Sei sulla pagina 1di 10

Pronombres japoneses

Los pronombres en el idioma japons son usados con menos frecuencia que en otras
lenguas,1 principalmente porque no requieren mencin explcita gramatical del sujeto en
la oracin. As, raramente los pronombres pueden traducirse al japons uno por uno.
La En japons las palabras usadas como pronombres tienen otros significados: por
ejemplo, (yo) significa "privado" o "personal".
Las palabras que usa un hablante japons para referirse a otra persona toman en cuenta
el sistema que abarca ms honorficos y debe entenderse dentro de este marco. La
eleccin del pronombre depender del estatus social del hablante en comparacin con el
oyente, el sujeto, y los objetos de la declaracin.
Como norma general, los pronombres en primera persona (e.g. watashi, ) y segunda
persona (e.g. anata, ) se omiten, especialmente en el lenguaje formal. En muchas
oraciones, al igual que en castellano, los pronombres como "yo" y "t", son omitidos a
veces en japons. Los pronombres personales pueden ser dejados de lado cuando es
evidente que el hablante est hablando sobre algo.2
Cuando se necesita declarar el tema de la oracin como claridad, se usa la
partcula wa (), pero no es necesaria cuando el tema puede deducirse del contexto.
Tambin, es frecuente usar verbos que pueden indicar el sujeto de la oracin en
circunstancias certeras: por ejemplo, kureru () significa "dar", pero en el sentido de
"alguien me da algo o alguien muy cercano a m"; mientras ageru () tambin
significa "dar", pero en el sentido de "alguien da algo a alguien (normalmente a m no)".
Las sentencias que consta de un nico adjetivo (como los que terminan en-Shii) son a
menudo tomadas por el hablante como sujeto. Por ejemplo, el adjetivo sabishii slo puede
tener un nico significado "Estoy solo."
As, los pronombres en primera persona se usan normalmente slo cuando el hablante
quiere poner un nfasis especial en el hecho de referirse a s mismo, o si es necesario
dejarlo claro. En algunas situaciones puede considerarse burdo al referirse al oyente
(segunda persona) por un pronombre. Si es necesario declarar la segunda persona
expresamente, al apellido del oyente se le aade -san o es usado generalmente algn otro
honorfico (como "cliente", "profesor", o "jefe").
Las Diferencias de gnero en el idioma japons tambin entraa otro desafo ya que
hombres y mujeres usan pronombres diferentes para referirse a s mismos. La posicin
social tambin determina como una persona se refiere a s misma, tal como una persona
se refiere a la persona de la que est hablando.
ndice

1Lista de pronombres japoneses

2Sufijos

3Vase tambin

4Referencias

5Enlaces externos

Lista de pronombres japoneses


La siguiente lista est incompleta. Son las numerosas formas de los pronombres
japoneses, que varan segn la regin, dialecto, y as sucesivamente. Esta lista presenta
las formas ms usadas comnmente.

Romaji

Hiragan
a

Kanj
i

Nivel

Gnero

Notas

- YO -

watashi

formal

ambos

wate en el Dialecto de
Kansai.

watakushi

muy formal

ambos

La versin ms formal y
educada.3

ware

muy formal

ambos

waga

ore

muy formal

informal

ambos

significa "mi", "mo" o


"nuestro". Usado
formalmente; waga
sha (nuestra compaa) o
waga kuni (nuestro
pas).

hombres,
raramente
mujeres

Significa "yo". Usado con


frecuencia por hombres.
Puede verse brusco
dependiendo de la situacin.
Establece un sentido de
masculinidad. Usado con
jvenes o de bastante
estatus, indicando nuestro
propio estatuto. Entre
amigos ntimos o familiares,
seala ms familiaridad que
masculinidad o
superioridad.

boku

washi

atai

informal

muy informal

hombres y
nios,
raramente
mujeres4 3

Tambin significa "yo".


Usado para dar un sentido
de deferencia casual, se usa
el mismo kanji para
sirvientes ( shimobe),
especialmente masculino,
forma una Palabra SinoJaponesa.

hombres
maduros

Coloquial. Usado a menudo


en creaciones ficticias que
representan estereotipos de
hombres mayores.

mujeres

Versin de jerga de
atashi.3

A menudo considerado
bonito.3 Raramente usado
en el lenguaje escrito, pero
comn en la conversacin,
sobre todo entre mujeres
jvenes.

atashi

informal

mujeres

atakushi

formal

mujeres

uchi

(nombre
propio)

oira

ora

informal

principalment
e mujeres
jvenes

Significa yo mismo. Usado


con frecuencia en los
dialectos
de Kansai y Kysh. Se usa
el mismo kanji para
casa( uchi).

informal

ambos

Usado por nios pequeos,


considerado bonito.

informal

ambos

Similar a , pero ms
casual.

ambos

Dialecto en Kanto y zonas


del norte. Usado por nios
influenciados por muchos
personajes de series como
Dragon Ball y Crayon Shin-

chan.

- T -

anata

kijo

anta

otaku

,
,

formal

informal

formal/informal

formal, corts

ambos

Los kanjis son raramente


usados. No se utiliza mucho
cuando estamos hablando
directamente con alguien, es
mejor usar el nombre del
destinatario.2 5 Usado
comnmente por mujeres
para dirigirse a su marido o
amante, muy similar a
"cario".

mujeres

El kanji es raramente usado.


Tambin utilizado por
mujeres para referirse a su
marido, equivalente a
'cario' o 'amado'.

ambos

Versin de
anata.3 Parecido a omae.
A menudo expresa enfado o
desprecio hacia otra
persona. Generalmente se
ve rudo y maleducado.
Usado por hombres
maduros que tambin usan
washi en lugar de watashi.

ambos

Forma corts de decir "tu


casa", tambin usado como
un pronombre para dirigirse
a una persona con un ligero
sentido de distancia.
Otaku/Otakku/Otaki/Otakki
tambin convertido en jerga
para referirse a algn tipo
de geek/friki, ya que ellos
se dirigen a los dems como
Otaku.

omae

temee,
temae

kisama

muy informal

ambos

Usado con ms frecuencia


por hombres,5 pero usado
tambin por mujeres. A
veces expresa
desprecio/enfado. Usado
anlogamente con
ore.5 Nunca debe decirse a
personas mayores.

rudo y
agresivo3

principalment
e hombres

Temee, es una versin de


temae, es ms rudo. Lo usa
el hablante cuando est muy
enfadado.

principalment
e hombres

Histricamente era muy


formal, pero ha degenerado
en sentido irnico en el que
el hablante expresa
hostilidad / indignacin
hacia el destinatario.

El kanjji significa seos


(arcaico). Generalmente se
escribe con boku.5 Se usa
el mismo kanji para
escribir -kun[1]. Es informal
para subordinados; puede
ser tambin afectuoso; muy
educado formalmente. A
veces rudo cuando se usa
con superiores, personas
mayores o extraos.5

extremadament
e hostil y rudo3

kimi

informal

ambos

on-sha

formal

ambos

ki-sha

formal, similar
a "onsha"

ambos

- L / ELLA -

ano kata

muy formal

ambos

A veces pronunciado ano


hou, pero con el mismo
kanji.

ano hito

formal

ambos

Literalmente "aquella
persona".

yatsu

informal

ambos

Una cosa (muy informal),


to, tipo, chico.

koitsu

muy informal,
implica
desprecio

ambos

Denota una persona o cosa


cercano al hablante.

soitsu

muy informal,
implica
desprecio

ambos

Denota una persona o cosa


cercano al oyente. Anlogo
a "l/ella", o "ste/aquel".

muy informal,
implica
desprecio

ambos

Denota una persona o


(menos frecuente) cosa
lejana al hablante y oyente.
Anlogo a "l/ella" o
"ste/aquel".

ambos

Tambin puede significar


novio. Antiguamente
kareshi era su equivalente
pero ahora siempre significa
novio.

aitsu

- L -

kare

formal (neutro)
e informal
(novio)

- ELLA -

kanojo

formal (neutro)
e informal
(novia)

ambos

- NOSOTROS -

Puede significar tambin


amante.[2]

watashitach
i

formal

ambos

bokutachi

informal

masculino

Usado entre amigos


masculinos, compaeros.

oretachi

muy informal

masculino

Usado entre amigos


masculinos, compaeros,
sobre todo adolescentes.

ambos

Usado para representar la


compaa de alguien. Desde
un significado SinoJapons "compaa
humilde".

hei-sha

formal y
humilde

waga-sha

formal, usado
para representar ambos
mi compaa

- ELLOS -

kare-ra

comn en el
japons hablado ambos
y escrito

- OTROS -

ware-ware

Rmaji

Hiragan
a

Kanji

formal
"nosotros" a
veces "ellos"

Significad
o

ambos

Nive
l

Gnero

- Pronombres arcicos -

Notas

asshi

sessha

Yo

hombre
s

Del periodo Edo.

Yo

hombre
s

Usado por los samurai en el


periodo Edo. Del significado
sino-japons "Alguien que
es torpe".

ambos

Literalmente "mi tipo; mi


clase", pero usado de forma
un tanto pomposa como un
pronombre en primera
persona del singular.

waga-hai

Yo

soregash
i

Yo

Antigua forma de
"watakushi".

warawa

Yo

Antigua forma de
"watakushi".

yo

Yo

nanji

hombre
s

Arcaico, pronombre en
primera persona del
singular.

, tambin
pero
t
menos
comn

ambos

Plasmado como
namuchi en los textos
ms antiguos y despus
como nanchi o
nanji.

hombre
s

Usado por los samurai para


hablar con la gente de igual
o menor rango. Literalmente
significa "maestro".

onushi

sonata

(raramente
usado)

ambos

Originalmente un
pronombre dectico mesial
que significa "que lado; que
forma; que direccin";
usado como pronombre en
segunda persona
ligeramente respetuoso en la
poca medieval japonesa,
pero ahora se usa cuando se

habla de forma vulgar y en


tono antiguo.

Sufijos
Los sufijos son aadidos al pronombre para convertirlos en plural.

Rmaji

Hiragan
a

Kanj
i

Nivel

Gner
o

Notas

- NOSOTROS -

informal.
ejemplos:

tachi

, wa
tashi-tachi,

, anatatachi

,kanojotachi

,
kimi-tachi

ambos

Marcan el plural del pronombre.


watashi (yo) se transforma en
watashi-tachi (nosotros). Tambin
puede aadirse a nombres indicando
que una persona est con alguien ms
(Ryuichi-tachi = Ryuichi y los
dems).

kata o
gata

formal (ej.
)

ambos

Ms formal que tachi.

domo

humilde (ej.
,watakushidomo)

ambos

Puede sonar grosero decirle a alguien


humilde.

ra

informal (
kare-ra , ore
-ra, ,yatsura,

ambos

Usado con pronombres informales.


Usado frecuentemente con palabras
hostiles (ej. , omae-ra).

,aitsu-ra)

Potrebbero piacerti anche