Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Martins de Jesus
Claudio Castro Filho
Jos Ribeiro Ferreira
(org.)
Hiplito e Fedra
nos caminhos de um mito
Coimbra, 2012
Estampa 1
Ricardo Mocito como Hiplito. Foto de Pedro Caldeira
OBSERVAES PRELIMINARES
Sumrio
Apresentao
por Claudio Castro Filho
I. Entre os clssicos: nas origens do caminho
Maria do Cu Fialho (Universidade de Coimbra)
Hiplito em Eurpides: construo de um protagonista
Frederico Loureno (Universidade de Coimbra)
A Fedra de Eurpides e a sintomatologia da paixo
Gustavo Bernardo (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Amor e conhecimento: a hybris de Hiplito
Mariana Montalvo Horta e Costa Matias (Universidade de Coimbra)
Fedra de Sneca: que pode a razo perante o triunfo das paixes?
Carmen Arias Abelln (Universidade de Sevilha)
Viso e interpretao senequiana do mito de Fedra e Hiplito: a personagem
feminina de Fedra
Bibliografia
Apresentao
Se bem verdade que a encenao de uma tragdia clssica exige dos artistas de
teatro um mergulho terico que, partida e em conjunto com a labuta em sala de
ensaios, d consistncia representao em palco, tampouco mentira o caminho
contrrio. Ou seja, igualmente verdadeira a hiptese de que a praxis teatral capaz de
catapultar um aprendizado profundo do material potico que, a cada novo ensaio, a cada
nova funo, se depreende do confronto fsico e emocional que toda a grande
dramaturgia, dos clssicos aos contemporneos, cobra. O presente volume, que nasce
como desdobramento da encenao do Hiplito de Eurpides que o grupo Thasos
estreou na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra em abril de 2010, prova
cabal do imenso leque de reflexes que o teatro, j naquilo que possui de mais
pragmtico, capaz de suscitar.
Foi com uma bagagem de 17 produes dedicadas ao teatro de inspirao
clssica que o grupo atividade nuclear da linha de Pragmtica Teatral da UI&D Centro
de Estudos Clssicos e Humansticos da FLUC chegou montagem de Hiplito,
adentrando, pela terceira vez, o universo de Eurpides1. No obstante o preparo terico e
prtico que tal empreitada exigiu ao grupo, a natureza universitria do Thasos, por
perceber o fazer teatral antes de mais no seu carter pedaggico, pedia tacitamente aos
envolvidos com a nova produo que o espetculo resultante fosse alm do efmero a
que esto condenadas as artes da cena, desde as suas origens mais remotas. H, claro,
muito de utpico nisto, j que o teatro, arte do corpo e da presena, d-se sempre num
instante nico e fugaz. Ainda assim, o constante registo de memria a que nos temos
acostumado em tempos de novas tecnologias no deixa de ser um alento para inscrever
no futuro o legado de nosso prprio tempo. Afinal, no j era esse o intuito dos
Antigos? Ou como teriam chegado ao alcance dos nossos olhos as palavras euripidianas
que aqui nos inspiram? Hiplito e Fedra: nos caminhos de um mito nasce, assim, da
nossa nostalgia dos antigos hypomnemata, livros de apontamentos que materializavam
memrias de leituras, audincias ou pensamentos. No conjunto, prestavam-se a
releituras que conduzissem a posteriores meditaes (cf. M. Foucault 2006: 147).
Consoante tantas indagaes, decidimos inserir a montagem de Hiplito numa
ao cultural mais ampla, tendo o espetculo, claro est, como norte, mas no como
1
De Eurpides, o Thasos j havia encenado Os Heraclidas (em 2001) e As Suplicantes (em 2006).
11
12
A lista organizada por Lpez e Pocia, pela sua extenso e diversidade, permite
perceber a relevncia alcanada pelo tema no espectro mais amplo da produo
narrativa atravs dos tempos (relato, poesia, romance, teatro, cinema, etc.). Ratifica-se,
por conseguinte, o carter arquetpico que o amor proibido ou no-correspondido ainda
ocupa nas nossas conscincias, ditas ps-modernas. Este mesmo carter permitiu-nos,
enfim, perseguir os rastos de alguns, no mais do que alguns, dos caminhos percorridos
por essas paradigmticas figuras mticas, que muito do a pensar sobre a natureza
humana, quer nos seus aspetos mais belos, quer nos mais frgeis.
A primeira parte do volume trata, justamente, das origens clssicas do mito de
Hiplito e Fedra. Maria do Cu Fialho investiga, com preciso cirrgica, a construo
euripidiana do carter de Hiplito: segundo a autora, a marca da personagem ser a
recusa da aprendizagem. Hiplito autoproclama a sua sensatez, a sua sophrosyne, mas
f-lo com tal soberba que acaba por afrontar o prprio comedimento que deve marcar tal
valor tico e heroico. Em ltima instncia, o prncipe devoto de rtemis julga-se a tal
ponto agnos (puro, sagrado), que se d o direito de recusar a sacralidade de Afrodite,
deusa cuja legitimidade no quer reconhecer. Fialho chama-nos a ateno para a miopia
do protagonista de Eurpides, j que Hiplito no s ignora a componente divina
presente na experincia ertica, mas tambm distorce a prpria natureza de rtemis. O
olhar da mulher que, sabemos, Eurpides tanto levou em conta nas suas tragdias ,
representado em Hiplito pela sabedoria do Coro, mostrar que tambm rtemis uma
deusa fecunda, no por acaso festejada pelas mulheres de Trezena como a protetora dos
partos.
13
drama latino. E aqui se localiza o epicentro das diferenas entre os dois tragedigrafos,
como observa a investigadora na segunda frente do seu contributo. Em Sneca, no h
espao, como havia em Eurpides, para uma reconciliao final (nomeadamente, entre
Hiplito e Teseu) capaz de nos levar compaixo; pelo contrrio, o gosto inusitado do
autor pela fisicalidade humana explicita aos leitores/ espectadores os restos mortais de
Hiplito. No obstante, a prpria Fedra quem, antes de morrer, confessa a mentira
engendrada a Teseu, rei e heri que encerra o drama devastado pelo seu irreversvel
fado.
A encerrar a primeira parte do volume temos o contributo sevilhano de Carmen
Arias Abelln, investigadora que tambm se debrua sobre a Fedra de Sneca, mas
numa abordagem inteiramente diferente da do captulo de Mariana Matias. Desta vez, a
herona trgica percebida como um discurso: ou seja, o que d existncia Fedra que
conhecemos diz respeito, na verdade, quilo que a prpria personagem diz de si mesma
e que se vai complementar ou entrechocar com o que mais as outras figuras do drama
dela dizem. Nestes sintomas discursivos os quais, segundo a autora, esto patentes,
sobretudo, no uso dos adjetivos , Abelln detetar trs eixos principais, a saber: (1) os
signos do amor [signa amoris] que psquica e fisicamente se manifestam em Fedra; (2)
a atitude da herona diante de Hiplito, marcada principalmente pela splica; e (3) a
valorao moral da conduta de Fedra. Nesse sentido, a investigadora conclui que Sneca
se alinha tendncia, iniciada na tragdia perdida de Sfocles, de reabilitao moral de
Fedra, j que seu estado de loucura a desculpabiliza das suas aes contranaturais de
perjuro e incesto. O amor, nesse sentido, desponta como tema dominante no que diz
respeito ao furor de que parece Fedra; as divindades que o representam, Vnus e
Cupido, protagonizaro, por isso, as odes corais senequianas.
A segunda parte do volume transita por alguns dos caminhos literrios do mito
de Hiplito e Fedra, para alm dos domnios greco-latinos. Jos Augusto M. Ramos, no
primeiro captulo desta seco, destaca os paralelos temticos entre o mito clssico em
questo e inmeras narrativas bblicas; pensa, sobretudo, em como as questes
amorosas aparecem, na Bblia, problematizadas no que concerne s relaes familiares e
aos ambientes domsticos. O autor questiona a tragicidade dessas histrias, j que
muitas delas percorrem um sentido contrrio aos caminhos de Fedra e Hiplito. Afinal,
os textos sagrados esto repletos de situaes em que a partilha da vida amorosa entre
familiares percebida, antes do mais, no seu significado poltico. Por esta razo, com
alguma naturalidade que Abrao se casa com Sara, sua meia-irm. Caso parecido ser o
15
de Amnon, filho de David, que tambm desposa uma meia-irm, Tamar. Embora essas
narrativas no atinjam a gravidade trgica, Ramos observa que a conflituosidade de
teor amoroso e a confrontao de mbito familiar no ficam (...) excludas desta
complexidade de significados e de jogos em que a vida afetiva, a vida familiar e a vida
poltica se entrechocam. Outro aspeto do captulo que merece especial ateno diz
respeito construo simblica, na tradio judaico-crist, do amor como elemento
feminino. Ramos observa a textualizao de tal perspetiva principalmente no
pensamento dos profetas Oseias, Jeremias e Ezequiel, a partir dos quais as figuras
femininas vm despoletar antteses entre sabedoria e insensatez.
Clia del Moral, na continuao do volume, d notcias do percurso do arqutipo
comum ao mito de Fedra e Hiplito no mundo rabe. Centra-se, para o efeito, no
Sendebar, narrativa tradicional, de origem indiana ou persa, que chegou ao Ocidente
como parte integrante dAs mil e uma noites. A verso castelhana da obra realizada,
no sculo XII, na Escola de Tradutores de Toledo deixa claro, desde o ttulo, o seu
contedo misgino: Libro de los engaos e los asayamientos de las mugeres. A
histria de uma concubina que se enamora do prncipe, seu enteado, e que diante da
recusa do jovem, fiel ao pai leva ao rei falsos testemunhos (acusando o pretendido de
tentar viol-la e mat-la) serve de cartilha para aprendermos a distinguir as mulheres
boas das ms e adlteras. No que toca semelhana com o mito grego, a investigadora
espanhola especula porque razo as tragdias gregas no foram traduzidas no mundo
rabe, j que o mesmo no aconteceu com os tratados filosficos e cientficos, que tanto
interesse despertaram entre os tradutores rabes no Medievo. A pergunta da autora
acende-lhe a dvida sobre as origens do mito em questo e das obras em que
comparece: houve de fato um intercmbio entre o teatro grego e a literatura rabe ou, no
caso do Sendebar, estamos to somente diante de uma coincidncia temtica com a
tragdia clssica?
No captulo seguinte, Marta Teixeira Anacleto traz-nos de volta ao ambiente
teatral, desta vez situado nas fabulaes que o classicismo francs, em pleno sculo
XVII, construiu e ornamentou em torno do tema de Fedra e Hiplito. Anacleto chamar
ateno, assim, para os aspetos revolucionrios (quer em termos morais, quer
estticos) da Phdre de Jean Racine, obra que sua poca enfrentou as convenes de
decoro e da verossimilhana em voga. A Fedra raciniana atinge, portanto, o estatuto de
obra-prima do autor, qui justamente por absolutizar a compaixo (eleos) e o temor
(phobos) aristotlicos. A contundncia da figura feminina, neste sentido, ser crucial
16
17
18
19
Simes Rodrigues. O autor observa que, regra geral, os roteiros flmicos que se
reportam a Fedra e Hiplito tm por base as peas teatrais de Eurpides e Sneca (alm
de, por vezes, o drama de Racine), mesmo quando as personagens no respondem pelos
seus nomes originais. Os exemplos alavancados por Rodrigues so inmeros e do
conta no s das mltiplas possibilidades estticas do mito filmado, mas, igualmente, do
quanto um tema arquetpico como o de Hiplito e Fedra pode prestar-se ao dilogo com
os mais diversos contextos polticos e culturais. Estamos, portanto, perante uma
realidade cultural em construo, constata o autor. Nesse sentido, o mito original
belamente reutilizado por Jules Dassin na cena em que a Fedra de Melina Mercouri,
musa da Nouvelle Vague, consuma o adultrio que resvala ao incesto: A paixo de
Fedra representada sobre a imagem do fogo da lareira que arde ao fundo, oferecendo
um enquadramento para as emoes que se pressentem. Outro importante filme
rememorado por Rodrigues o de Manuel Mur Oti, realizador galego que, em pleno
franquismo, carrega nas tintas os aspetos evidentemente homossexuais de Hiplito. O
autor especula at que ponto o regime de Franco no ter feito uso do filme para afirmar
um legado cultural espanhol, j que a obra de Oti se reporta assumidamente Fedra de
Sneca, o Cordubense.
A ltima parte do volume resvala, propositadamente, para um certo cabotinismo,
j que busca cumprir um dos objetivos do presente livro, que quer, alm de reunir
estudos variados sobre o tema de Hiplito e Fedra, servir como um breve dossier
memorialstico da encenao do Hiplito euripidiano realizada pelo grupo Thasos em
2010. Para elucidarmos, partida, o sentido que tem para o teatro contemporneo e,
em especial, para o teatro contemporneo em Portugal o retorno aos clssicos,
abrimos a ltima seo do volume com uma breve reflexo de Fernanda Lapa.
Incansvel, a artista que tambm professora de teatro na Universidade de vora
destaca-se como uma das mais ativas encenadoras portuguesas da atualidade e j em
outras oportunidades apoiou a pragmtica teatral coimbr, da qual este volume faz parte.
Nota-se, pelo testemunho da encenadora, o quo marcantes as obras de Eurpides foram
na sua trajetria teatral (que atravessa tanto o teatro profissional como o estudantil).
Mais que isso, a sua reflexo torna patente o papel do legado clssico para as questes
polticas e estticas do teatro que se pratica hoje em dia.
No que toca montagem do Thasos, o nosso prprio testemunho, face
experincia da direo de atores do espetculo, arranca com uma pausa reflexiva sobre o
processo de preparao tcnica do elenco, antes mesmo de iniciada a rotina de ensaios
21
23
24
25
26
Em 432 a.C. apresentou Eurpides no agon trgico das Grandes Dionsias o seu
Hippolythos Kalyptomenos. O velamento de Hiplito, que teria dado o nome pea,
representaria o gesto de pudor e escndalo do protagonista perante a confisso aberta e
despudorada da paixo avassaladora por ele nutrida por parte de Fedra. Tambm o
pblico ateniense se escandalizou, a ponto de o dramaturgo ter retirado do concurso esse
primeiro Hiplito.
Em 428 a.C. Eurpides volta cena com um novo tratamento dramtico do mito,
no Hippolythos Stephanephoros. Substancialmente, a diferena deve residir no
tratamento mais moderado da expresso da paixo, no na sua intensidade. Fedra
debate-se, aqui, com uma paixo que deixa trair a sua violncia destruidora no tanto na
verbalizao mas, antes de mais, no silncio que tenta manter a todo o custo, enquanto o
seu corpo se consome por esse pathos arrasador. Para B. Snell (1967: 23-46, 47-69), da
primeira Fedra teriam ficado vestgios de inspirao na Fedra de Sneca, bem como na
fora terrvel que anima a ao de Medeia, na pea homnima, composta entre os dois
Hiplitos, como se o dramaturgo houvesse decantado na princesa da Clquida o que
fora obrigado a moderar entre um e outro comportamento de Fedra nas duas peas.
Assim, percebemos que foi a personagem Fedra quem determinou o modo como
o dramaturgo foi levado a recriar a sua pea: o que se reveste de sumo interesse,
quando, em simultneo, nos apercebemos que a receo de Hiplito passa, j atravs de
Sneca, por todas as Fedras, mediante as quais o mito reescrito na posteridade, pondo,
no centro do conflito trgico, essa personagem feminina que luta por se manter como
senhora da casa e que reconhece, com aguda lucidez e amargura, a sua derrota, a
incongruncia entre a razo e os parmetros tico-sociais a que est vinculada, por um
lado, e a fora da paixo que a arrasta para uma ao que no aprova, mas que percebe
ser o nico caminho que se lhe abre, que a leva autodestruio e que trilha, coagida
por essa indomvel dessa paixo2.
2
M. Quijada 2008: 93-94 nota, com absoluta preciso, at que ponto a ao humana e as suas
consequncias conferem fora dramtica figura de Fedra, presente, por assim dizer, para alm da sua
27
Eis o que se revela de tal conflito interior nas palavras iniciais do famoso
monlogo da Fedra euripidiana (vv. 373 sqq.)3:
FEDRA
Mulheres de Trezena, que habitais este derradeiro promontrio do pas de
Plops, j tenho reflectido, na durao arrastada da noite, sobre aquilo que
destri a vida dos mortais. E o que me parece que no devido natureza da
sua compreenso que praticam o mal; pois pensar bem apangio de muitos.
Mas devemos considerar o seguinte: reconhecemos o que est certo e
compreendemo-lo, s que no o pomos em prtica; uns, por inrcia; outros,
porque pem frente do bem outra coisa, um prazer qualquer. H muitos
prazeres na vida: grandes conversas, o lazer (um mal deleitoso) e o respeito
(aidos), de que h duas espcies. Um no mau; o outro a runa do lar. Se o
momento oportuno para cada um deles fosse evidente, sendo coisas distintas no
teriam ambos as mesmas letras. Acontece que assim que eu penso e no h
poo que possa adulterar o meu modo de pensar, fazendo-me cair na opinio
contrria. ()
Quando percebi que estava apaixonada, pus-me a pensar na melhor
maneira de aguentar o amor. Comecei por calar e esconder a doena (noson).
que no vale a pena confiar na lngua, que sabe aconselhar os pensamentos
alheios dos homens, mas que em seu prprio interesse s consegue grande
quantidade de desgraas. Em segundo lugar, decidi aguentar dignamente esta
demncia (anoian), vencendo-a por um esforo de reflexo sensata (sophronein).
Em terceiro lugar, visto que no era assim que conseguiria dominar Cpris,
resolvi morrer; e ningum negar que a mais forte das decises.
A Ama arranca, dolosamente, nesta pea, o nome do objeto da paixo de Fedra e
ela quem desvenda a Hiplito essa paixo, no intuito de pr fim ao sofrimento da sua
senhora. Os parmetros de uma tica utilitarista da Ama nada tm a ver com os de
Fedra. Como reage Hiplito? aos gritos, a dizer ama coisas horrendas (vv. 581-582),
levado por uma natural reao de escndalo, ainda que se perceba que a Ama lhe tenha
pedido segredo, certamente por fazer revelaes para as quais no houvera obtido
permisso. Da natural surpresa escandalizada, Hiplito passa ao exagero da sua
afirmao de ser impoluto, inabordvel pelas manifestaes de Afrodite e, como tal,
morte. Por seu turno, o centrar das atenes em Fedra tambm preparado pelo Coro, no prodo, atravs
da sua ao: as mulheres lavam roupas do palcio, sabem, pois, da doena de Fedra e interrogam-se sobre
a sua natureza e as suas causas: vd. M. Hose 1990: 168. Aps a mondia de Hiplito moribundo (vv.
1347-1388) o Coro introduz um elemento de retardamento emocional pelo facto de no intervir, isto , de
no reagir prontamente situao de Hiplito (vd. M. Hose 1990: 234).
3
A traduo citada sempre a de F. Loureno 2009. Este monlogo tem sido objeto de forte ateno na
investigao euripidiana e nos estudos sobre a pea. A ele me no dedico, por no caber nos objetivos
desta reflexo. Veja-se M. Quijada 2008: 101 sqq.
28
Consoante foi h muito apontado, esta bipartio leva a que a chegada de Hiplito, a sua conduta e as
suas palavras, em monlogo ou dilogo, tenham a funo de uma espcie de ilustrao das queixas de
Afrodite. Vd. H. Erbse 1984: 34 sqq.
29
projeo de Hiplito sobre a sua ideia de rtemis. Ele o detentor de uma sensatez
(sophronein) que lhe est na natureza (vv. 79-80), que no carece de aprendizagem
nem de exerccio espontnea e se ope restante Humanidade, os kakoi. Flagrante
a sobranceria destas palavras, contrria moderao sensata que a sophrosyne traz
consigo, na constante vigilncia do seu equilbrio e aprendizagem.
A Afrodite antropomrfica e vingativa, segundo os padres homricos, e mais
tarde apresentada como fora csmica, na boca da Ama (ainda que por motivos de
pragmatismo retrico), j assim havia, de resto, apresentado Hiplito, na sua rhesis
inaugural (vv. 14-18): [ele] despreza a prtica do amor e recusa o casamento,
reverenciando, antes, rtemis acompanhando sempre a virgem pela floresta frondosa,
persegue, com ces velozes, a caa
Por esta conduta ser Hiplito destrudo atravs de Fedra, o instrumento
inocente que a deusa utilizar, ainda que com o preo da destruio desta mulher, para
punir aquele que a despreza.
Se o castigo arruina Fedra, vtima inocente, nada importa aos deuses. E esta
dimenso de vtima prepara os espectadores para o seu acolhimento, tal como a censura
do orgulho de Hiplito os prepara para, por detrs da autoproclamada sensatez,
detetarem sinais de excesso.
A no-aprendizagem de Hiplito projeta-se, segundo ele, no prprio curso da sua
vida, tal como a v: dando a volta ao estdio, no carro da existncia, para fechar um
circuito ao mesmo ritmo e do mesmo modo que o comeara (v. 87). Mas este no o
ritmo, nem o balano, nem o percurso que o Grego experiencia como o trajeto da
existncia humana.
O desafio euripidiano consiste, pois, em construir, a partir da ao, no contexto
do mythos dramatizado de Hiplito e Fedra, um protagonista na flor da juventude,
descendente bastardo do mtico rei de Atenas e de uma Amazona, pujante de vida mas,
simultaneamente, beira dessa mesma vida, marginal em relao s leis que pautam o
ciclo da natureza e a renovao da plis, descentrado dessa mesma plis (o seu espao
vocacional o dos bosques e dos prados no frequentados por mortais, no as
assembleias), soberbamente convicto da sua virtude e moderao e, simultaneamente,
errado quanto ao sentido dos valores ticos, sem ser mau nem perder a sua nobreza de
carter. Esta , em termos dramatrgicos e cnicos, a grande proposta de Eurpides para
o choragos e para o ator que ir desempenhar o papel do protagonista.
30
O tom firme e decidido, seguro de si e dos seus caminhos, que Hiplito assume,
desde o incio, em monlogo ou perante o velho Servo, ou ainda frente Ama, mais
tarde, contrasta a sua incapacidade de medir a relatividade das suas concees, da ideia
que tem de si, da vida, dos deuses. Hiplito autoproclama-se hagnos (v. 102: puro,
sagrado), perante o velho Servo, cuja voz a da sensatez de quem j viveu o bastante
capaz de ponderar as foras que comandam a vida. Pois como pode quem assim se
proclama e se v como modelo de sophrosyne negar, em relao a uma deusa, a
qualquer deusa, ou melhor, a uma manifestao do divino, o seu carter sagrado? E
como pode garantir que se mantenha a coberto dessa manifestao do divino, como se
fosse o homem, no o divino, a deliberar sobre o curso da sua existncia a ponto de a
antever inaltervel?
Efmero o homem, dependente do dia, sem saber como este decorre e termina:
nunca do mesmo modo que comea, nunca ao largo das leis que regem a prpria vida.
O princpio da imutabilidade e da intemporalidade anti-histrica no humano.
J Alcmon de Crotona constatara que a grande limitao humana reside, precisamente,
em o homem no poder unir a arche e o telos da sua existncia (frg. 2B, DK).
E poder Hiplito saber quem verdadeiramente rtemis? A deusa que surge no
final da pea revela-se surpreendentemente distante do seu devoto. Mais parece que
Hiplito venera uma projeo de si mesmo luz da qual concebe a sua rtemis, com
quem priva em to prxima intimidade projeo de si mesmo, na sua obstinao que
lhe vem das razes da sua prpria natureza. a physis da Amazona que prepondera nele,
sem que ele disso se aperceba, quando repudia a unio de sexos. Nem compreende a
ambiguidade dos prprios espaos que frequenta: a Afrodite apraz-lhe tambm o prado
ameno e a abelha que nele volita, com o seu aguilho, qual o aguilho de Eros5. Nesse
prado se imagina Fedra prxima de Hiplito, num delrio de paixo que tenta calar e se
lhe escapa em palavras que lhe pesam, e a que o ritmo dos anapestos lricos sublinha a
expresso trada do seu estado de alma6. O carter encriptado das suas palavras
corresponde a uma forma de silncio sobre a paixo, mantido com violento esforo
um silncio que j Afrodite havia antecipado no prlogo (v. 40)7.
31
A lagoa salgada onde rtemis tem o seu templo, prximo de Trezena, e que
Fedra invoca, o espao rente ao mar, de cuja onda suave pode surgir Afrodite, cujo
espao aqutico querido a Dictina (vv. 145-150), a deusa cretense que o Coro invoca
no prodo e que identificvel a rtemis. A Senhora da Lagoa, consoante o Coro o
cantar na parte final da pea (vv. 1131 sqq.), possui um santurio que Hiplito
frequentava por hbito, para a dirigindo o seu carro de cavalos: santurio que, pelo
espao plano da laguna vizinha, teria um hipdromo ou se prestaria a que Hiplito a
corresse, livremente, com seus corcis.
Eurpides parece fazer ecoar, neste erro fatal de Hiplito, a limitao do
conhecimento dos deuses a que o homem est votado pela natureza humana e pela
natureza divina o curto bios humano e a adelotes dos deuses (Protgoras, frg. 4B,
DK).
O Coro das Mulheres de Trezena, na sua sabedoria de vida e na sua experincia de
mulheres, parece intuir bem mais fundo do que Hiplito. J foram jovens, j
conheceram, porventura, o aguilho de Eros e a submisso ao jugo de Afrodite e as
dores de parto. , por assim dizer, uma rtemis caleidoscpica, polifacetada, nas suas
manifestaes e equivalncias, que o Coro invoca no prodo: Hcate, Cbele, Dictina,
Ilitia, protetora dos partos ou entidade que sacrifica as parturientes. rtemis muito
mais do que a estreita representao que dela tem Hiplito.
O mar, na existncia de Hiplito e no fim dessa existncia, assume um papel de
particular relevo e simbologia. Na sequncia do voto formulado por Teseu a Posidon,
Hiplito, conduzindo, como lhe habitual, o seu carro de cavalos, colhido por um
touro, sado do mar, que lhe espanta os cavalos e o faz sair do curso da corrida, por no
conseguir domin-los. Hiplito no terminar o curso da sua vida consoante o comeou
e como era sua convico que assim fosse. Destruiu-o um touro, imagem da potncia
sexual masculina, da fora brutal de eros que, afinal, o desvia.
rtemis surgir ex machina para reintegrar Hiplito no ciclo da vida s no ponto
em que tal possvel: na memria post mortem, atravs de um rito institudo, quase
inicitico: o das donzelas que ainda no conhecem o jugo (korai azuges, v. 1425) e que,
imediatamente antes do casamento (gamon paros) lhe sacrificaro as suas tranas. Do
outro lado do Golfo sarnico, junto Acrpole, Hiplito ter o seu templo memorial
nas imediaes de um Aphrodision.
Duas so as deusas em tenso, duas as foras em tenso, cujas fronteiras se
interpenetram para completar um ciclo vital: da virgindade fora da unio, sob a gide
32
Sobre a tenso e complementaridade do espao vital representado pelas duas deusas vd. M. C. Fialho
2008: 125-146.
33
34
Um dos aspetos que torna ainda hoje o Hiplito de Eurpides uma obra grata de
ler e de encenar sem dvida o retrato que a pea apresenta de uma personagem
dominada por uma paixo amorosa to avassaladora quanto destrutiva. Destrutiva em
sentido mortal para quem sente a paixo (Fedra), destrutiva tambm em sentido mortal
para quem vtima dos seus efeitos (Hiplito), e destrutiva para quem tem de
sobreviver ao cenrio de morte e de luto que reina no final da tragdia (neste caso a
personagem em causa Teseu).
Paixo to autodestrutiva e to destrutiva de outrem , mesmo para os padres
humanos, fenmeno de exceo, e por isso Eurpides vinca a sua origem sobrenatural,
exterior a quem a sente. Fedra e Hiplito so vtimas de Afrodite, deusa do amor, que
castiga, por intermdio de Fedra, a recusa de Hiplito em entregar-se vivncia da
sexualidade. No portanto Fedra que est a ser castigada por uma ofensa contra a
deusa; ela apenas o instrumento por meio do qual a vingana divina contra Hiplito
levada a cabo.
Isto faz de Fedra uma personagem duplamente interessante: Fedra no s
vtima de uma paixo inelutvel, ainda para mais pelo prprio enteado; uma vtima
inocente. certo que essa inocncia se vai esvaindo ao longo da pea e no h dvida
de que Eurpides quer no final sublinhar a superioridade tica de Hiplito relativamente
a Fedra. Mas tambm devemos pensar que haveria muitas maneiras de retratar os
sentimentos de Fedra por Hiplito. A via escolhida nesta pea ilibadora de Fedra por
ser profundamente psicolgica a paixo como acontecimento mental ; mas ao mesmo
tempo no deixa de valorizar-se a manifestao somtica da paixo, com descrio
cuidada dos seus sintomas.
Ora o termo sintomas no descabido neste contexto, pelo simples facto de se
partir, logo desde o discurso inicial de Afrodite, do pressuposto explcito de que a
paixo uma doena (v. 40). Doena de que (pelo menos na cabea de Fedra) no h
cura; h apenas a possibilidade de se sair dela por meio da morte. essa a concluso a
que Fedra chegou mesmo antes de a pea comear: j percebeu a impossibilidade da sua
situao, percebeu a impossibilidade de os seus sentimentos serem correspondidos por
35
A traduo destes versos segue a interpretao oferecida por T. B. L. Webster 1966: 26. A nova edio
dos fragmentos de Eurpides na coleo Bud, a cargo de F. Jouan e H. van Looy, prope uma
interpretao ligeiramente diferente.
10
Talvez convenha explicitar que a verso do mito de Ariadne pressuposta nas consideraes que ofereci
seja a que nos surge pela na Teogonia de Hesodo (vv. 947-949), onde se nos depara pela primeira vez a
referncia felicidade eterna de Ariadne com Dioniso, com meno explcita de que Zeus a fez imortal e
livre de velhice, justamente para eternizar a felicidade do filho com a neta. Note-se que, em Homero, a
verso do mito outra. Na Odisseia (11. 351-325), Ariadne simplesmente uma das vrias heronas que
Ulisses v no Hades, no decorrer da sua visita ao mundo dos mortos. E diz-se explicitamente que ela foi
morta por rtemis na ilha de Dia (outro nome para Naxos), devido aos testemunhos de Dioniso. A frase
enigmtica e no encontramos esclarecimento cabal na prpria Odisseia. Mais tarde, Ferecides,
loggrafo tico do sculo V a.C., transmite-nos uma verso do mito de Ariadne que poder ser a implcita
na Odisseia. Segundo Ferecides, Teseu coagido pela deusa Atena a abandonar Ariadne em Naxos. No
entanto, depois da partida de Teseu e da chegada de Dioniso, a jovem morta por rtemis por ordem de
Dioniso; a justificao seria a descoberta, por parte do deus, de que a amada j perdera a virgindade com
Teseu. Os deuses colocam ento no cu, sob a forma de constelao, a coroa dourada que Dioniso
oferecera a Ariadne. Facilmente se percebe que no tenha sido esta a verso do mito a entusiasmar poetas
e artistas.
37
11
A metfora do n, tanto aplicado a Fedra como a Hiplito, conscientemente explorada por Eurpides.
H o n das palavras, a que Fedra se refere no v. 671; depois h o n que faz parte do lao com que
Fedra se enforca (v. 781). Finalmente, temos o n impossvel de desatar (v. 1237), no qual se
embrincaram as rdeas do carro de cavalos, que mata Hiplito.
40
41
mais do que queramos dizer e nunca conseguimos dizer exatamente o que queramos
dizer.
Depois, tenta aguentar dignamente esta demncia, vencendo-a por um esforo
de reflexo sensata (vv. 398-399), mas sua perturbao mostra a vitria da demncia e
a derrota da sensatez. Percebendo que no preo para Cpris ou para o amor que a
aflige sobremaneira, resolve morrer, isto , resolve no ser. Fedra levar a termo esta
ltima deciso desesperada, mas no sem um requinte perverso de vingana no
contra Cpris, imune a suas artimanhas, mas sim contra Hiplito, o homem, o filho de
Teseu, aquele que o cmplice (involuntrio, mas no importa) da humilhao do amor
a que foi submetida.
A Ama tenta dissuadi-la, minimizando e relativizando o problema. A rainha se
encontra apaixonada, mas como tantos outros estiveram, esto ou estaro um dia. No
aconteceu nada de especial nem de incompreensvel: desabou sobre ti a fria de uma
deusa, mais nada (v. 438). Ou seja, o que acontece todos os dias com todo mundo, no
h razo para tanto drama, meu Deus (ou, melhor dizendo, minha Deusa). Depois, faz
uma oportuna (e oportunista) profisso de f estica, tentando lembrar sua senhora que
o destino guia quem nele consente, mas arrasta a todos que lhe resistem (vv. 443-450):
impossvel resistir a Cpris quando jorra num grande caudal, ela que segue
calmamente quem cede sua vontade, mas, quando encontra algum de ilustre e
orgulhoso, agarra nele e no imaginas como o rebaixa. Cpris percorre o ter,
est na onda do mar, tudo nasceu dela. ela que semeia e d o amor, donde
viemos todos que nos encontramos na terra.
Tentar resistir a Cpris, ou seja, ao amor, seria arrogncia desmedida, pois no
passa de arrogncia desejar-se superior aos deuses. Ento a Ama convoca Fedra a
aceitar a maldio como bendio, como beno, acolhendo o amor que sente por
Hiplito: Tem a coragem de amar: um deus que o exige (v. 476). A Ama mesma se
oferece como alcoviteira dos amantes futuros, considerando que a traio da rainha j se
realizou em pensamento, ento por que no em ato? Seu gesto, rasteiro e abominvel
sob uma determinada perspectiva (por exemplo, a de Teseu), ecoa ao mesmo tempo a
clssica sabedoria dos esticos bem como a sabedoria de filsofos futuros como a
daquele que disse que a melhor maneira de resistir a uma tentao entregar-se
completamente a ela.
44
Amaldioada, Fedra sai da vida amaldioando mas o faz como uma boa grega,
isto , pedagogicamente: para que ele aprenda a no ser altivo. preciso ensinar
sempre, mesmo como ltimo gesto.
Como ltimo gesto, Fedra se enforca. Alertado pela gritaria das criadas, Teseu
entra no aposento (e na pea) convenientemente nesta hora. V o cadver da esposa, j
estendido no leito, mas com uma pequena tbua pendurada do pulso. Ao retir-la e l-la,
45
o rei exclama, desesperado: Esta tabuinha grita grita coisas horrendas! (vv. 877878).
No pequeno pedao de madeira, Fedra escrevera que Hiplito a tomara fora
na prpria cama do casal. Teseu, filho de Posdon, se lembra que seu divino pai lhe
prometera trs graas ou trs desgraas, como preferisse. Ento ele invoca o deus dos
mares para atend-lo e aniquilar o seu prprio filho. O Coro se escandaliza, diz que em
breve o rei perceber o quanto se encontra enganado, pede-lhe que recue do seu pedido
insensato, mas o rei no atende, ao contrrio: decide exilar o filho para que ele sofra de
qualquer modo, mesmo que escape de Posdon.
Hiplito chega neste momento, assusta-se com a morte de Fedra e demora a
entender por que o pai lhe transmite tanto rancor. Teseu, indignado com o aparente
cinismo do filho, o acusa diretamente, na acusao destacando a sua arrogncia de
querer sempre se mostrar melhor e mais puro do que os demais (vv. 949-957):
Com que ento como homem especial que convives com os deuses, casto e
puro de qualquer maldade? No me deixaria convencer pelas tuas gabarolices, a
ponto de atribuir aos deuses falta de inteligncia. Agora bem te podes pavonear.
Com a tua alimentao vegetariana, convertes as pessoas aos cereais e, com
Orfeu por senhor, delira vontade; presta as devidas honras ao fumo de muitos
escritos pois foste apanhado! Ordeno a todos que fujam de gente desta laia.
Caam-nos com palavras altissonantes, mas na verdade andam a preparar coisas
vergonhosas.
46
47
Dizamos que o castigo de Hiplito j vinha anunciado no seu prprio nome, que
significa: aquele que solta ou deixa ir os cavalos. Os cavalos, que o infortunado heri
parecia domar como ningum, representam antes a fora incontrolvel da paixo e do
terror, como mostram ao final. Na verdade o prncipe ferido mortalmente antes pelos
seus prprios cavalos poderamos dizer, talvez, pelos seus prprios cavalos-demnios
internos do que pelo gigantesco touro que Posdon lhe lanou para atender invectiva
de seu pai. Este gigantesco touro, por sua vez, uma espcie de smile do Minotauro
que, como sabemos, foi derrotado pelo prprio Teseu no labirinto de Ddalo. Todo o
mito como que retorna uroboricamente a seu incio.
Antes que Teseu possa ver pela ltima vez o seu filho, antes que ele morra, a
prpria deusa rtemis aparece para o rei, como deus ex machina. No posso deixar de
anotar a belssima soluo cnica adotada por Carlos Martins de Jesus e Claudio Castro
Filho, na montagem de Hiplito a que assisti na Universidade de Coimbra em Maio de
2010 e que deu ensejo ao presente texto: a atriz que representava rtemis era a mesma
que representava Cpris, mostrando muito bem o encontro dos opostos e o desencontro
dos homens.
rtemis vem para mostrar a Teseu o esprito justo de Hiplito, seu maior devoto,
e tambm para mostrar a paixo desvairada da sua mulher. Desse modo, explicita
claramente a injustia do rei: Teseu, por que te alegras com esta situao, desgraado,
tendo morto o teu filho de forma mpia devido s palavras falsas da tua esposa? (vv.
1286-1289).
48
Teseu se desespera com o que fez e desesperado que recebe o filho s beiras da
morte. Toma-o nos braos e imediatamente recebe o seu perdo, como queria rtemis.
Todos condenam Cpris na ltima cena, mas na verdade condenam o imenso vazio de
tudo o que no conhecem. As paixes no podem ser condenadas, no podem sequer se
ver como condenveis, elas no existem por si mesmas.
O que a pea de Eurpides condena a pretenso desmedida de saber a verdade
toda, quando a verdade nunca se apresenta toda, inteira, ao ser humano: vemos apenas o
que podemos ver, com nossos limitados rgos de percepo, sabemos apenas o que
podemos saber, na nossa circunstncia limitadssima.
Hiplito amava, Fedra amava, Teseu amava, sem dvida mas nenhum deles
podia saber muito bem a quem ou porqu. O amor da ordem mesma do
desconhecimento, no do conhecimento. Assim como no sei se eu penso ou se um
pensamento me ocorreu, tambm no posso saber se eu amo ou se um amor me
aconteceu, nem quando isso bom ou quando isso no nada bom. O amor
acontece revelia de quem ama, parece claro e s o que parece claro. Tudo o mais
permanece obscuro.
49
50
Trad. de J. A. Segurado e Campos 1991: 171. Cf. tambm Sen. Ep. 122. 5.
51
apresentavam-se como a forma ideal de nortear uma sociedade perdida. Assim, atravs
da sua obra filosfica e teatral, o poeta-filsofo de Crdoba encarnou a figura de um
autntico evangelizador, inspirado e orientado por conceitos e mtodos que, de forma
personalizada, soube beber da escola outrora dirigida pelas batutas de Zeno e Crisipo.
No s na sua obra filosfica de parnese estoica, mas tambm na sua
tragediografia se revelou um autntico psiclogo de almas, de conscincias. A reflexo
e a anlise crtica da existncia humana f-las por meio da composio de dramas e de
personagens que se pautam pelo excesso, pelo furor, pelo pessimismo e pela constante
obsesso com a morte. As suas tragdias so documentos vivos do seu tempo, o reflexo
de uma tragicidade real, autntica, um pathos que o prprio dramaturgo viveu na pele,
mas que se revela muitssimo atual e intemporal.
No seu teatro em que se encontram representadas as principais linhas de fora
da teoria moral estoica assistimos a um desfile de personagens que, na sua essncia
to miseravelmente humana, sofrem, lutam, duvidam e, inevitavelmente, acabam por
tomar decises. Atormentadas por conflitos interiores que as dilaceram espiritualmente,
estas figuras debatem-se entre a paixo e a razo, o furor e a bona mens, e cada
personagem assume o papel de exemplum, sobretudo atravs da demonstrao de
comportamentos reprovveis e criminosos, e tambm apesar de em menor quantidade
de condutas irrepreensveis e consonantes com a ideologia estoica.
Inspirando-se nos mythoi da tragdia tica do sc. V e especialmente no drama
de Eurpides, com quem partilhava o interesse pela psicologia humana, pela especulao
filosfica, pelas descries pictricas e pelo pattico13 , Sneca apropriou-se de temas,
motivos e tradies mitolgicas, um legado coletivo que soube reformular com
originalidade. Criou ento um teatro indito, claramente motivado pelos pressupostos
literrios, filosficos e sociopolticos da sua poca, e dentro desse espartilho
mitolgico de histrias, com linhas mestras em termos de ao e desenlace a que no
podia fugir, o Cordubense selecionou as lendas que mais e melhor matria-prima lhe
ofereciam para a composio de dramas que resultavam em estudos profundos das
paixes humanas. Tambm a histria de Fedra se revelou isso mesmo: uma fonte
mitolgica carregada de potencial potico, dramtico e filosfico.
13
Sneca considera Eurpides o tragedigrafo por excelncia. Cf. Ep. 115. 14-15.
52
J. A. Segurado e Campos 1983-4: 163 afirma que cada um dos vrtices do tringulo amoroso no pode
ser descrito por si mesmo, como entidade autnoma pr-existente, mas, pelo contrrio, s pode ser
interpretado a partir das suas relaes com cada um dos outros dois.
15
Sobre este conceito Vd. J. A. Segurado e Campos 1997: 79-92.
53
uma Fedra desesperadamente obcecada pela paixo que nutre pelo enteado, alheada de
questes como a sua dignidade e a da sua prole.
No drama do Cordubense Fedra vive apenas para a sua paixo e apresenta-se
como uma mulher de emoes intensas e descontroladas, completamente mergulhada
numa profunda confuso mental e emocional.16
Aps o prlogo pela voz de um Hiplito enrgico e entusiasmado, presenciamos
a primeira cena domina-nutrix, dilogo inicial entre duas personagens que partilham
uma ligao muito profunda, e que contribui para o delineamento quase completo do
ethos de Fedra no incio da pea. A madrasta revela desde logo a sua paixo criminosa
pelo enteado, o dio excessivo por Teseu marido ausente, adltero, e que a mantm
cativa , e a despreocupao com a sua honra e com os filhos que nem sequer menciona
(vv. 85-273).
A luta entre Razo e Paixo, Furor e Bona Mens, , segundo G. Giancotti (1953:
55), o leitmotiv do corpus trgico senequiano, uma vez que os preceitos da Stoa ganham
vida e se materializam em personagens que encarnam essa mesma contenda. Nestes
versos iniciais da pea, fica bem patente quem representa um e outro lado: Fedra, toda
ela, paixo, furor; e a ratio encarnada pela figura da Ama, que no assume um
carter de verdadeira autonomia dramtica. Esta funciona como um prolongamento, um
desdobramento da domina, a voz da razo, da conscincia, e do bom senso. A Ama
tenta, nesta altura, alertar Fedra para o terrvel erro que comete ao deixar-se levar pelos
affectus, pelas paixes destrutivas.
Porm, mais tarde, num segundo momento, tambm a figura da nutrix se
revelar um exemplum negativo. Ao temer perder a sua senhora, sente que seu labor,
sua misso, ir ao encontro do ferum Hiplito e mentemque saeuam flectere immitis uiri
(v. 273). Colabora assim com a mulher de Teseu, tornando-se sua cmplice, e
intercedendo a seu favor, ao incitar o jovem a entregar-se aos prazeres da vida, do amor,
e da convivncia em sociedade, atravs de conselhos de natureza claramente epicurista
(vv. 481-2). nesta altura que a Ama se inicia definitivamente no caminho do uitium,
afastando-se da uirtus que at ento encarnara, em nome de um amor leal por Fedra.17
16
Sneca criou em Fedra uma figura bem ilustrativa do excesso, da falta de serenidade e autodomnio
emocional. o furor que toma conta do seu esprito, ilustrando esta, como afirma M. C. Pimentel 1993:
40, os erros antiestoicos a quatro nveis: o das palavras, o dos desejos, o dos sentimentos e o das
reaes.
17
No esqueamos que tambm esta figura que sugere e engendra a acusao de Hiplito por tentativa
de violao da madrasta (vv. 720-735).
54
Isto o mesmo que dizer que, nesta altura, Fedra deixa de ouvir a sua voz interior (o
mesmo dizer, a Ama) e se entrega ao desvario inconsequente dos affectus.
Em Eurpides, Fedra confessa apenas Ama o amor adltero e criminoso de que
se envergonha. Na tragdia latina, porm, a rainha surge dotada de um carter muito
mais ativo: no s declara a paixo terrvel que a consome nutrix, como no resiste ao
desejo de a expor (e de se expor) a um enteado que inicialmente no percebe ou se
recusa a apreender o discurso emocionado da madrasta. Do desespero parece surgir
paradoxalmente uma esperana (infundada) no corao de Fedra.18 Alm disso,
tambm Fedra que comunica ao marido e ao Coro presente, aps a morte de Hiplito,
que tudo no passou de uma mentira e que o enteado estava inocente (vv. 1191-1196):
18
55
ningum que tenha descido morada de Pluto voltou a ver os cus (vv. 219-221).
Fedra seria assim uma viva, livre para amar.
Alm do dio doentio de Hiplito pelas mulheres vertido numa misoginia
irracional exacerbada , bem como a tentativa frustrada de assassnio de Fedra pelo
enteado com a introduo da , essencial na urdidura da intriga20, outro dos
aspetos verdadeiramente originais da Fedra senequiana a forma como a protagonista
pe fim vida (cf. A. J. Segurado e Campos 1983-84: 159). A mulher de Teseu escolhe
o suicdio, de forma livre e racional, pois nele encontra a nica forma de se penitenciar
pela catstrofe familiar que desencadeou. Sneca, porm, reinventa a lenda, inovando na
forma como a rainha comete esse ato: apoderando-se da espada de Hiplito, mata-se
pelo ferro recipe iam mores tuos/ mucrone pectus impium iusto patet/ cruorque sancto
soluit inferias uiro (vv. 1196-1198). de salientar que as trs heronas suicidas da
dramaturgia senequiana Fedra, Jocasta e Dejanira21 elegem esta forma de
autoaniquilamento em detrimento daquele que era o meio habitual de suicdio entre as
figuras femininas da literatura grega: o enforcamento.22
Esta morte na esteira da libera mors que a moral estoica defendia surge
como a derradeira esperana que Fedra tem de recuperar um pouco da honra e dignidade
perdidas em nome de um amor monstruoso. Porm, ao mesmo tempo que procuramos
ver nesta mors uoluntaria a redeno da protagonista, no podemos ficar indiferentes ao
facto de que este suicdio representa tambm ele a consumao metafrica da sua
paixo. Assim, no tendo conseguido unir-se a Hiplito em vida, f-lo, simbolicamente,
na morte, numa identificao total com o ser amado, ao matar-se com a sua espada. Sob
esta perspetiva mais romntica, no nos parece que se possa vislumbrar qualquer
salvao moral, at porque o vocbulo redeno nem sempre se coaduna com o lxico
dramtico senequiano.
Outra das caractersticas inovadoras deste drama o carter exageradamente
misgino de Hiplito. A castidade e averso s mulheres faziam j parte da lenda mas o
20
56
grau de misoginia deste enteado, na pea latina, bem como os argumentos invocados
para a justificar so originais. Em Eurpides, o filho de Teseu revela-se avesso s
mulheres aps ter conhecimento da paixo da madrasta, mas tambm motivado pela
castidade exigida decorrente do seu culto a rtemis. Na Fedra de Sneca, porm,
Hiplito repudia toda e qualquer mulher, e faz questo de declarar o seu dio visceral ao
sexo feminino quando ainda ignorava os sentimentos de Fedra: Detestor omnis, horreo
fugio execror./ sit ratio, sit natura, sit dirus furor:/ odisse placuit. (vv. 566-568). O
repdio exagerado parece-nos, pois, irracional, ou seja, parece ser mesmo o dirus furor
a inflamar o seu esprito e a conduzi-lo a esta misoginia exacerbada que funciona como
a contrapartida das inmeras aventuras amorosas de Teseu (A. J. Segurado e Campos
1983-84: 166). No querendo rivalizar com o pai, renuncia ao amor e entrega-se caa
e vida ao ar livre, alheando-se da realidade circundante e fugindo de uma sociedade
sustentada em relaes de poder, as quais tambm renega. semelhana de Fedra,
Hiplito tambm um exemplum de que o furor conduz tragdia, catstrofe
individual e coletiva.
Teseu, heri lendrio, reveste-se, em Sneca, de um estatuto diferente daquele
que apresenta na tragdia euripidiana. De mera vtima semelhana de Fedra e
Hiplito do confronto entre as divinas rtemis e Afrodite, o poderoso rei passa a
constituir as demais personagens naquilo que elas so (A. J. Segurado e Campos
1983-84: 164). As ligaes que estabelece com Fedra e com o filho baseiam-se em
vnculos de poder e de domnio e ambas as personagens desejam soltar-se desses
dolorosos laos: uma rainha infeliz que tenta, atravs de um amor proibido e de uma
morte libertadora, escapar ao jugo imposto por um marido que a mantm cativa (vv. 8991); e um filho que se anula perante um pai arrogante.
O seu furor e despotismo contriburam, em grande medida, para a consumao
da tragdia. A sua atuao tirnica tem o seu culminar com a sentena de morte do filho.
Movido pela ira, ao tomar conhecimento pela mentirosa Fedra de que o filho a tentara
violar, encomenda a Neptuno o fim de Hiplito (vv. 945-947). Dspota, sacrlego e
adltero, Teseu o exemplum vivo de que o poder corrompe o Homem e de que a ira e o
dio atacam ferozmente o tirano. O drama senequiano assenta pois no pressuposto
pedaggico da eficcia do exemplo negativo (F. Oliveira 1999: 51) e, nessa medida, as
personagens do Cordubense so a demonstrao do desfecho terrvel que espera todos
aqueles que se deixam levar por raciocnios, sentimentos ilgicos, e impulsos
descontrolados.
57
58
Introduo
O presente trabalho integra-se no mbito de um projeto de investigao23
destinado caracterizao dos personagens (e dos temas) das tragdias de Sneca a
partir da anlise do vocabulrio ou, dito de outra forma, ao exame do trao dramtico ao
nvel da palavra.
Na minha opinio, e em especial em reas como a da tragdia, o discurso das
personagens, o que empregam sobre si prprios ou o que se refere a uma personagem
em concreto, pela boca de outra personagem, o que pode traar de forma mais
contundente e refinada que a simples anlise literria o retrato da sua singularidade
enquanto personagens trgicas, as suas tomadas de posio face ao ncleo trgico e aos
demais atores. E mantenho esta opinio quanto real capacidade caracterizadora do
lxico a respeito das problemticas explanadas na tragdia. Mais, ela ainda
fundamental para o conhecimento das concees particulares dos autores trgicos sobre
as personagens e os temas bsicos da tragdia, e, por ltimo, da posio caracterstica
destes autores e da sua originalidade em relao s fontes.
O mito de Hiplito e Fedra, representado em cinco antecedentes literrios
anteriores a Sneca o Hiplito Velado e o Hiplito portador da Coroa de Eurpides, a
Fedra de Sfocles, a pea homnima de Lcofron e a quarta Heroide de Ovdio24 ,
remonta com efeito a uma velha lenda ritual relacionada com o culto a Posidon e
morte de Hiplito, jovem heri, belo e virgem; com esta histria parece ter-se depois
misturado a figura lendria de Teseu e, sobretudo, ter-se sido introduzida, como figura
oponente de Hiplito, a personagem de Fedra, uma mulher impudica (cf. J. Luque
Moreno II 1980: 17 sqq.).
Uma das linhas evolutivas deste mito reside precisamente no progressivo
protagonismo de Fedra (e consequente afastamento de Hiplito), junto com a
23
59
Sobre esta personagem elaborou-se j alguma reflexo prvia. Cf. C. Arias Abelln 1994: 33-35. Este
estudo, limitando-se a uma anlise interna da obra, serve logicamente de antecedente ao presente trabalho,
onde se incluem j, alm de outras consideraes, a indagao e a comparao com as fontes gregas e
latinas da obra.
60
Fedra qualificada pela Ama Quis meas miserae deus/ aut quis iuuare Daedalus
flammas queat? (vv. 119-20); Quo, misera, pergis (v. 142) e por maestus, adjetivo que
Fedra aplica a si mesma Hanc maestam prius recreate (v. 730)26.
2. O desassossego e a incerteza da rainha surgem nomeados, por sua vez,
pelos adjetivos dubius (v. 365), incertus (v. 366) e impatiens (v. 372) do discurso
seguinte da Ama: quamuis tegatur, proditur uultu furor; (...) nil idem dubiae placet/
artusque uarie iactat incertus dolor./ Nunc ut soluto labitur moriens gradu/ et uix
labante sustinet collo caput,/ nunc se quieti redditet, somni immemor, noctem querelis
ducit; attolli iubet/ iterumque poni corpus et solui comas rursus fingi; semper impatiens
sui/ mutatur habitus (vv. 363, 365-373)27.
3. A zona da precipitao e da irracionalidade de Fedra cobra uma
importncia muito especial e apresenta-se com um nmero bastante maior de
qualificativos que correspondem, na sua maioria, a qualificaes pela boca da prpria
rainha. So eles os seguintes: praeceps (Sed Phaedra praeceps graditur, impatiens
morae. Quo se dedit fortuna? Quo uerget furor?, vv. 583-84); o particpio presente do
verbo furo (quid furens saltus amas?, v. 112; Hyppoyte nunc me compotem uoti facis;/
sanas furentem. maius hoc uoto meo est,/ saluo ut pudore manibus immoriar suis, v.
711); o deverbativo furibundus (siste furibundum impetum, v. 263); dois compostos
privativos de mens, amens e demens (et te per undas perque Tartareos lacus/ per Styga,
per amnes igneos amens sequar, vv. 1179-1180; Athenae, tuque, funesta pater/ peior
nouerca: falsa memoraui et nefas,/ quod ipse demens pectore insano hauseram,/ mentite
finxi. Vana punisti pater, vv. 1191-94); um composto privativo de cors, uecors
(strictoque vaecors Phaedra quid ferro parat?, v. 1155); sintagmas formados por mens,
pectus e adjetivos alusivos s noes de falta de sanidade ou freio como effrena mens
(Moderare, alumna, mentis effrenae/ animos coerce, v. 255), non sana mens (Sed en,
patescunt regiae fastigia: reclinis ipsa sedis auratae toro/ solitos amictos mente non
sana abnuit, vv. 384-386), insanum pectus (pectus insanum uapor ardorque torret, vv.
640-641); e, finalmente, perfrases referentes falta de domnio sobre o seu ser (et ipsa
nostrae fata cognosco domus:/ fugienda petimus; sed mei non sum potens, vv. 698-699).
26
Outros planos gramaticais abundam a propsito deste estado de tristeza. So disso exemplo os passos
da Ama como noctem querelis ducit (v. 370), lacrimae cadunt per ora et assiduo genae/ rore irrigantur,
qualiter Tauri iugis/ tepido madescunt imbre percussae niues (vv. 381-383); ou as seguintes palavras de
Teseu, quando regressa dos Infernos e escuta os lamentos da esposa: fremitus flebilis (v. 850); maesta
lamentatio (v. 852).
27
Este estado de desassossego e incerteza reforado com outros elementos lexicais do contexto (cf.
incertus dolor; uarie; nunc nunc iterum rursus mutatur).
61
No restam dvidas de que a sua loucura tem especial significado para Fedra e
que isso que determina o predomnio, nas suas palavras, de qualificativos alusivos a
este estado28. Por outro lado, estas situaes de infortnio e loucura projetam-se na
insnia (outro tpico amoroso) da rainha, assinalado pela Ama (somni immemor, v.
369).
4. Motivo de pormenorizada descrio so as mostras fsicas do estado de Fedra:
desateno para com a comida e a sade integrada no tpico do esquecimento das
necessidades primrias caracterstico do amor , perda da beleza, enfraquecimento
fsico, etc. Todas estas manifestaes, consequncia do estado de incerteza e excitao
amorosas da rainha, podemos l-las nos passos seguintes: nulla iam Cereris subit cura
aut salutis (vv. 373-374); cecidit decor (v. 378); oculi nihil micant (v. 380); non idem
uigor (v. 375); iam uiribus defecta (v. 375). Bem assim, apontam para a situao
inanimada e moribunda da rainha: nunc ut soluto labitur moriens gradu (v. 367); terrae
repente corpus exanimum accidit/ et ora morti similis obduxit color (vv. 585-86).
Com todas estas descries, Sneca parece colocar a tnica do sofrimento
amoroso de Fedra na ideia de uma autntica doena.
Atitudes de Fedra perante Hiplito
No que toca s atitudes de Fedra perante Hiplito, destaca-se a de suplicante.
Esta postura em face do amado integra-se no motivo amatrio do seruitium amoris
(omne seruitium feram, v. 612) e tem a sua representao adjetiva (alm do substantivo
famula, nos versos 611, 612 e 617) nos termos supplex e serua, com os quais Fedra se
autoqualifica diante de Hiplito (sinu receptam supplicem ac seruam tege, v. 622), a par
da sua posio de cumpridora obediente do poder que, segundo ela, poderia estar nas
mos do seu enteado29 (mandata recipe sceptra, me famulam accipe/, te imperia regere,
me decet iussa exequi, vv. 617-18; iubeas, v. 613; imperium, v. 621; etc.)30.
28
Das dez referncias lucura, metade (cinco) pertencem a Fedra, repartindo-se as restantes pelo Coro
(uma) e pela Ama (quatro).
29
Fedra baseia-se no facto de Teseu estar nos Infernos e na esperana de que possa morrer a e no mais
regresse, esperana que a ilibaria dos delitos de adultrio (e de incesto) e que facilitaria a possibilidade de
Hiplito ocupar o lugar de Teseu, como rei e como esposo. Esta localizao de Teseu nos Infernos, que viria a
anular ou a diminuir os pecados de Fedra, pode dever-se, segundo P. Grimal 1965: 4, a Sfocles.
30
neste contexto das reaes perante Hiplito que se situa, ainda que com uma nica representao
adjetiva, o estado de inatividade de Fedra, que a Ama denomina com o termo segnis, causada, bem como a
indolncia de Fedra (outro tpico da poesia amatria) pelo aturdimento a que se v submetida a rainha aps
a confisso a Hiplito dos seus sentimentos e a recusa destes pelo enteado: Deprensa culpa est. Anime, quid
segnis stupes? (v. 719).
62
Hiplito, como natural, contraria esta valorao lanando mo do antnimo impudicus para qualificar
Fedra: Procul impudicos corpore a casto amoue/ tactus (vv. 704-705); En impudicum crine contorto caput/
laeua reflexi (vv. 707-708).
63
Fedra declara-se innocens quando confessa esse amor a Hiplito (Respersa nulla
labe et intacta, innocens/ tibi mutor uni, vv. 668-669), pese embora o apelo que lhe faz
a Ama com vista a uma possvel interiorizao tica da culpabilidade deste sentimento
por um enteado (quid poena praesens conscius mentis pauor/ animusque culpa plenus
et semet timens?, vv. 162-163).
Nos momentos em que emergem sentimentos negativos de autopunio, a rainha
apela ausncia de Teseu nos Infernos pela primeira vez referida, como vimos, por
Sfocles , servindo-se dela com um duplo fim: se por um lado a dita distncia de Teseu
nos Infernos e a possibilidade aguardada por Fedra de que a encontre a morte, de que
jamais regresse a ilibam do delito de adultrio (e de incesto) e a levam, alm disso, a
conceber a esperana de um casamento com Hiplito, o que daria legalidade ao seu
amor, por outro Teseu partiu para os Infernos em busca de amores ilcitos (illicitos
toros quaerit Hippolyti pater, vv. 97-9832), o que torna o esposo quem primeiro foi
infiel, assim fazendo da possvel infidelidade de Fedra uma simples resposta: Profugus
en coniunx abest/ praestatque nuptae quam solet Theseus fidem/ Fortis per altas inuii
retro lacus/ uadit tenebras miles audacis proci,/ solio ut reuulsam regis inferni
abstrahat;/ pergit furoris socius, haud illum timor/ pudorque tenuit: stupra et illicitos
toros/ Acheronte in imo quaerit Hyppolyti pater (vv. 91-97)33.
Dos qualificativos referentes a Fedra, usados pela prpria ou por outras
personagens da obra, conclumos alguns traos que passamos a resumir, antes de passar
ao estudo do amor.
No mbito dos signa amoris e das atitudes da mulher apaixonada, destaca-se
com termos absolutos o estado de loucura da personagem. Pode afirmar-se que a
irracionalidade a sua caracterstica fundamental, sendo os restantes sintomas
(tristeza, desassossego, etc.) remetidos para segundo plano.
Por outro lado, ao passo que estes sintomas se deduzem sobretudo das palavras e
intervenes da Ama, as situaes de descontrole e loucura erguem-se da afirmao
mais categrica e dorida que de si mesma faz Fedra. Assim se enfrenta a rainha sua
paixo amorosa, como que a uma vitria do furor em face da ratio, vitria essa que
causa de imensa contradio interior, de profundo tormento, dos quais d provas em
mais do que uma ocasio com afirmaes como a seguinte: sed furor cogit sequi/
32
O alvo dos seus amores seria Pirtoo. Cf. J. Luque Moreno II 1980: 31, n. 51.
Este argumento da infidelidade inicial de Teseu tem tambm especial relevo na quarta Heroide de
Ovdio (vv. 109 sqq.).
33
64
peiora. Vadit animus in praeceps sciens/ remeatque frustra sana consilia appetens
Quid ratio possit? Vicit ac regnat furor (vv. 178-180; 184)34. Da mesma maneira,
tampouco as reas de valorao moral da paixo e da conduta de Fedra conseguem a
relevncia e a especificao da sua loucura.
feita referncia em seis momentos, como vimos (trs da Ama, trs de Fedra)
ao tema da castidade da rainha, ao que se seguem, de longe, os dois planos da sua
inocncia (culpabilidade) e da pietas35: Fedra verbaliza a inocncia do seu amor por
Hiplito (qualificando-se de innocens); quanto falta de pietas, essa uma falta que
no se reconhece no amor de Fedra, mas sim na difamao lanada contra Hiplito no
final da obra, causa da sua morte.
O amor
No restam dvidas que o tema dominante na personagem de Fedra o amor,
tema que passo a analisar com o objetivo de traar o perfil desta personagem. O lxico
adjetivo permite-nos distinguir referncias ao amor em geral e referncias particulares
ao amor concreto vivido por Fedra.
O amor como sentimento geral
Conhecemos este sentimento geral sobretudo pela ode coral que encerra o Ato I,
ode que se inicia com uma apstrofe a Vnus36 e se centra na omnipresena e no poder
do amor na natureza (humana, animal e divina), ao que dificilmente poderia escapar
Fedra.
O coro representa o amor atravs de Cupido e com as suas tradicionais
atribuies mitolgicas: como ser alado, pelo emprego dos termos poticos uolucer e
uolans (hic uolucer omni pollet in terra patens, v. 186; ille per caelum uolans, v. 200);
como menino brincalho, lascivo e gil no arremesso dos dardos (iste lasciuus puer et
renidens, v. 277; figit sagitta certior missa puer, v. 193); e como fogo comparao
muito frequente na poesia amatria , um fogo que sagrado (sacer) e cruel
34
O par ratio/ furor a que apela Fedra neste passo, par de ndole psicolgica e filosfica, o piv da
tragdia. Em Fedra, como a prpria manifesta e como podemos depreender de toda esta investigao,
cumpre-se o triunfo do furor (situao partilhada com Teseu); em Hiplito e na Ama parece dominar, ao
invs, a ratio. Para mais detalhes, vd. E. Lefevre 1969: 131-160 e J. Luque Moreno II 1980: 19.
35
Com duas referncias, de Fedra e da Ama, e trs, da Ama, de Fedra e de Teseu, respetivamente.
36
Ao nvel das divindades de notar o paralelismo entre Vnus (Afrodite), que preside ao mundo de
Fedra, e Diana, que representa Hiplito (Regina nemorum, v. 406; toruus auersus ferox/ in iura Veneris
redeat, vv. 416-417).
65
(saeuus) (Sacer est ignis (credite laesis)/ nimiumque potens, vv. 330-331; Saeuis ecquis
est flammis modus?, v. 358)37.
O amor sentido por Fedra
O amor de Fedra vem assinalado, na maioria dos contextos, com substantivos
abstratos contando com no mais que uns poucos casos de concretizao por via das
divindades do amor, Vnus e Cupido , e recebe um conjunto de adjetivaes que
traam dele a imagem de uma realidade intensamente interiorizada e de maior
profundidade do que a que se obtm pelas referncias ao amor em geral realizadas pelo
coro, que acabmos de ver.
Como substantivo abstrato, conhece diversas identificaes. Em primeiro lugar,
comparado ao fogo no mbito da metfora to caracterstica da poesia amatria
que mencionei na seco anterior. Este fogo de amor recebe a incidncia de adjetivos
como tacitus e mersus, reveladores do seu carter secreto e oculto, carter que
concorda com o tema da honra, pois que se trata, em Fedra, de um amor ilegtimo,
desonroso e pouco coincidente com o comportamento de uma rainha: torretur aestu
tacitu et inclusus quoque,/ quamuis tegatur, proditur uultu furor (v. 362); per uenas
meat/ uisceribus ignis mersus et uenus latens/ ut agilis altas flamma percurrit trabes
(vv. 642-644).
De igual modo, este fogo de amor conhece adjetivaes alusivas ao que de
poderoso (grauis) h na sua natureza (Quis me dolori reddit atque aestus graues/
reponit animo?, vv. 589-90) e ao seu carter mpio, nefando e irracional (impius,
nefandus, insanus), em passos como Compesce amoris impii flammas (v. 165), Perge et
nefandis uerte naturam ignibus (v. 173) ou Spes nulla tantum posse leniri malum/
finisque flammis nullus insanis erit (vv. 360-361). Em segundo lugar, comparado a
uma loucura incontrolada (furor) que recebe, por sua vez, as qualificaes de oculta,
precipitada e impetuosa (cf. inclusus, praeceps y el potico proteruus): Torretur aestu
tacito et inclusus quoque,/ quamuis tegatur, proditur uultu furor (vv. 362-63); Quid
sinat inausum feminae praeceps furor? (v. 824); si tam proteruus incubat menti furor
37
A par desta descrio do coro, que mantm o esquema tradicional das suas representaes mitolgicas e do
seu poder, surge uma reflexo de natureza valorativa por parte de Ama e da protagonista; a Ama considerao fico de um animus demens (v. 197) e da turpis libido (vv. 202-203), aplicando apenas numa ocasio,
referente a um amor dentro dos limites da razo, o termo positivo sanctus (Cur sancta paruis habitat in tectis
Venus/ mediumque sanos uulgus affectus tenet/ et se corcent modica?, vv. 211-213); J Fedra fala de uma
chama indomvel (flammis indomitis, v. 187) ou de algo enganador (O spes amantum credula, o fallax
Amor, v. 634).
66
(v. 268). Em terceiro lugar, identifica-se com um crime horridum e nefandum (Stirpem
perosa Solis uindicat Martis sui/ suasque, probris omne Phoebeum genus/ onerat
nefandis, v. 126; expelle facinus mente castifica horridum, v. 169). Em quarto lugar, e
para concluir, equiparado a um mal, a uma doena de grandes dimenses (tantus, non
leuis) e de carter fatal (fatale): Spes nulla tantum possit leniri malum (v. 360); Minois
defuncta leui/ amore est, iungitur semper nefas (vv. 127-128); Quo tendis, anime? Quid
furens saltus amas?/ Fatale miserae matris agnosco malum (vv. 112-113).
Nas referncias s divindades do amor pode observar-se a incidncia das
adjetivaes non castus e potens, com as quais significam, respetivamente, o desejo no
casto de Fedra (pelo sintagma Venere non casta) e a omnipresena do deus (Cupido)
como motor do seu furor: Resistet ille seque mulcendum dabit/ castosque ritus Venere
non casta exuet? (vv. 236-237); Quid ratio possit? vicit ac regnat furor / potensque tota
mente dominatur deus potens deus (vv. 184-185).
Dos adjetivos referentes ao amor de Fedra sobressai de forma evidente, pelo seu
significado, o termo fatalis. Com este termo, apenas usado por Fedra e uma s vez na
tragdia em causa, intensifica-se a viso que do seu amor tem a rainha, como algo que
no lhe coube escolher, antes que foi predestinado e motivado por foras sobre-humanas
(o Fatum e a ao vingativa em concreto da deusa Vnus38); surge tambm integrado na
srie de amores da sua famlia (Stirpem perosa Solis inuisi Venus/ per nos catenas
uindicat Martis sui/ suasque, probris omne Phoebeum genus/ onerat nefandis: nulla
Minois leui/ defuncta amore est, iungitur semper nefas, vv. 124-128), em especial os
amores da sua me (cf. miserae matris agnosco malum, v. 113; memorque matris
metuere concubitus nouos, v. 170)39. E todos estes amores familiares so considerados
to monstruosos quanto a sua prpria paixo, assim ocorrendo paralelismos entre a
adjetivao do touro, objeto do amor de Pasfae (efferus, toruus, vv. 116-117) e as
qualificaes de Hiplito (efferatus, toruus, vv. 923, 416), etc.40
38
Fedra descende, pelo lado materno, do Sol, raa odiada por Vnus. O Sol, com efeito, testemunhou as
aventuras de Vnus com Marte e logo contou ao esposo de Vnus, Vulcano, que preparou um embuste ao
convidar todos os deuses para verem juntos Vnus e Marte. Cf. J. Luque Moreno II 1980: 32, n. 62.
39
Fedra era filha de Pasfae e de Minos. A sua me teve uma relao com um touro, da qual nasceu o
Minotauro, monstro metade homem, metade touro. Cf. J. Luque Moreno II 1980: 31, n. 57. A projeo
destes antecedentes na monstruosidade da paixo de Fedra vem tambm referida na quarta Heroide de
Ovdio (vv. 53 sqq.).
40
Alguns paralelismos reforam a oposio mitolgica entre os laos familiares de Fedra e Hiplito. So
disso exemplo Pasfae/ Minos, vtimas de intensas paixes amorosas (para Fedra), e Antope, uma
amazona virgem (para Hiplito). Cf. J. Luque Moreno II 1980: 19.
67
41
Comentei j acima a opinio de P. Grimal, segundo a qual ter sido Sfocles quem primeiro situou
Teseu nos Infernos durante o desenlace da histria e das intenes amorosas de Fedra para com Hiplito,
esse lugar com fortes ressonncias de morte e a elas se agrarra Fedra para pensar que, morto Teseu,
nenhum pecado decorreria da sua unio com Hiplito. Nas obras anteriores de Eurpides, Teseu
colocado na Tesslia (Hiplito Velado), o que traz consigo a imoralidade chocante do duplo delito de
incesto e adultrio, situao que no entanto suavizada em Hiplito portador da Coroa, com o motivo da
ausncia de Teseu devido a uma misso sagrada. Cf. J. Luque Moreno II 1980: 18.
68
no verso
Estampa 3
Bruno Fernandes (Teseu) e ngela Leo (Fedra). Foto de Thiago Rocha
69
70
72
Talvez por algum sentimento de superioridade, os egpcios mostravam relutncia em permitir que as
suas princesas fossem dadas em casamento poltico para o estrangeiro. Aquilo que referido a propsito
de Salomo (1Rs 9,16; 11,1) deve ser um caso atpico na poltica faranica.
73
conheceram evidente atrativo literrio. por esse interesse que uma histria deste
gnero aparece mais do que uma vez na Bblia. Ela acontece com Abrao (Gn 12, 1020) e, depois, com Isaac (Gn 26,8-11). Ora, esta cedncia no parece implicar nenhum
menosprezo pela prpria mulher. A situao , pelo contrrio, considerada como um
mal menor e pode ser consentida e reconhecida como benfazeja para o interesse de
ambos os cnjuges. At os de fora, os inimigos, acabam por assumir, relativamente a
estes casos e sem hesitar, uma posio justa (Gn 26,10), que at os interessados parecem
sublinhar com agrado.
O facto, porm, no tratado como uma vivncia com tonalidades de drama nem
como uma ao moralmente reprovvel. As perplexidades caractersticas da conscincia
trgica ficaram afastadas. A transcendncia do ato como que ficou abafada. O facto de
Sara ser meia irm de Abrao no impede que o seu casamento com ela seja visto com
toda a naturalidade (Gn 20, 12). Os fatores que definem o conceito de incesto podem
ser, por conseguinte, variveis.
Sendo aparentemente menos chocante, o caso de Rben que teve relaes com
uma concubina do seu pai, Jacob, objeto de uma degradao com a recusa do direito
de primogenitura que lhe competia, por ter aviltado a honra do leito paterno (Gn 35,22 e
49,3-4). Uma concubina era, de facto, uma das esposas. Os direitos paternos sero
igualmente uma realidade que um filho no deve infringir, semelhana daquilo que
acontece com o reconhecimento dos direitos polticos de um rei, quando se considera
inadequado apoderar-se de uma sua concubina (2Sm 3, 6-11). No caso citado, a
acusao aparentemente infundada de ter cometido este crime leva Abner, antes
aliado, a passar do campo poltico de Saul para o espao dos apoiantes do seu adversrio
David.
Certo
dia,
Lot
encontrou-se
numa
situao
de
perplexidade
familiar
pessoa eventualmente afetada pelo ato incestuoso detentora de direitos que devem
prevalecer. Estamos perante uma hierarquia de valores, em que os direitos de um dos
membros da famlia so prioritrios. O incesto mais um caso de conflito na hierarquia
familiar dos direitos do que uma questo de indecncia moral propriamente dita.
Indecncia sexual com quebra de respeito pela identidade do pai parece ser o que
considerado reprovvel e digno de castigo e maldio da parte de No para com um dos
seus filhos, que viu casualmente a nudez do pai e no foi discreto (Gn 9, 20-27). O
incesto um pecado familiar.
provvel que um dos casos mais provveis de incesto seja o das filhas de Lot
que embriagaram o seu pai e tiveram relaes sexuais com ele, de modo a que cada uma
delas conseguisse sucessivamente engravidar e garantir descendncia (Gn 19, 30-38). A
histria narrada como uma simples explicao da origem de dois grupos tnicos. O
nome de Moab soa, em etimologia popular, como significando aquele que do pai e
Ben-Ami significaria filho da minha parentela (Gn 19,36-38). O nome que se lhes
atribui pode representar uma marca com algo de anormal.
Os casos de incesto fazem naturalmente parte das listas de desregramentos morais
apresentados como sinal da degradao atingida pelos hebreus (Ez 22,10-11).
A literatura assinala realmente a existncia de conflitos passionais entre pais e
filhos e regista esse facto como um foco de perplexidades. A prpria coincidncia
amorosa entre um pai e um filho, em virtude do qual a vida amorosa de um e de outro se
sobrepe e contrape, vista como algo indevido e pouco humano. como o facto de
pai e filho frequentarem a mesma concubina (Dt 18,17). A inibio no tem
propriamente a ver com conotaes de poligamia. Esta nem sequer parece constituir
uma preocupao especial naquela poca. So incompatibilidades diretas e quase
semnticas na coincidncia entre o espao amoroso do pai e o do filho. Nota-se que o
ncleo da incompatibilidade se situava no espao imaginrio da intimidade
interparental. Descobrir a nudez parental parece exibir incompatibilidades indiscutveis
(Dt 18 e 20). A incompatibilidade semntica conota uma realidade sem sentido. como
que um absurdo antropolgico.
Aparecem, por vezes, esboadas razes especficas para se proibir a partilha
amorosa entre parentes prximos, tal como quando se probe ter relaes sexuais com
uma mulher e com a irm desta, porque isso provocaria rivalidades (Lv 18, 18). Esta
referncia psicologizante parece uma curiosidade fcil e um trusmo desnecessrio. As
75
colateral (como irmos, tios e sobrinhos) eram uma importante razo inibidora de
casamento ou relacionamento sexual.
No entanto, um novo enquadramento social e jurdico, incidindo neste mesmo
espao de parentescos inibitrios, acaba por florescer uma verdadeira instituio bblica
para garantir viabilidade a casos de amor em risco. a instituio do levirato43.
Trata-se de um instituto legal, em que a grande proximidade familiar entre as
pessoas, longe de constituir um bice ao amor, aparece precisamente como o seu
principal fator de viabilizao. O papel solidrio do novo marido to importante que a
ideia do resgate passou a ser uma designao alternativa para a mesma frmula de
casamento numa endogamia estrita. a instituio social do goel44, algum que, em
razo do seu prximo parentesco, tem sobre si a obrigao de resgatar uma viva de
um seu parente, sobretudo se ela ficou viva e sem filhos (Dt 25,5).
Para alm de outros benefcios sociais procurados, este instituto funciona em
benefcio da mulher que fica viva e sem filhos. Est em causa a sua proteo social.
Mas uma inteno explcita tambm a de suscitar descendncia para o irmo falecido.
Entre o benefcio da mulher e o benefcio do homem defunto, os interesses dividem-se;
ou somam-se. O facto que esta prtica de sentido nico. Cria apenas a obrigao de
solidariedade dos cunhados para com a sua parente que enviuvou.
Alis, definir este interesse poder ter provocado atitudes opostas. No se
conhece em profundidade o nvel de aplicao histrica desta lei, mas tambm no se
conhece uma grande histria de recusa da mesma. O caso de recusa literariamente mais
famoso o de Onan que aceitou casar com a viva do seu irmo, Er. Casou com ela,
mas, depois, recusou-se a engravidar a mulher, com a justificao de que os filhos que
iriam nascer no seriam dele mas do seu falecido irmo (Gn 38, 9-10)45.
Contrariando, por conseguinte, as inibies de parentesco relativamente ao
casamento e outros relacionamentos sexuais, este casamento de levirato aproveita
precisamente algumas razes de parentesco para promover casamentos, transformandoo numa obrigao de solidariedade.
43
O nome deste instituto jurdico deriva de levir, que significa irmo do marido, Dt 25,5-10.
O nome o particpio ativo do verbo gaal, que significa resgatar. A viva era entendida como
ficando em condio de servido. Desta semntica acabou por se originar o conceito de redentor, conceito
que, nesta sua origem, no sublinhava nenhum matiz amartolgico. A evoluo futura da sua semntica
haveria, entretanto, de se transformar, como sabido.
45
desta personagem que recebe nome a prtica designada como onanismo.
44
77
78
Impossibilidade de amar
O amor um espao onde surgem naturalmente mltiplas aporias. O facto de ele
se estruturar, como uma relao privilegiada e exigente, sobre a plataforma de
conscincia eu-tu introduz na sua performance todas as vicissitudes que a realidade
dessa relao concita. Basta olhar para o discurso milenar que as vivncias do amor
suscitaram, desde as antigas lricas e s modernas canes, para tomar o pulso gama
de modulaes que ele assume. Aceitaes e recusas pontuam com intensidade o mapa e
o calendrio histricos do amor.
O ponto mais emblemtico das aventuras de amor vividas por Fedra tem a ver
com a impossibilidade de conquistar o enteado Hiplito: este acontecimento revoltou-a
profundamente e acabou por definir um destino trgico para vrias personagens da
famlia. Na Bblia, encontramos um episdio em boa parte equivalente a esta recusa de
amar. Jos, j vendido para o Egito pelos seus prprios irmos (outra cumplicidade de
mbito e ressonncia familiar) solicitado para uma aventura amorosa pela mulher do
seu patro, que o acolhera e lhe oferecera sobrevivncia no Egito. Jos recusa a
solicitao e provoca, por isso, a revolta e o dio da sedutora. Dessa recusa e da
consequente calnia resulta um castigo para Jos (Gn 39,6-23). O seu castigo leva-o
priso faranica. Tal castigo dramtico, mas no trgico. Pelo contrrio, construtivo
e revela-se salvfico. A priso foi a promessa e o caminho para a sua liberdade e
suprema glria (Gn 41,1-57). O captulo seguinte , todo ele, de redeno, ascenso e
apoteose de Jos como vice-rei do Egito. Alis, a histria de Jos est rotulada como
uma histria de sabedoria. Para alm do moralmente modelar, leva a marca de um texto
feliz. Nesta viso antropolgica, os combates no so tragdia, so aes demirgicas
de fundao da histria como uma verdadeira ontologia do humano. O encontro com os
irmos, que ocorrer em virtude da nova condio poltica de Jos, ser o reatar da
histria para o povo hebreu, uma histria que a fome de Cana parecia vir a interromper
dramaticamente.
Este tema to especificamente valorizado na Bblia muito conhecido na
literatura do Egito. Aqui, alguns matizes do drama so at mais coincidentes com o
tema de Fedra. De facto, no conto dos Dois Irmos46, a proposta amorosa tem carter
incestuoso, porque a mulher tenta seduzir um irmo do seu prprio marido e v
igualmente recusados os seus avanos. Tambm ali o tema aparece cultivado como um
46
79
tema de sabedoria. Isto traduz uma maneira cultural especfica de tratar e interiorizar
estas aventuras. O tratamento aqui dado questo convergente com a que detetamos
na Bblia.
A incapacidade demonstrada por Hiplito de corresponder solicitao de amor
que lhe fora feita por Fedra poderia ser analisada a partir da falta de interesse pessoal
concreto, por um lado, da falta de enquadramento familiar adequado, por outro, ou
ainda por razes culturais, comportamentais e religiosas implicadas no horizonte das
suas opes pessoais. Na Bblia, esta temtica da recusa de amar no muito visvel.
Preferncias de amor so explicitadas at de forma exageradamente simplificada,
distinguindo como amar e odiar matizes normais de gostar mais de uma das suas
mulheres do que da outra (1Sm 1,5)47. As incapacidades fundadas no parentesco j
vimos que so amplamente consideradas. Outras razes para justificar atitudes de
encratismo religioso ou cultural no parecem intervir.
Nas literaturas da Mesopotmia, no entanto, tradicional e conhecido um tema
de recusa de amor e casamento a uma proposta feita pela deusa Inanna e pela sua
correspondente semtica Ishtar. Gilgamesh, na respetiva epopeia, o caso clssico de
expresso literria para essa recusa. As razes expressas apontam para o feitio difcil ou
para as exigncias da deusa que se prope a si mesma em casamento. evidente que as
reticncias relatadas sobre o feitio dessa deusa devem representar intuies de fundo
elaboradas na cultura mesopotmica, relativamente a um caso to srio de amor como
este48.
possvel aperceber-se alguma espcie de recusa do amor inoculada nos
discursos de crtica ao comportamento das mulheres, facilmente detetveis nas verses
moralistas da sabedoria hebraica tradicional (Pr 5,1-14; Sir 25,13-26; 26,1-12). Mas este
discurso frequentemente rigoroso no parece conter nenhuma razo que contradiga o
casamento.
Um caso bblico de impossibilidade de amor por impedimento derivado de
cumplicidades religiosas familiares o caso da filha do juiz Jeft, que, ao sair
festivamente para saudar o pai que regressava vitorioso da guerra, toma por ele mesmo
conhecimento que o seu prprio pai fizera um voto de oferecer em sacrifcio a primeira
47
As tradues diro legitimamente que Elcana amava mais Ana do que Penina. O texto hebraico diz
simplesmente que amava Ana. No amar a outra desta maneira cai dentro de semntica do verbo
odiar, por muito que isso no coincida com as nossas frmulas.
48
R. Tournay, A. Shafter 1994: 144-150.
80
pessoa que lhe sasse ao caminho (Jz 11,29-40). Ao saber deste voto do pai, a tragdia
que de imediato ocorreu filha de Jeft foi a da sua virgindade confrontada com este
destino trgico. Pediu, por isso, ao pai que a deixasse ir fazer o luto com as suas amigas,
pelas montanhas, chorando o destino triste da sua virgindade inconclusa. Mais do que
uma recusa genrica do amor, temos aqui uma afirmao pessoal inquestionvel do
mesmo. A impossibilidade no provm de uma opo da prpria; imposio da
solidariedade familiar e da mentalidade religiosa ocasional. Esta tragdia abate-se tanto
sobre a filha como sobre o pai, pois fica bem sublinhado que este no tem mais filhos
nem filhas; a nica.
Subjetivamente esta tragdia rotulada como desespero e desgraa.
Objetivamente, ela fruto de um excesso de linguagem no voto pronunciado para com
Jav. Jeft prometera sacrificar o primeiro que lhe viesse ao encontro, sem pensar que
poderia com isso provocar uma desgraa (Jz 11,35-36). um caso de autntica tragdia,
onde o vivencial sai claramente a perder na concorrncia com o simblico.
Acontece, entretanto, que a viabilidade histrica de gestos como este se projeta
para o fundo de uma poca em que poderia haver ainda em Israel sacrifcios humanos
em honra de Jav. A historiografia de Israel no comprova esta prtica de sacrifcios
humanos em poca histrica. A ortoprxis de Israel historicamente reconhecida parece
no patrocinar estas prticas. Apesar disso, contudo, esta tradio a fica, resistindo
inclume na literatura dos hebreus com este e outros indcios (Gn 22,12; Ex 13,11-16;
Lv 18,21; 2Rs 3,27; Is 30,33; Jr 7,31-34; 19,3-13; Ez 16,20-22; Mq 6,6-8).
Aporia e tragdia na textura do amor
Estas complicaes do comportamento psicolgico e emocional, relativas a
momentos concretos da relao amorosa, para alm de se poderem considerar peripcias
de circunstncia, inscrevem-se com alguma naturalidade nas perspetivas bblicas sobre a
essncia principal do amor. Elas so descritas na parcela de definio do amor que cabe
formular dentro do percurso vivencial especfico da mulher (Gn 3,16). Com efeito, o
amor a mulher49. E esta vive, na sua experincia feminina, uma contradio entre a
atrao e a sujeio, sempre por razes de amor para com o seu marido. So os
ingredientes do amor, repartidos entre os dois plos, idealista e realista, da sua dinmica
existencial. Esta dinmica de vida para ela to querida como uma definio e to
49
81
inelutvel como um castigo (Gn 3,16). Em Fedra como no conto egpcio, de novo a
mulher a carregar com esta dramtica definio de contrastes.
Na verdade, a conceo bblica sobre a mulher implica alguma polaridade. Por
um lado, ela atrai e faz sair o homem do seu reduto e recoloca-o noutro espao (Gn
2,24), to unitrio que como que deixa de ser um espao e se torna apenas numa
modalidade de existir, uma s carne. Por outro lado, a mulher pode representar uma
fora de arrastamento para redutos inspitos (Pr 7,1-27). A prpria dinmica de seduo
integra os mesmos dois plos: o da cumplicidade transgressiva (Gn 3,12) e o da fuso
mstica com Deus (Jr 20,7)50. Uma teologia assente na relao amorosa d experincia
religiosa dos humanos um cariz feminino. A textualizao bblica desta perspetiva
assenta no pensamento dos profetas Oseias, Jeremias e Ezequiel (Os 2,5-25; Jr 2-4; Ez
16). Os meios complementares da procura podem ser representados por duas figuras
femininas em anttese: a da Senhora Sabedoria e a da Senhora Insensatez (Pr 9,1-6.1318).
claro que esta variedade de experincias ocorre tambm conforme as
contingncias da escolha de um companheiro, com fatores de maior ou menor sorte. As
conotaes absolutas encontram-se na prpria definio de estrutura da relao; os
dramas podem ocorrer naturalmente por entre cada um dos mltiplos conflitos
individualizveis.
Fedra dever igualmente conter aquilo que do mbito das definies estruturais,
misturado com aquilo que pertence ao domnio das circunstncias e contingncias da
experincia individual. A linguagem da tragdia contm a imagem do estrutural, bem
como a expresso de toda a existencialidade envolvente e cmplice da estrutura.
Todas as aporias do humano se repercutem sobre as relaes estruturais com que
este aparece configurado, como se toda a consistncia e sentido da vida dependessem
precisamente dessa relao concreta.
Esta leitura constitui uma declarao sobre o valor absoluto da relao de amor.
Com ela, tendemos naturalmente a instaurar sobre o outro a estrutura principal do
sentido da vida, pendendo para imputar a esse tu o estado geral do nosso mundo. Esta
mais uma utopia, desejvel e aportica como todas elas. Mas parece de apetncia
inquestionvel e poder mesmo ter algum sentido estrutural.
50
O verbo hebraico utilizado para seduzir, pth, convoca todos os matizes da seduo. Cf. E. Jenni, C.
Westermann 1984 II: 495-497.
82
83
84
Pouca coisa ainda se pode agregar ao mito de Fedra e Hiplito, bem como sua
influncia na literatura universal, que j no se tenha dito no livro editado por Aurora
Lpez e Andrs Pocia, Fedras de ayer y de hoy, fruto de um congresso internacional
celebrado em Granada em 2005. A, encontramos a figura de Fedra e outras
personagens que fazem parte da tragdia analisadas desde todos, ou quase todos, os
pontos de vista, assim como as numerosas verses nas quais o mito teve lugar desde a
Antiguidade clssica at aos nossos dias.
No entanto, ns que nos dedicamos ao estudo da literatura rabe clssica,
deixamos de lado uma verso do mito nesta literatura. Trata-se de uma obra de origem
oriental (ndia ou antiga Prsia) e que, atravs das tradues realizadas durante o
Califado Abas, entre os sculos VIII e X, se deu a conhecer e foi adaptada cultura
rabe islmica. Faz parte, portanto, dAs mil e uma noites, a obra mais emblemtica da
literatura rabe que, ao viajar ao Ocidente (quer dizer, a al-Andalus), foi outra vez
traduzida desta vez para castelhano, pela Escola de Tradutores de Toledo e
difundida por toda a Europa. Refiro-me ao Sendebar, Syntipas ou Sindibad, texto
conhecido no Ocidente atravs da sua traduo pelo ttulo Libro de los engaos e los
asayamientos de las mugeres (cf. M. Jess Lacarra 1995; A. Gonzlez Palencia 1946),
uma obra de clara inteno misgina, destinada a demonstrar as maldades e mentiras
inerentes ao sexo feminino. A histria que lhe serve de fio condutor recria o mito de
Fedra na sua verso oriental.
Como j foi dito repetidas vezes, estamos perante uma situao de carter
universal, que nasce da prpria natureza humana e pode dar-se em qualquer tempo e
cultura: o homem maduro, de antemo casado com outra ou outras mulheres, que tem
um filho nico durante muito tempo desejado, na maturidade ou velhice apaixona-se e
casa-se de novo, com uma rapariga jovem, para que lhe d novos filhos e o faa viver a
iluso de uma segunda juventude. Ao conviverem, numa mesma casa ou palcio, o filho
jovem ou adolescente com a nova esposa de seu pai, de uma mesma ou aproximada
idade, surge entre eles o amor ou a paixo, cuja iniciativa pode vir da parte de um ou de
outro. Da nasce a tragdia, quando se chocam o amor do filho ou da jovem contra os
85
direitos legtimos do pai, com a sombra do incesto projetada sobre o tringulo amoroso.
O final variado, segundo as verses: em alguns casos, termina com a morte de ambos
pelas mos do pai; em outros, com uma condenao, desterro ou perdo, consoante a
cultura e a religio do momento.
O Sendebar, Syntipas ou Sindbd al-Hakim, conhecida obra pertencente
ao gnero narrativo, como Kalila e Dimna ou as demais histrias dAs mil e uma noites
possui uma estrutura muito similar a essas duas: a tcnica dos contos de ba e histrias
tpicas, cuja origem incerta e tem dado margem a todo o tipo de teorias, j que no se
conhecem os originais. A opinio mais difundida a de que o Sendebar tem sua
origem na ndia, assim como as outras obras citadas, em data incerta, e que dali passou
Prsia. Atravs da verso em pahlavi foi introduzido na literatura rabe, onde
mencionado por alguns autores do sculo X. Do Oriente viajou a al-Andalus, para ser
finalmente traduzido do rabe para o castelhano, no sculo XII, tarefa da qual esteve
encarregado o infante D. Fadrique, irmo de Alfonso X, O Sbio.
Outras hipteses falam de uma origem persa, do sculo VI, qui de influncia
helenstica, ou, inclusive, de uma origem hebraica (Sindabar), dada a sua semelhana
com alguns passos bblicos, como a histria de Jos e a mulher de Putifar. Seja como
for, o original foi perdido, no h notcias do seu autor nem da data em que foi
composto, mas o certo que, a partir da sua traduo para o castelhano, no sculo XII,
foi difundido e imitado em toda a Europa e passou a exercer grande influncia sobre a
narrativa ocidental. Entre outras verses, encontramos a Histria dos Sete Sbios de
Roma ou a Histria lastimosa do Prncipe Erasto (cf. A. Gonzlez Palencia 1946).
NAs mil e uma noites, o conto em questo aparece recolhido entre as noites 578
e 606, como Histria que trata das astcias das mulheres e da sua grande picardia (J.
Vernet 2000: 297-369), ttulo muito semelhante ao da traduo castelhana. Dado que
esta obra uma compilao posterior de histrias e contos de diversas procedncias,
acrescentados a um manuscrito primitivo provavelmente com a mesma origem do
Sendebar , muito provvel que o original utilizado na traduo para castelhano e na
histria excertada nAs mil e uma noites seja o mesmo: se os tradutores para o
castelhano o adaptaram sociedade medieval crist, j os tradutores para o rabe
trataram de o islamizar.
A relao com o mito de Fedra foi j sinalizada por Vicente Cristobal (1990:
111-125), no artigo Recreaciones novelescas del mito de Fedra y relatos afines. Como
sublinha o estudioso, o tema aparece com certa frequncia na literatura indiana: ao citar
86
Frenzel, que vincula o conto ao Kumala indiano, Cristobal observa que tanto se pode
tratar de uma influncia do mito grego quanto de uma coincidncia temtica, posto que,
como foi dito, o tema universal.
Quanto s personagens, coincidem em linhas gerais com as da tragdia grecolatina. Se em Eurpides e Sneca h quatro personagens principais (Fedra, Hiplito,
Teseu e a Ama), alm de outras secundrias (como o Mensageiro e o Coro), j no
Sendebar encontramos o rei Alcos da Judeia (que seria equivalente a Teseu), a
Rainha-Me (sem nome), uma das noventa mulheres do rei, o Prncipe (sem nome, que
seria o equivalente a Hiplito), a Favorita (que representa Fedra) e os Sete Sbios (de
entre os novecentos do reino), especialmente aquele que ocupa o lugar de precetor do
Prncipe. De nome endubete deformao do nome original Sendebar, Sindibd ou
Syntipas , esta personagem poderia ser o equivalente Ama mas, em vez de ajudar ou
aconselhar a madrasta, aconselha e vela pelo Prncipe, ao passo que a madrasta no tem
quem a defenda, o que deve fazer sozinha.
Na verso dAs mil e uma noites, as personagens principais so: o rei (este, sim,
sem nome), a sua esposa (que era tambm sua prima), o prncipe, a concubina (favorita
do rei) e o sbio, de nome Sindibd, original de onde derivam os outros nomes, como
Sendebar, Syntipas ou endubete. Aqui, a histria tpica est muito mais esquematizada
que nos exemplos anteriores.
Na verso de Os Sete Sbios de Roma, a personagem de Teseu est
representada pelo imperador Ponciano, a imperatriz filha de um rei, o prncipe chamase Diocleciano, a madrasta filha do rei da Polnia e de novo aparecem os Sete Sbios
(aqui, de Roma) que do nome obra. Todos esses sbios que aconselham e contam
histrias, a ttulo de exemplos, para convencer o rei das maldades das mulheres
podiam desempenhar papel equivalente ao do Coro na Fedra de Sneca ou no Hiplito
de Eurpides.
A localizao da histria varia de obra para obra, como natural, dependendo da
cultura e da poca, ainda que nalguns casos esteja mais definida que noutros, o que
demonstra a universalidade do mito. Se na tragdia clssica o mito est situado em
Atenas, onde reinava Teseu, no Sendebar (segundo a verso castelhana) Alcos o rei
da Judeia. As mil e uma noites no indicam de onde era o rei nem onde se situa a ao,
que, como em muitos dos contos desta obra, permanece indefinida no espao e no
tempo, o que lhe d uma maior universalidade.
87
88
Um rei que no tem filhos, mas deseja ardentemente ter um herdeiro, numa
conjuntura astral favorvel, une-se sua primeira esposa e concebe um filho que goza
de todos os atributos: beleza, inteligncia, bondade... Um vaticnio, porm, avisa que
esse filho estar em perigo durante sete dias se pronunciar uma s palavra. O rei
consulta o sbio precetor de Sindibd, que aconselha lev-lo a um lugar de prazeres,
onde possa ouvir msica e permanecer seguro at que passem os sete dias: El rey
manda llamar a una de sus concubinas, la ms hermosa, y le pide que lo acoja en su
palacio y lo cuide y proteja hasta que pasen los siete das (Las Mil y una Noches, II.
297-298).
Como el muchacho era de una belleza y armoniosidad indescriptibles, pas una
noche en el palacio y, al verlo, el amor llam al corazn de la favorita del rey, y no
pudiendo dominarse se lanz sobre l. E o rapaz responde:
Si Dios quiere, cuando salga y vaya a ver a mi padre, lo pondr al corriente de
esto y te matar. Entonces la concubina se present ante el rey y se ech sobre
l llorando y sollozando. El rey le pregunta: Qu tienes, cmo est tu seor?
Acaso no est bien?. Ella contesta: Mi dueo, mi seor ha querido poseerme
y matarme, yo me he negado, he huido y no quiero volver ni junto a l ni al
palacio. Al or tales palabras el padre del muchacho se enfureci, convoc a sus
visires y les dio la orden de que mataran a su hijo.
(Las Mil y una Noches, II. 297-298).
A partir da, os vizires tratam de atrasar a execuo, demonstrando ao rei que o
rapaz inocente e que a culpada a favorita, contando-lhe uma srie de histrias nas
quais se mostram as maldades e os enganos das mulheres, histrias contrariadas por
outras que a favorita conta para demonstrar a sua inocncia. Finalmente, o rei
convencido da culpabilidade da mulher e da inocncia de seu filho. Quando passam os
sete dias e o prncipe pode falar, conta ao pai outra histria similar e o que se havia
passado, na realidade, entre a favorita e ele:
Jur en nombre de Dios grande y de su noble profeta que haba sido ella la que
le haba tentado. El rey le crey y aadi: Te doy carta blanca acerca de la
mujer; si quieres, manda matarla, o haz lo que quieras. Le respondi el hijo:
Explsala de la ciudad, y as el hijo del rey vivi con su padre en la ms
cmoda de las vidas hasta que lleg el destructor de las dulzuras y el separador
de los amigos.
(Las Mil y una Noches, II, 369)
89
90
91
92
Optei por referir sempre em lngua francesa o nome das personagens do texto de Racine para se
distinguirem mais facilmente das da tragdia de Eurpides.
93
Christian Biet (1996: 144)52, coloca em palco as paixes, os tabus, as questes polticas
para os transformar em ao, isto , em elemento teatralizvel (ou teatral). A
inquietao fundamental que invade, no mundo da sensibilidade raciniana, as questes
sobre Deus e o Homem so fundadas numa representao do dilema do heri (Phdre,
Hippolyte, Thse) espartilhado entre o desejo individual e a tenso social, interrogando
constantemente a fbula, ou os ornamentos da fbula antiga (para retomar a expresso
prefacial do dramaturgo), atravs do gesto teatral.
essa interrogao, essa passagem do mito ao gesto que condiciona, a meu ver,
o espao interpretativo que Racine faz de Eurpides, deslocando o texto para uma
modernidade fundamental que prev o fechamento dos heris num mundo contraditrio
e a sua atuao num espao e num tempo simblicos. Vejamos como.
Phdre recupera importantes motivos euridipianos o poder dos deuses sobre os
homens, a paixo como doena dos mortais e a morte como dignificao, o segredo e o
silncio como forma de preservar a dignidade, o equvoco verbal para, de seguida, os
situar num mundo potico prximo do romance heroico sentimental barroco definido,
aqui, numa estrutura dramtica que se submete ao crescendo da palavra silenciada e
gradualmente dita. Roland Barthes afirma-o, de forma sublime, em Sur Racine, texto
datado a que, no entanto, temos forosamente sempre de voltar: Dire ou ne pas dire?
Telle est la question. () la plus profonde des tragdies raciniennes est aussi la plus
formelle; car lenjeu tragique est ici beaucoup moins le sens de la parole que son
apparition, beaucoup moins lamour de Phdre que son aveu" (R. Barthes 1979: 115).
Com efeito, a estrutura de Phdre, a evoluo de Phdre ao longo da pea, supe a
teatralizao da palavra (mais do que a sua dramatizao) incluindo a conscincia de
que o silncio destruio, culpabilidade interiorizada, mas tambm uma forma
irreversvel de contgio mortal entre as personagens (o terror de falar j se encontra
implicitamente equacionado em Eurpides, mas no completamente dramatizado).
A presena avassaladora da mulher de Thse que ama Hippolyte impe-se, em
Racine, atravs de sucessivas confisses/revelaes que diferem entre si para se
centralizarem no triunfo da sua personalidade trgica. Mas a teatralizao progressiva
da sua palavra encontra um duplo insistente (inexistente na pea de Eurpides) em
52
95
Hippolyte, tambm ele sujeito ao peso do silncio que o amor por Aricie lhe impe, por
razes de sucesso dinstica, face a Thse. O texto raciniano constri-se, por
conseguinte, a partir de trs cenas de confisso ou de revelao gradual da palavra,
protagonizadas, de modo completamente simtrico, por Phdre e Hippolyte, ao longo
dos cinco atos da pea. A temporalidade que envolve estas cenas dramatizada por dois
momentos a ausncia de Thse e o seu reaparecimento, no Ato III , criteriosamente
definidos para que a culpa invada, de forma irreversvel, as personagens: para ambos
amar e dizer o amor ser culpado perante o Rei, ainda que a origem do terror da
nomeao venha a emergir de critrios de tica distintos53.
Talvez porque se segue de perto o intertexto antigo, por razes estticas de
verosimilhana (como o autor explica no Prefcio), a primeira confisso no a de
Phdre mas a de Hippolyte ao seu confidente Thramne (na cena primeira do ato
primeiro): de modo littico, artificial, perante a insistncia de Thramne (Avouez-le:
J. Racine 1995: 40), o heri admite pretender abandonar Trezena sem que o confidente
identifique lucidamente a razo desse desejo, associando-o misoginia e a razes de
Estado patentes em Eurpides. Depois, perante a tmida aluso a Aricie, a paixo
confessada e interdita (por razes de Estado) interpretada como vingana de Vnus e
fatalidade trgica da existncia, numa clara transposio do texto antigo para um
universo moderno, de razes agustinianas, em que o homem no se desvincula do
pecado original.
A confisso de Phdre a Oenone, sua ama e duplo maternal (tal como Barthes a
entende), que ocorre na cena terceira do primeiro ato, antecedida pela preparao da
entrada em cena do vulto trgico pela prpria Oenone: Phdre marcada, desde o incio,
por uma pulso de morte, enunciada em Eurpides, mas objeto de forte teatralizao por
parte de Racine, servindo-se, para isso, o autor francs de jogos metafricos reiterados
entre as trevas (a desordem interior e a culpa claustrofbica que marcam a personagem)
e a luz que Phdre, herdeira do Sol, procura como forma de sublimao da sua condio
e de filha de Pasipha, amante de um touro e me do Minotauro, e de Minos, rei de
Creta e juiz dos Infernos54. Antes de a palavra ser proferida e da miragem do incesto se
53
R. Barthes 1979: 117 afirma, a este propsito, que Phdre no a nica figura do segredo: para
Hippolyte o escndalo e culpabilidade do sentimento no se distinguem da nomeao. Por isso, um
duplo regressivo de Phdre.
54
A forma como a aluso ao Sol surge no incio da cena marca de uma linguagem simblica a que
sempre se recorre e marca a cena simbolicamente: [Phdre] Noble et brillant auteur d'une triste famille, /
96
tornar uma obsesso e condio trgica irreversvel, Racine elege, assim, o mito como
justificao do adultrio quase incestuoso que vai ser confessado e expresso decorosa
(biensnate) do erotismo que domina a cena e as personagens. A confisso, tal como a
de Hiplito, involuntria, marcada pela perfrase e pela litotes, pela dificuldade da
interpretao da verdade (a Ama pensa primeiramente que Phdre rejeita Hippolyte
porque pretende que os seus filhos sucedam a Thse), pelo silncio de Phdre, como
forma de preservar a reputao e pela transferncia da nomeao para a ama. Tal como
em Eurpides, a Ama que nomeia o objeto da paixo55, ainda que na tragdia francesa
essa aluso se torne um tabu que persegue a personagem, que a leva a dramatizar, pela
narrao, a sua histria de amor por Hippolyte: o coup de foudre, o amor irracional
que nasce abruptamente a partir do momento em que se olha o outro e em que se fica
cativo desse olhar e, ao mesmo tempo, de uma morte lenta, anunciando j o veneno que
a herona ingere, no final. O ser raciniano demonstra, assim, ter enorme dificuldade em
se revelar completamente porque invadido pela imagem de si prprio como monstro:
Phdre no consegue, de certo modo e malgr elle, deixar de coabitar com o
Minotauro; a fbula trgica mostra como impossvel fugir ao destino (ou ao poder dos
deuses, como em Eurpides).
A teatralizao da palavra vai-se, por conseguinte, duplicando ao longo da
estrutura dramtica do texto francs, reiterando a construo de cenas paralelas onde se
projeta a relao de cada uma das personagens Phdre e Hippolyte com o
sentimento de culpa associado vivncia interior de um amor interdito. O cruzamento
dos destinos das duas personagens, viabilizado pela transgresso dramtica
desenvolvida por Racine ao humanizar Hippolyte e o tornar vulnervel ao amor
introduzindo Aricie na Trezana francesa, parece fixar o texto Antigo no quadro das
regras da dramaturgia clssica do sculo de Lus XIV, e prolongar a interpretao do
destino trgico do Homem numa tragdia da palavra onde a palavra vai justamente
conquistando o seu espao textual e dramtico. Deste modo, as segundas confisses
concebidas por Jean Racine a de Hippolyte a Aricie e a de Phdre a Hippolyte
legitimadas pelo coup dillusion subjacente notcia equvoca da hipottica morte de
Thse, so declaraes ao objeto da paixo, jogo de silncio e palavra que desejo
quase irreprimvel e que surge matizado num discurso denotando grande violncia
Toi, dont ma mre osait se vanter d'tre fille, / Qui peut-tre rougis du trouble o tu me vois, / Soleil, je te
viens voir pour la dernire fois (J. Racine 1995: 42).
55
Cf. ibid., 44 : "[Phdre] Malheureuse, quel nom est sorti de ta bouche?"
97
56
98
Ibid., 67: "[Phdre] Que dis-je? Cet aveu que je te viens de faire, / Cet aveu si honteux, le crois tu
volontaire?"
99
59
Esse caos tambm, e acima de tudo, um caos ontolgico onde personagem e espao se confundem:
"[Thse] Dieux, clairez mon trouble, et daignez mes yeux / Montrer la vrit, que je cherche en ces
lieux" (ibid., 100).
60
Ibid., 108: "[Thse] Je consens que mes yeux soient toujours abuss".
100
61
Expresso que serve de fio condutor importante reflexo de L. Goldmann 1976, onde o autor
estabelece, a partir da filosofia jansenista, uma ponte entre o trabalho do trgico desenvolvido nas
Penses de Pascal e as tragdias de Racine, verificando-se nos dois autores a emergncia de uma imagem
negativista do homem incapaz de ver Deus e a quem Deus no se d a ver.
62
Aspeto desenvolvido recentemente por T. Campbell 2008 a propsito de Andromaque, Britannicus e
Phdre, alegando que nas trs obras Racine cria personagens em crise e sem autonomia que atingem o
extremo de si prprias.
63
Ver texto de Isabel Alves Costa em Obscena, disponvel online no stio
http://revistaobscena.com/index.php?option=com_content&task=view&id=277&Itemid=173&lang=pt
(acedido em 5 de maio de 2010).
101
102
104
El motivo de la vieja alcahueta que da consejos amorosos procede de la escena griega y, de ah, pasa
al teatro romano (A. Tovar, M. T. Belfore Mrtire 2000: 245, n. 76).
105
Vd. M. E. Lacarra 1989: 21, n. 28: Como ha estudiado de manera ejemplar P. M. Ctedra (Amor y
Pedagoga en la Edad Media. 1989, Salamanca), los elementos que describen en la obra la intervencin
de Celestina, no dejan lugar a dudas que constituan una philocaptio diablica y por tanto hertica.
Celestina parece adecuarse a la descripcin frecuente en la literatura doctrinal y pastoral de las viejas que
practicaban, de las que decan que eran ms eficaces que el propio diablo, para mostrar que ejercan su
oficio de tentador.
67
En la escena de persuasin que sigue a la apologa de Fedra (433 y ss), la nodriza da muestras de una
gran habilidad retrica al procurar hacer desistir a su seora de la determinacin de morir e inducirla a
atuar conforme a sus deseos. (L. Gambn 2003: 20).
106
MELIBEA
Di, no temas.
CELESTINA
Calisto! ()
(F. Rojas 2008: 449-450)
Peter Russell deixa claro, com respeito a La Celestina: Este nombre [Calisto]
ha venido representando, para Melibea, un verdadero nombre tab, tab que finalmente
Celestina logra romper en esta escena a costa de hacer a la joven desmayarse.
Recuperada y libre al fin del tab, ahora la joven puede admitir su amor ante al
alcahueta (F. Rojas 2008: 450, n. 55).
Consequentemente, ao passo que Fedra se arrepende vivamente de ter confiado o
seu segredo e no encontra outra soluo que no a prpria morte68, Melibea confessar
a Pleberio que pertence a Celestina o mrito de descubrir la pasin e de sacar el
secreto amor del pecho (F. Rojas 2008: 599), circunstncia que tambm terminar em
tragdia, pois que crueldad sera, padre mo, muriendo l Calisto despeado, que yo
viviese preada? (F. Rojas 2008: 600).
Feitiaria ou magia
Neste ltimo tpico pretendemos comparar, no respeitante s artes mgicas, as
duas personagens que tm sido o eixo deste trabalho, contudo de forma sucinta e apenas
quanto a algumas caractersticas que tm em comum, deixando de parte outras para uma
segunda etapa do estudo.
Em primeiro lugar, faremos referncia ao marco histrico e scio-cultural.
Ambas as personagens vivem em pocas nas quais o recurso a magia e a sortilgios
algo comum. Por um lado, podemos assegurar que na Grcia e em Roma se recorria a
procedimentos mgicos para obter fins como o controle da natureza, a pecuria ou a
agricultura. Mas tambm eram usados, em muitas ocasies, com propsitos mais
retorcidos, e foi neste campo que se destacou sobremaneira a feitiaria ertica (cf. J.
Caro Baroja 1974: 37).
68
Ela destruiu-me ao revelar as minhas desgraas. Foi bem intencionada, mas no era esta a melhor
forma de curar a mina doena. (vv. 596-597); S sei uma coisa: em face de tais sofrimentos, a nica
coisa a fazer morrer o mais rapidamente possvel.
108
Vm confirmar esta ideia autores como Homero, no sculo VIII a.C., ao tratar o
tema da magia na Odisseia, sobretudo na figura da divindade dos feitios, a feiticeira
Circe, senhora da Ilha de Eeia, que manifesta a sua crueldade, os seus cimes e
hipocrisia ao transformar os desconhecidos ou inimigos em animais, por via de poes
mgicas. Famosssimas, entre outras, foram tambm a Medeia de Eurpides, Entea de
Petrnio, Dpsade de Ovdio, entre tantas outras magas.
Por outro lado, no que toca ao sculo XV, bem sabido que foi graas s
investigaes cientficas ou melhor, a partir de documentos recuperados dos processos
inquisitoriais, tratados de bruxaria (como o famoso Malleus Maleficarum) ou outros
dados provenientes da histria dos costumes que chegou at ns o conhecimento de
como estavam enraizadas por toda a Europa no apenas as prticas e crenas mgicas,
mas tambm uma atmosfera mais generalizada de satanismo (cf. P. Botta 1994: 43).
precisamente um dos investigadores mais reputados, Julio Caro Baroja, que diz a esse
respeito: La magia, (...) aqu, en Europa, desde la poca de Homero da pbulo a poetas,
dramaturgos y novelistas y en Espaa nos encontramos con que, si no sabemos algo de
lo que es la mentalidad mgica, correremos el riesgo de no comprender obras como La
Celestina, el Quijote o El caballero de Olmedo (J. Caro Baroja, 1974 : 176).
Outra coincidncia bastante interessante reside no s no facto de em ambas as
pocas existir uma estreita relao entre magia e medicina, mas tambm de as duas
personagens serem velhas conhecedoras das artes, das tcnicas e dos rituais para curar
as doenas das mulheres. Assim, por exemplo, no verso 243 do Hiplito de Eurpides,
Fedra designa a sua ama com o termo grego maia. A esse respeito, diz J. T. Npoli
2007: 182, n. 37: [Lo] hemos traducido como nana (por el valor afetivo que encierra),
pero que alude en realidad, al oficio de la Partera. Mais, posto que Fedra est doente,
ser a Ama a ocupar-se de cur-la do mal por via de poes de encantamento amoroso
(vv. 509-510).
Quanto a Celestina, dita un poquito hechicera, no Ato X, na segunda conversa
que trava com Melibea, desempenha o papel de mdico, e Melibea de paciente. Afirma
P. Botta 1994: 46: Su especialidad son las enfermedades ginecolgicas que sabe tanto
diagnosticar como curar: por ejemplo el mal de la madre o algia menstrual de que
discurre con Aresa en el Acto VII. Es adems partera y fsica de nios, y en fin, suele
citar algunos tecnicismos mdicos que usa con gran propiedad.
Finalmente, surpreende o grau de semelhana entre a conjura do mal de amores
e as palavras mgicas a partir de um objeto de um dos dois amantes, tanto por parte da
109
velha aia de Fedra, quanto por Celestina. Assim, do verso 509 ao verso 515, a Ama
assegura que tem em casa filtros mgicos de amor que libertariam Fedra da sua doena,
sendo que, para isso, necessrio que consiga algum objeto da pessoa desejada, uma
madeixa ou um pedao do seu peplos. Sobre este aspeto, considera J. T. Npoli (2007:
194, n. 58): Creemos que su significado es claro, aunque deliberadamente ambiguo.
Las dos cosas de las que se habla aqu, y que hay que unir para obtener un nico
beneficio, son los filtros (y el trmino alude tanto a los frmacos, ungentos o brebajes
destinados a un objetivo determinado, cuanto a las palabras de encantamiento
pronunciadas junto con ellos) y la seal de la persona deseada.
Do mesmo modo a prudente Celestina pede a Melibea que lhe entregue una
oracin, seora, que le dixeron que sabas, de Sancta Polonia para el dolor de las
muelas, assi mismo tu cordn, que es fama que ha tocado todas las reliquias que ay en
Roma y Jesulam (F. Rojas 2008: 331-332). Com isto, est a aplicar o princpio da
magia contaminada ou contagiosa, segundo o qual um objeto, posto que tenha estado
em contacto com determinada pessoa, transmitir ao que depois o possui as mesmas
propriedades da pessoa anterior (cf. P. Botta 1994: 50). No havendo possibilidade de
maiores precises, podemos concluir este tpico com a confirmao de que em ambas
as obras a temtica do feitio e dos sortilgios desempenha um papel de destaque e que
foi, ela mesma, elaborada com tal preciso simblica que as palavras empregues
remetem a conjuras de sentido duplo o cultural e o esttico.
O facto de que tanto Eurpides como Fernando de Rojas tenham concebido dois
arqutipos distintos no estilo e no contexto que se emolduram, ainda assim coincidentes
no que toca riqueza do seu tratamento em face da intermediao amorosa e da
feitiaria, assinala o que de virtuoso h em ambas as obras, Hiplito e La Celestina, na
sua faceta polissmica e no seu legado para numerosas obras posteriores.
110
Introduo
No prefcio de Fedra (1911), lido no Ateneo de Madrid por motivo da sua
estreia em 1918, Miguel de Unamuno declara a conexo da sua obra com a de
Eurpides, mas ao mesmo tempo explicita a distncia que existe entre uma e outra. Este
enfoque reiterado como antecipao no incio do primeiro ato, ao assinalar que el
argumento generador de esta tragedia es el mismo del Hiplito de Eurpides y de la
Fedra de Racine. El desarrollo es completamente distinto del de ambas tragedias.
O esclarecimento precedente indica-nos que Unamuno realiza uma apropriao
dramtica no de forma literal, seno a partir daqueles traos da personagem que servem
a sua intencionalidade esttica. Podemos considerar esta reelaborao nos termos de J.
Dubatti (2005:129) como o ritornello69 a partir do qual prope um pacto de leitura que
situa o conflito de Fedra e Hiplito numa Espanha rural, nos alvores do sculo XX.
Partindo deste pressuposto, o presente trabalho prope-se analisar a construo
da personagem de Fedra, a partir da qual possvel abordar o conceito de uma
feminilidade que se debate entre a paixo e a honra, tema transversal na literatura
espanhola desde as suas origens.
Textualidade e semntica da personagem de Fedra
A ressignificao do mito de Fedra numa famlia tpica de um ambiente rural em
Espanha, no comeo do sculo passado, leva-nos a reconhecer, segundo J. Dubatti
(2005:127), que las poticas se constituyen desde la enunciacin y basta modificar la
enunciacin para que un texto ya no sea el mismo.
De acordo com este princpio, Unamuno define a historicidade da sua obra, mas
mantm-na ancorada ao modelo clssico ao conservar a identidade das duas
personagens centrais. Fedra, na sua composio, conserva o trao da madrasta
apaixonada por Hiplito, de cuja caracterizao no faz parte a misoginia. Em
69
Dubatti refere-se a este conceito ao analisar a reelaborao que Pavlosvsky realiza do Coriolano de
Shakespeare. Define o ritornello como a apropriao dramtica no de um ponto de vista literal, mas
desde as suas prprias afees, o seu imaginrio, o seu corpo, a sua contemporaneidade.
111
112
113
114
... Habr que negar a todo el mundo la entrada en esta casa. Una crcel... un
sepulcro... Que nadie lo sepa, que nadie lo sospeche ni barrunte, que nadie lo
adivine. El honor ante todo! (II. 10).
Neste sentido, a vitimizao de Fedra preserva os valores familiares, que esto
subordinados ordem masculina:
No poda vivir ms, no poda vivir en este infierno; padre e hijo enemistados por
m y sobre todo sin Hiplito. Sin mi Hiplito! Mas ahora vendr, no? Ahora
vendr a verme morrir, a darme el beso de vitico... el ltimo... No! El primero!
Ahora vendr a perdonarme (III. 1).
Fedra castiga-se no s com a sua conscincia, mas tambm pelo olhar dos outros,
representado na criada e, principalmente, em Marcelo, a quem considera como
demonio de la guarda, mi acusador (III. 1). Para Fedra, ao chegar a este extremo, a
morte a nica alternativa capaz de restituir a ordem familiar, que tem como
fundamentos Pedro e Hiplito. Assume que um sacrifcio, mas est disposta a faz-lo:
Y ahora, ante la muerte, podr decir la verdad, toda la verdad a Pedro. Y ellos,
Padre e hijo, vivirn en paz y sin m, sobre mi muerte. Se acordarn de este mi
sacrificio? (III. 1).
No discurso de Fedra, textualiza-se o pecado, a possibilidade do inferno se, num
momento de covardia, a herona recusasse aceitar a morte como um sacrifcio. Apesar
da insistncia de Unamuno em separar a sua verso dos textos precedentes, a
personagem de Fedra a representao de uma ordem que se impe sobre o indivduo.
Em especial, a mulher aparece como objeto da ordem estruturada pelo homem. Atravs
de Fedra so pensados os mecanismos sociais irremovveis que pautam a vida social.
Podemos assinalar que esta figura feminina est vista desde um ngulo masculino,
conforme sucedia na tragdia clssica; e, tal como destaca Dez del Corral (1957: 83),
podem ser companheiras do heri, amantes ou esposas, mas, no fundo, no despertam
interesse seus conflitos femininos.
A contradio que se opera em Fedra empurra-a para o suicdio como escape. A
verdade, depois da sua morte, s serve para resguardar a honra de Hiplito e Pedro, de
maneira a que se restitua a ordem masculina.
115
PEDRO
Despus de todo ha sido una santa mrtir! Ha sabido murir!
HIPLITO
Sepamos vivir, Padre! (III. 14).
Pedro no desqualificou o filho, culpou-se a si mesmo por ter sido um
instrumento involuntrio da fatalidade familiar, que teve como vtimas Hiplito e a sua
madrasta; no obstante, a personagem que se sacrifica a da mulher.
Concluso
A verso espanhola de Unamuno est ligada tradio: uma personagem
feminina que luta contra o dever que lhe impe a sociedade e o querer como expresso
das suas emoes e sentimentos. No obstante, nessa sociedade conservadora no h
lugar nem tempo que possa admitir o deslize de Fedra. Somemos a esta viso o facto de
existir, na construo da personagem, um cruzamento entre a maternidade frustrada e o
cristianismo, cuja prtica ortodoxa tem o seu fundamento na honra.
Podemos assinalar, ento, que a subjetivao teatral manifestada por Unamuno
no contradiz o status quo. Pelo contrrio, a sua verso de Fedra uma ratificao da
subjetividade macropoltica, caracterizada como aquilo que se expressa na vida
quotidiana e se manifesta nos grandes discursos sociais de representao, com um
alargado desenvolvimento institucional (cf. J. Dubatti 2008: 115).
Evidncia disso o fato de o universo masculino organizar a ordem e determinar
que despus de todo ha sido una santa mrtir: Ha sabido morir! (III, 14). Em
Unamuno, Pedro, o marido de Fedra, diante do engano e do suicdio, no a odeia, antes
reafirma o seu apreo, posto que a ajudou a conhecer a verdade e a aceitar o sentido
trgico da existncia.
116
Duas semanas depois do diretor artstico do Gate lhe ter emprestado a coleo de
Sneca, a autora responde solicitao com um I love Phaedra. I want to do Phaedra.
O preconceito atirado fogueira. Kane prepara-se para colocar um clssico dentro de
cena.
A 15 de maio de 1996 decorria, no Gate, a estreia de uma pea inspirada, em
parte, em dados acontecimentos que precedem a morte assombrada de Lady Di, cuja
conduta aps o divrcio do prncipe Charles fora exaustivamente explorada pelos media
e escrutinada pela opinio pblica. Parte considervel da ao de Phaedras Love, como
em Sneca e Eurpides, tem lugar num palcio real, desta feita em Inglaterra. Por alturas
da estreia da pea, possvel que a reputao de Diana Spencer andasse mais perto da
de Fedra-traidora do que da da casta deusa romana sua homnima ou da antiga
princesa do povo.
117
119
71
120
121
122
Autora e mulher dramtica, em que medida Sarah Kane pode personificar uma
tragdia clssica na contemporaneidade? Sigamos alguns dos preceitos inventariados na
Potica de Aristteles para validar esta hiptese. Estamos perante uma mulher sofredora
que expurga (para purificar e sublimar emoes e paixes?) o seu drama interior e com
o mundo atravs da dramaturgia (Psychosis 4.48 um texto patolgico, fico e
realidade misturados num cocktail explosivo; Cleansed (Purificados) um curioso
ttulo que casa bem com a katharsis. O seu pathos , clinicamente, o transtorno bipolar
e a iminncia de loucura, que se confundem com uma insatisfao perante a sociedade
que frequenta. A hybris de Kane o desafio corajoso de denncia da hipocrisia vigente
das instituies, de vencer o implacvel atravs do teatro e, no fim, atravs da tentativa
e da consumao do suicdio. Na sua vida e/ ou obra existe claramente um conflito (o
seu agon) com vrias instncias maiores, mesmo que Kane seja tambm uma
autoridade, como lhe chamou Bond. Entidades e marcas clssicas e contemporneas,
como a Monarquia, Deus, a Igreja, o Consumismo, a Guerra, os Media ou o Destino,
entram na equao do seu conflito com o Poder.
Sarah Kane dotada ainda de outros ingredientes que Aristteles identificou em
personagens ou tragdias clssicas, embora enquadradas num contexto contemporneo:
uma figura de elevada condio, com uma conscincia proftica no nosso mundo
moderno e assombrado, como sugeriu Michael Billigton (2005), do jornal The
Guardian. uma autora com uma profunda densidade psicolgica e moral, que procura
revestir as suas peas de uma seriedade e dignidade acutilantes, tentando salvar-se e
salvar o mundo, como se essa misso fosse humanamente possvel. Ter procurado a
morte como redeno possvel para a sua vida turbulenta e sofrida, ou por se ter
desencantado com a ineficcia do teatro na transformao da sociedade?
Acerca da personagem central de Phaedras Love, a autora comentou um dia:
Para mim, Hiplito um ideal. E acho que essa uma das coisas que eu tento fazer
ser completa e absolutamente compreendida75. Sarah Kane, em quem a fronteira entre
a mulher e a artista parece tnue, era exigente e radical. Confirmada a impotncia do
teatro kaneano na superao do implacvel, o dramaturgo Edward Bond, que a defendeu
das crticas ferozes quando esta se revelou ao mundo com Blasted, remata acerca da
deciso final de Sarah (in S. Kane 2001: contracapa): A morte, a casa de banho e os
atacadores de sapatos. So eles o comentrio que ela tinha a fazer sobre a perda do
75
124
sentido do nosso teatro, das nossas vidas e dos nossos falsos deuses. A sua morte a
primeira morte do sculo XXI.
125
126
127
No esqueamos que, entre as duas composies do Hiplito de Eurpides, quase seguro que
tenhamos de colocar a estreia da Fedra de Sfocles (ainda que nem toda a crtica esteja de acordo com
esta colocao de uma tragdia perdida). Cf., a este propsito, de forma especial, J. V. Bauls, P. Crespo
2008: 31: En Sfocles al componer su Fedra y dejamos por ahora a un lado la cuestin de la datacin
debi influir el ambiente generado en Atenas por la Fedra euripidea, pero lejos de verse mediatizado por
l, debi contribuir a enriquecer a su personaje, a su Fedra, a esto hay que aadir la expectacin que debi
provocar entre los atenienses el que Sfocles fuese a llevar al teatro una tragedia sobre Fedra e Hiplito.
128
A diferena essencial que existe entre a interveno da divindade refletida pela presena em concreto
das deusas Afrodite (no Prlogo) e rtemis (no xodo) no Hiplito de Eurpides e sua ausncia na
Fedra de Sneca foi estudada com toda preciso por G. Petrone 2008: 239-250.
81
P. A. Watson 1995: 208: The literary stereotype of the stepmother takes three main forms: (1) the
stepmother as murderess, her motivation being to obtain the inheritance for her own son, (2) the
stepmother as persecutor of a stepdaughter, (3) the 'amorous' stepmother.
129
O tema da mulher que se apaixona por um homem mais jovem volta a aparecer, dentro da obra de
Eurpides, em Os Cretenses, Fnix e provavelmente em Peleu. Por sua vez, Estenebeia, a mulher de
Preto, rei de Tirinto, ao ver-se descartada por Belerofonte, jovem hspede da corte de seu marido, acaba
por denunci-lo como seu sedutor. Cf. a reconstituio da pea levada a cabo por T. B. L. Webster
(1967), The tragedies of Euripides. London: 80-84.
130
estn en la base de la querella de las dos Fedras que se estrenan con slo dos das de
diferencia. Phdre et Hippolyte de Racine se lleva a las tablas un viernes, el da 1 de
enero de 1677, en el Htel de Bourgogne83. Dos das despus, Pradon estrena Phdre et
Hippolyte en el Htel Gngaud. La rivalidad se declara manifiesta en el hecho mismo
de tan seguidos estrenos.
Trs sculos mais tarde, agora na Espanha dos momentos mais angustiantes da
ditadura franquista, ser possvel motivo de escndalo a tragdia convertida em cinema,
a Fedra do realizador Manuel Mur Oti, estreada em 1956, com Emma Penella no papel
de Estrella (Fedra), Vicente Parra no de Fernando (Hiplito), Enrique Diosdado no de
D. Juan (Teseu). O filme foi objeto de um excelente trabalho de Francisco Salvador
Ventura (2008: 503-524)84, que pe em destaque o carter transgressor da obra no
tempo em que foi representada, com uma Fedra de aspeto, comportamento e palavra
absolutamente fora do admissvel no cinema daqueles anos, coisa que surpreende
igualmente na apresentao de Hiplito, em que o muito popular ator Vicente Parra
aparece com um chamativo cabelo loiro e uma indumentria claramente sugestiva de
uma postura homossexual, num momento poltico em que a homossexualidade era
considerada um delito grave. Apesar de tudo, e para surpresa nossa, a obra conseguiu
estrear; ainda assim, a censura obrigou previamente o realizador a mudar o final, em que
Fedra se suicidava, afogando-se no mar depois de beijar a boca de Hiplito j morto.
Persiste a dvida sobre como foi possvel que semelhante filme no tenha sucumbido ao
rigor inquisitorial do franquismo, j que o facto de se tratar de uma obra de inspirao
clssica, baseada na Fedra de Sneca, no parece argumento suficiente.
O escndalo de Elogio de la madrastra de MarioVargas Llosa
No nos consta que o romance Elogio de la madrastra de Mario Vargas Llosa
tenha causado um escndalo pblico importante, ainda que tampouco nos estranhasse
que o tivesse causado. Antes nos escandaliza, de maneira positiva, o facto de o prmio
Nobel ter escrito um romance to diferente do resto de sua produo narrativa, um
romance ertico no sentido mais amplo da palavra, a partir de um tema clssico, os
amores da madrasta Fedra, porm reconvertido de uma forma absoluta, sem
precedentes: a que descobrimos o escndalo, digamos agora que surpreendente, como
83
84
Pouco tempo depois, em 1687, aparece j com o ttulo de Phdre, com que a conhecer a posteridade.
Vd. tambm R. M. Mario Snchez-Elvira 1997: 113-115.
131
132
Rigoberto , a sua maneira, mulo do sempre agitado Teseu da mitologia85: boa parte do
relato narra-nos, com toda calma e insinuante lascvia, o cuidado que dom Rigoberto,
autntico Narciso, dedica todos os dias indefetivelmente ao seu corpo, antes de ir deitarse com a sua nova mulher. Testemunha um pequeno pargrafo: Hoy era martes, da de
pies. Tena la semana distribuida en rganos y miembros: lunes, manos; mircoles,
orejas; jueves, nariz; viernes cabellos; sbado ojos y, domingo, piel. Era el elemento
variable del noturno ritual, lo que le confera un aire cambiante y reformista (M.
Vargas Llosa 1988, 52002: 86). Deste modo, dom Rigoberto, na aparncia um
acomodado agente de seguros, est possudo por uma infatigvel fixao ertica,
concentrada em todos os rgos de seu corpo, que Vargas Llosa nos d a conhecer ao
longo de captulos inteiros, como no terceiro, intitulado Las orejas del mircoles, ou
no sexto, Las abluciones de don Rigoberto, em que nos vemos condenados a conhecer
em pormenor o prazer dirio dos alvios intestinais do personagem. Em suma, um
indivduo um tanto perturbado sexualmente, no qual atuam simultaneamente um
onanismo-narcisismo na adorao do prprio corpo, um indubitvel voyeurismo que
manifesta ao comparar a mulher com a esposa do rei Candaules, uma nsia de
animalismo quando quer comparar-se a um monstro, reflexo bvio do Minotauro. Este
Teseu limenho, de erotismo insacivel, est loucamente apaixonado por dona Lucrecia,
com quem mantm todas as tardes relaes sem dvida satisfatrias.
Dona Lucrecia uma esplndida mulher de 40 anos, nova Fedra, menos no
desenlace do romance, que se debate continuamente entre a imortalidade e a
inconvenincia do, sem dvida, assdio sexual, por mais que tencione ignor-lo, a que
submete o menino, para cmulo seu enteado, e o indubitvel prazer que
progressivamente vai experimentando medida que essa relao pedfila se
desenvolve, at atingir a plenitude. Ao que parece, e por oposio ao que acontecia nas
tragdias grega e romana de Fedra, dona Lucrecia vtima do assdio de Fonchito, quer
dizer, subvertem-se os comportamentos de Fedra e Hiplito; porm, na realidade, as
coisas passam-se de outro modo, pois dona Lucrecia engana-se desde o incio, trata de
interpretar as bajulaes, as carcias, os beijos, os toques a que a submete Fonchito
como travessuras de um inocente menino, coisa que evidentemente no assim. Por
mais que reflita, na tentativa de ocultar de si prpria a verdade da relao, com um
85
Uma apresentao das mltiplas peripcias e aventuras deste personagem mitolgico pode ser vista no
amplo tratamento que lhe atribui P. Grimal (1965), Diccionario de las mitologas griega y romana, pp.
505-510. Trad. Francisco Payarols. Barcelona.
133
sentimento de culpa que, livre da seriedade trgica, nos recorda o que assola a Fedra
crist de Unamuno (cf. A. Pocia 1999: 299-325), os seus sentidos traem-na: ao
comear o relato, a donzela Justiniana adverte-a de que, quando toma banho, o enteado
Fonchito a contempla, montado sobre o telhado de cristal; no obstante, numa ocasio
em que sabe que o menino est a v-la, reage deste modo: La clera la haca temblar de
pies a cabeza y sus dientes chocaban, como si tuviera mucho fro. Sbitamente se
incorpor. Sin cubrirse con la toalla, sin encogerse para que aquellos ojitos invisibles
tuvieran slo una visin incompleta y fugaz de su cuerpo. No, al revs. Se incorpor
empinndose, abrindose, y, antes de salir de la baera, se desperez, mostrndose con
largueza y obscenidad, mientras se sacaba el gorro de plstico y se sacuda los cabellos.
Y, al salir de la baera, en vez de ponerse de inmediato la bata, permaneci desnuda, el
cuerpo brillando con gotitas de agua, tirante, audaz, colrico (M. Vargas Llosa 1988,
5
2002: 63)86. Mais adiante, quando a relao com o menino j plena, dona Lucrecia
Esta cena do banho seguida pela reproduo do famoso quadro de Franois Boucher, Diana depois
do banho (Museu do Louvre, Paris), que se explica no captulo 5 do romance, onde Diana e sua
acompanhante se transformam em dona Lucrecia e sua donzela Justiniana, que mostram sem rodeios que
conhecem muito bem a natureza ertica das relaes entre a madrasta e Fonchito.
134
sombra del umbral. Doa Lucrecia permaneca inmvil, observndolo con ternura. Qu
bonito nio! Un ngel de nacimiento, uno de los pajes de los grabados galantes que su
marido esconda bajo cuatro llaves (M. Vargas Llosa 1988, 52002: 16 sqq.). Um
menino Jesus, um anjinho de Belm... que, com as suas travessuras, carcias e beijos,
faz com que a madrasta, quando abandona o dormitrio, depois de cobri-lo ternamente,
se confesse sexualmente acesa87. O papel que desempenhar nas malhas do argumento
no deve ser objeto da nossa exposio: Fonchito conquistar o favor, o apaixonado e
ardente favor podemos dizer, da madrasta, ao longo do relato, at que, no final, pe em
prtica o seu projeto inicial, que consiste em desfazer-se por completo dela. A
inocente maquinao que pe em marcha consiste em perguntar ao pai, quando este
regressa de uma curta viagem (nova coincidncia com as tragdias clssicas), o que
significa a palavra orgasmo, que ter escutado de dona Lucrecia. Dom Rigoberto,
atnito na sua suspeita inacreditvel, pede ao menino que o deixe ler uma composio
de tema livre que deve levar escola, ficando alucinado com a histria ertica que na
sua redao conta o angelical menino, Elogio de la madrastra, que no nos
transmitida no texto, mas que, damo-nos conta, torna dona Lucrecia a culpada de tudo
quanto aconteceu. O recurso da redao de Fonchito, assim como a sua viso particular
do assunto, corresponde perfeitamente ao da tabuinha que Fedra deixa escrita ao
suicidar-se, no Hiplito de Eurpides, por meio da qual Teseu conhece a sua verso
particular das relaes com Hiplito (vv. 856 sqq.).
Tampouco resulta menos importante o papel que desempenha no romance a
personagem de Justiniana, que evidentemente evoca o da Ama nas tragdias clssicas, e
de modo acentuado o da Ama no drama de Sneca (cf. A. Lpez 2008: 251-267), na sua
funo de conselheira de dona Lucrecia, ainda que nem sempre boa conselheira.
Quando revela senhora as sesses de voyeurismo a que a submete Fonchito durante o
banho, -nos apresentada deste modo: Era joven y, bajo el mandil azul del uniforme,
las formas de su cuerpecillo se insinuaban frescas y elsticas. Qu cara pondra cuando
su marido le haca el amor? Estaba casada con el portero de un restaurante, un negro
alto y fornido como un atleta que vena a dejarla todas las maanas. Doa Lucrecia le
87
O menino muito pequeno que representa Eros/Amor no quadro de Ticiano Venus com o Amor e a
Msica, do Museu do Prado, que se explicar no captulo 7, no momento em que dom Rigoberto acaba
os cuidados corporais que lhe servem de prembulo e estmulo para as relaes com dona Lucrecia
Hoy no ser Lucrecia sino Venus y hoy pasars de peruana a italiana y de terrestre a diosa y smbolo
(M. Vargas Llosa 1988, 52002: 103) , no corresponde idade de Fonchito, que por fora h de ser um
menino de mais anos, j mais desenvolvido, porm de modo algum um adolescente, pois que nos dito
que acaba de hacer su primera comunin (M. Vargas Llosa 1988, 52002: 53).
135
haba aconsejado que no se complicara la vida con hijos siendo tan joven y la haba
llevado personalmente a su mdico para que le recetara la pldora (M. Vargas Llosa
1988, 52002: 56). No Eplogo do romance, as ltimas palavras de Fonchito, entre
carcias e beijos donzela, que tinha recriminado o seu mau comportamento para com a
madrasta, advertem-nos para uma nova reviravolta na vida desta peculiar famlia, na
qual ningum est a salvo de uma terrvel servido ertica: Lo hice por ti, Justita lo
oy susurrar, con aterciopelada ternura , no por mi mam. Para que se fuera de esta
casa y nos quedramos solitos mi pap, yo y t. Porque yo a ti... / La muchacha sinti
que, sorpresivamente, la boca del nio se aplastaba contra la suya (M. Vargas Llosa
1988, 52002: 197).
Parece bvio que Mario Vargas Llosa, na sua reescrita do tema clssico da
madrasta apaixonada, subverte por completo os papis, a um nvel que no tnhamos
observado na quase uma centena de verses do tema de Fedra e Hiplito que
conhecemos diretamente. No vamos entrar numa crtica do resultado, pois no nos
parece lgica nem necessria, nem cremos ter cabimento dar lugar a comentrios
pessoais que no devem ser objeto do estudo literrio rigoroso. Ainda assim, queremos
sublinhar, como j antecipmos, de que maneira a cultura clssica greco-latina impregna
com subtileza as pginas do romance. Vejamos trs passagens que o demonstram de
maneira fidedigna.
O primeiro o captulo 9, Semblanza de humano. Precedido pelo leo
Cabeza I (1948) de Francis Bacon, uma cabea monstruosa, serve este semblante de
resposta fantasia ertica com que acaba Dom Rigoberto o captulo anterior, no qual
sugere mulher que acaba de fazer amor com um monstro. A uma pessoa no habituada
leitura dos clssicos pareceria que, entre as vrias perturbaes sexuais de Dom
Rigoberto, se encontraria esta repugnante cena de animalismo. No obstante, no h
dvida que Vargas Llosa, numa profunda leitura dos clssicos, reparou na obsesso que
preocupa Fedra, sobretudo a de Sneca, de que seu amor monstruoso, como outros
amores que acometeram membros da sua linhagem, como o amor monstruoso do
Minotauro. O tema desta obsesso de Fedra, precisamente a de Sneca, foi estudado,
com enormes preciso e pormenor, por Gianna Petrone (2008: 239-250), que o
considera essencial na configurao da personalidade da protagonista no drama do
136
Desse autor veja-se, por exemplo, este acertado e preciso pargrafo (p. 240): Lungamente evocato a
pi riprese, il fratello animale di Fedra testimonia la perversione erotica della madre e della parentela
femminile, rivelando nel suo stesso essere le conseguenze terribili della violazione delle leggi regolatrici
delluniverso. Questa ossessiva presenza del Minotauro, il cui ricordo perseguita Fedra come un orrore
familiare ed usato come deterrente dalla nutrice, ad un certo punto si trasforma da fantasma della
mente in una sorta di doppio reale. Infatti il mostro marino, mezzo toro e mezzo pesce, che sollevandosi
dal mare, in seguito alla maledizione di Teseo, causa la morte di Ippolito, non pu non ricollegarsi al
Minotauro, la cui spaventosa ambiguit riproduce. Lincubo della creatura indefinibile partorita da
Pasifae in qualche modo si rinnova in un nuovo mostro, evocato da Teseo, ma generato in ultima analisi
dallamore fuori dalle regole di Fedra. Dietro Fedra, c infatti costantemente, secondo linterpretazione
senecana, la madre Pasifae, il cui modo abominevole damare segna la figlia come una condanna e una
coazione a ripetere. La protagonista assomiglia troppo alla propria madre e lo sa.
137
esposa, que a todo custo se empenha em ser vista nua por Giges, se encontra magistral e
deliciosamente narrado no comeo do livro I das Historias de Herdoto (caps. 6-14).
Vargas Llosa, que segue Herdoto ao ponto de reproduzir com exatido o nome do pai
de Giges, reescreve o conto a seu gosto, aumentando muito o seu grau erotismo, em
especial no momento em que o rei Candaules se diverte com a mulher, sabendo que
Giges os est a observar. E depois, de acordo com a convenincia do romance,
interrompe o relato no momento em que Giges contemplou a rainha nua, sem chegar ao
desenlace narrado por Herdoto, com a vergonha dessa mulher, que se alia a Giges para
dar morte a Candaules. Vale a pena uma leitura comparada do relato de Herdoto com o
tremendamente obsceno de Vargas Llosa.
Por fim, a terceira passagem que queramos comentar: chegados j ao captulo
11 do romance, quando a madrasta tem relaes sexuais completas com Fonchito,
assistimos a um momento em que dona Lucrecia fica a ss com ele, completamente nu,
depois de consumado o sexo. Contemplando-o, pensa dona Lucrecia: As deban de ser
los dioses griegos. (...) Los amorcillos de los cuadros, los pajes de las princesas, los
geniecillos de Las mil y una noches, los spintria del libro de Suetonio (M. Vargas
Llosa 1988, 52002: 142). O passo do bigrafo latino facilmente detetvel, porquanto
apenas emprega este termo uma vez89: trata-se, diz-nos Suetnio, do nome obviamente
grego que dava Tibrio aos que participavam nos seus bacanais. Vale a pena recordar o
texto de Suetnio, to semelhante a muitos de Elogio de la madastra; fa-lo-emos na
verso espanhola de Mariano Bassols de Climent: En su retiro de Capri ide incluso
una sala provista de divanes, escenario de sus pasiones secretas, a fin de que en ella
pandillas de muchachas y de mozos de placer, reclutados de todas partes, as como
inventores de monstruosos ayuntamientos, a los que llamaba spintrias, enlazados de tres
en tres, se prostituyeran recprocamente en su presencia para reanimar, con este
espetculo, su lbido que languideca90. Nihil nouum sub sole, teria dito Terncio.
89
138
139
140
Agradeo Claudio Castro Filho pelo convite e pelo estmulo para escrever este artigo. Agradeo ainda
Luiz Marques, Jens Baumgarten e Caio Ferraz, pelas sugestes e troca de ideias.
91
RACINE, Fedra, Ato III, cena 3, vv. 839-852.
141
142
Em ingls e em francs o termo tcnico melodrama/mlodrame, diverso daquilo que mais comumente
entendemos por melodrama em portugus. Para mais informaes sobre o emprego e a origem do termo,
bem como seus diversos usos, vd. o verbete Melodrama, in S. Sadie 1997 (vol. 3): 324-327.
98
Alm do j mencionado exemplo da ltima cena do Ato III, Cilea emprega o mellogo no Ato I, cena 3,
justamente a entrada de Adriana (Del sultano Amuratte m'arrendo all'imper...). Nesta cena, Adriana est
estudando a parte de Roxane do Bajazet de Racine (Ato II, cena 2, vv. 570-572: Du sultan Amurat je
reconnais lempire). O pequeno ensaio seguido pelos elogios dos colegas e pela conhecida ria Io son
lumile ancella.
143
144
Para uma discusso aprofundada do tema, vd. M. Napolitano 2010, B. Hoxby 2005, B. Hoxby 2007 e o
artigo seminal de C. Dahlhaus 1986.
103
Fedra aparece como personagem em outras peras que no incluem o episdio com Hiplito. Assim,
ela disputa o amor de Teseu com as outras rivais (Anassa, Egla, Peribea e Iopa, todas mulheres
abandonadas no amor por Teseu) em Teseo tra le rivali, msica de D. Freschi (perdida) e libreto de A.
Aureli 1685. Para um estudo sobre como a pera veneziana utilizava os temas antigos, vd. P. Fabri 1990:
282-300; para uma cronologia detalhada da pera em Veneza, vd. E. Selfridge-Field 2007. Na Arianna
(1726) de B. Marcello, Fedra apenas a irm de Ariadne.
104
Cf. L. Bontempo 1659. O autor j havia escrito uma tragdia com o mesmo nome e, no frontispcio do
libreto, l-se, aps o ttulo, encurtado [raccorciato] e rebaixado [abbassato] forma de drama musical.
O libreto dedicado aos reis de Espanha e no argumento do drama o autor menciona que Teseu se
arrepende de ter enviado o filho morte e, por causa de novos prodgios, Hiplito ressuscitado por
Diana e aparece num bero ornado com pedras preciosas [gemmata culla], como referncia ao nascimento
do novo herdeiro da Espanha.
105
O libretos so de autoria de Pietro Paolo Bissari e a msica, de J. K. Kerll. Sigo neste passo as
informaes contidas em W. Heller 2010.
145
Como afirma Heller, trata-se de um drama cmico que tambm uma surpreendente e atenta
meditao sobre a tragdia antiga. De um lado, o contorno bsico do drama de Eurpides est intacto. Ou
seja, Teseu, na crena equivocada de que sua mulher lhe foi infiel com seu filho, ordena o banimento e a
morte do filho. Contudo, a maneira como a tragdia encenada depende inteiramente de recursos
cmicos, neste caso, a sensual criada que trama para conquistar um amante nobre atravs de disfarce e do
engano (W. Heller 2010: 83).
107
A comparao entre a obra de Racine e a de Eurpides uma constante na literatura. Cf. a inaugural
Dissertation (1677), os prefcios dos libretos, P. Napoli-Signorelli 1804, que to importante foi para o
mundo da pera, A. W. Schlegel 1807, e, mais recentemente, no Brasil, J. B. Fontes 2007. Do mesmo
modo, a comparao entre as peras com tema de Fedra e a pea de Racine constitui um mtodo
privilegiado para o estudo, ainda que no d conta do que especfico no mundo do drama musical. Entre
tantos outros, cf. D. Righini 2007 e A. Crea 2007.
146
Metastasio um grande plagiador; ele pilha de todas as mos, Corneille, Racine, Quinault, Crbillon,
e tudo o que consegue apanhar. Pensamentos, temas, situaes, tudo lhe bom. Mas ele transforma muito
bem aquilo de que se apropriou. Carta ao Senhor de Maleteste (C. de Brosses 1869 II: 328). Em outras
cartas o autor menciona mais detalhadamente outras inspiraes francesas de Metastasio. O conde
Algarotti respondeu a algumas dessas acusaes em carta ao abade Frugoni e o prprio Metastasio
defendeu-se em carta a Calzabigi. Para mais detalhes, vd. A. Chegai 1998: 40-41 e P. Weiss 1982.
109
Franois Raguenet, em seu Paralelo entre Italianos e Franceses no que concerne Msica e s
peras (1702), procurar mostrar as vantagens e desvantagens das tradies opersticas italianas e
francesas. Para o autor, o maior mrito do lado francs estaria no libreto, que mais suivi do que o
italiano, que seria apenas uma costura de cenas. O livro de Raguenet causa uma grande polmica e
tambm foi reaproveitado na chamada Querela dos Bufes. De qualquer modo, importante destacar o
quanto a comparao da msica e da pera francesa com a italiana uma questo espinhosa, sobretudo
para os tericos franceses.
147
que serviu de modelo para tantos debates durante o sculo XVIII, e as cenas do Ato III,
em que as dvidas e a vergonha de Armida ganham fora. No pretendemos com isso
afirmar que Racine se inspirou diretamente em obras de Lully e Quinault, mas sim,
destacar o quanto determinados tipos de relaes e tambm de procedimentos estavam
presentes naquele momento nos teatros parisienses e da corte. E uma coisa certa: se a
Fedra de Racine constantemente comparada obra de Eurpides, as peras italianas e
francesas tero como referncia incontornvel a obra raciniana.
Uma primeira constatao diz respeito ao peso que a personagem Fedra ter
dentro dessas obras: o foco, principalmente durante as peras com o tema no sculo
XVIII, est mais na relao entre Hiplito e Arcia do que propriamente em Fedra.
Certamente a dvida, o sofrimento e a vergonha da personagem esto presentes em
todas as peras, mas os autores aproveitaram a introduo da personagem Arcia para
mudar a nfase das obras.
Como se sabe, o nome de Arcia vem da Eneida e das Metamorfoses110, mas
curiosamente ela aparece pela primeira vez numa pera italiana, a Fedra (1661) de F.
Vannarelli com libreto de Domenico Montio111, anterior portanto Fedra raciniana. O
prefcio de Racine justifica a presena de Arcia afirmando que ela tornaria Hiplito
mais humano, menos destacado do mundo dos amores e, desse modo, a paixo de Fedra
pareceria menos desproporcional. Os libretistas que se aventuraram pelo tema, quase
sempre seguiro Racine, inserindo a personagem Arcia. Na pera LIppolito (1731),
msica de Paganelli e texto de D. Lalli, o libreto claramente baseado em Racine, mas
sem nenhuma meno ao autor, apenas a Eurpides. No prefcio, Lalli justifica a
presena de Arcia da mesma forma que Racine o fez, e trata-se quase de um plgio do
prefcio francs. A presena na pera de Arcia e seus amores com Hiplito convertemse de fato no centro da trama.
110
Outro acrscimo importante, em algumas peras, vem tambm dos dois autores latinos: Hiplito
ressuscitado por Esculpio.
111
Cf. D. Rogers 2009: 13. Em sua dissertao, o autor transcreveu o texto da pera a partir da partitura,
por no ter podido localizar o libreto original. O nome do libretista, segundo o autor, aparecia de dois
modos: Domenico Ortuso ou Domenico Monzio. Em minha pesquisa, pude finalmente resolver a questo.
Na segunda edio da Drammaturgia di Lione Allaci (1755: 336), o autor do libreto identificado como
Domenico Ortuso. Consultando porm a primeira edio da Drammaturgia (1666: 129-130), verifiquei
que o nome correto era Domenico Ottuso. Ottuso seria certamente um pseudnimo ou nome acadmico e
ento encontrei a Accademia degli Ottusi de Spoleto e, finalmente, o nome Domenico Montio/ Monzio. A
partir da, foi possvel encontrar um exemplar do libreto na Biblioteca Apostlica Vaticana (D. Montio
1661).
148
Mas a obra central para o mundo da pera posterior Hippolyte et Aricie (1732),
de Rameau com texto de Pellegrin. No prefcio, Pellegrin (1742: iii-vi)112 afirma que
seria impossvel, aps Racine, levar uma nova Fedra cena; contudo, o que o moveu foi
a diferena de gnero dramtico. Se uma nova Fedra era invivel, uma pera, com todos
os episdios maravilhosos que a fbula traz, to caros tragdia lrica francesa, seria
desejvel. Os cuidados foram muitos: o ttulo foi escolhido tanto para evitar os
Hiplitos e as Fedras anteriores, como para introduzir mais claramente Arcia, e o autor
apresenta uma srie de outras consideraes, que vo da maneira como ocorre a
condenao de Hiplito por Teseu at o modo como Hiplito seria finalmente salvo.
Mas o que nos interessa mais diretamente aqui a funo que Fedra tem no conjunto da
obra. Em certo sentido, um papel menor. Se o ttulo j anuncia o foco principal do
drama, o conjunto do espetculo mostra no apenas as convenes prprias da tragdia
lrica, mas tambm a funo que a fbula original passa a ter. A obra dividida em um
prlogo alegrico, que contm danas, seguido pelos usuais cinco atos, todos com seus
divertissements. O segundo ato acontece todo ele nos nferos, representando as
desventuras de Teseu para encontrar seu amigo Pirtoo. O quinto ato dedicado ao
reencontro de Hiplito e Arcia no jardim delicioso que forma as avenidas da floresta
de Arcia.
Fedra aparece pouco, mas claramente em momentos de grande relevncia. No
Ato I, cena 4, em uma primeira conversa com Hiplito; na cena 7, j corroda de cimes
por causa de Arcia; na 8, recebendo a notcia da descida de Teseu aos nferos, para
finalmente, na ltima cena do ato, decidir dar vazo a seu amor por Hiplito. O Ato II,
contudo, soa como um desvio da ao, j que est todo concentrado no episdio do
encontro de Teseu com Pluto, como j foi mencionado. O final deste ato contm um
dos pontos altos musicais da pera, a conhecida cena das Parcas (Quelle soudaine
horreur ton destin nous inspire!). E justamente o Ato III inicia com outro destaque, a
cena de Fedra (Cruelle Mre des Amours), uma ria com flauta. Musicalmente e
cenicamente tambm um momento importante, porque coloca Fedra sozinha no palco
lamentando sua sorte. Na cena III acontece o grande dilogo com Hiplito, no qual,
atravs de pequenos equvocos nas falas de cada personagem, finalmente se revela o
amor de Hiplito por Arcia e, em seguida, os cimes e o despeito de Fedra. S assim
Hiplito se d conta do amor de Fedra e com ele fica horrorizado; a discusso leva a
112
149
tenso ao extremo e Teseu chega na cena seguinte, encontrando ento o sofrimento que
as Parcas lhe haviam anunciado. Da se segue a condenao de Hiplito, que no Ato IV
encontra sua aparente morte. Fedra reaparece apenas na cena 4, quando recebe a notcia
da morte de Hiplito e mostra seu arrependimento e seu remorso (Non, sa mort est
mon seul ouvrage), para simplesmente desaparecer do drama. O Ato V, como j
mencionado, diz respeito apenas ao reencontro dos dois personagens principais.
A descrio desses episdios necessria para mostrar que Fedra, apesar de toda
a fora dramtica e musical que tem na pera, no o tema principal da obra. Isso j
havia sido enunciado por Pellegrin em seu prefcio, mas como a comparao com a
obra de Racine sempre incontornvel, a expectativa, em geral, encontrar aquilo que
seria o cerne da Fedra raciniana na pera de Rameau. Desse modo, compreender a
adaptao do tema antigo e tambm da obra de Racine torna-se uma tarefa ainda mais
complexa. Muito j se escreveu sobre o assunto, com diversas abordagens113. B.
Norman (1998), por exemplo, aponta as vrias diferenas entre as duas obras, adotando
no final de seu artigo uma abordagem estatstica, preocupado em reconhecer quantas
palavras aparecem comparativamente e tambm em encontrar os versos de Pellegrin que
so mais ou menos dependentes de Racine. J. Morel (1991) j havia sugerido que a
escolha de Rameau seria uma tentativa ousada de chamar a ateno do pblico
parisiense, fazendo ao mesmo tempo uma homenagem a Racine. D. Thomas (2002:
154-175) v a pera como uma resposta de Rameau e Pellegrin s crticas lanadas
contra a pera desde o sculo XVII e tambm como uma alternativa supremacia da
tragdia raciniana.
H, contudo, outro elemento interessante na discusso da relao entre a pera e
a pea de teatro, que foi primeiramente apontado por E. Kern (1990: 129). Afirma a
autora: Uma crtica menos positivista [do que a de Girdlestone] no pode deixar de
conceber a figura de Fedra [na pera de Rameau] como um padro folclrico s vezes
classificada como a madrasta sensual que atravessa a literatura desde tempos prbblicos, passando pela antiguidade e pela Frana do sculo XVII.
Trata-se de uma meno genrica, que desenvolvida com profundidade e
sutileza por B. Pintiaux (2008). O autor indica que os contos de fadas so uma fonte de
inspirao no apenas para a pera-bal e para a pera-cmica, mas tambm uma fonte
mascarada para a tragdia em msica. A insistncia de Pellegrin, em seu prefcio, no
113
Alm das obras citadas a seguir, veja-se tambm o Cambridge Opera Journal, vol. 10, n. 3, 1998.
150
Pintiaux extremamente cuidadoso em seu artigo e mostra como, na verdade, no se trata de uma
soluo definitiva para Pellegrin. Assim, Mde et Jason e Tlmaque estariam mais prximos da
tragdia, enquanto Jpht e Hippolyte et Aricie, do conto.
115
Com Hippolyte et Aricie Rameau vence o desafio, inaudito, de dar voz sonora e corpo cnico a uma
tragdia tecida na reticncia e fundada sobre a remoo funesta de uma transgresso inominvel. No
libreto, o tormento e a culpa de Fedra podem parecer ossificados, em relao tragdia: mas sua voz tem
na partitura ressonncias telricas, o ribombar do trovo e do terremoto responde fria, ao dio, ao
tormento da possuda (Ato I, cena 5 e Ato IV, cena 4) (L. Bianconi 1986: 33).
151
vilipendiados por quase toda a crtica setecentista, no fim das contas, devem reconduzir
todos a uma ordem. Ora, o amor de Fedra por Hiplito totalmente assimtrico, dura
pouco, se que dura, e uma eventual reconciliao das personagens exigiria um tour de
force por parte de libretistas e compositores, para evitar-se o final funesto116. Mas mais
do que o final feliz, que no um problema nem para libretistas e compositores, nem
para o pblico, uma herona impudica e, portanto, sem um par possvel, seria um
elemento demasiado desestruturador para o dramma per musica. Alm disso, os amores
proibidos logo so transportados a um domnio cavalheiresco e o vocabulrio das
mulheres tidas como impudicas acaba sendo semelhante, seja nas Fedras, como
tambm, por exemplo, nas Ginevras. E a tendncia geral revelar um engano,
garantindo a honestidade das mulheres.
Nos poucos exemplos do sculo XVIII, como o j mencionado LIppolito, de D.
Lalli, o que mais importa na obra o fato de que ningum diz o que sente ou pensa (os
amores so quase todos inconfessveis), criando uma srie de enganos, propcios para
as diversas rias. A ao conduzida a um ponto irreversvel e no Ato III, cena 14,
Fedra diz que, se amou e ainda ama Hiplito, como uma me. A cena seguinte mostra
a reconciliao de Hiplito e Arcia, de Teseu e Fedra, e o drama completado por uma
licena final com a homenagem a Maria Amlia, Eleitora da Baviera. Em LIppolito,
com msica de Gluck117 e libreto de G. Gorino Corio (G. Gorino Corio 1745), no h
meno alguma a Racine. Fedra de fato morre no Ato III, cena 15118, e Hiplito
ressuscita na ltima cena. Na serenata LIppolito, msica de Francisco Antnio de
Almeida com texto de Antonio Tedeschi, outras convenes esto operando. A serenata
um espetculo de menores dimenses, sem diviso de atos, com menos personagens
do que o dramma per musica, mas que, ainda assim, est fundado sobre as rias. Como
neste caso a obra em homenagem ao aniversrio de Maria Brbara, princesa
portuguesa e rainha de Espanha, Netuno intervm no ltimo momento, trazendo de
volta Hiplito e Fedra e anunciando a herona ilustre que nascer em solo ibrico.
Existe, porm, no sculo XVIII italiano, uma outra famlia de obras em que
Fedra aparece, desta vez com textos diretamente inspirados pelo libreto de Hippolyte et
116
O final feliz uma conveno tcita da pera italiana em diversos momentos de sua histria. Dahlhaus
1988: 151-154 discute com acuidade o tema e rejeita a ideia de que o final feliz seria determinante para o
carter trgico de uma obra.
117
A pera estreou no Teatro Rgio Ducal de Milo em 31 de janeiro de 1745 e apenas oito rias e um
dueto ainda existem. Cf. P. Howard 2003: 3.
118
A didasclia da cena : Fedra puxa um punhal e vai jogar-se ao mar, em lugar no visto pelo
auditrio, mas depois visto por Teseu (G. Gorino Corio 1745: 59).
152
D. Heartz, J. A. Rice 2004: 271-292 e M. Feldman 2007: 112-138 deram especial ateno empreitada
de Frugoni e Traetta em Parma. Para uma anlise detalhada e comparativa das peras de Rameau, Traetta
e Paisiello, vd. P. Lautenschlger 2008.
120
O mesmo texto, com alteraes, foi utilizado por I. Holzbauer em seu Ippolito ed Aricia, apresentado
em 5 de novembro de 1759, em Manheim. No libreto (C. I. Frugoni 1759b), no h meno ao autor do
texto, apenas ao compositor (La Musica nuova composizione del Signor Ignazio Holzbauer) e ao
compositor da msica dos bals (C. Cannabich). De acordo com P. Corneilson, E. K. Wolf 1994: 261,
somente o libreto sobreviveu e h especulaes se Holzbauer teria ou no usado a msica de Traetta em
sua verso da pera.
121
A primeira verso da Fedra foi publicada no segundo volume das Opere Poetiche (L. B. Salvoni
1777). O libreto uma adaptao desta verso e foi publicado em Npoles para a estreia da pera em
1788. H alguma confuso na literatura a respeito da autoria do libreto. Na verso publicada em Npoles,
o nome do autor aparece como Salvioni, mas a comparao com o texto de 1777 revela que se tratava, de
fato, de Luigi Bernardo Salvoni. O libreto publicado em Npoles tem dois atos, enquanto o texto de 1777
tem trs.
122
Sobre as diversas propostas de reforma da pera no sculo XVIII, vd. P. Gallarati 1984.
153
154
155
So sete as litografias relacionadas Fedra de Racine publicadas no Le Charivari, entre 1839 e 1848.
Elas apareceram com as seguintes rubricas: croquis de expresses, Histria Antiga, Tragdia, Fisionomias
trgico-clssicas. As imagens podem ser consultadas no Projeto Daumier da Brandeis University Library:
http://lts.brandeis.edu/research/archives-speccoll/daumier/search/.
132
Nesta linhagem de grandes atrizes, nunca demais lembrar a importncia de la Berma e da Fedra de
Racine em Proust. Para uma discusso das passagens em que a personagem aparece na Recherche, vd. R.
De Chantal 1965 e B. Reddick 1969.
133
Para mais detalhes sobre a vida e a carreira de cantoras e atrizes, vd. M. R. Booth et alii 1996, S.
Rutherford 2006 e A. Gold, R. Fizdale 1991.
134
Libreto de Luigi Romanelli. No argumento, o libretista faz uma referncia a Racine, mas diz ter
preferido apenas mencionar Arcia, j que em um drama para msica, a personagem causaria embarao
ao, ao invs de vantagem (L. Romanelli 1820). Romanelli tambm o autor de La casa dellastrologo,
melodrama giocoso, com msica de G. Nicolini (1811), em cujo intervalo havia um ballo pantomimo em
cinco atos de Pietro Angiolini, intitulado Ippolito ed Aricia. Angiolini lembra, no argumento do ballo, a
necessidade de acrescentar episdios a uma representao danada, que diferente de uma recitada (L.
156
157
de Debussy. Fedra aqui talvez seja mais violenta, mais extrema e encontrou uma nova
roupagem musical que lhe d uma centralidade marcante na obra. Durante o sculo XX
e incio do XXI, Fedra encontra novas vozes no teatro de pera (Milhaud, Britten,
Bussotti e tantos outros), apontando para uma geografia mais ampla da pera. O prprio
gnero pera, como se sabe, adquiriu vrios outros significados e formas, e Fedra e seus
diversos sofrimentos revelam-se com novas facetas.
158
Sobre esta questo, ver M. Benavente y Barreda 1997, K. Heldmann 1968: 108-109.
Sobre esta problemtica, ver os textos reunidos por A. Pocia, A. Lopez 2008, e J. S. Lasso de la Veja
1965.
141
159
que Pierre Jourdan fez da Phdre de Racine, em 1968, numa verso de teatro filmado.
Por fim, devemos assinalar ainda a incluso da figura de Fedra num filme de outra
natureza, Teseo contro il Minotauro, um peplum realizado em 1960, cujo argumento
no se centra no mito de Fedra e Hiplito, mas no de Teseu e o Minotauro, ao qual,
todavia, pertence igualmente a personagem feminina (cf. Plu., Thes. 20; 28; Ov. Met.
497-564). Vejamos ento as variaes que o mito sofreu na tela. Nesta exposio e
anlise optamos no pela ordem cronolgica dos filmes mas pela proximidade,
declarada ou no, com os textos antigos, primeiro o grego e depois o latino e,
finalmente, com o de Jean Racine.
Melina Mercouri, Fedra para sempre
A Fedra de Jules Dassin insere-se na corrente cinematogrfica neorrealista
francesa que ficou conhecida como Nouvelle Vague. O realizador, de origem
estadunidense, estivera envolvido nas complexas vivncias polticas do ps-guerra
naquele pas, no perodo conhecido como mccarthismo, e emigrara para a Europa, onde
se casara com a atriz grega Melina Mercouri. A mesma que se viria a celebrizar no
papel de prostituta do Pireu em Pot tin Kyriak (Nunca ao Domingo, 1960),
particularmente memorvel na cano Ta pedia tou Pirea, e que ele haveria de escolher
para protagonizar a sua Fedra.
O filme abre com um grito que funciona como som de fundo para o ttulo. O
grito anuncia a tragicidade em que o filme se baseia, ao mesmo tempo que os crditos
passam sobre a imagem de baixos-relevos com a forma de cavalos, numa clara aluso
figura de Hiplito, ainda que a personagem que lhe corresponde no use esse nome.
O argumento da Fedra de Dassin foi escrito pela grega Margarita Lymberaki e
assenta no enredo que motivou as tragdias de Sfocles, Eurpides e Sneca, mas
tambm a de Jean Racine. Efetivamente, apesar de, da Antiguidade, nos terem chegado
apenas uma das verses de Eurpides, o Hippolytos stephanephoros de 428 a.C., e a de
Sneca, a Phaedra, sabemos que tambm Sfocles tinha dedicado uma tragdia ao
tema. De igual modo, Eurpides teria composto uma primeira verso142, que, ao que
parece, deu que falar na Atenas do sculo V a.C. Eurpides teria sido bem mais arrojado
na forma como tratara a primeira verso da sua Fedra, o que teria motivado desagrados
entre a opinio pblica e levado o poeta a reescrever o mito. Seja como for, foi o
142
Trata-se da Phaidra de Sfocles e do Hippolytos kalyptomenos de Eurpides. Sobre esta questo, cf.
Ar., Ran. 1043-1044, e ver J. A. Segurado e Campos 1983-1984: 160, M. F. S. Silva 2005.
160
segundo desses textos euripidianos que nos chegou e que, juntamente com o de Sneca,
consubstancia os argumentos do mito adaptado ao cinema.
No filme de Dassin, Thanos Kyrillis (Raf Vallone) um quarento rico, um
armador grego que aparece como uma eventual aluso s formas de riqueza da Grcia
contempornea, que ecoavam em particular na figura de A. Onassis e no imprio que
construiu durante o sculo XX. Thanos Kyrillis por isso uma forma moderna de rei
grego e a famlia que vive em torno dele uma espcie de dinastia em que o dinheiro se
revela um fator fulcral. Talvez por isso, Thanos chame mesmo rainha a Fedra, por
algumas vezes. Ao longo do filme damo-nos conta de que Thanos comeou por ter uma
relao com Ariadne (Zorz Sarri), a filha de um outro grego poderoso, mas acabou por
se casar com a irm dela, Fedra (Melina Mercouri), uma beldade na casa dos trinta,
loura de olhos profundos e semblante trgico143. Na verdade, Fedra a segunda mulher
de Thanos. A primeira, uma inglesa que deu ao armador um filho, vive agora no
Oriente, enquanto Alexis (Anthony Perkins), o filho de vinte e poucos anos, estuda em
Inglaterra. O primeiro filho de Thanos , para alguns, uma ameaa constante
descendncia que o armador tem agora de Fedra, o pequeno Dimitri (Alexis Pezas).
Este pormenor confere uma nova perspetiva ao drama, ao vincul-lo a uma luta
pelo poder. A figura que mais protege Dimitri provavelmente Ana (Olympia
Papadouka), a ama, que j fora de Fedra, cuja existncia silenciosa no suficiente para
passar despercebida na vida dos Kyrillis. a ama, por exemplo, que na sequncia de
uma perceo adverte Fedra para que desista da viagem que pretende fazer a Londres,
com o objetivo de convencer o enteado a visitar a Grcia e a casa do pai144. Thanos quer
aproximar o filho primognito da sua nova famlia e acredita que a forma mais eficaz de
o fazer enviando a madrasta ao encontro do enteado. Mas o que Thanos de facto faz
funcionar como catalisador do destino para a concretizao da tragdia que se anuncia.
Alexis estuda economia em Londres, contudo a verdadeira paixo do rapaz a pintura e
a arte em geral, o que alis incomoda o pai, mas que evidncia da sensibilidade que
domina o esprito de Alexis. Esta faceta do jovem equivale s opes
religioso-alimentares do Hiplito euripidano (Eur. Hipp. 936-981). Ao mesmo tempo,
este carter contrasta com a paixo que o jovem demonstra ter por automveis e que
143
Este pormenor importante, dado que Fedra caracterizada no texto de Eurpides como loura, cf. Eur.
Hipp. 220.
144
O carter mntico da ama aparece em vrios dos filmes e inspira-se por certo na figura da ama antiga,
e.g., Eur. Hipp. 508-515.
161
acrescenta uma certa dose de futilidade sua sensibilidade de artista. Os dias de Fedra e
Alexis em Londres permitem que a paixo germine entre madrasta e enteado, o que leva
Fedra a cometer loucuras, como a oferenda de uma joia valiosa ao Tamisa, evocativa
dos antigos sacrifcios gregos, em troca de um desidrio para que o rapaz visite a ptria
paterna.
A paixo acaba por se consumar em Paris, onde Thanos e Fedra se encontram
com Alexis, num luxuoso apartamento da famlia. O pai acaba por deixar madrasta e
enteado, por mais uma reunio de negcios, apesar dos pedidos desesperados de Fedra
para que fique, pois pressente que a fraqueza acabar por se revelar. Fedra e Alexis
caem nos braos um do outro, ela atrada pela juventude e pureza do enteado, ele
dominado pela maturidade da mulher, qui representao e imagem de uma me
ausente. O adultrio acontece, na pior das suas formas, resvalando o incesto. A perceo
do xtase de Alexis um dos momentos mais bem conseguidos de todo o filme, ao nvel
esttico, valendo mais do que qualquer imagem explcita. A paixo de Fedra
representada sobre a imagem do fogo da lareira que arde ao fundo, oferecendo um
enquadramento para as emoes que se pressentem. Por momentos, vislumbra-se a
esttua de Afrodite, personagem que aqui sobretudo uma fora psicolgica, tal como
rtemis o em relao a Alexis (K. MacKinnon 1986: 103)145. Por isso, em parte,
Eurpides quem dirige a cena, ainda que a consumao do adultrio lhe seja estranha. A
msica de Theodorakis, em que predomina um tom etnicamente helnico, faz o resto
A cena culmina com um significativo agapi mou, proferido por Fedra, e numa cano
grega de tonalidades trgicas, igualmente cantada pela personagem feminina e que
funciona como substituto das antigas odes trgicas.
Fedra e Alexis vivem a sua histria de amor no apartamento de Paris. A ausncia
de Thanos e dos restantes membros da famlia cria a iluso de que tudo possvel, que o
sonho poder tornar-se realidade. Mas um telefonema de Thanos pe termo aventura e
utopia. Fedra desperta da sua letargia, o que encoraja Alexis a sugerir a fuga dos
amantes. Fedra, porm, resiste tentao. De regresso realidade, a grega acaba por
voltar para a Grcia, enquanto Alexis retorna a Inglaterra. Aos poucos, a paixo do
enteado pela madrasta vai dando lugar ao dio e este que acaba por se impor,
configurando a faceta determinada pela rejeio de Fedra.
145
162
Uma vez na Grcia, a famlia recolhe-se na casa que possui na ilha de Hidra.
Fedra sofre a paixo em silncio, com a cumplicidade tcita da ama. Vrios planos
sugerem que o amor de Ana por Fedra vai alm do sentimento maternal ou fraternal. H
algo de homoertico na forma como Ana olha Fedra, como sofre por ela ou com ela. A
personagem define-se por um misto de afeto maternal e afetividade sfica. Esse
homoerotismo haver de confirmar-se na cena do suicdio da madrasta, com o beijo que
a serva deposita nos lbios da sua senhora.
Por fim, Thanos consegue que Alexis visite a Grcia e Fedra manifesta
sentimentos ambguos em relao chegada do enteado. A ansiedade por voltar a v-lo
grande, mas ao mesmo tempo o medo apodera-se dela. Estes sentimentos porm
revelam-se despropositados quando Alexis chega, pois o jovem assume uma postura de
desprezo pela madrasta. At ento reservado em relao ao amor, Alexis mostra-se
agora mais do que nunca interessado em descobrir os prazeres do corao. A prima
Ercy, filha de Ariadne e sobrinha de Fedra, comea a demonstrar interesse pelo rapaz e
todos, exceo de Fedra, vislumbram um oportuno casamento de sonho para os dois
jovens. A unio de Alexis e de Ercy significaria um reforo do poder de ambas as
famlias. Por momentos, Ercy reivindica as funes que rtemis tem no mito grego,
ainda que no exclusivamente, centrando as atenes do jovem. A unio com Ercy daria
mais fora tragdia familiar. Mas Alexis um jovem ingls descoberta do vero
mediterrneo, tpico alis comum nas culturas do Norte da Europa, na qual o mar do
Sul exerce um fascnio particularmente intenso. Ali, tudo para Alexis sinnimo de
liberdade, descoberta e aventura. Ercy no lhe chega e a sua ateno cai sobre outras
raparigas tambm. Os sentimentos para com a madrasta baralham-se, oscilando numa
escala definida pela paixo e pelo dio. Tambm o cime de Fedra vai crescendo e o
anncio de um eventual casamento com a sobrinha despoleta a necessidade de revelao
do at ento inominvel: Fedra e Alexis so amantes. O confronto entre madrasta e
enteado acontece no ptio interior da casa. Mas a revelao far-se- apenas no escritrio
de Thanos. E o momento escolhido no o melhor: aconteceu um naufrgio, o do navio
Phaedra, cujo batismo servira de mote de abertura do filme146. O pressentimento da
existncia de vrios mortos entre a tripulao instala-se. As mulheres dos marinheiros
esperam notcias na empresa de Thanos. Vestidas de negro, anunciam j a desgraa. O
146
O navio referido no filme por duas vezes como o monstro do mar, o que remete para a imagem do
touro ou do Minotauro, criatura localizada para alm do mar da tica e que funciona como motivao
para a viagem inicitica de Teseu.
163
As mulheres vestem um traje tpico da cultura mediterrnea, de que se destacam o negro e a cabea
coberta. O lamento das mulheres que choram os familiares perdidos no naufrgio remete para os coros de
lamentao da tragdia grega.
164
Cabe aqui referir que em nenhuma das produes cinematogrficas que optam pela morte de Fedra no
final recorre ao tema da espada, salientado pelo estudo de J. A. Segurado e Campos 1983-1984, e apenas
a pelcula baseada na pea de ONeill sugere a forca como castigo.
149
A seguirmos as leituras feitas por Verglio (Aen. 7.767) e Ovdio (Fast. 3.265), o nome da personagem
dever ser entendido como aquele que despedaado pelos cavalos. Mas a sua forma grega sugere uma
composio a partir do verbo lyo, que significa soltar ou desligar. Sobre esta problemtica, ver M.
Paschalis 1994: 119. Seja como for, a associao do animal personagem claramente apreendida pelos
realizadores de cinema.
165
tempo a garantia que assegura a sua educao numa escola de elite em Londres. este
conjunto de elementos, a que se junta a imagem de doce pssaro da juventude do
enteado, que perturba a sanidade passional da madrasta. portanto evidente que o
carter desta personagem baseia-se nas particularidades do Hiplito euripidiano.
Por outro lado, uma imagem de Afrodite que, no mesmo museu, parece
sufocar Fedra, numa aluso ao papel que a deusa tem na tragdia de Eurpides,
sobretudo, enquanto fora determinante no curso dos acontecimentos150. Tal como no
trgico grego, a paixo apodera-se de Fedra e torna-se incontrolvel. Mas o elemento
divino foi agora desconfigurado, passando toda a responsabilidade para o arbtrio de
Fedra.
O sogro de Thanos corresponde figura de Minos, rei de Creta; o cunhado de
Dioniso, o deus que acabou por desposar Ariadne na antiga tradio; e a me de Alexis
de Antope, Hiplita ou Melanipe, a rainha amazona que dera um filho a Teseu151. A
personagem da ama naturalmente uma recuperao da figura da tragdia
euripidiano-senequiana. J Ercy uma criao original do argumento da escritora
Margarita Lymberaki, eventualmente derivada da leitura raciniana e da personagem de
Arcia152. Por conseguinte, a proposta de Lymberaki baseava-se no s nas tragdias
antigas, mas tambm na estrutura do mito de Teseu, igualmente talassocntrico153.
Por outro lado, no filme de Dassin, Fedra efetivamente o centro do enredo, o
que de certo modo remete mais para o texto de Sneca do que o de Eurpides154. Outra
diferena assinalvel o facto de o enteado repelir a madrasta aps a consumao do
amor, havendo um crescendo em dialtica entre paixo e dio apenas a partir desse
momento. Com efeito, medida que a narrativa avana que a Fedra de Jules Dassin se
vai assemelhando cada vez mais herona antiga.
150
166
167
devido importncia do autor hispnico para a cultura espanhola, que desse modo
poderia evocar o Cordubense como seu antepassado cultural. Para mais, h que no
esquecer que, apesar de o realizador no ser identificado com o regime, estava-se em
pleno franquismo, para o qual esse pormenor era significativo159.
A ao transportada para Aldor, uma aldeia de pescadores no Levante
espanhol, o que no deixa de evocar as razes clssicas do territrio em questo160.
Ulisses teria sido um dos seus visitantes (cf. F. Salvador Ventura 2008: 505). Mas a
quem no se apercebe de imediato dessa conexo oferecida uma imagem com uma
esttua de Afrodite, bem como um cenrio em que se vislumbram colunas gregas sobre
um promontrio161. O ambiente clssico est criado. Seja como for, a tcnica que
consiste em atualizar as formas de apresentao de um texto antigo no rara e Mur Oti
repete-a nesta Fedra.
A Fedra de Mur Oti chama-se Estrela (Emma Penella) e, fazendo jus ao seu
nome, a mais bela mulher de Aldor, cobiada por todos os homens da aldeia. por
isso vista como vaidosa, altiva e soberba, condies que permitem vislumbrar nela a
hybris trgica e o que provoca o cime nas outras mulheres da praia. A beleza de Estrela
desde o incio prenunciadora da tragdia iminente e aquelas no hesitam em associar a
figura da rapariga ao Diabo, o que um topos reconhecvel em vrios textos e
adaptaes cinematogrficas. A ttulo de exemplo, poderamos citar O crime da Aldeia
Velha, levado ao cinema por Manuel Guimares em 1964, baseado na pea teatral
homnima de Bernardo Santareno162.
Ao contrrio do mito grego original, esta Fedra no uma princesa, no sentido
aristocrtico do termo, ainda que o casamento venha a elevar o seu estatuto social na
comunidade em que est inserida. Na verdade, o realizador espanhol cria um passado
distinto para a sua Fedra. Estrela vive com o pai, um velho cego (Manuel de Juan)
eventual evocao do mito de Tirsias e faz colares de conchas possvel referncia a
159
Sobre o realizador, F. Salvador Ventura 2008: 505-506 nota que Mur Oti no pode ser classificado
como algum que defendesse os valores do regime franquista, mas que tambm no era propriamente um
contestatrio declarado. Dever ser, portanto, um intelectual moderado. Ainda assim, considera-se este
Fedra um filme transgressor se se tiver em conta a poca da sua produo. No mesmo artigo, ver acerca
das vicissitudes do filme com a censura espanhola.
160
Aparentemente, a aldeia fictcia de Aldor localiza-se perto de Valncia.
161
Sobre as possveis conexes com o templo de Posdon no cabo Snio, ver F. Salvador Ventura 2008:
512.
162
A este propsito, recorde-se o momento da queima da bruxa que, no filme espanhol, se aproxima da
temtica da produo portuguesa. Tambm o filme Susana (1951), de Lus Buuel, recupera o tema da
rapariga que encarna o demnio.
168
169
opresso sobre a sua liberdade existencial, i.e., da sua orientao sexual164. A confisso
do asco que sente pela madrasta comprova-o e a suposta homossexualidade torna-se
aqui metfora da castidade entregue a rtemis. A este propsito, h que recordar que os
autores antigos, designadamente Sneca, sugeriam o homossexualismo como fazendo
parte do perfil quer de Hiplito, atravs da sua misoginia, quer de Teseu. Com efeito,
esta faceta corresponde misoginia do Hiplito antigo, em particular o do dramaturgo
latino165.
A figura de Fernando, louro, vestido de branco e montado sobre um cavalo da
mesma cor qual metfora da inocncia do rapaz, destaca-se no horizonte da praia de
Aldor e Estrela torna-se incapaz de controlar a paixo pelo jovem. Doravante, o
comportamento de Estrela assemelha-se ao de uma criana rejeitada e imatura. o
cime que a consome. Apesar de detestar o Sol, as cores que dominam Fernando
associam-no luz, de certa forma indicadora dos valores do Hiplito de Eurpides e de
Sneca, por oposio aos dos animais que se revelaro seus opositores: o touro e o
cavalo166. De igual modo, tal como acontece com o filme de Dassin, um conjunto de
smbolos visuais contribui para essa identificao, como a presena dos cavalos ou a
estatueta com a forma desse animal colocada junto fotografia que Fernando tem no
quarto.
J o recurso caracterizao de Estrela envergando um vestido branco que
contrasta com o negro das mulheres da praia, e que reconhecemos no filme de Dassin,
aparecia j na pelcula de Mur Oti. Outros smbolos caracterizados como metforas
visuais reconhecem-se noutros domnios, como a presena do mar e da tempestade, o
locus horrendus, que voltam a ser um elemento fundamental nesta composio, ou a do
castelo, que simboliza o palcio real da antiga tragdia (cf. F. Salvador Ventura 2008:
511).
Neste filme reconhecemos tambm vias de aproximao aos formalismos da
tragdia grega, como a presena do coro, que se define atravs do grupo de mulheres da
164
Ver Ov. Met. 3.131-252; Hdt. 1.7-13; 2Samuel 11; Daniel 13.
Cf. Eur. Hipp. 616-634; Sen., Phaed. 244, 566-579; Ov., Her. 4, 109-112; Ver J. A. Segurado e
Campos 1983-1984: 158, 166, que nota que o Hiplito de Eurpides revela-se misgino depois de saber
da paixo de Fedra, o de Sneca, mesmo antes de suspeitar do caso. O mesmo autor refere que a
misoginia do Hiplito senequiano no mais do que a contrapartida das inmeras aventuras amorosas de
Teseu. Nem sempre assim nas verses cinematogrficas. Eventualmente, s-lo- na adaptao de
ONeill/Mann.
166
O recurso imagem destes animais para construir o mito est presente logo nos textos antigos e foi
consecutivamente transportada para a tela. Sobre o simbolismo do cavalo e do touro no mito em questo,
ver M. Paschalis 1994.
165
170
aldeia, chefiadas pela irm do comerciante local e principal instigadora do dio sobre
Estrela. Por outro lado, h personagens do mito original que aparecem noutras
produes e que aqui esto ausentes, como Ariadne; e Antope/ Hiplita/ Melanipe
aqui apenas uma memria.
Tal como o fado, o flamenco tem sido evocado como uma forma ibrica de
expresso cultural associada aos temas do destino, do fatalismo e das Moirai, o que nos
permite associ-lo s problemticas definidoras da tragdia grega167. pois ao flamenco
que Mur Oti recorre como msica de fundo em alguns planos, como que acentuando a
tonalidade trgica da sua histria. por isso tambm sintomtico que, ao ouvir a
msica, Fernando se sinta particularmente incomodado.
Tal como o filme de Dassin, este um drama de emoes168. E se aquele foi
acusado de se ter tornado um drama burgus, mais preocupado com as aparncias e os
costumes das famlias socialmente bem colocadas do que com as tenses dramticas
que ultrapassam as personagens prprias da tragdia, tambm o filme de Mur Oti
padece, em parte, da mesma enfermidade, ao centrar-se no tringulo amoroso
constitudo por um pai, um filho e uma madrasta, desprezando o fator divino
transcendente s capacidades humanas. H, contudo, elementos que de certo modo
acabam por funcionar de forma mais eficaz em convergncia com o trgico, como a
inocncia de Estrela, pois o adultrio incestuoso no chega a consumar-se, como
pensam as mulheres da praia, ou a abstinncia de Fernando. Neste sentido, esta dever
ser, de todas as produes cinematogrficas, a que est mais prxima dos textos antigos.
A culpa desta Fedra est em avanar de forma interesseira para um casamento
sem amor, com o nico objetivo de se aproximar daquele que ama. Esta dever ser uma
das grandes diferenas em relao aos textos antigos, onde as razes que Fedra evoca
para amar Hiplito, alm da fora divina de Afrodite em Eurpides, so o seu no amor
por Teseu, a ausncia do marido e a constante infidelidade do mesmo169. Estas razes
nem sequer so compatveis com o amor que Juan mostra ter por Estrela e o mesmo
pode dizer-se, em parte, acerca de Thanos e Fedra no filme de Dassin (sentir Fedra
falta do amor de Thanos?). Com efeito, a paixo incontrolvel e degradante da
167
Neste sentido, seria eventualmente interessante estudar a possvel relao entre o fado na cultura
portuguesa, o flamenco na cultura espanhola e o trgico, em particular os coros, na cultura grega.
Curiosamente, que saibamos, poucos tm estabelecido essa relao, em particular no que diz respeito ao
fado.
168
Apesar de se verificarem opes comuns nos dois filmes, a verdade que no sabemos se Dassin teria
tido conhecimento do filme de Mur Oti. Mas no improvvel...
169
Razes j aduzidas por M. C. Pimentel 1987: 261.
171
personalidade funciona aqui como esse tal fator divino que dava consistncia tragdia
euripidiana e a cujo processo de secundarizao Sneca deu incio. A diferena est
sobretudo na absolvio do divino como causa desse comportamento. Na sequncia do
estilo do estoico latino, o dio emerge a seguir paixo no correspondida, o que
acaba por precipitar a tragdia. Convm por isso recordar que Sneca apresentado nos
crditos do filme como o grande inspirador do argumento de Mur Oti.
O final retoma a potica do mar e morte, com o suicdio de Estrela e o fim de
Fernando170. As formas so distintas, mas a funcionalidade continua a ser senequiana: a
morte continua a ser a nica via para se manterem unidos para sempre. Tal como
acontece na Fedra de Sneca, tambm aqui o suicdio da protagonista o nico
caminho ao seu alcance e o ltimo o nico ato de amor entre Fedra e Fernando
(M. C. Pimentel 1987: 268).
Abby/Ana e Eben Cabot: uma Fedra com tiques de Medeia; um Hiplito de
rasgo edipiano
Desire under the Elms uma pea de teatro norte-americana, escrita e publicada
por Eugene ONeill em 1924, cuja ao se passa em Nova Inglaterra, em 1840. O
enredo baseia-se no mito de Fedra e Hiplito, aqui metamorfoseados nas figuras de
Abbie Putnam e Eben Cabot. Na verdade, mantm-se uma opo que se reconhece
tambm em outras obras de ONeill, como Mourning becomes Electra, em que a ao
mitolgica grega transferida para aquele que considerado por muitos o tempo mtico
da cultura norte-americana.
Eben o filho mais novo do vivo Ephraim Cabot, o qual, tendo deixado a sua
quinta aos trs filhos, acaba por regressar mesma, mas trazendo consigo Abbie, uma
jovem madrasta para os rapazes. Graas a uma artimanha, Eben rouba o pai e compra
aos meios-irmos as respetivas parcelas na quinta, que sente sua por direito. Este motivo
, alis, entroncado no tema mitolgico da rocha, associado figura de Teseu, e tem
uma forte conotao bblica, designadamente com o tema de Jacob e Esa e respetiva
venda de primogenitura (Gn 25.29-34). boa maneira norte-americana, alis, o bblico
no deixa de estar presente. O tema do regresso do filho prdigo igualmente evidente
no retorno dos filhos recm-casados casa do pai que, em festa, comemora um quarto
170
F. Salvador Ventura 2008: 508 refere que o filme se estreou com um final alternativo, ainda que
mantendo a morte dos heris no final. A censura, porm, interveio e o final teve de sofrer ligeiras
alteraes.
172
filho recm-nascido, mas que a populaa cr ser devido a Eben e no a Ephraim. Por
outro lado, ONeill rejeita outros motivos, como o da castidade de Hiplito, uma vez
que Eben assume comportamentos que se coadunam pouco com essa diretriz. ao
perceber que desperta o desejo no enteado, por exemplo, que Abbie avana para a
seduo. E as diferenas no se ficam por a. Ao contrrio do Hiplito euripidiano ou
mesmo do senequiano, Eben reivindica uma personalidade ambiciosa e ardilosa, algo
freudiana mesmo, na relao que parece manter com a memria evocada da me. Essa
tonalidade psicanaltica percebe-se tambm no ambiente opressivo que se vive na casa
dos Cabot, particularmente expressa pela relao dos filhos com o pai, que acabar por
conduzir hiptese de matar o prprio pai. Alm disso, o desidrio da posse da terra
que se destaca como o tema catalisador da tragdia, e no o problema do religioso.
Paradoxalmente, isso faz de Eben uma figura profundamente telrica. Esta opo
corresponde, como evidente, s diferenas epocais que justificam os rumos
alternativos na definio do trgico. Por outro lado, o egocentrismo que se reconhece na
personagem de Perkins parece dever algo a Eurpides e a Sneca.
As tonalidades psicoanalticas so profundas neste drama171. Se Eben se
apresenta como uma espcie de dipo, j Abbie passar por ser um tipo de Medeia. Ao
dar luz uma criana que acaba por se revelar um obstculo manuteno da sua
relao adulterina com o enteado, opta pelo mais vil dos caminhos, ao assassinar o
prprio filho. Nesse momento, o carter de Abbie passa a identificar-se com a figura de
Medeia, sendo que o sentimento amoroso continua aqui vlido como mbil do hediondo
crime. Aps a rejeio, porm, Eben chama a si um trao de humanismo comovente, ao
entender a atitude de Abbie e as razes para a sua loucura. Os amantes confessam-se
perante o marido enganado que resiste a mat-los e prefere entreg-los ao brao armado
da justia, qual bom cidado norte-americano. Mas no deixou de ser a cegueira de
Eben, uma vez mais edipiana ao mesmo tempo que sintomtica do seu narcisismo, que
o conduziu sua prpria tragdia. E o seu castigo nemsico, bem como o da sua
cmplice amorosa, passa por viver o remorso do homicdio do prprio filho e a eventual
forca como desenlace final. De certo modo, todavia, h alguma felicidade para o casal
enamorado, que acorda o destino comum.
171
J. Glenn 1976 considera mesmo que essas tonalidades remontam ao prprio Eurpides, que no teria
necessitado de um Freud para se aperceber da tenso inerente s mesmas. O simbolismo sexual, por
exemplo, est presente nas falas da Fedra euripidiana com particular acentuao.
173
tem um filho de uma primeira mulher, Stuart (Simn Andreu), que regressa a casa
depois de ter terminado medicina numa Universidade de Filadlfia. A me de Stuart era
norte-americana o que justifica o nome anglo-saxnico do rapaz. A chegada de Stuart
vem alterar o rumo dos acontecimentos. Apesar de se considerar bem casada, Wanda
no resistir paixo pelo enteado, a qual se sucede a um dio prvio deste por aquela.
Com efeito, Stuart considera Wanda a usurpadora do lugar da sua me. Mas ser a
paixo incestuosa que acabar por desencadear a tragdia na famlia. O casamento feito
por interesse monetrio no dever ser tambm estranho a esse desenlace.
A mera enunciao das personagens centrais do filme permite perceber que uma
vez mais estamos perante uma histria cuja estrutura assenta no mito de Fedra e
Hiplito: Wanda Fedra e Stuart Hiplito, enquanto D. Ramn Teseu, um rei sua
maneira. A me de Stuart assume o papel de Antope/ Hiplita/ Melanipe e at a
supersticiosa ama ndia de Wanda sugere os enredos da tragdia antiga. Apesar do
setting, so vrios os elementos que evocam o mito antigo e respetivos significados,
como a omnipresena dos cavalos, e, em particular, o afeto que Stuart demonstra por
eles atravs deles que, no final, tenta fugir ira do pai , cuja importncia neste
contexto foi j enunciada. Por vezes, os smbolos transferem-se para as formas
consideradas mais adequadas no seu enquadramento, como o deserto que assume as
funes do mar/ floresta na tradio antiga. Outros topoi clssicos, no necessariamente
trgicos, so reconhecveis de modo fcil, como o da tempestade que se abate sobre os
amantes e os obriga a resguardarem-se num local que favorece a paixo (Verg., Aen.
4.130-197) ou ainda o da cena voyeuse do tipo da do banho de rtemis, em que o jovem
seduzido pela nudez da mulher enquanto a observa a banhar-se. Como assinalmos,
esta temtica est igualmente presente na Fedra de Mur Oti.
Tal como as produes antes referidas, porm, tambm esta adaptao prescinde
de qualquer elemento metafsico que promova a paixo entre madrasta e enteado,
preferindo, em vez disso, colocar a slaba tnica na reciprocidade dos sentimentos dos
protagonistas do adultrio. Este pormenor, todavia, como afirmmos, no de somenos
na economia do enredo, uma vez que permite que a histria resvale o melodrama
burgus, mais ao gosto do pblico contemporneo, afastando-se da conceo original,
tal como foi definida pelos trgicos greco-latinos, em particular por Eurpides. Do
mesmo modo, a introduo da personagem do irmo de Wanda que acelera o desenrolar
do drama atravs da ameaa de delao do adultrio ao marido trado, que, todavia,
175
acaba por se concretizar na pessoa da prpria Wanda/ Fedra, uma novidade em relao
s tradies antigas.
J a confisso do adultrio, presente tambm nos filmes de Dassin e de Mann,
contrape-se ao antigo motivo da mentira, presente apenas na verso de Mur Oti. Como
vimos, tambm s a a inocncia de Hiplito preservada. Igualmente comum s
restantes verses a deteriorao da relao entre madrasta e enteado. Esta opo
preenche a necessidade de criar a antinomia entre ambas as personagens e que
caracteriza a essncia da tragdia antiga. Pois o facto que, exceo da Fedra
espanhola, todas as verses cinematogrficas so incapazes de resistir consumao do
adultrio incestuoso, eventualmente a forma dramtica mais atraente para as audincias
hodiernas e que coloca a possibilidade da metamorfose da tragdia em melodrama. O
auto-desprezo de Stuart, por outro lado, reconhecida tambm em Alexis Kyrillis e em
Eben Cabot, corresponde desintegrao psicolgica de Hiplito tanto em Eurpides
como em Sneca. Outra novidade nesta Fedra West o facto de ser Rmon/Teseu quem
acaba por sujar as mos de sangue ao matar mulher e filho, forando desse modo a
aplicao do castigo aos amantes, pela opo errada que tomaram.
Outras Fedras, outros Hiplitos
O tema de Fedra e Hiplito foi ainda tratado em trs outras produes. Em 1957,
George Cukor, realizador especialmente conhecido pelo valor que dava s atrizes/
figuras femininas nos seus filmes, rodou Wild is the Wind, filme baseado no romance de
Vittorio Nino Novarese, com argumento escrito por Arnold Schulman. Para
protagonizar o filme, Cukor chamou duas das estrelas da poca: o ator mexicano
Anthony Quinn, que viria a celebrizar-se em vrias fitas, como o pico Barabbas (1961)
e o no menos famoso Zorba, the Greek de Cacoyannis (1964); e a italiana Anna
Magnani, que na ocasio estava a tornar-se um caso srio de popularidade nos EUA,
mercado cultural que, como sabido, no particularmente fcil para outras lnguas que
no o ingls172.
Neste filme, Quinn encarna o carter de Teseu. A sua personagem Gino, um
imigrante vivo bem sucedido, que decide casar-se pela segunda vez com Gioia (Anna
Magnani), a irm da primeira mulher. Para isso, decide ir busc-la a Itlia e traz-la para
172
A interpretao de Magnani foi considerada exagerada por alguns dos crticos deste filme. No
concordamos com esta opinio, uma vez que a atriz encarna bem o esprito mediterrneo e em particular o
efusivo carter italiano.
176
os EUA. Gioia claramente a recriao de Fedra, irm de uma Ariadne/ Rossana que
antes ocupara o corao de Gino. A famlia de Gino integrou-se na sociedade americana
e, atravs da inadaptao nova realidade, a recm-imigrada Gioia vem reavivar a
memria da famlia do carter estrangeiro das suas origens. Gino vive com um irmo e
uma cunhada, numa zona rural dos EUA, e pai de uma rapariga, Angie (Dolores Hart),
o que, partida, sugere uma rutura com o mito original. Mas a presena de Bene
(Anthony Franciosa), a quem Gino ama como a um filho e que o alvo do amor de
Angie, permite a recuperao da ideia original, pois ser em Bene que Gioia acabar por
concentrar as suas atenes e sentimentos. Na verdade, Bene parece ser o nico que
presta ateno a Gioia, valorizando-a como ela , enquanto Gino deseja fora que a
sua nova mulher seja uma mera rplica da primeira. At os nomes das duas mulheres ele
troca. Teresa (Lili Valenti), a cunhada de Gioia, por sua vez, funciona como o olhar
controlador, um misto da antiga ama trgica com a da denncia do crime passional.
Tambm neste filme a metfora do cavalo/ Hiplito particularmente forte. So
as palavras de Gioia, ditas na acentuada pronncia italiana da personagem, que mais
facilmente retemos e que se revelam carregadas de simbolismo. Diz a italiana ao
marido, na sequncia do avistamento dos cavalos selvagens e do fascnio erotizante que
a manada provoca na mulher: I am crazy about horses. A recusa em domar o cavalo
selvagem, pelo pavor que a eventual inflio de sofrimento no animal lhe causa, s
plenamente entendido se tivermos em conta o mito original de Hiplito173. A figura do
cavalo est ainda presente em outras situaes, designadamente entre os objetos que
decoram a casa de Gino.
Mas as diferenas com as outras propostas so tambm evidentes. Cabe ao
Hiplito desta histria avanar para a confisso da paixo proibida mulher amada. Ao
contrrio da verso de Dassin, por exemplo, o agressor aqui o jovem e no a mulher.
Mas ainda assim Bene a personagem que se identifica com o heri antigo, uma vez
que as funes que assume so as correspondentes s do filho de Teseu. A sua relao
com Gino torna o adultrio praticamente incestuoso. Por momentos, ficamos mesmo
com a impresso de que, se Bene no avanasse, Gioia jamais descobriria em si a
atrao pelo jovem. O que provavelmente at corresponde ideia original do
argumento, pois esse despertar que mostra a Gioia a compensao alternativa para a
falta de ateno do marido. Por outro lado, h momentos em que se sugere um certo
173
177
homoerotismo entre os dois homens que, contudo, poder no passar de uma mera
impresso exagerada pelo hermeneuta. Tal como acontece com a personagem de Ercy
no filme de Dassin, a Angie desta pelcula parece ser uma recuperao da verso
raciniana do mito antigo e da figura de Arcia.
S aps a descoberta do adultrio, Bene manifesta repdio pelo ato que cometeu.
Mas o mais original desta produo, eventualmente mais prxima das concees de
Sneca do que das de Eurpides, a reconciliao final de marido e mulher, em total
contrariedade s vias do mito antigo. Mas a verdade que neste final, sintetizado na
frase proferida por Gioia, I need someone who loves me, e na domesticao do cavalo
selvagem, que melhor se reconhece o melodrama americano, tpico do perodo desta
produo e to bem representado por Cukor na Histria do Cinema. A opo de
transformar Bene num mero amigo da famlia em vez de fazer dele filho de Gino
corresponde igualmente a esse esprito, diminuindo a tragicidade original do enredo mas
confortando a moralidade burguesa da sociedade norte-americana dos anos 50 do sculo
passado.
No ano anterior a esta produo, em 1956, Robert Wise dirigira Tribute to a bad
man, um western baseado num conto de Jack Schaefer, com James Cagney, Don
Dubbins e a grega Irene Papas, nos principais papis. Esta a histria de Jeremy
Rodock (Cagney), um senhor do wild west, que mantm uma relao amorosa com
uma imigrante grega, apropriadamente chamada Jocasta Constantine, mas conhecida
simplesmente como Jo (Papas). A chegada do jovem Steve Miller (Dubbins) regio,
porm, vai trazer a perturbao do equilbrio amoroso. A forma como se estabelecem as
relaes entre as personagens sugere a estrutura do mito grego de Fedra e Hiplito e a
escolha de Papas, que viria a celebrizar-se internacionalmente nos papis de Antgona,
Electra, Helena e Clitemnestra174, pretendia por certo acentuar essa perspetiva. Alm
disso, o recurso ao western voltava a vincular o tema grego aos motivos fundacionais da
cultura norte-americana175. Mas a ausncia de laos de sangue e de famlia na histria
fazia com que esta voltasse a reincidir mais na estratgia do melodrama do que na da
tragdia. Do antigo ciclo mitolgico ficava apenas a paixo da jovem mulher pelo rapaz
particularmente ligado ao marido daquela. Mais ainda: o final, que reivindica a
reorganizao do cosmos com que deparamos no incio da pelcula a jovem mulher
174
Filmes de Yorgos Javellas (1961) e de Michael Cacoyannis (1962, 1971, 1977), respetivamente.
Valer a pena referir que a relao entre o western e a tragdia foi particularmente ensaiada em High
Noon, de Fred Zinnemann (1952), com Gary Cooper e Grace Kelly nos principais papis.
175
178
preserva a sua relao com o velho Roddock enquanto o rapaz regressa ao seu caminho,
assumindo a paixo vivida como um mero devaneio amoroso da juventude sem
quaisquer consequncias castra tambm qualquer eventual intencionalidade ao nvel
da identificao com a antiga histria grega.
A terceira pelcula dedicada ao mito de Fedra e Hiplito data de 1968. Trata-se
essencialmente da verso cinematogrfica de pea de Racine, Phdre, realizada por
Pierre Jourdan. Enquanto nas restantes produes no existe qualquer confuso entre
teatro e cinema, neste caso verifica-se precisamente o oposto (Cf. K. MacKinnon 1986:
97). Este filme , portanto, teatro filmado, que conta com a majestosa interpretao de
Marie Bell, famosa atriz da Comdie Franaise, no papel titular, apesar da j evidente
idade avanada da intrprete para a personagem que representa. Ainda assim, Bell
consegue ser credvel como Fedra e oferece como ningum personagem a postura
sofrida que se exige rainha de Trezena, enquanto Claude Giraud compe um
convincente Hiplito de aura solar. No nos vamos centrar nas diferenas estticas e
poticas do texto de Racine em relao a Eurpides e a Sneca, dado que no esse o
nosso objetivo. Mas so precisamente essas diferenas que transparecem nesta
produo, como seria de esperar, apesar de a adaptao de Jourdan nem sempre seguir
de forma linear o texto do poeta setecentista, chegando mesmo a eliminar alguns versos
e passos. Tambm esta uma tragdia de emoes e como tal centra-se sobretudo nos
sentimentos das figuras que a protagonizam. Mas isso no levou ao desprezo das
restantes funcionalidades de encenao. As opes e estratgias cenogrficas, como as
da composio do guarda-roupa, seguem naturalmente a esttica barroca, evocando os
ambientes antigos, mas sendo claramente marcadas pelo tempo da criao do texto. A
preocupao com a perspetiva dos grandes espaos evidente, a qual alterna com
significativos close-ups. A fotografia refora estas caractersticas, conferindo ao filme
um tom onrico que remete para o mito ocorrido in illo tempore. Eventualmente, a
imagtica de Poussin que domina a fotografia do filme.
Em 2009, esta pea foi de novo levada cena, sob a direo de Nicholas Hytner
e com as aplaudidas interpretaes de Helen Mirren (Fedra), Dominic Cooper
(Hiplito), Stanley Townsend (Teseu) e Margaret Tyzack (Enone). A encenao fez
parte de um projeto do teatro nacional do Reino Unido e foi gravada e apresentada em
vrios cinemas ingleses e do resto do mundo. Apesar de no ser uma produo
cinematogrfica, portanto, esta Fedra no deixou de passar pelo cinema. A pea foi
179
ainda apresentada no Epidauro, em 2009, num festival de teatro clssico, onde alcanou
um xito retumbante176.
Excurso: Fedra no Peplum
A figura de Fedra fez histria no cinema sobretudo enquanto personagem
derivada da tragdia. Levada ao setting atravs das propostas analisadas, essa opo no
foi, porm, exclusiva. Efetivamente, a histria de Fedra enquanto personagem da parte
do mito de Teseu sediada na corte de Minos poucas vezes mencionada. Em particular
os eventos na sequncia dos quais acaba por se casar com o jovem ateniense. Sabemos
que, segundo umas verses, a princesa teria sido dada em casamento ao heri do Norte,
e, segundo outras, a instigadora do abandono da irm em Naxos com o objetivo de
desposar o vencedor do Minotauro (Ov., Her. 4; Apollod. 3.1-4; 15.8). Conhecem-se
variantes desta faceta do mito. Mas, seja como for, no tem sido este o vetor principal
dos tratamentos da figura de Fedra. A preferncia tem-se concentrado no drama j
gerado na casa da rainha de Trezena, o que deriva sobretudo da influncia da tragdia
antiga.
Existe, todavia, um filme de 1960, que se insere num gnero conhecido como
peplum, que aborda essa vertente do mito177. Trata-se de Teseo contro il Minotauro,
176
Alguns autores tm sugerido tambm que o romance de Colleen McCullough, The Thorn Birds,
publicado em 1977 e adaptado para televiso em 1983 por Carmen Culver, seria baseado no mito de
Hiplito. O elenco era constitudo por uma mo-cheia de estrelas como Richard Chamberlain, Rachel
Ward, Barbara Stanwyck, Christopher Plummer, Jean Simmons, Richard Kiley e Piper Laurie. A histria
de um padre, obrigado ao celibato, que se apaixona por uma mulher poder evocar o tema de Hiplito,
mas talvez esse argumento no seja suficiente para se estabelecer uma relao to prxima. De igual
modo, a telenovela Rainha da Sucata, da autoria de Slvio de Abreu, exibida pela brasileira Rede Globo
em 1990, tinha como enredo de base o tema da madrasta (Glria Menezes) que se apaixona pelo enteado
(Tony Ramos), recriando no pequeno ecr o motivo de Fedra e Hiplito.
177
O peplum um filme por norma de origem italiana, cuja temtica anda em torno de um episdio ou
uma personagem da Antiguidade, mas que no constitui propriamente uma superproduo
cinematogrfica. O peplum ficou tambm conhecido como filme de tnica e sandlia, por oposio aos
de capa e espada, em que o principal atributo do ator titular por norma um atleta famoso o fsico
musculado. Os pepla foram muito populares nos anos 50-70. A. Collognat define o gnero do seguinte
modo: o peplum inclui uma tipologia de personagens que do corpo a filmes de srie B; estes so
menos clebres do que as superprodues hollywoodescas..., menos inspiradas do que as obras-primas
da stima arte, como as adaptaes de Pier Paolo Pasolini, Michal Cacoyannis ou Federico Fellini, mas
realizadas para o ecr a partir da literatura antiga. Um nmero considervel destes modestos pepla
italianos podem no entanto oferecer uma excelente ocasio para a reflexo sobre a receo moderna de
um tema antigo. Em termos simplistas, o peplum tem funes e opes narrativas muito semelhantes s
do antigo romance grego. Sobre esta questo ver V. Attolini 1991: 453-461; M. Salotti 1997; A.
Collognat 1998: 64; N. S. Rodrigues 2010: 151, 166-167.
180
uma produo italiana dirigida por Silvio Amado, com argumento de Gian Paolo
Callegari e Sandro Continenza.
O centro do enredo o mito de Teseu enquanto heri do labirinto de Creta e
vencedor do Minotauro. Como prtica no peplum, no so grandes as preocupaes
com o rigor histrico ao nvel da cenografia, do guarda-roupa ou at mesmo da criao
de algumas personagens. Isso no significa, porm, que o filme no se construa atravs
de um ambiente que o torna credvel enquanto cinema sobre a Antiguidade e, neste caso
em concreto, sobre a civilizao minica. Por essa razo, a lenda de Teseu e Ariadne
dilui-se aqui ao servio das funcionalidades do peplum. Surge por isso uma rainha
prfida, que poder evocar a antiga Pasfae, mas que reivindica o nome e o figurino de
Fedra. Esta Fedra (Rosanna Schiaffino) ainda gmea de Ariadne (interpretada pela
mesma atriz) que, essa sim, se mantm como a amada de Teseu (Bob Mathias) e que por
isso mesmo se transforma no alvo a abater por parte da prfida soberana. Apesar da
reminiscncia clssica, o enredo s vagamente se assemelha ao que os antigos textos
contam. As outras personagens do mito, como a prpria Pasfae (Tina Lattanzi), Minos
(Carlo Tamberlani) ou Egeu (Nerio Bernardi), so praticamente incuas no desenrolar
da histria. Em contrapartida, criam-se outras, com base na memria dos jovens
atenienses sacrificados anualmente ao monstro de Creta. E a figura do Minotauro (Milo
Malagoli) ridcula, porquanto recorda mais o King Kong do que o monstro mitolgico.
Por vezes, o enredo resvala o sado-masoquismo, como acontece com a cena da cmara
das torturas da rainha, na qual Teseu acaba por se encontrar prisioneiro. O desenlace do
filme , obviamente, original em relao ao que conhecemos das vrias verses do mito
antigo. O curioso a salientar que, seguindo a via aqui proposta, perdemos matria que
possibilite a construo da tragdia de Fedra, Teseu e Hiplito, tal como a conhecemos.
Enfim, nada de anormal no reino do peplum. Mas, em justia, h que notar que o
pblico deste tipo de filmes estaria muito por certo pouco preocupado com a eliminao
de to sublime destino.
Notas finais
Desta exposio destaca-se o facto de o tema da Fedra trgica ser o que maior
presena tem no cinema, em detrimento da Fedra do ciclo cretense. Ainda assim, nos
primeiros anos de existncia do cinema, as tentativas de adaptar tragdias gregas, e em
particular a do tema de Fedra e Hiplito, foram escassas e pouco significativas. Essa
opo s se viria a verificar entre os anos 50 e 70 do sculo passado.
181
Como nota M. C. Pimentel 1987: 264, enquanto no Hippolytos de Eurpides so os deuses que
motivam as aes e desencadeiam a tragdia, em Sneca, boa maneira estoica, tudo se passa ao nvel do
ser humano, o bem e o mal, o conflito e os erros. So os homens que se perdem pelas suas aes.
182
183
184
185
186
Como pr em cena a tragdia antiga nesta outra ordem trgica do sculo XXI,
agora j no da responsabilidade dos deuses, mas dos homens, o desafio que se coloca
aos encenadores que, como eu, se atrevem a aceit-lo, e junto dos tericos e
investigadores que procuramos abrigo seguro, na esperana v de no os trairmos.
Depois, porque arte sem inveno matemtica, e o caminho trgico o atravessar de
um limite, tentamos criar um conjunto de cdigos teatrais que tornem legvel para o
espectador atual a obra da qual no necessariamente um conhecedor.
Citando Gilson Motta, doutor em filosofia, cengrafo e figurinista brasileiro,
pensar a encenao do texto grego na atualidade pensar na relao existente entre o
passado, a tradio, as origens do teatro ocidental e todas as formas de rutura
estabelecidas pela prpria cultura ps-moderna.
De ruturas e colises se caracteriza o nosso sculo, na vida quotidiana e na arte.
E de heterotopias, segundo o conceito de Foucault. A encenao contempornea da
tragdia retoma-a, questionando os aspetos polticos, sociais e mesmo estticos do nosso
tempo. A proliferao e sobreposio de signos em contradio, ainda nas palavras de
Motta, dissolvem a ideia da arte unificada; rompem com o princpio da identidade.
Nas minhas tentativas (por vezes desastradas) de encenar os clssicos gregos,
afinal s Euripides, tentei levar em linha de conta alguns destes conceitos. Em As
Bacantes, no auditrio ao ar livre da Fundao Gulbenkian, o espao sonoro da cidade
interferia no espetculo avies que sobrevoavam o espao cnico, rudos da Feira
Popular etc. , integrado no prprio espao da (re)presentao, opondo-se a Dioniso.
Um Dioniso nu, adormecido numa anta, no meio das guas como divindade infernal,
despertado por um coro de mulheres ironicamente vestidas com smbolos do imaginrio
masculino (roupa interior e casacos de pele), transportando a sua mscara sagrada. O
Deus despertado e liberto emitia sons guturais que chegavam ao e mais tarde ao
eu gritado e repetido exausto por esse grande intrprete que o ator Joo Grosso
, sendo finalmente manietado com um colete de foras para que a sua loucura divina
no voltasse a perturbar a razo da plis, e desdobrado por um duplo, esse sim, subindo
187
a 10 metros do solo numa escada Magirus, qual deus ex machina, para lanar o seu
discurso final, no qual se misturavam os sons reais dos avies e da cidade com sons
gravados na banda sonora. Signos contraditrios e mltiplos que pretendiam, mais do
que racionalmente comunicar com o pblico, provocar nele a perturbao, o xtase e a
no resposta que a misteriosa obra de Eurpides encerra.
Nas tentativas seguintes de encenar a Tragdia Hcuba e Medeia (Eurpides),
Paisagem com Argonautas e Materiais de Medeia/ Medeia (Heiner Mller e Eurpides)
, a questo da organizao dos cdigos teatrais e dos signos foi, desde o incio,
equacionada em funo de uma tentativa de interpretao dramatrgica das obras, do
espao cnico disponvel, do pblico alvo, dos intrpretes em presena e do
oramento. Questes aparentemente comezinhas surgem em confronto com a utopia da
criao em estado puro.
Desde logo a fixao do texto (traduo) , para mim, problema fulcral. A
verso pode ser academicamente correctssima mas, se o texto no contm musicalidade
e poesia, e a Tragdia pura poesia como diz Nietzsche, a nica forma de suportar o
horror da existncia , como trabalhar esse material primordial? Esta questo no ,
provavelmente, compartilhada por muitos encenadores que, ao contrrio de mim, no
partem do texto para a imagem, fazendo antes o caminho inverso.
O coro, esse artifcio trgico cuja funo foge da ordem pragmtica do real e que
no dizer de Gilbert Murray um manifesto absurdo para todo o critrio realista,
continua a colocar-se como uma questo sensvel para a encenao como faz-lo
cumprir a sua funo curativa? Isto , como transitar do horror e da dor para a beleza
ou msica puras se, citando novamente Murray, a dor vos fez chorar, a beleza mudar
o sabor das vossas lgrimas, mas sem as enxugar? Coro, no seu significado primitivo
seria dana, mas dana sagrada, exttica cada membro, cada msculo, por vezes em
imobilidade absoluta, capaz de exprimir emoes para as quais no existem palavras.
Os intrpretes do coro, semelhana do Teatro Noh, tm de ter domnio completo do
seu corpo e da sua voz e -lhes interdito imaginar uma histria pessoal passada ou
futura. No so nem se comportam como personagens reais. Para mim, so matria do
sonho e a partir dessa premissa que parto para a sua direo.
Um encenador , ou deveria ser, um companheiro seguro para os intrpretes,
aquele que prope as regras do jogo mas os incita a jogar criativamente. Prope-lhes um
texto, uma dramaturgia do mesmo, um espao cnico, um conjunto de cdigos teatrais e
acompanha-os na sua investigao, no s terica, mas sobretudo enfocada nas suas
188
competncias como atores. Darei um exemplo da minha experincia, mais uma vez
inspirada em Murray. Dirigi trs atores diferentes na personagem do Mensageiro em As
Bacantes, Hcuba e Medeia, e eu prpria tambm a interpretei. Que lhes pedi (me
pedi)? A recusa de uma interpretao radiofnica ou naturalista do texto e a revisitao
do estado de choque: serenidade inicial, tenso continuamente aumentando atravs de
modos e tons at a chegar ao paroxismo, cuidadosa queda at quietude final, sem a
menor rutura na continuidade. So indicaes preciosas de Murray as que me guiaram
na direo desta personagem e mesmo no pulsar interno da encenao no seu todo: de
incio, parado, tranquilo, simples; apressa-se, engrandece, cai a tenso; pausa; aumenta
o interesse, o mistrio; espanto; excitao refreada; excitao plena, sustida, acelerada;
acelera, continua a acelerar, levanta voo, a corrente desata-se, culmina; volta quietude,
mistrio, pausa; final sustido com emoo. Expressividade explcita no condiz com
tragdia antiga. Lembremo-nos do uso das mscaras, que colocavam as personagens
para alm do carter, do gnero e do humano. A emoo deve escorrer como um rio de
lava atravs de uma montanha de gelo, como defende Lawrence Flores Pereira,
professor na Universidade Federal de Santa Maria (Brasil).
Afirma Gilbert Murray: Toda a forma de arte tem as suas convenes. Pense-se
no caso da pera moderna. Fora do ilusionismo do espetculo, poucas sero as formas
artsticas mais absurdas, contudo o efeito emocional e esttico de uma grande pera
enorme. A analogia pode servir-nos para entender a tragdia grega. Recordemos que ela
, na sua essncia, um ritual sagrado. Ento poderemos entender a constante presena ou
proximidade do sobrenatural. E at mesmo a dignidade formal da linguagem.
Nas encenaes da Tragdia que me foram dadas criar confrontei-me com a
conceo do espao cnico frente a uma multiplicidade de possibilidades: palco
Italiana, black-box, auditrio ao ar livre, elementos fundamentais na construo de
signos cnicos. O encenador, se no for um cengrafo, o que o meu caso (embora
tivesse assumido essas funes em Hcuba e Paisagem com Argonautas/ Materiais de
Medeia/ Medeia), tem a seu lado um cocriador fundamental para a construo do
sentido da obra. O dilogo entre os dois pode ser interminvel. No entanto a minha
proposta foi, sempre, referenciar o mundo grego, fundindo-o com novas matrizes
imagticas e estilsticas. A rutura, a ausncia de um foco narrativo nico, a sobreposio
e mistura de estilos, a retomada da frontalidade da cena a partir da porta central e do
eixo vertical da cena foram conceitos recorrentes e indicadores de rumos possveis para
a conceo dos espetculos. Se, em As Bacantes, todo o auditrio ao ar livre e a zona
189
190
mido de apenas sete anos de idade, Martim Barbeiro, para interpretar uma personagem
que, depois de Freud parece ter-se tornado ainda mais complexa. Na verso do grupo
portugus, a densidade potica de Hiplito est, em grande parte, no lidar com questes
dos afetos e da psicologia profundos, como o amor e o desejo, por vezes experienciados
no ambiente do incesto e daquilo que moralmente proibido.
Esses breves dois exemplos, pinados dentre as muitas revisitaes que,
sabemos, a cena teatral contempornea prope ao abordar, de modo recorrente, temas
oriundos da Antiguidade clssica, servem-nos tambm como importantes pontos de
reflexo para olhar, de novo, o Hiplito de Eurpides, ponto de partida para grande parte
das recriaes do mito em questo. Tendo em vista as ainda incessantes metamorfoses
do mito, torna-se impossvel, mesmo numa encenao cujo objetivo primeiro est num
aprendizado fidedigno da tragdia de Eurpides, regressar aos clssicos com um olhar
ingnuo, despido dos inmeros fantasmas que se agregaram s antigas matrizes
clssicas e que nos contaminam sobremaneira a viso acerca delas.
Eugnio Barba destacou, na palestra que proferiu em 2008 na Universidade do
Estado do Rio de Janeiro, que as bibliotecas, tal e qual os teatros, so habitadas por
mortos. Mais que isso, a proposio do encenador informa que as bibliotecas e os
teatros so os lugares onde se pode ouvir o silncio dos mortos (C. Gadelha 2008: 45).
A morte do autor, cuja metfora material parece bem encarnada na imagem da
biblioteca como cemitrio de livros, tambm a morte do teatro. O teatro, lugar da
morte e dos mortos, tem, no obstante, a iluso de ser capaz de ressuscitar cadveres,
mortos mumificados pela histria. Ou no essa nossa pretenso de verdade quando
cometemos a insolncia de pr em cena um poema dramtico com 2500 anos de poeira
sobre suas pginas?
Numa perspectiva desconstrutora, ao compararmos o Hiplito de Eurpides com
seus correlatos na dramaturgia contempornea, pode-se, porm, alegar que no s as
matrizes clssicas levemos em conta, no mnimo, a Fedra (Phdre) de Racine, neste
volume analisada por Marta Teixeira Anacleto tm servido, ainda, de ponto de partida
para a recriao da mitologia greco-romana na conscincia atual, mas que, no sentido
contrrio, tambm as recriaes do tema na recente escrita teatral tm-nos elucidado na
abordagem dos clssicos. Trata-se, portanto, de um jogo de espelhos imagem, alis,
fundamentalmente teatral, j observou Foucault (2002) em As palavras e as coisas em
que no s reconhecemos o clssico refletido no texto de vanguarda como, em
movimento de vice-versa, encontramos no novo uma oportunidade real de regressar ao
192
antigo, desta vez robustecidos por uma leitura transversal. Tal leitura prescinde de um
ponto de origem para, em vez disso, propiciar uma disseminao rizomtica da matria
artstica que, afinal, atravessa e atravessada por mltiplos outros: a arte , sempre,
assombrada por incontveis fantasmas.
Foi com esta disposio que iniciamos o trabalho de direo de atores no
processo de criao que o grupo Thasos levou a cabo entre Outubro de 2009 e Abril de
2010 e que resultou no espetculo Hiplito, tendo como base dramatrgica a tragdia de
Eurpides na traduo de Frederico Loureno. A primeira fase do processo concentrouse em trs semanas de trabalho, quando vivenciamos, com os atores do Thasos que
vieram a integrar o elenco de Hiplito, o ateli de criao Jogo cnico: o ator em
relao com o objeto, o espao e o outro. Nesta etapa, o objetivo principal foi
desenvolver um conjunto de aulas prticas em que os instrumentos fsicos e intelectuais
do ator ou seja, seu corpo e sua voz, sua sensibilidade e seu pensamento fossem
explorados criativamente, no sentido de potencializar em tcnica o trabalho
interpretativo de cada um, tendo em vista o espetculo a ser, depois, construdo.
O importante, na altura, foi a busca de um aprimoramento artstico dos
intrpretes do Thasos, considerando no s o percurso individual de cada ator, mas o
crescimento do grupo como coletivo de artistas. O desafio estava justamente na
heterogeneidade dos elementos atuantes: se h, no Thasos, artistas que percebem o
teatro como caminho autntico para sua expresso subjetiva no mundo (entendendo,
assim, a construo do espetculo como atividade profissional para a qual se sentem
vocacionados), h, tambm e por outro lado, participantes que compreendem aquele
espao de encontro como atividade ocupacional extraclasse, no necessariamente no
centro de seus interesses e atenes de eleio. O carter eminentemente pedaggico do
grupo torna-o aberto a ambas as relaes de comprometimento, embora tal conciliao
gere, inevitavelmente, dificuldades na harmonizao do grupo em cena. Nesse sentido,
o ateli buscou, sobretudo, conciliar disparidades excessivas, tendo funcionado, para o
elenco, como formao preparatria.
Nesse percurso, o ator foi estimulado em suas relaes (1) com o objeto, (2) com
o espao e (3) com o outro. No que diz respeito ao universo da interpretao teatral,
buscamos principalmente no arsenal terico de Jerzy Grotowski (a noo de teatro
pobre) e Peter Brook (a noo de espao vazio) ferramentas que nos permitissem, de
algum modo, moldar exerccios em que os atores se sentissem desafiados a uma criao
cnica autoral. Foi a partir dessas trs etapas de trabalho e sobre as quais refletiremos
193
195
196
imaginrio. A ao fsica de um (desde o mais sutil dos gestos, como coar o nariz, at a
ao mais espaada, como cruzar todo o espao a passos largos) devia imediatamente
provocar uma reao, tambm por meio de movimento e gesto, no outro. A
obrigatoriedade da reao imediata obrigava quele que reagia manter contato com sua
sensibilidade mais arco-reflexiva, permitindo-se aes no necessariamente deliberadas
ou conscientes.
O objetivo, claro est, era ampliar as possibilidades imaginativas do jogo cnico,
tornando-o, alm disso, sensivelmente mais vivaz. Num primeiro momento, as duplas
tinham definido o comando do jogo: eu agiria, ele reagiria. Num segundo momento, o
jogo invertia-se: ele agiria, eu reagiria. Mas o pice desse processo s seria realmente
atingido quando j no fosse necessrio definir as funes de comandante e comandado.
Nesta etapa, ambos estariam disponveis, de corpo e esprito, dinmica fluida do jogo
ele mesmo. O elenco do Thasos, nesta etapa, mostrou-se felizmente propcio ao jogo,
ainda que, como o natural, algumas duplas tenham obtido melhores resultados que
outras. O desafiador, num espao no-profissional de criao artstica, est justamente
em levar a serio o ambiente do jogo, nem sempre compreendido como dimenso
construtiva e potencializadora de saberes. Henry Matisse, atento dimenso ldica
imprescindvel para que o fenmeno artstico enfim se fizesse instaurar, defendeu em
seus escritos a imperiosa necessidade de que o artista olhasse o mundo com os olhos de
criana. Como sabemos, os midos, que muito tm a ensinar aos artistas, levam o jogo
rigorosamente a srio.
Foi a partir desse jogo, pois, que propomos aos atores desenvolverem, nos
ltimos dias do ateli de criao, uma cena em duplas na qual se conjuminassem as
etapas de criao anteriormente vividas: seria preciso incorporar nova cena os objetos
experimentados (juntamente com as aes decorrentes de tais experimentos), as
percepes espaciais adquiridas e, finalmente, a palavra. Somente nesta fase final
propomos ao elenco tomar algum contato com o texto de Eurpides. Embora a narrativa
da cena estivesse constituda a partir das experincias anteriormente edificadas, alguns
trechos de Hiplito deveriam ser, agora, escolhidos para fomentar a comunicao entre
os atuantes. Mesmo nessa etapa de incorporao do texto, os atores deviam sentir-se
absolutamente livres para o jogo interpessoal.
O texto podia ser incorporado no s de uma maneira lgica e coerente, mas
podia ser experimentado em tenses construdas com o corpo, a voz, o jogo, a narrativa
ento proposta. O interessante foi notar a variedade de caminhos escolhidos pelo grupo:
199
houve tanto quem encontrasse no texto de Eurpides uma carga potica capaz de
substanciar a emotividade at ali construda com a ao, como quem enfrentasse o texto
desconstruindo-o em uma proposta no s antitrgica como cmica. Em ambos os
percursos deparamo-nos com possibilidades frteis tanto de construir um percurso
criativo a partir do universo particular do ator como de entendimento do texto de
Eurpides. O distanciamento cmico, alis, frequentou todo o processo de encenao de
Hiplito. Numa perspectiva brechtiana, tomar distncia do texto (inclua-se, aqui, a
ironia, a pardia, etc.) diz respeito a uma tomada de conscincia capaz de aguar a
inteligibilidade sobre as mltiplas camadas do discurso textual. Trata-se, portanto, de
um trabalho efetivo de engajamento, contrrio alienao a que se restringe uma
interpretao em unssono.
Consideraes finais
O trabalho com os objetos revelou-se fundamental na construo das
interpretaes em uma tragdia cujo peso dado ao signo material imenso. Em
Hiplito, Eurpides lana mo dos objetos cnicos tanto como motor da narrativa (ser o
caso da tabuinha em que Fedra imprime a mensagem a Teseu, e que lhe serve de
vingana contra o enteado) como a tirar partido de sua carga simblica (ser o caso das
coroas usadas por Hiplito como oferenda a rtemis e por Teseu como prmio pelo
xito da jornada que o ausentou de Trezena).
Sobre o trabalho com o espao, interessante notar o quanto elementos da
arquitetura teatral do Teatro Paulo Quintela, uma vez explorados na etapa criativa que
alavancou a montagem de Hiplito, incorporaram-se cenografia e ao espao cnico do
espetculo. O uso do fosso orquestral, especialmente pelo coro (em seus momentos
mais soturnos, alis), permitiu rememorar a orckestra do edifcio teatral grego,
funcionando como uma interpretao arqueolgica capaz de nos reaproximar, ainda que
to-s intuitivamente, da antiga opsis grega. Incorporamos tambm as escadas de acesso
aos mezaninos que envolvem o palco (e que lhe do curioso aspecto isabelino), que
passaram a representar, num segundo plano persptico, os acessos do Palcio de
Trezena. Palcio que, convertido em lugar de morte (a morte de Fedra, a morte de
Hiplito), conduz s alturas do que transcende o humano.
Quanto ao trabalho com o outro, no h como negar que o espao de criao do
ateli, realizado num momento em que uma nova gerao de intrpretes chegava ao
Thasos, possibilitou, no ntimo do grupo, um contato interpessoal fecundo, construdo a
200
201
202
Vd. J. H. K. Chong-Gossard 2008: 156: it seems a Euripidean convention that choruses tend to avoid
lengthy conversations with actors other than a single heroine or hero with whom they might share some
rapport.
204
Vd. J. H. K. Chong-Gossard 2008: 156: In the Hippolytus and Iphigenia in Tauris, this goes one step
further and involves half-truths or lies.
181
O constante desencontro entre mundo feminino e mundo masculino foi uma clara opo desta
encenao. A nica personagem que contacta diretamente com o mundo oposto a Ama, pois interage
com Hiplito. O Corifeu, at certo ponto, tambm acaba por interagir com o Mensageiro que vem dar a
notcia do acidente de Hiplito na praia, e com Teseu. Os silncios na pea em questo so o ponto fulcral
que une e separa, num s tempo, as personagens. A deciso entre falar e manter o silncio domina o
enredo do princpio ao fim, exceo do Coro que, uma vez jurando no narrar nenhum dos
acontecimentos, se mantm fiel sua promessa. Cf. B. Knox 1979: 207-214, B. E. Goof 1990: 1-26.
205
esprito intranquilo (Terceiro Estsimo, vv. 1104 sqq.). Eis que chega o Mensageiro e
narra o triste fim de Hiplito, cado e de corpo despedaado pelo carro que conduzia. O
moribundo trazido para o leito prpura e o Coro entoa o ltimo Estsimo,
confirmando apenas em lgrimas quo indubitavelmente forte a vontade de Cpris. A
tragdia termina, aps a cena ex-machina de rtemis, que apenas vem procurar
apaziguar a ira de Teseu e restituir a honra do filho (vv. 1284-1311), com uma imagem
de piet no masculino: Teseu sentado no leito, com o filho cado e moribundo nos
braos (estampa 4).
Em relao s duas divindades, Afrodite e rtemis que, no original, so desde o
incio identificadas em cena por duas esttuas, os encenadores decidiram no colocar
nenhuma figurao plstica, mas apenas material humano: e sendo que as duas deusas
so, em boa verdade, rivais e complementares, Afrodite, deusa do amor, rtemis, deusa
da caa e da virgindade182, interessante se tornou o efeito de ser a mesma atriz a
representar ambos os papis, no incio, como Cpris, no final como rtemis ex-machina.
Figurinos e sua relevncia
Os vestidos que as duas deusas envergam so semelhantes, variando apenas a cor
bordeau o de Afrodite, branco o de rtemis , feitos ambos de um tecido de penas. A
sensualidade do primeiro, conseguida por um corte mais sensual, contrasta com a
sobriedade do segundo, no plido da sua cor e na sua maior discrio. Os dois cubos
que desde o incio se encontram em cena, um mais recuado, direita do palco, o outro
na boca de cena, esquerda, so as estruturas onde as deusas se colocam e das quais se
dirigem ao pblico e s personagens.
A primeira personagem a aparecer em cena Afrodite, mas os encenadores, neste
caso, tomaram como cena inicial a apario de Fedra, sob uma luz de tons
avermelhados, no intuito de abrir a pea com um prlogo coreogrfico que,
simbolicamente no final h de perceber-se resumisse o enredo. A rainha vem, de
sensual e despojada camisa de dormir183, tambm ela vermelha, deixando colo e ombros
182
Uma virgindade oposta assexualidade de Atena: rtemis virgem por deciso prpria. Curioso como
a uma virgem inviolvel agrada no entanto a caa selvagem, brutal e sanguinria. J para no referir o
pormenor de rtemis ser ora a protetora das mulheres grvidas e dos seus respetivos partos (cf. vv.163167) ora a responsvel pela morte das parturientes. Para um estudo mais aprofundado das divindades, Vd.
W. Burkert 1985: 149-156.
183
Assim era a ideia dos encenadores, trazer a cena uma rainha que, embora mostrasse um semblante
carregado e plido, pois h trs dias que no se alimentava, em claro protesto pelos seus sentimentos, no
deixasse de ser uma mulher sensual e tomada por Eros, pelo desejo carnal. Alm de que Fedra, no o
206
nus, a danar de olhar perdido, deitando-se e erguendo-se do leito que domina a cena
central em gestos ora sensuais, ora desvairados. Nas mos acaba por deter uma fita
dourada que faz rodopiar sua volta, lentamente, at se deixar cair, com a fita
simbolicamente presa com dois laos em torno do seu pescoo, numa clara metfora
que deixa antever, em prolepse, a hora da asfixia e da morte.
Afrodite entra, de seguida, dominando a cena, pelo meio do pblico, envergando
aos ombros um longo pano prpura que arrasta pesadamente pelo cho. Principia a falar
de costas voltadas, virando-se repentinamente e deixando cair o tecido das costas.
Caminha sensualmente pelo palco, deita-se no leito onde Fedra se tinha anteriormente
estendido amorosamente, e ameaa a sua vingana. O pblico, aqui, comea a
compreender o seu dio por Hiplito, devoto de rtemis, e a tomar conhecimento do
seu poder nos acontecimentos vindouros. Afrodite trar motivos de lgrimas e dor,
destruindo Fedra e instrumentalizando a rainha para dar forma ao seu projeto de
vingana (cf. M. C. Fialho 1996: 36). Afrodite, no original, no torna a aparecer, mas na
presente encenao, silenciosamente, coloca-se sobre o cubo da direita do palco, de
costas, altiva, como uma esttua. Como se se transformasse em esttua imvel na
presena de seres humanos. Voltar a caminhar sensualmente pelo palco quando, no
incio do Primeiro Estsimo, entregar nas mos das coreutas as fitas que estas agitam
nas suas danas frenticas e sensuais, saindo em seguida.
Os vestidos com que se traja o Coro (estampas 5 e 6), primeira vista pouco
arqueolgicos, de um branco creme, com um corte evas muito rodado, permitem
efeitos deslumbrantes com o andamento em palco e durante os movimentos frenticos
das danas. Compem-se de duas partes, uma bordeau arroxeada e uma branca que cai
por cima daquela largamente, embora ligeiramente mais curta para deixar antever a de
baixo. Abaixo do peito, uma fita arroxeada e bordada a fio do mesmo tom, brilhante,
igual que remata a orla do decote, completam com um detalhe elegante o conjunto. Os
cabelos, normalmente repuxados completamente atrs num apanhado simples, so
colmatados com a colocao de uma fita dourada.
Ouvimos, de seguida, as vozes dos jovens Servos e de Hiplito correndo e
principia a msica. Nas primeiras atuaes do grupo, entravam somente os Servos e
Hiplito. A dado momento do XII Festival, tornou-se interessante aos olhos dos
encenadores criar um paralelismo entre os dois mundos: entram, desta feita, Hiplito, os
esqueamos, tem sobre si toda uma carga familiar de sensualidade, como bem exprime F. Loureno no
texto que incluiu neste livro.
207
companheiros e as mulheres do Coro, mas nunca se cruzam nem se falam, pois os seus
planos so opostos. As mulheres vm em passo apressado e decidido, cada uma com o
seu vaso grego pintado, dirigem-se ao rio que corria por detrs do palcio e a lavam,
com gestos dinmicos e silenciosos, o enxoval branco da casa real.
A introduo da nova cena deveu-se, em boa verdade, a uma necessidade de
adaptao ao espao, muito diferente, claro est, do palco do Teatro Paulo Quintela,
tradicional palco italiana. A mudana incrementou as potencialidades e o
enriquecimento da visualizao da pea. Os dois nveis de palco improvisado a 26 de
junho de 2010, no Mosteiro de Santa Clara-a-Velha influenciaram a ideia, aliada a um
jogo cnico plstico de se criar uma cena paralela que, desde ento, se tem vindo a
repetir nas atuaes, de que foi exemplo a de Vila Pouca de Aguiar, a 4 de setembro de
2009184.
Mal os Servos terminam as suas oferendas deusa rtemis, o Mensageiro sensato
dialoga com Hiplito a propsito da sua exagerada e antinatural virgindade, que o
espectador sente como contrria condio de ser humano. O drama desenrolar-se-, a
partir deste ponto, com a sucesso de silncios e de revelaes, que culminam na morte
dos protagonistas, como bem entende W. Burkert (1985: 152): in the experience of
love the loved one and indeed the whole world appears transfigured (...) a tremendous
power is revealed.
Detalhes da encenao
Duas cenas houve cuja encenao se arrastou ainda largos meses sem que
soubssemos com preciso o que fazer, quais os passos de dana, qual o movimento em
palco e a atitude a tomar como personagem. Foram elas a cena do Primeiro Estsimo,
que denominmos cena da loucura, cuja dana frentica com as fitas procurou criar um
paralelismo com o prlogo coreogrfico de Fedra. A msica acompanhada de
movimentos circulares, ondulantes, passos desorientados e gestos de sensualidade
184
A entrada para o auditrio da vila foi o palco do nosso espetculo: na rampa de acesso, posicionaramse os bancos que o Coro ocuparia, ao cimo dos degraus centrais colocou-se o leito de Fedra e nas
restantes cenas as personagens evolucionavam na calada defronte. Nesta imagem pode ver-se
perfeitamente a ideia das duas cenas paralelas: o mundo masculino num plano e os elementos do Coro a
lavar a roupa no rio, de cada lado do pano prpura deixado por Afrodite. A adaptao sempre concebida
no local em que a pea vai ser representada, ou seja, normalmente, poucas horas antes da atuao, o que
exige dos encenadores um trabalho de raciocnio rpido. Como atriz, gostei substancialmente da escolha
dos encenadores para a cena da hipnose realizada no Claustro do Museu Machado de Castro, ao cimo da
escadaria.
208
770
209
210
185
Com encenao de Fernanda Lapa, esteve patente a partir de 3 de maio de 2006, na Sala Garrett do
Teatro Nacional D. Maria II, a Medeia de Eurpides, na traduo de Sophia de Mello Breyner que para o
efeito publicou e anotou Frederico Loureno.
186
Destacamos apenas o exemplo mais recente, o da Antgona de Sfocles, com traduo renovada de
Marta Vrzeas, apresentada no Teatro de S. Joo no Porto a partir de 26 de maro de 2010, com
encenao de Nuno Carinhas.
187
(1) Rei dipo, adaptao de Jorge Silva Melo, com encenao e interpretao, no papel do rei de
Tebas, de Nuno Infante. A estreia ocorreu na Sala Garrett do Teatro Nacional D. Maria II, a 18 de
fevereiro de 2010. (2) dipo de Sfocles, a partir das tradues de Maria do Cu Fialho e Agostinho da
Silca, encenao de Kuniaki Ida, com Antnio Capelo no papel principal. Estreou a 12 de abril de 2012,
no ACE Teatro do Bolho.
188
Lus Miguel Cintra encenou, para o Teatro da Cornucpia, a adaptao potica do drama sofocleano da
autoria de Frederico Loureno, estreado no Teatro do Bairro Alto a 19 de outubro de 2006.
189
O mesmo encenador lisboeta, Lus Miguel Cintra, apresentou com a Cornucpia o Tiestes de Sneca, a
partir da traduo de J. A. Segurado e Campos, estreado no Teatro do Bairro Alto a 26 de setembro de
2002.
211
Com traduo de Cludia Cravo, o espetculo foi encenado por Delfim Leo e contou com a direo
de atores de Victor Torres.
191
Traduo de Jos Ribeiro Ferreira, encenao de Carlos A. Martins de Jesus e Carla Brs Coelho.
192
Em 2005, os alunos finalistas do curso de teatro da Escola Superior de Teatro e Cinema da Amadora
roduziram o Hiplito de Eurpides, a partir da traduo de Frederico Loureno, espetculo que integrou a
programao do Festival Internacional de Teatro de Tema Clssico, nesse mesmo ano, a 30 de junho,
quando foi apresentado no Teatro Acadmico de Gil Vicente, em Coimbra. Merece ainda referncia o
espetculo Hiplito - Monlogo masculino sobre a Perplexidade, um texto texto original de Mickael de
Oliveira (Prmio Dramaturgia Maria Matos 2007), com direo artstica do ator e encenador John Romo,
levado cena em 2009 pelo grupo Coletivo 84.
193
A melhor reconstituio da primeira verso de Hiplito continua a ser a de W. S. Barrett 1964: 10 sqq.
Note-se como foi esse o esquema da ao, no global, depois adotado por Sneca e, na Modernidade, por
Racine, nas peas que, ambos, intitularam de Fedra. Sobre ambas, respetivamente, refletem no presente
volume os textos de Mariana Matias e Marta Teixeira Anacleto.
212
gestos buscou trazer para cena o passado recente da personagem, esse momento
anterior em que toda ela arderia nas chamas incontrolveis da paixo ertica que
disso que se trata, no fundo , antes da sua tomada de conscincia. Porque esse
momento, no fundo, a razo primordial de todo o drama. Sem uma Fedra dominada por
uma paixo condenvel, adltera e quase incestuosa, no haveria tragdia.
Falando de personagens, tivemos especial cuidado na construo da Ama, ela
que tem, como poucas na tragdia grega conservada, um papel central na intriga,
oscilando entre a tradicional mulher de idade boa-conselheira e a figura que, roando a
perversidade, ora incentiva a senhora consumao do seu amor, ora lhe prope filtros
mgicos capazes julga de acalmar a sua doena. Ela , mais do que qualquer outra
personagem, o motor da tragdia. Quando revela a Hiplito o que por ele sente a
madrasta, obrigando-o a um voto de silncio, mesmo nesse momento, estamos em crer
que age ainda na busca de uma soluo para a desgraa da sua senhora, como ela
mesma confessa (vv. 695 sqq.). Dito de outro modo, e para sermos claros nas nossas
intenes,
no
conseguimos
vislumbrar
em
Hiplito
qualquer
personagem
a deusa a quem devotou toda a sua breve vida palavras de consolo. Por isso o
fizemos regressar com um traje diferente do que inicialmente envergava (de caador);
apostmos, neste momento, numa nica pea, uma saia em tons de branco celestial do
mesmo tecido que veste a deusa rtemis , sugestivo de uma figura que est j na
fronteira entre o mundo dos vivos e o dos mortos, para quem a prpria deusa anuncia a
recompensa da imortalidade na memria das gentes.
O drama de Hiplito esse, o de estar amarrado a um juramento de silncio que
o impede de salvar a prpria vida. Casto (casto em demasia), abomina os prazeres da
carne e, por isso mesmo, h de morrer. Porque a recusa de Afrodite, garante da ordem e
da renovao csmicas, tambm um tremendo pecado de hybris, Hiplito no , de
forma alguma, inocente. A excessiva porque exclusiva e exacerbada venerao de
rtemis, que cedo o lanou para uma virgindade ofensiva e ntrria natureza, assim
to responsvel pela sua morte quanto a paixo que por ele sente a madrasta. A sua vida
assptica revelou-se, afinal, igualmente errada e desviada dos trilhos sociais e religiosos
desejveis. E por isso, mais do que por qualquer outra razo, tem que morrer, como que
completando a passagem para um plano que, esse sim, mais o seu: o da no vida.
No ponto que resta desse tringulo surge Teseu, personagem enigmtica e
verdadeiramente trgica que, no momento em que regressa ao seu palcio, assiste sua
runa incontornvel. Sobre ele pesam erros antigos, mas vai ainda pesar um outro o de
confiar cegamente na esposa morta e no conceber, em momento algum, a inocncia do
filho. Se certo que tero sido passos como este que valeram a Eurpides, ainda no seu
tempo, a acusao de misgino194, parece tambm verdade a bvia distribuio da culpa
pelas trs personagens centrais, que parece ser preocupao do dramaturgo, parece-nos
apontar mais diretamente no sentido da falibilidade de todo o ser humano, facto
inevitvel da sua condio. a aniquilao total dos trs vrtices desse tringulo o
balano da tragdia. Fedra e Hiplito morrem, de facto, mas o rei com que termina a
pea , tambm ele, um ser destrudo, a quem, no obstante, ainda concebida a ddiva
do perdo.
194
Damos um exemplo de As Mulheres que celebram as Tesmofrias de Aristfanes, pea de 411 a.C.:
Mas h j muito tempo que eu pobre de mim! fervo de vos ver enxovalhadas por Eurpides, esse
filho de uma hortaliceira, e de ouvir toda a espcie de injrias. Haver algum insulto com que esse tipo
no nos tenha brindado? E calnias? Seja onde for, desde que haja uma meia dzia de espectadores,
actores e coros, l comea ele a chamar-nos levianas, doidas por homens, bbadas, traidoras, tagarelas,
uns zeros, a desgraa completa dos maridos.(vv. 385-395). Traduo de M. F. Sousa e Silva.
215
Hiplito foi pela primeira vez publicado pelo autor, em traduo, em 1993, na editora Colibri.
Conheceu depois uma reedio, revista e na mesma editora, em 1996. Quando contactmos o tradutor,
fomos surpreendidos com a informao de que havia revisto grandemente a pea, que aguarda publicao
na coleo completa de teatro antigo, a ser editada pela Imprensa Nacional Casa da Moeda. Ora, foi
sobre esta ltima verso que desenvolvemos todo o processo.
216
que surge pela direita supostamente a Ama, desde logo pela sua idade mais avanada;
bem assim a prpria organizao cnica do quadro, essencialmente domstico esses
alguns dos elementos que se nos afiguraram plausveis para a nossa encenao, no que
caracterizao inicial de Fedra diz respeito (Estampa 2). Porque, sobretudo na primeira
metade do drama, ele fundamentalmente feminino, razo pela qual optmos, com
auxlio do Coro, no momento em que entra em cena, por proceder montagem do
prprio cenrio. nessa altura que uma estrutura neutra, utilizada j pela deusa
Afrodite, no Prlogo, vestida de vus esvoaantes e transformada em leito, uma
presena frequente na cena grega, a acreditar no testemunho da pintura de vasos196. E
desde logo, bem cedo, comea a ironia trgica: as criadas preparam o leito da rainha,
desconhecedoras de que esto a preparar o seu leito de morte; da mesma maneira, a casa
que est a ser arrumada a mesma que, terminada a pea, simbolicamente deixou de
existir, destruda nos seus alicerces fundamentais.
Tal quadro do despojamento feminino de Fedra colhe, de resto, confirmao na
pintura de vasos antiga, refira-se ela ou no ao mito em causa. Damos o exemplo de um
calyx-krater aplio de cerca de 350 a.C. (London F 272 = RVAp 18/14 = LIMC
Phaidra 11), atribudo ao Pintor de Laodamia, cuja parte superior (a que
reproduzimos) parece representar a primeira parte da pea.
196
Alm do vaso aqui reproduzido, damos o exemplo de uma hdria lucana de figuras vermelhas de c.
410 a.C. atribuda ao pintor Amicos (Bari, Museu Arqueolgico Provincial 1535 = O. Taplin 1997, fig.
56), que se acredita representar o enredo do olo de Eurpides. Ao centro, num leito semelhante, jaz
Cnace, com a espada na mo e j morta.
217
Rosrio Bezerril procedeu a um estudo demorado da iconografia grega, de diferentes estilos, registos e
pocas, em busca mais de inspiraes esparsas do que de modelos diretos. Dito de outro modo, no se
trava de encontrar uma pintura de vaso na qual Fedra ou Teseu fossem representados para tentar
reproduzir esse figurino, antes de colher padres, cortes ou texturas que, devidamente adaptados,
pudessem garantir s peas concebidas um semblante helnico.
220
222
BIBLIOGRAFIA
223
224
227
228
229
231
232
233
234
235
236
NDICE DE NOMES
237
238
no verso
Estampa 6
Erica Mascarenhas e ngela Leo nos bastidores de Hiplito. Foto de Thiago Rocha
239
240