Sei sulla pagina 1di 70

EDUCACCIN es un programa implementado por la Agencia de los Estados

Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la Secretara de


Educacin de Honduras, administrado por American Institutes for Research
(AIR).

La elaboracin de este libro para las nias y nios de Honduras ha sido


posible gracias al generoso apoyo del Pueblo de los Estados Unidos de
Amrica a travs de la USAID. El contenido del mismo es responsabilidad
de las autoras y autores y no necesariamente refleja el punto de vista de la
USAID o del Gobierno de los Estados Unidos.
Ilustracin: Elena Snchez.

1
CREACIN ORIGINAL DE AXNIEL JOSU BERNRDEZ
Esta edicin de MESU GABINAHAITI - EL GATO BAILARN, LECTURAS DE
LIMN, PRIMER CICLO, fue realizada por el PROYECTO EDUCACCIN, en
coordinacin con la Direccin Departamental de Educacin de Coln y la Direccin
Distrital de Educacin del municipio de Limn.

ISBN: 978-99926-34-86-8

MESU GABINAHAITI - EL GATO BAILARN


USAID
D.R. SECRETARA DE EDUCACIN, REPBLICA DE HONDURAS

AUTOR: Axniel Josu Bernrdez

Ilustradores:
Quensy Gutirrez, Edied Dair Avelar, Elena Moscoso, Lilian Pinto, Leidy Sosa,
Madelin Clix, Carlos Meja, Jazmn Echeverra, Greisy Santos, Kevin Pinto,
Nidia Pineda, Sandra Debbe, Hctor Ayestas, Johnatan Pinto, Maureen Sislabas,
Moiss Martel.

Traduccin a la lengua garfuna de: Salvador Suazo


Validacin de la traduccin: Direccin General de Educacin Intercultural
Multilinge (DIGEIM)

Primera edicin, 2014


Diseo de concepto: Proyecto Educaccin
Edicin: Jorge Martnez Meja

Hecho en Honduras

Se permite la reproduccin total o parcial de esta produccin solo para fines


educativos, por medios electrnicos o mecnicos, fotostticos, por registro u otros
mtodos, siempre y cuando se respete la integridad de la misma, as como los
crditos aqu registrados, mediante solicitud expresa y escrita ante los editores.
Se prohbe su reproduccin con fines lucrativos.

2
A MANERA DE PRESENTACIN
El libro de Axniel Josu Bernrdez

Al realizar la labor de facilitar la creacin de textos inditos, tuvimos la fortuna de


encontrarnos con un nio escritor en la comunidad de Limn, Coln, un escritor
nato, creativo, inteligente, divertido, maravilloso como la misma comunidad
garfuna a la que pertenece desde su nacimiento.

Axniel Josu Bernrdez tambin particip en los TALLERES DE LECTURA


CREATIVA Y CREACIN LITERARIA, realizado en el mes de julio de 2013, en
la Escuela Francisco Morazn, y ah dio a conocer sus trabajos, su cuaderno
de apuntes. La fresca capacidad de construccin de Axniel Bernrdez es una
evidencia de que nuestras comunidaddes cuentan con los mejores recursos
creativos para impulsar destrezas y habilidades relacionadas con el aprendizaje,
especialmente la lectura y la escritura.

Nuestro reconocimiento para el profesor Horacio Martnez que ha sabido estimular


y potenciar las inquietudes tanto de Axniel como de otros estudiantes.

Conscientes de la calidad de los textos de Axniel Josu Bernrdez, que gozan


de un agudo sentido del humor, variedad de recursos que invitan al juego de la
imaginacin, economa del lenguaje; porque son textos breves, intensos, ricos
en experiencias; en fin, una bella muestra del paisaje propio de Limn. Por toda
esta riqueza que apenas asoma en nuestro proyecto de crear textos inditos
como apoyo a la lectura en la escuela, nos enorgullece presentar este libro MESU
GABINAHAITI - EL GATO BAILARN.

Recomendamos la lectura de este libro, seguros de que despertar en nuestra


niez el inters por la lectura.

3
A DOCENTES Y ESTUDIANTES

Uno de los conocimientos ms valiosos con que contamos, es que para aprender
hay que leer. Los libros son las puertas al conocimiento y no podemos abrirlas
si no sabemos leer. Los libros nos llevan a mundos de imaginacin mientras
satisfacen nuestra curiosidad natural, nuestro deseo de aprender.

Lo primero es aprender a leer, y solo se puede lograr leyendo. Solo la lectura


permanente nos convierte en buenas y buenos lectores, por eso hay que leer
todos los das.

Esta coleccin de textos escritos por Axniel Josu Bernardez est llena de fantasa
e imaginacin, por eso creemos que despertar un gusto especial por la lectura.
Fueron hechos para ser compartidos en la escuela, la familia y en los espacios
pblicos de la comunidad. Debemos hacer de la lectura una empresa de todos
hasta que todas las nias y nios logren una lectura fluida y comprensiva, con la
diccin adecuada, de esa manera lograremos mejores rendimientos acadmicos.

Docentes de espaol han recomendado que las y los estudiantes propongan


actividades para fomentar la lectura con este libro, que se realicen actividades no
solo en el aula, sino en el patio de la escuela y en la casa. Por ello es recomendable
crear un programa de lectura que funcione peridicamente, de manera semanal
y mensual. Que se organicen las nias y nios lectores y se realicen lecturas
propuestas por ellos y ellas, que compartan sus experiencias de lectura en la casa
y en la escuela y que siempre se comente lo que se haya ledo.

DISFRUTEN UNA CREACIN MARAVILLOSA!

4
RECOMENDACIONES PARA LEER EN FAMILIA

La lectura en familia es la ms recomendable porque en la convivencia podemos


compartir dudas, sugerir ideas y solucionar dificultades.

Algunas recomendaciones para la lectura en la familia son las siguientes:

Definir una hora en el da y un espacio en la casa para leer.

El lugar debe ser cmodo y estar iluminado.

Seleccionar juntos y juntas el texto que se va a leer.

A las nias y nios pequeos hay que sealarles con el dedo las palabras
mientras se leen, esto les servir para relacionar lo escrito con lo que oyen.

Siempre hay que explorar el ttulo, haciendo que la nia y el nio lector
participe intentando anticiparse al contenido del texto.

Tambin hay que explorar lo que observan en las imgenes haciendo


preguntas sobre qu ven y a qu se refiere.

Interrogarlos(as) cada vez que sea necesario para saber lo que imaginan
suceder a continuacin.

Solicitarles que cambien el final de un cuento o relato si lo desean.

Al final de la lectura, preguntar sobre qu se ley, a qu se refiri el texto,


qu opina de l, si les gust, entro otros.

LEER EN FAMILIA ES UNA GRAN IDEA!

5
6
Ilustracin: Elena Snchez.

7
TILA GARDIA
Irah hayau 11
Gidara to gayadibaun 13
G tuma bmina 15
Weyu luma hati 16
Salsa 17
Megu dawati 19
Aunli 20
Bgasu subudiguatu tngua 21
Seli 22
Chicharun hamahamati 23
Arigai hamahamati 25
Sesi gariagunti 27
Mesu gabinahaiti 29
Auweni 30
Wayamaga 31
Aunli rabuna luma pinguinu 33
Wuri irah 34
Ariran 35
Dbu eliti 37
Bgasu hamahatu 38
Gayu luma liyu gayu golu 39
Irah hweduati 41
Bulu bgasu funati 42
Ari chubachubati 43
Libisiledun hweruti 44
Tele garianguti 44
Ligolun bgasu 45
Har lamahaitu 47
Auweni 48
Sabadu adimuredgtu 48
Hidru garianguti 49
Muna gabinahaitu 50
Lruna dura 51
Baruru garumugaitu 53
Garadun luma mesu 54
Gabayu hamahati 55
Machi tuma muna 57
Huwa 58
Le ibidieuga tau 58
Hweruti 59
Gurewegi 60
Chpurugu 61
Marin 63
Adragun 64
Lbeha sgaru 65

8
NDICE
El nio sonriente 11
La guitarra llorona 13
El huevo y el banano 15
El sol y la luna 16
La salsa 17
El mono inteligente 19
La perra 20
La vaca mgica 21
El celular 22
El chicharrn volador 23
La oreja voladora 25
La silla mgica 27
El gato bailarn 29
La muerte 30
La iguana 31
El lobo y el pingino 33
La nia 34
El gallo 35
La piedra amarilla 37
La vaca voladora 38
El gallo y la pluma de oro 39
El nio reptil 41
El toro rojo 42
Los dientes saltarines 43
La pistola asaltante 44
La televisin mgica 44
El gol del toro 45
La hormiga hambrienta 47
La muerte 48
El zapato hablador 48
El cangrejo mgico 49
La casa bailarina 50
La pierna del pescado 51
El pltano dormiln 53
El ratn y el gato 54
El caballo volador 55
El fsforo y la casa 57
La rana 58
El tonto 58
El asaltante 59
El loro 60
La pulpera 61
El mosquito 63
El tiroteo 64
El encendedor 65

9
Ilustracin: El nio sonriente - Angie Nicol Hernndez, Leidy Leticia Sosa.

10
IRAH HAYAU EL NIO
SONRIENTE
Wadunragu
tuma aban wuri
Una vez una
estaugubuaun, rwa
seora estaba
weyu lub tagriahan.
embarazada. Solo le
Murusun dan larigien,
faltaban tres das para
aban nasiru tan aban
que el nio naciera.
eyeri irah. Lumagien
Pas el tiempo y el
nasiruwa lan, aban
nio naci. Desde que
lagumeserun here-ha,
naci comenz a rerse
sidiheigua lguchun, dei
y la mam se asust
tfuridun aibaguaina.
y se fue corriendo.
Danbai tagiribudun
Cuando regres a su
mna-daun, ligia
casa escuch msica,
taganbun ldhan
mir por la ventana y
uremu tbiegien,
su hijo estaba bailando
taganaridunbai luaigien
reguetn.
funedei, nihn tisni
abinaha regetn.

11
Ilustracin: La guitarra llorona - Johnatan Pinto.

12
GIDARA TO LA GUITARRA
GAYADIBAUN LLORONA

Luagu aban Un da fui a la


weyu, ndia tidaun escuela y mir una
leskuela ligia narihin guitarra. La guitarra
aban gidara. Gidara estaba llorando. Me
to tayahuahaa. Aban acerqu, le dije: Por
nayarafadun tun, qu ests llorando? Y
nariega tun: ka san me contest:
uagu bayahuaha? Ligia
Es que me quebraron
taunabun ytegien:
en dos.
Ladga tia
habauchagunun nagai.

13
Ilustracin: El huevo y el banano - Carlos Meja.

14
G TUMA EL HUEVO Y EL
BMINA BANANO

Aban tiabin Una vez un huevo


aban g ebelura se meti a la mara y lo
hadaun malagadi, quebraron. Despus,
aban habauchagunun. un banano lleg tarde
eigien, aban bmina a su casa y lo pelaron.
achlra tar tbieun, Al otro da, a un pollo
aban hlechunun. se lo comieron y por
Luagu amu weyu, la noche se estaba
aban haigin aban quejando desde el
gayu; laguedunbai estmago del seor
lachatihaa gayu barrign.
luragairugugien aban lu
turagai.

15
WEYU LUMA HATI EL SOL Y LA LUNA

Luagu aban weyu Un da la luna fue


aban ludin hati lbie a la casa del sol y le
weyu, lachlra ei, pregunt Vas a ir a la
lariega lun: bdiba san fiesta esta noche? Y el
lidan abinahani gueu sol le contest:
to ?, launaba weyu:
Es que no me dejan
mnhatiu nudin. salir.
lau luwairin bgubu Tan grande y no te
le, mgiragdn dejan salir? le cuestion
hamutibu lun budin? la luna.
lia lachatihan hati.

16
SALSA LA SALSA

Luagu aban weyu Un da fui a


aban nudin agaeiha comprar ketchup a la
salsa chpurugu, pulpera, puse el sobre
eigien nchigai lagai de ketchup en mi oreja
luagu narigai; ligia y una persona me
tlgdahan aban pregunt:
mutu:
Por qu pons ese
ka san uagu bchigai ketchup en tu oreja? Y
salsa le luagu barigai?, le respond:
ligia naunabun:
Estoy escuchando
naganbahaa salsa; salsa, y esa persona
aban therehan mutu. se puso a rer. Al
Laruganbai, burugua da siguiente, la
uganu tidangien sun noticia circul por
dise tumalali. todos los medios de
comunicacin.

17
Ilustracin: El mono inteligente - Jos Manuel Kenner.

18
MEGU DAWATI EL MONO
INTELIGENTE
Luagu aban weyu
aban nudin aibaha.
Un da fui a cazar.
Luaguadina naibugun
Iba caminando y
ligia narihin aban megu,
mir un mono, como
kai barina nia lan
andaba una flecha, le
aban gimara, aban
tir la flecha al mono
nahunchunun luagu
y el mono agarr la
(megu ligia); aban
flecha, me la tir y me
liabin megu, aban
la clav en la cabeza.
lakataurunun gimara
eigien lachraun
nrigi tudin charugu
nbulugu.

19
AUNLI LA PERRA

Luagu aban weyu Una vez fui a la


ndia tidaun leskuela escuela y miramos
ligia warihin aban aunli. una perra. Estuvimos
Aban wananeihan tun. molestndola. Cuando
Danbai nayarafadun me le acerqu sali
tun, abanrga taibagun corriendo detrs de m
nrigi, tagara yebe y casi me muerde. Al
tgragunina. eigien final mis compaeros
hhereha nupnagu se rean de m porque
nau, larigien harihini estaba asustado.
luagu sidiheigua nan.

20
BGASU LA VACA
SUBUDIGUATU MGICA
TNGUA
Un da fui al
potrero de mi to Luis, y
Luagu aban
mir una vaca mgica,
weyu aban nudin
y dije:
lidan lufargan yau
Luisi, nariha ei, aban Quisiera que llueva
bgasu subudiguatu caf. Y la vaca sac
tngua, nauchaguaru ti su varita mgica e
me buga: hizo que lloviera caf,
entonces saqu mi
Busientina hamuga
tacita, la llen y me
lun bhuyagdn
puse a tomar.
gafe lun watun. Aban
tiabin bgasu aban
tasagaruni tani murewa,
sdini, aban thuyun
gafe; aban nasagaruni
nikopun, aban ntun
gafe.

21
SELI EL CELULAR

Luagu aban weyu Una vez, por


aban nbuogun ri la tarde me puse a
lau gayu. Larigienbai cocinar arroz con pollo.
lfedun, aban nadigin Cuando la comida
aigini tun mama, tun ya estaba, saqu la
nitu, luma naigin. comida de mi mam,
Danbai nlgdnun la de mi prima y la ma.
nitu anhain laiguba Cuando le pregunt a
lubai tan seli, ligia mi prima:
tariegun nun:
Tu celular come? Ella
in, a gia le me respondi:
bumabai?
NO Y el tuyo?
In ti le nmabai, wairiti
El mo s, pero slo
laigini tila nubusedun.
come saldo.

22
CHICHARUN EL CHICHARRN
HAMAHAMATI VOLADOR

Luagu aban Un da fui a


weyu aban nudin comprar chicharrn y
agaeiha chicharun, la bolsa sali volando.
nayarafadunbai luagun, Corr detrs de la bolsa
abanrga lfuridun de chicharrn y me
hamahamaina. Aban la com. Despus de
naibagun nrigi eigien comer los chicharrones
aban naigini. Larigien sal volando.
naigini chicharun ligia,
uyali buga hamaha.

23
Ilustracin: La oreja voladora - Sandra Debbe.

24
ARIGAI LA OREJA
HAMAHAMATI VOLADORA

Luagu aban Un da, por la


rabaunweyu naibuga tarde, fui a la playa a
byabu gawaha baar al mar. Haba
barana. Hreti garabali mucho viento en la
byabu, danbai playa y cuando mir
narihin un, ligia hacia arriba, mir una
narihin aban larigai oreja de pez volando
dura hamahaina por el aire. Al da
garabalirugu. Larugan, siguiente fui otra vez a
naibugaya byabu, la playa, entonces vi un
nariharg aban pez que tena piernas.
dura gaguditi.

25
Ilustracin: La silla mgica - Keidy Reyes.

26
SESI LA SILLA
GARIAGUNTI MGICA

Luagu aban weyu Una vez fui a la


naibuga leskuela, escuela y me sent
nara luagu aban en una silla mgica. Y
sesi gariagunti. cuando me di cuenta
Nchigunbai fe ya estaba en el cielo,
nuaugua, nhamahaa volando en la silla
lidan sesi garianguti. mgica. Y un seor le
Aban liabin aban mutu silv a la silla mgica y
lun ladragun luagu me ca.
sesi ligia, dei naiguadun
luaigien.

27
Ilustracin: El gato bailarn - Lilian Pinto.

28
MESU EL GATO
GABINAHAITI BAILARN

Anihain aban Haba una vez


mesu, lumagien un gato que desde
buga lin, lnsieda pequeo le gustaba
abinahani lun. bailar. Un da, ya
Luagu aban weyu, grande, decidi
deregubuhali, seguir su sueo de ser
labusienra (mesu) bailarn. Al da siguiente
lawiwandun se present ante un
lidangien abinahani. famoso y le pidi que
Larugan lumagien, le diera trabajo de
aban ludin araha bailarn. El famoso le
luadigimari luma aban respondi: Te haremos
gabinahaiti. Lariega una prueba, veremos
gabinahaiti lun: que dice el pblico.
mosu wauchagunibu
Qu dicen
furumie hagibugien
ustedes?
saragu mutu, hagia
lun hariegun anhain S, est muy
gabinahadi bubai. buenooo!
Labinaha ti me buga.
Desde entonces, el
ida lia gia harihini ? gato se hizo millonario.
Tuvo una esposa y 30
aaye, maribanti !
hijos. Sigui su sueo
Lumagien weyu ligia, hasta el final de sus das.
gaskaleinte gubai
lidangien labinahadi.
Mariei ligia buga,
darandi (30) lisnigu.
Lidangien lidasin lauwe,
saragu dan larigien.

29
AUWENI LA MUERTE

Laibuga nibu All en Rancho


Juan luagu luwaiyasun, de Cielo iba un
lachlra sielu ligia seor llamado Juan,
ladunragun hama y Juan se encontr
biama nibuengia, con dos muchachos.
aban hlgdaguni Ellos le preguntaron
ida lia hamuga san Cmo quieres que
lnsie bun lun bauwen? te matemos? Y Juan
Ligia launabun Juan: respondi:
hinsieti hamuga Quiero que me
nun lun htigirunina ahorquen de la cintura
luaigien niranagua, porque del cuello siento
ladga luaigien nigirina, que me ahogo.
laganaun nun luagu
naandaguba lan.

30
WAYAMAGA LA IGUANA

Luagu aban weyu Un da fui a


aban nudin ayanaha, iguanear y agarr tres
nagiribudunbai, habu iguanas, un garrobo,
bian wayamaga una iguana grande,
aban garobu. Aban y una iguanita. La
hadangien wayamaga iguanita le coment al
ha, aban tandhan garrobo:
luma garobu:
Y esa gente, qu va
Kaba san hadga a hacer con nosotros?
mutu ha, wau?
Y le contest el garrobo:
Lariega garobu haun:
Nos van a comer.
Haigadiwa.
Y no tens un plan
wati ti somu para escapar antes de
samina buga lbuna que nos coman?
hamuga wanurun
No. Y vos tampoco.
yagien lubagien
haiginiwa?
w. Buma ti?, wati
gie.

31
Ilustracin: El lobo y el pingino - Elena Odalis Moscoso.

32
AUNLI RABUNA EL LOBO Y EL
LUMA PINGUINU PINGINO

Luagu aban weyu Haba una vez un


anihain meha aban lobo que se vea muy
aunli rabuna laganaun feroz. Todas las noches
kam gti. Sag aullaba. Un da, ya iba
riabu lwahan haun a anochecer y se puso
lnigu. Luagu aban a aullar. Un pingino
weyu lagaha yebe, caminaba por ah y le
ligia lachlagun aban pregunt: Por qu
pinguinu lgdaguai: lloras?
num wai, ka san
Yo no estoy llorando,
uagu bayahua sag
solo estoy hablando
gueu?.
con mis amigos a travs
mama nayahua, del aullamiento.
tara lia lagahan
haun numadagu.

33
WURI IRAH LA NIA

Anuhain buga Haba una vez


aban wuri irah, Taicha una nia que se
tribai. Luagu aban llamaba Taicha. Un da,
weyu, talamacha Taicha tena hambre
Taicha, tariharu y pensaba que su
tbugaa tesetirun kai hermana era chuleta
aban chuleta, aban y la mordi. En ese
tudin agraguaun. momento, su mam
eigien tebelura entr a la casa y la
hguchun mnadaun, castig.
aban tbechagunun.

34
ARIRAN EL GALLO

Aban nidin, Un da fui donde


luagu aban weyu, mi ta a agarrar un
rgda aban gayu gallo. Corr atrs del
tbie nguchunhaa. gallo y lo agarr.
Aban naibagun lrigi Despus mi ta se
gayu dei nrgdni. puso a calentar agua.
Lsun, aban tiabin Cuando el agua estaba
nguchunhaa aban hirviendo se la ech al
tbacharagdn duna. gallo y lo pel. Cuando
Larigien lhuahan el gallo estaba bien
duna aban tseruni pelado, sali corriendo
luagu gayu, lgubai y se escondi en el
lura. Larigien lsun monte.
hhulahani, aban
ludin gayu aibaguaina
aramudagua hdurugu.

35
Ilustracin: La piedra amarilla - Mauren Mndez.

36
DBU ELITI LA PIEDRA
AMARILLA
Luagu aban weyu,
rabaunweyu aban
Un da por la
nudin adga aban
tarde fui a hacer un
mandau lbie Gilbert.
mandado donde
Laganagua mabu
Gilbert. Cuando iba pis
nadgra luagu aban
una piedra amarilla y la
dbu eliti, eigien
piedra me dijo:
lariega nun:
No me pises, si me
madgrab nuagu,
pisas te cortar con
nhabu adgra
cortauas. Yo me
nuagu, bi nabu me tau
apart de la piedra y la
aban lbaha bara.
recog. Despus ella me
Aban nadisedun luai
dijo:
dbu eigien aban
nabuduni, ligia lariega Djame en el suelo.
nun: Yo no la dej en el
suelo y me la llev a mi
girabana muarugu.
casa. En la casa era
Mabarasetina lau, aban
feliz cuidando como un
nangni nbieun.
perro.
Aunwenbun ligundan
mnada, abanhali
lerederun aunigiha
muna kaisi aban aunli.

37
BGASU LA VACA
HAMAHATU VOLADORA

Naibuga Una tarde fui


awadaha luagu al monte a agarrar
aban rabaunweyu. cangrejos. Cuando iba
Luaguadina naibugun caminando, mir una
ligia narihin aban vaca. La vaca sali
bgasu. Bgasu corriendo detrs de
to aban taibagun m, pero no me agarr.
nrigi tagara yebe Me sub a un rbol, y
tabudunina. Aban cuando mir hacia
nawairun luagu aban arriba, vi a la vaca
tidibu wewe, narihinbai volando.
yebe muarugn,
anugurn bgasu
hamahaina.

38
GAYU LUMA LIYU EL GALLO Y LA
GAYU GOLU PLUMA DE ORO

Luagu aban Una vez fui a un


weyu au hbie gayu gallinero y vi una pluma
nariha aban liyu gayu de oro. Cuando ya la
golu. Ndia yebe iba a agarrar, sali un
lun nrgdni ligia gallo grande y me dijo:
lariegun aban lagt
Dej mi pluma ah
gayu nun:
que no es tuya! No
girabai niyu lngua la toqus, porque si la
ei, mama bani lira!, tocs ya no canto.
magrab luagu,
nhabu agra luagu,
naiginibu!

39
Ilustracin: El nio reptil - Lilian Pinto, Madelin Clix.

40
IRAH EL NIO REPTIL
HWEDUATI
A un nio desde
pequeo le gustaban
Anihain buga
los reptiles. Una vez dijo
aban irah lumagien
que cuando estuviera
lin hnsiedun hewe
grande se iba a casar
lun. Lariahai, luagu
con un reptil. Cuando
aban dan, luagu
ya tena 23 aos se
lamarieiduba lan nege
encontr con una
tuma aban hewe,
hermosa vbora y se
dan me dayarhali.
casaron.
Laustarunbai wein
rwa (23) irumu, ligia
ladunragun tuma aban
aunwenbun hewe,
aban hamarieidun.

41
BULU BGASU EL TORO ROJO
FUNATI
Un da, en el
monte vi una casa.
Naibuga rbu,
Cuando ya iba a entrar,
luagu aban weyu,
sali un toro rojo y me
ligia narihin aban
dijo: Si entrs me como
muna. Nebelura yebe,
tu cabeza! Entonces
ligia lfuridun aban
sal corriendo y choqu
bulu bgasu funati
contra un rbol. Al
eigien, lariega nun:
despertar pens que
nhabu ebelura naigini
todo eso era un sueo.
bbulugu!. Aban
nfuridun aibaguaina
nudin abugucha luagu
aban tdibu wewe.
Nagagchnbai sun
yebe nariegun luagu
neweneduhaa lan.

42
Ilustracin: Los dientes saltarines - Keidy Reyes, Leisy Sosa.

ARI LOS DIENTES


CHUBACHUBATI SALTARINES

Luagu aban weyu, Un da, cuando


ndia yebe byabun iba para la playa, mir
ligia narihin aban waiyai a un seor corriendo
mutu aibaguaina lan detrs de sus dientes y
lrigi lari, lariega nun: me dijo:
Gawarati san Me pods ayudar a
bdegunina rgdai agarrar mis dientes?
nari nun?.
No, no puedo. Tengo
Uw, siabadina bun. que ir a la playa.
Mosu nudin byabu.

43
LIBISILEDUN LA PISTOLA
HWERUTI ASALTANTE

Luagu aban weyu Haba una vez un


laibuga aban hweruti asaltante que iba a
iweruha tidan aban robar a un banco. Entr
luban sigalein. Beluti, al banco, se rob todo
weruhalai sun seinsu le el dinero. Cuando ya
eibai. Lfurida yebe iba a salir para irse a
lun ludin lbieun ligia su casa, escuch que
lagnbun hariegun algo le dijo: Y vos
lun: amr ti, para dnde vas? Y el
haliaunbdibu?. Aban asaltante solt el dinero
liabin hweruti aban y le rog a la pistola
lgiragdni sun seinsu que lo dejara salir.
le lumabai eigien
lariega tun bisiledu
lun tgiragdni lun
lfuridun.

TELE LA TELEVISIN
GARIAGUNTI MGICA

Luagu aban weyu Una vez que


naragua yebe aban estaba viendo una
pelikula lidan tele ligia pelcula en la televisin,

44
ladragun aban wgri un hombre le dispar
luagu aban lin, aban a un len, el len sali
lfuridun lin lidangien de la pantalla del
tele, aban laibagun televisor, corri detrs
nrigi po mabudun de m, pero no me pudo
lumutina. alcanzar.

LIGOLUN EL GOL DEL TORO


BGASU
Una vez, unos
Fiy ibiani animales estaban
hhurarua bali, luagu jugando pelota. Nadie
aban weyu. wati pudo echar un gol.
ni aban hadangien Jugaron 5 partidos
daruti golu. Seingai y nadie ech gol.
waiyasu hhurarun, Cuando lleg el toro,
ati daruti golu. agarr la pelota y se
Lebelurunbai bgasu, puso a marcar, pate
aban lrgnun bali la pelota a la portera y
aban ladghan lidaun meti 5 goles de un tiro.
meta, dina ligia seing
golu lau aban waiyasu
ladghan.

45
Ilustracin: La hormiga hambrienta - Edied Abelar, Jos Alberto Hernndez.

46
HAR LA HORMIGA
LAMAHAITU HAMBRIENTA

Anuhn me buga Era una hormiga


aban har bian hati que tena dos meses sin
luagien maigin tan. comer. Entonces mir
Aban tadairun aban a un zancudo y se lo
marin aban taigini. Kai comi. Pero todava
lamagiru lan buga, tena mucha hambre.
aban taburuchun Se fue al bosque y
arbn, aibugaina tia cuando iba caminando
ligia tarihin aban lagt mir a un hipoptamo
animalu aban taigini. y se lo comi. Contenta
Larigien takimuledun se dijo:
ligia tariegun
tniwagua: in ti guen
le, gundagudina Ahora s estoy
ladga kimuledina. contenta porque ya
com.

47
AUWENI LA MUERTE

Luagu aban Una vez un nio


weyu aniha aban irah estaba escarbando
achiaha lbugien aban debajo de un rbol y le
lidibu wewe, lariega pregunt su pap:
lguchin lun: ka
Qu ests buscando
san barahabai ei?.
ah? Y el nio le
Ligia launabun irah:
respondi:
narahaai lgcha
bian wein biama (42). Estoy buscando la raz
Lariega lguchin lun: cuadrada de 42. Y el
pap le sugiri:
to, magchatu, baiba
gubai arahai tbugien And a buscarla a
amu wewe. otro rbol, porque ste
no tiene raz.

SABADU EL ZAPATO
ADIMUREDGTU HABLADOR

Una vez fui a la


Luagu aban
playa a pescar y mir
weyu nudin auchaha
un zapato. Y el zapato
byabu ligia narihin
me dijo:
aban sabadu. Tariega
sabadu nun:

48
Amr ka Y vos qu mirs? Y
baragubai? Aban yo le respondo:
naunabun:
Nada. Y tir mi
Nikata. Aban atarraya al mar. Y
nachrnun siriwia el zapato me mir
baranahaun. Safagua enojado y me dijo:
sabadu, ligia tariegun
Vete de aqu, sino te
nun:
dar una patada!
Diseb yagien,
lubagien nchigun kiki
buagu!

EL CANGREJO
HIDRU MGICO
GARIANGUTI
Un da, por la
Luagu aban tarde, fui al mar, vi un
weyu, rabaunweyu, cangrejo fuera del
ndia baranahaun, agua con una patita
ligia narihin aban hidru lastimada. Lo llev al
adamahaina. Aban agua y l me dio las
nachruni baranahaun, gracias. Luego me dijo:
aban leteinkirunina;
Cuando necesites
eigien lariega nun:
algo ven a pedirlo
conmigo, y le digo:

49
dan me bemegeirun Quiero que me
somu katai biabin conviertas en un guila.
me amuriahai numa. Y me convirti en
Nariega lun: guila. Y le DIGO:
busientina nerederun Cmo has podido
kai gila me. Aban hacer esto? Y el
nerederun kai gila. cangrejo me respondi:
Nalgdaguali gie:
Lo he podido hacer
ida lia san gawara porque se trata de un
lubai badgni sun le?. cuento.
Ligia launabun hidru:
gawara lubai
nadgni ladga aban
lan raga sun le yabai.

MUNA LA CASA
GABINAHAITU BAILARINA

Madairaguntina Una tarde estaba


nungua luagu aban muy aburrido. Entonces
rabaunweyu. Aban un seor puso msica
liabin aban waiyai mutu en su casa. La casa se
lchiga uremu lbunugu. puso a bailar y el seor

50
Aban tiabin luban aban asustado sali corriendo
tagumeserun abinaha, porque nunca haba
hanufudegu waiyai visto una casa bailar.
lau le larihubai, aban
laibagun eigien kai
buga marihingili lan
muna abinaha.

LRUNA DURA LA PIERNA DEL


PESCADO
Naibuga luagu
aban weyu gawaha Un da fui al mar, a
baranaha, ligia baar, y un pez me dijo:
lariegun aban dura
nun: Sobame la pierna
porque me duele. Y yo
griti nruna, supabai le dije:
nun. Nariega lun:
Te la voy a sobar, pero
nasuparali bruna despus me la como. Y
bun, eigien me el pez se meti al agua
aban naigini. y jams volvi a salir.
Aban liabin dura
aban labuluchun,
mafuachnhali buga.

51
Ilustracin: El pltano dormiln - Carlos Meja, Kevin Pinto.

52
BARURU EL PLTANO
GARUMUGAITU DORMILN

Anuhain buga Haba un pltano


aban baruru sag que slo pasaba
barihinun tarumugua. durmiendo, y le dice
Lariega har tun: una hormiga:
nhabu msrun Si no te levants, te
eigien, naiginibu. comer. Y el pltano
Mabarasentu baruru; dormiln sigui
aban liabin har aban durmiendo y la hormiga
laiginun. eigien, hr se lo comi. Despus la
ligiali buga lau lidabu hormiga solo pasaba
agu. con sueo.

53
GARADUN LUMA EL RATN Y EL
MESU GATO

Luagu aban Una noche mir


gueu nariha aban a un ratn corriendo
garadun aibagua lrigi detrs de un gato y le
aban mesu, eigien deca:
lariega lun:
Corr porque si
aibaguab, te agarr te picar,
nhabu tia nrgda despus de picarte, te
nafigeihanibu, larigien comer, despus de
me nafigeihanibu aban comerte, me dormir!
me naiginibu, larigien
me naiginibu abanhali
me nabalachun
arumuga!.

54
GABAYU EL CABALLO
HAMAHATI VOLADOR

Luagu aban Un da fui al


weyu naibuga rabu, campo y mont en
nawaira ligibuogu aban un caballo, el caballo
gabayu, ladaraguali sac sus alas y se puso
gabayu larna, a volar. Despus me tir
aban lhamachun. del caballo para ver
Nachragua nungua como volaba.
luai gabayu lun narihini
ida lia lan ladga lun
lhamahan.

55
Ilustracin: El fsforo y la casa.

56
MACHI TUMA EL FSFORO Y LA
MUNA CASA

Luagu aban Un da, por la
rabaunweyu, nariha tarde, vi a un fsforo
aban machi ayanuha hablando con una
tuma aban muna. casa. Le deca:
Lariega tun: Por qu existes?
Yo existo para que
Ka san uagu los fsforos puedan vivir
abuhain lubai wwanlu? en m. Y le respondi el
Anaha lubai fsforo:
wwanlu lun giara lan Nosotros vivimos aqu,
lawiwandun machi pero por tu culpa los
nuaigien. Aban fsforos perdemos la
launabun machi: cabeza.

inarni luagu awanha


lan awiwanda ya,
badga gie awanha
lubai saragu [machi]
eferidirai wachg.

57
HUWA LA RANA

Luagu aban Una vez fui al


weyu aban nudin pantano a buscar
araha huwa po ranas, pero no mir
madaitina ni aban. ninguna. Al da siguiente
Naibugaya larugan, volv, mir una hoja, la
nariha aban ubana, levant y encontr dos
aban niuragunun ei ranas. Una rana le dijo a
nadaira biama huwa, la otra:
aban tiabin aban
Por qu tu esposo
ariega tun to aban:
muri tan rpido?
Ka san uagu hilagien
Mi esposo muri por
lubai bmari?
sapo.
hilagien lubai nmari,
ladga lumarasualugu
kai huwa.

LE IBIDIEUGA TAU EL TONTO

Luagu aban Haba una vez


weyu nariha aban un seor al que no le
waiyai mutu le unbai gustaban las cosas
leyereguda laguyuhaun repetidas. Entonces se
luagu aban meme mir en el espejo y dijo:
samina. Larigien

58
laragun lungua tidan Tengo una oreja
isibusei, lariega: repetida, agarr una
navaja y se cort una
Anihain aban arigai
oreja, un brazo, un pie
nuagu lenege le aban.
y un ojo. Luego el seor
Aban lrgdn aban
dijo:
gusiu, eigien aban
lbiguni luariuwa aban Al fin no tengo nada
larigai, aban larna, repetido. Por la noche
aban lugudi luma aban le naci una oreja de
lagu. eigien lariega: pescado, un pie de
madera, un brazo de
in ti guen to
arena, un ojo de gato y,
wali numegegun le
finalmente, una nariz de
biamaguati nuagu.
sardina.
Laguedunbai aban
lhchn luagu lura,
aban larigai dura,
aban lugudi wewe,
aban larna sagaun,
aban lagu mesu luma
aban lgiri gurisawa.

HWERUTI EL ASALTANTE

Luagu aban weyu Un da un seor se


laibuga aban mutu fue a asaltar un banco,
iweruha tidan aban rob todo el dinero,
luban sigalein, weruha pero lleg la polica y lo

59
lumuti sun seinsu le meti a la crcel. En la
eibai, eigien aban crcel le pregunt un
hachlrn tgdaha amigo:
aban hcharuni
Por qu te metieron?
furisunrugun. Tidanai
furisun ligia hlgdni: Por hacerle caso al
cartelito que deca:
Ka san uagu
Cuente su dinero antes
hadanrabu?
de salir de la casilla.
Ladga nadgn
gasu lau rtulu le
ei lubai habrda:
Abadabai biseinsun
lubagien badisedun.

GUREWEGI EL LORO

Luagu aban Haba una vez un


weyu, layanuha mutu seor con un loro a la
luma aban gurewegi le espalda. Le dice al loro:
ladahirubai lanagan:
A dnde quers ir
Haliaun babusienra maana? Y le responde
budn haruga? Aban el loro:
launabun gurewegi:
A la playa. Un hombre
Byabun. Aganbagu que pasaba por ah lo
ligia aban wgri lun, escuch y dijo:
ligia lariegun:

60
Hey, ayanuhati Hey, este animal
rei animalu le!, ligia habla! Y el loro le
launabun gurewegi: respondi: S, habla este
ayanuhati animalu le, animal, y me carga
y, ligia aniha lubai como un burro.
anra nabu kai aban
burig.

CHPURUGU LA PULPERA

Luagu aban weyu Una vez un seor


laibuga aban waiyai fue a comprar a la
mutu agaeiha biama pulpera y compr dos
lturu mligi, chpurugu. litros de leche, y los
Ladrua aban abre. Y pas un nio y
lidangien, ligia lariegun le pregunt:
aban irah:
Por qu abre esta
Ka san uagu hadrai leche aqu? Y el seor le
miligi le, ya? Ligia responde:
launabun waiyali:
Porque aqu dice
ladga habrdn abra aqu.
laubawagu darabai
yagien.

61
Ilustracin: Los dos mosquitos volando - Johnatan Pinto, Jeyson Samir, Moiss Martel.

62
MARIN EL MOSQUITO

Hhamahaa bian Andaban dos


marin, ligia lariegun mosquitos volando, y le
aban lun aban: aban dice uno al otro:
hamuga tia wagidaruni
Deberamos
hhabu mutu hawai,
quitarle las manos a
lugundun, dan yarafa
los humanos, porque
waman haun, bau
cuando estamos
hamali ligia hhabu,
cerca, slo aplauden y
wauwegun.
morimos.
tara memegi.
Y as fue. Cuando
Hayarafadunbai haun
se acercaron a un
mutu, habauchai
humano, este aplaudi
hhabu hau, aban
y los mosquitos
hauwegun.
murieron.

63
ADRAGUN EL TIROTEO

Laganagua aban Ayer hubo un


adragun, wurinauga, tiroteo entre la polica y
hadan gayamara hama los ladrones. Entonces
hwerutiu, hrgda detuvieron a un ciego y
aban mguhali, le dijeron:
hadanrali eigien
Vas a pasar un largo
hariega lun:
tiempo en la crcel. Y
Bsgra me saragu dijo el ciego:
dan tidan furisun. Ligia
Sultenme, que no
launabun mguhali:
tengo nada que ver! Y
giragda humana, le reclam el polica:
mama au lun narihin
Por qu decs que
lau katai tarati!. Ligia
no tens nada que ver
launabun gayamara:
si te encontramos en el
ka ti uagu bariega lugar de los hechos? Y
mama lan bugia responde el ciego:
lun barihin lau sun le
No tengo nada que
angbai fulasu ei?
ver, soy ciego.
Launaba mguhali:
Siati narihini le
angbai fulasu, ladga
marihintina lumagien
furumieti weyu.

64
LBEHA SGARU EL ENCENDEDOR

Aban waiyai mutu Una vez estaba un


luma aban rabuna. seor y un campesino,
Mutu le, lau aban sgaru el seor tena un cigarro
lhaburugu, lariega lun y le dice al campesino:
rabuna:
Prestame tu
furedeibai bani encendedor. Y le dice
lbeha sgaru nun. el campesino:
Launaba rabuna:
Yo no s qu es
ibidieti nun ka lan encendedor.
unbai hariega lbeha
Eso que tens en la
sgaru.
bolsa, le respondi el
nihn le seor.
bubusedurugubai, lia
Carajo! esto no se
waiyai mutu ligia lun.
llama encendedor, se
an hin!, mama llama saca-llama.
lbeha sgaru le,
Y por qu se llama
helele helele lribai le.
saca-llama? Y responde
ka ti uagu bcharai el campesino:
helele helele.
Porque solo le aprets
ladga, este botn y fun! sale la
badgdaruni budn le, llama.
helelegua.
Bueno, ya s cmo
Buenu, kai subudinali se llama! Ahora dame
lan liri, guen to ti el saca-llama que
sggdabai helele quiero encender mi
helele ligia nun, be cigarrillo.
nmugai nisigarun.

65
66

Potrebbero piacerti anche