Sei sulla pagina 1di 264

Tecnologia do Acionamento \ Automao \ Sistemas Integrados \ Service

Instrues de Montagem e Instrues


de Operao

Redutores industriais
Redutores de engrenagens helicoidais
e de engrenagens cnicas
Tipo X..
Faixa de torque de 6.8 a 475 kNm
Edio 08/2012

19358997 / BP

SEW-EURODRIVEDriving the world

ndice

1 Observaes gerais ............................................................................................... 7


1.1 Utilizao das instrues de operao .......................................................... 7
1.2 Estrutura das indicaes de segurana ......................................................... 7
1.3 Reivindicao de direitos de garantia ............................................................ 8
1.4 Perda de garantia .......................................................................................... 8
1.5 Nota sobre os direitos autorais ...................................................................... 8
2 Indicaes de segurana....................................................................................... 9
2.1 Observaes preliminares ............................................................................. 9
2.2 Informao geral ............................................................................................ 9
2.3 Grupo alvo ..................................................................................................... 9
2.4 Utilizao conforme as especificaes ........................................................ 10
2.5 Publicaes vlidas ..................................................................................... 10
2.6 Smbolos de segurana no redutor .............................................................. 11
2.7 Smbolos na embalagem ............................................................................. 14
2.8 Transporte.................................................................................................... 15
2.9 Condies de armazenamento e transporte ................................................ 20
3 Estrutura do redutor bsico ................................................................................ 22
3.1 Plaqueta de identificao ............................................................................. 22
3.2 Denominaes do tipo ................................................................................. 23
3.3 Formas construtivas..................................................................................... 26
3.4 Superfcies de montagem ............................................................................ 28
3.5 Posies dos eixos ...................................................................................... 29
3.6 Formas construtivas e superfcies padro de montagem ............................ 30
3.7 Formas construtivas inclinadas fixas e variveis ......................................... 33
3.8 Sentido de rotao correspondente ............................................................. 36
3.9 Carcaa........................................................................................................ 39
3.10 Engrenagens e eixos ................................................................................... 39
3.11 Eixos de entrada e de sada ........................................................................ 40
3.12 Sistemas de vedao................................................................................... 44
3.13 Sistemas de proteo do revestimento e da superfcie ............................... 47
3.14 Lubrificao.................................................................................................. 48
3.15 Acessrios ................................................................................................... 49
4 Estrutura de opcionais e verses adicionais .................................................... 50
4.1 Tanque de expanso de leo /ET ................................................................ 50
4.2 Bomba de eixo /SEP .................................................................................... 51
4.3 Bomba acionada por motor /ONP ................................................................ 53
4.4 Brao de toro /T ....................................................................................... 53
4.5 Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC.......... 54
4.6 Flange de montagem /F ............................................................................... 55
4.7 Contra recuo /BS ......................................................................................... 56
4.8 Adaptador de motor /MA .............................................................................. 57
4.9 Acionamentos por correia em V /VBD ......................................................... 58
4.10 Pacotes de acionamento sobre estrutura de ao......................................... 59
4.11 Tipos de refrigerao ................................................................................... 61
4.12 Ventilador /FAN............................................................................................ 62
4.13 Tampa de refrigerao por gua /CCV ........................................................ 64
4.14 Serpentina de refrigerao por gua /CCT .................................................. 65

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice

4.15
4.16
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
4.22
4.23
4.24
4.25

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC ................. 67


Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC ....................... 67
Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP ................ 67
Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP...................... 67
Aquecedor de leo /OH ............................................................................... 68
Chave de presso /PS ................................................................................. 69
Termistor /PT100 ......................................................................................... 69
Interruptor de temperatura /NTB .................................................................. 69
Interruptor de temperatura /TSK .................................................................. 69
Unidade de diagnstico DUV30A (diagnstico de vibrao) ....................... 70
Unidade de diagnstico /DUO10A ............................................................... 71

5 Instalao / Montagem......................................................................................... 72
5.1 Ferramentas necessrias / Equipamentos................................................... 72
5.2 Tolerncias .................................................................................................. 72
5.3 Indicaes importantes ............................................................................... 73
5.4 Pr-requisito para a montagem.................................................................... 75
5.5 Instalao do redutor ................................................................................... 75
5.6 Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica
(padro) ....................................................................................................... 77
5.7 Redutores vm da fbrica com abastecimento de leo (opcional) .............. 83
5.8 Redutor com eixo macio............................................................................. 84
5.9 Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC.......... 85
5.10 Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta ....................................... 94
5.11 Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A ........................................ 100
5.12 Eixo de sada oco com disco de contrao /..H ......................................... 113
5.13 Eixo de sada oco estriado /..V .................................................................. 129
5.14 Brao de toro /T ..................................................................................... 136
5.15 Flange de montagem /F ............................................................................. 138
5.16 Acoplamentos ............................................................................................ 139
5.17 Adaptador de motor /MA ............................................................................ 141
5.18 Acionamentos por correia em V /VBD ....................................................... 148
5.19 Base rgida /BF .......................................................................................... 165
5.20 Base flutuante /SB ..................................................................................... 165
5.21 Bomba acionada por motor /ONP .............................................................. 166
5.22 Ventilador /FAN.......................................................................................... 166
5.23 Tampa de refrigerao por gua /CCV ...................................................... 166
5.24 Serpentina de refrigerao por gua /CCT ................................................ 168
5.25 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC ............... 173
5.26 Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC ..................... 173
5.27 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP .............. 173
5.28 Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP.................... 173
5.29 Aquecedor de leo /OH ............................................................................. 174
5.30 Chave de presso /PS ............................................................................... 186
5.31 Termistor /PT100 ....................................................................................... 187
5.32 Interruptor de temperatura /NTB ................................................................ 188
5.33 Interruptor de temperatura /TSK ................................................................ 189
5.34 Freio ........................................................................................................... 190

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice

6 Colocao em operao .................................................................................... 191


6.1 Indicaes importantes .............................................................................. 191
6.2 Bomba de eixo /SEP .................................................................................. 192
6.3 Bomba acionada por motor /ONP .............................................................. 192
6.4 Tampa de refrigerao por gua /CCV ...................................................... 193
6.5 Serpentina de refrigerao por gua /CCT ................................................ 194
6.6 Refrigerao por leo/gua com bomba acionada por motor e
lubrificao por salpico /OWC.................................................................... 195
6.7 Refrigerao por leo/ar com bomba acionada por motor e
lubrificao por salpico /OAC..................................................................... 195
6.8 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP ............. 195
6.9 Refrigerao por leo/ar com bomba acionada por motor e
lubrificao por presso /OAP ................................................................... 195
6.10 Aquecedor de leo /OH ............................................................................. 196
6.11 Contra recuo /BS ....................................................................................... 197
6.12 Partida do redutor com temperaturas ambiente baixas ............................. 197
6.13 Colocando o redutor fora de funcionamento / Proteo anticorrosiva
do redutor................................................................................................... 198
7 Inspeo / Manuteno...................................................................................... 200
7.1 Trabalhos preliminares inspeo e manuteno .................................... 200
7.2 Intervalos de inspeo e manuteno ....................................................... 201
7.3 Intervalos de troca de lubrificantes ............................................................ 203
7.4 Verificar o nvel de leo ............................................................................. 204
7.5 Verificao da qualidade do leo ............................................................... 211
7.6 Troca de leo ............................................................................................. 212
7.7 Verificao e limpeza do respiro ................................................................ 217
7.8 Abastecimento de graxa ............................................................................ 217
7.9 Relubrificao do rolamento nos sistemas de vedao Drywell ................ 218
7.10 Bomba acionada por motor /ONP .............................................................. 219
7.11 Bomba de eixo /SEP .................................................................................. 219
7.12 Ventilador /FAN.......................................................................................... 219
7.13 Tampa de refrigerao por gua /CCV ...................................................... 219
7.14 Serpentina de refrigerao por gua /CCT ................................................ 221
7.15 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC ............... 224
7.16 Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC ..................... 224
7.17 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP .............. 225
7.18 Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP.................... 225
7.19 Aquecedor de leo /OH ............................................................................. 225
7.20 Carcaa bipartida ....................................................................................... 226

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice

8 Lubrificantes....................................................................................................... 227
8.1 Seleo de lubrificantes ............................................................................. 227
8.2 Tabela de lubrificantes ............................................................................... 227
8.3 Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma
construtiva M1............................................................................................ 229
8.4 Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais /
forma construtiva M3.................................................................................. 231
8.5 Quantidades de lubrificantes para redutores verticais /
forma construtiva M5 e M6......................................................................... 233
8.6 Quantidades de lubrificantes para redutores em p /
forma construtiva M2.................................................................................. 236
8.7 Quantidades de lubrificantes para redutores em p /
forma construtiva M4.................................................................................. 238
8.8 Graxas / graxas para rolamentos............................................................... 240
9 Falhas operacionais / Soluo.......................................................................... 241
9.1 Notas sobre a identificao de falhas ........................................................ 241
9.2 SEW Service .............................................................................................. 241
9.3 Possveis falhas / Soluo ......................................................................... 242
9.4 Reciclagem ................................................................................................ 243
10 ndice de endereos........................................................................................... 244
ndice Alfabtico................................................................................................. 256

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Observaes gerais
Utilizao das instrues de operao

Observaes gerais

1.1

Utilizao das instrues de operao

As instrues de operao so parte integrante do produto, incluindo informaes


importantes para a sua operao e manuteno. As instrues de operao destinamse a todas as pessoas encarregadas da montagem, instalao, colocao em operao
e manuteno no produto.
As instrues de operao devem estar de fcil acesso e estar legvel. Certificar-se que
os responsveis pelo sistema e pela operao bem como pessoas que trabalham por
responsabilidade prpria na unidade leram e compreenderam as instrues de operao inteiramente. Em caso de dvidas ou se desejar outras informaes, consultar a
SEW-EURODRIVE.

1.2

Estrutura das indicaes de segurana

1.2.1

Significado das palavras de aviso


A tabela abaixo mostra a graduao e o significado das palavras de aviso para as indicaes de segurana, avisos de danos materiais e outras indicaes.
Palavra de aviso Significado

1.2.2

Consequncias em caso de no
observao

PERIGO!

Perigo eminente

Morte ou ferimentos graves

AVISO!

Possvel situao de risco

Morte ou ferimentos graves

CUIDADO!

Possvel situao de risco

Ferimentos leves

ATENO!

Possveis danos no material

Dano no sistema do acionamento ou no


seu ambiente

NOTA

Informao til ou dica:


Facilita o manuseio do sistema
do acionamento.

Estrutura das indicaes de segurana relativas ao captulo


As indicaes de segurana relativas ao captulo no se aplicam somente a uma ao
especial, mas sim para vrias aes dentro de um tema. Os cones utilizados indicam
um perigo geral ou especfico.
Esta a estrutura formal de uma indicao de segurana relativa ao captulo:

PALAVRA DE AVISO!
Tipo de perigo e sua causa.
Possveis consequncias em caso de no observao.

1.2.3

Medida(s) para prevenir perigos.

Estrutura das indicaes de segurana integradas


As indicaes de segurana integradas so integradas diretamente nas instrues
pouco antes da descrio da ao perigosa.
Esta a estrutura formal de uma indicao de segurana integrada:

PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa.


Possveis consequncias em caso de no observao.
Medida(s) para prevenir perigos.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Observaes gerais

Reivindicao de direitos de garantia

1.3

Reivindicao de direitos de garantia


A observao destas instrues de operao pr-requisito bsico para uma operao
sem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicaes de direitos de garantia.
Por isso, leia atentamente as instrues de operao antes de operar a unidade!

1.4

Perda de garantia
A observao das instrues de operao pr-requisito bsico para a operao
segura do redutor do tipo X e para atingir as caractersticas especificadas do produto e
de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE no assume nenhuma garantia por danos
em pessoas ou danos materiais que surjam devido no observao das instrues de
operao. Nestes casos, a garantia de defeitos est excluda.

1.5

Nota sobre os direitos autorais


2012 SEW-EURODRIVE. Todos os direitos reservados.
proibida qualquer reproduo, adaptao, divulgao ou outro tipo de reutilizao
total ou parcial.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana
Observaes preliminares

Indicaes de segurana
As seguintes indicaes de segurana tm como objetivo evitar danos em pessoas e
danos materiais. O usurio deve garantir que as indicaes de segurana bsicas
sejam observadas e cumpridas. Certificar-se de que os responsveis pelo sistema e
pela operao, bem como pessoas que trabalham sob responsabilidade prpria na unidade, leram e compreenderam a documentao inteiramente. Em caso de dvidas ou
se desejar outras informaes, consultar a SEW-EURODRIVE.

2.1

Observaes preliminares
As indicaes de segurana a seguir referem-se principalmente utilizao de redutores. Na utilizao de motoredutores, consultar tambm as indicaes de segurana
para motores nas instrues de operao correspondentes.
Favor observar tambm as indicaes de segurana adicionais constantes nos
diversos captulos destas instrues de operao.

2.2

Informao geral
AVISO!
Durante a operao, redutores podem ter peas em movimento ou girando, bem
como suas superfcies podem estar muito quentes.
Morte ou ferimentos graves

Todos os trabalhos de transporte, armazenamento, instalao / montagem, conexo, colocao em operao, manuteno e conservao devero ser executados
somente por profissionais qualificados sob observao estrita:
das instrues de operao detalhadas relevantes,
das etiquetas de aviso e de segurana no redutor,
de todas as outras documentaes do planejamento de projeto, instrues de
colocao em operao e demais esquemas de ligao pertencentes ao acionamento,
das exigncias e dos regulamentos especficos para cada sistema,
dos regulamentos nacionais/regionais que determinam a segurana e a preveno de acidentes.

Nunca instalar produtos danificados

Em caso de danos, favor informar imediatamente empresa transportadora

Em caso de remoo da cobertura necessria sem autorizao, de uso desapropriado, instalao ou operao incorreta existe o perigo de ferimentos graves e
avarias no equipamento.

Maiores informaes encontram-se na documentao.

2.3

Grupo alvo
Todos os trabalhos mecnicos s podem ser realizados exclusivamente por pessoal
especializado e qualificado para tal. Pessoal qualificado no contexto destas instrues de
operao so pessoas que tm experincia com a montagem, instalao mecnica, eliminao de falhas e conservao do produto e que possuem as seguintes qualificaes:

Formao na rea de engenharia mecnica (por exemplo, como engenheiro mecnico ou mecatrnico) com curso concludo com xito.

Conhecimento destas instrues de operao.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana

Utilizao conforme as especificaes

Todos os trabalhos eletrotcnicos s podem ser realizados exclusivamente por pessoal


tcnico qualificado. Pessoal tcnico qualificado no contexto destas instrues de operao so pessoas que tm experincia com a instalao eltrica, colocao em operao, eliminao de falhas e conservao do produto e que possuem as seguintes
qualificaes:

Formao na rea de engenharia eletrnica (por exemplo, como engenheiro eletrnico ou mecatrnico) com curso concludo com xito.

Conhecimento destas instrues de operao.

Todos os trabalhos relacionados ao transporte, armazenamento, operao e eliminao devem ser realizados exclusivamente por pessoas que foram instrudas e treinadas
adequadamente para tal.
Todas as pessoas qualificadas devem usar a roupa de proteo adequada para a sua
atividade.

2.4

Utilizao conforme as especificaes


Os redutores industriais do tipo X so unidades operadas com motores e destinam-se
utilizao em ambientes industriais. fundamental observar as rotaes e potncias
permitidas de acordo com os dados tcnicos e/ou com a plaqueta de identificao. Se
as cargas do redutor estiverem fora dos valores permitidos e se a sua utilizao prever
uma utilizao em reas diferentes de reas industriais e comerciais, o uso de redutores s permitido aps consulta SEW-EURODRIVE.
proibida a utilizao em reas potencialmente explosivas, a menos que tenham sido
tomadas medidas expressas para torn-la possvel.
De acordo com a diretiva CE para mquinas 2006/42/CE, os redutores industriais do
tipo X.. so componentes para a instalao em mquinas e sistemas. Na rea de validade da diretiva da CE, proibido colocar a mquina em operao antes de garantir
que a conformidade do produto final esteja de acordo com a diretiva para mquinas
2006/42/CE.

2.5

Publicaes vlidas
Alm disso, necessrio observar as seguintes documentaes e documentos:

10

Catlogo - Redutores de engrenagens helicoidais e de engrenagens cnicas tipo X..

Documentos do pedido, p. ex., folha dimensional, confirmao do pedido etc.

Caso necessrio, as instrues de operao "Motores CA"

Caso necessrio, as instrues de operao os opcionais integrados

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana
Smbolos de segurana no redutor

2.6

Smbolos de segurana no redutor


CUIDADO!
Ao longo do tempo, possvel que smbolos de segurana e etiquetas se sujem ou
se tornem ilegveis de uma forma ou de outra.
H risco de ferimentos devido a smbolos ilegveis.

Manter todas as indicaes de segurana, de aviso e operao sempre em estado


legvel.

Substituir etiquetas e smbolos de segurana danificados.

necessrio observar os smbolos de segurana no redutor. Eles tm o seguinte


significado:
Smbolos de
segurana

Significado

Identifica o bujo de respiro.

Identifica o ponto de abastecimento de leo. Serve simultaneamente para um


respiro correto durante a troca de leo.

Oil

Identifica o dreno de leo.


Oil

Identifica a posio do respiro. Serve para evitar erros na posio de medio


do leo e na posio de respiro.

Identifica a posio dos ponto de lubrificao e facilita encontrar os pontos a


serem lubrificados. Ajuda a evitar danos nos rolamentos.

H 2O

Identifica a entrada de gua e serve para encontrar a opo de conexo.

H 2O

Identifica a sada de gua e serve para encontrar a opo de conexo.

Oil

Identifica a entrada de leo e serve para encontrar a opo de conexo.

Oil

Identifica a sada de leo e serve para encontrar a opo de conexo.

Identifica a posio do termistor / interruptor de temperatura.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

11

Indicaes de segurana
Smbolos de segurana no redutor

Smbolos de
segurana

Significado
Identifica o dreno de graxa e serve para encontrar a opo de dreno de graxa.
Ajuda a evitar danos no redutor.

Serve para evitar erros por mal-entendidos. Seguir as observaes nas


instrues de operao.

Identifica na etiqueta de aviso em formas construtivas inclinadas, a forma


construtiva do redutor para o controle de leo.

Cuidado: perigo de queimaduras devido a superfcies quentes.

Cuidado: Danificao do redutor caso a vareta de nvel do leo seja removida da


unidade durante o funcionamento.
STOP

Cuidado: Perigo de queimaduras devido ao leo de redutor quente.


Oil

As seguintes etiquetas do redutor podem ser removidas aps a colocao em operao.


Significado
Freio no foi ajustado de fbrica.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE Die Bremse ist ab Werk nicht

eingestellt.

EN The brake has not been set at

the factory

Mgliche Sachschden!

Potential damage to property!

Bremse vor der Inbetriebnahme


gem Betriebsanleitung einstellen

Prior to startup, set the brake according


to the operating instructions.

ES

Le frein n'est pas rgl d'usine

El freno no viene ajustado


de fbrica.

Risque de dommages matriels !

Posibles daos materiales!

Avant la mise en service, rgler le frein


conformment aux instructions de la
notice d'exploitation.

Antes de la puesta en marcha,


ajustar el freno segn las
instrucciones de funcionamiento.

NL

PL

De rem is niet af fabriek


ingesteld.

Hamulec nie jest ustawiony


fabrycznie.

Mogelijke materile schade!


Rem voor de inbedrijfstelling conform
technische handleiding instellen.

18855199

12

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana
Smbolos de segurana no redutor

Significado
Acoplamento fornecido sem graxa.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE

EN

Kupplung wird ohne Fett geliefert.


Mgliche Sachschden!

Possible damage to property.

Vor der Inbetriebnahme Kupplung


mit Fett befllen.

Coupling delivered without


grease
Fill coupling with grease prior to startup.

ES

Laccouplement est livr sans


graisse.

El acoplamiento se suministra
sin grasa.

Risque de dommages matriels !

Posibles daos materiales!

Avant la mise en service, remplir


laccouplement de graisse.

Llenar el acoplamiento con grasa


antes de la puesta en marcha.

NL

PL

Koppeling wordt zonder


vet geleverd.

Sprzgo dostarczane jest


bez smaru.

Mogelijke materile schade!

Moliwe szkody materialne!

Koppeling vr de inbedrijfstelling
met vet vullen.

Przed uruchomieniem naley


wypeni sprzgo smarem.

18977405

Acoplamento fornecido sem leo.


VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE

EN

Kupplung wird ohne l geliefert.

Coupling delivered without oil

Mgliche Sachschden!

Possible damage to property.

Vor der Inbetriebnahme Kupplung


mit l befllen.

Fill coupling with oil prior to startup.

ES

l
Oi

Laccouplement est livr sans


huile.

El acoplamiento se suministra
sin aceite.

Risque de dommages matriels !

Posibles daos materiales!

Avant la mise en service, remplir


laccouplement dhuile.

Llenar el acoplamiento con aceite antes


de la puesta en marcha.

NL

PL

Koppeling wordt zonder


olie geleverd.

Sprzgo dostarczane jest


bez oleju.

Mogelijke materile schade!

Moliwe szkody materialne!

Koppeling vr de inbedrijfstelling
met olie vullen.

Przed uruchomieniem naley


wypeni sprzgo olejem.

18977413

Redutor est protegido com VCI contra ferrugem.


VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE Getriebe ist mit VCI

rostgeschtzt. Nicht ffnen!

EN Gear unit with VCI corrosion

protection. Do not open!

Potential damage to property!


Prior to startup, perform preliminary
work according to operating instructions
No open flames!

Mgliche Sachschden!
Vor der Inbetriebnahme Vorarbeiten
gem Betriebsanleitung durchfhren.
Keine offene Flamme!

F Rducteur protg contre la


ES Reductor est protegido con VCI
corrosion avec VCI. Ne pas ouvrir
contra la corrosin. No abrir!

VCI

Risque de dommages matriels !

Posibles daos materiales!

Avant la mise en service, raliser les


travaux prliminaires indiqus dans la
notice d'exploitation.
Pas de flammes ouvertes !

Antes de la puesta en marcha, efectuar


los trabajos preparatorios segn las
instrucciones de funcionamiento.
No debe haber fuego abierto.

NL Tandwielkast is met VCI tegen

PL

corrosie beschermd. Niet openen!


Mogelijke materile schade!

18977421

Vr de inbedrijfstelling voorbereidingen conform technische


handleiding uitvoeren.
Geen open vuur!

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

13

Indicaes de segurana

Smbolos na embalagem

Significado
Redutor fornecido sem leo.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE

EN

Getriebe wird ohne l geliefert.

Gear unit is delivered without oil.

Mgliche Sachschden!

Potential damage to property!


Prior to startup, fill in oil according
to operating instructions.

Vor der Inbetriebnahme lbefllung


gem Betriebsanleitung durchfhren.

F Le rducteur ne contient pas


d'huile la livraison.

Oi

NL

ES

El reductor se suministra
sin aceite.

Dommages matriels possibles !

Posibles daos materiales!

Avant la mise en service, effectuer le


remplissage d'huile conformment la
notice d'exploitation.

Antes de la puesta en marcha,


efectuar el llenado de aceite segn
las instrucciones de funcionamiento.

Tandwielkast wordt zonder


olie geleverd.

PL

Mogelijke materi schade!


Vr de inbedrijfstelling olie conform
technische handleiding bijvullen.
18977383

2.7

Smbolos na embalagem
necessrio observar os smbolos na embalagem. Eles tm o seguinte significado:

Frgil

Face superior
nesta direo

Proteger
contra calor

Iamento

Proteger contra
umidade

Proibido usar
gancho ou furar

Centro de gravidade

1811486091

14

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana
Transporte

2.8

Transporte

2.8.1

Observaes gerais

AVISO!
Cargas suspensas podem cair.
Morte ou ferimentos graves.

Durante o transporte, no permanecer embaixo da carga suspensa.

Isolar devidamente a rea de perigo.

CUIDADO!
Perigo de escorregamento devido ao vazamento de lubrificante atravs de vedaes
danificadas.
Ferimentos leves.

Verificar se h vazamento de lubrificante no redutor e componentes.

ATENO!
Um transporte inadequado pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar as seguintes instrues.

No ato da entrega, inspecionar o material para verificar se h danos causados pelo


transporte. Em caso de danos, informar imediatamente a empresa transportadora.
Pode ser necessrio evitar a colocao em operao.

O peso do redutor encontra-se especificado na plaqueta de identificao (especificaes sem leo)ou na folha dimensional. Respeitar as cargas e regras ali especificadas.

Observar o centro de gravidade do redutor.

Usar equipamento de transporte apropriado, devidamente dimensionado e sem


danos.

Se possvel, transportar o redutor sem abastecimento de leo. Se isso no for possvel, observar que os dados do peso na plaqueta de identificao se referem
somente ao peso vazio do redutor e trocar o respiro por um bujo.

Fixar as chavetas para que no caiam.

Em caso de iamento nos olhais de suspenso, observar que no pode haver inclinao da carga.

O transporte do redutor deve ser realizado de modo tal que sejam evitados danos
no redutor e nos componentes. possvel que, por ex., choques nas extremidades
livres dos eixos possam causar danos no redutor.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

15

Indicaes de segurana

Transporte

Para o transporte do redutor, utilizar apenas os pontos de encosto especificados [1]


( ver documentos do pedido). Observar que elevao de carga no motor ou componentes para tal s podem ser utilizados para fins de estabilizao.

A figura abaixo mostra exemplos para o transporte.

[1]

[1]

[1]

[1]
[1]

[1]

6045845259

16

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana

Transporte

2.8.2

Redutor com adaptador de motor


Redutores com adaptador de motor s podem ser transportados com cordas/correntes de
suspenso [2] ou cintas de suspenso [1] em um ngulo entre 90 (vertical) e 70 da horizontal. Os olhais de suspenso no motor no podem ser utilizados para o transporte.
As figuras abaixo mostram um exemplo de transporte de redutor.
90-70

[1]

90-70
[2]

[2]
[2]

[1]

[1]

[2]

<70

<70
[2]

[2]

[2]

[2]

18014398689358347

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

17

Indicaes de segurana

Transporte

2.8.3

Redutor sobre base flutuante / base rgida


Redutores sobre base flutuante / base rgida s podem ser transportados com cordas
de suspenso [1] ou correntes de suspenso tensionadas na vertical.
As figuras abaixo mostram um exemplo de transporte de redutor.
[1]
[1]

[1]

90

90

181714571

18

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana

Transporte

2.8.4

Redutores com acionamento por correia em V


Redutores com acionamento por correia em V s podem ser transportados com cintas
de suspenso [1] e cordas de suspenso [2] em um ngulo de 90 (vertical). Os olhais
de suspenso no motor no podem ser utilizados para o transporte.
As figuras abaixo mostram um exemplo de transporte de redutor.
[2]

[1]

[1]

90

90

[2]

[2]
[1]
[1]

[2]

18014399489006731

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

19

Indicaes de segurana

Condies de armazenamento e transporte

2.9

Condies de armazenamento e transporte


Os redutores podem ser fornecidos com os seguintes tipos de proteo anticorrosiva e
de embalagem, dependendo das condies de armazenamento e transporte.

2.9.1

Proteo anticorrosiva interna

Proteo anticorrosiva padro


Aps o funcionamento de teste, o abastecimento de leo de teste drenado do redutor.
Atravs da pelcula de leo que permanece no redutor, este protegido contra corroso
por tempo limitado.

Proteo anticorrosiva para longos perodos


Aps o funcionamento de teste, o abastecimento de leo de teste drenado do redutor
e o espao interno abastecido com um inibidor de fase de vapor. O respiro substitudo por um bujo, sendo colocado no redutor.

2.9.2

Proteo anticorrosiva externa


Geralmente, as seguintes medidas so tomadas para a proteo anticorrosiva externa:

2.9.3

A proteo anticorrosiva no aplicada em superfcies funcionais polidas e sem pintura de eixos, flanges, superfcies de montagem e de ps na carcaa. A remoo do
anticorrosivo deve ser realizada apenas com solvente adequado que no cause
danos ao retentor.

Peas de reposio pequenas ou soltas, como por ex., parafusos, porcas, etc., so
empacotadas em sacos plsticos com anticorrosivo (sacos plsticos com anticorrosivo VCI).

Os orifcios roscados e os orifcios cegos so fechados por tampes de plstico.

Se o redutor for armazenado por mais de 6 meses, a camada protetora das superfcies no pintadas e a pintura devem ser verificadas regularmente. Caso necessrio,
reaplicar a camada protetora onde tiver sido removida e/ou retocar a pintura.

Embalagem

Embalagem padro
O redutor fornecido fixado em um palete e sem cobertura.
Aplicao: Em transporte por terra

Embalagem para longos perodos


O redutor fornecido embalado numa caixa protetora de madeira, que tambm adequada para o transporte por via martima.
Aplicao: em caso de transporte por via martima e / ou de armazenamento por longos
perodos.

20

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Indicaes de segurana
Condies de armazenamento e transporte

2.9.4

Condies para o armazenamento

ATENO!
Um armazenamento inadequado pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

O redutor deve ser armazenado protegido contra vibraes durante o tempo de


armazenamento at a colocao em operao para evitar danos nas pistas dos
rolamentos!

O eixo de sada deve ser girado a cada 6 meses pelo menos uma volta inteira para
que a posio dos corpos rolantes nos rolamentos do eixo de entrada e de sada
seja alterada.

NOTA
Os redutores so fornecidos sem abastecimento de leo. Dependendo do perodo de
armazenamento e das condies de armazenamento so necessrios diversos
sistemas de proteo de acordo com a tabela abaixo.

Proteo anticorrosiva +
embalagem

Local de armazenamento

Tempo de armazenamento

Local coberto e fechado, com temperatura e umidade do ar constantes (5 C < < 60 C, < 50 % de umidade relativa do ar).
Proteo anticorrosiva padro
Mx. 6 meses com proteo intacta
Protegido contra variaes de temperatura repentinas e ventila+
de superfcies.
o controlada com filtro (livre de p e sujeira). Sem ocorrncia
Embalagem padro
de vapores agressivos e vibraes.
Proteo anticorrosiva para
longos perodos
+
Embalagem padro

Local coberto e fechado, com temperatura e umidade do ar consMx. 3 anos, com inspeo regular e
tantes (5 C < < 60 C, < 50 % de umidade relativa do ar).
verificao de que o redutor est
Protegido contra variaes de temperatura repentinas e ventilaintacto.
o controlada do local de armazenamento com filtro (livre de p
e sujeira). Sem ocorrncia de vapores agressivos e vibraes.

Proteo anticorrosiva para


longos perodos
+
Embalagem para longos
perodos

Local coberto, protegido contra chuva e vibraes.

Mx. 3 anos, com inspeo regular e


verificao de que o redutor est
intacto.

NOTA
Em caso de armazenamento em regies tropicais, fornecer proteo suficiente contra
danos causados por insetos. Em caso de especificaes diferentes, consultar a
SEW-EURODRIVE.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

21

Estrutura do redutor bsico

Plaqueta de identificao

Estrutura do redutor bsico


NOTA
O termo redutor bsico inclui: redutor com opcionais integrados, como p. ex. aquecedor de leo, tampa de refrigerao por gua, serpentina de refrigerao por gua,
tanque de expanso de leo etc.
Os sistemas de refrigerao OAC, OAP, OWC, OWP, ONP no fazem parte do
redutor bsico.

3.1

Plaqueta de identificao
O exemplo abaixo descreve a estrutura da plaqueta de identificao. A quantidade de
leo especificada na plaqueta de identificao refere-se apenas ao redutor bsico.

Made in Germany

18014398928127499
Type

Denominao do tipo

Nr. 1

Nmero de fabricao

PK1

[kW]

Potncia de servio no eixo de entrada (HSS)

MK2

[Nm]

Torque de sada do redutor

n1

[1/min]

Rotao de entrada (HSS)

n2

[1/min]

Rotao de sada (LSS)

norm.

Ponto operacional normal

min.

Ponto operacional com rotao mnima

max.

Ponto operacional com rotao mxima

Reduo exata
Fator de servio

FS
FR1

[N]

Fora radial efetiva no eixo de entrada

FR2

[N]

Fora radial efetiva no eixo de sada

FA1

[N]

Fora axial efetiva no eixo de entrada

FA2

[N]

Fora axial efetiva no eixo de sada

Mass

[kg]

Peso do redutor

Qty of greasing points

Nmero dos pontos de relubrificao

Fans

Quantidade de ventiladores instalados


Tipo de leo e classe de viscosidade / quantidade de leo

22

Year

Ano de fabricao

IM

Forma construtiva e superfcie de montagem

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico


Denominaes do tipo

3.2

Denominaes do tipo

3.2.1

Redutor

A denominao do tipo de redutores estruturada da seguinte forma:


X

260

/HH

/B
Fixao do redutor:
/B = Ps
/T = Brao de toro
/F = Flange

Verso da carcaa a partir do tamanho 260:


/HH = Carcaa horizontal
/HU = Carcaa universal

Tamanho do redutor:
100...320

Aplicao:
B = Acionamento para elevador de canecas

Tipo de eixos de sada:


S = Eixo macio com chaveta
R = Eixo macio na verso lisa
L = Eixo macio estriado
A = Eixo oco com chaveta
H = Eixo oco com disco de contrao
V = Eixo oco estriado

Verso do redutor:
F= Redutor de engrenagens helicoidais
K = Redutor de engrenagens cnicas
T = Redutor de engrenagens cnicas
Nmero de estgios:
2 = de 2 estgios
3 = de 3 estgios
4 = de 4 estgios
Tipo do redutor industrial

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

23

Estrutura do redutor bsico

Denominaes do tipo

3.2.2

Sistemas de abastecimento de leo


O redutor pode ser equipado posteriormente com um sistema de abastecimento de leo
para fins de refrigerao e lubrificao. A denominao do tipo estruturada da
seguinte forma.
O

020

-0

/M
Tipo de montagem:
M = Montado no redutor
S = Para instalao separada
Opcional:
0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
9 = Verso especial
Forma construtiva:
0 = M1 / M2 / M3 / M4
1 = M5 / M6
Tamanho:
010 ... 070
Tipo:
C = Refrigerao por circulao
P = Lubrificao por presso
Agente de refrigerao:
A = Ar
W = gua
N = Sem
Sistema de abastecimento de leo

3.2.3

Acoplamentos flangeados
A denominao do tipo de um semiacoplamento estruturado da seguinte forma:
FC

530 /

175

M
Tipo de centrao:
M = Centrao externa
F = Centrao interna
Tipo de ligao eixo-cubo:
S = Ajuste cilndrico de interferncia
K = Conexo por chaveta
T = Ajuste cnico de interferncia
Dimetro do furo
Dimetro externo do flange
Acoplamento flangeado

24

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico


Denominaes do tipo

3.2.4

Abreviaturas para acessrio opcional


A tabela mostra as abreviaturas utilizadas e seus significados.
Abreviatura

Significado

/BF

Base rgida

/BS

Contra recuo

/BSL

Contra recuo controlado por torque

/CCV

Tampa de refrigerao por gua

/CCT

Serpentina de refrigerao por gua

/F

Flange de montagem

/FC

Acoplamento flangeado

/FAN

Ventilador

/FAN-ADV

Ventilador verso avanada

/ET

Tanque de expanso de leo

/HH

Carcaa horizontal

/HU

Carcaa universal

/HSST

Eixo de entrada, contnuo

/LSST

Eixo de sada, contnuo

/MA

Adaptador de motor

/SB

Base flutuante

/SEP

Bomba de eixo

/T

Brao de toro

/OAC

Refrigerao por circulao com refrigerao por leo/ar com bomba acionada por
motor

/OWC

Refrigerao por circulao com refrigerao por leo/gua com bomba acionada
por motor

/OAP

Refrigerao por circulao com refrigerao por leo/ar com lubrificao por
presso e bomba acionada por motor

/OWP

Refrigerao por circulao com refrigerao por leo-gua com lubrificao por
presso e bomba acionada por motor

/ONP

Lubrificao por presso e bomba acionada por motor

/OD

Vareta de nvel do leo

/ODV

Vlvula de purga de leo

/OLG

Visor do nvel de leo

/OH

Aquecedor de leo

/VBD

Acionamentos por correia em V

Todos os opcionais, com exceo do flange de montagem, brao de toro, carcaa


horizontal e universal, no fazem parte da denominao da unidade.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

25

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas

3.3

Formas construtivas
A forma construtiva define a posio da carcaa do redutor no espao e caracterizada
com M1....M6.
A tabela abaixo descreve as formas construtivas.
Forma construtiva padro
(marcada em cinza na figura)

Forma construtiva alternativa

Redutores horizontais

M1

M3

Redutores verticais

M5

M6

Redutores em p

M4

M2

Nas formas construtivas alternativas, possvel que ocorram limitaes relativas a alguns
opcionais do equipamento. Neste caso, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.

M1

X.F..

M2

M6

M5

M4

M3

M1

X.K..

M2

M6

M5
M4

M3

9007200591789067

26

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas

X.T..
Tamanho do redutor < 210

M1

M6

M2

M5

M4

M3

Tamanho do redutor > 220


M1
M6
M2

M4
M5

M3

2783125515

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

27

Estrutura do redutor bsico

Superfcies de montagem

3.4

Superfcies de montagem
A superfcie de montagem definida como a superfcie de um redutor com

montagem por ps (X.... /B) ou

fixao por flange (X.... /F),

na qual o redutor fixado.


Seis superfcies de montagens diferentes so definidas (denominao F1...F6):

F4

F1

F2
F5

F6

F3

28

179879691

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Posies dos eixos

3.5

Posies dos eixos


As posies dos eixos (0 6) mostradas nas figuras seguintes so vlidas para os eixos
de sada nas verses de eixos macios e eixos ocos. Em caso de outras posies do eixo
ou em caso de redutores com contra recuo, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.

3.5.1

X.F..
Posio do eixo X.FS..

Posio dos eixos X.FH.. / X.FA..

2
4

4
1

1
3

3
180293771

180295435

3.5.2

X.K..
Posio do eixo X.KS..

Posio dos eixos X.KH.. / X.KA..

0
4

3
315328908

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

315329036

29

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas e superfcies padro de montagem

3.5.3

X.T..

Tamanhos 100 a 210


Posio do eixo X.TS..

Posio dos eixos X.TH.. / X.TA..

3
6

3
3
4656407307

4656409483

Tamanhos 220 a 320


Posio do eixo X.TS..

Posio dos eixos X.TH.. / X.TA..

3
3
3
4656456971

3.6

4656459147

Formas construtivas e superfcies padro de montagem


Uma determinada superfcie padro de montagem atribuda a cada forma construtiva:

NOTA

A forma construtiva e/ou a superfcie de montagem no podem ser diferentes do


pedido.

So permitidas diferenas de 1.

Outras superfcies de montagem so possveis em combinao com uma determinada forma construtiva. Favor observar o desenho especfico para o pedido.

A figura abaixo mostra uma viso geral da forma construtiva e das superfcies padro
de montagem.

30

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas e superfcies padro de montagem

X.F..

M1

2
4

M6

F1

M2 F6

1
4

F3

2
4

M4
2

M5
F3

M3

F6

2
3
1

F2

M1

X.K..

0
3

M6

F1

M2

0
3

F6

F3

3
4
0

M5

0 M4

F3

M3
4

F6
F2

3
18014399847228555

NOTA
Durante a montagem do redutor na forma construtiva M2, observar que os rebaixos
estejam disponveis na estrutura instalada por parte do cliente para a vlvula de respiro e a vareta de nvel do leo.
Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e
de engrenagens cnicas, tipo X..

31

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas e superfcies padro de montagem

X..T..

M1

Tamanho do redutor < 210

M6

F3

M2 F6

F1

3
6

M4

M5

F3

6
4

M3
4

F6

3
F2

M1 5

Tamanho do redutor > 220

M6
3

F3

F1

4
3

M2 F6
4
3
5

M4

M5

F3

4
5

M3

F6
3
F2

NOTA
Durante a montagem do redutor na forma construtiva M2, observar que os rebaixos
estejam disponveis na estrutura instalada por parte do cliente para a vlvula de respiro e a vareta de nvel do leo.

32

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas inclinadas fixas e variveis

3.7

Formas construtivas inclinadas fixas e variveis


As posies de montagem diversas das formas construtivas padro distinguem-se em
formas construtivas inclinadas fixas e variveis.

NOTA

3.7.1

Em caso de formas construtivas inclinadas fixas e variveis, possvel que haja


limitaes nos acessrios e dados tcnicos. Os prazos de entrega tambm podem
ser mais longos. Consultar a SEW-EURODRIVE.

Formas construtivas inclinadas fixas e variveis s so possveis sob consulta


com a SEW-EURODRIVE. Observar os documentos do pedido, p. ex., a folha
dimensional.

Forma construtiva inclinada fixa


Redutores com forma construtiva inclinada fixa tm uma forma construtiva que difere
do padro, mas que fixa.
O redutor no altera sua forma construtiva durante a operao.
O exemplo seguinte mostra a estrutura da designao:

M1-M2/20
M1 = Forma construtiva original
M2 = Direo de inclinao
20 = ngulo fixo de inclinao
A figura abaixo mostra 2 exemplos para formas construtivas inclinadas fixas:

M1-M4/20

M1-M2/20
M1
0 - 20

0 - 20

M4

M2

5490474123

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

33

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas inclinadas fixas e variveis

3.7.2

Forma construtiva inclinada varivel


Redutores com forma construtiva inclinada varivel podem alterar de forma varivel a
forma construtiva durante a operao no mx. / mn. ngulo de inclinao especificado.
O exemplo seguinte mostra a estrutura da designao:

M1-M4/-5...20
M1
M2
20
-5

= Forma construtiva original


= Direo de inclinao
= mx. ngulo de inclinao varivel
= mn. ngulo de inclinao varivel

A figura abaixo mostra 2 exemplos para formas construtivas inclinadas variveis:

M1-M4/0...20

M1-M2/5...20
M1

20
5

0 - 20

M4

M2

5457091083

34

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Formas construtivas inclinadas fixas e variveis

3.7.3

Forma construtiva inclinada varivel e fixa


Neste processo, so possveis combinaes de formas construtivas inclinadas fixas e
variveis.
O exemplo seguinte mostra a estrutura da designao:
M1
M4
20
-8
M5
30

= Forma construtiva original


= Direo de inclinao 1
= mx. ngulo de inclinao varivel
= mn. ngulo de inclinao varivel
= Direo de inclinao 2
= ngulo fixo de inclinao

A figura abaixo mostra um exemplo para formas construtivas inclinadas variveis e


fixas:

M1-M4/8...20

M1-M5/30

20

-8
30

4767202955

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

35

Estrutura do redutor bsico

Sentido de rotao correspondente

3.8

Sentido de rotao correspondente


NOTA
Em geral, o redutor pode ser operado nos dois sentidos de rotao. Excees so
verses de redutores com contra recuo.
As tabelas seguintes mostram os dois sentidos de rotao correspondentes entre eixos
de entrada e eixos de sada. Os redutores e a posio do contra recuo so visualizados
esquematicamente como verso de eixo macio.

3.8.1

X.F..
Posio
do eixo
Pos. da
engrenagem
de sada

1)

241)

14

23

13

213 *

124 *

X2F...

X3F...

X4F...

Posio
do eixo
Pos. da
engrenagem
de sada

134

1)

243 1)
4

1234 * 1)
3

X2F...

X3F...

X4F...

= Posio do contra recuo


= Posio alternativa do contra recuo (depende do tamanho e da reduo)
*

= Em caso de utilizao de um contra recuo, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

1)

36

Observar as limitaes relativas s foras externas sobre o LSS.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Sentido de rotao correspondente

3.8.2

X.K...

Padro
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada

03

04

034
3

1)

043
4

1)

X2K...

X3K...

X4K...

Inverso do
sentido de rotao
Posio do eixo

03

Pos. da engrenagem
de sada

1)

04

1)

X2K...

X3K...

X4K...

= Posio do contra recuo


= Posio alternativa do contra recuo (depende do tamanho e da reduo)
*
1)

= Em caso de utilizao de um contra recuo, favor consultar a SEW-EURODRIVE.


Observar as limitaes relativas s foras externas sobre o LSS.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

37

Estrutura do redutor bsico

Sentido de rotao correspondente

3.8.3

X.T...

Padro
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada

63
4

64

53

54

634 1)

643 1)
4

X3T...

X4T...

Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada

534 1)
3

543 1)
4

X3T...

X4T...

Inverso do
sentido de rotao
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada

53
3

1)

54

1)

X3T...

X4T...

= Posio do contra recuo


= Posio alternativa do contra recuo (depende do tamanho e da reduo)
*

= Em caso de utilizao de um contra recuo, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

1)

38

Observar as limitaes relativas s foras externas sobre o LSS.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico


Carcaa

3.9

Carcaa
As carcaas do redutor so projetadas como uma construo de ferro fundido com uma
carcaa feita monobloco ou bipartida com junta divisora horizontal.

3.9.1

Carcaa monobloco
At tamanho 210, por padro carcaa monobloco.

441828619

3.9.2

Carcaa bipartida
A partir do tamanho 220, por padro carcaa bipartida.

441826955

3.10

Engrenagens e eixos
As engrenagens fabricadas em ao so temperadas, cementadas e retificadas.
Os eixos de sada so feitos de ao de tratamento tenaz.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

39

Estrutura do redutor bsico

Eixos de entrada e de sada

3.11

Eixos de entrada e de sada


Distingue-se entre dois tipos de eixos no catlogo:

Eixo de alta rotao (HSS), normalmente um eixo de entrada

Eixo de baixa rotao (LSS), normalmente um eixo de sada

X.K..

X.F..

X.T..
HSS

HSS

LSS

LSS

LSS

HSS

3.11.1 Eixo de entrada


O eixo de entrada possui um rasgo de chaveta de acordo com DIN 6885/T1 e um furo
de centrao de acordo com DIN 332. Faz parte do fornecimento a chaveta correspondente de acordo com DIN 6885/T1 formato A.

9007199578779659

3.11.2 Eixo de sada como eixo macio com chaveta /..S


O eixo de sada possui um rasgo de chaveta de acordo com DIN 6885/T1 e um furo de
centrao de acordo com DIN 332. Faz parte do fornecimento uma chaveta de acordo
com DIN 6885/T1 formato B. Para facilitar a montagem de elementos de sada como
por ex., de um cubo de acoplamento, o eixo possui uma rea de alvio com dimetro
reduzido.

324237835

40

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Eixos de entrada e de sada

3.11.3 Eixo de sada na verso lisa /..R


Os redutores com eixo liso podem ser fornecidos para fixao de elementos no-positivos de sada, p. ex. acoplamentos flangeados com ajustes transversais cilndricos de
interferncia. O eixo est na extremidade frontal e possui um furo de centrao de
acordo com DIN 332. Uma rea de alvio com dimetro reduzido facilita a montagem de
elementos de sada.

1501490827

3.11.4 Eixo de sada macio estriado/..L


O eixo de sada possui um eixo estriado de acordo com DIN 5480. Para melhorar a guia
do elemento de sada, h uma centrao na frente e atrs do eixo estriado. H 2 roscas
para a fixao de um disco na parte frontal do eixo.

744267019

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

41

Estrutura do redutor bsico


Eixos de entrada e de sada

3.11.5 Eixo de sada oco com rasgo de chaveta /..A


O eixo oco possui um rasgo de chaveta de acordo com DIN 6885/T1.
Fazem parte do fornecimento:
Disco com parafusos de fixao [1] ou 2 anis de reteno e tampa protetora [2].

[2]
[1]
324297995

A tampa protetora projetada com vedao contra p. Por essa razo, em geral
utilizado um sistema padro de vedao no lado da tampa protetora.

3.11.6 Eixo de sada oco com disco de contrao /..H


O disco de contrao est posicionado no lado oposto dos eixos da mquina.
Fazem parte do fornecimento:
Disco com parafusos de fixao [1] ou 2 anis de reteno, disco de contrao [2] e
tampa protetora [3].

[2]
[3]

[1]
324304523

A tampa protetora projetada com vedao contra p. Por esta razo, em geral
utilizado um sistema padro de vedao no lado da tampa protetora.

42

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico


Eixos de entrada e de sada

3.11.7 Eixo de sada oco estriado /..V


O eixo de sada possui um eixo estriado de acordo com DIN 5480.
Fazem parte do fornecimento:
Disco com parafusos [1], ou 2 anis de reteno e tampa protetora [2].

[2]

[1]
744267019

3.11.8 Fixao para redutores de eixo oco

ATENO!
Devido conexo rgida entre o eixo da mquina e o eixo oco do redutor, possvel
que foras de constrio ocorram no rolamento do eixo de sada. Isso causa danos
no rolamento do eixo de sada e propicia a formao de corroso por frico na conexo entre o eixo da mquina e o eixo oco do redutor.
Possveis danos materiais.

Em eixos da mquina sem rolamento prprio ou com apenas um ponto de rolamento, o redutor normalmente executado com fixao por p ou por flange e
utilizado como ponto de rolamento. Neste caso, necessrio observar um alinhamento coaxial bem preciso para um ponto de rolamento existente.

Se o eixo da mquina tiver pelo menos 2 pontos de rolamento prprios, o redutor


deve ser inserido somente no eixo da mquina e ser apoiado com um brao de toro. Para evitar um sobredimensionamento do rolamento, deve-se evitar redutores com fixao por ps ou por flange.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

43

Estrutura do redutor bsico

Sistemas de vedao

3.12

Sistemas de vedao

3.12.1 Eixo de entrada


Protegido contra acmulo
de p

Padro

Vedao tipo labirinto radial


(Taconite)
relubrificvel

Protegido contra acmulo


de p relubrificvel

Retentor simples com lbio


de proteo contra p

Retentor simples com tampa


protetora contra p

Retentor duplo com tampa


protetora contra p

Retentor nico com vedao tipo


labirinto radial

Ambiente normal

Mdia quantidade de p
com partculas abrasivas

Grande quantidade de p
com partculas abrasivas

[1]

[1]

[1]

9007199562899211

9007199562903563

Elevada quantidade de p
com partculas abrasivas

[1]

9007199562924555

9007199562907659

[1] opcional com retentor de camisa de cilindro

3.12.2 Eixo de sada


Protegido contra acmulo
de p

Padro

Vedao tipo labirinto radial


(Taconite)
relubrificvel

Protegido contra acmulo de p


relubrificvel

Retentor simples com lbio


de proteo contra p

Retentor simples com tampa


protetora contra p

Retentor duplo com tampa


protetora contra p

Retentor nico com vedao tipo


labirinto radial

Ambiente normal

Mdia quantidade de p
com partculas abrasivas

[1]

[1]

9007199562929931

9007199562972427

Grande quantidade de p
com partculas abrasivas

[1]

9007199562976523

Elevada quantidade de p
com partculas abrasivas

[1]

9007199562980619

[1] opcional com retentor de camisa de cilindro

44

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico


Sistemas de vedao

NOTA
Durante a relubrificao, observar que o eixo do redutor deve ser rodado lentamente.
3.12.3 Posio dos pontos de lubrificao
Niple de
lubrificao na
tampa do redutor

Em sistemas de vedao (que podem ser relubrificados) so utilizados por padro


niples de lubrificao de acordo com DIN 71412 A R1/8. A relubrificao deve ser executada em perodos regulares. Os pontos de lubrificao encontram-se na rea do eixo
de entrada e de sada. Observar o captulo "Intervalos de manuteno" ( pg. 201).

Exemplo

Niple de
lubrificao no
lado superior
do redutor

Em espaos apertados, os pontos de lubrificao podem ser transferidos para a parte


superior do redutor. Neste processo, so utilizados niples de lubrificao achatados de
acordo com DIN 3404 A G1/8. A relubrificao deve ser executada em perodos regulares. Observar o captulo "Intervalos de manuteno" ( pg. 201).
Observar o seguinte:

Em acionamentos com ventilador, adaptador do motor ou acionamento por correia


em V, utiliza-se por padro este opcional.

Este opcional vlido ao mesmo tempo para eixos de entrada e de sada.

Exemplo

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

45

Estrutura do redutor bsico


Sistemas de vedao

3.12.4 Sistema de vedao Drywell


Alm da vedao normal, redutores verticais com eixo de sada apontando para baixo
podem ser adicionalmente equipados com um sistema de vedao Drywell. O rolamento inferior do eixo de sada separado do tanque de leo por um tubo integrado [1].
O rolamento lubrificado com graxa e por essa razo deve ser relubrificado em perodos regulares (niple achatado de lubrificao DIN 3404 A G1/8). O nvel de leo abaixo
da extremidade superior do tubo rebaixado. Assim, no pode haver vazamento de
leo [2] neste ponto. Para uma lubrificao eficiente do rolamento superior e da engrenagem, todos os redutores com o sistema de vedao Drywell so equipados com lubrificao por presso (bomba de eixo ou bomba acionada por motor).

[1]

[2]

9007199961031563

46

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico

Sistemas de proteo do revestimento e da superfcie

3.13

Sistemas de proteo do revestimento e da superfcie


A tabela seguinte apresenta uma viso geral sobre os sistemas de revestimento e de
proteo da superfcie externa.
OS 1
Baixa poluio do meio
ambiente

OS 2
Mdia poluio do meio
ambiente

OS 3
Alta poluio do meio ambiente

Adequada para ambientes com


ocorrncia de condensao e
atmosferas com baixa umidade ou
com impurezas, p. ex., aplicaes
ao ar livre com cobertura ou elemento de proteo. Prdios sem
aquecimento, onde pode ocorrer
condensao.
Tomando como referncia a categoria de corroso: C2 (baixa)

Adequada para ambientes com


elevada umidade ou ar de poluio mdia, p. ex., aplicaes ao
ar livre sob direta exposio a
intempries.
Tomando como referncia a categoria de corroso: C3 (mdia)

Adequada para ambientes com


elevada umidade, e ocasionalmente forte contaminao qumica
e atmosfrica. Limpeza ocasional
com gua que contenha materiais
cidos ou alcalinos. Tambm para
aplicaes em reas litorneas
com teor de sal mdio.
Tomando como referncia a categoria de corroso: C4 (forte)

Verso SEW

Utilizao como proteo da superfcie em


condies ambientais
tpicas
Categorias de corroso
DIN EN ISO 12944-2

Exemplos de aplicao

Sistemas em serrarias
Misturadores e agitadores

Aplicaes em pedreiras na
produo de brita
Telefricos

Guindastes de portos
Estaes de tratamento de
esgotos
Sistemas em extrao de
minrio a cu aberto

Teste de condensao
ISO 6270

120 h

120 h

240 h

Teste de nvoa salina


ISO 7253

240 h

480 h

RAL 7031

RAL 7031

RAL 7031

sim

sim

sim

Cor da pintura de
acabamento1)
Cores de acordo com
RAL
Peas polidas da
extremidade do eixo/
do flange
1)

Aplicar anticorrosivo hidrfugo e impermeabilizante contra suor das mos para


proteo anticorrosiva externa

cor padro

NOTA
Chapas (p. ex., tampas protetoras, calota do ventilador) so pintadas com RAL 1003.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

47

Estrutura do redutor bsico

Lubrificao

3.14

Lubrificao

3.14.1 Tipos de lubrificao


Lubrificao por
salpico

O nvel de leo baixo; peas da engrenagem e do rolamento no imersas no banho


de leo so salpicadas de leo. Tipo de lubrificao padro para formas construtivas
horizontais (M1 ou M3).

Lubrificao por
banho

O redutor est (quase) inteiramente abastecido com leo, todos os pontos de engrenagem e de rolamentos esto imersos inteiramente ou parcialmente no banho de leo.

Tipo de lubrificao padro com tanque de expanso de leo em:


Formas construtivas em ngulo em redutores horizontais a partir de um determinado ngulo de inclinao (depende do tipo de redutor, verso e tamanho)
Redutores verticais do tipo (forma construtiva M5)
Forma construtiva em p (M4) em redutores X.K..

Tipo de lubrificao padro sem tanque de expanso de leo em:


Forma construtiva em p (M4) com redutores X.F.. / X.T..

Lubrificao por
presso

O redutor equipado com uma bomba (bomba de eixo ou bomba acionada por motor).
O nvel de leo baixo e, caso necessrio, at mesmo reduzido em relao lubrificao por salpico. Os pontos da engrenagem e do rolamento no imersos no banho de
leo so abastecidos de leo atravs de tubulaes de lubrificao.
Lubrificao por presso utilizada quando

48

Lubrificao por salpico no possvel (ver respectivas formas construtivas e


variantes em "Lubrificao por banho"),

ao invs da lubrificao por banho, se esta no for desejada e/ou quando for desvantajosa por razes trmicas,

o sistema de vedao Drywell exigido (apenas no eixo vertical de sada para


baixo),

em caso de elevadas rotaes de entrada e quando a rotao limite para os outros


tipos de lubrificao forem excedidos (depende do tamanho do redutor, da verso e
quantidade de estgios).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura do redutor bsico


Acessrios

3.15

Acessrios
Os acessrios para os diversos tipos de lubrificao so descritos no prximo item.

NOTA
A posio do acessrio depende da verso e do tamanho do redutor.
3.15.1 Acessrios gerais
A figura abaixo mostra um exemplo de acessrio geral.

[1]

[2]

[3]

[4]
2671413899
[1] Vareta de nvel do leo (opcional)
[2] Ventilao do redutor

Controle visual do
nvel de leo

[3] Visor do nvel de leo


[4] Dreno de leo

Para redutores na forma construtiva M1 com lubrificao por salpico, por padro esto
disponveis as seguintes verses:

Vareta de nvel do leo para redutores tamanho X.100 a X.170

Visor do nvel de leo para redutores tamanho X.180 a X.320

Para outras formas construtivas e tipos de lubrificao, o redutor fornecido por padro
com uma vareta de nvel de leo.
Ventilao do
redutor

Atravs de uma vlvula de respiro, so evitadas presses inadmissveis que surgem


atravs do aquecimento durante a operao. Por padro, os redutores so equipados
com um filtro do respiro de alta qualidade com uma unidade de filtros de 2 m.

Dreno de leo

Por padro, o redutor equipado com um dreno de leo. Opcionalmente, possvel fornecer uma vlvula de purga de leo. Isso possibilita a colocao simplificada de uma
mangueira de dreno para a troca do leo do redutor.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

49

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Tanque de expanso de leo /ET

Estrutura de opcionais e verses adicionais

4.1

Tanque de expanso de leo /ET


A tarefa do tanque de expanso de leo compensar as oscilaes no volume do leo
que ocorrem devido s oscilaes de temperatura. Isso ocorre da seguinte maneira: se
a temperatura do redutor subir, o tanque de expanso de leo absorve uma parte do
volume de leo que aumenta e conduz de volta para o redutor quando a temperatura
baixa. Assim, o redutor permanece inteiramente cheio de leo em qualquer estado
operacional.
Baseado no nvel de leo especificado pela SEW-EURODRIVE, o tanque de expanso
de leo dimensionado de modo que a alterao de volume do leo possa ser compensada na faixa de temperatura operacional permitida. Um resfriamento dentro da
faixa de temperatura permitida faz com que o tanque de expanso de leo seja esvaziado completamente e que o ar seja aspirado para o redutor. Isso pode resultar em
uma lubrificao insuficiente, levando a uma falha do redutor. Um aquecimento acima
da faixa de temperatura permitida leva a um enchimento excessivo do tanque de expanso de leo, resultando em um vazamento de leo. Durante a operao, qualquer nvel
de leo acima ou abaixo do nvel de leo especificado pela SEW-EURODRIVE permitido desde que haja leo no tanque de expanso de leo e que o tanque de expanso
de leo no transborde.
A figura abaixo mostra um exemplo de acessrio para as formas construtivas M1,
M4 e M5.
[1] [2]

Forma construtiva M4
[1] [2]

[4]

[4]

Forma construtiva M1
Forma construtiva M5
[1]

[2]

[4]

[3]
[3]
[3]
27021599293098507
[1] Ventilao do redutor
[2] Vareta de nvel do leo

50

[3] Dreno de leo


[4] Tanque de expanso de leo

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Bomba de eixo /SEP

4.2

Bomba de eixo /SEP


A figura abaixo mostra um exemplo de bomba de eixo na forma construtiva M5.

[5]
[4]

[3]
[1]
[2]

9007199962408331
[1] Bomba de eixo
[2] Chave de presso
[3] Dreno de leo

[4] Ventilao do redutor


[5] Vareta de nvel do leo

Na lubrificao por presso, uma bomba de eixo que depende do sentido de rotao [1]
fornece leo para todos os pontos de lubrificao e todas as engrenagens acima do
reservatrio de leo atravs de um sistema de tubos no interior do redutor.
A bomba de eixo [1] montada no lado externo do redutor e acionada atravs de um
acoplamento do eixo de entrada ou do eixo intermedirio do redutor. Desta forma fica
garantida uma alta segurana do funcionamento da bomba.
A bomba de eixo [1] pode ser fornecida com 5 tamanhos diferentes de bombas. A quantidade de admisso adequada da bomba para cada aplicao determinada pelos
seguintes fatores:

quantidade de leo necessria para alimentar os pontos de lubrificao

posio da bomba (ligada com eixo de entrada ou eixo intermedirio)

reduo

projetada para uma rotao do redutor

NOTA

O funcionamento correto da bomba de eixo monitorado atravs de uma chave


de presso integrada. Os dados encontram-se no captulo "Chave de presso"
( pg. 79).

Consultar a SEW-EURODRIVE para informaes sobre a seleo do tamanho


adequado da bomba.

Uma mnima rotao de entrada necessria para o funcionamento correto da


bomba de eixo. Por isso, imprescindvel consultar a SEW-EURODRIVE em caso
de rotaes de entrada variveis (p. ex., em acionamentos controlados pelo conversor) ou em caso de alterao da rotao de entrada de um redutor j fornecido
com uma bomba de eixo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

51

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Bomba de eixo /SEP

4.2.1

Posio da bomba de eixo

X.F..

Em redutores de engrenagens helicoidais, a bomba de eixo est colocada em frente ao


eixo de entrada.

9007199962489227

X2K.. / X4K.. /
X4T..

Em redutores de engrenagens cnicas da verso X2K / X4K / X4T, a bomba de eixo


est colocada no lado oposto ao eixo de sada.

5461376523

X3K.. / X3T..

Em redutores da verso X3K / X3T, a bomba de eixo est colocada no lado do eixo de
sada.

9007200644569611

52

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Bomba acionada por motor /ONP

4.3

Bomba acionada por motor /ONP


NOTA
As descries sobre a estrutura da unidade encontram-se na documentao do fabricante e no Adendo s Instrues de Operao "Bomba acionada por motor /ONP".

4.4

Brao de toro /T
Nos redutores com eixo oco, est disponvel opcionalmente um brao de toro para o
apoio do torque reativo. O brao de toro pode receber tanto cargas de trao como
cargas de presso.
O comprimento do brao de toro pode ser ajustado dentro de uma determinada faixa.
O brao de toro composto de uma cabea do garfo [1], pinos roscados [2], cabea
de articulao que dispensa manuteno [3] e de uma chapa de garfo com pinos [4].
A construo com cabea de articulao permite a compensao de tolerncias de
montagem e de desalinhamentos que ocorram durante a operao. Assim, so evitadas foras de reao no eixo de sada.

1
[1]

90

+5
-5

[2]
[3]

[4]
359126795
[1]
[2]
[3]
[4]

Cabea do garfo com pinos


Pinos roscados com porca
Cabea de articulao
Chapa de garfo com pinos

NOTA
A verso de ventilador X.K.. Advanced no possvel em combinao com brao de
toro, visto que a calota do ventilador fixada no ponto de encosto do brao de
toro.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

53

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

4.5

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC


Acoplamentos flangeados [1] so acoplamentos fixos para a ligao de dois eixos [2].
Eles so adequados para a operao nos dois sentidos de rotao, porm no podem
compensar nenhum desalinhamento do eixo.
O torque entre o eixo e o acoplamento transmitido atravs de um ajuste transversal
cilndrico de interferncia; os dois semiacoplamentos so aparafusados um no outro
nos seus flanges. Os acoplamentos so fornecidos com vrios orifcios de desmontagem [3] para a desmontagem hidrulica do ajuste de interferncia.

[2]

[1]

[2]

[3]

9007200206609291

54

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Flange de montagem /F

4.6

Flange de montagem /F
Como alternativa para a montagem por ps, um flange de montagem est disponvel
para os redutores at o tamanho 210.
Para tal, um flange padro na verso B14 est equipado com centrao externa e
roscas de fixao para a conexo com a mquina do cliente.

674164491

NOTA
O flange de montagem pode ser combinado com todos os tipos de eixos de sada.
Porm, ele no pode ser usado em combinao com o sistema padro de vedao.
Observar as limitaes para redutores de eixos ocos no captulo "Fixao de redutores de eixo oco" ( pg. 43).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

55

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Contra recuo /BS

4.7

Contra recuo /BS


O contra recuo serve para evitar direes de rotao indesejadas. Durante a operao,
o contra recuo permite apenas um sentido de rotao.
O contra recuo opera com elementos de bloqueio operados centrifugamente que se
elevam. Quando alcanada a rotao de elevao, os elementos de bloqueio elevamse completamente da superfcie de contato do anel externo. A lubrificao do contra
recuo efetuada com o leo do redutor.
[1]
[1]

CW

CCW

199930635

A sentido de rotao definido com visto para o eixo de sada (LSS).

CW = sentido horrio

CCW = sentido anti-horrio

O sentido de rotao admissvel [1] est marcado na carcaa.

NOTA
Em acionamentos com eixo de sada contnuo necessrio especificar o sentido de
rotao do contra recuo com vista para a posio de eixo 3.
Em caso de especificaes diferentes, consultar a SEW-EURODRIVE.
Observar que durante operao abaixo da rotao de levantamento, possvel que
ocorra desgaste no contra recuo.
Para determinar os intervalos de manuteno, fundamental consultar a SEWEURODRIVE.

Rotaes nos eixos do entrada n1 < 950 rpm

ou nas seguintes verses de redutores:


n1 [rpm]

56

X2K..

X3K.. / X3T..

X4K.. / X4T..

X2K100...230 iN 10

X100...130
X140...170
X180...320

todas iN
iN 31.5
iN 50

X120...190
X200...320

todas iN
iN 200

1150...1400

X100...110
X120...130
X140...170
X180...320

iN 25
iN 40
iN 50
iN 63

X120...170
X180...320

todas iN
iN 200

1400

X100...130
X140...170

iN 35.5
iN 63

X120...130
X140...250

todas iN
iN 200

950...1150

n1

Tamanho

= Rotao de entrada (HSS)

iN

= reduo nominal

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Adaptador de motor /MA

4.8

Adaptador de motor /MA


Os adaptadores de motor [1] so disponveis para a montagem de

Motores IEC (B5) dos tamanhos 100 at 355

Motores NEMA (flange "C") dos tamanhos 182 at 449

Todos os adaptadores de motor podem ser equipados para redutores de 2 ou 3 estgios com um ventilador.
Uma embreagem tipo garra no est inclusa no fornecimento.
As figuras abaixo mostram um exemplo da montagem do adaptador de motor no
redutor:

X.F..
[1]

X.K..

[1]

[1]

X.T..

1397425803
[1] Adaptador de motor

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

57

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Acionamentos por correia em V /VBD

4.9

Acionamentos por correia em V /VBD


AVISO!
Observar a mxima velocidade perifrica de acordo com os dados do fabricante.
Morte ou ferimentos graves.

A polia pode ser destruda devido rotao excessiva.

NOTA
Acionamentos por correia em V na verso padro no podem ser combinados com
flange de montagem ou ventilador, visto que esses opcionais colidem entre si.
Acionamentos por correia em V so geralmente empregados onde existe a necessidade de ajuste da reduo geral ou quando condies da estrutura construtiva exigem
uma determinada disposio do motor.
O fornecimento padro inclui a plataforma para motor, as polias, as correias em V e a
tampa protetora das correias em V. Opcionalmente, o acionamento tambm pode ser
fornecido como unidade completa montada com motor.
As figuras abaixo mostram a estrutura bsica de um redutor com acionamento por
correia em V.

X.F..

X.K..

953104395

58

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Pacotes de acionamento sobre estrutura de ao

4.10

Pacotes de acionamento sobre estrutura de ao


Para os redutores na forma construtiva horizontal esto disponveis pacotes de acionamentos pr-montados sobre uma estrutura de ao (base flutuante ou base rgida).

4.10.1 Base flutuante /SB


Uma base flutuante uma estrutura de ao [1] para a montagem conjunta do redutor,
do acoplamento (hidrulico) e do motor (e eventualmente tambm do freio) inclusive
dispositivos de segurana como tampas etc. Via de regra, uma base flutuante usada
para:

Redutores de eixo oco ou

Redutor de eixo macio com acoplamento flangeado no eixo de sada.

A estrutura de ao [1] apoiada por meio de um brao de toro [2].


Exemplo: base
flutuante com
acoplamento

[5]

[4]

[3]

[1]
[2]

216568971
[1] Base flutuante
[2] Brao de toro (opcional)
[3] Redutor de engrenagens cnicas
[4] Acoplamento com tampa protetora
[5] Motor

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

59

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Pacotes de acionamento sobre estrutura de ao

4.10.2 Base rgida /BF


Para redutores na posio horizontal esto disponveis pacotes de acionamentos prmontados sobre uma base rgida.
Uma base rgida uma estrutura de ao [1] para a montagem conjunta do redutor, do
acoplamento (hidrulico) e do motor (e eventualmente tambm do freio) inclusive dispositivos de segurana como tampas etc. O apoio da construo de ao realizado por
meio de vrias montagens por ps [2]. Via de regra, trata-se de um redutor de eixo
macio com acoplamento elstico no eixo de sada.
Exemplo: base
rgida com
acoplamento

[5]

[3]

[4]

[1]
[2]
219858571
[1] Base rgida
[2] Montagem por ps
[3] Redutor de engrenagens cnicas
[4] Tampa protetora para acoplamento
[5] Motor

60

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Tipos de refrigerao

4.11

Tipos de refrigerao

4.11.1 Refrigerao pelo ventilador


Um ventilador est instalado no eixo de entrada do redutor. Sua corrente de ar melhora
a passagem de calor da superfcie do redutor para o ambiente. Demais informaes
encontram-se no captulo "Ventilador".

4.11.2 Refrigerao embutida


Neste caso, trata-se de sistemas de refrigerao instalados diretamente na carcaa do
redutor ou montados muito prximos dela, p. ex., tampa de refrigerao por gua ou
serpentinas de refrigerao por gua.
4.11.3 Refrigerao por circulao
O leo do redutor transportado do redutor para um trocador de calor atravs de uma
bomba (bomba acionada por motor ou bomba de eixo). Via de regra, trata-se de
sistemas de abastecimento de leo com trocador de calor leo-gua ou leo-ar.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

61

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Ventilador /FAN

4.12

Ventilador /FAN
Para a elevao do limite da potncia trmica ou em alteraes da condies ambientais aps a colocao em operao do redutor, possvel realizar a adaptao posterior
de um ventilador. O sentido de rotao do redutor no afeta a operao do ventilador.
Esto disponveis as seguintes verses de ventilador:

4.12.1 X.F.. Ventilador (padro) /FAN

30

[1]

[1]

674444299
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda

4.12.2 X.F.. Ventilador (padro) /FAN

30

[1]

[1]

674444299
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda

62

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Ventilador /FAN

4.12.3 X.K.. Ventilador (padro) /FAN

30

[1]

[1]

674450059
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda

4.12.4 X3K.. Advanced (opcional) /FAN-ADV


Na verso X3K.. Advanced, possvel montar o elemento de conexo, p. ex., embreagem de partida hidrulica, alinhado com a tampa do ventilador.
A entrada de ar, que deve permanecer desobstruda, integrada na tampa do
ventilador.
30

[1]

[1]
674455435
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda

NOTA
A verso de ventilador X3K.. Advanced no possvel em combinao com brao de
toro, visto que a calota do ventilador fixada no ponto de encosto do brao de
toro.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

63

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Tampa de refrigerao por gua /CCV

4.13

Tampa de refrigerao por gua /CCV


A tampa de refrigerao por gua encontra-se no orifcio de montagem do redutor e
abastecida atravs de uma conexo de gua. A conexo de gua realizada pelo
cliente.
A quantidade de calor a ser dissipada depende da temperatura de admisso e do fluxo
volumtrico do agente de refrigerao que flui pela unidade. necessrio observar os
dados especificados na especificao tcnica.

NOTA
Em caso de utilizao de agentes de refrigerao agressivos, como p. ex., gua
salobra ou gua marinha, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.
4.13.1 Estrutura

[1]

[2] [1] [3]

313740683
[1] Tampa de refrigerao por gua
[2] Entrada

[3] Sada

A tampa da refrigerao por gua [1] composta de uma liga de alumnio anticorrosiva.
Para a conexo no circuito de refrigerao esto disponveis dois orifcios com rosca
para tubos.

Tamanho X100-130: G3/8"

Tamanho X180-210: G1/2"

A tubulao no faz parte do fornecimento. O redutor com a verso tampa de refrigerao por gua fornecido completamente montado.
Uma tampa de refrigerao por gua pode ser montada posteriormente. Consultar a
SEW-EURODRIVE.
4.13.2 Notas sobre a conexo e operao
Para atingir o limite da potncia trmica especificado no catlogo, necessrio um fluxo
volumtrico de gua de refrigerao (temperatura de entrada da gua 15 C) relativo ao
tamanho, de acordo com a tabela a seguir. A potncia da tampa de refrigerao por
gua pode mudar em caso de outra quantidade ou temperatura de gua de refrigerao, ou em caso de utilizao de agentes de refrigerao especiais. Caso necessrio,
consultar a SEW-EURODRIVE.
Tamanho

64

Fluxo volumtrico de gua de


refrigerao [l/min]

Tamanho

Fluxo volumtrico de gua de


refrigerao [l/min]

X100-110

X180-190

X120-130

X200-210

11

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

4.14

Serpentina de refrigerao por gua /CCT


A serpentina de refrigerao por gua colocada no crter de leo do redutor e abastecido atravs de uma conexo de gua. A conexo de gua realizada pelo cliente.
A quantidade de calor a ser dissipada depende da temperatura de admisso e do fluxo
volumtrico do agente de refrigerao que flui pela unidade. A quantidade de serpentinas de refrigerao por gua encontra-se na especificao tcnica. necessrio
observar os dados especificados na especificao tcnica.

NOTA
Em caso de utilizao de agentes de refrigerao agressivos, como p. ex., gua
salobra ou gua marinha, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.
4.14.1 Estrutura

[1]

[3] [4] [3] [4]


[1] Tubos de refrigerao
[2] Base do tubo com pea de conexo

[2]
313751819

[3] Sada
[4] Entrada

A serpentina de refrigerao por gua composta de 3 componentes principais:

Tubos de refrigerao (liga de cobre-nquel)

Base do tudo (lato)

Pea de conexo (lato, ferro ferro fundido, ao)

Para a conexo no circuito de refrigerao esto disponveis dois orifcios com

rosca para tubos G1/4" para tamanho X140-170.

Rosca para tubos G1/2" para tamanho X180-320.

. A tubulao no faz parte do fornecimento.


O redutor com a verso serpentina de refrigerao por gua fornecido completamente
montado.
As serpentinas de refrigerao por gua podem ser montadas posteriormente com
certas restries. Consultar a SEW-EURODRIVE.

NOTA
Em redutores com 2 serpentinas de refrigerao por gua, necessrio conectar o
circuito de refrigerao paralelamente. Observar o captulo "Refrigerao embutida
na serpentina de refrigerao por gua" ( pg. 168).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

65

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Serpentina de refrigerao por gua /CCT

4.14.2 Notas sobre a conexo e operao


Para atingir os limites da potncia trmica especificados nas tabelas do catlogo Redutores Industriais X.. so necessrios diversos fluxos volumtricos de gua de refrigerao, dependendo do tamanho, da forma construtiva e do tipo de lubrificao. Na tabela
abaixo esto listados exemplos de valores aproximados para a forma construtiva M5
para os fluxos volumtricos de gua de refrigerao necessrios (temperatura de
entrada da gua 15 C).
Em caso de um fluxo volumtrico de gua de refrigerao diferente, utilizao de agentes
de refrigerao especiais (isso altera o desempenho de refrigerao da serpentina de
refrigerao por gua), de utilizao de agentes de refrigerao agressivos, como p. ex,
gua salobra ou gua marinha, necessrio consultar a SEW-EURODRIVE.
A quantidade de gua de refrigerao deve ser medida separadamente para cada serpentina de refrigerao.
Para 2 serpentinas de refrigerao por gua, necessrio o dobro do fluxo volumtrico
de gua de refrigerao.
Tamanho

66

Fluxo volumtrico de gua de refrigerao [l/min] /


por serpentina de refrigerao
De 2 estgios

De 3 estgios

De 4 estgios

X140-150

10

X160-170

12

10

X180-190

16

13

X200-210

19

15

X220-230

23

19

X240-250

24

21

X260-270

17

16

X280-300

18

18

X310-320

22

22

mx. fluxo volumtrico de


gua de refrigerao
[l/min]
15

28

25

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC

4.15

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC


NOTA
As descries sobre a estrutura da unidade encontram-se na documentao do fabricante e no Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC".

4.16

Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC


NOTA
As descries sobre a estrutura da unidade encontram-se na documentao do fabricante e no Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC".

4.17

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP


NOTA
As descries sobre a estrutura da unidade encontram-se na documentao do fabricante e no Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP".

4.18

Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP


NOTA
As descries sobre a estrutura da unidade encontram-se na documentao do fabricante e no Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP".

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

67

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Aquecedor de leo /OH

4.19

Aquecedor de leo /OH


Um aquecedor de leo pode ser necessrio para garantir a lubrificao em caso de partida a frio do redutor em temperaturas ambiente mais baixas.

4.19.1 Estrutura
O aquecedor de leo composto de 2 componentes principais:
1. Elemento de aquecimento no banho de leo ("aquecedor de leo") com unidade de
conexo
2. Termostato com termistor integrado

[2]

[1]
181714571
[1] Aquecedor de leo
[2] Termostato com termistor integrado

NOTA
A posio do termostato e do termistor varia com a verso e forma construtiva do
redutor.

68

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Chave de presso /PS

4.20

Chave de presso /PS


Todos os redutores com lubrificao por presso so equipados com uma chave de
presso para a monitorao de funcionamento.
A chave de presso deve ser conectada e integrada no sistema de modo que o redutor
s possa ser operado quando a bomba de leo criar presso. Uma breve transio
durante a fase de inicializao (mximo de 20 segundos) permitida nesse processo.
A conexo eltrica e a avaliao do sinal de comutao so realizadas pelo cliente.

4.21

Termistor /PT100
O termistor PT100 pode ser utilizado para a medio da temperatura do leo do redutor.
O termistor encontra-se no reservatrio de leo do redutor. A posio exata depende
da verso do redutor e da posio do eixo.

4.22

Interruptor de temperatura /NTB


Para a monitorao da temperatura do leo do redutor est disponvel um interruptor
de temperatura com temperaturas pr-ajustadas de comutao de 70, 80, 90 ou 100 C.
Para diversas funes, tambm usado um interruptor de temperatura como uma
chave de valor limite, p. ex.,

um pr-alarme
ou

um alarme principal para desligar o motor principal.

Para garantir uma longa vida til e funcionamento em todas as condies, recomendase a utilizao de um rel no circuito de corrente ao invs de uma ligao direta atravs
do interruptor de temperatura.
O interruptor de temperatura encontra-se no reservatrio de leo do redutor. A posio
exata depende da verso do redutor e da posio do eixo.

4.23

Interruptor de temperatura /TSK


O interruptor de temperatura TSK utilizado em combinao com sistemas de circulao de leo e refrigerao. Ele equipado com dois pontos fixos de comutao de
40 C e 90 C para o controle e monitorao do funcionamento do sistema.
O interruptor de temperatura integrado na comutao do sistema de abastecimento
de leo da maneira descrita abaixo.

Ligao do sistema de refrigerao quando a temperatura do leo atingir 40 C

Sinal de aviso ou parada do redutor caso a temperatura do leo exceda 90 C


(normalmente um sinal de funcionamento irregular do sistema de abastecimento de
leo)

Para garantir uma longa vida til e funcionamento em todas as condies, recomendase a utilizao de um rel no circuito de corrente ao invs de uma ligao direta atravs
do interruptor de temperatura.
O interruptor de temperatura encontra-se no reservatrio de leo do redutor. A posio
exata depende da verso do redutor e da posio do eixo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

69

Estrutura de opcionais e verses adicionais

Unidade de diagnstico DUV30A (diagnstico de vibrao)

4.24

Unidade de diagnstico DUV30A (diagnstico de vibrao)


A unidade de diagnstico DUV30A fornece um valor de diagnstico de vibrao. Este
valor obtido atravs de avaliao utilizando o mtodo de anlise de frequncia dos
sinais de vibrao do redutor.
Um sensor de acelerao micromecnico, integrado na unidade de diagnstico, utilizado. A unidade possibilita a monitorao de at 5 objetos diferentes (rolamento etc.)
ou de 20 frequncias individuais (desbalanceamento, frequncias de engrenamento do
dente etc). Alm disso, tambm possvel ativar um monitor de nvel independente de
frequncia como monitor de choques ou vibraes. Os objetos de diagnstico so definidos com o auxlio de um software externo e so transmitidos para a unidade de diagnstico atravs de uma interface RS232.
A evoluo de falha indicada na unidade de diagnstico DUV30A atravs da srie de
LEDs. 2 sadas de comutao esto disponveis para a interligao da unidade de
diagnstico.

Pr-alarme:
O pr-alarme sinaliza que foi excedido um limite do pr-alarme pr-ajustado de um
dos objetos (rolamento etc.), dando um alerta antes do incio de um processo de
danificao.

Alarme principal:
O alarme principal sinaliza que foi excedido um limite de alarme principal pr-ajustado de um dos objetos (rolamento etc.), dando um alerta antes do incio de um processo de danificao.

Aps a colocao em operao do acionamento a ser monitorado e da unidade de diagnstico, realizada uma medio de comparao (Teach in) que armazenada na unidade de diagnstico. Os valores de medio atuais na operao so comparados com
os valores Teach in e realiza-se uma anlise de tendncia. Alteraes nesta relao
(valor de medio: valor Teach in) sinalizam possveis danos na fase inicial.
A mxima faixa de operao de 120 a 10.000 rpm ou 12 a 3.500 rpm (rotao do eixo)
por ajuste em caso de um tempo de medio mnimo de 0,8 ou 8 segundos por objeto.
A unidade de diagnstico pode ser operada tanto com rotao constante ou varivel,
se bem que a verdadeira medio s pode ser realizada com rotao constante.

NOTA
Demais informaes sobre a unidade de avaliao e acessrios encontram-se no
manual "Unidade de diagnstico DUV30A" cdigo 16710010.

70

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Estrutura de opcionais e verses adicionais


Unidade de diagnstico /DUO10A

4.25

Unidade de diagnstico /DUO10A


Dependendo do pedido, o redutor pode ser equipado com uma unidade de diagnstico
DUO10A. A unidade de diagnstico DUO10A permite planejar os prazos de troca de
leo.
A unidade de diagnstico composta de um termistor PT100 e de uma unidade de avaliao. O termistor integrado no redutor registra a temperatura atual do leo do redutor.
A partir das temperaturas medidas do leo, a unidade de diagnstico calcula um prognstico da vida til residual do leo do redutor. Este valor calculado exibido continuamente no display da unidade de avaliao. Caso necessrio, a indicao no display
pode ser alterada para a atual temperatura do leo do redutor.

NOTA
Demais informaes sobre a unidade de avaliao encontram-se no manual "Unidade
de diagnstico DUV10A", cdigo 16710010.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

71

Instalao / Montagem

Ferramentas necessrias / Equipamentos

Instalao / Montagem

5.1

Ferramentas necessrias / Equipamentos


No fazem parte do fornecimento:

5.2

Jogo de chave de boca

Torqumetro

Dispositivo de montagem

Se necessrio, elementos de compensao (arruelas, distanciadores)

Dispositivos de fixao para elementos de entrada/sada

Lubrificante p. ex., pasta NOCO-Fluid da SEW com exceo dos redutores de


eixos ocos

Para os redutores de eixo oco equipamentos para montagem / desmontagem no


eixo da mquina

Peas de fixao para a fundao do redutor

Tolerncias
Observar as seguintes tolerncias:

5.2.1

Extremidades do eixo
Tolerncia de dimetro de acordo com DIN 748

50 mm
> 50 mm

ISO k6
ISO m6

Furos de centrao de acordo com DIN 332, parte 2 (modelo D..):

> 16...21 mm
> 21...24 mm
> 24...30 mm
> 30...38 mm
> 38...50 mm

M6
M8
M10
M12
M16

> 50...85 mm
> 85...130 mm
> 130...225 mm1)
> 225...320 mm1)
> 320...500 mm1)

M20
M24
M30
M36
M42

1) As medidas no esto de acordo com DIN 332; a profundidade da rosca inclusive depresso de
proteo de no mnimo o dobro do dimetro da rosca

Chavetas de acordo com DIN 6885 (tipo arredondada)


5.2.2

Eixo oco
Tolerncia de dimetro:

5.2.3

ISO H7 em eixos ocos para discos de contrao

ISO H8 em eixos ocos com rasgo de chaveta

Flange de montagem
Tolerncia de encaixe de centrao: ISO f7

72

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Indicaes importantes

5.3

Indicaes importantes
AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.

Antes de iniciar os trabalhos, desligar o motor da alimentao.

Proteger o motor contra ligao involuntria.

AVISO!
Uma mquina do cliente que no foi fixada suficientemente pode cair durante a desmontagem e montagem.
Morte ou ferimentos graves.

Durante a desmontagem e montagem do redutor, fixar a mquina do cliente para


evitar movimentos involuntrios.

AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!

Antes de iniciar os trabalhos, deixar o redutor esfriar.

Remover o bujo de nvel de leo e o dreno de leo somente com bastante


cuidado.

CUIDADO!
Perigo devido a componentes no fixados, p. ex., chavetas.
Ferimentos leves.

Colocar os devidos dispositivos de proteo.

CUIDADO!
Perigo de escorregamento devido ao vazamento de lubrificante atravs de vedaes
danificadas.
Ferimentos leves.

Verificar se h vazamento de lubrificante no redutor e componentes.

CUIDADO!
Risco devido a peas salientes.
Ferimentos leves.

O redutor e seus componentes no podem sobressair pelo caminho de passagem.

ATENO!
Uma instalao e montagem inadequadas podem resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar as seguintes instrues.

Antes de soltar as conexes de eixos, garantir que nenhum momento de toro do


eixo esteja ativo (toro no sistema).

Observar que os componentes do cliente estejam projetados para a carga.

Por padro, os redutores so fornecidos sem abastecimento de leo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

73

Instalao / Montagem
Indicaes importantes

S autorizado realizar uma mudana de forma construtiva aps consultar a


SEW-EURODRIVE. Sem consulta prvia, h perda da garantia.

Os dados tcnicos mais importantes encontram-se na plaqueta de identificao.


Dados adicionais da operao so apresentados em desenhos, na confirmao do
pedido ou em uma documentao especfica do pedido.

74

No permitida a alterao do redutor e de todos os seus componentes sem consultar a SEW-EURODRIVE.

Proteger peas rotativas do acionamento como acoplamentos, engrenagens ou


acionamentos com correia usando dispositivos de proteo adequados que protejam contra contato.

O redutor s pode ser instalado / montado na forma construtiva especificada numa


superfcie plana, que absorva as vibraes e seja rgida toro. No apertar os ps
da carcaa e o flange de montagem um contra o outro!

Observar que haja acesso livre aos bujes de nvel de leo e aos drenos de leo,
bem como aos bujes de respiro!

Durante a montagem de um filtro na unidade de refrigerao OAP e OWP, observar


que haja a altura exigida para remover o elemento de filtragem e a cobertura do filtro.

Utilizar isolantes de material plstico se houver risco de corroso eletroqumica entre


o redutor e a mquina (possvel em ligaes eltricas entre metais diferentes, tais
como ferro fundido / ao inoxidvel)! Os parafusos tambm devem ser protegidos
com arruelas planas de plstico. Sempre ligar a carcaa do redutor terra.

Observar que somente pessoal autorizado pode acoplar redutores a motores e


adaptadores. Consultar a SEW-EURODRIVE!

No executar trabalhos de soldagem em nenhuma parte do redutor. No utilizar os


acionamentos como ponto material para trabalhos de soldagem. Peas de engrenagem e rolamentos podem ser destrudos pela soldagem.

Em caso de instalao ao ar livre, necessrio proteger as unidades contra o sol.


Instalar os respectivos dispositivos de proteo como p. ex., coberturas, toldos ou
semelhante! Neste processo, evitar uma acumulao de calor. O operador deve
garantir que nenhum corpo estranho afete o funcionamento do redutor (p. ex., atravs da queda de objetos ou por materiais derramados).

Proteger o redutor contra a corrente direta de ar frio. Condensao pode levar a acumulao de gua no leo.

Os redutores podem ser fornecidos com a pintura adequada para o uso em reas
midas ou em locais abertos. Todos os danos na superfcie pintada (p. ex., no bujo
de respiro) devem ser reparados.

O usurio no pode alterar as tubulaes existentes.

Nos redutores com abastecimento de leo na fbrica, verificar antes da colocao


em operao se o bujo de respiro est montado.

Observar as indicaes de segurana nos diversos captulos!

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Pr-requisito para a montagem

5.4

Pr-requisito para a montagem


Verificar se foram cumpridos os seguintes itens:

5.4.1

Os dados na plaqueta de identificao do motor correspondem tenso da rede.

O acionamento no foi danificado (nenhum dano resultante do transporte e


armazenamento).

A temperatura ambiente corresponde aos dados nos documentos do pedido.

Ausncia de substncias perigosas como leos, cidos, gases, vapores, radiaes


etc. nas proximidades do redutor.

Os eixos de sada e as superfcies do flange devem estar completamente limpas de


agentes anticorrosivos, contaminao ou outros. Usar um solvente disponvel no
comrcio. Garantir que o solvente no entre em contato com os lbios dos retentores risco de danificar o material!

Armazenamento de redutores por longos perodos


Ateno: em caso de perodos de armazenamento 1 ano, h reduo da vida til do
lubrificante do rolamento (somente vlido em rolamentos com graxa lubrificante).
Substituir o filtro de respiro fornecido pelo bujo.

5.5

Instalao do redutor

5.5.1

Fixao do redutor com execuo com ps


A tabela a seguir mostra os tamanhos das roscas e os torques de aperto para a montagem por ps dos diversos tamanhos de redutor.
Tamanho

Parafuso / porca

Torque de aperto
Classe de resistncia 8.8
[Nm]

X100-110

M20

464

X120-130

M24

798

X140-150

M30

1597

M36

2778

X200-230

M42

3995

X240-280

M48

6022

X290-320

M56

9650

X160-170
X180-190

NOTA
Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

75

Instalao / Montagem

Instalao do redutor

5.5.2

Torques de aperto para parafusos de fixao


Apertar bem os parafusos dos componentes de redutor, das tampas protetoras e coberturas com o seguinte torque de aperto.

NOTA
Os torques de aperto no so vlidos para fixaes como p. ex., acoplamento flangeado, brao de toro, flange de montagem, eixo oco com disco de contrao etc.
Estes encontram-se nos respectivos captulos.
Parafuso / porca

Torque de aperto
Classe de resistncia 8.8
[Nm]

M6

11

M8

27

M10

54

M12

93

NOTA
Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos.

5.5.3

Fundao
Para garantir uma montagem rpida e eficiente, necessrio escolher o tipo de fundao correta, bem como planejar a montagem cuidadosamente com antecedncia.
necessrio que todos os desenhos da fundao e os detalhes de dimenso e construo estejam disponveis.
Na montagem do redutor sobre uma construo de ao, de especial importncia
atentar rigidez da estrutura, a fim de evitar vibraes e oscilaes prejudiciais. A fundao deve corresponder ao peso e ao torque do redutor e levar em conta as foras
atuantes sobre o redutor.
Apertar os parafusos de fixao ou as porcas de fixao com o torque especificado.
Utilizar parafusos e torques de aperto de acordo com captulo "Fixao do redutor"
( pg. 75).

ATENO!
Uma fundao inadequada pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

76

A fundao deve ser plana e estar na horizontal; o redutor no pode ser deformado
ao apertar os parafusos de fixao. Irregularidades na superfcie devem ser eliminadas adequadamente.

Favor respeitar os dados de peso na plaqueta de identificao.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

5.5.4

Alinhamento do eixo

AVISO!
A no observao da preciso de alinhamento do eixo pode levar a rupturas do eixo.
Morte ou ferimentos graves.

Os requisitos dos acoplamentos encontram-se nas instrues de operao


separadas!

A vida til dos eixos, rolamentos e acoplamentos depende da exatido de alinhamento


dos eixos entre si.
Por isso, deve-se tentar sempre atingir um desvio de valor zero. Para tanto, as exigncias dos acoplamentos tambm se encontram por ex. nas instrues de operao
especiais.

5.6

Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

5.6.1

Observaes gerais
Por padro, o redutor fornecido sem abastecimento de leo.

AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.

Antes de iniciar os trabalhos, desligar o motor da alimentao.

Proteger o motor contra ligao involuntria.

ATENO!
Em caso de abastecimento incorreto do leo, o redutor pode ser danificado.
Possveis danos materiais.

Observar as seguintes instrues.

Abastecer o redutor na posio final de montagem.

Durante o abastecimento de leo, observar que o leo esteja na temperatura


ambiente.

Em caso de redutores com cabo de alimentao externo p. ex., refrigerao por


leo/ar, realizar as conexes antes do abastecimento de leo.

Observar as notas adicionais de acordo com o tipo de lubrificao nos prximos


captulos.

Abastecer o redutor com a quantidade e o tipo de leo de acordo com a plaqueta de


identificao e o captulo "Troca de leo" ( pg. 212).

Verificar o nvel de leo no visor do nvel de leo, na vareta do nvel do leo ou no


visor de leo. Demais informaes encontram-se no captulo "Verificao do leo"
( pg. 204).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

77

Instalao / Montagem

Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

5.6.2

Redutores com tanque de expanso de leo /ET


Observar as seguintes condies para garantir um abastecimento correto do redutor:

A temperatura do leo a ser abastecido deve estar geralmente na faixa entre 10 C


at 40 C.

Alm disso, a viscosidade do leo abastecido no pode exceder 3.500 mm2/s


durante o processo de abastecimento.

Por essa razo, dependendo do tipo de leo utilizado, pode tornar-se necessria uma
temperatura mnima de abastecimento mais elevada, diferente da especificao geral.
Os valores recomendados encontram-se na tabela abaixo.
Temperatura mn. de abastecimento [C]
Classe de viscosidade

Mineral

Sinttico

ISO VG 220

10

10

ISO VG 320

10

10

ISO VG 460

15

10

ISO VG 680

20

15

ATENO!
Se a temperatura do leo estiver fora da faixa permitida durante o abastecimento, isso
pode levar a uma falta de leo ou um vazamento de leo durante a operao.
Possveis danos materiais.

Observar a temperatura do leo durante o processo de abastecimento.

ATENO!
Se a viscosidade do leo estiver acima do valor de viscosidade permitido de
3500 mm2/s, isso pode levar a uma ventilao e a um abastecimento de leo do
redutor insuficientes, resultando portanto em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

78

Observar a viscosidade do leo durante o processo de abastecimento.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

5.6.3

Redutor com bomba de eixo /SEP

ATENO!
Uma instalao e montagem inadequadas da bomba de eixo [1] podem resultar em
danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar as seguintes instrues.

Abastecer o redutor com a quantidade e o tipo de leo de acordo com a plaqueta de


identificao. Ver captulo "Troca de leo" ( pg. 212).

Verificar o nvel de leo no visor do nvel de leo, na vareta do nvel do leo ou no


visor de leo. Demais informaes encontram-se no captulo "Verificao do leo"
( pg. 204).

Logo antes da primeira colocao em operao, abra o bujo [3] e abastea a


bomba de eixo [1] completamente com leo. Fechar aps o abastecimento do
bujo [3].
Aps um perodo de repouso de mais de 6 meses ou de uma troca de leo, necessrio repetir esse procedimento.

Maiores informaes encontram-se no captulo "Redutor com lubrificao por presso"


( pg. 192) e na documentao do fabricante.
As figuras abaixo mostram os redutores nas formas construtivas M1, M4 e M5 com os
seguintes bujes [3] e as chaves de presso [2].

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

79

Instalao / Montagem

Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

Forma
construtiva M1

Tamanho XF/XK160-320

Tamanho X4T160-210

[3]

[3]

[1]

[2]

[1]

5186956299

[2]

5428635659

Tamanho X4T220-250

[1]
[3]

[2]

5490776843

80

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

Forma
construtiva M4

Tamanho XF/XK 120-140

Tamanho XF/XK 160-320

[3]
[3]
[1]
[1]
[2]

[2]

5186958475
Tamanho X4T120-150

5380609803
Tamanho X4T160-210

[3]

[3]

[2]

[2]

[1]

[1]
5490662027

5432041867

Tamanho X4T220-250

[3]

[1]

[2]

5490827019

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

81

Instalao / Montagem

Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)

Forma
construtiva M5

Tamanho XF/XK 120-320

[3]

[1]

[2]

5192823051

Se a bomba de eixo [3] estiver montada abaixo do nvel de leo, a bomba no precisa
ser abastecida com leo.
Tamanho XF/XK120-X320

[2]

Chave de presso

82

[1]

5192825227

Redutores com bomba de eixo [1] so equipados por padro com uma chave de presso [2] para a monitorao de funcionamento. A conexo deve ser realizada pelo
cliente. Observar o captulo "Chave de presso" ( pg. 186).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Redutores vm da fbrica com abastecimento de leo (opcional)

5.7

Redutores vm da fbrica com abastecimento de leo (opcional)


ATENO!
Uma colocao de operao incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar durante a primeira colocao de operao de redutores com bomba de


eixo, bomba acionada por motor ou sistema de refrigerao que estes sejam purgados antes da primeira colocao em operao.

Para um redutor com abastecimento de leo na fbrica, necessrio montar a vlvula


de respiro antes da colocao em operao. Este faz parte do fornecimento.
A figura seguinte apresenta um exemplo. A posio da vlvula de respiro encontra-se
nos documentos do pedido.
[1]

4688864907

1. Remover o bujo de reteno.


2. Inserir a vlvula de respiro [1].
3. Verificar o nvel de leo. Observar o captulo "Verificar nvel do leo" ( pg. 204).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

83

Instalao / Montagem

Redutor com eixo macio

5.8

Redutor com eixo macio

5.8.1

Montagem de elementos de entrada e de sada

ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no rolamento, na carcaa ou nos
eixos.
Possveis danos materiais.

Utilizar exclusivamente um dispositivo de montagem para instalar os elementos de


entrada e de sada. Usar o furo de centrao com rosca na extremidade do eixo
para o posicionamento dos elementos.

Nunca instalar polias, acoplamentos, pinhes etc. na extremidade do eixo batendo


com um martelo. Isso pode causar danos no rolamento, na carcaa e no eixo!

No caso de polias, certificar-se de que a correia esteja tensionada corretamente,


de acordo com as instrues do fabricante.

A figura abaixo mostra um dispositivo de montagem para montar os acoplamentos ou


cubos em extremidades do eixo do redutor ou do motor. possvel dispensar o rolamento axial no dispositivo de montagem.
[4] FX1

[1]
[2]

A
356867979
[1]
[2]
[3]
[4]

Extremidade do eixo
Rolamento axial
Cubo de acoplamento
Cubo

[4]

X1

X1

[3]

FX1

B
651876363

A
B

Incorreto
Correto

Para evitar foras radiais inadmissveis: Montar uma engrenagem ou um pinho para
corrente de acordo com a figura B.

NOTA
A montagem mais fcil se aplicar previamente o lubrificante no elemento de sada
e / ou se aquec-lo brevemente (a 80 ... 100 C).

84

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

5.9

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

5.9.1

Dimensionais do eixo da mquina

NOTA
Certifique-se de que os dimensionais do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW.

1658359563

X..R100

D35

D36

D37

FA

K15

DIN 332 D.M..

DIN 509

85h9

85v6

90

131

M20

E2.5x0.4

X..R110

85h9

85v6

100

131

M20

E2.5x0.4

X..R120

115h9

115v6

120

165

M24

E2.5x0.4

X..R130

115h9

115v6

130

165

M24

E2.5x0.4

X..R140

135h9

135v6

140

11

202

M30

E2.5x0.4

X..R150

135h9

135v6

160

11

202

M30

E2.5x0.4

X..R160

165h9

165v6

170

11

222

M30

E2.5x0.4

X..R170

165h9

165v6

170

11

222

M30

E2.5x0.4

X..R180

175h9

175v6

180

14

253

M30

E2.5x0.4

X..R190

175h9

175v6

180

14

253

M30

E2.5x0.4

X..R200

195h9

195v6

200

14

283

M30

E2.5x0.4

X..R210

195h9

195v6

200

14

283

M30

E2.5x0.4

X..R220

235h9

235v6

240

14

298

M36

E2.5x0.4

X..R230

235h9

235v6

240

14

298

M36

E2.5x0.4

X..R240

275h9

275v6

280

14

318

M36

E2.5x0.4

X..R250

275h9

275v6

280

14

318

M36

E2.5x0.4

X..R260

275h9

275v6

280

14

318

M36

E2.5x0.4

X..R270

295h9

295v6

300

19

343

M36

E2.5x0.4

X..R280

295h9

295v6

300

19

343

M36

E2.5x0.4

X..R290

315h9

315v6

320

19

373

M36

E2.5x0.4

X..R300

315h9

315v6

320

19

373

M36

E2.5x0.4

X..R310

355h9

355v6

360

19

413

M42

E2.5x0.4

X..R320

355h9

355v6

360

19

413

M42

E2.5x0.4

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

85

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

5.9.2

Montagem do acoplamento no eixo da mquina


1. Limpar cuidadosamente o eixo e o orifcio do acoplamento flangeado e eliminar a
graxa dos mesmos. Os orifcios para a desmontagem do acoplamento tambm tm
que estar livres de sujeiras.

ATENO! Uma montagem inadequada pode resultar em danos no


acoplamento.
Possveis danos materiais.
Observar que o eixo e orifcio estejam completamente sem graxa para que
seja garantido um funcionamento perfeito do ajuste de interferncia. Por essa
razo, no utilizar nenhum tipo de pasta durante a montagem.

2. Aquecer o acoplamento flangeado a uma temperatura de 230 C, contanto que


nenhuma temperatura especial de montagem tenha sido especificada de acordo
com o pedido.

CUIDADO! A folga de montagem necessria gerada apenas atravs do


aquecimento do acoplamento.
Cuidado: Perigo de queimaduras durante todo o processo de montagem.
Certifique-se de que peas quentes no possam ser tocadas acidentalmente!

ATENO! O calor irradiado do acoplamento flangeado pode danificar elementos adjacentes.


Possveis danos materiais.
Proteger elementos adjacentes (p. ex. retentores) com avisos adequados
para o calor.

1153862283

86

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

3. Montar o acoplamento flangeado rapidamente at o encosto no ressalto do eixo.

NOTA! Preparar as ferramentas de montagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento possa ser montado rapidamente no eixo.
Durante o processo de resfriamento, o acoplamento deve ser fixado no eixo.

NOTA! Aps o resfriamento do acoplamento, abastecer os orifcios de desmontagem com leo mineral limpo da classe e fechar esses orifcios com os bujes
fornecidos.

1153865867

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

87

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

5.9.3

Montagem da conexo flangeada

ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no acoplamento.
Possveis danos materiais.

Observar durante a montagem que o acoplamento flangeado no est em condio de compensar desalinhamentos do eixo.

1. Limpar as superfcies do flange [1] dos semiacoplamentos [2].


[2]

[1]

992697355

2. Alinhar os gabaritos de perfurao dos dois semiacoplamentos [2] entre si e juntar


o acoplamento flangeado.

[2]

992700555

88

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

3. Montar os parafusos [3] e apert-los em sequncia cruzada de acordo com os torques na tabela abaixo.

NOTA! Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos [3].

16

15

10

14

11
6

15
[3]

13

16

12

14

13

12

6
11

10 9

7
992703755

Tamanho

Tamanho do parafuso

Torque de aperto
Classe de resistncia 10.9
[Nm]

X100-110

M20

661

X120-130

M24

1136

X140-150

M30

2274

M36

3957

X200-230

M42

5610

X240-280

M48

8475

X290-320

M56

13583

X160-170
X180-190

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

89

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

5.9.4

Desmontagem do acoplamento do eixo

Instrues

CUIDADO!
Perigo de ser imprensado e de esmagamento devido desmontagem incorreta de
peas pesadas.
Possvel perigo de ferimento.

Desmontar o acoplamento flangeado corretamente.

Observar as seguintes instrues de desmontagem.

ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no redutor do eixo de sada.
Possveis danos materiais.

No permitido colocar uma ferramenta entre o acoplamento e a carcaa do


redutor.

Para a desmontagem do acoplamento [1], primeiro necessrio aliviar hidraulicamente


o ajuste de interferncia e depois superar a fora restante de reteno com um dispositivo de desmontagem [2]. A figura abaixo mostra o exemplo de estrutura de um dispositivo de desmontagem hidrulico.
[1]

[2]

1071755147

Para a desmontagem necessria uma bomba de leo para cada orifcio de


desmontagem.

90

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

Os dados necessrios para o dimensionamento do dispositivo de desmontagem esto


listados na tabela abaixo.
Tamanho

Presso necessria do
leo para a
desmontagem
[bar]

Quantidade de orifcios
de desmontagem/
Quantidade de bombas
de leo necessrias

Conexo roscada dos


orifcios de leo
comprimido no
acoplamento flangeado

Fora axial necessria do


dispositivo de
desmontagem
[kN]

X100-110

85

X120-130

115

X140-150

160

X160-170

190

X180-190

3
1600

X200-210

220
G 1/4"

280

X220-230

360

X240-260

420

X270-280

490

X290-300

550

X310-320

670

Procedimento

1. Soltar os parafusos [1] e separar o acoplamento flangeado. Em seguida, remover os


bujes [2] dos orifcios de desmontagem.

NOTA! Preparar as ferramentas de desmontagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento flangeado possa ser retirado rapidamente
do eixo.

[2]

[1]

1105822859

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

91

Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

2. Instalar a primeira bomba de leo [3] no orifcio de desmontagem [4] mais prximo
do flange e aplicar presso at que saia leo do segundo orifcio de desmontagem
[5]. Dependendo do tamanho, esse orifcio tambm pode estar na extremidade
frontal na superfcie do flange do acoplamento.

NOTA! Durante a desmontagem, imprescindvel observar as indicaes de


segurana do fabricante das unidades hidrulicas.

[3]

[4]

[4]

[5]
1000632331

3. Instalar a prxima bomba de leo [6] neste orifcio [5] e pressionar o leo at que
saia leo do prximo orifcio de desmontagem [7].

[7]

[6]

[5]

1002542475

92

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC

4. Repetir esse processo at que todos os orifcios de desmontagem estejam ligados


com uma bomba de leo e que recebam presso. A presso no ltimo orifcio de
desmontagem [7] deve ser aumentada at que haja uma sada de leo em forma de
anel nas duas extremidades frontais do acoplamento [8].

NOTA! A desmontagem tambm pode ser realizada com apenas uma bomba de
leo. Neste caso, os orifcios de desmontagem devem ser travados separadamente aps a aplicao de presso. Atravs de uma presso posterior regular, a
presso no sistema deve ser mantida constante durante todo o processo de desmontagem.

NOTA! Antes de retirar o acoplamento, manter a presso do leo aprox.


30 minutos para que uma camada uniforme de leo possa se formar no ajuste de
interferncia. A presso deve ser mantida constante durante esse tempo e
durante a desmontagem de todos os orifcios.

[7]

[8]

1002549387

5. Montar o dispositivo de desmontagem [3]. Remover o acoplamento do eixo. Visto


que a presso do leo cai aps atingir o ltimo orifcio de desmontagem, a fora
necessria para retirar o acoplamento aumenta significativamente perto do final.

[3]
[4]

1000624651

6. Aps a desmontagem, verificar o estado do eixo e do orifcio do acoplamento.


As peas danificadas devem ser substitudas.
Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e
de engrenagens cnicas, tipo X..

93

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

5.10

Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

5.10.1 Montagem do acoplamento no eixo da mquina


1. Certifique-se de que os dimensionais do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW.
2. Limpar cuidadosamente o eixo e o orifcio do acoplamento flangeado e eliminar a
graxa dos mesmos.

ATENO! Uma montagem inadequada pode resultar em danos no


acoplamento.
Possveis danos materiais.
Observar que o eixo e orifcio estejam completamente sem graxa para que
seja garantido um funcionamento perfeito do ajuste de interferncia / ligao
por chaveta. Por essa razo, no utilizar nenhum tipo de pasta durante a
montagem.

3. Aquecer o semiacoplamento flangeado [1] a uma temperatura de montagem de


130 C, contanto que nenhuma temperatura especial de montagem tenha sido especificada de acordo com o pedido.

CUIDADO! A folga de montagem necessria gerada apenas atravs do


aquecimento do acoplamento.
Cuidado: Perigo de queimaduras durante todo o processo de montagem.
Certifique-se de que peas quentes no possam ser tocadas acidentalmente!

ATENO! Devido ao calor irradiado do acoplamento flangeado [1], elementos adjacentes podem ser danificados.
Possveis danos materiais.
Proteger elementos adjacentes (p. ex. retentores) com avisos adequados
para o calor.
[1]

4349544459

94

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

4. Montar o semiacoplamento flangeado [1] rapidamente at o encosto no ressalto do


eixo [2] do redutor.

NOTA! Preparar as ferramentas de montagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento possa ser montado rapidamente no eixo.
Durante o processo de resfriamento, o acoplamento deve ser fixado no eixo.
[1]
[2]

4355233675

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

95

Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

5.10.2 Montagem da conexo flangeada

ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no acoplamento flangeado.
Possveis danos materiais.

Observar durante a montagem que o acoplamento flangeado no est em condio de compensar desalinhamentos do eixo.

1. Limpar as superfcies do flange [1] dos semiacoplamentos [2].


[2]

[1]

4349540107

2. Montar o disco [3] com os parafusos [4] no eixo do redutor [5].

[3]
[4]

[5]
4364607755

96

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

3. Alinhar os gabaritos de perfurao dos dois semiacoplamentos [6] entre si e juntar


o acoplamento flangeado.

[7]

[6]

4349546635

4. Montar os parafusos [7] e apert-los em sequncia cruzada de acordo com os


torques na tabela abaixo.

NOTA! Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos [3].

16

15

10

14

11
6
13

15

16

12

14
[7]

13

12

6
11
10 9

7
4355231243

Tamanho

Tamanho do parafuso

Torque de aperto
Classe de resistncia 10.9
[Nm]

X100-110

M20

661

X120-130

M24

1136

X140-150

M30

2274

M36

3957

X200-230

M42

5610

X240-280

M48

8475

X290-320

M56

13583

X160-170
X180-190

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

97

Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

5.10.3 Desmontagem do acoplamento do eixo

CUIDADO!
Perigo de ser imprensado e de esmagamento devido desmontagem incorreta de
peas pesadas.
Possvel perigo de ferimento.

Desmontar o acoplamento flangeado corretamente.

Observar as seguintes instrues de desmontagem.

ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no redutor do eixo de sada.
Possveis danos materiais.

No permitido colocar uma ferramenta entre o acoplamento e a carcaa do


redutor.

1. Soltar os parafusos [7] e separar o acoplamento flangeado [6].

NOTA! Preparar as ferramentas de desmontagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento flangeado possa ser retirado rapidamente
do eixo.

[7]

[6]

4349546635

2. Soltar os parafusos [4] e retirar o disco [3] do eixo do redutor [5].

[3]
[4]

[5]

4364607755

98

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta

3. Montar o dispositivo de desmontagem [8]. Retirar o semiacoplamento [6] do eixo [5].


[6]

[5]

[8]

4349542283

4. Aps a desmontagem, verificar o estado do eixo e acoplamento flangeado. As peas


danificadas devem ser substitudas.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

99

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5.11

Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5.11.1 Observaes gerais


O material do eixo da mquina e a ligao por chaveta devem ser dimensionados pelo
cliente de acordo com as cargas presentes. O material dos eixos deve apresentar um
limite de elasticidade aparente de 320 N/mm2.
necessrio observar o comprimento mnimo da chaveta especificado nos dimensionais (ver pgina seguinte). Se uma chaveta mais comprida for utilizada, esta deve ser
posicionada simetricamente ao eixo oco.
Em caso de eixo de mquina contnuo ou foras axiais, a SEW-EURODRIVE recomenda utilizar o eixo de mquina com ressalto. Para evitar que o parafuso de fixao
do eixo da mquina se solte na direo inversa da carga, esse parafuso deve ser fixado
de maneira adequada. Caso necessrio, possvel utilizar dois parafusos de fixao
excntricos.
5.11.2 Tamanhos de rosca / Torques de aperto
A SEW-EURODRIVE recomenda os seguintes tamanhos de rosca e torques de aperto:
Tamanho de rosca recomendado

Tamanho

Parafuso de extrao [8]1)


(rosca no disco)

Barra roscada [2]1)


Porca (DIN 934) [5]1)
Parafuso de fixao [6]1)
Classe de resistncia 8.8

Torque de aperto [Nm]


Parafuso de fixao [6]1)
Classe de resistncia 8.8

X..A100

M24

M20

464

X..A110-150

M30

M24

798

X..A160-230

M36

M30

1597

X..A240-300

M42

M36

2778

X..A310-320

M48

M42

3995

1) ver nas pginas seguintes

Torque de aperto
Tamanho

Tamanho de rosca para


6 parafusos de fixao [3]1)
Classe de resistncia 10.9

Montagem /
Estado
operacional [Nm]

Desmontagem [Nm]

2 anis de reteno
(orifcio) DIN 472

X..A100

75x2.5

X..A110

85x2.5

X..A120

95x3

X..A130

105x4

X..A140

115x4

X..A150

125x4

X..A160

135x4

X..A170-190

M10x30

48

Apertar bem com a mo

X..A200-230

M12x30

86

Apertar bem com a mo

X..A240-300

M16x40

210

Apertar bem com a mo

X..A310-320

M20x50

410

Apertar bem com a mo

1) ver pginas seguintes

100

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5.11.3 Dimensionais do eixo da mquina

X.F/X.K
X.T

C1 C2

D2

D14 D15 FA

K1

K2

K3

L14

OA

Rmx.

S6

T2

T3

25 12

75H8

75h11

75js7

312

47,5

81

90

205

173

1,6

M24

80,4

80

X..A110

30 14

85

H8

85js7

84

100

210

176

1,6

M24

90,4

90

X..A120

30 14

95H8

85h11
95h11

95js7

342

53

92

140 244,5 190,5

1,6

X..A130

30 14 105H8 105h11 105js7

M30 100,4 100 25JS9 25h9

347

68

109 160

258

194

1,6

403

61

102 200

306

222

1,6

408

76

117

465

80

127 250

361

256

1,6

493

96

115

280

377

256

1,6

565

109 128 300

423

292

565

109 128 300

423

292

620

130 149 320 460,5 319,5

620

130 149 320 460,5 319,5

686

133 152 370 518,5 352,5

2,5

X2KA220 36 17 210H8 210h11 210js7

756

133 152 370

2,5

X..A230

686

133 152 370 518,5 352,5

2,5

X2KA230 36 17 210H8 210h11 210js7

756

133 152 370

2,5

X..A240

778

147 170 370 562,5 400,5

2,5

X2KA240 45 22 230H8 230h11 230js7

853

147 170 370

2,5

X..A250

778

147 170 370 562,5 400,5

2,5

X2KA250 45 22 240H8 240h11 240js7

853

147 170 370

600

438

2,5

X..A260

851

143 166 450

639

437

2,5

877

158 181 450

652

450

877

158 181 500

677

450

961

160 183 500

719

492

961

160 183 500

719

492

1030 170 197 560 781,5 528,5

1030 170 197 560 781,5 528,5

X..A100

X..A140
X..A150
X..A160
X..A170
X..A180
X..A190
X..A200
X..A210
X..A220

X..A270
X..A280
X..A290
X..A300
X..A310
X..A320

30 14 115H8 115h11 115js7

30 14 125H8 125h11 125js7


36 16 135H8 135h11 135js7

36 17 150H8 150h11 150js7


36 17 165H8 165h11 165js7

36 17 165H8 165h11 165js7


36 17 180H8 180h11 180js7

36 17 190H8 190h11 190js7


36 17 210H8 210h11 210js7
36 17 210H8 210h11 210js7
45 22 230H8 230h11 230js7
45 22 240H8 240h11 240js7
45 22 240H8 240h11 240js7

45 22 275H8 275h11 275js7


45 22 275H8 275h11 275js7

45 22 290H8 290h11 290js7


45 22 290H8 290h11 290js7

55 28 320H8 320h11 320js7


55 28 320H8 320h11 320js7

312,5 45

200 308,5 224,5

554
554
600

388
388
438

1,6

U2

U3

20JS9 20h9
22JS9 22h9

M30 111,4 111 28JS9 28h9

M30 122,4 122 32JS9 32h9


M30 132,4 132 32JS9 32h9

M36 143,4 143 36JS9 36h9


M36 158,4 158 36JS9 36h9

M36 174,4 174 40JS9 40h9


M36 174,4 174 40JS9 40h9

M36 190,4 190 45JS9 45h9


M36 200,4 200 45JS9 45h9

M36 221,4 221 50JS9 50h9


M36 221,4 221 50JS9 50h9

M36 221,4 221 50JS9 50h9


M36 221,4 221 50JS9 50h9

M42 241,4 241 50JS9 50h9


M42 241,4 241 50JS9 50h9

M42 252,4 252 56JS9 56h9


M42 252,4 252 56JS9 56h9

M42 252,4 252 56JS9 56h9


M42 287,4 287 63JS9 63h9

M42 287,4 287 63JS9 63h9


M42 302,4 302 63JS9 63h9

M42 302,4 302 63JS9 63h9


M42 334,4 334 70JS9 70h9

M42 334,4 334 70JS9 70h9

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

DIN 332
D.M..
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36

101

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5.11.4 Montagem do redutor no eixo da mquina

NOTA
Certificar-se de que as dimenses do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW ver pgina anterior.

Tamanho X100-160

NOTA

Fazem parte do fornecimento:


2 anis de reteno [8]/[9] e disco [4]

No fazem parte do fornecimento:


barra roscada [2], porcas [5], parafusos de fixao [6], parafusos de extrao [8]

1. Aplicar a pasta NOCO-Fluid no eixo oco [7] e na extremidade do eixo da


mquina [1].
O
C
O D
N UI
L
F

O
C
O D
N UI
L
F

[1]
O
C
O D
N UI
L
F

[7]

18014398819829899
[1] Eixo da mquina

102

[7] Eixo oco

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

2. Fixar o anel interno de reteno [8] no eixo oco [7]. Fixar o disco [4] com o anel de
reteno externo [9]. Aparafusar a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar
os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 100).

NOTA! A montagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente na barra


roscada e na porca.
[1]

[8]

[2]

[4]
[9]

[7]

[1] Eixo da mquina


[2] Barra roscada
[4] Disco

2888325003
[7] Eixo oco
[8] Anel de reteno, interno
[9] Anel de reteno, externo

3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at a extremidade do eixo da mquina
[1] encostar no disco [4].

0m

[1]

[4]

[5]

2879305611
[1] Eixo da mquina
[4] Disco
[5] Porca

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

103

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

4. Soltar a porca [5]. Desaparafusar a barra roscada [2].

[5]
[2]
2887985163
[2] Barra roscada
[5] Porca

5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques de aperto no captulo
"Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 100).

[1]

[6]

2879305611
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao

ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.

104

Aps a concluso da montagem, observar a colocao correta e isenta de p da


tampa protetora.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

Tamanho X170-320

NOTA

Fazem parte do fornecimento:


Parafusos de fixao [3] e disco [4]

No fazem parte do fornecimento:


barra roscada [2], porcas [5], parafusos de fixao [6], parafusos de extrao [8]

1. Aplicar a pasta NOCO-Fluid no eixo oco [7] e na extremidade do eixo da


mquina [1].
O
C
O D
N UI
L
F

O
C
O D
N UI
L
F

O
C
O D
N UI
L
F

[1]

[7]

[1] Eixo da mquina

9007202133994251
[7] Eixo oco

2. Colocar o disco [4] junto com os parafusos de fixao [3] no eixo oco [7] e aparafusar
a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 100).

NOTA! A montagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente na barra


roscada e na porca.

[7]

[1]

[4]

[2]

[3]

310352011
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada

[3] Parafusos de fixao


[4] Disco
[7] Eixo oco

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

105

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at a extremidade do eixo da mquina
[1] encostar no disco [4].

0m

[1]
[4]

[5]
310407307

[1] Eixo da mquina


[4] Disco
[5] Porca

4. Soltar a porca [5]. Desaparafusar a barra roscada [2].

[5]
[2]
310655244
[2] Barra roscada
[5] Porca

106

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca/Torques de aperto" ( pg. 100).

[1]

[6]

310415883
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao

ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.

Aps a concluso da montagem, observar a colocao correta e isenta de p da


tampa protetora.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

107

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5.11.5 Desmontagem do redutor do eixo da mquina

ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.

Durante a desmontagem, s possvel utilizar o eixo oco como apoio. Observar


que um apoio em outras peas do redutor pode causar danos.

Tamanho X100-160
1. Soltar o parafuso de fixao [6]. Retire o anel de reteno externo [8] e o disco [4].

[4]
[8]
[6]

2851177867
[4] Disco
[6] Parafuso de fixao
[8] Anel de reteno

2. Para proteger o furo de centrao, atarraxar o parafuso de fixao [6] no eixo da


mquina [1].

[1]

[6]

2851180299
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao

108

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

3. Virar o disco [4] e volte a mont-lo com o anel de reteno externo [8].

[4]
[8]

2851183627
[4] Disco
[8] Anel de reteno

4. Atarraxar o parafuso de extrao [8] no disco [4] para desmontar o redutor do eixo
da mquina [1].

NOTA! A desmontagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente no parafuso de extrao [8] e na rosca do disco [4].
[8]

[1]

[4]

2851187595
[1] Eixo da mquina
[4] Disco
[8] Parafuso de extrao

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

109

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

Tamanho X170-320
1. Soltar o parafuso de fixao [6].

[6]

310460043
[6] Parafuso de fixao

2. Retirar os parafusos de fixao [3] e o disco [4].

[4]

[3]

310464523
[3] Parafuso de fixao
[4] Disco

110

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

3. Para proteger o furo de centrao, atarraxar o parafuso de fixao [6] no eixo da


mquina [1].

[1]

[6]

310470027
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao

4. Para a desmontagem do redutor, montar o disco virado [4] junto com os parafusos
de fixao [3] centrados no eixo oco [7]. Os parafusos de fixao [3] devem ser bem
apertados com a mo.

[3]

[7]

[4]

310474123
[4] Disco
[3] Parafuso de fixao
[7] Eixo oco

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

111

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A

5. Atarraxar o parafuso de extrao [8] no disco [4] para desmontar o redutor do eixo
da mquina [1].
NOTA! A desmontagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente no parafuso
de extrao [8] e na rosca do disco [4].

[1]

[4]
[8]
310478219
[1] Eixo da mquina
[4] Disco
[8] Parafuso de extrao

112

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

5.12

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

5.12.1 Informao geral


O material do eixo da mquina deve ser dimensionado pelo cliente de acordo com as
cargas presentes. O material dos eixos deve apresentar um limite de elasticidade
aparente de 320 N/mm2.

5.12.2 Tamanhos de rosca / Torques de aperto


A SEW-EURODRIVE recomenda os seguintes tamanhos de rosca e torques de aperto:
Tamanho de rosca recomendado

Barra roscada [2]1)


Porca (DIN 934) [5]1)
Parafuso de fixao [6]1)
Classe de resistncia 8.8

Torque de aperto [Nm]


Parafuso de fixao [6]1)
Classe de resistncia 8.8

Tamanho

Parafuso de extrao [8]1)


(rosca no disco)

X..H100-150

M30

M24

798

X..H160-230

M36

M30

1597

X..H240-300

M42

M36

2778

X..H310-320

M48

M42

3995

1) ver pginas seguintes

Torque de aperto [Nm]


Tamanho

Tamanho de rosca para


6 parafusos de fixao [3]1)
Classe de resistncia 10.9

Montagem /
Estado
operacional [Nm]

Desmontagem [Nm]

2 anis de reteno
(orifcio) DIN 472

X..H100

80x2.5

X..H110

90x2.5

X..H120

100x3

X..H130

110x4

X..H140

120x4

X..H150

130x4

X..H160

140x4

X..H170-190

M10x30

48

Apertar bem com a mo

X..H200-230

M12x30

86

Apertar bem com a mo

X..H240-300

M16x40

210

Apertar bem com a mo

X..H310-320

M20x50

410

Apertar bem com a mo

1) ver pginas seguintes

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

113

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

5.12.3 Dimensionais do eixo da mquina

9007199906389771
X.F..
X.K..
X.T..
X..H100

114

C1 C2

D5

D6

D17

D18

D19

30

14

80H7

81H9
91H9

80h6

80h11

81m6

95

90H7

90h6

90h11

91m6

105

100h6

100h11

101m6

115

X..H110

30

14

X..H120

30

14 100H7 101H9

X..H130

30

14 110H7

111H9

X..H140

30

14 120

H7

121H9

X..H150

30

14 130H7 131H9

X..H160

36

16 140H7 141H9

X..H170

36

17 150H7 151H9

X..H180

36

17 165H7 166H9

X..H190

36

17 165H7 166H9

X..H200

36

17 180H7 181H9

X..H210

36

17 190H7 191H9

X..H220

36

17 210H7 211H9

X2KH220 36

17 210H7 211H9

X..H230

36

17 210H7 211H9

X2KH230 36

17 210H7 211H9

X..H240

45

22 230H7 231H9

X2KH240 45

22 230H7 231H9

X..H250

45

22 240H7 241H9

X2KH250 45

22 240H7 241H9

X..H260

45

22 250H7 255H9

X..H270

45

22 280H7 285H9

X..H280

45

22 280H7 285H9

X..H290

45

22 300H7 305H9

X..H300

45

22 300H7 305H9

X..H310

55

28 320H7 325H9

X..H320

55

28 320H7 325H9

K4

K5

K6

MD

OH

S6

DIN 332
D.M..

394,5 -1

46

42 -1

261

173

M24

M20

400,5 -1

46

42 -1

265

176

M30

M24

437 -1

51

52 -1

286,5 190,5 3

M30

M24

D20 FA

110h6

110h11

111m6

125

449 -1

55

52 -1

297

194

M30

M24

120h6

120h11

121m6

135

509 -1

59

62 -1

329

222

M30

M24

130h6

130h11

131m6

145

520 -1

66

62 -1

140h6

140h11

141m6

155

583 -1

66

73 -1

375

150h6

150h11

151m6

165

600 -1

83

73 -1

364

256

M36

M30

165g6

165h11

166m6

180

672 -1

83

83 -1

400

292

M36

M30

165g6

165h11

166m6

180

672 -1

83

83 -1

400

292

M36

M30

180g6

180h11

181m6

195

750 -1

101

83 -1

450,5 319,5 4

M36

M30

190g6

190h11

191m6

205

753 -1

106

83 -1

453,5 319,5 4

M36

M30

210g6

210h11

211m6

230

830 -1

118

108 -1 497,5 352,5 5

M36

M30

210g6

210h11

211m6

230

900 -1

118

108 -1 532,5 387,5 5

M36

M30

210g6

210h11

211m6

230

830 -1

118

108 -1 497,5 352,5 5

M36

M30

210g6

210h11

211m6

230

900 -1

118

108 -1 532,5 387,5 5

M36

M30

230g6

230h11

231m6

250

948 -1

140

108 -1 571,5 400,5 5

M42

M36

230g6

230h11

231m6

250

1023 -1

140

108 -1

M42

M36

240g6

240h11

241m6

260

948 -1

140

108 -1 571,5 400,5 5

M42

M36

240g6

240h11

241m6

260

1023 -1

140

108 -1

609

438

M42

M36

250g6

250h11

255m6

280

1021 -1

140

108 -1

608

437

M42

M36

280g6

280h11

285m6

310

1056 -1

146

143 -1

630

450

M42

M36

280g6

280h11

285m6

310

1056 -1

146

143 -1

630

450

M42

M36

300g6

300h11

305m6

330

1147 -1

152

143 -1

679

492

M42

M36

300g6

300h11

305m6

330

1147 -1

152

143 -1

679

492

M42

M36

320g6

320h11

325m6

350

1241 -1

165

143 -1 740,5 528,5 5

M42

M36

320g6

320h11

325m6

350

1241 -1

165

143 -1 740,5 528,5 5

M42

M36

337,5 224,5 3

609

256

438

M30

M24

M36

M30

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

5.12.4 Montagem do redutor no eixo da mquina

NOTA

Certificar-se de que as dimenses do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW ver pgina anterior.

Observar a documentao do fabricante do disco de contrao.

Tamanho X100-160

NOTA

Fazem parte do fornecimento:


2 anis de reteno [8] [9] e disco [4].

No fazem parte do fornecimento:


Barra roscada [2], porca [5], parafuso de fixao [6], parafuso de extrao [8].

1. Antes da montagem do redutor, remover a graxa do eixo oco [7] e do eixo da


mquina [1] e aplicar um pouco de NOCO-Fluid no eixo da mquina [1] na rea da
bucha [11].
ATENO! Nunca aplicar a pasta NOCO-Fluid diretamente na bucha [11],
pois a graxa poder penetrar na rea de aperto do disco de contrao quando
montar a bucha no eixo de entrada.

Possveis danos materiais.


A rea de fixao do disco de contrao entre o eixo da mquina [1] e o eixo
oco [7] deve permanecer absolutamente sem graxas!
[1]

O
C
O ID
NU
L
F

[7]

[11]

[1]

[7]

9007199565225355
[1] Eixo da mquina
[7] Eixo oco
[11] Bucha

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

115

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

2. Fixar o anel interno de reteno [8] no eixo oco [7]. Fixar o disco [4] com o anel de
reteno externo [9]. Aparafusar a barra roscada [2] no eixo da mquina [1].
Observar os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques" ( pg. 113).

NOTA! A montagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente na barra


roscada e na porca.
[1]

[8]

[2]

[4]
[9]

[7]

2879298827
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
[4] Disco

[7] Eixo oco


[8] Anel de reteno, interno
[9] Anel de reteno, externo

3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at a extremidade do eixo da


mquina [1] encostar no disco [4].
0m

[1]

[4] [5]

2888427147

[1] Eixo da mquina


[4] Disco
[5] Porca

116

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

4. Soltar a porca [5]. Desaparafusar a barra roscada [2].

[5]
[2]
2879303435
[2] Barra roscada
[5] Porca

5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca / Torques de aperto" ( pg. 113).

[6]

2888331147

[1] Eixo da mquina


[6] Parafuso de fixao

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

117

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

6. Introduzir o disco de contrao [9] no apertado no eixo oco [7] e posicionar o anel
interno do disco de contrao [9b] na medida A.

CUIDADO! O disco de contrao no apertado pode escorregar.


Possveis ferimentos graves e danos materiais.
Fixar o disco de contrao do cubo para que ele no escorregue.

ATENO! Apertar os parafusos de reteno enquanto o eixo no estiver


montado pode deformar o eixo oco.
Possveis danos materiais.
Apertar os parafusos de reteno somente quando o eixo estiver montado.
A

[9]

[7]

[9b]
[7] Eixo oco
[9] Disco de contrao

118

[9a]
2886265099

[9a] Cone (anel externo)


[9b] Bucha cnica (anel interno)

Tamanho

A [mm]

XH100

37,5

XH110

38

XH120

39

XH130-140

41

XH150

42

XH160

48

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

7. Apertar bem os parafusos de reteno [10] com a mo e, neste processo, alinhar o


cone (anel externo) [9a] paralelamente com a bucha cnica (anel interno) [9b] do
disco de contrao. Apertar os parafusos de reteno [10] sucessivamente no sentido horrio (no apertar em cruz) com de volta cada. Os parafusos de reteno
[10] no podem ser apertados em sequncia cruzada.

NOTA! Nos discos de contrao, cuja bucha cnica (anel interno) [9b] ranhurada, apertar os parafusos de reteno [10] esquerda e direita da ranhura
sucessivamente e os outros parafusos distribudos em vrios estgios.

1
2

5
4

[10]
[9a]

[9b]
2886267275

[9a] Cone (anel externo)


[9b] Bucha cnica (anel interno)

[10] Parafusos de reteno

8. Apertar os parafusos de reteno [10] de forma homognea e sequencial dando


vrias voltas com de rotao, at o cone (anel externo) [9a] e a bucha cnica
(anel interno) [9b] estarem alinhados na superfcie frontal no lado do parafuso de
acordo com a figura abaixo.
[L2]

[L1]
S=0

S>0
[9a]

90

[9b]

[10]
6

1
2

5
4
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno

[10]

2886269451
[L1] Estado no ato de entrega (pr-montado)
[L2] Completamente montado (pronto para funcionar)

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

119

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

NOTA
Se no for possvel montar o cone (anel externo) e a bucha cnica (anel interno) alinhados na superfcie frontal no lado do parafuso, desmontar mais uma vez o disco de
contrao e limp-lo / lubrific-lo cuidadosamente de acordo com o prximo captulo.

ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.

120

Aps a concluso da montagem, observar a colocao correta e isenta de p da


tampa protetora.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

Tamanho X170-320

NOTA

Fazem parte do fornecimento:


Parafusos de fixao [3] e disco [4].

No fazem parte do fornecimento:


Barra roscada [2], porca [5], parafuso de fixao [6], parafuso de extrao [8].

1. Antes da montagem do redutor, remover a graxa do eixo oco [7] e do eixo da


mquina [1] e aplicar um pouco de NOCO-Fluid no eixo da mquina [1] na rea da
bucha [11].
ATENO! Nunca aplicar a pasta NOCO-Fluid diretamente na bucha [11], pois
a graxa poder penetrar na rea de aperto do disco de contrao quando montar
a bucha no eixo de entrada.

Possveis danos materiais.


A rea de fixao do disco de contrao entre o eixo da mquina [1] e o eixo
oco [7] deve permanecer absolutamente sem graxas!
[1]

O
C
O ID
NU
L
F

[7]

[11]

[1]

[7]

9007199565225355
[1] Eixo da mquina
[7] Eixo oco
[11] Bucha

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

121

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

2. Colocar o disco [4] centrado ao eixo oco [7] utilizando os parafusos de fixao [3].
Aparafusar a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar os torques no "captulo "Tamanhos de rosca/Torques de aperto" ( pg. 113).
[1]

[7]
[4]

[3]
[2]

356508428
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
[3] Parafusos de fixao

[4] Disco
[7] Eixo oco

3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at o ressalto do eixo da mquina
encostar no eixo oco [7].
0m

[1]

[5]
[7]
310501387
[1] Eixo da mquina
[5] Porca

122

[7] Eixo oco

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

4. Soltar a porca [5]. Desaparafusar a barra roscada [2].

[5]
[2]
310506251
[2] Barra roscada

[5] Porca

5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca / Torques de aperto" ( pg. 113).

[1]
[6]

310510731
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

123

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

6. Introduzir o disco de contrao [9] no apertado no eixo oco [7] e posicionar o anel
interno do disco de contrao [9b] na medida A.

CUIDADO! O disco de contrao no apertado pode escorregar.


Possveis ferimentos graves e danos materiais.
Fixar o disco de contrao do cubo para que ele no escorregue.

ATENO! Apertar os parafusos de reteno enquanto o eixo no estiver


montado pode deformar o eixo oco.
Possveis danos materiais.
Apertar os parafusos de reteno somente quando o eixo estiver montado.
A

[9]

[7]

[7] Eixo oco


[9] Disco de contrao

124

[9b]

[9a]
9007199565261323

[9a] Cone (anel externo)


[9b] Bucha cnica (anel interno)

Tamanho

A [mm]

XH170-190

37

XH200-210

38

XH220-230

39

XH240-260

48

XH270-300

49

XH310-320

60

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

7. Apertar bem os parafusos de reteno [10] com a mo e, neste processo, alinhar o


cone (anel externo) [9a] paralelamente com a bucha cnica (anel interno) [9b] do
disco de contrao. Apertar os parafusos de reteno [10] sucessivamente no sentido horrio (no apertar em cruz) com de volta cada. Os parafusos de reteno
[10] no podem ser apertados em sequncia cruzada.

NOTA! Nos discos de contrao, cuja bucha cnica (anel interno) [9b] ranhurada, apertar os parafusos de reteno [10] esquerda e direita da ranhura
sucessivamente e os outros parafusos distribudos em vrios estgios.

1
2

5
4

[10]
[9b]

[9a]
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)

[10] Parafusos de reteno

8. Apertar os parafusos de reteno [10] de forma homognea e sequencial dando


vrias voltas com de rotao, at o cone (anel externo) [9a] e a bucha cnica (anel
interno) [9b] estarem alinhados na superfcie frontal no lado do parafuso de acordo
com a figura abaixo.
[L2]

[L1]
S=0

S>0
[9a]

90

[9b]

[10]
6

1
2

5
4
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno

[10]

3
[L1] Estado no ato de entrega (pr-montado)
[L2] Completamente montado (pronto para funcionar)

NOTA
Se no for possvel montar o cone (anel externo) e a bucha cnica (anel interno) alinhados na superfcie frontal no lado do parafuso, desmontar mais uma vez o disco de
contrao e limp-lo / lubrific-lo cuidadosamente de acordo com o prximo captulo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

125

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.

Aps a concluso da montagem, observar a colocao correta e isenta de p da


tampa protetora.

5.12.5 Desmontagem do redutor do eixo da mquina


Tamanho X100-160

ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.

Durante a desmontagem, s possvel utilizar o eixo oco como apoio. Observar


que um apoio em outras peas do redutor pode causar danos.

Desmontar o disco de contrao corretamente. Nunca desaparafusar os parafusos


de reteno completamente, caso contrrio, h risco do disco de contrao saltar,
causando acidentes!

Discos de contrao de vrios redutores bem como suas peas individuais no


podem ser trocados entre si.

1. Soltar os parafusos de reteno [10] sucessivamente com 1/4 de volta de modo que
se evite entortar a superfcie de unio.

NOTA! Se o cone (anel externo) [9a] e a bucha cnica (anel interno) [9b] no se
soltarem sozinhos:
Ter em mo a quantidade necessria de parafusos de reteno e gir-los uniformemente nos orifcios de desmontagem. Apertar os parafusos de reteno gradualmente at a bucha cnica se separar do anel cnico.

[9a]
[10]

[9b]

[10]

2886271627
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno

126

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

2. Retire o disco de contrao do redutor de eixo oco. Desmontar o redutor do eixo da


mquina tal como descrito no captulo "Desmontagem do redutor do eixo da
mquina" ( pg. 108).
Tamanho X170-320

ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.

Durante a desmontagem, s possvel utilizar o eixo oco como apoio. Observar


que um apoio em outras peas do redutor pode causar danos.

Desmontar o disco de contrao corretamente. Nunca desaparafusar os parafusos


de reteno completamente, caso contrrio, h risco do disco de contrao saltar,
causando acidentes!

Discos de contrao de vrios redutores bem como suas peas individuais no


podem ser trocados entre si.

1. Soltar os parafusos de reteno [10] sucessivamente com 1/4 de volta de modo que
se evite entortar a superfcie de unio.

NOTA! Se o cone (anel externo) [9a] e a bucha cnica (anel interno) [9b] no se
soltarem sozinhos:
Ter em mo a quantidade necessria de parafusos de reteno e gir-los uniformemente nos orifcios de desmontagem. Apertar os parafusos de reteno
gradualmente at a bucha cnica se separar do anel cnico.
[9a]
[10]
[9b]

[10]

419020555
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno

2. Retire o disco de contrao do redutor de eixo oco. Desmontar o redutor do eixo da


mquina tal como descrito no captulo "Desmontagem do redutor do eixo da
mquina" ( pg. 110).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

127

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H

Limpeza e
lubrificao do
disco de contrao

Antes de uma nova montagem, necessrio limpar e lubrificar o disco de contrao.

NOTA

Para garantir o funcionamento perfeito do disco de contrao, necessrio executar cuidadosamente os passos a seguir. S podem ser utilizados produtos
semelhantes aos lubrificantes especificados.

Se as faces cnicas do disco de contrao estiverem danificadas, elas no podem


mais ser utilizadas e devem ser trocadas.

[9a]
[10]

1526385163
[9a] Cone (anel externo)
[10] Parafusos de reteno

1. Aps a desmontagem, eliminar a presena de sujeira e de restos acumulados de


lubrificantes no disco de contrao, limpando-o completamente.
2. Lubrificar os parafusos de reteno [10] na rosca e embaixo da cabea com uma
pasta que seja de MoS2, p. ex., "gleitmo 100" da empresa FUCHS LUBRITECH
(www.fuchs-lubritech.com).
3. Tambm lubrificar a face cnica do cone (anel externo) [9a], aplicando uma camada
fina de uma pasta que seja de MoS2, p. ex., "gleitmo 100" da empresa FUCHS
LUBRITECH (www.fuchs-lubritech.com).

128

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco estriado /..V

5.13

Eixo de sada oco estriado /..V

5.13.1 Informao geral


O material do eixo da mquina deve ser dimensionado pelo cliente de acordo com as
cargas presentes. O material dos eixos deve apresentar um limite de elasticidade
aparente de 320 N/mm2.

5.13.2 Tamanhos de rosca / Torques de aperto


A SEW-EURODRIVE recomenda os seguintes tamanhos de rosca e torques de aperto:
Tamanho de rosca recomendado

Barra roscada [2]1)


Porca (DIN 934) [5]1)
Parafuso de fixao [6]
Classe de resistncia 8.8

Torque de aperto [Nm]


Parafuso de fixao [6]1)
Classe de resistncia 8.8

Tamanho

Parafuso de extrao [8]1)


(rosca no disco)

X..V100-150

M30

M24

798

X..V160-230

M36

M30

1597

X..V240-300

M42

M36

2778

X..V310-320

M48

M42

3995

1) ver pginas seguintes

Torque de aperto
Tamanho

Tamanho de rosca para


6 parafusos de fixao [3]1)
Classe de resistncia 10.9

Montagem /
Estado
operacional [Nm]

Desmontagem [Nm]

2 anis de reteno
(orifcio) DIN 472

X..V100

80x2.5

X..V110

90x2.5

X..V120

100x3

X..V130

110x4

X..V140

125x4

X..V150

130x4

X..V160

140x4

X..V170-190

M10x30

48

Apertar bem com a mo

X..V200-230

M12x30

86

Apertar bem com a mo

X..V240-300

M16x40

210

Apertar bem com a mo

X..V310-320

M20x50

410

Apertar bem com a mo

1) ver pginas seguintes

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

129

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco estriado /..V

5.13.3 Dimensionais do eixo da mquina

9007200017836427
X.F..
X.K..
X.T..

C1 C2 D25

D26

OV

R S6

DIN
332
D.M..

X..100

30 14 81H9

74,4h10

73

81m6

95

42 -1 81.326
-0.125

-0.069

173

3 M24

M20

W 75x3x30x24x8f
N 75x3x30x24x9H

X..110

30 14 91H9

84,4h10

83

91m6

105

-0.068

176

3 M24

M20

W 85x3x30x27x8f
N 85x3x30x27x9H

X..120

30 14 101H9 94,4h10

93

101m6

91

52 -1 101.141
190,5 3 M30
-0.122

M24

W 95x3x30x30x8f
N 95x3x30x30x9H

X..130

30 14 111H9 109,4h10 108

86

52 -1 116.076 -0.078
-0.139

194

3 M30

M24

W 110x3x30x35x8f
N 110x3x30x35x9H

-0.078

222

3 M30

M24

W 120x3x30x38x8f
N 120x3x30x38x9H

407 -1 101 62 -1 136.329


224,5 3 M30
-0.144

M24

W 130x3x30x42x8f
N 130x3x30x42x9H

464 -1 111 73 -1 146.167


-0.143

-0.080

256

4 M36

M30

W 140x3x30x45x8f
N 140x3x30x45x9H

165

492 -1 121 73 -1 156.172


-0.141

-0.079

256

4 M36

M30

W 150x3x30x48x8f
N 150x3x30x48x9H

166m6

180

10

564 -1 166 83 -1 170.009-0.086


-0.152

292

4 M36

M30

W 160x5x30x30x8f
N 160x5x30x30x9H

158

166m6

180

10

564 -1 166 83 -1 170.009-0.086


-0.152

292

4 M36

M30

W 160x5x30x30x8f
N 160x5x30x30x9H

179h10

178

191m6

205

10

619 -1 176 83 -1 190.090 -0.087 319,5 4 M36


-0.155

M30

W 180x5x30x34x8f
N 180x5x30x34x9H

36 17 191H9

179h10

178

191m6

205

10

619 -1 176 83 -1 190.090 -0.087 319,5 4 M36


-0.155

M30

W 180x5x30x34x8f
N 180x5x30x34x9H

36 17 211H9

199h10

198

211m6

230

10

685 -1 201 108 -1 210.158

-0.088

352,5 5 M36

M30

W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H

X2K220 36 17 211H9

199h10

198

211m6

230

10

755 -1 201 108 -1 210.158

-0.088

387,5 5 M36

M30

W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H

36 17 211H9

199h10

198

211m6

230

10

685 -1 201 108 -1 210.158

-0.088

352,5 5 M36

M30

W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H

X2K230 36 17 211H9

199h10

198

211m6

230

10

755 -1 201 108 -1 210.158

-0.088

387,5 5 M36

M30

W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H

45 22 231H9

219h10

218

231m6

250

10

777 -1 216 108 -1 230.215 -0.102 400,5 5 M36


-0.179

M30

W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H

K7

K8

306 -1

81

3 311,5 -1 81

42 -1 91.092
-0.123

115

341 -1

111m6

125

346 -1

118

121m6

135

402 -1 101 62 -1 126.095


-0.138

X..150

30 14 131H9 129,4h10 128

131m6

145

X..160

36 16 141H9 139,4h10 138

141m6

155

X..170

36 17 151H9 149,4h10 148

151m6

X..180

36 17 166H9

159h10

158

X..190

36 17 166H9

159h10

X..200

36 17 191H9

X..210
X..220

X..V140 30 14 121H9 119,4h10

X..230

X..240

130

D28 D29 Dm FA
D27

K9

Me

-0.068

-0.081

-0.157
-0.157

-0.157

-0.157

DIN 5480

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Eixo de sada oco estriado /..V

X.F..
X.K..
X.T..

OV

R S6

DIN
332
D.M..

DIN 5480

438

5 M36

M30

W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H

777 -1 216 108 -1 230.215 -0.102 400,5 5 M36


-0.179

M30

W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H

10

852 -1 216 108 -1 230.215 -0.102


-0.179

438

5 M36

M30

W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H

275

10

850 -1 216 108 -1 250.264 -0.102


-0.180

437

5 M42

M36

W 240x5x30x46x8f
N 240x5x30x46x9H

285m6

305

16

876 -1 248 143 -1 276.230 -0.101


-0.177

450

5 M42

M36

W 160x5x30x30x8f
N 260x8x30x31x9H

45 22 285H9 258,4h10 258

285m6

305

16

876 -1 248 143 -1 276.230 -0.101


-0.177

450

5 M42

M36

W 160x5x30x30x8f
N 260x8x30x31x9H

X..290

45 22 305H9 278,4h10 278

305m6

325

16

960 -1 268 143 -1 297.014 -0.105


-0.184

492

5 M42

M36

W 280x8x30x34x8f
N 280x8x30x34x9H

X..300

45 22 305H9 278,4h10 278

305m6

325

16

960 -1 268 143 -1 297.014 -0.105


-0.184

492

5 M42

M36

W 280x8x30x34x8f
N 280x8x30x34x9H

X..310

55 28 325H9 298,4h10 298

325m6

345

16

8 1029 -1 318 143 -1 316.655 -0.180 528,5 5 M42

-0.102

M36

W 300x8x30x36x8f
N 300x8x30x36x9H

X..320

55 28 325H9 298,4h10 298

325m6

345

16

8 1029 -1 318 143 -1 316.655 -0.180 528,5 5 M42

-0.102

M36

W 300x8x30x36x8f
N 300x8x30x36x9H

C1 C2 D25

D26

D28 D29 Dm FA
D27

X2K240 45 22 231H9

219h10

218

231m6

250

10

852 -1 216 108 -1 230.215 -0.102


-0.179

45 22 241H9

219h10

218

241m6

260

10

X2K250 45 22 241H9

219h10

218

241m6

260

X..260

45 22 255H9

239h10

238

255m6

X..270

45 22 285H9 258,4h10 258

X..280

X..250

K7

K8

K9

Me

5.13.4 Montagem do redutor no eixo da mquina

NOTA
Certificar-se de que as dimenses do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW ver pgina anterior.

Tamanho X100-160

NOTA

Fazem parte do fornecimento:


2 anis de reteno [8] [9] e disco [4]

No fazem parte do fornecimento:


barra roscada [2], porcas [5], parafusos de fixao [6], parafusos de extrao [8]

Aplicar um pouco da pasta NOCO-Fluid no eixo da mquina na rea da bucha e do


eixo estriado.
Montar o redutor no eixo da mquina tal como descrito no captulo "Montagem do
redutor no eixo da mquina" ( pg. 102).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

131

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V

Tamanho X170-320

NOTA

Fazem parte do fornecimento:


Parafusos de fixao [3] e disco [4].

No fazem parte do fornecimento:


Barra roscada [2], porca [5], parafuso de fixao [6], parafuso de extrao [8].

1. Aplicar um pouco da pasta NOCO-Fluid no eixo da mquina [1] na rea da bucha


[11] e do eixo estriado.

[11]

O
C
O D
N UI
L
F

O
C
O D
N UI
L
F

[1]
9007202116906123
[1] Eixo da mquina
[11] Bucha

2. Introduzir o redutor no eixo da mquina. Neste processo, os eixos estriados do eixo


oco e eixo da mquina devem engrenar entre si.
Colocar o disco [4] junto com os parafusos de fixao [3] no eixo oco [7] e aparafusar
a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 129).

[1]

[7]

[1]

[4]

[3]

[2]

771692555
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
[3] Parafusos de fixao
[4] Disco
[7] Eixo oco

132

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V

3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at o ressalto do eixo da mquina
encostar no eixo oco [7].

0m

[1]
[7]

[5]
771696651
[1] Eixo da mquina
[5] Porca
[7] Eixo oco

4. Soltar a porca [5]. Desaparafusar a barra roscada [2].

[5]
[2]

771752587
[2] Barra roscada
[5] Porca

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

133

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V

5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca / Torques de aperto" ( pg. 129).

[1]
[6]

771756683
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao

ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.

134

Aps a concluso da montagem, observar a colocao correta e isenta de p da


tampa protetora.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V

5.13.5 Desmontagem do redutor do eixo da mquina

ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.

Durante a desmontagem, s possvel o apoio no eixo oco. Observar que um


apoio em outras peas do redutor pode causar danos.

Tamanho X100-160
Desmontar o redutor do eixo da mquina tal como descrito no captulo "Desmontagem
do redutor do eixo da mquina" ( pg. 108).

Tamanho X170-320
Desmontar o redutor do eixo da mquina tal como descrito no captulo "Desmontagem
do redutor do eixo da mquina" ( pg. 110).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

135

Instalao / Montagem

Brao de toro /T

5.14

Brao de toro /T
AVISO!
Redutores que no foram fixados adequadamente podem cair durante a desmontagem e montagem.
Morte ou ferimentos graves.

Fixar o redutor durante a desmontagem e montagem. Apoiar o redutor com equipamentos apropriados para tal.

ATENO!
Uma deformao do brao de toro pode causar foras de reao no eixo de sada
que podem afetar de modo negativo a vida til do rolamento do eixo de sada.
Possveis danos materiais.

No exercer tenso sobre os braos de toro.

ATENO!
Uma deformao devido a tenso exercida sobre o brao de toro pode quebrar a
carcaa.
Possveis danos materiais.

Observar as especificaes sobre o tamanho dos parafusos, torques de aperto e


a resistncia exigida para os parafusos.

1. Para manter os momentos fletores no eixo da mquina os menores possveis,


montar o brao de toro [1] sempre no lado da mquina acionada. O brao de
toro [1] pode ser montado em cima ou embaixo no redutor.

[1]

[1]

9007199613871883

136

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Brao de toro /T

2. Alinhar o redutor horizontalmente sobre os pinos roscados e as porcas do brao de


toro.

1
[1]

90

+5
-5

[2]
[3]

[4]
359126795
[1]
[2]
[3]
[4]

Cabea do garfo com pinos


Pinos roscados com porcas
Cabea de articulao
Chapa de garfo com pinos

ATENO! Observar que o pino roscado [2] esteja aparafusado uniformemente na cabea do garfo [1] e na cabea de articulao [3].
Possveis danos materiais.
Observar que o pino roscado [2] esteja aparafusado uniformemente e pelo
menos um dimetro da rosca na cabea do garfo [1] e na cabea de
articulao [3].

[1]

min. =

[2]
[3]

1154061707
[1] Cabea do garfo com pinos
[2] Pinos roscados com porcas
[3] Cabea de articulao

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

137

Instalao / Montagem

Flange de montagem /F

3. Apertar as porcas aps o alinhamento com os torques conforme a tabela a seguir.


Fix-las com um agente adesivo apropriado para parafusos (p. ex., Loctite 243).

5.15

Tamanho

Parafuso / porca

Torque de aperto
[Nm]

X100-110

M20

X120-130

M24

X140-150

M24

X160-190

M36

200

X200-230

M42

350

X240-280

M48

500

X290-320

M56

700

140

Flange de montagem /F
AVISO!
Redutores que no foram fixados suficientemente pode cair durante a desmontagem
e montagem na mquina do cliente.
Morte ou ferimentos graves.

Fixar o redutor durante a desmontagem e montagem. Apoiar o redutor com equipamentos apropriados para tal.

ATENO!
Uma desmontagem e montagem inadequadas do flange de montagem no redutor
pode causar danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Uma desmontagem e montagem do flange de montagem s permitida sob as


instrues da SEW Service.

Observar os seguintes torques de aperto durante a montagem do flange de montagem


na mquina do cliente.
Parafuso / porca

Torque de aperto
Classe de resistncia 10.9
[Nm]

M12

137

M16

338

M20

661

M24

1136

NOTA

138

Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos.

Limpar as roscas dos parafusos e aplicar um agente adesivo (p. ex., Loctite 243)
nas primeiras voltas da rosca dos parafusos.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acoplamentos

5.16

Acoplamentos
NOTA
Observar as instrues de operao dos respectivos fabricantes de acoplamentos.

5.16.1 Tolerncias de montagem


Durante a montagem de acoplamentos, executar a seguinte compensao, de acordo
com as especificaes do fabricante de acoplamentos
a) Afastamento mximo e mnimo
b) Desalinhamento axial
c) Desalinhamento angular
a)

b)

c)

211395595

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

139

Instalao / Montagem

Acoplamentos

A tabela abaixo mostra diversos mtodos para a medio das diversas tolerncias.
Instrumento
de medio

Desalinhamento angular

Desalinhamento radial

a1

a
D

Calibre
apalpador

a2

f2
Este mtodo de medio s apresenta um resultado
exato se primeiro for eliminado o desvio das superfcies
frontais do acoplamento (ao rodar ambos os semiacoplamentos em 180) e se em seguida for calculado o valor
mdio da diferena (a1 a2).

f1

A figura mostra a medio do desalinhamento do eixo com uma


aresta. Os valores admissveis para o desalinhamento radial em
geral so mnimos que recomendvel trabalhar com um relgio
comparador. Se rodar um semiacoplamento junto do relgio comparador e dividir o desvio por dois, o desvio indicado no relgio
comparador d o desalinhamento (medida "b") que inclui o
desalinhamento do eixo do outro semiacoplamento.

a1

a
D

Relgio
comparador

f2

f1

a2

Pr-requisito para este mtodo de medio no haver


folga axial nos rolamentos dos eixos durante a rotao
dos eixos. Se este pr-requisito no for cumprido,
necessrio eliminar a folga axial entre as superfcies
frontais dos semiacoplamentos. Como alternativa, possvel utilizar dois relgios comparadores posicionados
nos lados opostos do acoplamento (para o clculo da
diferena dos relgios comparadores durante a rotao
do acoplamento).

140

f2

f1

A figura mostra a medio do desalinhamento do eixo com um


mtodo de medio mais exato, como acima descrito. Os semiacoplamentos so rodados juntos, sem que o ponteiro do relgio
comparador deslize sobre a superfcie medida. Ao dividir por dois
o desvio mostrado no relgio comparador, obtm-se o desalinhamento do eixo (medida "b").

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Adaptador de motor /MA

5.17

Adaptador de motor /MA

5.17.1 Peso mximo permitido para o motor


Dois critrios devem ser verificados antes de montar um motor no redutor.
1. Peso mximo do motor depende da verso do redutor e do tipo de montagem
2. Peso mximo do motor depende do tamanho do adaptador de motor

NOTA
O peso do motor no pode exceder um dos dois critrios.

1. Peso mximo do motor depende da verso do redutor e do tipo de montagem

NOTA

As tabela a seguir s so vlidas para aplicaes estacionrias. Em caso de aplicaes mveis (p. ex., mecanismo de translao), consultar a SEW-EURODRIVE.

Em caso de forma construtiva / superfcie de montagem diferente, consultar a


SEW-EURODRIVE.

Legenda para as tabelas:


GM = peso do motor
GG = peso do redutor
Redutores horizontais
Forma construtiva M. / Superfcie de montagem F.
Tipo de montagem

M1 / F1 e M3 / F2
X.F..

X.K..

X.T..

Verso com ps X../ B

GM 1,5 GG

GM 1,75 GG

GM 2,0 GG

Verso com eixo oco X../ T

GM 0,5 GG

GM 1,5 GG

GM 1,5 GG

Verso com flange X../ F

GM 0,5 GG

GM 0,5 GG

GM 0,5 GG

Redutores
verticais

NOTA

Em caso de verso com eixo oco, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

Redutor com forma construtiva M. / Superfcie de montagem F.: Para M5 / F4 e


M6 / F3, consultar a SEW-EURODRIVE.

Forma construtiva M. / Superfcie de montagem F.


Tipo de montagem

M5 / F3 e M6 / F4
X.F..

X.K..

X.T..

Verso com ps X../ B

GM 2,0 GG

GM 1,5 GG

GM 1,75 GG

Verso com flange X../ F

GM 1,5 GG

GM 0,75 GG

GM 1,25 GG

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

141

Instalao / Montagem

Adaptador de motor /MA

Redutores em p
Forma construtiva M. / Superfcie de montagem F.
M4 / F6
X.F..

X.K..

X.T..

Verso com ps X../ B

Tipo de montagem

GM 1,25 GG

GM 1,75 GG

GM 1,5 GG

Verso com eixo oco X../ T

GM 0,75 GG

GM 1,0 GG

GM 0,75 GG

Verso com flange X../ F

GM 1,0 GG

GM 1,25 GG

GM 1,0 GG

2. Peso mximo do motor depende do tamanho do adaptador de motor


As seguintes cargas mximas no adaptador de motor no devem ser excedidas.
X

[1]
[2]

GM

9007199611271819

[1] Centro de gravidade do motor


[2] Adaptador de motor

X = Cota do centro de gravidade do motor


GM = Peso do motor montado

NOTA
Tabela s vlida para aplicaes estacionrias. Em caso de aplicaes mveis
(p. ex., mecanismo de translao), favor consultar a SEW-EURODRIVE.

Adaptador de motor

GM

[kg]

[mm]

IEC

NEMA

100/112

182/184

60

190

132

213/215

110

230

160/180

254/286

220

310

200

324

280

340

225

326

400

420

250 / 280

364 - 405

820

480

315S-L

444 - 449

1450

680

315

2000

740

355

2500

740

Se a cota do centro de gravidade X for aumentada, o peso mximo admissvel do motor


montado GM deve ser reduzido linearmente. O GM no pode ser aumentado se a cota
do centro de gravidade for reduzida.

142

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Adaptador de motor /MA

5.17.2 Embreagem tipo garra

NOTA
Observar as instrues de operao dos respectivos fabricantes de acoplamentos.
Acoplamento ROTEX

[3]
[5]

[1]

[5]

[2]

[4]

[5]
5816894987

1. Favor seguir as observaes no captulo "Instrues para a instalao / montagem"


( pg. 73).
2. Montar os cubos [1] [2] nos eixos do lado de entrada e do lado de sada [3] [4].

ATENO! Uma montagem inadequada pode resultar em danos nos cubos


[1] [2].
Possveis danos materiais.
Aquecer o cubo aprox. 80 C, assim voc facilita a montagem.

3. Colocar a coroa dentada [5] e elementos DZ na parte do came do cubo do lado de


entrada / lado de sada [1] [2].
4. Deslocar o redutor / motor na direo axial at atingir a medida E. Se o redutor /
motor j estiver montado fixamente, deve-se ajustar a medida E deslocando axialmente o cubo [1] [2] no eixo de entrada e eixo de sada [3] [4].

ATENO! Uma montagem inadequada pode resultar em danos nos


acoplamentos [1] [2].
Possveis danos materiais.
Observar durante a montagem que a medida E seja cumprida para que a
coroa dentada utilizada tenha mobilidade axial.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

143

Instalao / Montagem
Adaptador de motor /MA

A medida E encontra-se na tabela abaixo.


L1

dH

dW

s
E
5815628427

Tamanho do
acoplamento

Medidas de
montagem

Parafuso de aperto

E
[mm]

s
[mm]

dH
[mm]

Torque
[Nm]

14

13

1,5

10

M4

1,5

19

16

18

M5

24

18

27

M5

28

20

2,5

30

M8

10

38

24

38

M8

10

42

26

46

M8

10

48

28

3,5

51

M8

10

55

30

60

M10

17

65

35

4,5

68

M10

17

75

40

80

M10

17

90

45

5,5

100

M12

40

100

50

113

M12

40

110

55

6,5

127

M16

80

125

60

147

M16

80

140

65

7,5

165

M20

140

160

75

190

M20

140

180

85

10,5

220

M20

140

5. Fixar o cubo apertando os parafusos sem cabea [5].

144

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Adaptador de motor /MA

Deslocamentos - Alinhamento do acoplamento

ATENO!
Uma montagem inadequada do acoplamento pode danific-lo.
Possveis danos materiais.

Para garantir uma longa vida til do acoplamento, necessrio alinhar as extremidades do eixo exatamente. imprescindvel cumprir os valores de desalinhamento especificados no captulo a seguir. Se os valores forem excedidos, o acoplamento danificado. Quanto mais exato for o alinhamento do acoplamento,
maior ser sua vida til.

Ateno:

Os valores de desalinhamento especificados na tabela (ver pgina seguinte) so


valores mximos que no podem ocorrer simultaneamente. Em caso de desalinhamento radial e angular simultneos, os valores de desalinhamento permitidos s
podem ser usados proporcionalmente.

Controlar com o micrmetro, a rgua ou o calibre apalpador se os valores de alinhamento permitidos listados na tabela (ver pgina seguinte) so cumpridos.

Kw

Kr

Lmx.

E
Lmn.
Desalinhamentos angulares
K w = L 1mx. - L 1mn.

[mm]

Desalinhamentos radiais

Desalinhamentos axiais

(-) (+)

Ka

L mx = L + K a [mm]

5989511307

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

145

Instalao / Montagem

Adaptador de motor /MA

Exemplo para as combinaes de desalinhamento especificadas (ver diagrama):


Exemplo 1:

Exemplo 2:

Kr = 30 %

Kr = 60 %

Kw = 70 %

Kw = 40 %

K total = K r + K w

< 100 %

100%
90%

Desalinhamento angular Kw %

80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Desalinhamento radial Kr %

Valores de
desalinhamento
ROTEX tamanho

19

24

28

38

42

48

55

65

75

90

100

110

125

140

160

180

-0,5

-0,5

-0,5

-0,7

-0,7

-1,0

-1,0

-1,0

-1,0

-1,5

-1,5

-1,5

-2,0

-2,0

-2,0

-2,5

-2,5

1,0

1,2

1,4

1,5

1,8

2,0

2,1

2,2

2,6

3,0

3,4

3,8

4,2

4,6

5,0

5,7

6,4

1500 rpm

0,17

0,20

0,22

0,25

0,28

0,32

0,36

0,38

0,42

0,48

0,50

0,52

0,55

0,60

0,62

0,64

0,68

1800 rpm

0,11

0,13

0,15

0,17

0,19

0,21

0,25

0,26

0,28

0,32

0,34

0,36

0,38

1,2

1,2

0,9

0,9

1,0

1,0

1,1

1,1

1,2

1,2

1,2

1,2

1,3

1,3

1,2

1,2

1,2

0,67

0,82

0,85

1,05

1,35

1,7

2,0

2,3

2,7

3,3

4,3

4,8

5,6

6,5

6,6

7,6

9,0

1,1

1,1

0,8

0,8

0,8

0,8

0,9

1,0

1,0

1,0

1,1

1,1

1,1

0,62

0,7

0,75

0,84

1,1

1,4

1,6

2,0

2,3

2,9

3,8

4,2

5,0

Kw [grau] desalinhamento angular para


n = 1500 rpm
Kw [mm]
Kw [grau] desalinhamento angular para
n = 3000 rpm
Kw [mm]

146

A tabela abaixo mostra os valores de desalinhamento:


14

mx. desalinhamento
axial
Ka [mm]
mx. desalinhamento
radial
Kr [mm]

5989508747

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Adaptador de motor /MA

5.17.3 Montagem do motor no adaptador de motor


1. Limpar o eixo do motor e as superfcies dos flanges do motor e do adaptador de
motor. Estes devem estar secos e isentos de leos e graxas!

NOTA! Para evitar a corroso por contato, a SEW-EURODRIVE recomenda a


aplicao da pasta de montagem NOCO-Fluid no eixo do motor antes da montagem dos semiacoplamentos.

2. Introduzir o semi-acoplamento no eixo do motor e posicion-lo. Neste processo,


observar os dados no captulo "Embreagem tipo garra" ( pg. 143) e a figura abaixo.
O tamanho do acoplamento e o tipo encontram-se marcados no acoplamento.
XA
XM
[2]

E
9007199705735691
[1] Adaptador de motor
E = Medida de montagem

XA = Distncia do acoplamento da superfcie do flange do adaptador de motor


XM = Distncia do acoplamento da superfcie do flange do motor

XM = XA E
3. Fixar o semiacoplamento com o parafuso sem cabea.
4. Montar o motor no adaptador de motor, garantindo que os dentes do acoplamento
engrenem corretamente entre si.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

147

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

5.18

Acionamentos por correia em V /VBD

5.18.1 Peso mximo permitido para o motor


Ao escolher um motor, observar o peso permitido para o motor, a verso do redutor e
o tipo de fixao do redutor de acordo com a seguinte tabela.
A tabela s vlida para aplicaes estacionrias. Em caso de aplicaes mveis
(p. ex., mecanismo de translao), favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Verso do redutor

Tipo de montagem

X.F..

X.K..

Verso com ps X../ B

GM 1,75 GG

GM 1,75 GG

Verso com eixo oco X../ T

GM 1,5 GG

GM 1,5 GG

Legenda para a tabela:


GM = peso do motor
GG = peso do redutor

5.18.2 Montagem do acionamento por correia em V


1. Montar o motor [1] sobre a plataforma de montagem [2] (os parafusos de fixao no
fazem parte do fornecimento).
2. Limpar e eliminar a graxa dos eixos [4], das buchas cnicas [5] e das polias [6].

[5]

[4]
[6]
1022665099

148

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

3. Fixar a tampa protetora de correias [3] nos suportes previstos. Na colocao e no


esticar das correias observar o espao necessrio para tal, bem como a direo
desejada de abertura da tampa.

[1]

[3]
[2]

9007200277402251

4. Montar as correias completas [6] com buchas cnicas no eixo do redutor e do


motor [4]. Os parafusos das buchas cnicas so fceis de lubrificar. Abastecer orifcios livres com graxa para proteger contra sujeiras. Apertar os parafusos de reteno das buchas cnicas [5] uniformemente. Durante o processo de aparafusamento,
dar algumas batidas leves contra o cubo para que a conexo fique bem assentada.

[4]
[5]
[6]

[6]

[6]

[4]

9007200277411851

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

149

Instalao / Montagem
Acionamentos por correia em V /VBD

5. Posicionar as polias [7] o mais prximo possvel do ressalto do eixo [8]. Se a largura
da coroa dos dois discos for diferente, isso deve ser considerado durante o posicionamento. Controlar o alinhamento das polias antes e depois de apertar as buchas
cnicas, utilizando uma rgua de alinhamento [9] ou um dispositivo adequado de alinhamento. O erro de alinhamento mximo permitido encontra-se na tabela abaixo.
[7]
[9]

D1
[8]

X1

X2
[8]

D2
[7]

Dimetro do disco D1, D2 [mm]

Mxima distncia admissvel X1, X2

112

0,5

224

1,0

450

2,0

630

3,0

Para outros dimetros de disco, necessrio interpolar os valores intermedirios


para X1, X2.

150

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Acionamentos por correia em V /VBD

6. Colocar a correia em V [8] na roda para correia e apert-la ajustando a plataforma


de montagem nas barras roscadas [9].

ATENO! Por princpio, montar as correias sem usar de fora.


Possveis danos materiais.
Montagem utilizando chave de fenda etc. causa danos externos e internos na
correia.

CUIDADO! Por princpio, montar as correias sem usar de fora.


Possvel situao de risco.
Tomar cuidado para que seus dedos no fiquem entre a polia e a correia em
V durante o ajuste e o giro da polia para correias em V.

[8]

[9]

9007200277448075

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

151

Instalao / Montagem
Acionamentos por correia em V /VBD

7. Controlar a tenso da correia com um medidor adequado de pr-tenso. Se nenhum


medidor especial estiver disponvel, possvel verificar a pr-tenso aproximadamente de acordo com o mtodo descrito a seguir.

Baseado na tabela abaixo, registrar a fora de teste [f] com a qual a correia, em
caso de pr-tenso correta, pode ser defletida no centro do comprimento livre da
correia com a deflexo da correia [Ea].

Comparar os valores medidos com os valores especificados (nas pginas


seguintes) na tabela. Corrigir a tenso da correia at atingir o valor da tabela.

L2

Trum

Ea

Sa
1068875787

8. Apertar bem todos os parafusos e as porcas. Em seguida, controlar mais uma vez o
alinhamento das polias e obedecer a tenso correta da correia.
9. Verificar a fixao da tampa protetora da correia. Fech-la e aparafus-la devidamente nos orifcios previstos para tal.
10.Controlar a pr-tenso da correia aps um tempo operacional de aprox. 24 horas
para compensar o alargamento inicial das correias em V. Tambm verificar se as
buchas cnicas e seus parafusos de reteno esto bem assentados.

152

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

X.F..
Tamanho

Reduo

1,25

1,4

XF100-110

1,6

1,8

1,25

XF120-130

1,4

1,6

Potncia do
motor
[kW]
4
5,5
7,5
9,2
11
15
4
5,5
7,5
9,2
11
15
4
5,5
7,5
9,2
11
15
4
5,5
7,5
9,2
11
15
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira montagem
Correia usada
[N]
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
50
25
25
25
25
25
50
25
25
25
25
25
25
25
25
50
50
25
25
25
25
25
25
25
25
25
50
50
25
25
25
25

9,4
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
9,5
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
9,5
8,2
8,0
8,3
8,0
12,0
9,5
8,2
8,1
8,1
8,1
11,9
11,0
9,6
12,5
9,6
9,5
9,6
9,5
8,2
13,0
12,1
8,2
11,1
9,6
12,6
9,6
9,6
9,6
9,6
8,2
13,0
12,0
8,2
11,0
9,5
12,5

10,7
9,4
9,4
9,4
9,4
9,5
10,8
9,5
9,4
9,4
9,4
9,5
10,7
9,4
9,3
9,5
9,3
13,2
10,7
9,5
9,4
9,3
9,4
13,0
12,5
11,0
12,5
11,0
11,0
11,1
11,0
11,1
15,3
13,9
11,1
12,6
11,1
12,6
11,1
11,1
11,0
11,1
11,1
15,4
13,9
11,1
12,5
11,0
12,5

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
64
67
70
68
70
73
63
67
71
67
70
73
64
68
71
67
71
63
64
67
71
69
70
64
52
60
49
57
60
57
60
62
57
59
62
51
60
49
57
60
58
59
63
57
59
63
52
60
50

Frequncia
(1/s)
Correia usada
56
59
62
59
61
64
55
59
62
59
61
64
56
59
63
59
62
55
56
59
62
60
61
56
45
53
43
50
53
50
52
55
50
52
55
45
52
43
50
52
51
52
55
50
52
55
46
53
44

153

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XF120-130

1,8

1,25

XF140-150
1,4

1,6

154

Potncia do
motor
[kW]
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
25
25
25
25
50
50
50
75
25
25
25
25
25
25
25
50
50
50
75
25
25
25
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
25
25
25
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
25
25
25
25
25
25
25
50
50
50

9,5
9,5
9,6
9,5
13,9
13,0
11,9
12,7
11,0
9,5
12,4
9,5
9,4
9,4
9,4
14,0
12,9
11,9
13,1
11,0
9,6
12,5
9,6
9,5
9,6
9,5
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
11,1
9,6
12,6
9,6
9,6
9,6
9,6
8,2
15,8
14,6
9,9
16,7
14,1
11,0
9,5
12,5
9,5
9,5
9,6
9,5
13,9
15,7
14,5

11,0
11,0
11,1
11,0
15,3
15,3
13,8
15,9
12,4
11,0
12,4
11,0
10,8
10,9
10,8
15,4
15,1
13,8
16,3
12,5
11,0
12,5
11,0
11,0
11,1
11,0
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
12,6
11,1
12,6
11,1
11,1
11,0
11,1
11,1
18,7
16,9
13,4
19,4
19,0
12,5
11,0
12,5
11,0
11,0
11,1
11,0
15,3
18,5
16,8

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
58
60
57
59
54
57
60
56
52
61
50
58
61
59
61
54
58
60
54
52
60
49
57
60
57
60
62
47
49
51
43
45
51
60
49
57
60
58
59
63
47
49
51
44
46
52
60
50
58
60
57
59
54
47
49

Frequncia
(1/s)
Correia usada
51
53
50
52
48
50
53
49
46
53
44
51
54
51
53
47
51
53
48
45
53
43
50
53
50
52
55
41
43
45
38
40
45
52
43
50
52
51
52
55
41
43
45
39
40
46
53
44
51
53
50
52
48
41
43

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XF140-150
1,8

1,25

XF160-170
1,4

1,6

Potncia do
motor
[kW]
30
37
45
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
75
50
75
25
25
25
25
25
25
25
50
50
50
75
50
75
25
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
75
75
75
25
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
75
75
75
25
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75

15,9
13,8
13,4
11,0
9,5
12,4
9,5
9,4
9,4
9,4
14,0
15,7
14,9
16,1
13,7
15,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
15,6
16,9
13,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
15,6
16,9
13,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5

19,8
15,9
18,1
12,4
11,0
12,4
11,0
10,8
10,9
10,8
15,4
18,5
17,2
20,1
15,8
19,5
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
19,5
21,3
18,2
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
19,5
21,3
18,2
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
45
52
48
52
61
50
58
61
59
61
54
47
48
44
52
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
42
40
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
42
40
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40

Frequncia
(1/s)
Correia usada
39
45
42
46
53
44
51
54
51
53
47
42
42
39
46
39
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
37
35
38
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
37
35
38
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35

155

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XF160-170
1,8

1,25

XF180-190
1,4

1,6

156

Potncia do
motor
[kW]
55
75
90
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
75
75
75
25
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
75
75
75
25
25
25
25
50
50
75
75
75
75
75
75
75
75
25
25
25
25
50
50
50
75
75
75
75
75
75
75
25
25
25
50
50
50
75
50
75
75

15,6
16,9
13,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
15,6
16,9
13,6
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
18,3
20,5
17,4
16,7
20,2
18,7
15,5
12,2
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
15,9
20,8
17,8
16,0
19,8
17,2
16,5
13,1
11,7
9,8
11,7
17,1
15,7
14,5
15,9
16,3
16,0
17,0

19,5
21,3
18,2
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
19,5
21,3
18,2
13,5
13,3
13,5
13,4
18,6
16,9
21,2
23,7
22,0
20,8
25,5
23,3
20,7
16,7
13,5
13,2
13,5
13,4
18,7
16,9
18,7
24,0
22,5
19,9
25,0
23,1
22,2
17,9
13,5
13,3
13,5
18,7
18,5
16,8
19,8
18,7
21,6
21,4

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
42
40
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
42
40
44
49
52
48
51
47
49
42
36
38
39
34
35
39
42
49
52
49
51
47
49
47
35
39
41
35
36
37
40
49
52
48
44
47
49
45
44
40
39

Frequncia
(1/s)
Correia usada
37
35
38
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
37
35
38
43
46
43
45
41
43
37
31
33
34
30
31
34
37
43
46
43
45
41
43
41
31
34
36
30
32
32
35
43
46
42
39
41
43
39
38
35
35

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XF180-190
1,8

1,25

XF200-210
1,4

1,6

Potncia do
motor
[kW]
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
75
75
75
75
25
25
25
50
50
50
75
50
75
75
75
75
75
75
25
25
25
25
50
50
75
75
75
75
75
75
75
75
25
25
25
25
50
50
50
75
75
75
75
75
75
75
25
25
25
50
50
50
75
50
75

20,3
17,4
15,7
12,4
11,7
9,7
11,7
17,0
15,7
14,9
16,1
16,1
20,3
17,2
19,8
17,5
15,0
12,7
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
18,3
20,5
17,4
16,7
20,2
18,7
15,5
12,2
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
15,9
20,8
17,8
16,0
19,8
17,2
16,5
13,1
11,7
9,8
11,7
17,1
15,7
14,5
15,9
16,3
16,0

25,6
23,3
19,6
17,0
13,5
13,1
13,5
18,7
18,5
17,2
20,1
18,6
23,4
21,7
24,9
23,4
20,0
17,4
13,5
13,3
13,5
13,4
18,6
16,9
21,2
23,7
22,0
20,8
25,5
23,3
20,7
16,7
13,5
13,2
13,5
13,4
18,7
16,9
18,7
24,0
22,5
19,9
25,0
23,1
22,2
17,9
13,5
13,3
13,5
18,7
18,5
16,8
19,8
18,7
21,6

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
34
36
39
42
49
53
49
44
47
48
44
44
37
39
35
36
38
41
49
52
48
51
47
49
42
36
38
39
34
35
39
42
49
52
49
51
47
49
47
35
39
41
35
36
37
40
49
52
48
44
47
49
45
44
40

Frequncia
(1/s)
Correia usada
30
32
34
37
43
47
43
39
42
42
39
39
32
34
30
31
33
36
43
46
43
45
41
43
37
31
33
34
30
31
34
37
43
46
43
45
41
43
41
31
34
36
30
32
32
35
43
46
42
39
41
43
39
38
35

157

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XF200-210
1,8

1,25

XF220-230
1,4

1,6

158

Potncia do
motor
[kW]
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
75
75
75
75
75
25
25
25
50
50
50
75
50
75
75
50
50
50
50
25
75
75
75
75
75
75
75
125
125
50
25
50
50
25
75
75
75
75
75
75
75
125
125
50
50
50
50
75
50
75
75
75
75
75
75

17,0
20,3
17,4
15,7
12,4
11,7
9,7
11,7
17,0
15,7
14,9
16,1
16,1
20,3
17,2
19,7
19,8
18,6
17,5
11,9
20,5
17,4
18,3
20,2
18,7
19,8
17,2
19,1
16,6
20,0
11,9
19,0
17,5
11,9
18,9
17,8
17,5
19,8
17,2
19,4
16,9
18,2
15,8
19,7
20,4
18,7
17,4
18,9
16,3
16,0
19,9
20,3
17,4
19,6
17,0

21,4
25,6
23,3
19,6
17,0
13,5
13,1
13,5
18,7
18,5
17,2
20,1
18,6
23,4
21,7
21,7
21,8
21,8
20,3
16,1
23,7
22,0
22,8
25,5
23,3
25,0
23,1
23,2
20,5
22,0
16,1
22,3
20,3
16,1
23,6
22,5
23,4
25,0
23,1
24,5
22,6
22,1
19,6
21,6
22,4
22,1
20,1
23,6
18,7
21,6
25,1
25,6
23,3
24,7
22,8

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
39
34
36
39
42
49
53
49
44
47
48
44
44
37
39
38
38
40
41
43
36
38
36
34
35
34
37
32
35
38
43
39
41
43
37
39
36
35
36
35
37
34
37
38
37
40
41
37
44
40
34
34
36
35
37

Frequncia
(1/s)
Correia usada
35
30
32
34
37
43
47
43
39
42
42
39
39
32
34
33
33
35
36
38
31
33
31
30
31
30
32
28
31
33
38
34
36
38
32
34
32
30
32
31
33
30
32
34
32
35
36
33
38
35
30
30
32
30
33

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XF220-230
1,8

Potncia do
motor
[kW]
160
200
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
125
125
25
50
50
50
75
50
75
75
75
75
75
75
125
125

18,2
15,8
14,0
20,0
18,8
17,2
19,4
16,1
20,3
17,4
19,8
17,5
20,0
17,4
18,9
16,4

22,1
19,6
16,2
22,0
22,2
19,9
24,2
18,6
23,4
21,6
24,9
23,4
25,3
21,6
23,0
20,4

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
34
37
40
38
39
42
36
44
37
36
35
36
34
36
33
36

Frequncia
(1/s)
Correia usada
30
33
36
33
35
37
32
39
32
32
30
31
30
32
29
31

X.K..
Tamanho

Reduo

1,25

1,4

XK100-110

1,6

1,8

Potncia do
motor
[kW]
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
25
25
25
25
25
25
50
25
25
25
25
25
25
50
25
25
25
25
25
50
50
25
25
25
25
25
50
50

9,4
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
11,0
9,5
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
11,2
9,5
8,2
8,0
8,3
8,0
12,0
11,1
9,5
8,2
8,1
8,1
8,1
11,9
11,0

10,7
9,4
9,4
9,4
9,4
9,5
13,0
10,8
9,5
9,4
9,4
9,4
9,5
13,2
10,7
9,4
9,3
9,5
9,3
13,2
13,1
10,7
9,5
9,4
9,3
9,4
13,0
12,9

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
64
67
70
68
70
73
64
63
67
71
67
70
73
66
64
68
71
67
71
63
67
64
67
71
69
70
64
68

Frequncia
(1/s)
Correia usada
56
59
62
59
61
64
57
55
59
62
59
61
64
58
56
59
63
59
62
55
58
56
59
62
60
61
56
60

159

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,25

XK120-130
1,4

1,6

1,6

XK120-130
1,8

160

Potncia do
motor
[kW]
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
25
25
25
25
25
50
50
25
75
75
25
25
25
25
50
50
50
75
50
75
25
25
25
25
50
50
50
75

9,6
9,5
9,6
9,5
8,2
13,0
12,1
8,2
14,0
14,7
9,6
9,6
9,6
9,6
8,2
13,0
12,0
8,2
13,9
14,1
9,5
9,5
9,6
9,5
13,9
13,0
11,9
12,7
11,1
13,4
9,5
9,4
9,4
9,4
14,0
12,9
11,9
13,1

11,0
11,0
11,1
11,0
11,1
15,3
13,9
11,1
16,2
18,5
11,1
11,1
11,0
11,1
11,1
15,4
13,9
11,1
16,1
19,0
11,0
11,0
11,1
11,0
15,3
15,3
13,8
15,9
12,8
18,1
11,0
10,8
10,9
10,8
15,4
15,1
13,8
16,3

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
57
60
57
60
62
57
59
62
52
45
57
60
58
59
63
57
59
63
53
46
58
60
57
59
54
57
60
56
64
48
58
61
59
61
54
58
60
54

Frequncia
(1/s)
Correia usada
50
53
50
52
55
50
52
55
46
40
50
52
51
52
55
50
52
55
46
40
51
53
50
52
48
50
53
49
57
42
51
54
51
53
47
51
53
48

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,25

1,4

XK140-150

1,6

1,8

Potncia do
motor
[kW]
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
25
50
50
25
75
75
75
75
75
25
50
50
25
75
75
75
75
75
25
50
50
25
75
75
75
75
75
25
50
50
25
75
75
75
75
75

8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6

11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
62
47
49
51
43
45
42
40
44
62
47
49
51
43
45
42
40
44
62
47
49
51
43
45
42
40
44
62
47
49
51
43
45
42
40
44

Frequncia
(1/s)
Correia usada
55
41
43
45
38
40
37
35
38
55
41
43
45
38
40
37
35
38
55
41
43
45
38
40
37
35
38
55
41
43
45
38
40
37
35
38

161

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,25

1,4

XK160-170

1,6

1,8

1,25

XK180-190
1,4

1,6

162

Potncia do
motor
[kW]
22
30
37
45
55
75
90
110
132
22
30
37
45
55
75
90
110
132
22
30
37
45
55
75
90
110
132
22
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
50
25
75
75
75
75
75
75
75
50
25
75
75
75
75
75
75
75
50
75
50
75
75
75
75
75
75
50
75
50
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
50
75
75
75
75
75
75
75
75
50
75

14,6
9,9
17,0
16,5
15,5
16,9
13,6
12,4
11,2
14,6
9,9
16,7
16,5
14,9
16,1
13,0
13,3
10,8
14,5
15,9
13,8
16,0
16,5
16,8
13,5
16,1
13,9
14,9
16,1
13,7
19,7
16,1
15,8
12,7
15,1
12,6
18,3
20,5
17,4
16,7
20,2
18,7
15,5
12,2
15,9
20,8
17,8
16,0
19,8
17,2
16,5
13,1
15,9
16,3
16,0

16,9
13,4
19,7
20,8
19,4
21,3
18,2
16,5
12,0
16,9
13,4
19,4
20,7
18,6
20,3
17,4
17,8
11,1
16,8
19,8
15,9
21,6
20,9
21,2
18,2
17,2
14,6
17,2
20,1
15,8
22,8
20,3
19,9
17,0
15,8
13,7
21,2
23,7
22,0
20,8
25,5
23,3
20,7
16,7
18,7
24,0
22,5
19,9
25,0
23,1
22,2
17,9
19,8
18,7
21,6

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
49
51
43
40
42
40
44
46
56
49
51
44
42
44
42
46
45
57
49
45
52
40
41
41
44
47
51
48
44
52
38
42
44
47
49
53
42
36
38
39
34
35
39
42
47
35
39
41
35
36
37
40
45
44
40

Frequncia
(1/s)
Correia usada
43
45
38
35
37
35
38
41
49
43
45
39
37
39
37
40
40
50
43
39
45
35
36
36
39
41
45
42
39
46
33
37
38
41
43
47
37
31
33
34
30
31
34
37
41
31
34
36
30
32
32
35
39
38
35

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

1,6

XK180-190
1,8

1,25

1,4

XK200-210

1,6

1,8

Potncia do
motor
[kW]
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
75
75
75
75
75
75
50
75
75
75
75
75
75
50
50
75
75
75
75
75
75
125
125
75
75
75
75
75
75
75
75
125
125
75
75
75
75
75
75
75
75
125
125
75
75
75
75
75
75
75
75
125
125

17,0
20,3
17,4
15,7
12,4
16,1
16,1
20,3
17,2
19,8
17,5
15,0
12,7
20,1
18,8
18,7
18,3
20,2
18,7
19,8
17,2
19,1
16,6
23,4
20,2
17,2
17,5
19,8
17,2
19,4
16,9
18,2
15,8
22,4
19,1
16,0
19,9
20,3
17,4
19,6
17,0
18,2
15,8
21,9
18,8
20,3
17,4
19,8
17,5
20,0
17,4
18,9
16,4

21,4
25,6
23,3
19,6
17,0
20,1
18,6
23,4
21,7
24,9
23,4
20,0
17,4
23,8
22,1
23,4
22,8
25,5
23,3
25,0
23,1
23,2
20,5
27,1
25,3
21,7
23,4
25,0
23,1
24,5
22,6
22,1
19,6
27,8
23,9
21,6
25,1
25,6
23,3
24,7
22,8
22,1
19,6
27,2
23,4
23,4
21,6
24,9
23,4
25,3
21,6
23,0
20,4

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
39
34
36
39
42
44
44
37
39
35
36
38
41
36
40
38
36
34
35
34
37
32
35
33
36
39
36
35
36
35
37
34
37
33
36
40
34
34
36
35
37
34
37
34
37
37
36
35
36
34
36
33
36

Frequncia
(1/s)
Correia usada
35
30
32
34
37
39
39
32
34
30
31
33
36
32
35
33
31
30
31
30
32
28
31
29
31
34
32
30
32
31
33
30
32
29
32
35
30
30
32
30
33
30
33
30
33
32
32
30
31
30
32
29
31

163

Instalao / Montagem

Acionamentos por correia em V /VBD

Tamanho

Reduo

XK220-230

1,25

1,25

1,4

XK220-230

1,6

1,8

164

Potncia do
motor
[kW]
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160

Deflexo da correia Deflexo da correia


Fora de
(mm)
(mm)
teste
Primeira
montagem
Correia
usada
[N]
50
75
75
75
75
75
75
125
125
75
75
75
75
75
75
75
75
125
125
75
75
75
75
75
75
75
75
125
125
75
75
75
75
75
75
75
75
125

18,8
18,7
18,3
20,2
18,7
19,8
17,2
19,1
16,6
23,4
20,2
17,2
17,5
19,8
17,2
19,4
16,9
18,2
15,8
22,4
19,1
16,0
19,9
20,3
17,4
19,6
17,0
18,2
15,8
21,9
18,8
20,3
17,4
19,8
17,5
20,0
17,4
18,9

22,1
23,4
22,8
25,5
23,3
25,0
23,1
23,2
20,5
27,1
25,3
21,7
23,4
25,0
23,1
24,5
22,6
22,1
19,6
27,8
23,9
21,6
25,1
25,6
23,3
24,7
22,8
22,1
19,6
27,2
23,4
23,4
21,6
24,9
23,4
25,3
21,6
23,0

Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
40
38
36
34
35
34
37
32
35
33
36
39
36
35
36
35
37
34
37
33
36
40
34
34
36
35
37
34
37
34
37
37
36
35
36
34
36
33

Frequncia
(1/s)
Correia usada
35
33
31
30
31
30
32
28
31
29
31
34
32
30
32
31
33
30
32
29
32
35
30
30
32
30
33
30
33
30
33
32
32
30
31
30
32
29

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Base rgida /BF

5.19

Base rgida /BF


Observar as seguintes instrues:

5.20

A estrutura de suporte da montagem por ps tem que ser suficientemente dimensionada e fixa.

A base rgida s pode ser aparafusada na fundao do redutor nos pontos de fixao especificados. Neste processo, necessrio excluir a possibilidade de entortar
a base rgida (perigo de danos no redutor e no acoplamento).

No entortar a base rgida atravs de alinhamento incorreto do eixo de sada do


redutor com o eixo da mquina.

Base flutuante /SB


Observar as seguintes instrues:

A estrutura de construo deve ser suficientemente dimensionada para suportar o


torque do brao de toro.

No entortar a base flutuante durante a montagem (perigo de danos no redutor e no


acoplamento).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

165

Instalao / Montagem

Bomba acionada por motor /ONP

5.21

Bomba acionada por motor /ONP


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Bomba acionada por
motor /ONP", pois este inclui a documentao do fabricante, antes de comear com
a instalao / montagem.

5.22

Ventilador /FAN
Observar as seguintes instrues:

Em redutores equipados com um ventilador, durante a colocao do dispositivo de


segurana para o acoplamento ou semelhante necessria uma distncia suficiente
como seo transversal de suco para o ar de refrigerao.
A distncia necessria encontra-se no desenho em escala no catlogo ou nos documentos do pedido.

Nunca colocar o redutor em operao sem carcaa de proteo.

Proteger a calota do ventilador contra danos externos.

fundamental manter livre a admisso de ar do ventilador.

Durante a montagem da calota do ventilador respeitar os seguintes torques de aperto

5.23

Parafuso / porcas

Torques de aperto
Classe de resistncia 8.8
[Nm]

M8

Tampa de refrigerao por gua /CCV

5.23.1 Notas sobre a conexo / montagem

ATENO!
Uma montagem inadequada da tampa de refrigerao por gua pode danificar o
redutor.
Possveis danos materiais.

166

Observar as seguintes instrues:

Se for utilizada fita de vedao nas roscas para tubos, aumenta a resistncia entre
as peas de conexo e o risco da formao de fissuras na tampa de refrigerao por
gua torna-se maior. As roscas no devem ser apertadas com fora.

A tampa de refrigerao por gua no equipada com um dreno de gua. Para


garantir que se purgue corretamente a gua de refrigerao em caso de reparo,
deve-se instalar um dreno na sada de gua de refrigerao.

Conectar a tampa de refrigerao por gua no circuito de refrigerao disponvel.


A direo do fluxo aleatria.

Temperatura da gua de refrigerao e quantidade de fluxo de acordo com os documentos do pedido.

Observar que a presso da gua de refrigerao no exceda 6 bar.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Tampa de refrigerao por gua /CCV

Em caso de geada ou longas interrupes, necessrio purgar a gua de refrigerao do circuito de refrigerao; eliminar possveis quantidades residuais com ar
comprimido.

Observar os agentes de refrigerao permitidos no captulo seguinte, "Agente de


refrigerao".

Para garantir a funo correta nos diversos sistemas, possvel tomar as seguintes
medidas:

Instalar a vlvula de segurana no conduto de entrada de gua de refrigerao para


proteger contra oscilaes de fluxo e de presso.

Instalar filtros no conduto de entrada de gua de refrigerao para proteger contra


poluio e acmulo de lama, particularmente quando a gua de refrigerao no
vem do abastecimento de gua da cidade.

Instalar a vlvula de regulao automtica no respectivo conduto de entrada para


equilibrar a sobrepresso.

5.23.2 Desmontar
Observar as instrues no captulo "Inspeo / Manuteno" ( pg. 219).

5.23.3 Agentes de refrigerao

NOTA

Observar que a vida til, o rendimento e os intervalos de manuteno do trocador


de calor dependem de forma decisiva da qualidade e dos componentes do agente
de refrigerao.

Em caso de utilizao de gua do mar ou gua salobra, observar que so necessrias medidas especiais. Consultar a SEW-EURODRIVE.

Agentes de refrigerao aprovados

O agente de refrigerao aprovado gua pura. Em caso de utilizao de aditivos


da gua de refrigerao, p. ex., proteo anticorrosiva ou proteo anticongelante,
pode haver efeitos negativos na potncia de refrigerao e na compatibilidade de
materiais. Consultar a SEW-EURODRIVE.

Temperatura da gua de refrigerao e fluxo volumtrico do leo e da gua de refrigerao de acordo com os documentos do pedido.

Impurezas

O teor de materiais slidos suspensos (forma cnica, tamanho da partcula < 0,25 mm)
tem que estar abaixo de 10 mg/l. Impurezas filiformes aumentam o perigo de perda de
presso.

Corroso

Valores limite: cloro livre < 0,5 ppm, ons de cloro < 200 ppm, sulfato < 100 ppm, amnio
< 10 ppm, CO livre < 10 ppm, valor do pH 7-9.
Em condies normais, os seguintes ons no atuam de modo corrosivo: fosfato,
nitrato, nitrito, ferro, mangans, sdio, potssio.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

167

Instalao / Montagem

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

5.24

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

5.24.1 Notas sobre a conexo / montagem

ATENO!
Uma conexo inadequada da serpentina de refrigerao por gua pode danificar o
redutor.
Possveis danos materiais.

168

Observar as seguintes instrues:

Se for utilizada fita de vedao nas roscas para tubos, aumentada a resistncia
entre as peas de conexo e o risco da formao de fissuras na tampa de refrigerao por gua torna-se maior. As roscas no podem ser apertadas firmemente.

As tampas de refrigerao por gua no so equipadas com um dreno de gua.


Para garantir que se purgue corretamente a gua de refrigerao em caso de
reparo, deve-se instalar um dreno na sada de gua de refrigerao.

Para a conexo, utilizar apenas tubos e guarnies de material idntico ou que seja
compatvel.

Verificar a presena de sujeiras e corpos estranhos nos bocais da serpentina de


refrigerao por gua para garantir o fluxo livre dos agentes.

Evitar tenses nos pontos de conexo durante a conexo no sistema de mangueiras. Caso necessrio, apoiar as mangueiras corretamente.

Instalar o tubo de sada da gua de refrigerao de modo que a serpentina de refrigerao por gua esteja constantemente submersa com gua de refrigerao.

Observar os agentes de refrigerao permitidos no captulo "Agentes de refrigerao" ( pg. 167).

Temperatura da gua de refrigerao e quantidade de fluxo de acordo com os documentos do pedido.

Observar que a presso da gua de refrigerao no exceda 6 bar.

Em caso de geada ou longas interrupes, necessrio purgar a gua de refrigerao do circuito de refrigerao; eliminar possveis quantidades residuais com ar
comprimido.

Recomenda-se uma filtragem de 100 m.

Conectar a serpentina de refrigerao por gua no circuito de refrigerao disponvel. A direo do fluxo aleatria.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

Em redutores com 2 serpentinas de refrigerao por gua, conectar o circuito de


refrigerao paralelamente. Ver figura abaixo.

370075915
Entrada (entrada de gua fria)
Sada (sada de gua quente)

Para garantir a funo correta nos diversos sistemas, possvel tomar as seguintes
medidas:

Instalar a vlvula de segurana no conduto de entrada de gua de refrigerao para


proteger contra oscilaes de fluxo e de presso.

Instalar filtros no conduto de entrada de gua de refrigerao para proteger contra


poluio e acmulo de lama, particularmente quando a gua de refrigerao no
vem do abastecimento de gua da cidade.

Instalar a vlvula de regulao automtica no respectivo conduto de entrada para


equilibrar a sobrepresso.

5.24.2 Desmontar
Observar as instrues no captulo "Manuteno / Inspeo" ( pg. 221).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

169

Instalao / Montagem

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

5.24.3 Requisitos para a qualidade da gua

NOTA
Em caso de utilizao de gua do mar ou gua salobra, observar que so necessrias
medidas especiais. Consultar a SEW-EURODRIVE.
Os dados abaixo sobre os requisitos para a qualidade de gua so apenas recomendaes. Em casos excepcionais, possvel ocorrer reaes inesperadas devido a
determinadas concentraes de componentes.
Durante a avaliao da gua de refrigerao existente para o uso de serpentinas de
refrigerao por gua, a qualidade da gua e componentes so importantes. A qualidade da gua determinada pela dureza da gua e pelo valor do pH da gua.
Dureza da gua

A dureza da gua d o teor dos elementos de dureza (carbonatos e bicarbonatos).


Os elementos de dureza se sedimentam particularmente a altas temperaturas na
superfcie da serpentina de refrigerao por gua, resultando em uma reduo da
potncia. Em caso de gua muito dura, necessrio considerar essas sedimentaes
na configurao da serpentina de refrigerao por gua.
A tabela abaixo descreve a classificao da qualidade da gua conforme o grau alemo
de dureza dH:
Grau de dureza1)

Qualidade da gua

0 5 dH

gua muito macia

5 10 dH

gua macia

10 20 dH

gua de dureza mdia

20 30 dH

gua dura

> 30 dH

gua muito dura

1) 10 mg/l de elementos de dureza correspondem a 1 dH

Valor de pH

A serpentina de refrigerao por gua composta parcialmente de uma liga de


cobre-nquel. Neste contexto, vlido o seguinte:
Problemas de corroso com valor de pH < 6

Com gua alcalina, vlido:


Problemas de corroso com dureza de gua < 6 dH
Em caso de valores menores, pode haver corroso devido a gs carbnico livre.
A tabela abaixo descreve a classificao da qualidade da gua conforme o valor
de pH:

170

Valor de pH

Qualidade da gua

4,5

muito cida

4,5 6,0

cida

6,0 6,8

pouco cida

7,0

neutra

7,2 7,7

pouco alcalina

7,7 8,2

alcalina

8,2

fortemente alcalina

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

Avaliao da gua
de refrigerao
conforme
componentes

A tabela abaixo d uma viso geral da resistncia da tubos de cobre em relao a componentes de gua em guas no potveis.
Critrio de avaliao

Valor de pH

Cloreto

Sulfato

Nitrato

Gs carbnico livre (agressivo)

Oxignio

Amonaco

Ferro (dissolvido)
Mangans (dissolvido)
Cloro livre

Concentrao aproximada [mg/l]

Avaliao
CuNi10Fe1Mn

<6

6 at 9

>9

at 1000

> 1000

+ (< 25000 mg/l)

at 70

70 at 300

> 300

+ (< 25000 mg/l)

at 100

> 100

at 20

20 at 50

> 50

at 2)

>2

at 2

de 2 a 20

> 20

at 10

> 10

at 1

>1

at 5

constantemente < 0,5 mg/l

>5

intermitente < 3,0 mg/l

Sulfito
Amonaco

0
+ (< 15 mg/l)

Legenda
0

= normalmente boa resistncia

= possvel ocorrer problemas de corroso, sobretudo quando vrios fatores so avaliados com o valor 0

= utilizao no recomendada

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

171

Instalao / Montagem

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

Tipos de gua de refrigerao / Particularidades


Observar as seguintes condies:
guas industriais

Via de regra, gua sem tratamento (gua no potvel)

Com frequncia apresenta forte presena de sujeiras

Requer uma anlise da gua para uma avaliao

Cobre, lato e ao apresentam uma boa resistncia a guas industriais

gua de riachos e rios

172

Recomenda-se o uso de tubos de cobre-nquel

Peas de ferro fundido devem ser protegidas contra corroso atravs de um revestimento apropriado

Via de regra, gua sem tratamento (gua no potvel)

Com frequncia apresenta forte presena de sujeiras

Requer uma anlise da gua para uma avaliao

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC

5.25

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por
leo/gua com bomba acionada por motor /OWC", pois este inclui a documentao
do fabricante, antes de comear com a instalao / montagem.

5.26

Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por
leo/ar com lubrificao por salpico /OAC", pois este inclui a documentao do fabricante, antes de comear com a instalao / montagem.

5.27

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por
leo/gua com lubrificao por presso /OWP", pois este inclui a documentao do
fabricante, antes de comear com a instalao / montagem.

5.28

Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por
leo/ar com lubrificao por presso /OAP", pois este inclui a documentao do fabricante, antes de comear com a instalao / montagem.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

173

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

5.29

Aquecedor de leo /OH


AVISO!
Risco de choque eltrico!
Morte ou ferimentos graves!

Antes de iniciar os trabalhos, desligar o aquecedor de leo da alimentao.

Proteger o aquecedor de leo contra ligao involuntria.

ATENO!
Uma montagem inadequada do aquecedor de leo pode resultar em danos no
redutor.
Possveis danos materiais.

Garantir uma imerso completa dos elementos de aquecimento no banho de leo


para evitar danos.

ATENO!
Uma alterao incorreta da forma construtiva pode resultar em mal funcionamento do
aquecedor do redutor.
Possveis danos materiais.

S autorizado realizar uma mudana de forma construtiva aps consultar a


SEW-EURODRIVE. Sem consulta prvia, h perda da garantia.

NOTA
A conexo eltrica dos elementos de aquecimento e do termostato s pode ser realizada por pessoal especializado, respeitando as condies locais da alimentao de
corrente.
fundamental observar a tenso de conexo e a potncia de comutao do termostato. Uma cablagem indevida ou incorreta pode causar danos nos componentes
eltricos.

174

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH

5.29.1 Observaes sobre a funo do aquecedor de leo

O aquecedor aparafusado na carcaa do redutor na fbrica, sendo regulado por


um termostato. A temperatura limite ajustada no termostato, valor este que no pode
ser excedido no aquecimento do leo, depende do lubrificante utilizado na fbrica.

O ponto de comutao do termostato encontra-se na tabela "Ajuste do termostato


na fbrica" ( pg. 177), o aquecedor de leo ajustado para uma temperatura de
aprox. 5 K acima da respectiva temperatura limite "Temperatura inicial para a partida
do redutor". Ver captulo "Temperatura limite para a partida do redutor".
Com essa temperatura, ver a tabela "Temperatura inicial mnima permitida para a
partida do redutor" ( pg. 177), o termostato desliga o aquecedor de leo.
S ento que o redutor pode ser colocado em operao. O termostato volta a ligar
o aquecedor de leo assim que a temperatura estiver aprox. 5 K abaixo do ponto de
ligao.

Para que o leo no queime durante o aquecimento, o aquecedor tem uma mxima
resistncia de superfcie nos tubos de aquecimento. Consequentemente, o processo de aquecimento do leo frio do redutor requer entre uma e vrias horas.
A durao exata do processo de aquecimento antes da partida varia dependendo do
tamanho do redutor, da verso, forma construtiva, quantidade de leo e temperatura
ambiente.
Por essa razo, o termostato deve estar constantemente ligado corrente, mesmo
quando o acionamento est parado por pouco tempo.
Se o acionamento ficar parado por um perodo mais longo, p. ex., durante frias de
pessoal e quando o termostato no estiver ligado corrente, necessrio garantir
que o termostato volte a ser ligado com tempo suficiente antes do acionamento ser
colocado em operao.

O termostato e aquecedor de leo so instalados e esto prontos para funcionar no


redutor. Antes da colocao em operao, realizar a cablagem e conexo corretamente alimentao de corrente.

Em caso de classes de viscosidade diferentes e temperaturas ambiente abaixo da


temperatura limite especificada, favor consultar a SEW-EURODRIVE.

Durante a instalao, verificar o ajuste do termostato de acordo com o captulo


"Termostato".

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

175

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

5.29.2 Termostato
Conexo eltrica

1
[1]

>

[2]
2

[4]

9007199705734027

Realizar a conexo de acordo com esquema de ligao nos bornes (1, 2 e 4)

Conectar o condutor de proteo no borne "PE"

NOTA
Observar as indicaes de segurana do fabricante.

Dados tcnicos

Temperatura ambiente: 40 C at +80 C

Valor de escala: 50 C at +100 C

Potncia de comutao mx.:


230 VCA +10 %, 10 A
230 VCC +10 %, 0,25 A

Entrada dos cabos: M20x1,5 para dimetro do cabo de 5 at 10 mm

Grau de proteo IP65 de acordo com EN 60529

A figura seguinte mostra a possvel faixa de ajuste do termostato. O ponteiro est, por
exemplo, em 0 C.

40
60

80

100

20

50
5948400011

176

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH

5.29.3 Temperatura limite para a partida do redutor


A temperatura ambiente / temperatura do leo mnima permitida para a partida do
redutor depende da viscosidade do leo utilizado e do tipo de lubrificao do redutor.

ATENO!
Em caso de partida do redutor abaixo da temperatura do leo permitida, o redutor
pode ser danificado.
Possveis danos materiais.

Antes da colocao em operao do redutor, o leo deve ser aquecido pelo aquecedor de leo na temperatura especificada "Temperatura inicial para a partida do
redutor" (ver tabelas abaixo).

NOTA
As tabelas abaixo mostram as temperaturas limite para a partida do redutor (temperaturas ambiente mnimas) sem e/ou com aquecedor de leo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

177

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

leo mineral
Ajustes do termostato na fbrica
Lubrificantes
Tipo de lubrificao

ISO VG320

ISO VG220

ISO VG150

Temperaturas ajustadas no termostato na fbrica


Lubrificao por salpico
Lubrificao por banho

7 C

10 C

15 C

Lubrificao por presso


com bomba de eixo

+10 C

+5 C

0 C

Lubrificao por presso


com bomba acionada por
motor

+20 C

+15 C

+10 C

Mnimas temperaturas iniciais permitidas para a partida do redutor, mnima temperatura ambiente permitida
Tipo de lubrificao

Verso

Lubrificao por salpico


Lubrificao por banho

Lubrificao por presso


com
bomba de eixo

Lubrificao por presso


com
bomba acionada por motor

Lubrificantes
ISO VG320

ISO VG220

ISO VG150

Temperatura inicial para a partida do redutor


(mnima temperatura do banho de leo permitida)

12 C

15 C

20 C

Mnima temperatura ambiente permitida


(1 elemento de aquecimento)1)

25 C

30 C

35 C

Mnima temperatura ambiente permitida


(2 elementos de aquecimento)1)

40 C

40 C

40 C

Temperatura inicial para a partida do redutor


(mnima temperatura permitida do banho de leo )

+5 C

0 C

5 C

Mnima temperatura ambiente permitida


(1 elemento de aquecimento)1)

10 C

15 C

20 C

Mnima temperatura ambiente permitida


(2 elementos de aquecimento)1)

27 C

32 C

37 C

Temperatura inicial para a partida do redutor


(mnima temperatura permitida do banho de leo)

+15 C

+10 C

+5 C

Mnima temperatura ambiente permitida


(1 elemento de aquecimento)1)

0 C

5 C

10 C

1) Redutores com 1 elemento de aquecimento ou 2 elementos de aquecimento podem ser aquecidos com a mnima temperatura ambiente
permitida aps o respectivo tempo de aquecimento inicial para atingir a temperatura inicial.

NOTA
As temperaturas especificadas referem-se a valores mdios dos lubrificantes aprovados de acordo com a tabela de lubrificantes (ver captulo 8.2). Em caso extremo,
necessrio verificar a temperatura permitida do lubrificante que foi utilizado de fato.
Durante o planejamento de projeto do motor, verificar o elevado torque de partida em
temperatura baixa. Caso necessrio, consultar a SEW-EURODRIVE.

178

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

leo sinttico
Ajustes do termostato na fbrica
Lubrificantes
Tipo de lubrificao

ISO VG320

ISO VG220

ISO VG150

Temperaturas ajustadas no termostato na fbrica


Lubrificao por salpico
Lubrificao por banho

20 C

25 C

28 C

Lubrificao por presso


com bomba de eixo

0 C

3 C

10 C

Lubrificao por presso


com bomba acionada por
motor

+13 C

+8 C

+2 C

Mnimas temperaturas iniciais permitidas para a partida do redutor, mnima temperatura ambiente permitida
Tipo de lubrificao

Verso

Lubrificao por salpico


Lubrificao por banho

Lubrificao por presso


com
bomba de eixo

Lubrificao por presso


com
b186
omba acionada por motor

Lubrificantes
ISO VG320

ISO VG220

ISO VG150

Temperatura inicial para a partida do redutor


(mnima temperatura permitida do banho de leo)

25 C

30 C

33 C

Mnima temperatura ambiente permitida


com aquecedor (1 elemento de aquecimento)1)

40 C

40 C

40 C

Mnima temperatura ambiente permitida


com aquecedor (2 elemento de aquecimento)1)

40 C

40 C

40 C

Temperatura inicial para a partida do redutor


(mnima temperatura permitida do banho de leo)

5 C

8 C

15 C

Mnima temperatura ambiente permitida


com aquecedor (1 elemento de aquecimento)1)

20 C

25 C

30 C

Mnima temperatura ambiente permitida


com aquecedor (2 elemento de aquecimento)1)

37 C

40 C

40 C

Temperatura inicial para a partida do redutor


(mnima temperatura permitida do banho de leo)

+8 C

+3 C

3 C

Mnima temperatura ambiente permitida


com aquecedor (1 elemento de aquecimento)1)

10 C

15 C

20 C

1) Redutores com 1 elemento de aquecimento ou 2 elementos de aquecimento podem ser aquecidos com a mnima temperatura ambiente
permitida aps o respectivo tempo de aquecimento inicial para atingir a temperatura inicial.

NOTA
As temperaturas especificadas referem-se a valores mdios dos lubrificantes aprovados de acordo com a tabela de lubrificantes (ver captulo 8.2). Em caso extremo,
necessrio verificar a temperatura permitida do lubrificante que foi utilizado de fato.
Durante o planejamento de projeto do motor, verificar o elevado torque de partida em
temperatura baixa. Caso necessrio, consultar a SEW-EURODRIVE.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

179

Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH

5.29.4 Potncia de conexo e conexo eltrica Elemento de resistncia


O aquecedor do redutor fornecido com prensa cabos e jumpers. Estes fazem parte do
fornecimento do aquecedor aparafusvel e j esto montados. A conexo do aquecedor do redutor alimentao de corrente feita atravs de pinos roscados terminais.
Independente do tamanho do aquecedor, estes sempre tm a conexo roscada M4.
Recomenda-se o uso de terminais redondos RKS4 com olhal pequeno.

Tenso alternada / monofsica / 230 V / conexo em srie


A figura abaixo mostra a comutao no fornecimento (vista para a rea de conexo):

[3]

L1

Entrada dos cabos: 1xPg11

[1]
PE
N
L1

[2]

Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao


[1] Termostato
[2] Unidade de aquecimento
[3] Jumper

A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.

Redutor
Tamanho
X100

Verso

Pinst

Pinst

1 elemento de
aquecimento

2 elementos de
aquecimento

[kW]

[K/h]

[kW]

[K/h]

X2K / X2F / X3K

1 x 0,4

2 x 0,4

11

X3T / X3F

1 x 0,3

2 x 0,3

X110

X3T / X3F

1 x 0,3

X120

X4F / X3T / X4T

1 x 0,3

2 x 0,3

X130

X4F / X3T / X4T

1 x 0,4

X140

X4F / X3T / X4T

1 x 0,4

2 x 0,4

K/h = Potncia de aquecimento [Kelvin/hora]


Pinst = Potncia instalada da unidade de aquecimento

180

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

Tenso alternada / monofsica / 230 V / conexo paralela


A figura abaixo mostra a comutao no fornecimento (vista para a rea de conexo):

[3]
L1

Entrada dos cabos: 1xPg11

[1]

PE
L1
[2]

Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao


[1] Termostato
[2] Unidade de aquecimento
[3] Jumper

A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.

Redutor
Tamanho
X110
X120
X130
X140

X150

X160

X170

Verso

Pinst

Pinst

1 elemento de
aquecimento

2 elementos de
aquecimento

[kW]

[K/h]

[kW]

[K/h]

X2F / X2K / X3K

1 x 0,6

X2K

1 x 0,6

2 x 0,6

11

X2F / X3K / X3F / X4K

1 x 0,7

2 x 0,7

11

X2F / X2K / X3K / X3F / X4K

1 x 0,7

X2K

1 x 0,7

2 x 0,7

X2F / X3F / X3K / X4K

1 x 0,8

2 x 0,8

10

X2K

1 x 0,8

X2F / X3F / X3K / X4K

1 x 0,9

X4F / X3T / X4T

1 x 0,6

X2K

1 x 0,9

2 x 0,9

X2F / X3F / X3K / X4K

1 x 1,1

2 x 1,1

X4F / X3T / X4T

1 x 0,7

2 x 0,7

X2K

1 x 0,9

X2F / X3F / X3K / X4K

1 x 1,1

X4F / X3T / X4T

1 x 0,7

K/h = Potncia de aquecimento [Kelvin/hora]


Pinst = Potncia instalada da unidade de aquecimento

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

181

Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH

Tenso alternada / monofsica / 230 V / conexo paralela / I 10 A


A figura abaixo mostra a comutao no fornecimento (vista para a rea de conexo):

[3]
N

L1

Entrada dos cabos:


1xPg16

L1
[1]

[2]

PE

Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao


[1] Termostato
[2] Unidade de aquecimento
[3] Jumper

A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.

Redutor
Tamanho
X180
X190

X200

X210

X220
230X
X240
X250

Verso

Pinst

Pinst

1 elemento de
aquecimento

2 elementos de
aquecimento

[kW]

[K/h]

[kW]

[K/h]

X2F / X2K / X3K / X3F / X4K

1 x 1,6

X3T / X4F / X4T

1 x 1,1

2 x 1,1

X2F / X2K / X3K / X3F / X4K

1 x 1,6

X3T / X4F / X4T

1 x 1,1

X2K

1 x 1,6

X2F / X3K / X3F / X4K

1 x 1,8

X4F / X4T

1 x 1,3

X3T

1 x 1,1

2 x 1,1

X2K

1 x 1,6

X2F / X3K / X3F / X4K

1 x 1,8

X3T / X4F / X4T

1 x 1,3

X2K

1 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,2

X2K

1 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,2

X2K

1 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,2

X2K

1 x 2,2

K/h = Potncia de aquecimento [Kelvin/hora]


Pinst = Potncia instalada da unidade de aquecimento

182

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

Tenso alternada / monofsica / 230 V / conexo paralela / I 10 A


A figura abaixo mostra a comutao no fornecimento (vista para a rea de conexo):

PE

L1

[4]
[1]

L1

Entrada dos cabos:


1xPg16

K1 [2]

[3]

N
PE

Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao


[1] Termostato
[2] Contator instalado pelo cliente
[3] Unidade de aquecimento
[4] Jumper

A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.

Redutor
Tamanho
X180
X200

X220
X240
X250

Verso

Pinst

Pinst

1 elemento de
aquecimento

2 elementos de
aquecimento

[kW]

[K/h]

[kW]

[K/h]

X2F / X2K / X3K / X3F / X4K

2 x 1,6

10

X2K

2 x 1,5

X2F / X3K / X3F / X4K

2 x 1,8

X4F / X4T

2 x 1,3

X2K

2 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

2 x 2,2

X2K

2 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

2 x 2,2

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,6

K/h = Potncia de aquecimento [Kelvin/hora]


Pinst = Potncia instalada da unidade de aquecimento

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

183

Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH

Corrente CA / trifsica / 230/400 V / ligao estrela


A figura abaixo mostra a comutao pode ser feita, atravs da retirada de jumpers, a
partir do estado de fornecimento (vista da rea de conexo):

L1
L2

PE

L1 L2 L3

[1]

Entrada dos
cabos: 1xPg16

K1 [2]

L3

[3]

N
PE

[4]

9007201665362955
Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao
[1] Termostato
[2] Contator instalado pelo cliente
[3] Unidade de aquecimento
[4] Jumper (atravs de alterao da comutao de fornecimento)

A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.

Redutor
Tamanho
X180
X190

X200

X210

X220
X230
X240
X250

Verso

Pinst

Pinst

1 elemento de
aquecimento

2 elementos de
aquecimento

[kW]

[K/h]

[kW]

[K/h]

X2F / X2K / X3K / X3F / X4K

1 x 1,6

2 x 1,6

10

X3T / X4F / X4T

1 x 1,1

2 x 1,1

X2F / X2K / X3K / X3F / X4K

1 x 1,6

X3T / X4F / X4T

1 x 1,1

X2K

1 x 1,6

2 x 1,6

X2F / X3K / X3F / X4K

1 x 1,8

2 x 1,8

X4F / X4T

1 x 1,3

2 x 1,3

X3T

1 x 1,1

2 x 1,1

X2K

1 x 1,6

X2F / X3K / X3F / X4K

1 x 1,8

X3T / X4F / X4T

1 x 1,3

X2K

1 x 1,8

2 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,2

2 x 2,2

X2K

1 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,2

X2K

1 x 1,8

2 x 1,8

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,2

2 x 2,2

X2K

1 x 2,2

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K / X3T / X4T

1 x 2,6

K/h = Potncia de aquecimento [Kelvin/hora]


Pinst = Potncia instalada da unidade de aquecimento

184

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem

Aquecedor de leo /OH

Tenso alternada / bifsica / 400 V / conexo paralela


A figura abaixo mostra a comutao no fornecimento (vista para a rea de conexo):

L1
L1

L2

[1]

Entrada dos cabos:


1xPg16

PE
[2] K1

[3]
[4]

L2

Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao


[1] Termostato
[2] Contator instalado pelo cliente
[3] Unidade de aquecimento
[4] Jumper

A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.

Redutor
Tamanho

Pinst

1 elemento de
aquecimento

2 elementos de
aquecimento

[kW]

[K/h]

[kW]

[K/h]

X260

1 x 3,8

2 x 3,8

X270

1 x 3,8

X280

1 x 4,2

X290

Verso

Pinst

X2F / X3F / X4F / X3K / X4K /


X3T / X4T

1 x 4,2

2 x 4,2

X300

1 x 4,2

X310

1 x 5,0

2 x 5,0

X320

1 x 5,0

K/h = Potncia de aquecimento [Kelvin/hora]


Pinst = Potncia instalada da unidade de aquecimento

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

185

Instalao / Montagem

Chave de presso /PS

5.30

Chave de presso /PS


NOTA
Todos os redutores com lubrificao por presso so equipados com uma chave de
presso para a monitorao de funcionamento.
A chave de presso deve ser conectada e integrada no sistema de modo que o
redutor s possa ser operado quando a bomba de leo criar presso. Uma breve transio durante a fase de inicializao (mximo de 20 segundos) permitida nesse
processo.

5.30.1 Dimenses

92

33.5

50.7

51

34.4

SW 27

G 1/4"
721994635

5.30.2 Conexo eltrica

P
1
722003723

[1] [2] Contato NF


[1] [4] Contato NA

5.30.3 Dados tcnicos

186

Presso de comutao 0,5 0,2 bar

Potncia de comutao mxima 4 A 250 VCA; 4 A 24 VCC

Conector DIN EN 175301-803

Torque de aperto para o parafuso de fixao no lado posterior do conector para a


conexo eltrica = 0,25 Nm.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Termistor /PT100

5.31

Termistor /PT100

5.31.1 Dimenses

PG9, PG11
35
34

24

G1/2

9007199613895435
A [mm]
50
150

5.31.2 Conexo eltrica

3
2

359158539
[1] [2] Conexo do elemento de resistncia

5.31.3 Dados tcnicos

Verso com bucha de imerso e adaptador de medio que pode ser substitudo

Tolerncia do sensor [K] (0,3 + 0,005 x T), (corresponde DIN IEC 751 classe B),
T = Temperatura do leo [C]

Conector: DIN EN 175301-803 PG9 (IP65)

Torque de aperto para o parafuso de fixao no lado posterior do conector para a


conexo eltrica = 0,25 Nm.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

187

Instalao / Montagem

Interruptor de temperatura /NTB

5.32

Interruptor de temperatura /NTB

5.32.1 Dimenses

14
1.5

60
17

51

26.8

G1/2"
366524939

5.32.2 Conexo eltrica


Para garantir uma longa vida til e funcionamento perfeito, recomenda-se a utilizao
de um rel no circuito de corrente ao invs de uma ligao direta atravs do interruptor
de temperatura.

[1]
[2]

[3]

366532491
[1] [3] Contato NF (sem depresso)
[2] Borne de ligao terra 6.3 x 0.8

5.32.3 Dados tcnicos

188

Temperatura de disparo: 70 C, 80 C, 90 C, 100 C 5 C

Capacidade do contato: 10 A 240 VCA

Conector: DIN EN 175301-803 PG9 (IP65)

Torque de aperto para o parafuso de fixao no lado posterior do conector para a


conexo eltrica = 0,25 Nm.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Instalao / Montagem
Interruptor de temperatura /TSK

5.33

Interruptor de temperatura /TSK

5.33.1 Dimenses

L=80

57

20

G3/4

16

SW36
893872779

5.33.2 Conexo eltrica


Para garantir uma longa vida til e funcionamento perfeito, recomenda-se a utilizao
de um rel no circuito de corrente ao invs de uma ligao direta atravs do interruptor
de temperatura.
TKS 40 C
2

1
TK 90 C

PE

893878155
[1] [2] Interruptor 40 C, contato NF
[1] [3] Interruptor 90 C, contato NA
PE
Borne de ligao terra

5.33.3 Dados tcnicos

Temperatura de comutao: 40 C e 90 C

Capacidade do contato: 2 A 240 VCA

Conector: DIN EN 175301-803 PG11 (IP65)

Torque de aperto para o parafuso de fixao no lado posterior do conector para a


conexo eltrica = 0,25 Nm.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

189

Instalao / Montagem

Freio

5.34

Freio
NOTA
O freio no foi ajustado de fbrica!
Observar as instrues de operao dos respectivos fabricantes de freios.

190

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Colocao em operao

Indicaes importantes

Colocao em operao

6.1

Indicaes importantes
ATENO!
Uma colocao de operao incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar as seguintes instrues.

Antes da colocao em operao, fundamental verificar se o nvel do leo est


correto! As quantidades de lubrificantes esto especificadas na respectiva plaqueta
de identificao.

Os dados tcnicos mais importantes encontram-se na plaqueta de identificao.


Dados adicionais de relevncia para a operao so apresentados em desenhos,
na confirmao do pedido ou em uma documentao especfica do pedido.

Antes da colocao em operao, necessrio garantir a eficincia dos dispositivos


de monitorao (chave de presso, interruptor de temperatura etc).

A partir do tamanho X..220 e e para X2F..180 bis 210, evitar uma operao sem
carga desacoplada da mquina acionada, visto que os rolamentos do redutor podem
ser danificados devido a uma carga menor que a carga mnima.

Aps ter realizado a instalao do redutor, controlar se todos os parafusos de fixao esto apertados com firmeza.

Aps apertar os elementos de fixao, verificar se o alinhamento no se alterou.

Antes da colocao em operao, certificar-se de que os eixos e acoplamentos em


operao estejam protegidos com tampas protetoras adequadas.

Garantir que as vlvulas de dreno de leo existentes no possam ser abertas de


modo involuntrio.

Se utilizar um visor de nvel de leo para a monitorao do nvel, proteg-lo contra


danos.

Durante todos os trabalhos no redutor, fundamental evitar chamas abertas ou a


formao de fagulhas.

Certificar-se de que o redutor esteja ligado terra. Componentes eltricos como


motor, conversor de frequncia, etc, devem ser ligados terra separadamente.

Proteger o redutor contra objetos que possam cair sobre ele.

Em caso de redutor com ventilador montado no eixo de entrada, verificar se a admisso de ar est livre e dentro do ngulo especificado.

Observar que a alimentao externa de fluido de refrigerao seja garantida nos


redutores com refrigerao por circulao, tampa de refrigerao por gua e serpentina de refrigerao por gua.

Em caso de baixas temperaturas ambiente, observar o cumprimento da temperatura


limite para a partida do redutor ( pg. 177). Permitir um tempo suficiente de aquecimento.

Redutores com lubrificao por presso s podem ser colocados em operao


quando a chave de presso estiver conectada.

Em redutores com proteo por longos perodos: substituir o bujo na posio marcada no redutor pelo bujo de respiro (posio ver documentao do pedido).

Antes da colocao em operao, retirar todos os dispositivos de fixao usados


durante o transporte.

Observar as indicaes de segurana nos diversos captulos!

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

191

Colocao em operao
Bomba de eixo /SEP

6.2

Bomba de eixo /SEP


ATENO!
Uma colocao em operao incorreta de redutores com lubrificao por presso
pode danificar o redutor.
Possveis danos materiais.

6.3

O redutor no pode ser colocado em operao sem que a chave de presso esteja
conectada.

Lembre-se de que o redutor deve estar suficientemente lubrificado desde o princpio!


Se no houver formao de presso na bomba dentro de 20 segundos aps a partida do redutor, consultar a SEW-EURODRIVE.

Uma mnima rotao da bomba num valor 400 rpm necessria para o funcionamento correto da bomba de eixo. Por isso, imprescindvel consultar a SEWEURODRIVE em caso de rotaes de entrada variveis (p. ex., em acionamentos
controlados pelo conversor) ou em caso de alterao da rotao de entrada de um
redutor j fornecido com uma bomba de eixo.

Observar que redutores com bomba de eixo em temperaturas ambiente mais baixas
s podem ser operadas com um aquecedor de leo. Maiores informaes encontram-se no captulo "Temperatura limite para a partida do redutor" ( pg. 177).

Observar as instrues no captulo "Abastecimento de leo" ( pg. 79).

Bomba acionada por motor /ONP


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Bomba acionada por
motor /ONP", pois este inclui a documentao do fabricante, antes de comear com
a colocao em operao.

192

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Colocao em operao

Tampa de refrigerao por gua /CCV

6.4

Tampa de refrigerao por gua /CCV


ATENO!
Perigo de danos no sistema devido perda de potncia.
Possveis danos materiais.

Uma perda de potncia pode ser resultado de deposio de calcrio no lado


interno do tubo. Ler o captulo "Inspeo / Manuteno".

ATENO!
Perigo de danos materiais nos componentes devido a agentes de refrigerao agressivos tais como gua do mar ou gua salobra.
Possveis danos materiais.

gua do mar ou gua salobra e outros lquidos corrosivos no podem ser utilizados como agentes de refrigerao nos modelos padro. Em caso de uso desses
agentes de refrigerao agressivos, so necessrios materiais especiais.

Aps a montagem no sistema, a tampa de refrigerao por gua pode ser colocada em
operao sem outras medidas preparatrias. Aps a colocao em operao, deve-se
verificar se a tampa de refrigerao por gua est funcionando corretamente.
Executar os seguintes controles:

Verificar se os pontos de conexo esto bem vedados.

Caso necessrio, verificar se vlvulas, guarnies e filtros tm um fluxo livre e se


funcionam corretamente.

Verificar se a tampa de refrigerao por gua est funcionando corretamente.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

193

Colocao em operao
Serpentina de refrigerao por gua /CCT

6.5

Serpentina de refrigerao por gua /CCT


ATENO!
Perigo de danos no sistema devido perda de potncia.
Possveis danos materiais.

Uma perda de potncia pode ser resultado de deposio de calcrio no lado


interno do tubo. Ler o captulo "Inspeo / Manuteno".

ATENO!
Perigo de danos materiais nos componentes devido a agentes de refrigerao agressivos tais como gua do mar ou gua salobra.
Possveis danos materiais.

gua do mar ou gua salobra e outros lquidos corrosivos no podem ser utilizados como agentes de refrigerao nos modelos padro. Em caso de uso desses
agentes de refrigerao agressivos, so necessrios materiais especiais.

Aps a montagem no sistema, a serpentina de refrigerao por gua pode ser colocada
em operao sem outras medidas preparatrias. Aps a colocao em operao, devese verificar se a serpentina de refrigerao por gua est funcionando corretamente.
Executar os seguintes controles:

194

Verificar se os pontos de conexo esto bem vedados.

Caso necessrio, verificar se vlvulas, guarnies e filtros tm um fluxo livre e se


funcionam corretamente.

Verificar se a serpentina de refrigerao por gua est funcionando corretamente.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Colocao em operao

Refrigerao por leo/gua com bomba acionada por motor e lubrificao por salpico /OWC

6.6

Refrigerao por leo/gua com bomba acionada por motor e lubrificao por
salpico /OWC
NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por
leo/gua com bomba acionada por motor /OWC", pois este inclui a documentao
do fabricante, antes de comear com a instalao / montagem.

6.7

Refrigerao por leo/ar com bomba acionada por motor e lubrificao por
salpico /OAC
NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por
leo/ar com bomba acionada por motor e lubrificao por salpico /OAC", pois este
inclui a documentao do fabricante, antes de comear com a colocao em operao.

6.8

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP


NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por
leo/gua com lubrificao por presso /OWP", pois este inclui a documentao do
fabricante, antes de comear com a colocao em operao.

6.9

Refrigerao por leo/ar com bomba acionada por motor e lubrificao por
presso /OAP
NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por leo/ar
com bomba acionada por motor e lubrificao por presso /OAP", pois este inclui a
documentao do fabricante, antes de comear com a colocao em operao.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

195

Colocao em operao
Aquecedor de leo /OH

6.10

Aquecedor de leo /OH


O aquecedor de leo fornecido com prensa cabos e jumpers. Estes fazem parte do
fornecimento dos elementos de aquecimento e j esto montados no redutor. A conexo do aquecedor de leo alimentao de corrente feita atravs de pinos roscados
terminais. Independente do tamanho do elemento de aquecimento, estes sempre tm
a conexo roscada M4. Recomenda-se o uso de terminais redondos RKS4 com olhal
pequeno.

ATENO!
Mal funcionamento do aquecedor de leo devido alterao da forma construtiva.
Possveis danos materiais!

Alterar a forma construtiva do acionamento somente aps consulta com a


SEW-EURODRIVE. Caso contrrio, o funcionamento do aquecedor de leo no
poder ser garantido.

6.10.1 Posicionamento do termostato


Dependendo do espao de instalao do acionamento, pode ser necessria uma
alterao da posio do termostato.
Para posicionar o termostato, proceda da seguinte maneira:
1. Abrir os parafusos de fixao [2].
2. Girar o termostato para a posio desejada.
Durante a montagem, observar a posio do prensa cabos. Mont-lo de forma que
nenhum tipo de umidade possa entrar.
3. Voltar a aparafusar bem os parafusos de fixao [2].

[1]

[2]

[3] [4]
2338432139
[1]
[2]

Bucha de aparafusamento
Parafuso de fixao

[3]
[4]

Termostato
Prensa cabos

Um vazamento de leo no possvel visto que a bucha de proteo evita isso.


O sensor do termostato inserido e fixado com os dois parafusos de fixao.

196

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Colocao em operao

Contra recuo /BS

6.11

Contra recuo /BS


ATENO!
Operar o motor no sentido de bloqueio pode destruir o contra recuo!
Possveis danos no material

No se deve efetuar uma partida do motor no sentido de bloqueio. Observar a correta alimentao de corrente do motor para obter o sentido de rotao desejado!
Operar o motor no sentido de bloqueio pode destruir o contra recuo!

Em caso de alterao do sentido de bloqueio, observar o "Adendo s Instrues


de Operao"!

O sentido de rotao definido com vista para o eixo de sada (LSS):

Sentido horrio (CW)

Sentido anti-horrio (CCW)

O sentido de rotao admissvel [1] est marcado na carcaa.


[1]
[1]

CCW

CW

199930635

6.12

Partida do redutor com temperaturas ambiente baixas


ATENO!
Em caso de partida do redutor abaixo da temperatura ambiente permitida, o redutor
pode ser danificado.
Possveis danos materiais.

Antes da colocao em operao do redutor, observar que o leo deve ser aquecido pelo aquecedor de leo na temperatura especificada "sem aquecedor"
( pg. 177).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

197

Colocao em operao
Colocando o redutor fora de funcionamento / Proteo anticorrosiva do redutor

6.13

Colocando o redutor fora de funcionamento / Proteo anticorrosiva do


redutor
AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.

Antes de iniciar os trabalhos, desligar o motor da alimentao.

Proteger o motor contra ligao involuntria.

NOTA
Em caso de redutores com refrigerao por gua, interromper o abastecimento de
gua de refrigerao e purgar a gua do circuito de refrigerao. Em caso de
sistemas com abastecimento de leo, consultar a SEW-EURODRIVE.
Se o redutor for colocado fora de funcionamento por um longo perodo de tempo,
necessrio tomar medidas adicionais de proteo anticorrosiva. Dependendo do local
de montagem, das condies ambientais e do estado do lubrificante do redutor, at
mesmo um perodo de repouso de algumas semanas pode tornar necessria uma proteo anticorrosiva.

6.13.1 Proteo anticorrosiva interna

Redutor novo ou com pouco uso:

Para a proteo anticorrosiva interna do redutor, a SEW-EURODRIVE recomenda o mtodo de proteo anticorrosiva VCI.

Para tal, aplicar a quantidade necessria de anticorrosivo VCI no compartimento interno do redutor (p. e.x Anticorit VCI UNI IP-40 da empresa FUCHS
LUBRITECH, www.fuchs-lubritech.com). A quantidade depende do volume
interno livre do redutor. Via de regra, o leo j presente pode permanecer no
acionamento.

Substituir o filtro de respiro por um bujo. Fechar o redutor hermeticamente.


Antes da colocao em operao, reinstalar o filtro de respiro corretamente.

Aps longo perodo de uso do redutor:

198

Visto que aps um longo perodo de operao, impurezas (p. ex., lama de
leo, gua, etc.) podem estar presentes no leo. Antes da proteo anticorrosiva interna, purgar o leo e lavar completamente o compartimento interno do
redutor com leo novo. Para tal, tambm observar as informaes nas instrues de operao, captulo "Troca de leo". Agora o compartimento interno
do redutor pode ser conservado da maneira descrita acima.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Colocao em operao

Colocando o redutor fora de funcionamento / Proteo anticorrosiva do redutor

NOTA
Para redutores com sistemas de vedao sem contato, consultar a SEW-EURODRIVE.
Para redutores com sistemas de vedao sem contato, voc tambm pode fazer a
proteo anticorrosiva interna com o tipo de leo especificado na plaqueta de identificao. Neste caso, o redutor tem que ser abastecido completamente com leo
limpo. Para tal, substituir um filtro de respiro por um bujo e abastecer o leo no ponto
mais alto do redutor. Para garantir uma proteo anticorrosiva suficiente, todos os
pontos de rolamento e as engrenagens devem estar completamente cobertas de leo.
Antes da colocao em operao, reinstalar o filtro de respiro corretamente. Observar
o tipo e a quantidade de leo conforme a plaqueta de identificao.

6.13.2 Proteo anticorrosiva externa

Limpar as superfcies a serem protegidas.

Aplicar graxa em volta do eixo na rea do lbio de vedao para separar o lbio de
vedao do retentor do anticorrosivo.

Fazer a proteo anticorrosiva externa das extremidades dos eixos e das superfcies
no pintadas com uma camada protetora base de cera (p. ex., Hlterol MF 1424
da empresa Herm. Hlterhoff, www.hoelterhoff.de).

NOTA
Consultar os respectivos fornecedores no que se refere verso exata, compatibilidade com o leo utilizado e durao de proteo anticorrosiva.
Tambm observar as informaes nas instrues de operao, captulo "Condies
de armazenamento e transporte". Este item fornece informaes sobre valores aproximados nos quais perodos de armazenamento podem ser atingidos em combinao
com uma embalagem adequada dependendo do local de armazenamento.
Ao voltar a colocar o redutor em operao, observar as informaes nas instrues
de operao, captulo "Colocao em operao".

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

199

Inspeo / Manuteno

Trabalhos preliminares inspeo e manuteno

Inspeo / Manuteno

7.1

Trabalhos preliminares inspeo e manuteno


Antes de iniciar os trabalhos de inspeo e manuteno, observar as seguintes notas:

AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.

Antes de iniciar os trabalhos, desligar o motor da alimentao.

Proteger o motor contra ligao involuntria.

AVISO!
Uma mquina do cliente que no foi fixada suficientemente pode cair durante a desmontagem e montagem.
Morte ou ferimentos graves.

Durante a desmontagem e montagem do redutor, fixar a mquina do cliente para


evitar movimentos involuntrios.

AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!

Antes de iniciar os trabalhos, deixar o redutor esfriar!

Remover o bujo de nvel de leo e o dreno de leo somente com bastante


cuidado.

ATENO!
O abastecimento com leo incorreto para redutor pode alterar de modo significativo
as caractersticas do lubrificante.
Possveis danos materiais.

Nunca misturar lubrificantes sintticos entre si ou com lubrificantes minerais!

ATENO!
Uma manuteno incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

200

Observar as seguintes instrues.

Observar o cumprimento dos intervalos de inspeo e manuteno. Esses intervalos so imprescindveis para garantir a segurana operacional.

Na utilizao de motoredutores primrios, observar adicionalmente as indicaes de


manuteno para motores e redutores primrios nas instrues de operao correspondentes.

Antes de soltar as conexes de eixos, garantir que nenhum momento de toro do


eixo esteja ativo (toro no sistema).

Voc deve utilizar apenas peas originais de acordo com a respectiva lista fornecida
de peas de reposio e de peas de desgaste.

Ao retirar a tampa do redutor, necessrio aplicar nova camada de vedante na


superfcie de vedao. Caso contrrio, a vedao do redutor no pode ser garantida!
Neste caso, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE!

Durante os trabalhos de manuteno e inspeo, evitar a entrada de corpos estranhos no redutor.


Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e
de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Intervalos de inspeo e manuteno

7.2

No permitida a limpeza do redutor com um aparelho de limpeza alta presso.


Existe o risco de entrar gua no redutor, danificando as vedaes.

Troque as vedaes danificadas.

Realizar um controle de segurana e de funcionamento aps a finalizao dos


trabalhos de manuteno e conservao.

Em caso de componentes de fornecedores, como p. ex., sistemas de refrigerao,


observar os intervalos de inspeo e de manuteno separados na documentao
do fabricante.

Observar as indicaes de segurana nos diversos captulos.

Intervalos de inspeo e manuteno


Observar os seguintes intervalos de inspeo e manuteno.

Frequncia

Que fazer?

Verificar a temperatura da carcaa:


leo mineral: mx. 90 C
leo sinttico: mx. 100 C
Verificar se h rudos incomuns no redutor

Diariamente

Mensalmente

Verificar se h vazamentos no redutor


Verificar nvel de leo

Aps 500 horas de operao

Primeira troca de leo aps a primeira colocao em operao

A cada 6 meses

Verificar a capacidade de vedao de todas as fixaes e


tubulaes

A cada 3000 horas de operao,


pelo menos a cada 6 meses

Verificao da qualidade do leo


Abastecer de graxa os sistemas de vedao relubrificveis
Para acionamentos por correia em V: Verificar a tenso da correia e o estado das polias para correias em V e das correias

Verificar se os parafusos de fixao esto apertados com


firmeza
Verificar o estado da bomba acionada por /ONP, se necessrio, substituir o elemento filtrante
Verificar o estado da refrigerao por leo/gua /OWC
(ver Adendo s Instrues de Operao)
Verificar o estado da refrigerao por leo/ar /OAC (ver
Adendo s Instrues de Operao)
Verificar o estado da refrigerao por leo/gua /OWP, caso
necessrio, substituir o elemento filtrante (ver Adendo s
Instrues de Operao)
Verificar o estado da refrigerao por leo/ar /OAP, caso
necessrio trocar o elemento filtrante (ver Adendo s Instrues de Operao)
Limpar o filtro de leo, se necessrio, substituir o elemento
filtrante
Verificar o estado da serpentina de refrigerao por gua
/CCT
Verificar o estado da tampa de refrigerao por gua /CCV
Verificar vlvulas de respiro, caso necessrio substitu-las.
Verificao do alinhamento no eixo de entrada e de sada
Verificar o estado e capacidade de vedao (envelhecimento)
de todas as mangueiras de borracha

Dependendo das condies de


operao, pelo menos a cada
12 meses

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

201

Inspeo / Manuteno

Intervalos de inspeo e manuteno

Frequncia

Que fazer?

Dependendo das condies operacionais (ver grfico na prxima

pgina), pelo menos a cada 3 anos

Trocar o leo mineral

Dependendo das condies operacionais (ver grfico na prxima

pgina), pelo menos a cada 5 anos

Trocar o leo sinttico

Varivel (dependendo de
influncias externas)

202

Verificar as mangueiras existentes


Limpar o exterior da carcaa do redutor e o ventilador
Retocar / refazer a pintura de proteo anticorrosiva
Substituir o contra recuo
O contra recuo pode apresentar desgastes particularmente
durante operao abaixo da rotao mnima de levantamento.
Por isso, o usurio deve consultar a SEW para definir os intervalos de manuteno para:
Rotaes nos eixos de entrada < 950 rpm
Ver contra recuo no captulo 4.
Examinar a presena de deposies na refrigerao embutida
(p. ex., tampa de refrigerao por gua /CCT e serpentina de
refrigerao por gua /CCV)
Verificar o aquecedor de leo /OH (no momento da troca
de leo):
Todos os condutos e bornes de ligao esto apertados
com firmeza e no apresentam oxidao?
Limpar elementos de aquecimento incrustados, trocar se
necessrio

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno

Intervalos de troca de lubrificantes

7.3

Intervalos de troca de lubrificantes


Em caso de verses especiais ou condies ambientais difceis/agressivas, reduzir o
intervalo de troca de leo se necessrio.

NOTA
Lubrificantes minerais CLP e lubrificantes sintticos base de PAO (polialfaolefina) so
utilizados para a lubrificao. O lubrificante sinttico CLP HC (segundo DIN 51502),
mostrado na figura abaixo, corresponde aos leos PAO.

30000
[h]
25000

20000
[A]

[1]

CLP HC
15000

10000 [A]
CLP

5000

0
70

80

90

100

110

[C]

120

[2]
[1] Horas de funcionamento
[2] Temperatura do banho de leo em regime permanente
[A] Valor mdio por tipo de leo a 70 C

NOTA
Para a otimizao dos intervalos de troca de leo, a SEW-EURODRIVE recomenda
uma anlise regular do leo do redutor (ver captulo 7.5).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

203

Inspeo / Manuteno

Verificar o nvel de leo

7.4

Verificar o nvel de leo

7.4.1

Observaes gerais
Observar as seguintes instrues:

ATENO!
Uma verificao incorreta do nvel do leo pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

7.4.2

Verificar o nvel de leo somente no redutor frio e em estado parado.

Se uma vareta de nvel do leo e um visor de leo estiverem instalados no redutor,


o nvel de leo na vareta de nvel do leo decisivo. O nvel de leo no visor de
leo serve apenas como valor recomendado.

Em caso de verso do redutor em forma construtiva inclinada varivel e fixa,


observar as instrues no captulo "Procedimento em formas construtivas inclinadas".

Elementos para o controle do nvel de leo, da purga de leo e dos orifcios de


abastecimento de leo esto identificados com smbolos de segurana no redutor.

Procedimento padro

Vareta de nvel
do leo

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Desaparafusar e retirar a vareta do nvel do leo.
3. Limpar a vareta de nvel do leo e apert-la bem com a mo mais uma vez at o
encosto no redutor.
4. Retirar a vareta do nvel de leo e verificar o nvel de leo.

[1]
460483852
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa

5. Se o nvel de leo for baixo demais, proceder da seguinte maneira:

Abrir o bujo de abastecimento de leo.

Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do bujo de abastecimento de


leo at atingir a marca [1].

Verificar mais uma vez o nvel de leo.

6. Inserir a vareta do nvel de leo.

204

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Verificar o nvel de leo

Visor do nvel
de leo

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares de inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Verificar o nvel de leo de acordo com a figura abaixo.

[1]

460483724
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa

3. Se o nvel de leo for baixo demais, proceder da seguinte maneira:

Abrir o bujo de abastecimento de leo.

Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do bujo de abastecimento de


leo at atingir a marca [1].

Verificar mais uma vez o nvel de leo.

4. Aparafusar o bujo de abastecimento de leo.

Visor de leo

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Controlar o nvel de leo no visor de leo de acordo com a figura a abaixo.

[1]

460483980
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa

3. Se o nvel de leo for baixo demais, proceder da seguinte maneira:

Abrir o respectivo bujo de abastecimento de leo.

Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do bujo de abastecimento de


leo at atingir a marca [1].

Verificar mais uma vez o nvel de leo.

4. Aparafusar o bujo de abastecimento de leo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

205

Inspeo / Manuteno

Verificar o nvel de leo

7.4.3

Procedimento para redutores com tanque de expanso de leo /ET


Durante a operao, qualquer nvel de leo acima ou abaixo do nvel de leo especificado pela SEW-EURODRIVE permitido desde que haja leo no tanque de expanso
de leo [3] e que o tanque de expanso de leo no transborde. Porm, para garantir
uma lubrificao perfeita do redutor em todos os estados operacionais, necessrio um
controle regular e cuidadoso do nvel do leo. Este controle s pode ser realizado corretamente em uma determinada faixa de temperatura.
[2]

[3]

5415136011

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Desligar o redutor e deixar que ele esfrie at atingir a temperatura entre 10 C e
40 C.
3. Desaparafusar e retirar a vareta do nvel do leo [2] do tanque de expanso de
leo [3].
4. Limpar a vareta do nvel de leo [2] e recoloc-la girando bem com a mo at o
encosto no tanque de expanso de leo [3].
5. Retirar a vareta do nvel do leo [2] e verificar o nvel de leo. Este nvel deve estar
dentro da faixa especificada pela SEW-EURODRIVE.

[1]
460483852
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa

6. Se o nvel de leo for baixo demais, proceder da seguinte maneira:

Abrir o respectivo bujo de abastecimento de leo [2].

Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do bujo de abastecimento de


leo at atingir a marca.

Verificar mais uma vez o nvel de leo.

7. Inserir a vareta do nvel de leo.

206

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno

Verificar o nvel de leo

7.4.4

Observaes sobre o procedimento para formas construtivas inclinadas fixas e variveis


Favor respeitar os dados na plaqueta de identificao e nos documentos do pedido.

Formas construtivas inclinadas fixas


Procedimento

Verificar o nvel de leo na posio final fixa. Observar as instrues no captulo


"Procedimento padro" ( pg. 204).
A figura seguinte mostra um exemplo de como o nvel de leo verificado.

M1-M2/8

M1-M5/30

[1]

[1]

30

8
4722150027
[1]

9007203976893195

Vareta de nvel do leo


leo

Formas construtivas inclinadas variveis


Procedimento

Antes de verificar o nvel de leo em redutores com forma construtiva inclinada varivel,
preciso colocar o redutor na forma construtiva definida nos documentos do pedido.
Observar as instrues no captulo "Procedimento padro" ( pg. 204).
A figura seguinte mostra um exemplo de como o nvel de leo verificado.

M1-M2/20/V

[1]

[1]

0-20
0
4722330891
[1]

Vareta de nvel do leo


leo

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

207

Inspeo / Manuteno
Verificar o nvel de leo

Etiqueta de aviso

Observar a etiqueta adicional de aviso no redutor. Verificar o nvel de leo na forma


construtiva de controle especificada na etiqueta de aviso.
A figura abaixo mostra um exemplo de etiqueta de aviso para a forma construtiva de
controle 0.

01.1234567812.0001.06
M1-M2 [0]
1897 737 5

5689406987

A figura abaixo mostra um exemplo de etiqueta de aviso para a forma construtiva de


controle 20.

01.1234567812.0001.06
M1-M2 [20]
1897 737 5

5689420683

208

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno

Verificar o nvel de leo

Combinao de formas construtivas inclinadas fixas e variveis


Procedimento

Na combinao de forma construtiva inclinada fixa e varivel, observar o seguinte


procedimento.
Antes de verificar o nvel de leo em redutores com forma construtiva inclinada varivel /
fixa, preciso colocar o redutor na forma construtiva definida nos documentos do pedido.
Observar as instrues no captulo "Procedimento padro" ( pg. 204).
A figura abaixo mostra um exemplo de nvel de leo.
M1-M4/8...20

M1-M5/30

20

-8
30

[1]

30

4725461515
[1]

Vareta de nvel do leo


leo

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

209

Inspeo / Manuteno
Verificar o nvel de leo

Etiqueta de aviso

Observar a etiqueta adicional de aviso no redutor. Verificar o nvel de leo na forma


construtiva de controle especificada na plaqueta de identificao.
Eis um exemplo de etiqueta de aviso para a forma construtiva de controle 30.

01.1234567812.0001.06
M1-M5 [30]

1897 737 5

5689445387

Eis um exemplo de etiqueta de aviso para a forma construtiva de controle 30.

01.1234567812.0001.06
M1-M2 [20]
1897 737 5

M1-M5 [30]

5689447563

210

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Verificao da qualidade do leo

7.5

Verificao da qualidade do leo


1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Identificar a posio do dreno de leo e colocar um recipiente embaixo dele.
3. Abrir o dreno de leo lentamente e retirar um pouco de leo.
4. Voltar a aparafusar o dreno de leo.
5. Verificar as caractersticas do leo:

Verificar a aparncia, cor e grau de sujeiras do leo purgado

Se houver uma forte presena de impurezas, p. ex., gua, tinta ou sujeiras, um


tcnico especializado deve ser consultado.

Demais informaes para o teste de teor de gua e viscosidade do leo podem


ser obtidas no seu fabricante de lubrificantes.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

211

Inspeo / Manuteno

Troca de leo

7.6

Troca de leo

7.6.1

Instrues

AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!

Remover o bujo de nvel de leo e o dreno de leo somente com bastante


cuidado.

ATENO!
Uma troca de leo incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

212

Observar as seguintes instrues.

Realizar a troca de leo rapidamente aps desligar o redutor. Assim voc evita a
deposio de sedimentos. A purga do leo deve ser realizada se possvel com o
leo quente. Evitar uma temperatura de leo significativamente maior que 50 C.

Sempre abastecer o redutor com o tipo de leo utilizado anteriormente. No permitido misturar leos de diversos tipos e / ou fabricantes. Especialmente, leos sintticos no podem ser misturados com leos minerais ou com outros leos sintticos. Na mudana de leo mineral para leo sinttico e / ou de leo sinttico de uma
determinada base para leo sinttico de outra base, o redutor deve ser lavado completamente com o novo tipo de leo.

Consultar a Tabela de lubrificantes para determinar que leos dos diversos fabricantes de lubrificantes devem ser utilizados.

Dados como o tipo de leo, a viscosidade do leo e quantidades de leo necessrias


no redutor encontram-se na plaqueta de identificao. A quantidade de leo especificada na plaqueta de identificao do redutor um valor aproximado. As marcas no
visor do nvel de leo ou na vareta de nvel do leo so decisivas para definir a quantidade de leo a ser abastecida.

Ao efetuar a troca do leo, lavar completamente o compartimento interno do redutor


com leo, eliminando lamas de leo, velhos resduos de leo e matria abrasiva.
Para tal, utilizar o mesmo tipo de leo que ser utilizado para a operao do redutor.
Somente quando todos os resduos de leo tiverem sido eliminados que o leo
novo pode ser abastecido.

A posio do bujo de nvel de leo, do dreno de leo, bem como do bujo de respiro, encontra-se na documentao do pedido.

Um nvel de leo acima da marca mxima pode ser um sinal de entrada de lquidos
estranhos (p. ex., gua). Um nvel de leo abaixo da marca mnima pode ser um
sinal de vazamento. Procurar a causa e elimin-la antes do novo abastecimento.

Caso necessrio, unidades vizinhas (p. ex., filtro) e tubulaes devem ser
esvaziadas.

Substituir as vedaes danificadas no dreno de leo.

Limpar, caso disponveis, os drenos magnticos de leo e a vareta de nvel do leo


com ponta magntica.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno

Troca de leo

7.6.2

Em caso de redutores com lubrificao de leo circulante e unidades de abastecimento de leo, esvaziar o sistema de transporte de leo conforme as normas do
fabricante nas instrues de manuteno.

Elementos para o controle do nvel de leo, da purga de leo e dos orifcios de abastecimento de leo esto identificados com smbolos de segurana no redutor.

Eliminar qualquer vazamento de leo imediatamente com agente aglutinante de


leo. Eliminar o leo usado de acordo com os regulamentos vlidos.

Redutor bsico

[2]

[1]

4605382667

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Colocar um recipiente de tamanho adequado embaixo da purga de leo [1].
3. Retirar o(s) bujo (es) de abastecimento de leo [2] / a vlvula de respiro.
4. Abrir o dreno de leo [1] e purgar o leo completamente no recipiente.
5. Feche o dreno de leo [1].
6. Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do orifcio de abastecimento de
leo [2].

Para abastecer de leo, utilizar um filtro de enchimento (capacidade de filtragem


mx. do filtro 25 m).

Abastecer a quantidade de leo de acordo com as especificaes na plaqueta de


identificao. A quantidade de leo especificada na plaqueta de identificao do
redutor um valor recomendado.

Verificar o nvel de leo.

7. Volte a aparafusar o(s) bujo(es) de abastecimento de leo [2] / a vlvula de respiro


e a vareta de nvel do leo, caso disponveis.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

213

Inspeo / Manuteno

Troca de leo

7.6.3

Redutores com tanque de expanso de leo /ET


A figura abaixo mostra um exemplo de redutor com tanque de expanso de leo na
forma construtiva M5.

[3]

[2]

[5]

[4]

[1]

3321724299

1. Remover o(s) dreno(s) de leo ou abrir a vlvula de purga de leo [1].

NOTA! O leo escorre mais rpido se forem removidos os elementos de reteno superiores como vareta de nvel do leo [2], vlvula de respiro [3] ou
bujes [4] e se a troca de leo for realizada com o redutor ainda quente.

2. Colocar um recipiente de tamanho adequado embaixo do(s) dreno(s) de leo ou das


vlvulas de purga de leo [1].
3. Drenar o leo completamente no recipiente.
4. Fechar o(s) dreno(s) de leo ou a vlvula de purga de leo [1].
5. Abrir os bujes de abastecimento de leo. Observar a forma construtiva e as
seguintes observaes.

[6]

Formas construtivas M1 e M3:

[6]

9007202583734923

Abrir no mnimo um dos bujes localizados lateralmente [6] na quinta parte superior (marcado com a cor cinza) da carcaa do redutor.

214

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno

Troca de leo

Formas construtivas M2 e M4:

[6]

9007202581407371

Abrir no mnimo um dos bujes [6] localizados lateralmente no lado superior ou


pelo menos um dos bujes [6] localizados na quinta parte superior (marcado com
a cor cinza) da carcaa do redutor.

Formas construtivas M5 e M6:

[6]

[6]
[5]

3242556939

Abrir todos os bujes acessveis [6] no lado superior e todos os bujes [6] acessveis localizados lateralmente na quinta parte superior (marcado com a cor
cinza) da carcaa do redutor.
6. Abastecer de leo novo do mesmo tipo atravs de uma das aberturas na carcaa [6]
ou atravs do tanque de expanso de leo [5]. Se o leo sair de uma das aberturas,
esta deve ser fechada, devendo-se continuar o abastecimento de leo at que o
nvel de leo especificado no tanque de expanso de leo [5] seja atingido.

NOTA!

O pr-aquecimento do leo a uma temperatura mx. de 40 C acelera o procedimento de abastecimento.

O redutor tambm pode ser abastecido utilizando uma bomba.

Durante o abastecimento de leo do redutor, o nvel de leo no tanque de


expanso de leo [5] no deve em momento algum aumentar de modo tal que
o leo transborde do tanque de expanso de leo [5] para os tubos de respiro.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

215

Inspeo / Manuteno

Troca de leo

ATENO! Um transbordamento de leo do tanque de expanso de leo [5]


para os tubos de respiro pode causar uma ventilao e um abastecimento de
leo do redutor insuficientes, resultando portanto em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
Aguardar pelo menos 15 minutos. Verifique mais uma vez o nvel do leo. Se
necessrio, abastea com mais leo. Repita esse procedimento at que o
nvel de leo no diminua mais durante um perodo de no mnimo 15 minutos.

7. Fechar todas as aberturas [6] na carcaa do redutor e no tanque de expanso de


leo [5].
8. Verificar se a vlvula de respiro [3] est funcionando corretamente antes de instal-la.
9. Inserir a vareta do nvel de leo [2].
10.Colocar o redutor em operao.
11.At o redutor atingir a temperatura operacional, controlar o nvel de leo no mnimo
a cada meia hora e, se necessrio, abastecer com mais leo.
12.Deixe o redutor esfriar at uma temperatura entre 10 C e 40 C e verifique mais uma
vez o nvel do leo. Caso necessrio, abastecer com mais leo.

7.6.4

NOTA! Geralmente, durante as primeiras horas operacionais, incluses de ar


saem do redutor e escapam pela ventilao, tornando-se necessrio que abastea com mais leo.

Redutor com bomba de eixo /SEP

NOTA

216

Ler primeiro a documentao do fabricante antes de iniciar a inspeo / manuteno.

Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).

Observar o captulo "Instalao / Montagem".

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Verificao e limpeza do respiro

7.7

Verificao e limpeza do respiro


ATENO!
Uma limpeza inadequada do respiro pode danificar o redutor.
Possveis danos materiais.

Evitar a entrada de corpos estranhos no redutor durante os seguintes trabalhos.

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Remover acmulos de sedimentos na rea do bujo de respiro.
3. Substituir bujes de respiro entupidos por novos bujes.

7.8

Abastecimento de graxa
AVISO!
Risco de esmagamento devido a peas em movimento.
Morte ou ferimentos graves.

Durante a relubrificao, certificar-se de que foram tomadas medidas de segurana suficientes.

Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
Sistemas de vedao relubrificveis podem ser abastecidos com uma graxa base de
sabo de ltio ( pg. 240). De acordo com o ponto de lubrificao, pressionar a graxa
com fora moderada at aprox. 30 gramas de graxa nova sarem da fenda de vedao.
Assim, a graxa velha pressionada para fora da fenda de vedao trazendo consigo
sujeira e areia.

NOTA
Remover imediatamente a graxa usada excedente.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

217

Inspeo / Manuteno

Relubrificao do rolamento nos sistemas de vedao Drywell

7.9

Relubrificao do rolamento nos sistemas de vedao Drywell


AVISO!
Risco de esmagamento devido a peas em movimento.
Morte ou ferimentos graves.

Durante a relubrificao, certificar-se de que foram tomadas medidas de segurana suficientes.

ATENO!
Alta presso causa a sada de graxa entre o lbio de vedao e o eixo. Desta maneira,
o lbio de vedao pode ser danificado ou deslocado, graxa pode entrar no processo
de trabalho do cliente.
Possveis danos materiais.

Quando o redutor estiver funcionando, colocar a quantidade necessria de graxa,


pressionando-a cuidadosamente.

[2]
[1]

9007199993199627

1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).
2. Abrir o tubo de dreno da graxa [1] para que a graxa velha excedente possa sair.
3. Colocar a graxa atravs do niple achatado de lubrificao (DIN 3404 A G1/8) [2].
Quantidades de lubrificantes de acordo com a tabela abaixo. Os lubrificantes a
serem utilizados encontram-se no captulo "Graxas" ( pg. 240).
Tamanho

Quantidade de
graxa [g]

Tamanho

Quantidade de
graxa [g]

Tamanho

Quantidade de
graxa [g]

X120

50

X180-X190

110

X260

300

X130-X140

60

X200-X210

200

X270-X280

450

X150

70

X220-X230

200

X290-X300

400

X160-X170

90

X240-X250

300

X310-X320

550

4. Fechar o tubo de dreno da graxa [1].

NOTA
Remover imediatamente a graxa usada excedente.

218

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Bomba acionada por motor /ONP

7.10

Bomba acionada por motor /ONP


NOTA

7.11

Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Bomba acionada


por motor ONP", pois este inclui a documentao do fabricante, antes de comear
com a instalao / montagem.

Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).

Bomba de eixo /SEP


Observar os procedimentos descritos no captulo "Instalao / Montagem" e na documentao do fabricante.

7.12

Ventilador /FAN
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Desmontar a calota do ventilador.
3. Remover sujeiras presas na roda do ventilador, calota do ventilador e grade de proteo, utilizando, p. ex., um pincel duro.
4. Antes de voltar a colocar o ventilador em operao, garantir que a calota do ventilador esteja montada corretamente. O ventilador no pode tocar a calota do
ventilador.

7.13

Tampa de refrigerao por gua /CCV

7.13.1 Indicaes de segurana

AVISO!
Perigo de queimaduras devido a agentes que estejam sob presso e a componentes
quentes.
Ferimentos graves!

Antes de trabalhos de desmontagem na tampa de refrigerao por gua, despressurizar todos os sistemas. Fix-los de acordo com as normas de preveno de acidentes em vigor.

Tocar componentes aquecidos (p. ex., tubos de alimentao) da tampa de refrigerao por gua pode resultar em queimaduras. Antes de desmontar a tampa de
refrigerao por gua e os tubos de alimentao, preciso primeiro deixar os componentes esfriarem.

ATENO!
Perigo de dano dos componentes da tampa de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.

Consultar a SEW-EURODRIVE para a utilizao de detergentes adequados.

Antes de recolocao em operao, purgar corretamente a tampa de refrigerao


por gua e os sistemas conectados.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

219

Inspeo / Manuteno
Tampa de refrigerao por gua /CCV

ATENO!
Perigo de sujar o agente.
Possveis danos materiais.

De acordo com a experincia, no possvel retirar o detergente completamente.


Por essa razo, atentar na escolha de detergentes para que seja garantida a compatibilidade de detergentes e dos agentes utilizados.

ATENO!
Perigo de destruio dos componentes da tampa de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.

Para excluir a possibilidade de danos devido ao manuseio incorreto dos componentes de funcionamento, sempre contactar a SEW-EURODRIVE antes de utilizar
outros detergentes agressivos semelhantes.

ATENO!
Perigo de contaminao de agentes purgados.
Possveis danos materiais.

Durante a purga de agentes, estes no podem entrar em contato com o solo ou na


canalizao. Eles devem ser recolhidos em recipientes seguros e devem ser
eliminados de acordo com as normas de proteo do meio ambiente.

7.13.2 Expanso
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Separar a entrada e a sada de gua de refrigerao da tampa de refrigerao por
gua.
3. Abrir a tampa de inspeo.
4. Remover a tampa de refrigerao por gua com vedao.
5. Controlar se h deposio de sedimentos na tampa de refrigerao por gua.
Limpar leves impurezas na tampa de refrigerao por gua com material de limpeza
adequado. Em caso de alto grau de impurezas, substituir a tampa de refrigerao
por gua por uma nova. Consultar a SEW-EURODRIVE.
6. Inserir a tampa de refrigerao por gua na carcaa do redutor.
7. Aplicar Loctite 5188 em uma larga superfcie da borda da tampa de refrigerao.
8. Inserir a vedao.
9. Colocar a tampa de inspeo e alinh-la.
10.Fixar os parafusos e apert-los duas vezes, procedendo de dentro para fora.
Observar o captulo "Torques de aperto".
11.Voltar a conectar a entrada e a sada de gua de refrigerao na tampa de refrigerao por gua.

220

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Serpentina de refrigerao por gua /CCT

7.14

Serpentina de refrigerao por gua /CCT


NOTA
Um reparo no feixe de tubos na serpentina de refrigerao por gua s pode ser feito
em caso de emergncia. Para tal, consultar a SEW-EURODRIVE. Analisar os detalhes da falha e comunic-los.

7.14.1 Intervalos de manuteno


O tempo de operao da serpentina de refrigerao por gua depende bastante da qualidade dos agentes e de seus componentes. O operador responsvel pela determinao dos intervalos de manuteno. Para tal, utilizar os parmetros de potncia e dados
de potncia registrados durante a operao.
Estabelecer intervalos de manuteno de modo que uma perda de potncia da serpentina de refrigerao por gua no coloque em risco a operao do sistema.
7.14.2 Limpeza
Utilizar os parmetros de potncia e dados de potncia registrados durante a operao
para o registro dos intervalos de manuteno. Os intervalos de manuteno devem ser
estabelecidos de modo que uma perda de potncia da serpentina de refrigerao por
gua no coloque em risco a operao do sistema.
Indicaes de segurana

AVISO!
Perigo de queimaduras devido a agentes que estejam sob presso e a componentes
quentes.
Ferimentos graves!

Antes de trabalhos de desmontagem na serpentina de refrigerao por gua, despressurizar todos os sistemas. Fix-los de acordo com as normas de preveno
de acidentes em vigor.

Tocar componentes aquecidos (p. ex., tubos de alimentao) da serpentina de


refrigerao por gua pode resultar em queimaduras. Antes de desmontar as serpentinas de refrigerao por gua e os tubos de alimentao, preciso primeiro
deixar os componentes esfriarem.

AVISO!
Durante a limpeza da serpentina de refrigerao por gua com detergentes tais como
cido clordrico ou detergentes similares, possvel que ocorram queimaduras qumicas em partes do corpo ou ferimentos nos olhos, caso no sejam cumpridas as
normas de proteo no trabalho em vigor.
Ferimentos graves!

Por essa razo, imprescindvel cumprir as normas de proteo no trabalho em


vigor. Durante o trabalho com agentes de limpeza agressivos, utilize roupa de proteo adequada, luvas de proteo, e caso necessrio, culos de proteo e uma
mscara de proteo respiratria.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

221

Inspeo / Manuteno

Serpentina de refrigerao por gua /CCT

ATENO!
Perigo de destruio dos componentes da serpentina de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.

Para excluir a possibilidade de danos devido ao manuseio incorreto da serpentina


de refrigerao por gua, sempre contactar a SEW-EURODRIVE antes de utilizar
outros detergentes agressivos semelhantes.

ATENO!
Perigo de sujar o agente.
Possveis danos materiais.

De acordo com a experincia, no possvel retirar o detergente completamente.


Por essa razo, atentar na escolha de detergentes para que seja garantida a compatibilidade de detergentes e dos agentes utilizados.

ATENO!
Perigo de destruio dos componentes da serpentina de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.

Antes de recolocao em operao, purgar corretamente a serpentina de refrigerao por gua e os sistemas conectados.

ATENO!
Perigo de contaminao de agentes purgados.
Possveis danos materiais.

Durante a purga de agentes, estes no podem entrar em contato com o solo ou na


canalizao. Eles devem ser recolhidos em recipientes seguros e devem ser eliminados de acordo com as normas de proteo do meio ambiente.

Expanso
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Despressurizar a serpentina de refrigerao da gua e os tubos de sistema conectados. Bloque-los com uma vlvula adequada.
3. Drenar o leo do redutor completamente antes da desmontagem ( pg. 212).
4. Purgar o agente de refrigerao completamente atravs das vlvulas de respiro e/ou
dos drenos.
5. Soltar a serpentina de refrigerao por gua somente atravs da parte sextavada na
base do tubo e desmont-la.
6. Remover a junta de vedao. As superfcies de vedao devem ser inteiramente
limpas de resqucios de vedao.

ATENO! As superfcies de vedao no podem ser danificadas.


Possveis danos materiais.
Danos nas superfcies de vedao podem causar deficincia de vedao!

222

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Serpentina de refrigerao por gua /CCT

7. Executar a limpeza da serpentina de refrigerao por gua


8. Colocar uma nova vedao, observar se est bem assentada. Caso disponvel,
trocar o O-ring.
9. Pincelar 2 voltas de rosca com LOCTITE 577 e aparafusar bem a serpentina de
refrigerao por gua somente atravs da parte sextavada na base do tubo.
10.Voltar a conectar a entrada e a sada de gua de refrigerao serpentina de refrigerao por gua.
11.Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do bujo de abastecimento de leo
(caso contrrio, consultar a SEW Service).

Para abastecer de leo, utilizar um filtro de enchimento (capacidade de filtragem


mx. do filtro 25 m).

Abastecer a quantidade de leo de acordo com as especificaes na plaqueta de


identificao. A quantidade de leo especificada na plaqueta de identificao do
redutor um valor recomendado.

Verificar se o nvel de leo est correto.

12.Antes de voltar a ligar o sistema, purgar os tubos.

Limpeza interna da serpentina de refrigerao por gua


Observar as instrues nos captulos anteriores.

ATENO!
Perigo de corroso devido a arranhes.
Possveis danos materiais.

Arranhes na superfcie interna do feixe de tubos podem resultar em forte corroso. Utilizar uma escova com cerdas macias durante a limpeza interna.

ATENO!
Perigo de dano dos componentes da tampa de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.

Consultar a SEW-EURODRIVE para a utilizao de detergentes adequados.

As seguintes medidas so recomendadas para a limpeza:

Para retirar deposies de calcrio, possvel utilizar no lado interno do tubo uma
mistura de 50 % de cido clordrico com inibidores e 50% de gua.

Em caso de um dimetro dos tubos de > 5 mm, a limpeza interna do feixe de tubos
pode ser realizada com uma escova. Certifique-se que ser usada uma escova com
cerdas macias para que a superfcie das paredes do tubo no sejam arranhadas.

Para retirar deposies de calcrio utilizando outros detergentes, necessrio consultar a SEW-EURODRIVE.

Aps a concluso dos trabalhos de limpeza, certifique-se de que todos os detergentes foram retirados ao mximo dos tubos antes de recolocar a serpentina de
refrigerao por gua em operao.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

223

Inspeo / Manuteno

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC

7.15

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC


NOTA

7.16

Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por


leo/gua com lubrificao por salpico /OWC", pois este inclui a documentao do
fabricante, antes de comear com a inspeo / manuteno.

Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).

Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC


NOTA

224

Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por


leo/ar com lubrificao por salpico /OAC", pois este inclui a documentao do
fabricante, antes de comear com a inspeo / manuteno.

Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"


( pg. 200).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Inspeo / Manuteno
Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP

7.17

Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP


NOTA

7.18

Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por


leo/gua com lubrificao por presso /OWP", pois este inclui a documentao
do fabricante, antes de comear com a inspeo / manuteno.
Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).

Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP


NOTA

7.19

Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por


leo/ar com lubrificao por presso /OAP", pois este inclui a documentao do
fabricante, antes de comear com a inspeo / manuteno.
Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).

Aquecedor de leo /OH


AVISO!
Risco de choque eltrico!
Morte ou ferimentos graves!
Antes de iniciar os trabalhos, desligar o aquecedor de leo da alimentao.
Proteger o aquecedor de leo contra ligao involuntria.
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Drenar o leo ( pg. 212) completamente antes da desmontagem do aquecedor
de leo.
3. Desmontar o aquecedor de leo.
4. Limpar a serpentina de aquecimento com solvente, se necessrio substituir elementos de aquecimento defeituosos.
ATENO! Uma limpeza incorreta do aquecedor pode resultar em danos nos
elementos de aquecimento.
Possveis danos materiais.
Cuidado para no danificar a serpentina de aquecimento com raspes ou
arranhes!
5. Pincelar 2 voltas de rosca com LOCTITE 577 e aparafusar bem o aquecedor de
leo somente atravs da parte sextavada.
6. Voltar a aparafusar o dreno de leo.
7. Abastecer com leo novo do mesmo tipo atravs do bujo de abastecimento de leo
(caso contrrio, consultar a SEW Service).
Para abastecer de leo, utilizar um filtro de enchimento (capacidade de filtragem
mx. do filtro 25 m).
Abastecer a quantidade de leo de acordo com as especificaes na plaqueta de
identificao. A quantidade de leo especificada na plaqueta de identificao do
redutor um valor recomendado.
Verificar se o nvel de leo est correto.
8. Conectar o aquecedor de leo.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

225

Inspeo / Manuteno

Carcaa bipartida

7.20

Carcaa bipartida
Se a carcaa bipartida do redutor for separada, deve-se observar que

226

as carcaas bipartidas sejam vedadas cuidadosamente,

as unies aparafusadas sejam apertadas com os torques de aperto especificados


no captulo "Torques" ( pg. 76).

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Lubrificantes
Seleo de lubrificantes

Lubrificantes

8.1

Seleo de lubrificantes

ATENO!
Uma seleo incorreta de lubrificante pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar as seguintes instrues.


A viscosidade do leo e o tipo de leo (mineral / sinttico) a serem utilizados so
determinados pela SEW-EURODRIVE de acordo com o pedido, constando na
confirmao do pedido e na plaqueta de identificao do redutor.
Qualquer desvio destas condies torna obrigatria uma consulta SEWEURODRIVE.
Esta recomendao para lubrificantes no representa de modo algum uma garantia
pela qualidade do lubrificante fornecido pelo respectivo fabricante. Cada fabricante
de lubrificante responsvel pela qualidade de seu produto!

8.2

Antes da colocao em operao do redutor necessrio certificar-se de que o


redutor foi abastecido com o tipo de leo e a quantidade de leo corretos. Os dados
respectivos encontram-se na plaqueta de identificao do redutor e na tabela de
lubrificantes no captulo seguinte.

Nunca misturar lubrificantes sintticos entre si ou com lubrificantes minerais!

Verificar a compatibilidade da graxa e do leo utilizados.

Tabela de lubrificantes
ATENO!
Uma seleo incorreta de lubrificante pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Contatar a SEW-EURODRIVE se operar a unidade em condies extremas, p. ex.


frio, calor ou em caso de alterao das condies operacionais a partir do planejamento de projeto.

A tabela de lubrificantes na pgina seguinte indica os lubrificantes aprovados para os


redutores industriais da SEW-EURODRIVE. Observar as abreviaes utilizadas, significado do sombreamento e notas.
CLP = leo mineral
CLP HC = Polialfaolefina sinttica
E = leo dister (perigo de poluio da gua, categoria WGK 1)
= Lubrificante mineral
= Lubrificante sinttico
3) = Lubrificantes s podem ser utilizados se o fator de servio Fs 1.3
4) = Observar o comportamento crtico na partida com baixas temperaturas ambientes
6) = Temperaturas ambientes
= Lubrificante para a indstria alimentcia (adequado para gneros alimentcios)
= leo biodegradvel (lubrificante para uso na agricultura, silvicultura e processamento de gua)
Oil
Oil

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

227

VG 320

ISO,NLGI

Mobilgear 600XP 320

Mobil

6)

CLP CC
Mobilgear 600XP 150

Oil

+40

CLP CC VG 150

CLP CC

CLPCC

VG 680

VG 460

VG 220

Mobilgear 600XP 680

Mobilgear 600XP 460

Mobilgear 600XP 220

DIN (ISO)

-10

+20

+50 +100

-20

+30

CLP CC
VG 1000
Mobil SHC
Gear 320
Mobil SHC 632

-15

+45

C -50

-5

+50

CLP CC
VG 320

Mobil SHC 624

3)

CLP HC
VG 32

Mobil SHC 626

3) 4) -40
-10

+40

+60

CLP HC
VG 68

+5

CLP HC

-25

+10

VG 220

3) 4) -40

CLP HC

VG 460

VG 150

CLP HC

VG 680

Oil

VG 68
VG 460

Mobil SHC
Gear 150
Mobil SHC 629
Mobil SHC
Gear 220
Mobil SHC 630
Mobil SHC
Gear 460
Mobil SHC 634
Mobil SHC
Gear 680
Mobil SHC 636
Mobil SHC
Gear 1000
Mobil SHC 639

CLP HC

CLP HC

VG 1000

+20

+30

+50

+60

+70

CLP HC VG 460
NSF H1
VG 220

CLP HC

-35

-30

-20

+30

-10

-10

+20

3)

-20

-10

+40

3)

3) 4) -40
-20

Q8
Optimol

Renolin CLP 320 Plus


Renolin High Gear 320

Goya NT 150

Carter EP
220

bp
Tribol

Optigear
BM 320

Renolin CLP 150 Plus


Renolin High Gear 150

Goya NT 220

Carter EP
460

TO T A L
TEXACO

Alpha SP 320
Tribol 1100/320

Optigear
BM 150

Renolin CLP 220 Plus


Renolin High Gear 220

Goya NT 460

FUCHS
Meropa
320

Alpha SP 150
Tribol 1100/150

Optigear
BM 220

Renolin CLP 460 Plus


Renolin High Gear 460

ARAL
ARA
Klberoil
GEM 1-320 N

Meropa
150

Alpha SP 220
Tribol 1100/220

Optigear
BM 460

LUBRICATION

BP Energol
GR-XP-320

Klberoil
GEM 1-150 N

Meropa
220

Alpha SP 460
Tribol 1100/460

Sh ell

BP Energol
GR-XP-150

Klberoil
GEM 1-220 N

Meropa
460

Optigear
Synthetic
X 320

Renolin CLP 680 Plus


Renolin High Gear 680

Goya NT 680

Carter EP
680

Cassida
Fluid GL 460

El Greco 150

Carter SH
150

Carter SH
680

Carter SH
460

Carter SH
220

El Greco 680

El Greco 460

El Greco 220

Carter SH
320

El Greco 320

Renolin Unisyn CLP 220


Renolin High Gear
Synth 220
Renolin Unisyn CLP 460
Renolin High Gear
Synth 460

Reolin Unisyn
CLP 150

Reolin Unisyn
CLP 68

Renolin Unisyn CLP 320


Renolin High Gear
Synth 320

Carter EP
320

BP Energol
GR-XP-220

Klberoil
GEM 1-460 N

Alpha SP 680
Tribol 1100/680

Alphasyn
EP 150

Klbersynth
GEM 4-150 N

Goya NT 320

Shell Omala
F 220

BP Energol
GR-XP-460

Meropa
680

BP Enersyn
EP-XF-320

Pinnacle
EP 150

Alphasyn
EP 220

Shell Omala
F 320

Shell Omala
F 460

Klberoil
GEM 1-680 N

Shell Omala
S4 GX 320

BP Enersyn
EP-XF-68

Pinnacle
EP 220

Alphasyn
EP 460

Optileb
GT 460

Cassida
Fluid GL 220

Reolin Unisyn
CLP 680

Klberl
4UH1-460 N

Optileb
GT 220

Optigear
Synthetic
X 68
Optigear
Synthetic
X 150
Optigear
Synthetic
X 220
Optigear
Synthetic
X 460
Optigear
Synthetic
X 680

Klberl
4UH1-220 N

Cassida
Fluid GL 68

Plantogear
460 S

Optileb
HY 68
Klberbio
CA2-460

Klberl
4UH1-68 N

Klbersynth
GEM 4-1000 N

Optigear
BM 680
BP Energol
GR-XP-680

Tribol 1100/1000

Shell Omala
S4 GX68

BP Enersyn
EP-XF-150

Klbersynth
GEM 4-220 N

Pinnacle
EP 460

Alphasyn
EP 320

Shell Omala
S4 GX 150

BP Enersyn
EP-XF-220

Klbersynth
GEM 4-460 N

Pinnacle
EP 680

Pinnacle
EP 320

Shell Omala
S4 GX 220

BP Enersyn
EP-XF-460

Klbersynth
GEM 4-680 N

Klbersynth
GEM 4-320 N

Shell Omala
S4 GX 460

BP Enersyn
EP-XF-680

Klbersynth
GEM 4-68 N

Shell Omala
S4 GX 680

Shell Naturelle
Gear Fluid
EP 460

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

228

Lubrificantes

Tabela de lubrificantes

470490405

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma construtiva M1

8.3

Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma construtiva M1


NOTA

8.3.1

As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.


Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo.

A marca no visor de leo, visor do nvel de leo e/ou na vareta de nvel do leo
decisiva para definir a quantidade de leo a ser abastecida.

Em formas construtivas inclinadas, deve ser respeitada a quantidade de lubrificante especificada nas plaquetas de identificao.

X.F..

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

X2F100

14

X2F110

14

X2F120

21

X2F130

23

X2F140
X2F150

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

X3F100

14

X3F110

15

X3F120

23

X3F130

23

35

X3F140

38

X3F150

X2F160

60

61

X2F170

60

61

X2F180

80

X2F190

80

X2F200
X2F210

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao
por presso

X4F100

X4F110

X4F120

18

X4F130

18

37

X4F140

27

38

X4F150

29

X3F160

63

63

X4F160

51

51

X3F170

63

63

X4F170

51

51

80

X3F180

80

80

X4F180

75

75

80

X3F190

80

80

X4F190

75

75

105

105

X3F200

105

105

X4F200

95

95

105

105

X3F210

105

105

X4F210

95

95

X2F220

140

140

X3F220

145

145

X4F220

145

145

X2F230

140

140

X3F230

145

145

X4F230

145

145

X2F240

175

175

X3F240

170

170

X4F240

170

170

X2F250

175

175

X3F250

175

175

X4F250

170

170

X2F260

275

275

X3F260

270

270

X4F260

280

280

X2F270

275

275

X3F270

270

270

X4F270

280

280

X2F280

330

330

X3F280

335

335

X4F280

340

340

X2F290

405

405

X3F290

400

400

X4F290

415

415

X2F300

405

405

X3F300

400

400

X4F300

415

415

X2F310

550

550

X3F310

540

540

X4F310

540

540

X2F320

550

550

X3F320

540

540

X4F320

540

540

X2F..

8.3.2

X3F..

X.K..

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

X2K100

11

X3K100

13

X2K110

12

X3K110

14

X2K..

X4F..

X3K..

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

X4K100

X4K110

X4K..

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

229

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma construtiva M1

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

X2K120

17

X3K120

20

X2K130

17

X3K130

21

X2K140

26

X3K140

33

X2K150

28

X3K150

34

X2K160

48

48

X3K160

X2K170

48

48

X3K170

X2K180

60

60

X2K190

60

60

X2K200

85

X2K210

85

X2K220
X2K230

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

X4K120

24

X4K130

26

X4K140

38

X4K150

39

60

60

X4K160

63

64

60

60

X4K170

80

64

X3K180

75

75

X4K180

80

80

X3K190

75

75

X4K190

80

80

85

X3K200

100

100

X4K200

108

108

85

X3K210

100

100

X4K210

115

115

130

130

X3K220

130

130

X4K220

140

140

130

130

X3K230

130

130

X4K230

140

140

X2K240

165

165

X3K240

170

170

X4K240

180

180

X2K250

165

165

X3K250

170

170

X4K250

176

176

X2K260

X3K260

255

255

X4K260

270

270

X2K270

X3K270

255

255

X4K270

270

270

X2K280

X3K280

325

325

X4K280

330

330

X2K290

X3K290

400

400

X4K290

410

410

X2K300

X3K300

400

400

X4K300

410

410

X2K310

X3K310

535

535

X4K310

540

540

X2K320

X3K320

535

535

X4K320

540

540

X2K..

8.3.3

X3K..

X4K..

X.T..
Quantidade de leo [ltr.]
Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

Lubrificao por
banho

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
presso

Lubrificao por
banho

X3T100

13

X3T110

14

X4T100

X4T110

X3T120

20

X4T120

20

X3T130

21

X3T140

33

X4T130

21

X4T140

31

X3T150

34

X4T150

32

X3T160

60

51

X4T160

54

54

X3T170

60

51

X4T170

54

54

X3T180

75

65

X4T180

75

75

X3T190

75

65

X4T190

75

75

X3T200

100

85

X4T200

95

95

X3T210

100

85

X4T210

95

95

X3T220

135

315

X4T220

205

325

X3T230

135

315

X4T230

205

325

X3T240

165

395

X4T240

260

400

X3T250

165

395

X4T250

260

400

X3T..

230

Quantidade de leo [ltr.]

X4T..

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma construtiva M3

8.4

Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma construtiva M3


As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.
Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo.
A marca no visor de leo, visor do nvel de leo e/ou na vareta de nvel do leo decisiva para definir a quantidade de leo a ser abastecida.

8.4.1

X.F..

Quantidade de
leo [ltr.]
X2F..

8.4.2

Lubrificao por
salpico

Quantidade de
leo [ltr.]
X3F..

Lubrificao por
salpico

Quantidade de
leo [ltr.]
X4F..

Lubrificao por
salpico

X2F100

14

X3F100

14

X4F100

X2F110

15

X3F110

15

X4F110

X2F120

21

X3F120

21

X4F120

25

X2F130

21

X3F130

21

X4F130

25

X2F140

35

X3F140

36

X4F140

40

X2F150

37

X3F150

38

X4F150

40

X2F160

61

X3F160

62

X4F160

70

X2F170

61

X3F170

62

X4F170

70

X2F180

75

X3F180

80

X4F180

100

X2F190

75

X3F190

80

X4F190

100

X2F200

100

X3F200

105

X4F200

135

X2F210

100

X3F210

105

X4F210

135

X2F220

130

X3F220

140

X4F220

180

X2F230

130

X3F230

140

X4F230

180

X2F240

170

X3F240

175

X4F240

235

X2F250

170

X3F250

175

X4F250

230

X2F260

275

X3F260

270

X4F260

280

X2F270

275

X3F270

270

X4F270

280

X2F280

330

X3F280

335

X4F280

340

X2F290

405

X3F290

400

X4F290

415

X2F300

405

X3F300

400

X4F300

415

X2F310

550

X3F310

540

X4F310

540

X2F320

550

X3F320

540

X4F320

540

X.K..

Quantidade
de leo [ltr.]

X2K..

Lubrificao
por salpico

X3K..

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade
de leo [ltr.]

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
banho

Lubrificao
por salpico

X4K..

X2K100

11

X3K100

16

29

X4K100

X2K110

12

X3K110

16

29

X4K110

X2K120

16

X3K120

20

X4K120

20

X2K130

17

X3K130

22

X4K130

21

X2K140

25

X3K140

33

X4K140

36

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

231

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma construtiva M3

Quantidade
de leo [ltr.]

X2K..

8.4.3

Lubrificao
por salpico

X3K..

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade
de leo [ltr.]

Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
banho

Lubrificao
por salpico

28

X3K150

35

X4K150

38

X2K160

47

X3K160

60

X4K160

61

X2K170

47

X3K170

60

X4K170

61

X2K180

60

X3K180

75

X4K180

75

X2K190

60

X3K190

75

X4K190

75

X2K200

80

X3K200

95

X4K200

115

X2K210

80

X3K210

95

X4K210

115

X2K220

130

X3K220

125

X4K220

140

X2K230

130

X3K230

125

X4K230

140

X2K240

170

X3K240

165

X4K240

175

X2K250

170

X3K250

165

X4K250

175

X2K260

11

X3K260

255

X4K260

270

X2K270

12

X3K270

255

X4K270

270

X2K280

16

X3K280

325

X4K280

330

X2K290

17

X3K290

400

X4K290

410

X2K300

25

X3K300

400

X4K300

410

X2K310

28

X3K310

535

X4K310

540

X2K320

47

X3K320

535

X4K320

540

X.T..

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
banho

X3T100

34

X3T110

34

X3T120

X3T130

X3T140
X3T150

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por salpico

Lubrificao por
banho

X4T100

X4T110

46

X4T120

50

48

X4T130

52

80

X4T140

80

84

X4T150

84

X3T160

142

X4T160

146

X3T170

142

X4T170

146

X3T180

170

X4T180

175

X3T190

170

X4T190

175

X3T200

230

X4T200

235

X3T210

230

X4T210

235

X3T220

115

X4T220

140

X3T230

115

X4T230

140

X3T240

150

X4T240

175

X3T250

150

X4T250

175

X3T..

232

X4K..

X2K150

X4T..

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores verticais / forma construtiva M5 e M6

8.5

Quantidades de lubrificantes para redutores verticais / forma construtiva


M5 e M6
As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.
Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo.
A marca no visor de leo, visor do nvel de leo e/ou na vareta de nvel do leo decisiva para definir a quantidade de leo a ser abastecida.

ATENO!
Uma quantidade incorreta de lubrificante pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.

Observar que nos redutores


nas formas construtivas M5 ou M6,
com lubrificao por presso
e aquecedor de leo,
a quantidade de lubrificante pode aumentar. Consultar a SEW-EURODRIVE.

8.5.1

X.F..

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por
banho

Lubrificao
por
presso

Lubrificao
por
presso
com
Drywell

X2F100

34

X2F110

36

X2F120

50

18

X2F130

52

20

X2F140

86

38

X2F150

90

38

X2F160

152

X2F170

152

X2F180
X2F190

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por
banho

Lubrificao
por
presso

Lubrificao
por
presso
com
Drywell

X3F100

34

X3F110

36

11

X3F120

44

18

14

X3F130

46

20

20

X3F140

82

38

22

X3F150

88

36

62

38

X3F160

146

62

39

X3F170

146

185

75

54

X3F180

185

75

54

X3F190

X2F200

250

105

75

X2F210

250

105

75

X2F220

335

125

X2F230

335

X2F240

410

X2F250

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por
banho

Lubrificao
por
presso

Lubrificao
por
presso
com
Drywell

X4F100

X4F110

11

X4F120

44

18

12

14

X4F130

46

18

13

20

X4F140

78

24

21

22

X4F150

80

26

21

56

38

X4F160

146

45

37

56

38

X4F170

146

45

37

185

70

53

X4F180

175

65

50

185

70

53

X4F190

175

65

50

X3F200

250

105

74

X4F200

240

100

68

X3F210

250

105

74

X4F210

240

100

68

95

X3F220

330

120

93

X4F220

330

150

93

125

95

X3F230

330

120

93

X4F230

330

150

93

155

113

X3F240

400

145

108

X4F240

410

185

110

410

155

113

X3F250

400

145

108

X4F250

410

185

110

X2F260

220

192

X3F260

210

183

X4F260

250

186

X2F270

220

192

X3F270

210

183

X4F270

250

186

X2F280

265

234

X3F280

260

230

X4F280

305

230

X2F290

300

284

X3F290

295

275

X4F290

390

273

X2F300

300

284

X3F300

295

275

X4F300

390

273

X2F310

416

416

X3F310

400

399

X4F310

515

393

X2F320

416

416

X3F320

400

399

X4F320

515

393

X2F..

X3F..

X4F..

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

233

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores verticais / forma construtiva M5 e M6

8.5.2

X.K..

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por
banho

Lubrificao
por
presso

Lubrificao
por
presso
com
Drywell

X2K100

28

X2K110

30

X2K120

40

17

X2K130

42

17

X2K140

59

26

X2K..

234

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao
por
banho

Lubrificao
por
presso

Lubrificao
por
presso
com
Drywell

X3K100

32

X4K100

X3K110

34

X4K110

10

X3K120

48

17

10

X4K120

46

20

11

12

X3K130

52

18

13

X4K130

48

21

13

16

X3K140

80

35

19

X4K140

82

36

19

X3K..

X4K..

Lubrificao
por
banho

Lubrificao
por
presso

Lubrificao
por
presso
com
Drywell

X2K150

66

27

18

X3K150

84

36

21

X4K150

86

38

21

X2K160

138

45

32

X3K160

146

56

40

X4K160

150

63

41

X2K170

138

45

32

X3K170

146

56

40

X4K170

150

63

41

X2K180

150

60

39

X3K180

175

70

53

X4K180

180

85

53

X2K190

150

60

39

X3K190

175

70

53

X4K190

180

85

53

X2K200

205

85

60

X3K200

240

100

69

X4K200

250

110

74

X2K210

205

85

60

X3K210

240

100

69

X4K210

250

110

74

X2K220

330

130

132

X3K220

315

115

89

X4K220

330

150

93

X2K230

330

130

132

X3K230

315

115

89

X4K230

330

150

93

X2K240

405

155

140

X3K240

400

145

107

X4K240

410

190

111

X2K250

405

155

140

X3K250

400

145

107

X4K250

410

190

111

X2K260

X3K260

210

185

X4K260

275

185

X2K270

X3K270

210

185

X4K270

275

185

X2K280

X3K280

265

236

X4K280

345

231

X2K290

X3K290

300

282

X4K290

415

276

X2K300

X3K300

300

282

X4K300

415

276

X2K310

X3K310

410

411

X4K310

555

408

X2K320

X3K320

410

411

X4K320

555

408

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores verticais / forma construtiva M5 e M6

8.5.3

X.T..

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

Lubrificao por
presso
com
Drywell

Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

Lubrificao por
presso
com
Drywell

X3T100

34

X3T110

34

X4T100

X4T110

X3T120

46

17

X3T130

48

18

12

X4T120

50

18

12

13

X4T130

52

20

13

X3T140

80

X3T150

84

32

21

X4T140

80

32

21

33

21

X4T150

84

33

21

X3T160
X3T170

142

54

37

X4T160

146

56

37

142

54

37

X4T170

146

56

37

X3T180

170

70

50

X4T180

175

80

50

X3T190

170

70

50

X4T190

175

80

50

X3T200

230

95

68

X4T200

235

105

68

X3T210

230

95

68

X4T210

235

105

68

X3T220

315

115

89

X4T220

325

145

89

X3T230

315

115

89

X4T230

325

145

89

X3T240

395

145

107

X4T240

400

185

107

X3T250

395

145

107

X4T250

400

185

107

X3T..

X4T..

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

235

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores em p / forma construtiva M2

8.6

Quantidades de lubrificantes para redutores em p / forma construtiva M2


As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.
Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo.
A marca no visor de leo, visor do nvel de leo e/ou na vareta de nvel do leo decisiva para definir a quantidade de leo a ser abastecida.

8.6.1

X.F..

Quantidade de
leo [ltr.]
X2F..

8.6.2

Lubrificao por
banho

Quantidade de leo
[ltr.]
X3F..

X4F..

Lubrificao por
banho

X2F100

23

X3F100

21

X4F100

X2F110

23

X3F110

21

X4F110

X2F120

33

X3F120

33

X4F120

30

X2F130

35

X3F130

34

X4F130

31

X2F140

56

X3F140

54

X4F140

47

X2F150

59

X3F150

58

X4F150

50

X2F160

105

X3F160

91

X4F160

80

X2F170

105

X3F170

91

X4F170

80

X2F180

120

X3F180

120

X4F180

110

X2F190

120

X3F190

120

X4F190

110

X2F200

165

X3F200

165

X4F200

150

X2F210

165

X3F210

165

X4F210

150

X2F220

220

X3F220

215

X4F220

215

X2F230

220

X3F230

215

X4F230

215

X2F240

280

X3F240

265

X4F240

270

X2F250

280

X3F250

265

X4F250

270

X.K..

Quantidade de
leo [ltr.]
X2K..

236

Lubrificao por
banho

Quantidade de leo
[ltr.]

Lubrificao por
banho

Quantidade de leo
[ltr.]
X3K..

Lubrificao por
banho

Quantidade de leo
[ltr.]
X4K..

Lubrificao por
banho

X2K100

17

X3K100

20

X4K100

X2K110

17

X3K110

20

X4K110

X2K120

25

X3K120

31

X4K120

32

X2K130

26

X3K130

31

X4K130

33

X2K140

38

X3K140

47

X4K140

54

X2K150

42

X3K150

50

X4K150

57

X2K160

66

X3K160

90

X4K160

91

X2K170

66

X3K170

90

X4K170

91

X2K180

90

X3K180

115

X4K180

120

X2K190

90

X3K190

115

X4K190

120

X2K200

125

X3K200

155

X4K200

160

X2K210

125

X3K210

155

X4K210

160

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores em p / forma construtiva M2

Quantidade de
leo [ltr.]
X2K..

8.6.3

Lubrificao por
banho

Quantidade de leo
[ltr.]
X3K..

Lubrificao por
banho

Quantidade de leo
[ltr.]
X4K..

Lubrificao por
banho

X2K220

195

X3K220

200

X4K220

215

X2K230

195

X3K230

200

X4K230

215

X2K240

250

X3K240

265

X4K240

275

X2K250

250

X3K250

265

X4K250

275

X.T..

Quantidade de leo [ltr.]


X3T..

Lubrificao por banho

Quantidade de leo [ltr.]


X4T..

Lubrificao por banho

X3T100

18

X4T100

X3T110

18

X4T110

X3T120

28

X4T120

34

X3T130

29

X4T130

34

X3T140

44

X4T140

56

X3T150

46

X4T150

60

X3T160

78

X4T160

92

X3T170

78

X4T170

92

X3T180

110

X4T180

115

X3T190

110

X4T190

115

X3T200

145

X4T200

150

X3T210

145

X4T210

150

X3T220

200

X4T220

210

X3T230

200

X4T230

210

X3T240

260

X4T240

270

X3T250

260

X4T250

270

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

237

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores em p / forma construtiva M4

8.7

Quantidades de lubrificantes para redutores em p / forma construtiva M4


As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.
Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo.
A marca no visor de leo, visor do nvel de leo e/ou na vareta de nvel do leo decisiva para definir a quantidade de leo a ser abastecida.

8.7.1

X.F..

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

X2F100

23

X3F100

26

X2F110

23

X3F110

27

X2F120

35

18

X3F120

35

X2F130

36

18

X3F130

38

X2F140

57

26

X3F140

X2F150

62

27

X3F150

X2F160

102

51

X2F170

102

51

X2F180

130

X2F190

130

X2F200
X2F210

Lubrificao por
presso

X4F100

X4F110

18

X4F120

36

18

18

X4F130

38

18

66

26

X4F140

57

26

71

27

X4F150

60

27

X3F160

108

51

X4F160

112

51

X3F170

108

51

X4F170

104

51

55

X3F180

150

55

X4F180

145

55

55

X3F190

144

55

X4F190

145

55

175

70

X3F200

200

70

X4F200

200

70

175

70

X3F210

200

70

X4F210

200

70

X2F220

230

100

X3F220

265

100

X4F220

265

100

X2F230

230

100

X3F230

265

100

X4F230

265

100

X2F240

285

115

X3F240

330

115

X4F240

340

115

X2F250

285

115

X3F250

330

115

X4F250

340

115

X2F260

180

X3F260

180

X4F260

180

X2F270

180

X3F270

180

X4F270

180

X2F280

235

X3F280

235

X4F280

235

X2F290

255

X3F290

255

X4F290

255

X2F300

255

X3F300

255

X4F300

255

X2F310

360

X3F310

360

X4F310

360

X2F320

360

X3F320

360

X4F320

360

X2F..

8.7.2

X3F..

X2K..

X4F..

X.K..

Quantidade de leo [ltr.]

238

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por banho

Lubrificao
por banho

Lubrificao por
presso

Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

Quantidade de leo [ltr.]

X3K..

Lubrificao
por banho

Lubrificao
por presso

Quantidade de leo [ltr.]

X4K..

Lubrificao
por banho

Lubrificao
por presso

X2K100

28

X3K100

32

X4K100

X2K110

30

X3K110

34

X4K110

X2K120

40

18

X3K120

48

18

X4K120

46

18

X2K130

42

18

X3K130

52

18

X4K130

48

18

X2K140

66

26

X3K140

80

26

X4K140

82

26

X2K150

72

27

X3K150

84

27

X4K150

86

27

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Lubrificantes

Quantidades de lubrificantes para redutores em p / forma construtiva M4

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

X2K160

138

51

X2K170

138

51

X2K180

150

X2K190

150

X2K200
X2K210

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por banho

Lubrificao
por presso

X3K160

146

51

X3K170

146

51

55

X3K180

175

55

X3K190

175

205

70

X3K200

205

70

X3K210

X2K220

330

100

X2K230

330

100

X2K240

405

X2K250

405

X2K260
X2K270

Quantidade de leo [ltr.]


Lubrificao
por banho

Lubrificao
por presso

X4K160

150

51

X4K170

150

51

55

X4K180

180

55

55

X4K190

180

55

240

70

X4K200

250

70

240

70

X4K210

250

70

X3K220

315

100

X4K220

330

100

X3K230

315

100

X4K230

330

100

115

X3K240

400

115

X4K240

410

115

115

X3K250

400

115

X4K250

410

115

X3K260

180

X4K260

180

X3K270

180

X4K270

180

X2K280

X3K280

235

X4K280

235

X2K290

X3K290

255

X4K290

255

X2K300

X3K300

255

X4K300

255

X2K310

X3K310

360

X4K310

360

X2K320

X3K320

360

X4K320

360

X2K..

8.7.3

X3K..

X4K..

X.T..

Quantidade de leo [ltr.]

Quantidade de leo [ltr.]

Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

X3T100

21

X4T100

X3T110

21

X4T110

X3T120

32

X4T120

36

X3T130

33

X4T130

38

X3T140

50

X4T140

54

X3T150

53

27

X4T150

57

27

X3T160

90

51

X4T160

93

51

X3T..

X4T..

Lubrificao por
banho

Lubrificao por
presso

X3T170

90

51

X4T170

93

51

X3T180

120

55

X4T180

125

55

X3T190

120

55

X4T190

125

55

X3T200

160

70

X4T200

160

70

X3T210

160

70

X4T210

160

70

X3T220

215

100

X4T220

215

100

X3T230

215

100

X4T230

215

100

X3T240

270

115

X4T240

285

115

X3T250

270

115

X4T250

285

115

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

239

Lubrificantes

Graxas / graxas para rolamentos

8.8

Graxas / graxas para rolamentos


A tabela apresenta as graxas recomendadas pela SEW-EURODRIVE para uma temperatura operacional entre 40 C e 100 C.
Fabricante

Graxas

ARAL

ARALUB HLP 2

BP

Energrease LS-EPS

Castrol

Spheerol EPL2

Fuchs

Renolit CX TOM 15 OEM

Klber

Centoplex EP2

Kuait

Q8 Rembrandt EP2

Mvel

Mobilux EP 2

Shell

Alvania EP2

Texaco

Mulifak EP 2

Total

Multis EP 2

Castrol
Obeen FS2
Fuchs
Plantogel 2S
Oil
Oil

NOTA
Se o usurio quiser utilizar uma graxa que no consta desta lista, a verificao se a
graxa adequada para a utilizao prevista fica sob sua inteira responsabilidade.

240

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Falhas operacionais / Soluo


Notas sobre a identificao de falhas

Falhas operacionais / Soluo

9.1

Notas sobre a identificao de falhas

Antes de comear a identificao de falhas, observar as seguintes notas:

AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.

Antes de iniciar os trabalhos, desligar o motor da alimentao.

Proteger o motor contra ligao involuntria.

AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!

Antes de iniciar os trabalhos, deixar o redutor esfriar!

Remover o bujo de nvel de leo e o dreno de leo somente com bastante


cuidado.

ATENO!
Manuseio inadequado do redutor e motor pode causar danos.
Possveis danos materiais.

9.2

A separao do acionamento e do motor, bem como reparos nos acionamentos


SEW, s podem ser executados por pessoal qualificado para tal.

Consultar o servio de apoio a clientes SEW Service.

SEW Service
Se necessitar da assistncia tcnica de nosso servio de apoio a clientes
SEW Service, favor informar:

Dados completos da plaqueta de identificao

Tipo e natureza da falha

Quando e em que circunstncias ocorreu a falha

Causa possvel

Se possvel, fazer uma foto digital

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

241

Falhas operacionais / Soluo

Possveis falhas / Soluo

9.3

Possveis falhas / Soluo

Falha

Possvel causa

Rudo de funcionamento anormal e


irregular

Rudo de funcionamento anormal e


irregular

Rudo de funcionamento estranho na rea


de fixao do redutor

Temperatura operacional demasiadamente


elevada

Corpos estranhos no leo

Fixao do redutor afrouxou-se

Excesso de leo
leo est velho demais
leo demasiadamente sujo
Temperatura ambiente muito alta
Em redutores com ventilador: Excesso
de sujeira no orifcio de admisso de
ar / na carcaa do redutor
Em redutores com refrigerao embutida: vazo de agente de refrigerao
baixo demais; temperatura do agente
de refrigerao elevada demais; sedimentaes no sistema de refrigerao
Defeito no sistema de refrigerao por
leo/gua ou leo/ar
Falha na tampa de refrigerao por
gua
Falha na serpentina de refrigerao por
gua

Excesso de temperatura
nos pontos de
rolamento

Pouco leo
leo est velho demais
Rolamento danificado

Temperatura operacional elevada no contra


recuo; falta funo de
bloqueio

Contra recuo danificado / com defeito

Vazamento de leo1)
na tampa de
montagem
na tampa do redutor
na tampa do
rolamento
no flange de
montagem
no retentor do lado
da entrada ou da
sada

242

Rudo de engrenagens/triturao:
danos nos rolamentos
Rudo de batimento: irregularidades
nas engrenagens
Toro da carcaa na fixao
Gerao de rudos atravs de rigidez
insuficiente da fundao do redutor

Soluo

Verificar leo
Parar o acionamento, consultar a SEW
Service

Apertar os parafusos / as porcas de fixao


com o torque especificado
Substituir os parafusos / as porcas de fixao
danificados(as) / defeituosos(as)

Vedao insuficiente nas tampas de


montagem / do redutor / do rolamento /
no flange de montagem
Lbio de vedao do retentor de
cabea para baixo
Retentor danificado / desgastado

Verificar o leo, substituir o rolamento


Contatar o servio de apoio a clientes
Verificar se h tenso na fixao do redutor e
se necessrio corrigir
Reforar a fundao do redutor

Verificar nvel de leo, caso necessrio corrigir


Verificar quando foi efetuada a ltima troca de
leo, trocar o leo se necessrio
Proteger o redutor contra o efeito de calor
externo (p. ex., colocar na sombra)
Controlar a admisso de ar e limpar se necessrio, limpar a carcaa do redutor
Consultar as instrues de operao separadas do sistema de refrigerao por
leo/gua e leo/ar!
Serpentina de refrigerao por gua: verificar
fluxo da gua de refrigerao, verificar temperatura de entrada da gua de refrigerao e,
caso necessrio, limpar
Tampa de refrigerao por gua: verificar
fluxo da gua de refrigerao, verificar temperatura de entrada da gua de refrigerao e,
caso necessrio, limpar
Verificar nvel de leo, caso necessrio corrigir
Verificar quando foi efetuada a ltima troca de
leo, trocar o leo se necessrio
Controlar o rolamento e trocar se necessrio,
ligar para a SEW Service
Controlar o contra recuo, caso necessrio,
troc-lo
Contatar o servio de apoio a clientes
Reapertar o parafuso na tampa em questo e
observar o redutor. Vazamento de leo persiste: contatar o servio de apoio a clientes
Purgar o redutor e observar o redutor.
Vazamento de leo persiste: consultar a
SEW Service
Controlar os retentores e substituir se
necessrio
Contatar o servio de apoio a clientes

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

Falhas operacionais / Soluo

Reciclagem

Falha

Possvel causa

Vazamento de leo
no bujo de respiro
Vazamento de leo
no bujo
vlvula de purga de
leo

Defeito no sistema de
refrigerao por
leo/gua ou leo/ar
Redutor no atinge a
temperatura de partida a
frio

Corrigir o nvel de leo


Colocar o bujo de respiro na posio correta
e corrigir o nvel de leo (ver plaqueta de identificao, captulo "Lubrificantes")

Vedao insuficiente
Encaixes frouxos

Reapertar parafuso
Reapertar encaixes e parafusos

Alinhamento deficiente das polias para


correias em V
Influncias nocivas do ambiente
(p. ex., partculas abrasivas, materiais
qumicos)
Sobrecarga do acionamento por
correia em V

Verificar o alinhamento das polias para correia


em V e a pr-tenso das correias
Proteger acionamento por correias de influncias do ambiente, porm deve-se garantir uma
ventilao suficiente.
Se necessrio, trocar as correias em V;
consultar a SEW Service

Bomba de leo no
succiona.
Chave de presso no
acionada

Soluo

Forte desgaste da
correia em V

Excesso de leo
Acionamento colocado na forma
construtiva errada
Partidas a frio frequentes (espuma
de leo) e/ou excesso de leo

Ar no tubo de suco da bomba de leo


Defeito na bomba de leo
Defeito na chave de presso

Abastecer a linha de suco e a bomba de


leo com leo
Purgar a bomba no lado de presso
Trocar a chave de presso
contatar o servio de apoio a clientes

Falhas no sistema de refrigerao por


leo/gua e leo/ar

Consultar as instrues de operao separadas do sistema de refrigerao por


leo/gua e leo/ar!

Aquecedor de leo conectado incorretamente ou com defeito


Dissipao trmica alta demais devido
a condies climticas desfavorveis

Verificar conexo / funcionamento do aquecedor de leo e substituir se necessrio


Na fase de aquecimento, proteger o redutor
contra resfriamento
Verificar ajuste do termostato

1) Um vazamento de pequena quantidade de leo/graxa pelo retentor normal durante a fase de amaciamento do redutor (24 horas de funcionamento) (ver tambm DIN 3761).

9.4

Reciclagem
Eliminar os redutores de acordo com a sua natureza e com as normas em vigor, p. ex.:

Sucata de ao
Peas da carcaa
Engrenagens
Eixos
Rolamentos

Recolher o leo usado e trat-lo corretamente, de acordo com as disposies locais.

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

243

ndice de endereos

10
10

ndice de endereos

Alemanha
Administrao
Fbrica
Vendas

Bruchsal

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal
Caixa postal
Postfach 3023 D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0


Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
sew@sew-eurodrive.de

Fbrica / Redutor
industrial

Bruchsal

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Christian-Phr-Str.10
D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0


Fax +49 7251 75-2970

Service
Competence Center

Mechanics /
Mechatronics

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710


Fax +49 7251 75-1711
sc-mitte@sew-eurodrive.de

Eletrnica

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780


Fax +49 7251 75-1769
sc-elektronik@sew-eurodrive.de

Norte

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Alte Ricklinger Strae 40-42
D-30823 Garbsen (prximo a Hanover)

Tel. +49 5137 8798-30


Fax +49 5137 8798-55
sc-nord@sew-eurodrive.de

Leste

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Dnkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (prximo a Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0


Fax +49 3764 7606-30
sc-ost@sew-eurodrive.de

Sul

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Domagkstrae 5
D-85551 Kirchheim (prximo a Munique)

Tel. +49 89 909552-10


Fax +49 89 909552-50
sc-sued@sew-eurodrive.de

Oeste

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Siemensstrae 1
D-40764 Langenfeld (prximo a Dsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30


Fax +49 2173 8507-55
sc-west@sew-eurodrive.de

Drive Technology
Center

Drive Service Hotline / Planto 24 horas

+49 180 5 SEWHELP


+49 180 5 7394357

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia na Alemanha.


Frana

244

Fbrica
Vendas
Service

Haguenau

SEW-USOCOME
48-54 route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com

Fbrica

Forbach

SEW-USOCOME
Zone industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Bordeaux

SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62 avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon

SEW-USOCOME
Parc d'affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15

Nantes

SEW-USOCOME
Parc dactivits de la fort
4 rue des Fontenelles
F-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00
Fax +33 2 40 78 42 20

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice de endereos

10

Frana
Paris

SEW-USOCOME
Zone industrielle
2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia na Frana.


Argentina
Unidade de
montagem
Vendas

Buenos Aires

SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.


Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35
(B1619IEA) Centro Industrial Garn
Prov. de Buenos Aires

Tel. +54 3327 4572-84


Fax +54 3327 4572-21
sewar@sew-eurodrive.com.ar
http://www.sew-eurodrive.com.ar

Argel

REDUCOM Sarl
16, rue des Frres Zaghnoune
Bellevue
16200 El Harrach Alger

Tel. +213 21 8214-91


Fax +213 21 8222-84
info@reducom-dz.com
http://www.reducom-dz.com

Melbourne

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000


Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au

Sydney

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900


Fax +61 2 9725-9905
enquires@sew-eurodrive.com.au

Johannesburg

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000


Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
info@sew.co.za

Cidade do Cabo

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town

Tel. +27 21 552-9820


Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
cfoster@sew.co.za

Durban

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


2 Monaco Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451


Fax +27 31 700-3847
cdejager@sew.co.za

Nelspruit

SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.


7 Christie Crescent
Vintonia
P.O.Box 1942
Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007


Fax +27 13 752-8008
robermeyer@sew.co.za

Arglia
Vendas

Austrlia
Unidades de
montagem
Vendas
Service

frica do Sul
Unidades de
montagem
Vendas
Service

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

245

ndice de endereos

10

ustria
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Viena

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0


Fax +43 1 617 55 00-30
http://www.sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Bruxelas

SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311


Fax +32 16 386-336
http://www.sew-eurodrive.be
info@sew-eurodrive.be

Service
Competence Center

Redutores
industriais

SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878


Fax +32 84 219-879
http://www.sew-eurodrive.be
service-wallonie@sew-eurodrive.be

Minsk

SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk

Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58


Fax +375 17 298 47 54
http://www.sew.by
sales@sew.by

Administrao e
Fbrica

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Unidade 1:
Avenida Amncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208
Guarulhos - 07251-250 - SP
PABX.: +55 11 2489-9133
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
SEW Service - Planto 24 horas
Tel. (11) 2489-9090
Fax (11) 2480-4618
Tel. (11) 2489-9030 Horrio Comercial

Tel. +55 11 2489-9133


Fax +55 11 2480-3328
http://www.sew-eurodrive.com.br
sew@sew.com.br

Unidade 2:
Estrada Municipal Jos Rubim, 205 Rodovia
Santos Dumont Km 49
Indaiatuba 13347-510 SP

Tel. +55 19 3835-8000

Rio Claro

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Rodovia Washington Luiz, Km 172
Condomnio Industrial Conpark
Caixa Postal: 327
13501-600 Rio Claro / SP

Tel. +55 19 3522-3100


Fax +55 19 3524-6653
montadora.rc@sew.com.br

Joinville

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Rua Dona Francisca, 12.346 Pirabeiraba
89239-270 Joinville / SC

Tel. +55 47 3027-6886


Fax +55 47 3027-6888
filial.sc@sew.com.br

Indaiatuba

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Estrada Municipal Jose Rubim, 205
Rodovia Santos Dumont Km 49
13347-510 - Indaiatuba / SP

Tel. +55 19 3835-8000


sew@sew.com.br

Sofia

BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160


Fax +359 2 9151166
bever@bever.bg

Blgica

Belarus
Vendas

Brasil
Fbrica
Vendas
Service

Unidades de
montagem
Vendas
Service

Bulgria
Vendas

246

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice de endereos

10

Camares
Vendas

Douala

Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala

Tel. +237 33 431137


Fax +237 33 431137
electrojemba@yahoo.fr

Toronto

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


210 Walker Drive
Bramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553


Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
l.watson@sew-eurodrive.ca

Vancouver

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


Tilbury Industrial Park
7188 Honeyman Street
Delta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535


Fax +1 604 946-2513
b.wake@sew-eurodrive.ca

Montreal

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


2555 Rue Leger
Lasalle, PQ H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124


Fax +1 514 367-3677
a.peluso@sew-eurodrive.ca

Canad
Unidades de
montagem
Vendas
Service

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia no Canad.


Cazaquisto
Vendas

Almaty

"-"
., 348
050061 .

. +7 (727) 334 1880


+7 (727) 334 1881
http://www.sew-eurodrive.kz
sew@sew-eurodrive.kz

Santiago de
Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.


Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Caixa postal
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00


Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
ventas@sew-eurodrive.cl

Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Tianjin

SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.


No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612


Fax +86 22 25323273
info@sew-eurodrive.cn
http://www.sew-eurodrive.cn

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Suzhou

SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.


333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781


Fax +86 512 62581783
suzhou@sew-eurodrive.cn

Guangzhou

SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.


No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890


Fax +86 20 82267922
guangzhou@sew-eurodrive.cn

Shenyang

SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.


10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological
Development Area
Shenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538


Fax +86 24 25382580
shenyang@sew-eurodrive.cn

Wuhan

SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.


10A-2, 6th Road
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA
430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388


Fax +86 27 84478389
wuhan@sew-eurodrive.cn

Chile
Unidade de
montagem
Vendas
Service

China

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

247

ndice de endereos

10

China
Xian

SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.


No. 12 Jinye 2nd Road
Xi'An High-Technology Industrial Development
Zone
Xi'An 710065

Tel. +86 29 68686262


Fax +86 29 68686311
xian@sew-eurodrive.cn

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia na China.


Colmbia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Bogot

SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.


Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santaf de Bogot

Tel. +57 1 54750-50


Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
sewcol@sew-eurodrive.com.co

Ansan

SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.


B 601-4, Banweol Industrial Estate
#1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu,
Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839

Tel. +82 31 492-8051


Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
master.korea@sew-eurodrive.com

Busan

SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.


No. 1720 - 11, Songjeong - dong
Gangseo-ku
Busan 618-270

Tel. +82 51 832-0204


Fax +82 51 832-0230
master@sew-korea.co.kr

Abidjan

SICA
Socit Industrielle & Commerciale pour
l'Afrique
165, Boulevard de Marseille
26 BP 1173 Abidjan 26

Tel. +225 21 25 79 44
Fax +225 21 25 88 28
sicamot@aviso.ci

Zagreb

KOMPEKS d. o. o.
Zeleni dol 10
HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158


Fax +385 1 4613-158
kompeks@inet.hr

Copenhague

SEW-EURODRIVE A/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00


Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk

Cairo

Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088


Fax +20 2 22594-757
http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg

Sharjah

Copam Middle East (FZC)


Sharjah Airport International Free Zone
P.O. Box 120709
Sharjah

Tel. +971 6 5578-488


Fax +971 6 5578-499
copam_me@eim.ae

Bratislava

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnin 40
SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202


Fax +421 2 33595 200
sew@sew-eurodrive.sk
http://www.sew-eurodrive.sk

Coreia do Sul
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Costa do Marfim
Vendas

Crocia
Vendas
Service

Dinamarca
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Egito
Vendas
Service

Emirados rabes Unidos


Vendas
Service

Eslovquia
Vendas

248

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice de endereos

10

Eslovquia
ilina

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.tefnika 71
SK-010 01 ilina

Tel. +421 41 700 2513


Fax +421 41 700 2514
sew@sew-eurodrive.sk

Bansk Bystrica

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-974 11 Bansk Bystrica

Tel. +421 48 414 6564


Fax +421 48 414 6566
sew@sew-eurodrive.sk

Koice

SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovensk ulica 26
SK-040 01 Koice

Tel. +421 55 671 2245


Fax +421 55 671 2254
sew@sew-eurodrive.sk

Celje

Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.


UI. XIV. divizije 14
SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20


Fax +386 3 490 83-21
pakman@siol.net

Bilbao

SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L.


Parque Tecnolgico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70


Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es

Tallin

ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230


Fax +372 6593231
veiko.soots@alas-kuul.ee

Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Regio Sudeste

SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537


Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com

Unidades de
montagem
Vendas
Service

Regio Nordeste

SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277


Fax +1 856 845-3179
csbridgeport@seweurodrive.com

Regio CentroOeste

SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036


Fax +1 937 332-0038
cstroy@seweurodrive.com

Regio
Sudoeste

SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824


Fax +1 214 330-4724
csdallas@seweurodrive.com

Regio
Ocidental

SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560


Fax +1 510 487-6433
cshayward@seweurodrive.com

Eslovnia
Vendas
Service

Espanha
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Estnia
Vendas

E.U.A.

Para mais endereos, consultar os servios de assistncia nos E.U.A.


Finlndia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Lahti

SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300


Fax +358 3 780-6211
http://www.sew-eurodrive.fi
sew@sew.fi

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

249

ndice de endereos

10

Finlndia
Fbrica
Unidade de
montagem

Karkkila

SEW Industrial Gears Oy


Valurinkatu 6, PL 8
FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300


Fax +358 201 589-310
sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi

Libreville

ESG Electro Services Gabun


Feu Rouge Lalala
1889 Libreville
Gabun

Tel. +241 741059


Fax +241 741059
esg_services@yahoo.fr

Normanton

SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
Normanton
West Yorkshire
WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855


Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
info@sew-eurodrive.co.uk

Gabo
Vendas

Gr-Bretanha
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Drive Service Hotline / Planto 24 horas

Tel. 01924 896911

Atenas

Christ. Boznos & Son S.A.


12, K. Mavromichali Street
P.O. Box 80136
GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34


Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
info@boznos.gr

Rotterdam

SEW-EURODRIVE B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700


Fax +31 10 4155-552
Service: 0800-SEWHELP
http://www.sew-eurodrive.nl
info@sew-eurodrive.nl

Hong Kong

SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200


Fax +852 36902211
contact@sew-eurodrive.hk

Budapeste

SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58


Fax +36 1 437 06-50
http://www.sew-eurodrive.hu
office@sew-eurodrive.hu

Dublin

Alperton Engineering Ltd.


48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277


Fax +353 1 830-6458
info@alperton.ie
http://www.alperton.ie

Tel-Aviv

Liraz Handasa Ltd.


Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon

Tel. +972 3 5599511


Fax +972 3 5599512
http://www.liraz-handasa.co.il
office@liraz-handasa.co.il

Grcia
Vendas

Holanda
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Hong Kong
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Hungria
Vendas
Service

Irlanda
Vendas
Service

Israel
Vendas

250

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice de endereos

10

Itlia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Solaro

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801


Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it

Escritrio
Registado
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Vadodara

SEW-EURODRIVE India Private Limited


Plot No. 4, GIDC
POR Ramangamdi Vadodara - 391 243
Gujarat

Tel. +91 265 3045200,


+91 265 2831086
Fax +91 265 3045300,
+91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
salesvadodara@seweurodriveindia.com

Unidade de
montagem
Vendas
Service

Chennai

SEW-EURODRIVE India Private Limited


Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II
Mambakkam Village
Sriperumbudur - 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888


Fax +91 44 37188811
saleschennai@seweurodriveindia.com

Iwata

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD


250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811


Fax +81 538 373855
http://www.sew-eurodrive.co.jp
sewjapan@sew-eurodrive.co.jp

Riga

SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga

Tel. +371 6 7139253


Fax +371 6 7139386
http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com

Beirute

Gabriel Acar & Fils sarl


B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532


Fax +961 1 494 971
ssacar@inco.com.lb

After Sales Service

service@medrives.com

Middle East Drives S.A.L. (offshore)


Sin El Fil.
B. P. 55-378
Beirut

Tel. +961 1 494 786


Fax +961 1 494 971
info@medrives.com
http://www.medrives.com

After Sales Service

service@medrives.com

Alytus

UAB Irseva
Statybininku 106C
LT-63431 Alytus

Tel. +370 315 79204


Fax +370 315 56175
irmantas@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt

Bruxelas

SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311


Fax +32 16 386-336
http://www.sew-eurodrive.lu
info@sew-eurodrive.be

Antananarivo

Ocean Trade
BP21bis. Andraharo
Antananarivo.
101 Madagascar

Tel. +261 20 2330303


Fax +261 20 2330330
oceantrabp@moov.mg

ndia

Japo
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Letnia
Vendas

Libano
Vendas Libano

Vendas Jordnia /
Kuwait / Arbia
Saudita / Sria

Beirute

Litunia
Vendas

Luxemburgo
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Madagscar
Vendas

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

251

ndice de endereos

10

Malsia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Johor

SEW-EURODRIVE SDN BHD


No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia

Tel. +60 7 3549409


Fax +60 7 3541404
sales@sew-eurodrive.com.my

Mohammedia

SEW-EURODRIVE SARL
2 bis, Rue Al Jahid
28810 Mohammedia

Tel. +212 523 32 27 80/81


Fax +212 523 32 27 89
sew@sew-eurodrive.ma
http://www.sew-eurodrive.ma

Quretaro

SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quretaro
C.P. 76220
Quretaro, Mxico

Tel. +52 442 1030-300


Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
scmexico@seweurodrive.com.mx

Swakopmund

DB Mining & Industrial Services


Einstein Street
Strauss Industrial Park
Unit1
Swakopmund

Tel. +264 64 462 738


Fax +264 64 462 734
sales@dbmining.in.na

Lagos

EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd


Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate
(Ogba Scheme)
Adeniyi Jones St. End
Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos
Nigeria

Tel. +234 (0)1 217 4332


team.sew@eisnl.com
http://www.eisnl.com

Moss

SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no

Auckland

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.


P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627


Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
sales@sew-eurodrive.co.nz

Christchurch

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.


10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch

Tel. +64 3 384-6251


Fax +64 3 384-6455
sales@sew-eurodrive.co.nz

Karachi

Industrial Power Drives


Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central
Commercial Area,
Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,
Karachi

Tel. +92 21 452 9369


Fax +92-21-454 7365
seweurodrive@cyber.net.pk

Marrocos
Vendas
Service

Mxico
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Nambia
Vendas

Nigria
Vendas

Noruega
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Nova Zelndia
Unidades de
montagem
Vendas
Service

Paquisto
Vendas

252

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice de endereos

10

Peru
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Lima

SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES


S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280


Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
sewperu@sew-eurodrive.com.pe

SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.


ul. Techniczna 5
PL-92-518 d

Tel. +48 42 676 53 00


Fax +48 42 676 53 49
http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl

Service

Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343


Fax +48 42 6765346

Linia serwisowa Hotline 24H


Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
serwis@sew-eurodrive.pl

Coimbra

SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670


Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt

Nairbi

Barico Maintenances Ltd


Kamutaga Place
Commercial Street
Industrial Area
P.O.BOX 52217 - 00200
Nairobi

Tel. +254 20 6537094/5


Fax +254 20 6537096
info@barico.co.ke

Bucareste

Sialco Trading SRL


str. Brazilia nr. 36
011783 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328


Fax +40 21 230-7170
sialco@sialco.ro

So
Petersburgo

ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142


Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru

Dakar

SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770


Fax +221 338 494 771
senemeca@sentoo.sn
http://www.senemeca.com

Belgrado

DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV sprat
SRB-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 /


+381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337
office@dipar.rs

Cingapura

SEW-EURODRIVE PTE. LTD.


No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644

Tel. +65 68621701


Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
sewsingapore@sew-eurodrive.com

Polnia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Portugal
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Qunia
Vendas

Romnia
Vendas
Service

Rssia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Senegal
Vendas

Srvia
Vendas

Cingapura
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

253

ndice de endereos

10

Suazilndia
Vendas

Manzini

C G Trading Co. (Pty) Ltd


PO Box 2960
Manzini M200

Tel. +268 2 518 6343


Fax +268 2 518 5033
engineering@cgtrading.co.sz

Jnkping

SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping

Tel. +46 36 3442 00


Fax +46 36 3442 80
http://www.sew-eurodrive.se
jonkoping@sew.se

Basilia

Alfred lmhof A.G.


Jurastrasse 10
CH-4142 Mnchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717


Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch

Chonburi

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.


700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281


Fax +66 38 454288
sewthailand@sew-eurodrive.com

Hostivice

SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.
Florinova 2459
253 01 Hostivice

Tel. +420 255 709 601


Fax +420 235 350 613
http://www.sew-eurodrive.cz
sew@sew-eurodrive.cz

Sucia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Sua
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Tailndia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Repblica Tcheca
Vendas
Unidade de
montagem
Service

SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.
Lun 591
16000 Praha 6 - Vokovice
Drive Service
Hotline / Planto
24 horas

HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW)

Servis:
Tel. +420 255 709 632
Fax +420 235 358 218
servis@sew-eurodrive.cz

Tnis

T. M.S. Technic Marketing Service


Zone Industrielle Mghira 2
Lot No. 39
2082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77
Fax +216 79 40 88 66
http://www.tms.com.tn
tms@tms.com.tn

Istambul

SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited
irketi
Gebze Organize Sanayi Blgesi 400.Sokak
No:401
TR-41480 Gebze KOCAEL

Tel. +90-262-9991000-04
Fax +90-262-9991009
http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr

Dnipropetrovsk

-
., 23-B, 409
49008

. +380 56 370 3211


. +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua

Tunsia
Vendas

Turquia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Ucrnia
Unidade de
montagem
Vendas
Service

254

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice de endereos

10

Venezuela
Unidade de
montagem
Vendas
Service

Valencia

SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.


Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804


Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
ventas@sew-eurodrive.com.ve
sewfinanzas@cantv.net

Cidade de Ho
Chi Minh

Todos os setores exceto portos, siderurgia,


setor de energia de carvo e offshore:
Nam Trung Co., Ltd
250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town,
Binh Duong Province
HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street
District 10, Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 8301026


Fax +84 8 8392223
namtrungco@hcm.vnn.vn
truongtantam@namtrung.com.vn
khanh-nguyen@namtrung.com.vn

Portos e offshore:
DUC VIET INT LTD
Industrial Trading and Engineering Services
A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,
Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 62969 609


Fax +84 8 62938 842
totien@ducvietint.com

Setor de energia de carvo e siderurgia:


Thanh Phat Co Ltd
DMC Building, L11-L12, Ward3,
Binh Thanh Dist, Ho Chi Minh City

Tel. +84 835170381


Fax +84 835170382
sales@thanh-phat.com

Hani

Nam Trung Co., Ltd


R.205B Tung Duc Building
22 Lang ha Street
Dong Da District, Hanoi City

Tel. +84 4 37730342


Fax +84 4 37762445
namtrunghn@hn.vnn.vn

Kitwe

EC Mining Limited
Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road,
Off Mutentemuko Road,
Heavy Industrial Park,
P.O.BOX 2337
Kitwe

Tel. +260 212 210 642


Fax +260 212 210 645
sales@ecmining.com
http://www.ecmining.com

Vietname
Vendas

Zmbia
Vendas

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

255

ndice Alfabtico

ndice Alfabtico
A
Abastecimento de graxa ...................................217
Abastecimento de leo para lubrificao
por presso .........................................................79
Acessrios ..........................................................25
Acessrios, abreviaturas .....................................25
Acionamentos por correia em V
Estrutura .......................................................58
Falhas .........................................................242
Montagem ..................................................148
Peso mximo permitido para o motor ........148
Acoplamento flangeado
Desmontagem ....................................... 90, 98
Estrutura .......................................................54
Montagem da conexo flangeada ......... 88, 96
Montagem no eixo ................................. 86, 94
Acoplamentos ...................................................139
Tolerncia de montagem ............................139
Acoplamentos flangeados com ajuste
cilndrico de interferncia
Desmontagem ..............................................90
Dimensionais do eixo da mquina ...............85
Montagem ....................................................86
Acoplamentos flangeados com ajuste por
interferncia ........................................................85
Acoplamentos flangeados com rasgo de
chaveta
Desmontagem ..............................................98
Montagem ....................................................94
Adaptador de motor
Estrutura .......................................................57
Montagem ..................................................141
Adesivos no redutor ............................................11
Aquecedor de leo
Colocao em operao ............................196
Conexo eltrica ........................................180
Estrutura .......................................................68
Falha ..........................................................242
Manuteno ................................................225
Nota sobre a funo ...................................175
Temperatura limite para a partida
do redutor ......................................177
Termostato .................................................176
Avisos no redutor ................................................11

Base rgida ................................................. 60, 165


Bomba acionada por motor
Colocao em operao ............................ 192
Estrutura ...................................................... 53
Bomba de eixo
Abastecimento de leo ................................ 79
Chave de presso ....................................... 82
Colocao em operao ............................ 192
Estrutura ...................................................... 51
Posio ........................................................ 52
Bomba do motor
Conexo mecnica .................................... 166
Brao de toro
Estrutura ...................................................... 53
Montagem .................................................. 136
C
Carcaa .............................................................. 39
Carcaa bipartida ............................................. 226
Chave de presso .............................................. 82
Colocao em operao ............................ 192
Conexo eltrica ........................................ 186
Dados tcnicos .......................................... 186
Dimenses ................................................. 186
Estrutura ...................................................... 69
Colocando o redutor fora de funcionamento .... 198
Condies de transporte .................................... 20
Condies para o armazenamento .............. 20, 21
Contra recuo
Intervalos de manuteno ......................... 201
Contra recuo /BS ............................................... 56
Controle visual do nvel de leo ......................... 49
D
Denominao do tipo de redutor ........................ 23
Denominao do tipo de sistemas de
abastecimento de leo ....................................... 24
Disco de contrao
Estrutura ...................................................... 42
Montagem .................................................. 113
Dreno de leo .................................................... 49

B
Base flutuante ...................................................165
Estrutura .......................................................59

256

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice Alfabtico

E
Eixo de entrada ...................................................40
Eixo de sada ......................................................40
Eixo de sada oco com disco de contrao
Estrutura .......................................................42
Montagem ......................................... 113, 129
Eixo de sada oco com rasgo de chaveta
Montagem ..................................................100
Eixo de sada oco com rasgo de chaveta /..A .....42
Eixo de sada oco estriado
Estrutura .......................................................43
Eixo estriado em eixos macios ..........................41
Embalagem .........................................................20
Engrenagens e eixos ..........................................39
Etiqueta de identificao .....................................22
F
Falha .................................................................242
Fixao do redutor ..............................................75
Flange de montagem
Estrutura .......................................................55
Montagem ..................................................138
Forma construtiva ...............................................26
Forma construtiva inclinada
Definio ......................................................33
Verificar o nvel de leo ..............................207
Forma construtiva inclinada fixa
Definio ......................................................33
Forma construtiva inclinada varivel
Definio ......................................................34
Verificar o nvel de leo ..............................207
Formas construtivas e superfcie padro
de montagem ......................................................30
Fundao ............................................................76
G
Graxa ................................................................240
Graxas lubrificantes ..........................................240
Graxas para rolamentos ...................................240
I
cones no redutor ................................................11
IEC ......................................................................57
Indicaes de segurana ......................................9
Estrutura das indicaes de segurana
integradas ..........................................7
Estrutura das indicaes de segurana,
relativas ao captulo ..........................7
Indicaes de segurana integradas ....................7
Indicaes de segurana relativas ao captulo .....7
Instalao, redutor ..............................................75

Interruptor de temperatura NTB ......................... 69


Conexo eltrica ........................................ 188
Dados tcnicos .......................................... 188
Dimenses ................................................. 188
Interruptor de temperatura TSK ......................... 69
Conexo eltrica ........................................ 189
Dados tcnicos .......................................... 189
Dimenses ................................................. 189
Intervalos de inspeo ..................................... 201
Intervalos de manuteno ................................ 201
Intervalos de troca de lubrificantes .................. 203
L
Lbio protetor contra p ..................................... 44
Lubrificao ........................................................ 48
Lubrificao por banho ...................................... 48
Lubrificao por presso .............................. 48, 79
Lubrificao por salpico ..................................... 48
Lubrificantes ..................................................... 227
M
Mudana de forma construtiva ......................... 196
N
NEMA ................................................................. 57
Niple de lubrificao na tampa do redutor ......... 45
Nota sobre os direitos autorais ............................ 8
Notas
Identificao na documentao ..................... 7
Indicaes de segurana na
documentao .................................. 7
NTB .................................................................... 69
O
leo usado ....................................................... 243
OS1, OS2, OS3 ................................................. 47
OWC .................................................................. 67
P
Palavras de aviso nas indicaes de
segurana ............................................................ 7
Partida do redutor com temperaturas
ambiente baixas ............................................... 197
Plaqueta de identificao ................................... 22
Pontos de lubrificao ........................................ 45
Posio do eixo .................................................. 29
Proteo anticorrosiva externa .......................... 20
Proteo anticorrosiva interna ........................... 20
PT100 ........................................................ 69, 187

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

257

ndice Alfabtico

Q
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M1 ...................................................229
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M2 ...................................................236
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M3 ...................................................231
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M4 ...................................................238
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M5 e M6 ..........................................233
R
Reciclagem .......................................................243
Refrigerao do ventilador ..................................61
Refrigerao por circulao ................................61
Refrigerao por leo/gua com bomba
acionada por motor e lubrificao por presso
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/gua com bomba
acionada por motor e lubrificao por salpico
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/gua com lubrificao
por presso
Estrutura .......................................................67
Falhas .........................................................242
Instalao mecnica ...................................173
Manuteno ................................................225
Refrigerao por leo/gua com lubrificao
por salpico
Agente de refrigerao ...............................167
Conexo mecnica .....................................173
Estrutura .......................................................67
Manuteno ................................................224
Refrigerao por leo/ar com bomba
acionada por motor e lubrificao por presso
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/ar com bomba
acionada por motor e lubrificao por salpico
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/ar com lubrificao
por presso
Conexo mecnica .....................................173
Estrutura .......................................................67
Falha ..........................................................242
Manuteno ................................................225
Refrigerao por leo/ar com lubrificao
por salpico
Estrutura .......................................................67
Inspeo .....................................................224
Retentor ..............................................................44

258

S
Sentido anti-horrio ............................................ 56
Sentido de rotao correspondente ................... 36
Sentido horrio ................................................... 56
SEP .................................................................... 51
Serpentina de refrigerao por gua
Colocao em operao .................... 193, 194
Conectar .................................................... 168
Desmontar ................................................. 169
Estrutura ...................................................... 65
Expanso ................................................... 222
Falhas ........................................................ 242
Intervalos de manuteno ......................... 221
Limpeza ..................................................... 221
Limpeza interna ......................................... 223
Manuteno ............................................... 221
Montagem .................................................. 168
Requisitos para a qualidade da gua ........ 170
Tipos de gua de refrigerao ................... 172
SEW Service .................................................... 241
Smbolos no redutor ........................................... 11
Sistema de vedao Drywell .............................. 46
Sistemas de revestimento .................................. 47
Sistemas de vedao ......................................... 44
Superfcie de montagem .................................... 28
T
Tabela de lubrificantes ..................................... 227
Taconite ............................................................. 44
Tampa de refrigerao por gua
Conexo ...................................................... 64
Desmontar ................................................. 167
Estrutura ...................................................... 64
Expanso ................................................... 220
Falhas ........................................................ 242
Manuteno ............................................... 219
Montagem .................................................. 166
Tanque de expanso de leo
Abastecimento de leo ................................ 78
Estrutura ...................................................... 50
Instalao .................................................... 78
Posio ........................................................ 50
Termistor PT100 ................................................ 69
Conexo eltrica ........................................ 187
Dados tcnicos .......................................... 187
Dimenses ................................................. 187
Tipos de lubrificao .......................................... 48
Tipos de refrigerao ......................................... 61
Tolerncias ........................................................ 72

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

ndice Alfabtico

Torques de aperto ...............................................76


Trabalhos preliminares .......................................75
Transporte ...........................................................15
Troca de leo ....................................................212
TSK .....................................................................69
Tubo de abastecimento do leo ..........................50
U
Unidade de diagnstico DUO10A .......................71
Unidade de diagnstico DUV10A .......................70
V
Vlvula de purga de leo ....................................49
Vareta de nvel do leo .......................................49
Vedao tipo labirinto .........................................44
Ventilao do redutor ..........................................49
Ventilador ............................................................62
Instalao ...................................................166
Manuteno ................................................219
X.F.. Ventilador (padro) ..............................62
X.K.. Advanced (opcional) ............................63
Verificao da qualidade do leo ......................211
Verificao e limpeza do respiro .......................217
Verificar o nvel de leo ....................................204
Observaes sobre o procedimento
para formas construtivas
inclinadas fixas e variveis ............207
Procedimento padro .................................204
Procedimento para redutores com
tanque de expanso de leo .........206
Visor do nvel de leo .........................................49

Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e


de engrenagens cnicas, tipo X..

259

SEW-EURODRIVEDriving the world

SEW-EURODRIVE
Driving the world

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Avenida Amncio Gaiolli, 152
Caixa Postal: 201-07111-970
Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
sew@sew.com.br

www.sew-eurodrive.com.br

Potrebbero piacerti anche