Sei sulla pagina 1di 24

tm

SPA
SOCIET ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI

IT CATALOGO SINTETICO
PRODOTTI

EN GLOBAL MANUFACTURING
PROGRAMME

DE kATALOG DER PRODUkTE

fR
B
CATALOGUE
SYNTHETIQUE PRODUITS

ES CATLOGO SINTTICO
PRODUCTOS

pT
B
CATLOGO SINTTICO
PRODUTOS
Sviluppiamo internamente
i nostri prodotti e le nostre risorse
La SItI S.p.A. nata nel 1967, ora concentrata nei due stabilimenti di mon-
teveglio (BO), in un area produttiva di oltre 23.000 mq. dove si svolge linte-
ro ciclo produttivo. Il processo di trasformazione si avvale di centri di lavoro
ed isole robotizzate e lautomazione ha raggiunto livelli di avanguardia. Il
parco macchine di altissimo livello, di grande flessibilit ed affidabilit e
questi fattori legati ad un ciclo produttivo completamente interno permetto-
no, grazie anche ad un efficiente sistema di collaudo, un costante controllo
delle lavorazioni e del loro livello qualitativo. Linvestimento di SItI per non
solo sulle macchine ma anche sugli uomini: con frequenza sempre cre-
scente si realizzano stages durante o alla fine dei percorsi scolastici. Lam-
pia apertura a nuove esperienze formative permette ai giovani che escono
dalle scuole di trovare in SItI loccasione per vivere da subito lambiente
dellofficina con la possibilit di amplificare lesperienza in tempi successivi
e superiori a quello dello stage.

Resources and products


entirely developed internally
SItI S.p.A., founded in 1967, is presently consolidated with its two plants in
monteveglio (BO) in an area of more than 23,000 sqmtrs wherein the whole
production process takes place. the manufacturing process is achieved by
a series of machining centers and robotized isles in which the automation
reaches a level of excellence. the production process is supported by an im-
pressive number of the latest generation machine tools of very high flexibility
and reliability: these two elements and the fact that the entire manufacturing
processes are carried out internally enables the company to operate with an
effective and constant level of quality control. SItI main investment is both
concentrated on machinery and focused on people: with growing frequency
young students receive trainings during and at the end of their school ca-
reers. the open-mindedness of SItI allows these students to gain early ex-
perience of a working environment within the company and afterwards gives
them further opportunities.

Unsere Produktspalette und unsere Produktionsmit-


tel werden in unseren Werken entwickelt
Die Firma SItI S.p.A. wurde im Jahre 1967 gegrndet und besteht jetzt aus
zwei Betrieben in monteveglio (BO) mit einer gesamten Produktionsflche
von ber 23.000 qm, wobei der ganze Produktionsablauf vorgenommen
wird.
Der Bearbeitungsprozess verfgt ber Werkzeugmaschinen, Bearbeitungs-
zentren und Roboter Arbeitsstationen,
dank deren die Automatisierungssystem eine fortschrittliche Verbesserung tm
des Qualittsniveaus erreicht hat. Alle Werkzeugsmaschinen sind mit einer
sehr hohen technologie, ausgezeichneter Vielseitigkeit und erheblichen Zu-
verlssigkeit ausgestattet. Alle diese Faktoren insgesamt (der Produktions-
zyklus wird vollstndig innerhalb der Firma vorgenommen und die Abnahme
wird sehr aufmerksam ausgefhrt) erlauben eine ununterbrochene
Kontrolle der Bearbeitungen und gewhrleisten eine hohe Produktqualitt.
Die Investitionen der Firma SItI betreffen nicht nur die maschinen, sondern
auch die menschen: in der tat, werden Lehrgnge mit immer hheren Hu-
figkeit bei der Firma SItI whrend oder nach der Schulzeit durchgefhrt,
um den jngeren Generationen die Angelegenheit anzugeben, sehr frh mit
der Arbeitswelt in Berhrung zu kommen und interessante und ntzliche
Erfahrungen zu bekommen.
-2-
Nos produits et nos ressources
sont dvelopps lintrieur
La SItI S.p.A. cre en 1967, se concentre dsormais dans deux tablis-
sements de monteveglio (BO), sur une zone de production de plus de
23.000 m2 sur lesquels seffectue tout le cycle de production. Le procd de
transformation ralis par des centres dusinage et des les robotises et
lautomatisation a atteint des niveaux davant-garde. Le parc de machines
est de trs haut niveau, de grande flexibilit et fiabilit et ces facteurs lis
un cycle productif gr compltement lintrieur permettent, galement
grce un systme dessai efficace, deffectuer un contrle constant des
usinages et de leur niveau qualitatif. Linvestissement de SItI ne se fait pas
uniquement sur les machines mais galement sur les hommes : de plus en
plus frquemment, nous faisons des stages durant ou la fin des parcours
scolaires. La large ouverture vers de nouvelles expriences de formation
permet aux jeunes qui sortent de lcole de trouver SItI, loccasion pour
immdiatement exprimenter lenvironnement du travail avec la possibilit
damplifier par la suite cette exprience de manire plus approfondie que
lors dun stage.

Desarrollamos internamente
nuestros productos y nuestros recursos
La empresa SItI S.p.A., fundada en 1967 est ahora concentrada en los
dos instalaciones de monteveglio (BO), en un rea de produccin de ms
de 23.000 m2 donde se verifica el ciclo de produccin completo. El proce-
so de transformacin utiliza centros de trabajo y unidades independientes
robotizadas donde la automacin ha alcanzado niveles a la vanguardia. El
parque de maquinaria es de alto nivel, de grande flexibilidad y fiabilidad y
estos factores, ligados a un ciclo de produccin completamente interno per-
miten, gracias tambin a un sistema eficaz de control de calidad, un control
constante de las elaboraciones y de su nivel de calidad. La inversin de
SItI no se limita exclusivamente en las mquinas, sino tambin en la parte
humana: con frecuencia cada vez mayor se realizan stages durante o al
final de las etapas escolsticas. La amplia apertura a nuevas experiencias
de formacin permite a los jvenes que salen de las escuelas de encontrar
en SItI la ocasin para vivir de inmediato el ambiente de los talleres con
la posibilidad de amplificar la experiencia en un tiempo sucesivo y superior
al stage.

Desenvolvemos internamente os
nossos produtos e os nossos recursos
A SItI S.p.A. nascida em 1967, est agora concentrada nos dois esta-
belecimentos de monteveglio (BO), em uma rea produtiva de mais de
23.000 m2 onde se desenvolve o inteiro ciclo de produo. O processo de
transformao usufrui de centros de servio e ilhas robotizadas e a auto-
matizao atingiu nveis de vanguarda. O parque de mquinas de alts-
simo nvel, de grande flexibilidade e confiabilidade e estes fatores ligados
a um ciclo produtivo completamente interno permitem, graas tambm ao
eficiente sistema de testes, um constante controle dos processos e do seu
nvel qualitativo. Porm, a SItI investe no somente em mquinas mas
tambm em homens: sempre com maior freqncia so realizados est-
gios durante ou no final dos cursos escolares. A ampla abertura a novas
experincias de formao permite aos jovens que saem das escolas de
encontrar na SItI a ocasio para viver imediatamente o ambiente da oficina
com a possibilidade de amplificar a experincia em tempos sucessivos e
superiores aos do estgio.

-3-
Documentazione interattiva Documentation interactive
SItI stata una delle prime aziende a presentare i propri prodotti SItI a t lune des premires maisons prsenter ses produits
con un CD-Rom multimediale ed interattivo. Il CD, disponibile avec un CD-Rom multimdia et interactif. Le CD, disponible au-
presso i rivenditori o su semplice richiesta a SItI, presenta ol- prs des revendeurs ou sur simple demande la SItI, prsente
tre 30.000 varianti di riduttori e variatori ed , grazie anche ad plus de 30.000 variantes de rducteurs et de variateurs et gale-
operazioni guidate, facilmente installabile ed utilizzabile con un ment grce des oprations guides, peut tre facilement install
qualunque PC oggi in normale configurazione. Si possono visua- et utilis avec un PC de configuration normale. On peut visualiser
lizzare i disegni dimensionali in formato DXF, immediatamente des plans dimensionnels au format DXF, pouvant immdiatement
importabili da un qualsiasi CAD. Il fiore allocchiello dellinterat- tre imports dun CAD quelconque. Le plus grand point de force
tivit tuttavia risiede nel calcolo delle applicazioni. Impostati gli de linteractivit rside toutefois dans le calcul des applications.
elementi del problema da risolvere il sistema elabora la soluzio- Une fois que les lments du problme rsoudre ont t insers,
ne e presenta gli articoli che possono soddisfare la richiesta, con le systme va laborer la solution et prsente les articles qui peu-
foto, disegni in viste diverse. vent rpondre la demande, avec photos, plans sous diffrentes
www.sitiriduttori.it - Il nostro sito la vetrina sempre aggiornata vues.
dei nostri prodotti: con un click tutte le novit e tutta la straordi- www.sitiriduttori.it - Notre site est la vitrine constamment mise
naria completezza della gamma SItI. jour de nos produits : dun seul click, vous pourrez consulter toutes
les nouveauts et remarquer quel point la gamme SItI est com-
plte.

Interactive documentation Documentacin interactiva


SItI was one of the first companies to show their own products on SItI ha sido una de las primeras empresas en presentar sus pro-
multimedia and interactive CD-Rom. the CD-Rom can be easily ductos en un CD-Rom multimedial e interactivo. El CD, disponible
obtained simply by requesting either from SItI or by applying to en los concesionarios de venta o simplemente pidindolo a SItI,
its world- wide distributors. With simple instructions it is easy to presenta ms de 30.000 variaciones de reductores y variadores
install on any standard PC and displays more than 30,000 items. y, con la ayuda de las operaciones guiadas, puede instalarse
Dimensional drawings are available in DXF format which can be fcilmente en cualquier PC de configuracin normal. Pueden vi-
downloaded to standard CAD software. the main feature stays on sualizarse los dibujos dimensionales en formato DXF, que pueden
the applications: you set up the data of the problem you have to importarse inmediatamente desde un CAD. Nuestro orgullo en el
solve and the system gives you the solution showing the suitable tema de la interactividad es el del clculo de las aplicaciones. Una
products, pictures drawings and dimensions. vez configurados los elementos del problema que debe resolver-
www.sitiriduttori.it - Our web-page is the continuously up to date se, el sistema elabora la solucin y presenta los artculos que pue-
exhibition of all SItI products. Just by clicking, all news and the den satisfacerlo, con fotos y dibujos con vistas diferentes.
extreme variety of our products are displayed! www.sitiriduttori.it - Nuestra pgina es el escaparate continuamen-
te actualizado de nuestros productos: con un clic podrn ver todas
las novedades de la gama SItI.

Interaktive Dokumentation Documentao interativa


SItI wurde eine der ersten Firmen, die die eigene Produkte auf SItI tem sido das primeiras empresas a introduzir os prprios pro-
einer multimedialen und interaktiven CD-Rom vorgestellt hat. Die dutos com o CD-Rom multimdia e interativo. O CD, disponvel
CD, die bei den Vertragshndlern oder auf Anfrage bei SItI ver- junto aos revendedores ou sob pedido diretamente para a SItI,
fgbar ist, zeigt ber 30.000 Ausfhrungen von Untersetzungsge- apresenta mais de 30.000 variantes de engrenagens de reduo
trieben und Verstellgetriebe und ist durch einfacher Operationen e variadores e, graas tambm s operaes guiadas, facilmente
auf einem beliebigen PC mit normaler Konfiguration installierbar instalveis e utilizveis em qualquer PC atual de normal configura-
und anwendbar. Es besteht die mglichkeit, die Zeichnungen in o. Os desenhos podem ser visualizados em formato DXF, ime-
Format DXF, die unmittelbar aus einem beliebigen CAD impor- diatamente importados de qualquer CAD. A menina-dos-olhos
tierbar sind, anzuzeigen. Das Aushngeschild der interaktiven da interatividade todavia consiste no clculo das aplicaes. Con-
Dokumentation besteht vor allem in der Berechnung der Anwen- figurados os elementos do problema a resolver o sistema elabora
dungsfllen. Das System verarbeitet die Lsung des Problems a soluo e apresenta os artigos que possam satisfazer o pedido,
und zeigt die Artikel zur Erfllung der Anforderung mit Fotos und com fotografias, desenhos em vistas diversas.
Zeichnungen aus verschiedenen Ansichtstellen an www.sitiridut- www.sitiriduttori.it - O nosso site a vitrine sempre atualizada dos
tori.it - unser Site SItI zeigt eine stndig aktualisierte Ausstellung nossos produtos: com um click todas as novidades e toda a extra-
unserer Produkte an: Durch ein einfaches Anklicken lassen sich ordinria completeza da srie SItI.
alle Neuheiten der gesamten SItI Produktionspalette anzeigen.

-4-
www.sitiriduttori.it

-5-
Gamma Prodotti Gamme de Produits
La gamma dei prodotti SItI fra le pi ampie che si possono tro- La gamme des produits SItI est une des plus larges que lon peut
vare: riduttori a vite senza fine, ad assi ortogonali, paralleli, pen- trouver : rducteurs roue et vis sans fin, arbres orthogonaux,
dolari, coassiali ad uno, due o tre stadi di riduzione, rinvii angolari, parallles, pendulaires, coaxiaux un, deux ou trois tages de
variatori meccanici con e senza riduttore a valle, dispositivo dif- rduction, engrenages renvoi dangle, variateurs mcaniques
ferenziale (riduttore epicicloidale) per variatori, servomeccanismi avec et sans rducteur en sortie, dispositif diffrentiel (rducteur
per variatori e motori elettrici A.C. e D.C. e inverter integrati nel plantaire) pour variateurs, mcanismes asservis pour variateurs
motore elettrico. et moteurs lectriques A.C. et D.C. et convertisseurs de frequence
Punto di forza della SItI quello di essere tecnicamente sempre integres dans le moteur lectrique.
attiva e sempre pronta a studiare e realizzare esecuzioni speciali Le point fort de la SItI est dtre toujours active au niveau tech-
su misura del cliente. Il prodotto SItI continuamente soggetto a nique et toujours prte tudier et raliser des fabrications sp-
revisioni ed ammodernamenti per una risposta in qualit alle esi- ciales mesure du client. Le produit SItI est continuellement sou-
genze sempre pi mirate e sofisticate del mercato. mis des rvisions et des modernisations pour une rponse de
qualit aux exigences toujours plus spcifiques et sophistiques
du march.

Product range Gama de Productos


SItI takes advantage of one of the widest range of products avail- La gama de los productos SItI es una de las ms amplias que
able such as: wormgearboxes, bevel helical, parallel shafts, shaft puede encontrase hoy en da: reductores de tornillo sin fin, de
mounting, helical inline gearboxes with one, two or three reduction ejes ortogonales, paralelos, pendulares, coaxiales de uno, dos
stages, mechanical variators with or without a reduction unit down- y tres trenes de reduccin, transmisiones angulares, variadores
stream, zero system device (epicycloidal system), remote control mecnicos con o sin reductor aguas abajo, dispositivo diferencial
for variators, A.C. and D.C. electric motors as well as A.C. motors (reductor epicicloidal) para variadores, servomecanismos para va-
with built-in inverter. Very impressive is the dynamism of the tech- riadores y motores elctricos A.C. y D.C. e inverter integrados en
nical solutions. At any time the products are subjected to revisions el motor elctrico.
in order to make them suitable for customized requirements even El punto de fuerza de SItI es el de estar siempre activa tcni-
for special items. camente y lista para estudiar y realizar ejecuciones especiales a
medida del cliente. El producto SItI est sometido continuamente
a revisiones y modernizaciones para una respuesta de calidad a
las exigencias cada vez ms sofisticadas del mercado.

Produktpalette Srie Produtos


Das Lieferprogramm der Firma SItI liegt zwischen den breitesten, A srie dos produtos SItI est entre as mais amplas que podem
die auf dem markt zur Verfgung stehen: einstufige, zweistufige ser encontradas: desde as engrenagens de reduo sem-fim aos
und manchmal auch dreistufige Schnecken-, Kegelstirnrad-, Flach-, eixos ortogonais, paralelos, pendulares, coaxiais individuais, dois
Aufsteck- und Stirnradgetriebe, Winkelgetriebe, Verstellgetriebe mit ou trs estgios de reduo, engrenagens cnicas, variadores
oder ohne Untersetzungsstufen oder Differenzial (Planeten Einkeit), mecnicos com ou sem redutor posterior, dispositivo diferencial
AC oder DC motoren und integrierte Frequenzumrichter bilden die (engrenagem de reduo epicicloidal) para variadores, servome-
ganze Produktionspalette. canismos para variadores e motores eltricos A.C. e D.C. e inver-
Die Strke der Firma SItI besteht darin, aus einem technischen ter integrados no motor eltrico.
Gesichtspunkt immer aktiv und bereit zu sein, Sonderausfhrungen O ponto mais forte da SItI aquele de ser tecnicamente sempre
gem den Kundenanforderungen auszufhren. Das SItI-Produkt ativa e sempre disponvel para estudar e realizar execues es-
wird dauernd getestet und auf den letzten Stand gebracht, um den peciais sob medida do cliente. O produto SItI est continuamente
unterschiedlichsten und anspruchsvollsten marktanforderungen sujeito a revises e modernizaes, isto para dar uma resposta
nachkommen zu knnen. de qualidade s exigncias sempre mais miradas e sofisticadas
de mercado.

-6-
I

P+MI

CMI-I

P+MU

CMU-U

NHL

BH

BH/4

NPL

NPD

RP2

MK

NRG

SPECIAL
-7-
I
Nm max
I25 16
I30 30
I40 55
I50 100
I60 188
I70 260
I80 386
I90 520
I110 824
I130 1229
I150 1836
I175 3000

RIDUTTORI A VITE SENZA fINE IT WORMGEARBOxES EN ScHNEcKENGETRIEBE DE

ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM


Riduttori idonei al montaggio modulare di Worm gearboxes suitable for the modular as- Getriebe, die fr den modularen Einbau von
flange, piedi e braccio di reazione. sembling of flanges, feet and torque arm. Flanschen, Fen und Drehmomentsttzen
geeignet sind.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY
12 grandezze con ampia possibilit di posi- 12 sizes with wide range of different mounting HOHE VIELSEITIGKEIT
zioni di montaggio. positions. 12 Gren mit unterschiedlichen Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES HOHE LEISTUNGEN
massima potenza applicabile 55 kW. max input power 55 kW. max. anwendbare Leistung 55 kW.
massima coppia trasmissibile 3000 Nm. max torque 3000 Nm. max. bertragbares Drehmoment 3000 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 100/1. Ratios up to 100/1. bersetzungen bis 100/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Fino alla grandezza 80, corpo in alluminio Up to size 80, housing built in pressure die cast- Alu-Druckgussgehuse bis Baugroesse 80
pressofuso, progettato per garantire legge- ing aluminium, designed in order to guarantee sind fr eine leichte, starke und steife Aus-
rezza, robustezza e rigidit. lightness, strength and stiffness. fhrung geeignet.
Nelle grandezze superiori, robusto corpo in For sizes larger than 80 we supply a sturdy cast Gehuse im Grauguss werden auf der wei-
ghisa adatto anche per le applicazioni pi iron housing that is also suitable for heavy-duty teren Baugren in Anbetracht der schweren
severe. applications. Anwendungsfllen.
Profili ZI su viti e corone per un funziona- ZI teeth profile on worms and wormwheels for ZI-Profile der Schnecken und Schneckenr-
mento silenzioso e senza vibrazioni. a silent working without vibrations. der sind fr einen geruschlosen und vibrati-
onsfreien Betrieb ausgedacht.

RDUcTEURS ROUE ET VIS fR B


REDUcTORES DE SIN fIN cORONA ES B
REDUTORES ROScA SEM fIM pTB

SANS fIN
MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE
Rducteurs adapts pour un montage modu- Reductores adecuados para el montaje modu- Redutores adequados para a montagem
laire de brides, pattes et bras de raction. lar de bridas, patas y brazo de reaccin. modular de flanges, ps e brao de reao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
12 tailles avec vaste possibilit de positions 12 tamaos con amplia posibilidad de posi- 12 grandezas com ampla possibilidade de
de montage. ciones de montaje. posies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 55 kW. Potencia mxima aplicable 55 kW. mxima potncia aplicvel 55 kW.
Couple maximal transmissible 3000 Nm. Par mximo de transmisin 3000 Nm. torque mximo transmissvel 3000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 100/1. Relaciones de reduccin hasta 100/1. Relaes de reduo at 100/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Jusqu la taille 80, carcasse en aluminium Hasta el tamao 80, carcasa en aluminio At a grandeza 80, corpo em alumnio fundido
moul sous pression, conu pour garantir fundido a presin, proyectado para garantizar sob presso, projetado para garantir leveza,
lgret, robustesse et rigidit. ligereza, robustez y rigidez. robustez e rigidez.
Dans les tailles suprieures, robuste carcasse En los tamaos superiores, carcasa robusta Para as grandezas superiores, corpo robusto
en fonte adapt galement pour les applica- de hierro fundido adapto tambin para apli- em ferro fundido adequado tambm para as
tions les plus svres. caciones ms severas. aplicaes mais severas.
Profils ZI sur vis et roues pour un fonction- Perfiles ZI en sin fin y coronas para un Perfis ZI sobre os parafusos e as coroas para
nement silencieux et sans vibrations. funcionamiento silencioso y sin vibraciones. um funcionamento silencioso e sem vibraes.

-8-
p+MI
Nm max
p63 - MI40 78
p63 - MI50 130
p63/p71 - MI60 236
p63/p71 - MI70 286
p71/p80 - MI80 520
p80 - MI90 639
p80/p90 - MI110 1053
p90/p110 - MI130 1728
p110 - MI150 2511

RIDUTTORI A VITE SENZA fINE IT WORMGEARBOxES WITH EN ScHNEcKENGETRIEBE MIT DE


cON pREcOppIA pRIMARY REDUcTION VORSTUfE
ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM
Riduttori idonei al montaggio modulare di Helical worm gearboxes suitable for modular Getriebe, die fr den modularen Einbau von
flange, piedi e braccio di reazione. assembling of flanges, feet and torque arm. Flanschen, Fen und Drehmomentsttzen
geeignet sind.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY
Fornibile anche in kit separato, la precoppia It is possible to supply a separate kit for an easy HOHE VIELSEITIGKEIT
pu essere montata facilmente sul riduttore assembling on the standard gearbox. Ebenfalls mit einem separaten Satz lieferbar.
base. Die Vorstufe lsst sich einfach auf das Grund-
HIGH pERfORMANcES
untersetzungsgetriebe einbauen.
ELEVATE pRESTAZIONI max input power 7.5 kW.
massima potenza applicabile 7,5 kW. max torque 2500 Nm. HOHE LEISTUNGEN
massima coppia trasmissibile 2500 Nm. Ratios up to 404/1. max. anwendbare Leistung 7,5 kW.
Rapporti di riduzione fino a 404/1. max. bertragbares Drehmoment 2500 Nm.
HIGH RELIABILITY
bersetzungen bis 404/1.
ELEVATA AffIDABILIT Housing built in pressure die casting aluminium,
Corpo precoppia in alluminio pressofuso, pro- designed in order to guarantee lightness, HOHE ZUVERLSSIGKEIT
gettato per garantire leggerezza, robustezza strength and stiffness. Alu-Druckgussgehuse der Vorstufe sind fr
e rigidit. ZI teeth profile on worms and wormwheels for eine leichte, starke und steife Ausfhrung
Profili ZI su viti e corone per un funziona- a silent working without vibrations. geeignet.
mento silenzioso e senza vibrazioni. ZI-Profile der Schnecken und Schneckenr-
der sind fr einen geruschlosen und vibrati-
onsfreien Betrieb ausgedacht.

RDUcTEURS ROUE ET VIS fR B


REDUcTORES DE SIN fIN cORONA ES B
REDUTORES ROScA SEM fIM pTB

SANS fIN AVEc pRcOUpLE cON pREcOpIA cOM pR REDUO


MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE
Rducteurs adapts pour un montage modulaire Reductores adecuados para el montaje modu- Redutores adequados para a montagem
de brides, pattes et bras de raction. lar de bridas, patas y brazo de reaccin. modular de flanges, ps e brao de reao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
Il peut galement tre fourni en kit spar, le Puede suministrarse tambin en kit separado; tambm pode ser fornecida em um kit se-
prcouple peut facilement tre mont sur le el precopia puede montarse fcilmente en el parado, a pr-reduo pode ser facilmente
rducteur de base. reductor base. montada sobre um redutor base.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 7,5 kW. Potencia mxima aplicable 7,5 kW. mxima potncia aplicvel 7,5 kW.
Couple maximal transmissible 2500 Nm. Par mximo de transmisin 2500 Nm. torque mximo transmissvel 2500 Nm.
Rapports de rduction jusqu 404/1. Relaciones de reduccin hasta 404/1. Relaes de reduo at 404/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse prcouple en aluminium moul Carcasa precopia en aluminio fundido a Corpo pr-reduo em alumnio fundido sob
sous pression, conu pour garantir lgret, presin, proyectado para garantizar ligereza, presso, projetado para garantir leveza, ro-
robustesse et rigidit. robustez y rigidez. bustez e rigidez.
Profils ZI sur vis et roues pour un fonctionne- Perfiles ZI en sin fin y coronas para un funcio- Perfis ZI sobre os parafusos e as coroas para
ment silencieux et sans vibrations. namiento silencioso y sin vibraciones. um funcionamento silencioso e sem vibraes.

-9-
cMI-I
Nm max
cMI25 - I40 56
cMI40 - I40 76
cMI40 - I50 123
cMI40 - I60 230
cMI50 - I70 336
cMI50 - I80 554
cMI50 - I90 644
cMI70 - I110 1064
cMI70 - I130 1736
cMI90 - I150 2688
cMI90 - I175 4400

RIDUTTORI A VITE SENZA fINE IT cOMBINED WORMGEARBOxES EN DOppELScHNEcKENGETRIEBE DE


cOMBINATI
ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM
Riduttori idonei al montaggio modulare di Worm gearboxes suitable for the modular as- Getriebe, die fr den modularen Einbau von
flange, piedi e braccio di reazione. sembling of flanges, feet and torque arm. Flanschen, Fen und Drehmomentsttzen
geeignet sind.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY
Ampia gamma di combinazioni e posizioni di Wide range of combinations and mounting HOHE VIELSEITIGKEIT
montaggio. positions. Weitreichende Wahl an Kombinationen und
Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES
massima potenza applicabile 6,6 kW. max input power 6.6 kW. HOHE LEISTUNGEN
massima coppia trasmissibile 4400 Nm. max torque up to 4400 Nm. max. anwendbare Leistung 6,6 kW.
Rapporti di riduzione fino a 8000/1. Ratios up to 8000/1. max. bertragbares Drehmoment 4400 Nm.
bersetzungen bis 8000/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY
Fino alla grandezza 80, corpo in alluminio Up to size 80, housing built in pressure die cast- HOHE ZUVERLSSIGKEIT
pressofuso, progettato per garantire legge- ing aluminium, designed in order to guarantee Alu-Druckgussgehuse bis Baugroesse 80
rezza, robustezza e rigidit. lightness, strength and stiffness. sind fr eine leichte, starke und steife Ausfh-
Nelle grandezze superiori, robusto corpo in For sizes larger than 80 we supply a sturdy cast rung geeignet.
ghisa adatto anche per le applicazioni piu iron housing that is also suitable for heavy-duty Das Grauguss Gehuse der weiteren Baugr-
severe. applications. en ist fr schwere Anwendungen geeignet.
Profili ZI su viti e corone per un funziona- ZI teeth profile on worms and wormwheels for ZI-Profile der Schnecken und Schneckenr-
mento silenzioso e senza vibrazioni. a silent working without vibrations. der sind fr einen geruschlosen und vibrati-
onsfreien Betrieb ausgedacht.

RDUcTEURS ROUE ET VIS SANS fR B


REDUcTORES DE SIN fIN cORONA ES B REDUTORES ROScA SEM fIM pTB

fIN cOMBINS cOMBINADOS cONJUGADOS


MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE
Rducteurs adapts pour un montage modulaire Reductores adecuados al montaje modular de Redutores adequados para a montagem mo-
de brides, pattes et bras de raction. bridas, patas y brazo de reaccin. dular de flanges, ps e brao de reao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
Vaste gamme de combinaisons et de positions Amplia gama de combinaciones y posiciones Ampla srie de combinaes e posies de
de montage. de montaje. montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 6,6 kW. Potencia mxima aplicable 6,6 kW. mxima potncia aplicvel 6,6 kW.
Couple maximal transmissible 4400 Nm. Par mximo de transmisin 4400 Nm. torque mximo transmissvel 4400 Nm.
Rapports de rduction jusqu 8000/1. Relaciones de reduccin hasta 8000/1. Relaes de reduo at 8000/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Jusqu la taille 80, carcasse en aluminium Hasta el tamao 80, carcasa en aluminio At a grandeza 80, corpo em alumnio fundido
moul sous pression, conu pour garantir fundido a presin, proyectado para garantizar sob presso, projetado para garantir leveza,
lgret, robustesse et rigidit. ligereza, robustez y rigidez. robustez e rigidez.
Dans les tailles suprieures, robuste carcasse En tamaos superiores, carcasa robusta de Para as grandezas superiores, corpo robusto
en fonte galement adapt pour les applica- hierro fundido adapto tambin para aplicacio- em ferro fundido adequado tambm para as
tions plus svres. nes ms severas. aplicaes mais severas.
Profils ZI sur vis et roues pour un fonctionne- Perfiles ZI en sin fin y coronas para un Perfis ZI sobre os parafusos e as coroas para
ment silencieux et sans vibrations. funcionamiento silencioso y sin vibraciones. um funcionamento silencioso e sem vibraes.

- 10 -
U
Nm max
U30 30
U40 61
U50 106
U63 199
U75 300
U90 588
U110 885

RIdUTTORI A VITE SENZA fINE IT WORMGEARBOxES EN ScHNEcKENGETRIEBE dE

ELEVATA MOdULARIT HIGH MOdULARITY BAUKASTENSYSTEM


Riduttori idonei al montaggio modulare di Worm gearboxes suitable for the modular as- Getriebe, die fr den modularen Einbau von
flange e braccio di reazione. sembling of flanges and torque arm. Flanschen, Fen und Drehmomentsttzen
geeignet sind.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY
7 grandezze con ampia possibilit di posizioni 7 sizes with wide range of different mounting HOHE VIELSEITIGKEIT
di montaggio. positions. 7 Baugren weite Auswahl von Einbaulagen
und Kombinationen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES
Massima potenza applicabile 17,7 kW. Max input power 17.7 kW. HOHE LEISTUNGEN
Massima coppia trasmissibile 885 Nm. Max torque 885 Nm. Max. anwendbare Leistung 17,7 kW.
Rapporti di riduzione fino a 100/1. Ratios up to 100/1. Max. bertragbares Drehmoment 885 Nm.
bersetzungen bis 100/1.
ELEVATA AffIdABILIT HIGH RELIABILITY
Corpo in alluminio pressofuso, progettato per Housing built in pressure die casting aluminium, HOHE ZUVERLSSIGKEIT
garantire leggerezza, robustezza e rigidit. designed in order to guarantee lightness, Alu-Druckgussgehuse sind fr eine leichte,
Profili ZI su viti e corone per un funziona- strength and stiffness. starke und steife Ausfhrung geeignet.
mento silenzioso e senza vibrazioni. ZI teeth profile on worm and wormwheels for ZI-Profile der Schnecken und Schnecken-
a silent working without vibrations. rder sind fr einen geruschlosen und
vibrationsfreien Betrieb ausgedacht.

RdUcTEURS ROUE ET VIS SANS fR B


REdUcTORES dE SIN fIN cORONA ES B
REdUTORES ROScA SEM fIM pT B

fIN
MOdULARIT LEVE MOdULARIdAd ELEVAdA ALTA MOdULARIdAdE
Rducteurs adapts pour le montage modu- Reductores adecuados al montaje modular de Redutores adequados para a montagem mo-
laire de brides et bras de raction. bridas, patas y brazo de reaccin. dular de flanges, ps e brao de reao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIdAd ELEVAdA ALTA VERSATILIdAdE
7 tailles avec nombreuses possibilits de po- 7 tamaos con amplia posibilidad de posi- 7 grandezas com ampla possibilidade de po-
sitions de montage. ciones de montaje. sies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVAdAS ALTO RENdIMENTO
Puissance maximale applicable 17,7 kW. Potencia mxima aplicable 17,7 kW. Mxima potncia aplicvel 17,7 kW.
Couple maximal transmissible 885 Nm. Par mximo de transmisin 885 Nm. Torque mximo transmissvel 885 Nm.
Rapports de rduction jusqu 100/1. Relaciones de reduccin hasta 100/1. Relaes de reduo at 100/1.
fIABILIT LEVE fIABILIdAd ELEVAdA ALTA cONfIABILIdAdE
Carcasse en aluminium moul sous pression, Carcasa en aluminio fundido a presin, Corpo em alumnio fundido sob presso, proje-
conu pour garantir lgret, robustesse et proyectado para garantizar ligereza, robustez tado para garantir leveza, robustez e rigidez.
rigidit. y rigidez. Perfis ZI sobre os parafusos e as coroas para
Profils ZI sur vis et roues pour un fonctionne- Perfiles ZI en sin fin y coronas para un funcio- um funcionamento silencioso e sem vibraes.
ment silencieux et sans vibrations. namiento silencioso y sin vibraciones.

- 11 -
p+MU
Nm max
p63 - MU40 78
p63 - MU50 130
p63/p71 - MU63 250
p71 - MU75 341
p71/p80 - MU90 639
p80/p90 - MU110 1053

RIDUTTORI A VITE SENZA fINE IT WORMGEARBOxES WITH EN ScHNEcKENGETRIEBE MIT DE


cON pREcOppIA pRIMARY REDUcTION VORSTUfE
ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM
Riduttori idonei al montaggio modulare di Helical worm gearboxes suitable for modular Getriebe, die fr den modularen Einbau von
flange e braccio di reazione. assembling of flanges and torque arm. Flanschen, Fen und Drehmomentsttzen
ELEVATA VERSATILIT geeignet sind.
HIGH VERSATILITY
Fornibile anche in kit separato, la precoppia It is possible to supply a separate kit for an easy HOHE VIELSEITIGKEIT
pu essere montata facilmente sul riduttore assembling on the standard gearbox. Ebenfalls mit einem separaten Satz lieferbar.
base. Die Vorstufe lsst sich einfach auf das Grund-
HIGH pERfORMANcES
ELEVATE pRESTAZIONI untersetzungsgetriebe einbauen.
max input power 3.4 kW.
massima potenza applicabile 3,4 kW. max torque 1053 Nm. HOHE LEISTUNGEN
massima coppia trasmissibile 1053 Nm. Ratios up to 404/1. max. anwendbare Leistung 3,4 kW.
Rapporti di riduzione fino a 404/1. max. bertragbares Drehmoment 1053 Nm.
HIGH RELIABILITY
ELEVATA AffIDABILIT bersetzungen bis 404/1.
Housing built in pressure die casting aluminium,
Corpo precoppia in alluminio pressofuso, pro- designed in order to guarantee lightness, HOHE ZUVERLSSIGKEIT
gettato per garantire leggerezza, robustezza strength and stiffness. Alu-Druckgussgehuse der Vorstufe sind fr
e rigidit. ZI teeth profile on worms and wormwheels for eine leichte, starke und steife Ausfhrung
Profili ZI su viti e corone per un funziona- a silent working without vibrations. geeignet.
mento silenzioso e senza vibrazioni. ZI-Profile der Schnecken und Schnecken-
rder sind fr einen geruschlosen und
vibrationsfreien Betrieb ausgedacht.

RDUcTEURS ROUE ET VIS SANS fR B


REDUcTORES DE SIN fIN cORONA ES REDUTORES ROScA SEM fIM pTB

fIN AVEc pRcOUpLE cON pREcOpIA cOM pR REDUO


MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE
Rducteurs adapts pour le montage modulaire Reductores adecuados para el montaje mo- Redutores adequados para a montagem
de brides et bras de raction. dular de bridas y brazo de reaccin. modular de flanges, ps e brao de reao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
Il peut galement tre fourni en kit spar, le Puede suministrarse tambin en kit separado; tambm pode ser fornecida em um kit se-
prcouple peut facilement tre mont sur le el precopia puede montarse fcilmente en el parado, a pr-reduo pode ser facilmente
rducteur de base. reductor base. montada sobre um redutor base.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 3,4 kW. Potencia mxima aplicable 3,4 kW. mxima potncia aplicvel 3,4 kW.
Couple maximal transmissible 1053 Nm. Par mximo de transmisin 1053 Nm. torque mximo transmissvel 1053 Nm.
Rapports de rduction jusqu 404/1. Relaciones de reduccin hasta 404/1. Relaes de reduo at 404/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse prcouple en aluminium moul sous Carcasa precopia en aluminio fundido a Presso, projetado para garantir leveza,
pression, conu pour garantir lgret, robu- presin, proyectado para garantizar ligereza, robustez e rigidez.
stesse et rigidit. robustez y rigidez. Perfis ZI sobre os parafusos e as coroas para
Profils ZI sur vis et roues pour un fonctionne- Perfiles ZI en sin fin y coronas para un funcio- um funcionamento silencioso e sem vibraes.
ment silencieux et sans vibrations. namiento silencioso y sin vibraciones.

- 12 -
CMU-U
Nm max
CMI30 - U40 61
CMI30 - U50 105
CMI30 - U63 199
CMU40 - U75 300
CMU40 - U90 588
CMU50 - U110 885

RIdUTTORI A VITE SENZA fINE IT COMBINEd wORMGEARBOxES EN dOppELSCHNECKENGETRIEBE dE


COMBINATI
ELEVATA MOdULARIT HIGH MOdULARITY BAUKASTENSYSTEM
Riduttori idonei al montaggio modulare di Worm gearboxes suitable for the modular as- Getriebe, die fr den modularen Einbau von
flange e braccio di reazione. sembling of flanges and torque arm. Flanschen, Fen und Drehmomentsttzen
geeignet sind.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY
Ampia gamma di combinazioni e posizioni di Wide range of combinations and mounting HOHE VIELSEITIGKEIT
montaggio. positions. Weitreichende Wahl an Kombinationen und
Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANCES
Massima potenza applicabile 2,1 kW. Max input power 2.1 kW. HOHE LEISTUNGEN
Massima coppia trasmissibile 885 Nm. Max torque up to 885 Nm. Max. anwendbare Leistung 2,1 kW.
Rapporti di riduzione fino a 5000/1. Ratios up to 5000/1. Max. bertragbares Drehmoment 885 Nm.
bersetzungen bis 5000/1.
ELEVATA AffIdABILIT HIGH RELIABILITY
Corpo in alluminio pressofuso, progettato per Housing built in pressure die casting aluminium, HOHE ZUVERLSSIGKEIT
garantire leggerezza, robustezza e rigidit. designed in order to guarantee lightness, Alu-Druckgussgehuse der Vorstufe sind fr
Profili ZI su viti e corone per un funziona- strength and stiffness. eine leichte, starke und steife Ausfhrung
mento silenzioso e senza vibrazioni. ZI teeth profile on worm and wormwheels for geeignet.
a silent working without vibrations. ZI-Profile der Schnecken und Schneckenr-
der sind fr einen geruschlosen und vibrati-
onsfreien Betrieb ausgedacht.

RdUCTEURS ROUE ET VIS SANS fR B REdUCTORES dE SIN fIN CORONA ES B REdUTORES ROSCA SEM fIM pT B

fIN COMBINS COMBINAdOS CONJUGAdOS


MOdULARIT LEVE MOdULARIdAd ELEVAdA ALTA MOdULARIdAdE
Rducteurs adapts pour le montage modu- Reductores adecuados para el montaje mo- Redutores adequados para a montagem
laire de brides et bras de raction. dular de bridas y brazo de reaccin. modular de flanges, ps e brao de reao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIdAd ELEVAdA ALTA VERSATILIdAdE
Vaste gamme de combinaisons et de positions Amplia gama de combinaciones y posiciones Ampla srie de combinaes e posies de
de montage. de montaje. montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTACIONES ELEVAdAS ALTO RENdIMENTO
Puissance maximale applicable 2,1 kW. Potencia mxima aplicable 2,1 kW. Mxima potncia aplicvel 2,1 kW.
Couple maximal transmissible 885 Nm. Par mximo de transmisin 885 Nm. Torque mximo transmissvel 885 Nm.
Rapports de rduction jusqu 5000/1. Relaciones de reduccin hasta 5000/1. Relaes de reduo at 5000/1.
fIABILIT LEVE fIABILIdAd ELEVAdA ALTA CONfIABILIdAdE
Carcasse en aluminium moul sous pression, Carcasa en aluminio fundido a presin, Corpo em alumnio fundido sob presso, pro-
conu pour garantir lgret, robustesse et proyectado para garantizar ligereza, robustez jetado para garantir leveza, robustez e rigidez.
rigidit. y rigidez. Perfis ZI sobre os parafusos e as coroas
Profils ZI sur vis et roues pour un fonctionne- Perfiles ZI en sin fin y coronas para un funcio- para um funcionamento silencioso e sem
ment silencieux et sans vibrations. namiento silencioso y sin vibraciones. vibraes.

- 13 -
NHL
Nm max
NHL20 89
NHL25 202
NHL30 443
NHL35 561
NHL40 759
NHL50 1518
NHL60 2910
NHL70 5060
NHL90 7000
NHL100 12000

RIDUTTORI cOASSIALI IT HELIcAL INLINE GEARBOxES EN STIRNRADGETRIEBE DE

ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM


Riduttori modulari con kit compatti per cam- modular design with compact subgroups, for modulare Getriebe, die aus verschiedene
biare facilmente il rapporto. easy ratio replacement. kompakten Stzen bestehen, um sehr einfach
Fissaggio con piedi o tramite flangia. Foot or flange mounting. und ganz schnell die bersetzungsnderung
durchfhren zu knnen.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY Fu- und Flanschausfhrung.
10 grandezze con 3 configurazioni in entrata. 10 sizes with 3 input versions.
Ampia possibilit di posizioni di montaggio. Wide range of different mounting positions. HOHE VIELSEITIGKEIT
motore compatto integrato, per applicazioni Integral geared motor construction, for use in 10 Baugren und 3 Antriebsmglichkeiten.
con spazi ridotti. restricted space. Eine weite Auswahl von Einbaulagen.
Kompakte und integrierte motorausfhrung fr
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES Anwendungen in geringen Rumen.
massima potenza applicabile 210 kW. max input power 210 kW.
massima coppia trasmissibile 12000 Nm. max torque 12000 Nm. HOHE LEISTUNGEN
Rapporti di riduzione fino a 466/1. Ratios up to 466/1. max. anwendbare Leistung 210 kW.
max. bertragbares Drehmoment 12000 Nm.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY bersetzungen bis 466/1.
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni Sturdy cast iron housing for heavy duty ap-
particolarmente severe. HOHE ZUVERLSSIGKEIT
plications. Starker Graugussgehuse sind besonders
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High resistant gears made in top quality steel. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
alta resistenza. Largely proportioned bearings. Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. High quality sealing for improved leaking pre- neter Qualitt.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare vention. Grodimensionierte Lager.
la miglior tenuta. Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS cOAxIAUx fR B
REDUcTORES cOAxIALES ES B
REDUTORES cOAxIAIS pTB

MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE


Rducteurs modulaires avec kit compacts Reductores modulares con kit compactos para Redutores modulares com kit compactos para
pour changer facilement le rapport. cambiar fcilmente de relacin. mudar facilmente a relao.
Fixation patte ou par bride. Fijacin con patas o mediante brida. Fixao com ps ou atravs de flanges.
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
10 tailles avec 3 configurations en entre. 10 tamaos con 3 configuraciones en entrada. 10 grandezas com 3 configuraes na entrada
Nombreuses possibilits de position de montage. Amplia posibilidad de posiciones de montaje. Ampla possibilidade de posies de montagem.
moteur compact intgr, pour applications motor compacto integrado, para aplicaciones motor compacto integrado, para aplicaes
avec espaces rduits. con espacios reducidos. em espaos reduzidos.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 210 kW. Potencia mxima aplicable 210 kW. mxima potncia aplicvel 210 kW.
Couple maximal transmissible 12000 Nm. Par mximo de transmisin 12000 Nm. torque mximo transmissvel 12000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 466/1. Relaciones de reduccin de hasta 466/1. Relaes de reduo at 466/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapta para Corpo robusto em ferro fundido para aplica-
applications particulirement svres. aplicaciones particularmente severas. es particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute qua- Engranajes fabricados en acero de calidad Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
lit rsistance leve. de alta resistencia. de a alta resistncia.
Roulements largement dimensionns. Rodamientos abundantemente dimensionados. Rolamentos abundantemente dimensionados.
Joints de qualit leve pour assurer la meilleure Juntas de elevada calidad para asegurar una Guarnies de alta qualidade para assegurar
tanchit. estanqueidad mayor. a vedao.
- 14 -
BH
Nm max
BH56 180
BH63 470
BH80 875
BH100 1800
BH125 3000
BH140 5000
BH160 8000
BH180 11000
BH200 14000

RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI IT BEVEL HELIcAL GEARBOxES EN KEGELSTIRNRADGETRIEBE DE

ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM


Riduttori modulari con kit compatti per cam- modular design with compact subgroups, for modulare Getriebe, die aus verschiedene
biare facilmente il rapporto. easy ratio replacement. kompakten Stzen bestehen, um sehr einfach
und ganz schnell die bersetzungsnderung
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY durchfhren zu knnen.
9 grandezze con 4 configurazioni in entrata. 9 sizes with 4 input versions.
HOHE VIELSEITIGKEIT
Ampia possibilit di posizioni di montaggio. Wide range of different mounting positions. 9 Baugren und 4 Antriebsmglichkeiten.
motore compatto integrato, per applicazioni Integral geared motor construction, for use in Eine weite Auswahl unter Einbaulagen.
in spazi ridotti. restricted space. Kompakte und integrierte motorausfhrung fr
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES Anwendungen in geringen Rumen.
massima potenza applicabile 291 kW. max input power 291 kW. HOHE LEISTUNGEN
massima coppia trasmissibile 14000 Nm. max torque 14000 Nm. max. anwendbare Leistung 291 kW.
Rapporti di riduzione fino a 226/1. Ratios up to 226/1. max. bertragbares Drehmoment 14000 Nm.
bersetzungen bis 226/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY
HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni Sturdy cast iron housing for heavy duty ap-
Starker Graugussgehuse sind besonders
particolarmente severe. plications.
fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High resistant gears made in top quality steel.
Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. Largely proportioned bearings. neter Qualitt.
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. High quality sealing for improved leaking pre- Grodimensionierte Lager.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare vention. Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
la miglior tenuta. einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS ARBRES fR B REDUcTORES DE EJES ES B


REDUTORES DE EIxOS pTB

ORTHOGONAUx ORTOGONALES ORTOGONAIS


MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE
Rducteurs modulaires avec kit compacts Reductores modulares con kit compactos para Redutores modulares com kit compactos para
pour changer facilement le rapport. cambiar fcilmente de relacin. mudar facilmente a relao.
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
9 tailles avec 4 configurations en entre. 9 tamaos con 4 configuraciones en entrada. 9 grandezas com 4 configuraes na entrada.
Nombreuses possibilits de position de montage. Amplia posibilidad de posiciones de montaje. Ampla possibilidade de posies de mon-
moteur compact intgr, pour applications motor compacto integrado, para aplicaciones tagem.
dans des espaces rduits. con espacios reducidos. motor compacto integrado, para aplicaes
em espaos reduzidos.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS
Puissance maximale applicable 291 kW. Potencia mxima aplicable 291 kW. ALTO RENDIMENTO
Par mximo de transmisin 14000 Nm. mxima potncia aplicvel 291 kW.
Couple maximal transmissible 14000 Nm.
torque mximo transmissvel 14000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 226/1. Relaciones de reduccin de hasta 226/1.
Relaes de reduo at 226/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA
ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapta
Corpo robusto em ferro fundido para apli-
applications particulirement svres. para aplicaciones particularmente severas.
caes particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute qua- Engranajes fabricados en acero de calidad Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
lit rsistance leve. de alta resistencia. de e elevada resistncia.
Roulements largement dimensionns Rodomentos abundantemente dimensionados. Rolamentos abundantemente dimensionados
Joints de qualit leve pour assurer la Juntas de elevada calidad para asegurar una Guarnies de alta qualidade para assegurar
meilleure tanchit. estanqueidad mayor. a vedao.

- 15 -
BH/4
Nm max
BH63/4 600
BH80/4 1100
BH100/4 2200
BH125/4 3500
BH140/4 6000
BH160/4 8000
BH180/4 11000
BH200/4 14000

RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI IT BEVEL HELIcAL GEARBOxES EN KEGELSTIRNRADGETRIEBE DE

ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY HOHE VIELSEITIGKEIT


8 grandezze con ampia possibilit di posizioni 8 sizes that offer a wide range of possible 8 Baugren und eine weite Auswahl von
di montaggio. mounting positions. Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES HOHE LEISTUNGEN
massima potenza applicabile 30 kW. max input power 30 kW. max. anwendbare Leistung 30 kW.
massima coppia trasmissibile 14000 Nm. max torque 14000 Nm. max. bertragbares Drehmoment 14000 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 415/1. Ratios up to 415/1. bersetzungen bis 415/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni Sturdy cast iron housing for heavy duty ap- Starker Graugussgehuse sind besonders
particolarmente severe. plications. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High resistant gears made in top quality steel. Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. Largely proportioned bearings. neter Qualitt.
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. High quality sealing for improved leaking pre- Grodimensionierte Lager.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare vention. Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
la miglior tenuta. einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS ARBRES fR B REDUcTORES DE EJES ES B REDUTORES DE EIxOS pTB

ORTHOGONAUx ORTOGONALES ORTOGONAIS


VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
8 tailles avec de nombreuses possibilits de 8 tamaos con amplia posibilidad de posicio- 8 grandezas com ampla possibilidade de
position de montage. nes de montaje. posies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 30 kW. Potencia mxima aplicable 30 kW. mxima potncia aplicvel 30 kW.
Couple maximal transmissible 14000 Nm. Par mximo de transmisin 14000 Nm. torque mximo transmissvel 14000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 415/1. Relaciones de reduccin hasta 415/1. Relaes de reduo at 415/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapta para Corpo robusto em ferro fundido para aplica-
applications particulirement svres. aplicaciones particularmente severas. es particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute qua- Engranajes fabricados en acero de calidad Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
lit rsistance leve. de alta resistencia. de e elevada resistncia.
Roulements largement dimensionns. Rodamientos abundantemente dimensiona- Rolamentos abundantemente dimensionados.
Joints de qualit leve pour assurer la dos. Guarnies de alta qualidade para assegurar
meilleure tanchit. Juntas de elevada calidad para asegurar una a vedao.
estanqueidad mayor.

- 16 -
NpL

Nm max
NpL63 600
NpL80 1100
NpL100 2200
NpL125 3500
NpL140 5500
NpL160 8000
NpL180 11000
NpL200 14000

RIDUTTORI AD ASSI pARALLELI IT pARALLEL SHAfT GEARBOxES EN STIRNRADGETRIEBE MIT pARALLEL DE


ANGEORDNETEN WELLEN
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY HOHE VIELSEITIGKEIT
8 grandezze con ampia possibilit di posizioni 8 sizes that offer a wide range of possible 8 Baugren und eine weite Auswahl von
di montaggio. mounting positions. Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES HOHE LEISTUNGEN
massima potenza applicabile 187 kW. max input power 187 kW. max. anwendbare Leistung 187 kW.
massima coppia trasmissibile 14000 Nm. max torque 14000 Nm. max. bertragbares Drehmoment 14000 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 248/1. Ratios up to 248/1. bersetzungen bis 248/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni Sturdy cast iron housing for heavy duty ap- Starker Graugussgehuse sind besonders
particolarmente severe. plications. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High resistant gears made in top quality steel. Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. Largely proportioned bearings. neter Qualitt.
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. High quality sealing for improved leaking pre- Grodimensionierte Lager.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare vention. Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
la miglior tenuta. einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS ARBRES fR B
REDUcTORES DE EJES pARALELOS ES B
REDUTORES DE EIxOS pARALELOS pT B

pARALLLES
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
8 tailles avec de nombreuses possibilits de 8 tamaos con amplia posibilidad de posicio- 8 grandezas com ampla possibilidade de
position de montage. nes de montaje. posies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 187 kW. Potencia mxima aplicable 187 kW. mxima potncia aplicvel 187 kW.
Couple maximal transmissible 14000 Nm. Par mximo de transmisin 14000 Nm. torque mximo transmissvel 14000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 248/1. Relaciones de reduccin hasta 248/1. Relaes de reduo at 248/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapta Corpo robusto em ferro fundido para aplica-
applications particulirement svres. para aplicaciones particularmente severas. es particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute qua- Engranajes fabricados en acero de calidad Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
lit rsistance leve. de alta resistencia. de e elevada resistncia.
Roulements largement dimensionns. Rodamientos abundantemente dimensiona- Rolamentos abundantemente dimensionados.
Joints de qualit leve pour assurer la dos. Guarnies de alta qualidade para assegurar
meilleure tanchit. Juntas de elevada calidad para asegurar una a vedao.
estanqueidad mayor.

- 17 -
NpD
Nm max
NpD63 600
NpD80 1100
NpD100 2200
NpD125 3500
NpD140 5500
NpD160 8000
NpD180 11000
NpD200 14000

RIDUTTORI pENDOLARI IT SHAfT MOUNTING HELIcAL EN fLAcHAUfSTEcKGETRIEBE DE


GEARBOxES
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY HOHE VIELSEITIGKEIT
8 grandezze con ampia possibilit di posizioni 8 sizes that offer a wide range of possible 8 Baugren und eine weite Auswahl von
di montaggio. mounting positions. Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES HOHE LEISTUNGEN
massima potenza applicabile 135 kW. max input power 135 kW. max. anwendbare Leistung 135 kW.
massima coppia trasmissibile 14000 Nm. max torque 14000 Nm. max. bertragbares Drehmoment 14000 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 445/1. Ratios up to 445/1. bersetzungen bis 445/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni Sturdy cast iron housing for heavy duty ap- Starker Graugussgehuse sind besonders
particolarmente severe. plications. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High resistant gears made in top quality steel. Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. Largely proportioned bearings. neter Qualitt.
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. High quality sealing for improved leaking pre- Grodimensionierte Lager.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare vention. Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
la miglior tenuta. einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS pENDULAIRES fR B
REDUcTORES pENDULARES ES B REDUTORES pENDULARES pTB

VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE


8 tailles avec de nombreuses possibilits de 8 tamaos con amplia posibilidad de posicio- 8 grandezas com ampla possibilidade de
position de montage. nes de montaje. posies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 135 kW. Potencia mxima aplicable 135 kW. mxima potncia aplicvel 135 kW.
Couple maximal transmissible 14000 Nm. Par mximo de transmisin 14000 Nm. torque mximo transmissvel 14000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 445/1. Relaciones de reduccin de hasta 445/1. Relaes de reduo at 445/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapta Corpo robusto em ferro fundido para aplica-
applications particulirement svres. para aplicaciones particularmente severas. es particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute qualit Engranajes fabricados en acero de calidad Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
rsistance leve. de alta resistencia. de e elevada resistncia.
Roulements largement dimensionns. Rodamientos abundantemente dimensiona- Rolamentos abundantemente dimensionados.
Joints de qualit leve pour assurer la dos. Guarnies de alta qualidade para assegurar
meilleure tanchit. Juntas de elevada calidad para asegurar una a vedao.
estanqueidad mayor.

- 18 -
Rp2
Nm max
Rp2 71/2 480
Rp2 91/2 806
Rp2 111/2 1235
Rp2 131/2 1715
Rp2 151/2 2229
Rp2 181/2 3429
Rp2 221/2 6876
Rp2 260/2 10000

RIDUTTORI pENDOLARI IT SHAfT MOUNTING HELIcAL EN fLAcHAUfSTEcKGETRIEBE DE


GEARBOxES
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY HOHE VIELSEITIGKEIT
8 grandezze con ampia possibilit di posizioni 8 sizes that offer a wide range of possible 8 Baugren und eine weite Auswahl von
di montaggio. mounting positions. Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES HOHE LEISTUNGEN
massima potenza applicabile 140 kW. max input power 140 kW. max. anwendbare Leistung 140 kW.
massima coppia trasmissibile 10000 Nm. max torque 10000 Nm. max. bertragbares Drehmoment 10000 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 30/1. Ratios up to 30/1. bersetzungen bis 30/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni Sturdy cast iron housing for heavy duty ap- Starker Graugussgehuse sind besonders
particolarmente severe. plications. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High resistant gears made in top quality steel. Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. Largely proportioned bearings. neter Qualitt.
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. High quality sealing for improved leaking pre- Grodimensionierte Lager.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare vention. Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
la miglior tenuta. einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS pENDULAIRES fR B
REDUcTORES pENDULARES ES B
REDUTORES pENDULARES pTB

VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE


8 tailles avec de nombreuses possibilits de 8 tamaos con amplia posibilidad de posicio- 8 grandezas com ampla possibilidade de
position de montage. nes de montaje. posies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 140 kW. Potencia mxima aplicable 140 kW. mxima potncia aplicvel 140 kW.
Couple maximal transmissible 10000 Nm. Par mximo de transmisin 10000 Nm. torque mximo transmissvel 10000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 30/1. Relaciones de reduccin hasta 30/1. Relaes de reduo at 30/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapto para Corpo robusto em ferro fundido para aplica-
applications particulirement svres. aplicaciones particularmente severas. es particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute qua- Engranajes fabricados en acero de calidad Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
lit rsistance leve. de alta resistencia. de e elevada resistncia.
Roulements largement dimensionns. Rodamientos abundantemente dimensiona- Rolamentos abundantemente dimensionados.
Joints de qualit leve pour assurer la dos. Guarnies de alta qualidade para assegurar
meilleure tanchit. Juntas de elevada calidad para asegurar una a vedao .
estanqueidad mayor.

- 19 -
R
Nm max
Rp9 3
R14 11
R19/R24 35

RINVII ANGOLARI IT RIGHT ANGLE GEARBOxES EN WINKELGETRIEBE DE

ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY HOHE VIELSEITIGKEIT


4 grandezze con tre diverse configurazioni e 4 sizes with three different configurations and 4 Gren mit drei verschiedenen Aufbaumg-
numerose posizioni di montaggio. many mounting positions. lichkeiten und zahlreiche Einbaulagen.
ELEVATE pRESTAZIONI HIGH pERfORMANcES HOHE LEISTUNGEN
massima potenza applicabile 8 kW. max input power 8 kW. max. anwendbare Leistung 8 kW.
massima coppia trasmissibile 35 Nm. max torque 35 Nm. max. bertragbares Drehmoment 35 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 3/1. Ratios up to 3/1. bersetzungen bis zu 3/1.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Corpo in alluminio pressofuso, progettato per Housing built in pressure die casting aluminium, Alu-Druckgussgehuse, sind fr eine leichte,
garantire leggerezza, robustezza e rigidit. designed in order to guarantee lightness, starke und steife Ausfhrung geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad strength and stiffness. Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. High resistant gears made in top quality steel. neter Qualitt.

ENGRENAGES RENVOI DANGLE fR B


TRANSMISIONES ANGULARES ES B
cAIxAS DE TRANSMISSES pT B

ANGULARES
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
4 tailles avec trois configurations diffrentes et 4 tamaos con tres configuraciones diferentes y 4 grandezas com trs configuraes diversas
de nombreuses positions de montage. numerosas posiciones de montaje. e numerosas posies de montagem.
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance maximale applicable 8 kW. Potencia mxima aplicable 8 kW. mxima potncia aplicvel 8 kW.
Couple maximal transmissible 35 Nm. Par mximo de transmisin 35 Nm. torque mximo transmissvel 35 Nm.
Rapports de rduction jusqu 3/1. Relaciones de reduccin hasta 3/1. Relaes de reduo at 3/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse en aluminium moul sous pression, Carcasa en aluminio fundido a presin, pro- Corpo em alumnio fundido sob presso, pro-
conue pour garantir lgret, robustesse et yectada para garantizar ligereza, robustez y jetado para garantir leveza, robustez e rigidez.
rigidit. rigidez. Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
Engrenages fabriqus en acier de haute Engranajes fabricados en acero de calidad y de e elevada resistncia.
qualit rsistance leve. alta resistencia.

- 20 -
MK
Nm max
MK2 3
MK5 8
MK10 15
MK20 30
MK30 50
MK50 72
MK100 160

VARIATORI MEccANIcI IT MEcHANIcAL SpEED VARIATORS EN VERSTELLGETRIEBE DE


DI VELOcIT
ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM
Combinabili con unelevata variet di riduttori, matched with a large range of gearboxes, they mit unterschiedlichen Getrieben kombinierbar,
risultano idonei al montaggio modulare di are suitable to modular assembling of flanges, fr den modularen Einbau von Flanschen,
flange, piedi e braccio di reazione. feet and torque arms. Fen und Drehmomentsttzen geeignet.
ELEVATA VERSATILIT HIGH VERSATILITY HOHE VIELSEITIGKEIT
7 grandezze, oltre 200 versioni, con ampia 7 sizes, more than 200 versions, with wide 7 Gren, ber 200 Ausfhrungen, mit weit-
possibilit di posizioni di montaggio. range of different mounting positions. reichender Wahl von Einbaulagen.
HIGH pERfORMANcES
ELEVATE pRESTAZIONI HOHE LEISTUNGEN
max input power 11 kW.
massima potenza applicabile 11 kW. max. anwendbare Leistung 11 kW.
max torque 3000 Nm.
massima coppia trasmissibile 3000 Nm. max. bertragbares Drehmoment 3000 Nm.
With the differential device, output speed can
Con differenziale, velocit di uscita pari a zero Bei Differenzialausfhrung Abtriebsdrehzahl =
be brought to zero speed, when the motor is
rpm, con il motore attivo. 0 mit motor im Betrieb.
running.
ELEVATA AffIDABILIT HIGH RELIABILITY HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto anche per le Sturdy cast iron housing for heavy duty ap- Starker Graugussgehuse sind besonders
applicazioni pi severe. plications. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Satelliti e piste in acciaio 100Cr6 a bagno Planets and races are made in special steel Planeten und Gleit-Bahnen werden in 100Cr6
dolio, per le migliori condizioni di trasmissione 100Cr6 and are in oil bath, that guarantee the Stahl hergestellt, und wirken im lbad, zur
del moto per attrito. best conditions of transmission of the motion Gewhrleistung der besten Bewegungsber-
by friction. tragung durch Reibung.

VARIATEURS McANIqUES fR B
VARIADORES MEcNIcOS ES B
VARIADORES MEcNIcOS pT B

DE VITESSE DE VELOcIDAD DE VELOcIDADE


MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE
Pouvant tre combins avec une grande Pueden combinarse con una elevada variedad Combinveis com uma enorme variedade de
varit de rducteurs, rsultent tre adapts de reductores, resultan adecuados al montaje redutores, so adequados para a montagem
pour le montage modulaire de brides, pattes modular de bridas, patas y brazo de reaccin. modular de flanges, ps e brao de reao.
et bras de raction. VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
VERSATILIT LEVE 7 tamaos, ms de 200 versiones, con amplia 7 grandezas, mais de 200 verses, com ampla
7 tailles, plus de 200 versions, avec de nom- posibilidad de posiciones de montaje. possibilidade de posies de montagem.
breuses possibilits de position de montage. ALTO RENDIMENTO
pRESTAcIONES ELEVADAS
pRESTATIONS LEVES Potencia mxima aplicable 11 kW. mxima potncia aplicvel 11 kW.
Puissance maximale applicable 11 kW. Par mximo de transmisin 3000 Nm. torque mximo transmissvel 3000 Nm.
Couple maximal transmissible 3000 Nm. Con diferencial, velocidad de salida igual a Com diferencial, velocidade de sada igual a
Avec diffrentiel, possibilit davoir une vitesse cero rpm, con el motor activo. zero rpm, com o motor ativo.
de sortie gale zro t/m, avec le moteur ALTA cONfIABILIDADE
activ. fIABILIDAD ELEVADA
Carcasa robusta de hierro fundido adapta Corpo robusto em ferro fundido adequado
fIABILIT LEVE tambin para las aplicaciones ms severas. tambm para as aplicaes mais severas.
Robuste carcasse en fonte galement adapt Satlites y pistas en acero 100Cr6 en bao Satlites e pistas em ao 100Cr6 a banho de
pour les applications les plus svres. de aceite, para las mejores condiciones de leo, para as melhores condies de trans-
Satellites et pistes en acier 100Cr6 bain transmisin del movimiento por roce. misso do movimento por atrito.
dhuile, pour les meilleures conditions de
transmission de lactionnement par frottement.

- 21 -
NRG
Nm
NRG10 1000
NRG20 2000
NRG40 4000
NRG80 8000
NRG125 12500
NRG250 25000

RIDUTTORI EpIcIcLOIDALI IT pLANETARY GEARBOxES EN pLANETENGETRIEBE DE

ELEVATA MODULARIT HIGH MODULARITY BAUKASTENSYSTEM


Riduttori modulari con kit compatti per cam- modular design with compact subgroups, for modulare Getriebe, die aus verschiedene
biare facilmente il rapporto (da 1 a 4 stadi di easy ratio replacement (up to 4 reduction stages). kompakten Stzen bestehen, um sehr einfach
riduzione). HIGH VERSATILITY und ganz schnell die bersetzungsnderung
ELEVATA VERSATILIT 6 sizes with 4 input and 4 output configurations. durchfhren zu knnen (bis 4 stufige Getriebe).
6 grandezze con 4 configurazioni in entrata 2 output support connections: HOHE VIELSEITIGKEIT
e 4 in uscita. - Sm (standard) 6 Gren mit 4 Antriebs- und 4 Abtriebs-
2 versioni di supporto: - SmR (high load) Ausfhrungen.
- Sm (normale) 3 options of mounting positions: 2 Abtriebslagergehuse-Verbindungen:
- SmR (rinforzato) - Direct - Sm (standard Ausfhrung)
3 possibilit di montaggio: - SmR (fr hohen Belastungen)
- Fm (foot-mounting)
- Diretto 3 Einbaumglichkeiten:
- FL (flange-mounting) - Direkt
- Fm (con piedi)
- FL (con flangia) HIGH pERfORMANcES - Fm (Fubefestigung)
max input power 200 kW. - FL (Flanschbefestigung)
ELEVATE pRESTAZIONI max torque 25000 Nm.
massima potenza applicabile 200 kW. HOHE LEISTUNGEN
Ratios up to 3657/1. max. anwendbare Leistung 200 kW.
massima coppia trasmissibile 25000 Nm.
HIGH RELIABILITY max. bertragbares Drehmoment 25000 Nm.
Rapporti di riduzione fino a 3657/1.
Sturdy cast iron housing for heavy duty ap- bersetzungen bis zu 3657/1.
ELEVATA AffIDABILIT plications. HOHE ZUVERLSSIGKEIT
Robusto corpo in ghisa adatto per applicazioni High resistant gears made in top quality steel. Starker Graugussgehuse sind besonders
particolarmente severe. Largely proportioned bearings. fr die schwersten Anwendungen geeignet.
Ingranaggi costruiti con acciaio di qualit ad High quality sealing for improved leaking pre- Zahnrder aus hochfestem Stahl ausgezeich-
alta resistenza. vention. neter Qualitt.
Cuscinetti abbondantemente dimensionati. Grodimensionierte Lager.
Guarnizioni di elevata qualit per assicurare Dichtungen hher Qualitt zur Gewhrleistung
la miglior tenuta. einer optimalen Dichtheit.

RDUcTEURS pIcYcLODAUx fR B
REDUcTORES pLANETARIOS ES B
REDUTORES EpIcIcLOIDAIS pT B

MODULARIT LEVE MODULARIDAD ELEVADA ALTA MODULARIDADE


Rducteurs modulaires avec kit compacts Reductores modulares con kit compactos Redutores modulares com kit compactos para
pour changer facilement le rapport (1 4 para cambiar fcilmente de relacin (de 1 a 4 mudar facilmente a relao (de 1 a 4 estados
tages de rduction). etapas de reduccin). de reduo).
VERSATILIT LEVE VERSATILIDAD ELEVADA ALTA VERSATILIDADE
6 tailles avec 4 configurations en entre et 6 tamaos con 4 configuraciones en la entrada 6 dimenses com 4 configuraes na entrada
4 en sortie. y 4 en la salida. e 4 na sada.
2 versions de support : 2 versiones de soporte: 2 verses de suporte:
- Sm (normal) - Sm (normal) - Sm (normal)
- SmR (renforc) - SmR (reforzado) - SmR (reforado)
3 possibilits de montage : 3 posibilidades de montaje: 3 possibilidade de montagem:
- Direct - Directo - Direto
- Fm (avec pattes) - Fm (con patas) - Fm (com ps)
- FL (avec bride) - FL (con brida) - FL (com flange)
pRESTATIONS LEVES pRESTAcIONES ELEVADAS ALTO RENDIMENTO
Puissance en entre jusqu 200 kW. Potencia entrada hasta 200 kW. Potncia entrada at 200 kW.
Couple maximal transmissible 25000 Nm. Par mximo de transmisin 25000 Nm. torque mximo transmissvel 25000 Nm.
Rapports de rduction jusqu 3657/1. Relaciones de reduccin hasta 3657/1. Relaes de reduo at 3657/1.
fIABILIT LEVE fIABILIDAD ELEVADA ALTA cONfIABILIDADE
Carcasse robuste en fonte adapt pour des Carcasa robusta de hierro fundido adapta para Corpo robusto em ferro fundido para aplica-
applications particulirement svres. aplicaciones particularmente severas. es particularmente severas.
Engrenages fabriqus en acier de haute Engranajes fabricados en acero de calidad de Engrenagens fabricadas com ao de qualida-
qualit rsistance leve. alta resistencia. de a alta resistncia.
Roulements largement dimensionns. Rodamientos abundantemente dimensionados. Rolamentos abundantemente dimensionados.
Joints de qualit leve pour assurer la Juntas de elevada calidad para asegurar una Guarnies de alta qualidade para assegurar
meilleure tanchit. estanqueidad mayor. a vedao.
- 22 -
SpEcIAL
i kW
1:11 0,37
1:11 0,55
1:11 0,65
1:13 0,55
1:13 0,65
1:15 0,37
1:15 0,55
1:15 0,65
mC - mCF monostadio coassiale speciale
CW 50 - Riduttori per autolavaggio 1:20 0,55
1:20 0,65 mC - mCF Special inline single stage gearbox
CW 50 - Gearboxes for car wash machines
1:30 0,25 mC - mCF Einstufige Stirnradsonderausfhrung
CW 50 - Getriebe fr Autowaschanlagen mOtOINVERtER ISV
1:30 0,37 mC - mCF mono-tage coaxial spcial
CW 50 - Rducteurs pour auto-lavage 1:52 0,25
CW 50 - Reductores para tuneles de lavado mC - mCF monoestadio coaxial especial kW
1:52 0,37
CW 50 - Redutores para autolavagem 1:100 0,25 mC - mCF monoestgio coaxial especial 0.37 / 0.55 / 0.95 / 1.1 / 1.5

Corone inox per U-mU Corone con fori speciali per I-mI/U-mU
mD - Riduttori a vite a doppia corona
U-mU inox worm wheel Wormwheels with special bores for I-mI/U-mU
mD - Double wormwheel wormgearboxes
mD - Schneckengetriebe mit Doppelten Abtriebs- U-mU Schneckenrder in rost- I-mI/U-mU Sonderbohrungdurchmesser der Abtriebs-
hohlwellen freiem Stahl schneckenrder
mD - Rducteurs vis double roue U-mU inox arbres creux sortie Couronnes pour I-mI/U-mU avec trous spciaux
mD - Reductores de tornillo de corona doble U-mU inox coronas Coronas I-mI/U-mU con agujeros especiales
mD - Redutores de coroa dupla Coroas ao inoxidvel U-mU Coroas com furos especiais I-mI/U-mU

mI Per motori idraulici mK Uscita speciale per pompe


mIL - Riduttori a vite con limitatore di coppia A B c
mI For hydraulic motors mK Special output for pumps
mIL - Wormgearboxes with torque limiter mI80 63 80 m8
mI Fr Hydraulikmotoren mI90 101.6 146 m14 mK Sonderabtriebsausfhrung fr
mIL - Schneckengetriebe mit Rutschkupplung
Pumpen
mIL - Rducteurs vis avec limiteur de couple mI Pour moteurs hydrauliques mI110 82.5 106.4 m12
mK Sortie spciale pour pompes
mIL - Reductores de tornillo con limitador de par mI Para motores hidrulicos
mK Salida especial para bomba
mIL - Redutores com limitador de torque mI Para motores hidrulicos
mK Sada especial para bomba

mEC - Riduttore ad assi paralleli per macchine per il ghiaccio Flange quadrate
mEC - Parallel shaft gearbox for ice machines Square flanges mm
mEC - Sondergetriebe mir parallel angeordneten Achsen fr Eismaschinen Vierkantflansche I 30 65x65
I 30 90x90
mEC - Rducteur arbres parallles pour machines pour la glace Brides carres
U 40 85x85
mEC - Reductor de ejes paralelos para mquinas para el hielo Bridas cuadradas U 40 90x90
mEC - Engrenagens de redutores de eixos paralelos para mquinas para o gelo Flanges quadradas U 50 90x90
- 23 -
SPA
SOCIET ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI

RIDUTTORI GEARBOXES
MOTORIDUTTORI GEARED MOTORS
VARIATORICONTINUI SPEED VARIATORS
MOTORIELETTRICIC.A./C.C. A.C./D.C. ELECTRIC MOTORS
GIUNTIELASTICI FLEXIBLE COUPLINGS

ITALIA ITALY
SEDEeSTABILIMENTOHEADQUARTERS CINA CHINA
Via G. Di Vittorio, 4 ShanghaiSITIPowerTransmissionCo.,Ltd.
40053 VALSAMOGGIA Loc. Monteveglio (Bo) - Italy Block A, No.558 Xuan Qiu Rd. Sanzao Industrial Park,
Tel. +39/051/6714811 - Fax. +39/051/6714858 Pudong New Area, Shanghai, P.R.China P.C.:201300
E-mail: info@sitiriduttori.it Tel:+86-21-68060500 - Fax:+86-21-68122539
commitalia@sitiriduttori.it E-mail: info@sh-siti.com
export@sitiriduttori.it WebSite: www.sh-siti.com
WebSite: www.sitiriduttori.it

POLONIA POLAND
SITI-TECHSp.zo.o.
Milejowice, ul. Napdowa 4
26-652 Zakrzew POLAND
E-mail: sititech@sititech.pl
WebSite: www.sititech.pl
13430-www.sertek.it

ROMANIA ROMANIA
S.C.SITIBALKANIASRL
Piatra Craiului, 7 (Zona Ind. La Dibo) - Hala4 Comp.7 - Jud Prahova - Romania
Tel. +40-244434243 - Fax. +40-244434243
E-mail: office@sitibalkania.ro
WebSite: www.sitibalkania.ro

Potrebbero piacerti anche