Sei sulla pagina 1di 7

O CORVO, O ANALISTA E A INTERPRETAO

por Marcus Andr Vieira


Clique aqui para ampliar

REFERNCIA
VIEIRA, M. A. O CORVO, O ANALISTA E A INTERPRETAO. Opo lacaniana, So Paulo, vol. 15, pp. 69-73, 1996.

A poesia sempre foi vista com bons olhos por Lacan, especialmente em seus ltimos
seminrios onde associada explicitamente interpretao. No L'insu que sait... por exemplo ele
afirma que devemos nos inspirar da poesia para intervir chegando a lamentar-se por no ser
poetabastado (poutassez) 1. A poesia realiza o que na interpretao deve-se buscar: suspender
as significaes imaginrias evitando a armadilha do sentido. Para tentar situar o modo como
Lacan circunscreve este efeito potico, examinarei algumas de suas indicaes neste seminrio
utilizando O Corvo de Edgar Allan Poe2 como ponto de apoio. Uma poesia que explora o nonsens - como o caso da tradio potica oriental na qual se insere Franois Cheng citado por
Lacan neste seminrio - forneceria provavelmente uma ajuda mais direta em se tratando de
delimitar a insero do ato potico num para-alm do sentido. Parece-me entretanto que
podemos faz-lo de modo bem mais eloqente tomando como ponto de partida uma poesia que
recuse tal concepo da ao do poeta, como no caso da de Poe. Este concebe a poesia
unicamente no terreno do sentido, constituda a partir de uma ao racional e inteiramente
planejada, sem resto - posio reivindicada explicitamente a propsito do corvo3.
Tomemos inicialmente a oposio estabelecida neste seminrio entre a poesia - que busca
escapar da priso da significao - e a picaretagem (escroquerie), denominao lacaniana de um
certo tipo de enunciados cujo objetivo constituir Um sentido. Estes ltimos se amparam no
ideal da univocidade, recusando o duplo sentido, e delimitando um campo onde se propaga a
paixo das "palavras vazias", sonho do puro enunciado sem enunciao. A filosofia ser inserida
neste espao sendo descrita como "o campo de experimentao da picaretagem".
Contudo, as crticas de Lacan filosofia e sua "vontade de sentido" (vontade de reduo
do sentido a uma significao delimitada), no visam a introduzir uma apologia do duplo sentido
e da ambigidade. Ele no ope palavra pretensamente unvoca a palavra indecifrvel, o puro
sentido. A constituio de "palavras cheias"4 com dois, trs ou dez sentidos no corresponde
operao potica em questo. Podemos perceber assim que a oposio palavra vazia x palavra
cheia passa a segundo plano, em detrimento da oposio sentido x sem-sentido (pas de sens)
representada pelos pares filosofia/picaretagem x psicanlise/poesia. Lacan relativiza assim uma
oposio que desempenhou um papel fundamental nos primeiros anos de seu ensino pois ele
considera aqui que tanto a palavra vazia quanto a palavra cheia se inserem no "sistema de
oposies e de significaes" da "lei do discurso"5. Neste sentido elas no existem
separadamente, funcionando apenas como entidades ideais ambas no nvel do sentido. De fato,
toda fala implica nessas duas suposies: a possibilidade de um sentido nico e o duplo sentido.
Enquanto a primeira persegue um ideal de univocidade a segunda, eterniza sua busca por
encarnar seu fracasso.
Em resumo, a oposio privilegiada neste ponto por Lacan se estabelece entre o que
alimenta o sentido e o que se situa fora dos seus limites. O "prprio da poesia" desvelar a
ligao entre estes dois espaos. O efeito potico se d assim no como Um sentido nem como
um excesso de sentido (este apenas uma variante daquele) mas sim como uma abertura ao sem
sentido. Uma vez que este "alm" (ou "aqum") do sentido corresponde ao real, e uma vez que o
n borromeano a figura que permite situ-lo, poderamos dizer a mesma coisa de outra
maneira: a poesia torna possvel a passagem do Um da significao articulao ternria do n.
Esta operao potica bem mais fcil de ser imaginada do que efetivamente realizada.
Com efeito, o fala-ser ancorado ao Um, a suposio de Um-sentido estrutural. Falar do n

no basta para afastar esta dimenso totalizante descrita por Lacan como o "visgo" (engluement)
do sentido, pois sua figurao se situa ainda a nvel imaginrio. Ela presentifica o Um e no o
mltiplo que ele deveria traduzir. Entretanto, tentar rejeitar esta impregnao imaginria
recusando o quadro da significao, implicaria em calar-se definitivamente, pois no h nada (de
existente) para alm deste. Deve-se ento segundo Lacan "despertar", "abrir-se ao real", a partir
do simblico. Esta operao, que podemos chamar de efeito de sentido ou de interpretao, deve
se dar como o corte que fora em direo ao n a partir das coordenadas fornecidas pelo Um da
significao.
Encontramos assim o que Lacan descreve como "o prprio da poesia": partindo de uma
rede imaginria de significaes dada, estabelecer uma determinada articulao simblica que,
atravs da suspenso mesma destas significaes, convocar o real. Torna-se possvel assim a
instaurao de um lao real e no mais imaginrio entre os trs registros, remanejando o real do
sintoma. Esta articulao significante particular sobre a qual Lacan fundar o efeito da
interpretao corresponde, como sabemos, ao equvoco6.
O EQUVOCO
Partiremos do seguinte pressuposto: o lugar de honra dado por Lacan neste momento de
seu ensino poesia en detrimento da fala plena liga-se estrutura singular do que por ele
designado como o "tour de force" do poeta que consiste na articulao de uma palavra vazia a
uma palavra cheia. O estatuto privilegiado desta articulao especfica, enfatizado por Pierre
Bruno7, o que permite poesia dar um lugar ao real apesar de sua insero estrutural no terreno
da picaretagem8. Note-se que ao descrever este tipo de articulao no fazemos mais do que
delimitar a estrutura geral de uma afirmao equvoca do ponto de vista formal. A ambigidade
se instaura com efeito a partir de uma toro sobre aquilo que na lngua , segundo Lacan,
"amadurecimento de algo que se cristaliza com o uso" como por exemplo as significaes do
dicionrio. Estas so deslocadas por um novo sentido constituindo uma palavra com duplo
sentido. por esta razo que ele afirma em seguida que a atividade potica nasce de uma
violncia lngua. Isto equivale a dizer que s existe ambigidade e duplo sentido partir de
uma toro exercida sobre o tesouro de significaes da lngua. Sua instalao depende de uma
palavra com um nico sentido precedendo a palavra com duplo sentido. Esta s se constitui
porque apia-se nesta palavra tida por unvoca que por vezes apenas implcita. Introduz-se
ento uma questo fundamental: como diferenciar a interpretao equvoca de uma proposio
equvoca qualquer? Esta questo se desloca imediatamente para um nvel "tcnico"
transformando-se em: se o equvoco interpretativo tem um estatuto especfico do ponto de vista
formal, como produzi-lo?
A nfase dada por Lacan neste seminrio, no tanto na palavra vazia ou na palavra cheia
mas na articulao destas como instrumento do efeito potico, nos indica que menos a palavra
cheia que o efeito desta mudana de registro (ou seja a passagem da significao ao duplo
sentido) que deve interessar-nos aqui. Eis ento outra indicao de Lacan a este respeito que me
parece fundamental: "a metfora e a metonmia s tem alcance interpretativo na medida em que
elas so capazes de funcionar como outra coisa. E esta outra coisa da qual elas exercem a funo
exatamente aquilo pelo qual se unem fortemente o som e o sentido". Trata-se de uma referncia
ao mesmo tempo clara e enigmtica. O texto simples, l-se facilmente o que dito, mas
desvela-se uma "outra coisa" e uma "outra funo" que parecem nos escapar.
Esta passagem, ao menos em sua primeira metade, esclarece-se a partir do que Lacan nos
diz a seguir: "a poesia efeito de sentido e tambm efeito de lacuna"9 Compreendemos ento que
trata-se primeiramente de lembrar que cada criao de sentido acompanhada por um tempo de
non-sens anterior logicamente instalao do novo sentido. Este momento lacunar, que Lacan
designa por vezes como "efeito de sentido" (real) opondo-o ao "sentido" (imaginrio), liga-se
quilo que funda a interpretao. Ele se d a partir da abertura do intervalo S1-S2 por ao de
uma articulao significante singular que suspende por um instante a significao. No se trata

de um intervalo real mas sim virtual, que se realiza neste instante de horror suturado em seguida
por um sentido novo.
A palavra cheia se constitui assim a partir do cristal da lngua, instalando-se com o novo
sentido o qual efetua uma verdadeira Aufhebung do sentido esperado, conservando-o e anulandoo ao mesmo tempo. No instante do non-sens, neste buraco, jaz a possibilidade de que em seguida
se estabelea um efeito de sentido indito: um acontecimento que no responda demanda com
um sentido a mais (que no ser nunca o certo, o exato) mas com outra coisa, um "extra". Em
outras palavras, a interpretao apia-se nesta propriedade da ambigidade significante para
introduzir um "mais-de-sentido", o qual, devido sua insero no limite da significao, passa de
um "sentido-a-mais" a um "a-mais-do-sentido".
A segunda parte da passagem que examinamos aqui interessa-nos especialmente porque
parece-nos indicar os meios pelos quais podemos chegar a este efeito. Lacan revela que o
equvoco interpretativo se funda na funo daquilo que une fortemente o sentido e o som.
Entretanto, ainda no samos totalmente da obscuridade. Com efeito, como tratar esta outra coisa
que liga som e sentido e que d um alcance interpretativo ambigidade?
O CORVO
Penso que o poema de Poe, com seu refro melanclico introduzido pelo corvo permitir
circunscrev-la. Lembremos sua trama: algum que busca nos livros "um saber esquecido" (a
quem chamaremos de nefito) recebe uma certa noite a visita de um corvo. Este s emite um
som, Nevermore, palavra enunciada a cada fim de estrofe, que ganha a cada vez um novo
sentido. Jakobson nos diz a seu respeito: "dado o contexto do dilogo, este refro significa a cada
vez: voc no a esquecer nunca mais, voc no se acalmar nunca mais, voc no a beijar
nunca mais, eu no te deixarei nunca mais"10. Cada novo sentido vem se unir ao anterior,
apagando-o apenas em parte. Assim o significante Nevermore acumula toda uma gama de
significaes ao longo dos versos. Sua repetio, longe de se tornar montona, instaura uma
progresso desnorteante cheia de consequncias.
Torna-se necessrio a esta altura isolar o seguinte enunciado: existe interpretao n'O
Corvo. Trata-se de um axioma que me serve como ponto de partida. A nica maneira de validlo efetivamente atravs da leitura do poema, experincia de efeito intenso e desconcertante.
Podemos entretanto descartar a idia de que este efeito de interpretao provenha unicamente da
injeo de sentido no significante Nevermore que, ao longo do texto, passa de palavra vazia a
palavra cheia. Com efeito, j vimos que a interpretao no pode ser reduzida manipulao
significante que lhe d origem. Dentre a extensa lista de comentadores deste poema, alguns
mostraram-se conscientes disto, como por exemplo Umberto Eco11. Ele v neste poema algo que
extrapola a estrutura rgida das regras da potica de Aristteles sobre as quais apia-se Poe
situando-o no jogo de oposies visuais e sonoras estabelecido ao longo do poema. Eco percebe
acertadamente que algo real est em jogo, porm escapa-lhe seu estatuto especfico, ou seja, ao
mesmo tempo resto de uma operao significante dada e excesso de gozo.
neste ponto que o papel do corvo revela-se essencial. Por se tratar de um corvo e no
um ser humano que introduz e repete o refro deste poema, torna-se impossvel determinar a
natureza do que se enuncia. O nefito no poder jamais estar totalmente seguro se trata-se
apenas de um som ou de um verdadeiro significante, ou seja, se ele pode ou no supor uma
inteno de significao por trs do Nevermore. Por um lado, se no h ningum para enunci-lo,
se apenas um corvo que repete um gralhar12 - seja este ou no fruto ou de uma aprendizagem Nevermore se aproxima da citao. O corvo neste caso estaria apenas repetindo uma fala sem
sujeito (ou quase isto, porque de qualquer modo ela remete a algum, como supe o nefito a um
certo momento: "Por certo, disse eu, estas vozes usuais/Aprendeu-as de algum dono que a
desgraa e o abandono/ Seguiram at que o entono da alma se quebrou em ais/E o bordo de
desesperana de seu canto cheio de ais/Era este Nunca mais"). O Nevermore constituiria ento
um enunciado com um mnimo de enunciao: "um saber com a verdade (ou a enunciao)

latente", escreve Colette Soler13. Por outro lado, se consideramos que aquilo que diz o corvo
sua fala, supe-se ento necessariamente que ela tenha um sentido. Nevermore alinha-se neste
caso com o enigma, que corresponde, ainda segundo Colette Soler, a uma "verdade com o saber
latente", uma enunciao quase sem enunciado. No de surpreender que esta faceta de enigma
do Nevermore provoque novos encadeamentos significantes de maneira anloga associao
livre: "enterrado na cadeira, pensei de muita maneira [no original: linking fancy unto fancy encadeando devaneios]/Que queria esta ave agoureira dos maus tempos ancestrais (...)/Com
aquele Nunca mais".
Pode-se concluir ento que a duplicidade fundamental do significante torna possvel os
efeitos de sentido, desde que ela seja encarnada, tornada consistente pelo imaginrio. Em outras
palavras, o significante enquanto nome do lugar onde se realiza a relao do som e do sentido,
nos permite uma abertura ao real, saindo do impasse do Um. Este lugar entretanto deve ser
ocupado. o que faz o corvo. Nevermore s associado por exemplo bem-amada do nefito
porque ecoa de uma maneira prxima a Lenore14 e porque o corvo lhe confere existncia real.
Esta materialidade do significante tornada consistente pelo imaginrio induz os efeitos de
sentido. Estes conduzem ao ponto de juno real do significante com o significado. O corvo
realiza este corte pois o seu Nevermore ao mesmo tempo enigma e citao - lugar da
interpretao segundo Lacan15. Isto posto, o prprio corvo sofre uma mudana a partir de sua
fala. De imaginarizao do significante ele torna-se a encarnao do gozo que inerente a este
ltimo. O mais-de-sentido que o corvo introduz situa-se numa zona to limtrofe que ele se
metamorfoseia em mais-de-gozar. o que faz da fala do corvo sua letra e de sua voz objeto
("a").
O ANALISTA E O CORVO
O corvo coloca em evidncia, devido sua insero ambgua no campo da fala, a
materialidade de seus ditos. Infelizmente (para o analisante) o analista no um corvo, seus
enunciados se do assim mais "naturalmente" carregados de sentido. Torna-se talvez necessrio
jogar mais com a homofonia, visando a suspender a significao. O corvo nos mostra entretanto
que o lugar de onde se enuncia a interpretao tanto ou mais fundamental que os meios formais
utilizados na sua construo. Com efeito, ele no precisa produzir uma palavra cheia a partir de
um material fnico ou ortogrfico equvoco. O efeito interpretativo se d a partir de uma palavra
corrente da lngua que adquire uma tonalidade ambgua em funo do lugar de onde ela foi
enunciada. por isto que o silncio ou o ato de escanso da sesso da parte do analista tm valor
de interpretao. Tratam-se de momentos que podem amplificar ao mximo a suspenso da
significao, os quais s tm efeito porque se apiam em uma lgica prpria ao inconsciente que
faz com que a presena do analista torne seus silncios eloqentes e suas falas literais. So
maneiras de se assemelhar ao corvo que no nos liberam porm do uso de palavras. Pelo
contrrio, estas aes s tero um alcance interpretativo na medida em que elas tenham um
supporte significante e alojem-se numa rede de significaes.
Parece claro ento que para que haja interpretao necessrio que um dizer apoiado no
sentido seja proferido e que este dizer se enuncie a partir de uma posio en consonncia com a
lgica do inconsciente (incluindo o que esta lgica tem de temporal). Somente assim o real da
presena do analista poder irromper na anlise. A interpretao poder assim atravs da sua
materialidade fisgar o analisante conduzindo-o ao limiar do sentido. Encontramos ento de um
lado a ambigidade significante, formal, e do outro o ser do analista que a constitui enunciandoa. Temos assim dois aspectos constitutivos da interpretao. Se por um lado ela remaneja os
significantes mestres da histria do analisante, por outro captura a pulso na transferncia. So
duas vertentes indissociveis que s se concebem a partir do corte interpretativo reproduzindo
"aquilo pelo qual se unem fortemente o som e o sentido".
Ressaltar uma posio subjetiva em consonncia com a lgica do inconsciente remete-nos
ao "x" do desejo do analista. Este desejo pode ser concebido como aquilo que permite ao analista

falar do lugar do corvo (onde podem existir palavras mas onde no existe fala) aceitando a
dessubjetivao que isto implica. Este porm, no deve ser concebido como o lugar de uma
verdade dessubjetivada, a no ser que a situemos no campo do gozo. Com efeito, trata-se menos
de fazer o Outro falar, entregando ao sujeito uma verdade que lhe preexiste, que de fazer ressoar
a fala "como tal" ou seja "sem a intermediao do Outro"16.
Este pode ser um outro ngulo para se abordar a dinmica da transferncia. Ele nos
permite uma melhor compreenso do que parecia constituir um paradoxo, isto , a idia de que a
interpretao instaure a transferncia e, ao mesmo tempo, que a interpretao no tenha sentido
fora da transferncia. Basta supor que o desejo do analista preexiste anlise, dando origem
interpretao e transferncia. o que se passa em nosso poema pois o nefito empurrado
para dentro da relao transferencial pela palavra interpretativa do corvo. Seria at mesmo
possvel estabelecer uma progresso lgica das relaes entre o nefito e a ave: da imagem do
corvo como matriz inicial fala interpretativa deste (com as modificaes subjetivas que ela
comporta), remetendo o nefito causa de seu desejo.
A ambigidade significante inscreve-se assim nas significaes do analisante fisgando-o
e conduzindo-o ao limite, ao horizonte do ser. O gralhar do corvo corresponde resposta que ele
recebe do Outro e voz que o arranca de suas determinaes. O percurso de uma anlise pode
ser concebido ento como uma progresso na direo de um esgotamento das significaes do
sujeito (de seus significantes fundamentais), no qual a fala interpretativa aumenta
progressivamente a clivagem entre o sujeito e seus significantes, separando-o desta cadeia at
que eles apaream em todo seu peso de gozo. O sujeito, visando o objeto e aferrado ao ser, pode
neste momento se dar conta de seus grilhes significantes e ao mesmo tempo de sua abertura
contingncia radical do real.

Marcus Andr Vieira


73, Rue Lamarck
75018 Paris (tel: 42544638)

NOTAS

LACAN, J. Cf. ainda: "s a poesia permite a intepretao" ou ainda " porque a interpretao toca o real que a verdade
se especifica de ser potica". Estas passagens se encontram na aula de 19/4/77 que concentra junto com a de 15/3/77 as
refererncias que citaremos a seguir. Cf. "Vers un significante nouveau" in: Ornicar?, 17/18, p.15-16.
2
POE, E. A. "The Raven". Citamos aqui a traduo em portugus de Fernando Pessoa.
3
POE, "La gense du pome" in: POE, E. A. Edgar Allan Poe: contes, essais, pomes. Collection Bouquins, ED. Robert
Lafont, Paris, 1989..
4
Mot plein no original. O termo francs plein remete em portugus a dois significantes: "cheio" e "pleno". Optamos pelo
primeiro, devido ao carter concreto que Lacan lhe confere aqui, no mais relacionado problemtica do sujeito, como na
concepo da fala plena (parole pleine) de seus primeiros seminrios. Esta distino fica ainda mais clara ao se observar
que neste ponto ele utiliza mot e no parole, indicando no se tratar de fala mas de palavra, reforando seu sentido
material.
5
Cf. "Aquilo que enunciamos sempre, poque a lei do discurso, isso mesmo que deveramos superar". Ibid. No
poderemos retomar em detalhe a distino entre palavra vazia e palavra cheia que so intrinsecamente ligadas fala vazia
e fala plena. Estas noes foram trabalhadas de maneira aprofundada por Pierre Bruno em seu seminrio de DEA do
Departamento de Psicanlise de Paris VIII de 93-94 (indito). Boa parte das reflexes que apresento aqui foram possveis
graas a este seminrio das quais j pude dar uma noo antes: Cf. VIEIRA, M. A. "L'inteprtation, l'quivoque et la
posie" in: La letre mensuelle n 139. Cf. Tambm BRUNO, P. "Un ssame de oui" in: La lettre mensuelle n 136.
6
Este termo em francs (quivoque) tem um sentido bem mais prximo da ambigidade e da suspenso da significao
que em portugus no qual muito freqentemente assimilado "erro" ou "engano". Seu sentido original em nossa lngua
entretanto prximo ao do francs.
7
Na aula de 19 de abril deste seminrio, Lacan nos propor uma experincia topolgica com o toro entrelaado (retomada
e comentada por Pierre Bruno). Ele demonstra atravs de um objeto constitudo a partir do toro e composto de vrios anis
articulados que reproduzem a articulao das palavras, que o prprio da poesia a articulao no de uma palavra vazia a
uma outra (fala vazia) nem de uma palavra cheia a uma outra (fala plena), mas de uma palavra cheia a uma palavra vazia.
8
Cf. por exemplo: "A psicanlise [assim como a poesia] pode ser uma picaretagem, mas no como as outras. uma
picaretagem que vem a calhar com aquilo que o significante" ou ainda: "Tudo que se diz uma picaretagem (...) o que se
diz do inconsciente participa do equvoco" LACAN, J. Ibid.
9
Optei por "lacuna" ao invs de "buraco", embora este ltimo termo correspondesse traduo mais literal de trou, termo
utilizado por Lacan nesta passagem, porque este tem em francs um sentido bem menos concreto que seu equivalente em
portugus.
10
JAKOBSON, R. Six leons sur le son et le sens, Paris, Minuit, 1976. pp.21-23.
11
ECO, U. "De Aristote Poe" in: Nos grecs et leurs modernes, Paris, Seuil, 1992.
12
O prprio Edgar Allan Poe afirma ter escolhido esta palavra pala sua "faculdade onomatopeica", virtualmente encerrada
em seus sons. Alm disso a escolha do corvo se justifica tambm a partir de seu estatuto ambguo quanto fala: entre
homen e animal, o papagaio foi descartado pois anularia todo o efeito trgico. Cf. "La gense du pome" art.cit .Cf. e
Jakobson op. Cit.
13
SOLER, C. "Sur l'interprtation" in: La letre mensuelle n .
14
Em sua traduo Fernando Pessoa, descarta este nome, fundamental no texto original e que mantido em sua traduo
francesa, seja a de Baudelaire seja a de Mallarm.
15
Cf. LACAN, J. Le sminaire Livre XVII pp. 39-40.
16
MILLER, J.A. "Silet" (seminrio indito), aula de 18/1/1995.

Potrebbero piacerti anche