Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
EL LATN ENTRE LAS LENGUAS INDOEUROPEAS
1) Guy Serbat (1994) Les Structures du latin, 4ed. Paris, Picard. (Cap. 2-3)
Cap.2 El latn entre las lenguas indoeuropeas
Traduccin y sntesis: M.E.Steinberg
Definir el lugar del latn es situarlo desde tres puntos de vista: desde la historia,
desde la geografa y desde la lingstica, a partir de las lenguas que estn
emparentadas con l porque remontan a la misma lengua madre llamada indoeuropea (IE).
Se podra nombrar miles de lenguas y dialectos de origen indoeuropeo;
pero stas pueden reagruparse en una decena de grandes familias: el indo y el
iranio; el tocario, el armenio, el hitita y las lenguas anatolias, el griego, el eslavo
y el bltico, el germnico, el albano, el celta, el itlico.
Como se ve, estas lenguas cubren un amplio dominio, pues se extienden
desde la India hasta las islas occidentales de Europa de las que la ms alejada
es Islandia. De all la denominacin sinttica de indoeuropeo (o a veces, de
indogermnico puesto que Islandia habla una lengua germnica). El trmino IE
no refleja la extensin del ingls a Amrica del Norte y a Australia, la del espaol
a toda Amrica latina (salvo Brasil), la del francs al Canad, a muchos pases
de Africa y de Oceana, la del ruso a toda Siberia, etc. Por otra parte, la India en
su parte meridional habla una lengua de origen dravidiano (el tamoul); y hay en
Europa algunas lenguas no indoeuropeas: turco, hngaro, finlands, esquimal,
vasco (que estara emparentado con ciertos dialectos caucsicos).
Qu regin habitaba el pueblo que hablaba IE antes de su dispersin? Desde
hace 150 aos, se han avanzado muchas teoras y se han propuesto muchas
regiones diferentes, desde Pamir hasta los ros del Bltico! Se piensa hoy ms
bien en un territorio ms restringido: de Kouban a Polonia.
Lo ms seguro es que los IE residan al N de la zona mediterrnea: todas las
palabras que designan las plantas o los productos tpicos de stas, en griego y
en latn son prstamos (vino= gr. (w)oinos, lat. uinum; ciprs= lat. cuprssus,
gr. kuparissos). La investigacin sobre el vocabulario muestra por la
concordancia de los trminos en la mayor parte de las lenguas, que el territorio
primitivo indoeuropeo era aquel en el que se encuentra el abedul, el oso, la miel,
la nieve, el caballo, etc. G. Dumezil y E. Benveniste investigaron la religin y las
instituciones econmicas y sociales. Se sabe con relativa precisin que a partir
del tercer milenio las migraciones sucesivas llevaron los pueblos indoeuropeos a
los diversos territorios en los que las lenguas estn atestiguadas histricamente.
Como es natural, los grupos que dejaron al mismo tiempo el rea primitiva,
pudieron conservar rasgos lingsticos comunes. As se explican las semejanzas
que acercan a lenguas prodigiosamente alejadas: de este modo, la tercera
persona del plural del perfecto de indicativo lleva la misma marca en latn y en
tocario (Turquestn chino).
Cannas), pero como duda si apoderarse de Roma, agotado por las demoras de
Fabio Cunctator, finalmente obligado a reembarcar y regresar a Tnez por la
audaz estrategia de Escipin quien no ha dudado en llevar la guerra a la
retaguardia enemiga, en Espaa y luego bajo los muros de la propia Cartago.
Despus de la derrota de Anibal en Zama (202), Roma es duea de la parte
occidental del Mediterrneo. Cartago, reducida casi al territorio de la Tnez
actual, ser reducida y arrasada al finalizar la tercera guerra pnica en 146.
Una vez acabada Cartago, emprende Roma la conquista de Grecia en los
albores del siglo II con las guerras macednicas, conquista que puede simbolizar
la cada de Corinto en 146. Al mismo tiempo la resistencia de los pueblos ibricos
es vencida con la toma de Numancia en 133. Poco despus, en 118 para asegurar
vnculos con Espaa, Roma ocupa la ribera izquierda del Rdano y el Languedoc,
que constituirn la provincia narbonense.
A estos territorios ya inmensos Csar aade en el siglo I la Galia hasta el
Rin; Egipto cae en manos del emperador: Augusto ha tomado el poder en 31
a.C. despus de su victoria sobre Antonio y Cleopatra en la batalla de Actium.
El Alto imperio (siglos I y II d.C.) se acrecienta el podero romano en Africa
del norte, se anexan una parte de Gran Bretaa (hasta el muro de Adriano en el
lmite con Escocia), las provincias danubianas (Rumania conserva en su nombre
y en su lengua la impronta profunda de Roma), Asia menor y Siria. En este
momento el imperio romano est en el apogeo de su expansin y de su poder.
II LENGUA Y LITERATURA DEL SIGLO VII A.C. AL SIGLO II D.C.
El documento ms antiguo que se conserva es la fbula de Preneste, si no es
falso: cuatro palabras grabadas hacia el ao 600 a.C. no en latn sino en dialecto
prenestino: el rea del latn se limita por entonces al territorio de Roma y a sus
alrededores inmediatos. Por el contrario, el cipo del Foro (500 a.C) trae la
primera inscripcin autnticamente romana. Hay pocos documentos hasta el
siglo III a.C. poca en que se vuelven relativamente abundantes. Se conservan
monedas, sarcfagos con inscripciones, la columna rostral de Duilio conserva el
recuerdo de la victoria obtenida en 260.
El desarrollo poltico y militar de Roma se acompaa por un primer
desarrollo literario (segunda mitad el siglo III) ilustrado por los poetas y
dramaturgos como Livio Andrnico y Nevio. La influencia de la civilizacin griega
es preponderante desde entonces: se lo imita a Homero (Livio Andrnico adapta
la Odisea) y a los tragedigrafos atenienses. Hacia el final del siglo, Tito Maccio
Plauto (quien muere en 184 a.C.) produce sus comedias sobre huellas griegas,
pero con una expresin y una truculencia itlicas. Quinto Enio (quien muere en
169) adapta el verso pico griego que pasa a ser el hexmetro dactlico, el verso
que las generaciones de poetas siguientes afinarn y llevarn a la perfeccin.
1c
LA LENGUA LATINA COMO UNA UNIDAD. ETAPAS DEL LATN.
(Sntesis bibliogrfica por Adriana Manfredini)
1. Unidad y diversidad de la lengua.
La escritura fue el modo por el que los romanos consideraban que la fugacidad
de las voces quedaba neutralizada. Tal como puede apreciarse a partir de los
textos que se manifiestan sobre el origen y la naturaleza de la escritura, se
comprende que esta era un modo de otorgar racionalidad a un discurso, o a un
enunciado, en tanto permita fijarlo y conservarlo. Al poder ser transcripta, la
lengua ganaba en perennidad y se mostraba como un producto de la razn
humana.
Ahora bien, cmo era esa lengua que se pona por escrito? Qu beneficio
adicional, en funcin del conocimiento del sistema lingstico, tena la escritura?
Es la lengua latina una unidad, un conjunto uniforme, una ratio, o una pluralidad
de realizaciones impensables como un conjunto nico, subsumido a una norma
reguladora? Distintos estudiosos contemporneos han tratado de dilucidar estos
aspectos, a partir de las divergencias aparecidas en los textos literarios y en las
inscripciones rescatadas al paso del tiempo. El proceso diacrnico del latn y su
resultado final hizo que se cuestionara su compacidad que, aun cuando pareca
una evidencia a partir de los textos literarios, no era tan invulnerable, habida
cuenta de que tambin pareca percibirse una pluralidad de registros emergentes
de una oralidad subyacente, que no poda reconstruirse por completo. La
cuestin se prolongaba a la clase de inmutabilidad que la escritura le otorgaba a
la lengua, y cunto poda ella reproducir de la realidad externa a la lengua que,
sin embargo, la afectaba intrnsecamente.
Giacomo Devoto afirma que una lengua debe ser considerada en su aspecto
estadstico y geogrfico, en sus relaciones con la historia econmica y con la
historia de la poblacin. Saber tener presentes en una sucesin de cuadros las
circunstancias de la extensin de una lengua, del nmero de hablantes, es
condicin, por cierto no suficientes, pero necesaria para medir las fuerzas y las
resistencias que se hacen sentir sobre su devenir.1 En relacin con la historia y
la extensin de Roma, el rol jugado por la capital en la poca de Servio Tulio y
an en la poca de Augusto, cuya preeminencia era notable, difiere con la
expansin del imperio posterior: fuera de Italia, Roma ya no es difusora y
reguladora de la latinidad, sino a travs de capitales menores de provincia o de
futuras naciones.
Junto a esta realidad, se debe reconocer que el material fundamental de
estudio es el que proviene de los documentos literarios, de naturaleza poco
uniforme. Este es el ncleo que, si bien es insuficiente, no debe ser descuidado.
El resultado final del latn, devenido en lenguas romances, puede arrojar datos
de cmo la unidad lingstica latina pudo haberse desmembrado. Por otro lado,
es observable que, tal como lo ensean los textos, aun cuando quiera defenderse
Devoto:1944, 372.
Vnnen:1985 provee una nmina completa de los textos que sirven de fuente para la reconstruccin del latn vulgar
(cf. pp. 45 a 55)
10
2
EL TOPOS DE LA POBREZA DEL LENGUAJE ANCESTRAL
FARRELL, Joseph (2001) La pobreza de nuestro lenguaje ancestral en Latin
Language and Latin Culture from ancient to modern times, Cap.2, Cambridge
University Press, Cambridge.
Traduccin Adriana Manfredini.
NC: M.E.Steinberg
RELACIONES POBRES
Toda vez que la cultura latina se confronta consigo misma e indaga en su
naturaleza, ve el griego. La conclusin que frecuentemente sigue es que el Latn
es derivado e inferior que al tratar de ser griego el latn se condena a un status
de epgono. Para el hablante latino es inalcanzable una conexin no mediada
entre naturaleza y cultura. Pero tal relacin se imagina existente para el griego,
y esta creencia se transforma en una fuente de envidia, de percibida inferioridad,
y de desvalorizacin de s mismo. La cultura latina adscribe a la lengua griega
no solo una autenticidad ms fundamental, sino tambin otras cualidades una
capacidad para la expresin bella y sutil, por ejemplo- que se siente incapaz de
reclamar para s misma. De muchas maneras, alguna visin tal de la relacin
entre el latn y el griego ha sido comn a lo largo de la historia. Su validez est
aparentemente apoyada por los hechos del desarrollo lingstico, por la historia
literaria de las dos lenguas, y por el explcito testimonio de los mismos autores
latinos. Pero lo que ha sido comnmente sentido o es aparentemente cierto no
debera cegarnos ante otras importantes formas de construir esta relacin y de
definir la cultura latina.4
El tema en discusin recorre la literatura Latina y la recepcin de la literatura
latina en todos los perodos. Semejante tema comn merece un nombre:
llammoslo el topos de la pobreza. Ocurre de varias maneras diferentes. Muy
obviamente, la pobreza connota una fuerza semntica deficiente. Esta idea
recibi de parte de Lucrecio una expresin definitiva, quien menciona varias
veces el desafo involucrado en componer un poema sobre filosofa griega, una
vez enfrentado con los empobrecidos recursos de la lengua latina (DRN
1.13639,830-33; 3. 258-61). Un segundo aspecto de la pobreza tiene que ver
con una falta de habilidad para expresar las cosas hermosamente. El griego,
de acuerdo con Isidoro de Sevilla, es considerado una lengua especialmente
esplndida entre el resto de las naciones; pues es ms resonante que el latn y
4
Sobre este problema, ver Feeney (1998), passim, especialmente 6-11, 47-67, 74-75.
NC: Isidoro de Sevilla (560-636) es autor de los Origenes o Etimologas.
NC: Ambrosiasta es el nombre que se le da al autor de un Comentario a las Epstolas de San Pablo, excepto la de los
Hebreos. Generalmente el comentario se publica entre las obras de San Ambrosio (Patrologa Latina XVII 45-508).
12
todas las otras lenguas (Orig. 9.1). Muy frecuentemente estos dos tipos de
pobreza estn vinculados uno al otro y con un tercer tipo, una falta de verdadera
competencia en griego: los latinos, de acuerdo con el Ambrosiasta
del
siglo cuarto, tienen el hbito de cantar en griego, disfrutando del sonido de las
palabras pero sin saber lo que dicen. Y la ignorancia inevitablemente alimenta
un cuarto tipo de pobreza, una percepcin de una carencia que lleva
directamente a la aspiracin o al deseo de lo que es finalmente inalcanzable
sobre una base a fortiori. Una ancdota de Saint Gall
resume
una
perspectiva medieval comnmente expresada acerca de las dos culturas.5
Cuando un joven que deseaba aprender griego se declar a la duquesa Hadwig,
quien esperaba podra ensearle, expres su deseo con el siguiente hexmetro
pasable:
Esse velim Grecus, cum sim vix, domna, Latinus.
Quisiera ser griego, seora, aunque a penas soy latino.
13
Dichos Memorables que contienen casi mil ttulos de captulos, solo este (7.4)
ocurre en griego. Est en griego, nos informa el autor, porque el captulo
NC: Saint Gall: Abada benedictina en Suiza, gran centro intelectual con scriptoria para la copia de manuscritos.
Ekkehard, Casus S. Galli 94, ed. Haefele (1980), 194.
6
Sobre Valerio Mximo en general ver Bloomer (1992); sobre strategemata y grecismos ver pgs. 27, 238. Sobre la
terminologa griega y latina para estratagemas, ver Wheeler (1988).
5
concierne a una materia para la cual el latn no tiene palabra: Ese aspecto de
la inteligencia que es distinguido y alejado de cualquier reprobacin, cuyas
obras, dado que no pueden ser apropiadamente expresadas en <nuestra
propia> forma de hablar, son llamadas por el trmino griego stratagemata
estratagemas.7Esta es una manera ostentosa de anunciar una materia. No es
tambin ligeramente falso? En la subsiguiente serie de relatos que ejemplifican
el concepto de estratagemas, Valerio Mximo usa los siguientes sinnimos
latinos: astutia, consilium8, dissimulatio, dolus, fallacia, insidiae, y prudentia. La
impresin creada por este muestreo es difcilmente la de recursos magros.
Quizs es cierto que el latn no tiene ningn trmino simple, que abarque y
abrace todos los de arriba. La posibilidad tambin existe, sin embargo, de que
Valerio Mximo simplemente no quisiera usar una palabra latina que pudiera
adecuadamente verter la idea porque prefera nombrar a la astucia con una
palabra extranjera para marcar semejante conducta como no romana.
Los exempla que siguen confirman esta suposicin. Uno concierne a Tarquinio el
soberbio y a su hijo Sexto, cmplices en el engao del pueblo de Gabio . Este
famoso episodio preceda inmediatamente la engaosa expulsin del rey, la
libertad respecto de un gobierno extranjero, y el establecimiento de la Repblica.
Varios otros casos involucran el uso de estratagemas contra extranjeros
prfidos. El rey Tulo Hostilio usa el engao contra el legendario lder albano infiel
Metio Fufetio ; un ardid salva el Capitolio durante la invasin gala ; y Quinto
Metelo es ms astuto que los Celtberos. Finalmente, tres exempla involucran a
los Cartagineses, el mismsimo tipo de enemigo traidor a lo largo de la cultura
latina. Los cnsules Claudio Nern y Livio Salinator sacan lo mejor del general
cartagins Asdrbal; Agatocles de Siracusa levanta un sitio a Cartago mediante
el ataque a Cartago misma; y en Cannas los Romanos sucumben al superior
ingenio de ese maestro de la perfidia, el villano ms grande en la historia de
Roma, Anbal. Anbal, es cierto, aparece frecuentemente en la obra de Valerio
Mximo, por lo tanto su inclusin aqu no es en s misma especialmente notable.
Sin embargo, concluye una lista de estratagemas, las cuales haban sido
definidas al principio de este captulo como ese aspecto de la inteligencia que
es distinguido y alejado de cualquier reprobacin, pero que son finalmente
denunciadas por el autor en un arranque de indignacin con las palabras, Esto
era el coraje pnico, una cosa fortificada con astucia, sabotaje y engao. Y esa
es nuestra ms irrefutable excusa de cmo nuestro propio valor se conoci, ya
que fuimos engaados antes que conquistados.9
El honor de la estratagema disminuido grandemente al final del captulo est en
efecto predicho por la seleccin de Valerio Mximo y la ostentacin de una
palabra extranjera - lo que por s misma prueba ser un tipo de estratagema-
14
Ila vero pars calliditatis egregia et ab omni reprehensione procul remota, cuius opera, quia appellatione <nostra> vix
apte exprimi possunt, Graeca pronuntiatione strategemata dicuntur (7.4)
8
No sin apropiada calificacin, como en perquam callido genere consilii, ut vafro ita periculoso consilio, y sagacibus
consiliis.
NC: El episodio del engao del pueblo de Gabio se encuentra en Liv. Ab Vrbe Condita, I 53-60.
NC: Cf. Mettius Fufetius en Liv. Ab Vrbe Condita I 28.
NC: La invasin de los galos a Roma se produce en el ao 390 a.C.
9
Haec fuit Punica fortitudo, dolis et insidiis et fallacia instructa; quae nunc certissima circuventae virtutis nostrae
excusatio est, quoniam decepti magis quam victi sumus (4 ext. 2).
Nothum qui non sit legitimus graeci vocant, Latinum rei nomen,ut Cato quoque in oratione quadam testatus est, non
habemus, ideoque utimur peregrino (IO 3.6.97=fr. 239 Malcovati (1976), I.95) 11 Cf. Adams (1982), 228-30.
NC: Crisipo: nacido en Soli en el ao 281 a.C. Lleg a Atenas y fue discpulo de Zenn y de Cleantes.
15
NC: locuples, -etis, (adj.) formado sobre locus (lugar) y pleo (llenar) = rico en tierras.
La lengua de la realidad
Puede presentarse al latn como un pariente pobre del griego de manera
adecuada? Espero que sea claro que la situacin era mucho ms complicada que
eso. Sin embargo, el topos de la pobreza circulaba ampliamente, y alguien debe
de haber credo en l. Fue Lucrecio, como observ antes, quien enunci el
problema de una manera ms sucinta y memorable:
Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta
Difficile inlustrare Latinis versibus esse,
Multa novis verbis praesertim cum sit agendum
Propter egestatem linguae et rerum novitatem
Ni se me escapa cun difcil es ilustrar en versos latinos los oscuros
descubrimientos de los griegos, especialmente cuando se tienen que tratar
muchos puntos por medio de palabras nuevas, gracias a la pobreza de la
lengua y a la novedad de las cuestiones...
DRN 1.136-39
En dos pasajes posteriores (1.832, 3.260) Lucrecio vuelve a esta idea, citando
cada vez la pobreza de nuestra lengua ancestral como un factor que lo inhibe
en su tarea elegida. La expresin que usa, patrii sermonis egestas, cristaliza la
idea general anunciada antes de un modo que ha condicionado la manera en la
que hemos pensado sobre el latn de all en ms. El latn est empobrecido
comparado con el griego en modos que el lingista moderno puede medir con
gran adecuacin. Comparado con el latn, el griego tiene una voz, nmero, modo
y tiempo extra; ms de dos veces el nmero de participios; un artculo definido;
una riqueza de adverbios menores o partculas; y un vocabulario
inmensamente ms amplio, incluyendo los muchos compuestos que el griego
forma mucho ms fcilmente y con mayor profusin que el latn. El latn tiene
un nico caso extra, pero el griego es mucho ms variado al usar sus casos
oblicuos para expresar diferentes ideas. El griego tambin posee varios
dialectos, muchos de los cuales contribuyeron a la cultura literaria de manera
distintiva, mientras que la correcta latinidad se mide por los estndares
establecidos por unas pocas generaciones de la clase gobernante de una sola
18
ciudad. Esta lista de diferencias difcilmente est completa, pero da alguna idea
de los especficos recursos formales que el hablante griego tena a su disposicin
pero de los que careca el hablante latino. Es en parte la existencia de estos
recursos que explica la superioridad del griego sobre el latn en toda forma de
expresin, desde la sutileza intelectual de la dialctica filosfica hasta el rango
emocional y psicolgico de la poesa y la historiografa. Cmo no podra el
hablante latino escolarizado en el griego sentir que el patrius sermo era de algn
modo inadecuado?
En ciertas reas la percepcin de la inadecuacin se vuelve aguda. Es la belleza
del griego (Arnold, Wolf) que cuenta en gran parte para su reputacin como
lengua potica; y los griegos, de acuerdo a la sabidura recibida, inventaron la
filosofa, tanto la palabra como la idea. Los romanos siguieron a los griegos en
ambos campos, a menudo a bastante distancia, y su inferioridad se refiere
frecuentemente a los recursos ms estrechos de la lengua latina. No es maravilla
que Lucrecio, que aspiraba a escribir un tratado filosfico en forma potica, fuera
impelido a comentar sobre las restricciones impuestas sobre l por la limitada
capacidad de su lengua natal para encarnar estas dos formas de discurso
independientemente, menos an combinadas.
Los lectores modernos, an los ms crticos, quieren creer honestos a sus
autores antiguos. Pero no siempre son dignos de confianza, y los poetas latinos
en particular son un grupo extremadamente engaoso. Lucrecio proclama la
claridad como uno de sus principales ideales, y en efecto usualmente es claro;
pero su amor por la claridad no evita que escriba de modo tal de crear
profundidades de significado que pueden no ser instantneamente evidentes, o
que sea indulgente con un grado de irona. Es improbable que haya sido el
primero en comparar el latn y el griego sobre la desventaja del patrius sermo.
Es posible que introduzca la idea graciosamente, quizs para establecer la
superioridad del latn por sobre el griego como un medio de expresin filosfica?6
Volvamos a sus verdaderas palabras:
Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta
Difficile inlustrare Latinis versibus esse, Multa
novis verbis praesertim cum sit agendum
Propter egestatem lingua et rerum novitatem.
Sed tua me virtus tamen et sperata voluptas
Suavis amicitiae quemvis efferre laborem
Suadet et inducit noctes vigilare serenas
Quaerentem dictis quibus et quo carmine demum
Clara tuae possim praepandere lumina menti, Res
quibus ocultas penitus convisere possis.
19
20
Ntese que la invocacin de Lucrecio del topos de la pobreza en 3.258-61 sigue su discusin de las cuatro partes del
alma, viento (aura), calor (calor/vapor), aire (ar), y un cuarto elemento que no tiene nombre en ninguna lengua (east
omnino nominis expers 3.242). Para esta y un nmero de penetrantes observaciones adicionales en esta seccin estoy en
deuda con Denis Feeney (per litteras, July 16, 1997). Sobre la doxografa presocrtica de Lucrecio, vase Tatum (1984).
8
NC: Acragantinus= de Agrigento, ciudad de Sicilia.
7
21
Sicilia:
Quorum Acragantinus cum primis Empedocles est,
Insula quem triquestris terrarum gessit in oris,
Quam fluitans circum magnis anfractibus aequor
Ionium glaucis aspergit virus ab undis,
Angustoque fretu rapidum mare dividit undis
Italiae terrarum oras a finibus eius.
Hic est vasta Chariybdis et hic Aetnaea minantur
Murmura flammarum rursum se colligere iras,
Faucibus erputos iterum vis ut vomat ignis Ad
caelumque ferat flammai fulgura rursum.
Mayormente entre stos est Empdocles de Agrigento, a quien cri la isla
de tres puntas dentro de las costas de la tierra, alrededor de las cuales fluye
el mar Jnico que la salpica con el roco de su aguas grises y que por un
estrecho pasaje separa de sus lmites el voraz mar las costas de las tierras
de Italia. Aqu est la devastadora Caribdis, aqu los murmullos de llamas
del Etna amenazan con reunir su ira, tal que su fuerza pudiera otra vez
arrojar fuego de sus mandbulas y llevar las fulgurantes llamas de nuevo
hacia el cielo.
1.716-25
Acragas as se presenta en lugar de Sicilia como un todo, y la isla en s misma
est presentada como si estuviera compuesta por los cuatro elementos de
Empdocles. Pero el mapa sobre el que Lucrecio sita al poeta griego conlleva
caractersticas tanto culturales como fsicas. En verdad, esto distorsiona los
hechos de la geografa fsica al subordinarlos a un argumento cultural ms bien
tendencioso. Por ejemplo, este ubica a la tierra de Empdocles muy cerca de la
de Lucrecio: la misma niebla marina que humedece la costa siciliana se levanta
del angosto estrecho que divide la isla de la pennsula italiana. Este detalle
oscurece el hecho de que Acragas yace sobre la costa oeste de las isla casi tan
lejos de Italia como puede estarlo cualquier ciudad de Sicilia, y as establece una
proximidad entre Empdocles y el mundo romano, una proximidad de la que
Herclito y Anaxgoras carecan totalmente. En verdad, la distancia fsica y
simblica de estos sabios respecto de Empdocles (y as respecto de su vecino
Lucrecio) est sealada por otro detalle en este pasaje. El mar Jnico
(aequor/Ionium 718-19) propiamente se extiende por fuera de la costa
occidental de Grecia. No es inusual identificarlo con el agua que fluye a travs
del estrecho de Messina, pero hacer esto en este contexto puede tener un
propsito adicional. Jonia es el hogar de Herclito de feso y de Anaxgoras de
Clazomene. Parece por lo tanto posible interpretar la referencia geogrfica de
Lucrecio como un smbolo metonmico: tanto como un angosto estrecho del mar
Jnico es todo lo que separa Sicilia de Italia geogrficamente, as son esas
22
especulaciones que Empdocles comparte con los filsofos jnicos las que lo
separan de Lucrecio conceptualmente.9
Aceptar esta interpretacin an en parte involucra un privilegio extremo de la
lengua por sobre otros elementales sistemas de significacin, y del latn de
Lucrecio como el sistema ms potente de todos. Considrese otra vez la
declaracin de Lucrecio de que Sicilia no produjo nada ms querido (carum
730) que Empdocles. Esta afirmacin parece extraamente afectiva hasta que
recordamos que el cognomen de Lucrecio era Carus, Querido. Se ha inferido
as que el cumplido implica una fuerte afinidad entre los dos poetas en la mente
de Lucrecio -que Lucrecio pretende implicar que Empdocles es ms bien
especficamente como Lucrecio mismo.17 Yo agregara que esta conexin se
establece especficamente en la lengua latina e involucra un cognomen
especficamente romano. Lucrecio no poda fingir que la filosofa de Empdocles
no difera de la suya o que Empdocles realmente vivi en Italia o escribi en
latn, pero l poda, y us, un tratamiento temtico de la teora de Empdocles
de los cuatro elementos, un acercamiento imaginario a la geografa del
Mediterrneo, y los nicos recursos del latn para sugerir cunto valoraba al
poeta siciliano como un precursor. Y este procedimiento se refleja en el
tratamiento de Lucrecio de Herclito y de Anaxgoras tambin. Al representarlo
como a un casi brbaro en su habilidad para comunicarse, Lucrecio usa los
recursos del latn para exponer las fallas de Herclito a travs de una serie de
juegos de palabras bilinges. Herclito, dice Lucrecio, es el primero entre los
que creen que todas las cosas estn compuestas de fuego, y es famoso a raz
de su estilo oscuro:
Heraclitus init quorum dux proelia primus, clarus
ob obscuram linguam magis inter inanis quamde
gravis inter Graios qui vera requirunt. Omnia
enum stolidi magis admirantur amantque,
inversis quae sub verbis latitantia cernunt,
veraque constituunt quae belle tangere possunt
auris et lepido quae sunt fucata sonore.
Herclito entra en accin como el primer conductor de este grupo, famoso
por su oscura lengua entre los vanos ms que entre los griegos serios que
buscan la verdad. Pues los tontos admiran y aman ms al que ven que se
cierne bajo un revoltijo de palabras y llaman verdadero lo que acaricia el
odo, teido de encantador sonido.
1.638-44.
En latn los trminos especficos de este argumento estn formulados de modo
que recapitulan los elementos de la propia tarea de Lucrecio, arrojar clara luz
sobre lo oscuros descubrimientos de los Griegos. Parece bastante probable que
Herclito fue elegido para capitanear esta revisin presocrtica precisamente por
En un espritu similar, Denis Feeney me seala cmo la lengua de Lucrecio representa grficamente la pequea distancia
entre Sicilia e Italia: en la lnea 721 tan solo una preposicin separa las costas de las tierras de Italia de sus [i.e. de Sicilia]
lmites; y en latn esta preposicin consiste en una sola letra (Italiae terrarum oras a finibus eius) el primero, en efecto,
de los elementa de Lucrecio. 17 Kollman (1971), 89, n. 46.
23
esta razn tanto como por las poticas posibilidades que su nombre ofrece.
Lucrecio llama a Herclito famoso por su lenguaje oscuro (clarus ob obscuram
linguam 639). Este disparo seguramente contiene un juego de palabras en el
segundo elemento del nombre del filsofo (i.e. clitus < kleits, famed o clarus
en latn) 10 . Las siguientes lneas sugieren la posibilidad de que el resto del
nombre del filsofo est involucrado tambin.
La fama de Herclito existe no entre los verdaderamente sabios, sino entre
tontos (stolidi 641) que premian cualquier cosa que acecha bajo la superficie de
inversis verbis (642) fraseologa retorcida, expresiones enigmticas, o ambasque poseen un sonido agradable. Stolidi se lee comnmente como un calco por
stoici, y esta interpretacin tiene sentido. Era ciertamente caracterstico de la
Stoa buscar el significado en la lengua, acechando debajo de la superficie de las
palabras, como dice Lucrecio, aun cuando la adiccin a las sonoridades melifluas
en provecho propio parece reido con la ascesis estoica. Vale la pena notar que,
sin embargo, si Lucrecio no pretende hostigar a los estoicos aqu en particular,
entonces lo hace por medio del mismo mtodo que ridiculiza. Presentando a los
Stoici como Stolidi pardodia el mtodo estoico de encontrar los verdaderos
nombres de las cosas, los tymoi lgoi, que acechan debajo de la superficie del
lenguaje. Como en el caso del nombre de Herclito, adems, esta
etimologizacin involucra la traduccin del griego al latn. Esta idea est, en
efecto, insinuada en la frase inversis verbis (642), que he vertido de forma
variada ms arriba, como mezcla de palabras, fraseologa retorcida y
expresiones enigmticas. Podra tambin verterse como en traduccin: los
stolidi admiran ms las cosas que encuentran expresadas en la decente
oscuridad de una lengua instruida lo que significa, para Lucrecio, en griego. Es
como si el verdadero significado de las cosas pudiera ser solo tenuemente
sombreado en griego- como si cualquier palabra o idea, para descubrir su
verdadero significado y ser completamente entendida, develada, y quizs an
expuesta como fraudulenta o equivocada, tuviera que ser traducida al latn.
Si esto es correcto, entonces tiene sentido volver al nombre de Herclito y
considerar su primer elemento. Entre los estoicos el nombre de la diosa Hra
se pensaba que estaba conectado etimolgicamente con ar: aire, pero
tambin una sustancia que oculta u oscurece cosas a la vista, tal como la niebla
en la cual la Atenea de Homero envuelve a Odiseo. En un pasaje que ridiculiza
la etimologizacin estoica, esta interpretacin tendra sentido. El verso 638
comienza con el nombre de Herclito; el verso que sigue comienza con una
etimologa burlona, clarus ob obscuram linguam, famoso por su neblinosa
manera de expresin otra vez, una etimologa que entraa traduccin del
griego al latn. El mismo sonido de la versin de Lucrecio la deliberadamente
torpe repeticin de ob, el ritmo pesado de am depende de los recursos de
sonido del latn de Lucrecio, el que se revela como un medio nicamente capaz
de descubrir la verdad etimolgica acechando bajo los nombres griegos de
Herkleitos y hi Stoiko y as exponerlos al ridculo que merecen.
Vemos entonces que el juego de palabras en latn de Lucrecio enuncia un
contraste entre sus dos primeros ejemplos: donde Herclito es irnicamente
10
24
25
las aguas, e imagina y piensa todas las otras cosas por el mismo
razonamiento.
1.834-42
Aqu Lucrecio vuelve al mismo tipo de contraste de sonidos que encontramos en
las lneas precedentes: contra la abstraccin griega homoeomerian, el principio
de partes iguales, ahora tenemos el nada pretencioso ossa huesos, seguido
de las prosaicas palabras videlicet, pauxillis, y minutis. Para aumentar la
impresin de magros recursos, Lucrecio realmente repite estas palabras en
lneas consecutivas que suenan casi idnticas:
ossa videlicet e pauxillis atque minutis
ossibus hic et de pauxillis atque minutis
Este modelo contina a lo largo del pasaje en los pares visceribus viscus, terris
terram, ignibus ex ignis, umorem umoribus y en la repeticin de putat (839,
842). Dos cosas se llevan a cabo. Primero, el latn terrenal de Lucrecio pone al
descubierto el polisilbico trmino tcnico griego de Anaxgoras como
pretencioso. Segundo, Lucrecio ha estado ilustrando cuntos elementos son
posibles tan solo cambiando su orden (tantum elementa queunt permutato
ordine solo, 827), donde elementa es la mot juste para tomos y letras del
alfabeto. El mismo elementa lucreciano, veremos en breve (1.907-10), puede
producir madera (lignum) y fuego (ignis) y puede explicar cmo es que hay
elementos de fuego acechando dentro de la madera.12Entre las lneas 839 y 842
los elementos difcilmente cambian del todo, reflejando el hecho de que
Anaxgoras no cree en los tomos, pero sostiene que todo, no importa cun
pequeo se corte, siempre se ver igual. As la lengua de Lucrecio aqu refleja
apropiadamente la teora de Anaxgoras y revela su falta de fuerza explicativa:
todo lo que puede decirnos es que los huesos estn hechos de huesos. Aqu
recordemos que este mismo pasaje invoca el motivo de patrii sermonis egestas,
y notemos que el despliegue de esta frase en efecto predice la estratagema
retrica que el poeta usar para delatar el especioso razonamiento oculto detrs
de la terminologa filosfica de Anaxgoras. Est Lucrecio, entonces, como
filsofo o como poeta, limitado por la pobreza de su lenguaje ancestral?
Para responder esta pregunta deberamos considerar el significado de
pobreza tanto en la filosofa de Epicuro como en la cultura latina. En primer
lugar, parece claro que si Lucrecio depende en todo de una ecuacin entre las
ideas de pobreza e inadecuacin, lo hace con gran irona, aludiendo a esta actitud
para hacer entender su propia afirmacin de que, escribiendo en latn, ha
mejorado a sus modelos griegos en trminos especficamente lingsticos. El
tono aparentemente apologtico de Lucrecio cuando habla de la pobreza de su
lengua nativa se muestra falso mediante los recursos lingsticos que el latn le
provee para mejorar los esfuerzos de los filsofos griegos previos. La idoneidad
nica del latn para expresar la grandeza del tema de Lucrecio y las realidades
12
26
tcnicas de su exposicin es una idea que recurre una y otra vez, si bien el poeta
la controla con extremo tacto. El famoso ejemplo del paralelo entre los tomos
y las letras del alfabeto es un caso importante. Sabemos, por supuesto, que
Epicuro mismo hablaba de los elementos o stoicheia tanto en el universo fsico
como en el sistema filosfico que desarroll para describirlo. Lo que nos queda
de su obra es tan fragmentario que no podemos decir con certeza que no usara
un ejemplo alfabtico del tipo que acabamos de ver en Lucrecio. Pero podemos
observar cun exitoso es el ejemplo de Lucrecio, y concluir que es o bien una
pieza de argumentacin original impresionantemente apta o bien una brillante
traduccin al latn de una ejemplificacin similar, ahora perdida, pero
previamente hecha por Epicuro en griego.
De cualquier modo est claro que la pobreza del latn de Lucrecio no evita
que alcance y quizs an sobrepase la explotacin del maestro de los
paralelismos percibidos entre la verdad filosfica y las formas lingsticas. En
efecto, la supuesta restriccin de los recursos lingsticos disponibles para el
poeta latino realmente sugiere el exiguo rango de recursos materiales a partir
de los cuales el universo epicreo est compuesto, mucho mejor, en efecto, de
lo que lo hace el agobio de abundancia que la lengua griega prodiga sobre los
que lo hablan y escriben. En su doxografa Lucrecio desacredita
sistemticamente la idea de que el griego es superior al latn como un medio
para la poesa y la filosofa en todo sentido: su supuesta mayor belleza y
melifluas cualidades, su vocabulario ms amplio, la facilidad con la que forma
compuestos, su capacidad para la sutil expresin filosfica, todo se revela como
trampas que guan hacia la oscuridad, al pensamiento desordenado, al
sinsentido. An la extensin geogrfica de la lengua [griega] se vuelve en su
desventaja, excepto cuando la colonizacin hacia el oeste provoc la proximidad
al propio dominio lingstico de Lucrecio. La pobreza del latn se revela as
como una ventaja positiva.
Tendemos a tomar demasiado literalmente el descargo de responsabilidad
de Lucrecio acerca de la pobreza, a interpretarlo de manera simplista, y a creer
en l implcitamente; pero no deberamos. Por esa cuestin, deberamos tener
cuidado de suponer demasiado fcilmente que la pobreza en efecto connota
inadecuacin. En el sistema tico de Epicuro y por lo tanto de Lucrecio se afirma
fuertemente que las necesidades humanas son pocas, que el lujo corrompe y
debilita. En la cultura latina tambin la alabanza de una forma de vida modesta,
incluso esforzada, es un tema constante, que representa casi un artculo de fe.
Cuando Lucrecio se refiere a la pobreza de la lengua latina que lo fuerza a
trabajar duro para encontrar las palabras correctas para expresar el mensaje de
Epicuro, no hay razn para suponer que ve el poema que se ha esforzado en
escribir como el segundo mejor. Al producir un De rerum natura latino, Lucrecio
no estaba intentando proveer un Peri phuseos sustituto, sino ms bien mejorar
el original como solamente los recursos especficos de la lengua latina se lo
permitiran hacer. Incluso Epicuro, forzado a contender con el lujo de la lengua
griega, no pudo encontrar una forma adecuada a su mensaje; este cometido fue
dejado a su ms grande discpulo, quien fue tambin uno de los ms grandes
maestros de la lengua latina.
27
3
CAMBIO DE COSTUMBRES
HABINECK, T.- SCHIESARO, A.(EDS), The Roman Cultural Revolution,
Cambridge.
Cap.1: Andrew Wallace Hadrill, Mutatio morum: the idea of a cultural
revolution.
Traduccin y sntesis: Marcela A. Surez
Cambio de costumbres: la idea de una revolucin cultural
Revolucin cultural?
Ya desde Platn y Aristteles hasta Polibio, los antiguos tienen un concepto
bien articulado de revolucin. Las guerras civiles romanas producen cambios
severos en las estructuras polticas unidos a una redistribucin de la tierra.
Mommsen considera que la cada de la repblica es un lento proceso de
revolucin que conduce a una autocracia permanentemente moderada en la
teora y en la prctica por la revolucin. El libro de R. Syme (The Roman
revolution, 1939, Oxford), en cambio, es ms provocativo, pues el punto central
es negar justamente la revolucin. Segn Syme, bajo la fachada de la revolucin
siempre se esconde una oligarqua cualquiera sea la forma y el nombre del
gobierno (monarqua, repblica o democracia). En consecuencia, el ttulo resulta
irnico, ya que si una oligarqua reemplaza a otra, no hay revolucin, hay
engao. Ms an, la irona se superpone a la paradoja puesto que Syme
reemplaza una revolucin por otra que rememora mucho ms un conflicto de
clases. En la revolucin el poder de la antigua clase gobernante es destruido y
su composicin transformada. Italia y los rdenes no polticos triunfaron sobre
Roma y la aristocracia romana (Syme, 1939: 8). Syme pretende sustituir el
viejo discurso de cambio constitucional por uno ms radical de revolucin social,
del triunfo de las periferias sobre el centro, de la cada de la nobleza y el
surgimiento de un hombre nuevo y de elites coloniales. La revolucin, tal como
l la entiende, no solo es explcitamente social sino implcitamente cultural. La
oposicin entre el viejo rgimen y el nuevo emerge como una oposicin de linaje/
clase y comienza a construirse una ideologa y una cultura italiana y burguesa
en contraste con la nobleza romana. La visin de Syme sobre una revolucin
cultural que consiste en el desplazamiento de una ideologa aristocrtica romana
por una ideologa municipal italiana es, a juicio de Wallace Hadrill, defectuosa.
Sin embargo, el objetivo de este captulo no es desacreditar a Syme sino explorar
la idea de revolucin cultural. Para Syme una revolucin creble debe extenderse
ms all de la esfera poltica y social hacia cuestiones de ideologa y cultura.
Wallace Hadrill acepta el cambio cultural notable que se da a travs de un par
de siglos, pero agrega que para hablar de revolucin y alinearla con la
periodicidad de la revolucin poltica, habr que debatir sobre una clase de
28
De legibus 3.31: Qualescumque summi civitatis viri fuerint, talem civitatem fuisse;
Ver nota de la ctedra sobre Dionisio en el artculo de J. Farrell sobre Egestas linguae Latina.
The power of images in the Age of Augustus, Ann Arbor, 1988
30
asianismo. Esta misma metfora que se puede aplicar a las artes visuales es la
piedra fundamental de la teora de la revolucin de Paul Zanker 22, quien ve en
el arte augustal la expulsin de la idolatra del arte helnico. Sin embargo, en
opinin de Wallace Hadrill, el contraste entre las artes helnica y clsica se
presenta como una tctica retrica que implica descubrir una variedad de
percepciones moralizadoras alternativas. Sera ms fcil si los romanos nos
ofrecieran una estructura conceptual que fortaleciera la idea de que la poltica,
la religin, la vida familiar, la tica pblica y privada, la actividad retrica y
literaria, las artes visuales, pudiesen moverse juntas bajo algn impulso
transformador comn. Sin embargo, esto constituira una base frgil para el
anlisis de Wallace Hadrill.
La autoridad
El autor pasa de la tica a la autoridad. No es difcil repensar la revolucin
romana como una revolucin de autoridad social, debido a la importancia que
los participantes, inclusive Augusto, le han otorgado a la idea de auctoritas. La
crisis de la repblica romana es una crisis de autoridad a travs de la cual se
construye el sistema social. Desde los Gracos en adelante, e incluso antes, se
puede observar a la clase gobernante romana ponindose a demoler la
autoridad sobre la cual su propio dominio estaba asentado. W.H no piensa
solamente en la representacin de los tribunados de los Gracos y sus sucesores
como ataques a la autoridad del senado, sino que tambin piensa en la
destruccin de la autoridad moral que resulta de los ataques a la tica y de la
lujuria. Tal como lo ha expuesto Catherine Edwards, 14 las acusaciones de
inmoralidad pueden ser consideradas como una estrategia retrica en un
conflicto de poder. Pero el efecto de dicha estrategia es devastador. Una lite
que atribuye su posicin a sus mores (costumbres) superiores, a su puesto en
los valores ancestrales y juzga su xito por la habilidad de inspirar la imitatio
(emulacin) pone en evidencia fatalmente su poder cuando ese monopolio de
valores es cuestionado. Las acusaciones mutuas de despilfarro e inmoralidad
tanto refuerzan la suposicin de que el poder estaba por cierto fundado en la
tica, como debilitan la credibilidad de quienes lo detentaban, para hacer
efectiva su afirmacin. La imagen de la insolvencia moral de la clase gobernante
de la repblica tarda no puede ser ignorada. Afirmar que las costumbres han
colapsado es afirmar que la autoridad moral tambin lo ha hecho y, en
consecuencia, sin autoridad moral no puede haber autoridad poltica. La
restauracin de las costumbres llevada a cabo por Augusto es la base de su
reestructuracin de la autoridad en la sociedad. La atribucin a la corte imperial
del papel de ejemplo moral es una definicin de su poder. Zanker (1988: 30
ss) ha acentuado correctamente el xito de Augusto al ofrecer su imagen como
modelo moral. La precisin con la que los romanos en todos los niveles reflejan
la imagen imperial da cuenta del xito de Augusto para apropiarse de la
autoridad moral tradicional de la nobleza. Al mismo tiempo, la inmoralidad de
Julia amenazaba con subvertir toda la autoridad del palacio. El resurgimiento de
acusaciones de inmoralidad dentro de la casa imperial pone en evidencia no slo
14
31
Con respecto a la ley, se observa que son los nobles, los guardianes
tradicionales del conocimiento, los que transforman la naturaleza de su autoridad
al transformar dicho conocimiento en una disciplina acadmica. Csar es un
noble que pasa del control de la prctica consuetudinaria a una gramtica
racionalizada. El mismo le quita al pontificado el control del calendario romano
y planea reducir la ley romana a un cuerpo escrito.
El lenguaje es uno de los factores ms importantes para definir la identidad
tnica y cultural. Cuando la lite poltica y social pierde el control del uso
lingstico tambin pierde el control de la definicin cultural. Los emperadores
pusieron su autoridad detrs de la de los gramticos, para promover un lenguaje
imperial.
El conocimiento local y universal
El argumento podra extenderse a otras reas: por ejemplo a las concepciones
romanas del espacio y el cambio de organizacin de la ciudad de Roma desde
una base tribal (con sus estructuras implcitas de control social) a una base
regional. Las cuatro reas examinadas pertenecen a un rea relacionada del
ambiente romano anticuario; desde Varrn hasta Suetonio, los eruditos
escribieron sobre esas reas. Lo que est en juego es la cultura romana en el
sentido del conjunto de prcticas que definen lo que significa ser romano: mores
como opuestos a doctrina, incluso mores reinterpretados y transformados a
travs de doctrina.
Clifford Geertz15 sostiene que el sentido que una cultura genera se logra a
nivel local presentndoles a los habitantes locales un cambio de pensamiento
local. As el sentido comn es un sistema cultural de supuestos compartidos a
nivel local, el arte inscribe las percepciones y preocupaciones locales de una
sociedad y la ley es una forma de conocimiento local.
Si pensamos en el mos maiorum, la ley civil, el calendario o el lenguaje,
todas estas reas presentan rasgos de carcter esencialmente local. En un
sistema de conocimiento local, la lite custodia dicho conocimiento y su
autoridad est indisolublemente ligada a la habilidad de definir a los romanos, la
religin , la moral, la familia, la guerra y la poltica. En opinin de Wallace Hadrill,
esta lite ha perdido el control y la autoridad sobre estas reas alrededor del 50
a.C. Con el modelo del Helenismo, el discurso se transforma y la autoridad pasa
a los especialistas que pueden dominar campos tcnicos y complejos del
conocimiento. La ruptura es decisiva. En cierto sentido, esta interpretacin se
rinde ante el mito romano de una sociedad perfectamente ordenada sobre el
horizonte del pasado. El contraste marcado por Cicern y sus contemporneos
entre la confusin de sus propios tiempos y el orden correcto del pasado
pertenecen al plano mitolgico y no histrico. La sociedad controlada por el
sacerdote, el jurista, el orador o el patronus resulta una simplificacin que no se
ajusta a la diversidad de debates y cambios de perodos anteriores. Hemos sido
engaados por una tradicin inventada, lo cual es un problema para entender el
cambio en la repblica tarda, incluso a nivel poltico. La falta de voces
contemporneas hace difcil llegar ms all de las construcciones del pasado
15
35
4
ESTUDIOS CULTURALES Y ESTUDIOS CLSICOS
16
17
36
Hall, Stuart. 1994. Cultural Studies: Two Paradigms. In N.B. Dirks, G. Eley, And S.B. Ortner, eds.,
Culture/Power/History: A Reader in Contemporary Social Theory, pp. 520-38. Princeton.
19
Hall, Stuart. 1996. Cultural Studies and Its Legacies. In D.Morley and K.-H. Chen, eds., Stuart Hall: Critical
Dialogues in Cultural Studies, pp. 262-75. London and New York.
18
37
Cf. Pfeiffer 1968: 206-7, de quien tomo en prstamo varios ejemplos en este pargrafo. (Pfeiffer, R. 1968. A History
of Classical Scholarship from the Beginnings to the Hellenistic Era. Oxford).
39
10.1.54), Apolonio [de Rodas] no entra en el canon dado por los eruditos
literarios, Apollonius in ordinem a grammaticis datum non uenit y (1.4.3),
[los eruditos literarios] han incorporado algunos autores al canon pero han
excluido completamente del nmero a otros. ... [grammatici] alios in ordinem
redegerint, alios omnino exemerint numero. A pesar de la semejanza de estas
expresiones figuradas de Cicern y Quintiliano, la expresin de Gelio es nica y
de especial importancia, no slo porque es el ms antiguo pasaje existente que
se refiere explcitamente a un escritor literario como clsico, sino tambin
porque es la fuente histrica de trminos modernos como Estudios Clsicos y
clsico, y del elitismo asociado a ellos. Este elitismo es tpico de la forma en
que los Estudios Clsicos y los clsicos han figurado en la tradicin cultural
occidental. Referidos ostensiblemente a lo mejor que ha sido pensado y dicho,
los clsicos y el clasicismo han contribuido en realidad a sostener la autoridad y
privilegio de una elite econmica y social en cuya educacin y formacin cultural
ocuparon un lugar prominente no slo en tanto referentes culturales sino, en
general, como significantes de lo mejor.
Desde la antigedad tarda en adelante, las instituciones y
establecimientos eclesisticos, jurdicos y educacionales fueron particularmente
eficaces en administrar el conocimiento, las tcnicas y dignidad de los clsicos
para sostener el privilegio social; de manera complementaria, la dedicacin a
dicho conocimiento y tcnicas constituy un medio de movilidad social, de
acceso, al menos en un rango subordinado, a la mejor clase. Esto es
particularmente evidente en la conformacin del humanismo renacentista, con
su nfasis en los studia humanitatis o studia humaniora, especialmente en la
adquisicin del Latn clsico (y posteriormente del Griego) por parte de los
secretarios, embajadores y otros ministros de las casas nobles y de las ciudadesestado en la Italia de los siglos XIV y XV. Por supuesto, el humanismo
renacentista, como los Estudios Clsicos y los clsicos, era, hasta cierto
punto, una expresin metafrica. La palabra humanitas, de humanus, -a, -um,
puede haber significado originariamente naturaleza o carcter humano, pero
muy pronto pas a significar no slo carcter o sentimientos sino tambin
refinamientos de cultura que distinguan a los seres humanos civilizados de las
bestias o de los brbaros, como los belgas de Csar, fortissimi ... propterea
quod a cultu atque humanitate prouinciae longissime absunt,
los ms
valientes... porque estn muy alejados del refinamiento y cultura de la provincia
(BG 1.3). Cuando los humanistas renacentistas se ocupaban de los studia
humanitatis una expresin usada en la antigedad tanto por Plinio el Joven
(Panegyricus 47.3) como por Aulo Gelio (13.17.1) se referan no slo a un
estilo del Latn, sino que invocaban una superioridad como la invocada por los
antiguos Romanos que era, al mismo tiempo, cultural, tnica, racial y sociopoltica.
Pero no era ste slo un asunto relacionado con la raza, la etnicidad, la
clase y la cultura. Como lo ha demostrado Stephanie Jed, el discurso de la
filologa humanista era semejante, en sentido figurado, al de la jerarqua de
gneros: por ejemplo, los eruditos castigaban los textos, como los hombres lo
hacan con las mujeres para volverlos casti, castos, y tan libres de error e
40
interpolacin como fuera posible (cf. Jed 1989: 30). Adems, a partir del
Renacimiento, el acceso desigual a los clsicos, la educacin humanista, fue una
de las formas importantes de promover y mantener la subordinacin de las
mujeres a los hombres; durante siglos, slo una pocas jvenes y mujeres de las
clases altas tenan la oportunidad de aprender griego y latn. En
Alemania, donde el trmino Humanismo fue acuado en 1808 por F.I.
Niethammer para expresar el nfasis en los clsicos griegos y latinos para la
educacin secundaria (Niethammer 1808), en oposicin a una formacin ms
prctica y cientfica, las jvenes eran excluidas de los gymnasia humansticos, y
raramente admitidas en alguna escuela secundaria, hasta fines del siglo XIX.21
En Inglaterra y Francia, donde para esa poca las jvenes empezaban a ser
educadas en proporcin creciente, su escolarizacin rara vez inclua el estudio
de las lenguas clsicas, cuyo conocimiento era un pre-requisito tanto para la
educacin universitaria como para un nivel social y poder poltico ms elevado.22
Tal discriminacin educativa era una clara muestra y reafirmacin del nivel social
inferior de las jvenes y las mujeres y de sus desiguales oportunidades para
compartir el prestigio y el poder, con respecto a los cuales el conocimiento de
los clsicos era una carta de presentacin.
Aunque la palabra francesa classique, como la inglesa classical, derivan
obviamente del uso socio-econmico metafrico de classicus segn Gelio, M.P.E.
Littr, en su gran Dictionnaire (1863-77), s.v. classique da como su significado
primario, habitual o perteneciente a las clases de los colegios y escuelas. Esto
sugiere que el hecho de pertenecer al ms alto nivel o clase de escritores
confera, a fines del siglo XIX, autoridad educativa e institucional, como el rasgo
ms importante de un autor u obra clsicos. Como el OED (1971) sugiere, s.v.
classic, es probable que la nocin [de Littr] haya influido en la palabra al
hacerla extensiva, en trminos generales, a los autores antiguos, en tanto
estudiados en la escuela o el colegio, junto con las lenguas, literatura, geografa,
artes, etc., asociados. Es probable tambin, que la transferencia del epteto a
dichas lenguas se haya debido, en parte, a la nocin de que estas ltimas era
intrnsecamente excelentes o de primer orden, en comparacin con las lenguas
modernas. Pero la extensin fue quiz, en su mayor parte, producto del descuido
o de la falta de anlisis: los autores griegos y romanos ledos en la escuela eran,
en realidad, escritores clsicos en esas lenguas, y as clsico se transform
prcticamente en sinnimo de griego o romano antiguo.
As como el proceso de la formacin del canon implica, primero y
principalmente, la historia de la institucin de la escuela y de los currculos
escolares (Guillory 1993: esp.3-82), del mismo modo, en especial en los dos
ltimos siglos, la concepcin y la autoridad de los clsicos han estado
indisolublemente unidas al uso hecho por colegios y universidades de ciertos
textos y autores como modelos de estilo y bases de la formacin moral y
educativa. En los Estados Unidos el conocimiento del griego y del latn (as como
el del hebreo) fue una exigencia para el ingreso a los antiguos colegios privados
21
22
Cf. Marchand 1996: 31, que cita a Albisetti 1988: 15, 18-19
cf. Mayeur 1979: 116, 149, 156, 17071; Margadant 1990: 18; y Ringer 1979: 208-10, 232.
41
de elite durante las primeras dcadas del siglo XX. Aproximadamente entre 1920
y 1950 las universidades norteamericanas acrecentaron el status de privilegio
de la cultura y los estudios clsicos por medio de la institucin de cursos sobre
las humanidades y la civilizacin occidental que, a su vez, se transformaron en
nuevas exigencias. Estos cursos estaban principalmente destinados a las nuevas
multitudes estudiantiles de los colegios, muchos de ellos hijos de los inmigrantes
judos y catlicos de Europa del este y del sur, de los cuales, debido a su bajo
nivel social y exclusin de la educacin humanstica en los pases de los cuales
haban emigrado, no se poda esperar que supieran griego y latn o que
estuvieran familiarizados con las tradiciones y valores que histricamente haban
transmitido las obras en esas lenguas. 23 El propsito, sin embargo, no era
simplemente introducir a nuevos grupos de estudiantes en los textos, valores y
tradiciones con los que no estaban familiarizados, sino civilizar a estos
brbaros para hacerlos suficientemente occidentales y educados como para
ocupar sus puestos, al menos en los niveles ms bajos de la elite social, la clase
media, a cuya admisin se orientaba la riqueza adquirida de sus familias y su
educacin en el colegio. Un resultado de esto fue que la cultura clsica lleg a
ser considerada cada vez ms como un artculo de primera necesidad, cuyo
consumo y llamativa exhibicin poda promover su ascendente movilidad social.
En los 60, los 70 y los 80, a medida que las mujeres blancas, las mujeres
y hombres afro-americanos y otros grupos hasta ese momento no educados o
marginales, eran admitidos en gran nmero en los colegios, ellos tambin
empezaron a requerir aculturacin y civilizacin. La versin selectiva de la
tradicin clsica ofrecida en los cursos sobre las grandes obras occidentales
sigui cumpliendo su tarea, hasta que la creciente insatisfaccin respecto de los
valores caractersticos de estos libros - o de los valores atribuidos a ellos-,
contribuy a generar una demanda por textos y cursos que parecan ms afines
con las historias, situaciones presentes y deseos futuros de estudiantes cada vez
ms variados y diversificados.33 En la actualidad, para un nmero creciente de
estudiantes y profesores, la supremaca y autoridad de los clsicos y de la
tradicin humanstica occidental ya no es ms evidente por s misma, ni lo es su
poder, en tanto artculo de consumo, para mejorar la propia clase, status y
poder. En consecuencia, en la pasada dcada, algunos colegios y universidades
americanos modificaron el temario de sus cursos obligatorios sobre civilizacin
y humanidades occidentales o establecieron, para cumplimentar los requisitos,
cursos alternativos sobre otras tradiciones culturales - en algunos casos, a partir
de las ruidosas objeciones de algunos estudiantes, facultades y graduados, que
sintieron que sus libros y valores haban perdido sustento.24
23
Cf. Bell, 1966: 3, 12-68, esp. 20-21; Levine 1996: 57-59. Quiz hubo un cambio anlogo en las prcticas educativas
romanas durante el siglo II y III d.C., en un esfuerzo por aculturar al gran nmero de provinciales que haban emigrado
a la capital del Imperio. Esto ha sido propuesto por F. Martin Bloomer durante una discusin acerca de su trabajo sobre
los Dicta Catonis en la Heller Conference de 1998 en la Universidad de California, Berkeley, Abril 18, 1998. 33
Quiz estos estudiantes se sentan agraviados no tanto por el contenido de sus libros y sus cursos como por la nocin de
que su identidad y valor cultural dependan del contacto con la herencia de la civilizacin occidental.
24
Tal vez el conflicto ms notorio acerca de la revisin de los cursos obligatorios sobre grandes obras, tuvo lugar en la
Universidad de Stanford a fines de los 80. Vase Levine 1996: 70-73
42
44
45
50
como para ser citados en su totalidad: palabras de una carta de Cornelia, madre
de los Gracos, extrada del libro de Cornelio Nepote sobre los historiadores
latinos: Tu dirs que es algo bueno vengarse de los enemigos. A nadie le
parecer cosa ms importante y mejor que a m, siempre que se pueda llevar a
cabo sin perjuicio para la repblica. Pero como esto no puede ser, sin afectar la
repblica y hacerla sucumbir, por mucho tiempo y en muchas reas nuestros
enemigos no perecern y seguirn como hasta ahora. Otro pasaje de la misma
carta: No temera hacer un voto solemne: excepto los que asesinaron a Tiberio
Graco, nadie me ha causado tanto dolor y preocupacin respecto de esto como
t t debas haber tomado la parte de todos los hijos que he tenido y haberte
ocupado de que yo tuviera el mnimo de preocupaciones en mi vejez, y que
cualquier cosa que hicieras fuera para gratificarme, y que consideraras malvado
emprender acciones opuestas a mis consejos especialmente ahora, cuando me
queda tan poco tiempo. No puedes dejar pasar ese breve plazo, sin oponerte a
m y sin hostigar a la repblica? En qu terminar todo? Alguna vez nuestra
familia dejar el delirio? Se pondr algn lmite a este asunto? Dejaremos
alguna vez de tener y causar problemas? Alguna vez te avergonzars de
desorganizar la repblica? Si esto sencillamente no puede ser, espera a que est
muerta, entonces corre por la tribuna. Podrs hacer lo que quieras por lo que a
m respecta, cuando yo no lo sepa. Cuando est muerta, me honrars y me
invocars a m, tu progenitor (parens) como a un dios: para ese entonces no
te incomodar pedir a aquellos dioses que traicionaste y abandonaste en la vida
y en la carne? Que Jpiter no permita que persistas en esto y que impida que
esta locura penetre en tu corazn; y si persistes me temo que por el resto de tu
vida sentirs tanta pena por lo que has hecho que nunca jams podrs encontrar
la felicidad. [19] Una de las observaciones ms comunes respecto de estas cartas
se refiere al status de Cornelia como progenitor e implica el gnero de manera
explcita. En el pasaje ms largo, la escritora se refiere a s misma como parens
de su destinatario. La palabra llama la atencin por dos motivos. En primer lugar,
parens no es sinnimo de mater; en segundo lugar, al asumir el ttulo de parens,
la escritora repentina aunque brevemente se refiere a s misma en gnero
masculino. Por qu Cornelia se coloca en este lugar peculiar?
Es cierto que parentes corresponde al parents en ingls (y al parents en
francs). En singular, parens es un sinnimo de padre (father).[20] Se lo
encuentra en poesa como un sustituto grandilocuente de mater, pero
generalmente en sentido metafrico, y no habiendo ningn padre determinado
en consideracin.[21] Rara vez una mujer es denominada parens, trmino que a
veces es vinculado y contrastado al de madre, como en Propercio: ossa tibi
iuro per matris et ossa parentis (2.20.15). Por supuesto que esta situacin es
curiosa. La mayora de los estudiosos est de acuerdo con Isidoro (Orig. 9.4.5)
quien conecta parens con pario, que normalmente significa parir y
excepcionalmente se utiliza en el sentido de concebir. Puede ser usado
metafricamente: Augusto provee una ilustracin con su slogan pax parta terra
marique (Res gestae 13), donde la voz pasiva preserva la imagen de parto sin
asignar de hecho los roles de madre y padre. Utilizado as, los logros masculinos
en la esfera social son implcitamente igualados con la capacidad femenina de
dar a luz. Nada muestra ms evidentemente el temor y la envidia masculina
54
hacia el rol biolgico de la mujer que este ejemplo. Sugiero esta relacin con
este temor y esta envidia, que se hace notable en todos los casos en que parens
significa padre y no madre.[22]
Nominndose como parens, Cornelia, cambia la perspectiva, que hubiera
sido diferente si hubiera dicho mater. Observen la frase en la que aparece la
palabra: parentabis mihi et invocabis deum parentem. Aqu tenemos una pieza
retrica, la figura etimolgica. Esperamos este despliegue de una dama famosa
por su cultura literaria. Pero este despliegue adems activa la esfera religiosa:
Cornelia, como parens ser, despus de muerta, elegible para recibir el culto de
su dscolo hijo. As es como se presenta como algo ms que la madre biolgica
de Gaius y reclama toda la autoridad institucional de la paternidad, una autoridad
conferida principalmente al paterfamilias. Aqu, sin embargo, podemos advertir
los lmites del reclamo de Cornelia. El padre de Gaius est muerto. Si hubiera
estado vivo, por lo menos en principio poda haber ejercido su derecho de padre
y ordenado a su hijo a desistir de cualquier accin que lo contrariara. El viejo
Tiberio Graco era un hombre de pocas palabras, pero eso no importaba: no haca
falta elocuencia para ejercer la patria potestas. Pero con la muerte de este padre,
Gaius adquiri su autonoma. Cornelia organiz toda la fuerza de su elocuencia
para arrogarse lo que pudo de la autoridad de su marido muerto; sin embargo
el mero esfuerzo y los medios que utiliza denuncian el hecho de que no le
perteneca, de que ella no era un paterfamilias de ninguna manera.
Hay algo ms. Es seguro que se trata de un deum (y no deam). Cornelia
se refiere a parens como a una palabra de gnero masculino. Esto concuerda
con su intento de desempear un rol socialmente masculino. Pero la tradicin
gramatical nos ensea algo respecto de esta palabra y de modo muy interesante
nos provee el ejemplo tangible de una afinidad entre la latinidad de Cornelia y
la de su hijo. Charisio (gramtico) nos informa que Heir
(heredero), parent (en ingls puede referirse a cualquiera, madre o padre), y
person (tambin puede ser masc. o fem en ingls), por ms que se entienda a
qu sexo se refieren, no obstante son siempre de gnero masculino. Nadie dice
en ingls the second heiress, (la segunda heredera), a good parentess o a
bad personess, sino que utiliza nicamente el masculino, an cuando se trate
de una mujer. Tengamos en cuenta cmo Charisio retoma la acotacin de
Isidoro mencionada anteriormente respecto del gnero masculino de la palabra
auctor. Hay una serie de palabras, muy curiosas, -author (autor), heir
(heredero) parent (padres o progenitores), person (persona), para las cuales
el latn no tiene forma femenina. Otra vez hay una coincidencia entre las reglas
gramaticales y los constructos sociales a los cuales refieren estos conceptos
gramaticales.
En este punto el texto est conservado en malas condiciones, pero los
puntos cruciales estn claros. En primer lugar encontramos una cita de la
tragedia Medus de Pacuvio, en la cual el hroe invoca la ayuda del sol, mientras
busca a Medea, my parent, (en latn mei parentis ). Charisio cita luego a uno
de los Gracos -probablemente Cayo, quien aparece mucho ms frecuentemente
que su hermano en la tradicin gramatical- como una autoridad en su uso. Pero
55
Graco dice: l ama a sus padres (suos parentes) cuando quiere decir madre.
A continuacin de esta informacin viene una laguna de extensin desconocida,
y luego aparece una cita de otra carta en la cual alguien, evidentemente una
mujer, anuncia I am your parent de la siguiente manera: tuus parens sum.
No es posible decir qu informacin se perdi en esa laguna, pero se hace difcil
no pensar que la mujer en cuestin porque la escritora debe ser ahora una
mujer, de lo contrario la cita no tendra sentido- es Cornelia, madre de los
Gracos, y que la carta debe haber sido muy similar a la anterior. [23]
Si las inferencias son correctas, son prueba de una semejanza muy precisa
entre la latinidad de Cornelia y la de sus hijos. Los oradores compartan con su
madre el respeto por las reglas lingsticas que regan el gnero gramatical, an
cuando stas entraban en colisin con las propiedades lgicas y mimticas del
lenguaje. Solo tiene sentido que parens y coniunx hayan sido tratados como
sustantivos de gnero comn. Finalmente, esto sucedera en el uso general, pero
una cuota de conservacin impidi este desarrollo de modo que, en los tratados
tcnicos, continuaron las cosas como eran antes.
La influencia de Cornelia en la latinidad de sus hijos, est embebida de
resonancias culturales. La construccin gramatical de su lenguaje resiste la
construccin de sentido que finalmente logr que parens fuera una palabra de
gnero comn. No usar la palabra en femenino, cuando se refera a una mujer,
quiz ya fuera algo anticuado an en la poca de Cornelia. Y que una mujer,
refirindose a s misma, lo hiciera como Cornelia, es doblemente sorprendente.
En tiempos posteriores este uso fue considerado arcaico y se lo relacionaba
especficamente con el lenguaje de Cornelia y de su hijo [24]. Leyendo los
fragmentos de sus cartas o los discursos de sus hijos, podemos entender esa
tradicin: su lenguaje es ms bien arcaico, lo mismo sucede con su ortografa
(lubet por libet), en el uso (el futuro de los imperativos petito y facito en lugar
de sus equivalentes en tiempo presente, pete y fac, en deum por deorum), y en
ciertos efectos ornamentales (ej: la aliteracin de uti in nullo tempore tute tibi
placere possis). Ciertamente, el arcasmo no es una cuestin ligada a
consideraciones de gnero. Pero hay razones para pensar que algunas
autoridades antiguas conceban como ideal una asociacin entre el arcasmo y
un tipo especfico de latinidad femenina, que respetara y encarnara el mos
maiorum lingstico mediante la preservacin de las tradiciones y el carcter del
patrius sermo.
PADRES E HIJAS
Los seguidores de Cornelia- aquellos cuyos nombres conocemos- son
pocos, y en general nos ofrecen la misma imagen de latinidad femenina. Se trata
de mujeres nobles, austeras, dignas y casi masculinas en su cultura lingstica.
Una de ellas es Laelia, hija de Cayo Laelio Sapiens (Sabio), una mujer cuya
conversacin, nos informa Quintiliano, haca recordar la elocuencia del padre. El
rol de Laelia es el opuesto al de Cornelia: mientras sta transmite su elocuencia
a sus hijos, Laelia recibe la suya del padre. Cicern, en su dialogo De oratore,
56
refiere una ancdota respecto de Laelia, y ste es sin duda el pasaje que
Quintiliano tiene en mente.
El narrador de la ancdota de Cicern respecto de Laelia es el orador Lucio
Licinio Craso, cuyo tema principal es la latinidad pura. Si uno quiere hablar latn,
declara Craso, uno debe tener diccin impecable, observar el uso debido de caso,
tiempo, gnero y nmero, y tambin controlar cuidadosamente el timbre de la
voz. Hay ciertos errores que todos queremos evitar: una voz que sea suave o
femenina o que suene excesivamente rara o ridcula. Y tambin existe un error
que la gente cultiva a propsito: aquellos rsticos que simulan un acento
campesino, creyendo que as su habla conserva mejor el acento del pasado. [25]
Sealo al pasar que estas faltas corresponden precisamente a categoras
especiales que Frontn invoca cuando advierte a Marco Aurelio respecto de
fuentes de diccin inusual. Pero un defensor de Craso (lo que quiere decir, de
Cicern) podra objetar que una voz femenina sonara ridcula solamente si
proviniera de la boca de un hombre. Este es ciertamente el argumento principal
de Craso. Pero para la lgica usual, o ms bien, la ilgica, que resulta en la
construccin genrica, lo contrario no es cierto: pronto aprendemos que una
mujer cuya habla recuerda a la de los hombres, puede ser elogiada. Craso
prosigue: Escuchando a Laelia, mi suegra -dado que las mujeres conservan fcil
y fielmente las viejas costumbres, y como no hablan frecuentemente con mucha
gente, retienen ms fcilmente lo que primero han aprendido- escuchndolas,
digo, me siento como si estuviera oyndolos a Plauto o a Naevio; hasta el sonido
de su voz es tan directo y simple que da la impresin de no estar afectado ni por
ostentacin ni por imitacin. Por todo ello infiero que su padre y ancestros
hablaban de igual manera; ni speramente, como el hombre que mencion
antes, ni toscamente, ni entrecortadamente, ni a borbotones, sino de un modo
compacto, parejo y hasta gentil. [26]
Este maravilloso pasaje delinea un espacio extremadamente circunscrito,
dentro del cual la latinidad femenina, podramos decir, floreca?. Ni siquiera eso.
Florecer es un trmino demasiado brioso y pujante para describir la existencia
retirada y confinada que Craso permite a la voz de Laelia. An existir otorga a
Laelia ms independencia y autonoma que la que le da su yerno. La latinidad
femenina est aqu presentada como un mero eco de la voz masculina. Si bien
Craso dice que no hay nada de imitativo en su habla, est claro que lo que
admira no es una cualidad propia de Laelia. Observen cmo concibe a la anciana:
escucharla, dice Craso, es or la voz del pasado. A veces uno tiene este
sentimiento si tiene la oportunidad de hablar con cierta gente mayor,
especialmente aqulla de modales un poco anticuados y cuyo lenguaje ostenta
algunos giros que estn en proceso de ser suplantados por una expresin ms
moderna, sin llegar todava a convertirse en arcaico. Pero Craso describe a Laelia
an en trminos ms extremos. Su experiencia parece ser la que uno tiene
cuando escucha una grabacin fonogrfica -de hecho, el espacio de tiempo que
l menciona, entre la poca de Plauto y la suya propia, es ms o menos el mismo
que nos separa de Edison. En realidad, Laelia, como el fongrafo, no es la fuente
57
de las palabras que Craso oye sino ms bien un medio a travs del cual l tiene
acceso a la voz de Plauto, Naevio, del padre de Laelia, y de todos su ancestros.
Pero de nuevo debo rectificarme: no todos sus ancestros, sino sus
ancestros masculinos, y adems los grandes maestros de las generaciones
anteriores. Qu queda de Laelia, de su voz? De hecho, nada. No tiene cualidad
propia. Como espcimen de la latinidad femenina, se la valora tanto por su moral
como por sus cualidades lingsticas. La mujer es una vasija vaca, un
receptculo para la semilla masculina o para el habla masculina. Si es un buen
envase, no impregnar con nada suyo los contenidos, sino que los verter sin
modificaciones, puros y cristalinos como los recibi. Esta es la latinidad de Laelia,
un testimonio de su castidad y de la de su madre. Hereda elocuencia del padre
y la preserva intacta, sirviendo de depsito de la latinidad correcta, transmitida
a travs de ella, de abuelos a nietos. Su elocuencia es una especie de dote,
originada en una riqueza ancestral, que, con el casamiento de su hija, pasa a
ser posesin de su yerno. Y en el caso de Laelia, a diferencia de Cornelia, ese
tesoro no es algo que pudiera ser representado por medio de la palabra escrita
o a travs de otra voz: es el sonido mismo de su voz el que conforma el valioso
concepto del patrio sermo, como tambin su timbre, su intensidad, su
entonacin precisa. Todo lo que interesa son estos aspectos materiales del habla
de Laelia, y no lo que pudiera decir.
No todas las hijas fueron ejemplos ideales de la latinidad femenina, como
Laelia. La breve referencia de Quintiliano respecto de la elocuencia de Hortensia,
es ms explicitada por Valerio Mximo, que pertenece a la misma tradicin.
Hortensia es la hija del primer gran rival de Cicern, rival que lo antecedi como
mejor orador de la poca. Lamentablemente, ninguna de nuestras fuentes dice
algo especfico respecto de la latinidad de Hortensia, y su habla no ha
sobrevivido.[27] Sin embargo, la moraleja de la historia de Hortensia es la misma
que la de Laelia.
Despus que las matronae fueron obligadas por los triunviros con un
pesado impuesto y ninguno de los maridos se anim a extenderles su proteccin,
Hortensia, hija de Quinto Hortensio, present el caso de las mujeres ante los
triunviros, con constancia, y obtuvo resolucin favorable. Utilizando la elocuencia
de su padre logr que la mayor parte del impuesto fuera eliminado. Quinto
Hortensio revivi en la lnea femenina e insufl aliento a las palabras de su hija,
y si su descendencia masculina hubiera estado dispuesta a dejarse guiar por ella,
el gran legado de la elocuencia de Hortensio no hubiera terminado abruptamente
con la nica aparicin de esta dama en los tribunales.[28]
Cicern no tiene nada que agregar respecto de este episodio, por el hecho
de que haba muerto a manos de los mismos triunviros que haban aprobado esa
ley. Obviamente el de Hortensia fue un acto no slo de elocuencia sino de coraje:
cuando ningn hombre fue capaz de oponerse a los triunviros, se present y
habl en contra de una medida a la cual la estructura de poder masculino haba
recurrido frecuentemente a lo largo de toda la repblica: un impuesto suntuario
58
59
preparado, al fin, para ejercitar su mirada sobre la forma femenina ideal, desva
sus ojos y los del lector tambin. Sulpicia es distinta: poeta y puella al mismo
tiempo, toma la prerrogativa masculina de la autora y con ella una mirada
generizada, que desliza sobre su propio cuerpo mientras yace desnuda sobre
una cama que ya ha sido arruinada una vez por el uso vigoroso. Pero ella
tambin manipula la mirada informando al lector que no est sola, sino con
Calenus, o que su exhibicionismo es slo para l. Esta es una manera muy
diferente de atormentar a la del anhelo vicario experimentado por identificacin
con el amante properciano u ovidiano, cuando contempla a su puella. Tampoco
encontramos a menudo esta manipulacin de la mirada actuada tambin a nivel
de la diccin: la cama, restauradas las bandas (fasciis restitutis), se ha puesto
una de las prendas que Sulpicia se ha quitado (la fascia era tambin una banda
que sujetaba los pechos), del mismo modo que el sobreentendido de cadurcum
apunta ms ampliamente, no slo al placer que Sulpicia intenta darle a Caleno,
sino al que anticipa para s misma. El atrevimiento de este fragmento, hace que
los elogios de Marcial parezcan mera afectacin an cuando nos ofrezca una
pizca de la poesa ertica femenina latina. Es como si Marcial fuera el portavoz
de una cultura que no poda tolerar la idea de que una mujer escribiera como
poeta del deseo, -expresando el suyo y adems construyendo una imagen de s
misma como objeto del cupido masculino-, sin insistir en que no era tanto una
poeta como la mujer romana ideal, y no la voz y la encarnacin de la pasin
fsica, tal como nunca la encontramos en la poesa latina escrita por hombres,
sino, en ltima instancia, una univira.
En 401 d.C., Torcuato Genadio copi el texto completo de la poesa de
Marcial. Su trabajo conforma uno de los tres grupos de manuscritos de los que
dependen las ediciones modernas (y uno de los dos grupos que han preservado
los textos sin expurgar) [37]. Probablemente en esta poca la obra de los autores
clsicos haya empezado a transferirse de los rollos de papiro a cdices de
pergamino. La decisin respecto de cul obra mereca tomarse ese trabajo
determin que sobrevivieran o no hasta la Edad Media. Genadio eligi copiar a
Marcial para la posteridad; qu decidi dejar atrs?
Imaginemos que Genadio hizo una eleccin especfica. Supongamos que
tena frente a s una capsa que contena los epigramas de Martial, y otra con
los poemas de amor de Sulpicia de Caleno. Supongan que l hubiera decidido,
en vez de copiar la obra de Marcial, copiar la de Sulpicia. Qu hubiera
cambiado? Qu hubiera tenido que ser diferente para que esto sucediera?
Cmo sera vivir en un mundo acostumbrado a escuchar el latn hablado por
una potente voz femenina?
Las hermanas de Vibia Perpetua
La mujer romana nunca pudo evadirse de relacionarse con al menos un
hombre. Siempre existe un hijo, un padre o un esposo y quizs todos ellos. El
escritor masculino puede escribir a y para otros hombres sin siquiera tener que
mencionar a la mujer. Sin embargo lo opuesto nunca ocurre. Para ilustrar este
62
punto vamos a recurrir por ltima vez a las Mximas de Valerio Mximo, al
captulo referido a las damas oradoras. Ya he comentado el segundo y el tercer
ejemplo: Afrania y Hortensia, la primera reputada como la esposa y la ltima
como la hija. Solamente el primer ejemplo de esta serie no presenta a la mujer
oradora como dependiente de algn hombre. Valerio observa que Maesia
Sentinas habl en defensa propia en un caso muy celebrado en una fecha
desconocida y no slo fue absuelta sino que lo fue casi en forma unnime. Si
bien nos da esta informacin esencial, Valerio es exasperantemente vago acerca
del incidente completo. Cul era el cargo que Maesia debi afrontar? Por qu
no confi su defensa a algn abogado experimentado?. Esta referencia
precipitada de parte del magistrado que preside (L. Titio praetore iudicium
cogente) estara sugiriendo que el caso fue enviado a juicio con urgencia y que
ella no tuvo el tiempo suficiente para prepararse o siquiera para asegurarse una
defensa adecuada? Cualesquiera hayan sido los hechos, el caso es que Valerio
concede a Maesia el crdito de haberse defendido no solo de manera inteligente
sino valiente en todos los aspectos[38]. Otro hecho importante es que ella carece
de parientes masculinos por va directa o poltica (agnatus o cognatus). Esto
puede explicar en parte el porqu de tener que hacerse cargo de su defensa.
Esto tambin quita a Valerio la oportunidad de explicar su hazaa con referencia
a algn hombre. Sin embargo, a medida que su historia avanza vemos que ste
es el punto que precisamente quiere hacer notar. De acuerdo con su
entendimiento, el estilo de cualquier dama oradora como Hortensia o una
oradora como Afrania deben ser representadas aunque sea tcitamente en
trminos de su relacin con algn hombre. En el caso de Maesia no exista ese
hombre. Obviamente se infiere que detrs de la apariencia femenina de esconde
un corazn de hombre y que ella es, en algn sentido un hombre. As, despus
de su victoria y como ella mostraba el coraje de un hombre detrs de su
apariencia femenina, la gente comenz a llamarla el Andrgino [39].
La cuestin de la nomenclatura tambin debe tenerse en cuenta. Como
ella no tiene un esposo ni un padre, Valerio introduce el tema simplemente como
Maesia Sentinas. Su nombre es el equivalente sablico de Maia y su cognomen
sugiere que proviene de la ciudad montaosa de Sentinum. Es entonces
nombrada con un nombre que aun siendo romano no es latn propiamente dicho.
Despus de su triunfo en la corte, no se la llam Maesia
Sentinas, sino Maesia Androgyne, un nuevo nombre que la coloca aun ms lejos
del centro de la cultura latina ms all del territorio sablico hacia el dominio de
la otredad lingstica constituida por Grecia. La historia de Maesia entonces
pertenece no slo a la clase representada en este captulo, historias acerca de
mujeres en la abogaca, sino tambin a las narraciones etiolgicas como esa
acerca de Valerius Corvinus y Manlius Torquatus que explica el origen de sus
cognomina. Pero en general estas historias se refieren a hroes de guerra. La
historia de Maesia es una de las pocas referidas a la mujer. Su ttulo de andrgina
entonces aparece doblemente apropiado. Ella es una figura transgresora tanto
en su comportamiento ante el tribunal como por el nombre que genera a partir
de su actuacin.
63
[6]
[7]
Richlin (1993) y Gold (1993) son tiles para acercarse a la considerable literatura sobre este
tema y aclarar la relacin entre la teora feminista y la crtica prctica de los textos antiguos
respecto de la voz femenina. [8]
Nam praeter hos partim scriptorum animadvertas particulatim elegantes. Novium et
Pomponium et id genus in verbis rurticanis et iocularibus ad ridiculariis, Attam in mulierbribus,
Sisennam in lascivis, Licilium in cuiusque artis ac negotii propiis (ad M.Caesarem 4.3.2. [9]
Adams (1984), con referencias posteriores. [10]
Text and commentary in Bowman and Thomas (1994), 256-65 (#291-94).
[11]
[12]
68
Fuit (C.) Gracchus diligentia Corneliae matris a puero doctus et Graecis litteris eruditus,.
Nam semper habuit exquisitos e Graecia magistros, in eis iam adulescens Diophanem
Mytilenaeum Graeciae temporibus illis desertissimum (Brutus 104). [19]
El texto latino (Nepos fr. 59 Marshall) est impreso en el apndice de este volumen. [20]
E.g. Cicero Diu.Caec.61, Balb. 11, Red. Sen. 37; Lucretius DRN 2 1167; Caesar BC
1.74.6; Virgil Aen. 1.75; Livy 4.17.9; Augustus RG 2; etc. [21]
E.g. Virgil Geo. 2173; Ovid Ib. 455: Statius Theb. 3.134; cf. Pliny NH 7.1 (de natura).
[22]
Sunt enim certa vitia, quae nemo est quin effugere cupiat: mollis voz aut muliebris aut quassi
extra modum absona atque absurda. Est autem vitium, quod nun nulli de industria consectantur:
rustica vox et agrestes quosdam delectat, quom magis anquitatem, si ita sonet, forum sermo
retinere videatur (De orat. 3.41-42).
[26]
Equidem cum audio socrum meum Laeliam facilius enim mulieris incorruptam antiquitatem
consrvant, quod multorum sermonis expertes ea tenent semper, quae prima didicerunt- sed
eam sic audio, ut Plautum mihi aut Naevium videar audire, sono ipso vocis ita recto et simplici
est, ut nihil ostentationis aut imitationis adferre videatur; ex aequo sic locutum esse eius patrem
iudico, sic maiores; non aspere ut ille, quem dixi, non vaste, non rustice, non hiulce, sed presse
et aequabiliter et leniter (De or. 45).
[27]
Hortensia vero Q. Hortensi filia, cum ordo matronarum gravi tributo a triumviris esset
oneratus nec quicquam virorum patrocinium eius accommodare auderet, causam feminarum
apud triumviros et constanter et feliciter egit: raepresentata enom patris facundia impetravit ut
maior pars imperatae pecuniae his remitteretur. Revixit tum muliebri stirpe Q, Hortensis
verbisque filiae aspiravit, cuius si virilis sexus posteri vim sequi volussent, Hortensianae
eloquentiae tanta hereditas una femeinae actione abscissa non esset (8.3.3).
[29]
Ne de quis quidem feminis tacendum est, quas condicio naturae et verecundia stolae ut in
foro et iudiciis tacerent cohibere non valuit (8.3 praef.).
[30]
C. Afranio vero Licinii Bacconis senatoris uxor prompta ad lites contrahendas pro se semper
apud praetores verba fecit, non quod advocatis deficiebatur, sed quod impudentia abundabat.
Itaque inusitatis foro latratibus assidue tribunalia exercendo muliebris calumniae notissimum
exemplum evasit, adeo ut pro crimine improbis feminarum moribus C. Afraniae nomen obiciatur.
Prorogavit autem spiritum suum ad C.Caesarem iterum P.Servilium consules: tale enim
monstrum magis quo tempore extinctum quam quo sit ortum memoriae tradendum est (8.3.2).
[31]
69
Se supone que Hortensia se cas con Q. Servilius Carpio, que muri en el 67 A:C, casi treinta
aos antes que el discurso de Hortensia no se tiene noticia de que hubiera vuelto a contraer
matrimonio, y el hecho de que hubiera permanecido tanto tiempo en la viudez, podra explicar
por qu a ella, y no a Afrania se la recuerda en conexin con su famoso padre y no con su
marido; pero nosotros pensamos que Valerio trata intencionalmente de modo opuesto a ambas
mujeres. Ver Hallet (1984). 58-59 (sobre Hortensia), 234 (sobre Afrania).
[32]
garrulus, quod certeros oris loquacitate, non sensu exsuperat (Orig. 10.1.30).
[34]
El poema para Lucano (Siluae 2.7), que encomend la viuda del poeta, Polla Argentaria,
((Siluae 2,pr.), en el aniversario del cumpleaos, nos proporciona un significativo contraste con
los epigramas de Martial a su contempornea Sulpicia.
[35]
Parker (1992), Hallett (1992), and Richlin (1992) hace un excelente trabajo situando a
Sulpicia en la historia literaria.
[36]
membrum mulieris (inquit Probus) intellegitur cum sit membri mulieribus velamen; vel atque
alii, est instita qua lectus intenditur, unde ait Sulpicia: si me cadurci restitutis fasciis / nudam
Caleno concubantem proferat. For the text see Wessner (1931), 108.
[37]
Quam, quia sub specie feminae virilem animum gerebat, Androgynen appellabat
(8.3.1.). N.C.:Ver el texto de Salustio en la seccin correspondiente en el campus.
6
CULTURA, IDENTIDAD Y PODER en Roma
Sntesis y traduccin Mara E. Steinberg
La sntesis de los conceptos de cultura, identidad y poder se encuentra en una
representacin en mosaico que tomaremos como exemplum, siguiendo a Janet
Huskinson 27
Se trata de un mosaico que pavimenta una habitacin de una casa del siglo II o
principios del III d.C., en una ciudad del Norte de Africa, Thysdrus, actualmente
El Djem en Tnez (unos 400 Km al sur de Cartago). El mosaico presenta una
serie de figuras que se han identificado como representaciones de Roma y las
provincias.
Se entiende la cultura en un sentido amplio como los significados compartidos
(Hall, 1997). La gente que pertenece a una cultura particular comparte un
conjunto de afirmaciones y de experiencias y este compartir se expresa
siguiendo ciertas prcticas comunes o empleando representaciones aceptadas
de identidad mutua.
El mosaico comprende seis paneles exagonales que contienen alternativamente
bustos femeninos y figuras completas de pie; todos ellos rodean a una sptima
figura que muestra la imagen de Roma sentada, armada y sosteniendo el orbe
27
Janet Huskinson, editora del libro Experiencing Rome: Culture, Identity and power in the Roman Empire. Routledge
2000 y autora del artculo Looking for culture, identity, and power, 3-28.
70
del universo. Las figuras que bordean el centro se identifican por sus atributos y
personificaciones con varias provincias: Africa con un sombrero de elefante,
Egipto a la derecha con el cabello enrulado y en la mano un cistro que se usaba
en el culto a Isis, y Sicilia, la figura de pie abajo, que se muestra como cazadora
y detrs de la cabeza tiene un triple pie que denota la forma triangular de la isla.
El de arriba, probablemente representa a Asia porque tiene una corona en torre
como las que se usaban en las personificaciones de ciudades en Asia Menor, pero
las otras se pueden identificar con menos precisin por sus atributos (una tiene
una rama de olivo y la otra un plato y un vaso de sacrificio). Todas estas figuras
juntas estn vinculadas en una espacializacin que sugiere la extensin
geogrfica del imperio y su diversidad, unidas bajo el control central de Roma.
Este pavimento costoso junto con el tema de Roma y las provincias y la
iconografa que lo representa, es la manera en que los habitantes de la casa
expresaban su pertenencia a una cultura particular, afluente y romana, tal como
seguramente tambin hicieron quienes dejaron escritos los discursos forenses o
literarios de la poca imperial (ver cap. IV).
Incluso el arreglo concntrico de los hexgonos y sin un marco que los contenga,
reitera la idea de una experiencia cultural compartida, reforzada por la manera
en que las figuras de Egipto y Africa giran delicadamente una hacia la otra. La
figuras estn vestidas con criterio semejante, no como las figuras heroicas del
arte griego clsico sino compartiendo una experiencia cultural que se expresa
en trminos tradicionales greco-romanos. Del mismo modo los rasgos
particulares del peinado, atributos y vestido expresan que la variacin es una
parte importante de la experiencia.
La sntesis de poder, cultura e identidad se encuentra en este mosaico donde los
trminos centrales son:
1) La diversidad cultural en el Imperio38.
2) La relacin del poder central (Roma) con las sociedades en la periferia del
imperio.
Irradiando a partir de estos principios (como en la configuracin del mosaico)
hay una serie de cuestiones relacionadas con la identidad, el poder y la prctica
de la cultura.
La diversidad cultural en el imperio: las provincias son representadas con
atributos diferenciales y al mismo tiempo comparten la cultura comn,
integrados en un mosaico y con vestimentas semejantes. Pero despliegan
algunas diferencias individuales en sus atributos. Visulamente produce una
variedad que es an ms cohesiva, todas las diferencias estn subsumidas en el
molde abarcador y sirven para enriquecer al grupo como un todo. Pero cabe
preguntarse:
a) en qu medida esta imagen representa la experiencia vivida real de la
diversidad cultural en el imperio romano?
b) Las diferentes culturas eran tratadas tan positivamente en la realidad como
en la imagen?
c) Y cul era el elemento romano en todo esto? Acaso la reiteracin de
mosaicos africanos significa que el propietario se siente particularmente africano
o quizs romano-africano?
71
38
E. Gruen, Ficciones culturales e identidades culturales. Gruen utiliza el trmino multiculturalismo para definir las
relaciones entre los pueblos de la antigedad, porque pocas poblaciones han sido ms multiculturales que aquellas del
Mediterrneo. Este concepto, multiculturalismo, est en el centro de los estudios sobre la antigedad. Un sentido de
identidad cultural solo puede formarse al ser definida en oposicin y en referencia a otras culturas. Un seguro sentido de
la propia identidad cultural depende de compenetrarse seriamente con otras culturas, ganando cercana familiaridad con
ellos, y quizs incluso explotndolos para su propio beneficio. Las sociedades antiguas se definieron a s mismas con
referencia a lo otro y lo hicieron mas efectivamente expropiando lo otro.
sacralidad del lugar, sede del dios. La ltima escena de la profeca de Juno, la
de la batalla de Cannas es la ms grandiosa y al mismo tiempo la ms atroz para
el ejrcito romano [...]. En este cuadro, Cannas se vuelve, casi una probable
reminiscencia catuliana, el tumulus Hesperiae y la llanura de Iapigia aparece
inundada de sangre de los romanos asesinados. El ltimo cuadro de este
espectculo, sobre el cual Silio Itlico se detiene con un cierto goce de 'obertura'
en tres versos completos, est representado una vez ms por el ro, el Ofanto
en este caso, que ya no sabe por dnde correr para lograr llevar sus propias
aguas al mar Adritico, porque sus orillas se han unido totalmente por tantos
cadveres de romanos. La imagen de las coeuntes ripae es el punto final de un
escenario de devastacin de la naturaleza, en el cual se presupone que el ro no
existe ms en cuanto tal.
La presencia de imgenes similares en las otras fuentes, Tito Livio, Valerio
Mximo, Floro, demuestra que no se trata simplemente del gusto de Silio Itlico
por los cuadros macabros. Pero an ms sugestivo es un pasaje de Plinio en el
que se denuncian con claridad los errores de los hombres en la contaminacin
de las aguas y en la polucin del aire. En el libro 18 de la Naturalis Historia Plinio
se apresta a hablar de los vegetales que provienen de la tierra benigna: de
aquella tierra que es madre de todo, l quiere asumir la defensa (Plin. NH. 18,
2-3).
No pasa inadvertido ni siquiera el contexto siguiente, en el cual Plinio,
despus de haber estigmatizado el comportamiento culpable de los hombres y
repetido el concepto de la benignidad de la naturaleza, proclama la voluntad de
continuar con la lucha por el progreso humano (18, 4-5).
En cuanto compete a los riesgos de contaminacin de los cursos de agua
en los lugares de culto a continuacin de los sacrificios de un cierto calibre, basta
recordar el caso de la fuente Aretusa, citado por Plinio el Viejo y por Estrabn.
Es conocida por todos la leyenda segn la cual la corriente del Alfeo, atravesado
el mar Jonio, llegar hasta la fuente Aretusa: segn Plinio (31, 55) y Estrabn
(6, 2, 4) la corriente del ro Alfeo, turbia de sangre por los ingentes sacrificios
cumplidos en Olimpia, haba acabado por contaminar las aguas mismas de la
fuente Aretusa. Plinio agrega que en Rodas una fuente arrojaba detritos e
inmundicias cada ocho aos. Entonces se comprenden bien las preocupadas
disquisiciones del mismo Plinio sobre la bondad no slo del agua de lluvia sino
tambin de la de aljibe y de las aguas fluviales (31, 33-35): el agua de aljibe es
nociva para el vientre y para la garganta por su dureza; adems, "en ninguna
otra hay ms barro y animales repugnantes" (31, 34); las aguas de los lagos,
siempre perfectamente potables, son preferibles a las de los torrentes y de los
ros (31, 35). Es verdad por otra parte que el fango ensucia el agua de los ros:
"sin embargo, si un ro fangoso est lleno de anguilas, es seal de que es
saludable, as como una fuente es fresca si all nacen las tenias" (31, 36).
Adems existan soluciones para potabilizar el agua que no era potable en su
origen: todos estaban de acuerdo, ya en tiempos de Plinio, sobre el hecho de
que el agua hervida era ms sana (31, 40); se puede ser bastante escptico, en
cambio, sobre el mtodo seguido por quienes atravesaban los desiertos en
77
78
los bosques litorales que haba conquistado. Vitruvio (2, 9, 16) testimonia que
en su poca el alerce, transportado por el Po hasta Ravena, desde all alcanzaba
las colonias de Fano, Pesaro, Ancona y los otros municipios de la regin; sin
embargo no era posible hacerlo llegar hasta Roma exactamente por la falta de
redes fluviales. Por su parte Estrabn recuerda (5, 2, 5) que Etruria provea
maderas en gran cantidad para la edificacin de casas con vigas rectas y largas,
y seala como su causa principal la posibilidad de emplear el curso fluvial desde
los montes al valle. Por este motivo, la explotacin de madera de Etruria se haba
iniciado en tiempos muy antiguos: ya en la vspera de la expedicin de Escipin
a frica, en el 205, las selvas de Etruria haban sido devastadas impiadosamente.
Desde este punto de vista, Calabria tirrnica y jnica ofreca enormes
posibilidades de aprovechar cursos de agua, hoy casi secos pero por entonces
estables. En el siglo XII el gegrafo rabe Edrisi sigue hablando del Sele como
un ro navegable, en el cual se concentraba la explotacin forestal del bajo
Tirreno: los troncos, llegados a la desembocadura, se cargaban en naves de
transporte. El pasaje de Dionisio nos hace comprender adems que la
deforestacin se haba vuelto necesaria por la exigencia de hacer frente a las
mismas necesidades ya puestas en evidencia para Grecia. Tambin Plinio (12,
5) subraya con nfasis que son miles los usos de los rboles, sin los cuales sera
imposible sobrevivir; y explica que "con los rboles surcamos las tierras, con los
rboles construimos los refugios"; no sin una cierta polmica en cuanto a la
moda reciente de adoptar el marfil en lugar de la madera para las estatuas de
los dioses y para las bases de las mesas. La deforestacin, pues, habr estado
en relacin directa con el incremento de la actividad edilicia y con particulares
exigencias de los edificios pblicos y privados (adems del mobiliario, pinsese
slo en el combustible necesario para los usos domsticos, desde la calefaccin
de la casa hasta la de las termas). Una ciudad como Ravena, por ejemplo, estaba
totalmente construida en madera, segn el testimonio de Estrabn (5, 1, 6). En
consecuencia, eran especialmente apremiantes las demandas de las
edificaciones de lujo: Estrabn recuerda que en su poca la madera de Etruria
era empleada casi exclusivamente para la edificacin de palacios en Roma y para
las villas "fastuosas como los palacios del rey de Persia" (5, 2, 5). La madera era
necesaria tambin para la actividad industrial en rpido desarrollo, la metalurgia,
la cermica, el vidrio. Pero tambin la actividad agrcola hizo necesario el
sacrificio de selvas y bosques. En efecto, se deba recurrir a la deforestacin para
contar con pastizales: Lucrecio afirma que incluso por este motivo los hombres
llevaron el fuego a la selva desde pocas remotas (R.N. 5, 1247-9)
Sea porque, inducidos por la bondad de la tierra, queran dejar al descubierto
campos fecundos y conseguir praderas de pastoreo, o bien matar fieras y
enriquecerse con el botn.
Pero, aparte de esta exigencia, no hay que omitir que la madera es necesaria
para la difusin de algunos cultivos (pinsese por ejemplo, en los palos de sostn
de las vides, indispensables en la viticultura). Se puede creer en Plinio, pues,
cuando afirma que un monte de Mauritania, conocido porque produca la mejor
calidad de cedro, estaba desde entonces agotado y desnudo (13, 95).
Finalmente, lo que no estamos en condiciones de calcular, es la modificacin que
83
la reduccin de selvas, bosques y forestas produjo sobre la fauna. Para los fines
de la deforestacin, las exigencias de la poltica naval se manifestaron
particularmente graves tambin en Roma y no slo en Grecia: "tambin en la
antigedad, la construccin de flotas implic la destruccin de amplias zonas
boscosas, por la necesidad de integrar tipos diferentes de madera en
proporciones fijas, de seleccionar drsticamente la materia prima, con eleccin
de los mejores ejemplares, y de procurar la pez necesaria para el calafataje;
pero en la antigedad ms que en la edad moderna las flotas tenan una breve
duracin que dependa tanto de los lmites tecnolgicos como de la frecuente
necesidad de alistar en breve tiempo enormes flotas de guerra.
Plinio el Viejo justifica los naufragios frecuentes durante la primera guerra
pnica precisamente por la escasa resistencia que la madera no estacionada
ofreca a las tempestades (16, 192). De todo lo que se ha dicho anteriormente,
se comprende cabalmente que en la poca de las guerras pnicas y de las civiles
han sido especialmente maltratadas por la deforestacin las zonas costeras y las
de los Apeninos donde corran ros; al referirse a las comunidades etruscas que
ayudaron a Escipin el Africano durante la segunda guerra pnica, Tito Livio (28,
46, 18) recuerda que los habitantes de Perugia, Chiusi y Roselle ofrecieron, para
la construccin de naves, madera de abeto cerca de la selvas patrimoniales, y,
agrega que, cuando empezaron a fabricar los cascos de treinta naves (veinte
quinquirremos y diez cuadrirremos), Escipin en persona se interes por la
construccin con tal esmero, que cuarenta y cuatro das despus de la tala de
los rboles en la selva, las naves ya estaban listas para hacerse a la mar (28,46,
21). Hay que suponer que afortunadamente, la madera pudo reconstituirse al
menos en parte tambin en las regiones ms explotadas: nos consta porque,
segn Casiodoro (Variae 5, 16, 2), en su poca, Italia dispona de tanta madera
para construcciones navales como para exportarla a las provincias. La
explotacin de las selvas, sea como fuere, tena una justificacin ideolgica
idntica en Grecia y en Roma: ya se vio que en Grecia se haba creado una
artificiosa oposicin de culturas, segn la cual el espacio de la selva se
identificaba con el de la barbarie, y se opona al espacio de la ciudad, que
equivala al del hombre civilizado; pero tambin se ha visto que en el mundo
latino, Tcito cuando quiso caracterizar a los germanos como brbaros, puso
directamente en primer plano su condicin de habitantes de las selvas.
84
8
ESTRATOS Y RELACIONES SOCIALES
EN LA ROMA REPUBLICANA28
Vernica Iribarren
Haba clases sociales en Roma?
Una clase social se configura sobre la base de que sus miembros ocupan un
mismo lugar ante el proceso de produccin econmica. De forma muy
simplificada, ese lugar se establece en funcin de la propiedad o no de los medios
de produccin, de la divisin del trabajo y del reparto de los bienes productivos.
En la sociedad romana exista una clase alta, los senadores, que tena los medios
de produccin y reciba los beneficios de sus bienes trabajados por otros; haba
tambin una clase baja, los esclavos, cuyos miembros no disponan ni de tierra
ni de elementos para el trabajo artesanal y aportaban su fuerza para alimentar
a la clase alta. Sin embargo, un modelo de clases como ste no hace justicia a
la realidad total de la sociedad romana, ya que existen, adems, otros estratos
como los campesinos independientes, los libertos y los artesanos a los que habra
que ubicar en una situacin intermedia.
La sociedad romana no se articulaba en absoluto solamente atendiendo a los
criterios econmicos mencionados, sino tambin en funcin de puntos de vista
jurdicos y sociales. Fue una sociedad dividida en rdenes y estratos, con una
estructura verdaderamente peculiar, que, pese a los rasgos comunes, se
diferencia considerablemente de las restantes sociedades preindustriales. La
posicin social del individuo resultaba de la combinacin de distintos factores:
origen, formacin y actuacin poltica, posesin de bienes races y dinero,
actividad en la produccin urbana o agraria, situacin jurdica, poseer o no la
ciudadana romana, pertenencia tnica o regional a un grupo de la poblacin.
Estas variables permitieron que a lo largo del tiempo el sistema social resultara
en cierta medida flexible, es decir, que fuera posible el ascenso a estratos
sociales ms altos de determinados individuos y en circunstancias particulares.
Lgicamente las familias acomodadas podan ir ascendiendo a cargos polticos o
militares de mayor jerarqua en virtud de su crecimiento econmico. Asimismo,
los estratos inferiores podan mejorar su posicin en ciertas ocasiones. Por
ejemplo, muchos esclavos eran liberados o manumitidos por sus dueos,
convirtindose as en libertos. De esta manera pasaban a ser ciudadanos y
podan dedicarse a diversas actividades econmicas que en algunos casos les
otorgaban pequeas fortunas. Esta variabilidad y la ambicin de ascenso
personal hacan difcil la identificacin de un grupo como clase social de iguales
caractersticas e intereses.
Configuracin de los estratos sociales en la poca republicana
En los orgenes la ciudadana romana estaba dividida en patricios nobleza
ciudadana- y en plebeyos habitantes libres pero no ciudadanos de Roma y sus
28
Sntesis bibliogrfica realizada inicialmente por Vernica Iribarren para la ctedra de Alicia Schniebs (2008).
85
econmica, sobre todo para los pequeos propietarios, era modesta comparada
con la de los senadores o caballeros.
d)
Proletarios: masa constituda por ex-propietarios rurales que se
trasladaban a Roma (esperando mejorar su situacin econmica), artesanos no
independientes y libertos.
e)
Aliados itlicos (socii) y poblacin provincial (peregrini): quienes no haban
accedido a la ciudadana romana, por lo cual sufran la explotacin de los ms
ricos y del Estado romano.
f)
Esclavos (servi): no poseen derechos personales; eran brutalmente
explotados en el trabajo agrcola o en las minas.
Estratos superiores
Desde el s. II a. C. la aristocracia pudo cimentar con ms fuerza su posicin
dirigente y continu alejndose de la masas inferiores. Pero especialmente, los
senadores intentaron diferenciarse del orden ecuestre (plebeyos enriquecidos o
nuevos ricos), que comenzaba a perfilarse como grupo social en crecimiento.
Los caballeros podan presentarse con xito a las elecciones para bajas
magistraturas y de este modo provocaban una renovacin en la elite dirigente.
Dicha renovacin era necesaria dada la extincin de las familias senatoriales por
la falta de descendencia masculina29.2 No obstante, los puestos ms elevados
(pretor, consul) quedaban reservados estrictamente a la nobilitas, es decir,
aproximadamente unas 25 familias de la alta nobleza que formaban el seno de
la aristocracia senatorial. Todos aquellos que pertenecan a los estratos
superiores pero no a la nobilitas eran llamados homines novi para destacar su
bajo nacimiento.
Los estratos superiores gozaban evidentemente de beneficios polticos y
econmicos. Su actividad consista principalmente en la direccin de campaas
militares, misiones diplomticas o participacin en el senado y en los crculos
polticos influyentes. En virtud de sus honores o triunfos militares les
expropiaban tierras al campesinado, acumulando as grandes latifundios. Las
familias aristocrticas, a su vez, luchaban entre s por acrecentar el prestigio de
sus casas y su podero. De modo que la nobleza corra un gran riesgo de perder
al menos parte de su autoridad a causa de los conflictos con los sectores ms
bajos, con los homines novi y con los integrantes de su propio estamento.
El ordo equester cobr fuerzas a partir del desarrollo del comercio y la actividad
empresarial; despus de la segunda guerra pnica tuvieron cada vez mayor
relevancia social. Las personas acaudaladas constituyeron sociedades
empresariales (societates publicanorum o publicani), que prestaron ayuda al
Estado romano tomando a su cargo distintos servicios pblicos: mantenimiento
del ejrcito, realizacin de obras pblicas, explotacin de minas, cobro de
impuestos, etc. A este estrato social pertenecan, adems de los publicani, los
prestamistas y banqueros (faeneratores o argentarii), hacendados (agricolae),
ricos comerciantes y hombres de negocios (negotiatores), incluso si estos
29
A causa de la falta de descendencia muchas familias aristocrticas se vean obligadas a adoptar vstagos
de otras familias.
87
Por ejemplo, podan inscribirse en una nica tribu, de manera que su capacidad de expresin en la
asamblea popular se redujo a la mnima expresin. Adems, seguramente al votar estaran condicionados
por su ex patrono al cual le deban respeto de por vida.
88
Todas estas variables muestran que la crisis social comenz a gestarse a raz de
que la cohesin de la sociedad romana arcaica, asegurada por el mos maiorum
-es decir una serie de normas basadas en una religin y una tica
tradicionalistas- comenz a romperse en el momento en que la autoridad de la
aristocracia ya no pudo apoyarse en la masa del campesinado. El antiguo sistema
poltico se volvi obsoleto en una poca de expansin y de cambios demasiado
rpidos como para que pudieran absorberse eficientemente. Dicho sistema de
dominacin y gobierno haba sido concebido para una ciudad Estado y ahora
quera ser aplicado a todo un Imperio, lo cual resultaba imposible. Esto se haca
ms que evidente en la administracin de las provincias, verdaderamente no
administradas, sino explotadas. A su vez, los fundamentos espirituales del
Estado romano fueron atacados por las influencias orientales y helnicas de las
diversas guerras: la codicia min la lealtad, la honestidad, el cumplimiento del
deber y dems virtudes o valores arcaicos y dej en su lugar la arrogancia, la
crueldad, la ambicin, el lujo. Las esferas de gobierno ya no se preocuparon por
solucionar los problemas sociales dado que esto iba en contra de sus intereses
particulares. El mos maiorum fue cuestionado a partir de ideas filosficas y
religiosas sobre todo griegas, que entraban en contradiccin con las romanas.
As pues, la sociedad romana se encamin hacia una crisis irremediable de la
que slo fue posible salir mediante la violencia. La diversidad de intereses hizo
imposible el surgimiento de grupos homogneos; contrariamente los conflictos
se resolvan en una serie de enfrentamientos sangrientos paralelos. El resultado
de las guerras civiles fue la destruccin del marco poltico vigente, es decir la
Repblica, si bien no afect para nada los fundamentos de la estructura social.
No se resolvieron los conflictos de los estratos ms perjudicados, ya que la
heterogeneidad de intereses conden cualquier movimiento al fracaso.
La luchas se decidieron finalmente entre los detentadores del poder, quienes
conseguan el apoyo armado en cada caso de algn sector de acuerdo a diversos
intereses y se presentaban como portavoces de las masas proletarias. Incluso
las fuerzas ms progresistas, contrarias a la oligarqua, buscaban corregir en
cierta medida el sistema social pero nunca abolirlo, de modo que la motivacin
finalmente se desviaba a la lucha por el poder.
comenz la guerra contra Anbal, cuya cantidad de bajas fue desastrosa. Esta
falta de hombres origin la necesidad de bajar las categoras censitarias que
determinaban quines tenan movilidad econmica para la guerra. Por otro
lado, la batalla se extendi al mar y, al ir conquistando territorios alejados, fue
preciso un ejrcito permanente que vigilara las nuevas provincias. Esto exceda
el reclutamiento habitual; se comenz, entonces, a reclutar a los pobres que
podan tener inters en un servicio permanente por cuestiones econmicas.
Se sustituy un servicio rotativo de todos por un servicio continuo de algunos.
El ejrcito se fue profesionalizando a la par que proletarizando": con el
ejercicio permanente en una funcin especfica se esperaba un alto nivel tcnico
y, segn crea el gobierno, el empleo de los pobres ms fuertes prevena la
delincuencia. En la opinin popular el ejrcito romano se transform en
mercenario31, a pesar de que segua formado por ciudadanos y por aliados. S
es verdad que la constitucin de un ejrcito permanente implicaba la disociacin
entre el servicio militar y el servicio civil. Pero, sumado a esto, lo que ms le
molestaba a la poblacin era que a los soldados les importaba ms la paga que
la gloria. El sueldo solo (stipendium) no servira, de todos modos, como
incitacin al servicio dado que era menor que el de un esclavo-operario, un
empleado o un artesano. Esta es otra razn por la cual reclutaban proletarios:
ningn individuo de los estratos intermedios hubiera dejado su ocupacin por
una actividad menos remunerativa. Asimismo, tampoco tenan una dieta
envidiable en las primeras pocas: la alimentacin del grueso de las tropas era
a base de galletas o panes de baja calidad y de legumbres bsicas. Accedan a
la carne posiblemente slo al atacar zonas de pastoreo. El crecimiento econmico
y el contacto con otras culturas influyeron posteriormente en una renovacin y
mejoramiento de la alimentacin de los ejrcitos, aunque en gran medida
dependa de cada soldado darse ciertos lujos gastronmicos segn sus
posibilidades.
Sin embargo, los soldados gozaran de otros beneficios: subsidios en sal
(salganum) o para comidas rituales que eran muchas en el calendario militar;
la reparticin del botn; la distribucin de tierras a los veteranos (hecho que fue
semilla de incesantes conflictos sociales, hasta que Augusto lo suprimi, por la
expropiacin de tierras a pequeos propietarios); beneficios fiscales; la
ciudadana al momento del retiro para aquellos que no la posean. Por otro lado,
los ciudadanos de estratos superiores que se enrolaban podan aspirar a los
cargos altos como suboficial y centurin, cuya retribucin era envidiable. Es
La poblacin vea que todas las virtudes del soldado (fidelidad, nobleza, ideologa de servicio
al Estado) se haban trocado en ira, furor y ferocia. Se tema que se convirtiera en un personaje
peligroso, armado para defender el bien propio antes que el bien comn. Lo ms criticado era la
voluptas del militar (verlo rodeado de lujos, por ejemplo), que se haba desarrollado sobre todo
a partir del Imperio, dado que era incompatible con la disciplina. En la comedia, por otro lado,
fue objeto de burla: apareca como un fanfarrn que se crea hroe e inventaba falsas hazaas
pero que en verdad era cobarde, avaro, goloso y mujeriego, un ser de deseos e impulsos
incontrolables. Al soldado que permaneca mucho tiempo en la provincia (rusticus, agrestis) se
lo consideraba, a su vez, lento, ingenuo y vulgar porque ya no entenda las bromas y el
vocabulario urbanos.
31
91
importante, adems, que los soldados al ser asalariados contaban siempre con
efectivo, lo cual les daba una gran ventaja en una sociedad donde el dinero no
abundaba.
Fue Augusto el que instituy, adems de unidades auxiliares, la permanencia de
legiones en las distintas fronteras y su renovacin parcial cada ao, para evitar
la conscripcin forzosa. El reclutamiento se haca entre gente que no
perteneciera a los estratos econmico-culturales ms pobres, que no estuvieran
hambrientos o desarraigados, para que pudieran identificarse con la defensa del
Imperio y con la fidelidad al servicio. Se los atraa no slo por la seguridad
econmica sino en virtud del prestigio y de un avance en el status personal. A
pesar del resentimiento popular, el soldado nunca actu como un mercenario,
sino que la identidad con los fines colectivos del Imperio siempre fue fuerte.
Augusto no quera que se creara una clase militar que se reprodujera, que se
transmitiera de modo hereditario; de ah surge la ley que prohbe el matrimonio
para los soldados. As y todo, nadie se privaba de conseguir una compaera y
de tener una vida como cualquier otro ciudadano. Las relaciones que contraan
no eran reconocidas por el derecho romano; sin embargo, las parejas que
mantenan un concubinato podan legalizar su situacin luego del retiro y la
esposa y los hijos nacidos de la unin adquiran automticamente la ciudadana.
Es decir, la autoridad militar finalmente cerraba los ojos ante la vida privada del
soldado; posteriormente esta ley sera abolida.
Cuando se retiraba del servicio, la mayora pasaba a engrosar la poblacin
urbana. En gran parte esto se deba a que, si bien reciba frecuentemente un
premio en tierras, no tena conocimientos como para cultivarlas. Devena,
entonces, en propietario que las alquilaba y adquira as el mismo status de los
estratos provinciales medios.
Otra de las ventajas de ser soldado era la garanta de una sepultura digna gracias
a un fondo comn obligatorio que cada unidad se encargaba de juntar. Llama la
atencin la ausencia de epitafios referidos a soldados muertos en combate. Esto
no significa que la sociedad civil haya perdido el sentido del valor guerrero, sino
que el Estado preferira resaltar las victorias antes que recordar las prdidas. Es
interesante, a su vez, la costumbre de representar al muerto no mediante sus
atributos militares sino con una tnica como cualquier ciudadano. Quizs esto
se deba al propsito de resaltar que haban obtenido la ciudadana con el retiro,
o, en otros casos, de acercar al pueblo una imagen ms humana de s mismos,
para contrarrestar los prejuicios existentes.
2-La poltica
El ciudadano romano no es un sujeto pasivo, es miembro de una comunidad (el
populus Romanus) dotada de autonoma e iniciativa. Tiene voluntad y opinin
que ejerce en las asambleas (comitia) acerca de los temas de inters comn:
eleccin de magistrados, justicia y legislacin. Los gobernantes romanos se
encargaron, de todas maneras, de moderar la actuacin del pueblo manteniendo
celosamente una organizacin comicial compleja y jerrquica. Las centurias,
dominadas por la nobleza, tenan a su cargo las decisiones ms importantes:
92
2-El campesino
Los que trabajan en el mbito agrcola siendo hombres libres constituyen el
estrato campesino. Hay que diferenciar, no obstante, a quienes trabajan sus
propias tierras de quienes arriendan tierras de otros. La terminologa es amplia:
rusticus, agricola, colonus. Cada uno de estos trminos se utiliza indistintamente
para el pequeo o gran propietario e incluso para el arrendatario. Rusticus
encierra, adems, un matiz peyorativo por contraposicin a urbanus.
Tradicionalmente los campesinos vivan en un mundo cerrado de autosuficiencia.
Estaban al margen de la economa mercantil y se limitaban a vender los
productos de su fundo en los mercados locales o en las pequeas ciudades de la
Italia central. Adems, incrementaban sus ingresos prestando ayuda como
asalariados durante las estaciones de cosecha. Asimismo, esta cerrazn los
aislaba de los cambios que se producan en la vida urbana, sobre todo a nivel de
confort. Se deca que vivan en forma muy simple, hasta primitiva, y de gran
austeridad. Segn se cuenta, Rmulo haba repartido a cada ciudadano dos
yugadas (bina iugera, un cuarto de hectrea) para su propia explotacin. Esto
era muy poco incluso en esa poca, pero se supone que la subsistencia se
completara con la explotacin de tierras comunes.
La sociedad romana durante la monarqua y el comienzo de la Repblica era una
sociedad campesina, los grupos de artesanos o mercantes eran absolutamente
minoritarios. Los ms poderosos aristcratas trabajaban en sus mismas
propiedades, como demuestran muchas fuentes en las que un senador debe ser
retirado de la cosecha ante un asunto urgente. Se puede establecer
aproximadamente el s. III a. C., a la par de las luchas entre patricios y plebeyos,
como el perodo en que los propietarios ms poderosos dejaron de cultivar con
sus propias manos su tierra. En esta poca comienza la poltica de confiscacin
de tierras a los ms pobres, adems de la conquista de territorios extranjeros.
El Estado expropiaba las tierras con el fin de constituir un ager publicus que sera
repartido entre los campesinos para que lo cultivaran a partir del pago de un
impuesto. Sin embargo, los encargados de repartirla eran los censores que, por
pertenecer al ordo senatorialis, benefici en mayor medida a este sector. Es as
como los ricos se procuraron enormes latifundios y con el tiempo los
transformaron en privados, es decir que dejaron de pagar las tasas para la
explotacin. Ya en el s. II a. C. la pequea propiedad entr en crisis y comenz
a desaparecer en bien de los medianos y grandes propietarios. Sumado a los
problemas que trajeron las guerras, que expusimos ms arriba, fue cobrando
importancia el cultivo de la vid y la oliva, mucho ms costosos en produccin
pero ms rendidores en la venta. El emprendimiento de estas cosechas qued
fuera del alcance econmico de los pequeos productores, sobre todo por la
larga espera sin ingresos antes de obtener los primeros frutos.
Durante el gobierno de los Gracos se quiso poner en prctica una redistribucin
de las tierras en beneficio de los campesinos de menores recursos. La
aristocracia se opuso duramente a este proyecto y las sangrientas luchas
97
tenemos tantos testimonios como de la pobreza urbana, que era, sin embargo,
ms extrema y dramtica por las condiciones de vida.
No es fcil clasificar a los pobres de la antigedad, dado que la brecha econmica
entre los estratos superiores y los inferiores era tan amplia que stos podran
ser clasificados dentro de las franjas de pobreza. Por otra parte, ninguno de los
grupos sociales de estos estratos inferiores puede considerarse un grupo pobre
ya que sus miembros tenan situaciones econmicas diversas: tanto entre los
esclavos, los libertos, los artesanos o comerciantes y hasta los extranjeros
residentes en la urbs haba algunos con mejores situaciones que otros. Trminos
como inopes (sin recursos), pauperes o humiles englobaban tanto a lo indigentes
y mendigos como a los que no podan acceder a los estratos superiores en
general. No obstante, hay textos que dibujan la situacin de personajes
realmente miserables que viven bajo los puentes, galeras o escaleras, en los
mausoleos o en las colinas, que piden limosna o comida en las calles o que se la
quitan a los perros, que mueren congelados en invierno y son devorados por las
fieras si el Estado no los entierra en fosas comunes.
El nmero de pobres que se trasladaban del campo a la ciudad en busca de un
mejor pasar aument rpidamente con las guerras pnicas, no slo por la
expropiacin de sus tierras para regalos militares, sino tambin por el
crecimiento de mano de obra esclava. Trataban de insertarse en los sectores
artesanales como mano de obra calificada o no, en el comercio, o buscaban
algn personaje de alto nivel que los aceptara como clientes. Adems, muchos
se habrn podido beneficiar con la poltica asistencial del gobierno. El Estado
desarroll a partir del s. II d. C. un sistema de alimenta para asistir a los bebs
y nios, que se suma al de frumentationes (entrega gratuita o a bajo precio de
granos) existente desde el s. I a. C. No obstante, estos sistemas no estaban
pensados para todos los indigentes sino que era limitado slo a los ciudadanos
romanos (los nacidos de padres libres y que pudieran demostrarlo) de bajos
recursos. A este respecto, se realizaban listas de ciudadanos merecedores del
beneficio (plebs frumentaria) y todo el que no figuraba en ellas no reciba nada.
El gobierno tambin controlaba los precios mximos de los productos bsicos.
Las pocas de distribucin o las modificaciones en cualquiera de los precios
engendraba violentas reacciones entre los sectores pobres. Se conocen revueltas
y hasta incendios provocados por grupos humildes para protestar por el aumento
del grano o por casos similares de injusticia. Se aprovechaba frecuentemente el
mbito del circo u otros espectculos para insultar a los gobernantes que asistan
junto con la plebe. Augusto quiso eliminar todas las distribuciones de comida
porque atraan a los indigentes del campo hacia la ciudad. Sin embargo, ni l ni
ningn otro emperador pudieron hacer esto a causa de las incontrolables
revueltas que esto hubiera producido.
No se sabe, de todos modos, hasta qu punto estos estallidos no se producan
por mandato de personas poderosas que influan en los estratos inferiores ya
sea por relaciones de clientelismo, ya sea por los collegia, ya sea por la compra
de las masas mediante donativos. Los particulares podan realizar tambin una
asistencia privada que sola ser selectiva: no cualquier individuo de bajos
recursos acceda a las limosnas regulares de los ricos, sino que deban ser
respetables o ganarse de algn modo ese favor, de manera que en general se
99
beneficiaban no los ms pobres sino los menos ricos. Asimismo, esta caridad
privada estaba pensada directamente como medio de establecer un vnculo de
patronazgo para contar con el servicio de esos grupos. Pero, ms all de las
revueltas de tipo poltico, los pobres y los esclavos se relacionaban por un
sentimiento de solidaridad que les permita aliarse ante determinadas injusticias,
(como los esclavos que cubran a otro cuando ste intentaba robar o daar a un
amo cruel, o los que permitan un sabotaje o el incendio de la propiedad)
demostrando un sentimiento ms fiel hacia ellos mismos y los de su misma
situacin que hacia sus patronos.
En la ciudad los que tenan algunos recursos se alojaban en insulae o cenaculae.
Las primeras eran una suerte de pensiones, habitaciones amplias para casi diez
personas en el piso superior de tabernas o bodegas. Las otras eran edificios de
tres pisos con habitaciones muy pequeas y donde se aglomeraban cerca de
cuarenta personas. Las habitaciones se compartan para dividir el alquiler,
aunque el espacio fuera muy reducido. Otros afortunados se construan tuguria
(casuchas, chozas) en los techos de las bodegas, en los mrgenes de la ciudad
o aprovechando paredes de los edificios pblicos. Las autoridades trataban de
expulsarlos porque los consideraban un constante peligro de incendio.
Los sectores ms pobres de la sociedad se enfrentaban a problemas sanitarios.
Los baos eran pblicos, de manera que pobres y ricos podran mezclarse; sin
embargo, los ricos aprovechaban sus recursos para pagar baos privados y
evitar as un contacto que podra afectarlos en su salud, dado que era muy
sencillo contagiarse cualquier enfermedad en estos mbitos. Por otro lado, las
casas ricas tenan letrinas propias, los pobres, en cambio, deban acceder a las
letrinas pblicas que cobraban un pequeo arancel. Los ms necesitados, por
tanto, hacan sus necesidades donde podan, lo cual explica el ftido olor de
algunas zonas de la ciudad. Los sectores humildes, adems, estaban sujetos
ms fcilmente a las enfermedades a causa de su dbil dieta alimenticia. Muchos
indigentes en ms de una ocasin terminaban alejndose a las colinas en busca
de bayas, races y hierbas o algn animal salvaje. Adems hay que tener en
cuenta que el agua de las fuentes pblicas poda estar frecuentemente
contaminada dado el amplio uso del que era objeto.
En conclusin, haba muchos tipos de pobreza y sta era la que sostena el rgido
y jerrquico orden social. Un gran nmero de estos pobres justificaba la riqueza
de los otros mientras recibiera algn tipo de asistencia, privada o pblica, o
mientras estuviera contenido por una estructura institucional (como los collegia)
o laboral; en cambio, los verdaderos pobres, los indigentes y mendigos -que no
podan ingresar a las listas frumentarias, que eran considerados por los ricos
indignos como clientes-, quedaban en el abandono y no reciban nunca ms
ayuda que alguna moneda perdida o un mendrugo de pan.
4-El esclavo
La esclavitud y la compra y venta de esclavos eran comunes en la antigedad y
la esclavitud debe ser considerada como una institucin. Se admita cualquier
nivel de trato para el esclavo, incluso que recibiera abusos fsicos (sola funcionar
100
del seor. No obstante, lo que distingua a cada servus no era dnde vivan sino
su trabajo especfico. Los trabajos eran innumerables: pastor, venator, vilicus,
atriensis, focarius, ostiarius, pedisequus, etc. En s, podan realizar cualquier tipo
de trabajo u ocupacin salvo el servicio militar. En muchos talleres y en las
actividades agrcolas se los ve trabajando a la par de hombres libres. Muchos al
ser manumitidos seguan dedicndose a la misma actividad que haban
aprendido en la domus. Incluso en la poca de Augusto los esclavos imperiales
ocupaban cargos de secretarios y de funcionarios inferiores de la administracin
pblica. Estos fueron los nicos entre los esclavos y libertos con reales
posibilidades de ascenso social y de acceso a la poltica.
Las raciones de comida (cibaria) de la servidumbre no excedan lo estrictamente
necesario ni eran de la mejor calidad. A veces, en ocasiones de banquete se los
recompensaba con la reparticin de las sobras. Los propietarios agrcolas, dado
que los esclavos deban realizar duros trabajos fsicos, se preocupaban un poco
ms por su alimentacin y dejaban a cargo del vilicus y la vilica el control de la
calidad y cantidad de las raciones. Adems, era frecuente que se les permitiera
criar animales propios y disponer de los excedentes de la cosecha. Por otra parte,
vivan en las cellae, pequeas habitaciones que en la casa se utilizaban como
almacenes de comida o utensilios. No estaban separados de la casa por lo
general y el tamao y mobiliario de estas habitaciones variaba segn el poder
adquisitivo del dueo. La vestimenta dependa tambin de la riqueza del amo,
del lugar y de la actividad que desarrollara. Ms all de que las condiciones
fueran mejores o peores, los esclavos habitualmente tenan el techo y la comida
asegurados. Si bien en muchas ocasiones los servi eran maltratados y
sobreexigidos, en otras sus amos adoptaban cierto cario por algunos de ellos,
ya sea por cualidades fsicas o intelectuales, y les proporcionaban un pasar muy
diferente al de sus compaeros. Poda suceder que lo dejaran a cargo de la
vigilancia y administracin de alguna de sus propiedades, o que lo presentaran
en sociedad, etc. Por otra parte, a pesar de que los esclavos no podan casarse,
se realizaban uniones de hecho (contubernia) que en muchos casos los amos
respetaban. Los bebs que nacan de esa unin no podan ser legtimos dado
que el matrimonio no era legal; sin embargo, hay registros de que los amos no
han intentado separar a padres e hijos e incluso de que han otorgado la libertad
a familias enteras. En otros casos los seores arreglaban uniones entre sus
esclavos, obligndolos si no queran.
En cada casa se estableca una jerarqua diferente de esclavos, segn las
actividades de mayor importancia dentro del hogar. Socialmente haba, de todos
modos una jerarqua de facto: los rustici eran inferiores a los urbani y, por otro
lado, los esclavos de hombres ms ricos eran mejor vistos que los de hombres
ms pobres. Las diferentes ocupaciones, orgenes y las jerarquas los
fragmentaban de tal modo que nunca se lleg a desarrollar entre la poblacin
esclava un sentimiento de identidad comn. Hubo, no obstante, sublevaciones
de esclavos. La ms importante fue la que lider Espartaco, pero luego de sta
se registraron muy pocas. En la mayora de los casos los esclavos buscaban
soluciones individuales a su opresin, sobre todo cuando eran vctimas de amos
sumamente crueles. Adems del suicidio, en muchos casos se probaba huir, no
siempre con xito. Algunos llegaron a atacar al dueo o a fingir alguna
102
5-El liberto
Los libertos eran exesclavos liberados por sus dueos, y que intentaban
integrarse a la sociedad como hombres libres. Haba libertos tanto en la ciudad
como en la campaa, dado que muchos, una vez obtenida la libertad,
continuaban desempendose en las mismas tareas que llevaban como
esclavos, aunque con otro status social. La figura del liberto era compleja dentro
de la sociedad dado que sta no olvidaba fcilmente el pasado esclavo de un
individuo: lamentablemente en algunos mbitos sociales la brecha entre la
condicin de liberto y la de ingenuus (hombre nacido libre) era bastante
importante.
El liberto se encontraba, entonces, socialmente en un cruce de condiciones
opuestas, la libertad y los derechos de cualquier ciudadano y la esclavitud
pasada, la cual lo marca de por vida. En consecuencia, este grupo suele aparecer
como fragmentado de la sociedad, sin un lugar propio. La liberacin
(manumissio) poda darse por distintos procedimientos: per vindictam o
colocndole sobre la cabeza un bastoncito (vindicta); censu o inscribindolo en
las listas del censo como ciudadano; testamento o dejndolo signado en su
testamento; declarndolo entre sus amigos o permitiendo que el esclavo se
sentara a la mesa con los amigos del seor; tambin el propio esclavo poda
comprar su libertad si lograba algn pequeo ahorro o alguien que le prestara
el dinero.
Al ser liberado, el patrono le confera su misma ciudadana, es decir que no slo
acceda a todos los derechos privados (matrimonio, herencia, propiedad, etc.)
sino que participaba polticamente pudiendo inscribirse en el comicio centuriado
correspondiente a su patrimonio y teniendo derecho a voto. Si era liberado por
un liberto (ya que podan como hombres libres adquirir esclavos), adquira la
situacin social de ste que la haba obtenido, a su vez, de su patrono, Si era
liberado por un peregrinus, entraba en la comunidad peregrina de su seor. Los
libertos y libertas podan gozar del connubium o matrimonio legal sin que el
patrono pudiera oponerse. Las libertas quedaban bajo la tutela del seor hasta
que se casaban, situacin en que pasaban a la autoridad del marido y el seor
ya no poda exigir nada de ellas. En muchas ocasiones, las esclavas oficiaban de
amantes de sus dueos y al liberarla stos podan desposarlas o continuar
conviviendo con ellas como concubinas. Aunque no estaba prohibido, no debi
ser muy comn el casamiento entre libertos e ingenui hasta la poca de Augusto.
S estaban prohibidas las uniones con libertos para el estrato senatorial, cuyos
hijos o hijas perdan su status ante un casamiento tan indigno. En relacin con
la herencia, hasta la poca de Augusto los libertos podan dejar la totalidad de
sus bienes a su mujer e hijos. Luego, se quiso beneficiar a los patronos
exigiendo, al menos para los libertos ms pudientes, que un tercio y hasta la
mitad de esos bienes (segn la cantidad de hijos que dejara el liberto) retornaran
a su antiguo dueo.
El liberto quedaba sujeto a un cierto nmero de obligaciones con respecto a su
patrono. En primer lugar, el obsequium o respeto que un hijo debe a un padre,
103
esto impeda al liberto hacer un juicio contra su patrono. En segundo lugar, las
operae u obligaciones materiales precisas, por ejemplo un cierto nmero de das
de trabajo al ao en la casa del seor. El dominio que pudiera ejercer sobre sus
libertos o los derechos que tena sobre sus propiedades se extendan a los hijos
del patrono y hasta a sus nietos en caso del fallecimiento de ste. Esto se
aplicaba incluso a la tutela de las libertas, la cual le daba al seor el poder de
autorizar sus casamientos o testamentos. Estas obligaciones separaban
ampliamente a los liberados de los ingenui. Y la aristocracia pretenda agrandar
an ms esa brecha para los libertos adinerados.
En los estratos inferiores los libertos se mezclaban con el resto de la poblacin.
Poda trabajar y de hecho se lo encuentra en cualquiera de los sectores
econmicos: agrcola, artesanal, administrativo, comercial. No reciben ningn
trato diferenciado con respecto a los ingenui ni en tareas ni en remuneracin ni
en la libertad de cambiar de trabajo si lo deseaban. El status que podan adquirir
en estos sectores corresponda sin ms al poder econmico que pudieran
obtener. En las altas esferas, en cambio, la discriminacin era evidente. Aquellos
libertos que por sus actividades econmicas amasaban importantes fortunas
nunca accedan, sin embargo, al status de los ordines.
Caballeros y senadores no los admitan en sus mesas y se encargaban de
recordarles su pasado esclavo. La prohibicin de matrimonio es clara, a su vez,
en este aspecto. Los libertos ricos se esforzaban en imitar a los nobles ricos pero,
en general, los denunciaba su mal gusto decorativo o artstico, hecho que los
haca objeto de escarnio por parte de la aristocracia. Si un liberto adquira fama
por algn hecho de peso que haya realizado para el Estado o la sociedad, la
nobleza poda rendirle honor admitiendo a su hijo (ya considerado ingenuus por
haber nacido luego de que su padre sea liberado) en sus reuniones. Muchos
libertos haban tenido acceso a una educacin que les permiti destacarse en
actividades intelectuales (profesores, escritores, etc.), artsticas (escultores,
pintores, etc.) o profesionales (arquitectos, mdicos, contadores, secretarios,
etc.) y que les vali el respeto de sus seores y cierto prestigio entre sus
amistades. Sin embargo, estos personajes no ejercieron ningn tipo de
influencia para modificar la discriminacin social que afectaba a los de su
condicin.
Bibliografa
Alfldy, G. (1989), Historia social de Roma, Buenos Aires.
Bradley, K. (1998), Esclavitud y sociedad en Roma, Barcelona, Pennsula.
Fitzgerald, W. (2000), Slavery and the Roman Literary
Imagination, Cambridge, Cambridge University Press.
Giardina, A. (1989), Luomo romano, Roma-Bari, Laterza.
Momsem, T. (1953), Historia de Roma, Bs. As., J. Gil Editor.
Paoli, U. (1990), Vita romana, Italia, Mondadori.
104