Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
com/ingl%C3%AAs/frases/
Frases bsicas
yes / sim
no / no
maybe ou perhaps / talvez
please / por favor
thanks / obrigado/a
thank you / obrigado/a
thanks very much / muito obrigado/a
thank you very much / muito obrigado/a
Dizer ol e adeus
Seguem-se algumas formas diferentes de
cumprimentar pessoas:
hi / ol (bastante informal)
hello / ol
good morning / bom dia (usado antes do meio dia)
good afternoon / boa tarde (usado entre o meio dia e as 18h)
good evening / boa tarde, boa noite (usado depois das 18h)
Exclamaes
look! / olha!
great! / timo!
come on! / v l!
only joking! ou just kidding! / estava a brincar!
bless you! / santinho! (depois de um espirro)
that's funny! / que engraado!
that's life! / a vida!
damn it! / caraas!
Indicaes
come in! / entre!
please sit down / sente-se, por favor
could I have your attention, please? / a vossa ateno, por favor!
let's go! / vamos!
hurry up! / depressa!
get a move on! / despacha-te!
calm down / acalma-te
steady on! / aguenta a!
hang on a second / espera um segundo
hang on a minute / espera um minuto
one moment, please / um momento, por favor
just a minute / s um minuto
take your time / leva o tempo que for preciso
please be quiet / por favor est calado
shut up! / cala-te!
stop it! / pra com isso!
don't worry / no te preocupes
don't forget / no te esqueas
help yourself / serve-te
go ahead / podes passar
let me know! / diz-me qualquer coisa!
Perguntas frequentes
where are you? / onde ests?
what's this? / o que isto?
what's that? / o que aquilo?
is anything wrong? / passa-se alguma coisa?
what's the matter? / o que se passa?
is everything OK? / est tudo bem?
have you got a minute? / tens um minuto?
have you got a pen I could borrow? / tem uma caneta que me empreste?
really? / a srio?
are you sure? / tens a certeza?
why? / porqu?
why not? / porque no?
what's going on? / o que se passa?
what's happening? / o que est a acontecer?
what happened? / o que aconteceu?
what? / o qu?
where? / onde?
when? / quando?
who? / quem?
how? / como?
how many? / quantos/as?
how much? / quanto?
Felicitaes e condolncias
congratulations! / parabns!
well done! / muito bem!
good luck! / boa sorte!
bad luck! / que azar!
never mind! / esquece!
what a pity! ou what a shame! / que pena!
happy birthday! / feliz aniversrio!
happy New Year! / feliz Ano Novo!
happy Easter! / Pscoa feliz!
happy Christmas! ou merry Christmas! / feliz Natal!
Emergncias mdicas
call an ambulance! / chamem uma ambulncia!
I need a doctor / preciso de um mdico
there's been an accident / houve um acidente
please hurry! / por favor despache-se!
I've cut myself / cortei-me
I've burnt myself / queimei-me
are you OK? / est bem?
is everyone OK? / est toda a gente bem?
Crime
stop, thief! / pra, ladro!
call the police! / chamem a polcia!
my wallet's been stolen / roubaram-me a carteira (carteira de homem)
my purse has been stolen / roubaram-me a carteira (carteira de mulher)
my handbag's been stolen / roubaram-me a mala
my laptop's been stolen / roubaram-me o porttil
my phone's been stolen / roubaram-me o telemvel
I'd like to report a theft / queria participar um roubo
my car's been broken into / arrombaram o meu carro
I've been mugged / fui assaltado/a
I've been attacked / fui atacado/a
Incndio
fire! / fogo!
call the fire brigade! / chamem os bombeiros!
can you smell burning? / cheira-lhe a queimado?
there's a fire / h um incndio
the building's on fire / o edifcio est a arder
Formas de apresentao
what's your name? / como te chamas?
my name's / chamo-me
Chris / Chris
Emily / Emily
I'm / sou
Ben / Ben
Sophie / Sophie
this is /
Lucy / esta a Lucy
my wife / esta a minha esposa
my husband / este o meu marido
my boyfriend / este o meu namorado
my girlfriend / esta a minha namorada
my son / este o meu filho
my daughter / esta a minha filha
I'm sorry, I didn't catch your name / desculpa, no percebi o teu nome
do you know each other? / vocs conhecem-se?
nice to meet you / gosto em conhecer-te
pleased to meet you / prazer em conhecer-te
como est? (expresso formal usada quando se
conhece algum pela primeira vez; a resposta
how do you do? / correta how do you do?)
how do you know each other? / de onde que vocs se conhecem?
we work together / trabalhamos juntos
we used to work together / trabalhmos juntos
we were at school together / andmos na escola juntos
we're at university together / andamos juntos na universidade
we went to university together / andmos juntos na universidade
through friends / atravs de amigos
De onde s?
where are you from? / de onde s?
where do you come from? / de onde s?
whereabouts are you from? / de onde s?
I'm from / sou
England / da Inglaterra
whereabouts in are you from? / de que local s?
Canada / do Canad
what part of do you come from? / de que parte s?
Italy / da Itlia
where do you live? / onde moras?
I live in / moro em
London / Londres
France / Frana
I'm originally from Dublin but now live in Edinburgh / sou de Dublin mas agora vivo em Edimburgo
I was born in Australia but grew up in England / eu nasci na Austrlia mas cresci na Inglaterra
Mais conversao
what brings you to ? / o que te traz ?
England / a Inglaterra
I'm on holiday / estou de frias
I'm on business / estou aqui em trabalho
I live here / moro aqui
I work here / trabalho aqui
I study here / estudo aqui
why did you come to ? / porque vieste ?
the UK / ao Reino Unido
I came here to work / vim para trabalhar
I came here to study / vim para estudar
I wanted to live abroad / queria viver no estrangeiro
how long have you lived here? / h quanto tempo moras aqui?
I've only just arrived / acabei de chegar
a few months / h alguns meses
about a year / h cerca de um ano
just over two years / h pouco mais de dois anos
three years / h trs anos
how long are you planning to stay here? / quanto tempo pensas ficar aqui?
until August / at agosto
a few months / alguns meses
another year / mais um ano
I'm not sure / no tenho a certeza
do you like it here? / gostas de viver aqui?
yes, I love it! / sim, adoro!
I like it a lot / gosto muito
it's OK / gosto
what do you like about it? / do que gostas mais aqui?
I like the / gosto
food / da comida
weather / do clima
people / das pessoas
Idades e aniversrios
how old are you? / que idade tens?
I'm / tenho
twenty-two / vinte e dois
thirty-eight / trinta e oito
Cohabitao
who do you live with? / com quem vives?
do you live with anybody? / vives com algum?
I live with / vivo com
my boyfriend / o meu namorado
my girlfriend / a minha namorada
my partner / o meu colega
my husband / o meu marido
my wife / a minha esposa
my parents / os meus pais
a friend / um amigo, uma amiga
friends / amigos, amigas
relatives / familiares
do you live on your own? / moras sozinho/a?
I live on my own / vivo sozinho/a
I share with one other person / moro com outra pessoa
I share with others / moro com mais pessoas
two / duas
three / trs
Pedir contactos
what's your phone number? / qual o teu nmero telefone?
what's your email address? / qual o teu endereo de e-mail?
what's your address? / qual a tua morada?
could I take your phone number? / posso ficar com o teu nmero?
could I take your email address? / posso ficar com o teu endereo de e-mail?
are you on ? / tens ?
Facebook / Facebook
Skype / Skype
what's your username? / qual o teu nome de utilizador?
Irmos e irms
do you have any brothers or sisters? / tens irmos ou irms?
yes, I've got / sim, tenho
a brother / um irmo
a sister / uma irm
an elder brother / um irmo mais velho
a younger sister / uma irm mais nova
two brothers / dois irmos
two sisters / duas irms
one brother and two sisters / um irmo e duas irms
no, I'm an only child / no, sou filho nico; no, sou filha nica
Filhos e netos
have you got any kids? / tens filhos?
do you have any children? / tens filhos?
yes, I've got / sim, tenho
a boy and a girl / um menino e uma menina
a young baby / um beb pequenino
three kids / trs filhos
I don't have any children / no tenho filhos
do you have any grandchildren? / tens netos?
Pais e avs
where do your parents live? / onde moram os teus pais?
what do your parents do? / o que fazem os teus pais?
what does your father do? / o que faz o teu pai?
what does your mother do? / o que faz a tua me?
are your grandparents still alive? / os teus avs ainda so vivos?
where do they live? / onde moram?
Relacionamentos
do you have a boyfriend? / tens namorado?
do you have a girlfriend? / tens namorada?
are you married? / s casado/a?
are you single? / s solteiro/a?
are you seeing anyone? / ests com algum?
I'm / sou
single / solteiro/a
engaged / noivo/a
married / casado/a
divorced / divorciado/a
separated / separado/a
a widow / viva
a widower / vivo
I'm seeing someone / estou com algum
Animais de estimao
have you got any pets? / tens animais de estimao?
I've got / tenho
a dog and two cats / um co e dois gatos
a Labrador / um labrador
Desporto
do you play any sports? / praticas algum desporto?
yes, I play / sim, jogo
football / futebol
tennis / tnis
golf / golf
I'm a member of a gym / estou inscrito num ginsio
no, I'm not particularly sporty / no, no fao muito desporto
I like watching football / gosto de ver futebol
which team do you support? / s de que clube?
I support / sou do
Manchester United / Manchester United
Chelsea / Chelsea
I'm not interested in football / no me interesso por futebol
Msica
do you play any instruments? / tocas algum instumento?
yes, I play / sim, toco
the guitar / guitarra
yes, I've played the piano for years / sim, toco piano h anos
five / cinco
I'm learning to play / estou a aprender a tocar
the violin / violino
I'm in a band / perteno a uma banda
I sing in a choir / canto num coro
what sort of music do you like? / de que gnero de msica gostas?
what sort of music do you listen to? / que gnero de msica ouves?
pop / pop
rock / rock
dance / dance
classical / clssica
anything, really / qualquer coisa, mesmo
lots of different stuff / muita coisa diferente
have you got any favourite bands? / tens alguma banda favorita?
Ocupao
what do you do? / o que fazes?
what do you do for a living? / o que fazes na vida?
what sort of work do you do? / que gnero de trabalho fazes?
what line of work are you in? / em que rea trabalhas?
I'm a / sou
teacher / professor/a
student / estudante
doctor / mdico/a
I work as a / eu trabalho como
journalist / jornalista
programmer / programador/a
I work in / trabalho
television / na televiso
publishing / em publicidade
PR (public relations) / em relaes pblicas
sales / em vendas
IT / em tecnologias de informao
I work with / eu trabalho com
computers / computadores
children with disabilities / crianas deficientes
I stay at home and look after the children / eu fico em casa e tomo conta das crianas
I'm a housewife / sou domstica
Situao profissional
I've got a part-time job / tenho um emprego a tempo parcial
I've got a full-time job / tenho um emprego a tempo inteiro
I'm / estou
unemployed / desempregado/a
out of work / sem emprego
looking for work / procura de trabalho
looking for a job / procura de emprego
I'm not working at the moment / de momento no estou a trabalhar
I've been made redundant / fui dispensado/a
I was made redundant two months ago / fui dispensado/a h dois meses
I do some voluntary work / fao algum trabalho voluntrio
I'm retired / estou reformado/a
Local de trabalho
where do you work? / onde trabalhas?
I work in / eu trabalho
an office / num escritrio
a shop / numa loja
a restaurant / num restaurante
a bank / num banco
a factory / numa fbrica
a call centre / num call centre
I work from home / trabalho a partir de casa
Universidade
are you a student? / s estudante?
what do you study? / ests a estudar o qu?
I'm studying / estou a estudar
history / histria
economics / economia
medicine / medicina
where do you study? / onde estudas?
which university are you at? / ests em que universidade?
what university do you go to? / andas em que universidade?
I'm at / estou na
Liverpool University / Universidade de Liverpool
which year are you in? / ests em que ano?
I'm in my year / estou no ano
first / primeiro
second / segundo
third / terceiro
final / ltimo
I'm in my first year at university / estou no primeiro ano da universidade
do you have any exams coming up? / vais ter algum exame entretanto?
I've just graduated / sou recm formado
I'm doing a masters in / estou a fazer um mestrado em
law / direito
I'm doing a PhD in / estou a fazer um doutoramento em
chemistry / qumica
did you go to university? / andaste na universidade?
I didn't go to university / no andei na universidade
I never went to university / nunca andei na universidade
where did you go to university? / onde andaste na universidade?
I went to / andei em
Cambridge / Cambridge
what did you study? / estudaste o qu?
I studied / estudei
maths / matemtica
politics / poltica
Guia de conversao em ingls
Pgina 10 de 61
Empregos / Religio
Escola
where did you go to school? / onde andaste na escola?
I went to school in / andei na escola em
Bristol / Bristol
I left school at sixteen / deixei a escola aos dezasseis
I'm taking a gap year / estou a tirar um ano de descanso
Planos para o futuro
how many more years do you have to go? / quantos anos te faltam para acabar?
what do you want to do when you've finished? / o que queres fazer quando acabares?
get a job / arranjar um emprego
go travelling / ir viajar
eu no sei o que quero fazer depois da
I don't know what I want to do after university / universidade
Locais de culto
is there a near here? / h algum/a perto daqui?
church / igreja
mosque / mesquita
synagogue / sinagoga
temple / templo
Quebrar o gelo
can I buy you a drink? / posso oferecer-te uma bebida?
would you like a drink? / queres uma bebida?
can I get you a drink? / posso trazer-te uma bebida?
are you on your own? / ests sozinho/a?
would you like to join us? / queres juntar-te a ns?
do you mind if I join you? / importas-te que me junte a ti?
do you mind if we join you? / importas-te que nos juntemos a ti?
do you come here often? / vens c muitas vezes?
is this your first time here? / a primeira vez que vens aqui?
have you been here before? / j tinhas vindo aqui?
would you like to dance? / queres danar?
Elogios
you look great / ests com ptimo aspeto
you look very nice tonight / esta noite ests muito bonito/a
I like your outfit / gosto da tua roupa
you're beautiful / ests linda (dito a uma mulher)
you're really good-looking / s muito bonito/a
you're really sexy / s mesmo sexy
you've got beautiful eyes / tens uns olhos lindos
you've got a great smile / tens um sorriso muito bonito
thanks for the compliment! / obrigado/a pelo elogio!
Num encontro
what do you think of this place? / o que achas deste stio?
shall we go somewhere else? / queres ir a outro stio?
I know a good place / conheo um stio timo
can I kiss you? / posso beijar-te?
can I walk you home? / posso levar-te a casa?
can I drive you home? / posso dar-te boleia para casa?
would you like to come in for a coffee? / queres entrar para um caf?
would you like to come back to mine? / gostavas de voltar a minha casa?
thanks, I had a great evening / obrigado/a, adorei esta noite
when can I see you again? / quando que posso voltar a ver-te?
give me a call! / telefona-me!
I'll call you / eu telefono-te
Relaes fsicas
do you have any condoms? / tens preservativos?
Orientao sexual
I'm / eu sou
straight / heterossexual
gay / homossexual
bisexual / bissexual
Especificar um dia
the day before yesterday / anteontem
yesterday / ontem
today / hoje
tomorrow / amanh
the day after tomorrow / depois de amanh
I'm going to France tomorrow for two weeks / amanh vou para Frana passar duas semanas
we were swimming for a long time / ns nadmos durante muito tempo
Perguntar as horas
what's the time? / que horas so?
what time is it? / que horas so?
could you tell me the time, please? / pode dizer-me as horas, por favor?
do you happen to have the time? / por acaso tem horas?
do you know what time it is? / sabe que horas so?
Dizer as horas
it's / so
exactly ... / exactamente ...
about ... / cerca de ...
almost ... / quase ...
just gone ... / passa pouco das ...
one o'clock / uma hora
two o'clock / duas horas
three o'clock / trs horas
four o'clock / quatro horas
five o'clock / cinco horas
six o'clock / seis horas
seven o'clock / sete horas
eight o'clock / oito horas
nine o'clock / nove horas
ten o'clock / dez horas
eleven o'clock / onze horas
twelve o'clock / doze horas
quarter past / e um quarto
one / uma
two / duas
three / trs
half past / e meia
one / uma
two / duas
three / trs
Relgios
my watch is / o meu relgio est
fast / adiantado
slow / atrasado
that clock's a little / aquele relgio est um pouco
fast / adiantado
slow / atrasado
Perguntar a data
what's the date today? / que dia hoje?
what's today's date? / que dia hoje?
Datas
15 October ou October 15 / 15 de outubro
Monday, 1 January / segunda-feira, 1 de janeiro
on 2 February / no dia 2 de fevereiro
at the beginning of July / no incio de julho
in mid-December / em meados de dezembro
at the end of March / no fim de maro
by the end of June / at ao fim de junho
Anos
1984 / 1984
2000 / 2000
2005 / 2005
2018 / 2018
in 2007 / em 2007
AD / DC
BC / AC
Guia de conversao em ingls
Pgina 16 de 61
Dizer as horas / O clima
Sculos
the 17th century / o sculo XVII
the 18th century / o sculo XVIII
the 19th century / o sculo XIX
the 20th century / o sculo XX
the 21st century / o sculo XXI
Condies meteorolgicas
what's the weather like? / como est o tempo?
it's / est
sunny / sol
cloudy / nublado
windy / ventoso
foggy / enevoado
stormy / uma tempestade
it's / est
raining / a chover
hailing / a cair granizo
snowing / a nevar
what a nice day! / que dia bonito!
what a beautiful day! / que belo dia!
it's not a very nice day / no est um dia muito bonito
what a terrible day! / que dia horrvel!
what miserable weather! / que tempo miservel!
it's starting to rain / comeou a chover
it's stopped raining / parou de chover
it's pouring with rain / est a chover torrencialmente
Temperaturas
what's the temperature? / que temperatura est?
it's 22C / esto 22C
temperatures are in the mid-20s / as temperaturas rondam os 20 graus
what temperature do you think it is? / que temperatura achas que est?
probably about 30C / devem estar uns 30C
it's / est
hot / calor
cold / frio
baking hot / um calor de assar
freezing / um gelo
freezing cold / um frio de rachar
it's below freezing / esto temperaturas negativas
A previso meteorolgica
what's the forecast? / qual a previso do tempo?
what's the forecast like? / como a previso do tempo?
it's forecast to rain / est previsto chover
it's going to freeze tonight / hoje noite vo estar temperaturas negativas
it looks like rain / parece que est a chover
it looks like it's going to rain / parece que vai chover
we're expecting a thunderstorm / esperamos uma trovoada
it's supposed to clear up later / suposto abrir mais tarde
Frases gerais
would anyone like a tea or coffee? / algum quer ch ou caf?
would anyone like a cup of tea? / algum quer uma chvena de ch?
I'll put the kettle on / vou ligar a chaleira
the kettle's boiled / a chaleira ferveu
can you put the light on? / podes ligar a luz?
can you switch the light on? / podes ligar a luz?
can you turn the light off? / podes desligar a luz?
can you switch the light off? / podes desligar a luz?
is there anything I can do to help? / h alguma coisa que eu possa fazer para ajudar?
could you help me wash the dishes? / podes ajudar-me a lavar a loia?
I'll wash and you dry / eu lavo e tu limpas
I'm going to bed / vou-me deitar
Entretenimento em casa
is there anything good on TV? / est a dar alguma coisa interessante na televiso?
vai dar alguma coisa interessante na televiso hoje
is there anything good on television tonight? / noite?
there's a good film on later / d um filme bom mais tarde
do you want to watch a ? / queres ver ?
film / um filme
DVD / um DVD
do you want me to put the TV on? / queres que ligue a televiso?
could you pass me the remote control? / podes passar-me o comando?
do you want a game of ? / queres jogar ?
chess / xadrez
cards / s cartas
chegada
come on in! / entra / entrem!
good to see you! / bom ver-te/ ver-vos!
you're looking well / ests com bom aspeto
please take your shoes off / por favor tira os sapatos
can I take your coat? / posso pendurar o teu casaco?
sorry we're late / desculpem o atraso
did you have a good journey? / fizeram boa viagem?
did you find us alright? / encontraram-nos facilmente?
vou mostrar-te o teu quarto / vou mostrar-vos o
I'll show you your room / vosso quarto
this is your room / este o teu quarto / este o vosso quarto
would you like a towel? / queres uma toalha?
make yourself at home / fica vontade
Oferecer bebidas
can I get you anything to drink? / aceitas uma bebida?
would you like a tea or coffee? / queres um caf ou um ch?
how do you take it? / como tomas?
do you take sugar? / com acar?
do you take milk? / com leite?
how many sugars do you take? / queres quantas colheres de acar?
would you like a ? / queres ?
soft drink / um refrigerante
beer / uma cerveja
glass of wine / um copo de vinho
gin and tonic / gim tnico
Viagens
where's the ticket office? / onde fica a bilheteira?
where do I get the to Southampton from? / onde apanho o para Southampton?
bus / autocarro
train / comboio
ferry / ferry
what time's the next to Portsmouth? / a que horas o prximo para Portsmouth?
bus / autocarro
train / comboio
ferry / ferry
this has been cancelled / este foi cancelado
bus / autocarro
train / comboio
flight / vo
ferry / ferry
this has been delayed / este est atrasado
bus / autocarro
train / comboio
flight / vo
ferry / ferry
have you ever been to ? / j alguma vez foste a ?
Italy / Itlia
yes, I went there on holiday / sim, j fui l de frias
no, I've never been there / no, nuca l fui
I've never been, but I'd love to go someday / nunca fui, mas adorava ir l um dia
how long does the journey take? / quanto tempo dura a viagem?
what time do we arrive? / a que horas chegamos?
do you get travel sick? / costumas enjoar durante a viagem?
have a good journey! / boa viagem!
enjoy your trip! / aproveita a viagem!
Na agncia de viagens
I'd like to travel to / eu gostaria de viajar para
Spain / Espanha
I'd like to book a trip to / eu queria reservar uma viagem para
Berlin / Berlim
how much are the flights? / quanto custam os voos?
do you have any brochures on ? / tem alguma brochura sobre ?
Switzerland / a Sua?
do I need a visa for ? / preciso visto para ir ?
Turkey / Turquia
Pedir indicaes
excuse me, could you tell me how to get to ? / desculpe, podia dizer-me como chegar ?
the bus station / rodoviria
excuse me, do you know where the is? / desculpe, sabe onde fica ?
post office / o posto de correios
I'm sorry, I don't know / desculpe, no sei
sorry, I'm not from around here / desculpe, no sou daqui
I'm looking for / estou procura
this address / desta morada
are we on the right road for ? / estamos no caminho certo para ?
Brighton / Brighton
is this the right way for ? / este a direo certa para ?
Ipswich / Ipswich
do you have a map? / tem um mapa?
can you show me on the map? / pode mostrar-me no mapa?
Dar indicaes
it's this way / por aqui
it's that way / por ali
you're going the wrong way / vai no sentido errado
you're going in the wrong direction / vai na direo errada
take this road / v por esta estrada
go down there / siga por ali
take the first on the left / vire na primeira esquerda
take the second on the right / vire na segunda direita
turn right at the crossroads / vire direita no cruzamento
siga a direito por cerca de uma milha (uma milha
continue straight ahead for about a mile / so aproximadamente 1,6 quilmetros)
continue past the fire station / continue depois de passar a estao dos bombeiros
you'll pass a supermarket on your left / vai passar por um supermercado sua esquerda
keep going for another / continue em frente por mais
hundred yards / cem jardas (cerca de 91 metros)
two hundred metres / duzentos metros
half mile / meia milha (cerca de 800 metros)
kilometre / um quilmetro
it'll be / estar
on your left / sua esquerda
on your right / sua direita
straight ahead of you / mesmo sua frente
Guia de conversao em ingls
Pgina 21 de 61
Viagens / Automobilismo
where's the nearest petrol station? / onde fica a posto de abastecimento mais prximo?
how far is it to the next services? / a que distncia fica a rea de servio mais prxima?
are we nearly there? / j estamos perto?
please slow down! / por favor abranda!
we've had an accident / tivmos um acidente
sorry, it was my fault / desculpa, a culpa foi minha
it wasn't my fault / no tive culpa
you've left your lights on / deixaste as luzes ligadas
have you passed your driving test? / passaste no exame de conduo?
No posto de abastecimento
how much would you like? / quanto quer abastecer?
full, please / encha, por favor
25 worth, please / 25, por favor
it takes / a
petrol / gasolina
diesel / gasleo
its an electric car / um carro eltrico
I'd like some oil / queria leo
can I check my tyre pressures here? / posso verificar a presso dos meus pneus aqui?
Problemas mecnicos
my car's broken down / o meu carro avariou
my car won't start / o meu carro no pega
we've run out of petrol / ficmos sem gasolina
the battery's flat / ficou sem bateria
have you got any jump leads? / tem alguns cabos de bateria?
I've got a flat tyre / tenho um pneu em baixo
I've got a puncture / tenho um furo
the isn't working / no est a funcionar
speedometer / o velocmetro
petrol gauge / o indicador de gasolina
fuel gauge / o indicador de combustvel
the aren't working / no esto a funcionar
brake lights / as luzes de travagem
indicators / os piscas
there's something wrong with / h algum problema com
the engine / o motor
the steering / a direo
the brakes / os traves
the car's losing oil / o carro est a perder leo
could you blow into this tube, please? / pode soprar para este tubo (balo), por favor?
Viagem de Taxi
do you know where I can get a taxi? / sabe onde posso arranjar um txi?
do you have a taxi number? / tem algum nmero para chamar um txi?
Chamar um txi
I'd like a taxi, please / queria um txi, por favor
desculpe, no h nenhum disponvel neste
sorry, there are none available at the moment / momento
where are you? / onde est?
what's the address? / qual a morada?
I'm / estou
at the Metropolitan Hotel / no Hotel Metropolitan
at the train station / na estao de comboios
at the corner of Oxford Street and Tottenham Court na esquina da Oxford Street com a Tottenham
Road / Court Road
could I take your name, please? / pode dizer-me o seu nome, por favor?
how long will I have to wait? / quanto tempo terei de esperar?
how long will it be? / quanto tempo vai demorar?
quarter of an hour / um quarto de hora
about ten minutes / cerca de dez minutos
it's on its way / est a caminho
No txi
where would you like to go? / onde gostaria de ir?
I'd like to go to / queria ir para
Charing Cross station / a estao de Charing Cross
could you take me to ? / pode levar-me para ?
the city centre / o centro da cidade
how much would it cost to ? / quanto custa ir at ?
Heathrow Airport / o Aeroporto de Heathrow
how much will it cost? / quanto vai custar?
could we stop at a cashpoint? / podemos parar numa caixa multibanco?
is the meter switched on? / o taxmetro est ligado?
please switch the meter on / por favor ligue o taxmetro
how long will the journey take? / quanto tempo vai demorar a viagem?
do you mind if I open the window? / importa-se que eu abra a janela?
do you mind if I close the window? / importa-se que eu feche a janela?
are we almost there? / j estamos quase a chegar?
how much is it? / quanto ?
have you got anything smaller? / tem trocado?
that's fine, keep the change / est bem assim, pode guardar o troco
would you like a receipt? / quer fatura?
could I have a receipt, please? / posso ficar com um recibo, por favor?
could you pick me up here at ? / pode me apanhar aqui s ?
six o'clock / seis horas
could you wait for me here? / pode esperar aqui por mim?
where are the ticket machines? / onde so as mquinas para comprar bilhetes?
what time's the next bus to ? / a que horas o prximo autocarro para ?
Camden / Camden
what time's the next train to ? / a que horas o prximo comboio para ?
Leeds / Leeds
can I buy a ticket on the bus? / posso comprar um bilhete no autocarro?
can I buy a ticket on the train? / posso comprar um bilhete no comboio?
how much is a to London? / quanto um bilhete de para Londres?
single / ida
return / ida e volta
first class single / ida em primeira classe
first class return / ida e volta em primeira classe
I'd like a to Bristol / queria um bilhete de para Bristol
single / ida
return / ida e volta
child single / ida para criana
child return / ida e volta para criana
senior citizens' single / ida para snior
senior citizens' return / ida e volta para snior
first class single / ida em primeira classe
first class return / ida e volta em primeira classe
h algum desconto para viagens fora da hora de
are there any reductions for off-peak travel? / ponta?
when would you like to travel? / quando gostaria de viajar?
when will you be coming back? / quando vai voltar?
queria um bilhete de ida e volta para , com
I'd like a return to , coming back on Sunday / regresso no domingo
Newcastle / Newcastle
which platform do I need for ? / qual a plataforma para ir para ?
Manchester / Manchester
is this the right platform for ? / esta a plataforma certa para ?
Cardiff / Cardiff
where do I change for ? / onde devo trocar para ir para ?
Exeter / Exeter
you'll need to change at / precisa de trocar em
Reading / Reading
can I have a timetable, please? / posso ficar com um horrio, por favor?
how often do the buses run to ? / com que frequncia saem autocarros para ?
Bournemouth / Bournemouth
how often do the trains run to ? / com que frequncia saem comboios para ?
Coventry / Coventry
gostaria de renovar o meu bilhete peridico, por
I'd like to renew my season ticket, please / favor
the next train to arrive at Platform 2 is the 16.35 to o prximo comboio a dar entrada na Plataforma 2
Doncaster / o das 16:35 para Doncaster
Plataforma 11 para o comboio das 10:22 para
Platform 11 for the 10.22 to Guildford / Guildford
the next train to depart from Platform 5 will be the o prximo comboio a partir da Plataforma 5 o
18.03 service to Penzance / servio das 18:03 para Penzance
the train's running late / o comboio est com atraso
the train's been cancelled / o comboio foi cancelado
No autocarro ou no comboio
does this bus stop at ? / este autocarro pra em ?
Trafalgar Square / Trafalgar Square
does this train stop at ? / este comboio pra em ?
Leicester / Leicester
could I put this in the hold, please? / posso colocar isto no poro, por favor?
could you tell me when we get to ? / pode avisar-me quando chegarmos ?
the university / universidade
could you please stop at ? / pode parar , por favor?
the airport / no aeroporto
is this seat free? / este lugar est livre?
is this seat taken? / este lugar est est ocupado?
do you mind if I sit here? / importa-se que eu me sente aqui?
tickets, please / bilhetes, por favor
all tickets and railcards, please / bilhetes e passes, por favor
could I see your ticket, please? / posso ver o seu bilhete, por favor?
I've lost my ticket / perdi o meu bilhete
what time do we arrive in ? / a que horas chegamos a ?
Sheffield / Sheffield
what's this stop? / qual esta paragem?
what's the next stop? / qual a prxima paragem?
this is my stop / esta a minha paragem
I'm getting off here / vou sair aqui
is there a buffet car on the train? / existe uma carruagem bar no comboio?
do you mind if I open the window? / importa-se que eu abra a janela?
estamos agora a aproximar-nos da estao de Kings
we are now approaching London Kings Cross / Cross de Londres
this train terminates here / este comboio termina aqui
all change, please / em trocado, por favor
please take all your luggage and personal belongings por favor leve toda a sua bagagem e pertences
with you / consigo
O metro de Londres
podia dizer-me onde fica a prxima estao de
could you tell me where the nearest Tube station is? / Metro?
where's there a map of the Underground? / onde h um mapa do Metro?
over there / ali
which line do I need for Camden Town? / que linha preciso de apanhar para Camden Town?
how many stops is it to ? / quantas paragens so para ?
Westminster / Westminster
I'd like a Day Travelcard, please / queria um bilhete dirio, por favor
which zones? / que zonas?
zones 1-2 / zonas 1-2
Fazer o check-in
I've come to collect my tickets / vim levantar os meus bilhetes
I booked on the internet / reservei atravs da internet
do you have your booking reference? / tem a referncia da sua reserva?
your passport and ticket, please / o seu bilhete e passaporte, por favor
here's my booking reference / aqui est a referncia da minha reserva
where are you flying to? / para onde vai voar?
did you pack your bags yourself? / foi voc que fez as malas?
has anyone had access to your bags in the meantime? / entretanto mais algum teve acesso s suas malas?
do you have any liquids or sharp objects in your hand tem algum lquido ou objecto afiado na sua
baggage? / bagagem de mo?
how many bags are you checking in? / quantas malas vai despachar?
could I see your hand baggage, please? / posso ver a sua bagagem de mo, por favor?
do I need to check this in or can I take it with me? / preciso de despachar isto ou posso levar comigo?
you'll need to check that in / vai ter que despachar isso
there's an excess baggage charge of / h uma taxa para excesso de bagagem de
30 / 30
would you like a window or an aisle seat? / gostaria de um lugar janela ou corredor?
enjoy your flight! / tenha um bom voo!
where can I get a trolley? / onde posso encontrar um carrinho?
Segurana
are you carrying any liquids? / transporta algum lquido?
could you take off your , please? / pode tirar , por favor?
coat / o seu casaco
shoes / os seus sapatos
belt / o seu cinto
could you put any metallic objects into the tray, pode colocar os objectos metlicos no tabuleiro,
please? / por favor?
please empty your pockets / esvazie os bolsos, por favor
please take your laptop out of its case / retire o seu porttil da pasta, por favor
I'm afraid you can't take that through / lamento mas no pode levar isso
Na rea de partidas
what's the flight number? / qual o nmero do voo?
which gate do we need? / de que porta de embarque precisamos?
ltima chamada para o passageiro Smith viajando
last call for passenger Smith travelling to Miami, please para Miami, por favor dirija-se imediatamente
proceed immediately to Gate number 32 / Porta nmero 32
the flight's been delayed / o voo est atrasado
the flight's been cancelled / o voo foi cancelado
we'd like to apologise for the delay / gostaramos de pedir desculpa pelo atraso
posso ver o seu passaporte e carto de embarque,
could I see your passport and boarding card, please? / por favor?
No avio
what's your seat number? / qual o nmero do seu lugar?
pode colocar isso no compartimento das malas, por
could you please put that in the overhead locker? / favor?
por favor prestem ateno a esta curta
please pay attention to this short safety demonstration / demonstrao de segurana
please turn off all mobile phones and electronic por favor desliguem os telemveis e todos os
devices / aparelhos eletrnicos
o piloto desligou o sinal para para apertar os Cintos
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign / de Segurana
how long does the flight take? / quanto tempo dura o voo?
would you like any food or refreshments? / deseja algum alimento ou bebida?
o piloto ligou o sinal para para apertar os Cintos de
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign / Segurana
we'll be landing in about fifteen minutes / vamos aterrar dentro de cerca de quinze minutos
please fasten your seatbelt and return your seat to the favor apertar o cinto de segurana e posicionar as
upright position / cadeiras direitas
please stay in your seat until the aircraft has come to a por favor permaneam nos vossos lugares at o
complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has avio parar completamente e o sinal para dos
been switched off / Cintos de Segurana ser desligado
the local time is / a hora local
9.34pm / 21:34
Check-in closes 40 minutes before departure / O Check-in encerra 40 minutos antes da partida
Gates 1-32 / Portas de embarque 1-32
Tax free shopping / Lojas Tax Free
Duty free shopping / Lojas Duty Free
Transfers / Transfers
Flight connections / Ligaes areas
Baggage reclaim / Recolha de bagagem
Passport control / Controlo de passaportes
Customs / Alfndega
Taxis / Txis
Car hire / Aluguer de carros
Departures board / Painel de partidas
Check-in open / Check-in aberto
Go to Gate ... / V para a Porta de Embarque
Delayed / Atrasado
Cancelled / Cancelado
Now boarding / Embarcar
Last call / ltima chamada
Gate closing / Porta de Embarque a fechar
Gate closed / Porta de Embarque fechada
Departed / Partiu
Arrivals board / Painel de chegadas
Expected 23:25 / Previsto s 23:25
Landed 09:52 / Aterrou s 09:52
I'd like a ticket for a car and two passengers / queria um bilhete para um carro e dois pasageiros
I'd like a ticket for a foot passenger / queria um bilhete para um passageiro a p
how long does the crossing take? / quanto tempo demora a travessia?
what time does the ferry arrive in ? / a que horas chega o ferry a ?
Stockholm / Estocolmo
how soon before the departure time do we have to
arrive? / temos de chegar quanto tempo antes da partida?
A bordo
where's the information desk? / onde fica o posto de informaes?
where's cabin number ? / onde a cabine nmero ?
258 / 258
which deck's the on? / em que andar fica ?
buffet / o buffet
restaurant / o restaurante
bar / o bar
shop / a loja
cinema / o cinema
bureau de change / a casa de cmbio
I feel seasick / estou com enjoos
the sea's very rough / o mar est muito agitado
the sea's quite calm / o mar est muito calmo
all car passengers, please make your way down to the os passageiros de carro, por favor dirijam-se aos
car decks for disembarkation / seus carros para o desembarque
we will be arriving in port in approximately 30 minutes' vamos chegar ao porto dentro de
time / aproximadamente 30 minutos
please vacate your cabins / por favor desocubem as cabines
Controlo de passaportes
could I see your passport, please? / posso ver o seu passaporte, por favor?
where have you travelled from? / de onde vem?
what's the purpose of your visit? / qual o propsito da sua visita?
I'm on holiday / estou de frias
I'm on business / vim em trabalho
I'm visiting relatives / vou visitar familiares
how long will you be staying? / quanto tempo vai ficar?
where will you be staying? / onde vai ficar?
you have to fill in this / tem de preencher
landing card / este carto de desembarque
immigration form / este formulrio de imigrao
enjoy your stay! / boa estadia!
Alfndega
could you open your bag, please? / pode abrir a sua mala, por favor?
do you have anything to declare? / tem alguma coisa a declarar?
you have to pay duty on these items / tem de pagar impostos sobre estes artigos
EU citizens / Cidados da UE
All passports / Todos os passaportes
Wait behind the yellow line / Aguarde atrs da linha amarela
Please have your passport ready / Por favor prepare o passaporte
Nothing to declare / Nada a declarar
Goods to declare / Bens a declarar
Hotis e alojamento
can you recommend any good ? / pode recomendar algum/a ?
hotels / bom hotel
B&Bs (abreviatura de bed and breakfasts) / boa penso
self-catering apartments / bom apart-hotel
youth hostels / boa pousada da juventude
campsites / bom parque de campismo
how many stars does it have? / de quantas estrelas?
I'd like to stay in the city centre / eu gostaria de ficar no centro da cidade
how much do you want to pay? / quanto est disposto a pagar?
how far is it from the ? / a que distncia fica ?
city centre / do centro da cidade
airport / do aeroporto
railway station / da estao de comboios
Verificar disponibilidade
do you have any vacancies? / tem vagas?
from what date? / a partir de que data?
for how many nights? / para quantas noites?
how long will you be staying for? / quanto tempo vai ficar?
one night / uma noite
two nights / duas noites
a week / uma semana
a fortnight (ingls americano: two weeks) / duas semanas
what sort of room would you like? / que gnero de quarto quer?
I'd like a / queria
single room / um quarto individual
double room / um quarto de casal
twin room / um quarto duplo
triple room / um quarto triplo
suite / uma suite
I'd like a room with / queria um quarto com
an en-suite bathroom / casa de banho privativa
a bath / uma banheira
a shower / um duche
a view / vista
a sea view / vista para o mar
a balcony / varanda
I'd like / queria
half board / meia penso
full board / penso completa
could we have an extra bed? / podemos pedir uma cama extra?
Fazer a reserva
OK, I'll take it / OK, aceito
I'd like to make a reservation / gostaria de fazer uma reserva
what's your name, please? / qual o seu nome, por favor?
could I take your name? / pode dizer-me o seu nome?
can I take your ? / pode dizer-me o seu ?
credit card number / nmero de carto de crdito
telephone number / nmero de telefone
what time will you be arriving? / a que horas vo chegar?
what time's the restaurant open for dinner? / a que horas que o restaurante abre para jantar?
dinner's served between 6pm and 9.30pm / o jantar servido entre as 18:00 e as 21:30
what time does the bar close? / a que horas fecha o bar?
would you like any help with your luggage? / quer ajuda com as suas malas?
Durante a Estadia
my room number's / o meu quarto o nmero
215 / 215
posso receber uma chamada para despertar s 7
could I have a wake-up call at seven o'clock? / horas?
where do we have breakfast? / onde se toma o pequeno-almoo?
where's the restaurant? / onde fica o restaurante?
could you please call me a taxi? / pode me chamar um txi, por favor?
do you lock the front door at night? / a entrada principal fica fechada de noite?
if you come back after midnight, you'll need to ring the se voltar depois da meia-noite ter de tocar
bell / campainha
I'll be back around ten o'clock / estarei de volta por volta das dez horas
could I see your key, please? / posso ver a sua chave, por favor?
are there any laundry facilities? / dispem de servios de lavandaria?
what time do I need to check out? / a que horas tenho de fazer o check-out?
would it be possible to have a late check-out? / seria possvel fazer o check-out mais tarde?
Problemas
the key doesn't work / a chave no funciona
there isn't any hot water / no h gua quente
the room's too / o quarto demasiado
hot / quente
cold / frio
noisy / barulhento
Fazer check-out
I'd like to check out / queria fazer o check-out
I'd like to pay my bill, please / queria pagar a minha conta, por favor
I think there's a mistake in this bill / penso que h um engano nesta conta
how would you like to pay? / como gostaria de pagar?
I'll pay / vou pagar
by credit card / com carto de crdito
in cash / com dinheiro
have you used the minibar? / usou o minibar?
we haven't used the minibar / no usmos o minibar
could we have some help bringing our luggage down? / podem ajudar-nos a trazer a bagagem para baixo?
tm algum stio onde possamos deixar a nossa
do you have anywhere we could leave our luggage? / bagagem?
could I have a receipt, please? / pode dar-me um recibo, por favor?
could you please call me a taxi? / pode chamar-me um txi, por favor?
I hope you had an enjoyable stay / espero que tenham tido uma estadia agradvel
I've really enjoyed my stay / gostei imenso da minha estadia
we've really enjoyed our stay / gostmos imenso da nossa estadia
Comer e beber
do you know any good restaurants? / conhece algum bom restaurante?
where's the nearest restaurant? / onde fica o restaurante mais prximo?
can you recommend a good pub near here? / pode recomendar um bom pub aqui perto?
do you fancy a pint? / apetece-te uma imperial?
do you fancy a quick drink? / apetece-te beber um copo rpido?
shall we go for a drink? / vamos beber um copo?
do you know any good places to ? / conheces algum stio bom para ?
eat / comer
get a sandwich / comer uma sandes
go for a drink / beber um copo
shall we get a take-away? / pedimos comida para levar?
Guia de conversao em ingls
Pgina 34 de 61
Fazer check-out / Num pub, bar ou caf
let's eat out tonight / vamos jantar fora hoje
would you like to ? / queres ?
come for a drink after work / vir beber um copo depois do trabalho
come for a coffee / vir beber um caf
join me for lunch / vir almoar comigo
join me for dinner / vir jantar comigo
Pedir bebidas
what would you like to drink? / o que queres beber?, o que quer beber?
what are you having? / o que vais pedir?
what can I get you? / o que vais beber?, o que vai ser?
I'll have , please / eu quero , por favor
uma caneca de cerveja (uma pint um pouco
a pint of lager / mais do que meio litro)
uma caneca de bitter (um tipo de cerveja inglesa
a pint of bitter / tradicional)
a glass of white wine / um copo de vinho branco
a glass of red wine / um copo de vinho tinto
an orange juice / um sumo de laranja
a coffee / um caf
a Coke / uma cola
a Diet Coke / uma cola light
large or small? / grande ou pequeno/a?
would you like ice with that? / quer gelo na sua bebida?
no ice, please / sem gelo, por favor
a little, please / um pouco, por favor
lots of ice, please / bastante gelo, por favor
a beer, please / uma cerveja, por favor
two beers, please / duas cervejas, por favor
three shots of tequila, please / trs shots de tequilha, por favor
are you being served? / j est atendido/a?
I'm being served, thanks / j estou atendido/a, obrigado/a
who's next? / quem est a seguir?
which wine would you like? / que vinho quer?
house wine is fine / pode ser o vinho da casa
which beer would you like? / que cerveja quer?
would you like draught or bottled beer? / prefere imperial ou garrafa?
I'll have the same, please / para mim o mesmo, por favor
nothing for me, thanks / no quero nada, obrigado/a
I'll get these / eu pago isto
keep the change! / guarde o troco!
cheers! / sade!
whose round is it? / quem paga esta rodada?
it's my round / esta rodada por minha conta
it's your round / esta rodada tua
another beer, please / mais uma cerveja, por favor
another two beers, please / mais duas cervejas, por favor
same again, please / o mesmo novamente, por favor
are you still serving drinks? / ainda servem bebidas?
last orders! / ltimos pedidos!
Jogos de salo
does anyone fancy a game of ? / algum alinha num jogo de ?
pool / bilhar
darts / setas
cards / cartas
Acesso internet
do you have internet access here? / tm ligao internet aqui?
do you have wireless internet here? / tm ligao internet sem fios aqui?
whats the password for the internet? / qual a password da internet?
O dia seguinte...
I feel fine / sinto-me bem
I feel terrible / sinto-me muito mal
I've got a hangover / estou de ressaca
I'm never going to drink again! / nunca mais vou voltar a beber!
Fumar
do you smoke? / fumas?, fuma?
no, I don't smoke / no, no fumo
I've given up / deixei de fumar
importas-te que eu fume?, importa-se que eu
do you mind if I smoke? / fume?
would you like a cigarette? / queres um cigarro?, quer um cigarro?
have you got a light? / tens lume?, tem lume?
Pedir a refeio
could I see the menu, please? / posso ver o menu, por favor?
could I see the wine list, please? / posso ver a carta de vinhos, por favor?
can I get you any drinks? / desejam bebidas?
are you ready to order? / j decidiu o que vai pedir?
do you have any specials? / tm especialidades?
what's the soup of the day? / qual a sopa do dia?
what do you recommend? / o que recomenda?
what's this dish? / o que este prato?
I'm on a diet / estou de dieta
I'm allergic to / sou alrgico a
wheat / trigo
dairy products / laticnios
I'm severely allergic to / sou gravemente alrgico a
nuts / frutos secos com casca
shellfish / marisco
I'm a vegetarian / sou vegetariano/a
I don't eat / eu no como
meat / carne
pork / carne de porco
I'll have the / quero
chicken breast / peito de frango
roast beef / carne assada
pasta / massa
I'll take this / vou tomar isto
I'm sorry, we're out of that / desculpe, j no temos isso
for my starter I'll have the soup, and for my main para entrada quero uma sopa e para prato
course the steak / principal um bife
how would you like your steak? / como gostaria do seu bife?
rare / mal passado
medium-rare / um pouco mal passado
medium / mdio
well done / bem passado
is that all? / tudo?
would you like anything else? / deseja mais alguma coisa?
nothing else, thank you / tudo, obrigada/o
we're in a hurry / estamos com pressa
how long will it take? / quanto tempo vai demorar?
it'll take about twenty minutes / vai demorar cerca de vinte minutos
Durante a refeio
excuse me! / por favor!
Problemas
this isn't what I ordered / no foi isto que eu pedi
this food's cold / esta comida est fria
this is too salty / isto est muito salgado
this doesn't taste right / isto no sabe bem
we've been waiting a long time / estamos h muito tempo espera
is our meal on its way? / a nossa comida est quase pronta?
will our food be long? / a nossa comida ainda vai demorar?
Pagar a conta
the bill, please / a conta, por favor
could we have the bill, please? / era a conta, por favor
can I pay by card? / posso pagar com carto?
do you take credit cards? / aceitam cartes de crdito?
is service included? / o servio est incluido?
can we pay separately? / podemos pagar separadamente?
I'll get this / eu pago isto
let's split it / vamos dividir
let's share the bill / vamos dividir a conta
Horrio de abertura
what times are you open? / a que horas abrem?
estamos abertos das 09:00 s 17:00, de segunda a
we're open from 9am to 5pm, Monday to Friday / sexta
estamos abertos das 10:00 s 20:00, sete dias por
we're open from 10am to 8pm, seven days a week / semana
are you open on ? / esto abertos ?
Saturday / ao sbado
Sunday / ao domingo
what time do you close? / a que horas fecham?
what time do you close today? / a que horas fecham hoje?
what time do you open tomorrow? / a que horas abrem amanh?
Escolher produtos
can I help you? / posso ajud-lo/a?
I'm just browsing, thanks / estou s a ver, obrigado
how much is this? / quanto isto?
how much are these? / quanto so estes?
how much does this cost? / quanto custa isto?
how much is that in the window? / quanto aquele que est na montra?
lamp / candeeiro
that's cheap / barato
that's good value / um bom preo
that's expensive / caro
do you sell ? / vendem ?
stamps / selos
do you have any ? / tm ?
postcards / postais ilustrados
sorry, we don't sell them / no vendemos, desculpe
sorry, we don't have any left / j no temos, desculpe
I'm looking for / estou procura de
the shampoo / champ
a birthday card / um carto de aniversrio
could you tell me where the is? / pode dizer-me onde est o ?
washing up liquid / detergente para a loia
where can I find the ? / onde posso encontrar a ?
toothpaste / pasta de dentes
have you got anything cheaper? / tem algo mais barato?
it's not what I'm looking for / no o que estou procura
do you have this item in stock? / tm artigos destes em stock?
do you know anywhere else I could try? / sabe de algum stio onde eu possa encontrar?
does it come with a guarantee? / vem com garantia?
it comes with a one year guarantee / vem com garantia de um ano
do you deliver? / fazem entregas?
I'll take it / vou levar
I'll take this / vou levar isto
anything else? / mais alguma coisa?
would you like anything else? / quer ver mais alguma coisa?
Fazer o pagamento
are you in the queue? / est na fila?
next, please! / a seguir, por favor!
do you take credit cards? / aceitam cartes de crdito?
I'll pay in cash / vou pagar em dinheiro
I'll pay by card / vou pagar com o carto
could I have a receipt, please? / pode me dar um recibo, por favor?
would you be able to gift wrap it for me? / para oferta, pode embrulhar?
would you like a bag? / quer um saco?
Devolues e reclamaes
I'd like to return this / queria devolver isto
I'd like to change this for a different size / queria trocar isto por outro tamanho
it doesn't work / no funciona
it doesn't fit / no me serve
could I have a refund? / posso ser reeembolsado/a?
have you got the receipt? / tem o recibo?
could I speak to the manager? / posso falar com o gerente?
Na caixa
that's 32.47 / so 32.47
could I have a carrier bag, please? / pode dar-me um saco, por favor?
could I have another carrier bag, please? / pode dar-me outro saco, por favor?
do you need any help packing? / precisa de ajuda para arrumar as compras?
do you have a loyalty card? / tem um carto de fidelidade?
Escolher
how do they feel? / como se sente com eles?
do they feel comfortable? / sente-se confortvel com eles?
it suits you / assenta-lhe bem
they suit you / assentam-lhe bem
is this the only colour you've got? / s tm esta cor?
what do you think of these? / o que acha destes?
I like them / gosto deles
I don't like them / no gosto deles
I don't like the colour / no gosto da cor
what are these made of? / de que so feitos?
are these washable? / so lavveis?
no, they have to be dry-cleaned / no, tm de ser limpos a seco
I'll take it / vou levar
I'll take them / vou lev-los
I'll take this / vou levar este
I'll take these / vou levar estes
Reparaes gerais
do you know where I can get my repaired? / sabe onde posso reparar ?
phone / o meu telefone
watch / o meu relgio
camera / a minha mquina fotogrfica
shoes / os meus sapatos
the screens broken / o cr est partido
there's something wrong with / h alguma coisa de errado com
my watch / o meu relgio
this radio / este rdio
do you do repairs? / fazem reparaes de ?
television / televises
computer / computadores
laptop / portteis
how much will it cost? / quanto vai custar?
when will it be ready? / quando vai ficar pronto?
how long will it take? / quanto tempo vai demorar?
I can do it straight away / posso faz-lo j
it'll be ready / vai ficar pronto
by tomorrow / amanh
next week / na prxima semana
no consigo faz-lo em menos de duas semanas,
I won't be able to do it for at least two weeks / pelo menos
are you able to repair it? / consegue fazer a reparao?
we can't do it here / no podemos fazer isso aqui
we're going to have to send it back to the
manufacturers / vamos ter de o/a enviar ao fabricante
it's not worth repairing / no vale a pena reparar
my watch has stopped / o meu relgio parou
can I have a look at it? / posso dar uma olhada?
I think it needs a new battery / penso que precisa de pilhas novas
I've come to collect my / vim levantar o meu
watch / relgio
computer / computador
Fotografia
could you print the photos on this memory card for pode imprimir as fotos que eu tenho neste carto
me? / de memria, por favor?
could you print the photos on this memory stick for pode imprimir as fotos que eu tenho neste carto
me? / de memria, por favor?
would you like matt or gloss prints? / quer imprimir em papel brilhante ou mate?
what size prints would you like? / em que tamanho quer imprimir?
Na lavandaria
could I have this suit cleaned? / podem limpar-me este fato?
how much do you charge for a shirt? / quanto cobram por uma camisa?
I'd like one copy of each of these, please / queria uma cpia de cada uma destas, por favor
could I have a key ring? / pode dar-me uma argola para as chaves?
Pela Cidade
where can I get a taxi? / onde posso apanhar um txi?
excuse me, where's ? / desculpe, onde fica ?
the tourist information office / o posto de informao turstica
the bus station / a estao de autocarros
the train station / a estao de comboios
the police station / a esquadra da polcia
the harbour / o porto
is there a near here? / h algum/a aqui perto?
cashpoint / multibanco
bank / banco
supermarket / supermercado
hairdressers / cabeleireiro
chemists / farmcia
do you know where there's an internet caf? / sabe onde h um caf com internet?
do you know where the embassy is? / sabe onde fica a embaixada ?
Japanese / do Japo
Russian / da Rssia
Encontrar alojamento
we're looking for accommodation / estamos a procurar alojamento
we need somewhere to stay / precisamos de um stio para ficar
do you have a list of ? / tm uma lista de ?
hotels / hotis
B&Bs (abreviatura de bed and breakfasts) / penses
youth hostels / pousadas da juventude
campsites / parques de campismo
what sort of accommodation are you looking for? / de que gnero de alojamento esto procura?
can you book accommodation for me? / pode fazer-me uma reserva de alojamento?
Pela cidade
do you have a map of the ? / tm um mapa ?
city / da cidade (para uma cidade grande)
what's the best way of getting around the city? / qual a melhor maneira de andar pela cidade?
where can I hire a car? / onde posso alugar um carro?
Eventos e atividades
what are you interested in? / quais so os seus interesses?
are there any on at the moment? / de momento est a decorrer ?
exhibitions / alguma exposio
cultural events / algum evento cultural
sporting events / algum evento desportivo
are there any ? / existe ?
excursions / algma excurso
tours / alguma visita guiada
day trips / alguma visita diria
is there a city tour? / existe uma visita guiada cidade?
could you tell us what's on at the ? / pode nos dizer o que est a passar ?
cinema / no cinema
theatre / no teatro
concert hall / na sala de concertos
opera house / no teatro de pera
can I book tickets here? / posso reservar bilhetes aqui?
do you have any brochures on ? / tm folhetos sobre ?
local attractions / atraes locais
can you recommend a good restaurant? / pode recomendar um bom restaurante?
Servios postais
how much is a first class stamp? / quanto custa um selo de correio azul?
how much is a second class stamp? / quanto custa um selo de correio normal?
I'd like , please / queria , por favor
an envelope / um envelope
a packet of envelopes / um pacote de envelopes
a jiffy bag / um envelope almofadado
could I have , please? / pode dar-me , por favor?
a first class stamp / um selo de correio azul
a second class stamp / um selo de correio normal
a book of first class stamps / uma caderneta de selos de correio azul
some first class stamps / alguns selos de correio azul
how many would you like? / quantos deseja?
how many are there in a book? / quantos trs a caderneta?
I'd like to send this to / queria enviar isto para
Canada / o Canad
I'd like to send this parcel to / queria enviar esta encomenda para
Brazil / o Brasil
how much will it cost to send this letter to ? / quanto custa enviar esta carta para ?
the United States / os Estados Unidos
can you put it on the scales, please? / pode colocar na balana, por favor?
I'd like to send this letter by / queria enviar esta carta por
Correio Registado (assinatura requerida na
Recorded Delivery / entrega)
Entrega Especial (garantia de entrega no dia
seguinte no RU, com compensaes para perdas ou
Special Delivery / danos)
where's the postbox? / onde fica a caixa de correio?
what's the last date I can post this to to arrive in qual a ltima data em que eu posso enviar isto
time for Christmas? / para de modo a chegar a tempo do Natal?
Germany / a Alemanha
Australia / a Austrlia
I've come to collect a parcel / vim levantar uma encomenda
Outros servios
I'd like to pay this bill / queria pagar esta fatura
I'd like to send some money to / queria enviar algum dinheiro para
Poland / a Polnia
India / a ndia
do you sell ? / vendem ?
postcards / postais
birthday cards / cartes de aniversrio
Christmas cards / cartes de Natal
I'd like to get a TV licence / queria adquirir uma licena de TV
I need to renew my TV licence / queria renovar a minha licena de TV
can you fill in this form, please? / pode preencher este formulrio, por favor?
do you have a ? / tm ?
photo booth / uma cabine de fotos
photocopier / uma fotocopiadora
Efetuar transaes
I'd like to withdraw 100, please / queria levantar 100, por favor
I want to make a withdrawal / quero fazer um levantamento
how would you like the money? / como quer o dinheiro?
in tens, please (ten pound notes) / em notas de dez, por favor (dez libras)
could you give me some smaller notes? / pode dar-me em notas mais pequenas?
I'd like to pay this in, please / queria depositar este valor, por favor
I'd like to pay this cheque in, please / queria depositar este cheque, por favor
how many days will it take for the cheque to clear? / quantos dias demora o cheque a ficar disponvel?
have you got any ? / tem alguma ?
identification / identificao
ID (abreviatura de identification) / BI
I've got my / eu tenho
passport / o meu passaporte
driving licence / a minha carta de conduo
ID card / o meu bilhete de identidade
your account's overdrawn / a sua conta est a descoberto
I'd like to transfer some money to this account / queria transferir algum dinheiro para esta conta
could you transfer 1000 from my current account to pode transferir 1000 da minha conta ordem
my deposit account? / para o meu depsito a prazo?
Outros servios
I'd like to open an account / queria abrir uma conta
I'd like to open a personal account / queria abrir uma conta pessoal
I'd like to open a business account / queria abrir uma conta para empresas
could you tell me my balance, please? / pode dizer-me o meu saldo, por favor?
could I have a statement, please? / pode dar-me um extrato, por favor?
I'd like to change some money / queria cambiar dinheiro
I'd like to order some foreign currency / queria pedir moeda estrangeira
what's the exchange rate for euros? / qual a taxa de converso para euros?
I'd like some / queria alguns
euros / euros
US dollars / dlares americanos
could I order a new chequebook, please? / posso pedir um livro de cheques, por favor?
I'd like to cancel a cheque / queria cancelar um cheque
I'd like to cancel this standing order / queria cancelar esta ordem permanente
Guia de conversao em ingls
Pgina 44 de 61
Nos correios / No cabeleireiro
Outras frases teis
where's the nearest cash machine? / onde fica o multibanco mais prximo?
what's the interest rate on this account? / qual a taxa de juros desta conta?
what's the current interest rate for personal loans? / qual a taxa de juros atual para crdito pessoal?
I've lost my bank card / perdi o meu carto de multibanco
I want to report a / queria reportar um
lost credit card / carto de crdito perdido
stolen credit card / carto de crdito roubado
we've got a joint account / temos uma conta conjunta
I'd like to tell you about a change of address / queria informar-vos de uma alterao de morada
Usar um multibanco
Insert your card / Insira o seu carto
Enter your PIN / Insira o seu PIN
Incorrect PIN / PIN errado
Enter / Aceitar
Correct / Correto
Cancel / Cancelar
Withdraw cash / Levantar dinheiro
Other amount / Outro montante
Please wait / Por favor aguarde
Your cash is being counted / O seu dinheiro est a ser contado
Insufficient funds / Saldo insuficiente
Balance / Saldo
On screen / No ecr
Printed / Em papel
Another service? / Outra operao?
Would you like a receipt? / Deseja um recibo?
Remove card / Retirar carto
Quit / Cancelar
No cabeleireiro
I'd like a haircut, please / queria um corte, por favor
do I need to book? / preciso de marcao?
are you able to see me now? / pode atender-me agora?
would you like to make an appointment? / quer fazer uma marcao?
would you like me to wash it? / quer que lave?
what would you like? / como deseja?
how would you like me to cut it? / como deseja que eu corte?
I'll leave it to you / decida voc
I'd like / eu queria
a trim / aparar
a new style / um corte novo
a perm / uma permanente
a fringe / uma franja
some highlights / algumas madeixas
it coloured / pintar
just a trim, please / s aparar, por favor
how short would you like it? / que tamanho quer?
not too short / no muito curto
quite short / bastante curto
very short / muito curto
grade one / pente um (rapado numa espessura de 3mm)
grade two / pente dois (rapado numa espessura de 6mm)
grade three / pente trs (rapado numa espessura de 9mm)
Hairdressers / Cabeleireiros
Barbers / Barbeiros
what kind of accommodation are you looking for? / de que tipo de alojamento est procura?
I'm looking for / estou procura de
a flat / um apartamento
an apartment / um apartamento
a semi-detached house / uma vivenda geminada
a detached house / uma vivenda
a terraced house / uma casa com terrao
a cottage / uma casa de campo
a bungalow / um bungalow
I only need a / s preciso de
one-bedroomed flat / um T1
studio flat / um estdio
are you looking to buy or to rent? / quer comprar ou alugar?
which area are you thinking of? / em que zona tinha pensado?
something not too far from the city centre / no muito longe do centro da cidade
how much are you prepared to pay? / quanto est disposto/a a pagar?
what's your budget? / qual o seu oramento?
what price range are you thinking of? / que gama de preos tem em mente?
how many bedrooms do you want? / quantos quartos quer?
it's got two bedrooms, a kitchen, a living room, and a tem dois quartos, uma cozinha, uma sala de estar e
bathroom / uma casa de banho
are you looking for furnished or unfurnished est procura de alojamento mobilado ou sem
accommodation? / moblia?
do you want a modern or an old property? / quer uma propriedade moderna ou antiga?
do you want a ? / quer ?
garden / um jardim
garage / uma garagem
parking space / parqueamento
are you going to need a mortgage? / vai precisar de um emprstimo?
have you got a property to sell? / tem alguma propriedade para vender?
are you a cash buyer? / vai comprar em dinheiro?
do you want us to put you on our mailing list? / quer que o coloquemos na nossa lista de mailing?
how far is it from the nearest station? / a que distncia fica da estao mais prxima?
are there any local shops? / existem lojas no local?
Guia de conversao em ingls
Pgina 46 de 61
No cabeleireiro / Lazer e entretenimento
what are the car parking arrangements? / quais so as condies de estacionamento?
what sort of view does it have? / que tipo de vista tem?
what floor is it on? / em que andar fica?
when would you be available to view the property? / quando tem disponibilidade para ver o imvel?
the rent's payable monthly in advance / a renda paga mensalmente com antecedncia
there's a deposit of one month's rent / existe uma cauo de um ms de renda
how soon would you be able to move in? / quando poder mudar para l?
it's not what I'm looking for / no bem o que eu procuro
I'd like to make an offer / quero propor uma oferta
I'll take it / fico com ele
we'll take it / ficamos com ele
Lazer e entretenimento
where's the ? / onde ?
cinema / o cinema
theatre / o teatro
art gallery / a galeria de arte
museum / o museu
concert hall / a sala de concertos
stadium / o estdio
do you want to go out tonight? / queres sair hoje noite?
let's go to / vamos
the pub / ao pub
the cinema / ao cinema
the theatre / ao teatro
a concert / a um concerto
a nightclub / a uma discoteca
what's on at the ? / o que est em cartaz ?
cinema / no cinema
theatre / no teatro
is there anything good on? / est alguma coisa boa em cartaz?
shall we go ? / vamos ?
swimming / nadar
skating / andar de skate
bowling / jogar blingue
shall we go for a walk? / vamos dar um passeio?
shall we go for a bike ride? / vamos dar uma volta de bicicleta?
excuse me, could you take a photo for me? / desculpe, pode tirar-me uma fotografia?
excuse me, could you take a photo for us? / desculpe, pode tirar-nos uma fotografia?
I'd like to hire a bike / queria alugar uma bicicleta
I'd like to hire a canoe / queria alugar uma canoa
it's a beautiful view / esta vista linda
Comprar bilhetes
do we need to book? / precisamos de reservar?
what tickets do you have available? / que bilhetes tem disponveis?
I'd like two tickets, please / queria dois bilhetes, por favor
I'd like two tickets for / queria dois bilhetes para
tomorrow night / amanh noite
next Saturday / o prximo sbado
I'd like four tickets to see / queria quatro bilhetes para ver
Les Misrables / Les Misrables (Os Miserveis)
I'm sorry, it's fully booked / desculpe, est esgotado
sorry, we've got nothing left / desculpe, j no temos bilhetes
how much are the tickets? / quanto custam os bilhetes?
is there a discount for ? / h algum deconto para ?
students / estudantes
senior citizens / teceira idade
the unemployed / desempregados
children / crianas
where would you like to sit? / onde se quer sentar?
near the front / perto da frente
near the back / na parte de trs
somewhere in the middle / algures no meio
Pagar
how would you like to pay? / como gostaria de pagar?
can I pay by card? / posso pagar com carto?
what's your card number? / qual o nmero do seu carto?
what's the expiry date? / qual a validade do seu carto?
what's the start date? / qual a data de emisso?
what's the security number on the back? / qual o nmero de segurana no verso?
please enter your PIN / por favor introduza o seu PIN
where do I collect the tickets? / onde levanto os bilhetes?
the tickets were very cheap / os bilhetes foram muito baratos
the tickets were expensive / os bilhetes foram caros
Escolher um filme
what's on at the cinema? / o que est em exibio no cinema?
is there anything good on at the cinema? / h algum filme bom no cinema?
what's this film about? / este filme sobre qu?
have you seen it? / j o viste?
who's in it? / quem entra?
it's /
a thriller / um thriller
a comedy / uma comdia
a romantic comedy / uma comdia romntica
a horror film / um filme de terror
a documentary / um documentrio
an animation / um filme de animao
a war film / um filme de guerra
a western / um western
a science fiction film / um filme de fico cientfica
a foreign film / um filme estrangeiro
it's in / est em
French / francs
Spanish / espanhol
with English subtitles / com legendas em ingls
it's just been released / foi lanado agora
it's been out for about two months / foi lanado h cerca de dois meses
it's meant to be good / deve ser bom
No cinema
shall we get some popcorn? / vamos comprar pipocas?
salted or sweet? / salgadas ou doces?
do you want anything to drink? / queres alguma coisa para beber?
where do you want to sit? / onde te queres sentar?
near the back / l no fundo
near the front / frente
in the middle / no meio
Ir a uma discoteca
do you want to go to a club tonight? / queres ir a uma discoteca esta noite?
do you know any good clubs near here? / conheces alguma discoteca boa aqui perto?
what time are you open until? / at que horas esto abertos?
what time do you close? / a que horas fecham?
how much is it to get in? / quanto custa a entrada?
is there a dress code? / h algum cdigo de vesturio?
what nights are you open? / em que noites esto abertos?
what sort of music is it? / que gnero de msica tm?
what's on tonight? / o que que tm hoje noite?
do you have any live music tonight? / tm msica ao vivo esta noite?
sorry, you can't come in / desculpe, voc no pode entrar
you can't come in with trainers on / voc no pode entrar de tnis
there's a private party tonight / esta noite h uma festa privada
the club's full / a discoteca est cheia
I'm on the guest list / eu estou na lista de convidados
I'm a member / eu sou membro
Na discoteca
where's the cloakroom? / onde fica o bengaleiro?
what do you think of the DJ? / o que achas do DJ?
the music's great! / a msica tima!
it's very lively tonight / a noite hoje est muito animada
it's a bit empty / est um bocado vazio
it's dead in here / isto est s moscas (calo)
where's the bar? / onde fica o bar?
there's a long queue at the bar / h uma fila enorme no bar
it's too loud / est muito barulho
it's too hot in here / est muito calor aqui
are you ready to go home? / ests pronto/a para ir para casa?
I'm going home / vou para casa
chegada
how much is it to get in? / quanto custa a entrada?
is there an admission charge? / a entrada paga?
only for the exhibition / s para a exposio
what time do you close? / a que horas fecham?
the museum's closed on Mondays / o museu est fechado s segundas-feiras
can I take photographs? / posso tirar fotografias?
would you like an audio-guide? / gostaria de levar um guia de udio?
are there any guided tours today? / hoje h alguma visita guiada?
what time does the next guided tour start? / a que horas comea a prxima visita guiada?
where's the cloakroom? / onde fica o bengaleiro?
we have to leave our bags in the cloakroom / temos de deixar as nossas malas no bengaleiro
do you have a plan of the museum? / tem um mapa do museu?
Descrever sintomas
what's the matter? / o que se passa?
I'm not feeling well / no me sinto bem
I'm not feeling very well / no me sinto muito bem
I feel ill / sinto-me doente
I feel sick / sinto-me mal disposto/a
I've cut myself / cortei-me
I've got a headache / estou com dor de cabea
I've got a splitting headache / tenho uma dor de cabea horrvel
I'm not well / no estou bem
I've got flu / estou com gripe
I'm going to be sick / vou vomitar
I've been sick / vomitei
I've got a pain in my / tenho uma dor no
neck / pescoo
my are hurting / doem-me os
feet / ps
knees / joelhos
my back hurts / doem-me as costas
do you know where there's an all-night chemists? / sabes onde h uma farmcia de servio?
Na farmcia
I'd like some / queria
toothpaste / pasta de dentes
paracetamol / paracetamol
I've got a prescription here from the doctor / tenho aqui uma receita do mdico
have you got anything for ? / tem alguma coisa para ?
cold sores / o herpes labial
a sore throat / a dor de garganta
chapped lips / lbios gretados
a cough / a tosse
travel sickness / enjoos em viagens
athlete's foot / p de atleta
pode recomendar alguma coisa para a
can you recommend anything for a cold? / constipao?
I'm suffering from / estou com
hay fever / febre dos fenos
indigestion / indigesto
diarrhoea / diarreia
I've got a rash / tenho uma vermelhido na pele
you could try this cream / pode experimentar este creme
if it doesn't clear up after a week, you should see your se no melhorar dentro de uma semana, deve ir ao
doctor / mdico
tem alguma coisa para me ajudar a deixar de
have you got anything to help me stop smoking? / fumar?
have you tried nicotine patches? / j experimentou adesivos de nicotina?
can I buy this without a prescription? / posso comprar isto sem receita mdica?
it's only available on prescription / s est disponvel com receita mdica
does it have any side-effects? / tem alguns efeitos secundrios?
it can make you feel drowsy / pode provocar sonolncia
you should avoid alcohol / deve evitar consumir bebidas alcolicas
I'd like to speak to the pharmacist, please / queria falar com o farmacutico, por favor
No Mdico
I'd like to see a doctor / eu preciso de uma consulta mdica
do you have an appointment? / tem consulta marcada?
is it urgent? / urgente?
I'd like to make an appointment to see Dr / queria marcar uma consulta com o Dr.
Robinson / Robinson
do you have any doctors who speak ? / tem algum mdico que fale ?
Spanish / espanhol
do you have private medical insurance? / tem seguro de sade?
have you got a European Health Insurance card? / tem Carto Europeu de Seguro de Doena?
please take a seat / por favor sente-se
the doctor's ready to see you now / o mdico vai receb-lo agora
Discutir os sintomas
how can I help you? / em que posso ajud-lo/a?
what's the problem? / qual o problema?
what are your symptoms? / quais so os seus sintomas?
I've got a / tenho
temperature / febre
sore throat / dor de garganta
headache / dor de cabea
rash / vermelhido na pele
I've been feeling sick / tenho-me sentido mal
I've been having headaches / tenho tido dores de cabea
I'm very congested / estou muito congestionado
my joints are aching / as minhas articulaes doem
I've got diarrhoea / tenho diarreia
I'm constipated / estou com priso de ventre
I've got a lump / tenho um caroo
I've got a swollen / tenho um inchado
ankle / joelho
I'm in a lot of pain / estou com muitas dores
I've got a pain in my / tenho uma dor
back / nas costas
chest / no peito
I think I've pulled a muscle in my leg / acho que fiz uma distenso muscular na perna
I'm / sou
asthmatic / asmtico/a
diabetic / diabtico/a
epileptic / epiltico/a
I need / preciso de
another inhaler / outra bomba
some more insulin / mais insulina
I'm having difficulty breathing / estou com dificuldade em respirar
I've got very little energy / estou sem energia
I've been feeling very tired / tenho me sentido muito cansado/a
I've been feeling depressed / tenho me sentido deprimido/a
I've been having difficulty sleeping / tenho sentido dificuldade em adormecer
how long have you been feeling like this? / h quanto tempo se sente assim?
how have you been feeling generally? / como se tem sentido em geral?
is there any possibility you might be pregnant? / h alguma possibilidade de estar grvida?
I think I might be pregnant / penso que posso estar grvida
do you have any allergies? / alrgico a alguma coisa?
I'm allergic to antibiotics / sou alrgico a antibiticos
are you on any sort of medication? / est a tomar alguma medicao?
I need a sick note / preciso de um atestado mdico
Durante o exame
can I have a look? / posso dar uma olhada?
where does it hurt? / onde lhe di?
it hurts here / di-me aqui
does it hurt when I press here? / di-lhe quando eu carrego aqui?
I'm going to take your / vou medir
blood pressure / a sua tenso arterial
temperature / a sua temperatura
pulse / o seu pulso
could you roll up your sleeve? / pode arregaar a manga?
your blood pressure's / a sua tenso arterial est
quite low / bastante baixa
normal / normal
rather high / um pouco alta
very high / muito alta
your temperature's / a sua temperatura est
normal / normal
a little high / um pouco alta
very high / muito alta
open your mouth, please / abra a boca, por favor
cough, please / tussa, por favour
Tratamentos e conselhos
you're going to need a few stiches / vai precisar de levar alguns pontos
I'm going to give you an injection / vou dar-lhe uma injeo
we need to take a / precisamos de recolher uma
urine sample / amostra de urina
blood sample / amostra de sangue
you need to have a blood test / precisa de fazer uma anlise sangunea
I'm going to prescribe you some antibiotics / vou prescrever-lhe uns antibiticos
take two of these pills three times a day / tome dois destes comprimidos trs vezes por dia
take this prescription to the chemist / leve esta receita farmcia
do you smoke? / fumador/a?
you should stop smoking / devia deixar de fumar
how much alcohol do you drink a week? / que quantidade de lcool bebe semanalmente?
you should cut down on your drinking / devia reduzir a ingesto de lcool
you need to try and lose some weight / devia tentar perder algum peso
I want to send you for an x-ray / vou mand-lo fazer uma radiografia
I want you to see a specialist / quero que veja um especialista
No Dentista
can I make an appointment to see the ? / posso marcar uma consulta com o ?
dentist / dentista
hygienist / higienista
I'd like a check-up / queria fazer um check-up
please take a seat / por favor sente-se
would you like to come through? / quer aproximar-se?
Tratamento dentrio
you need two fillings / precisa de duas obturaes
I'm going to have to take this tooth out / vou ter de arrancar este dente
do you want to have a crown fitted? / quer uma coroa nova?
I'm going to give you an injection / vou dar-lhe uma injeo
let me know if you feel any pain / diga-me se sentir alguma dor
would you like to rinse your mouth out? / quer bochechar?
you should make an appointment with the hygienist / devia marcar uma consulta com o higienista
how much will it cost? / quanto vai custar?
Na tica
do you offer free eye tests? / tm optometrias grtis?
I'd like to have an eye test, please / queria fazer uma optometria, por favor
I need a new / preciso de
pair of glasses / um par de culos novos
pair of reading glasses / um par de culos de leitura novos
glasses' case / um estojo para os culos novo
could I order some more contact lenses? / posso encomendar mais lentes de contacto?
the frame on these glasses is broken / a armao destes culos est partida
can you repair it? / pode repar-la?
do you sell sunglasses? / vendem culos de sol?
how much are these designer frames? / quanto custam estas armaes de marca?
my eyesight's getting worse / a minha viso est a piorar
do you wear contact lenses? / usa lentes de contacto?
are you short-sighted or long-sighted? / tem miopia ou hipermetropia?
could you read out the letters on the chart, starting at consegue ler as letras no quadro, a comear de
the top? / cima?
could you close your left eye, and read this with your pode tapar o seu olho esquerdo e ler isto com o
right? / seu olho direito?
do you do hearing tests? / fazem testes auditivos?
Absentismo
she's on maternity leave / ela est de licena de maternidade
he's on paternity leave / ele est de licena de paternidade
he's off sick today / ele hoje faltou porque est doente
he's not in today / ele hoje no veio
she's on holiday / ela est de frias
I'm afraid I'm not well and won't be able to come in acho que no me sinto bem e no vou poder vir
today / amanh
No escritrio
he's in a meeting / ele est numa reunio
what time does the meeting start? / a que horas comea a reunio?
what time does the meeting finish? / a que horas acaba a reunio?
the reception's on the first floor / a receo no primeiro andar
I'll be free after lunch / depois do almoo estou livre
ela vai fazer uma festa de despedida na sexta-feira
she's having a leaving-do on Friday / (coloquial)
she's resigned / ela demitiu-se
this invoice is overdue / esta fatura est em atraso
he's been promoted / ele foi promovido
here's my business card / aqui tem o meu carto de visita
can I see the report? / posso ver o relatrio?
I need to do some photocopying / preciso de tirar umas fotocpias
where's the photocopier? / onde est a fotocopiadora?
the photocopier's jammed / a fotocopiadora est encravada
I've left the file on your desk / deixei o arquivo na tua secretria
Problemas de TI
there's a problem with my computer / o meu computador est com um problema
the system's down at the moment / o sistema agora est em baixo
the internet's down at the moment / a internet agora est em baixo
I can't access my emails / no consigo aceder aos meus emails
the printer isn't working / a impressora no est a funcionar
Candidatar-se a um emprego
I saw your advert in the paper / eu vi o vosso anncio no jornal
could I have an application form? / pode dar-me um formulrio de candidatura?
we'd like to invite you for an interview / gostariamos de o convidar para uma entrevista
this is the job description / esta a descrio do trabalho
have you got any experience? / tem alguma experincia?
have you got any qualifications? / tem alguma qualilficao?
we need someone with experience / precisamos de algum com experincia
we need someone with qualifications / precisamos de algum com qualificaes
what qualifications have you got? / que qualificaes tem?
have you got a current driving licence? / tem uma carta de conduo atualizada?
how much were you paid in your last job? / quanto lhe pagavam no seu emprego anterior?
do you need a work permit? / precisa de um visto de trabalho?
we'd like to offer you the job / queremos oferecer-lhe o trabalho
when can you start? / quando pode comear?
que perodo de aviso tem de dar no seu emprego
how much notice do you have to give? / atual?
there's a three month trial period / h um periodo experimental de trs meses
we'll need to take up references / vamos precisar de recolher referncias
this is your employment contract / este o seu contrato de trabalho
CV (curriculum vitae)
Name / Nome
Address / Morada
Telephone number / Nmero de telefone
Email address / Email
Date of birth / Data de nascimento
Nationality / Nacionalidade
Marital status / Estado civil
Career objective / Objectivo de carreira
Education / Formao acadmica
Qualifications / Qualificaes
Employment history / Percurso profissional
Leisure interests / Interesses e passatempos
Referees / Referncias
could I take your name and number, please? / posso ficar com o seu nome e nmero, por favor?
I'll call back later / volto a ligar mais tarde
is it convenient to talk at the moment? / conveniente falarmos agora?
can I call you back? / posso ligar-lhe de volta?
please call back later / por favor ligue mais tarde
thanks for calling / obrigado/a por ligar
how do I get an outside line? / como consigo uma linha externa?
have you got a telephone directory? / tem uma lista telefnica?
can I use your phone? / posso usar o seu telefone?
Se receber uma chamada indesejada, poder achar
teis as seguintes expresses:
I'm sorry, I'm not interested / desculpe, no estou interessado/a
sorry, I'm busy at the moment / desculpe, neste momento estou ocupado/a
Problemas
I can't get a dialling tone / no consigo obter sinal
the line's engaged / a linha est ocupada
I can't get through at the moment / no consigo ligar agora
I'm only getting an answering machine / vai sempre para o atendedor de chamadas
sorry, you must have the wrong number / desculpe, deve ser engano
can you hear me OK? / consegue ouvir-me bem?
I can't hear you very well / no consigo ouvi-lo/a muito bem
it's a bad line / uma m ligao
could you please repeat that? / importa-se de repetir, por favor?
I've been cut off / a chamada caiu
Linha de informaes
do you know the number for ? / sabe o nmero ?
directory enquiries / da linha de informaes
international directory enquiries / da linha de informaes internacional
could you tell me the number for ? / pode dizer-me o nmero para ligar para ?
the National Gallery / a Galeria Nacional
do you know the address? / sabe a morada?
I'm afraid that number's ex-directory / lamento, mas esse nmero no consta na lista
could you tell me the dialing code for ? / pode dizer-me o indicativo para ?
Manchester / Manchester
Telemveis
my battery's about to run out / a minha bateria est quase a acabar
I need to charge up my phone / preciso de carregar o meu telefone
I'm about to run out of credit / estou quase a ficar sem saldo
sorry, I ran out of credit / desculpe, fiquei sem saldo
I can't get a signal / no consigo obter rede
I've got a very weak signal / tenho muito pouca rede
I'll send you a text / vou enviar-te uma mensagem
I'll text you later / eu mando-te uma mensagem mais tarde
could I borrow your phone, please? / podes emprestar-me o teu telefone, por favor?
I'd like a phonecard, please / queria um carto de chamadas, por favor
Sorry it's taken me so long to write. / Desculpa ter demorado tanto tempo para escrever.
I hope you're well. / Espero que estejas bem.
Good to see you again last week. / Foi bom reencontrar-te a semana passada.
Look forward to seeing you soon! / Espero ver-te outra vez em breve!
Escrever um email
Os emails, sejam de negcios, sejam sociais, so
geralmente escritos num estilo mais informal do que as
cartas.
Deve dar sempre um Assunto ao seu email que resuma
o seu objetivo em poucas palavras.