Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ivan Drpi*
University of Washington, Seattle
UDC 739.033:271.2-526.3
7.041.5:271.2-312.47
DOI 10.2298/ZOG1135051D
51
35 (2011) [5162]
sources substantiate the archbishops statement and, in particular, shed further light on the popularity of the rite among
the laity.
In a series of questions dealing with various doctrinal,
legal, and ritual issues, which the Serbian King Stefan Radoslav (12281233) addressed to the famous canonist Demetrios
Chomatenos, archbishop of Ohrid (1216/1217ca. 1236), one
concerned the rite of the Elevation.12 From which source, the
king asked, did we, the Christians, inherit the practice of elevating the panagia after a meal?13 Christ himself, Chomatenos
explained in his answer, had established the custom of giving
thanks to God at the end of a meal, which the holy fathers subsequently enhanced and elaborated.
They prescribed that, in addition to the <customary> thanksgiving after a meal, we cut a piece of bread and place it in
a clean vessel, and having said the thanksgiving, namely,
Blessed be God who nourishes us from our youth, we elevate it, saying first, Great is the name of the Holy Trinity,
and following this, All-Holy Mother of God, help us.14
Fig. 1. Panagiarion, tenth or eleventh century, jasper and silver,
diameter 11.4 cm, Chilandar monastery, Mount Athos
Fig. 2. Pectoral panagiarion (exterior), fifteenth century, bronze, 6 x 5.5 cm, Museum of Applied Art, Belgrade (photo: Rajko Karii)
If you wish to protect and save them, make the sign of the
cross upon them and bring them to the holy churches and
sanctify them with the sacraments; also fortify them with phylacteries, <namely> the bread elevated in the name of the AllHoly <Virgin>, the figure of the cross, and the holy images on
sacred enkolpia, for they chase away all adversaries.16
the deck and started to pray in a loud voice, invoking the Virgins protection. Clearly, he set out to perform the Elevation
of the Panagia. He began by reciting the customary exclamations, to which he added other prayers and psalms, ardently
kissing and venerating what he calls
(the holy and God-receiving body of
the Mother of God),19 a clear indication that, on the model
of the Eucharist, the elevated bread came to be identified
with the body of the Virgin.20 Gradually, Eugenikos companions started to approach him, one by one, and confess
16
Ep. B1, in: (1416/17
1429) , ed. D. Balfour, Thessalonike 1981, 106:
,
,
,
.
17
V. Acta et diplomata graeca medii aevi sacra et profana, I-VI, ed.
J. Mller, F. Miklosich, Vienna 18601890, I:173, no. LXXVI; Strazzeri,
Drei Formulare, 326. A fifteenth-century document published by A. Pavlov, Grecheskai a zapis o tserkovnom sude nad ubit sami, pribegai ushchimi
pod zashchitu tserkvi, Vizantiski vremennik 4 (1897) 158159, prescribes
the same treatment with one minor difference: accused murderers are allowed to drink the hagiasma on the Lords feasts. For a discussion of this
practice v. Strazzeri, Drei Formulare, 338340.
18
The Logos is published in: ,
ed. S. P. Lambros, IIV, Athens 19121930, I:271314. On this text v. S.
Ptrids, Les oeuvres de Jean Eugenikos, chos dOrient 13 (1910) 281;
I. Dimitrukas, Die Rckreise des Johannes Eugenikos von dem FerraraKonzil und sein Schiffbruch auf der Adria im Jahre 1438, 15
(2002) 229245. On John Eugenikos v. C. N. Tsirpanlis, John Eugenicus
and the Council of Florence, Byzantion 48 (1978) 264274; Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit (hereafter PLP), ed. E. Trapp et al.,
Vienna 19761996, no. 6189.
19
, 285.
20
On this belief v. P. N. Trembelas,
, Athens 1935, 117.
53
35 (2011) [5162]
Fig. 3. Pectoral panagiarion (interior), fifteenth century, bronze, 6 x 5.5 cm, Museum of Applied Art, Belgrade (photo: Rajko Karii)
26
V. n. 22 supra:
() For the manner
in which enkolpia were worn v. A. Kartsonis, Protection Against All Evil:
Function, Use and Operation of Byzantine Historiated Phylacteries, Byzantinische Forschungen 20 (1994) 9091, 99; Y. Ikonomaki-Papadopoulos,
B. Pitarakis, K. Loverdou-Tsigaridas, The Holy and Great Monastery of
Vatopaidi. Enkolpia, Mount Athos 2001, 1314; B. Pitarakis, Objects of
Devotion and Protection, in: Byzantine Christianity, ed. D Krueger, Minneapolis 2006, 173174.
27
Actes de Vatopdi, III, ed. J. Bompaire et al., Paris 20012006,
I:344361, no. 64, at 355. On Theodore Sarantenos v. ibid., 347349; PLP,
nos. 24898 and 24906. V. also G. I. Theocharids,
.
, Thessalonike 1962. It should be mentioned that the
inventory of precious objects, which the Serbian despot Djuradj Brankovi
deposited in Dubrovnik for safe-keeping in 1441, records a panagiarion:
Lj. Stojanovi, Stare srpske povelje i pisma, Beograd 19291934, part 2,
no. 638.
28
As astutely observed by M. Stavros, Precious Metals in Byzantine Art and Society, 8431204, University Park 2002 (unpublished doctoral dissertation, Pennsylvania State University), 68.
29
On Manuel Philes v. K. Krumbacher, Geschichte der byzantinischen Litteratur von Justinian bis zum Ende des ostrmischen Reiches
(5271453), Munich 1897, 774780; G. Stickler, Manuel Philes und seine
Psalmenmetaphrase, Vienna 1992; PLP, no. 29817. V. also A.-M. Talbot,
Epigrams of Manuel Philes on the Theotokos tes Peges and Its Art, DOP
48 (1994)135165; E. Anagnstaks, , II/2,
. ,
Athens 1995, 117138, 220236; E. Pietsch-Braounou, Die Stummheit
des Bildes: Ein Motiv in Epigrammen des Manuel Philes, Jahrbuch der
sterreichischen Byzantinistik 57 (2007) 135148; eadem, Manuel Philes
und die bernatrliche Macht der Epigrammdichtung, in: Die kulturhistorische Bedeutung byzantinischer Epigramme. Akten des internationalen
Workshop (Wien, 1.2. Dezember 2006), ed. W. Hrandner, A. Rhoby, Vienna 2008, 8592; eadem, Beseelte Bilder: Epigramme des Manuel Philes
auf bildliche Darstellungen, Vienna 2010.
30
The epigrams are published in: Manuelis Philae carmina ex
codicibus Escurialensibus, Florentinis, Parisinis et Vaticanis, ed. E. Miller, III, Paris 1855-1857, I:30, nos. LXILXII; I:38-39, nos. LXXXVIII
LXXXIX; I:228229, no. LII; I:244, no. LXX; II:157158, nos. CXIV
CXV; II:199, no. CLXXXIII; II:239240, no. CCXXXV. Given their imagery of nourishment, as well as the praise of the Virgin as ,
the two couplets published as ibid., II:339, no. V, were almost certainly
55
35 (2011) [5162]
panagia for a period of time. Enshrined within the object together with the blood of Christ a pairing that would inevitably bring to mind Eucharistic associations the panagia
itself approaches the status of a relic.38
None of the panagiaria recorded in Philes epigrams
has come down to us, but several preserved specimens feature comparable poetic inscriptions. The earliest among them
appears to be a silver-gilt pectoral container formerly in the
collection of Dr. Christian Schmidt in Munich, dated to the
tenth or eleventh century (figs. 45).39 Measuring a mere
3.2 x 2.6 cm, this diminutive object consists of two circular
plates hinged together and supplied with a suspension hoop.
Engraved on the convex front plate is a rather crude image
of the Virgin orans. The back plate, which is flat, bears a
dodecasyllable couplet that invokes the Virgins protection
on behalf of the wearer.
O Mother of God, you who carry the bread of life [i.e. Christ],
protect the one who carries you from every harm.40
Aside from gold and silver, Philes poetry attests to the use
of other materials for manufacturing panagiaria such as
wood33 or semiprecious stones.34 In addition, at least one of
his epigrams was meant to accompany a pectoral panagiarion. This was an unusual object that combined two functions:
it was a container for the Virgins bread that also served as a
reliquary of Christs blood.35
I carry the bread of the Virgin on the breast.
Eat, O soul hungry for salvation.
Whenever you are thirsty, drink incorruption
which the holy blood of Christ pours for you.
Behold, what a strange table and guests!
And I myself am a splendid host here,
presenting the Lords blood as a drink.
So then you too, O heart, be nourished.36
Assuming the I of the epigram, the wearer of this panagiarion-cum-reliquary addresses his soul and, subsequently, his
heart, and invites them to a salvific feast.37 The emphatically
personal tone of the verses signals that the object was intended to function as an intimate devotional instrument. Carried
in close proximity to the wearers body, it was a source of
localized, tangible, and personally accessible sanctity. The
opening line, it must be stressed, identifies the object explicitly as a receptacle for the Virgins bread. This confirms that
56 pectoral panagiaria were designed to shelter the elevated
6:35 and 6:48) does not necessarily mean that the object was
meant to hold a particle of the Eucharistic artos, for similar
language and imagery, as we shall see below, are commonly
found in inscriptions on panagiaria.42 Through the motif of
carrying, the verses playfully dramatize the wearers interaction with the container suspended on his chest. Just as the
Virgin carries the bread of life, so does the wearer carry
the panagiarion with a representation of the Virgin, which
in turn carries the bread of the Virgin. The alliteration created by the recurring phi and rh ( []
) only heightens the effect of this imaginative
mirroring.
The now lost steatite panagiarion of Alexios Komnenos Angelos from the Panteleemon monastery on Mount
Athos exemplifies how inscribed verse may bring together
figural imagery, materiality, and ritual action in a web of associations (fig. 6).43 The date and provenance of the panagiarion have been debated, and this is no place to tackle
these issues. I should say, however, that I subscribe to a fourteenth-century date proposed by Ioli Kalavrezou, although I
am slightly skeptical about her identification of the owner
or, less likely, donor of the panagiarion with Alexios III
Komnenos, Emperor of Trebizond (13491390).44 The two
poetic inscriptions that adorn this exquisitely carved receptacle fail to mention Alexios title; such an omission would be
highly unusual, if the owner/donor was indeed an emperor.
Of the two inscriptions, one encircles a medallion with the
Virgin and Child in the center.
O Mother without a husband, O Virgin nourishing an infant,
may you protect Alexios Komnenos Angelos.45
These elegant verses deploy a trope common in epigrammatic poetry: the object is presented as a riddle, a visual
enigma that calls for a verbal interpretation. In elucidating
its meaning, the verses make reference to the objects medium, design, and ritual use. As Kalavrezou has observed,
the imagery of vegetation was inspired by the green color of
steatite, which prompted a comparison of the receptacle with
a meadow and of the row of prophets surrounding the central
medallion with plants.47 The themes of the Incarnation and
nourishment, on the other hand, point to the objects ritual
function the rite of the Elevation and its affinity with the
Eucharist. The verses, in fact, stage the viewers encounter
with the object within a ritual context, linking it specifically
J.-P. Caillet, Lantiquit classique, le haut moyen ge et Byzance au muse
de Cluny, Paris 1985, 242, cat. no. 166. I am grateful to Dr. Schmidt for
bringing this object to my attention. Incidentally, judging by the description in his Logos, Eugenikos pectoral panagiarion may have been of the
same shape, with a convex front plate bearing an image of the Virgin. V. n.
22 supra: .
42
The object, in a sense, did function as an artophorion, but one
designed for the artos of the Virgin.
43
On this object v. Kondakov, Pami atniki, 222225; I. KalavrezouMaxeiner, Byzantine Icons in Steatite, Vienna 1985, 8385, 87, 206208, no.
132; Put sko, Vizantiskie panagiary, 248250; I u. Piatnit ski, Alekse Angel Komnin zakazchik panagiara, khranivshegosi a v Pantelemonovskom
monastyre na Afone, in: Vizantii a i vizantiskie tradit sii. Sbornik nauchnykh
trudov, Sankt-Peterburg 1996, 7584; A.-M. Talbot, Epigrams in Context:
Metrical Inscriptions on Art and Architecture of the Palaiologan Era, DOP
53 (1999) 8586; Y. Piatnitsky, The Panagiarion of Alexios Komnenos Angelos and Middle Byzantine Painting, in: Perceptions of Byzantium and Its
Neighbors (8431261), ed. O. Z. Pevny, New Haven 2001, 4055; Rhoby,
Byzantinische Epigramme, 362365, nos. St2St3.
44
V. preceding note.
45
, /
.
46
/ ,
, / , , /
, / /
. Transl. in: Kalavrezou-Maxeiner, Steatite, 206, with modifications. As Rhoby has pointed out, this inscription
shows strong affinities with an epigram from the Philean corpus (Manuelis
Philae carmina, I:431, no. CCXX). The parallel is significant, for it lends
further support to the dating of the panagiarion to the fourteenth century;
Rhoby, Byzantinische Epigramme, 365.
47
Kalavrezou-Maxeiner, Steatite, esp. 83-85.
57
35 (2011) [5162]
In Byzantine exegesis, Isaiahs vision was customarily interpreted as a prefiguration of the Logos incarnate carried inside
Marys womb or held in her hands like a burning coal.56 With
48
V. H. Hunger, Schreiben und Lesen in Byzanz. Die byzantinische
Buchkultur, Munich 1989, esp. 125129; A. Papalexandrou, Text in Context: Eloquent Monuments and the Byzantine Beholder, Word & Image
17/3 (2001) 259283; M. D. Lauxtermann, Byzantine Poetry from Pisides
to Geometres. Texts and Contexts, I, Vienna 2003, esp. 5556; G. Cavallo,
Leggere a Bisanzio, Milan 2007, esp. chap. 5; A. Papalexandrou, Echoes
of Orality in the Monumental Inscriptions of Byzantium, in: Art and Text in
Byzantine Culture, ed. L. James, Cambridge 2007, 161187.
49
V. M. Lauxtermann, The Velocity of Pure Iambs: Byzantine Observations on the Metre and Rhythm of the Dodecasyllable, Jahrbuch der sterreichischen Byzantinistik 48 (1998) 933. On the dodecasyllable v. further
P. Maas, Der byzantinische Zwlfsilber, BZ 12 (1903) 278323; W. Hrandner, Beobachtungen zur Literarsthetik der Byzantiner. Einige byzantinische
Zeugnisse zu Metrik und Rhythmik, Byzantinoslavica 56 (1995) 285289.
50
, ,
, ,
, , . V. Goar, , 681. The theotokion comes from Andrew of Cretes kann for Mid-Pentecost: PG 97,
col. 1425.
51
V. Yiannias, The Elevation of the Panaghia, 230231.
52
, , /
, / / ,
. The epigram is published in: A. M. Bandini, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae, III,
Florence 1770, col. 322.
53
On the Ravenna panagiarion v. T. Uspenski, Artosnai a Panagii a,
59
35 (2011) [5162]
REFERENCE LIST
60
Acta et diplomata graeca medii aevi sacra et profana, IVI, ed. J. Mller,
F. Miklosich, Vienna 18601890.
Actes de Vatopdi, III, ed. J. Bompaire et al., Paris 20012006.
(1416/171429) , ed. D. Balfour, Thessalonike 1981 [Hagiou Symen
archiepiskopou Thessaloniks (1416/171429) erga theologika, ed. D.
Balfour, Thessalonike 1981].
Anagnstaks E., , vol. 2.2: .
, Athens 1995
(Anagnstaks E., Ho oinos stn pois, vol. 2.2: Oinos ho Vyzantinos.
H ampelos kai ho oinos st vyzantin pois kai hymnographia, Athens 1995).
Angiolini Martinelli P., Il panagiaro del Museo Nazionale di Ravenna,
Corso di cultura sullarte ravennate e bizantina 31 (1984) 341357.
Bandini A. M., Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae, IIII, Florence 17641770.
Bouras L., Panagiarion, in: The Oxford Dictionary of Byzantium, ed. A.
Kazhdan, III, New YorkOxford 1991.
Brinktrine J., Zwei auffallende Bezeichnungen fr die konsekrierten Partikeln in den orientalischen Liturgien, Theologie und Glaube 34 (1942)
213214.
Caillet J.-P., Lantiquit classique, le haut moyen ge et Byzance au muse
de Cluny, Paris 1985.
Cavallo G., Leggere a Bisanzio, Milan 2007.
Codex Upsaliensis Graecus 28: Geschichte und Beschreibung der Handschrift nebst einer Nachlese von Texten, ed. G. H. Karlsson, Stockholm
1981.
Dekorativnoprikladnoe iskusstvo Velikogo Novgoroda. Khudozhestvenny
metall XIXV veka, ed. I. A. Sterligova, Moscow 1996.
Deomene: Limmagine dellorante fra Oriente e Occidente, ed. A. Donati,
G. Gentili, Milan 2001.
Dimitrukas I., Die Rckreise des Johannes Eugenikos von dem FerraraKonzil und sein Schiffbruch auf der Adria im Jahre 1438,
15 (2002) 229245.
Du Cange C., Glossarium ad scriptores mediae et infimae Graecitatis,
Lyon 1688.
, ed. A. Papadopoulos-Kerameus, SanktPeterburg 1909 (Hermneia ts zgraphiks techns, ed. A. Papadopoulos-Kerameus, Sankt-Peterburg 1909).
Eustratiads S., , Paris 1930 (Eustratiads S.,
H Theotokos en t hymnographia, Paris 1930).
Eustratiads S., () , 31 (1932)
92112 [Eustratiads S., Kas(s)ian h Meldos, Ekklsiastikos Pharos 31 (1932) 92112].
Freiherrn von der Goltz E., Tischgebete und Abendmahlsgebete in der altchristlichen und in der griechischen Kirche, Leipzig 1905.
Gnutova S. V., Novgorodskoe mednoe khudozhestvennoe lite (melkaia
plastika) XIVXV vv., in: Dekorativnoprikladnoe iskusstvo Velikogo
Novgoroda. Khudozhestvenny metall XIXV veka, ed. I. A. Sterligova,
Moscow 1996, 334411.
Goar J., sive rituale graecorum, Venice 1730 (Goar J., Euchologion sive rituale graecorum, Venice 1730).
Golubinsky E., Istorii a russko T serkvi, I/2, Moscow 1881.
Grani F., Odgovori ohridskog arhiepiskopa Dimitrija Homatijana na
pitanja srpskog kralja Stefana Radoslava, in: Svetosavski zbornik 2,
Beograd 1939, 149189.
Herman E., Die hufige und tgliche Kommunion in den byzantinischen Klstern, in: Mmorial Louis Petit. Mlanges dhistoire et
darchologie byzantines, Bucharest 1948, 203217.
Hrandner W., Beobachtungen zur Literarsthetik der Byzantiner. Einige
byzantinische Zeugnisse zu Metrik und Rhythmik, Byzantinoslavica 56
(1995) 279290.
Hrandner W., Randbemerkungen zum Thema Epigramme und Kunstwerke,
in: . Miscellanea fr Peter Schreiner zu seinem 60.
Geburtstag, ed. C. Scholz, G. Makris, MunichLeipzig 2000, 6982.
Hunger H., Schreiben und Lesen in Byzanz. Die byzantinische Buchkultur,
Munich 1989.
Ikonomaki-Papadopoulos Y., Pitarakis B., Loverdou-Tsigaridas K., The
Holy and Great Monastery of Vatopaidi. Enkolpia, Mount Athos
2001.
Il Tesoro di San Marco, II, Il tesoro e il museo, ed. H. R. Hahnloser, Florence 1971.
Kalavrezou-Maxeiner I., Byzantine Icons in Steatite, Vienna 1985.
Kartsonis A., Protection Against All Evil: Function, Use and Operation
of Byzantine Historiated Phylacteries, Byzantinische Forschungen 20
(1994) 73102.
Kondakov N. P., Pami atniki khristianskogo iskusstva na Afone, SanktPeterburg 1902.
Kotzabassi S., Paraskeuopoulou I., Drei Epigrammsammlungen im Kodex
Athous, Panteleemonos 174, Rivista di studi bizantini e neoellenici 44
(2007) 203225.
Krumbacher K., Geschichte der byzantinischen Litteratur von Justinian
bis zum Ende des ostrmischen Reiches (5271453), Munich 1897.
Lambros S., 524, 8 (1911) 259,
123192 [Lambros S., Ho Markianos kdix 524, Neos Hellnomnmn
8 (1911) 259, 123192].
Lampe G. W. H., A Patristic Greek Lexicon, Oxford 1961.
Lauxtermann M. D., Byzantine Poetry from Pisides to Geometres. Texts
and Contexts, I, Vienna 2003.
Lauxtermann M., The Velocity of Pure Iambs: Byzantine Observations on
the Metre and Rhythm of the Dodecasyllable, Jahrbuch der sterreichischen Byzantinistik 48 (1998) 933.
Maas P., Der byzantinische Zwlfsilber, BZ 12 (1903) 278323.
Majeska G. P., Russian Travelers to Constantinople in the Fourteenth and
Fifteenth Centuries, Washington 1984.
Manuelis Philae carmina ex codicibus Escurialensibus, Florentinis, Parisinis et Vaticanis, III, ed. E. Miller, Paris 18551857.
, ed. Bartholomaios Koutloumousianos, Venice
1863 (Mnaion tou Phevrouariou, ed. Vartholomaios Koutloumousianos, Venice 1863).
Mirkovi L., Hilandarske starine, Starinar 1011 (19351936) 8394.
Oikonomak-Papadopoulou G., , Athens 1980
(Oikonomak-Papadopoulou G., Ekklsiastika argyra, Athens 1980).
, IIV, ed. S. Lambros, Athens 1912
1930 (Palaiologeia kai peloponnsiaka, IIV, ed. S. Lambros, Athens
19121930).
Papalexandrou A., Echoes of Orality in the Monumental Inscriptions of
Byzantium, in: Art and Text in Byzantine Culture, ed. L. James, Cambridge 2007, 161187.
Papalexandrou A., Text in Context: Eloquent Monuments and the Byzantine Beholder, Word & Image 17/3 (2001) 259283.
Pavlov A., Grecheskai a zapis o tserkovnom sude nad ubit sami,
pribegai ushchimi pod zashchitu tserkvi, Vizantiski vremennik 4
(1897) 155159.
Ptrids S., Les oeuvres de Jean Eugenikos, chos dOrient 13 (1910)
111114, 276281.
PG 87/3, col. 3984C.
PG 97, col. 1425.
Piatnit ski Y., Alekse Angel Komnin zakazchik panagiara, khranivshegosi a
v Pantelemonovskom monastyre na Afone, in: Vizantii a i vizantiskie
tradit sii. Sbornik nauchnykh trudov, Sankt-Peterburg 1996, 7584.
Piatnitsky Y., The Panagiarion of Alexios Komnenos Angelos and Middle
Byzantine Painting, in: Perceptions of Byzantium and Its Neighbors
(8431261), ed. O. Z. Pevny, New Haven 2001, 4055.
Pietsch-Braounou E., Beseelte Bilder: Epigramme des Manuel Philes auf
bildliche Darstellungen, Vienna 2010.
Pietsch-Braounou E., Die Stummheit des Bildes: Ein Motiv in Epigrammen des Manuel Philes, Jahrbuch der sterreichischen Byzantinistik
57 (2007) 135148.
Pietsch-Braounou E., Manuel Philes und die bernatrliche Macht der Epigrammdichtung, in: Die kulturhistorische Bedeutung byzantinischer
Epigramme. Akten des internationalen Workshop (Wien, 1.2. Dezember 2006), ed. W. Hrandner, A. Rhoby, Vienna 2008, 8592.
Pitarakis B., Objects of Devotion and Protection, in: Byzantine Christianity, ed. D. Krueger, Minneapolis 2006, 164181.
Pitra J. B., Analecta sacra Spicilegio Solesmensi parata, IVII, Paris
18761882.
Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit, ed. E. Trapp et al., IXII, Vienna 19761996.
Pseudo-Kodinos, Trait des offices, d. J. Verpeaux, Paris 1966.
ther?, in: Thresholds of the Sacred: Architectural, Art Historical, Liturgical, and Theological Perspectives on Religious Screens, East and
West, ed. S. E. J. Gerstel, Washington 2006, 2750.
Taft R. F., The Frequency of the Eucharist in Byzantine Usage: History and
Practice, Studi sull Oriente Cristiano 4/1 (2000) 103132.
Talbot A.-M., Epigrams in Context: Metrical Inscriptions on Art and Architecture of the Palaiologan Era, DOP 53 (1999) 7590.
Talbot A.-M., Epigrams of Manuel Philes on the Theotokos tes Peges and
Its Art, DOP 48 (1994) 135165.
Theocharids G. I., .
, Thessalonike 1962 (Theocharids G. I., Mia diathk kai mia
dik vyzantin. Anekdota Vatopedina engrapha tou 14 ainos peri ts
Mons Prodromou Veroias, Thessalonike 1962).
, ed. A. A. Karakatsans, Thessalonike 1997
(Thsauroi tou Hagiou Orous, ed. A. A. Karakatsans, Thessalonike
1997).
Toussaint G., Blut oder Blendwerk? Orientalische Kristallflakons in mittelalterliche Kirchenschtzen, in: das Heilige sichtbar machen. Domschtze in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, ed. U. Wendland,
Regensburg 2010, 107120.
Trembelas P. N., , Athens 1935 (Trempelas P. N., Hai treis leitourgiai kata tous en Athnais
kdikas, Athens 1935).
Tsirpanlis C. N., John Eugenicus and the Council of Florence, Byzantion
48 (1978) 264274.
Uspensky T., Artosnai a Panagii a, Izvesti a Russkogo arkheologicheskogo
instituta v Konstantinopole 8 (1902) 249263.
Yiannias J. J., The Elevation of the Panaghia, DOP 26 (1972) 225236.
,
. ,
, .
,
.
, , , . -
.
, ,
, ,
,
. , , ,
,
. , ,
.
.
,
-, ,
, .
, .
, .
, , , , .
. ,
,
,
, .
, ,
in situ, .
.
.
61