Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
UNIVERSIDAD DE JORDANIA
EL ESPAOL COLOQUIAL: EL PATRN PRAGMTICO E INTERCULTURAL EN LA ENSEANZA DE ELE
BIODATA
Al-momani, Renad es doctora en Filologa Hispnica por la Universidad Complutense de Madrid. Es profesora de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de
Jordania. Miembro de ASELE y AATSP. Ponente en congresos nacionales e internacionales. Ha publicado varios artculos del espaol como lengua extranjera. Sus lneas de
investigacin se concentran en la didctica del ELE, la interculturalidad y la lingstica aplicada. Es autora secundaria del Glosario de Mexicanismos Multilinge (2012).
RESUMEN
El presente trabajo pretende presentar el espaol coloquial como un elemento pragmtico, no slo de uso frecuente que capacita la adquisicin del espaol en situaciones
reales, sino tambin como una parte fundamental de nuestro quehacer intercultural. El trabajo se ha realizado gracias a una encuesta que ha puesto de relieve las verdaderas
causas que motivan a los alumnos a aprender el espaol coloquial, y stas se han dividido fundamentalmente en dos partes. Los resultados obtenidos confirman, entre otros,
nuestra hiptesis de que el uso apropiado del espaol requiere mucha atencin pues es un escaparate sociocultural.
PALABRAS CLAVE: espaol coloquial, uso pragmtico, lxico coloquial, comprensin intercultural
ABSTRACT
This study presents the colloquial Spanish as a pragmatic intercultural element that strengthen the acquisition of the Spanish language. It studies its influence and its
effectiveness as a motivational criterion in learning Spanish. The study was based on a survey that has been prepared to understand the reasons of our students. Our results
confirm, among others, that the presence of the colloquial Spanish requires a special attention in teaching Spanish as a foreign language, as well as a representative part of
the culture.
KEY WORDS: colloquial Spanish, pragmatics use, colloquial expressions, intercultural comprehension
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 1
1. INTRODUCCIN por los alumnos para realizar comparaciones sociolingsticas entre
el espaol y su propio idioma.
L
a enseanza del espaol como lengua extranjera recibe
continuamente nuevas orientaciones hacia una mejor
aplicacin de las estrategias de aprendizaje y de enseanza con 2. EL ESPAOL COLOQUIAL: USO PRAGMTICO Y
el objetivo de adquirir esta lengua de modo efectivo y fructfero. PERCEPCIN INTERCULTURAL
Este esfuerzo comn, realizado por parte de los especialistas, tanto
lingistas como profesores, pretende llevar al alumno hacia una Antes de abordar el rol que potencia el espaol coloquial como un
inmersin completa en lo sociocultural y crear un nuevo perfil de ngulo en la enseanza del ELE, recordar las palabras de J. Snchez
alumnado intercultural cuyo bagaje sociolingstico sea nico. Lobato con quien estamos de acuerdo sobre la necesidad de
estudiar las manifestaciones que demuestran los alumnos hacia el
Este trabajo tiene como objetivo demostrar la utilidad del uso del espaol coloquial, abordarlo en las clases de ELE e insistir en el valor
espaol coloquial en las clases de ELE como un patrn de histrico que tiene. De este modo, dice Lobato que
acercamiento cultural que merece una especial atencin, siendo
sta una variedad diafsica que opta por la situacin y el uso la lengua espaola es eminentemente popular, lo ha sido siempre. Si hay
apropiado de diferentes expresiones coloquiales (Albelda Marco, alguna caracterstica que sobresale en su devenir histrico, es la de que se ha
2006:5). El aprendizaje de una lengua, como afirma Cassany, se ido conformando de abajo arriba () la variante popular, artsticamente
elaborada y devuelta a la colectividad, ha constituido el punto de partida de
adquiere con el contacto y el uso real de sta, y es un componente nuestra mejor veta literaria tanto del pasado como del presente. (Snchez
fundamental para el desarrollo de la competencia comunicativa Lobato, J, 1993:67)
(Cassany, 2001:306) y (MCER, consejo de Europa, 2002).
Es evidente que el aprendizaje exitoso de una lengua extranjera
Esta investigacin trata de ser un estudio estadstico basado en una depende, en gran medida, de lo que estimula al alumno hacia esa
encuesta que demuestra las verdaderas razones que empujan a los lengua (Fonseca-Mora, 2005), de que el manual presente el
alumnos a aprender y a adquirir el espaol coloquial. Los resultados, contenido de modo prctico y fcil, y del profesor como
tal y como se ver, demuestran que los aprendices se sienten ms intermediador cultural encargado de explicar y aportar ms
identificados con lo coloquial y llaman la atencin sobre la necesidad informacin acerca del uso adecuado del lenguaje coloquial.
de buscar nuevas vas hacia la inmersin adecuada del espaol
coloquial en los manuales de ELE, as como mejores presentaciones El espaol coloquial, segn afirma Fonseca y Garca, desempea un
de textos interactivos que evidencien el uso apropiado de dicho papel importante que pone en marcha procesos lingsticos como
registro. Se aprecia de igual modo, el nuevo papel que desempea parte de patrones culturales, formas de vida e ideologa de poder
el espaol coloquial como modelo intercultural, y cmo es utilizado (Fonseca y Garca, 2010:147). Es un elemento esencial, que aade a
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 2
la produccin e interpretacin de los mensajes conocimiento comunicativa del enunciado que responde a estrategias de uso
cultural y pragmtico de la lengua (Hymes, 1974:269-293 y (Amors Negre, A. y Verde Ruiz, S,. 2012:4). Se trata de una
Gumperz, 1974:203-224) porque, simplemente, es el ms usado aceptabilidad que el alumno de espaol en este preciso contexto, ve
entre los seres humanos para comunicarse (Vigara, 1992:9). Esta conveniente segn su convencin social y comunicativa, pues el uso
representacin social de este registro necesita del aprendiz una adecuado del registro coloquial facilita el trabajo de las cuatro
especial atencin y un dominio de las diversas variedades diafsicas destrezas y aminora la fuerte propensin de la gramaticalidad de los
para alcanzar la competencia comunicativa pluridimensional enunciados en contextos comunicativos (Briz, 2002). Permite
(Carmen Muoz, 2009:14). Es una competencia que se basa en la diferenciar, segn afirma Emilio Lorenzo, adems de lo lingstico,
resolucin de situaciones y necesidades comunicativas como algunos recursos de uso paralingstico y extralingstico aceptados
indicadores de una integracin satisfactoria por parte del aprendiz y entendidos, pero no necesariamente compartidos por la
(Gutirrez, 2004:541). Este tipo de aprendizaje e inmersin del comunidad en que se producen (Lorenzo Emilio, 1977). De este
lenguaje coloquial, contribuye a la comunicacin con intervenciones modo, la segunda parte del cuestionario consta de 15 expresiones
apropiadas en el contexto, y a la situacin concreta en la que el usuales que figuran generalmente en los manuales y que los
alumno est participando (Santos Gargallo, 1993:440). Es menester profesores dan en sus clases de ELE. Los alumnos encuestados han
as pues, insistir en que las situaciones comunicativas forman el respondido a las primeras expresiones que han visto ms fciles
entorno pragmtico en el que el alumno se siente capaz de segn los resultados que se muestran a continuacin. Los alumnos
expresarse libremente y, sentir que el idioma es ms cercano a su consiguieron contestar tambin a las expresiones que tienen una
campo semntico y lingstico. Este procedimiento de aprendizaje, equivalencia en rabe / jordano coloquial. Sin embargo, y a pesar de
asimilacin y adquisicin, capacita la creacin de un perfil de la facilidad y precisin de las expresiones escogidas para el corpus,
alumnado abierto a las diferencias y semejanzas socioculturales. una parte de los alumnos no ha podido contestar bien a las
preguntas, quizs por el nivel inicial que tienen de espaol.
Si abordamos el espaol coloquial como un elemento pragmtico,
es porque su uso en situaciones reales lo distingue como un Las respuestas que hemos logrado gracias a los resultados del corpus
elemento vivo cargado de motivacin estudiantil, formando uno de indican que la percepcin intercultural es alta. La actuacin
los factores determinantes para la integracin en la comunidad de lingstica de los alumnos demuestra que la orientacin intercultural
los hablantes del espaol (Fonseca y Garca, 2010:145) y porque el que ha presentado el espaol coloquial ha sido fructfera, y que el
xito de la prctica depende del grado de estmulo que siente el objetivo de la inmersin de dichas expresiones y del lenguaje
alumno hacia la lengua (Fonseca-Mora, 2005). coloquial en la clase de ELE favorece tanto la comprensin como la
adquisicin sociocultural, adems de la lingstica.
El uso pragmtico, a nuestro modo de ver, significa poseer un
conocimiento de la expresin y una aplicacin apropiada en un
contexto real dentro o fuera de clase; es decir, una aceptabilidad
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 3
3. LA TCNICA DE LA METODOLOGA
GRFICO (1)
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 4
Y, por ltimo, el promedio acumulativo, que consideramos como un
indicador de la habilidad del alumno en ambas lenguas: el espaol y TABLA (1): ANLISIS DESCRIPTIVO DE LAS VARIABLES
intermedio de espaol y que an les falta perfeccionar su nivel. RAZONES ACADMICAS 107 2.43 .346
RAZONES SOCIOCULTURALES 107 2.11 .585
GRFICO (3)
Frecuencia
de
promedio
acumulativo
3.2. EL CUESTIONARIO: EL PARMETRO ACADMICO Y
Menos
de
2
2-2.49
2.5-2.99
3-3.64
3.65-4
SOCIOCULTURAL
Serie1,
3.65-4,
15,
1,9%
11,2%
El cuestionario se ha realizado utilizando la tcnica Likert (1 a 5) en
14%
lengua rabe (Hair, J.F y alt., 1999). Hemos conseguido poner 29
tems dirigidos a los estudiantes de la carrera universitaria
espaol/ingls en la Universidad de Jordania. El cuestionario se ha
clasificado en dos partes: una primera que encierra las razones
acadmicas mediante las cuales los alumnos expresan su opinin
31,8%
41,1%
acerca de la utilidad profesional del lenguaje coloquial en los cursos
de ELE (tems de P1-P18); y una segunda parte del cuestionario que
procura medir la conciencia intercultural que inspira el alumno hacia
un aprendizaje ms interactivo del registro coloquial (tems P19-
Las dos variables de razones acadmicas y socioculturales forman el P29).
patrn del cuestionario, y precisan, de igual modo, el porcentaje o el
grado de importancia que le dan los alumnos al espaol coloquial Nuestros alumnos encuestados han participado voluntariamente en
dentro de su aprendizaje integral del espaol como lengua el cuestionario, y hemos obtenido 107 respuestas vlidas de un total
extranjera. Los resultados obtenidos demuestran que los alumnos de 230 alumnos matriculados en esta carrera, con un rango de
tienden a aprender el espaol coloquial por razones acadmicas en edades entre 18 y 23 aos. Tomando un muestreo aleatorio simple,
un porcentaje del 2.43%, y en un 2.11% razones socioculturales y el error de muestra ha sido solamente del 6.9%. Segn las tcnicas
personales. Ambas variables, tal y como vemos en la tabla (1) especializadas para este tipo de cuestionarios, hemos filtrado las
demuestran que la conciencia acadmica supera el inters respuestas en funcin de datos atpicos y se ha comprobado que la
sociocultural, pero no lo margina.
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 5
desviacin no ha sido significativa, consiguiendo as pues, que los P19 (RA: El internet es mi fuente principal para buscar ms palabras
resultados fueran normales. coloquiales.
P24 (RS): Tengo algunos familiares en Espaa y quiero comunicarme con ellos
La eleccin de las preguntas que han formado el cuestionario, ha en espaol.
tenido como base slida una encuesta piloto a 35 alumnos, y ha sido
revisado por dos profesores de espaol, como ha quedado explicado P12 (RA): Slo me interesa el espaol coloquial peninsular y no me importa
en el apartado anterior. Nuestra finalidad ha sido lograr la mejor aprender expresiones coloquiales de Amrica Latina.
objetividad y profesionalidad de la encuesta, y acertar en las razones P15 (RA): Aprender el espaol coloquial si viajar a Espaa. As no hace falta
que hemos fijado como parmetros pragmticos y elementos aprenderlo.
motivadores para un mejor rendimiento en situaciones
comunicativas. P14 (RA): Dependo completamente de las pelculas y series para aprender el
espaol coloquial.
Los resultados de la encuesta, como figuran en la tabla (2), P3 (RA): Todava no distingo entre espaol estndar y espaol coloquial.
presentan ambas variables de respuestas obtenidas, y van desde los
tems ms impactantes e importantes, a los tems que han tenido
menos importancia. Conforme al anlisis descriptivo, se observa que TABLA (2): ANLISIS DEL ORDEN DESCRIPTIVO DE LOS TEMS
el entorno acadmico desempea el papel primordial en la
encuesta. Todo lo que engloba el entorno sociocultural ocupa un CD. TEM NM. MNIMO MXIMO MEDIO DESVIACIN ESTNDAR
puesto secundario, pero tambin importante. De los tems que han P21 107 1 5 1.47 .839
tenido acuerdo total, hemos preferido escoger cinco de las primeras P10 107 1 4 1.59 .812
respuestas con ms influencia; y de los que han sido catalogados por P23 107 1 5 1.68 .864
desacuerdo total.
P11 107 1 4 1.69 .794
P21 (RS): Me interesa conocer a espaoles y me interesa entender lo que dicen P19 107 1 5 1.74 .883
en situaciones diarias. P17 107 1 5 1.79 .753
P8 107 1 5 1.85 .998
P10 (RA): Como licenciado en espaol, dominar el espaol coloquial me
P27 107 1 5 1.95 1.022
ofrecer salidas laborales como gua turstico y traductor, etc.
P9 107 1 4 1.96 .971
P23 (RS): Saber el espaol coloquial es una necesidad para la comunicacin en P18 107 1 5 1.96 .868
redes sociales como el facebook y el twitter. P16 107 1 5 1.98 1.028
P11 (RA): El espaol coloquial presenta una visin de la sociedad espaola. P7 107 1 4 1.99 .874
P26 107 1 5 2.07 .944
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 6
P28 107 1 5 2.08 .982 universitaria. El objetivo de catalogar las expresiones de los libros es
P29 107 1 5 2.16 1.150 medir el grado de conocimiento que muestra el alumno jordano de
P22 107 1 5 2.22 1.200 las expresiones difsicas y as, lograr un resultado cientfico de la
P4 107 1 5 2.25 1.047 aportacin del lenguaje coloquial a la enseanza de ELE.
P25 107 1 5 2.30 1.151
P1 107 1 5 2.40 .960
La tarea encomendada a los alumnos a la hora de contestar el
corpus, ha sido: buscar primero, un sinnimo o una explicacin en
P20 107 1 5 2.45 1.012
espaol estndar de la expresin, y segundo, buscar una expresin
P6 107 1 5 2.63 1.103
equivalente en su lengua materna, utilizando tambin el registro
P2 107 1 5 2.74 .925
coloquial. La finalidad de esta prctica ha sido, por un lado intentar
P5 107 1 5 2.78 1.246 percibir el acercamiento intercultural que los alumnos logran tener al
P13 107 1 5 2.81 1.304 aprender esta serie de expresiones, y por otro insistir una vez ms
P3 107 1 5 2.91 1.145 sobre el rol que puede desempear el espaol coloquial como un
P14 107 1 5 3.01 1.161 elemento pragmtico que despierta mucha curiosidad entre nuestro
P15 107 1 5 3.58 1.213 alumnado y que facilita el acceso a la comprensin de la cultura en
P12 107 1 5 3.59 1.157 cuestin.
P24 107 1 5 3.64 1.253
N. vlido (listwise) 107 La tabla (3) nos muestra el orden descriptivo de las respuestas de los
alumnos; correcta, incorrecta o no sabe la respuesta.
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 7
P8 105 1 3 2.39 .849 1. Estar cabreado
P9 105 1 3 2.48 .833 GRFICO (3)
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 8
4. Ser un parlanchn 4. A MODO DE CONCLUSIN
GRFICO (6)
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 9
adquisitivo mejora y se acercan a la percepcin sociocultural gracias Cenoz, J. (2004): El concepto de competencia comunicativa.
a esta semejanza de muchas expresiones coloquiales que ofrece el Snchez, J. e I. Santos (dirs): Vademcum para la formacin de
idioma espaol. Sin embargo, la presentacin del lenguaje coloquial profesores. Ensear espaol como segunda lengua L2 / lengua
tiene que ser graduada segn el nivel. El protagonismo del profesor extranjera LE, Madrid, SGEL, pgs. 449-465.
se duplica, siendo ste un intermediador intercultural y la clave de la
comprensin del conjunto de palabras y expresiones utilizadas en Csizr, K. y Dorniel, Z. (2005). The internal structure of language
situaciones comunicativas reales, tanto dentro como fuera de clase. learning motivation and its relationship with language choice and
learning effort. En: The Modern Language Journal, 89,1; pgs. 19-
36.
BIBLIOGRAFA
Escobar, J. C. (2002). Manual del espaol coloquial de Mxico,
Albelda Marco, M. y Fernndez Colomer M.J. (2006): La enseanza Mxico, DF: Trillas.
de los registros lingsticos en ELE. Una aplicacin a la conversacin
coloquial., en marcoELE, revista de didctica ELE, 3. Fonseca, C. y Garca, L. (2010). Aprender espaol en USA: los
medios de comunicacin como motivacin social. En Comunicar;
Altamirano Ceballos N. (2006). El espaol coloquial en los Revista Cientfica de Educomunicacin, 34, v. XVII, pgs. 145-153.
materiales didcticos. Una propuesta para la enseanza de ELE en
Mxico. En ASELE. Logroo pgs. 225-235 Fonseca-Mora, M.C. (2005). Individual Characteristics of Secondary
school students, en McLaren, N.; Madrid, D. y Bueno, A. (eds.). TEFL
Amors Negre A. y Verde Ruiz, S. (2012). "Sobre los principios in Secondary Education. Granada: Universidad de Granada; pgs.
pragmtico-discursivos en la descripcin gramatical del espaol." En 79-110.
Pragmalingstica, pgs. 41-60.
Gumperz, J. (1974). Linguistic Anthropology in Society. American
Briz, A (2002). El espaol coloquial en la clase de ELE. Un recorrido a Anthropologist, 76, 4; pgs. 785-798.
travs de los textos. Madrid: SGEL.
Gutirrez, S. (2004). La subcompetencia pragmtica.. Snchez, J.
Cardulino da Silva, M. (2010). Anlisis de la presencia del registro e I. Santos (dirs.): Vademcum para la formacin de profesores.
coloquial en manuales de ELE. Una memoria de Mster en Estudios Ensear espaol como lengua segunda lengua (L2) / lengua
hispnicos: aplicaciones e investigacin. Universitat de Valncia. extrajera (LE), Madrid, SGEL, pgs. 511-531.
Cassany, D., Luna, M y Sanz, G. (2001). Ensear lengua. Barcelona. Hair, J.F., Anderson, R. E., Tathman, R. L y Black, W. C. (1999).
Gra. Anlisis multivariantes. Madrid: Prentice Hall Iberia.
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 10
Hymes, D. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic
Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 11
ANEXOS P3. Todava no distingo entre el espaol estndar y el espaol
coloquial.
P4. S pocas expresiones coloquiales.
ANEXO I: CUESTIONARIO SOBRE LA ENSEANZA-APRENDIZAJE DEL P5. Creo que lo ms apropiado es aprender el espaol
ESPAOL COLOQUIAL EN LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA: USO, coloquial en niveles avanzados.
COMPRENSIN E INTEGRACIN P6. No distingo fcilmente las palabras coloquiales de las
estndar.
TABLA (1): FICHA ACADMICA P7. Creo que el espaol coloquial es ms fcil para
comunicarme con la gente.
Gnero P8. Aprendo y memorizo fcilmente cualquier expresin si es
o Varn coloquial.
o Mujer P9. Considero que el espaol coloquial es una parte
Ao acadmico fundamental del espaol y no lograr un nivel alto sin
o Primero aprenderlo.
o Segundo P10. Como licenciado en espaol, dominar el espaol
o Tercero coloquial me ofrecer salidas laborales como gua turstico y
o Cuarto/ltimo traductor, etc.
Promedio P11. El espaol coloquial presenta una visin de la sociedad
o Menos de 2 espaola.
o 2-2.49 P12. Slo me interesa el espaol coloquial peninsular y no me
o 2.5-2.99 importa aprender expresiones coloquiales de Amrica Latina.
o 3-3.64 P13. Dependo de la universidad para aprender el espaol
o 3.65-4 coloquial.
P14. Dependo complemente de las pelculas y series para
aprender el espaol coloquial.
P15. Aprender el espaol coloquial si viajar a Espaa. As no
TABLA (2): RAZONES ACADMICAS
hace falta aprenderlo.
P16. El uso adecuado de lo coloquial requiere un conocimiento
DESACUERDO TOTAL slido del espaol estndar.
ACUERDO TOTAL
DESACUERDO
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 12
ANEXO II: LAS EXPRESIONES COLOQUIALES UTILIZADAS EN EL
TABLA (3): RAZONES SOCIOCULTURALES Y PERSONALES CORPUS
- Estar cabreado
DESACUERDO TOTAL
ACUERDO TOTAL
- Estar en las nubes
DE ACUERDO
DESACUERDO
PREGUNTAS - Qu cara!
- Estar en Babia
NO S
- Estar hecho polvo
P20.Siento que domino el espaol cuando utilizo palabras y - Estar depre
expresiones coloquiales.
- Estar flipando
P21. Me interesa conocer a espaoles y me interesa entender
lo que dicen en situaciones diarias. - Ser una gallina
P22. Me interesa saber bastantes insultos y tacos como una - Ser un gillipollas
necesidad social. - Meter la pata
P23. Saber el espaol coloquial es una necesidad para la - Qu morro!
comunicacin en redes sociales como el facebook y el twitter.
- Ni fu ni fa
P24. Tengo familiares en Espaa y me importa hablar bien con
ellos.
- Ser un parlanchn
P25. Creo que el espaol coloquial fcil porque yo hablo el - Pasta
rabe jordano coloquial. - En un pis pas
P26. Creo que la utilidad de aprender el espaol coloquial es
mayor a nivel personal.
P27. Si aprendo el espaol coloquial bien me ayudar a FECHA DE ENVO: 6 DE NOVIEMBRE DE 2013
perfeccionar el espaol estndar y as comunicarme
adecuadamente.
P28. Paso ms tiempo buscando palabras coloquiales y disfruto
al aprenderlas.
P29. Me siento ms libre cuando utilizo el registro coloquial
porque no tengo que construir frases totalmente correctas
gramaticalmente.
RENAD AL-MOMANI marcoELE REVISTA DE DIDCTICA ELE ISSN 1885-2211 NM. 17, 2013 13