido por muito tempo no
Adquira apenas Biodiesel conforme s depsito do tractor poder causar problemas de
especificaes acima citadas em um fornecedor oxidao e de instabilidade.
fidedigno que conhea o produto e que mantenha IMPORTANTE: Os tractores no devem ser
inalterada a qualidade do combustvel fornecido. O mantidos inactivos por mais de 3 meses com
Biodiesel deve ser misturado pelo fornecedor; no misturas Biodiesel presentes no sistema de
misture o diesel e o biodiesel pois poder formar--se combustvel.
uma mistura no homognea que pode danificar o Se prever um longo perodo de inactividade do
motor e o sistema de alimentao. tractor, antes de guard--lo necessrio que o motor
A utilizao de Biodiesel afecta o rendimento do funcione durante 20 horas com diesel normal para
eliminar do sistema de combustvel todo o Biodiesel
motor: at 12% de reduo da potncia / binrio
eventualmente presente.
dependendo da mistura utilizada.
Qualquer derramamento de Biodiesel dever ser
IMPORTANTE: proibido modificar as afinaes do imediatamente limpo, antes que possa danificar a
motor ou da bomba de injeco para compensar a pintura da carroaria.
queda do rendimento. Em caso de dvidas sobre o Biodiesel ou se
Dever ser esperada uma certa diminuio da pretende utilizar uma mistura de Biodiesel, contacte
potncia em caso de utilizao de uma mistura antes de mais o seu Concessionrio para obter
Biodiesel. informaes detalhadas sobre as misturas de
possvel que seja necessrio efectuar algumas Biodiesel aprovadas para utilizao no seu motor e
modificaes no motor para adapt--lo utilizao sobre as respectivas condies de utilizao.
de Biodiesel. Para obter informaes mais IMPORTANTE: Lembre--se que a inobservncia dos
detalhadas, consulte o seu Concessionrio. requisitos e das condies de utilizao do Biodiesel
O ponto de turvao do Biodiesel mais alto que o podero invalidar os termos e condies da
do Diesel normal. Garantia.

4--3
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

CONTROLOS DIVERSOS SISTEMA DE REFRIGERAO DO MOTOR

Verifique regularmente as seguintes componentes aconselhvel substituir o lquido refrigerante a


e, em caso de anomalia, contacte o seu intervalos de dois anos aps 1200 horas de servio,
Concessionrio e substitua as peas danificadas conforme o que ocorrer primeiro.
conforme necessrio:
RADIADOR
Rtulas esfricas das barras e hastes da
direco: verifique se as rtulas esfricas no Para que o circuito de refrigerao funcione
apresentam folga e se as extremidades cnicas correctamente, importante que as aletas do
esto bem fixas; certifique--se tambm de que radiador no estejam entupidas.
no sai massa das tampas de proteco das Limpe--as regularmente, mesmo vrias vezes ao dia
rtulas esfricas e que as prprias tampas esto se o teor de poeiras no ambiente em que estiver a
em bom estado e isentas de fracturas; trabalhar for particularmente elevado.

Tubos do cilindro da direco hidrosttica: os PNEUS


tubos no devem apresentar rugas, fissuras ou
dilatao da bainha exterior e tambm no
devem existir indcios de leo entre o tubo e o Monte e desmonte os pneus sempre em perfeitas
conector; condies de limpeza. Evite trabalhar sobre uma
superfcie terrosa. Para facilitar a montagem ou
remoo dos pneus, no utilize massa como
Alavanca do travo de mo: certifique--se de que lubrificante. Utilize antes uma soluo de gua e
a garra de travao bloqueia convenientemente. sabo.
Quando montar um pneu novo ou usado, encha--o a
LUZES DE AVISO uma presso de 3,5 bar (kg/cm2) (50 Psi) para
assegurar o posicionamento correcto do talo do
O tractor est equipado com luzes de aviso que pneumtico. Em seguida, encha o pneu at atingir a
informam sobre o estado operacional do tractor. presso de servio correcta.
Algumas destas luzes indicam anomalias que
necessitam de resoluo imediata, por exemplo, PRESSO DOS PNEUS
nvel do leo do motor, nvel do fluido dos traves,
nvel do lquido de refrigerao, lquido do lava As presses dos pneus esto indicadas na
pra--brisas, filtro do ar entupido, etc. seco 3. Lembre--se que os valores fornecidos
podem diferir dependendo dos seguintes factores:
BOMBA DE INJECO DE COMBUSTVEL pneus diferentes dos instalados pelo fabricante, tipo
de lastros do tractor, diferentes condies de
Durante o perodo de garantia, qualquer interveno utilizao, etc. O fabricante dos pneus ser
na bomba de injeco deve ser efectuada certamente capaz de fornecer informaes
exclusivamente pelo seu concessionrio local. A relativamente s presses mais adequadas.
remoo da selagem da bomba de combustvel
isenta a empresa de qualquer responsabilidade ao No se esquea de verificar regularmente a presso
abrigo da garantia. de servio dos pneus. A frequncia desta inspeco
ir variar consoante as condies operacionais e
CUIDADOS RELATIVOS AO MEIO climatricas.
AMBIENTE

Quando for necessrio reabastecer o depsito de


combustvel, ou acrescentar ou mudar o leo,
coloque sempre um recipiente sob a componente,
que permita a recolha de qualquer poro de fluido
derramado. Os produtos usados so poluentes e,
por isso, deve evitar--se que estes contaminem o
ambiente em que vivemos.

4--4
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

ACESSO PARA
INSPECO E MANUTENO

INTRODUO

Para aceder s componentes do motor e proceder


s operaes de inspeco, lubrificao ou
manuteno, necessrio abrir o capot (capota do
motor).
As instrues que se seguem descrevem o
procedimento a seguir.

CAPOT

O capot articulado na parte traseira para permitir 1


um acesso fcil e seguro s vrias componentes do
motor.
Um amortecedor de gs (1) fig. 2 mantm o capot
numa das duas posies possveis.

ABERTURA DO CAPOT
(CAPOTA DO MOTOR)
1
Empurre o boto para a frente (1) fig. 3, levante na
parte frontal e permita a elevao do capot. O
amortecedor de gs (1) fig. 2 manter o capot na
posio levantada.

NOTA: Para fechar o capot, baixe o mesmo e


pressione levemente a parte superior para
assegurar o fecho correcto.
3

4--5
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

TABELA DE LUBRIFICAO E MANUTENO


Os valores indicados na segunda coluna referem--se s operaes e ilustraes apresentadas nas pginas
seguintes desta seco.
Horas de trabalho

da operao

Verificao
funcional

Substituir
Operao de manuteno

Lubrificar
Nmero

Atestar
Limpar

Pgina
Afinar
1 Embraiagem do motor F 4--8
2 Pedal do travo F 4--8
Manuteno
M 3 Correia do alternador F 4--9
flexvel
4 Correia do compressor do ar condicionado F 4--10
5 Vlvula de descarga, filtro de ar seco F 4--10
6 Cartucho principal, filtro de ar seco F 4--11
C
Com a luz
l ded 7 Depsito do fluido dos traves F F 4--11
aviso ACESA
8 Drenagem da gua do filtro de combustvel F 4--12
9 Nvel de leo do motor F F 4--13
10 Bateria F F 4--14
11 Reservatrio de expanso do radiador F F 4--14
A intervalos 12 Garrafa do lava pra--brisas F F 4--15
de 10 horas
d h
13 Filtro de ar da cabina F 4--15
Radiador, refrigerador de ar e condensador do ar
14 F F 4--16
condicionado
15 Sistema de ar condicionado da cabina F 4--17
16 Elevador hidrulico e tirante F 4--18
17 Cilindros da direco 4RM F 4--18
18 Articulao traseira do eixo dianteiro 4RM F 4--18

A intervalos 19 Articulao dianteira do eixo dianteiro 4RM F 4--19


de 50 horas 20 Cilindro da direco 2RM F 4--19
21 Manga de eixo do lado direito 2RM F 4--19
22 Manga de eixo do lado esquerdo 2RM F 4--20
23 Articulao do eixo dianteiro 2RM F 4--20
A intervalos 24 Condensador (modelos JX60, JX70 e JX80) F 4--21
de 100
horas 25 Intercooler (modelos JX60, JX70 e JX80) F 4--21
A intervalos 24 Filtro do leo do circuito hidrulico F 4--23
de 300
horas 25 Filtro de ar seco (cartucho externo) F F 4--22

4--6
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

Horas de trabalho

da operao

Verificao
funcional

Substituir
Operao de manuteno

Lubrificar
Nmero

Atestar
Limpar

Pgina
Afinar
28 Engrenagens de redutor final F 4--23
29 Transmisso traseira e elevador hidrulico F 4--23
30 Caixa do eixo dianteiro 4RM F F 4--24
A intervalos
de 300 31 Travo de mo F F 4--24
h
horas de
d tra- 32 Cubos do redutor do eixo dianteiro, 4RM F F 4--25
balho
33 Rodas dianteiras 2RM F 4--25
34 Rolamentos articulados do eixo dianteiro 4RM F 4--25
35 Correia do alternador F 4--26
A intervalos 36 Motor (drenagem do leo e substituio do filtro) F 4--27
de 500/600
d
37 Filtro de combustvel F 4--29
horas
38 Pr--filtro de combustvel F 4--30
39 Filtro de ar da cabina F 4--31
A intervalos
de 1200 40 Filtro de ar seco (cartuchos: interno e externo) F 4--31
h
horas ou
41 Depsito de combustvel F 4--31
anualmente
Manga do eixo de transmisso para ligao do
42 F F 4--32
eixo dianteiro, 4RM
43 leo do crter do eixo dianteiro, 4RM F 4--32
leo dos cubos do redutor final do eixo dianteiro,
44 F 4--32
A intervalos 4RM
de 1200
horas ou 45 Sistema de refrigerao do motor F F 4--33
de 2 em 2 46 Vlvulas do motor F F 4--33
anos
47 leo hidrulico e da transmisso F 4--35
48 leo do redutor final F 4--35
A intervalos
de 1800 49 Injectores de combustvel F F 4--36
horas
Purga do sistema de combustvel 4--37
Purgar o sistema de traves hidrulico 4--38
Manuteno Sistema elctrico 4--39
geral
Manuteno da carroaria 4--45
Capacidades e especificaes dos lubrificantes 4--46

4--7
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO FLEXVEL

OPERAO 1
1
AJUSTE DA EMBRAIAGEM -- Figuras 1 e 2

Se a posio do pedal da embraiagem for


desconfortvel (muito alta) ou se no atingir a
posio de descanso superior (para evitar a A
derrapagem da embraiagem), verifique se a
distncia A, no pedal da embraiagem (1) fig. 1 de
35--40 mm (1,4--1,6 pol.) e, se no for o caso, ajuste
o pedal do seguinte modo:
1
-- Desaperte as contraporcas (1) fig. 2 e rode a
manga hexagonal (2) para a esquerda;

-- Verifique se a distncia A corresponde ao valor


acima indicado;

-- Aperte as contraporcas (1) fig. 2;

-- Volte a verificar se o curso do pedal corresponde


ao especificado. 1 2

ADVERTNCIA 2
A distncia dever ser medida a partir do centro do
pedal, conforme indicado na fig. 1.

OPERAO 2
AJUSTE DO PEDAL DO TRAVO
-- Fig. 3 -- 4

Ajuste da altura dos pedais do travo de


servio

-- Com os pedais dos traves ligados s


respectivas forquilhas e o pino de ligao dos
pedal solto, verifique a regulao do pedal. A

-- Certifique--se de que o curso livre do pedal (A)


o mesmo para ambos os pedais e no excede
80 mm.
3

4--8
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

-- Se for necessrio um ajuste, destrave


completamente o travo de mo (alavanca para 1
baixo). Desaperte as contraporcas (1) e rode as
mangas hexagonais (2) at que o curso livre do 2
pedal do travo seja de 5 mm. Por fim, aperte as
contraporcas (1).

OPERAO 3

INSPECO DA CORREIA DO
ALTERNADOR
Para JX90 e JX95 -- Fig. 5
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 6
1
Contacte pessoal especializado do seu
concessionrio para efectuar um controlo da tenso
da correia do alternador (1).

Certifique--se de que a correia no apresenta


fissuras, est correctamente assente nas polias e
que o esticador da correia funciona correctamente.

4--9
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 4

CORREIA DO COMPRESSOR -- Fig. 7

No incio de cada estao providencie um controlo da


tenso da correia (A).
A
Para ajustar, desaperte o parafuso (1).

NOTA: Se a correia apresentar fissuras ou


necessitar de manuteno frequente, substitua a
mesma por uma correia nova.

OPERAO 5
VLVULA DO FILTRO DE AR -- Fig. 8
Verifique se a vlvula de descarga (1) est entupida
apertando a tampa de borracha da extremidade, a
fim de permitir a remoo da poeira acumulada.

8
QUANDO A LUZ DE AVISO ACENDE

MANUTENO DO FILTRO DE AR SECO


-- Fig. 9
NOTA: Adopte sempre medidas correctivas, como
indicado na Operao 6, quando a luz indicadora 1
vermelha (1) se acender, indicando que o fluxo de ar
atravs do filtro est limitado.
Substitua o cartucho exterior anualmente, ou
quando surgirem pequenos orifcios (visveis
colocando uma luz no interior). No limpe o
elemento de segurana interior (soprando ou
lavando); substitua--o anualmente ou sempre que
substituir o elemento exterior.

4--10
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 6
CARTUCHO PRINCIPAL DO FILTRO DE AR
SECO -- Fig. 10
Quando a luz vermelha se acender no painel de
instrumentos, desmonte a tampa, extraia o elemento
exterior (1) e limpe da seguinte forma:
-- com um jacto de ar comprimido a uma presso
inferior a 5,9 bar (6 kg/cm2) (85 Psi), insira o bico
do tubo de ar dentro do elemento e sopre a
poeira do interior para o exterior atravs do
elemento;
ou
-- com gua e detergente no espumoso, enxage
com um jacto de gua de presso inferior a
2,9 bar (3 kg/cm2) (42 Psi) e seque com ar seco
a uma temperatura inferior a 50 _C. No volte a
1
montar o elemento a no ser que esteja
completamente seco. Um elemento de filtro de
ar hmido sofrer ruptura quando o motor for
10
ligado.
Nunca limpe o elemento batendo o mesmo contra
uma superfcie dura. Em vez disso, bata--o na palma
da sua mo.
Limpe cuidadosamente o interior do depsito com
um pano hmido.
No danifique o elemento de segurana interno.

OPERAO 7

NVEL DO LEO DOS TRAVES -- Fig. 11

Certifique--se de que o nvel do leo no inferior ao


nvel da seta indicadora existente no depsito.
Ateste, se necessrio.

11

4--11
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 8
DRENAGEM DO FILTRO DE COMBUSTVEL
COM SEPARADOR
Para JX90 e JX95 -- Fig. 13
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 14 1
IMPORTANTE: Antes de desapertar ou desconec-
tar qualquer pea do sistema de injeco de com-
bustvel, limpe cuidadosamente a rea em que vai
ser efectuado o trabalho, a fim de evitar contamina-
o.
Quando o display (1) apresentar o smbolo indicativo
de presena de gua no combustvel, proceda a uma
drenagem imediata do filtro, da seguinte forma:
1. Coloque um recipiente de recolha sob o filtro (2). 12
2. Retire o cabo do sensor (4) do bujo de drena-
gem.
3. Abra o bujo de drenagem (3) no filtro de separa-
o desapertando o boto.

4. Deixe drenar o combustvel contaminado, at


sair apenas combustvel limpo. Drene o combus-
tvel e elimine--o em conformidade com a legisla-
o local. Feche o bujo de drenagem e volte a
ligar o cabo do sensor. 2

4 3

13

4 3

14

4--12
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO APS 10 HORAS


OPERAO 9

NVEL DO LEO DO MOTOR -- Fig. 15 e 16

Verifique o nvel com o tractor sobre uma superfcie


nivelada e com o motor desligado. Deixe o leo
assentar no crter durante pelo menos cinco
minutos:

-- Retire a vareta (1) fig. 15, limpe--a com um pano


e volte a coloc--la no respectivo orifcio.

-- Retire novamente a vareta e verifique se o nvel


do leo est compreendido entre as marcaes
MIN e MAX. 1

-- Se necessrio, adicione leo atravs dos pontos 15


de abastecimento (1) fig. 15 ou (2) fig. 16 at que
seja atingido o nvel correcto.

NOTA: Uma luz de aviso vermelha no painel de


instrumentos indica quando o nvel do leo
insuficiente.

AVISO
Nunca coloque ou mantenha o motor a trabalhar
com o nvel do leo abaixo da marcao MIN.

16

4--13
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 10

CAPACIDADE DA BATERIA 120 Ah.


-- Fig. 17, Fig. 18

NOTA: A bateria de 120 Ah est localizada sob o


lado direito da cabina.

Para aceder bateria: 1


-- Remova o pino de reteno (1) fig. 14.
-- Puxe a escada e retire o resguardo da bateria.

17

O nvel do electrlito dever ser sempre verificado


com o motor desligado, com o tractor sobre uma
superfcie nivelada e com a bateria fria.

Se a bateria tiver de ser frequentemente atestada ou


tender a descarregar, solicite uma verificao do
sistema elctrico junto do seu concessionrio.

18
OPERAO 11

RESERVATRIO DE EXPANSO DO
RADIADOR -- Fig. 19
1
O nvel dever situar--se sempre entre as
marcaes MIN e MAX apresentadas na figura.
Se necessrio, ateste atravs do ponto de
abastecimento (1).

19

4--14
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 12

GARRAFA DO LAVA PRA--BRISAS


-- Fig. 20
2
Para adicionar lquido na garrafa do lava--vidros:

5. Retire o tampo de enchimento (1);

6. Adicione lquido de lavagem at encher a


garrafa (2);

7. Volte a colocar o tampo. 1


AVISO TRE0833A

No Inverno, utilize gua misturada com um produto 20


anticongelante.

OPERAO 13
FILTRO DE AR DA CABINA -- Fig. 21 -- 22
1
Desaperte os parafusos de fixao (1) da tampa (4),
extraia o elemento (2) e limpe:

-- batendo delicadamente numa superfcie plana,


com a face exterior voltada para baixo;

ou

-- com um jacto de ar comprimido com uma


presso inferior a 6,9 bar (7 kg/cm2) (100 Psi); TRE0834A

21
ou

-- mergulhando os filtros numa soluo de gua e


detergente no espumoso durante 15 minutos;
ou
2
-- enxaguando com jacto de gua de presso
inferior a 2,7 bar (2.8 kg/cm2) (39 Psi) e secando 3
com ar seco no comprimido.

No volte a instalar os elementos at que estes se


encontrem totalmente secos. Um filtro de ar hmido 4
ir sofrer ruptura quando o aquecedor/ar
condicionado for colocado em funcionamento.

Limpe os alojamentos dos filtros (3) com um pano.


TRE0835A
Quando montar de novo os elementos, a seta da
etiqueta dever ficar voltada para o interior da 22
cabina.

4--15
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 14

LIMPEZA DOS NCLEOS DO RADIADOR,


DO REFRIGERADOR DE AR E DO
CONDENSADOR DO AR CONDICIONADO 1
-- Fig. 23 -- 24

Verifique se os ncleos apresentam acumulao de


palha ou bloqueio. Se for o caso, limpe do seguinte
modo:

2
3
ADVERTNCIA
Use culos e vesturio de proteco durante a 23
operao de limpeza. Afaste outras pessoas da
rea, para que no sejam atingidas por partculas
em movimento.

1. Para a limpeza, utilize ar comprimido ou um


sistema de lavagem sob presso que no exceda
7 bar.

2. O condensador do ar condicionado (1) fig. 23 e


refrigerador do ar (2) localizados em frente ao
radiador so amovveis para facilitar as operaes
de manuteno. Rode o fecho de desengate rpido
para a esquerda, para soltar.

3. Desloque o condensador (1) fig. 24 para aceder


ao radiador de refrigerante do motor (3) fig. 23. 1

4. Direccione o ar ou gua atravs de cada ncleo da 24


traseira para a frente. Limpe primeiro o radiador, em
seguida o condensador do refrigerador de ar e, por
fim, o condensador do ar condicionado. Endireite e
incline cuidadosamente as aletas.

NOTA: Se os ncleos estiverem bloqueados com


quaisquer substncias oleosas, aplique uma
soluo detergente e remova--a com gua sob
presso.

4--16
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 15

SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA
CABINA -- Figuras 25 e 26
1
No incio de um perodo de utilizao, verifique se o
filtro est em boas condies de funcionamento, do
seguinte modo:

-- Rode o boto (3) fig. 26 ara a direita para ligar o


ar condicionado;

-- Rode o boto de controlo da temperatura (2)


fig. 26 totalmente para a direita; TRE0012A

-- Rode o comando do ventilador elctrico (1) 25


fig. 26 para a velocidade baixa, primeira
posio;

-- Coloque um termmetro junto dos ventiladores


(indicados com setas na fig. 26) e verifique se a
temperatura medida cerca de 15 C inferior
temperatura exterior.

ou

-- Verifique, com o ar condicionado ligado, se o


vidro de observao (1) fig. 25, sobre o filtro est
transparente; caso for visvel lquido branco ou
bolhas de ar, necessrio substituir o filtro.

NOTA: O filtro deve ser substitudo sempre que


efectuado qualquer trabalho no sistema de ar 2 3 1
condicionado. Nessa altura, aproveite para verificar TRE0012A

o nvel de leo no compressor. 26

4--17
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO APS 50 HORAS

OPERAO 16

ELEVADOR HIDRULICO E TIRANTE


-- Fig. 27

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte


lubrificante AKCELA 251H EP nos trs pontos de
lubrificao indicados.

TRE0839A

27

OPERAO 17

CILINDROS DA DIRECO, 4RM -- Fig. 28

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


AKCELA 251H EP nos dois copos de lubrificao
indicados.

28

OPERAO 18

ARTICULAO TRASEIRA DO EIXO


DIANTEIRO 4RM -- Fig. 29

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP no copo de
lubrificao indicado.

29

4--18
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 19

ARTICULAO DIANTEIRA DO EIXO


DIANTEIRO 4RM -- Fig. 30

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP no copo de
lubrificao (indicado pela seta) at que a mesma
transborde pela sada (1).

30

OPERAO 20

CILINDRO DA DIRECO, 2RM


-- Fig. 31 e 32

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP no copo de
lubrificao indicado.

23823

31

OPERAO 21

MANGA DO EIXO DO LADO DIREITO, 2RM


-- Fig. 32

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP nos copos de
lubrificao indicados.

TRE0840A

32

4--19
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 22

MANGA DO EIXO DO LADO ESQUERDO,


2RM -- Fig. 33

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP no copo de
lubrificao indicado.

33

OPERAO 23

ARTICULAO DO EIXO DIANTEIRO, 2RM


-- Fig. 34

Utilizando uma pistola de lubrificao, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP no copo de
lubrificao indicado.

34

4--20
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

A INTERVALOS DE 100 HORAS DE TRABALHO

OPERAO 24

CONDENSADOR (MODELOS JX60, JX70 E


JX80) -- Fig. 35

Para realizar essa operao desloque para fora o


condensador (1).
1

Limpe os resduos acumulados no mesmo entre as


alhetas de refrigerao e limpe tambm o filtro
frente do mesmo.
Certifique--se tambm que as alhetas no se
encontram deformadas e restabelea as condies
de trabalho adequadas.
35
OPERAO 25

INTERCOOLER (MODELOS JX60, JX70 E


JX80) -- Fig. 36

Remova o condensador do sistema de ar


condicionado da respectiva caixa. 1
Verifique se no existe sujidade acumulada e limpe
o intercooler com um jacto de ar ou gua
direccionado de trs para a frente.

36

4--21
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO APS 300 HORAS

OPERAO 26

FILTRO DO LEO DO CIRCUITO


HIDRULICO -- Fig. 37

-- Figura 37 modelos JX90 e JX95


-- Figura 38 modelos JX60, JX70 e JX80

Desaperte e retire o filtro (1). Lubrifique a vedao


de borracha e, em seguida, enrosque e aperte o 1
cartucho 3/4 uma volta com a mo. Ateste com leo
novo. (ver operao. n. 29 pgina 4--23).

37

38
OPERAO 27

FILTRO DE AR SECO, CARTUCHO


EXTERNO -- Fig. 39
1
Retire a tampa, extraia o cartucho externo (1) e limpe
conforme descrito na operao 6, na pgina 4--11
desta seco.

39

4--22
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 28

ENGRENAGENS DO REDUTOR FINAL


-- Fig. 40 1

Verifique o nvel do leo do seguinte modo:

-- Estacione o tractor sobre uma superfcie plana.

-- Remova o tampo (1). Dever sair algum leo


pelo orifcio do tampo. Se necessrio, ateste
atravs do mesmo orifcio do tampo at o leo
transbordar.
TRE0016A

40
OPERAO 29

TRANSMISSO E ELEVADOR HIDRULICO


-- Fig. 41
1
Com o tractor sobre uma superfcie nivelada, o
motor desligado e o tirante do elevador hidrulico
completamente rebaixado, verifique se o nvel do
leo atinge a marcao MAX no tampo de
enchimento / vareta combinados (1).

Se necessrio, adicione leo atravs do ponto de


enchimento e volte a colocar o tampo.

NOTA: No que diz respeito s especificaes do


leo, consulte as tabelas de lubrificao que 41
comeam nas pginas 4--41.

4--23
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 30

CAIXA DO EIXO DIANTEIRO, 4RM -- Fig. 42

Verifique o nvel do leo do seguinte modo:

-- Estacione o tractor sobre uma superfcie


nivelada;

-- Remova o tampo (1). Dever sair algum leo


atravs do orifcio do tampo.

Se necessrio, ateste atravs do orifcio do tampo 1


(1) at o leo transbordar.

42
NOTA: No que diz respeito s especificaes do
leo, consulte as tabelas de lubrificao que
comeam nas pginas 4--41.

OPERAO 31

TRAVO DE MO -- Fig. 43 -- 44

O travo de mo dever ser ajustado sempre que for


realizada uma manuteno da unidade, ou quando
a alavanca no engatar com a terceira ranhura da
engrenagem do sector quando o travo de mo for
accionado.

43

Para todos os modelos (2RM e 4RM) (Fig. 44)


proceda do seguinte modo:

-- Desaperte a contraporca (1).

-- Aperte ou desaperte o parafuso de ajuste (2), at


que a alavanca de controlo fique engatada na 2
terceira ranhura quando o travo de mo for
accionado.

-- Aperte a contraporca (1). 1

44

4--24
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 32

CUBOS DO REDUTOR DO EIXO


DIANTEIRO, 4RM -- Fig. 45

Verifique o nvel de leo rodando a roda at que o


tampo (1) fique na posio horizontal. Se no
transbordar leo ao remover o tampo, ateste
atravs da abertura e volte a colocar o tampo.

NOTA: No que diz respeito s especificaes do


leo, consulte as tabelas de lubrificao que
comeam nas pginas 4--41.
45

OPERAO 33

RODAS DIANTEIRAS, 2RM -- Fig. 46

Retire as tampas (1) de ambos os cubos. Encha--as


com massa AKCELA 251H EP e volte a coloc--las.

46

OPERAO 34

ROLAMENTOS ARTICULADOS DO EIXO


DIANTEIRO, 4RM -- Fig. 47

Pelo menos duas vezes por ano, injecte massa


lubrificante AKCELA 251H EP nos dois copos de
lubrificao indicados (dois de cada lado).

47

4--25
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 35

CORRREIA DO ALTERNADOR
Para JX90 e JX95 -- Fig. 48
Para JX60, JX70 e JX80 -- Fig. 49

Contacte o pessoal especializado do seu


concessionrio para proceder substituio da
correia do alternador, conforme indicado na figura. 1

48

Contacte o pessoal especializado do seu


concessionrio para proceder substituio da
correia do alternador, conforme indicado na figura.

49

4--26
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO APS 500/600 HORAS

OPERAO 36
(Modelos JX60, JX70 e JX80)

LEO DO MOTOR -- Fig. 52


FILTRO DE LEO DO MOTOR -- Fig. 53
1

IMPORTANTE: O intervalo de 500 horas pode, no


entanto, ser afectado por outros factores:

Funcionamento a baixas temperaturas


Os motores que trabalham em ambientes com tem- 2
peraturas inferiores a 10,4 C (--12 C) ou em condi-
es adversas devero ser submetidos a uma mu-
dana de leo aps cada 150 horas de
funcionamento. O filtro dever ser substitudo regu-
larmente, conforme prescrito aps 600 horas.
50

Teor de enxofre no gasleo


Em alguns pases, o diesel comercializado local-
mente poder ter um elevado teor de enxofre, o que
implicar um encurtamento do intervalo de mudana
de leo e de filtro, nos seguintes termos:
-- teor de enxofre compreendido entre 0,5% 1,0%
-- mudana do leo a intervalos de 150 horas;
-- teor de enxofre compreendido entre 1,0% 1,3%
1
-- mudana do leo a intervalos de 75 horas;

Em caso de dvida, ou se no for possvel verificar


as instrues fornecidas, mantenha o intervalo reco-
mendado no Manual do Operador.

Purga do leo e substituio do filtro


51
-- coloque um recipiente sob o crter;
-- limpe a superfcie do alojamento do filtro;
-- remova os bujes de drenagem (2) do crter (um
de cada lado) e drene o leo; -- lubrifique levemente a vedao do filtro novo,
enrosque--o at que fique em contacto com o su-
-- volte a enroscar bujes (previamente removi- porte e aperte--o manualmente 3/4 de volta, ou no
dos); mximo uma volta completa;

-- desenrosque o filtro (1) figura 51, drene o leo -- ateste com leo novo atravs do bocal de enchi-
residual e elimine--o segundo as normas em vi- mento (1) figura 50;
gor no seu pas;

4--27
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

(Modelos JX90 e JX95)

LEO DO MOTOR -- Fig. 52


FILTRO DE LEO DO MOTOR -- Fig. 53
1
IMPORTANTE: O intervalo de 600 horas pode, no
entanto, ser afectado por outros factores:

Funcionamento a baixas temperaturas


Os motores que trabalham em ambientes com tem- 2
peraturas inferiores a 10,4 C (--12 C) ou em condi-
es adversas devero ser submetidos a uma mu-
dana de leo aps cada 150 horas de
funcionamento. O filtro dever ser substitudo regu-
larmente, conforme prescrito aps 600 horas.
52

Teor de enxofre no gasleo


Em alguns pases, o diesel comercializado local-
mente poder ter um elevado teor de enxofre, o que
implicar um encurtamento do intervalo de mudana
de leo e de filtro, nos seguintes termos:

-- teor de enxofre compreendido entre 0,5% 1,0%


-- mudana do leo a intervalos de 150 horas;
-- teor de enxofre compreendido entre 1,0% 1,3% 1
-- mudana do leo a intervalos de 75 horas;

Em caso de dvida, ou se no for possvel verificar


as instrues fornecidas, mantenha o intervalo reco-
mendado no Manual do Operador.

Purga do leo e substituio do filtro


53
-- coloque um recipiente sob o crter;
-- lubrifique levemente a vedao do filtro novo,
-- remova os bujes de drenagem (2) do crter (um enrosque--o at que fique em contacto com o su-
de cada lado) e drene o leo; porte e aperte--o manualmente 3/4 de volta, ou no
mximo uma volta completa;
-- volte a enroscar bujes (previamente removi-
dos); -- ateste com leo novo atravs do bocal de enchi-
mento (1) figura 52;
-- desenrosque o filtro (1) figura 53, drene o leo
residual e elimine--o segundo as normas em vi- -- ligue o motor, deixe--o a funcionar ao ralenti du-
gor no seu pas; rante 3 minutos, desligue--o e verifique se o nvel
do leo est entre as marcaes MIN e MAX da
vareta. Se necessrio, adicione mais leo.
-- limpe a superfcie do alojamento do filtro;

4--28
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 37

FILTRO DE COMBUSTVEL

-- Fig. 54 MODELOS JX90 e JX95


-- Fig. 55 MODELOS JX60, JX70 e JX80
1

IMPORTANTE: Antes de desapertar ou remover 3 4


componentes do sistema de injeco, limpe
meticulosamente a rea em redor das componentes
envolvidas no trabalho de manuteno, a fim de 2
evitar a contaminao do sistema.
54

-- coloque um recipiente de recolha sob o filtro (1);

-- remova o pino com mola de reteno (2) e


desconecte o sensor (3);

-- desaperte o tampo de drenagem (4) na base do


filtro para drenar o combustvel;

-- remova o cartucho do filtro (1);

-- lubrifique ligeiramente a vedao, enrosque o


novo cartucho at ficar em contacto com o 1
suporte e aperte manualmente 3/4 de volta
(15 Nm); 3 4

-- volte a instalar o sensor (3) e fixe--o com o pino


de mola (2). 2

55

4--29
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 38

PR--FILTRO DE COMBUSTVEL -- Fig. 56

-- Figura 56 MODELOS JX90 e JX95 1

-- Figura 57 MODELOS JX60, JX70 e JX80


Proceda a uma verificao peridica, a fim de 2
assegurar que o contentor do filtro (2) se encontra
limpa. Se necessitar de limpeza, proceda do
seguinte modo; 3
-- em primeiro lugar solte o tubo (4) e, em seguida,
o tubo (1): 4

-- remova o filtro e sopre ar comprimido para o


contentor, na direco oposta da seta (3), de forma 56
a remover o material depositado no interior.

NOTA: Se aps a limpeza notar que o filtro ainda se


encontra sujo, ento necessrio substituir o
mesmo.

AVISO
A seta (3) no recipiente de plstico transparente
indica a direco do fluxo de gasleo. Quando voltar
a montar o filtro ateste--o previamente com gasleo 1
e certifique--se de que a seta (3) fica voltada na
direco da bomba de combustvel, conforme
ilustrado.
2
Quando voltar a montar os tubos (1 e 4),
certifique--se de que as braadeiras esto em
contacto com o filtro, para assegurar o aperto
correcto e impedir a entrada de ar no circuito. 3

57

4--30
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO APS 1200 HORAS


OPERAO 39

FILTRO DE AR DA CABINA -- Fig. 58

Retire a grelha indicada, no lado esquerdo, e volte a


colocar o elemento do filtro.

TRE0834A

58
OPERAO 40

FILTRO DE AR SECO -- Fig. 59

Remova o elemento exterior (1), juntamente com o


elemento de segurana interior (2).

Limpe o interior da caixa do filtro com um pano


hmido sem plos e instale dois filtros novos. 2

59
OPERAO 41

DEPSITO DE COMBUSTVEL -- Fig. 60

Com o tractor sobre uma superfcie nivelada e o


motor desligado, drene o combustvel, conforme
descrito em seguida:

-- Coloque um recipiente sob o depsito;

-- Remova o tampo (1) e drene o combustvel


para eliminar quaisquer impurezas presentes no
depsito.
1
TRE0049A
Reabastea o depsito com combustvel limpo e
purgue o sistema conforme descrito na pgina 4--37 60
desta seco.

4--31
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 42

MANGA DO EIXO DE TRANSMISSO


PARA LIGAO DO EIXO DIANTEIRO 4RM
-- Fig. 61
Efectue o controlo do seguinte modo:
-- Desmonte o resguardo do veio de transmisso
do eixo dianteiro;
-- Desaperte os parafusos (1) para soltar o suporte
(2) da caixa de transmisso;
-- Retire o anel de reteno (4);
-- Desloque a manga (3) conforme indicado pela
seta, baixe o veio de transmisso at poder 4 3 1
retirar a manga e certifique--se de que a ranhura 26245

interior no apresenta sinais de desgaste 61


excessivo.
AVISO
Se a ranhura interior da manga apresentar um
desgaste excessivo, consulte o seu concessionrio
para uma possvel substituio.

MANUTENO APS 1200 HORAS/2 ANOS


OPERAO 43

CAIXA DO EIXO DIANTEIRO -- 4RM


-- Fig. 62

Coloque um recipiente sob o crter do eixo,


desaperte o tampo (1) e drene todo o leo.
Reabastea com leo novo atravs do orifcio do
tampo de enchimento/nvel (1) fig. 42.

NOTA: Relativamente s especificaes do leo,


consulte as tabelas de lubrificao que comeam
nas pginas 4--41.
62
OPERAO 44

DRENAGEM DO LEO DA TRANSMISSO


FINAL DO EIXO DIANTEIRO -- 4RM
-- Fig. 63

Posicione o tampo (1) no ponto mais baixo, coloque


um recipiente de recolha sob o mesmo e drene o
leo.
Rode a roda de forma que o orifcio do tampo fique
numa posio horizontal e abastea com leo novo.

NOTA: Relativamente s especificaes do leo,


consulte as tabelas de lubrificao que comeam
nas pginas 4--41.
63

4--32
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 45

SISTEMA DE REFRIGERAO DO MOTOR


-- Figuras 64, 65 e 67
O sistema utiliza uma mistura de AKCELA
PREMIUM ANTI- FREEZE e gua. Este lquido tem
propriedades antioxidantes, anticorrosivas,
anti--encrostamento e impede a formao de
espuma. E, alm disso, no congela at
temperaturas de:

Degrees (C) --8 --15 --25 --30

% de volume de 20 30 40 50
AKCELA ANTI-- FREEZE
para gua 64
O seu tractor fornecido de fbrica com o sistema
de refrigerao abastecido com uma soluo de
Akcela Premium Anti--Freeze apropriada para as
condies climatricas da sua regio. Isto garante o
funcionamento do sistema at s temperaturas
indicadas na placa colocada no capot.
Esta mistura proteger o sistema de refrigerao
durante um perodo de 2 anos desde que, durante
este perodo, o tractor no seja utilizado por durante
mais de 1200 horas no total. Limpe o sistema com
jacto de gua e substitua a mistura anticongelante
sempre que um destes limites for atingido.
Em caso de emergncia, para evitar
sobreaquecimento, ateste o sistema vertendo gua
na abertura do radiador (1) fig. 67.

AVISO
Proceda reparao de qualquer dano e reabastea
esta mistura assim que possvel, consultando a
tabela acima indicada. 65

OPERAO 46

VLVULAS DO MOTOR -- Fig. 66

Contacte pessoal autorizado pelo seu


concessionrio para proceder a uma verificao da
folga entre as vlvulas e os balancins. A inspeco
dever ser realizada com o motor frio.

66

4--33
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

LAVAGEM DO SISTEMA (MODELOS SEM


CABINA)

Proceda a uma lavagem, no mnimo a intervalos de


1200 horas de servio ou de 2 anos, e sempre que
mudar o anticongelante no sistema.

Proceda do seguinte modo:

-- Remova o tampo do reservatrio de expanso


(1) fig. 64. Remova o tampo do radiador (1)
fig. 65 e drene a gua enquanto o motor estiver
quente.
67

ADVERTNCIA LAVAGEM DO SISTEMA DE


AQUECIMENTO (MODELOS COM CABINA)
O motor dever estar desligado quando for
O sistema de aquecimento utiliza o lquido do circuito
efectuada a drenagem da gua.
de refrigerao do motor e que circula entre o motor
e o radiador.
-- Depois do motor arrefecer, encha o radiador com Efectue a lavagem do sistema de refrigerao,
uma soluo filtrada de soda Solvay e gua conforme descrito para os modelos sem cabina,
numa proporo de 250 gramas (8,8 oz.) de tendo em ateno que o sistema de aquecimento
soda para 10 litros (2,20 gal. imp. -- 2,70 poder ser totalmente drenado rodando o comando
gal. am.) de gua; de regulao da temperatura (1) fig. 68 para a
posio vertical A.
Ateste o sistema de refrigerao do motor e o
-- Ponha o tractor em funcionamento durante sistema de aquecimento da cabina da seguinte
cerca de uma hora e, em seguida, drene a forma:
soluo de lavagem; -- ateste o radiador com uma mistura de AKCELA
PREMIUM ANTI- FREEZE e gua e coloque o
-- Aguarde at que o motor arrefea e, em seguida, tampo de enchimento do radiador;
faa circular gua pura vertendo--a no radiador -- Rode o comando do aquecimento (1) para a
e deixando--a drenar atravs do bujo de posio vermelha, (posio horizontal B), ligue o
drenagem do radiador (1) fig. 65. motor e deixe--o a trabalhar durante aprox. 5 a
10 minutos. (esta operao necessria para
aquecer o refrigerante no sistema de refrigerao
-- Volte a colocar o tampo no radiador, ateste com do motor);
gua, ponha o motor a trabalhar durante alguns -- Retire a tampa superior do radiador, rode o
minutos e drene o sistema; comando do aquecimento (1) para uma posio
vertical e ponha o motor a trabalhar na potncia
-- Deixe o motor arrefecer e ateste ao nvel normal. mxima durante cerca de cinco minutos;
-- Abastea o radiador com o motor a trabalhar a
TERMSTATO uma velocidade elevada, at ficar
completamente cheio, e coloque a tampa.
No circuito de arrefecimento existe um termstato
para impedir que a gua circule no radiador, at que
a mesma atinja uma temperatura suficientemente
alta para permitir o correcto funcionamento do motor
TRE0011B
(aproximadamente 85_C).
Se tiver dvidas sobre o funcionamento do A
termstato, remova--o e solicite a inspeco do
mesmo junto do seu Concessionrio. B

TRE0024A 1

68

4--34
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

OPERAO 47

LEO DA TRANSMISSO E DO ELEVADOR


HIDRULICO -- Figuras 69 e 70

Caixa da transmisso

Coloque um recipiente sob a caixa, do lado


esquerdo, junto do depsito de combustvel e drene
o leo atravs do orifcio do tampo (1) fig. 69.

1
TRE0050A

69
Transmisso final, traco s 4 rodas

Coloque um recipiente sob a caixa da transmisso


final e drene o leo atravs do orifcio do tampo (1)
fig. 70.

Filtros de leo

Repor o cartucho do filtro do leo do elevador


hidrulico (operao 26).

Depois de drenar o leo, reponha e aperte os


tampes e encha com leo novo atravs do ponto de
enchimento (1) operao 29.

NOTA: Relativamente s especificaes do leo,


consulte as tabelas de lubrificao que comeam
nas pginas 4--41.

70

OPERAO 48

LEO DO REDUTOR FINAL -- Fig. 71

Coloque um recipiente sob a caixa do redutor final e


drene o leo atravs do orifcio (1) fig. 71.

Depois de drenar o leo, reponha e aperte os


tampes e encha com leo novo atravs do ponto de
enchimento (2) fig. 40. 2

NOTA: Relativamente s quantidades de leo,


consulte as tabelas de lubrificao que comeam 1
nas pginas 4--41.
TRE0016B

71

4--35
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

A INTERVALOS DE 1800 HORAS


OPERAO 49
INJECTORES -- Fig. 72
Solicite um controlo das regulaes de presso junto
do seu concessionrio (ver pgina 8--6). Para
remover os injectores do motor, solte os tubos e
remova os conectores.

NOTA: Antes de desapertar ou desconectar


qualquer componente do sistema de injeco, limpe
cuidadosamente a zona onde ir trabalhar.

NOTA: Cubra todos os tubos e aberturas dos


injectores para impedir a penetrao de sujidade.
72

4--36
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

MANUTENO GERAL
PURGA DO SISTEMA DE COMBUSTVEL
-- Figura 74 e 75 MODELOS JX90 e JX95
-- Figura 73 e 76 MODELOS JX60, JX700 e
JX80
Durante longos perodos de no utilizao do tractor,
quando o filtro e as tubagens de combustvel so
removidas ou quando no existe combustvel no
tractor, poder ocorrer infiltrao de ar no sistema de
combustvel.
A presena de ar dificulta o arranque do motor e, por
conseguinte, necessrio efectuar uma purga do 6
sistema do seguinte modo, aps o reabastecimento
do depsito de combustvel: 74
1. Remova o pino de reteno (1) e solte o tubo da
cabea do filtro;

-- MODELOS JX90 e JX95 empurre o pino de


reteno (5) e desprenda o tubo da cabea do
filtro;
-- MODELOS JX60, JX70 e JX80 pressione o
boto de reteno (5) e desprenda o tubo da
cabea do filtro.

2. Opere a alavanca manual (6) at que saia do 5


filtro sem bolhas de ar na mesma.
3. Volte a montar o tubo e coloque novamente o
75
pino (5) correctamente.
4. Rode a chave de ignio para a posio C,
conforme apresentado na Seco 2, fig. 20,
pgina 2--12. Assim que o motor arrancar, solte
a chave.

5
76
NOTA: O motor est equipado com uma bomba de
injeco rotativa, cujas componentes internas
devem ser protegidas contra a oxidao caso a
MDM1586B
bomba permanea inactiva por um perodo superior
a um ms. Por conseguinte, antes de parar o tractor,
73
misture leo PROT 10 W/M com o combustvel no
depsito, numa proporo de 10%, e ponha o motor
a funcionar durante cerca de meia hora.

4--37
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

PURGA DO SISTEMA DE TRAVES


HIDRULICO 2
Procedimento de purga -- Figuras 77 a 80
Sempre que forem realizados trabalhos no sistema 1
hidrulico do travo dianteiro necessrio purgar o
ar do sistema.
Proceda do seguinte modo.
1. Limpe cuidadosamente as componentes exter-
nas da unidade em redor da tampa do depsito
de lquido hidrulico (2) fig. 77 e dos parafusos
de purga (1--2) fig. 78.
2. Certifique--se de que o fluido hidrulico no dep-
sito (1) fig. 77 mantido at marcao indicati- TRE0305A
va de cheio, tanto antes como durante as opera-
es de purga. 77
NOTA: Filtre todo o leo drenado antes de reutilizar.
3. Carregue no pedal esquerdo do travo, lenta-
mente at ao fim do seu curso, de modo que
o leo seja pressurizado.

4. Mantendo o pedal pressionado, desaperte o pa- 1


rafuso de purga (1) fig. 78 na traseira do tractor,
meia volta, e deixe escoar o leo misturado com
bolhas de ar.

5. Volte a apertar o parafuso (1) fig. 78 e repita as


operaes acima at que o leo saia sem bolhas
de ar.
78
6. Carregue novamente no pedal esquerdo do tra-
vo para colocar o circuito sob presso. Isto
acontece quando o curso do pedal regressa ao
normal.

1
7. Repita as operaes acima para o pedal direito
do travo, apertando ou desapertando o parafu-
so de purga (1) fig. 79.

8. Carregue no pedal esquerdo e direito do tra-


vo, lentamente e at ao final do curso, para que
o fluido fique sob presso.
79
9. Mantendo os pedais pressionados, desaperte o
parafuso de purga (1) fig. 80 meia volta, e deixe
escoar o fluido misturado com bolhas de ar.

1
10. Volte a apertar o parafuso (1) fig. 80 e repita as
operaes acima descritas, at que o fluido saia
sem bolhas de ar.

11. Uma vez concluda a operao, reabastea de


novo fluido no depsito (1, fig. 77).

TRE0237A

80

4--38
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

SISTEMA ELCTRICO
BATERIA -- Fig. 81
1
Os tractores esto equipados com baterias que no
requerem manuteno.

Mantenha a parte superior da bateria limpa e seca.


Certifique--se de que o nvel do electrlito atinge a
marca superior e que nunca desce abaixo da marca
inferior.
Em caso de necessidade, levante as tampas (1) e
adicione gua destilada.

81
ADVERTNCIA
ADVERTNCIA
Nunca encha a bateria com CIDO SULFRICO.
Antes de efectuar a recarga da bateria, desligue
sempre os cabos. A bateria dever ser removida e
Nunca utilize carregadores de baterias de carga recarregada a uma distncia segura do tractor.
rpida para recarregar a bateria.

Verifique a carga atravs de um voltmetro digital do PERIGO


seguinte modo: Durante a recarga da bateria, mantenha o local bem
ventilado e no aproxime qualquer fonte de chama
-- ligue o voltmetro aos dois plos da bateria ou cigarros acesos da mesma.
fazendo corresponder entre si os terminais com
o mesmo sinal (negativo com negativo e positivo
NOTA: As baterias e baterias de acumulador
com positivo) e efectue a leitura do valor no
contm componentes que podem ser prejudiciais
instrumento;
para o meio ambiente se incorrectamente
eliminados depois de utilizados. O fabricante
-- compare o resultado com os valores da tabela recomenda vivamente a entrega de todas as
apresentada em baixo, a fim de determinar o baterias a seco utilizadas em sistemas elctricos
estado de carga da bateria. ou electrnicos ao seu concessionrio autorizado. O
Concessionrio proceder eliminao (ou
reciclagem) correcta das baterias. Em alguns
Tenso (V) Nvel de carga (%) pases, este procedimento exigido por lei.
12.66 100 NOTA: Se for necessrio substituir a bateria usada
12.45 75 por uma nova, proceda do seguinte modo:
12.30 50
12.00 25 -- Em primeiro lugar, desligue o terminal condutor
marcado com o sinal negativo (--) e, em seguida,
o terminal condutor com o sinal positivo (+);

Se a tenso for igual ou inferior a 12,30 V, proceda -- Instale a nova bateria na posio correcta. No
imediatamente recarga da bateria com corrente aperte excessivamente os parafusos de
equivalente a 1/10 da capacidade em Ah, uma reteno;
bateria de 50 Ah dever ser carregada a 5 Amp). -- Limpe os terminais e ligue--os aos terminais da
bateria, certificando--se de que o terminal
NOTA: Se a bateria tiver de ser constantemente negativo (--) o ltimo a ser ligado;
atestada ou tender a descarregar, solicite uma -- Aperte totalmente os terminais nos plos e
verificao do sistema elctrico do seu tractor junto unte--os com vaselina.
do seu Concessionrio.

4--39
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

AVISO SOBRE O ARRANQUE DO MOTOR CAIXA PRINCIPAL DE FUSVEIS E RELS


COM A BATERIA DESCARREGADA OU -- Fig. 82
AUSENTE Em todos os modelos, a caixa de fusveis (1) est
Para evitar danos no alternador e no regulador de localizada do lado direito do compartimento do motor,
tenso incorporado, proceda do seguinte modo: sob o capot.

Quando a bateria do tractor estiver parcialmente


descarregada, e for necessrio utilizar uma bateria
auxiliar para arrancar o motor, ligue a bateria auxiliar
bateria do tractor, certificando--se de que os
smbolos dos bornes coincidem (positivo com
positivo e negativo com negativo). Ligue primeiro o
cabo positivo e, em seguida o cabo negativo.

Ligue o motor utilizando o interruptor de chave da 1


ignio. Quando o motor arrancar, deixe--o trabalhar
ao ralenti, ligue todos os equipamentos elctricos
(luzes, etc.). Isto ir ajudar a proteger o alternador de
possveis danos devido a grandes variaes de
carga. Em seguida, desligue os cabos da bateria 82
auxiliar. Retire primeiro o cabo negativo e, em FUSVEIS E RELS (no interior da cabina)
seguida, o cabo positivo. -- Fig. 83-- 84
Em tractores equipados com uma cabina, os fusveis
Se tiver que efectuar o arranque do motor com a (1) e rels (4) esto localizados no interior da cabina,
bateria totalmente descarregada ou quando o sob a consola do lado direito. Para ter acesso aos
tractor no tiver uma bateria montada lembre--se fusveis e rels, remova os parafusos (2) e retire a
de que: tampa (3).

-- no possvel arrancar o tractor rebocando--o,


pois o dispositivo de corte da bomba de injeco,
2
accionado com o contacto electromagntico,
impede o arranque do motor;
2
-- , no entanto, necessrio ligar uma bateria 2
auxiliar de 12 V capaz de arrancar o tractor.
3
Em condies normais, o motor nunca deve ser 4
ligado, a no ser que a tomada D+, borne B+ e o
condensador estejam desligados do alternador.

Quando recarregar a bateria do tractor, esta dever TRE0847A

ser removida para evitar possveis danos no


83
alternador e nos circuitos relacionados. Respeite a
regra de ligao dos condutores (positivo com
positivo e negativo com negativo).

84

4--40
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

CAIXA PRINCIPAL DE FUSVEIS E RELS

1 10

2 11

3 12
KORNA ROLESI
13 III
4 HORN RELAY

5 14

6 15 UZUN FAR ROLESI


II
HIGH BEAM RELAY

7 16

8 17
KISA FAR ROLESI
LOW BEAM RELAY
I
9

85

Fusveis CIRCUITOS PROTEGIDOS Amperes


1 Luzes de mximos 15
2 Faris de mdios 10
3 Luzes dianteira direita e traseira esquerda 10
4 Luzes dianteira esquerda e traseira direita 7.5
5 Solenide de corte do motor 7.5
6 Instrumentos, interruptor dos piscas, buzina 10
7 Interruptor de luzes de emergncia, depsito de sedimentos do combustvel 10
8 Rels 20
9 Interruptor de luzes de emergncia 15
10 Farol rotativo (rdio e luzes de interior -- modelos com cabina) 15
11 Isqueiro 15
12 Alimentao para cabina (modelos com cabina) 30
13 Sistema auxiliar de arranque 7.5
14 Tomada de potncia (modelos com cabina) 40
15 Alimentao para cabina (modelos com cabina) 30
16 Interruptor das luzes de pisca 20
17 Luzes de travo 15
I Rel das luzes de mdios --
II Rel das luzes de mximos --
III Rel da buzina --

4--41
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

CAIXA DE FUSVEIS E RELS Os fusveis e os circuitos protegidos esto listados


(NO INTERIOR DA CABINA) -- Fig. 86 -- 87 em seguida:

1 Fusveis CIRCUITOS PROTEGIDOS Am-


peres

2 1. Limpa pra--brisas 10
2. Lava pra--brisas 7.5
3 3. Farol rotativo, luzes interiores 15
4. Aquecedor/Ar Condicionado,
4 20
rdio
5. Limpa pra--brisas traseiro 7.5
5
6. Interruptores dos faris de
10
trabalho
6
7. Faris de trabalho dianteiros 15
7 8. Faris de trabalho traseiros 25

86

Os rels e os circuitos relacionados esto listados


em seguida:
Rels CIRCUITOS
1. Faris de trabalho dianteiros
2. Faris de trabalho traseiros
3. Alimentao de energia
4. Alimentao de energia

1 2 3 4

TRE0847A

87

4--42
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

88

REGULAO DOS FARIS DIANTEIROS


-- Figuras 88 e 89

Regule os faris do seguinte modo:


1
-- Descarregue o tractor e encha os pneus com a
presso recomendada sobre uma superfcie
nivelada e, se possvel, em frente a uma parede
branca sombra.

-- Marque duas cruzes na parede,


correspondentes ao centro dos faris. 1 1 TRE0064B

-- Recue o tractor cerca de 5 m. e acenda os 89


mximos.
NOTA: De acordo com as normas CE, a largura total
-- Os pontos P -- P devero estar 5 cm abaixo das mxima admissvel para tractores equipados com
cruzes. faris traseiros padro de 2150 mm.Com as rodas
definidas para a largura mxima das vias, a largura
total mxima obtenvel de 2315 mm para tractores
-- Para regular os faris, rode os parafusos (1) para com arco de segurana e 2510 mm para tractores
desviar os feixes horizontal ou verticalmente. com cabina. Se forem adoptadas estas regulaes
mais largas, as luzes traseiras devem ser montadas
Substitua as lmpadas fundidas por outras da em braos especiais extensveis (disponveis a
mesma potncia (55/60 W). pedido) para que possam ser ajustados para indicar
a largura total do tractor.

4--43
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

SUBSTITUIO DAS LMPADAS DOS


FARIS DIANTEIROS -- Fig. 90
AVISO
Quando manusear lmpadas de halogneo, nunca
toque na lmpada. Toque apenas na parte de metal.
3 2
O contacto da lmpada com os dedos reduz a
intensidade da luz emitida e prejudica a sua vida til.
Em caso de contacto, limpe a lmpada com um pano 1
embebido em lcool e deixe secar.
Substitua as lmpadas fundidas do seguinte modo:
1. Desaperte o conector (1); 90
2. Retire a proteco de borracha (2);
3. Solte a mola de reteno (3) e desenrosque a
lmpada para a esquerda.
Substitua a lmpada usada por outra lmpada de
halogneo da mesma potncia (55/60 W).

SUBSTITUIO DAS LMPADAS DAS


LUZES TRASEIRAS DE PRESENA
(LATERAIS), DE TRAVO E PISCAS
-- Fig. 91
Retire a tampa transparente (1), pressione a
lmpada, rode--a 1/4 de volta para a esquerda e
remova--a. Substitua--a por uma lmpada com a
mesma potncia:

(2) Luz indicadora de direco (pisca) -- 21 W;

(3) Luzes de travo e de presena laterais --


filamento duplo, 21 W / 5 W. 91

NOTA: A tampa transparente mbar dever ser


montada sobre o rebordo exterior do guarda--lamas.
1
SUBSTITUIO DAS LMPADAS DAS
LUZES DIANTEIRAS DE PRESENA
(LATERAIS), LUZES DE TRAVO E DE 2
PISCAS -- Fig. 92 3

Remova a tampa transparente (1), pressione a


lmpada fundida para dentro, rode 1/4 de volta para
a esquerda e retire--a. Substitua--a por uma lmpada
com a mesma potncia:

(2) Luz indicadora de direco (pisca) -- 21W; 92

(3) Luzes de presena laterais -- 5W.

NOTA: A tampa transparente dever ser montada


com a seco mbar por cima da seco
transparente.

4--44
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

RECOMENDAES RELACIONADAS COM A MANUTENO DA


CARROARIA
Proteco contra agentes atmosfricos CARROARIA E CABINA

Ao longo dos anos, a empresa tem introduzido uma Em caso de abrases ou riscos profundos com
srie de medidas para proteger o tractor da exposio do metal subjacente, necessrio intervir
deteriorao e corroso que podem ser causadas de imediato, retocando a superfcie com produtos
por diversos elementos externos, tais como os genunos e do seguinte modo:
mencionados a seguir:
-- lixe completamente a rea afectada;
-- salinidade e humidade atmosfricas; -- aplique o primrio;
-- deixe secar e, seguidamente, lixe suavemente;
-- poluio atmosfrica (zonas industriais);
-- aplique a tinta;
-- aco abrasiva de substncias slidas; -- por fim, proceda ao polimento.
A tinta pode ser mantida normalmente, efectuando
-- utilizao do tractor na presena de qumicos lavagens com intervalos que variam conforme as
e/ou substncias orgnicas agressivas; condies de utilizao e ambientais. Em reas
afectadas por poluio atmosfrica e em zonas
-- danos fsicos tais como amolgadelas, abrases costeiras, lave o tractor com maior frequncia e, na
ou riscos profundos. presena de substncias qumicas ou orgnicas,
lave o tractor imediatamente aps a sua utilizao.
A resposta tcnica para estes problemas foi: Utilize um jacto de gua de baixa presso, passe
uma esponja com uma soluo de 2 a 4% de champ
em gua, enxaguando a esponja com frequncia;
-- utilizao de chapeamento de zinco com
enxage cuidadosamente o tractor e seque--o, se
elevada resistncia corroso;
possvel, com jacto de ar.

-- sistemas de pintura e tintas com caractersticas Evite lavar o tractor aps uma exposio solar
especiais de resistncia corroso e abraso; prolongada e quando o motor ainda estiver quente,
a fim de proteger o brilho da pintura.
-- aplicao de revestimentos apropriados de Para proteger melhor a pintura, convm polir, de vez
plstico endurecido nos pontos particularmente em quando, a superfcie com produtos especficos
expostos corroso (rebordos, protuberncias (ceras de silicone) e, se a pintura comear a ficar
e juno de chapas atravs de soldadura); baa, poder utilizar massa de polir, que exerce
tambm uma ligeira aco abrasiva.
Infelizmente, os agentes externos actuam de vrias MANUTENO DA CABINA
formas, dependendo das condies ambientais e de
uso do tractor; contudo, se o utilizador dedicar o Aps efectuada a manuteno exterior da cabina,
devido cuidado ao veculo, poder assegurar a bom proceda do seguinte modo:
estado de conservao do seu tractor.
1. Verifique periodicamente a eventual presena
As informaes que se seguem destinam--se a de gua nas zonas cobertas por tapetes ou
ajud--lo a alcanar este objectivo. estofamentos.
2. Proteja as dobradias e fechos das portas e das
janelas que abrem com lubrificantes e
repelentes de gua.
3. Utilize detergentes adequados ou, se
necessrio, ter sulfrico para limpar as janelas.
4. Retire a escova do limpa pra--brisas e espalhe
talco sobre a borracha.
5. Deixe a porta ou uma janela parcialmente
aberta.

4--45
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

CAPACIDADES E ESPECIFICAES DOS LUBRIFICANTES

QUANTIDADE
COMPONENTE A ABASTECER OU PRODUTOS ESPECIFICAO
Gal.
ATESTAR litros/dm3 RECOMENDADOS INTERNACIONAL
am
Sistema de refrigerao:
gua e lquido
sem cabina: anticongelante
(concentrado de
JX60, JX70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3,17 etilenoglicol)
JX80, JX90, JX95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3,69 50% + 50%
com cabina: AKCELA Premium
Anti Freeze
JX60, JX70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3,69 MS 1710
JX80, JX90, JX95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4,22 -
gua e lquido de
Garrafa do lava pra--brisas . . . . . . . . . 2 0,53 --
limpeza
Combustvel diesel
Depsito de combustvel . . . . . . . . . . . . 90 24,3 -
decantado e filtrado

Crter do motor: AKCELA No 1


JX60, JX70, JX80: . . . . . . . . . . . . . . 8,5 2,25 Engine Oil API CH--4
JX90, JX95: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,0 2,64 MS 1121 ACEA E5

Circuito de controlo dos traves . . . . . . 0,4 0,1 AKCELA LHM Fluid ISO 7308
Circuito da direco assistida . . . . . . . . 2,0 0.52
Eixo dianteiro:
-- caixa do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,0 1,8
leo
-- transmisso final (cada): . . . . . . . . . . . 1,25 0,3 AKCELA
C
-
Transmisso traseira (engrenagem NEXPLORE
cnica e traves), caixa de velocidades, MAT 3525
elevador hidrulico e TDF . . . . . . . . . . . 46 12,15
Transmisso final traseira (cada) . . . . . 5,3 1.40

Cubos das rodas dianteiras . . . . . . . . . . - - Massa


AKCELA
NLGI 2
Multi-Purpose
Copos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . - - Grease 251H EP

* Consultar a pgina 4--43 para informaes acerca da utilizao de leo biodegradvel na transmisso, eixos, cubos
e sistema hidrulico.
IMPORTANTE: Utilize apenas refrigerante de alta resistncia, com baixo teor de silicato como o Akcela premium
anti-freeze. Os anticongelantes automveis adquiridos em lojas de abastecimento locais no tm muito
provavelmente um baixo teor de silicato, no devendo pois ser utilizados em motores diesel do tipo Heavy Duty.
Assegure sempre um mnimo de 50% de refrigerante de etilenoglicol no sistema de refrigerao, ajustando a
concentrao com base na temperatura ambiente, de acordo com as instrues constantes na etiqueta do
refrigerante. Utilize gua de boa qualidade. A gua desionisada ideal para os sistemas de refrigerao e est contida
em alguns lquidos refrigerantes pr--embalados e etiquetados como sendo pr-misturados com gua. Se o
refrigerante de etilenoglicol com baixo teor de silicato no estiver pr-misturado com aditivo/inibidor refrigerante
suplementar para diesel, este dever ser adicionado soluo, a fim de proporcionar a proteco necessria contra
corroso e picadura.

4--46
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

Consulte a tabela direita para seleccionar o tipo de --30C --25C --15C +20C +40C
leo para o motor do seu tractor.
Em zonas afectadas por longos perodos de tempo
a temperaturas extremas, so aceitveis as prticas SAE 5W--30
de lubrificao locais; bem como a utilizao do leo
SAE 5W para temperaturas extremamente baixas
ou SAE 50 para temperaturas extremamente SAE 10W--30
elevadas.
Enxofre no combustvel
O intervalo de mudana do leo do motor SAE 15W--40
apresentado na Operao 33. No entanto, o
combustvel comercializado localmente poder ter --22F --13F +5F +68F +104F
um elevado teor de enxofre, o que implicar que
intervalo de mudana do leo do motor dever ser 93
ajustado do seguinte modo:

Intervalo de
Teor de enxofre %
mudana do leo
inferior a 0,5 normal
0,5 a 1,0 metade do normal
superior a 1,0 um quarto do normal

No se recomenda a utilizao de combustvel com


um teor de enxofre superior a 1,3%.
LEO BIODEGRADVEL PARA
TRANSMISSO, EIXO MOTOR, CUBO E
SISTEMA HIDRULICO
Foi aprovada a utilizao de um leo biodegradvel
para a transmisso, eixos motores, cubos e sistema
hidrulico do seu tractor. O leo comercializado
sob o nome Case Akcela TSM B10 e pode ser
adquirido atravs do seu Concessionrio autoriza-
do. Apesar de o leo Case Akcela TSM B10 ser 90%
biodegradvel, ainda assim importante respeitar
as prticas de manuseamento e eliminao seguras.
O leo Case Akcela TSM B10 no dever ser
utilizado em associao com outros leos. Recorra
ao seguinte procedimento para substituir o leo
padro por Case Akcela TSM B10.
1. Mantenha o tractor em funcionamento, at que
o leo a substituir atinja uma temperatura
superior a 60 C (140 F).
2. Desligue o motor e drene imediatamente o leo,
seguindo as instrues fornecidas nesta seco.
3. Substitua todos os filtros da transmisso e
sistema hidrulico.
4. Adicione Case Akcela TSM B10 at ao nvel
correcto, e ligue o motor do tractor para fazer
circular o leo.
5. Verifique se existem fugas e volte a controlar o
nvel do leo. O leo Case Akcela TSM B10
comercializado em recipientes de 5 gales (PN
B505699) ou 55 gales (PN B5055700).

4--47
SECO 4 -- LUBRIFICAO E MANUTENO

NOTAS

4--48
SECO 5

IDENTIFICAO DE FALHAS

LOCALIZAO E IDENTIFICAO DE PROBLEMAS

INTRODUO
As informaes que se seguem destinam--se a auxiliar a identificao e resoluo de quaisquer falhas ou
anomalias verificadas no tractor.

CDIGOS DE AVARIAS -- REAS AFECTADAS

A informao que se segue inclui problemas que podero ocorrer, as causas dos mesmos e as medidas
de resoluo adequadas. As reas afectadas so tratadas pela seguinte ordem:

Motor Sistema hidrulico Traves

Sistema elctrico Elevador hidrulico Cabina

5--1
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

MOTOR

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO


O motor no arranca ou tem Processo de arranque Reveja o processo de
dificuldade em arrancar. incorrecto. arranque.
Pouco ou nenhum combustvel. Verifique o nvel do
combustvel.
Ar no sistema de combustvel. Purgue o circuito de
combustvel.
Viscosidade do leo do motor Utilize leo com a viscosidade
incorrecta. correcta.
Combustvel no adequado Utilize o tipo de combustvel
temperatura de trabalho. correcto para as condies de
temperatura.
Sistema de combustvel Limpe o sistema.
contaminado.
Filtro de combustvel entupido. Substitua o elemento do filtro.
Anomalia no(s) injector(es) de Contacte o seu
combustvel. Concessionrio.

O motor no funciona Sistema de combustvel Limpe o sistema.


correctamente e/ou vai contaminado.
abaixo.
Anomalia no(s) injector(es) de Contacte o seu
combustvel. Concessionrio.
O motor no desenvolve a Sobrecarga do motor. Engate uma velocidade mais
potncia mxima. baixa ou reduza a carga.
Filtro de ar entupido. Proceda a uma manuteno
do filtro de ar.
Tipo de combustvel incorrecto. Utilize o combustvel correcto.
Temperatura de servio do Verifique o termstato.
motor baixa.

Anomalia no(s) injector(es) de Solicite um controlo dos


combustvel. injectores junto do seu
Concessionrio.
Alfaia regulada incorrectamente. Consulte o manual do
equipamento.

5--2
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

MOTOR

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO


O motor no atinge a potncia Folga das vlvulas incorrecta. Verifique e ajuste.
mxima (cont.).
Velocidade ao ralenti Contacte o seu
demasiado baixa. Concessionrio.

Batidas anormais do motor. Nvel de leo baixo. Ateste o nvel do leo.

Presso do leo baixa. Contacte o seu


Concessionrio.

Temperatura de servio do Anomalia no termstato. Substitua o termstato.


motor baixa.

Presso do leo baixa. Nvel de leo baixo. Adicione a quantidade


necessria de leo.

leo de qualidade ou Drene e ateste com leo de


viscosidade incorrecta. qualidade e viscosidade
correctas.

Consumo de leo excessivo. Nvel de leo demasiado alto. Reduza o nvel do leo.

Viscosidade do leo Utilize leo com a viscosidade


incorrecta. correcta.

Fuga de leo. Repare as fugas.

Filtro do tubo de ventilao Substitua o filtro de ventilao.


entupido.

Sobreaquecimento do motor. Ncleo do radiador entupido. Limpar.

Sobrecarga do motor. Engate uma velocidade mais


baixa ou reduza a carga.

Nvel de leo do motor baixo. Ateste o nvel do leo.

Nvel de lquido refrigerante Ateste o nvel do lquido


baixo. refrigerante no reservatrio de
expanso; verifique se
existem fugas no sistema.
Tampo do radiador Substitua o tampo.
defeituoso.

Correia do ventilador solta ou Verifique o esticador; substitua


gasta. a correia se esta apresentar
desgaste.

5--3
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

MOTOR

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO

Sobreaquecimento do motor. Circuito de refrigerao Lave o sistema de


entupido. refrigerao.

Anomalia no termstato. Verifique o termstato.

Fugas nas mangueiras. Aperte as juntas das


mangueiras.

Anomalia no indicador ou no Contacte o seu


medidor da temperatura. Concessionrio.

Consumo excessivo de Tipo de combustvel Utilize o tipo de combustvel


combustvel. incorrecto. correcto.

Filtro de ar sujo ou entupido. Proceda a uma manuteno


do filtro de ar.

Sobrecarga do motor. Engate uma velocidade mais


baixa ou reduza a carga.

Folga das vlvulas incorrecta. Verifique e ajuste.

Regulao incorrecta do Consulte o manual do


equipamento. equipamento para uma
operao correcta.

Temperatura do motor Verifique o termstato.


demasiado baixa.

Lastro em excesso. Ajuste o lastro para o peso


correcto.

Injectores de combustvel Solicite uma manuteno dos


entupidos. injectores junto do seu
Concessionrio.

5--4
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

SISTEMA ELCTRICO

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO


O sistema elctrico no funciona. Bornes da bateria frouxos ou Limpe e aperte os bornes.
corrodos.
Bateria sulfatada. Certifique--se de que a tenso da
bateria de, no mnimo, 12,6 V;
verifique o nvel do electrlito e a
densidade.
Velocidade do motor de arranque Ligaes soltas ou corrodas. Limpe e aperte as ligaes soltas.
baixa e dificuldade de arranque do
motor.
Bateria. Certifique--se de que a tenso da
bateria de, no mnimo, 12,6 V;
Verifique o nvel do electrlito e a
densidade.
Viscosidade do leo do motor Utilize leo com a viscosidade
incorrecta. especificada para as condies de
temperatura.
O motor de arranque no funciona. Alavanca de mudanas engatada. Coloque a alavanca de mudanas em
ponto morto.
Ligaes soltas ou corrodas. Limpe e aperte as ligaes soltas.
Bateria totalmente descarregada. Carregue ou substitua a bateria.
A luz piloto de carga permanece Regime de ralenti do motor muito Aumente o regime de ralenti.
acesa enquanto o motor estiver baixo.
ligado
ligado.
Correia do alternador solta. Verifique o tensor da correia.
Anomalia na bateria. Certifique--se de que a tenso da
bateria de, no mnimo, 12,6 V;
Verifique o nvel do electrlito e a
densidade.
Anomalia no alternador. Solicite a verificao do alternador
junto do seu Concessionrio.

Solicite a verificao do alternador


Avaria no sistema elctrico junto do seu Concessionrio ou oficina
autorizada.
A bateria no carrega. Bornes frouxos ou corrodos. Limpe e aperte os bornes.
Bateria. Certifique--se de que a tenso da
bateria de, no mnimo, 12,6 V;
Verifique o nvel do electrlito e a
densidade.
Correia solta ou desgastada. Verifique o tensor da correia. Se
necessrio, substitua a correia.
A luz piloto da carga da bateria pisca Anomalia no alternador. Solicite a verificao do alternador
indicando excesso de tenso de junto do seu Concessionrio.
carga.

Avaria no sistema elctrico. Solicite a verificao do alternador


junto do seu Concessionrio ou
oficina autorizada.

5--5
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

SISTEMA HIDRULICO

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO

O sistema hidrulico no Nvel de leo baixo. Ateste o sistema.


funciona correctamente.
Filtro hidrulico entupido. Substitua o filtro hidrulico.

Avaria no sistema hidrulico. Contacte o seu


Concessionrio.

Sobreaquecimento do fluido Nvel do fluido demasiado alto Ateste o nvel de fluido.


hidrulico. ou demasiado baixo.

Elemento do filtro de leo Substitua o filtro.


entupido.

Regulao incorrecta do Regule para uma capacidade


caudal. inferior.

Mangueiras indevidamente Juntas macho erradas. Substitua as juntas por


ligadas. conectores conformes
norma ISO, de 1/2 pol.
disponveis no seu
Concessionrio.

O mecanismo de desengate Afinao incorrecta da Regule a afinao da presso


automtico do pino da vlvula presso de desengate de desengate automtico.
de controlo dispara automtico.
antecipadamente.

O comando remoto no Ligao incorrecta das Ligue as mangueiras


funciona. mangueiras. correctamente.

Verifique o fluxo de leo nas Accione as alavancas de


semi--juntas. comando; se o problema
persistir, substitua as
semi--juntas macho.

Sobrecarga do sistema. Reduza a carga ou utilize um


cilindro adequado.

5--6
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

ELEVADOR HIDRULICO E ENGATE DO EQUIPAMENTO DE 3 PONTOS

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO

O tirante no se desloca Ligao incorrecta dos tubos Ligue correctamente os tubos


quando a alavanca de do cilindro do tirante. do cilindro do mecanismo
controlo accionada. articulado (tirante).

Sobrecarga do tirante. Reduza a carga.

O tirante no sobe totalmente. Afinao incorrecta do Regule o limitador superior do


limitador superior do brao brao articulado.
articulado.

O tirante desce lentamente. Afinao incorrecta do Solicite uma verificao das


controlo da velocidade de vlvulas.
descida.

O elevador hidrulico opera Afinao incorrecta do Regule o controlo misto.


lentamente na posio de controlo misto.
controlo de esforo.

Velocidade de descida Solicite uma verificao das


demasiado lenta. vlvulas.

A alfaia no funciona Ajuste as regulaes da alfaia.


correctamente.

O elevador hidrulico opera Afinao incorrecta do Solicite uma verificao das


com excessiva rapidez na controlo misto. vlvulas.
posio controlo de esforo.

5--7
SECO 5 -- IDENTIFICAO DE FALHAS

TRAVES

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO


Os pedais esto moles com o motor Ar no sistema de travagem. Contacte o seu Concessionrio.
parado.
O pedal atinge o final do curso com o Fuga nas juntas dos pistes dos Contacte o seu Concessionrio.
motor parado. traves.
Discos dos traves gastos. Contacte o Concessionrio.
Fuga no sistema de abertura dos Contacte o Concessionrio.
traves.
Fuga na(s) vlvula(s) dos traves. Contacte o Concessionrio.
Curso excessivo do pedal ou Fuga na(s) vlvula(s) dos traves. Contacte o seu Concessionrio.
resistncia com o motor ligado.
ligado
Ar no sistema de traves. Contacte o Concessionrio.
Fuga nas juntas dos pistes dos Contacte o Concessionrio.
traves.
Fuga nas tubagens dos traves. Contacte o Concessionrio.

CABINA

PROBLEMA POSSVEL CAUSA SOLUO


P na cabina. Junta vedante do filtro ineficaz. Verifique o estado da junta vedante
do filtro.
Filtro entupido. Limpe ou substitua o filtro.
Filtro defeituoso. Substitua o filtro.
Ventilao excessiva. Feche a ventilao.
Circulao de ar deficiente. Filtro entupido ou filtro de circulao Limpe ou substitua o(s) filtro(s.
de ar entupido.
Ncleo do radiador do aquecimento Contacte o seu Concessionrio.
ou humidificador entupido.
O ar condicionado no arrefece Condensador entupido. Limpe o radiador, permutador de leo
adequadamente. e condensador.
Falta de lquido refrigerante. Verifique o vidro de inspeco e se
so visveis bolhas. Contacte o seu
Concessionrio.
A correia do compressor patina ou Controle o dispositivo de tenso
est danificada. automtico da correia e o estado da
correia.
Aquecimento ligado. Rode o controlo de temperatura do
aquecimento totalmente para a
esquerda, para a mxima
refrigerao.

5--8
SECO 6

ARMAZENAGEM DO VECULO

O texto que se segue destina--se a fornecer informao e servir como guia de referncia. Para informaes
adicionais relativamente a um armazenamento prolongado do seu tractor, consulte o seu Concessionrio
autorizado.

ARMAZENAGEM DO TRACTOR Remova as baterias e armazene--as em local


seco e quente. Recarregue periodicamente.
Antes de armazenar o tractor por um perodo de
tempo prolongado, dever tomar as seguintes Levante o tractor e coloque suportes sob os
precaues: eixos para aliviar o peso sobre os pneus.

Tape a abertura do tubo de escape.


Efectue uma limpeza do tractor.

PREPARAO PARA UTILIZAO APS


Drene o motor e a transmisso/eixo traseiro, e ARMAZENAGEM
reabastea com leo novo.
Aps um longo perodo de armazenagem, prepare
Drene o(s) depsito(s) do combustvel e o tractor para utilizao, do seguinte modo:
abastea o depsito com aproximadamente dois
gales de combustvel especial para Encha os pneus presso correcta e baixe o
armazenamento. Coloque o motor em tractor at ao solo.
funcionamento durante pelo menos 10 minutos,
a fim de assegurar a distribuio completa deste
Reabastea o(s) depsito(s) de combustvel.
combustvel especial no sistema de injeco.
Leia o ponto que se segue antes de colocar o
motor em funcionamento. Verifique o nvel de refrigerante do radiador.

Verifique todos os nveis de leo.


Verifique o nvel de refrigerante do radiador. Se
faltarem menos de 200 horas at mudana de
refrigerante seguinte, drene o mesmo, lave e Instale baterias completamente carregadas.
reabastea o sistema. Vide operao 45 na
seco 4. Ponha o motor a trabalhar durante Retire a cobertura do tubo de escape.
uma hora para espalhar o lquido refrigerante por
todo o sistema. Coloque o motor em funcionamento e verifique
se todos os instrumentos e controlos funcionam
Lubrifique todos os copos de lubrificao. correctamente. Utilizando o sistema hidrulico
do tractor no Controlo de Posio, levante
totalmente o tirante do elevador e remova os
Utilizando o sistema hidrulico do tractor no suportes.
Controlo de Posio, levante o tirante do
elevador e sustente os braos do elevador na Conduza o tractor sem carga, para assegurar
posio elevada. que se encontra em perfeitas condies de
funcionamento.
Cubra levemente com vaselina todas as hastes
expostas dos pistes hidrulicos como, por ex.,
os mbolos dos cilindros da direco assistida,
os mbolos dos cilindros auxiliares de
levantamento, as vlvulas de gaveta cilndrica,
etc.

6--1
SECO 6 -- ARMAZENAGEM DO VECULO

NOTAS

6--2
SECO 7

ACESSRIOS

Esta seco do manual descreve a funo e o Assunto Pgina


funcionamento dos dispositivos que se encontram
disponveis para o seu tractor como acessrios Luz rotativa do tejadilho 7--2
montados pelo concessionrio. Salvo indicao em
contrrio, estes acessrios esto tambm Chave da bateria 7--2
disponveis como opes instaladas de fbrica.
Barras de atrelagem e equipamento
de reboque 7--3

Os requisitos de manuteno para estes Traves hidrulicos do reboque 7--9


dispositivos encontram--se descritos na Seco 4 --
Lubrificao e Manuteno.

Os assuntos contemplados nesta seco esto


indicados direita. No final deste manual encontrar
um ndice completo.

7--1
SECO 7 -- ACESSRIOS

LUZ ROTATIVA (SEM CABINA) -- Fig. 1

Boto ON/OFF (ligar/desligar) da luz rotativa.

Posio A: ON

Posio B: OFF
A

B 1
TRE0020A

LUZ ROTATIVA (COM CABINA) -- Fig. 2

Boto ON/OFF da luz rotativa (1).


B
Posio A: ON (ligada)
A
Posio B: OFF (desligada)

CHAVE DA BATERIA -- Fig. 3

Rode a chave (1) para a esquerda aps ter desligado


a chave da ignio.

Rode a chave (1) para a direita antes de ligar a chave


da ignio na cabina.

7--2
SECO 7 -- ACESSRIOS

ENGATE FLUTUANTE -- Figs. 4 e 5

Utilize o engate flutuante para alfaias, mquinas


agrcolas e reboques com dois eixos.
Por outro lado, no o utilize para reboques de eixo
nico, pois estes aplicam um peso excessivo sobre
a barra, o que implica um risco de inclinao e
viragem do tractor.
A larga trajectria horizontal da barra
extremamente til para alfaias e mquinas que
requerem liberdade de movimento lateral, como
enfardadeiras.
Este equipamento poder ser fornecido: 4
-- com suportes de fixao para montar um gancho
de engate rgido ou um engate Rockinger;
-- com um suporte concebido para montar apenas
uma barra de reboque.
Podem ser efectuadas as seguintes regulaes na
barra:
-- regulao de altura, voltando a forquilha para
cima ou para baixo fig. 4;
-- preveno de oscilao lateral, inserindo uma
forquilha limitadora (1) fig. 5.

ADVERTNCIA
O equipamento de reboque dever ser seleccionado
com base no tipo de reboque ou de alfaia a rebocar,
e dever respeitar a legislao em vigor.

-- A facilidade de manuseamento e segurana de


conduo do tractor est dependente de uma
regulao correcta de reboque.
-- Um dispositivo de reboque montado em altura
aumenta a capacidade de reboque, mas
tambmimplicaqueotractortertendnciapara
se inclinar para trs. Por este motivo,
certifique--se de que a haste de reboque no se
encontra num ngulo ascendente
excessivamente elevado.
-- Ao utilizar traco s quatro rodas, o suporte de
reboque dever estar na sua posio mais
baixa, com a haste quase na horizontal.
-- Evite rebocar atrelados ou cargas com peso
excessivo.
-- No arranque bruscamente, pois tal aumenta
consideravelmente o risco de inclinao para
trs. TRE0852A

-- Trave sempre o reboque primeiro e, em segui- 5


da, o tractor.

7--3
SECO 7 -- ACESSRIOS

Quando efectuar as regulaes anteriormente


descritas, a distncia A da forquilha (1) no engate
flutuante ser entre 297 mm (11,69 pol) no mnimo
e 455 mm (17,9 pol) no mximo, a partir do veio da
tomada de fora (2).

Para ligar correctamente alfaias tomada de fora,


monte o suporte de reboque voltado para baixo
fig. 4.
2 1

ENGATE RGIDO
DE ALTURA REGULVEL -- Figuras 7 e 8

Com o engate rgido (1) fig. 7 podem ser rebocados


todos os tipos de reboque, mesmo aqueles com
apenas um eixo.

O engate pode ser colocado tanto acima como


abaixo da tomada de fora, num total de seis 24238A
posies.
7
Tambm pode ser montado com a barra de reboque.

Fixe o engate nos orifcios (2) fig. 8 utilizando pinos


(1) fig. 8

AVISO
Utilize a forquilha de traco para eventuais
manobras de emergncia do reboque, ou para 8
rebocar o tractor.

7--4
SECO 7 -- ACESSRIOS

Braos inferiores com extremidades


telescpicas (opcional) -- Fig. 9

Para regular, proceda do seguinte modo:


-- solte as extremidades deslizantes (1) voltando
os blocos de reteno (2) para dentro;

-- extraia as extremidades (1) fig. 9 e ligue alfaia;

-- recue o tractor: as extremidades telescpicas


entram nos respectivos alojamentos e os blocos
de reteno (2) trancam automaticamente.
9

ENGATE de CATEGORIA C (OPCIONAL)


-- Fig. 10

Este dispositivo pode ser regulado em altura, e


montado com a barra de reboque.
Para regular, proceda do seguinte modo:

-- com a mo direita, agarre a pega (1) e pressione


o boto (2);

-- com a mo esquerda, puxe a alavanca (3) para


baixo, para uma posio horizontal, a fim de
soltar o engate e posicion--lo altura
pretendida; 10

-- alguns segundos antes de atingir a altura


pretendida, pressione novamente o boto (2) e
empurre a alavanca (3) para uma posio
vertical, a fim de permitir que o engate encaixe
firmemente num dos entalhes (4).

ADVERTNCIA
No atrele o reboque com o engate (gancho) solto na
tomada de fora ou nos pinos inferiores. O engate
dever ficar sempre devidamente fixo nos entalhes.

Para atrelar o reboque proceda do seguinte modo:

-- empurre a alavanca (5) para cima, para uma


posio vertical, a fim de subir o pino de
engate (6);
-- suba para o tractor, engate a marcha--atrs e
recue at a alavanca (7) ficar engatada no anel
de engate e pino de engate do reboque (6) e
desa automaticamente para a posio;
Uma vez concluda esta operao, a alavanca (5)
dever estar numa posio horizontal, e o pino (6)
inserido no anel de engate do reboque.

7--5
SECO 7 -- ACESSRIOS

ENGATE DE CATEGORIA C (OPCIONAL)


-- Fig. 11

Este dispositivo pode ser regulado em altura, e


montado com a barra de reboque.
Para regular, proceda do seguinte modo:

-- desaperte o pino de segurana (1);

-- puxe a alavanca (2) para cima e posicione o


engate altura pretendida;

-- fixe--o num dos entalhes (3) empurrando a


alavanca (2) para baixo; 11

-- torne a inserir o pino de segurana e puxe o


resguardo (4) para baixo.

Para remover o pino de engate (6), puxe a haste (5)


para cima e desenrosque.

ENGATE PARA SEMI--REBOQUES


(OPCIONAL) -- Fig. 11

Fornecido juntamente com a barra de reboque.

Os semi--reboques devem ser engatados no pino (7)


fixado no suporte da barra de reboque.

AVISO
Aps engatar o reboque ao pino, no se esquea de
colocar o pino de segurana (8).

7--6
SECO 7 -- ACESSRIOS

FUNCIONAMENTO DO GANCHO DE
REBOQUE AUTOMTICO (no disponvel
em todos os mercados
3
Este sistema permite atrelar reboques, alfaias e m-
4
quinas agrcolas com uma barra de reboque tipo
anel. Todas as operaes de engate e desengate po-
dem ser efectuadas sem abandonar o assento do
condutor. 1

Engatar

Para baixar o gancho e acoplar a alfaia, proceda do 2


seguinte modo:
-- permanecendo sentado no assento do condutor, 12
desloque a alavanca de controlo de posio (3)
fig. 12 totalmente para trs e a alavanca de con-
trolo de esforo (2) fig. 12 totalmente para a fren-
te;
-- pressione o boto Lift--O--MaticTM (1) fig. 12; 1
-- puxe e mantenha a alavanca de libertao (1)
fig. 13 para cima para desengatar os ganchos de
bloqueio; ao mesmo tempo, desloque gradual-
mente a alavanca de controlo de posio (3)
fig. 12 para a frente, at o gancho de engate ter
descido;
-- solte a alavanca (1) fig. 13;
-- recue o tractor e alinhe o gancho de engate sob
o anel da barra de atrelagem; TRE0901A

-- levante o gancho deslocando a alavanca de


controlo de posio (3) fig. 12 lentamente para 13
trs; o gancho ir engatar no anel e a alfaia ficar
automaticamente engatada, o que pode ser
confirmado pelo clique audvel emitido pelos
ganchos de bloqueio (1) e (4) fig. 14 nos pinos 1
(2) e (3);
-- quando a alfaia estiver engatada, desloque a 4
alavanca de controlo de posio (3) fig. 12 ligei-
ramente para a frente, de modo que o peso do
engate seja suportado pelos ganchos de blo-
queio (1) e (4) fig. 14;
-- pressione o boto Lift--O--MaticTM (4) fig. 12
para evitar a descida acidental do gancho se a
alavanca (3) fig. 12 for deslocada inadvertida-
mente.
3 2
ADVERTNCIA MPB0396A

14
Antes de iniciar a deslocao, certifique--se de que
os ganchos (1) e (4) fig. 14 esto correctamente
bloqueados nos pinos (2) e (3).

7--7
SECO 7 -- ACESSRIOS

Desengatar
1 2
Para desatrelar o reboque ou a alfaia, proceda do se-
guinte modo:
-- posicione o tractor sobre uma superfcie plana e
nivelada;
-- pressione o boto Lift -- O -- MaticTM (1) fig. 12; 3
-- desloque a alavanca de controlo de posio (3)
fig. 12 totalmente para trs para aliviar o peso
dos ganchos de bloqueio (1) e (4) fig. 14;
-- puxe a alavanca de libertao (1) fig. 13 para ci-
ma e desloque gradualmente a alavanca de con- 5
trolo de posio (3) fig. 12 para a frente, para bai- 4
xar o gancho de reboque e a alfaia at ao solo;
MPB0397A

-- desloque o tractor para a frente, afastando--o do 15


anel da barra de atrelagem;

-- levante o engate e bloqueie na posio, antes de


continuar o trabalho;

Para mudar da opo de gancho de engate para bar-


ra de reboque, proceda do seguinte modo:
-- remova a barra de reboque (1) fig. 16 do respec-
tivo suporte;
1
-- baixe o gancho de reboque como descrito ante-
riormente;
-- retire os pinos de fixao (2) e (3) fig. 15;
-- extraia o gancho (4) fig. 15, e volte a montar a
barra (1) fig. 16, inserindo novamente os pinos
nos respectivos orifcios;
-- coloque o gancho no suporte de armazenamen-
to.
Na opo da barra de reboque, possvel ter duas TRE0902A
distncias diferentes da TDF, inserindo os pinos nos
orifcios (1) e (5) ou (2) e (3) fig. 15. 16

Quando rebocar equipamento que exera cargas


estticas elevadas no sentido descendente, como
o caso de reboques de duas rodas, etc., utilize sem-
pre a posio mais prxima da barra de reboque.

AVISO
Nunca suba ou baixe o gancho de reboque quando
tiver optado pela opo de barra de engate, com
uma alfaia ligada.

ADVERTNCIA
Quando apoiar equipamento na barra de reboque ou
no gancho de reboque, certifique--se de que o peso
total sobre o eixo traseiro no excede a carga vertical
esttica mxima ou a capacidade de carga dos
pneus traseiros.

7--8
SECO 7 -- ACESSRIOS

TRAVO DO REBOQUE HIDRULICO


(no disponvel para todos os mercados)

ADVERTNCIA
Para a correcta utilizao do sistema hidrulico de
travagem do reboque siga as instrues indicadas
em seguida. Para alm de uma operao correcta do
sistema de travagem, a observao destas 1
instrues ir auxili--lo a evitar situaes perigosas
que podem provocar leses ou danos materiais.

PERIGO
Para travar tanto o tractor como o reboque
simultaneamente, ligue sempre os pedais um ao 2
outro com o pino de bloqueio (1) fig. 17, conforme 17
necessrio para a conduo em estrada.

A vlvula de controlo remoto para o sistema de


travagem hidrulico do reboque controlada pelo
leo do circuito hidrosttico dos traves do tractor,
quando pressurizado pelos pedais de controlo
relevantes (2). A funo de travagem do reboque
utiliza o mesmo leo que o circuito do elevador
hidrulico.

ACOPLAMENTO TRACTOR--REBOQUE

Em primeiro lugar engate o reboque ao suporte de


reboque do tractor e, em seguida, com o motor
desligado, conecte a linha do travo do reboque ao
acoplamento (1) fig. 18 no tractor.

ADVERTNCIA
Antes de ligar o reboque, verifique se o travo de
mo est accionado e o tractor est engatado.
1

ARRANQUE DO TRACTOR
Coloque o motor em funcionamento e carregue nos
pedais de travo para reduzir o tempo de desblo-
queio do travo do reboque. TRE0853A

18

7--9
SECO 7 -- ACESSRIOS

PARAGEM DO TRACTOR

Quando o tractor imobilizado com um reboque


ligado e o motor ligado, desloque a alavanca das
mudanas (1) e a alavanca de gamas (2) fig. 19 para 1
a posio neutra.Nesta altura, puxe a alavanca do
travo de mo (1) fig. 20 para accionar o travo de 2
estacionamento do reboque.

PERIGO
Quando o tractor est estacionrio, accione a
alavanca do travo de mo e aguarde durante, no
mnimo 10 segundos antes de desligar o motor, a
19
fim de assegurar que o travo de estacionamento do
reboque est accionado.

1
DESENGATAR O REBOQUE DO TRACTOR

Para desacoplar o reboque do tractor, proceda do


seguinte modo:

-- pare o tractor conforme descrito anteriormente;

-- desligue o motor, conforme acima descrito;

-- desconecte a linha de travo do reboque do


acoplamento do tractor. 20

Se o reboque se encontrar num plano inclinado,


coloque calos atrs das rodas para uma maior
segurana.

ADVERTNCIA
Caso detecte alguma irregularidade na operao do
sistema de travagem, contacte imediatamente o seu
Concessionrio autorizado, a fim de resolver o
problema.

7--10
SECO 7 -- ACESSRIOS

ARCO DE SEGURANA REBATVEL

O arco de segurana (opcional) do tipo rebatvel e


pode ser rebatido para trs durante o trabalho em
2
reas com pouca altura livre.
Para baixar o arco de segurana, proceda do
seguinte modo:
1 3
-- solte os pinos de segurana (3) e extraia os pinos
de bloqueio (4) de ambos os lados fig. 21; 5
-- rebata o arco de segurana (2) fig. 21, para trs; 4
-- alinhe os orifcios (1) e (5) e insira os pinos (4)
para fixar o arco de segurana na posio TRE0823A
descida.
21
AVISO
Quando no trabalhar em reas com pouca altura
livre, utilize sempre o arco de segurana levantado, ATENO
conforme ilustrado na figura.
O arco de segurana (DISPOSITIVO DE
PROTECO EM CASO DE CAPOTAGEM) uma
parte integrante da Estrutura do Tractor.

ADVERTNCIA A estrutura do arco de segurana no dever ser


modificada de forma alguma.
Por conseguinte, proibido furar, soldar ou ligar de
Se utilizado de forma incorrecta, o tractor poder
alguma forma a este elemento de segurana
capotar.
qualquer dispositivo que possa prejudicar o
funcionamento do mesmo.
O arco de segurana s dever ser baixado durante
trabalhos em reas com pouca altura livre. Qualquer dano resultante de acidente, incndio,
furto ou corroso da estrutura original poder
Com o arco de segurana rebaixado, o condutor fica torn--la ineficaz e reduzir a sua segurana.
desprotegido e, por este motivo, absolutamente
Por este motivo, necessrio contactar pessoal
essencial que o arco de segurana seja levantado
especializado para avaliar os danos e,
aps a utilizao do tractor num espao com pouca
eventualmente, substituir as componentes
altura livre.
danificadas.
Use sempre o cinto de segurana quando o arco de -- O arco de segurana dever ser substitudo em
segurana estiver levantado. caso de capotagem.
No use o cinto de segurana quando o arco de -- Todas as componentes de segurana, como o
segurana estiver rebaixado. banco do operador, incluindo os cintos de
segurana existentes, devero ser
cuidadosamente inspeccionadas, no devendo
apresentar qualquer sinal de qualquer tipo de
ADVERTNCIA dano.

No prenda correntes ou cordas ao arco de -- Todas as componentes danificadas devero ser


segurana, pois tal poder provocar a inclinao do substitudas.
tractor para trs. EM CASO DE CAPOTAGEM, NO TENTE
REPARAR, SOLDAR NEM ENDIREITAR O ARCO
Reboque--o sempre utilizando os dispositivos DE SEGURANA; em vez disso, contacte o
fornecidos com o tractor. pessoal especializado do seu Concessionrio.

7--11
SECO 7 -- ACESSRIOS

NOTAS

7--12
SECO 8
ESPECIFICAES

As especificaes apresentadas nas pginas que se seguem tm carcter informativo e servem como
orientao. Para informaes adicionai relativas ao tractor, consulte o seu Concessionrio autorizado.

8--1
SECO 8 -- ESPECIFICAES

DIMENSES DOS MODELOS 2RM COM PNEUS PADRO

Combinaes de
JX60 JX70 JX80 JX90 JX95
pneumticos

DIANTEIROS 7.50--16 7.50--16 7.50--16 7.50--18 7.50--18

TRASEIROS 14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4R--34

A
D
E

H
Rs

B F
C G

Dimenses em mm (pol) JX60 JX70 JX80 JX90 JX95


Raio do pneu sob carga (Rs) 650 (25.59) 675 (26.57) 700 (27.56) 725 (28.54) 775 (30.51)
Cabina 1877 (73.90)
A ESTRUTURA
DE PRO- 2010 (79.13)
TECO
B 2265 (89.17) 2265 (89.17) 2281 (89.80) 2368 (93.23) 2388 (94.02)
4126--4157 4126--4157 4142--4173 4229--4260 4249--4280
C
(162.4--163.7) (162.4--163.7) (163.0--164.3) (166.5--167.7) (167.3--168.5)
D (Cabina) Acab + Rs
E (ESTRUTURA DE
Arops + Rs
PROTECO)
1485 --1985
F (dianteiro) 1418--1918 (56--76) 1405--1905 (55--75)
(58--78)
G (traseiro) 1425--1925 (56--76) 1400--2000 (56--79)
H 371 (14.61) 371 (14.61) 421 (16.57) 421 (16.57) 425 (16.73)

8--2
SECO 8 -- ESPECIFICAES

DIMENSES DOS MODELOS 4RM COM PNEUS PADRO

Combinaes de JX60 JX70 JX80 JX90 JX95


pneumticos

DIANTEIROS 9.50--24 9.50--24 11.2--24 12.4--24 12.4--24

TRASEIROS 14.9--28 14.9--30 16.9--30 18.4--30 18.4R--34

A
D
E

Rs

B F
C G

Dimenses em mm (pol) JX60 JX70 JX80 JX90 JX95


Raio do pneu sob carga (Rs) 650 (26.13) 675 (26.13) 700 (27.31) 725 (28.54) 775 (30.51)
Cabina 1875 (73.81)
A ESTRUTURA
DE PRO- 2010 (74.51)
TECO
B 2225 (83.28) 2225 (83.28) 2225 (88.39) 2312 (88.39) 2332 (91.81)
4126--4157 4126--4157 4126--4157 4213--4244 4233--4264
C
(162.4--163.7) (162.4--163.7) (162.4--163.7) (165.9--167.1) (166.7--167.9)
D (Cabina) Acab + Rs
E (ESTRUTURA DE
Arops + Rs
PROTECO)
F (dianteiro) 1445--1875 (57--74) 1560--2000 (61--78)
G (traseiro) 1425--1925 (56--76) 1400--2000 (56--80)
H 371 (10.43) 371 (10.43) 421 (11.50) 421 (16.53) 425 (18.50)

8--3
SECO 8 -- ESPECIFICAES

PESOS (KG)

Suporte Lastros nas rodas


MODELOS Gancho Pesos dianteiros TOTAL
dianteiro traseiras
478
2x45 (99.21): 90 (198.42)
100 (1053.81)
(220.46) 658
6x45 (99.21): 270 (595.25)
4x50 (110.23): (1450.64)
200 (440.92) 603
7x45 (99.21): 315 (694.46)
(1329.39)
N/A
693
9x45 (99.21): 405 (892.88)
Todos os 88 (1527.8)
modelos (194.00) 578
2x45 (99.21): 90 (198.42)
100 (1274.27)
(220.46) 658
6x45 (99.21): 270 (595.25)
6x50 (110.23): (1450.64)
300 (661.39) 703
7x45 (99.21): 315 (694.46)
(1549.86)
N/A
793
9x45 (99.21): 405 (892.88)
(1748.26)

PESO DO TRACTOR COM ESTRUTURA DE PROTECO EM CASO DE CAPOTAMENTO

sem pesos com pesos


MODELOS 2RM (traco a 4RM (traco s 2RM (traco a 4RM (traco s
duas rodas) quatro rodas) duas rodas) quatro rodas)
JX60 2720 3170 3520 3970
JX70 2720 3170 3520 3870
JX80 2900 3350 3700 4150
JX90 3010 3500 3840 4340
JX95 3040 3540 3840 4340

PESO DO TRACTOR COM CABINA

sem pesos com pesos


MODELOS 2RM (traco a 4RM (traco s 2RM (traco a 4RM (traco s
duas rodas) quatro rodas) duas rodas) quatro rodas)
JX60 3000 3440 3800 4240
JX70 3000 3440 3800 4240
JX80 3180 3620 3980 4400
JX90 3300 3730 4140 4580
JX95 3340 3780 4140 4580

8--4
SECO 8 -- ESPECIFICAES

ESPECIFICAES DO MOTOR

Modelo JX60 JX70 JX80 JX90 JX95

IVECO
Tipo de motor
F5AE9484H*A F5AE9484M*A F5AE9484L*A F4CE9487M*J F4CE9487N*J

Bomba de injeco BOSCH 4 tempos, diesel, injeco directa

Tipo de bomba do motor


VE4/12F VE4/12F VE4/12F VE4/12F VE4/12F
IVECO:

Com turbocompressor SIM SIM SIM SIM

Intercooler SIM SIM SIM SIM

Nvel de emisses Fase 3

Nmero de cilindros 4

Dimetro e curso mm 99 x 104 99 x 104 99 x 104 104 x 132 104 x 132


(in) ( x 4.1) ( x 4.1) ( x 4.1) (4.1 x 5.2) (4.1 x 5.2)

Cilindrada total . . . . cm3 3200 3200 3200 4500 4500


(polegadas cbicas) (195.28) (195.28) (195.28) (274.61) (274.61)

Relao de compresso 18.005:1 17.505:1

Binrio mximo (Nm@rpm) 210@1400 275@1400 310@1400 375@1300 390@1300

Potncia do motor
ECER120:
kW 44 53 60 65 70
HP 59 71 80 88 95

8--5
SECO 8 -- ESPECIFICAES

REGULAO

Jogo de vlvulas, motor frio :


Para JX90 e JX95;
-- admisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm (pol) 0.25 0.05 (0.0098 0.00197)
-- escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm (pol) 0.50 0.05 (0.0197 0.00197)

SISTEMA DE COMBUSTVEL

Bomba de combustvel de membrana dupla na linha de alimentao da bomba de injeco.

Bomba de injeco rotativa com regulador de velocidade centrfuga funcionando com todas as velocidades e
incorporando avano automtico do tipo BOSCH VE.

Filtragem do combustvel:

-- Pr--filtro antes da bomba de combustvel;

-- filtro com cartucho substituvel na linha de


alimentao da bomba de injeco com
separador de gua.

Filtro de ar seco com cartucho duplo, pr--filtro centrfugo e extractor automtico de poeira.
Opcional: filtro de ar com dispositivo de auto--limpeza (Donaspin).

MODELO JX60 JX70 JX80 JX90 JX95


Bomba de injeco do motor,
nmero de orifcios: 4

Injectores: 4 cil.
-- sequncia de ignio: . . . . . . . . . . 1--3--4--2

LUBRIFICAO

Pressurizada, atravs da bomba de engrenagens. Filtragem do leo: pressurizada atravs do engrenamento


de admisso da bomba e filtro de cartucho substituvel na admisso do motor.
Presso de lubrificao com o motor quente e velocidade mxima.

Todos os modelos:
3.8 bar (55.1 Psi) (3.87492 kg/cm2)

8--6
SECO 8 -- ESPECIFICAES

ARREFECIMENTO
gua, circulao forada atravs de bomba centrfuga.

Radiador com 4 linhas de tubos de cobre verticais.

Aspirador, ligado polia.

Circulao da gua do motor para o radiador regulada por termstato.

TRANSMISSO

Embraiagem
Bidisco a seco, com comandos separados: com pedal para a caixa de velocidades e alavanca manual para a
tomada de fora.

Dimetro e material dos discos (polegadas):

MODELOS JX60 JX70 JX80 JX90 JX95


Orgnico 11 -- --
Motor
Cerametallic -- 11 12
TDF Orgnico 11 12

ENGRENAGENS
Engrenagens helicoidais permanentemente engatadas com 4 relaes de velocidade.

Sincronizao total para todas as velocidades.

Redutor de gamas em cascata com trs gamas de marcha em frente e uma de marcha--atrs.

Caixa de
Velocidade Modelo
velocidades
12x4 Opcional
30 Km/h 12x12 Padro
20x12 Opcional
12x12 Opcional
40 Km/h
20x12 Opcional

TRANSMISSO TRASEIRA

Relao da engrenagem 30 km/h -- 2RM 30 km/h -- 4RM 40 km/h -- 4RM


cnica 9/43 9/43 11/43

Diferencial com dispositivo de bloqueio controlado por pedal e desengate automtico.

Transmisso final: Pinho -- tipo de engrenagem.

8--7
SECO 8 -- ESPECIFICAES

TOMADA DE FORA
Totalmente independente, em trs verses: 540 rpm; 540, 750 e 1000 rpm; (540 e 1000 rpm no disponvel em
todos os mercados). Com o motor a funcionar a:

TDF (rpm) Motor (rpm)


540 2200
750 (540 Economy) 2382 (1715)
1000 2381

TDF proporcional ao avano (ver pgina 3--8).

Comando manual: alavanca de controlo da embraiagem, alavanca de engate da tomada de fora e alavanca
de seleco da velocidade.

Sentido de rotao, visto da traseira do tractor: para a esquerda.

ELEVADOR HIDRULICO
Opera nos seguintes modos de funcionamento:

-- controlo de esforo;
-- controlo de posio;

-- controlo misto;
-- modo de flutuao.
O controlo de esforo efectuado atravs dos braos flexveis, utilizando uma barra de toro.

A subida e descida dos braos flexveis efectuada atravs de um dispositivo accionado por um boto
interruptor, o Lift--O--MaticTM.

Utiliza o leo da transmisso atravs de uma bomba de engrenagens accionada directamente pelo motor :
-- fluxo nominal correspondente: dm3/min / l/min (gal. am./min): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 (11.9)
-- fluxo nominal correspondente (bomba de grande fluxo*): dm3/min / l/min (gal. am./min): . . . . . . 61 (16.1)
-- calibragem da vlvula limitadora
de presso: bar (Psi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 (2755)

(kg/cm2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

* Opcional

8--8
SECO 8 -- ESPECIFICAES

Capacidade mxima de elevao

Com tirantes localizados nos orifcios traseiros dos braos horizontais e no orifcio superior do suporte de ligao
do brao superior:

Modelo JX60 JX70 JX80 JX90 JX95

nas rtulas dos braos


3000 3565
horizontais (kg)

com o centro de gravidade a 610


2260 2700
mm (24 pol) das rtulas (kg)

ENGATE DE TRS PONTOS

Nos modelos JX60, JX70, JX80; Categoria I e Categoria II,


Nos modelos JX90, JX95; Dispositivo de engate de trs pontos da Categoria II.

Dispositivo estabilizador:

-- estabilizadores telescpicos (padro).

Vlvulas de controlo remoto traseiro de efeito simples ou duplo: at trs, uma das quais com flutuao e
desengate automtico.

EIXO DIANTEIRO

Oscilante no centro, telescpico, com estrutura em U invertido.

Regulao da via de rodagem: por extenso do eixo.

RODAS DIANTEIRAS 2 RM

Jantes com discos de rodas em ao integrados.

RODAS DIANTEIRAS 4 RM

Rodas em duas partes: disco da roda em ao e jante.


Regulao da via de rodagem: trocando as jantes com os discos e com os cubos das rodas.

RODAS TRASEIRAS

Rodas em duas partes: disco da roda em ao e jante.


Regulao da via de rodagem: trocando as jantes com os discos e com os cubos das rodas.

NOTA: As especificaes dos pneus esto


indicadas nas pginas 3--41 a 3--54.

8--9
SECO 8 -- ESPECIFICAES

DIRECO

Comando hidrosttico, circuito independente.

Bomba de engrenagens accionada directamente pelo motor:

-- fluxo correspondente: dm3/min / l/min (gal/min) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,0 (7.92516)

-- calibragem da vlvula limitadora de presso:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todos os modelos 2RM: 145 bar (2105 Psi, 147.859 kg/cm2)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todos os modelos 4RM: 170 bar (2465 Psi, 173.352 kg/cm2)

-- raio mnimo de viragem, modelos com traco a duas rodas: sem traves

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modelos JX60 e JX70: 3.800 m (13.0 ft)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modelos JX80, JX90 e JX95: 3.900 m (13.0 ft)

EIXO DIANTEIRO 4 RM

Eixo de articulao central e veio de transmisso coaxial no eixo longitudinal do tractor. Veio de transmisso
sem juntas universais. Diferencial com dois satlites.

Relaes do par de engrenagens cnicas:

-- modelo JX60 e JX70 (30km/h): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/38

-- modelo JX60 e JX70 (40km/h): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/38

-- modelo JX80, JX90 e JX95 (30km/h): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/39

-- modelo JX80, JX90 e JX95 (40km/h): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/39

Raio mnimo de viragem (m):

JX60, JX70 JX80, JX90, JX95

Traco integral (4RM) engrenada

sem traves 5.3 5.6

Traco integral (4RM) desengrenada

sem traves 4.9 5.1

8--10
SECO 8 -- ESPECIFICAES

TRAVES

Traves de servio traseiros

Traves de discos imersos em leo, instalados nos veios do eixo do diferencial.


Comando mecnico com circuitos hidrulicos independentes para travo direito e esquerdo, accionados por
pedais separados.
Os pedais so ligados para uma travagem simultnea na conduo em estrada.

Traves de servio dianteiros

Travo de disco, com comando hidrosttico (no disponvel em todos os mercados), montado na transmisso
final dianteira.
Os pedais esto ligados para travagem simultnea.

Travo de estacionamento na transmisso

Travo de disco, totalmente independente, montado sob a caixa de velocidades e ligado ao veio do pinho.
Comando mecnico atravs de alavanca manual.

CARROARIA E POSTO DE CONDUO

-- Com ROPS (estrutura de proteco em caso de capotamento)

A plataforma, a consola de instrumentos e os guarda--lamas formam uma estrutura nica, modular, suspensa
em 4 blocos de borracha. Guarda--lamas de metal em chapa laminada com uma camada parcialmente
galvanizada.
Estrutura de montagem da estrutura de segurana.
Depsito de combustvel localizado do lado esquerdo, sob a plataforma.
Capota do motor com dobradia na parte traseira e mantida aberta atravs de amortecedor de gs.

-- Com cabina

Os guarda--lamas e a cabina formam uma estrutura integrada nica. Depsito de combustvel localizado do lado
esquerdo, sob o mdulo da cabina.
Capota do motor com dobradia na parte traseira e mantida aberta atravs de amortecedor de gs.

Assento

Almofadado, com suspenso em paralelogramo e suspenso e posio passvel de regulao.

DISPOSITIVOS DE REBOQUE

-- Barra de engate flutuante traseira.

-- Gancho rgido traseiro com regulao da altura.

-- Gancho de engate dianteiro.

8--11
SECO 8 -- ESPECIFICAES

SISTEMA ELCTRICO

Tenso

12 V

Alternador
-- 120A

-- Regulador electrnico de tenso integral.

Bateria

120 Ah

Motor de arranque

3,2 kW para modelos JX60, JX70 e JX80.

4,2 kW para modelos JX90 e JX95.

Luzes

Dois faris dianteiros com feixe assimtrico e lmpadas de 55 W (luz branca ou amarela).

Dois faris dianteiros com:

-- luzes de presena (lmpada de 5 W) com cobertura transparente branca;

-- pisca (lmpada de 21 W) com cobertura transparente mbar.

Dois faris traseiros com:

-- luzes de presena (lmpada de 5 W) com cobertura transparente vermelha;

-- pisca (lmpada de 21 W) com cobertura transparente mbar;

-- luz de traves (stop) (lmpada de 21 W) com cobertura transparente vermelha;

-- luz da matrcula, 5 W.

Reflectores traseiros vermelhos.

8--12
SECO 8 -- ESPECIFICAES

Instrumentos e acessrios

-- Painel de instrumentos multifunes.

-- Tomada de corrente DIN de 7 plos.

-- Dispositivo auxiliar de arranque a frio.

-- Luz intermitente de sinalizao de emergncia do tractor e do reboque.

-- Faris de trabalho (lmpada de 55 W).

-- Farol 55 W.

NOTA: De acordo com as normas CE, a largura total mxima permitida para tractores equipados com farolins
traseiros padro de 2150 mm. Com as rodas definidas para a largura mxima das vias, a largura total mxima
obtida de 2315 mm para tractores com ROPS (estrutura de proteco em caso de capotagem) e 2510 mm
para tractores com cabina. Se forem adoptadas estas regulaes mais alargadas, os faris devero ser
montados em braos especiais extensveis (disponveis a pedido) para que possam ser ajustados para indicar
a largura total do tractor.

8--13
SECO 8 -- ESPECIFICAES

NOTAS

8--14
SECO 9 -- FORMULRIO PARA AS PRIMEIRAS 50 HORAS DE TRABALHO

INSPECES E/OU OPERAES A EFECTUAR -- Cpia do concessionrio

INSPECES/OPERAES NO INSPECES OPERACIONAIS


FUNCIONAIS

1. Presso e estado dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 1. Luzes e instrumentao interna . . . . . . . . . . . . . .


2. Fugas de leo e de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Tubos e cartucho do filtro de ar . . . . . . . . . . . .
3. Velocidades mximas e mnimas ao ralenti
3. Tubos do sistema de arrefecimento . . . . . . . . .
e corte do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Gravidade especfica e nvel de refrigerante 4. Tomada de fora e traves . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(gravidade especfica 1,071 a 1,083 a 16 C) . 5. Sistema hidrulico:

5. Substituio do filtro de combustvel, limpeza Funcionamento do esforo controlado . . . . . . . .


Funcionamento da posio controlada . . . . . . . .
do filtro de sedimentao e purga do ar do
Distribuidores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrada dos distribuidores auxiliares . . . . . . . . .
6. Correias de transmisso para ventilador, Presso do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

alternador e compressor do ar condicionado .

7. Mudana do leo hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . .


INSPECES FUNCIONAIS
8. Verificao do nvel do leo no alojamento

da transmisso traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Motor, acelerador e regulador de velocidade . . .


9. Lubrificao de todos os bicos e 2. Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pontos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Funcionamento correcto da direco . . . . . . . . .


4. Bloqueio do diferencial e engate/desengate
10. Aperto das porcas dos discos das rodas . . . . .
da 4RM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Aperto das porcas das jantes das rodas . . . . .
5. Funcionamento dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Aperto dos parafusos no lastro dianteiro . . . . . 6. Equipamento opcional e acessrios . . . . . . . . . .

13. Convergncia das rodas dianteiras e batentes

de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14. Terminais da bateria e respectivas unies . . . INSPECES DO EQUIPAMENTO


DE SEGURANA
15. Limpa pra--brisas, nvel do depsito do lava

pra--brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Cintos de segurana (opcional) . . . . . . . . . . . . . .


2. Binrio das porcas de montagem da cabina . . .
16. Limpeza do filtro de ar da cabina . . . . . . . . . . .
3. Dispositivos de segurana elctrica da tomada
17. Funcionamento do assento . . . . . . . . . . . . . . . .
de fora engatados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. Montagem do tubo de escape 4. Funcionamento e ajuste do travo de mo . . . . .

40 Nm (4.1 kgm) (29.7 ft.lbs) . . . . . . . . . . . . . . 5. Resguardos e proteces de segurana . . . . . .

Inspeces e operaes efectuadas

Modelo do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. de srie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Assinatura do cliente Data Assinatura do concessionrio Data

9--1
SECO 9 -- FORMULRIO PARA AS PRIMEIRAS 50 HORAS DE TRABALHO

INSPECES E/OU OPERAES A EFECTUAR -- Cpia do proprietrio

INSPECES/OPERAES NO INSPECES OPERACIONAIS


FUNCIONAIS

1. Presso e estado dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . 1. Luzes e instrumentao interna . . . . . . . . . . . . . .


2. Fugas de leo e de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Tubos e cartucho do filtro de ar . . . . . . . . . . . .
3. Velocidades mximas e mnimas ao ralenti
3. Tubos do sistema de arrefecimento . . . . . . . . .
e corte do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Gravidade especfica e nvel de refrigerante 4. Tomada de fora e traves . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(gravidade especfica 1,071 a 1,083 a 16 C) . 5. Sistema hidrulico:

5. Substituio do filtro de combustvel, limpeza Funcionamento do esforo controlado . . . . . . . .


Funcionamento da posio controlada . . . . . . . .
do filtro de sedimentao e purga do ar do
Distribuidores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrada dos distribuidores auxiliares . . . . . . . . .
6. Correias de transmisso para ventilador, Presso do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

alternador e compressor do ar condicionado .

7. Mudana do leo hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . .


INSPECES FUNCIONAIS
8. Verificao do nvel do leo no alojamento

da transmisso traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Motor, acelerador e regulador de velocidade . . .


9. Lubrificao de todos os bicos e 2. Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pontos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Funcionamento correcto da direco . . . . . . . . .


4. Bloqueio do diferencial e engate/desengate
10. Aperto das porcas dos discos das rodas . . . . .
da 4RM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Aperto das porcas das jantes das rodas . . . . .
5. Funcionamento dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Aperto dos parafusos no lastro dianteiro . . . . . 6. Equipamento opcional e acessrios . . . . . . . . . .

13. Convergncia das rodas dianteiras e batentes

de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14. Terminais da bateria e respectivas unies . . . INSPECES DO EQUIPAMENTO


DE SEGURANA
15. Limpa pra--brisas, nvel do depsito do lava

pra--brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Cintos de segurana (opcional) . . . . . . . . . . . . . .


2. Binrio das porcas de montagem da cabina . . .
16. Limpeza do filtro de ar da cabina . . . . . . . . . . .
3. Dispositivos de segurana elctrica da tomada
17. Funcionamento do assento . . . . . . . . . . . . . . . .
de fora engatados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18. Montagem do tubo de escape 4. Funcionamento e ajuste do travo de mo . . . . .

40 Nm (4.1 kgm) (29.7 ft.lbs) . . . . . . . . . . . . . . 5. Resguardos e proteces de segurana . . . . . .

Inspeces e operaes efectuadas

Modelo do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. de srie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Assinatura do cliente Data Assinatura do concessionrio Data

9--2
SECO 9 -- FORMULRIO PARA AS PRIMEIRAS 50 HORAS DE TRABALHO

9--3
SECO 10

NDICE

A Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--10

Abastecimento de combustvel no tractor . . . . 4--2


Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--15 C
Acelerador de p (pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--15 Cabina de segurana . . . . . . . . . . . . . . . 1--11, 2--20
Acelerador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11 Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--20
Ajuste das vias dianteiras Caixa de fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--41
Traco s quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 3--34
Capacidade do leo da transmisso . . . . . . . 2--46
Traco a duas rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--32
Capacidades e especificaes dos lquidos . 4--46
Alavanca do inversor . . . . . . . . . . . . . . . 2--14, 2--34
Capacidades e especificaes dos
Alavancas de mudanas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--13 lubrificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--46
Alojamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--17 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--2, 4--5
Antes de utilizar o tractor . . . . . . . . . . . . . 2--47, 3--1 Chapa de identificao do veculo . . . . . . . . . . 1--2
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--46 Chave da ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--12, 3--3
Ao proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1 Cilindros de efeito duplo . . . . . . . . . . . . . 3--30,3--31
Aquecedor da cabina . . . . . . . . . . . . . . . 2--16, 2--26 Cilindros de efeito simples . . . . . . . . . . . . . . . . 3--31
Aquecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--16, 2--26 Cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--18
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . 2--16, 2--28, 4--16 Circuito hidrulico . . . . . . . . . . . . . 3--18, 4--18, 8--8
Armazenamento de combustvel . . . . . . . . . . . 4--2 Coberturas e resguardos de proteco . . . . . . 2--2
Armazenamento do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . 6--1 Comando Lift--O--matic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--18
Armazenamento do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . 6--1 Comandos e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--5
Arranque com cabos de bateria auxiliar . . . . 4--40 Comandos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--13
Arranque do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--2, 3--4 Combinaes de pneumticos . . . . . . . 3--43, 3--48
Autocolantes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . 1--12 Combustvel diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--2
Consola de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--12
Contador horrio . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--6, 2--7
B
Controlo de posio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--19
Barras de atrelagem e equipamento
Controlos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--1
de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3
Correia da ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--9
Barras de engate flutuante . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3
Correias de transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--9
Batentes da direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--38
Corrente de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--46
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--14
Bicos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--13
Binrio de aperto das porcas das rodas . . . . 3--32
D
Bloqueio do diferencial . . . . . . . . . . . . . . 2--15, 2--42
Depsito de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--31
Brao superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--24
Dimenses do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--2
Braos inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--28

10--1
SECO 10 -- NDICE

Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--2
G
Direco assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--14
Ganchos de engate traseiros . . . . . . . . . . . . . . 7--4
Direco . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--17, 4--14, 4--18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 8--10 Ganchos de engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3
Dispositivo auxiliar de arranque a frio . . 2--12, 3--3 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1
Drenar o separador de gua/combustvel . . . 4--12 Guarda--lamas dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--38

I
E Identificao de falhas
Ecologia e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--5 Traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--15, 4--8, 8--7 Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Engate de trs pontos Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--5
-- capacidade de elevao . . . . . . . . . . . . . 8--9 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--2
Engate de trs pontos -- identificao de falhas 5--7 Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--6
Engrenagens do redutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--37 Ligao de trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--7
Equipamento de engate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--3 Identificao do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--2
Equipamento elctrico -- especificao . . . . . 8--12 Identificao do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--2
Esforo controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--20 Indicaes de precauo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--6
Especificao do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--5 Indicador da temperatura do lquido
refrigerante do motor . . . . . . . . . . . . . . 2--6, 2--7
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . 2--22, 2--23
Indicador de nvel do combustvel . . . . . . 2--6, 2--7
Estabilizadores telescpicos . . . . . . . . . . . . . . 3--25
Indicador de temperatura
Estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--25
do refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--7
Estrutura de proteco rebatvel . . . . . . . . . . . 7--11
Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11
Estrutura de proteco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--11
Indicadores de direco
(piscas) . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--6, 2--8, 2--9
F Informao sobre a carga dos pneus . . . . . . . 3--40
Faris de trabalho . . . . . . . . . . . . 2--16, 2--23, 2--24 Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--1
Faris dianteiros . . . . 2--11, 2--6, 2--8, 2--10, 4--43 Injectores de combustvel . . . . . . . . . . . . 4--36, 8--6
Farol rotativo de aviso . . . . . . . . . . . . . . 2--16, 7--2 Injectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--36
Farol rotativo . . . . . . 2--14, 2--16, 2--23, 4--33, 7--2 Interruptor de chave da ignio . . . . . . . . 2--12, 3--3
Filtro de ar do motor . . . . . . 2--6, 4--10, 4--22, 4--31 Interruptor de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--10
Filtro de ar seco . . . . . . . . . . 2--6, 4--10, 4--22, 4--31 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--1
Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . 2--6, 4--10, 4--22, 4--31 Isqueiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--12
Filtro de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--6, 4--29
Filtro de leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--28
J
Filtro do leo hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--22
Janelas laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--22
Filtro do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--17
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--22
Filtros de ar da cabina . . . . . . . . 2--27, 4--15, 4--31

10--2
SECO 10 -- NDICE

Jogo de vlvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--33


O
L leo da transmisso sistema hidrulico/eixo
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--23, 4--35, 4--35
Lastragem do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--55, 8--4 Operao da flutuao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--20
Lastro dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--50 Operar a T.D.F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--5
Lastro lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--51 Operar o tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--2
Lastros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--48, 5--8
Ligao de trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . 3--23, 8--8
Lastros nas rodas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . 3--50 P
Ligao dos cilindros remotos . . . . . . . . . . . . . 3--30 Painis de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--4
Limpa/lava pra--brisas . . . . . . . . 2--16, 2--24, 4--15 Painis de inspeco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--5
Limpeza do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1 Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--6
Luzes de aviso . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--6, 2--8, 2--10 Pala solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--23
Luzes de estacionamento . . . . . . . . . . . 2--12, 2--10 Paragem do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--2, 3--4
Luzes de presena . . . 2--6, 2--8, 2--9, 2--10, 4--44 Peas sobresselentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1
Luzes do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--10 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--4
Luzes indicadoras e de aviso 2--11, 2--6, 2--8, 2--9 Pedais dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--15
Peso do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--4

M Pesos de ferro fundido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--50


Posio combinada e controlo de esforo . . . 3--21
Manmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11
Precaues de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--6
Manuteno aps as primeiras 50 horas . 1--1, 9--1
Preparao para utilizao aps
Manuteno da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--45 armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6--1
Manuteno da traco Presso dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--41, 3--49
s quatro rodas . . . . . 4--18, 4--24, 4--32, 4--32
Procedimento de rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--1
Manuteno do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--6
Purga do sistema de combustvel . . . . . . . . . . 4--37
Manuteno dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--39
Purgar o sistema de injeco de combustvel 4--37
Manuteno flexvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--8
Puxador da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--21
Manuteno geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--37
Mudana do leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . 4--28
Mudana do veio de sada da TDF . . . . . . . . 3--10
R
Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--14
N Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--16, 2--25
Nvel do fluido dos traves . . . . . . . . . . . . . . . . 4--11 Rebocar o tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--46
Nvel do leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--13 Recarga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--39

10--3
SECO 10 -- NDICE

Redutores finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--23, 4--35 Tabelas das velocidades


de marcha . . . . 2--33, 2--35, 2--36, 2--38, 2--39
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--33, 4--46
Tabelas de velocidade
Refrigerante do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--33
em estrada . . . . . . . . 2--33, 2--35, 2--36, 2--38
Regulao da via traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--34
Tampa do motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . 2--3
Regulao das vias
Taqumetro do motor . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--6, 2--7
Traco s quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 3--34
Taqumetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--11, 2--7
Traco a duas rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--32
TDF com transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--8
Regulao do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--9
TDF de duas velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--9
Rel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--41
TDF de trs velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--9
Rels elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--41
Tirantes do elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--24, 7--5
Resguardo e tampa de segurana
da tomada de fora . . . . . . . . . . . . . . . 2--4, 3--5 Tomada de fora . . . . . . . . . . 1--9, 2--14, 2--14, 3--5
Resguardos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--2, 3--5 Traco s quatro rodas . . . . . . . 2--14, 2--40, 8--10
Resguardos da ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--2 Transmisso Synchro Shuttle . . . . . . . . 2--34, 2--37
Rolamentos das rodas dianteiras -- traco a duas Transporte do tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--46
rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--25 Travo de estacionamento . . 2--14 2--6, 2--9, 4--24
Rolamentos das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--25 Travo de mo . . . . . . . . . . . . 2--14, 2--6, 2--9, 4--24
Traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--15, 4--8, 8--11
Traves do reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--9
S Traves hidrulicos do reboque . . . . . . . . . . . . 7--9

Smbolos internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--15


V
Sinalizao de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . 2--12
Vlvulas de controlo remoto . . . . . . . . . 2--13, 3--30
Sistema de refrigerao . . . . . . . . . . . . . . 4--33, 8--7
Ventilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--25
Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--11
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--22
Substituio de lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . 4--44

T
Tabela de lubrificao e manuteno . . . . . . . . 4--6

10--4
CASE
Impresso na Frana
PARA AQUELES QUE EXIGEM MAIS 2008 CNH Global N.V.

Potrebbero piacerti anche