Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Redutores industriais
Redutores de engrenagens helicoidais
e de engrenagens cnicas
Tipo X..
Faixa de torque de 6.8 a 475 kNm
Edio 08/2012
19358997 / BP
ndice
ndice
4.15
4.16
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
4.22
4.23
4.24
4.25
5 Instalao / Montagem......................................................................................... 72
5.1 Ferramentas necessrias / Equipamentos................................................... 72
5.2 Tolerncias .................................................................................................. 72
5.3 Indicaes importantes ............................................................................... 73
5.4 Pr-requisito para a montagem.................................................................... 75
5.5 Instalao do redutor ................................................................................... 75
5.6 Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica
(padro) ....................................................................................................... 77
5.7 Redutores vm da fbrica com abastecimento de leo (opcional) .............. 83
5.8 Redutor com eixo macio............................................................................. 84
5.9 Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC.......... 85
5.10 Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta ....................................... 94
5.11 Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A ........................................ 100
5.12 Eixo de sada oco com disco de contrao /..H ......................................... 113
5.13 Eixo de sada oco estriado /..V .................................................................. 129
5.14 Brao de toro /T ..................................................................................... 136
5.15 Flange de montagem /F ............................................................................. 138
5.16 Acoplamentos ............................................................................................ 139
5.17 Adaptador de motor /MA ............................................................................ 141
5.18 Acionamentos por correia em V /VBD ....................................................... 148
5.19 Base rgida /BF .......................................................................................... 165
5.20 Base flutuante /SB ..................................................................................... 165
5.21 Bomba acionada por motor /ONP .............................................................. 166
5.22 Ventilador /FAN.......................................................................................... 166
5.23 Tampa de refrigerao por gua /CCV ...................................................... 166
5.24 Serpentina de refrigerao por gua /CCT ................................................ 168
5.25 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC ............... 173
5.26 Refrigerao por leo/ar com lubrificao por salpico /OAC ..................... 173
5.27 Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP .............. 173
5.28 Refrigerao por leo/ar com lubrificao por presso /OAP.................... 173
5.29 Aquecedor de leo /OH ............................................................................. 174
5.30 Chave de presso /PS ............................................................................... 186
5.31 Termistor /PT100 ....................................................................................... 187
5.32 Interruptor de temperatura /NTB ................................................................ 188
5.33 Interruptor de temperatura /TSK ................................................................ 189
5.34 Freio ........................................................................................................... 190
ndice
ndice
8 Lubrificantes....................................................................................................... 227
8.1 Seleo de lubrificantes ............................................................................. 227
8.2 Tabela de lubrificantes ............................................................................... 227
8.3 Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais / forma
construtiva M1............................................................................................ 229
8.4 Quantidades de lubrificantes para redutores horizontais /
forma construtiva M3.................................................................................. 231
8.5 Quantidades de lubrificantes para redutores verticais /
forma construtiva M5 e M6......................................................................... 233
8.6 Quantidades de lubrificantes para redutores em p /
forma construtiva M2.................................................................................. 236
8.7 Quantidades de lubrificantes para redutores em p /
forma construtiva M4.................................................................................. 238
8.8 Graxas / graxas para rolamentos............................................................... 240
9 Falhas operacionais / Soluo.......................................................................... 241
9.1 Notas sobre a identificao de falhas ........................................................ 241
9.2 SEW Service .............................................................................................. 241
9.3 Possveis falhas / Soluo ......................................................................... 242
9.4 Reciclagem ................................................................................................ 243
10 ndice de endereos........................................................................................... 244
ndice Alfabtico................................................................................................. 256
Observaes gerais
Utilizao das instrues de operao
Observaes gerais
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
Consequncias em caso de no
observao
PERIGO!
Perigo eminente
AVISO!
CUIDADO!
Ferimentos leves
ATENO!
NOTA
PALAVRA DE AVISO!
Tipo de perigo e sua causa.
Possveis consequncias em caso de no observao.
1.2.3
Observaes gerais
1.3
1.4
Perda de garantia
A observao das instrues de operao pr-requisito bsico para a operao
segura do redutor do tipo X e para atingir as caractersticas especificadas do produto e
de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE no assume nenhuma garantia por danos
em pessoas ou danos materiais que surjam devido no observao das instrues de
operao. Nestes casos, a garantia de defeitos est excluda.
1.5
Indicaes de segurana
Observaes preliminares
Indicaes de segurana
As seguintes indicaes de segurana tm como objetivo evitar danos em pessoas e
danos materiais. O usurio deve garantir que as indicaes de segurana bsicas
sejam observadas e cumpridas. Certificar-se de que os responsveis pelo sistema e
pela operao, bem como pessoas que trabalham sob responsabilidade prpria na unidade, leram e compreenderam a documentao inteiramente. Em caso de dvidas ou
se desejar outras informaes, consultar a SEW-EURODRIVE.
2.1
Observaes preliminares
As indicaes de segurana a seguir referem-se principalmente utilizao de redutores. Na utilizao de motoredutores, consultar tambm as indicaes de segurana
para motores nas instrues de operao correspondentes.
Favor observar tambm as indicaes de segurana adicionais constantes nos
diversos captulos destas instrues de operao.
2.2
Informao geral
AVISO!
Durante a operao, redutores podem ter peas em movimento ou girando, bem
como suas superfcies podem estar muito quentes.
Morte ou ferimentos graves
Todos os trabalhos de transporte, armazenamento, instalao / montagem, conexo, colocao em operao, manuteno e conservao devero ser executados
somente por profissionais qualificados sob observao estrita:
das instrues de operao detalhadas relevantes,
das etiquetas de aviso e de segurana no redutor,
de todas as outras documentaes do planejamento de projeto, instrues de
colocao em operao e demais esquemas de ligao pertencentes ao acionamento,
das exigncias e dos regulamentos especficos para cada sistema,
dos regulamentos nacionais/regionais que determinam a segurana e a preveno de acidentes.
Em caso de remoo da cobertura necessria sem autorizao, de uso desapropriado, instalao ou operao incorreta existe o perigo de ferimentos graves e
avarias no equipamento.
2.3
Grupo alvo
Todos os trabalhos mecnicos s podem ser realizados exclusivamente por pessoal
especializado e qualificado para tal. Pessoal qualificado no contexto destas instrues de
operao so pessoas que tm experincia com a montagem, instalao mecnica, eliminao de falhas e conservao do produto e que possuem as seguintes qualificaes:
Formao na rea de engenharia mecnica (por exemplo, como engenheiro mecnico ou mecatrnico) com curso concludo com xito.
Indicaes de segurana
Formao na rea de engenharia eletrnica (por exemplo, como engenheiro eletrnico ou mecatrnico) com curso concludo com xito.
Todos os trabalhos relacionados ao transporte, armazenamento, operao e eliminao devem ser realizados exclusivamente por pessoas que foram instrudas e treinadas
adequadamente para tal.
Todas as pessoas qualificadas devem usar a roupa de proteo adequada para a sua
atividade.
2.4
2.5
Publicaes vlidas
Alm disso, necessrio observar as seguintes documentaes e documentos:
10
Indicaes de segurana
Smbolos de segurana no redutor
2.6
Significado
Oil
H 2O
H 2O
Oil
Oil
11
Indicaes de segurana
Smbolos de segurana no redutor
Smbolos de
segurana
Significado
Identifica o dreno de graxa e serve para encontrar a opo de dreno de graxa.
Ajuda a evitar danos no redutor.
eingestellt.
the factory
Mgliche Sachschden!
ES
NL
PL
18855199
12
Indicaes de segurana
Smbolos de segurana no redutor
Significado
Acoplamento fornecido sem graxa.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE
EN
ES
El acoplamiento se suministra
sin grasa.
NL
PL
Koppeling vr de inbedrijfstelling
met vet vullen.
18977405
EN
Mgliche Sachschden!
ES
l
Oi
El acoplamiento se suministra
sin aceite.
NL
PL
Koppeling vr de inbedrijfstelling
met olie vullen.
18977413
Mgliche Sachschden!
Vor der Inbetriebnahme Vorarbeiten
gem Betriebsanleitung durchfhren.
Keine offene Flamme!
VCI
PL
18977421
13
Indicaes de segurana
Smbolos na embalagem
Significado
Redutor fornecido sem leo.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIN VOORZICHTIG OSTRONIE
DE
EN
Mgliche Sachschden!
Oi
NL
ES
El reductor se suministra
sin aceite.
PL
2.7
Smbolos na embalagem
necessrio observar os smbolos na embalagem. Eles tm o seguinte significado:
Frgil
Face superior
nesta direo
Proteger
contra calor
Iamento
Proteger contra
umidade
Proibido usar
gancho ou furar
Centro de gravidade
1811486091
14
Indicaes de segurana
Transporte
2.8
Transporte
2.8.1
Observaes gerais
AVISO!
Cargas suspensas podem cair.
Morte ou ferimentos graves.
CUIDADO!
Perigo de escorregamento devido ao vazamento de lubrificante atravs de vedaes
danificadas.
Ferimentos leves.
ATENO!
Um transporte inadequado pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
O peso do redutor encontra-se especificado na plaqueta de identificao (especificaes sem leo)ou na folha dimensional. Respeitar as cargas e regras ali especificadas.
Se possvel, transportar o redutor sem abastecimento de leo. Se isso no for possvel, observar que os dados do peso na plaqueta de identificao se referem
somente ao peso vazio do redutor e trocar o respiro por um bujo.
Em caso de iamento nos olhais de suspenso, observar que no pode haver inclinao da carga.
O transporte do redutor deve ser realizado de modo tal que sejam evitados danos
no redutor e nos componentes. possvel que, por ex., choques nas extremidades
livres dos eixos possam causar danos no redutor.
15
Indicaes de segurana
Transporte
[1]
[1]
[1]
[1]
[1]
[1]
6045845259
16
Indicaes de segurana
Transporte
2.8.2
[1]
90-70
[2]
[2]
[2]
[1]
[1]
[2]
<70
<70
[2]
[2]
[2]
[2]
18014398689358347
17
Indicaes de segurana
Transporte
2.8.3
[1]
90
90
181714571
18
Indicaes de segurana
Transporte
2.8.4
[1]
[1]
90
90
[2]
[2]
[1]
[1]
[2]
18014399489006731
19
Indicaes de segurana
2.9
2.9.1
2.9.2
2.9.3
A proteo anticorrosiva no aplicada em superfcies funcionais polidas e sem pintura de eixos, flanges, superfcies de montagem e de ps na carcaa. A remoo do
anticorrosivo deve ser realizada apenas com solvente adequado que no cause
danos ao retentor.
Peas de reposio pequenas ou soltas, como por ex., parafusos, porcas, etc., so
empacotadas em sacos plsticos com anticorrosivo (sacos plsticos com anticorrosivo VCI).
Se o redutor for armazenado por mais de 6 meses, a camada protetora das superfcies no pintadas e a pintura devem ser verificadas regularmente. Caso necessrio,
reaplicar a camada protetora onde tiver sido removida e/ou retocar a pintura.
Embalagem
Embalagem padro
O redutor fornecido fixado em um palete e sem cobertura.
Aplicao: Em transporte por terra
20
Indicaes de segurana
Condies de armazenamento e transporte
2.9.4
ATENO!
Um armazenamento inadequado pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
O eixo de sada deve ser girado a cada 6 meses pelo menos uma volta inteira para
que a posio dos corpos rolantes nos rolamentos do eixo de entrada e de sada
seja alterada.
NOTA
Os redutores so fornecidos sem abastecimento de leo. Dependendo do perodo de
armazenamento e das condies de armazenamento so necessrios diversos
sistemas de proteo de acordo com a tabela abaixo.
Proteo anticorrosiva +
embalagem
Local de armazenamento
Tempo de armazenamento
Local coberto e fechado, com temperatura e umidade do ar constantes (5 C < < 60 C, < 50 % de umidade relativa do ar).
Proteo anticorrosiva padro
Mx. 6 meses com proteo intacta
Protegido contra variaes de temperatura repentinas e ventila+
de superfcies.
o controlada com filtro (livre de p e sujeira). Sem ocorrncia
Embalagem padro
de vapores agressivos e vibraes.
Proteo anticorrosiva para
longos perodos
+
Embalagem padro
Local coberto e fechado, com temperatura e umidade do ar consMx. 3 anos, com inspeo regular e
tantes (5 C < < 60 C, < 50 % de umidade relativa do ar).
verificao de que o redutor est
Protegido contra variaes de temperatura repentinas e ventilaintacto.
o controlada do local de armazenamento com filtro (livre de p
e sujeira). Sem ocorrncia de vapores agressivos e vibraes.
NOTA
Em caso de armazenamento em regies tropicais, fornecer proteo suficiente contra
danos causados por insetos. Em caso de especificaes diferentes, consultar a
SEW-EURODRIVE.
21
Plaqueta de identificao
3.1
Plaqueta de identificao
O exemplo abaixo descreve a estrutura da plaqueta de identificao. A quantidade de
leo especificada na plaqueta de identificao refere-se apenas ao redutor bsico.
Made in Germany
18014398928127499
Type
Denominao do tipo
Nr. 1
Nmero de fabricao
PK1
[kW]
MK2
[Nm]
n1
[1/min]
n2
[1/min]
norm.
min.
max.
Reduo exata
Fator de servio
FS
FR1
[N]
FR2
[N]
FA1
[N]
FA2
[N]
Mass
[kg]
Peso do redutor
Fans
22
Year
Ano de fabricao
IM
3.2
Denominaes do tipo
3.2.1
Redutor
260
/HH
/B
Fixao do redutor:
/B = Ps
/T = Brao de toro
/F = Flange
Tamanho do redutor:
100...320
Aplicao:
B = Acionamento para elevador de canecas
Verso do redutor:
F= Redutor de engrenagens helicoidais
K = Redutor de engrenagens cnicas
T = Redutor de engrenagens cnicas
Nmero de estgios:
2 = de 2 estgios
3 = de 3 estgios
4 = de 4 estgios
Tipo do redutor industrial
23
Denominaes do tipo
3.2.2
020
-0
/M
Tipo de montagem:
M = Montado no redutor
S = Para instalao separada
Opcional:
0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
9 = Verso especial
Forma construtiva:
0 = M1 / M2 / M3 / M4
1 = M5 / M6
Tamanho:
010 ... 070
Tipo:
C = Refrigerao por circulao
P = Lubrificao por presso
Agente de refrigerao:
A = Ar
W = gua
N = Sem
Sistema de abastecimento de leo
3.2.3
Acoplamentos flangeados
A denominao do tipo de um semiacoplamento estruturado da seguinte forma:
FC
530 /
175
M
Tipo de centrao:
M = Centrao externa
F = Centrao interna
Tipo de ligao eixo-cubo:
S = Ajuste cilndrico de interferncia
K = Conexo por chaveta
T = Ajuste cnico de interferncia
Dimetro do furo
Dimetro externo do flange
Acoplamento flangeado
24
3.2.4
Significado
/BF
Base rgida
/BS
Contra recuo
/BSL
/CCV
/CCT
/F
Flange de montagem
/FC
Acoplamento flangeado
/FAN
Ventilador
/FAN-ADV
/ET
/HH
Carcaa horizontal
/HU
Carcaa universal
/HSST
/LSST
/MA
Adaptador de motor
/SB
Base flutuante
/SEP
Bomba de eixo
/T
Brao de toro
/OAC
Refrigerao por circulao com refrigerao por leo/ar com bomba acionada por
motor
/OWC
Refrigerao por circulao com refrigerao por leo/gua com bomba acionada
por motor
/OAP
Refrigerao por circulao com refrigerao por leo/ar com lubrificao por
presso e bomba acionada por motor
/OWP
Refrigerao por circulao com refrigerao por leo-gua com lubrificao por
presso e bomba acionada por motor
/ONP
/OD
/ODV
/OLG
/OH
Aquecedor de leo
/VBD
25
Formas construtivas
3.3
Formas construtivas
A forma construtiva define a posio da carcaa do redutor no espao e caracterizada
com M1....M6.
A tabela abaixo descreve as formas construtivas.
Forma construtiva padro
(marcada em cinza na figura)
Redutores horizontais
M1
M3
Redutores verticais
M5
M6
Redutores em p
M4
M2
Nas formas construtivas alternativas, possvel que ocorram limitaes relativas a alguns
opcionais do equipamento. Neste caso, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.
M1
X.F..
M2
M6
M5
M4
M3
M1
X.K..
M2
M6
M5
M4
M3
9007200591789067
26
Formas construtivas
X.T..
Tamanho do redutor < 210
M1
M6
M2
M5
M4
M3
M4
M5
M3
2783125515
27
Superfcies de montagem
3.4
Superfcies de montagem
A superfcie de montagem definida como a superfcie de um redutor com
F4
F1
F2
F5
F6
F3
28
179879691
3.5
3.5.1
X.F..
Posio do eixo X.FS..
2
4
4
1
1
3
3
180293771
180295435
3.5.2
X.K..
Posio do eixo X.KS..
0
4
3
315328908
315329036
29
3.5.3
X.T..
3
6
3
3
4656407307
4656409483
3
3
3
4656456971
3.6
4656459147
NOTA
So permitidas diferenas de 1.
Outras superfcies de montagem so possveis em combinao com uma determinada forma construtiva. Favor observar o desenho especfico para o pedido.
A figura abaixo mostra uma viso geral da forma construtiva e das superfcies padro
de montagem.
30
X.F..
M1
2
4
M6
F1
M2 F6
1
4
F3
2
4
M4
2
M5
F3
M3
F6
2
3
1
F2
M1
X.K..
0
3
M6
F1
M2
0
3
F6
F3
3
4
0
M5
0 M4
F3
M3
4
F6
F2
3
18014399847228555
NOTA
Durante a montagem do redutor na forma construtiva M2, observar que os rebaixos
estejam disponveis na estrutura instalada por parte do cliente para a vlvula de respiro e a vareta de nvel do leo.
Instrues de Montagem e Instrues de Operao Redutores de engrenagens helicoidais e
de engrenagens cnicas, tipo X..
31
X..T..
M1
M6
F3
M2 F6
F1
3
6
M4
M5
F3
6
4
M3
4
F6
3
F2
M1 5
M6
3
F3
F1
4
3
M2 F6
4
3
5
M4
M5
F3
4
5
M3
F6
3
F2
NOTA
Durante a montagem do redutor na forma construtiva M2, observar que os rebaixos
estejam disponveis na estrutura instalada por parte do cliente para a vlvula de respiro e a vareta de nvel do leo.
32
3.7
NOTA
3.7.1
M1-M2/20
M1 = Forma construtiva original
M2 = Direo de inclinao
20 = ngulo fixo de inclinao
A figura abaixo mostra 2 exemplos para formas construtivas inclinadas fixas:
M1-M4/20
M1-M2/20
M1
0 - 20
0 - 20
M4
M2
5490474123
33
3.7.2
M1-M4/-5...20
M1
M2
20
-5
M1-M4/0...20
M1-M2/5...20
M1
20
5
0 - 20
M4
M2
5457091083
34
3.7.3
M1-M4/8...20
M1-M5/30
20
-8
30
4767202955
35
3.8
3.8.1
X.F..
Posio
do eixo
Pos. da
engrenagem
de sada
1)
241)
14
23
13
213 *
124 *
X2F...
X3F...
X4F...
Posio
do eixo
Pos. da
engrenagem
de sada
134
1)
243 1)
4
1234 * 1)
3
X2F...
X3F...
X4F...
1)
36
3.8.2
X.K...
Padro
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada
03
04
034
3
1)
043
4
1)
X2K...
X3K...
X4K...
Inverso do
sentido de rotao
Posio do eixo
03
Pos. da engrenagem
de sada
1)
04
1)
X2K...
X3K...
X4K...
37
3.8.3
X.T...
Padro
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada
63
4
64
53
54
634 1)
643 1)
4
X3T...
X4T...
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada
534 1)
3
543 1)
4
X3T...
X4T...
Inverso do
sentido de rotao
Posio do eixo
Pos. da engrenagem
de sada
53
3
1)
54
1)
X3T...
X4T...
1)
38
3.9
Carcaa
As carcaas do redutor so projetadas como uma construo de ferro fundido com uma
carcaa feita monobloco ou bipartida com junta divisora horizontal.
3.9.1
Carcaa monobloco
At tamanho 210, por padro carcaa monobloco.
441828619
3.9.2
Carcaa bipartida
A partir do tamanho 220, por padro carcaa bipartida.
441826955
3.10
Engrenagens e eixos
As engrenagens fabricadas em ao so temperadas, cementadas e retificadas.
Os eixos de sada so feitos de ao de tratamento tenaz.
39
3.11
X.K..
X.F..
X.T..
HSS
HSS
LSS
LSS
LSS
HSS
9007199578779659
324237835
40
1501490827
744267019
41
[2]
[1]
324297995
A tampa protetora projetada com vedao contra p. Por essa razo, em geral
utilizado um sistema padro de vedao no lado da tampa protetora.
[2]
[3]
[1]
324304523
A tampa protetora projetada com vedao contra p. Por esta razo, em geral
utilizado um sistema padro de vedao no lado da tampa protetora.
42
[2]
[1]
744267019
ATENO!
Devido conexo rgida entre o eixo da mquina e o eixo oco do redutor, possvel
que foras de constrio ocorram no rolamento do eixo de sada. Isso causa danos
no rolamento do eixo de sada e propicia a formao de corroso por frico na conexo entre o eixo da mquina e o eixo oco do redutor.
Possveis danos materiais.
Em eixos da mquina sem rolamento prprio ou com apenas um ponto de rolamento, o redutor normalmente executado com fixao por p ou por flange e
utilizado como ponto de rolamento. Neste caso, necessrio observar um alinhamento coaxial bem preciso para um ponto de rolamento existente.
43
Sistemas de vedao
3.12
Sistemas de vedao
Padro
Ambiente normal
Mdia quantidade de p
com partculas abrasivas
Grande quantidade de p
com partculas abrasivas
[1]
[1]
[1]
9007199562899211
9007199562903563
Elevada quantidade de p
com partculas abrasivas
[1]
9007199562924555
9007199562907659
Padro
Ambiente normal
Mdia quantidade de p
com partculas abrasivas
[1]
[1]
9007199562929931
9007199562972427
Grande quantidade de p
com partculas abrasivas
[1]
9007199562976523
Elevada quantidade de p
com partculas abrasivas
[1]
9007199562980619
44
NOTA
Durante a relubrificao, observar que o eixo do redutor deve ser rodado lentamente.
3.12.3 Posio dos pontos de lubrificao
Niple de
lubrificao na
tampa do redutor
Exemplo
Niple de
lubrificao no
lado superior
do redutor
Exemplo
45
[1]
[2]
9007199961031563
46
3.13
OS 2
Mdia poluio do meio
ambiente
OS 3
Alta poluio do meio ambiente
Verso SEW
Exemplos de aplicao
Sistemas em serrarias
Misturadores e agitadores
Aplicaes em pedreiras na
produo de brita
Telefricos
Guindastes de portos
Estaes de tratamento de
esgotos
Sistemas em extrao de
minrio a cu aberto
Teste de condensao
ISO 6270
120 h
120 h
240 h
240 h
480 h
RAL 7031
RAL 7031
RAL 7031
sim
sim
sim
Cor da pintura de
acabamento1)
Cores de acordo com
RAL
Peas polidas da
extremidade do eixo/
do flange
1)
cor padro
NOTA
Chapas (p. ex., tampas protetoras, calota do ventilador) so pintadas com RAL 1003.
47
Lubrificao
3.14
Lubrificao
Lubrificao por
banho
O redutor est (quase) inteiramente abastecido com leo, todos os pontos de engrenagem e de rolamentos esto imersos inteiramente ou parcialmente no banho de leo.
Lubrificao por
presso
O redutor equipado com uma bomba (bomba de eixo ou bomba acionada por motor).
O nvel de leo baixo e, caso necessrio, at mesmo reduzido em relao lubrificao por salpico. Os pontos da engrenagem e do rolamento no imersos no banho de
leo so abastecidos de leo atravs de tubulaes de lubrificao.
Lubrificao por presso utilizada quando
48
ao invs da lubrificao por banho, se esta no for desejada e/ou quando for desvantajosa por razes trmicas,
3.15
Acessrios
Os acessrios para os diversos tipos de lubrificao so descritos no prximo item.
NOTA
A posio do acessrio depende da verso e do tamanho do redutor.
3.15.1 Acessrios gerais
A figura abaixo mostra um exemplo de acessrio geral.
[1]
[2]
[3]
[4]
2671413899
[1] Vareta de nvel do leo (opcional)
[2] Ventilao do redutor
Controle visual do
nvel de leo
Para redutores na forma construtiva M1 com lubrificao por salpico, por padro esto
disponveis as seguintes verses:
Para outras formas construtivas e tipos de lubrificao, o redutor fornecido por padro
com uma vareta de nvel de leo.
Ventilao do
redutor
Dreno de leo
Por padro, o redutor equipado com um dreno de leo. Opcionalmente, possvel fornecer uma vlvula de purga de leo. Isso possibilita a colocao simplificada de uma
mangueira de dreno para a troca do leo do redutor.
49
4.1
Forma construtiva M4
[1] [2]
[4]
[4]
Forma construtiva M1
Forma construtiva M5
[1]
[2]
[4]
[3]
[3]
[3]
27021599293098507
[1] Ventilao do redutor
[2] Vareta de nvel do leo
50
4.2
[5]
[4]
[3]
[1]
[2]
9007199962408331
[1] Bomba de eixo
[2] Chave de presso
[3] Dreno de leo
Na lubrificao por presso, uma bomba de eixo que depende do sentido de rotao [1]
fornece leo para todos os pontos de lubrificao e todas as engrenagens acima do
reservatrio de leo atravs de um sistema de tubos no interior do redutor.
A bomba de eixo [1] montada no lado externo do redutor e acionada atravs de um
acoplamento do eixo de entrada ou do eixo intermedirio do redutor. Desta forma fica
garantida uma alta segurana do funcionamento da bomba.
A bomba de eixo [1] pode ser fornecida com 5 tamanhos diferentes de bombas. A quantidade de admisso adequada da bomba para cada aplicao determinada pelos
seguintes fatores:
reduo
NOTA
51
4.2.1
X.F..
9007199962489227
X2K.. / X4K.. /
X4T..
5461376523
X3K.. / X3T..
Em redutores da verso X3K / X3T, a bomba de eixo est colocada no lado do eixo de
sada.
9007200644569611
52
4.3
4.4
Brao de toro /T
Nos redutores com eixo oco, est disponvel opcionalmente um brao de toro para o
apoio do torque reativo. O brao de toro pode receber tanto cargas de trao como
cargas de presso.
O comprimento do brao de toro pode ser ajustado dentro de uma determinada faixa.
O brao de toro composto de uma cabea do garfo [1], pinos roscados [2], cabea
de articulao que dispensa manuteno [3] e de uma chapa de garfo com pinos [4].
A construo com cabea de articulao permite a compensao de tolerncias de
montagem e de desalinhamentos que ocorram durante a operao. Assim, so evitadas foras de reao no eixo de sada.
1
[1]
90
+5
-5
[2]
[3]
[4]
359126795
[1]
[2]
[3]
[4]
NOTA
A verso de ventilador X.K.. Advanced no possvel em combinao com brao de
toro, visto que a calota do ventilador fixada no ponto de encosto do brao de
toro.
53
4.5
[2]
[1]
[2]
[3]
9007200206609291
54
4.6
Flange de montagem /F
Como alternativa para a montagem por ps, um flange de montagem est disponvel
para os redutores at o tamanho 210.
Para tal, um flange padro na verso B14 est equipado com centrao externa e
roscas de fixao para a conexo com a mquina do cliente.
674164491
NOTA
O flange de montagem pode ser combinado com todos os tipos de eixos de sada.
Porm, ele no pode ser usado em combinao com o sistema padro de vedao.
Observar as limitaes para redutores de eixos ocos no captulo "Fixao de redutores de eixo oco" ( pg. 43).
55
4.7
CW
CCW
199930635
CW = sentido horrio
NOTA
Em acionamentos com eixo de sada contnuo necessrio especificar o sentido de
rotao do contra recuo com vista para a posio de eixo 3.
Em caso de especificaes diferentes, consultar a SEW-EURODRIVE.
Observar que durante operao abaixo da rotao de levantamento, possvel que
ocorra desgaste no contra recuo.
Para determinar os intervalos de manuteno, fundamental consultar a SEWEURODRIVE.
56
X2K..
X3K.. / X3T..
X4K.. / X4T..
X2K100...230 iN 10
X100...130
X140...170
X180...320
todas iN
iN 31.5
iN 50
X120...190
X200...320
todas iN
iN 200
1150...1400
X100...110
X120...130
X140...170
X180...320
iN 25
iN 40
iN 50
iN 63
X120...170
X180...320
todas iN
iN 200
1400
X100...130
X140...170
iN 35.5
iN 63
X120...130
X140...250
todas iN
iN 200
950...1150
n1
Tamanho
iN
= reduo nominal
4.8
Todos os adaptadores de motor podem ser equipados para redutores de 2 ou 3 estgios com um ventilador.
Uma embreagem tipo garra no est inclusa no fornecimento.
As figuras abaixo mostram um exemplo da montagem do adaptador de motor no
redutor:
X.F..
[1]
X.K..
[1]
[1]
X.T..
1397425803
[1] Adaptador de motor
57
4.9
NOTA
Acionamentos por correia em V na verso padro no podem ser combinados com
flange de montagem ou ventilador, visto que esses opcionais colidem entre si.
Acionamentos por correia em V so geralmente empregados onde existe a necessidade de ajuste da reduo geral ou quando condies da estrutura construtiva exigem
uma determinada disposio do motor.
O fornecimento padro inclui a plataforma para motor, as polias, as correias em V e a
tampa protetora das correias em V. Opcionalmente, o acionamento tambm pode ser
fornecido como unidade completa montada com motor.
As figuras abaixo mostram a estrutura bsica de um redutor com acionamento por
correia em V.
X.F..
X.K..
953104395
58
4.10
[5]
[4]
[3]
[1]
[2]
216568971
[1] Base flutuante
[2] Brao de toro (opcional)
[3] Redutor de engrenagens cnicas
[4] Acoplamento com tampa protetora
[5] Motor
59
[5]
[3]
[4]
[1]
[2]
219858571
[1] Base rgida
[2] Montagem por ps
[3] Redutor de engrenagens cnicas
[4] Tampa protetora para acoplamento
[5] Motor
60
4.11
Tipos de refrigerao
61
Ventilador /FAN
4.12
Ventilador /FAN
Para a elevao do limite da potncia trmica ou em alteraes da condies ambientais aps a colocao em operao do redutor, possvel realizar a adaptao posterior
de um ventilador. O sentido de rotao do redutor no afeta a operao do ventilador.
Esto disponveis as seguintes verses de ventilador:
30
[1]
[1]
674444299
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda
30
[1]
[1]
674444299
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda
62
Ventilador /FAN
30
[1]
[1]
674450059
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda
[1]
[1]
674455435
[1] Entrada de ar deve estar desobstruda
NOTA
A verso de ventilador X3K.. Advanced no possvel em combinao com brao de
toro, visto que a calota do ventilador fixada no ponto de encosto do brao de
toro.
63
4.13
NOTA
Em caso de utilizao de agentes de refrigerao agressivos, como p. ex., gua
salobra ou gua marinha, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.
4.13.1 Estrutura
[1]
313740683
[1] Tampa de refrigerao por gua
[2] Entrada
[3] Sada
A tampa da refrigerao por gua [1] composta de uma liga de alumnio anticorrosiva.
Para a conexo no circuito de refrigerao esto disponveis dois orifcios com rosca
para tubos.
A tubulao no faz parte do fornecimento. O redutor com a verso tampa de refrigerao por gua fornecido completamente montado.
Uma tampa de refrigerao por gua pode ser montada posteriormente. Consultar a
SEW-EURODRIVE.
4.13.2 Notas sobre a conexo e operao
Para atingir o limite da potncia trmica especificado no catlogo, necessrio um fluxo
volumtrico de gua de refrigerao (temperatura de entrada da gua 15 C) relativo ao
tamanho, de acordo com a tabela a seguir. A potncia da tampa de refrigerao por
gua pode mudar em caso de outra quantidade ou temperatura de gua de refrigerao, ou em caso de utilizao de agentes de refrigerao especiais. Caso necessrio,
consultar a SEW-EURODRIVE.
Tamanho
64
Tamanho
X100-110
X180-190
X120-130
X200-210
11
4.14
NOTA
Em caso de utilizao de agentes de refrigerao agressivos, como p. ex., gua
salobra ou gua marinha, fundamental consultar a SEW-EURODRIVE.
4.14.1 Estrutura
[1]
[2]
313751819
[3] Sada
[4] Entrada
NOTA
Em redutores com 2 serpentinas de refrigerao por gua, necessrio conectar o
circuito de refrigerao paralelamente. Observar o captulo "Refrigerao embutida
na serpentina de refrigerao por gua" ( pg. 168).
65
66
De 3 estgios
De 4 estgios
X140-150
10
X160-170
12
10
X180-190
16
13
X200-210
19
15
X220-230
23
19
X240-250
24
21
X260-270
17
16
X280-300
18
18
X310-320
22
22
28
25
4.15
4.16
4.17
4.18
67
4.19
4.19.1 Estrutura
O aquecedor de leo composto de 2 componentes principais:
1. Elemento de aquecimento no banho de leo ("aquecedor de leo") com unidade de
conexo
2. Termostato com termistor integrado
[2]
[1]
181714571
[1] Aquecedor de leo
[2] Termostato com termistor integrado
NOTA
A posio do termostato e do termistor varia com a verso e forma construtiva do
redutor.
68
4.20
4.21
Termistor /PT100
O termistor PT100 pode ser utilizado para a medio da temperatura do leo do redutor.
O termistor encontra-se no reservatrio de leo do redutor. A posio exata depende
da verso do redutor e da posio do eixo.
4.22
um pr-alarme
ou
Para garantir uma longa vida til e funcionamento em todas as condies, recomendase a utilizao de um rel no circuito de corrente ao invs de uma ligao direta atravs
do interruptor de temperatura.
O interruptor de temperatura encontra-se no reservatrio de leo do redutor. A posio
exata depende da verso do redutor e da posio do eixo.
4.23
Para garantir uma longa vida til e funcionamento em todas as condies, recomendase a utilizao de um rel no circuito de corrente ao invs de uma ligao direta atravs
do interruptor de temperatura.
O interruptor de temperatura encontra-se no reservatrio de leo do redutor. A posio
exata depende da verso do redutor e da posio do eixo.
69
4.24
Pr-alarme:
O pr-alarme sinaliza que foi excedido um limite do pr-alarme pr-ajustado de um
dos objetos (rolamento etc.), dando um alerta antes do incio de um processo de
danificao.
Alarme principal:
O alarme principal sinaliza que foi excedido um limite de alarme principal pr-ajustado de um dos objetos (rolamento etc.), dando um alerta antes do incio de um processo de danificao.
Aps a colocao em operao do acionamento a ser monitorado e da unidade de diagnstico, realizada uma medio de comparao (Teach in) que armazenada na unidade de diagnstico. Os valores de medio atuais na operao so comparados com
os valores Teach in e realiza-se uma anlise de tendncia. Alteraes nesta relao
(valor de medio: valor Teach in) sinalizam possveis danos na fase inicial.
A mxima faixa de operao de 120 a 10.000 rpm ou 12 a 3.500 rpm (rotao do eixo)
por ajuste em caso de um tempo de medio mnimo de 0,8 ou 8 segundos por objeto.
A unidade de diagnstico pode ser operada tanto com rotao constante ou varivel,
se bem que a verdadeira medio s pode ser realizada com rotao constante.
NOTA
Demais informaes sobre a unidade de avaliao e acessrios encontram-se no
manual "Unidade de diagnstico DUV30A" cdigo 16710010.
70
4.25
NOTA
Demais informaes sobre a unidade de avaliao encontram-se no manual "Unidade
de diagnstico DUV10A", cdigo 16710010.
71
Instalao / Montagem
Instalao / Montagem
5.1
5.2
Torqumetro
Dispositivo de montagem
Tolerncias
Observar as seguintes tolerncias:
5.2.1
Extremidades do eixo
Tolerncia de dimetro de acordo com DIN 748
50 mm
> 50 mm
ISO k6
ISO m6
> 16...21 mm
> 21...24 mm
> 24...30 mm
> 30...38 mm
> 38...50 mm
M6
M8
M10
M12
M16
> 50...85 mm
> 85...130 mm
> 130...225 mm1)
> 225...320 mm1)
> 320...500 mm1)
M20
M24
M30
M36
M42
1) As medidas no esto de acordo com DIN 332; a profundidade da rosca inclusive depresso de
proteo de no mnimo o dobro do dimetro da rosca
Eixo oco
Tolerncia de dimetro:
5.2.3
Flange de montagem
Tolerncia de encaixe de centrao: ISO f7
72
Instalao / Montagem
Indicaes importantes
5.3
Indicaes importantes
AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Uma mquina do cliente que no foi fixada suficientemente pode cair durante a desmontagem e montagem.
Morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!
CUIDADO!
Perigo devido a componentes no fixados, p. ex., chavetas.
Ferimentos leves.
CUIDADO!
Perigo de escorregamento devido ao vazamento de lubrificante atravs de vedaes
danificadas.
Ferimentos leves.
CUIDADO!
Risco devido a peas salientes.
Ferimentos leves.
ATENO!
Uma instalao e montagem inadequadas podem resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
73
Instalao / Montagem
Indicaes importantes
74
Observar que haja acesso livre aos bujes de nvel de leo e aos drenos de leo,
bem como aos bujes de respiro!
Proteger o redutor contra a corrente direta de ar frio. Condensao pode levar a acumulao de gua no leo.
Os redutores podem ser fornecidos com a pintura adequada para o uso em reas
midas ou em locais abertos. Todos os danos na superfcie pintada (p. ex., no bujo
de respiro) devem ser reparados.
Instalao / Montagem
Pr-requisito para a montagem
5.4
5.4.1
5.5
Instalao do redutor
5.5.1
Parafuso / porca
Torque de aperto
Classe de resistncia 8.8
[Nm]
X100-110
M20
464
X120-130
M24
798
X140-150
M30
1597
M36
2778
X200-230
M42
3995
X240-280
M48
6022
X290-320
M56
9650
X160-170
X180-190
NOTA
Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos.
75
Instalao / Montagem
Instalao do redutor
5.5.2
NOTA
Os torques de aperto no so vlidos para fixaes como p. ex., acoplamento flangeado, brao de toro, flange de montagem, eixo oco com disco de contrao etc.
Estes encontram-se nos respectivos captulos.
Parafuso / porca
Torque de aperto
Classe de resistncia 8.8
[Nm]
M6
11
M8
27
M10
54
M12
93
NOTA
Durante a montagem, no se deve aplicar graxa nos parafusos.
5.5.3
Fundao
Para garantir uma montagem rpida e eficiente, necessrio escolher o tipo de fundao correta, bem como planejar a montagem cuidadosamente com antecedncia.
necessrio que todos os desenhos da fundao e os detalhes de dimenso e construo estejam disponveis.
Na montagem do redutor sobre uma construo de ao, de especial importncia
atentar rigidez da estrutura, a fim de evitar vibraes e oscilaes prejudiciais. A fundao deve corresponder ao peso e ao torque do redutor e levar em conta as foras
atuantes sobre o redutor.
Apertar os parafusos de fixao ou as porcas de fixao com o torque especificado.
Utilizar parafusos e torques de aperto de acordo com captulo "Fixao do redutor"
( pg. 75).
ATENO!
Uma fundao inadequada pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
76
A fundao deve ser plana e estar na horizontal; o redutor no pode ser deformado
ao apertar os parafusos de fixao. Irregularidades na superfcie devem ser eliminadas adequadamente.
Instalao / Montagem
Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)
5.5.4
Alinhamento do eixo
AVISO!
A no observao da preciso de alinhamento do eixo pode levar a rupturas do eixo.
Morte ou ferimentos graves.
5.6
5.6.1
Observaes gerais
Por padro, o redutor fornecido sem abastecimento de leo.
AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
ATENO!
Em caso de abastecimento incorreto do leo, o redutor pode ser danificado.
Possveis danos materiais.
77
Instalao / Montagem
5.6.2
Por essa razo, dependendo do tipo de leo utilizado, pode tornar-se necessria uma
temperatura mnima de abastecimento mais elevada, diferente da especificao geral.
Os valores recomendados encontram-se na tabela abaixo.
Temperatura mn. de abastecimento [C]
Classe de viscosidade
Mineral
Sinttico
ISO VG 220
10
10
ISO VG 320
10
10
ISO VG 460
15
10
ISO VG 680
20
15
ATENO!
Se a temperatura do leo estiver fora da faixa permitida durante o abastecimento, isso
pode levar a uma falta de leo ou um vazamento de leo durante a operao.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Se a viscosidade do leo estiver acima do valor de viscosidade permitido de
3500 mm2/s, isso pode levar a uma ventilao e a um abastecimento de leo do
redutor insuficientes, resultando portanto em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
78
Instalao / Montagem
Abastecer redutor com leo / sem abastecimento de leo na fbrica (padro)
5.6.3
ATENO!
Uma instalao e montagem inadequadas da bomba de eixo [1] podem resultar em
danos no redutor.
Possveis danos materiais.
79
Instalao / Montagem
Forma
construtiva M1
Tamanho XF/XK160-320
Tamanho X4T160-210
[3]
[3]
[1]
[2]
[1]
5186956299
[2]
5428635659
Tamanho X4T220-250
[1]
[3]
[2]
5490776843
80
Instalao / Montagem
Forma
construtiva M4
[3]
[3]
[1]
[1]
[2]
[2]
5186958475
Tamanho X4T120-150
5380609803
Tamanho X4T160-210
[3]
[3]
[2]
[2]
[1]
[1]
5490662027
5432041867
Tamanho X4T220-250
[3]
[1]
[2]
5490827019
81
Instalao / Montagem
Forma
construtiva M5
[3]
[1]
[2]
5192823051
Se a bomba de eixo [3] estiver montada abaixo do nvel de leo, a bomba no precisa
ser abastecida com leo.
Tamanho XF/XK120-X320
[2]
Chave de presso
82
[1]
5192825227
Redutores com bomba de eixo [1] so equipados por padro com uma chave de presso [2] para a monitorao de funcionamento. A conexo deve ser realizada pelo
cliente. Observar o captulo "Chave de presso" ( pg. 186).
Instalao / Montagem
5.7
4688864907
83
Instalao / Montagem
5.8
5.8.1
ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no rolamento, na carcaa ou nos
eixos.
Possveis danos materiais.
[1]
[2]
A
356867979
[1]
[2]
[3]
[4]
Extremidade do eixo
Rolamento axial
Cubo de acoplamento
Cubo
[4]
X1
X1
[3]
FX1
B
651876363
A
B
Incorreto
Correto
Para evitar foras radiais inadmissveis: Montar uma engrenagem ou um pinho para
corrente de acordo com a figura B.
NOTA
A montagem mais fcil se aplicar previamente o lubrificante no elemento de sada
e / ou se aquec-lo brevemente (a 80 ... 100 C).
84
Instalao / Montagem
5.9
5.9.1
NOTA
Certifique-se de que os dimensionais do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW.
1658359563
X..R100
D35
D36
D37
FA
K15
DIN 509
85h9
85v6
90
131
M20
E2.5x0.4
X..R110
85h9
85v6
100
131
M20
E2.5x0.4
X..R120
115h9
115v6
120
165
M24
E2.5x0.4
X..R130
115h9
115v6
130
165
M24
E2.5x0.4
X..R140
135h9
135v6
140
11
202
M30
E2.5x0.4
X..R150
135h9
135v6
160
11
202
M30
E2.5x0.4
X..R160
165h9
165v6
170
11
222
M30
E2.5x0.4
X..R170
165h9
165v6
170
11
222
M30
E2.5x0.4
X..R180
175h9
175v6
180
14
253
M30
E2.5x0.4
X..R190
175h9
175v6
180
14
253
M30
E2.5x0.4
X..R200
195h9
195v6
200
14
283
M30
E2.5x0.4
X..R210
195h9
195v6
200
14
283
M30
E2.5x0.4
X..R220
235h9
235v6
240
14
298
M36
E2.5x0.4
X..R230
235h9
235v6
240
14
298
M36
E2.5x0.4
X..R240
275h9
275v6
280
14
318
M36
E2.5x0.4
X..R250
275h9
275v6
280
14
318
M36
E2.5x0.4
X..R260
275h9
275v6
280
14
318
M36
E2.5x0.4
X..R270
295h9
295v6
300
19
343
M36
E2.5x0.4
X..R280
295h9
295v6
300
19
343
M36
E2.5x0.4
X..R290
315h9
315v6
320
19
373
M36
E2.5x0.4
X..R300
315h9
315v6
320
19
373
M36
E2.5x0.4
X..R310
355h9
355v6
360
19
413
M42
E2.5x0.4
X..R320
355h9
355v6
360
19
413
M42
E2.5x0.4
85
Instalao / Montagem
5.9.2
1153862283
86
Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC
NOTA! Preparar as ferramentas de montagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento possa ser montado rapidamente no eixo.
Durante o processo de resfriamento, o acoplamento deve ser fixado no eixo.
NOTA! Aps o resfriamento do acoplamento, abastecer os orifcios de desmontagem com leo mineral limpo da classe e fechar esses orifcios com os bujes
fornecidos.
1153865867
87
Instalao / Montagem
5.9.3
ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no acoplamento.
Possveis danos materiais.
Observar durante a montagem que o acoplamento flangeado no est em condio de compensar desalinhamentos do eixo.
[1]
992697355
[2]
992700555
88
Instalao / Montagem
3. Montar os parafusos [3] e apert-los em sequncia cruzada de acordo com os torques na tabela abaixo.
16
15
10
14
11
6
15
[3]
13
16
12
14
13
12
6
11
10 9
7
992703755
Tamanho
Tamanho do parafuso
Torque de aperto
Classe de resistncia 10.9
[Nm]
X100-110
M20
661
X120-130
M24
1136
X140-150
M30
2274
M36
3957
X200-230
M42
5610
X240-280
M48
8475
X290-320
M56
13583
X160-170
X180-190
89
Instalao / Montagem
5.9.4
Instrues
CUIDADO!
Perigo de ser imprensado e de esmagamento devido desmontagem incorreta de
peas pesadas.
Possvel perigo de ferimento.
ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no redutor do eixo de sada.
Possveis danos materiais.
[2]
1071755147
90
Instalao / Montagem
Presso necessria do
leo para a
desmontagem
[bar]
Quantidade de orifcios
de desmontagem/
Quantidade de bombas
de leo necessrias
X100-110
85
X120-130
115
X140-150
160
X160-170
190
X180-190
3
1600
X200-210
220
G 1/4"
280
X220-230
360
X240-260
420
X270-280
490
X290-300
550
X310-320
670
Procedimento
NOTA! Preparar as ferramentas de desmontagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento flangeado possa ser retirado rapidamente
do eixo.
[2]
[1]
1105822859
91
Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com ajuste cilndrico de interferncia /FC
2. Instalar a primeira bomba de leo [3] no orifcio de desmontagem [4] mais prximo
do flange e aplicar presso at que saia leo do segundo orifcio de desmontagem
[5]. Dependendo do tamanho, esse orifcio tambm pode estar na extremidade
frontal na superfcie do flange do acoplamento.
[3]
[4]
[4]
[5]
1000632331
3. Instalar a prxima bomba de leo [6] neste orifcio [5] e pressionar o leo at que
saia leo do prximo orifcio de desmontagem [7].
[7]
[6]
[5]
1002542475
92
Instalao / Montagem
NOTA! A desmontagem tambm pode ser realizada com apenas uma bomba de
leo. Neste caso, os orifcios de desmontagem devem ser travados separadamente aps a aplicao de presso. Atravs de uma presso posterior regular, a
presso no sistema deve ser mantida constante durante todo o processo de desmontagem.
[7]
[8]
1002549387
[3]
[4]
1000624651
93
Instalao / Montagem
5.10
ATENO! Devido ao calor irradiado do acoplamento flangeado [1], elementos adjacentes podem ser danificados.
Possveis danos materiais.
Proteger elementos adjacentes (p. ex. retentores) com avisos adequados
para o calor.
[1]
4349544459
94
Instalao / Montagem
NOTA! Preparar as ferramentas de montagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento possa ser montado rapidamente no eixo.
Durante o processo de resfriamento, o acoplamento deve ser fixado no eixo.
[1]
[2]
4355233675
95
Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta
ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no acoplamento flangeado.
Possveis danos materiais.
Observar durante a montagem que o acoplamento flangeado no est em condio de compensar desalinhamentos do eixo.
[1]
4349540107
[3]
[4]
[5]
4364607755
96
Instalao / Montagem
[7]
[6]
4349546635
16
15
10
14
11
6
13
15
16
12
14
[7]
13
12
6
11
10 9
7
4355231243
Tamanho
Tamanho do parafuso
Torque de aperto
Classe de resistncia 10.9
[Nm]
X100-110
M20
661
X120-130
M24
1136
X140-150
M30
2274
M36
3957
X200-230
M42
5610
X240-280
M48
8475
X290-320
M56
13583
X160-170
X180-190
97
Instalao / Montagem
Acoplamentos flangeados com rasgo de chaveta
CUIDADO!
Perigo de ser imprensado e de esmagamento devido desmontagem incorreta de
peas pesadas.
Possvel perigo de ferimento.
ATENO!
Uma montagem inadequada pode resultar em danos no redutor do eixo de sada.
Possveis danos materiais.
NOTA! Preparar as ferramentas de desmontagem e a sequncia de trabalho cuidadosamente para que o acoplamento flangeado possa ser retirado rapidamente
do eixo.
[7]
[6]
4349546635
[3]
[4]
[5]
4364607755
98
Instalao / Montagem
[5]
[8]
4349542283
99
Instalao / Montagem
5.11
Tamanho
X..A100
M24
M20
464
X..A110-150
M30
M24
798
X..A160-230
M36
M30
1597
X..A240-300
M42
M36
2778
X..A310-320
M48
M42
3995
Torque de aperto
Tamanho
Montagem /
Estado
operacional [Nm]
Desmontagem [Nm]
2 anis de reteno
(orifcio) DIN 472
X..A100
75x2.5
X..A110
85x2.5
X..A120
95x3
X..A130
105x4
X..A140
115x4
X..A150
125x4
X..A160
135x4
X..A170-190
M10x30
48
X..A200-230
M12x30
86
X..A240-300
M16x40
210
X..A310-320
M20x50
410
100
Instalao / Montagem
X.F/X.K
X.T
C1 C2
D2
D14 D15 FA
K1
K2
K3
L14
OA
Rmx.
S6
T2
T3
25 12
75H8
75h11
75js7
312
47,5
81
90
205
173
1,6
M24
80,4
80
X..A110
30 14
85
H8
85js7
84
100
210
176
1,6
M24
90,4
90
X..A120
30 14
95H8
85h11
95h11
95js7
342
53
92
1,6
X..A130
347
68
109 160
258
194
1,6
403
61
102 200
306
222
1,6
408
76
117
465
80
127 250
361
256
1,6
493
96
115
280
377
256
1,6
565
423
292
565
423
292
620
620
686
2,5
756
2,5
X..A230
686
2,5
756
2,5
X..A240
778
2,5
853
2,5
X..A250
778
2,5
853
600
438
2,5
X..A260
851
639
437
2,5
877
652
450
877
677
450
961
719
492
961
719
492
X..A100
X..A140
X..A150
X..A160
X..A170
X..A180
X..A190
X..A200
X..A210
X..A220
X..A270
X..A280
X..A290
X..A300
X..A310
X..A320
312,5 45
554
554
600
388
388
438
1,6
U2
U3
20JS9 20h9
22JS9 22h9
DIN 332
D.M..
M20
M20
M24
M24
M24
M24
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M30
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
M36
101
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
NOTA
Certificar-se de que as dimenses do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW ver pgina anterior.
Tamanho X100-160
NOTA
O
C
O D
N UI
L
F
[1]
O
C
O D
N UI
L
F
[7]
18014398819829899
[1] Eixo da mquina
102
Instalao / Montagem
2. Fixar o anel interno de reteno [8] no eixo oco [7]. Fixar o disco [4] com o anel de
reteno externo [9]. Aparafusar a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar
os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 100).
[8]
[2]
[4]
[9]
[7]
2888325003
[7] Eixo oco
[8] Anel de reteno, interno
[9] Anel de reteno, externo
3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at a extremidade do eixo da mquina
[1] encostar no disco [4].
0m
[1]
[4]
[5]
2879305611
[1] Eixo da mquina
[4] Disco
[5] Porca
103
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
[5]
[2]
2887985163
[2] Barra roscada
[5] Porca
5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques de aperto no captulo
"Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 100).
[1]
[6]
2879305611
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao
ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.
104
Instalao / Montagem
Tamanho X170-320
NOTA
O
C
O D
N UI
L
F
O
C
O D
N UI
L
F
[1]
[7]
9007202133994251
[7] Eixo oco
2. Colocar o disco [4] junto com os parafusos de fixao [3] no eixo oco [7] e aparafusar
a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques de aperto" ( pg. 100).
[7]
[1]
[4]
[2]
[3]
310352011
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
105
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at a extremidade do eixo da mquina
[1] encostar no disco [4].
0m
[1]
[4]
[5]
310407307
[5]
[2]
310655244
[2] Barra roscada
[5] Porca
106
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca/Torques de aperto" ( pg. 100).
[1]
[6]
310415883
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao
ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.
107
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.
Tamanho X100-160
1. Soltar o parafuso de fixao [6]. Retire o anel de reteno externo [8] e o disco [4].
[4]
[8]
[6]
2851177867
[4] Disco
[6] Parafuso de fixao
[8] Anel de reteno
[1]
[6]
2851180299
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao
108
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
3. Virar o disco [4] e volte a mont-lo com o anel de reteno externo [8].
[4]
[8]
2851183627
[4] Disco
[8] Anel de reteno
4. Atarraxar o parafuso de extrao [8] no disco [4] para desmontar o redutor do eixo
da mquina [1].
NOTA! A desmontagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente no parafuso de extrao [8] e na rosca do disco [4].
[8]
[1]
[4]
2851187595
[1] Eixo da mquina
[4] Disco
[8] Parafuso de extrao
109
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
Tamanho X170-320
1. Soltar o parafuso de fixao [6].
[6]
310460043
[6] Parafuso de fixao
[4]
[3]
310464523
[3] Parafuso de fixao
[4] Disco
110
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
[1]
[6]
310470027
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao
4. Para a desmontagem do redutor, montar o disco virado [4] junto com os parafusos
de fixao [3] centrados no eixo oco [7]. Os parafusos de fixao [3] devem ser bem
apertados com a mo.
[3]
[7]
[4]
310474123
[4] Disco
[3] Parafuso de fixao
[7] Eixo oco
111
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com ligao por chaveta /..A
5. Atarraxar o parafuso de extrao [8] no disco [4] para desmontar o redutor do eixo
da mquina [1].
NOTA! A desmontagem mais fcil se aplicar lubrificante previamente no parafuso
de extrao [8] e na rosca do disco [4].
[1]
[4]
[8]
310478219
[1] Eixo da mquina
[4] Disco
[8] Parafuso de extrao
112
Instalao / Montagem
5.12
Tamanho
X..H100-150
M30
M24
798
X..H160-230
M36
M30
1597
X..H240-300
M42
M36
2778
X..H310-320
M48
M42
3995
Montagem /
Estado
operacional [Nm]
Desmontagem [Nm]
2 anis de reteno
(orifcio) DIN 472
X..H100
80x2.5
X..H110
90x2.5
X..H120
100x3
X..H130
110x4
X..H140
120x4
X..H150
130x4
X..H160
140x4
X..H170-190
M10x30
48
X..H200-230
M12x30
86
X..H240-300
M16x40
210
X..H310-320
M20x50
410
113
Instalao / Montagem
9007199906389771
X.F..
X.K..
X.T..
X..H100
114
C1 C2
D5
D6
D17
D18
D19
30
14
80H7
81H9
91H9
80h6
80h11
81m6
95
90H7
90h6
90h11
91m6
105
100h6
100h11
101m6
115
X..H110
30
14
X..H120
30
14 100H7 101H9
X..H130
30
14 110H7
111H9
X..H140
30
14 120
H7
121H9
X..H150
30
14 130H7 131H9
X..H160
36
16 140H7 141H9
X..H170
36
17 150H7 151H9
X..H180
36
17 165H7 166H9
X..H190
36
17 165H7 166H9
X..H200
36
17 180H7 181H9
X..H210
36
17 190H7 191H9
X..H220
36
17 210H7 211H9
X2KH220 36
17 210H7 211H9
X..H230
36
17 210H7 211H9
X2KH230 36
17 210H7 211H9
X..H240
45
22 230H7 231H9
X2KH240 45
22 230H7 231H9
X..H250
45
22 240H7 241H9
X2KH250 45
22 240H7 241H9
X..H260
45
22 250H7 255H9
X..H270
45
22 280H7 285H9
X..H280
45
22 280H7 285H9
X..H290
45
22 300H7 305H9
X..H300
45
22 300H7 305H9
X..H310
55
28 320H7 325H9
X..H320
55
28 320H7 325H9
K4
K5
K6
MD
OH
S6
DIN 332
D.M..
394,5 -1
46
42 -1
261
173
M24
M20
400,5 -1
46
42 -1
265
176
M30
M24
437 -1
51
52 -1
286,5 190,5 3
M30
M24
D20 FA
110h6
110h11
111m6
125
449 -1
55
52 -1
297
194
M30
M24
120h6
120h11
121m6
135
509 -1
59
62 -1
329
222
M30
M24
130h6
130h11
131m6
145
520 -1
66
62 -1
140h6
140h11
141m6
155
583 -1
66
73 -1
375
150h6
150h11
151m6
165
600 -1
83
73 -1
364
256
M36
M30
165g6
165h11
166m6
180
672 -1
83
83 -1
400
292
M36
M30
165g6
165h11
166m6
180
672 -1
83
83 -1
400
292
M36
M30
180g6
180h11
181m6
195
750 -1
101
83 -1
450,5 319,5 4
M36
M30
190g6
190h11
191m6
205
753 -1
106
83 -1
453,5 319,5 4
M36
M30
210g6
210h11
211m6
230
830 -1
118
M36
M30
210g6
210h11
211m6
230
900 -1
118
M36
M30
210g6
210h11
211m6
230
830 -1
118
M36
M30
210g6
210h11
211m6
230
900 -1
118
M36
M30
230g6
230h11
231m6
250
948 -1
140
M42
M36
230g6
230h11
231m6
250
1023 -1
140
108 -1
M42
M36
240g6
240h11
241m6
260
948 -1
140
M42
M36
240g6
240h11
241m6
260
1023 -1
140
108 -1
609
438
M42
M36
250g6
250h11
255m6
280
1021 -1
140
108 -1
608
437
M42
M36
280g6
280h11
285m6
310
1056 -1
146
143 -1
630
450
M42
M36
280g6
280h11
285m6
310
1056 -1
146
143 -1
630
450
M42
M36
300g6
300h11
305m6
330
1147 -1
152
143 -1
679
492
M42
M36
300g6
300h11
305m6
330
1147 -1
152
143 -1
679
492
M42
M36
320g6
320h11
325m6
350
1241 -1
165
M42
M36
320g6
320h11
325m6
350
1241 -1
165
M42
M36
337,5 224,5 3
609
256
438
M30
M24
M36
M30
Instalao / Montagem
NOTA
Certificar-se de que as dimenses do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW ver pgina anterior.
Tamanho X100-160
NOTA
O
C
O ID
NU
L
F
[7]
[11]
[1]
[7]
9007199565225355
[1] Eixo da mquina
[7] Eixo oco
[11] Bucha
115
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
2. Fixar o anel interno de reteno [8] no eixo oco [7]. Fixar o disco [4] com o anel de
reteno externo [9]. Aparafusar a barra roscada [2] no eixo da mquina [1].
Observar os torques no captulo "Tamanhos de rosca / Torques" ( pg. 113).
[8]
[2]
[4]
[9]
[7]
2879298827
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
[4] Disco
[1]
[4] [5]
2888427147
116
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
[5]
[2]
2879303435
[2] Barra roscada
[5] Porca
5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca / Torques de aperto" ( pg. 113).
[6]
2888331147
117
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
6. Introduzir o disco de contrao [9] no apertado no eixo oco [7] e posicionar o anel
interno do disco de contrao [9b] na medida A.
[9]
[7]
[9b]
[7] Eixo oco
[9] Disco de contrao
118
[9a]
2886265099
Tamanho
A [mm]
XH100
37,5
XH110
38
XH120
39
XH130-140
41
XH150
42
XH160
48
Instalao / Montagem
NOTA! Nos discos de contrao, cuja bucha cnica (anel interno) [9b] ranhurada, apertar os parafusos de reteno [10] esquerda e direita da ranhura
sucessivamente e os outros parafusos distribudos em vrios estgios.
1
2
5
4
[10]
[9a]
[9b]
2886267275
[L1]
S=0
S>0
[9a]
90
[9b]
[10]
6
1
2
5
4
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno
[10]
2886269451
[L1] Estado no ato de entrega (pr-montado)
[L2] Completamente montado (pronto para funcionar)
119
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
NOTA
Se no for possvel montar o cone (anel externo) e a bucha cnica (anel interno) alinhados na superfcie frontal no lado do parafuso, desmontar mais uma vez o disco de
contrao e limp-lo / lubrific-lo cuidadosamente de acordo com o prximo captulo.
ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.
120
Instalao / Montagem
Tamanho X170-320
NOTA
O
C
O ID
NU
L
F
[7]
[11]
[1]
[7]
9007199565225355
[1] Eixo da mquina
[7] Eixo oco
[11] Bucha
121
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
2. Colocar o disco [4] centrado ao eixo oco [7] utilizando os parafusos de fixao [3].
Aparafusar a barra roscada [2] no eixo da mquina [1]. Observar os torques no "captulo "Tamanhos de rosca/Torques de aperto" ( pg. 113).
[1]
[7]
[4]
[3]
[2]
356508428
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
[3] Parafusos de fixao
[4] Disco
[7] Eixo oco
3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at o ressalto do eixo da mquina
encostar no eixo oco [7].
0m
[1]
[5]
[7]
310501387
[1] Eixo da mquina
[5] Porca
122
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
[5]
[2]
310506251
[2] Barra roscada
[5] Porca
5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca / Torques de aperto" ( pg. 113).
[1]
[6]
310510731
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao
123
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
6. Introduzir o disco de contrao [9] no apertado no eixo oco [7] e posicionar o anel
interno do disco de contrao [9b] na medida A.
[9]
[7]
124
[9b]
[9a]
9007199565261323
Tamanho
A [mm]
XH170-190
37
XH200-210
38
XH220-230
39
XH240-260
48
XH270-300
49
XH310-320
60
Instalao / Montagem
NOTA! Nos discos de contrao, cuja bucha cnica (anel interno) [9b] ranhurada, apertar os parafusos de reteno [10] esquerda e direita da ranhura
sucessivamente e os outros parafusos distribudos em vrios estgios.
1
2
5
4
[10]
[9b]
[9a]
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[L1]
S=0
S>0
[9a]
90
[9b]
[10]
6
1
2
5
4
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno
[10]
3
[L1] Estado no ato de entrega (pr-montado)
[L2] Completamente montado (pronto para funcionar)
NOTA
Se no for possvel montar o cone (anel externo) e a bucha cnica (anel interno) alinhados na superfcie frontal no lado do parafuso, desmontar mais uma vez o disco de
contrao e limp-lo / lubrific-lo cuidadosamente de acordo com o prximo captulo.
125
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.
ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.
1. Soltar os parafusos de reteno [10] sucessivamente com 1/4 de volta de modo que
se evite entortar a superfcie de unio.
NOTA! Se o cone (anel externo) [9a] e a bucha cnica (anel interno) [9b] no se
soltarem sozinhos:
Ter em mo a quantidade necessria de parafusos de reteno e gir-los uniformemente nos orifcios de desmontagem. Apertar os parafusos de reteno gradualmente at a bucha cnica se separar do anel cnico.
[9a]
[10]
[9b]
[10]
2886271627
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno
126
Instalao / Montagem
ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.
1. Soltar os parafusos de reteno [10] sucessivamente com 1/4 de volta de modo que
se evite entortar a superfcie de unio.
NOTA! Se o cone (anel externo) [9a] e a bucha cnica (anel interno) [9b] no se
soltarem sozinhos:
Ter em mo a quantidade necessria de parafusos de reteno e gir-los uniformemente nos orifcios de desmontagem. Apertar os parafusos de reteno
gradualmente at a bucha cnica se separar do anel cnico.
[9a]
[10]
[9b]
[10]
419020555
[9a] Cone (anel externo)
[9b] Bucha cnica (anel interno)
[10] Parafusos de reteno
127
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco com disco de contrao /..H
Limpeza e
lubrificao do
disco de contrao
NOTA
Para garantir o funcionamento perfeito do disco de contrao, necessrio executar cuidadosamente os passos a seguir. S podem ser utilizados produtos
semelhantes aos lubrificantes especificados.
[9a]
[10]
1526385163
[9a] Cone (anel externo)
[10] Parafusos de reteno
128
Instalao / Montagem
5.13
Tamanho
X..V100-150
M30
M24
798
X..V160-230
M36
M30
1597
X..V240-300
M42
M36
2778
X..V310-320
M48
M42
3995
Torque de aperto
Tamanho
Montagem /
Estado
operacional [Nm]
Desmontagem [Nm]
2 anis de reteno
(orifcio) DIN 472
X..V100
80x2.5
X..V110
90x2.5
X..V120
100x3
X..V130
110x4
X..V140
125x4
X..V150
130x4
X..V160
140x4
X..V170-190
M10x30
48
X..V200-230
M12x30
86
X..V240-300
M16x40
210
X..V310-320
M20x50
410
129
Instalao / Montagem
9007200017836427
X.F..
X.K..
X.T..
C1 C2 D25
D26
OV
R S6
DIN
332
D.M..
X..100
30 14 81H9
74,4h10
73
81m6
95
42 -1 81.326
-0.125
-0.069
173
3 M24
M20
W 75x3x30x24x8f
N 75x3x30x24x9H
X..110
30 14 91H9
84,4h10
83
91m6
105
-0.068
176
3 M24
M20
W 85x3x30x27x8f
N 85x3x30x27x9H
X..120
30 14 101H9 94,4h10
93
101m6
91
52 -1 101.141
190,5 3 M30
-0.122
M24
W 95x3x30x30x8f
N 95x3x30x30x9H
X..130
86
52 -1 116.076 -0.078
-0.139
194
3 M30
M24
W 110x3x30x35x8f
N 110x3x30x35x9H
-0.078
222
3 M30
M24
W 120x3x30x38x8f
N 120x3x30x38x9H
M24
W 130x3x30x42x8f
N 130x3x30x42x9H
-0.080
256
4 M36
M30
W 140x3x30x45x8f
N 140x3x30x45x9H
165
-0.079
256
4 M36
M30
W 150x3x30x48x8f
N 150x3x30x48x9H
166m6
180
10
292
4 M36
M30
W 160x5x30x30x8f
N 160x5x30x30x9H
158
166m6
180
10
292
4 M36
M30
W 160x5x30x30x8f
N 160x5x30x30x9H
179h10
178
191m6
205
10
M30
W 180x5x30x34x8f
N 180x5x30x34x9H
36 17 191H9
179h10
178
191m6
205
10
M30
W 180x5x30x34x8f
N 180x5x30x34x9H
36 17 211H9
199h10
198
211m6
230
10
-0.088
352,5 5 M36
M30
W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H
X2K220 36 17 211H9
199h10
198
211m6
230
10
-0.088
387,5 5 M36
M30
W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H
36 17 211H9
199h10
198
211m6
230
10
-0.088
352,5 5 M36
M30
W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H
X2K230 36 17 211H9
199h10
198
211m6
230
10
-0.088
387,5 5 M36
M30
W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H
45 22 231H9
219h10
218
231m6
250
10
M30
W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H
K7
K8
306 -1
81
3 311,5 -1 81
42 -1 91.092
-0.123
115
341 -1
111m6
125
346 -1
118
121m6
135
X..150
131m6
145
X..160
141m6
155
X..170
151m6
X..180
36 17 166H9
159h10
158
X..190
36 17 166H9
159h10
X..200
36 17 191H9
X..210
X..220
X..230
X..240
130
D28 D29 Dm FA
D27
K9
Me
-0.068
-0.081
-0.157
-0.157
-0.157
-0.157
DIN 5480
Instalao / Montagem
X.F..
X.K..
X.T..
OV
R S6
DIN
332
D.M..
DIN 5480
438
5 M36
M30
W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H
M30
W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H
10
438
5 M36
M30
W 220x5x30x42x8f
N 220x5x30x42x9H
275
10
437
5 M42
M36
W 240x5x30x46x8f
N 240x5x30x46x9H
285m6
305
16
450
5 M42
M36
W 160x5x30x30x8f
N 260x8x30x31x9H
285m6
305
16
450
5 M42
M36
W 160x5x30x30x8f
N 260x8x30x31x9H
X..290
305m6
325
16
492
5 M42
M36
W 280x8x30x34x8f
N 280x8x30x34x9H
X..300
305m6
325
16
492
5 M42
M36
W 280x8x30x34x8f
N 280x8x30x34x9H
X..310
325m6
345
16
-0.102
M36
W 300x8x30x36x8f
N 300x8x30x36x9H
X..320
325m6
345
16
-0.102
M36
W 300x8x30x36x8f
N 300x8x30x36x9H
C1 C2 D25
D26
D28 D29 Dm FA
D27
X2K240 45 22 231H9
219h10
218
231m6
250
10
45 22 241H9
219h10
218
241m6
260
10
X2K250 45 22 241H9
219h10
218
241m6
260
X..260
45 22 255H9
239h10
238
255m6
X..270
X..280
X..250
K7
K8
K9
Me
NOTA
Certificar-se de que as dimenses do eixo da mquina correspondem s especificaes da SEW ver pgina anterior.
Tamanho X100-160
NOTA
131
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V
Tamanho X170-320
NOTA
[11]
O
C
O D
N UI
L
F
O
C
O D
N UI
L
F
[1]
9007202116906123
[1] Eixo da mquina
[11] Bucha
[1]
[7]
[1]
[4]
[3]
[2]
771692555
[1] Eixo da mquina
[2] Barra roscada
[3] Parafusos de fixao
[4] Disco
[7] Eixo oco
132
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V
3. Apertar o eixo da mquina [1] com a porca [5] at o ressalto do eixo da mquina
encostar no eixo oco [7].
0m
[1]
[7]
[5]
771696651
[1] Eixo da mquina
[5] Porca
[7] Eixo oco
[5]
[2]
771752587
[2] Barra roscada
[5] Porca
133
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V
5. Fixar o eixo da mquina [1] com o parafuso de fixao [6]. Alm disso, necessrio
fixar o parafuso com fixao adequada. Observar os torques no captulo "Tamanhos
de rosca / Torques de aperto" ( pg. 129).
[1]
[6]
771756683
[1] Eixo da mquina
[6] Parafuso de fixao
ATENO!
H risco de ferimento por peas em movimento se a montagem da tampa protetora
for realizada incorretamente. Alm disso, o sistema de vedao do redutor pode ser
danificado devido entrada de p e sujeira.
Possveis ferimentos graves e danos materiais.
134
Instalao / Montagem
Eixo de sada oco estriado /..V
ATENO!
A desmontagem incorreta do redutor do eixo da mquina pode resultar em danos nos
rolamentos e em outros componentes.
Possveis danos materiais.
Tamanho X100-160
Desmontar o redutor do eixo da mquina tal como descrito no captulo "Desmontagem
do redutor do eixo da mquina" ( pg. 108).
Tamanho X170-320
Desmontar o redutor do eixo da mquina tal como descrito no captulo "Desmontagem
do redutor do eixo da mquina" ( pg. 110).
135
Instalao / Montagem
Brao de toro /T
5.14
Brao de toro /T
AVISO!
Redutores que no foram fixados adequadamente podem cair durante a desmontagem e montagem.
Morte ou ferimentos graves.
Fixar o redutor durante a desmontagem e montagem. Apoiar o redutor com equipamentos apropriados para tal.
ATENO!
Uma deformao do brao de toro pode causar foras de reao no eixo de sada
que podem afetar de modo negativo a vida til do rolamento do eixo de sada.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Uma deformao devido a tenso exercida sobre o brao de toro pode quebrar a
carcaa.
Possveis danos materiais.
[1]
[1]
9007199613871883
136
Instalao / Montagem
Brao de toro /T
1
[1]
90
+5
-5
[2]
[3]
[4]
359126795
[1]
[2]
[3]
[4]
ATENO! Observar que o pino roscado [2] esteja aparafusado uniformemente na cabea do garfo [1] e na cabea de articulao [3].
Possveis danos materiais.
Observar que o pino roscado [2] esteja aparafusado uniformemente e pelo
menos um dimetro da rosca na cabea do garfo [1] e na cabea de
articulao [3].
[1]
min. =
[2]
[3]
1154061707
[1] Cabea do garfo com pinos
[2] Pinos roscados com porcas
[3] Cabea de articulao
137
Instalao / Montagem
Flange de montagem /F
5.15
Tamanho
Parafuso / porca
Torque de aperto
[Nm]
X100-110
M20
X120-130
M24
X140-150
M24
X160-190
M36
200
X200-230
M42
350
X240-280
M48
500
X290-320
M56
700
140
Flange de montagem /F
AVISO!
Redutores que no foram fixados suficientemente pode cair durante a desmontagem
e montagem na mquina do cliente.
Morte ou ferimentos graves.
Fixar o redutor durante a desmontagem e montagem. Apoiar o redutor com equipamentos apropriados para tal.
ATENO!
Uma desmontagem e montagem inadequadas do flange de montagem no redutor
pode causar danos no redutor.
Possveis danos materiais.
Torque de aperto
Classe de resistncia 10.9
[Nm]
M12
137
M16
338
M20
661
M24
1136
NOTA
138
Limpar as roscas dos parafusos e aplicar um agente adesivo (p. ex., Loctite 243)
nas primeiras voltas da rosca dos parafusos.
Instalao / Montagem
Acoplamentos
5.16
Acoplamentos
NOTA
Observar as instrues de operao dos respectivos fabricantes de acoplamentos.
b)
c)
211395595
139
Instalao / Montagem
Acoplamentos
A tabela abaixo mostra diversos mtodos para a medio das diversas tolerncias.
Instrumento
de medio
Desalinhamento angular
Desalinhamento radial
a1
a
D
Calibre
apalpador
a2
f2
Este mtodo de medio s apresenta um resultado
exato se primeiro for eliminado o desvio das superfcies
frontais do acoplamento (ao rodar ambos os semiacoplamentos em 180) e se em seguida for calculado o valor
mdio da diferena (a1 a2).
f1
a1
a
D
Relgio
comparador
f2
f1
a2
140
f2
f1
Instalao / Montagem
5.17
NOTA
O peso do motor no pode exceder um dos dois critrios.
NOTA
As tabela a seguir s so vlidas para aplicaes estacionrias. Em caso de aplicaes mveis (p. ex., mecanismo de translao), consultar a SEW-EURODRIVE.
M1 / F1 e M3 / F2
X.F..
X.K..
X.T..
GM 1,5 GG
GM 1,75 GG
GM 2,0 GG
GM 0,5 GG
GM 1,5 GG
GM 1,5 GG
GM 0,5 GG
GM 0,5 GG
GM 0,5 GG
Redutores
verticais
NOTA
M5 / F3 e M6 / F4
X.F..
X.K..
X.T..
GM 2,0 GG
GM 1,5 GG
GM 1,75 GG
GM 1,5 GG
GM 0,75 GG
GM 1,25 GG
141
Instalao / Montagem
Redutores em p
Forma construtiva M. / Superfcie de montagem F.
M4 / F6
X.F..
X.K..
X.T..
Tipo de montagem
GM 1,25 GG
GM 1,75 GG
GM 1,5 GG
GM 0,75 GG
GM 1,0 GG
GM 0,75 GG
GM 1,0 GG
GM 1,25 GG
GM 1,0 GG
[1]
[2]
GM
9007199611271819
NOTA
Tabela s vlida para aplicaes estacionrias. Em caso de aplicaes mveis
(p. ex., mecanismo de translao), favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Adaptador de motor
GM
[kg]
[mm]
IEC
NEMA
100/112
182/184
60
190
132
213/215
110
230
160/180
254/286
220
310
200
324
280
340
225
326
400
420
250 / 280
364 - 405
820
480
315S-L
444 - 449
1450
680
315
2000
740
355
2500
740
142
Instalao / Montagem
NOTA
Observar as instrues de operao dos respectivos fabricantes de acoplamentos.
Acoplamento ROTEX
[3]
[5]
[1]
[5]
[2]
[4]
[5]
5816894987
143
Instalao / Montagem
Adaptador de motor /MA
dH
dW
s
E
5815628427
Tamanho do
acoplamento
Medidas de
montagem
Parafuso de aperto
E
[mm]
s
[mm]
dH
[mm]
Torque
[Nm]
14
13
1,5
10
M4
1,5
19
16
18
M5
24
18
27
M5
28
20
2,5
30
M8
10
38
24
38
M8
10
42
26
46
M8
10
48
28
3,5
51
M8
10
55
30
60
M10
17
65
35
4,5
68
M10
17
75
40
80
M10
17
90
45
5,5
100
M12
40
100
50
113
M12
40
110
55
6,5
127
M16
80
125
60
147
M16
80
140
65
7,5
165
M20
140
160
75
190
M20
140
180
85
10,5
220
M20
140
144
Instalao / Montagem
ATENO!
Uma montagem inadequada do acoplamento pode danific-lo.
Possveis danos materiais.
Para garantir uma longa vida til do acoplamento, necessrio alinhar as extremidades do eixo exatamente. imprescindvel cumprir os valores de desalinhamento especificados no captulo a seguir. Se os valores forem excedidos, o acoplamento danificado. Quanto mais exato for o alinhamento do acoplamento,
maior ser sua vida til.
Ateno:
Controlar com o micrmetro, a rgua ou o calibre apalpador se os valores de alinhamento permitidos listados na tabela (ver pgina seguinte) so cumpridos.
Kw
Kr
Lmx.
E
Lmn.
Desalinhamentos angulares
K w = L 1mx. - L 1mn.
[mm]
Desalinhamentos radiais
Desalinhamentos axiais
(-) (+)
Ka
L mx = L + K a [mm]
5989511307
145
Instalao / Montagem
Exemplo 2:
Kr = 30 %
Kr = 60 %
Kw = 70 %
Kw = 40 %
K total = K r + K w
< 100 %
100%
90%
Desalinhamento angular Kw %
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Desalinhamento radial Kr %
Valores de
desalinhamento
ROTEX tamanho
19
24
28
38
42
48
55
65
75
90
100
110
125
140
160
180
-0,5
-0,5
-0,5
-0,7
-0,7
-1,0
-1,0
-1,0
-1,0
-1,5
-1,5
-1,5
-2,0
-2,0
-2,0
-2,5
-2,5
1,0
1,2
1,4
1,5
1,8
2,0
2,1
2,2
2,6
3,0
3,4
3,8
4,2
4,6
5,0
5,7
6,4
1500 rpm
0,17
0,20
0,22
0,25
0,28
0,32
0,36
0,38
0,42
0,48
0,50
0,52
0,55
0,60
0,62
0,64
0,68
1800 rpm
0,11
0,13
0,15
0,17
0,19
0,21
0,25
0,26
0,28
0,32
0,34
0,36
0,38
1,2
1,2
0,9
0,9
1,0
1,0
1,1
1,1
1,2
1,2
1,2
1,2
1,3
1,3
1,2
1,2
1,2
0,67
0,82
0,85
1,05
1,35
1,7
2,0
2,3
2,7
3,3
4,3
4,8
5,6
6,5
6,6
7,6
9,0
1,1
1,1
0,8
0,8
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,0
1,1
1,1
1,1
0,62
0,7
0,75
0,84
1,1
1,4
1,6
2,0
2,3
2,9
3,8
4,2
5,0
146
mx. desalinhamento
axial
Ka [mm]
mx. desalinhamento
radial
Kr [mm]
5989508747
Instalao / Montagem
Adaptador de motor /MA
E
9007199705735691
[1] Adaptador de motor
E = Medida de montagem
XM = XA E
3. Fixar o semiacoplamento com o parafuso sem cabea.
4. Montar o motor no adaptador de motor, garantindo que os dentes do acoplamento
engrenem corretamente entre si.
147
Instalao / Montagem
5.18
Tipo de montagem
X.F..
X.K..
GM 1,75 GG
GM 1,75 GG
GM 1,5 GG
GM 1,5 GG
[5]
[4]
[6]
1022665099
148
Instalao / Montagem
[1]
[3]
[2]
9007200277402251
[4]
[5]
[6]
[6]
[6]
[4]
9007200277411851
149
Instalao / Montagem
Acionamentos por correia em V /VBD
5. Posicionar as polias [7] o mais prximo possvel do ressalto do eixo [8]. Se a largura
da coroa dos dois discos for diferente, isso deve ser considerado durante o posicionamento. Controlar o alinhamento das polias antes e depois de apertar as buchas
cnicas, utilizando uma rgua de alinhamento [9] ou um dispositivo adequado de alinhamento. O erro de alinhamento mximo permitido encontra-se na tabela abaixo.
[7]
[9]
D1
[8]
X1
X2
[8]
D2
[7]
112
0,5
224
1,0
450
2,0
630
3,0
150
Instalao / Montagem
Acionamentos por correia em V /VBD
[8]
[9]
9007200277448075
151
Instalao / Montagem
Acionamentos por correia em V /VBD
Baseado na tabela abaixo, registrar a fora de teste [f] com a qual a correia, em
caso de pr-tenso correta, pode ser defletida no centro do comprimento livre da
correia com a deflexo da correia [Ea].
L2
Trum
Ea
Sa
1068875787
8. Apertar bem todos os parafusos e as porcas. Em seguida, controlar mais uma vez o
alinhamento das polias e obedecer a tenso correta da correia.
9. Verificar a fixao da tampa protetora da correia. Fech-la e aparafus-la devidamente nos orifcios previstos para tal.
10.Controlar a pr-tenso da correia aps um tempo operacional de aprox. 24 horas
para compensar o alargamento inicial das correias em V. Tambm verificar se as
buchas cnicas e seus parafusos de reteno esto bem assentados.
152
Instalao / Montagem
X.F..
Tamanho
Reduo
1,25
1,4
XF100-110
1,6
1,8
1,25
XF120-130
1,4
1,6
Potncia do
motor
[kW]
4
5,5
7,5
9,2
11
15
4
5,5
7,5
9,2
11
15
4
5,5
7,5
9,2
11
15
4
5,5
7,5
9,2
11
15
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
9,4
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
9,5
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
9,5
8,2
8,0
8,3
8,0
12,0
9,5
8,2
8,1
8,1
8,1
11,9
11,0
9,6
12,5
9,6
9,5
9,6
9,5
8,2
13,0
12,1
8,2
11,1
9,6
12,6
9,6
9,6
9,6
9,6
8,2
13,0
12,0
8,2
11,0
9,5
12,5
10,7
9,4
9,4
9,4
9,4
9,5
10,8
9,5
9,4
9,4
9,4
9,5
10,7
9,4
9,3
9,5
9,3
13,2
10,7
9,5
9,4
9,3
9,4
13,0
12,5
11,0
12,5
11,0
11,0
11,1
11,0
11,1
15,3
13,9
11,1
12,6
11,1
12,6
11,1
11,1
11,0
11,1
11,1
15,4
13,9
11,1
12,5
11,0
12,5
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
64
67
70
68
70
73
63
67
71
67
70
73
64
68
71
67
71
63
64
67
71
69
70
64
52
60
49
57
60
57
60
62
57
59
62
51
60
49
57
60
58
59
63
57
59
63
52
60
50
Frequncia
(1/s)
Correia usada
56
59
62
59
61
64
55
59
62
59
61
64
56
59
63
59
62
55
56
59
62
60
61
56
45
53
43
50
53
50
52
55
50
52
55
45
52
43
50
52
51
52
55
50
52
55
46
53
44
153
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XF120-130
1,8
1,25
XF140-150
1,4
1,6
154
Potncia do
motor
[kW]
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
9,5
9,5
9,6
9,5
13,9
13,0
11,9
12,7
11,0
9,5
12,4
9,5
9,4
9,4
9,4
14,0
12,9
11,9
13,1
11,0
9,6
12,5
9,6
9,5
9,6
9,5
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
11,1
9,6
12,6
9,6
9,6
9,6
9,6
8,2
15,8
14,6
9,9
16,7
14,1
11,0
9,5
12,5
9,5
9,5
9,6
9,5
13,9
15,7
14,5
11,0
11,0
11,1
11,0
15,3
15,3
13,8
15,9
12,4
11,0
12,4
11,0
10,8
10,9
10,8
15,4
15,1
13,8
16,3
12,5
11,0
12,5
11,0
11,0
11,1
11,0
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
12,6
11,1
12,6
11,1
11,1
11,0
11,1
11,1
18,7
16,9
13,4
19,4
19,0
12,5
11,0
12,5
11,0
11,0
11,1
11,0
15,3
18,5
16,8
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
58
60
57
59
54
57
60
56
52
61
50
58
61
59
61
54
58
60
54
52
60
49
57
60
57
60
62
47
49
51
43
45
51
60
49
57
60
58
59
63
47
49
51
44
46
52
60
50
58
60
57
59
54
47
49
Frequncia
(1/s)
Correia usada
51
53
50
52
48
50
53
49
46
53
44
51
54
51
53
47
51
53
48
45
53
43
50
53
50
52
55
41
43
45
38
40
45
52
43
50
52
51
52
55
41
43
45
39
40
46
53
44
51
53
50
52
48
41
43
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XF140-150
1,8
1,25
XF160-170
1,4
1,6
Potncia do
motor
[kW]
30
37
45
2,2
3
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
15,9
13,8
13,4
11,0
9,5
12,4
9,5
9,4
9,4
9,4
14,0
15,7
14,9
16,1
13,7
15,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
15,6
16,9
13,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
15,6
16,9
13,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
19,8
15,9
18,1
12,4
11,0
12,4
11,0
10,8
10,9
10,8
15,4
18,5
17,2
20,1
15,8
19,5
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
19,5
21,3
18,2
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
19,5
21,3
18,2
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
45
52
48
52
61
50
58
61
59
61
54
47
48
44
52
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
42
40
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
42
40
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
Frequncia
(1/s)
Correia usada
39
45
42
46
53
44
51
54
51
53
47
42
42
39
46
39
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
37
35
38
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
37
35
38
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
155
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XF160-170
1,8
1,25
XF180-190
1,4
1,6
156
Potncia do
motor
[kW]
55
75
90
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
15,6
16,9
13,6
12,5
13,5
11,7
13,5
11,7
9,9
15,8
14,6
9,9
17,0
16,5
15,6
16,9
13,6
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
18,3
20,5
17,4
16,7
20,2
18,7
15,5
12,2
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
15,9
20,8
17,8
16,0
19,8
17,2
16,5
13,1
11,7
9,8
11,7
17,1
15,7
14,5
15,9
16,3
16,0
17,0
19,5
21,3
18,2
12,5
15,3
13,5
15,3
13,5
13,4
18,6
16,9
13,4
19,7
20,8
19,5
21,3
18,2
13,5
13,3
13,5
13,4
18,6
16,9
21,2
23,7
22,0
20,8
25,5
23,3
20,7
16,7
13,5
13,2
13,5
13,4
18,7
16,9
18,7
24,0
22,5
19,9
25,0
23,1
22,2
17,9
13,5
13,3
13,5
18,7
18,5
16,8
19,8
18,7
21,6
21,4
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
42
40
44
49
45
49
45
48
51
47
49
51
43
40
42
40
44
49
52
48
51
47
49
42
36
38
39
34
35
39
42
49
52
49
51
47
49
47
35
39
41
35
36
37
40
49
52
48
44
47
49
45
44
40
39
Frequncia
(1/s)
Correia usada
37
35
38
43
39
43
39
43
45
41
43
45
38
35
37
35
38
43
46
43
45
41
43
37
31
33
34
30
31
34
37
43
46
43
45
41
43
41
31
34
36
30
32
32
35
43
46
42
39
41
43
39
38
35
35
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XF180-190
1,8
1,25
XF200-210
1,4
1,6
Potncia do
motor
[kW]
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
20,3
17,4
15,7
12,4
11,7
9,7
11,7
17,0
15,7
14,9
16,1
16,1
20,3
17,2
19,8
17,5
15,0
12,7
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
18,3
20,5
17,4
16,7
20,2
18,7
15,5
12,2
11,7
9,8
11,7
9,9
15,8
14,6
15,9
20,8
17,8
16,0
19,8
17,2
16,5
13,1
11,7
9,8
11,7
17,1
15,7
14,5
15,9
16,3
16,0
25,6
23,3
19,6
17,0
13,5
13,1
13,5
18,7
18,5
17,2
20,1
18,6
23,4
21,7
24,9
23,4
20,0
17,4
13,5
13,3
13,5
13,4
18,6
16,9
21,2
23,7
22,0
20,8
25,5
23,3
20,7
16,7
13,5
13,2
13,5
13,4
18,7
16,9
18,7
24,0
22,5
19,9
25,0
23,1
22,2
17,9
13,5
13,3
13,5
18,7
18,5
16,8
19,8
18,7
21,6
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
34
36
39
42
49
53
49
44
47
48
44
44
37
39
35
36
38
41
49
52
48
51
47
49
42
36
38
39
34
35
39
42
49
52
49
51
47
49
47
35
39
41
35
36
37
40
49
52
48
44
47
49
45
44
40
Frequncia
(1/s)
Correia usada
30
32
34
37
43
47
43
39
42
42
39
39
32
34
30
31
33
36
43
46
43
45
41
43
37
31
33
34
30
31
34
37
43
46
43
45
41
43
41
31
34
36
30
32
32
35
43
46
42
39
41
43
39
38
35
157
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XF200-210
1,8
1,25
XF220-230
1,4
1,6
158
Potncia do
motor
[kW]
55
75
90
110
132
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
55
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
17,0
20,3
17,4
15,7
12,4
11,7
9,7
11,7
17,0
15,7
14,9
16,1
16,1
20,3
17,2
19,7
19,8
18,6
17,5
11,9
20,5
17,4
18,3
20,2
18,7
19,8
17,2
19,1
16,6
20,0
11,9
19,0
17,5
11,9
18,9
17,8
17,5
19,8
17,2
19,4
16,9
18,2
15,8
19,7
20,4
18,7
17,4
18,9
16,3
16,0
19,9
20,3
17,4
19,6
17,0
21,4
25,6
23,3
19,6
17,0
13,5
13,1
13,5
18,7
18,5
17,2
20,1
18,6
23,4
21,7
21,7
21,8
21,8
20,3
16,1
23,7
22,0
22,8
25,5
23,3
25,0
23,1
23,2
20,5
22,0
16,1
22,3
20,3
16,1
23,6
22,5
23,4
25,0
23,1
24,5
22,6
22,1
19,6
21,6
22,4
22,1
20,1
23,6
18,7
21,6
25,1
25,6
23,3
24,7
22,8
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
39
34
36
39
42
49
53
49
44
47
48
44
44
37
39
38
38
40
41
43
36
38
36
34
35
34
37
32
35
38
43
39
41
43
37
39
36
35
36
35
37
34
37
38
37
40
41
37
44
40
34
34
36
35
37
Frequncia
(1/s)
Correia usada
35
30
32
34
37
43
47
43
39
42
42
39
39
32
34
33
33
35
36
38
31
33
31
30
31
30
32
28
31
33
38
34
36
38
32
34
32
30
32
31
33
30
32
34
32
35
36
33
38
35
30
30
32
30
33
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XF220-230
1,8
Potncia do
motor
[kW]
160
200
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
18,2
15,8
14,0
20,0
18,8
17,2
19,4
16,1
20,3
17,4
19,8
17,5
20,0
17,4
18,9
16,4
22,1
19,6
16,2
22,0
22,2
19,9
24,2
18,6
23,4
21,6
24,9
23,4
25,3
21,6
23,0
20,4
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
34
37
40
38
39
42
36
44
37
36
35
36
34
36
33
36
Frequncia
(1/s)
Correia usada
30
33
36
33
35
37
32
39
32
32
30
31
30
32
29
31
X.K..
Tamanho
Reduo
1,25
1,4
XK100-110
1,6
1,8
Potncia do
motor
[kW]
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
4
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
9,4
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
11,0
9,5
8,2
8,1
8,2
8,1
7,0
11,2
9,5
8,2
8,0
8,3
8,0
12,0
11,1
9,5
8,2
8,1
8,1
8,1
11,9
11,0
10,7
9,4
9,4
9,4
9,4
9,5
13,0
10,8
9,5
9,4
9,4
9,4
9,5
13,2
10,7
9,4
9,3
9,5
9,3
13,2
13,1
10,7
9,5
9,4
9,3
9,4
13,0
12,9
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
64
67
70
68
70
73
64
63
67
71
67
70
73
66
64
68
71
67
71
63
67
64
67
71
69
70
64
68
Frequncia
(1/s)
Correia usada
56
59
62
59
61
64
57
55
59
62
59
61
64
58
56
59
63
59
62
55
58
56
59
62
60
61
56
60
159
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,25
XK120-130
1,4
1,6
1,6
XK120-130
1,8
160
Potncia do
motor
[kW]
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
37
45
5,5
7,5
9,2
11
15
18,5
22
30
9,6
9,5
9,6
9,5
8,2
13,0
12,1
8,2
14,0
14,7
9,6
9,6
9,6
9,6
8,2
13,0
12,0
8,2
13,9
14,1
9,5
9,5
9,6
9,5
13,9
13,0
11,9
12,7
11,1
13,4
9,5
9,4
9,4
9,4
14,0
12,9
11,9
13,1
11,0
11,0
11,1
11,0
11,1
15,3
13,9
11,1
16,2
18,5
11,1
11,1
11,0
11,1
11,1
15,4
13,9
11,1
16,1
19,0
11,0
11,0
11,1
11,0
15,3
15,3
13,8
15,9
12,8
18,1
11,0
10,8
10,9
10,8
15,4
15,1
13,8
16,3
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
57
60
57
60
62
57
59
62
52
45
57
60
58
59
63
57
59
63
53
46
58
60
57
59
54
57
60
56
64
48
58
61
59
61
54
58
60
54
Frequncia
(1/s)
Correia usada
50
53
50
52
55
50
52
55
46
40
50
52
51
52
55
50
52
55
46
40
51
53
50
52
48
50
53
49
57
42
51
54
51
53
47
51
53
48
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,25
1,4
XK140-150
1,6
1,8
Potncia do
motor
[kW]
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
8,2
15,8
14,6
9,9
17,0
14,7
15,5
16,9
13,6
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
11,1
18,6
16,9
13,4
19,7
18,5
19,4
21,3
18,2
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
62
47
49
51
43
45
42
40
44
62
47
49
51
43
45
42
40
44
62
47
49
51
43
45
42
40
44
62
47
49
51
43
45
42
40
44
Frequncia
(1/s)
Correia usada
55
41
43
45
38
40
37
35
38
55
41
43
45
38
40
37
35
38
55
41
43
45
38
40
37
35
38
55
41
43
45
38
40
37
35
38
161
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,25
1,4
XK160-170
1,6
1,8
1,25
XK180-190
1,4
1,6
162
Potncia do
motor
[kW]
22
30
37
45
55
75
90
110
132
22
30
37
45
55
75
90
110
132
22
30
37
45
55
75
90
110
132
22
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
14,6
9,9
17,0
16,5
15,5
16,9
13,6
12,4
11,2
14,6
9,9
16,7
16,5
14,9
16,1
13,0
13,3
10,8
14,5
15,9
13,8
16,0
16,5
16,8
13,5
16,1
13,9
14,9
16,1
13,7
19,7
16,1
15,8
12,7
15,1
12,6
18,3
20,5
17,4
16,7
20,2
18,7
15,5
12,2
15,9
20,8
17,8
16,0
19,8
17,2
16,5
13,1
15,9
16,3
16,0
16,9
13,4
19,7
20,8
19,4
21,3
18,2
16,5
12,0
16,9
13,4
19,4
20,7
18,6
20,3
17,4
17,8
11,1
16,8
19,8
15,9
21,6
20,9
21,2
18,2
17,2
14,6
17,2
20,1
15,8
22,8
20,3
19,9
17,0
15,8
13,7
21,2
23,7
22,0
20,8
25,5
23,3
20,7
16,7
18,7
24,0
22,5
19,9
25,0
23,1
22,2
17,9
19,8
18,7
21,6
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
49
51
43
40
42
40
44
46
56
49
51
44
42
44
42
46
45
57
49
45
52
40
41
41
44
47
51
48
44
52
38
42
44
47
49
53
42
36
38
39
34
35
39
42
47
35
39
41
35
36
37
40
45
44
40
Frequncia
(1/s)
Correia usada
43
45
38
35
37
35
38
41
49
43
45
39
37
39
37
40
40
50
43
39
45
35
36
36
39
41
45
42
39
46
33
37
38
41
43
47
37
31
33
34
30
31
34
37
41
31
34
36
30
32
32
35
39
38
35
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
1,6
XK180-190
1,8
1,25
1,4
XK200-210
1,6
1,8
Potncia do
motor
[kW]
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
17,0
20,3
17,4
15,7
12,4
16,1
16,1
20,3
17,2
19,8
17,5
15,0
12,7
20,1
18,8
18,7
18,3
20,2
18,7
19,8
17,2
19,1
16,6
23,4
20,2
17,2
17,5
19,8
17,2
19,4
16,9
18,2
15,8
22,4
19,1
16,0
19,9
20,3
17,4
19,6
17,0
18,2
15,8
21,9
18,8
20,3
17,4
19,8
17,5
20,0
17,4
18,9
16,4
21,4
25,6
23,3
19,6
17,0
20,1
18,6
23,4
21,7
24,9
23,4
20,0
17,4
23,8
22,1
23,4
22,8
25,5
23,3
25,0
23,1
23,2
20,5
27,1
25,3
21,7
23,4
25,0
23,1
24,5
22,6
22,1
19,6
27,8
23,9
21,6
25,1
25,6
23,3
24,7
22,8
22,1
19,6
27,2
23,4
23,4
21,6
24,9
23,4
25,3
21,6
23,0
20,4
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
39
34
36
39
42
44
44
37
39
35
36
38
41
36
40
38
36
34
35
34
37
32
35
33
36
39
36
35
36
35
37
34
37
33
36
40
34
34
36
35
37
34
37
34
37
37
36
35
36
34
36
33
36
Frequncia
(1/s)
Correia usada
35
30
32
34
37
39
39
32
34
30
31
33
36
32
35
33
31
30
31
30
32
28
31
29
31
34
32
30
32
31
33
30
32
29
32
35
30
30
32
30
33
30
33
30
33
32
32
30
31
30
32
29
31
163
Instalao / Montagem
Tamanho
Reduo
XK220-230
1,25
1,25
1,4
XK220-230
1,6
1,8
164
Potncia do
motor
[kW]
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
30
37
45
55
75
90
110
132
160
18,8
18,7
18,3
20,2
18,7
19,8
17,2
19,1
16,6
23,4
20,2
17,2
17,5
19,8
17,2
19,4
16,9
18,2
15,8
22,4
19,1
16,0
19,9
20,3
17,4
19,6
17,0
18,2
15,8
21,9
18,8
20,3
17,4
19,8
17,5
20,0
17,4
18,9
22,1
23,4
22,8
25,5
23,3
25,0
23,1
23,2
20,5
27,1
25,3
21,7
23,4
25,0
23,1
24,5
22,6
22,1
19,6
27,8
23,9
21,6
25,1
25,6
23,3
24,7
22,8
22,1
19,6
27,2
23,4
23,4
21,6
24,9
23,4
25,3
21,6
23,0
Frequncia
(1/s)
Primeira
montagem
40
38
36
34
35
34
37
32
35
33
36
39
36
35
36
35
37
34
37
33
36
40
34
34
36
35
37
34
37
34
37
37
36
35
36
34
36
33
Frequncia
(1/s)
Correia usada
35
33
31
30
31
30
32
28
31
29
31
34
32
30
32
31
33
30
32
29
32
35
30
30
32
30
33
30
33
30
33
32
32
30
31
30
32
29
Instalao / Montagem
Base rgida /BF
5.19
5.20
A estrutura de suporte da montagem por ps tem que ser suficientemente dimensionada e fixa.
A base rgida s pode ser aparafusada na fundao do redutor nos pontos de fixao especificados. Neste processo, necessrio excluir a possibilidade de entortar
a base rgida (perigo de danos no redutor e no acoplamento).
165
Instalao / Montagem
5.21
5.22
Ventilador /FAN
Observar as seguintes instrues:
5.23
Parafuso / porcas
Torques de aperto
Classe de resistncia 8.8
[Nm]
M8
ATENO!
Uma montagem inadequada da tampa de refrigerao por gua pode danificar o
redutor.
Possveis danos materiais.
166
Se for utilizada fita de vedao nas roscas para tubos, aumenta a resistncia entre
as peas de conexo e o risco da formao de fissuras na tampa de refrigerao por
gua torna-se maior. As roscas no devem ser apertadas com fora.
Instalao / Montagem
Tampa de refrigerao por gua /CCV
Em caso de geada ou longas interrupes, necessrio purgar a gua de refrigerao do circuito de refrigerao; eliminar possveis quantidades residuais com ar
comprimido.
Para garantir a funo correta nos diversos sistemas, possvel tomar as seguintes
medidas:
5.23.2 Desmontar
Observar as instrues no captulo "Inspeo / Manuteno" ( pg. 219).
NOTA
Em caso de utilizao de gua do mar ou gua salobra, observar que so necessrias medidas especiais. Consultar a SEW-EURODRIVE.
Temperatura da gua de refrigerao e fluxo volumtrico do leo e da gua de refrigerao de acordo com os documentos do pedido.
Impurezas
O teor de materiais slidos suspensos (forma cnica, tamanho da partcula < 0,25 mm)
tem que estar abaixo de 10 mg/l. Impurezas filiformes aumentam o perigo de perda de
presso.
Corroso
Valores limite: cloro livre < 0,5 ppm, ons de cloro < 200 ppm, sulfato < 100 ppm, amnio
< 10 ppm, CO livre < 10 ppm, valor do pH 7-9.
Em condies normais, os seguintes ons no atuam de modo corrosivo: fosfato,
nitrato, nitrito, ferro, mangans, sdio, potssio.
167
Instalao / Montagem
5.24
ATENO!
Uma conexo inadequada da serpentina de refrigerao por gua pode danificar o
redutor.
Possveis danos materiais.
168
Se for utilizada fita de vedao nas roscas para tubos, aumentada a resistncia
entre as peas de conexo e o risco da formao de fissuras na tampa de refrigerao por gua torna-se maior. As roscas no podem ser apertadas firmemente.
Para a conexo, utilizar apenas tubos e guarnies de material idntico ou que seja
compatvel.
Evitar tenses nos pontos de conexo durante a conexo no sistema de mangueiras. Caso necessrio, apoiar as mangueiras corretamente.
Instalar o tubo de sada da gua de refrigerao de modo que a serpentina de refrigerao por gua esteja constantemente submersa com gua de refrigerao.
Em caso de geada ou longas interrupes, necessrio purgar a gua de refrigerao do circuito de refrigerao; eliminar possveis quantidades residuais com ar
comprimido.
Conectar a serpentina de refrigerao por gua no circuito de refrigerao disponvel. A direo do fluxo aleatria.
Instalao / Montagem
370075915
Entrada (entrada de gua fria)
Sada (sada de gua quente)
Para garantir a funo correta nos diversos sistemas, possvel tomar as seguintes
medidas:
5.24.2 Desmontar
Observar as instrues no captulo "Manuteno / Inspeo" ( pg. 221).
169
Instalao / Montagem
NOTA
Em caso de utilizao de gua do mar ou gua salobra, observar que so necessrias
medidas especiais. Consultar a SEW-EURODRIVE.
Os dados abaixo sobre os requisitos para a qualidade de gua so apenas recomendaes. Em casos excepcionais, possvel ocorrer reaes inesperadas devido a
determinadas concentraes de componentes.
Durante a avaliao da gua de refrigerao existente para o uso de serpentinas de
refrigerao por gua, a qualidade da gua e componentes so importantes. A qualidade da gua determinada pela dureza da gua e pelo valor do pH da gua.
Dureza da gua
Qualidade da gua
0 5 dH
5 10 dH
gua macia
10 20 dH
20 30 dH
gua dura
> 30 dH
Valor de pH
170
Valor de pH
Qualidade da gua
4,5
muito cida
4,5 6,0
cida
6,0 6,8
pouco cida
7,0
neutra
7,2 7,7
pouco alcalina
7,7 8,2
alcalina
8,2
fortemente alcalina
Instalao / Montagem
Avaliao da gua
de refrigerao
conforme
componentes
A tabela abaixo d uma viso geral da resistncia da tubos de cobre em relao a componentes de gua em guas no potveis.
Critrio de avaliao
Valor de pH
Cloreto
Sulfato
Nitrato
Oxignio
Amonaco
Ferro (dissolvido)
Mangans (dissolvido)
Cloro livre
Avaliao
CuNi10Fe1Mn
<6
6 at 9
>9
at 1000
> 1000
at 70
70 at 300
> 300
at 100
> 100
at 20
20 at 50
> 50
at 2)
>2
at 2
de 2 a 20
> 20
at 10
> 10
at 1
>1
at 5
>5
Sulfito
Amonaco
0
+ (< 15 mg/l)
Legenda
0
= possvel ocorrer problemas de corroso, sobretudo quando vrios fatores so avaliados com o valor 0
= utilizao no recomendada
171
Instalao / Montagem
172
Peas de ferro fundido devem ser protegidas contra corroso atravs de um revestimento apropriado
Instalao / Montagem
Refrigerao por leo/gua com lubrificao por salpico /OWC
5.25
5.26
5.27
5.28
173
Instalao / Montagem
5.29
ATENO!
Uma montagem inadequada do aquecedor de leo pode resultar em danos no
redutor.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Uma alterao incorreta da forma construtiva pode resultar em mal funcionamento do
aquecedor do redutor.
Possveis danos materiais.
NOTA
A conexo eltrica dos elementos de aquecimento e do termostato s pode ser realizada por pessoal especializado, respeitando as condies locais da alimentao de
corrente.
fundamental observar a tenso de conexo e a potncia de comutao do termostato. Uma cablagem indevida ou incorreta pode causar danos nos componentes
eltricos.
174
Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH
Para que o leo no queime durante o aquecimento, o aquecedor tem uma mxima
resistncia de superfcie nos tubos de aquecimento. Consequentemente, o processo de aquecimento do leo frio do redutor requer entre uma e vrias horas.
A durao exata do processo de aquecimento antes da partida varia dependendo do
tamanho do redutor, da verso, forma construtiva, quantidade de leo e temperatura
ambiente.
Por essa razo, o termostato deve estar constantemente ligado corrente, mesmo
quando o acionamento est parado por pouco tempo.
Se o acionamento ficar parado por um perodo mais longo, p. ex., durante frias de
pessoal e quando o termostato no estiver ligado corrente, necessrio garantir
que o termostato volte a ser ligado com tempo suficiente antes do acionamento ser
colocado em operao.
175
Instalao / Montagem
5.29.2 Termostato
Conexo eltrica
1
[1]
>
[2]
2
[4]
9007199705734027
NOTA
Observar as indicaes de segurana do fabricante.
Dados tcnicos
A figura seguinte mostra a possvel faixa de ajuste do termostato. O ponteiro est, por
exemplo, em 0 C.
40
60
80
100
20
50
5948400011
176
Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH
ATENO!
Em caso de partida do redutor abaixo da temperatura do leo permitida, o redutor
pode ser danificado.
Possveis danos materiais.
Antes da colocao em operao do redutor, o leo deve ser aquecido pelo aquecedor de leo na temperatura especificada "Temperatura inicial para a partida do
redutor" (ver tabelas abaixo).
NOTA
As tabelas abaixo mostram as temperaturas limite para a partida do redutor (temperaturas ambiente mnimas) sem e/ou com aquecedor de leo.
177
Instalao / Montagem
leo mineral
Ajustes do termostato na fbrica
Lubrificantes
Tipo de lubrificao
ISO VG320
ISO VG220
ISO VG150
7 C
10 C
15 C
+10 C
+5 C
0 C
+20 C
+15 C
+10 C
Mnimas temperaturas iniciais permitidas para a partida do redutor, mnima temperatura ambiente permitida
Tipo de lubrificao
Verso
Lubrificantes
ISO VG320
ISO VG220
ISO VG150
12 C
15 C
20 C
25 C
30 C
35 C
40 C
40 C
40 C
+5 C
0 C
5 C
10 C
15 C
20 C
27 C
32 C
37 C
+15 C
+10 C
+5 C
0 C
5 C
10 C
1) Redutores com 1 elemento de aquecimento ou 2 elementos de aquecimento podem ser aquecidos com a mnima temperatura ambiente
permitida aps o respectivo tempo de aquecimento inicial para atingir a temperatura inicial.
NOTA
As temperaturas especificadas referem-se a valores mdios dos lubrificantes aprovados de acordo com a tabela de lubrificantes (ver captulo 8.2). Em caso extremo,
necessrio verificar a temperatura permitida do lubrificante que foi utilizado de fato.
Durante o planejamento de projeto do motor, verificar o elevado torque de partida em
temperatura baixa. Caso necessrio, consultar a SEW-EURODRIVE.
178
Instalao / Montagem
leo sinttico
Ajustes do termostato na fbrica
Lubrificantes
Tipo de lubrificao
ISO VG320
ISO VG220
ISO VG150
20 C
25 C
28 C
0 C
3 C
10 C
+13 C
+8 C
+2 C
Mnimas temperaturas iniciais permitidas para a partida do redutor, mnima temperatura ambiente permitida
Tipo de lubrificao
Verso
Lubrificantes
ISO VG320
ISO VG220
ISO VG150
25 C
30 C
33 C
40 C
40 C
40 C
40 C
40 C
40 C
5 C
8 C
15 C
20 C
25 C
30 C
37 C
40 C
40 C
+8 C
+3 C
3 C
10 C
15 C
20 C
1) Redutores com 1 elemento de aquecimento ou 2 elementos de aquecimento podem ser aquecidos com a mnima temperatura ambiente
permitida aps o respectivo tempo de aquecimento inicial para atingir a temperatura inicial.
NOTA
As temperaturas especificadas referem-se a valores mdios dos lubrificantes aprovados de acordo com a tabela de lubrificantes (ver captulo 8.2). Em caso extremo,
necessrio verificar a temperatura permitida do lubrificante que foi utilizado de fato.
Durante o planejamento de projeto do motor, verificar o elevado torque de partida em
temperatura baixa. Caso necessrio, consultar a SEW-EURODRIVE.
179
Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH
[3]
L1
[1]
PE
N
L1
[2]
A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.
Redutor
Tamanho
X100
Verso
Pinst
Pinst
1 elemento de
aquecimento
2 elementos de
aquecimento
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
1 x 0,4
2 x 0,4
11
X3T / X3F
1 x 0,3
2 x 0,3
X110
X3T / X3F
1 x 0,3
X120
1 x 0,3
2 x 0,3
X130
1 x 0,4
X140
1 x 0,4
2 x 0,4
180
Instalao / Montagem
[3]
L1
[1]
PE
L1
[2]
A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.
Redutor
Tamanho
X110
X120
X130
X140
X150
X160
X170
Verso
Pinst
Pinst
1 elemento de
aquecimento
2 elementos de
aquecimento
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
1 x 0,6
X2K
1 x 0,6
2 x 0,6
11
1 x 0,7
2 x 0,7
11
1 x 0,7
X2K
1 x 0,7
2 x 0,7
1 x 0,8
2 x 0,8
10
X2K
1 x 0,8
1 x 0,9
1 x 0,6
X2K
1 x 0,9
2 x 0,9
1 x 1,1
2 x 1,1
1 x 0,7
2 x 0,7
X2K
1 x 0,9
1 x 1,1
1 x 0,7
181
Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH
[3]
N
L1
L1
[1]
[2]
PE
A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.
Redutor
Tamanho
X180
X190
X200
X210
X220
230X
X240
X250
Verso
Pinst
Pinst
1 elemento de
aquecimento
2 elementos de
aquecimento
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
1 x 1,6
1 x 1,1
2 x 1,1
1 x 1,6
1 x 1,1
X2K
1 x 1,6
1 x 1,8
X4F / X4T
1 x 1,3
X3T
1 x 1,1
2 x 1,1
X2K
1 x 1,6
1 x 1,8
1 x 1,3
X2K
1 x 1,8
1 x 2,2
X2K
1 x 1,8
1 x 2,2
X2K
1 x 1,8
1 x 2,2
X2K
1 x 2,2
182
Instalao / Montagem
PE
L1
[4]
[1]
L1
K1 [2]
[3]
N
PE
A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.
Redutor
Tamanho
X180
X200
X220
X240
X250
Verso
Pinst
Pinst
1 elemento de
aquecimento
2 elementos de
aquecimento
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
2 x 1,6
10
X2K
2 x 1,5
2 x 1,8
X4F / X4T
2 x 1,3
X2K
2 x 1,8
2 x 2,2
X2K
2 x 1,8
2 x 2,2
1 x 2,6
183
Instalao / Montagem
Aquecedor de leo /OH
L1
L2
PE
L1 L2 L3
[1]
Entrada dos
cabos: 1xPg16
K1 [2]
L3
[3]
N
PE
[4]
9007201665362955
Observar os dados caractersticos eltrico da zona de regulao
[1] Termostato
[2] Contator instalado pelo cliente
[3] Unidade de aquecimento
[4] Jumper (atravs de alterao da comutao de fornecimento)
A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.
Redutor
Tamanho
X180
X190
X200
X210
X220
X230
X240
X250
Verso
Pinst
Pinst
1 elemento de
aquecimento
2 elementos de
aquecimento
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
1 x 1,6
2 x 1,6
10
1 x 1,1
2 x 1,1
1 x 1,6
1 x 1,1
X2K
1 x 1,6
2 x 1,6
1 x 1,8
2 x 1,8
X4F / X4T
1 x 1,3
2 x 1,3
X3T
1 x 1,1
2 x 1,1
X2K
1 x 1,6
1 x 1,8
1 x 1,3
X2K
1 x 1,8
2 x 1,8
1 x 2,2
2 x 2,2
X2K
1 x 1,8
1 x 2,2
X2K
1 x 1,8
2 x 1,8
1 x 2,2
2 x 2,2
X2K
1 x 2,2
1 x 2,6
184
Instalao / Montagem
L1
L1
L2
[1]
PE
[2] K1
[3]
[4]
L2
A tabela abaixo descreve a potncia de conexo do aquecedor que pode ser instalado.
Redutor
Tamanho
Pinst
1 elemento de
aquecimento
2 elementos de
aquecimento
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
X260
1 x 3,8
2 x 3,8
X270
1 x 3,8
X280
1 x 4,2
X290
Verso
Pinst
1 x 4,2
2 x 4,2
X300
1 x 4,2
X310
1 x 5,0
2 x 5,0
X320
1 x 5,0
185
Instalao / Montagem
5.30
5.30.1 Dimenses
92
33.5
50.7
51
34.4
SW 27
G 1/4"
721994635
P
1
722003723
186
Instalao / Montagem
Termistor /PT100
5.31
Termistor /PT100
5.31.1 Dimenses
PG9, PG11
35
34
24
G1/2
9007199613895435
A [mm]
50
150
3
2
359158539
[1] [2] Conexo do elemento de resistncia
Verso com bucha de imerso e adaptador de medio que pode ser substitudo
Tolerncia do sensor [K] (0,3 + 0,005 x T), (corresponde DIN IEC 751 classe B),
T = Temperatura do leo [C]
187
Instalao / Montagem
5.32
5.32.1 Dimenses
14
1.5
60
17
51
26.8
G1/2"
366524939
[1]
[2]
[3]
366532491
[1] [3] Contato NF (sem depresso)
[2] Borne de ligao terra 6.3 x 0.8
188
Instalao / Montagem
Interruptor de temperatura /TSK
5.33
5.33.1 Dimenses
L=80
57
20
G3/4
16
SW36
893872779
1
TK 90 C
PE
893878155
[1] [2] Interruptor 40 C, contato NF
[1] [3] Interruptor 90 C, contato NA
PE
Borne de ligao terra
Temperatura de comutao: 40 C e 90 C
189
Instalao / Montagem
Freio
5.34
Freio
NOTA
O freio no foi ajustado de fbrica!
Observar as instrues de operao dos respectivos fabricantes de freios.
190
Colocao em operao
Indicaes importantes
Colocao em operao
6.1
Indicaes importantes
ATENO!
Uma colocao de operao incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
A partir do tamanho X..220 e e para X2F..180 bis 210, evitar uma operao sem
carga desacoplada da mquina acionada, visto que os rolamentos do redutor podem
ser danificados devido a uma carga menor que a carga mnima.
Aps ter realizado a instalao do redutor, controlar se todos os parafusos de fixao esto apertados com firmeza.
Em caso de redutor com ventilador montado no eixo de entrada, verificar se a admisso de ar est livre e dentro do ngulo especificado.
Em redutores com proteo por longos perodos: substituir o bujo na posio marcada no redutor pelo bujo de respiro (posio ver documentao do pedido).
191
Colocao em operao
Bomba de eixo /SEP
6.2
6.3
O redutor no pode ser colocado em operao sem que a chave de presso esteja
conectada.
Uma mnima rotao da bomba num valor 400 rpm necessria para o funcionamento correto da bomba de eixo. Por isso, imprescindvel consultar a SEWEURODRIVE em caso de rotaes de entrada variveis (p. ex., em acionamentos
controlados pelo conversor) ou em caso de alterao da rotao de entrada de um
redutor j fornecido com uma bomba de eixo.
Observar que redutores com bomba de eixo em temperaturas ambiente mais baixas
s podem ser operadas com um aquecedor de leo. Maiores informaes encontram-se no captulo "Temperatura limite para a partida do redutor" ( pg. 177).
192
Colocao em operao
6.4
ATENO!
Perigo de danos materiais nos componentes devido a agentes de refrigerao agressivos tais como gua do mar ou gua salobra.
Possveis danos materiais.
gua do mar ou gua salobra e outros lquidos corrosivos no podem ser utilizados como agentes de refrigerao nos modelos padro. Em caso de uso desses
agentes de refrigerao agressivos, so necessrios materiais especiais.
Aps a montagem no sistema, a tampa de refrigerao por gua pode ser colocada em
operao sem outras medidas preparatrias. Aps a colocao em operao, deve-se
verificar se a tampa de refrigerao por gua est funcionando corretamente.
Executar os seguintes controles:
193
Colocao em operao
Serpentina de refrigerao por gua /CCT
6.5
ATENO!
Perigo de danos materiais nos componentes devido a agentes de refrigerao agressivos tais como gua do mar ou gua salobra.
Possveis danos materiais.
gua do mar ou gua salobra e outros lquidos corrosivos no podem ser utilizados como agentes de refrigerao nos modelos padro. Em caso de uso desses
agentes de refrigerao agressivos, so necessrios materiais especiais.
Aps a montagem no sistema, a serpentina de refrigerao por gua pode ser colocada
em operao sem outras medidas preparatrias. Aps a colocao em operao, devese verificar se a serpentina de refrigerao por gua est funcionando corretamente.
Executar os seguintes controles:
194
Colocao em operao
Refrigerao por leo/gua com bomba acionada por motor e lubrificao por salpico /OWC
6.6
Refrigerao por leo/gua com bomba acionada por motor e lubrificao por
salpico /OWC
NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de Operao "Refrigerao por
leo/gua com bomba acionada por motor /OWC", pois este inclui a documentao
do fabricante, antes de comear com a instalao / montagem.
6.7
Refrigerao por leo/ar com bomba acionada por motor e lubrificao por
salpico /OAC
NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por
leo/ar com bomba acionada por motor e lubrificao por salpico /OAC", pois este
inclui a documentao do fabricante, antes de comear com a colocao em operao.
6.8
6.9
Refrigerao por leo/ar com bomba acionada por motor e lubrificao por
presso /OAP
NOTA
Ler primeiro o documento Adendo s Instrues de operao "Refrigerao por leo/ar
com bomba acionada por motor e lubrificao por presso /OAP", pois este inclui a
documentao do fabricante, antes de comear com a colocao em operao.
195
Colocao em operao
Aquecedor de leo /OH
6.10
ATENO!
Mal funcionamento do aquecedor de leo devido alterao da forma construtiva.
Possveis danos materiais!
[1]
[2]
[3] [4]
2338432139
[1]
[2]
Bucha de aparafusamento
Parafuso de fixao
[3]
[4]
Termostato
Prensa cabos
196
Colocao em operao
6.11
No se deve efetuar uma partida do motor no sentido de bloqueio. Observar a correta alimentao de corrente do motor para obter o sentido de rotao desejado!
Operar o motor no sentido de bloqueio pode destruir o contra recuo!
CCW
CW
199930635
6.12
Antes da colocao em operao do redutor, observar que o leo deve ser aquecido pelo aquecedor de leo na temperatura especificada "sem aquecedor"
( pg. 177).
197
Colocao em operao
Colocando o redutor fora de funcionamento / Proteo anticorrosiva do redutor
6.13
NOTA
Em caso de redutores com refrigerao por gua, interromper o abastecimento de
gua de refrigerao e purgar a gua do circuito de refrigerao. Em caso de
sistemas com abastecimento de leo, consultar a SEW-EURODRIVE.
Se o redutor for colocado fora de funcionamento por um longo perodo de tempo,
necessrio tomar medidas adicionais de proteo anticorrosiva. Dependendo do local
de montagem, das condies ambientais e do estado do lubrificante do redutor, at
mesmo um perodo de repouso de algumas semanas pode tornar necessria uma proteo anticorrosiva.
Para a proteo anticorrosiva interna do redutor, a SEW-EURODRIVE recomenda o mtodo de proteo anticorrosiva VCI.
Para tal, aplicar a quantidade necessria de anticorrosivo VCI no compartimento interno do redutor (p. e.x Anticorit VCI UNI IP-40 da empresa FUCHS
LUBRITECH, www.fuchs-lubritech.com). A quantidade depende do volume
interno livre do redutor. Via de regra, o leo j presente pode permanecer no
acionamento.
198
Visto que aps um longo perodo de operao, impurezas (p. ex., lama de
leo, gua, etc.) podem estar presentes no leo. Antes da proteo anticorrosiva interna, purgar o leo e lavar completamente o compartimento interno do
redutor com leo novo. Para tal, tambm observar as informaes nas instrues de operao, captulo "Troca de leo". Agora o compartimento interno
do redutor pode ser conservado da maneira descrita acima.
Colocao em operao
NOTA
Para redutores com sistemas de vedao sem contato, consultar a SEW-EURODRIVE.
Para redutores com sistemas de vedao sem contato, voc tambm pode fazer a
proteo anticorrosiva interna com o tipo de leo especificado na plaqueta de identificao. Neste caso, o redutor tem que ser abastecido completamente com leo
limpo. Para tal, substituir um filtro de respiro por um bujo e abastecer o leo no ponto
mais alto do redutor. Para garantir uma proteo anticorrosiva suficiente, todos os
pontos de rolamento e as engrenagens devem estar completamente cobertas de leo.
Antes da colocao em operao, reinstalar o filtro de respiro corretamente. Observar
o tipo e a quantidade de leo conforme a plaqueta de identificao.
Aplicar graxa em volta do eixo na rea do lbio de vedao para separar o lbio de
vedao do retentor do anticorrosivo.
Fazer a proteo anticorrosiva externa das extremidades dos eixos e das superfcies
no pintadas com uma camada protetora base de cera (p. ex., Hlterol MF 1424
da empresa Herm. Hlterhoff, www.hoelterhoff.de).
NOTA
Consultar os respectivos fornecedores no que se refere verso exata, compatibilidade com o leo utilizado e durao de proteo anticorrosiva.
Tambm observar as informaes nas instrues de operao, captulo "Condies
de armazenamento e transporte". Este item fornece informaes sobre valores aproximados nos quais perodos de armazenamento podem ser atingidos em combinao
com uma embalagem adequada dependendo do local de armazenamento.
Ao voltar a colocar o redutor em operao, observar as informaes nas instrues
de operao, captulo "Colocao em operao".
199
Inspeo / Manuteno
Inspeo / Manuteno
7.1
AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Uma mquina do cliente que no foi fixada suficientemente pode cair durante a desmontagem e montagem.
Morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!
ATENO!
O abastecimento com leo incorreto para redutor pode alterar de modo significativo
as caractersticas do lubrificante.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Uma manuteno incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
200
Observar o cumprimento dos intervalos de inspeo e manuteno. Esses intervalos so imprescindveis para garantir a segurana operacional.
Voc deve utilizar apenas peas originais de acordo com a respectiva lista fornecida
de peas de reposio e de peas de desgaste.
Inspeo / Manuteno
Intervalos de inspeo e manuteno
7.2
Frequncia
Que fazer?
Diariamente
Mensalmente
A cada 6 meses
201
Inspeo / Manuteno
Frequncia
Que fazer?
Varivel (dependendo de
influncias externas)
202
Inspeo / Manuteno
7.3
NOTA
Lubrificantes minerais CLP e lubrificantes sintticos base de PAO (polialfaolefina) so
utilizados para a lubrificao. O lubrificante sinttico CLP HC (segundo DIN 51502),
mostrado na figura abaixo, corresponde aos leos PAO.
30000
[h]
25000
20000
[A]
[1]
CLP HC
15000
10000 [A]
CLP
5000
0
70
80
90
100
110
[C]
120
[2]
[1] Horas de funcionamento
[2] Temperatura do banho de leo em regime permanente
[A] Valor mdio por tipo de leo a 70 C
NOTA
Para a otimizao dos intervalos de troca de leo, a SEW-EURODRIVE recomenda
uma anlise regular do leo do redutor (ver captulo 7.5).
203
Inspeo / Manuteno
7.4
7.4.1
Observaes gerais
Observar as seguintes instrues:
ATENO!
Uma verificao incorreta do nvel do leo pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
7.4.2
Procedimento padro
Vareta de nvel
do leo
[1]
460483852
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa
204
Inspeo / Manuteno
Verificar o nvel de leo
Visor do nvel
de leo
[1]
460483724
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa
Visor de leo
[1]
460483980
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa
205
Inspeo / Manuteno
7.4.3
[3]
5415136011
[1]
460483852
[1] O nvel de leo deve estar nesta faixa
206
Inspeo / Manuteno
7.4.4
M1-M2/8
M1-M5/30
[1]
[1]
30
8
4722150027
[1]
9007203976893195
Antes de verificar o nvel de leo em redutores com forma construtiva inclinada varivel,
preciso colocar o redutor na forma construtiva definida nos documentos do pedido.
Observar as instrues no captulo "Procedimento padro" ( pg. 204).
A figura seguinte mostra um exemplo de como o nvel de leo verificado.
M1-M2/20/V
[1]
[1]
0-20
0
4722330891
[1]
207
Inspeo / Manuteno
Verificar o nvel de leo
Etiqueta de aviso
01.1234567812.0001.06
M1-M2 [0]
1897 737 5
5689406987
01.1234567812.0001.06
M1-M2 [20]
1897 737 5
5689420683
208
Inspeo / Manuteno
M1-M5/30
20
-8
30
[1]
30
4725461515
[1]
209
Inspeo / Manuteno
Verificar o nvel de leo
Etiqueta de aviso
01.1234567812.0001.06
M1-M5 [30]
1897 737 5
5689445387
01.1234567812.0001.06
M1-M2 [20]
1897 737 5
M1-M5 [30]
5689447563
210
Inspeo / Manuteno
Verificao da qualidade do leo
7.5
211
Inspeo / Manuteno
Troca de leo
7.6
Troca de leo
7.6.1
Instrues
AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!
ATENO!
Uma troca de leo incorreta pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
212
Realizar a troca de leo rapidamente aps desligar o redutor. Assim voc evita a
deposio de sedimentos. A purga do leo deve ser realizada se possvel com o
leo quente. Evitar uma temperatura de leo significativamente maior que 50 C.
Sempre abastecer o redutor com o tipo de leo utilizado anteriormente. No permitido misturar leos de diversos tipos e / ou fabricantes. Especialmente, leos sintticos no podem ser misturados com leos minerais ou com outros leos sintticos. Na mudana de leo mineral para leo sinttico e / ou de leo sinttico de uma
determinada base para leo sinttico de outra base, o redutor deve ser lavado completamente com o novo tipo de leo.
Consultar a Tabela de lubrificantes para determinar que leos dos diversos fabricantes de lubrificantes devem ser utilizados.
A posio do bujo de nvel de leo, do dreno de leo, bem como do bujo de respiro, encontra-se na documentao do pedido.
Um nvel de leo acima da marca mxima pode ser um sinal de entrada de lquidos
estranhos (p. ex., gua). Um nvel de leo abaixo da marca mnima pode ser um
sinal de vazamento. Procurar a causa e elimin-la antes do novo abastecimento.
Caso necessrio, unidades vizinhas (p. ex., filtro) e tubulaes devem ser
esvaziadas.
Inspeo / Manuteno
Troca de leo
7.6.2
Em caso de redutores com lubrificao de leo circulante e unidades de abastecimento de leo, esvaziar o sistema de transporte de leo conforme as normas do
fabricante nas instrues de manuteno.
Elementos para o controle do nvel de leo, da purga de leo e dos orifcios de abastecimento de leo esto identificados com smbolos de segurana no redutor.
Redutor bsico
[2]
[1]
4605382667
213
Inspeo / Manuteno
Troca de leo
7.6.3
[3]
[2]
[5]
[4]
[1]
3321724299
NOTA! O leo escorre mais rpido se forem removidos os elementos de reteno superiores como vareta de nvel do leo [2], vlvula de respiro [3] ou
bujes [4] e se a troca de leo for realizada com o redutor ainda quente.
[6]
[6]
9007202583734923
Abrir no mnimo um dos bujes localizados lateralmente [6] na quinta parte superior (marcado com a cor cinza) da carcaa do redutor.
214
Inspeo / Manuteno
Troca de leo
[6]
9007202581407371
[6]
[6]
[5]
3242556939
Abrir todos os bujes acessveis [6] no lado superior e todos os bujes [6] acessveis localizados lateralmente na quinta parte superior (marcado com a cor
cinza) da carcaa do redutor.
6. Abastecer de leo novo do mesmo tipo atravs de uma das aberturas na carcaa [6]
ou atravs do tanque de expanso de leo [5]. Se o leo sair de uma das aberturas,
esta deve ser fechada, devendo-se continuar o abastecimento de leo at que o
nvel de leo especificado no tanque de expanso de leo [5] seja atingido.
NOTA!
215
Inspeo / Manuteno
Troca de leo
7.6.4
NOTA
216
Inspeo / Manuteno
Verificao e limpeza do respiro
7.7
7.8
Abastecimento de graxa
AVISO!
Risco de esmagamento devido a peas em movimento.
Morte ou ferimentos graves.
NOTA
Remover imediatamente a graxa usada excedente.
217
Inspeo / Manuteno
7.9
ATENO!
Alta presso causa a sada de graxa entre o lbio de vedao e o eixo. Desta maneira,
o lbio de vedao pode ser danificado ou deslocado, graxa pode entrar no processo
de trabalho do cliente.
Possveis danos materiais.
[2]
[1]
9007199993199627
Quantidade de
graxa [g]
Tamanho
Quantidade de
graxa [g]
Tamanho
Quantidade de
graxa [g]
X120
50
X180-X190
110
X260
300
X130-X140
60
X200-X210
200
X270-X280
450
X150
70
X220-X230
200
X290-X300
400
X160-X170
90
X240-X250
300
X310-X320
550
NOTA
Remover imediatamente a graxa usada excedente.
218
Inspeo / Manuteno
Bomba acionada por motor /ONP
7.10
7.11
7.12
Ventilador /FAN
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Desmontar a calota do ventilador.
3. Remover sujeiras presas na roda do ventilador, calota do ventilador e grade de proteo, utilizando, p. ex., um pincel duro.
4. Antes de voltar a colocar o ventilador em operao, garantir que a calota do ventilador esteja montada corretamente. O ventilador no pode tocar a calota do
ventilador.
7.13
AVISO!
Perigo de queimaduras devido a agentes que estejam sob presso e a componentes
quentes.
Ferimentos graves!
Antes de trabalhos de desmontagem na tampa de refrigerao por gua, despressurizar todos os sistemas. Fix-los de acordo com as normas de preveno de acidentes em vigor.
Tocar componentes aquecidos (p. ex., tubos de alimentao) da tampa de refrigerao por gua pode resultar em queimaduras. Antes de desmontar a tampa de
refrigerao por gua e os tubos de alimentao, preciso primeiro deixar os componentes esfriarem.
ATENO!
Perigo de dano dos componentes da tampa de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.
219
Inspeo / Manuteno
Tampa de refrigerao por gua /CCV
ATENO!
Perigo de sujar o agente.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Perigo de destruio dos componentes da tampa de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.
Para excluir a possibilidade de danos devido ao manuseio incorreto dos componentes de funcionamento, sempre contactar a SEW-EURODRIVE antes de utilizar
outros detergentes agressivos semelhantes.
ATENO!
Perigo de contaminao de agentes purgados.
Possveis danos materiais.
7.13.2 Expanso
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Separar a entrada e a sada de gua de refrigerao da tampa de refrigerao por
gua.
3. Abrir a tampa de inspeo.
4. Remover a tampa de refrigerao por gua com vedao.
5. Controlar se h deposio de sedimentos na tampa de refrigerao por gua.
Limpar leves impurezas na tampa de refrigerao por gua com material de limpeza
adequado. Em caso de alto grau de impurezas, substituir a tampa de refrigerao
por gua por uma nova. Consultar a SEW-EURODRIVE.
6. Inserir a tampa de refrigerao por gua na carcaa do redutor.
7. Aplicar Loctite 5188 em uma larga superfcie da borda da tampa de refrigerao.
8. Inserir a vedao.
9. Colocar a tampa de inspeo e alinh-la.
10.Fixar os parafusos e apert-los duas vezes, procedendo de dentro para fora.
Observar o captulo "Torques de aperto".
11.Voltar a conectar a entrada e a sada de gua de refrigerao na tampa de refrigerao por gua.
220
Inspeo / Manuteno
Serpentina de refrigerao por gua /CCT
7.14
AVISO!
Perigo de queimaduras devido a agentes que estejam sob presso e a componentes
quentes.
Ferimentos graves!
Antes de trabalhos de desmontagem na serpentina de refrigerao por gua, despressurizar todos os sistemas. Fix-los de acordo com as normas de preveno
de acidentes em vigor.
AVISO!
Durante a limpeza da serpentina de refrigerao por gua com detergentes tais como
cido clordrico ou detergentes similares, possvel que ocorram queimaduras qumicas em partes do corpo ou ferimentos nos olhos, caso no sejam cumpridas as
normas de proteo no trabalho em vigor.
Ferimentos graves!
221
Inspeo / Manuteno
ATENO!
Perigo de destruio dos componentes da serpentina de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Perigo de sujar o agente.
Possveis danos materiais.
ATENO!
Perigo de destruio dos componentes da serpentina de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.
Antes de recolocao em operao, purgar corretamente a serpentina de refrigerao por gua e os sistemas conectados.
ATENO!
Perigo de contaminao de agentes purgados.
Possveis danos materiais.
Expanso
1. Observar as notas no captulo "Trabalhos preliminares inspeo / manuteno"
( pg. 200).
2. Despressurizar a serpentina de refrigerao da gua e os tubos de sistema conectados. Bloque-los com uma vlvula adequada.
3. Drenar o leo do redutor completamente antes da desmontagem ( pg. 212).
4. Purgar o agente de refrigerao completamente atravs das vlvulas de respiro e/ou
dos drenos.
5. Soltar a serpentina de refrigerao por gua somente atravs da parte sextavada na
base do tubo e desmont-la.
6. Remover a junta de vedao. As superfcies de vedao devem ser inteiramente
limpas de resqucios de vedao.
222
Inspeo / Manuteno
Serpentina de refrigerao por gua /CCT
ATENO!
Perigo de corroso devido a arranhes.
Possveis danos materiais.
Arranhes na superfcie interna do feixe de tubos podem resultar em forte corroso. Utilizar uma escova com cerdas macias durante a limpeza interna.
ATENO!
Perigo de dano dos componentes da tampa de refrigerao por gua.
Possveis danos materiais.
Para retirar deposies de calcrio, possvel utilizar no lado interno do tubo uma
mistura de 50 % de cido clordrico com inibidores e 50% de gua.
Em caso de um dimetro dos tubos de > 5 mm, a limpeza interna do feixe de tubos
pode ser realizada com uma escova. Certifique-se que ser usada uma escova com
cerdas macias para que a superfcie das paredes do tubo no sejam arranhadas.
Para retirar deposies de calcrio utilizando outros detergentes, necessrio consultar a SEW-EURODRIVE.
Aps a concluso dos trabalhos de limpeza, certifique-se de que todos os detergentes foram retirados ao mximo dos tubos antes de recolocar a serpentina de
refrigerao por gua em operao.
223
Inspeo / Manuteno
7.15
7.16
224
Inspeo / Manuteno
Refrigerao por leo/gua com lubrificao por presso /OWP
7.17
7.18
7.19
225
Inspeo / Manuteno
Carcaa bipartida
7.20
Carcaa bipartida
Se a carcaa bipartida do redutor for separada, deve-se observar que
226
Lubrificantes
Seleo de lubrificantes
Lubrificantes
8.1
Seleo de lubrificantes
ATENO!
Uma seleo incorreta de lubrificante pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
8.2
Tabela de lubrificantes
ATENO!
Uma seleo incorreta de lubrificante pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
227
VG 320
ISO,NLGI
Mobil
6)
CLP CC
Mobilgear 600XP 150
Oil
+40
CLP CC VG 150
CLP CC
CLPCC
VG 680
VG 460
VG 220
DIN (ISO)
-10
+20
+50 +100
-20
+30
CLP CC
VG 1000
Mobil SHC
Gear 320
Mobil SHC 632
-15
+45
C -50
-5
+50
CLP CC
VG 320
3)
CLP HC
VG 32
3) 4) -40
-10
+40
+60
CLP HC
VG 68
+5
CLP HC
-25
+10
VG 220
3) 4) -40
CLP HC
VG 460
VG 150
CLP HC
VG 680
Oil
VG 68
VG 460
Mobil SHC
Gear 150
Mobil SHC 629
Mobil SHC
Gear 220
Mobil SHC 630
Mobil SHC
Gear 460
Mobil SHC 634
Mobil SHC
Gear 680
Mobil SHC 636
Mobil SHC
Gear 1000
Mobil SHC 639
CLP HC
CLP HC
VG 1000
+20
+30
+50
+60
+70
CLP HC VG 460
NSF H1
VG 220
CLP HC
-35
-30
-20
+30
-10
-10
+20
3)
-20
-10
+40
3)
3) 4) -40
-20
Q8
Optimol
Goya NT 150
Carter EP
220
bp
Tribol
Optigear
BM 320
Goya NT 220
Carter EP
460
TO T A L
TEXACO
Alpha SP 320
Tribol 1100/320
Optigear
BM 150
Goya NT 460
FUCHS
Meropa
320
Alpha SP 150
Tribol 1100/150
Optigear
BM 220
ARAL
ARA
Klberoil
GEM 1-320 N
Meropa
150
Alpha SP 220
Tribol 1100/220
Optigear
BM 460
LUBRICATION
BP Energol
GR-XP-320
Klberoil
GEM 1-150 N
Meropa
220
Alpha SP 460
Tribol 1100/460
Sh ell
BP Energol
GR-XP-150
Klberoil
GEM 1-220 N
Meropa
460
Optigear
Synthetic
X 320
Goya NT 680
Carter EP
680
Cassida
Fluid GL 460
El Greco 150
Carter SH
150
Carter SH
680
Carter SH
460
Carter SH
220
El Greco 680
El Greco 460
El Greco 220
Carter SH
320
El Greco 320
Reolin Unisyn
CLP 150
Reolin Unisyn
CLP 68
Carter EP
320
BP Energol
GR-XP-220
Klberoil
GEM 1-460 N
Alpha SP 680
Tribol 1100/680
Alphasyn
EP 150
Klbersynth
GEM 4-150 N
Goya NT 320
Shell Omala
F 220
BP Energol
GR-XP-460
Meropa
680
BP Enersyn
EP-XF-320
Pinnacle
EP 150
Alphasyn
EP 220
Shell Omala
F 320
Shell Omala
F 460
Klberoil
GEM 1-680 N
Shell Omala
S4 GX 320
BP Enersyn
EP-XF-68
Pinnacle
EP 220
Alphasyn
EP 460
Optileb
GT 460
Cassida
Fluid GL 220
Reolin Unisyn
CLP 680
Klberl
4UH1-460 N
Optileb
GT 220
Optigear
Synthetic
X 68
Optigear
Synthetic
X 150
Optigear
Synthetic
X 220
Optigear
Synthetic
X 460
Optigear
Synthetic
X 680
Klberl
4UH1-220 N
Cassida
Fluid GL 68
Plantogear
460 S
Optileb
HY 68
Klberbio
CA2-460
Klberl
4UH1-68 N
Klbersynth
GEM 4-1000 N
Optigear
BM 680
BP Energol
GR-XP-680
Tribol 1100/1000
Shell Omala
S4 GX68
BP Enersyn
EP-XF-150
Klbersynth
GEM 4-220 N
Pinnacle
EP 460
Alphasyn
EP 320
Shell Omala
S4 GX 150
BP Enersyn
EP-XF-220
Klbersynth
GEM 4-460 N
Pinnacle
EP 680
Pinnacle
EP 320
Shell Omala
S4 GX 220
BP Enersyn
EP-XF-460
Klbersynth
GEM 4-680 N
Klbersynth
GEM 4-320 N
Shell Omala
S4 GX 460
BP Enersyn
EP-XF-680
Klbersynth
GEM 4-68 N
Shell Omala
S4 GX 680
Shell Naturelle
Gear Fluid
EP 460
228
Lubrificantes
Tabela de lubrificantes
470490405
Lubrificantes
8.3
8.3.1
A marca no visor de leo, visor do nvel de leo e/ou na vareta de nvel do leo
decisiva para definir a quantidade de leo a ser abastecida.
Em formas construtivas inclinadas, deve ser respeitada a quantidade de lubrificante especificada nas plaquetas de identificao.
X.F..
Lubrificao por
presso
X2F100
14
X2F110
14
X2F120
21
X2F130
23
X2F140
X2F150
Lubrificao por
presso
X3F100
14
X3F110
15
X3F120
23
X3F130
23
35
X3F140
38
X3F150
X2F160
60
61
X2F170
60
61
X2F180
80
X2F190
80
X2F200
X2F210
Lubrificao
por presso
X4F100
X4F110
X4F120
18
X4F130
18
37
X4F140
27
38
X4F150
29
X3F160
63
63
X4F160
51
51
X3F170
63
63
X4F170
51
51
80
X3F180
80
80
X4F180
75
75
80
X3F190
80
80
X4F190
75
75
105
105
X3F200
105
105
X4F200
95
95
105
105
X3F210
105
105
X4F210
95
95
X2F220
140
140
X3F220
145
145
X4F220
145
145
X2F230
140
140
X3F230
145
145
X4F230
145
145
X2F240
175
175
X3F240
170
170
X4F240
170
170
X2F250
175
175
X3F250
175
175
X4F250
170
170
X2F260
275
275
X3F260
270
270
X4F260
280
280
X2F270
275
275
X3F270
270
270
X4F270
280
280
X2F280
330
330
X3F280
335
335
X4F280
340
340
X2F290
405
405
X3F290
400
400
X4F290
415
415
X2F300
405
405
X3F300
400
400
X4F300
415
415
X2F310
550
550
X3F310
540
540
X4F310
540
540
X2F320
550
550
X3F320
540
540
X4F320
540
540
X2F..
8.3.2
X3F..
X.K..
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
presso
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
presso
X2K100
11
X3K100
13
X2K110
12
X3K110
14
X2K..
X4F..
X3K..
Lubrificao por
presso
X4K100
X4K110
X4K..
229
Lubrificantes
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
presso
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
presso
X2K120
17
X3K120
20
X2K130
17
X3K130
21
X2K140
26
X3K140
33
X2K150
28
X3K150
34
X2K160
48
48
X3K160
X2K170
48
48
X3K170
X2K180
60
60
X2K190
60
60
X2K200
85
X2K210
85
X2K220
X2K230
Lubrificao por
presso
X4K120
24
X4K130
26
X4K140
38
X4K150
39
60
60
X4K160
63
64
60
60
X4K170
80
64
X3K180
75
75
X4K180
80
80
X3K190
75
75
X4K190
80
80
85
X3K200
100
100
X4K200
108
108
85
X3K210
100
100
X4K210
115
115
130
130
X3K220
130
130
X4K220
140
140
130
130
X3K230
130
130
X4K230
140
140
X2K240
165
165
X3K240
170
170
X4K240
180
180
X2K250
165
165
X3K250
170
170
X4K250
176
176
X2K260
X3K260
255
255
X4K260
270
270
X2K270
X3K270
255
255
X4K270
270
270
X2K280
X3K280
325
325
X4K280
330
330
X2K290
X3K290
400
400
X4K290
410
410
X2K300
X3K300
400
400
X4K300
410
410
X2K310
X3K310
535
535
X4K310
540
540
X2K320
X3K320
535
535
X4K320
540
540
X2K..
8.3.3
X3K..
X4K..
X.T..
Quantidade de leo [ltr.]
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
presso
Lubrificao por
banho
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
presso
Lubrificao por
banho
X3T100
13
X3T110
14
X4T100
X4T110
X3T120
20
X4T120
20
X3T130
21
X3T140
33
X4T130
21
X4T140
31
X3T150
34
X4T150
32
X3T160
60
51
X4T160
54
54
X3T170
60
51
X4T170
54
54
X3T180
75
65
X4T180
75
75
X3T190
75
65
X4T190
75
75
X3T200
100
85
X4T200
95
95
X3T210
100
85
X4T210
95
95
X3T220
135
315
X4T220
205
325
X3T230
135
315
X4T230
205
325
X3T240
165
395
X4T240
260
400
X3T250
165
395
X4T250
260
400
X3T..
230
X4T..
Lubrificantes
8.4
8.4.1
X.F..
Quantidade de
leo [ltr.]
X2F..
8.4.2
Lubrificao por
salpico
Quantidade de
leo [ltr.]
X3F..
Lubrificao por
salpico
Quantidade de
leo [ltr.]
X4F..
Lubrificao por
salpico
X2F100
14
X3F100
14
X4F100
X2F110
15
X3F110
15
X4F110
X2F120
21
X3F120
21
X4F120
25
X2F130
21
X3F130
21
X4F130
25
X2F140
35
X3F140
36
X4F140
40
X2F150
37
X3F150
38
X4F150
40
X2F160
61
X3F160
62
X4F160
70
X2F170
61
X3F170
62
X4F170
70
X2F180
75
X3F180
80
X4F180
100
X2F190
75
X3F190
80
X4F190
100
X2F200
100
X3F200
105
X4F200
135
X2F210
100
X3F210
105
X4F210
135
X2F220
130
X3F220
140
X4F220
180
X2F230
130
X3F230
140
X4F230
180
X2F240
170
X3F240
175
X4F240
235
X2F250
170
X3F250
175
X4F250
230
X2F260
275
X3F260
270
X4F260
280
X2F270
275
X3F270
270
X4F270
280
X2F280
330
X3F280
335
X4F280
340
X2F290
405
X3F290
400
X4F290
415
X2F300
405
X3F300
400
X4F300
415
X2F310
550
X3F310
540
X4F310
540
X2F320
550
X3F320
540
X4F320
540
X.K..
Quantidade
de leo [ltr.]
X2K..
Lubrificao
por salpico
X3K..
Quantidade
de leo [ltr.]
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
banho
Lubrificao
por salpico
X4K..
X2K100
11
X3K100
16
29
X4K100
X2K110
12
X3K110
16
29
X4K110
X2K120
16
X3K120
20
X4K120
20
X2K130
17
X3K130
22
X4K130
21
X2K140
25
X3K140
33
X4K140
36
231
Lubrificantes
Quantidade
de leo [ltr.]
X2K..
8.4.3
Lubrificao
por salpico
X3K..
Quantidade
de leo [ltr.]
Lubrificao
por salpico
Lubrificao por
banho
Lubrificao
por salpico
28
X3K150
35
X4K150
38
X2K160
47
X3K160
60
X4K160
61
X2K170
47
X3K170
60
X4K170
61
X2K180
60
X3K180
75
X4K180
75
X2K190
60
X3K190
75
X4K190
75
X2K200
80
X3K200
95
X4K200
115
X2K210
80
X3K210
95
X4K210
115
X2K220
130
X3K220
125
X4K220
140
X2K230
130
X3K230
125
X4K230
140
X2K240
170
X3K240
165
X4K240
175
X2K250
170
X3K250
165
X4K250
175
X2K260
11
X3K260
255
X4K260
270
X2K270
12
X3K270
255
X4K270
270
X2K280
16
X3K280
325
X4K280
330
X2K290
17
X3K290
400
X4K290
410
X2K300
25
X3K300
400
X4K300
410
X2K310
28
X3K310
535
X4K310
540
X2K320
47
X3K320
535
X4K320
540
X.T..
Lubrificao por
banho
X3T100
34
X3T110
34
X3T120
X3T130
X3T140
X3T150
Lubrificao por
banho
X4T100
X4T110
46
X4T120
50
48
X4T130
52
80
X4T140
80
84
X4T150
84
X3T160
142
X4T160
146
X3T170
142
X4T170
146
X3T180
170
X4T180
175
X3T190
170
X4T190
175
X3T200
230
X4T200
235
X3T210
230
X4T210
235
X3T220
115
X4T220
140
X3T230
115
X4T230
140
X3T240
150
X4T240
175
X3T250
150
X4T250
175
X3T..
232
X4K..
X2K150
X4T..
Lubrificantes
8.5
ATENO!
Uma quantidade incorreta de lubrificante pode resultar em danos no redutor.
Possveis danos materiais.
8.5.1
X.F..
Lubrificao
por
banho
Lubrificao
por
presso
Lubrificao
por
presso
com
Drywell
X2F100
34
X2F110
36
X2F120
50
18
X2F130
52
20
X2F140
86
38
X2F150
90
38
X2F160
152
X2F170
152
X2F180
X2F190
Lubrificao
por
banho
Lubrificao
por
presso
Lubrificao
por
presso
com
Drywell
X3F100
34
X3F110
36
11
X3F120
44
18
14
X3F130
46
20
20
X3F140
82
38
22
X3F150
88
36
62
38
X3F160
146
62
39
X3F170
146
185
75
54
X3F180
185
75
54
X3F190
X2F200
250
105
75
X2F210
250
105
75
X2F220
335
125
X2F230
335
X2F240
410
X2F250
Lubrificao
por
banho
Lubrificao
por
presso
Lubrificao
por
presso
com
Drywell
X4F100
X4F110
11
X4F120
44
18
12
14
X4F130
46
18
13
20
X4F140
78
24
21
22
X4F150
80
26
21
56
38
X4F160
146
45
37
56
38
X4F170
146
45
37
185
70
53
X4F180
175
65
50
185
70
53
X4F190
175
65
50
X3F200
250
105
74
X4F200
240
100
68
X3F210
250
105
74
X4F210
240
100
68
95
X3F220
330
120
93
X4F220
330
150
93
125
95
X3F230
330
120
93
X4F230
330
150
93
155
113
X3F240
400
145
108
X4F240
410
185
110
410
155
113
X3F250
400
145
108
X4F250
410
185
110
X2F260
220
192
X3F260
210
183
X4F260
250
186
X2F270
220
192
X3F270
210
183
X4F270
250
186
X2F280
265
234
X3F280
260
230
X4F280
305
230
X2F290
300
284
X3F290
295
275
X4F290
390
273
X2F300
300
284
X3F300
295
275
X4F300
390
273
X2F310
416
416
X3F310
400
399
X4F310
515
393
X2F320
416
416
X3F320
400
399
X4F320
515
393
X2F..
X3F..
X4F..
233
Lubrificantes
8.5.2
X.K..
Lubrificao
por
banho
Lubrificao
por
presso
Lubrificao
por
presso
com
Drywell
X2K100
28
X2K110
30
X2K120
40
17
X2K130
42
17
X2K140
59
26
X2K..
234
Lubrificao
por
banho
Lubrificao
por
presso
Lubrificao
por
presso
com
Drywell
X3K100
32
X4K100
X3K110
34
X4K110
10
X3K120
48
17
10
X4K120
46
20
11
12
X3K130
52
18
13
X4K130
48
21
13
16
X3K140
80
35
19
X4K140
82
36
19
X3K..
X4K..
Lubrificao
por
banho
Lubrificao
por
presso
Lubrificao
por
presso
com
Drywell
X2K150
66
27
18
X3K150
84
36
21
X4K150
86
38
21
X2K160
138
45
32
X3K160
146
56
40
X4K160
150
63
41
X2K170
138
45
32
X3K170
146
56
40
X4K170
150
63
41
X2K180
150
60
39
X3K180
175
70
53
X4K180
180
85
53
X2K190
150
60
39
X3K190
175
70
53
X4K190
180
85
53
X2K200
205
85
60
X3K200
240
100
69
X4K200
250
110
74
X2K210
205
85
60
X3K210
240
100
69
X4K210
250
110
74
X2K220
330
130
132
X3K220
315
115
89
X4K220
330
150
93
X2K230
330
130
132
X3K230
315
115
89
X4K230
330
150
93
X2K240
405
155
140
X3K240
400
145
107
X4K240
410
190
111
X2K250
405
155
140
X3K250
400
145
107
X4K250
410
190
111
X2K260
X3K260
210
185
X4K260
275
185
X2K270
X3K270
210
185
X4K270
275
185
X2K280
X3K280
265
236
X4K280
345
231
X2K290
X3K290
300
282
X4K290
415
276
X2K300
X3K300
300
282
X4K300
415
276
X2K310
X3K310
410
411
X4K310
555
408
X2K320
X3K320
410
411
X4K320
555
408
Lubrificantes
8.5.3
X.T..
Lubrificao por
banho
Lubrificao por
presso
Lubrificao por
presso
com
Drywell
Lubrificao por
banho
Lubrificao por
presso
Lubrificao por
presso
com
Drywell
X3T100
34
X3T110
34
X4T100
X4T110
X3T120
46
17
X3T130
48
18
12
X4T120
50
18
12
13
X4T130
52
20
13
X3T140
80
X3T150
84
32
21
X4T140
80
32
21
33
21
X4T150
84
33
21
X3T160
X3T170
142
54
37
X4T160
146
56
37
142
54
37
X4T170
146
56
37
X3T180
170
70
50
X4T180
175
80
50
X3T190
170
70
50
X4T190
175
80
50
X3T200
230
95
68
X4T200
235
105
68
X3T210
230
95
68
X4T210
235
105
68
X3T220
315
115
89
X4T220
325
145
89
X3T230
315
115
89
X4T230
325
145
89
X3T240
395
145
107
X4T240
400
185
107
X3T250
395
145
107
X4T250
400
185
107
X3T..
X4T..
235
Lubrificantes
8.6
8.6.1
X.F..
Quantidade de
leo [ltr.]
X2F..
8.6.2
Lubrificao por
banho
Quantidade de leo
[ltr.]
X3F..
X4F..
Lubrificao por
banho
X2F100
23
X3F100
21
X4F100
X2F110
23
X3F110
21
X4F110
X2F120
33
X3F120
33
X4F120
30
X2F130
35
X3F130
34
X4F130
31
X2F140
56
X3F140
54
X4F140
47
X2F150
59
X3F150
58
X4F150
50
X2F160
105
X3F160
91
X4F160
80
X2F170
105
X3F170
91
X4F170
80
X2F180
120
X3F180
120
X4F180
110
X2F190
120
X3F190
120
X4F190
110
X2F200
165
X3F200
165
X4F200
150
X2F210
165
X3F210
165
X4F210
150
X2F220
220
X3F220
215
X4F220
215
X2F230
220
X3F230
215
X4F230
215
X2F240
280
X3F240
265
X4F240
270
X2F250
280
X3F250
265
X4F250
270
X.K..
Quantidade de
leo [ltr.]
X2K..
236
Lubrificao por
banho
Quantidade de leo
[ltr.]
Lubrificao por
banho
Quantidade de leo
[ltr.]
X3K..
Lubrificao por
banho
Quantidade de leo
[ltr.]
X4K..
Lubrificao por
banho
X2K100
17
X3K100
20
X4K100
X2K110
17
X3K110
20
X4K110
X2K120
25
X3K120
31
X4K120
32
X2K130
26
X3K130
31
X4K130
33
X2K140
38
X3K140
47
X4K140
54
X2K150
42
X3K150
50
X4K150
57
X2K160
66
X3K160
90
X4K160
91
X2K170
66
X3K170
90
X4K170
91
X2K180
90
X3K180
115
X4K180
120
X2K190
90
X3K190
115
X4K190
120
X2K200
125
X3K200
155
X4K200
160
X2K210
125
X3K210
155
X4K210
160
Lubrificantes
Quantidade de
leo [ltr.]
X2K..
8.6.3
Lubrificao por
banho
Quantidade de leo
[ltr.]
X3K..
Lubrificao por
banho
Quantidade de leo
[ltr.]
X4K..
Lubrificao por
banho
X2K220
195
X3K220
200
X4K220
215
X2K230
195
X3K230
200
X4K230
215
X2K240
250
X3K240
265
X4K240
275
X2K250
250
X3K250
265
X4K250
275
X.T..
X3T100
18
X4T100
X3T110
18
X4T110
X3T120
28
X4T120
34
X3T130
29
X4T130
34
X3T140
44
X4T140
56
X3T150
46
X4T150
60
X3T160
78
X4T160
92
X3T170
78
X4T170
92
X3T180
110
X4T180
115
X3T190
110
X4T190
115
X3T200
145
X4T200
150
X3T210
145
X4T210
150
X3T220
200
X4T220
210
X3T230
200
X4T230
210
X3T240
260
X4T240
270
X3T250
260
X4T250
270
237
Lubrificantes
8.7
8.7.1
X.F..
Lubrificao por
banho
Lubrificao por
presso
X2F100
23
X3F100
26
X2F110
23
X3F110
27
X2F120
35
18
X3F120
35
X2F130
36
18
X3F130
38
X2F140
57
26
X3F140
X2F150
62
27
X3F150
X2F160
102
51
X2F170
102
51
X2F180
130
X2F190
130
X2F200
X2F210
Lubrificao por
presso
X4F100
X4F110
18
X4F120
36
18
18
X4F130
38
18
66
26
X4F140
57
26
71
27
X4F150
60
27
X3F160
108
51
X4F160
112
51
X3F170
108
51
X4F170
104
51
55
X3F180
150
55
X4F180
145
55
55
X3F190
144
55
X4F190
145
55
175
70
X3F200
200
70
X4F200
200
70
175
70
X3F210
200
70
X4F210
200
70
X2F220
230
100
X3F220
265
100
X4F220
265
100
X2F230
230
100
X3F230
265
100
X4F230
265
100
X2F240
285
115
X3F240
330
115
X4F240
340
115
X2F250
285
115
X3F250
330
115
X4F250
340
115
X2F260
180
X3F260
180
X4F260
180
X2F270
180
X3F270
180
X4F270
180
X2F280
235
X3F280
235
X4F280
235
X2F290
255
X3F290
255
X4F290
255
X2F300
255
X3F300
255
X4F300
255
X2F310
360
X3F310
360
X4F310
360
X2F320
360
X3F320
360
X4F320
360
X2F..
8.7.2
X3F..
X2K..
X4F..
X.K..
238
Lubrificao
por banho
Lubrificao por
presso
Lubrificao por
banho
Lubrificao por
presso
X3K..
Lubrificao
por banho
Lubrificao
por presso
X4K..
Lubrificao
por banho
Lubrificao
por presso
X2K100
28
X3K100
32
X4K100
X2K110
30
X3K110
34
X4K110
X2K120
40
18
X3K120
48
18
X4K120
46
18
X2K130
42
18
X3K130
52
18
X4K130
48
18
X2K140
66
26
X3K140
80
26
X4K140
82
26
X2K150
72
27
X3K150
84
27
X4K150
86
27
Lubrificantes
Lubrificao por
presso
X2K160
138
51
X2K170
138
51
X2K180
150
X2K190
150
X2K200
X2K210
Lubrificao
por presso
X3K160
146
51
X3K170
146
51
55
X3K180
175
55
X3K190
175
205
70
X3K200
205
70
X3K210
X2K220
330
100
X2K230
330
100
X2K240
405
X2K250
405
X2K260
X2K270
Lubrificao
por presso
X4K160
150
51
X4K170
150
51
55
X4K180
180
55
55
X4K190
180
55
240
70
X4K200
250
70
240
70
X4K210
250
70
X3K220
315
100
X4K220
330
100
X3K230
315
100
X4K230
330
100
115
X3K240
400
115
X4K240
410
115
115
X3K250
400
115
X4K250
410
115
X3K260
180
X4K260
180
X3K270
180
X4K270
180
X2K280
X3K280
235
X4K280
235
X2K290
X3K290
255
X4K290
255
X2K300
X3K300
255
X4K300
255
X2K310
X3K310
360
X4K310
360
X2K320
X3K320
360
X4K320
360
X2K..
8.7.3
X3K..
X4K..
X.T..
Lubrificao por
banho
Lubrificao por
presso
X3T100
21
X4T100
X3T110
21
X4T110
X3T120
32
X4T120
36
X3T130
33
X4T130
38
X3T140
50
X4T140
54
X3T150
53
27
X4T150
57
27
X3T160
90
51
X4T160
93
51
X3T..
X4T..
Lubrificao por
banho
Lubrificao por
presso
X3T170
90
51
X4T170
93
51
X3T180
120
55
X4T180
125
55
X3T190
120
55
X4T190
125
55
X3T200
160
70
X4T200
160
70
X3T210
160
70
X4T210
160
70
X3T220
215
100
X4T220
215
100
X3T230
215
100
X4T230
215
100
X3T240
270
115
X4T240
285
115
X3T250
270
115
X4T250
285
115
239
Lubrificantes
8.8
Graxas
ARAL
ARALUB HLP 2
BP
Energrease LS-EPS
Castrol
Spheerol EPL2
Fuchs
Klber
Centoplex EP2
Kuait
Q8 Rembrandt EP2
Mvel
Mobilux EP 2
Shell
Alvania EP2
Texaco
Mulifak EP 2
Total
Multis EP 2
Castrol
Obeen FS2
Fuchs
Plantogel 2S
Oil
Oil
NOTA
Se o usurio quiser utilizar uma graxa que no consta desta lista, a verificao se a
graxa adequada para a utilizao prevista fica sob sua inteira responsabilidade.
240
9.1
AVISO!
Perigo de esmagamento devido a partida involuntria do acionamento.
Morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Perigo de queimaduras devido ao redutor quente e leo de redutor quente.
Ferimentos graves!
ATENO!
Manuseio inadequado do redutor e motor pode causar danos.
Possveis danos materiais.
9.2
SEW Service
Se necessitar da assistncia tcnica de nosso servio de apoio a clientes
SEW Service, favor informar:
Causa possvel
241
9.3
Falha
Possvel causa
Excesso de leo
leo est velho demais
leo demasiadamente sujo
Temperatura ambiente muito alta
Em redutores com ventilador: Excesso
de sujeira no orifcio de admisso de
ar / na carcaa do redutor
Em redutores com refrigerao embutida: vazo de agente de refrigerao
baixo demais; temperatura do agente
de refrigerao elevada demais; sedimentaes no sistema de refrigerao
Defeito no sistema de refrigerao por
leo/gua ou leo/ar
Falha na tampa de refrigerao por
gua
Falha na serpentina de refrigerao por
gua
Excesso de temperatura
nos pontos de
rolamento
Pouco leo
leo est velho demais
Rolamento danificado
Vazamento de leo1)
na tampa de
montagem
na tampa do redutor
na tampa do
rolamento
no flange de
montagem
no retentor do lado
da entrada ou da
sada
242
Rudo de engrenagens/triturao:
danos nos rolamentos
Rudo de batimento: irregularidades
nas engrenagens
Toro da carcaa na fixao
Gerao de rudos atravs de rigidez
insuficiente da fundao do redutor
Soluo
Verificar leo
Parar o acionamento, consultar a SEW
Service
Reciclagem
Falha
Possvel causa
Vazamento de leo
no bujo de respiro
Vazamento de leo
no bujo
vlvula de purga de
leo
Defeito no sistema de
refrigerao por
leo/gua ou leo/ar
Redutor no atinge a
temperatura de partida a
frio
Vedao insuficiente
Encaixes frouxos
Reapertar parafuso
Reapertar encaixes e parafusos
Bomba de leo no
succiona.
Chave de presso no
acionada
Soluo
Forte desgaste da
correia em V
Excesso de leo
Acionamento colocado na forma
construtiva errada
Partidas a frio frequentes (espuma
de leo) e/ou excesso de leo
1) Um vazamento de pequena quantidade de leo/graxa pelo retentor normal durante a fase de amaciamento do redutor (24 horas de funcionamento) (ver tambm DIN 3761).
9.4
Reciclagem
Eliminar os redutores de acordo com a sua natureza e com as normas em vigor, p. ex.:
Sucata de ao
Peas da carcaa
Engrenagens
Eixos
Rolamentos
243
ndice de endereos
10
10
ndice de endereos
Alemanha
Administrao
Fbrica
Vendas
Bruchsal
Fbrica / Redutor
industrial
Bruchsal
Service
Competence Center
Mechanics /
Mechatronics
Eletrnica
Norte
Leste
Sul
Oeste
Drive Technology
Center
244
Fbrica
Vendas
Service
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54 route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Fbrica
Forbach
SEW-USOCOME
Zone industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62 avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME
Parc dactivits de la fort
4 rue des Fontenelles
F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00
Fax +33 2 40 78 42 20
ndice de endereos
10
Frana
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Buenos Aires
Argel
REDUCOM Sarl
16, rue des Frres Zaghnoune
Bellevue
16200 El Harrach Alger
Melbourne
Sydney
Johannesburg
Cidade do Cabo
Durban
Nelspruit
Arglia
Vendas
Austrlia
Unidades de
montagem
Vendas
Service
frica do Sul
Unidades de
montagem
Vendas
Service
245
ndice de endereos
10
ustria
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Viena
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Bruxelas
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven
Service
Competence Center
Redutores
industriais
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Administrao e
Fbrica
Unidade 2:
Estrada Municipal Jos Rubim, 205 Rodovia
Santos Dumont Km 49
Indaiatuba 13347-510 SP
Rio Claro
Joinville
Indaiatuba
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Blgica
Belarus
Vendas
Brasil
Fbrica
Vendas
Service
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Bulgria
Vendas
246
ndice de endereos
10
Camares
Vendas
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Toronto
Vancouver
Montreal
Canad
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Almaty
"-"
., 348
050061 .
Santiago de
Chile
Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Tianjin
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Suzhou
Guangzhou
Shenyang
Wuhan
Chile
Unidade de
montagem
Vendas
Service
China
247
ndice de endereos
10
China
Xian
Bogot
Ansan
Busan
Abidjan
SICA
Socit Industrielle & Commerciale pour
l'Afrique
165, Boulevard de Marseille
26 BP 1173 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44
Fax +225 21 25 88 28
sicamot@aviso.ci
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
Zeleni dol 10
HR 10 000 Zagreb
Copenhague
SEW-EURODRIVE A/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Cairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Sharjah
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnin 40
SK-831 06 Bratislava
Coreia do Sul
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Costa do Marfim
Vendas
Crocia
Vendas
Service
Dinamarca
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Egito
Vendas
Service
Eslovquia
Vendas
248
ndice de endereos
10
Eslovquia
ilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.tefnika 71
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-974 11 Bansk Bystrica
Koice
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovensk ulica 26
SK-040 01 Koice
Celje
Bilbao
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa
Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Regio Sudeste
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Regio Nordeste
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Regio CentroOeste
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Regio
Sudoeste
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Regio
Ocidental
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544
Eslovnia
Vendas
Service
Espanha
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Estnia
Vendas
E.U.A.
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
249
ndice de endereos
10
Finlndia
Fbrica
Unidade de
montagem
Karkkila
Libreville
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
Normanton
West Yorkshire
WF6 1QR
Gabo
Vendas
Gr-Bretanha
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Atenas
Rotterdam
SEW-EURODRIVE B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Budapeste
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Dublin
Tel-Aviv
Grcia
Vendas
Holanda
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Hong Kong
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Hungria
Vendas
Service
Irlanda
Vendas
Service
Israel
Vendas
250
ndice de endereos
10
Itlia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Solaro
Escritrio
Registado
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Vadodara
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Chennai
Iwata
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Beirute
service@medrives.com
service@medrives.com
Alytus
UAB Irseva
Statybininku 106C
LT-63431 Alytus
Bruxelas
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven
Antananarivo
Ocean Trade
BP21bis. Andraharo
Antananarivo.
101 Madagascar
ndia
Japo
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Letnia
Vendas
Libano
Vendas Libano
Vendas Jordnia /
Kuwait / Arbia
Saudita / Sria
Beirute
Litunia
Vendas
Luxemburgo
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Madagscar
Vendas
251
ndice de endereos
10
Malsia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Johor
Mohammedia
SEW-EURODRIVE SARL
2 bis, Rue Al Jahid
28810 Mohammedia
Quretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quretaro
C.P. 76220
Quretaro, Mxico
Swakopmund
Lagos
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Auckland
Christchurch
Karachi
Marrocos
Vendas
Service
Mxico
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Nambia
Vendas
Nigria
Vendas
Noruega
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Nova Zelndia
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Paquisto
Vendas
252
ndice de endereos
10
Peru
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Lima
Service
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Nairbi
Bucareste
So
Petersburgo
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
RUS-195220 St. Petersburg
Dakar
SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Belgrado
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV sprat
SRB-11000 Beograd
Cingapura
Polnia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Portugal
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Qunia
Vendas
Romnia
Vendas
Service
Rssia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Senegal
Vendas
Srvia
Vendas
Cingapura
Unidade de
montagem
Vendas
Service
253
ndice de endereos
10
Suazilndia
Vendas
Manzini
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Basilia
Chonburi
Hostivice
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.
Florinova 2459
253 01 Hostivice
Sucia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Sua
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Tailndia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Repblica Tcheca
Vendas
Unidade de
montagem
Service
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.
Lun 591
16000 Praha 6 - Vokovice
Drive Service
Hotline / Planto
24 horas
Servis:
Tel. +420 255 709 632
Fax +420 235 358 218
servis@sew-eurodrive.cz
Tnis
Tel. +216 79 40 88 77
Fax +216 79 40 88 66
http://www.tms.com.tn
tms@tms.com.tn
Istambul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited
irketi
Gebze Organize Sanayi Blgesi 400.Sokak
No:401
TR-41480 Gebze KOCAEL
Tel. +90-262-9991000-04
Fax +90-262-9991009
http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr
Dnipropetrovsk
-
., 23-B, 409
49008
Tunsia
Vendas
Turquia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Ucrnia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
254
ndice de endereos
10
Venezuela
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Valencia
Cidade de Ho
Chi Minh
Portos e offshore:
DUC VIET INT LTD
Industrial Trading and Engineering Services
A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,
Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Hani
Kitwe
EC Mining Limited
Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road,
Off Mutentemuko Road,
Heavy Industrial Park,
P.O.BOX 2337
Kitwe
Vietname
Vendas
Zmbia
Vendas
255
ndice Alfabtico
ndice Alfabtico
A
Abastecimento de graxa ...................................217
Abastecimento de leo para lubrificao
por presso .........................................................79
Acessrios ..........................................................25
Acessrios, abreviaturas .....................................25
Acionamentos por correia em V
Estrutura .......................................................58
Falhas .........................................................242
Montagem ..................................................148
Peso mximo permitido para o motor ........148
Acoplamento flangeado
Desmontagem ....................................... 90, 98
Estrutura .......................................................54
Montagem da conexo flangeada ......... 88, 96
Montagem no eixo ................................. 86, 94
Acoplamentos ...................................................139
Tolerncia de montagem ............................139
Acoplamentos flangeados com ajuste
cilndrico de interferncia
Desmontagem ..............................................90
Dimensionais do eixo da mquina ...............85
Montagem ....................................................86
Acoplamentos flangeados com ajuste por
interferncia ........................................................85
Acoplamentos flangeados com rasgo de
chaveta
Desmontagem ..............................................98
Montagem ....................................................94
Adaptador de motor
Estrutura .......................................................57
Montagem ..................................................141
Adesivos no redutor ............................................11
Aquecedor de leo
Colocao em operao ............................196
Conexo eltrica ........................................180
Estrutura .......................................................68
Falha ..........................................................242
Manuteno ................................................225
Nota sobre a funo ...................................175
Temperatura limite para a partida
do redutor ......................................177
Termostato .................................................176
Avisos no redutor ................................................11
B
Base flutuante ...................................................165
Estrutura .......................................................59
256
ndice Alfabtico
E
Eixo de entrada ...................................................40
Eixo de sada ......................................................40
Eixo de sada oco com disco de contrao
Estrutura .......................................................42
Montagem ......................................... 113, 129
Eixo de sada oco com rasgo de chaveta
Montagem ..................................................100
Eixo de sada oco com rasgo de chaveta /..A .....42
Eixo de sada oco estriado
Estrutura .......................................................43
Eixo estriado em eixos macios ..........................41
Embalagem .........................................................20
Engrenagens e eixos ..........................................39
Etiqueta de identificao .....................................22
F
Falha .................................................................242
Fixao do redutor ..............................................75
Flange de montagem
Estrutura .......................................................55
Montagem ..................................................138
Forma construtiva ...............................................26
Forma construtiva inclinada
Definio ......................................................33
Verificar o nvel de leo ..............................207
Forma construtiva inclinada fixa
Definio ......................................................33
Forma construtiva inclinada varivel
Definio ......................................................34
Verificar o nvel de leo ..............................207
Formas construtivas e superfcie padro
de montagem ......................................................30
Fundao ............................................................76
G
Graxa ................................................................240
Graxas lubrificantes ..........................................240
Graxas para rolamentos ...................................240
I
cones no redutor ................................................11
IEC ......................................................................57
Indicaes de segurana ......................................9
Estrutura das indicaes de segurana
integradas ..........................................7
Estrutura das indicaes de segurana,
relativas ao captulo ..........................7
Indicaes de segurana integradas ....................7
Indicaes de segurana relativas ao captulo .....7
Instalao, redutor ..............................................75
257
ndice Alfabtico
Q
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M1 ...................................................229
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M2 ...................................................236
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M3 ...................................................231
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M4 ...................................................238
Quantidades de lubrificantes para forma
construtiva M5 e M6 ..........................................233
R
Reciclagem .......................................................243
Refrigerao do ventilador ..................................61
Refrigerao por circulao ................................61
Refrigerao por leo/gua com bomba
acionada por motor e lubrificao por presso
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/gua com bomba
acionada por motor e lubrificao por salpico
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/gua com lubrificao
por presso
Estrutura .......................................................67
Falhas .........................................................242
Instalao mecnica ...................................173
Manuteno ................................................225
Refrigerao por leo/gua com lubrificao
por salpico
Agente de refrigerao ...............................167
Conexo mecnica .....................................173
Estrutura .......................................................67
Manuteno ................................................224
Refrigerao por leo/ar com bomba
acionada por motor e lubrificao por presso
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/ar com bomba
acionada por motor e lubrificao por salpico
Colocao em operao ............................195
Refrigerao por leo/ar com lubrificao
por presso
Conexo mecnica .....................................173
Estrutura .......................................................67
Falha ..........................................................242
Manuteno ................................................225
Refrigerao por leo/ar com lubrificao
por salpico
Estrutura .......................................................67
Inspeo .....................................................224
Retentor ..............................................................44
258
S
Sentido anti-horrio ............................................ 56
Sentido de rotao correspondente ................... 36
Sentido horrio ................................................... 56
SEP .................................................................... 51
Serpentina de refrigerao por gua
Colocao em operao .................... 193, 194
Conectar .................................................... 168
Desmontar ................................................. 169
Estrutura ...................................................... 65
Expanso ................................................... 222
Falhas ........................................................ 242
Intervalos de manuteno ......................... 221
Limpeza ..................................................... 221
Limpeza interna ......................................... 223
Manuteno ............................................... 221
Montagem .................................................. 168
Requisitos para a qualidade da gua ........ 170
Tipos de gua de refrigerao ................... 172
SEW Service .................................................... 241
Smbolos no redutor ........................................... 11
Sistema de vedao Drywell .............................. 46
Sistemas de revestimento .................................. 47
Sistemas de vedao ......................................... 44
Superfcie de montagem .................................... 28
T
Tabela de lubrificantes ..................................... 227
Taconite ............................................................. 44
Tampa de refrigerao por gua
Conexo ...................................................... 64
Desmontar ................................................. 167
Estrutura ...................................................... 64
Expanso ................................................... 220
Falhas ........................................................ 242
Manuteno ............................................... 219
Montagem .................................................. 166
Tanque de expanso de leo
Abastecimento de leo ................................ 78
Estrutura ...................................................... 50
Instalao .................................................... 78
Posio ........................................................ 50
Termistor PT100 ................................................ 69
Conexo eltrica ........................................ 187
Dados tcnicos .......................................... 187
Dimenses ................................................. 187
Tipos de lubrificao .......................................... 48
Tipos de refrigerao ......................................... 61
Tolerncias ........................................................ 72
ndice Alfabtico
259
SEW-EURODRIVE
Driving the world
www.sew-eurodrive.com.br