Sei sulla pagina 1di 12

Revista Canadiense de Estudios Hispnicos

La cita como estrategia narrativa en Respiracin artificial


Author(s): RITA DE GRANDIS
Source: Revista Canadiense de Estudios Hispnicos, Vol. 17, No. 2 (Invierno 1993), pp. 259269
Published by: Revista Canadiense de Estudios Hispnicos
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27763010
Accessed: 19-11-2016 15:40 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

Revista Canadiense de Estudios Hispnicos is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Revista Canadiense de Estudios Hispnicos

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

RITA DE GRANDIS

La cita como estrategia narrativa


en Respiration artificial
Desde una perspectiva ling?istica, el discurso citado y el discurso ficticio
pertenecen a la misma close. De esta manera, el lenguaje literario r?sulta de un

lenguaje que a su vez puede y normalmente es lenguaje ya citado. En la


literatura argentina contempor?nea no hay mejor ejemplo de la cita como modo
de construir el relato que Respiration artificial de Ricardo Piglia (1980). En este

trabajo se exploran distintas maneras de apropiaci?n del discurso ajeno a trav?s


de la cita en los elementos paratextuales. Adem?s, se indagan las relaciones que
los discursos citados en los paratextos engendran en el cuerpo textual

?^Se trata de una cita?? le pregunt?.


?Seguramente. Ya no nos quedan m?s que
citas. La lengua es un sistema de citas.

Jorge Luis Borges, "Utopia


de un nombre que est? cansado"

Hablar es una tautolog?a.


Jorge Luis Borges, La biblioteca de Babel

Respiration artificial se pr?senta como un ejemplo privilegiado de cita

multiple; recurso que no solo pondra de manifiesto la p?rdida de la


autoridad textual mediante las m?s variadas formas de apropiaci?n literaria,
como el plagio, el pastiche? y la imitation, sino que particularmente revelar?

la naturaleza auto-representacional del texto literario. No nos proponemos


hacer un examen exhaustivo de las m?s variadas y complejas manifestaciones

de la cita como manera de articular el relato. M?s bien intentamos dilucidar

un posible acercamiento a algunas de sus utilizaciones, particularmente en

determinados elementos paratextuales, como el titulo, el epigrafe y la

dedicatoria. Asimismo, indagamos las relaciones que los discursos citados en


los paratextos establecen entre ellos mismos y, finalmente, como se proyectan
en el interior del relato.

La cita como estrategia enunciativa evoca inmediatamente la voz de otro


u otros, dentro de una enunciation global que generalmente deja una huella.

REVISTA CANADIENSE DE ESTUDIOS HISPANICOS Vol XVII, 2 Invierno 1993

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

260
Como la critica ya ha demostrado, el gran citado, el padre textual, es Jorge

Luis Borges, que aparece como filigrana omnipr?sente. Esta presencia tan
dominante indica la naturaleza de autor-clave que para los diferentes sistemas
literarios argentinos constituyo la figura de Borges desde los anos cincuenta.

Tanto el nombre de Borges como su obra se constituir?n en el punto de


referencia clave desde el cual las pr?ximas generaciones redefinir?n el
imaginario literario argentino. En efecto, primero, para los intelectuales
nucleados alrededor de la revista Contorno, y luego para amplios sectores
intelectuales de la d?cada de los anos sesenta y primer lustro de los setenta,

la figura de Borges adquiere un car?cter emblem?tico en el seno de la


pol?mica en torno a lo nacional.
De la misma manera que, como senala Graciela Reyes, los cuentos de
Borges suelen estar construidos sobre un texto anterior, del que el cuento se
constituye como una nueva version, un resumen, comentario, o una simulada
resena, en Respiraci?n artificial Ricardo Piglia imita los procesos borgeanos
de ficcionalizaci?n, tanto en su forma como en su contenido. Sin embargo,
como notan Jos? Sazbon y Rita Gnutzmann, si bien Jorge Luis Borges es la
sombra mayor sobre la que se construye el relato, tambi?n es posible
reconocer al escritor uruguayo Juan Carlos Onetti como otro de los grandes
escritores rioplatenses evocados.
La cita transforma el lenguaje, en lenguaje que ya ha sido dicho. De esta
manera, si consideramos Respiraci?n artificial como un entramado de citas,
es necesario que nos detengamos en sus elementos paratextuales, primero,
porque nos introducen al texto y segundo, porque establecen una relaci?n
particular con el cuerpo textual que deber? ser explorada.
El t?tulo mismo, Respiraci?n artificial evoca sin duda Ficciones, de Borges;
artificial se refiere a "artificios" o artefacto, es decir, a construcci?n mas que
a imitaci?n de lo real. Respiraci?n artificial tambi?n invoca una atm?sfera
antinatural, no aut?ntica, tal vez alusi?n sesgada a la atm?sfera irrespirable
de los anos de represi?n del gobierno militar bajo el auto-denominado

Proceso de Reorganizaci?n Nacional (1976-1983). Adem?s, sugiere el


encierro forzoso de un exilio interno.1 Si artificial remite a arte y a construc

ci?n de lo real, respiraci?n senala el elemento humano. De ahi que sea


necesario indagar el sintagma Respiraci?n artificial en su significado primario,

esto es, como un acto de respiraci?n que una persona ejerce sobre otra, en
otras palabras, como un acto de resucitaci?n o de renacimiento.2 Desde esta
perspectiva, Respiraci?n artificial puede ser considerado como un acto de
resucitaci?n que el lector esta invitado a averiguar. Como veremos, el relato

establece una conexi?n ensamblada entre cita y [re]su[cita]ci?n. Cabe

entonces preguntarnos que o a qui?n se cita y para qu? o con motivos de


qu? se resucita.
Este acto de resucitaci?n que nos sugiere el titulo nos invita a detenernos
en otro elemento paratextual, el ep?grafe, que en si mismo es una cita directa,

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

261
un "mundo entre comillas" diria Graciela Reyes. A su vez, el epigrafe est?
intimamente relacionado con el acto de resucitacion que trae aparejadas
varias implicaciones: "We had the experience but missed the meaning, and
approach to the meaning restores the experience" (T.S. Eliot).
La cita de Eliot es inusitada en el contexto de Respiraci?n artificial dado
que Emilio Renzi, el narrador del capitulo uno de la primera parte de la
novela, aduce haberla puesto ahi despu?s de haberla leido en la parte de atr?s

de una foto que Marcelo Maggi, su tio, le enviara. Adem?s de la cadena de


citas a trav?s de la cual ha pasado el micro-texto de Eliot, esta apropiaci?n
es a?n m?s insolita porque Renzi desaf?a la convenci?n seg?n la cual los
epigrafes, junto con otros elementos paratextuales, son concebidos como
aserciones que pertenecen a un autor implicito. En nuestro relato esto no
s?ria necesariamente impropio, salvo que en este caso el estatuto del autor
implicito aducido por Renzi mismo est? puesto en duda, por su subsiguiente
papel como personaje dentro de otros discursos, en los siguientes capitulos
de la novela. En otras palabras, Renzi, que aparentaba citar a otros, entre
ellos, a T.S. Eliot, y a referir los documentos sobre la vida de Maggi, las
cartas de ?ste, etc., es ?l mismo citado y parte de otra cita. Es en este

contexto que no podemos pasar por alto el hecho de que el titulo de la


biografia de Maggi que Renzi escribe, La prolijidad de lo real, fue el titulo
provisorio de Respiraci?n artificial. Seg?n la instancia de enunciation mayor
del relato, Respiraci?n artificial se escribe para rectificar los malentendidos de
La prolijidad de lo real En efecto, este relato inicial fue el proto-texto sobre
el que se ?labor? Respiraci?n artificial, texto in?dito que aparece publicado
en 1978 en la revista Punto de Vista.3 Entonces, de esta manera, Respiraci?n
artificial [re]su[cita], es decir, vuelve a citar el viejo proyecto novelesco de La

prolijidad de lo real Asimismo, esta action de resucitar tiene tambi?n


implicaciones biogr?ficas ya que La prolijidad de lo real es una biografia sobre

la historia personal de Marcelo Maggi. Esta biografia que su sobrino Emilio


Renzi escribe llega a conocimiento de Maggi, quien no est? de acuerdo con
ella. Maggi inicia entonces una copiosa relation epistolar con su sobrino
biografo a fin de hacer una s?rie de rectificaciones a su biografia. La s?rie de

datos que aparecen en la misma ponen en evidencia una total divergencia


entre su historia verdadera y los resultados de la investigation de Emilio
Renzi. Recordemos en estas palabras al redactor de la nota bibliogr?fica sobre

Pierre M?nard, para quien tambi?n "una br?ve rectificaci?n es inevitable."4

Esta actividad corresponsal culminar? con una cita cuya implication

significativa esta vez se refiere a una entrevista personal in situ, cita que
desencadenar? el viaje de Emilio Renzi a Concordia, ciudad en donde vive

su tio.

Volviendo al epigrafe y a la cita de Eliot, estos versos pertenecientes a Los

cuatro cuartetos no solo indican el conocimiento y el impacto de la obra de


Eliot entre determinados sectores intelectuales argentinos, sino que espetifica

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

262
mente dejan traslucir el estrecho lazo filial que Respiraci?n artificial establece

con determinadas preocupaciones que esta po?tica expone.5


Recordemos sin mas a otro autor argentino, Rodolfo Walsh, quien en las
dos primeras ediciones de Operaci?n masacre introduce una cita de Eliot a
manera de epigrafe, que luego desaparecer? de la edici?n definitiva del texto:
A rain of blood has blinded my eyes ... and I wander in a land of barren boughs: if
I break them they bleed; I wander in a land of dry stones: if I touch them they bleed.

How can I ever return to the soft quiet seasons? (T.S. Eliot)

Esta cita, perteneciente a la production po?tico-dram?tica de Eliot, espe


cificamente a Murder in the Cathedral, trata del estado espiritual de un m?rtir

frente a la muerte, de la educaci?n espiritual de las mujeres testigos de su


sacrificio, y de la oposicion entre poder secular y poder eterno. El fragmento

referido, re[cita]do por el coro de mujeres, trata del sufrimiento y del


aprendizaje asociado con el sufrir. Lo que nos interesa de estos versos es el

paralelismo que nosotros podemos extraer entre las im?genes de una


primavera venidera todavia enterrada en invierno y las del pasado sumergido

en el pr?sente.6 Adem?s, podemos relacionar el aprendizaje del dolor de los


versos de Eliot con el dolor asociado a la experiencia hist?rica en el caso de
Operaci?n masacre.
Es importante notar que tanto Walsh como Piglia se adscriben a la po?tica

de Eliot porque ambos escritores comparten la preocupaci?n por la resig


nificaci?n constante del pasado. El vinculo que une a estos tr?s autores est?
dado por la relation que los mismos establecen con la experiencia hist?rica
y su interpretaci?n del pasado como una presencia constante en el pr?sente.

Esta inquietud tipicamente vanguardista es la conexi?n que emerge de las


citas de Eliot. De ahi que sea posible establecer una asociaci?n entre la obra
de Piglia y la de Walsh en relaci?n al discurso citado de Eliot.
En este marco de an?lisis examinemos ahora los versos de Eliot citados en

Respiraci?n artificial. Los cuatro cuartetos proponen una visi?n lirica de la


historia seg?n la cual el sentido hist?rico implica una percepci?n no s?lo de

la calidad de pasado del pasado, sino de su presencia.7 Dentro de este


poemario, los versos citados corresponden a la parte dos, titulada "The Dry
Salvages." En ellos, el hablante lirico afirma que a medida que envejecemos
el pasado adquiere otro paradigma que no incluye ni secuencia ni desarrollo.

Este nuevo modelo de la experiencia temporal contiene una falacia parcial


porque se convierte en un medio de renegar del pasado. Los momentos de
iluminaci?n repentina, en los que perdemos el sentido, son recuperados en
una forma diferente por medio de un acercamiento al significado. Y el
pasado revivido en el significado es la experiencia de muchas generaciones,
experiencia que incluye probablemente tambi?n recuerdos prehist?ricos.8 Esta

incorporaci?n de los versos de Eliot en el epigrafe de Respiraci?n artificial

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

263
anticipa el desvelo que ocasiona en los personajes de la novela la interroga
ci?n por el significado de la historia.
La cita del epigrafe a su vez est? enlazada con la dedicatoria cuya finalidad

tiene que ver con la historia tambi?n. En la dedicatoria de Respiraci?n


artificial leemos: "A Elias y a Rub?n que me ayudaron a conocer la verdad
de la historia." En esta dedicatoria conjeturamos un pr?stamo textual. De
hecho, "la verdad de la historia" sus [cita] nuevamente a Borges cuando
par?dicamente el redactor de la supuesta resena sobre Pierre M?nard trae a
colaci?n una cita del noveno capitulo de la primera parte de Don Quijote:
"La verdad cuya madr? es la historia ... testigo de lo pasado, ejemplo y aviso

de lo pr?sente ..." (55). De ahi entonces que podamos inferir que los

discursos citados en el epigrafe y la dedicatoria se encuentran y suscitan un


elemento com?n a ambos: la historia.

El acto de resucitaci?n por el cual Respiraci?n artificial cita La prolijidad


de lo real tiene efectos que alcanzan la figura del autor implicito. Si es un
personaje, Renzi, el que muda la cita de Eliot de una foto al epigrafe de La
prolijidad de lo real, y este relato a su vez aparece citado en el interior de
Respiraci?n artificial, esto quiere decir que ha sido manipulado. Es en este
momento que la noci?n de la figura del autor implicito r?sulta ser util para
nuestro an?lisis. Graciela Reyes propone que el autor literario es un citador
cuyo yo es un sujeto textual y discursive Adem?s, y teniendo en cuenta la
especificaci?n de Booth, para quien el autor implicito no ha sido concebido

como una voz, sino mas bien como una imagen, Reyes define al autor
implicito desde una doble perspectiva: como voz citada y como figura de
autor.9 De esta manera, si el autor implicito cita a Renzi, ?ste a trav?s de las

manipulaciones de los versos de Eliot, culmina citando a su vez al autor


implicito, quien a su vez est? atrapado en el juego de remitencias como otro
personaje. De ahi que el autor implicito sea un hablante suscitado por el

narrador que a su vez, en cuanto ficticio, ha sido citado por el autor


empirico. En Respiraci?n artificial la consecuencia autorial del acto de

resucitaci?n que Renzi consuma, define una figura de autor implicito como
la de un citador/citado, asido en su mismo juego.
Por ultimo, de este acto de resucitaci?n se deduce una posible consecuen
cia autobiogr?fica. Renzi r?sulta de un acto de resucitaci?n que afecta al
personaje de "El fin del viaje" de la colecci?n Nombre falso (1975). No cabe
duda que Renzi, un periodista literario que viaja a la ciudad de Mar del Plata
para ver a su padre que habia intentado suicidarse, resucita en Renzi, el
bi?grafo, historiador amateur que viaja a Concordia para encontrar a su tio
Maggi. Si consideramos datos ajenos a uno u a otro texto, o a varios sobre
el autor empirico como entrevistas, resenas, pr?logos y solapas, descubrire
mos un sistema de ideas atribuidas al mismo que nos permiten preguntarnos
si Renzi no es entonces, un guino del autor implicito.

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

264
En este juego de entradas y salidas de esta figura escurridiza, este hablante

figurado, mientras conserva su estatuto de sujeto de enunciacion b?sico,


atribuye a varios enunciadores la capacidad de generar discursos aut?nomos,
pertenecientes a sus personajes e indistinguibles del discurso y de la figura del

autor. Esta situaci?n est? acentuada hasta la exacerbaci?n en Respiraci?n


artificial. Por eso, las voces de los narradores son varias y alternan entre la

primera persona de un int?rprete y la primera persona de un testimonio


escrito referido. Renzi es el narrador en primera persona del comienzo de la
novela y uno de los principales; sin embargo, hay otros, taies como Maggi y

el ex-Senador. Como indica Sazb?n, los ?nicos momentos en los que


interviene un narrador impersonal son momentos "intersticiales." Estos

narradores personajes no cuentan una historia sino citan, re-citan y sus-citan

discursos ajenos. En esta multiplicidad de voces que Graciela Reyes llama

"poliaudici?n," el autor implicito es un citador enmascarado en sus


personajes, que a su vez no pueden evadir el uso de las citas. Por el
contrario, se sienten prisioneros de ellas: "No quisiera tener que expresarme

s?lo con citas" (274), d?clara uno de ellos, Tardewski, quien adem?s aspira
a escribir un relato que sea directa transcripci?n de su cuaderno de citas. Esta
profusi?n de citas sobre la que se teje la trama narrativa tiene desvastadoras

consecuencias que afectan la referencialidad del relato. El mundo narrado,

lejos de establecer alguna relaci?n con lo real, destruye la ilusi?n de

referencialidad. La auto-referencialidad es absoluta.

Despu?s de haber partido de los elementos paratextuales para nuestro


an?lisis de la cita, como el procedimiento productivo que engendra Respira
ci?n artificial, y despu?s de haber demostrado la relaci?n fecunda que existe
entre ellos, es significativo que pasemos a describir ahora el significado de los

mismos en relaci?n al relato que ellos engendran.


Si la historia constituia el elemento com?n que emergia de los discursos
citados en el epigrafe y la dedicatoria, veamos a continuaci?n cu?les son las
implicaciones de la historia en el cuerpo textual.

"^Hay una historia?" es el comienzo de la novela. Esta interrogaci?n,


anticipada en los elementos paratextuales, insinua que hay m?s de una
historia. En efecto, hay varias historias presentadas a trav?s de los personajes

claves, no s?lo como acci?n novelesca, sino particularmente como una


reflexi?n hist?rica especifica, desde la critica literaria, sobre la historia
argentina. Veamos las dos reflexiones principales.

La primera historia es la de Marcelo Maggi, un abogado que abandona a


su mujer, rob?ndole su fortuna, para irse a vivir con una bailarina de cabaret,

Coca. Marcelo permanece preso durante tr?s anos hasta saldar la deuda con
su esposa, quien muere sin que ?l jam?s lo sepa y quien deja una carta en la
cual confiesa que la cuesti?n del robo de su esposo habia sido una mentira
perpetrada por ella misma.

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

265
Asimismo, la historia de Maggi contiene una segunda historia, la de
Enrique Ossorio, un personaje historico ficticio, miembro de la generation
rom?ntica de 1837, y uno de los fundadores del Salon Literario. Ossorio

parece haber sido un doble agente ya que adem?s de ser el hombre de


confianza de Juan Manuel de Rosas, es tambi?n paralelamente el secretario
de Lavalle, enemigo de Rosas.10 Ossorio debi? exiliarse en diferentes paises
de Am?rica Latina primero, y luego en los Estados Unidos adonde se march?
llevado por la fiebre del oro.
La productividad textual de la historia que los discursos citados suscitan,
adquiere otra signification: la fragmentation de la experiencia hist?rica y el
anacronismo temporal. Las cartas de Enrique Ossorio, personaje del siglo XIX,
aparecen fechadas en 1979. Ambas historias, la de Marcelo Maggi y la de
Enrique Ossorio, se desenvuelven en un marco historico que incluye diversos

periodos tanto de la historia argentina como de la europea. Podemos


identificar: 1) La Generation del 37 y el Rosismo, que se corresponde con la

historia de Enrique Ossorio; 2) El Irigoyenismo y el Primer Gobierno


Peronista, que se corresponden con los personajes Luciano Ossorio y Marcelo
Maggi; 3) El Nazismo Europeo, a trav?s de las investigaciones que Tardewski
hace sobre las conexiones entre Kafka y el joven Hitler; y 4) los anos del
Proceso Milit?r, 1976 - fecha de enunciation de La prolijidad de lo real - a

1979.

De hecho, como el lector constatar?, los narradores de Respiration artificial

en su b?squeda de la "verdad de la historia," anticipada en la dedicatoria,


solo encuentran versiones fragmentarias de la misma. Aqui emerge nueva
mente Borges, quien en la introduction de 1932 a la coleccion titulada,
Discusi?n, d?clara que sus ensayos son "resignados ejercicios de anacronismo"
que no "restituyen" el pasado sino m?s bien que "divagan" con ?l. Esta
historiografia imaginativa, que Lois Parkinson Zamora llama "anacronismo
filosofico," rechaza paradigmas europeos de pensamiento sobre la historia
concebida como proceso temporal evolutivo y, en cambio, adhiere a la
notion de fragmentaci?n hist?rica. En efecto, los diversos penodos mencio
nados no aparecen en su devenir cronol?gico sino como una superposition
y conjunci?n de los mismos. La historia lejos de ser concebida como una
sucesion cronologica de penodos y ?pocas, adopta una estructura fragmenta
ria de la que emergen una s?rie dispersa de eslabones. En estas historias
interrumpidas, el pr?sente hist?rico de la enunciation se constituye casi como

una ausencia, salvo escasas referencias como, por ejemplo, "Desde que murio
el general no hay nadie que se acuerde de los pobres" (104), alusion directa
al peronismo.
El sentido de los hechos historicos escapa a la interpretation. La b?squeda
de verdad anunciada en la dedicatoria, y el desasosiego por el sentido de la
experiencia hist?rica declarada en el epigrafe, se desvanecen. El recuento de
los hechos ocurridos es presentado como una s?rie dispersa de recuerdos

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

266
famili?res y de mensajes referidos por terceros. La correspondencia entre
Maggi y Renzi anhela poder resignificar esos momentos hist?ricos. Las
rectificaciones a la biografia de Maggi ceden paso a la rectificaci?n de la
interpretaci?n hist?rica. El desenlace de la novela deja constancia de que la
reconstrucci?n del sentido hist?rico es posible s?lo como interrogaci?n. El
sentido es confuso y la dispersion sigue siendo su caractenstica m?s saliente.

La historia tambi?n est? representada como alivio a una pesadilla: "La


historia es el ?nico lugar donde consigo aliviarme de esta pesadilla de la que
trato de despertar" (21). Adem?s, est? representada como m?quina del
tiempo. Maggi decide desembarcar de la m?quina del tiempo y del olvido:
"gran m?quina poli?drica de la Historia"(65). Jos? Sazb?n nota que esta
representaci?n de la historia es un pr?stamo textual de Wells y agrega que,

en cuanto a la historia como alivio a una pesadilla, el invocado es Mises, de


James Joyce: "History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying

to awake" (41). Creemos tambi?n reconocer la incorporaci?n de la critica


francesa en la ficci?n. Jos? Sazb?n y Marta Morello Frosch sugieren la figura

del archivo de Michel Foucault, figura que se asemeja a una "caja de


Pandora" y que funciona como un recept?culo de pr?cticas discursivas que
pueden ser re-examinadas y modificadas.
Pero, en esta combinatoria citacional, la significaci?n del elemento historia
conecta la cita con otro sentido: el de encuentro. La novela juega con ambas
acepciones y la cita como encuentro tiene especificamente implicaciones con
una historia policial, la de Marcelo Maggi. En efecto, la trama se articula
como un relato policial y, a trav?s de una s?rie desplazamientos de encuen
tros que no se consuman, se abandona la intriga policial en favor de un
juego intencional de m?ltiples citas de otros textos. Es aqui que el homena
jeado Borges adquiere otra relevancia, ya que al igual que en "El milagro
secreto" y "La muerte y la br?jula," por mencionar s?lo algunos de sus
cuentos, la historia se pr?senta como un enigma policial.

La intercalaci?n del g?nero policial junto con las citas es otra forma de
utilizaci?n del discurso ajeno. Recordemos que Bakhtin consideraba las citas
y los g?neros intercalados como variedades de la polifonia narrativa. De esta
manera, los g?neros intercalados funcionan como citas interpoladas que se
enajenan o se apropian del discurso. Al igual que Borges, que introdujo el
g?nero policial en sus relatos, relativizando de esta manera la teoria de los
g?neros, Piglia, al intercalar este g?nero, junto con la incorporaci?n de la

ficci?n critica, relativiza a?n m?s toda tipologia gen?rica. Adem?s, la


relativizaci?n alcanza el car?cter institucional de la literatura ya que, de la

misma manera que su antecesor, incorpora al sistema can?nico de la


literatura argentina un g?nero considerado subliterario, como es el policial.

Recordemos que la modernidad de Borges en los anos 20 y 30, como sefiala


Angel Rama, residi? justamente en su apartamiento de las formas literarias
tradicionales, prestigiadas por la vanguardia europea, y en su acercamiento

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

267
al g?nero policial.
La cita, en tanto que es la inscription del discurso ajeno, funciona en
relation con la escritura que introduce, como una propuesta de lectura. Es
decir, se instituye como el lugar desde donde debe ser leido el texto. Adem?s,

los paratextos constituyen uno de los lugares privilegiados de la dimension


pragm?tica de la obra, especificamente de su action sobre el lector, ya que
son indices que orientan la lectura del texto. El hecho de que hayamos
partido de los paratextos significa que, como guias de lectura, han cumplido
su funcion orientadora. Consecuentemente, nuestro punto de partida de
an?lisis queda confirmado.
La lectura que Respiraci?n artificial ofrece desde la cita tiene consecuencias

profundas en el horizonte de lectura de los intelectuales argentinos de los


aftos ochenta y noventa. Y es en este contexto que la obra de Piglia es clave.

Es apropiado entonces senalar que Bakhtin define el "discurso del autor"


como un texto subyacente, que puede o no manifestarse. Por su parte,
Graciela Reyes agrega que Bakhtin seftala no solo la importancia de este
discurso, sino que lo m?s distintivo del mismo es que su importancia es
fluctuante. En el caso de la obra de Piglia, y en particular de Respiraci?n
artificial, el discurso del autor que emerge dirime el duelo que las generatio

ns literarias de los anos cincuenta y sesenta tuvieron en Argentina, con su


gran padre textual, Borges. Los hablantes de Respiraci?n artificial ofrecen a
trav?s del entramado de citas una lectura correctiva sobreimpuesta a las
multiples citas borgeanas, tomadas en pr?stamo.
Esta conception de la cita como el principio productivo por excelencia de
la construction del relato afecta al mismo en una multitud de direcciones y
significaciones. Hemos examinado las implicaciones de la cita en el sintagma
titular, el epigrafe y la dedicatoria, y la relation que se establece entre estos

elementos liminares y el relato. La riqueza de sentido de la explotaci?n de la


cita como procedimiento nos ha permitido seguir la pista de algunos de los
elementos citados en el armazon de Respiraci?n artificial Hemos descubierto
una cadena de asociaciones, a trav?s de las cuales la cita se manifiesta como

una evocation directa de Eliot y de Borges. Estas evocaciones enlazan la


historia con el g?nero policial, que es considerado como un g?nero intercala
do y de ruptura institucional. Simult?neamente hemos vinculado la cita con
un acto de resucitacion que alude a la historia de la propia escritura de
Respiraci?n artificial
Simon Fraser University

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

268
NOTAS
1 Como me lo senalara T. Kirschner, Respiraci?n artificial evoca una atm?sfera irrespira
ble y encierro. Es posible comparar este titulo con Lucha por la respiraci?n y otros
ejercicios narrativos, de Jesus Lopez Pacheco, que evoca represi?n y exilio tambi?n, y
que contiene el mismo vocablo: respiraci?n.
2 Agradezco a Richard Young la sugerencia de esta interpretaci?n del sintagma titular.

3 La prolijidad de lo real aparece publicado como texto in?dito en la revista Punto de


vista> N? 3, julio, 1978, 26-28. Es interesante senalar que su comienzo coincide con el
de Respiraci?n artificial* pero observamos un cambio de fechas. En La prolijidad de h
real leemos: '^Hay una historia? Si hay una historia empieza hace diez aftos. En abril
de 1968." (26) En Respiraci?n artificial: "^Hay una historia? Si hay una historia empieza
hace tr?s aflos. En abril de 1976." (13) Este cambio temporal nos ofrece indicios claros
acerca del tiempo de la enunciacion del relato - 1973-1976, tercer gobierno peronista.
En entrevista con el autor, Ricardo Piglia, en febrero de 1991, ?ste me comentaba el
espacio geogr?fico desde el cual escribiera esta novela. En los anos de la dictadura del
Proceso de Reorganizaci?n Nacional vivia en un apartamento frente a la Casa Rosada,
residencia presidencial, desde cuya ventana presenciaba cada di'a el protocolo de la
guardia militar.

4 El ?nfasis es nuestro.

5 Greg Dawes senala que las doctrinas de escritores tales como T.S. Eliot, James Joyce y
William Faulkner ejercieron gran influencia sobre nuestros escritores latinoamericanos
en general y en particular, yo agregar?a, en los argentinos de esta generaci?n. Desde
una perspectiva marxista, la apropiacion de Eliot ilustra las posiciones conflictivas
entre la vanguardia y el modernismo. Segun Greg Dawes, tanto Ortega y Gasset como
T.S. Eliot optan por "un gran escape del compromiso politico, y un viaje hacia la
poesia pura,M (88). En este sentido, el modernismo ?vita el camino politico de la
vanguardia y busca en cambio una autonomia est?tica lejos de la vida socio-politica.

6 Grover Smith ha examinado este aspecto de la po?tica de Eliot.


7 Nos referimos aqui al estudio de Eliot titulado "Tradition and Individual Talent,"
citado en el trabajo de George Williamson.

8 V?ase George Williamson.


9 Segun Booth, en su reformulaci?n, el autor implicite es no solo una voz citada, sino
tambi?n el que decide sobre cada palabra. Genette, por su parte, no cr?e que el autor
implicite sea una instancia narrativa; lo consid?ra como una "imagen del autor" y solo
la admite como la idea que se hace el lector del autor. No vamos a considerar esta
controversia aqui.
10 Rosas (1793-1877), general y politico argentino, nacido en Buenos Aires, tuvo a su
cargo la jefatura del Partido Federal a la muerte de Dorrego y fue gobernador de la
provincia de Buenos Aires entre 1829 y 1832. Elegido nuevamente en 1835, mantuvo
un r?gimen de violencia que dur? hasta 1852, afto en que fue derrotado por Urquiza
en Caseros. Huy? a Inglaterra donde muri?. Juan Lavalle (1797-1841), general argenti
no, nacido en Buenos Aires. Mand? fusilar a Dorrego, tom? posesi?n del Gobierno de
la Provincia de Buenos Aires en 1828 y luch? tenazmente contra Rosas, pero fue
vencido por ?ste.

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

269
OBRAS CITADAS
BORGES, J.L. Ficciones. Buenos Aires: Editorial Emec?, 1954.

DAWES, G. "Hacia una rearticulaci?n del Posmodernismo en Am?rica Latina: La


poesia nicarag?ense." Nuevo Texto Cr?tico 7 (1991): 85-108.
GNUTZMANN, R. "Homenaje a Arlt, Borges y Onetti." Revista Iberoamericana, 159

(1992): 437-48.

MORELLO-FROSCH, M. "Significaci?n e historia en Respiraci?n artificial de Ricardo


Piglia." Fascismo y experiencia literaria: reflexiones para una recanonizaci?n.
Minnesota: Institute for the Study of Ideologies and Literature, 1985. 489-500.
PARKINSON ZAMORA, L. "The Usable Past: The Idea of History in Modern U.S. and
Latin American Fiction." En Gustavo P?rez Firmat (ed.) Do the Americas Have
a Common Literature? Durham, N.C.: Duke University Press, 1990. 7-41.

PIGLIA, R. "La prolijidad de lo real." Punto de vista 3 (1978): 26-28.


PIGLIA, R. Respiraci?n artificial. 2a ed. Buenos Aires: Editorial Pomaire, 1980.
RAMA, A. "La narrativa en el conflicto de las culturas." En Argentina Hoy. Alain

Rouqui?, compilador. Mexico: Siglo XXI Ediciones, 1982. 249-75.


REYES, G. Polifon?a textual La citaci?n en el relato literario. Madrid: Editorial

Gredos, 1984.

SMITH, G. TS. Eliot Poetry and Plays. Chicago: U of Chicago P, 1966. 186-92.
WILLIAMSON, G. A Readers Guide to T.S. Eliot. New York: Octagon Books, 1974.

This content downloaded from 131.111.5.135 on Sat, 19 Nov 2016 15:40:08 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Potrebbero piacerti anche