Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Artes y Humanidades
Traduccin
e Interpretacin
Segundo Curso
Tecnologas Aplicadas a la Traduccin y la
Interpretacin II
Documentacin para Traductores e
Intrpretes
Teoras de la Traduccin: Aplicaciones
Prcticas
Introduccin a la Interpretacin
Introduccin a la Traduccin B1-A
Introduccin a la Traduccin B2-A
Lengua A: Expresin y Comunicacin Oral
Lengua A: Redaccin y Composicin de
Textos
Prcticas de Traduccin Virtual B1-A
Prcticas de Traduccin Virtual B2-A
Tercer Curso
Plan
de Estudios
Tipo de Asignatura
ECTS
Formacin Bsica
Obligatorias
Optativas
Trabajo Fin de Grado
60
138
36*
6
240
Total
* Incluye 6 ECTS de Prcticas Externas
Primer Curso
Lengua A: Fundamentos Tericos y Prcticos
para la Expresin Oral
Lengua A: Fundamentos Tericos y Prcticos
para la Expresin Escrita. Ortotipografa
Lengua B1: Fundamentos Tericos y
Prcticos para la Comprensin y la
Expresin Oral
Lengua B2: Fundamentos Tericos y
Prcticos para la Comprensin y la
Expresin Oral
Lengua B1: Fundamentos Tericos y
Prcticos para la Comprensin y la
Expresin Escrita
Lengua B2: Fundamentos Tericos y
Prcticos para la Comprensin y la
Expresin Escrita
Lengua B1: Civilizacin y Cultura a travs
de los Textos
Lengua B2: Civilizacin y Cultura a travs
de los Textos
Tecnologas Aplicadas a la Traduccin y la
Interpretacin I
Lengua A: Civilizacin y Cultura a travs de
los Textos
ECTS
6
6
6
6
6
6
6
6
Cuarto Curso
Traduccin, Interpretacin y Profesin.
Gestin de Proyectos
Tres Optativas
Trabajo Fin de Grado
Itinerario: Traduccin
Traduccin Editorial y en los Medios de
Comunicacin B1-A
Traduccin Editorial y en los Medios de
Comunicacin B2-A
Traduccin Profesional B1-AII
Traduccin Profesional B2-AII
Traduccin Argumentada A-B2
Itinerario: Interpretacin
Interpretacin Simultnea y Traduccin
a la Vista B1-A en los mbitos Social e
Institucional
Interpretacin Simultnea y Traduccin
a la Vista B2-A en los mbitos Social e
Institucional
Interpretacin Simultnea B1-A
Interpretacin Simultnea B2-A
Interpretacin Bilateral B2-A-B2
ECTS
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
ECTS
6
6
18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
ECTS
6
18
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
ECTS
6
6
6
Optativas de 4 Curso
Conocimientos
que se adquieren
ECTS
Crditos de Participacin
Cualquier curso
ECTS
6
Destrezas en las lenguas de trabajo, en sus manifestaciones oral y escrita, a nivel avanzado.
Identificacin de la variacin lingstica: registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos
en las lenguas de trabajo.
Civilizacin contempornea de los pases de las
lenguas de trabajo.
Ofimtica aplicada a la traduccin y a la interpretacin, tratamiento de textos y de imagen para
profesionales de este mbito.
Comprensin en todos sus matices de textos escritos y orales en todas las lenguas de trabajo,
especializados y no especializados.
Identificar, razonar y solucionar dificultades conceptuales y metodolgicas en el proceso traductor en todas sus manifestaciones.
Tcnicas y mecanismos de revisin y correccin
de textos propios y ajenos segn las normas y
los procedimientos ms comunes, incluidos los
propios de las TIC.
Conocer y manejar sin fisuras las TIC aplicadas
a la interpretacin y a la traduccin, incluida la
audiovisual.
Terminologa y fraseologa propias de los mbitos
jurdico, administrativo, comercial y cientficotcnico en todas las lenguas de trabajo.
Conocer las tcnicas de trabajo complementarias
de traduccin en interpretacin y viceversa.
Niveles y registros de las lenguas de trabajo en
sus manifestaciones oral y escrita.
Dominio prctico y activo de la Lengua A y todas
las destrezas necesarias para la comprensin de
textos orales y escritos y para la expresin, en
niveles mximos para el ejercicio profesional.
Transmisin en Lengua A de informacin, ideas,
problemas y soluciones a un pblico tanto especializado como no especializado.
Salidas
profesionales
Grados UCM
Facultad de Filologa
Campus de Moncloa
http://filologia.ucm.es
Para ms informacin: www.ucm.es/estudios/grado-traduccioneinterpretacion
www.ucm.es