Sei sulla pagina 1di 32

Manual de Instrues

6660 / 6680 / 6699


ndice
1. Instrues de Segurana .................................................................................................................................................................................... 3
1.1. Cuidados Essenciais ............................................................................................................................................................................... 4
2. Conhea sua Mquina de Costura Singer .......................................................................................................................................................... 5
2.1. Acessrios .............................................................................................................................................................................................. 6
2.2. Componentes Eltricos de sua Mquina................................................................................................................................................. 6
2.2.1. Cabo de Energia e Controlador de Velocidade .................................................................................................................................. 6
2.2.2. Interruptor Liga-Desliga .................................................................................................................................................................... 7
3. Vamos Preparar a sua Mquina para a Costura? ................................................................................................................................................ 7
3.1. Encha a Bobina ...................................................................................................................................................................................... 7
3.2. Coloque a Bobina na Caixa da Bobina ................................................................................................................................................... 8
3.3. Passe a Linha na Mquina ...................................................................................................................................................................... 8
3.3.1. Passador de Linha na Agulha ............................................................................................................................................................ 9
3.3.2. Passagem de Linha quando usar a Agulha Dupla (no acompanha os acessrios da mquina) ....................................................... 10
3.4. Lace a Linha da Bobina ........................................................................................................................................................................ 10
3.5. Selecione um Ponto .............................................................................................................................................................................. 11
3.5.1. Funes do Painel de Controle ........................................................................................................................................................ 11
3.5.2. Selecione o Nmero do Ponto ......................................................................................................................................................... 11
3.6. Ajuste o Comprimento e a Largura do Ponto ....................................................................................................................................... 12
3.7. Selecione a Posio da Agulha ............................................................................................................................................................. 12
3.8. Selecione a Tenso da Linha da Agulha ............................................................................................................................................... 13
3.9. Arremate em Retrocesso ...................................................................................................................................................................... 13
3.10. Troque a Sapatilha................................................................................................................................................................................ 14
3.11. Troque a Agulha ................................................................................................................................................................................... 14
3.11.1. Tabela de Agulhas, Tecidos e Linhas .............................................................................................................................................. 14
3.12. Use o Brao Livre ................................................................................................................................................................................ 15
3.13. Encaixe a Mesa Extensora Exclusivo para os modelos 6680 e 6699 ................................................................................................. 15
3.14. Mensagens de Alerta ............................................................................................................................................................................ 16
4. Vamos comear a costurar? ............................................................................................................................................................................. 16
4.1. Posicione sua Mquina Adequadamente .............................................................................................................................................. 16
4.2. Ergonomia ............................................................................................................................................................................................ 16
4.3. Coloque e Retire o Tecido da Mquina ................................................................................................................................................ 16
4.3.1. Alavanca Levantadora da Sapatilha................................................................................................................................................. 17
4.4. Recursos da Costura Reta ..................................................................................................................................................................... 17
4.4.1. Pregar Zper e Cordon ................................................................................................................................................................... 17
4.4.2. Franzir ............................................................................................................................................................................................. 18
4.4.3. Pregar Lastex ................................................................................................................................................................................... 18
4.4.4. Cerzir ............................................................................................................................................................................................... 18
4.4.5. Placa Isoladora dos Dentes.............................................................................................................................................................. 19
4.5. Recursos do Ziguezague....................................................................................................................................................................... 19
4.5.1. Ajuste da Tenso do Ziguezague ..................................................................................................................................................... 19
4.5.2. Ajuste da Largura e do Comprimento do Ziguezague ..................................................................................................................... 19
4.5.3. Aplicaes ou Patch Colagem ......................................................................................................................................................... 19
4.5.4. Pregar Botes .................................................................................................................................................................................. 20
4.6. Bainha Invisvel ................................................................................................................................................................................... 20
1
4.7. Ponto 3 Pontinhos ................................................................................................................................................................................ 20
4.8. Pontos Flexveis ................................................................................................................................................................................... 21
4.8.1. Ponto Reto Flexvel ......................................................................................................................................................................... 21
4.8.2. Ponto Tipo Quilt .............................................................................................................................................................................. 21
4.8.3. Ponto Casa de Abelha...................................................................................................................................................................... 21
4.8.4. Ponto de Acabamento ...................................................................................................................................................................... 22
4.8.5. Ponto Pluma .................................................................................................................................................................................... 22
4.8.6. Ponto Ric-Rac ................................................................................................................................................................................. 22
4.8.7. Ponto de Acabamento Duplo ........................................................................................................................................................... 22
4.8.8. Ponto Entre-Cruz ............................................................................................................................................................................. 22
4.8.9. Ponto Entremeio .............................................................................................................................................................................. 22
4.8.10. Ponto Escada ................................................................................................................................................................................... 23
4.8.11. Ponto Caseado ................................................................................................................................................................................. 23
4.8.12. Ponto Caseado Duplo ...................................................................................................................................................................... 23
4.8.13. Ponto Caseado Inclinado ................................................................................................................................................................. 23
4.8.14. Ponto Inclinado................................................................................................................................................................................ 23
4.8.15. Ponto Tipo Cruz .............................................................................................................................................................................. 24
4.8.16. Ponto Grego..................................................................................................................................................................................... 24
4.8.17. Ponto Espinha de Peixe Exclusivo dos modelos 6680 e 6699 ...................................................................................................... 24
4.8.18. Ponto Espinho Exclusivo dos modelos 6680 e 6699 .................................................................................................................... 24
4.8.19. Ponto de Borda Reforado ............................................................................................................................................................... 24
4.8.20. Ponto Fagote.................................................................................................................................................................................... 24
4.8.21. Ponto Mgico Exclusivo dos Modelos 6680 e 6699 ..................................................................................................................... 25
4.8.22. Outros Pontos Decorativos .............................................................................................................................................................. 25
4.9. Casa de Boto de 1 Passo ..................................................................................................................................................................... 25
4.9.1. Casa de Boto com Cordo ............................................................................................................................................................. 26
5. Recursos Especiais dos Modelos 6680 e 6699 ................................................................................................................................................. 27
6. Mantenha sua Mquina de Costura em Ordem ................................................................................................................................................ 28
6.1. Limpeza e Lubrificao ........................................................................................................................................................................ 28
7. Guia de Verificao de Defeitos ...................................................................................................................................................................... 29
8. Certificado de Garantia .................................................................................................................................................................................... 30
8.1. O que no est coberto pela Garantia ................................................................................................................................................... 30

2
1. Instrues de Segurana
Ao utilizar um aparelho eltrico, algumas precaues bsicas devem ser seguidas. Leia todas as instrues antes de usar a sua mquina de
costura Singer.

PERIGO: Para reduzir o risco de uma descarga eltrica:


1. Nunca descuide da mquina durante o tempo em que estiver conectada.
2. Desconecte a mquina da rede eltrica imediatamente aps o seu uso, antes de limp-la. Verifique a voltagem correta da mquina.

CUIDADO: Para evitar queimaduras, fogo, descargas eltricas ou causar danos a outras pessoas:
1. Esse produto no pode ser usado como brinquedo para crianas. Dobre os cuidados quando uma criana for utilizar o produto ou esteja
usando prximo a elas.
2. Use a mquina de costura somente na forma descrita neste manual. Use unicamente os acessrios recomendados pelo fabricante,
devidamente especificados neste manual.
3. Nunca utilize a mquina se algum cabo ou se a tomada estiver em ms condies, assim como se a mquina no estiver costurando
corretamente, seja por ter cado, por ter sido danificada ou molhada.
4. No use a mquina com os orifcios de ventilao bloqueados. Mantenha os orifcios de ventilao da mquina de costura e o pedal sem
acumulao de p, sujeira e restos de tecido.
5. No introduza nem insira objetos nos orifcios de ventilao.
6. No use ao ar livre.
7. No use a mquina, quando no local algum produto aerossol (spray), estiver sendo manipulado.
8. No puxe o tecido quando estiver costurando. A agulha poder entortar e quebrar.
9. Para desconect-la, coloque o interruptor na posio Off ("O"), em seguida desconecte o plugue da rede eltrica. Nunca desconecte o
plugue puxando pelo cabo.
10. Mantenha os dedos longe de todas as partes mveis da mquina. Tome cuidado especial com a agulha.
11. Use sempre a chapa de agulha apropriada. Uma chapa de agulha inadequada pode causar danos ao produto.
12. No use agulhas tortas ou despontadas.
13. Para lubrificar e manter seu produto em ordem, leve periodicamente ao posto autorizado Singer mais prximo.
14. Mantenha o interruptor principal da mquina na posio Off ("O") quando realizar algum ajuste na rea da agulha, tal como passar a
linha, trocar a agulha, trocar a bobina, trocar a sapatilha e similares.
15. Desconecte sempre a mquina da rede eltrica quando retirar as tampas, para lubrificar, ou quando realizar algum outro tipo de ajuste
mecnico, mencionado no manual de instrues.
16. O nvel de rudo em condies operacionais normais 75dB(A).
17. Desligue a mquina quando no estiver funcionando corretamente.
18. Nunca coloque qualquer tipo de objeto ou peso no controlador de velocidade.
19. Se o cabo do controlador estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante ou o servio autorizado ou uma pessoa qualificada.
20. Este aparelho no se destina ao uso por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com a
falta de experincia e conhecimento, a menos que lhes tenha a superviso ou instrues de utilizao por uma pessoa responsvel pela
sua segurana.

Esta mquina de costura foi projetada para uso exclusivamente domstico.

3
1.1. Cuidados Essenciais
1. Mantenha seus olhos longe da agulha enquanto costura. No toque o volante, estica-fio, agulha ou outras partes que estejam em
movimento.
2. Lembre-se de desligar o interruptor e desconectar o cabo da tomada, quando:
a. O trabalho for concludo.
b. Substituir ou remover a agulha ou quaisquer outras peas.
c. Ocorrer uma falha de energia durante a utilizao.
d. Fizer a manuteno da mquina.
e. A mquina estiver sem uso.
Cuidados para melhor conservao do produto:
1. Ao armazenar esta mquina, evite a luz solar direta e locais muito midos. No utilize ou guarde a mquina perto de aquecedores, ferro,
lmpada de halognio ou outros objetos quentes.
2. Use apenas sabo ou detergente neutro para limpar a mquina. Benzinas, diluentes e saponceos podero danificar a mquina e nunca
devem ser usados.
3. No deixe cair ou bater a mquina.
4. Sempre consulte este manual de operao quando for substituir ou instalar algum conjunto, acessrios, agulha ou outras peas,
garantindo a sua correta instalao e utilizao.
Para consertos ou ajustes:
No caso de ocorrer uma avaria ou um ajuste necessrio, consulte o guia de soluo de problemas na parte final deste manual, para inspecionar
e ajustar a mquina voc mesmo. Se o problema persistir, por favor, consulte o servio autorizado local.

A Singer reserva-se o direito de mudar a aparncia, design e acessrios quando considerar necessrio.
Este equipamento est de acordo com a diretriz da CEE 89/336/EEC, abrangendo a supresso contra interferncia de rdio.

Este produto deve ser reciclado conforme a legislao nacional referente a produtos
eltricos e eletrnicos. Caso tenha alguma dvida a respeito, por favor, entrar em
contato com a rede de servios autorizados ou o SAC Servio de Atendimento ao
Consumidor Singer.

4
2. Conhea sua Mquina de Costura Singer
1. Guia-fio do Enchedor de Bobina 1 7
2. Estica fio
3. Seletor de Ajuste da Tenso da Linha 2
8
4. Tampa lateral
3
5. Cortador de linha
6. Extenso da Base/Caixa de Acessrios 4
7. Pino do Enchedor da Bobina 9
8. Limitador do Enchedor da Bobina 5
9. Tabela de Pontos 10
10. Boto do Retrocesso 6
11. Ala de Transporte
12. Porta-retrs horizontal
13. Volante 11
14. Interruptor Liga-Desliga da Mquina e do LED
12
15. Conector do Cabo de Energia
16. Placa de Identificao do Produto 17
13
17. Guia-fio
18. Alavanca da Casa de Boto 14 18
19. Alavanca Levantadora da Sapatilha
20. Guia-fio 15 19
21. Passador de Linha na Agulha
22. Guia-fio do Passador de Linha na Agulha
23. Parafuso de Fixao da Sapatilha
24. Agulha 16
25. Chapa da Agulha
26. Barra da Agulha 26
20
27. Cortador de Linha
27
28. Alavanca do Suporte da Sapatilha 21
29. Parafuso da Agulha
28
30. Sapatilha 22
31. Dentes 29
32. Mesa extensora (exclusiva para os modelos 6680 e 6699) 23
33. Cabo de Energia 30
34. Controlador de Velocidade 24
35. Manual de Instrues 31
25

32 33

34 35

5
2.1. Acessrios

1. Agulhas 6. Abridor de Casa de Boto/Pincel


2. Bobinas 7. Chave de Fenda
3. Pino Porta-Retrs Ve cal 8. Placa Isoladora dos Dentes
4. Feltro para o Pino Porta-Retrs Ve cal 9. Sapa lha para Pregar Zper
5. Prendedor de Retrs/Carretel 10. Sapa lha para Fazer Casa de Boto

Os acessrios abaixo so exclusivos para os modelos 680 e 699.

11. Sapa lha deslizante


12. Sapa lha para Pregar Zper Invisvel
13. Sapa lha para Pregar Boto
14. Sapa lha para Bainha Invisvel
15. Sapa lha para Acabamento

A sapa lha que acompanha a sua mquina de costura chamada Sapa lha de Uso Geral e poder ser usada na maior parte das costuras.

2.2. Componentes Eltricos de sua Mquina

Ateno: Verique se a voltagem da mquina a mesma do local onde ser u lizada.


Re re o plugue da tomada sempre que a mquina no es ver em uso.
Conecte o cabo de energia

Para desligar a mquina coloque


o interruptor na posio OFF

1
2 Cabo de energia
Controlador de velocidade 3

No se esquea de limpar qualquer excesso de leo na rea da chapa da agulha, antes de comear a usar a mquina pela primeira vez.

2.2.1. Cabo de Energia e Controlador de Velocidade

Conecte o cabo de energia na entrada do cabo de energia da mquina (1), e o plugue na tomada da parede (2), conforme ilustrao.
Conecte o plugue do controlador (3) no conector da mquina.

Nota: Quando o controlador es ver desconectado, a mquina no funcionar.

6
2.2.2. Interruptor Liga-Desliga

A mquina no funcionar at que o interruptor seja ligado.


O mesmo interruptor liga a mquina e a iluminao (LED).

Quando no estiver utilizando a mquina, ou quando for trocar


a agulha, desconecte-a da tomada da parede.

Importante: Por se tratar de uma mquina eletrnica, sugerimos o uso do estabilizador de voltagem, para proteger os componentes
eletrnicos, quando houver picos de energia.

3. Vamos Preparar a sua Mquina para a Costura?

3.1. Encha a Bobina

1. Coloque a linha no pino porta-retrs horizontal


e prenda com o prendedor de carretel ou retrs.
Passe a linha no guia fio da bobina, ao redor dos discos
de tenso, como mostra a figura 1.

2. Passe a linha na bobina como mostra a figura 2 e


coloque a bobina no pino do enchedor da bobina,
que deve estar esquerda.

2 3

3. Empurre o pino do enchedor de bobina para a


direita. Com uma das mos, segure a linha.
4

4. Pise no Controlador de Velocidade e d algumas


voltas. Corte a linha, que voc est segurando, com
a tesoura. Continue enchendo a bobina at a sua
parada automtica.
Empurre o pino do Enchedor da Bobina para a esquerda,
corte a linha e retire a bobina.

Importante: Quando o pino do Enchedor da Bobina estiver em movimento, a mquina no ir costurar. Para voltar a costurar, empurre o pino
para a esquerda (posio de costura).

7
3.2. Coloque a Bobina na Caixa da Bobina

Remova a caixa da bobina

1. Levante a agulha na sua posio mais alta, girando o


volante em sua direo (em sentido anti-horrio).

2. Remova a extenso da base e abra o compartimento da


bobina. Puxe a trava da caixa da bobina e retire-a da
mquina. Retire a bobina da caixa da bobina.

Coloque a Bobina na Caixa da Bobina


1. Segurando a caixa da bobina com a mo esquerda, insira
outra bobina cheia, de modo que a linha ao ser puxada
faa a bobina girar no sentido horrio.
2. Puxe aproximadamente 10 cm de linha para fora da
bobina.
3. Passe a linha atravs da fenda e por debaixo da mola
da caixa. Ela far um clique ao ser encaixada.
4. Deixe cerca de 10 cm de linha para fora da caixa da
bobina.
Coloque a Caixa da Bobina na Lanadeira
1. Segure a trava da caixa da bobina com os dedos e o
pino para cima.
2. Encaixe o pino no centro da ranhura da lanadeira de
forma que a linha que para fora em sua direo.

Importante: Verique sempre se o pino est bem encaixado na ranhura da lanadeira.

3.3. Passe a Linha na Mquina

A. Levante a sapatilha, como mostra a gura (A). Sempre se certique de levantar a sapatilha antes de passar a linha superior. (Se a sapatilha
no for levantada, a tenso correta da linha no poder ser obtida).

B. Gire o volante em sua direo at que a agulha alcance a sua posio mais alta.

C. Passe a linha na mquina com a sua mo esquerda,


enquanto segura rmemente a linha com a sua mo
direita, conforme mostra a sequncia de ilustraes
acima:

- Guie a linha atravs do guia-o (1) da direita para a


esquerda, desa e passe entre os discos de tenso (2).
Suba e passe pelo estica o (3) e desa at a agulha,
passando antes pelo guia-o (4) e na agulha da frente
para trs (5). .

- Guie a linha pelo guia-o (5). (Leia a pgina seguinte para


obter instrues necessrias para utilizar o passador de
linha na agulha).

8
Para verificar se a linha foi passada corretamente nos discos de tenso, faa a seguinte verificao:

1. Abaixe a sapatilha antes de passar a linha na agulha. Puxe a linha.


2. Se a linha estiver correndo livremente, a passagem de linha est incorreta. Se voc sentir uma considervel resistncia da linha, a
passagem de linha foi feita corretamente e est pronta para passar a linha na agulha.

3.3.1. Passador de Linha na Agulha

Levante a agulha at a sua posio mais alta, girando o volante da mquina na sua direo.

1. Passe a linha atravs do guia-fio, como indica a figura.

2. Com a mo esquerda, puxe a alavanca para baixo e para trs, de modo que o gancho entre
no furo da agulha, de trs para frente.

3. Passe a linha na frente da agulha e ao redor do gancho de baixo para cima.

4. Sinta que a linha se prendeu no gancho do passador.

5. Solte a alavanca e a linha ficar em forma de lao na agulha.

6. Puxe a linha para dentro do furo da agulha.

9
3.3.2. Passagem de Linha ao usar a Agulha Dupla (no acompanha os acessrios da mquina)

A agulha dupla produz costuras paralelas, retas ou em ziguezague, que servem para fazer bainhas, aplicaes de elsticos ou pontos
decorativos.
A passagem de linha, na parte de cima da mquina a mesma, com algumas pequenas alteraes.
1. Coloque o feltro e o Pino Porta-Retrs Vertical.
Encaixe o retrs de linha no pino porta-retrs
vertical e o outro retrs no pino horizontal,
como mostra a figura ao lado.
2. Junte as duas linhas e passe-as como indicado
no item Passe a Linha na Mquina, exceto
no ltimo guia-fio.
3. Passe somente uma das linhas no ltimo guia-
fio e na agulha direita.
4. A outra linha no deve ser passada no ltimo
guia-fio. Passe-a somente pelo furo da agulha
esquerda.

Ateno: Nunca use o passador de linha na agulha para passar a linha na agulha dupla.

3.4. Lace a Linha da Bobina

1. Levante a alavanca levantadora da sapatilha.

2. Gire o volante em sua direo, para que a agulha abaixe e


suba novamente, atingindo sua posio mais alta.

Dica
Uma forma rpida de laar a linha da bobina:
a) Selecione o ponto reto.
b) Toque e solte o boto do retrocesso.
c) Sua mquina ir fazer um ciclo completo do ponto, ou seja,
a agulha abaixar e parar quando estiver na sua posio
mais alta.
d) Siga o passo 3 em diante para trazer a linha da bobina
para cima.

3. Puxe a linha de cima e o lao formado pela linha de baixo.

4. Leve as duas linha por baixo e para trs da sapatilha,


deixando cerca de 15 cm de linha para iniciar a costura.

10
3.5. Selecione um Ponto

3.5.1. Funes do Painel de Controle

NOTA : Imagem meramente


ilustrativa referente ao
modelo 6680. Os pontos
aqui ilustrados no
necessariamente esto
disponveis nos modelos
6660 e 6699.

3.5.2. Selecione o Nmero do Ponto

Quando a mquina ligada, o ponto reto aparece na tela de LCD,


juntamente com seus ajustes pr-denidos.
Para selecionar pontos, use o boto esquerdo para selecionar o
dgito esquerdo e o boto direito para selecionar o dgito direito
at que o nmero do ponto escolhido aparea na tela.
No modelo 6660 o boto da esquerda pode ir at o nmero 5 e o da direita at 9.
No modelo 6680 o boto da esquerda pode ir at o nmero 7 e o da direita at 9.
No modelo 6699 o boto da esquerda e da direita podem ir at o nmero 9.

Tabelas de pontos

Pontos do modelo 6660

11
Pontos do modelo 6680

Pontos do modelo 6699

3.6. Ajuste o Comprimento e a Largura do Ponto

Ao escolher um ponto, sua mquina se auto-ajustar, dando padres de comprimento e largura do ponto. Os ajustes de comprimento e
largura padres esto grifados na tela. Voc poder mudar o comprimento, largura ou posio da agulha manualmente para o ponto reto, de
acordo com sua preferncia, nos botes de ajuste manual.

Nota: Alguns pontos podero oferecer mais opes de ajuste manual que outros.

3.7. Selecione a Posio da Agulha


A posio da agulha quando em costura reta pode ser ajustada em 13 posies diferentes usando o controle de ajuste da largura do ponto,
como ilustrado abaixo.

12
3.8. Selecione a Tenso da Linha da Agulha

90% de todas as costuras podero ser feitas com a seletor de tenso no 5.

Dica: Um leve ajuste na tenso, para mais ou para menos, poder mudar consideravelmente o resultado final do ponto.

Ajuste a tenso entre 0 e 3 para tecidos finos, como o popeline e a seda, entre 3 e 5 para tecidos mdios como o algodo e acima de
6 para os mdio-pesados, como o jeans e brim.

3.9. Arremate em Retrocesso

A funo retrocesso serve para costurar para trs no ponto reto e


ziguezague.

A mquina costurar para trs enquanto o boto estiver sendo


pressionado.

Boto de retrocesso
A funo arremate serve para arrematar outros pontos. Ao
pression-lo a mquina far 4 pontos de reforo para arrematar todos
os pontos, com exceo do ponto reto, ziguezague e casas de boto. A
posio que os pontos sero feitos ser exatamente onde o boto for
pressionado.

Nota:
Esta funo muito til para arrematar a costura no incio e no final e
evitar que se desmanche.

13
3.10. Troque a Sapatilha

1. Coloque a agulha em sua posio mais alta. Levante a sapatilha.

2. Aperte a alavanca do suporte da sapatilha (1) e retire-a.


3. Coloque a sapatilha desejada sobre a chapa da agulha,
alinhando o pino da sapatilha com o suporte da sapatilha
(2).
4. Abaixe a alavanca levantadora da sapatilha (3), de
forma que o suporte engate na sapatilha.

3.11. Troque a Agulha

Desligue a mquina e retire o plugue da tomada da parede sempre que for


realizar essa operao.

1. Levante a barra da agulha at a sua posio mais alta, girando o


volante na sua direo.
2. Solte o parafuso de fixao da agulha, girando-o em sua
direo.
3. Retire a agulha puxando-a para baixo.
4. Introduza uma agulha nova no orifcio da barra da agulha
com o lado chato (plano) voltado para trs.
5. Empurre a agulha totalmente para cima, at encontrar
resistncia.
6. Aperte o parafuso de fixao da agulha com uma chave de fenda.

NOTA: Aperte o parafuso firmemente, mas no aperte em excesso.

DICA: Coloque um pedao de tecido embaixo da sapatilha e abaixe


a sapatilha antes de trocar a agulha. Alm de facilitar a troca
da agulha, ir evitar que a agulha caia dentro da mquina.

3.11.1. Tabela de Agulhas, Tecidos e Linhas

Espessura da agulha Tecidos Linha


Tecidos leves como voal, seda, musseline, cetim,
9-11 (70-80) Linha de algodo, polister ou mista.
jersey, crepe, polister, e outros tecidos finos.
Tecidos Mdios como o algodo, tricoline, linho, A maioria das linhas vendidas, de boa qualidade, serve
11-14 (80-90)
oxford, gabardine, moletom, soft. para esses tecidos e agulhas. Use linha de polister
para tecidos sintticos e de algodo para tecidos de
Tecidos Pesados como sarja, jeans, brim, veludos e fios naturais.
16 (100)
outros de igual textura e peso. Use o mesmo tipo de linha em cima e em baixo na
mquina.
Importante: Combine o tamanho da agulha com o peso do tecido e da linha.

14
Modelo das
Caractersticas Tipo de tecido
agulhas
Tecidos de fibra natural como
algodo, seda, etc. No
Agulhas ponta seta. Tamanhos vo
2020 recomendada para tecidos com
de 9 (70) a 16 (110)
elasticidade para no danificar
as fibras.
Tecidos de fibra natural ou
Agulhas ponta bola, que no rompem
sinttica bem como misturados
a fibra do tecido. O tecido se
2045 ao polister como lycra, jersey,
recompe ao ser costurado.
malha e outros tecidos
Tamanhos vo de 9 (70) a 16 (110)
elsticos.

Nota: Troque a agulha com frequncia (entre 08 a 12 horas de uso, nas condies acima especificadas e dependendo do tipo de trabalho e
tecidos utilizados) e/ou quando ocorrer quebra de linha ou que a costura esteja falhando ponto.

3.12. Use o Brao Livre

Sua mquina pode ser utilizada tanto com base


plana ou como uma mquina de brao livre.
Com a extenso da base encaixada, consegue-se
uma rea de trabalho ampliada.
1. Para retirar a extenso da base, segure-a
firmemente com as mos e puxe-a para a
esquerda, como mostra a figura.
2. Para coloc-la novamente, deslize a extenso
da base para o seu lugar novamente at ouvir
um clique.
Sem a extenso da base montada, a mquina se
converter em um modelo de brao livre, para
facilitar costuras em roupas infantis, punhos, pernas
de calas e outras costuras tubulares de difcil
acesso.

3.13. Encaixe a Mesa Extensora Exclusiva para os modelos 6680 e 6699

Para encaixar a mesa extensora, levante a perna da mesa e deslize-a na sequncia A, B, C, D, encaixando-a como mostra a figura acima.

15
3.14. Mensagens de Alerta
Se alguma operao da mquina for feita de maneira incorreta, uma mensagem de alerta aparecer no display. Quando aparecer qualquer
uma das mensagens de alerta abaixo, siga as instrues para reparar o problema.

O pino enchedor da bobina est posicionado direita durante a costura.


Verifique o enchedor da bobina e mova o pino para a esquerda para voltar a costurar.

A alavanca do caseador no est levantada ou abaixada.


Abaixe a alavanca quando for fazer casas de boto.
Levante a alavanca quando voltar a costurar.

O plugue do controlador de velocidade est desconectado.


Conecte o plugue do controlador de velocidade.

A mquina est travada porque a linha est presa na caixa da bobina ou outra causa que forou o
seu travamento.

O boto de retrocesso est acionado quando a funo de casa de boto escolhida.


No necessrio acionar o boto de retrocesso, uma vez que o ponto de reforo da casa de
boto j realizado automaticamente.

Enchedor da Bobina em funcionamento.


Mova o pino do enchedor da bobina para a esquerda quando no estiver sendo usado.

4. Vamos comear a costurar?

4.1. Posicione sua Mquina Adequadamente

Use sua mquina de costura Singer sobre uma mesa, bancada ou gabinete firme. A mquina no pode trepidar ou escorregar sobre a
superfcie que estar sendo utilizada, caso contrrio, poder no costurar corretamente devido trepidao ou deslizamento do produto
durante a costura.

4.2. Ergonomia

A mquina de costura Singer porttil e ao ser colocada sobre uma bancada ou mesa, deve-se observar a sua posio em relao altura de
quem vai costurar, de modo que fique em posio confortvel, observando-se as regras universais de ergonomia.
Os joelhos devem estar em um ngulo de 90, enquanto voc estiver sentada.
Os braos devem ficar apoiados na bancada ou mesa, na altura dos cotovelos.

4.3. Coloque e Retire o Tecido da Mquina

1. Gire o volante em sua direo, para que a agulha fique


na sua posio mais alta. Ajuste a tenso (A), levante a
1 A

alavanca da sapatilha (C).


B

16
2. Leve as duas linhas para trs (2), por baixo da sapatilha,
deixando cerca de 15 cm de linha para iniciar a costura.
Inicie a costura segurando as duas linhas com a mo
direita.

Dica: Esse procedimento deve se tornar uma regra para o


incio de qualquer costura, para garantir um incio de
costura facilitado e perfeito, evitando que o tecido entre na
chapa da agulha.
3. Acione o pedal e faa alguns pontos, pare e aperte o
boto do retrocesso (B) e faa alguns pontos para trs (3).
4. Solte o boto do retrocesso para voltar a costurar
para frente.
5. Guie o tecido com as mos durante a costura.
6. Para retirar o tecido, gire o volante em sua direo, para
que a agulha que na sua posio mais alta. Levante a
sapatilha retire o tecido debaixo da agulha e da
sapatilha. Corte a linha, usando o Cortador de Linha
Lateral.
4.3.1. Alavanca Levantadora da Sapatilha

A alavanca levantadora da sapatilha pode ser usada em


3 posies:
1. Abaixe-a para comear a costurar.
2. Levante-a na posio mediana para tirar o
tecido debaixo da sapatilha ou para trocar a
sapatilha.
3. Levante-a na posio mais alta para acomodar
tecidos mais grossos sob a sapatilha.

4.4. Recursos da Costura Reta

Para comear a costurar, selecione a costura reta.


Coloque o tecido sob a sapatilha e a borda do tecido em
linha com a posio desejada.
Na chapa da agulha existem marcas, que serviro como
guia para uma costura reta. As medidas so a distncia
entre a agulha na posio central e a marca na chapa da
agulha.
Abaixe a alavanca da sapatilha e pressione o controlador
de velocidade para comear a costurar.

A costura reta til para unir tecidos, pregar bolso, zper e muito mais.

4.4.1. Pregar Zper e Cordon

1. Selecione a posio de agulha centralizada.


2. Ajuste o controle de comprimento de ponto entre 1
e 4 (de acordo com a espessura do tecido). Troque
para a sapatilha de zper.
3. A sapatilha de zper poder ser instalada direita ou
esquerda, dependendo de qual lado da sapatilha
voc vai costurar primeiro.

17
4. Para costurar no fecho do zper, abaixe a agulha no
tecido, levante a sapatilha e empurre o fecho do
zper para trs da sapatilha. Abaixe a sapatilha e
continue a costurar.

5. Tambm possvel costurar um cordon em uma


tira em vis, para acabamentos em debrum, como
mostra a gura ao lado.

Dica: Para costurar mais prximo borda, mude a posio


da agulha na Largura do Ponto.

Os modelos 6680 e 6699 oferecem uma sapatilha para zper invisvel. Nesse caso, pregue o zper antes de fechar a pea.
A costura feita com a ranhura da sapatilha encaixada no trilho do zper.

4.4.2. Franzir

Utilize essa tcnica para franzir cs, mangas, cortinas, etc.

1. Selecione o comprimento do ponto reto no mximo.


2. Faa uma costura ao longo do local onde quer franzir.
Quando a primeira costura estiver concluda, levante a agulha
em sua posio mais alta, erga a sapatilha e puxe as linhas,
superior e inferior, para trs da sapatilha, deixando uns 15 cm
e corte.
3. Repita esse procedimento em uma nova costura reta,
paralela primeira costura.
4. Aps concluir as duas costuras, franza o tecido na quantidade
necessria puxando a linha inferior (do avesso da costura).

4.4.3. Pregar Lastex

1. Encha a bobina manualmente esticando o lastex suavemente.


2. Coloque a bobina na caixa da bobina e faa a passagem de linha normalmente. Caso
voc queira, poder ter uma caixa de bobina especialmente regulada para o lastex.
Verique com o posto autorizado mais prximo, como adquirir a caixa de bobina e
ajust-la para o uso em lastex.
3. Na parte superior da mquina, utilize uma linha de polister, fazendo a passagem de
linha normalmente.

4.4.4. Cerzir

1. Retire a sapatilha e a haste.


2. Ajuste a Posio da Agulha para o centro.
3. Selecione a tenso da linha entre 3 e 5.
4. Use a placa isoladora dos dentes como mostra a seguir.
5. Costure livremente para frente e para trs.

Ateno: O bastidor no est includo. Tome especial cuidado com os dedos

18
4.4.5. Placa Isoladora dos Dentes

A placa isoladora dos dentes til em trabalhos como


cerzir, remendar e bordado livre com bastidor.
Levante a agulha e a sapatilha, encaixando os dois pinos da
placa nos furos da chapa da agulha, como mostra a gura.

4.5. Recursos do Ziguezague


O ponto ziguezague til para fazer acabamentos na borda do tecido, evitando que se dese. comumente chamado
de chuleado.
Use a sapatilha de uso geral, que acompanha o produto. Os modelos 6680 e 6699 oferecem a sapatilha para acabamento.

4.5.1. Ajuste da Tenso do Ziguezague

- A linha da agulha poder aparecer na


parte inferior, segundo o tipo de linha, Lado avesso do tecido
tecido, tipo de ponto e velocidade de
costura, mas a linha da bobina nunca
dever aparecer na parte superior do
Lado direito do tecido
tecido.
- Se a linha da bobina estiver aparecendo
em cima, ou se estiver enrugando,
reduza um pouco a tenso no seletor de
tenso da linha da agulha (A). (A)

4.5.2. Ajuste da Largura e do Comprimento do Ziguezague

A caixa cinza escuro indica os valores que so


ajustados automaticamente quando o ponto
selecionado.
Para o ziguezague, o comprimento do ponto de 2 mm
e a largura de 5 mm.

As caixas cinza claro indicam todas as opes


disponveis para se ajustar o ponto
manualmente.

4.5.3. Aplicaes ou Patch Colagem

1. Posicione a aplicao no tecido de fundo.


2. Selecione o ponto ziguezague e o seu comprimento
em 0,1.
3. Alinhe a agulha de modo que penetre na aplicao e
no tecido de fundo cobrindo toda a extremidade da
aplicao. Mantenha a agulha dentro do tecido,
levante a sapatilha e gire para fazer cantos.
Use entretela na aplicao para ter um resultado perfeito.

Posicionamento dos Pontos

A largura do ponto aumentar a partir da posio central


da agulha, estreitando para o centro, como mostra a
ilustrao.

19
4.5.4. Pregar Botes

1. Selecione : ponto 55 para o modelo 6660, ponto 73


para o modelo 6680 ou ponto 90 para o modelo 6699.
2. Instale a placa isoladora dos dentes e a sapa lha de uso geral.
3. Coloque o tecido e o boto debaixo da sapa lha. Gire o volante
em sua direo fazendo com que a agulha penetre nos dois
furos do boto com preciso. Ajuste a largura do ponto, se
necessrio.
4. Costure devagar, mais ou menos 10 pontos.
5. Levante a agulha. Selecione o ponto reto e costure alguns
pontos de segurana em um dos furos.
Os modelos 6680 e 6699
oferece
Sugesto: Se houver necessidade de ter uma folga entre o boto e o tecido, para pregar botes.
coloque uma agulha de mo no meio do boto antes de costurar.

4.6. Bainha Invisvel

O ponto Bainha Invisvel usado para fazer bainhas em


tecidos planos.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 7.


No modelo 6699 o ponto 10.

1. Chuleie a borda do tecido com o ponto ziguezague. Depois, vire a bainha at o tamanho desejado e prenda com alnetes.
2. Agora dobre o tecido conforme a ilustrao, com o lado do avesso para cima.
3. Coloque o tecido sob a sap lha. Gire o volante em sua direo manualmente, at que a agulha se mova completamente para a
esquerda. Ela deve somente atravessar a dobra do tecido. Se isto no acontecer, ajuste a posio da sapa lha de forma que a agulha s
atravesse a dobra do tecido.

Os modelos 6680 e 6699 oferecem uma sapa lha especial para bainha invisvel, que tem um guia que deve car bem rente dobra do tecido.

4.7. Ponto 3 Po nhos

O ponto 3 P nho l para rebater co em lingerie, pregar rendas nas bordas do tecido, cerzir (fazer remendos) e reforar
passantes e bolsos de calas.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 06.


No modelo 6699 o ponto 09.

Dicas co em lingerie:
1. Pregue o el co com uma costura reta, unindo as bordas do tecido e do els co.
2. Selecione o ponto 3 P nhos.
3. Vire o o para o avesso e rebata com p
atrs com a mo esquerda e na frente direcionando o tecido com a mo direita. No

20
4.8. Pontos Flexveis

Os pontos Flexveis so teis para costurar tecidos com elasticidade.


So especiais para decorao, dado o efeito que produzem no trabalho.

4.8.1. Ponto Reto Flexvel

O ponto Reto Flexvel, nmero 01 utilizado em tecidos


elsticos, uma vez que previne a quebra da linha,
durante o uso da pea.
Alm de ser um ponto muito forte, uma vez que a
mquina faz 3 pontos antes de ir para frente, especial
para reforar costuras de tecidos como os usados em
roupas esportivas e para costurar em curvas que exijam
reforo na costura. Use tambm em colarinhos, punhos e
lapelas de camisas para dar um toque prossional s suas
peas.

4.8.2. Ponto Tipo Quilt

O ponto Tipo Quilt, nmero 02 foi desenvolvido para se


parecer com uma costura feita mo. utilizado para
revestimento e acolchoados.
1. Passe a linha na bobina com a cor desejada.
2. Passe a linha na mquina usando uma linha da mesma
cor ou invisvel, para no ser visvel no tecido.
3. Aumente um pouco a tenso da linha, vericando a
aparncia.
4. Comece a costurar.

4.8.3. Ponto Casa de Abelha

O ponto Casa de Abelha ideal para decorar e til para chuleado,


pregar elstico e renda elstica.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 09.


No modelo 6699 o ponto 12.

1. Faa leiras de ponto reto e franza como explica o


item 4.4.2 desse manual.
2. Utilizando uma tira estreita de tecido, embaixo de
onde vai franzir, faa o ponto casa de abelha sobre o
franzido.

21
4.8.4. Ponto de Acabamento

Os pontos de Acabamento so utilizados em malhas e peas esportivas.


A costura inicia e acaba em uma nica operao.
Nos modelos 6660 e 6680 so os pontos 10 e 11.
No modelo 6699 so os pontos 13 e 14.

4.8.5. Ponto Pluma

O ponto Pluma utilizado como decorao, para aplicaes de rendas, lingerie,


aplicaes em quilting e unio de bordas.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 12.


No modelo 6699 o ponto 15.

4.8.6. Ponto Ric-Rac


O ponto Ric-Rac principalmente usado como ponto decorativo e de acabamento. ideal
para decotes, cavas, mangas e bainhas. Ajustando-se manualmente para uma largura mais
estreita, este ponto poder ser usado em reas que necessitam de reforo na costura.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 13.


No modelo 6699 o ponto 16.

4.8.7. Ponto de Acabamento Duplo

O ponto de Acabamento duplo possui trs usos principais, aplicar


elstico chato, chulear e unir tecidos em uma nica operao.
muito usado em tecidos como linho, l e algodo.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 14.


No modelo 6699 o ponto 17.

4.8.8. Ponto Entre-Cruz

O ponto Entre-Cruz utilizado para costurar e fazer acabamento em tecidos


elsticos ou para decorar.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 15.


No modelo 6699 o ponto 18.

4.8.9. Ponto Entremeio

O ponto Entremeio utilizado para decorar bordas e em costuras com toque


nostlgico. Neste tipo de ponto usa-se a agulhas do tipo "asa" (Singer 2040),
usada para criar orifcios no ponto.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 16.


No modelo 6699 o ponto 19.

Sugesto: Um pequeno ajuste da tenso para (+),aumentar o


tamanho do orifcio quando estiver usando a agulha asa.

22
4.8.10. Ponto Escada

O ponto Escada utilizado para fazer bainhas decorativas, costurar sobre fitas finas
de cor oposta ou da mesma cor e debruar sobre fitas estreitas, linhas ou elsticos.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 17.


No modelo 6699 o ponto 20.

Sugesto: Para trabalhos decorativos, escolha um material do tipo linho grosso, e


depois de costurar desfie a linha de dentro do ponto escada para ter um belo
efeito vazado.

4.8.11. Ponto Caseado

O ponto Caseado utilizado para fazer acabamentos em bordas e aplicaes.

Nos modelos 6660 e 6680 so os pontos 18 e 19.


No modelo 6699 so os pontos 21 e 22.

4.8.12. Ponto Caseado Duplo

O ponto Caseado Duplo pode substituir o ponto tradicionalmente feito mo,


para debruar cobertores e mantas. Este ponto tambm pode ser utilizado para colocar
franjas, colocar vivos, debruns, fazer aplicaes e bainhas.

Nos modelos 6660 e 6680 so os pontos 20 e 21.


No modelo 6699 so os pontos 23 e 24.

4.8.13. Ponto Caseado Inclinado

O ponto Caseado Inclinado utilizado para bainhas de toalhas de mesa e


colchas e tecidos finos dando um toque de elegncia.

Nos modelos 6660 e 6680 so os pontos 22 e 23.


No modelo 6699 so os pontos 25 e 26.

Sugesto: 

4.8.14. Ponto Inclinado

O ponto Inclinado faz uma costura estreita e elstica, adequada para roupas de banho,
esportivas, camisetas, infantis, elsticas de nylon, toalha elstica e cambraia de algodo.
Nos modelos 6660 e 6680 so os pontos 24 e 25.
No modelo 6699 so os pontos 27 e 28.

23
4.8.15. Ponto Tipo Cruz

O ponto Tipo Cruz utilizado para acabamentos em tecidos elsticos


ou para decorar bordas.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 27.


No modelo 6699 o ponto 30.

4.8.16. Ponto Grego


O ponto Grego utilizado para bordas decorativas, bainhas e acabamentos.

Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 28.


No modelo 6699 o ponto 32.

Este o ponto 33 exclusivo para o modelo 6699.

4.8.17. Ponto Espinha de Peixe Exclusivo dos modelos 6680 e 6699

O ponto Espinha de Peixe utilizado para criar bainhas decorativas e para bordados.

No modelo 6680 o ponto 32.


No modelo 6699 o ponto 37.

4.8.18. Ponto Espinho Exclusivo dos modelos 6680 e 6699

O Ponto Espinho verstil e muito utilizado para unir tecidos e dar um toque decorativo.

No modelo 6680 o ponto 33.


No modelo 6699 o ponto 38.

4.8.19. Ponto de Borda Reforado


O ponto de Borda Reforado utilizado para aplicao de elstico chato em lingeries,
decorar, segurar o franzido com beleza ou em acabamentos de costuras.

No modelo 6660 o ponto 53 (somente o ponto da esquerda).


No modelo 6680 so os pontos 66 e 67.
No modelo 6699 so os pontos 81 e 82.

4.8.20. Ponto Fagote


O ponto Fagote utilizado para unir e decorar tecidos, deixando um pequeno espao
entre eles.

No modelo 6660 o ponto 54.


No modelo 6680 o ponto 69.
No modelo 6699 o ponto 85.

24
4.8.21. Ponto Mgico Exclusivo dos Modelos 6680 e 6699
O ponto Mgico alm de ser um ponto decorativo ideal para unir tecidos elsticos
como o jersey e a malha.

No modelo 6680 o ponto 71.


No modelo 6699 o ponto 88.

4.8.22. Outros Pontos Decorativos

Faa uma costura de teste num retalho do tecido para vericar o ponto que deseja usar.
- Antes de comear a costura, verique a quantidade de linha existente no carretel e na bobina para evitar que falte linha durante
a costura.
Diminua a tenso da linha da agulha, para que a linha de baixo no aparea em cima.

4.9. Casa de Boto em 1 Passo


A mquina modelo 6660 oferece duas larguras de casas e
dois tipos de casa de boto, comum e de olho.
Os modelos 6680 e 6699 oferecem duas larguras de casas e
trs tipos de casa de boto, comum, de olho e arredondado.
Todas essas casas de boto so costuradas por um sistema
que mede o tamanho do boto e calcula o tamanho
necessrio da casa. Tudo isto realizado em apenas um
nico passo.

No modelo 6660 so os pontos 56 e 57.


No modelo 6680 so os pontos 74 e 75.
No modelo 6699 so os pontos 94 e 95.

No modelo 6660 so os pontos 58 e 59.


No modelo 6680 so os pontos 76 e 77.
No modelo 6699 so os pontos 96 e 97.

Pontos exclusivos para o modelos 6680 e 6699.


No modelo 6680 so os pontos 78 e 79.
No modelo 6699 so os pontos 98 e 99.

Sugesto: Use uma entretela na rea da roupa onde sero feitas as casas de boto. Pode ser usado no tecido ou entretela normal. Faa um teste
num retalho do mesmo tecido que vai utilizar.

25
1. Selecione um dos padres de casa de boto
existentes.

2. Coloque a sapatilha para casa de boto.

3. Insira o boto na sapatilha, como mostrado na


pgina anterior.

4. Abaixe a alavanca para casa de boto (C), de


forma que desa verticalmente entre os
batentes acionadores (A) e (B).

5. Marque cuidadosamente a posio da casa de


boto na roupa.

6. Coloque o tecido embaixo da sapatilha. Puxe a


linha da bobina embaixo do tecido,
aproximadamente 10 cm para trs.

7. Alinhe a marca da casa do tecido com a marca


na sapatilha, e em seguida abaixe a sapatilha.

8. Enquanto segura a linha superior que vem da


agulha, comece a costurar.

A mquina far a casa de boto automaticamente, seguindo a seguinte ordem:

9. Quando terminar a costura, use o abridor de casa do acessrio para


abrir o tecido no centro da casa. Para no cortar a linha da costura
coloque um alfinete no incio da casa.

4.9.1. Casa de Boto com cordo


Encaixe um cordo (pode ser linha de croch
ou prpria para casa de boto) na lingueta do
guia e estique ambas as pontas do cordo para
frente e embaixo do guia. Faa o caseado de
forma que os pontos do ziguezague cubram o
cordo.
Quando finalizar a costura, solte o cordo da
sapatilha e corte o excedente.

26
5. Recursos Especiais dos Modelos 6680 e 6699
Sapatilha Deslizante

Para facilitar costuras em materiais como o veludo, suede,


plstico e vinil use a sapatilha deslizante. A sapatilha de
uso geral tambm pode ser utilizada no caso do vinil e
suede.

Sapatilha para Zper Invisvel


A sapatilha para zper invisvel comumente usada para pregar zper
na lateral ou atrs de vestidos e saias.
Instrues de uso:
- Instale a sapatilha para zper invisvel
- Selecione o ponto reto
- Selecione o comprimento mdio de ponto
- Levante a agulha na sua posio mais alta.

1. Abra o zper.
2. Trabalhe do lado direito do tecido e alinhave o zper, do lado do avesso, de forma que o
zper fique direito com direito em relao ao tecido. Os dentes do zper (cremalheira)
devem ficar por dentro da borda da costura. Sugerimos que se comece com o lado direito
do zper.
3. Alinhe os dentes do zper dentro da ranhura da sapatilha. A agulha penetrar no cadaro do
zper, ao longo dos dentes.
4. Costure de cima para baixo ao longo do zper, reforando a costura no incio e no final da
costura.
5. Para pregar o outro lado (esquerdo) do zper, posicione-o de modo que ele vire duas vezes
juntamente com o tecido e fique alinhado com o outro lado do zper (direito) e com o lado
esquerdo do trabalho.
6. Alinhe os dentes do zper dentro da ranhura da sapatilha.
7. Costure de cima para baixo ao longo do zper, reforando a costura no incio e no final da
costura.
8. Feche o zper. Retire a sapatilha para zper invisvel e coloque a sapatilha de uso geral.
9. Faa uma costura de 1,5 cm, ligando as duas costuras retas, sobre o cadaro do zper.

Sapatilha para Pregar Boto


A sapatilha para pregar boto foi desenhada para segurar o boto firmemente quando for
pregado no tecido.
Instrues de uso:
1. Instale o isolador dos dentes e coloque o tecido sobre ele e a sapatilha.
2. Coloque o boto sob a sapatilha, alinhando o furo do boto e da sapatilha.
3. Selecione o ponto reto. Alinhe a posio da agulha (para a esquerda) para que a agulha
entre no furo do lado esquerdo do boto. (Sempre faa um teste girando o volante com a
mo para verificar se a agulha penetra no furo). Faa 3 ou 4 pontos.
4. Selecione o ponto ziguezague.
5. Ajuste a largura at que a agulha penetre nos dois furos do boto, girando o volante com a
mo. Faa 10 pontos bem devagar.
6. Selecione o ponto reto. Alinhe a agulha no furo esquerdo.
7. Faa 3 ou 4 pontos de segurana, como arremate.

Sapatilha para Bainha Invisvel


A sapatilha para bainha invisvel til para fazer bainhas em cortinas,
calas, saias, etc.
Instrues de uso:
- Instale a sapatilha para bainha invisvel.
- Selecione o ponto 4 (para tecidos elsticos) ou 7 (para tecidos planos)
- Selecione a tenso 5.
1. Com linha da cor do tecido, faa pontos de acabamento na borda do tecido. Em tecidos finos, passe a ferro uma bainha
de 1,5 cm ou menos.
2. Dobre o tecido com o lado do avesso para cima.
3. Coloque o tecido sob a sapatilha. Gire o volante em sua direo (em sentido anti-horrio) at que a agulha atinja o
mximo esquerda. A agulha deve perfurar uma pequena quantidade de tecido. Ajuste o guia B na sapatilha para
bainha invisvel A, como mostra a figura. O guia deve tocar a dobra do tecido e a agulha penetrar na borda da dobra do
tecido o mnimo possvel. Costure devagar, guiando o tecido ao longo da borda. 27
4. Quando terminar, os pontos devero estar quase que impercep veis do lado direito do
tecido.

Nota: necessrio ter pr ca para fazer bainhas invisveis. Pra que vrias vezes no mesmo
tecido que ir usar.

Sapa lha de Acabamento

Esta sap
Instrues de uso:
Instale a sapa lha de acabamento.
Coloque o tecido prximo ao guia da sap lha de forma que a agulha perfure a borda do
tecido.
Tecido Plano:
planos evitando assim que o mesmo dese.
Nos modelos 6660 e 6680 o ponto 3.
No modelo 6699 o ponto 4.

m tecidos elsticos evitando assim que o mesmo dese.


Nos modelos 6660 e 6680 os pontos so 10 ou 22.
No modelo 6699 os pontos so 13 ou 25.
Cuidado: evite
mude o comprimento do ponto. Se zer o contrrio, a agulha pode b

6. Mantenha sua Mquina de Costura em Ordem


6.1. Limpeza e Lubricao

ATENO:
Sempre desconecte a mquina, re rando o plugue da tomada da parede.

A. Levante a agulha at a sua posio mais alta.


B. 1. Empurre as duas travas da lanadeira para baixo.
2. Remova a cobertura da pista da lanadeira e a lanadeira.
C. Limpe os dentes e a rea da lanadeira com o pincel.

Nota: Coloque uma gota de leo no pino do centro da lanadeira e na


pista da lanadeira, como indicam as setas.

28
7. Guia de Verificao de Defeitos
PROBLEMAS GERAIS
A mquina no costura
O interruptor de fora da mquina est desligado A alavanca do caseado no est levantada ao fazer os pontos
o Ligue o interruptor. o Levante a alavanca.

A alavanca do caseado no est abaixada ao fazer o caseado O enchedor de bobina est engatado.
o Abaixe a alavanca. o Desengate o enchedor de bobina.

A mquina emperra e faz barulho


A linha est embaraada na lanadeira. A agulha est danificada
o Limpe a lanadeira. o Substitua a agulha

O tecido no transportado
A sapatilha no est abaixada. O dente est abaixado.
o Abaixe a sapatilha. o Levante o dente.
O comprimento do ponto est pequeno.
o Aumente o comprimento do ponto.

PROBLEMAS NO PONTO
A mquina falha ponto
A agulha no est inserida corretamente no prendedor da agulha. A linha no foi passada corretamente na mquina.
A agulha est torta ou danificada. A lanadeira no pega a linha.
o Substitua a agulha. o Limpe a lanadeira

Os pontos esto irregulares


O tamanho da agulha no est adequado com a linha e o tecido O tecido est sendo puxado ou empurrado irregularmente.
utilizados. o Guie o tecido suavemente.
A linha no foi passada corretamente na mquina. O enchimento da bobina est irregular.
A tenso da linha da agulha est muito baixa. o Encha novamente a bobina.

A agulha quebra
O tecido est sendo puxado ou empurrado irregularmente. A agulha no est inserida corretamente no prendedor da
o Guie o tecido suavemente. agulha.
O tamanho da agulha no est adequado com a linha e o tecido A agulha dupla est sendo usada com a largura do ponto
utilizados. selecionado.

PROBLEMAS COM A LINHA


As linhas se entrelaam
As linhas, superior e inferior, no foram puxadas para debaixo da sapatilha antes de iniciar a costura.
o Puxe as linhas aproximadamente 15 cm para debaixo da sapatilha e segure-a at que um ponto seja formado.
A linha da agulha quebra
A linha no foi passada corretamente na mquina. O tamanho da agulha no est adequado com a linha e o
A tenso da linha da agulha est muito alta. tecido utilizados.
A agulha est torta.
o Substitua a agulha.

A linha da bobina quebra


A linha da bobina no foi passada corretamente. A lanadeira e a caixa de bobina esto com acmulos de
fiapos de linha e p.
o Remova os fiapos de linha e p.

O tecido enruga
A tenso da linha da agulha est muito alta. O comprimento do ponto est grande para o tecido fino
o Ajuste a tenso da linha. e delicado.
o Diminua o comprimento do ponto.
29
8. Cer cado de Garan a
A Singer do Brasil garante esse produto e supe que o usurio esteja familiarizado com o manuseio da mquina, tendo lido o manual de
instrues e demais informaes que acompanham o produto. O usurio tambm deve estar ciente que essa mquina para uso doms co.

A Singer reparar este produto ou qualquer componente defeituoso, cuja causa seja defeito de fabricao ou de material, dentro do perodo
de 1 (um) ano, contado a pa r da data de aquisio pelo primeiro consumidor, perante a apresentao da nota scal de compra.

Guarde a nota scal de aquisio do produto. Este documento necessrio para o exerccio dos direitos aqui assegurados.

Os revendedores Singer, postos autorizados ou lojas de varejo que ofeream produtos Singer no tm autoridade para alterar, modicar ou de
qualquer forma mudar os termos ou condies desta garan a.

8.1. O que no est coberto pela Garan a

Custo de remessa ou despesas de transporte do produto para o Servio Autorizado Singer e aulas de manuseio.
Avarias e desgastes de correntes do uso normal do produto incluindo lascas, arranhes, desgaste por frico, descolorao ou desbotamento
causado pelo uso ou exposies ao sol.

Danos causados por mau uso, negligncia, alteraes ou reparos feitos por pessoas no autorizadas, uso de acessrios ou peas que no sejam
de fabricao Singer ou falha na observao dos cuidados recomendados no manual de instrues.

Agulhas.

Leve o produto defeituoso ao Autorizado Singer, cujo endereo pode ser informado atravs do 0800-702-2323 ou pelo site www.singer.com.br,

Para conhecer a REDE DE AUTORIZADOS entre em contato com o SAC.

Muitos de nossos autorizados oferecem servios opcionais tais como instrues de manejo, cursos de
bordado e similares. Voc poder entrar em contato com o Servio Autorizado Singer para saber o que ele oferece, horrios e custos.

www.singer.com.br

Av. Presidente Vargas, 800 - Indaiatuba/SP - CEP: 13338-900

30
SINGER e o logotipo "S" so marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S. r.l. ou suas Aliadas.
2014 The Singer Company Limited S. r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.

P/N:
Jun. 2014

31

Potrebbero piacerti anche