Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IMPORTANTE
Su camin MACK nuevo contiene muchos avances tecnolgicos
nuevos que pueden requerir tcnicas de servicio y mtodos nuevos.
Un concesionario de camiones MACK autorizado, est en la mejor
posicin para proporcionar tcnicos quienes cuentan con la
capacitacin, la experiencia y las herramientas necesarias para dar
servicio apropiadamente a su camin.
-8
21782110
MANTENIMIENTO
Y
LUBRICACIN PARA
CAMIONES
PROPULSADOS POR
DIESEL MACK
La informacin suministrada en este manual no es inclusiva de todo y
no puede tomar en cuenta todas la situaciones nicas.
Los intervalos de cambio de aceite/filtro de motor y de aceite de
engranajes resumidos en este manual pertenecen a componentes
manufacturados por Mack Trucks, Inc. Para informacin referente a
intervalos de cambio de aceite/filtro de motor y de aceite de
engranajes para componentes de proveedores, consulte la literatura
de servicio para el componente del proveedor especfico.
La informacin, especificaciones e ilustraciones en esta publicacin,
estn basadas en informacin que fue actual al momento de la
publicacin y estn sujetas a cambio sin previa notificacin.
Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida, fotocopiada
o registrada, almacenada en un sistema de recuperacin, o ser
transmitida en ninguna forma, o por ningn medio ya sea mecnico,
electrnico o de otra forma, sin el consentimiento previo por escrito de
Mack Trucks, Inc.
ii
-6
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
El mantenimiento preventivo es vital para la vida de su camin MACK
nuevo. Este manual explica los procedimientos de mantenimiento
preventivo y de lubricacin apropiados, que deben ser empleados en
todos los chasis MACK Clase 8.
El programa de Mantenimiento Preventivo y Lubricacin de MACK
resumido en este manual, est diseado para asegurar una vida larga
y productiva de su camin. El programa est dividido en cuatro
programas de mantenimiento, cada uno dirigido a artculos que
requieren inspecciones peridicas para asegurar operacin eficiente,
confiable y libre de problemas. Para permitir flexibilidad en el
desarrollo de una rutina de mantenimiento adecuada a sus
requerimientos de operacin, los intervalos de mantenimiento en este
manual estn dispuestos en millas/kilmetros, horas o das de
operacin. Las instrucciones de mantenimiento, las especificaciones y
las capacidades estn resumidas para referencia rpida y sencilla. El
gerente de servicio en su concesionaria MACK estar en entera
disposicin para ayudarlo en la personalizacin de un programa de
mantenimiento hecho a la medida de sus requerimientos de operacin.
Seguir el Programa de Mantenimiento Preventivo de MACK es
altamente recomendado a todos los operadores de vehculos MACK
porque ste es la clave para disminuir costos de operacin tanto en
tiempo como en dinero. El punto fundamental para un programa de
mantenimiento bien llevado es menos tiempo muerto y rentabilidad
incrementada.
iii
-5
INFORMACIN DE SEGURIDAD
INFORMACIN DE SEGURIDAD
MACK no puede anticipar cada suceso posible que pueda involucrar
un peligro potencial. Un accidente puede ser evitado reconociendo
situaciones potencialmente peligrosas antes de que ocurra el
accidente. Los procedimientos de servicio realizados correctamente
son crticos para la seguridad del tcnico y para la consiguiente
operacin segura y confiable del vehculo.
No realice ninguno de los procedimientos o lubricaciones de servicio
hasta que este manual haya sido ledo y comprendido.
Algunos procedimientos de servicio pueden requerir el uso de
herramientas especiales diseadas para un propsito especfico.
Estas herramientas tienen que ser empleadas en la forma descrita en
las instrucciones. Todo aqul utilizando un procedimiento o
herramienta no recomendado en este manual tiene que darse cuenta
de que est arriesgando su seguridad y la operacin segura del
vehculo. Los individuos que se desven de las instrucciones
establecidas adelante en este manual, asumen todos los riesgos de
lesiones personales o de dao al equipo.
iv
-4
ETIQUETAS DE CONSULTA
ETIQUETAS DE CONSULTA
Letreros precautorios (Peligro-Advertencia-Precaucin) pueden
aparecer en varios lugares a lo largo de este manual. La informacin
recalcada por uno de estos letreros, tiene que ser observada para
minimizar el riesgo de lesin al personal de servicio, o la posibilidad de
mtodos inapropiados de servicio que puedan daar el vehculo o
provocar que este se vuelva inseguro. Notas Adicionales y Consejos
de Servicio son empleados para enfatizar reas de importancia en
procedimiento y proporcionar sugerencias para facilidad de
reparacin. Las siguientes definiciones indican el uso de estas
etiquetas de consulta cuando aparecen a lo largo del manual:
-3
v
ETIQUETAS DE CONSULTA
vi
-2
ETIQUETAS DE CONSULTA
2
-1
vii
NOTAS
v0iii
MANTENIMIENTO Y LUBRICACIN
TABLA DE CONTENIDO
FILTROS DE PARTICULADO DE DIESEL . . . . . . . . . . . 4
ASENTAMIENTO DEL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSPECCIN DIARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONTROL DE EMISIN DE RUIDO . . . . . . . . . . . . . . 55
PRUEBA DE CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INSPECCIN DE CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10
INSPECCIN DIARIA
INSPECCIN DIARIA
Inspeccin Diaria del Conductor
Antes de comenzar la operacin diaria, realice una inspeccin de
recorrido alrededor de su camin. La siguiente lista de inspeccin
proporciona una ayuda en la realizacin de una inspeccin minuciosa
y asegura que ningn artculo ser pasado por alto. Cercirese de que
todo problema sea corregido antes de utilizar el vehculo.
APARIENCIA GENERAL
Radiador
11
INSPECCIN DIARIA
Motor
Sistema de Direccin
12
INSPECCIN DIARIA
13
INSPECCIN DIARIA
Arranque el Motor
14
INSPECCIN DIARIA
FINAL DEL DA
15
16
17
18
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo Total de
Combustible de
39 L/100 km o Menos
(6.0 MPG o Ms)
Consumo Total de
Combustible
5039L/100 km
(Entre 4.76.0 MPG)
Cambio de Aceite y de
Filtro (incluye filtros de
combustible)
Nota: Si el tiempo de
ralent es mayor de
25% del uso total del
vehculo, utilice el
siguiente intervalo
inferior de drenado.
56 000 km/
35,000 millas
Cambio de Filtro de
Aire
Cambio de
Acondicionador de
Refrigerante (utilizado
con refrigerantes
tradicionales que
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
40 000 km/
25,000 millas
19
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo Total de
Combustible de
39 L/100 km o Menos
(6.0 MPG o Ms)
Consumo Total de
Combustible
5039L/100 km
(Entre 4.76.0 MPG)
Cambio de Filtro de
Refrigerante
(empleado con
refrigerantes de vida
extendida que no
requieren SCA)
Cambio de
Refrigerante
Bandas (Ventilador y
Accesorios)
20
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo Total de
Combustible de
39 L/100 km o Menos
(6.0 MPG o Ms)
Consumo Total de
Combustible
5039L/100 km
(Entre 4.76.0 MPG)
Limpieza de Ceniza o
Reemplazo de Filtro
(Filtro de Particulado
de Diesel [DPF]
Catalizado)
Servicio de Inyector de
Combustible de
Postratamiento (AFI)
21
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo Total de
Combustible de
39 L/100 km o Menos
(6.0 MPG o Ms)
Consumo Total de
Combustible Entre
5039L/100 km
(Entre 4.76. 0 MPG)
Inspeccin A
26 000 km/
17,500 millas
20 000 km/
12,500 millas
Inspeccin B
56 000 km/
35,000 millas
40 000 km/
25,000 millas
Inspeccin C
80 000 km/
50,000 millas
Inspeccin D
26 000 km/
17,500 millas
20 000 km/
12,500 millas
Cambio de Aceite de
Engranaje (Nota 3)
22
23
Consumo Total de
Combustible Entre
12064 L/100 km
(Entre 2.03.7 MPG)
Cambio de Aceite y de
Filtro (incluye filtros de
combustible)
Nota: Si el tiempo de
ralent es mayor de
25% del uso total del
vehculo, utilice el
siguiente intervalo
inferior de drenado.
24 000 km/
15,000 millas*,
450 horas* 6 meses
mximo*
16 000 km/
10,000 millas*,
300 horas* 6 meses
mximo*
Filtro de Aire
Acondicionador de
Refrigerante (utilizado
con refrigerantes
tradicionales que
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
24
Consumo Total de
Combustible Entre
12064 L/100 km
(Entre 2.03.7 MPG)
Filtro de Refrigerante
(empleado con
refrigerantes de vida
extendida que no
requieren SCA)
Refrigerante
Bandas (Ventilador y
Accesorios)
Limpieza de Ceniza
(Filtro de Particulado
de Diesel [DPF]
Catalizado y
No-Catalizado)
25
Consumo Total de
Combustible Entre
12064 L/100 km
(Entre 2.03.7 MPG)
Servicio de Electrodo y
Boquilla de Inyeccin
(DPF no-catalizado
solamente)
26
Consumo Total de
Combustible Menor de
64 L/km
(Mayor de 3.7 MPG)
Consumo Total de
Combustible
Entre 12064 L/km
(Entre 2.03.7 MPG)
Inspeccin A
12 000 km/
7,500 millas*
225 horas*
8 000 km/
5,000 millas*
150 horas*
Inspeccin B
24 000 km/
15,000 millas*
450 horas*
16 000 km/
10,000 millas*
300 horas*
Inspeccin C
48 000 km/
30,000 millas*
900 horas*
32 000 km/
20,000 millas*
600 horas*
Inspeccin D
96 000 km/
60,000 millas*
1,800 horas*
64 000 km/
40,000 millas*
1,200 horas*
12 000 km/
7,500 millas
225 horas*
8 000 km/
5,000 millas*
150 horas*
Cambio de Aceite de
Engranaje (Nota 2)
27
28
Consumo Total de
Combustible Menor de
64 L/100 km
(Mayor de 3.7 MPG)
Consumo Total de
Combustible Entre
12064 L/100 km
(Entre 2.03.7 MPG)
Cambio de Aceite de
Filtro (incluye filtros de
combustibles) (con
colector de aceite grande,
capacidad de sistema
52 L/55 Qts)
Nota: Si el tiempo de
ralent es mayor de 25%
del uso total del
vehculo, utilice el
siguiente intervalo
inferior de drenado.
40 000 km/
25,000 millas*,
450 horas* 6 meses
mximo*
24 000 km/
15,000 millas*,
300 horas* 6 meses
mximo*
Cambio de Aceite de
Filtro (incluye filtros de
combustibles) (con
colector de aceite
estndar, capacidad de
sistema 42 L/44 Qts)
Nota: Si el tiempo de
ralent es mayor de 25%
del uso total del
vehculo, utilice el
siguiente intervalo
inferior de drenado.
24 000 km/
15,000 millas*,
450 horas* 6 meses
mximo*
16 000 km/
10,000 millas*,
300 horas* 6 meses
mximo*
29
Filtro de Aire
Acondicionador de
Refrigerante (utilizado
con refrigerantes
tradicionales que
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Filtro de Refrigerante
(empleado con
refrigerantes de vida
extendida que no
requieren SCA)
30
Cambio de Bandas
(Ventilador y Accesorios)
Servicio de Inyector de
Combustible de
Postratamiento (AFI)
31
Consumo Total de
Combustible Menor de
64 L/100 km
(Mayor de 3.7 MPG)
Consumo Total de
Combustible Entre
120 L64 L/100 km
(Entre 2.03.7 MPG)
Inspeccin A
20 000 km/
12,500 millas
12 000 km/
7,500 millas
Inspeccin B
40 000 km/
25,000 millas
24 000 km/
15,000 millas
Inspeccin C
80 000 km/
50,000 millas
48 000 km/
30,000 millas
Inspeccin D
96 000 km/
60,000 millas
Lubricacin del
Chasis (Nota 1)
20 000 km/
12,500 millas
12 000 km/
7,500 millas
Cambio de Aceite de
Engranaje (Note 2)
32
33
34
Cambio de Acondicionador
de Refrigerante (utilizado
con refrigerantes
tradicionales que
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Cambio de Filtro de
Refrigerante (empleado
con refrigerantes de vida
extendida que no
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Cambio de Refrigerante
35
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo Total de
Combustible Entre
5039 L/100 km
Inspeccin A
26 000 km
20 000 km
Inspeccin B
56 000 km
40 000 km
Inspeccin C
112 000 km
80 000 km
Inspeccin D
225 000 km
161 000 km
26 000 km
20 000 km
Cambio de Aceite de
Engranaje (Nota 3)
36
37
38
Consumo Total de
Combustible
Menor de 64 L/100 km
Consumo Total de
Combustible Entre
12064 L/100 km
Inspeccin A
12 000 km*
or 225 horas*
8 000 km*
or 150 horas*
Inspeccin B
24 000 km*
or 450 horas*
16 000 km*
or 300 horas*
Inspeccin C
48 000 km*
or 900 horas*
32 000 km*
or 600 horas*
Inspeccin D
96 000 km*
or 1,800 horas*
64 000 km*
or 1,200 horas*
12 000 km*
or 225 horas*
8 000 km*
or 150 horas*
Cambio de Aceite de
Engranaje (Nota 2)
39
40
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo de
Combustible
39 L/100 km o Menos
Consumo de
Combustible 50 a
39L/100 km
Especificacin de Aceite de
Motor
EO-N Premium Plus (VDS-3)
Contenido de Azufre del
Combustible
< 500 ppm
56 000 km
Especificacin de Aceite de
Motor
VDS-2
Contenido de Azufre del
Combustible
< 500 ppm
40 000 km
41
Cambio de Acondicionador
de Refrigerante (utilizado
con refrigerantes
tradicionales que
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Cambio de Filtro de
Refrigerante (empleado
con refrigerantes de vida
extendida que no
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Cambio de Refrigerante
Bandas (Ventilador y
Accesorios)
42
USO PESADO EN
CARRETERA
Consumo Total de
Combustible Entre
50 a 39L/100 km
Inspeccin A
26 000 km
20 000 km*
250 horas*
Inspeccin B
56 000 km
40 000 km*
500 horas*
Inspeccin C
112 000 km
80 000 km*
750 horas*
Inspeccin D
225 000 km
26 000 km
20 000 km*
1250 horas*
Cambio de Aceite de
Engranaje (Nota 3)
43
44
Consumo de
Combustible 120 a
64 L/100 km
Especificacin de Aceite de
Motor
EO-N Premium Plus (VDS-3)
Contenido de Azufre del
Combustible
< 500 ppm
Especificacin de Aceite de
Motor VDS-2
Contenido de Azufre del
Combustible
< 500 ppm
45
Cambio de Acondicionador
de Refrigerante (utilizado
con refrigerantes
tradicionales que
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Cambio de Filtro de
Refrigerante (empleado
con refrigerantes de vida
extendida que no
requieren Aditivo de
Refrigerante
Suplementario [SCA])
Cambio de Refrigerante
Bandas (Ventilador y
Accesorios)
46
PROFESIONALIZACIN
MUY SEVERA
Consumo Total de
Combustible
64 L/100 km o Menos
Consumo Total de
Combustible Entre
120 a 64 L/100 km
Inspeccin A
12 000 km*
or 225 horas*
8 000 km*
or 150 horas*
Inspeccin B
24 000 km*
or 450 horas*
16 000 km*
or 300 horas*
Inspeccin C
48 000 km*
or 900 horas*
32 000 km*
or 600 horas*
Inspeccin D
96 000 km*
or 1,800 horas*
64 000 km*
or 1,200 horas*
12 000 km*
or 225 horas*
8 000 km*
or 150 horas*
Cambio de Aceite de
Engranaje (Nota 2)
47
48
Nota 1:
Nota 2:
Uso Profesionalizado:
49
Chasis Profesionalizado:
50
51
52
53
54
55
56
57
PRUEBA DE CARRETERA
PRUEBA DE CARRETERA
Antes de proceder con las inspecciones del chasis, debe ser llevada a
cabo una prueba de carretera para determinar la valoracin del
vehculo y para aislar todos los problemas especficos.
MOTOR:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
58
PRUEBA DE CARRETERA
MOTOR: (continuacin)
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
COMPRESOR DE AIRE:
Verifique si hay operacin apropiada. El aumento en
tiempo de presin de aire de 586 a 690 kPa (85 a
100 psi) no debe exceder de 25 segundos con el motor
funcionando a velocidad sin-carga gobernada mxima.
Realice rpidamente el ciclo de la vlvula del pedal de
freno hasta que la presin del depsito caiga abajo de
724 kPa (105 psi). Observe y registre la presin a la cual
conecta el gobernador.
A, B, C, D
A, B, C, D
59
PRUEBA DE CARRETERA
EMBRAGUE:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
DIRECCIN:
Revise si hay traba en la direccin La traba puede ser
ocasionada por lubricacin inadecuada o por la direccin
o los componentes del eje de direccin gastados.
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
60
PRUEBA DE CARRETERA
FRENOS:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO:
Verifique la aplicacin y la capacidad de sostenimiento de
los frenos de resorte. Cercirese de que la luz de aviso
indique la aplicacin del freno de resorte. Libere y vuelva
a aplicar los frenos de resorte.
A, B, C, D
CALEFACTOR/DESESCARCHADOR:
Verifique la operacin:
Control apropiado de velocidad del ventilador.
Sin ruidos excesivos.
Temperatura apropiada de salida.
A, B, C, D
AIRE ACONDICIONADO:
Verifique la operacin.
Control apropiado de velocidad del ventilador.
Sin ruidos excesivos.
Temperatura apropiada de salida.
A, B, C, D
61
PRUEBA DE CARRETERA
TRANSMISIN/TRANS. AUX./CAJA DE
TRANSFERENCIA/PTO DE VOLANTE DE INERCIA:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
PORTADOR:
Revise si hay ruido o vibracin bajo condiciones de
propulsin o de rodamiento por inercia.
A, B, C, D
EJE CARDN:
Revise si hay ruido o vibracin en varias velocidades de
carretera.
62
A, B, C, D
PRUEBA DE CARRETERA
FRENO DE MOTOR:
Encienda el interruptor del freno de motor. Debe ser
notada la desaceleracin marcada cuando el pie sea
quitado del pedal del acelerador.
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
63
INSPECCIN DE CHASIS
INSPECCIN DE CHASIS
CABINA:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
B, C, D
B, C, D
C, D
64
INSPECCIN DE CHASIS
CABINA: (continuacin)
Verifique la condicin de los paneles de carrocera de
metal/fibra de vidrio, de las defensas y los estribos.
Revise el torque de los sujetadores de los perfilados del
chasis. Dos diferentes tipos de sujetadores M8 x 1.25 son
empleados en los perfilados, los valores de torque son
los siguientes:
Programa de
Inspeccin
C, D
C, D
C, D
65
INSPECCIN DE CHASIS
CABINA: (continuacin)
Programa de
Inspeccin
C, D
C, D
V-MAC:
Revise si hay alguna falla a la que se pueda tener
acceso dentro del sistema V-MAC. Consulte el Manual
V-MAC del Operador o el Manual de Servicio V-MAC
para procedimientos completos de eliminacin de
problemas y diagnsticos de falla.
A, B, C, D
INCLINACIN DE LA CABINA:
Revise el nivel de fluido del depsito de la bomba de
inclinacin de la cabina. Agregue fluido, si es necesario.
(Ver ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE en la
pgina 325.)
B, C, D
B, C, D
C, D
C, D
66
INSPECCIN DE CHASIS
BATERA:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
B, C, D
B, C, D
C, D
C, D
67
INSPECCIN DE CHASIS
ARRANCADOR:
Revise la firmeza de los tornillos y las tuercas de montaje
del arrancador que aseguran los cables al solenoide del
arrancador y al motor arrancador. Las especificaciones
de torque son las siguientes:
Programa de
Inspeccin
C, D
ARRANCADOR NEUMTICO:
Limpie el colador que est en lnea con la vlvula de
control.
C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
68
INSPECCIN DE CHASIS
SISTEMA NEUMTICO:
Programa de
Inspeccin
Inspeccione el sistema neumtico por fugas,
presurizando plenamente el sistema, liberando los frenos
de estacionamiento y observando cualquier cada de
presin como es indicada por el medidor de presin de
aire del tablero de instrumentos. La cada de presin
debe ser menor de 2 psi por minuto para un camin, o
menos de 3 psi por minuto para una combinacin de
tracto y remolque. Haga una aplicacin plena del pedal y
revise nuevamente si hay fugas, observando el medidor
de presin de aire. La cada de presin no debe exceder
3 psi por minuto para un camin, o 4 psi por minuto para
una combinacin de tracto y remolque.
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
B, C, D
69
INSPECCIN DE CHASIS
SISTEMA NEUMTICO:
Programa de
Inspeccin
Revise la condicin de todas las mangueras del freno.
Revise si hay interferencia y/o rozamiento.
B, C, D
C, D
C, D
A, B, C, D
B, C, D
B, C, D
70
B, C, D
INSPECCIN DE CHASIS
Vlvula Check
Vlvula Doble Check
Programa de
Inspeccin
B, C, D
Vlvula de Pedal
Vlvula de Liberacin Rpida
Vlvula de Relacin
Vlvula de Proteccin de Presin
Vlvula de Proteccin del Tracto
Vlvula de Control del Freno de Resorte
Vlvula de Relevador
Revise la operacin de las vlvulas y pruebe por fuga
excesiva. Reemplace, si es necesario.
B, C, D
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO:
Revise el sistema de enfriamiento por fugas.
A, B, C, D
A, B, C, D
71
INSPECCIN DE CHASIS
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO:
(continuacin)
Programa de
Inspeccin
C, D
A, B, C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
72
INSPECCIN DE CHASIS
ALTERNADOR:
Cercirese de que alternador est montado
aseguradamente. Apriete el herraje de montaje del
alternador a las siguientes especificaciones:
Programa de
Inspeccin
B, C, D
C, D
REGULADOR EXTERNO:
Revise montaje y conexiones.
C, D
BANDAS:
Revise la condicin de todas las bandas impulsoras.
Reemplace todas las bandas radas, agrietadas,
gastadas o remojadas en aceite.
A, B, C, D
A, B, C, D
73
INSPECCIN DE CHASIS
BANDAS: (continuacin)
Programa de
Inspeccin
B, C, D
MOTOR:
Revise el nivel de aceite del motor. Agregue aceite, si es
necesario. (Ver ESPECIFICACIONES DE
LUBRICANTE en la pgina 325.)
A, B, C, D
A, B, C, D
74
INSPECCIN DE CHASIS
MOTOR: (continuacin)
Sistema de EGR
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
Arneses de Cableado/Conectores
Inspeccione los recubrimientos protectores en
arneses de cableado y conectores, especialmente
las cubiertas resistentes al calor (reflectoras y/o
aisladas). Cercirese de que todas las cubiertas
protectoras sean devueltas a sus posiciones
originales si estn alteradas. Repare o reemplace
las partes defectuosas segn sea requerido.
Mantenimiento de Control de Emisiones de
Gases.
C, D
C, D
FILTRO DE AIRE:
Reemplace el elemento con un elemento MACKaprobado de acuerdo a las recomendaciones de MACK,
cuando el indicador se bloquea en la zona roja, o el
medidor indica 20 25 pulgadas de agua para el motor
aplicable. Consulte MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE
AIRE en la pgina 150 para un listado de la restriccin
de entrada por modelo de motor. Restablezca el
indicador despus del cambio de elemento. El elemento
del filtro de aire debe ser reemplazado anualmente, an
si no ha sido alcanzada la restriccin mxima.
Mantenimiento de Control de Emisiones de Gases.
A, B, C, D
75
INSPECCIN DE CHASIS
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
76
INSPECCIN DE CHASIS
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
C, D
C, D
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Revise las lneas de combustible por fugas y las
abrazaderas por falta de apriete. Asegrese de que las
lneas y las mangueras no tengan frotamiento.
C, D
77
INSPECCIN DE CHASIS
TANQUES DE COMBUSTIBLE:
Programa de
Inspeccin
Revise la tapa de llenado y el empaque por sellado
apropiado.
B, C, D
C, D
C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
78
INSPECCIN DE CHASIS
FILTRO DE PARTICULADO DE DIESEL/SISTEMA
DE ESCAPE: (continuacin)
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
B, C, D
B, C, D
79
INSPECCIN DE CHASIS
EMBRAGUE:
Programa de
Inspeccin
C, D
C, D
MECANISMO DE DIRECCIN:
Realice una prueba de sacudida esttico para revisar si
hay desgaste y/o flojedad en el varillaje de la direccin
(juntas-U y horquillas del eje de direccin, extremos de
contrabrazo y extremos de tubo de direccin transversal).
Consulte PRUEBA DE SACUDIDA ESTTICO DE EJE
DELANTERO en la pgina 226.
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
DIRECCIN HIDRULICA:
Revise si hay fuga en las mangueras, la bomba, el
mecanismo de direccin y el depsito.
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
80
INSPECCIN DE CHASIS
Alineacin de Eje:
Programa de
Inspeccin
C, D
81
INSPECCIN DE CHASIS
Programa de
Inspeccin
D
82
C, D
INSPECCIN DE CHASIS
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
83
INSPECCIN DE CHASIS
EJE DELANTERO Y SUSPENSIN:
(continuacin)
Programa de
Inspeccin
C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
84
INSPECCIN DE CHASIS
EJE DELANTERO Y SUSPENSIN:
(continuacin)
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
85
INSPECCIN DE CHASIS
TRANSMISIN/TRANS. AUX./CAJA DE
TRANSFERENCIA/PTO DE VOLANTE DE INERCIA:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
C, D
EJES CARDN:
Revise lo apretado de las juntas universales. Revise si
hay fugas.
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
86
INSPECCIN DE CHASIS
Programa de
Inspeccin
D
COJINETE CENTRAL:
Inspeccione el cojinete por desgaste. Revise si hay
tornillos de suspensor flojos, deteriorados, aislante
desgastado o soporte agrietado.
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
B, C, D
C, D
C, D
C, D
87
INSPECCIN DE CHASIS
EJE TRASERO Y SUSPENSIN:
(continuacin)
Programa de
Inspeccin
C, D
C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
C, D
88
INSPECCIN DE CHASIS
EJE TRASERO Y SUSPENSIN:
(continuacin)
Programa de
Inspeccin
89
INSPECCIN DE CHASIS
EJE TRASERO Y SUSPENSIN:
(continuacin)
Llene el eje trasero al nivel especificado. (Ver
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE en la pgina
325.)
Programa de
Inspeccin
D
A, B, C, D
A, B, C, D
PORTADOR/PORTADORES:
Inspeccione si hay fugas.
A, B, C, D
A, B, C, D
C, D
90
INSPECCIN DE CHASIS
EJES AUXILIARES:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
B, C, D
C, D
C, D
91
INSPECCIN DE CHASIS
LLANTAS:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
RUEDAS/RINES:
Revise la condicin de las ruedas, rines, birlos de rueda y
tuercas. Reemplace si estn daados.
A, B, C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
92
A, B, C, D
INSPECCIN DE CHASIS
BASTIDOR:
Programa de
Inspeccin
C, D
C, D
C, D
A, B, C, D
A, B, C, D
QUINTA RUEDA:
Revise el montaje de la quinta rueda, los soportes, el
dispositivo de aseguramiento, las bases de carrocera,
los rebordes, el mecanismo sujetador y de deslizamiento
por grietas o desgaste. Apriete a torque tornillos de
montaje. Las instrucciones varan de acuerdo a qu
hacer, siga las instrucciones del fabricante.
A, B, C, D
93
INSPECCIN DE CHASIS
PTO/MALACATE:
Programa de
Inspeccin
A, B, C, D
A, B, C, D
B, C, D
EQUIPO DE SEGURIDAD:
Revise la presin en el medidor del extinguidor de
incendio. La cartula debe indicar presin en zona OK.
A, B, C, D
A, B, C, D
LODERAS:
Revise la condicin y montaje de las loderas. Reemplace,
si es necesario.
94
A, B, C, D
MANTENIMIENTO ESPECFICO
MANTENIMIENTO
ESPECFICO
PARA COMPONENTES NO
MANUFACTURADOS
POR MACK TRUCKS
CONSULTE LAS PUBLICACIONES DE
SERVICIO DEL REPRESENTANTE
4
95
MANTENIMIENTO ESPECFICO
TABLA DE CONTENIDO
CALIBRES DE SUJETADOR, TIPOS
Y GRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
BANDAS DE IMPULSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
OPERACIN EN CLIMA FRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
TORQUES DE ABRAZADERA DE
MANGUERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
MANTENIMIENTO DE AIRE
ACONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE . . . . . . . . . 150
TURBOCARGADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
FILTRO DE PARTICULADO DE DIESEL (DPF) . . . . . 156
CMCAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
SISTEMA ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
INSPECCIN DE MUN DE DIRECCIN . . . . . . . . 223
TORQUE DE TORNILLOS DE CABEZA DEL
PORTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
PRUEBA DE SACUDIDA ESTTICO DE
EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
TORQUE DE SUJETADOR DE MUELLE
(TORNILLO-U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
SUSPENSIONES NEUMTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
ALINEACIN DE EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
EJES AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
PROCEDIMIENTOS DE TORQUE DE
RUEDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
INFORMACIN DE LLANTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
SERVICIO A LAS LLANTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
RETARDADOR DE EJE CARDN . . . . . . . . . . . . . . . . 285
96
MANTENIMIENTO ESPECFICO
SISTEMA DE FRENO DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DE BASE DE CABINA
MODELOS LEU Y MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE DE VLVULA E INYECTOR
UNITARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUADRO DE DIAGNSTICO DEL FRENO . . . . . . . .
287
290
297
304
314
315
97
98
99
Grados de Sujetadores
Un sujetador tiene que ser lo suficientemente fuerte para hacer el
trabajo para el que fue creado. Los sistemas de U.S. y mtrico separan
sus sujetadores en grados, de acuerdo a la resistencia y a la calidad.
En el sistema de U.S., marcas de barras son empleadas en las
cabezas de tornillo para indicar el grado. Los Grados 1 y 2 de SAE no
utilizan marcas de barras. Estos grados de herrajes son empleados
solamente en las aplicaciones menos demandantes. El Grado 5 de
SAE utiliza tres marcas de barra en la cabeza. Estos son ms
comnmente empleados para aplicaciones vehiculares. El Grado 8 de
SAE utiliza seis marcas de barra en la cabeza. Estos tornillos de alta
resistencia son utilizados donde las condiciones requieren muy alto
torque.
Las tuercas de sujecin tambin estn divididas en grados
denominados A, B y C. Las tuercas de sujecin Grado A son creadas
para uso con los tornillos SAE Grados 1 y 2, y las tuercas no estn
marcadas para identificacin. Las tuercas de sujecin Grado B son
creadas para uso con tornillos SAE Grado 5 y estn marcadas ya sea
con la letra B o con tres smbolos espaciados equitativamente (punto,
lnea, letra u otro carcter). Las tuercas de sujecin Grado C son
creadas para uso con tornillos SAE Grado 8 y estn marcadas ya sea
con la letra C o con seis smbolos espaciados equitativamente
(punto, lnea, letra u otro carcter). Otra marcacin alternativa es tener
muescas de corte circunferencial en cada una de las seis esquinas de
la tuerca de sujecin a aproximadamente media altura, una hilera de
muescas para Grado B y dos hiles para Grado C.
Los sujetadores roscados mtricos tambin son separados en grados
de acuerdo a la resistencia y a la calidad. Los tornillos comnmente
empleados en vehculos son mtricos Clase 8.8, mtricos Clase 9.8, y
mtricos Clase 10.9. Estos tornillos mtricos son identificados por el
nmero de clase estampado en la cabeza del tornillo. Las tuercas
mtricas comnmente empleadas son Clase 9 y Clase 10. Las tuercas
mtricas tambin tienen el nmero de clase estampado en ellas para
fcil identificacin.
100
101
102
TUERCAS MTRICAS
4-40
M3 x 0.5
5/16-18
M8 x 1.25
*5/16-24
M8 x 1.25
3/8-16
*3/8-24
*M10 x 1.25
M10 x 1.5
*M10 x 1.25
7/16-14
*M12 x 1.25
*7/16-20
M12 x 1.75
*1/2-20
M14 x 2
*5/8-18
*M16 x 1.5
*7/8-14
M24 x 3
*1-12
M27 x 3
TORNILLOS MTRICOS
*M10 x 1.0
*M12 x 1.5
TUERCAS EN PULGADAS
M3 x 0.5
5-40
M6 x 1.0
1/4-20
M6 x 1.0
*1/4-28
*M8 x 1.0
*5/16-24
M10 x 1.5
7/16-14
*M10 x 1.25
7/16-14
*M10 x 1.0
7/16-14
M12 x 1.75
1/2-13
M12 x 1.75
*1/2-20
*M12 x 1.5
1/2-13
*M12 x 1.5
*1/2-20
*M12 x 1.25
1/2-13
M14 x 2
9/16-12
*M14 x 1.5
*9/16-18
*M16 x 1.5
*5/8-18
*M24 x 2
1-8
* Rosca Fina
103
104
TUERCAS MTRICAS
*4-48
M3 x 0.5
5-40
M3.5 x 0.6
6-40
M3.5 x 0.6
*8-36
M4 x 0.7
*10-32
M5 x 0.8
12-24
M6 x 1.0
*1/4-28
M7 x 1.0
3/8-16
M10 x 1.5
7/16-14
M12 x 1.75
1/2-13
M14 x 2
3/4-10
M20 x 2.5
*3/4-16
*M20 x 1.5
7/8-9
M24 x 3
TORNILLOS MTRICOS
TUERCAS EN PULGADAS
M3 x 0.5
*5-44
M3.5 x 0.6
*6-40
M4 x 0.7
8-32
M4 x 0.7
*8-36
M5 x 0.8
*10-32
M5 x 0.8
12-24
M5 x 0.8
*12-28
*M12 x 1.25
*1/2-20
M18 x 2.5
3/4-10
*M18 x 1.5
*3/4-16
M24 x 3
1-8
M24 x 2
*1-12
* Rosca Fina
105
BANDAS DE IMPULSIN
BANDAS DE IMPULSIN
Poli bandas-V y tensores de banda automticos son empleados en
motores MACK MP7, MP8 y MP10 para ambas bandas, la impulsora
principal y la impulsora de accesorio. La condicin de los tensores de
banda automticos tiene que ser verificada como se resume en este
manual, en cada uno de los intervalos de inspeccin A, B, C y D.
106
BANDAS DE IMPULSIN
AGRIETAMIENTO DE NERVADURA
Una poli banda-V en-servicio pasar a travs de varias fases de
agrietamiento durante su vida. Despus de un perodo prolongado en
servicio, pueden aparecer grietas de nervadura menores, usualmente
una o dos grietas por pulgada. Este agrietamiento es normal.
7
107
BANDAS DE IMPULSIN
Las bandas no deben ser reemplazadas a menos que las nervaduras
exhiban agrietamiento mltiple severo como se muestra a
continuacin. El agrietamiento mltiple llevar a trozado de la
nervadura.
8
108
BANDAS DE IMPULSIN
9
109
BANDAS DE IMPULSIN
DESGASTE DE BANDA
El desgaste acelerado en alguna parte de la banda (el dorso de tela, el
encordado de tensin o el hule de nervadura) es un problema que
debe ser investigado por la causa y corregido antes de instalar una
banda nueva.
Posibles Causas de Desgaste de Banda Acelerado
10
110
BANDAS DE IMPULSIN
OBJETOS EXTRAOS
Cualquier objeto sobresaliendo en la trayectoria de accionamiento de
la banda y haciendo contacto con esta causar dao y falla eventual.
Localice el objeto antes de instalar una banda nueva. (Ver Figura 11.)
11
111
BANDAS DE IMPULSIN
RUIDO, VIBRACIN Y ASPEREZA (NVH)
Los sistemas de accionamiento de poli banda-V fueron diseados para
evitar problemas de Ruido, Vibracin y Aspereza (NVH). Problemas en
campo, sin embargo, que pueden estar relacionados a causas de NVH
ocurren ocasionalmente.
Causas Posibles
La tensin de banda insuficiente puede crear sonido de aullido de tono
agudo (chillido) o de chirrido durante la aceleracin o desaceleracin
del motor.
La desalineacin puede ocasionar un ruido de piar (gorjeo) en, o cerca
de la velocidad de ralent. El soporte rgido de accesorios es una
obligacin para tramos de banda libres de vibracin razonablemente.
Algo de vibracin de tramo ser esperada durante el rango de
velocidad del motor y la carga de accesorios.
112
BANDAS DE IMPULSIN
INSTALACIN DE BANDA DE IMPULSIN
Para instalar una poli banda-V, mueva el tensor automtico a la
posicin soltada plena (completamente hacia el tope de instalacin),
luego coloque la banda sobre las poleas. Regrese lentamente el
tensor automtico atrs a su posicin original. No deje que el tensor
chasquee contra los topes. Para el recorrido apropiado de la banda,
consulte los siguientes diagramas de recorrido de banda. Antes de
instalar la banda nueva, asegure que las acanaladuras de polea estn
limpias y libres de desechos.
Ciertos chasis modelos GU y CXU equipados con motores MP7
utilizan una banda de 10-nervaduras en poleas de 12-nervaduras. Al
reemplazar la banda, la banda tiene que ser instalada contra la cara
trasera de la polea (borde de la polea ms cercano al motor) como se
muestra en la ilustracin a continuacin.
12
113
BANDAS DE IMPULSIN
Recorrido de Banda de Impulsin Motores MACK MP7 y MP8,
todos los modelos.
13
114
8. Banda de Impulsin de
Accesorios
9. Tensor Automtico
10. Alternador
11. Compresor de Aire
Acondicionado (si est equipado)
BANDAS DE IMPULSIN
Gua de Banda Impulsora Motor MACK MP10, modelo TD700.
14
7. Tensor Automtico
8. Alternador
9. Banda Impulsora de Accesorio
10. Compresor de Aire
Acondicionado
115
BANDAS DE IMPULSIN
Mantenimiento de Tensor de Banda Automtico
El tensor de banda automtico est diseado para mantener la tensin
apropiada de la banda durante toda la vida del tensor. El tensor de
banda no puede ser ajustado o reparado. En cada intervalo de
inspeccin D o una vez por ao, lo que ocurra primero, revise lo
siguiente:
15
116
2. Tope de Brazo-Libre
BANDAS DE IMPULSIN
16
2. No Aceptable (Seguimiento de la
Marca Testigo Fuera del Borde de
la Polea)
117
BANDAS DE IMPULSIN
17
118
BANDAS DE IMPULSIN
18
119
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
El sistema de enfriamiento juega un papel importante en todo el
desempeo del motor, manteniendo el motor dentro del rango de
temperatura normal de operacin suficiente caliente para
combustin eficiente, y suficiente fro para evitar dao al motor
causado por sobrecalentamiento. Las prcticas buenas de
mantenimiento preventivo, junto con monitoreo del desempeo del
sistema de enfriamiento, recorren un largo camino en prevencin de
dao del motor que puede resultar de problemas del sistema de
enfriamiento. Los puntos y pruebas de mantenimiento resumidos en
esta seccin deben ser realizados en los intervalos especificados para
asegurar el desempeo ptimo del sistema de enfriamiento.
120
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
19
2. Tapa de Llenado
121
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Termostato
Revise la operacin del termostato, particularmente durante clima fro,
para cerciorarse de que el termostato cierra completamente, que no
permite ninguna fuga y que no abre demasiado pronto. Tambin, el
sello del termostato debe ser revisado por fuga. Un termostato fallando
y/o refrigerante fugando pasado el termostato, puede causar
sobreenfriamiento y calor insuficiente en la cabina.
122
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Mezcla de Refrigerante
La mezcla de refrigerante debe ser probada para asegurar que el
refrigerante sea mantenido en el nivel apropiado de proteccin. Una
mezcla de refrigerante apropiada, la cual es esencial para el sistema
de enfriamiento, contiene los siguiente:
Propiedad
Lmite
Mtodo de Prueba
ASTM
10 (170) mx.
D1126b
20 (340)
D1293
Anticongelante El refrigerante de base glicol-etileno o glicolpropileno de motor diesel de servicio pesado tiene que ser
empleado en el sistema de enfriamiento. El refrigerante estndar
llenado de fbrica es una mezcla 40/60 de refrigerante de base
glicol-etileno/agua de calidad. Consulte ESPECIFICACIONES
DE ANTICONGELANTE en la pgina 345 para especificaciones
de anticongelante.
123
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
124
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
REFRIGERANTES OPCIONALES
Los refrigerantes opcionales aprobados por MACK tambin se
encuentran disponibles en la fbrica. Estos refrigerantes opcionales
incluyen refrigerantes a base de glicol-propileno y de vida prolongada.
Es responsabilidad del propietario del vehculo conocer el tipo de
refrigerante utilizado en el sistema de enfriamiento y de
comprender los procedimientos de servicio recomendados por el
fabricante.
125
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
REFRIGERANTES TRADICIONALES VS. REFRIGERANTES DE
VIDA PROLONGADA
Los refrigerantes tradicionales son a base de glicol -etileno o propileno que requieren la adicin peridica de SCAs durante la vida
del refrigerante de modo que sea mantenido el nivel de proteccin.
El refrigerante de vida prolongada actualmente aprobado para uso en
motores MACK es un refrigerante a base de glicol-etileno que emplea
Tecnologa de cido Orgnico (OAT) para proteger contra corrosin,
erosin por cavitacin y picadura. Los refrigerantes de cido orgnico
emplean una combinacin de inhibidores de carboxilato en lugar del
paquete de SCA tradicional. Estos inhibidores se agotan mucho ms
lentamente que el paquete de SCA utilizado en refrigerantes
tradicionales, eliminando la necesidad de la prueba rutinaria del
refrigerante. Los refrigerantes de vida prolongada requieren una
revisin anual por contaminacin solamente.
126
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Completar Llenado del Sistema de Enfriamiento
Siempre utilice refrigerantes aprobados por MACK al completar el
llenado del sistema de enfriamiento. Siempre complete el llenado con
un refrigerante que cumpla las mismas especificaciones que el
refrigerante que ya est en el sistema.
127
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
REFRIGERANTES TRADICIONALES DE GLICOL-ETILENO Y DE
GLICOL-PROPILENO COMPLETAMENTE FORMULADOS
Debido a la diferencia en los puntos de congelacin entre el glicoletileno y el glicol-propileno, estos dos tipos de refrigerante no deben
ser mezclados. Los sistemas de enfriamiento llenados con glicoletileno deben ser completados en llenado con glicol-etileno. Los
sistemas de enfriamiento llenados con glicol-propileno deben ser
completados en llenado con glicol-propileno.
REFRIGERANTES DE VIDA PROLONGADA
Aunque los refrigerantes de vida prolongada aprobados actualmente
son compatibles con los refrigerantes tradicionales, NO es
recomendado mezclar los dos, porque las capacidades de vida
prolongada sern puestas en riesgo. Si un refrigerante de vida
prolongada no est disponible, el sistema de enfriamiento puede ser
completado en llenado con un anticongelante tradicional o con agua
de calidad. Si es empleada agua, la proteccin anticongelante tiene
que ser revisada y ajustada tan pronto como sea posible. Si es
utilizado refrigerante tradicional, una mezcla no mayor de 15% de
refrigerante tradicional a 85% de refrigerante de vida prolongada es
permisible. Las mezclas conteniendo ms de 15% de refrigerante
tradicional acortarn el intervalo de servicio. En este caso, deber ser
ya sea drenado, lavado y vuelto a llenar con refrigerante de vida
prolongada nuevo, o el refrigerante deber ser tratado como un
refrigerante tradicional, y debern ser seguidas las prcticas de
mantenimiento del refrigerante tradicional (probando el nivel de nitrito
y agregando SCAs como sea requerido).
128
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Intervalos de Cambio de Refrigerante
129
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
REFRIGERANTES TRADICIONALES DE GLICOL-ETILENO Y DE
GLICOL-PROPILENO
El intervalo de cambio resumido en la siguiente tabla es para
refrigerantes tradicionales a base de glicol-etileno o de glicol-propileno
utilizados en todos los motores diesel MACK:
Horas*
6,000
Meses*
24
Horas*
12,000
Meses*
48
Pruebas de Refrigerante
La mezcla de refrigerante tiene que ser mantenida apropiadamente
para proporcionar proteccin contra congelacin mxima, junto con
proteccin contra corrosin, erosin por cavitacin y picadura. Las
siguientes pruebas de refrigerante deben ser realizadas para asegurar
que el refrigerante est proporcionando la proteccin mxima.
130
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
PROTECCIN CONTRA CONGELACIN
La proteccin contra congelacin debe ser revisada dos veces por
ao, en cada uno de los intervalos de inspeccin C y D. Es requerida
una mezcla entre 40%60% de anticongelante y de agua de calidad.
131
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
132
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Acondicionador de Refrigerante
La mezcla de refrigerante en un motor diesel de camisa hmeda, tiene
que ser mantenida apropiadamente para proporcionar proteccin
mxima del bloque del motor y de las camisas de cilindro. El
refrigerante de motor tiene que contener una mezcla apropiada de
agua de calidad, anticongelante recomendado y aditivos de
refrigerante suplementarios (SCA) de modo que sean proporcionadas
la proteccin mxima del punto de ebullicin y contra congelacin, y la
proteccin contra erosin por cavitacin.
El acondicionador de refrigerante de enrosque contiene el paquete de
SCA dentro de la lata, de modo que una carga nueva de SCA es
agregada al sistema de enfriamiento cada vez que es cambiado el
acondicionador de refrigerante. Cambiar el acondicionador de
refrigerante a los intervalos de mantenimiento recomendados protege
contra dao de erosin por cavitacin, el cual puede ocurrir al bloque
de cilindros y a las camisas de cilindro. Siempre pruebe el nivel de
nitrito del refrigerante para asegurar que el refrigerante est siendo
mantenido apropiadamente, antes de agregar anticongelante/agua de
calidad al sistema de enfriamiento, o antes de cambiar el
acondicionador de refrigerante.
133
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
134
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
CAMBIO DE ACONDICIONADOR DE REFRIGERANTE
En motores MACK MP7, MP8 y MP10, el acondicionador de
refrigerante est localizado en la parte inferior derecha del motor. Los
procedimientos de reemplazo son los mismos para todos los motores.
20
135
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
21
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
22
Figura 22
1. Vlvula de Cierre
2. Acondicionador de Refrigerante
137
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Precauciones de Seguridad de Arreglo del Ventilador
138
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
6. Nunca opere un ventilador viscoso sensible al aire con un frente
para invierno completamente cerrado. El panel central del frente
para invierno tiene que mantenerse completamente abierto. No
utilice cartn u otras restricciones improvisadas similares.
7. Haga que un mecnico calificado inspeccione el ventilador y el
accionamiento del ventilador si este ha sido expuesto a
temperaturas excesivamente altas (alrededor de 121C [250F]),
y este contiene algunos componentes de plstico o de hule.
8. NO rebalancee el ventilador. Si es necesario el balanceo,
pngase en contacto con su concesionario MACK ms cercano.
9. Realice todo el mantenimiento requerido en el conjunto de
accionamiento del ventilador.
10. Asegure que todos los tornillos de fijacin del ventilador al
accionamiento estn apretados al torque especificado.
11. Instale el ventilador solamente en un motor para el que haya sido
aprobado tal ventilador. (Revise la lista de partes del fabricante
del motor). Igualmente, instale un subconjunto al cual sea fijado
el ventilador, solamente si es aprobado o especificado para uso
en el motor.
12. NO modifique ni sustituya ninguna de las partes de motor a
menos que est en conformidad con las instrucciones del
fabricante del motor. Tenga especial cuidado de no hacer
modificaciones que incrementen la velocidad de operacin del
ventilador.
139
140
141
Componente
CXU
CHU
GU7
GU8
MRU
Filtro de Aire de
Entrada-Dual
NA
NA
NA
NA
Calefactor de Motor
Calefactor de
Combustible
142
LEU
143
144
Rango Esperado
de Temperatura
Ambiente Ms
Fra Sostenida
Frente de
Invierno
5C (40F)
Lona
Impermeable
Combada
Filtro de Aire
de EntradaDual de Aire
Interior/
Exterior
Prohibido
Disponible
0C (32F)
5C (23F)
Prohibido
Disponible
10C (14F)
Sugerido
(Abierto)
15C (5F)
Sugerido
20C (4F)
25C (13F)
30C (22F)
Puede Ser
Utilizado
Recomendado
(Abierto)
Recomendado
35C (30F)
40C (40F)
145
Nm (Lb-pulg.)
Sistema Refrigerante
3.1 (27.5)
3.1 (27.5)
Sistema de EGR
12 (110)
8.5 (75)
8.0 (70)
Mangueras no-presurizadas**
4.2 (37.5)
5.7 (50)
9 (80)
146
147
148
149
150
Milmetros de Agua/kPa
510 mm (20")/5 kPa
Dao al elemento del filtro de aire, tal como orificios en la parte media
del filtro, darn una lectura de restriccin imprecisa. Por lo tanto, an si
no es indicada la restriccin mxima, el elemento del filtro de aire debe
ser cambiado anualmente o a intervalos de 160 000-km
(100,000-millas), lo que ocurra primero.
Al reemplazar el elemento del filtro de aire, o siempre que el sistema
de entrada de aire haya sido desensamblado, inspeccione los
conductos de aire de entrada entre la salida de la lata del filtro de aire
y la entrada del turbocargador de la siguiente forma:
151
b.
c.
d.
e.
f.
152
153
TURBOCARGADORES
TURBOCARGADORES
Los turbocargadores son lubricados por aceite proveniente del motor.
Los cambios de aceite de motor programados tienen cuidado de todos
los requerimientos de servicio peridicos.
Debido a que un turbocargador opera a altas velocidades, es de
primordial importancia la lubricacin al arrancar y al parar.
Cuando sea arrancado el motor, deje en ralent por tres minutos para
permitir acumular presin de aceite. Acelerar el motor a rpm
superiores inmediatamente despus de arrancar, puede daar el
turbocargador.
Igualmente, al prepararse para apagar, deje en ralent por tres minutos
para asegurar que el turbocargador est rotando lentamente. Este
perodo de ralent disipa calor y evita posible dao del turbocargador.
En cada intervalo de 240 000 km/150,000 millas 4500-horas (lo que
ocurra primero), limpie minuciosamente el exterior del turbocargador.
Ponga atencin particular a las reas de conexiones grandes de
tubera de admisin y de escape. Retire los tubos de admisin de aire
y de escape del turbocargador.
154
TURBOCARGADORES
155
156
3. Cables de Encendido
4. Bobina de Encendido
157
158
159
CMCAC
CMCAC
El sistema de Enfriamiento de Aire de Carga Montado al Chasis
(CMCAC) requiere los siguientes procedimientos de mantenimiento en
los intervalos recomendados.
Mantenimiento Diario
Empleando un cepillo de cerda firme y agua jabonosa, retire todos los
insectos, hojas y otros desechos del rea frontal.
29
160
CMCAC
161
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
162
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
El filtro de combustible primario en motores MACK MP incorpora un
cubo de plstico separador de agua. Adicionalmente el cubo de
plstico incluye un sensor de agua-en-combustible. Un testigo de aviso
en el panel de instrumentos se ilumina cuando es detectada agua en
el combustible. Consulte la seccin de Separador de Combustible/
Agua.
163
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Procedimientos de Reemplazo del Filtro de Combustible
Primario Motores MACK MP
En cada intervalo especificado de cambio de aceite y de filtro, cambie
el filtro de combustible primario de la siguiente forma:
32
164
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
4. Mientras sostiene el filtro arriba de un contenedor adecuado,
abra la vlvula de drenado en el cubo separador de agua de
plstico y deje drenar el combustible en el cubo. Deseche el
combustible drenado en una forma segura para el medio
ambiente.
5. Destornille el cubo separador de plstico de la parte inferior del
cartucho del filtro primario de enrosque.
6. Aplique una delgada capa de aceite de motor limpio al O-ring del
cubo separador de agua en la parte inferior del cartucho nuevo
del filtro primario.
7. Instale el cubo separador de agua de plstico al cartucho del
filtro primario y apriete el cubo a mano de 1/4 a 1/2 vuelta
despus de que el cubo haga contacto con el O-ring.
8. Aplique una delgada capa de aceite de motor limpio al empaque
de sellado del cartucho nuevo del filtro.
9. Cebe el filtro vertiendo combustible limpio al filtro a travs de la
serie de orificios pequeos en la parte superior del filtro hasta la
lnea de llenado de la instalacin. NO cebe el filtro a travs del
orificio central. Tenga cuidado de evitar que entre suciedad al
orificio central del filtro.
10. Instale el filtro nuevo y apriete de 1/2 a 3/4 de vuelta adicional a
mano despus de que el empaque haga contacto con la base.
11. Vuelva a conectar el conector de arns del sensor de agua-encombustible.
12. Cebe el motor como sea requerido antes de arrancarlo (consulte
Cebado del Sistema de Combustible Motores MACK MP en
la pgina 167).
13. Arranque el motor y revise si hay fugas.
165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Procedimientos de Reemplazo del Filtro de Combustible
Secundario
En cada intervalo especificado de cambio de aceite y de filtro, cambie
el filtro de combustible secundario de la siguiente forma:
166
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Cebado del Sistema de Combustible Motores MACK MP
En motores MACK MP, la bomba cebadora est localizada en el
adaptador de montaje del filtro de combustible primario. Cebe el
sistema de combustible de la siguiente manera:
167
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
168
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
2. Opere la agarradera de la bomba hasta que se incremente el
esfuerzo de bombeo.
34
169
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Separador Combustible/Agua Motores MACK MP
El filtro de combustible primario en motores MACK MP incluye un cubo
separador de agua de plstico con un sensor de agua-en-combustible
integral y un conjunto de drenado. Un testigo de aviso en el panel de
instrumentos se ilumina cuando es detectada agua en el combustible.
Cuando la luz se ilumine, drene el agua del separador abriendo la
vlvula de drenado y dejando que el agua salga del cubo al interior de
un contenedor adecuado. Cuando el combustible comience a drenar,
cierre la vlvula y apriete a 0.655 Nm (5 lb-pulg.). Deseche el agua/
combustible drenado en una forma segura para el medio ambiente.
35
170
SISTEMA ELCTRICO
SISTEMA ELCTRICO
Bateras
Una batera libre de mantenimiento no requiere la adicin de agua
para su vida normal esperada. Las caractersticas tpicas incluyen
construccin de servicio pesado y una rejilla forjada de plomo-calcio,
para resistir vibracin, impacto, sobrecarga, calor y fuga trmica. No
obstante, estas bateras son vulnerables a los estragos de la
operacin en clima fro si son totalmente ignoradas.
36
Figura 36 Batera
171
SISTEMA ELCTRICO
Calentador de Batera
Un calentador de batera puede ser agregado para elevar la
temperatura del ncleo de la batera y facilitar arranque rpido en
clima fro.
Condicin de la Batera
El primer procedimiento al probar una batera es revisar si hay dao
externo tal como una caja agrietada, terminales flojas o corrodas, o
seales de gasificacin excesiva o de sobrecarga.
Una batera tiene que ser cargada completamente antes de que sea
realizada una prueba con carga. Pruebe la batera con un densmetro
para determinar el nivel de carga.
En bateras lbres de mantenimiento equipadas con un densmetro
incorporado (ojo), la condicin de la batera es interpretada de la
siguiente forma:
37
172
SISTEMA ELCTRICO
173
SISTEMA ELCTRICO
Cargar
El cargado debe ser conducido cuidadosamente bajo condiciones
controladas. Nunca cargue una batera congelada. Si se sospecha que
la batera est congelada, desconglela en una rea clida por varias
horas antes de cargar.
El siguiente cuadro muestra los tiempos de carga normal necesarios
para lograr una carga plena a 26C (80F). En temperaturas ms fras,
puede incrementar el tiempo de carga necesario.
Peso
Especfico Estado de
de Batera*
Carga
a 60
amps
a 50
amps
a 40
amps
a 30
amps
a 20
amps
a 10
amps
12.6
1.265
100%
12.4
1.225
75%
15 min.
20 min.
27 min.
35 min.
48 min.
90 min.
12.2
1.190
50%
35 min.
45 min.
55 min.
75 min.
95 min.
180 min.
12.0
1.155
25%
50 min.
65 min.
11.8
1.120
0%
65 min.
174
Carga Plena
SISTEMA ELCTRICO
BATERAS COMPLETAMENTE DESCARGADAS
Las bateras extremadamente fras o completamente descargadas no
pueden mostrar inicialmente una carga ya que el electrolito es casi
agua pura y, por lo tanto, un conductor pobre. Cuando el nivel de cido
en el electrolito se incremente durante el cargado, la corriente de
carga tambin se incrementar. Utilice el siguiente procedimiento al
cargar una batera completamente descargada:
1. Mida el voltaje en las terminales de la batera. Si ste est abajo
de 10 volts, la corriente ser muy baja y no se mostrar en
muchos ampermetros de cargador de batera.
2. Coloque el cargador en el ajuste alto.
3. Algunos cargadores tienen una caracterstica de proteccin de
polaridad que evita invertir accidentalmente los conductores del
cargador. Una batera completamente descargada no tendr
suficiente voltaje para anular esta caracterstica, haciendo
parecer que la batera no aceptar una carga. Revise las
instrucciones del fabricante del cargador sobre como desviar
esta caracterstica.
4. Una vez que la batera comience a aceptar carga, la tasa de
carga se elevar muy rpidamente. Monitoree cuidadosamente el
ampermetro para evitar una tasa de carga demasiado alta.
175
SISTEMA ELCTRICO
5. Proceda a cargar la batera a una dcima parte de su capacidad
nominal por media hora.
Ejemplo: Para una batera clasificada a 64 amps, cargue al ajuste
de 6.4 amp (64A 1/10 = 6.4A) por media hora.
Voltaje de Cargador
Horas
16.0 ms
Hasta 4
14.0 a 15.9
Hasta 8
13.9 menos
Hasta 16
176
SISTEMA ELCTRICO
Prueba con Carga
Una batera tiene que ser cargada completamente antes de realizar
una prueba con carga. Para probar por carga una batera que est
completamente cargada, proceda de la siguiente manera:
1. Conecte un probador de carga y voltmetro a travs de las
terminales de la batera.
2. Aplique una carga de modo que una figura de 300 amps sea
obtenida por 15 segundos para quitar la carga superficial de la
batera.
3. Espere 60 segundos para dejar que la batera se recupere y
luego aplique la carga de prueba apropiada a la batera para
determinar su condicin. Para obtener la carga apropiada, utilice
la mitad de la tasa de capacidad del arranque (de la marcha).
Lea el voltaje despus de 15 segundos. Recuerde que el voltaje
mnimo vara de acuerdo a la temperatura. Consulte el siguiente
cuadro para la especificacin apropiada. Si el voltaje de la
batera no cae abajo del voltaje de prueba mnimo despus de
15 segundos, la batera es aceptable para uso.
9.6
21
70
9.5
16
60
9.4
10
50
9.3
40
9.1
-1
30
8.9
-7
20
8.7
-12
10
8.5
-18
177
SISTEMA ELCTRICO
Proteccin de Conexin Elctrica
Si son vistas corrosiones en cualquier conexin externa de terminal
tipo anillo, tal como aquellas empleadas en tierras de arrancador,
alternador, chasis, etc. El Protector de Corrosin HardCoat LPS tiene
que ser aplicado a la conexin despus de desconectar, limpiar y
reconectar la terminal de anillo. En plus, LPS HardCoat debe ser
aplicado a todo conector de terminal tipo anillo siguiendo todo tipo de
procedimiento de servicio que est involucrado desconectando/
reconectando las terminales de anillo (tal como un componente de
reemplazo, eliminacin de problemas, servicio y reparacin, etc.).
178
SISTEMA ELCTRICO
2. Opere el quipo nuevo bajo todas las condiciones de arranque,
funcionamiento y apagado.
3. Escuche si hay seales de aire escapando de las vlvulas
moduladoras de ABS (la cual es una indicacin de una condicin
de interferencia).
4. Corrija todas las condiciones de interferencia antes de operar el
vehculo.
El pin central del conector elctrico estndar de sietepins del remolque ha sido estandarizado como la
conexin especializada para energa ininterrumpida
para ABS del remolque. Este pin siempre est caliente
cuando el encendido del tracto es girado a ON.
179
SISTEMA ELCTRICO
VENTAJA DE ESTABILIDAD EN CARRETERA MACK
La Ventaja de Estabilidad en Carretera (RSA) de MACK es una opcin
disponible en ciertos tractos para carretera y camiones rectos de
MACK. El sistema RSA, el cual est basado en el Sistema Bendix
ABS-6 Avanzado con ESP (Programa de Estabilidad Electrnica),
ayuda al operador a mantener control del vehculo durante sucesos de
coleo o volteo, aplicando frenos selectos y reduciendo la potencia del
motor como es requerido por la situacin especfica. Este sistema es
integral con el sistema de freno antibloqueo y utiliza los componentes
de ABS estndar (tales como sensores de velocidad de rueda y
vlvulas moduladoras). Adicionalmente, un sensor de ngulo de
direccin y un paquete de sensor de rapidez de oscilacin/aceleracin
lateral, proporcionan informacin referente al movimiento del vehculo
para la unidad de control electrnico.
Antes de la entrega al usuario final, es cargado un juego de
parmetros de acuerdo al vehculo especfico y al VIN para el chasis,
dentro de la unidad de control electrnico del ABS. Esto asegura el
desempeo ptimo del sistema RSA de MACK para el vehculo
especfico.
Las alteraciones o modificaciones a un vehculo equipado con RSA,
tales como cambios en la distancia entre ejes (ya sea alargando o
acortando), la adicin de un eje de levantamiento auxiliar o el
desmontaje del eje de levantamiento instalado de fbrica, o cambios
mayores a la carrocera tales como conversin de un tracto a un
camin o, modificacin de componente de eje, de suspensin, o de
sistema de direccin, NO estn permitidas, porque estos cambios
afectarn adversamente el desempeo del sistema de estabilidad en
carretera. Si tales cambios son inevitables, el sistema tiene que ser
deshabilitado haciendo que un tcnico calificado reemplace el Bendix
Avanzado EC-60 (unidad de control de ABS con ESP) con un
Bendix Premium EC-60 ECU (unidad de control de ABS sin ESP).
180
SISTEMA ELCTRICO
181
SISTEMA ELCTRICO
Incrementar el ngulo de direccin ms all del mximo NO est
permitido. Sin embargo, los ngulos de direccin pueden ser
incrementados a los ajustes mximos de fbrica si es requerido.
Consulte el manual de servicio de sistema de direccin aplicable para
informacin detallada.
El sensor de ngulo de direccin tiene que ser recalibrado siguiendo
todos los ajustes o cambios para el sistema de direccin.
Cambiar el ancho de va del eje de direccin y/o del eje propulsar est
permitido.
Cambiar los tambores de freno de eje delantero o trasero teniendo un
grosor de brida diferente est permitido.
La ECU de ABS con ESP requiere una relacin de circunferencia de
rodamiento precisa entre el eje de direccin delantero y los ejes de
propulsin traseros para desempeo ptimo del sistema. Por esta
razn, el sistema calcula continuamente la relacin precisa y
almacena esta informacin en la memoria de la ECU.
182
LUBRICACIN
LUBRICACIN
Intervalo de Cambio de Aceite de Engranaje (Transmisiones
y Portadores)
Tiempo*
2 aos
183
LUBRICACIN
Tiempo*
1 ao/1200 horas
Un aceite de transmisin SAE grado 50 sinttico, TOA PLUS, est disponible para uso en transmisiones
MACK como un lubricante de intervalo extendido de
drenado. TO-A PLUS es para uso en transmisiones
nicamente, y no para ser utilizado en ningn otro
componente de engranajes. Los intervalos de drenado
para lubricante de transmisin TO-A PLUS son de
804 600 km/500,000 millas o tres aos (lo que ocurra
primero) para aplicaciones en carretera, y de
128 800 km/80,000 millas, un ao 1,200 horas (lo
que ocurra primero) para aplicaciones
profesionalizadas.
184
LUBRICACIN
Lubricacin de Flecha Motriz
La siguiente informacin pertenece a intervalos de lubricacin para
flechas motrices Spicer Life SPL-170, SPL-250, SPL-170XL y SPL250XL y para flechas motrices ArvinMeritor serie RPL20 y RPL25
Permalube y 92N Permalube wing-style. Para todas las dems
flechas motrices, utilice los intervalos de lubricacin regular de chasis
como estn resumidos.
FLECHA MOTRIZ SPICER LIFE SPL-170 Y SPL-250
LUBRICACIN DE JUNTA-U
Las juntas-U de flecha motriz Spicer Life SPL-170 y SPL-250 tienen
que ser lubricadas a los siguientes intervalos:
Chasis Profesionalizado:
185
LUBRICACIN
FLECHA MOTRIZ SPICER LIFE SPL-170XL Y SPL-250XL
LUBRICACIN DE JUNTA-U
Las flechas motrices serie Spicer Life XL estn equipadas con
juntas-U de lubricacin-extendida. Estas juntas-U son identificadas
fcilmente por la cubierta de plstico azul en el centro de la cruz de la
juntas-U donde est localizado usualmente el aditamento de
engrasado. Las juntas-U XL tienen que ser lubricadas inicialmente a
los siguientes intervalos:
Chasis Profesionalizado:
186
LUBRICACIN
FLECHAS MOTRICES ARVINMERITOR SERIE RPL20 Y RPL25
PERMALUBE
Las juntas-U y las juntas-corredizas en las flechas motrices serie
RPL20 y RPL25 estn lubricadas y selladas permanentemente. La
lubricacin a intervalos regulares no es requerida durante la vida de la
flecha motriz.
FLECHAS MOTRICES ARVINMERITOR 92N PERMALUBE
WING-STYLE
Las juntas-U empleadas en las flechas motrices 92N Permalube
wing-style estn lubricadas y selladas permanentemente. La
lubricacin a intervalos regulares no es requerida por la vida de la
flecha motriz. Las juntas-corredizas, sin embargo, tienen que ser
lubricadas en cada intervalo de lubricacin de chasis especificado.
187
LUBRICACIN
COJINES DE COJINETE DE LIBERACIN:
Aplique una pequea cantidad de grasa recomendada entre los
cojines del cojinete de liberacin y la horquilla de liberacin del
embrague cuando lubrique el cojinete.
TUBO DE LUBRICANTE DEL COJINETE DE LIBERACIN (SI
EST EQUIPADO):
Los tubos de lubricante deben ser pre-lubricados antes de la
instalacin. Esto es para quitar el aire del sistema del tubo de
lubricante, para asegurar que el lubricante sea entregado al cojinete
de liberacin durante la instalacin inicial.
188
LUBRICACIN
38
189
LUBRICACIN
Cambio de Aceite y de Filtro
Opere el motor hasta que sea alcanzada la temperatura de operacin
normal , luego apguelo y drene el aceite antes de que el motor se
enfre.
Limpie minuciosamente el rea alrededor de los filtros antes de
quitarlos.
Empleando la herramienta J 24783, desmonte los filtros de enrosque.
39
Llene previamente cada filtro de aceite nuevo con 1.9 litros (2 cuartos
U.S.) del aceite de motor recomendado. NO permita que entren
contaminantes a los filtros al pre-llenarlos.
190
LUBRICACIN
Aplique una delgada capa de aceite de motor al empaque de sellado
de los filtros nuevos.
Instale los filtros y apriete de 3/4 a 1 vuelta adicional despus de que
el empaque haga contacto con la base.
Llene el motor con el aceite de motor recomendado (consulte
LUBRICANTES Y CAPACIDADES en la pgina 350).
Revise el nivel de aceite y agregue aceite segn sea requerido.
Los filtros de aceite de enrosque tiene que ser prellenados en la instalacin (consulte Cambio de Aceite
y de Filtro en la pgina 190).
191
LUBRICACIN
Revisin de Nivel de Aceite
Revise el nivel de aceite del motor con el vehculo estacionado sobre
suelo nivelado. El mejor momento para revisar el nivel de aceite es
mientras el motor est FRO (antes de arrancar, al comienzo del da
laboral, o despus de que el vehculo se haya asentado
aproximadamente 2 horas). A temperatura de operacin normal
(temperatura de aceite de motor arriba de 79.4C [175F]), el nivel de
aceite puede ser revisado 15 minutos despus de apagar.
192
LUBRICACIN
Las localizaciones de la varilla de medicin y del llenado de aceite se
muestran en las ilustraciones a continuacin. En cabinas
convencionales, el tubo de llenado de aceite y la varilla de medicin
estn localizados en el costado izquierdo del motor.
41
193
LUBRICACIN
42
194
LUBRICACIN
Cambie el fluido y el filtro de direccin hidrulica una vez por ao
(intervalo de inspeccin D) para vehculos empleados en operaciones
de carretera, y dos veces por ao (intervalos de inspeccin C y D) para
chasis empleado en operaciones profesionalizadas. Vuelva a llenar el
sistema de direccin hidrulica con el mismo tipo de fluido utilizado
originalmente en el sistema. Consulte la etiqueta en el costado del
depsito de la direccin hidrulica para el fluido correcto. Consulte
cuadro en la pgina 357.
195
LUBRICACIN
PROCEDIMIENTOS DE PURGA DEL MECANISMO DE
DIRECCIN MECANISMOS DE DIRECCIN SERIE TRW 92
Para chasis equipados con mecanismos de direccin series TRW 92
(es decir, 392, 492, etc), purgue el aire del sistema de direccin
bajando el chasis hasta el piso, arrancando el motor y dirigiendo las
ruedas varias veces desde los topes de direccin izquierdo y derecho.
196
LUBRICACIN
PROCEDIMIENTOS DE PURGA DEL MECANISMO DE
DIRECCIN MECANISMOS DE DIRECCIN SHEPPARD M90 Y
M100
Para chasis equipados con mecanismos de direccin Sheppard M90
M100, purgue el aire del sistema de la siguiente forma:
197
LUBRICACIN
1. Con las ruedas en el piso, arranque el motor y gire el volante de
direccin hasta un viraje completo a la izquierda.
2. Localice el tornillo de purga en el mecanismo de direccin. El
tornillo de purga est localizado en la carcasa del mecanismo de
direccin, arriba del eje de la barra de conexin.
43
198
LUBRICACIN
3. Empleando una llave Allen de un 1/8", abra el tornillo de purga
23 vueltas.
4. Gire el volante de direccin hasta un viraje completo a la
derecha.
5. Cierre el tornillo de purga cuando las ruedas estn giradas
completamente a la derecha.
199
LUBRICACIN
Componentes de Engranajes (Transmisin y Portadores)
Agregue aceite o drene y vuelva a llenar mientras las unidades estn
calientes. Llene hasta el nivel del orificio del tapn de llenado. NO llene
en exceso. Ver ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE en la pgina
325.
Cuando sea revisado el nivel de aceite en alguna unidad de
engranajes (transmisin, portador, etc.), el aceite tiene que ser visto o
percibido a nivel con el orificio del tapn de llenado. Si el aceite puede
ser slo percibido alcanzndolo con el dedo hacia abajo dentro de la
unidad, el nivel de aceite es insuficiente.
44
200
LUBRICACIN
Transmisiones
Quite y limpie el tapn de drenado magntico y el tapn magntico del
filtro de aceite (si est equipado). Tambin limpie la batea localizada
dentro del rea de donde fue quitado el tapn magntico del filtro.
Despus de haber drenado el aceite, reinstale los tapones. Quite el
tapn de llenado y llene la transmisin con suficiente lubricante
recomendado (ver ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE en la
pgina 325) hasta llevar el nivel a la parte inferior del orificio del tapn
de llenado. Reinstale el tapn de llenado.
Desmonte el respiradero(s). Limpie con un solvente no inflamable,
adecuado, revise si hay obstrucciones y reinstale.
45
201
LUBRICACIN
No apriete en exceso el tapn de llenado. Apriete el tapn de llenado
de la siguiente manera:
Primero apriete con los dedos el tapn del tubo ahusado, luego
apriete de 3/4 a 1 vuelta adicional (sin exceder de 75 Nm
[55 lb-pie]) con una llave.
202
LUBRICACIN
Filtro de Vlvula de Cambios de Rango (Transmisiones de
Cambios de Rango)
En cada intervalo de inspeccin C y D, quite y limpie o reemplace el
filtro de la vlvula de cambios de rango de la siguiente manera:
46
203
LUBRICACIN
204
LUBRICACIN
Caja de Transferencia
Con la caja de transferencia a temperatura de operacin, quite el tapn
de drenado magntico y drene el aceite. Limpie y reinstale el tapn.
Desmonte el respiradero, limpie con un solvente no inflamable,
adecuado, revise si hay obstrucciones y reinstale. Quite el tapn de
llenado y llene la caja de transferencia con suficiente aceite
recomendado hasta llevar el nivel a la parte inferior del orificio del
tapn de llenado. Reinstale el tapn de llenado.
47
205
LUBRICACIN
Ejes Traseros
Agregue aceite o drene y vuelva a llenar mientras los ejes estn
calientes. Llene hasta el nivel del orificio del tapn de llenado. NO llene
en exceso. Ver Aceites para Engranajes en la pgina 326.
Ejes traseros con portadores montados al frente Con el eje a
temperatura de operacin, quite el tapn de drenado magntico y
drene el aceite de la carcasa del eje. Limpie y reinstale el tapn. Quite
el tapn de llenado y llene la carcasa del eje con suficiente aceite
recomendado hasta llevar el nivel a la parte inferior del orificio del
tapn de llenado. Reinstale el tapn.
206
LUBRICACIN
Ejes traseros con portadores montados en la parte superior
Con el eje(s) a temperatura de operacin, quite los tapones de
drenado magntico del divisor de fuerza intereje en el portador
delantero (si as est equipado), del compartimento(s) de engranaje
cnico del portador, y de la carcasa(s) del eje, y deje que el aceite
drene. Limpie y reinstale los tapones. Consulte Cintas Magnticas y
Bateas de Aceite en la pgina 210 para informacin referente a
procedimientos de limpieza de cintas magnticas y de bateas de
aceite. Quite el tapn de llenado del divisor de fuerza intereje (si est
equipado) y agregue una pinta (1.5 pintas para portadores CRD200)
del aceite recomendado. Reinstale el tapn de llenado. Quite los
tapones de llenado del compartimento(s) de engranaje cnico y llene
con el aceite recomendado hasta quedar a nivel con la parte inferior
del orificio del tapn de llenado. Reinstale el tapn (o tapones) de
llenado. Quite los tapones de llenado de la carcasa(s) del eje y llene
con suficiente aceite recomendado hasta quedar a nivel con la parte
inferior del orificio del tapn de llenado. Reinstale el tapn (o tapones)
de llenado. Si el eje est equipado con un aditamento acodado en el
orificio del tapn de llenado de la carcasa del eje, el mtodo ms fcil
de llenar la carcasa es desmontando el aditamento de respiradero del
costado derecho del portador y el tapn de llenado del aditamento
acodado. Llene la carcasa a travs del orificio de respiradero hasta
que el aceite corra fuera del aditamento acodado. Reinstale el tapn
de llenado y el aditamento de respiradero.
207
LUBRICACIN
48
208
LUBRICACIN
209
LUBRICACIN
Cintas Magnticas y Bateas de Aceite
Una batea de aceite con cintas magnticas esta sujetada al interior de
la cubierta del compartimento de engranaje cnico. El exterior de la
cubierta contiene el aviso Las Cintas Magnticas y la Batea de Aceite
Requieren Limpieza Peridica. Limpie la batea de aceite y las cintas
magnticas cada vez que sea cambiado el aceite o cuando sea
desmontada la cubierta.
49
210
LUBRICACIN
Respiraderos de Carcasa del Portador
Desmonte el respiradero(s) de la carcasa del portador cada vez que el
eje(s) trasero sea cambiado. Limpie el respiradero(s) con un solvente
adecuado no-inflamable y revise si hay obstrucciones. Seque con aire
comprimido, despus reinstale.
50
211
LUBRICACIN
COJINETES DE RUEDAS DELANTERAS LUBRICADOS POR
ACEITE
Los ejes delanteros que tienen cojinetes de rueda lubricados por
aceite son identificados porque el sombrerete de plstico transparente
est inscrito con una marca para indicar el nivel de aceite apropiado.
La tapa en el centro de la ventanilla transparente puede ser
desmontada cuando se vuelve necesario agregar aceite. Revise
regularmente el nivel de aceite, en la inspeccin pre-viaje diaria.
Agregue el aceite recomendado (consulte Aceites para Engranajes
en la pgina 326) cuando sea necesario. Los cojinetes de ruedas
delanteras lubricados por aceite tienen que ser desmontados,
limpiados e inspeccionados en cada intervalo de inspeccin D.
51
212
LUBRICACIN
COJINETES DE RUEDAS DELANTERAS LUBRICADOS POR
GRASA
El sombrerete en ejes delanteros que tienen cojinetes de rueda
delantera lubricados por grasa, puede haber ya sea una tapa metlica
o una ventanilla transparente. Los cojinetes de ruedas lubricados por
grasa tienen que ser desmontados, limpiados y reempacados con
grasa en cada intervalo de inspeccin D.
COJINETES DE RUEDAS DELANTERAS LUBRICADOS POR
GRASA SEMILQUIDA
Los ejes delanteros con cojinetes de rueda lubricados con grasa
semilquida tambin tienen un sombrerete con una ventanilla
transparente y una tapa de venteo en el centro. La tapa de venteo
central no es para ser desmontada para agregar aceite al conjunto de
la maza. Los cojinetes de ruedas lubricados por grasa semilquida
tienen que ser desmontados, limpiados y relubricados en cada
intervalo de inspeccin D.
MAZAS DE RUEDA UNIFICADAS
Las mazas de rueda unificadas (con cojinetes de rueda pre-ajustados)
estn selladas y lubricadas de por vida. No es necesario
desensamblar la maza para limpiar y lubricar los cojinetes de rueda y
hacer esto puede anular la garanta del fabricante. Adicionalmente, los
ajustes de cojinete de rueda no son necesarios con mazas unificadas.
Consulte la literatura de servicio del fabricante de la maza de rueda
para informacin adicional de servicio.
Para conjuntos de maza unificada ArvinMeritor, las siguientes
inspecciones tienen que ser realizadas en los intervalos listados a
continuacin:
Inspeccin Detallada
213
LUBRICACIN
Inspeccin Bsica
214
LUBRICACIN
215
LUBRICACIN
Cuadro de Lubricacin
52
216
LUBRICACIN
53
217
LUBRICACIN
54
218
LUBRICACIN
55
219
LUBRICACIN
56
220
LUBRICACIN
57
221
LUBRICACIN
58
222
223
224
Torque Nm (Lb-pie)
Serie 92/93
179201 (132148)
Serie 112/113
179201 (132148)
Serie 95/96
645716 (476528)
Serie 200
179201 (132148)
225
227
Hendrickson
Neway
Reyco
228
271305 (200225)
434461 (320340)
542610 (400450)
678746 (500550)
10851193 (800880)
14231558 (10501150)
18972033 (14001500)
229
230
62
231
SUSPENSIONES NEUMTICAS
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Mantenimiento Preventivo Suspensiones Neumticas
232
SUSPENSIONES NEUMTICAS
233
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Requerimientos de Torque Suspensiones Neumticas
234
SUSPENSIONES NEUMTICAS
REAPRIETE DE SUJETADOR DE MUELLE SUSPENSIONES
NEUMTICAS
Al final del perodo de asentamiento inicial (1 610 km [1,000 millas]),
vuelva a apretar a torque los sujetadores de muelle (tornillos-U) en
todos los chasis equipados con suspensiones neumticas MACK
(incluyendo suspensiones MAXAIR 40/40A y MAXLITE 2040).
De ah en adelante, los sujetadores de muelle tienen que ser
reapretados en cada intervalo de inspeccin A, B, C y D en el chasis
equipado con suspensiones AL, AL II, AL-401LH y MAXLITE 2040
y Hendrickson PRIMAAX. No ha requerimiento de reapriete de
sujetador de muelle. en ningn intervalo de servicio especfico
(diferente que en el perodo de asentamiento inicial) para chasis
equipado con la suspensin MAXAIR 40/40A.
SUSPENSIONES NEUMTICAS
OTROS SUJETADORES SUSPENSIONES NEUMTICAS
En cada intervalo de inspeccin D, verifique el torque de los siguientes
sujetadores (consulte el Manual de Servicio y Reparacin de
Suspensin Neumtica MACK, 14-101, Manual de Servicio y
Reparacin de Suspensin Neumtica MAXAIR 40 (AL-405),
14-102, o el Manual de Servicio de Suspensin Neumtica Trasera
MAXLITE 2040 o el Manual de Servicio de Suspensin Trasera
PRIMAAX, 14-104, para informacin adicional).
Torque Nm (lb-pie)
Muelle Neumtica-a-Soporte de
Bastidor Interior
6895 (5070)
Muelle Neumtica-a-Soporte de
Bastidor Exterior
2741 (2030)
Muelle Neumtica-a-Soporte de
Montaje Inferior (Tubo Transversal)
2741 (2030)
203278 (150205)
237271 (175200)
237271 (175200)
542610 (400450)
6895 (5070)
6895 (5070)
236
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Torque Nm (lb-pie)
Muelle Neumtica-a-Soporte de
Bastidor Exterior
2741 (2030)
Muelle Neumtica-a-Soporte de
Montaje Inferior (Canal Transversal)
2741 (2030)
203278 (150205)
237271 (175200)
237271 (175200)
6895 (5070)
122149 (90110)
122149 (90110)
6895 (5070)
237
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Torque Nm (lb-pie)
167233 (124-172)
50 (37)
50 (37)
270370 (199273)
270370 (199273)
230320 (170236)
Hendrickson PRIMAAX
Fastener
Torque Nm (lb-ft)
373441 (275325)
712780 (525575)
Beam Assembly-to-Quik-Align
Bushing
712780 (525575)
373441 (275325)
237271 (175200)
271305 (200225)
2741 (2030)
2741 (2030)
238
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Interruptor de Control de la Suspensin Neumtica
El interruptor de control de la suspensin neumtica localizado en el
tablero de instrumentos es empleado para dejar escapar el aire de las
bolsas de aire de la suspensin neumtica al acoplar y desacoplar un
remolque, o al levantar o bajar una carrocera de volteo. Las bolsas de
aire tienen que ser infladas nuevamente antes de que el vehculo sea
operado.
239
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Dimensiones de Altura de Viaje - Suspensiones MACK AL,
AL II, AL-401LH, MAXAIR 40/40A y Hendrickson
PRIMAAX
Las suspensiones neumticas funcionan mejor cuando la altura de
viaje es ajustada apropiadamente. Revise la altura de viaje y ajuste, si
es necesario, en cada intervalo de inspeccin D.
240
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Para la suspensin AL, AL II y AL-401LH, la dimensin de la altura de
viaje es 108 3 mm (4.25 0.125 pulg.), y es medida desde la parte
inferior del larguero hasta la parte inferior de la viga de soporte
principal como se muestra en la siguiente ilustracin.
63
241
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Las dimensiones de altura de viaje para la suspensin MAXAIR 40
depende de la versin de la suspensin. Para determinar la versin de
la suspensin, busque una X localizada en la tapa superior del
sujetador de muelle (tornillo-U).
64
242
SUSPENSIONES NEUMTICAS
65
243
SUSPENSIONES NEUMTICAS
66
244
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Las dimensiones de altura de viaje para la suspensin Hendrickson
PRIMAAX dependen de la altura del larguero, y son medidas desde
la parte inferior del larguero hasta el borde inferior del reborde de
montaje de la muelle neumtica.
67
245
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Esta dimensin es la medida ms importante al ajustar la altura de
viaje. Una escala (No. de parte 21170897) se encuentra disponible a
travs del Sistema de Partes de MACK para facilitar medir la altura de
viaje. La escala incluye cortes que sirven como una ayuda para
determinar la altura del larguero.
68
246
SUSPENSIONES NEUMTICAS
La altura de viaje tiene que ser medida en el eje al cual est fijado
el varillaje de la vlvula de control de altura. En la mayora de las
aplicaciones, esto es usualmente en el costado izquierdo del vehculo,
en la ubicacin del eje trasero-delantero. En conjuntos de eje tndem,
el declive del bastidor puede ocasionar que la altura de viaje vare de
la dimensin especificada en el eje que no tiene una vlvula de control
de altura. La altura de viaje debe ser ajustada cuando el vehculo est
descargado y estacionado sobre una superficie nivelada. Antes de
revisar o ajustar la altura de viaje, conduzca el vehculo hacia delante y
hacia atrs unos cuantos pies (metros) varias veces, y lleve el vehculo
hasta una parada segura sin utilizar los frenos. Bloquee las ruedas
para evitar que el vehculo se mueva, y no ponga los frenos de
estacionamiento. Con el sistema neumtico completamente
presurizado, utilice el control de suspensin neumtica dentro de la
cabina para dejar escapar el aire y luego volver a inflar la suspensin
neumtica. Espere hasta que el flujo de aire hacia la suspensin se
haya detenido, entonces revise la altura de viaje.
SUSPENSIONES NEUMTICAS
El ajuste de altura de viaje es diferente para cada configuracin de
vlvula/varillaje, y los procedimientos de ajuste son descritos en el
siguiente texto. La altura de viaje tiene que ser revisada y ajustada
cuando el vehculo est descargado y estacionado sobre una
superficie nivelada. Antes de medir o ajustar la altura de viaje, realice
lo siguiente:
Asegrese que las llantas del eje de direccin delantero y del eje
de propulsin trasero estn infladas apropiadamente.
248
SUSPENSIONES NEUMTICAS
69
249
SUSPENSIONES NEUMTICAS
70
250
SUSPENSIONES NEUMTICAS
En chasis equipados con un varillaje de vlvula de control de altura
teniendo extremos de barra roscados, desconecte el varillaje del
soporte en el canal transversal. Afloje la contratuerca, entonces gire el
extremo de la barra hasta alcanzar la altura de viaje especificada.
Vuelva a fijar el varillaje al soporte en el canal transversal y apriete a
torque todo los sujetadores del varillaje (contratuerca y herraje de
fijacin) a 1117 Nm (100150 lb-pulg.).
71
251
SUSPENSIONES NEUMTICAS
En chasis equipados con una vlvula de control de altura que tiene un
brazo ajustable, la vlvula tiene un perno prisionero que pasa a travs
de un orificio alargado en el brazo. El brazo es asegurado con una
tuerca de sujecin. Para ajustar la altura de viaje en estos chasis,
afloje la tuerca de sujecin en el brazo de control y reposicione el
brazo hasta lograr la altura de viaje especificada. Vuelva a apretar la
tuerca de sujecin del brazo a 1117 Nm (100150 lb-pulg.).
72
252
SUSPENSIONES NEUMTICAS
En adicin a los varillajes de la vlvula de control de altura ajustable, la
vlvula de control de altura en la mayora de los chasis es ajustable,
moviendo el conjunto de vlvula entero de modo que la altura de viaje
puede ser afinada. En estos chasis, un orificio en el soporte de
montaje de la vlvula est alargado para permitir ajuste. Para afinar la
altura de viaje, afloje las tuercas de sujecin ligeramente en los pernos
prisioneros de montaje de la vlvula, entonces gire el conjunto de
vlvula entero hasta alcanzar la altura de viaje especificada. Vuelva a
apretar las tuercas de sujecin de montaje de la vlvula a 6-11 Nm
(50100 lb-pulg.).
73
253
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Ajuste de Altura de Viaje - Suspensiones MaxLite 20-40,
20-40 EZ Air y Hendrickson PRIMAAX
Las suspensiones neumticas funcionan mejor cuando la altura de
viaje es ajustada apropiadamente. Revise la altura de viaje y ajuste, si
es necesario, en cada intervalo de inspeccin D.
254
SUSPENSIONES NEUMTICAS
74
255
SUSPENSIONES NEUMTICAS
En las supensiones neumticas Hendrickson PRIMAAX, la altura de
viaje depende de la altura de larguero. Al reflejar la altura de viaje,
sostenga primero los cortes de la escala (No. de parte 21170897)
contra el larguero para determinar la altura del larguero.
75
256
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Despus de determinar la altura del larguero, mida la altura de viaje
colocando la parte superior de la escala contra el reborde inferior del
bastidor. La altura de viaje es correcta cuando las marcas
ACCEPTABLE RANGE (Rango Acceptable) en la escala (dependiendo
de la altura del larguero) se alinean con el borde inferior del reborde de
montaje de muelle.
76
257
SUSPENSIONES NEUMTICAS
La altura de viaje tiene que ser revisada y ajustada cuando el vehculo
est descargado y estacionado sobre una superficie nivelada. Antes
de revisar o ajustar la altura de viaje, realice lo siguiente:
258
SUSPENSIONES NEUMTICAS
Si la altura de viaje no est dentro de especificaciones, ajuste de la
siguiente forma:
259
SUSPENSIONES NEUMTICAS
3. Ajuste la altura de viaje rotando la vlvula y el soporte de la
siguiente forma:
Gire en sentido de las manecillas del reloj para elevar la altura
de viaje.
Gire en sentido contrario de las manecillas del reloj para
disminuir la altura de viaje.
4. Una vez que sea obtenida la altura de viaje apropiada, apriete el
tornillo del soporte de montaje de la vlvula de control de altura a
50 Nm (37 lb-pie).
5. Retire el casquillo de ajuste del bastidor, y despus deje escapar
el aire y vuelva a inflar la suspensin. Espere hasta que el flujo
de aire hacia la suspensin se haya detenido, entonces vuelva a
revisar la altura de viaje. Reajuste segn sea necesario.
260
ALINEACIN DE EJE
ALINEACIN DE EJE
261
ALINEACIN DE EJE
ESPECIFICACIONES DE TOE-IN*
Ejes delanteros no de propulsin
MACK:
FAW 12, 14.3, FA(W) 18, 20, FA23 y
FXL 12, 14.6, 18, 20, 23
262
ALINEACIN DE EJE
ESPECIFICACIONES DE TOE-OUT*
Nota: Toe-out *
Ejes Impulsados Delanteros FABCO
(SDA1800, 2100, 2300)
263
ALINEACIN DE EJE
ESPECIFICACIOES DE CAMBER
Ejes delanteros no de propulsin
MACK:
FAW 12, 14.3
0 7/16 (0 .43)
FA(W) 18, 20
FA23
0 1/2 (0 .5)
0 1/2 (0 .5)
Camber Transversal
0 a mximo 1
041 a 011
.69 a .19
11/16 a 3/16
0 a 1/2 (0 a .5)
Marmon-Herrington (MT23)
264
ALINEACIN DE EJE
79
4 a 6
3 a 5
Marmon-Herrington (MT23)
4 a 6
3.75 +1/-0.5
Lado Derecho
3.75 +1/-0.5
Caster Transversal
0 a mximo 1.5
265
ALINEACIN DE EJE
Todas las mediciones deben ser tomadas con el vehculo en la condicin
descargada y el eje de direccin y el eje(s) propulsor sobre una superficie
nivelada.
Las lecturas de caster DER. e IZQ. no deben variar ms de 030 (0.5).
80
Suspensiones Ajustables
No ajustable
DEPURAR (Paralelismo)
Suspensiones Ajustables
Suspensiones no-ajustables
266
EJES AUXILIARES
EJES AUXILIARES
En cada intervalo de inspeccin A, B, C y D, revise el torque del tornillo
pivote en ambos ejes de levantamiento dirigible y no-dirigible. La
especificacin de torque es 610 Nm (450 lb-pie).
81
3. Tornillos Pivote
EJES AUXILIARES
En cada intervalo de inspeccin D, revise el torque de los siguientes
sujetadores:
Descripcin de Sujetador
mm (Pulg.)
Tamao de
Sujetador
Especificacin
de Torque Nm
(lb-pie)
8.5 (3/8)
34 (25)
12.7 (1/2)
34 (25)
19 (3/4)
61 (45)
12.7 (1/2)
68 (50)
268
269
Descripcin
Calibre de
Tuerca de
Birlo
Torque Nm (Lb-pie)*
5/8"-11 UNC
165183 (122135)
3/4"-10 UNC
237305 (175225)
3/4"-10 UNC
325353 (240260)
3/4"-10 UNC
237305 (175225)
270
271
272
273
274
275
Descripcin
Tuercas Ciegas
Birlos simples
(delanteros) interior
y exterior (traseros)
con hombro o tipocabeza
Calibre y Tipo de
Tuerca de Birlo
Torque Nm (Lb-pie)*
610678 (450500)
610678 (450500)
8811017 (650750)
610678 (450500)
15/16"-12 UNF
hombro o cabeza
10171220 (750900)
1-5/16"-12 UNF
hombro o cabeza
10171220 (750900)
Tuerca de apoyo
(extremo interior de
birlo de rueda: birlos
tipo hombro con
roscas en ambos
extremos)
3/4"-16 UNF
7/8"-14 UNF
1"-14 UNF
237271 (175200)
237339 (175250)
237407 (175300)
Tuercas de reborde
para ruedas pilotadas
por maza
610678 (450500)**
276
277
278
INFORMACIN DE LLANTAS
INFORMACIN DE LLANTAS
Inspeccin de Llantas
Inspeccione diariamente las llantas y, busque abultamientos, cortes,
penetraciones, desgaste desigual y/o contaminacin de aceite. Si es
encontrado algn dao, la llanta tiene que ser inspeccionada
minuciosamente por un inspector de llantas calificado y, reparada o
reemplazada inmediatamente, a su juicio.
Si es encontrado desgaste desigual de llanta, debe ser realizada una
inspeccin completa del chasis, inspeccionando aquellos artculos que
influencien el desgaste de llanta. La inspeccin y alineacin del chasis
tienen que ser realizados por un tcnico calificado.
Ajuste de Toe
Alineacin de Eje
ngulo de Viraje
Balanceo de Rueda
Amortiguadores
Condicin//Dao de Llantas
Contaminacin de Aceite
INFORMACIN DE LLANTAS
Montaje de Llanta
Seleccin de Llantas
Seleccione la llanta apropiada para la actividad del vehculo
profesionalizado y para la posicin del eje. Esta seleccin debe ser
correspondida a las indicaciones de aplicacin del fabricante. Consulte
a un especialista calificado en llantas para la seleccin apropiada de
estas.
La relacin general de un eje es afectada por el nmero de
revoluciones que las llantas hacen en una milla, y cambiar si el
calibre, la marca, el tipo de pliegue y el diseo de rodadura son
cambiados. Particularmente en vehculos de propulsin en todas las
ruedas que utilizan la caja de transferencia MACK TC(S) 15/25, la
correspondencia de relacin general entre los ejes delantero y trasero
tiene que ser mantenida o puede resultar dao al eje propulsor
delantero, al eje cardn o a la caja de transferencia. A menos que las
llantas de reemplazo sean idnticas a las originales, consulte a su
concesionario o instalacin de servicio MACK para seleccionar los
reemplazos que mantendrn la correspondencia de relacin dentro de
lmites aceptables.
280
INFORMACIN DE LLANTAS
Inflado de Llantas
Las presiones apropiadas de inflado de llantas aseguran la distancia
recorrida mxima en el desempeo general de las llantas. Consulte los
manuales del fabricante de llantas especfico para las presiones de
inflado correctas por carga, o consulte la etiqueta de certificacin de
seguridad del vehculo.
Rotacin de Llantas
Las llantas radiales deben ser rotadas solamente cuando sea
necesario. Si las llantas se desgastan equitativamente, no hay
necesidad de rotar. Si se vuelve aparente el desgaste irregular, o si el
ritmo de desgaste en las llantas es perceptiblemente diferente (de eje
a eje o del costado izquierdo al costado derecho del vehculo),
entonces las llantas deben ser rotadas de tal manera para aliviar la
condicin.
281
INFORMACIN DE LLANTAS
Desgaste de Llantas y Hbitos de Conduccin
Todas las llantas se desgastarn rpido cuando sean sujetas a altas
velocidades, as como a virajes fuertes, arranques rpidos, paradas
repentinas, a virajes frecuentes en ngulos de viraje elevados, y a
conduccin frecuente sobre superficies que estn en condiciones
deficientes. Las superficies con hoyos y rocas u otros objetos pueden
daar las llantas y causar desalineacin de eje.
282
284
286
287
288
289
AJUSTE DE FRENO
AJUSTE DE FRENO
Ajuste de Freno de Leva
PROCEDIMIENTO PARA REVISAR EL VIAJE DE LA VARILLA DE
EMPUJE
1. Con los frenos liberados, mida la distancia entre la superficie
plana de la cmara de freno hasta el centro del pasador de
horquilla de la varilla de empuje. (Si el chasis est equipado con
ajustadores de holgura automticos Haldex, mida el lado ms
alejado del orificio del pasador de horquilla).
91
290
AJUSTE DE FRENO
3. Con los frenos aplicados, mida nuevamente la distancia entre la
superficie plana de la cmara de freno hasta el centro del
pasador de horquilla de la varilla de empuje (el extremo alejado
del orificio del pasador de horquilla para ajustadores de holgura
automticos Haldex).
92
rea Efectiva de
Diafragma (Pulg.
Cuadradas)
Pulgadas de
Dimetro
Total
Carrera Mxima
Aplicada mm
(Pulg.)
5-1/4
34.9 (1-3/8)
12
12
5-11/16
34.9 (1-3/8)
16
16
6-3/8
44.4 (1-3/4)
20
20
6-13/16
44.4 (1-3/4)
24
24
7-1/4
44.4 (1-3/4)
24L
24
7-1/4
50.8 (2)
30
30
8-1/8
50.8 (2)
36
36
57.1 (2-1/4)
291
AJUSTE DE FRENO
292
AJUSTE DE FRENO
Coloque la llave sobre el tornillo de ajuste y presione la manga del
seguro de ajuste ANTES de intentar hacer girar el tornillo de ajuste.
Con la varilla de empuje de la cmara de freno en la posicin liberada,
gire el tornillo de ajuste mientras rota la rueda, hasta que las balatas
del freno queden contra el tambor del freno. Retroceda el tornillo de
ajuste hasta que la rueda gire libremente. Cuando el ajuste est
completo, asegrese de que la manga de seguridad sea devuelta a su
posicin cerrada, permitiendo que la manga acople a la cabeza
hexagonal del tornillo de ajuste.
293
AJUSTE DE FRENO
94
294
AJUSTE DE FRENO
AJUSTADORES DE HOLGURA AUTOMTICOS
Los ajustadores de holgura automticos estn diseados para
mantener automticamente la carrera apropiada de la cmara de freno
y compensar el desgaste de la balata del freno durante el uso normal.
La nica vez en que los ajustadores de holgura automticos requerirn
ajuste es durante la instalacin, desmontaje iniciales o para retroceder
las zapatas del freno al trabajar en el freno tal como la realineacin de
la zapata del freno, en el reacondicionamiento del tambor de freno, etc.
NO dependa de ajustadores del holgura automticos para acortar el
espacio inicial excesivo. Para procedimientos, para ajustar ajustadores
de holgura automticos, consulte el Manual de Servicio del Sistema
Neumtico y de Freno, 16-104.
Cuando el viaje de la varilla de empuje exceda especificaciones (como
las proporcionadas en el cuadro en la pgina 291) en un vehculo
equipado con ajustadores de holgura automticos, es indicado un
problema mecnico con el ajustador de holgura, con los componentes
del freno o con instalacin inapropiada del ajustador de holgura. Si son
encontrados los frenos fuera de ajuste, el vehculo tiene que ser
llevado a la instalacin de reparacin ms cercana tan pronto como
sea posible para tener el problema investigado y corregido.
295
AJUSTE DE FRENO
296
2. Soporte-V
297
298
AJUSTE
Los orificios de tornillo de montaje en el soporte de la base de la
cabina montado al bastidor, la placa de montaje del cilindro del seguro
y el bloque-V de la base trasera de la cabina, todos estn ranurados
para propsitos de ajuste. El soporte montado al bastidor puede ser
inclinado adelante y atrs a lo largo de la lnea de centro del soporte, y
el bloque-V montado a la cabina puede ser inclinado arriba y abajo a lo
largo de la lnea de centro horizontal del bloque de modo que pueda
ser obtenido contacto uniforme entre el bloque-V y los cojines antivibracin. El cilindro del seguro puede ser movido en la direccin hacia
dentro y hacia fuera de modo que pueda ser obtenido contacto
uniforme lado a lado.
96
299
300
97
301
AJUSTE
Los orificios de tornillos en la placa de montaje del cilindro del seguro y
el bloque-V de la base trasera de la cabina estn ranurados para
propsitos de ajuste. El bloque-V puede ser movido adelante y atrs a
lo largo de la lnea de centro horizontal de la cabina para asegurar que
el gancho del seguro entre a la ranura en el bloque-V sin interferencia.
El conjunto del cilindro del seguro puede ser movido en la direccin
hacia dentro y hacia fuera (relativas al bastidor) de modo que pueda
ser obtenido contacto uniforme lado a lado en los cojines antivibracin. Los orificios de tornillo de montaje para el soporte de la
base de la cabina montado al bastidor no estn ranurados. Para
contacto uniforme de adelante a atrs en los cojines anti-vibracin,
ser necesario aflojar los dos tornillos de montaje e inclinar el soporte
como sea necesario para obtener el contacto uniforme.
98
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
Ajuste Regular
Despus del ajuste inicial de la vlvula, el juego de vlvula y la
pre-carga del inyector unitario, tienen que ser verificados en los
siguientes intervalos.
Motores MP7 y MP8
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 km/250,000 millas* o
24 meses*
Profesionalizacin Severa . . . . . . . .400 000 km/250,000 millas* o
24 meses*
Profesionalizacin Muy Severa . . . .200 000 km/125,000 millas* o
12 meses*
*Lo que ocurra primero.
Motores MP10
Todas las Operaciones . . . . . . . . . .200 000 km/125,000 millas* o
12 meses*
*Lo que ocurra primero.
314
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
315
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
3. Regulador fugando.
4. Reemplace el compresor.
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
316
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
2. Mangueras, tubera o
aditamentos fugando.
3. Cmara de freno de
estacionamiento fugando.
3. Reemplace el diafragma.
CONDICIN
LA PRESIN DE AIRE NO
SUBIR HASTA NORMAL
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
4. Reemplace el Indicador de
presin de aire.
5. Compresor fallando.
5. Repare o reemplace.
CONDICIN
LA PRESIN SE ELEVA
LENTAMENTE HASTA NORMAL
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
3. Repare o reemplace.
317
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
CONDICIN
FRENOS INSUFICIENTES
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
318
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
3. Restriccin en tubera o en
mangueras.
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
3. Restricciones en tubera o en
mangueras.
319
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
2. La vlvula de pedal no es
liberada completamente.
3. Restricciones en tubera o en
mangueras.
4. Cmara de freno de
estacionamiento fugando.
4. Repare o reemplace.
CONDICIN
AGARRADERA DE FRENOS
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
320
FRENOS DESIGUALES
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
CONDICIN
POSIBLE CAUSA
CORRECCIN
2. Repare o reemplace.
321
NOTAS
322
ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES
ESPECIFICACIONES Y
CAPACIDADES
108
323
ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES
TABLA DE CONTENIDO
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE . . . . . . . . . . . 325
COMBUSTIBLE DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
ESPECIFICACIONES DE
ANTICONGELANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
CAPACIDADES DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . 347
LUBRICANTES Y CAPACIDADES . . . . . . . . . . . . . . . 350
ARREGLO DEL MOTOR MACK . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
CUADRO DE CONVERSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
REGISTRO DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 371
LITERATURA DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
324
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
La lubricacin de partes vitales del motor y de componentes del
chasis, tales como los cojinetes de rueda lubricados con aceite, puede
ser realizada mejor por medio del uso de lubricantes de la ms alta
calidad, del tipo recomendado y de grado SAE.
Para obtener el desempeo apropiado de lubricantes de nivel, muestre
estas especificaciones a su proveedor de aceite. Adquiralos con un
distribuidor de prestigio quien asumir la responsabilidad de
recomendar los lubricantes apropiados para el vehculo. Componentes
de servicio de acuerdo con recomendaciones de MACK. NO mezcle
marcas o tipos de lubricantes.
325
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Utilice el aceite de grado SAE como es indicado en la tabla a
continuacin para cambios de temperatura por estacin.
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Temperatura
Ambiente en Grados
C (F)
Especificaci
n de Aceite
EO-N
Premium Plus
03
15W40
5W40**
Constantemente -18
(0) o abajo*
10W40
5W40**
326
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
REQUERIMIENTOS GENERALES
Ambos aceites para engranajes GO-J y GO-J PLUS tienen que ser
mezclados a partir de existencias base vrgenes bien-refinadas (o
sintticas) y compuestos apropiadamente con aditivos para transporte
de carga y lubricidad. El contenido de agua tiene que ser menor de
600 ppm (ASTM D-6304, Proc. C). Para ser aprobado como
especificacin GO-J o GO-J PLUS de MACK, estos aceites tiene que
cumplir la norma SAE J 2360, tienen que ser estables y no deben
contener ningn ingrediente abrasivo o corrosivo.
ACEITES DE ENGRANAJES PARA COMPONENTES MACK
Grado SAE Recomendado
GO-J y GO-J PLUS*
Componente de
Engranajes
Mineral
Sinttico
Portadores
80W90, 80W140,
85W140
75W90, 75W140,
80W140
PTO de Volante de
Inercia
80W90, 80W140,
85W140
75W90, 75W140,
80W140
Caja de Transferencia
80W90, 80W140,
85W140
75W90, 75W14,
80W140
Cojinetes de Rueda
Lubricados con Aceite
80W90, 80W140,
85W140
75W90, 75W140,
80W140
327
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Modelo
Todas las
Transmisiones
MACK
Temperatura
Ambiente C
(F)
Todas las
Operaciones de
Temperatura
Sinttico
75W90,
75W140,
80W140
328
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Aceite de Transmisin
El aceite de la transmisin de especificacin TO-A PLUS es un aceite
de grado SAE 50 destinado para uso en todas las transmisiones
MACK siendo utilizado en el Programa de Intervalo de Drenado
Extendido. Para una explicacin de uso del vehculo y una explicacin
de los requisitos de tiempo/kilometraje del intervalo de cambio de
aceite, consulte PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
en la pgina 16. TO-A PLUS es nicamente un fluido para transmisin.
REQUERIMIENTOS GENERALES
Este aceite tiene que ser un aceite de transmisin SAE 50, debe ser
estable, no debe contener ningn ingrediente abrasivo o corrosivo y
tiene que ser aprobado como MACK Especificacin TO-A PLUS. El
contenido de agua tiene que ser menor de 600 ppm ASTM D-6304,
Proc. C.
FLUIDO DE TRANSMISIN PARA TRANSMISIONES MACK
Modelo
Todas las
Transmisiones
MACK
Temperatura
Ambiente C
(F)
Todas las
Operaciones de
Temperatura
329
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Grasas
La grasa debe ser de alta calidad, libre de agua, cido u otros
contenidos que son perjudiciales a la unidad.
MG-C (LUBRICANTE DE CHASIS)
Requerimientos Generales
Esta grasa estar compuesta de aceites y aditivos tales como los
requeridos para proporcionar las propiedades especificadas. Esta ser
una grasa EP, y el espesador tiene que ser a base de litio.
Requerimientos Especficos
Grado NLGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apariencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suavidad
265295
175C (348F)
Aprueba
10
10
40
Desempeo de EP:
ndice de Desgaste de Carga, Kgf, Mn., D2596* . . .
30
200
18 (40)
0.6
0.20
Compatibilidad de Elastmero:
Cr NBR-L
Volumen , %, D4289* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 a 30/-5 a +30
330
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
145
-15C (5F)
205C (400F)
70
1.0
2.0
331
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
ANDEROL 776 (GRASA DE PRESIN EXTREMA)
Esta grasa es una grasa pegajosa a base de di-ster sinttico que
contiene bisulfuro de molibdeno, y est formulada para tener excelente
habilidad de transporte de carga y baja friccin.
Requerimientos Especficos
-40 a 149
(-40 a 300)
Nmero de NLGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
350
185 (365)
100
0.4
180
332
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
RG-A (FRENO)
Un lubricante de presin extrema el cual tiene alta resistencia a
corrosin y fuga de agua, propiedades superiores adhesivascohesivas y bajo corte fro en temperaturas sub-cero. Para uso en
frenos Estndar-ArvinMeritor Stopmaster, debe cumplir con la
especificacin 1779-W-283. Shell Darina No. 1, Sun Sunnaplex No. 1 y
Texaco Thermatex EP-1 son equivalentes aprobados.
WG-A (GRASA DE COJINETE DE RUEDA)
La grasa WG-A tiene que estar compuesta solamente de jabones y
aceites, debe estar libre de rellenadores y de abrasivos. Esta grasa
debe ser no-corrosiva para las partes del cojinete en servicio o en
almacenamiento, y no mostrar separacin de aceite en servicio o en
almacenamiento. Tambin, WG-A tiene que ser una grasa suave, tipotextura y tener un punto de goteo en exceso de 121C (250F) al ser
probada de acuerdo con el mtodo D21752T de ASTM.
El contenido de humedad no debe ser mayor de 0.5%. El aceite debe
tener una viscosidad de 75 a 100 segundos en 99C (210F), prueba
de fro cerca de -31C (0F) y este debe ser un producto refinado. Para
aplicaciones normales, esta grasa debe tener una penetracin ASTM
a 25 C (77 F) (mtodo ASTM D21752T) no ms pesada de 265 al ser
aplicada a los cojinetes.
La grasa WG-A no trabajar ms suave que la penetracin 310 con 60
carreras en el operador de grasa o en servicio. Con 5000 carreras en
el operador de grasa, WG-A no ser ms suave que la penetracin
340. La grasa movida gradualmente (5000 carreras) no espesar para
una penetracin de ASTM ms pesada de 250 al ser calentada a
105C (220F) por un periodo de prueba de 16 horas, y no mostrar
separacin excesiva de aceite despus de esta prueba.
GRASA SEMI-LQUIDA (LUBRICANTE DE COJINETE DE RUEDA)
La grasa semi-lquida, tal como Mobilith SHC 007, es una grasa de
alto desempeo, presin extrema que combina un fluido de base
sinttica con un espesador de jabn de complejo de litio. El sistema
del espesador proporciona estabilidad estructural, un alto punto de
goteo y excelente resistencia al agua de enjuague.
333
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Requerimientos Especficos
Grado NLGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00
Tipo de Jabn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Complejo de Litio
Estructura, Visual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suavidad: Pegajosa
Color, Visual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rojo
415
420
420
cSt @ 40C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
460
cSt @ 100C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46.5
SUS @ 100F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2400
SUS @ 210F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
ISO VG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
460
EP y Proteccin de Desgaste
Dimetro de Marca,
0.70 mm mx.
250 kg
45
0.0
27
334
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Fluidos
Los fluidos deben ser de alta calidad, libres de agua, de cido u otros
contenidos que son perjudiciales a la unidad.
BF-B (FLUIDO DE FRENO)
Utilice un fluido de freno hidrulico tipo-servicio-pesado que cumpla
con las especificaciones de FMVSS116, tipo DOT 3, 4 5.
CF-A (INCLINACIN DE CABINA)
Emplee fluido que cumpla la especificacin militar MIL-H-5606E.
335
COMBUSTIBLE DIESEL
COMBUSTIBLE DIESEL
DF-A (Combustible Ultra Low Sulfur Diesel Grados #1D y
#2D)
La seleccin apropiada del combustible es esencial para buena
economa, desempeo y vida del motor. El ULSD No. 2D debe ser
utilizado cuando las condiciones climticas lo permitan. El ULSD No.
1D puede ser empleado durante condiciones de clima fro. Mezclas de
combustibles ULSD No. 1D y No. 2D pueden ser empleadas para
adaptarse a varias condiciones climticas. El cuadro a continuacin
contiene proporciones de mezclas para combustibles ULSD No. 1D y
2D.
Combustible
USLD No. 2
Combustible
USLD No. 1
Arriba de 0C (32F)
100%
0%
90%
10%
70%
30%
50%
50%
336
COMBUSTIBLE DIESEL
337
COMBUSTIBLE DIESEL
Requisitos
Propiedad
#2 ULSD
#1 ULSD
Mtodo de
ASTM
2.23.0
1.32.4
D445
3238
3842
D287
IBP, Mn.
160 (320)
160 (320)
D86
50%
246 a 288
(475 a 550)
221 a 238
(430 a 460)
90%, Mx.
338 (640)
260 a 288
(500 a 550)
43
43
D613
Lubricidad, (mm) Mx
520
520
D6079-02
Coeficiente de Reflexin, %
80
80
D6468
0.0015
0.0015
D4294
-23 (-10)
durante
meses de
invierno
-29 (-20)
Mx.
D97
No. 3B
ASTM 1Mx.
D130
0.35
0.25
D4530
Contenido de Ceniza, %
Mx.
0.01
0.01
D482
0.05
0.05
D1796
Punto de Inflamacin, C
(F)
52 (125)
52 (125)
D93
Prevencin de Oxidacin
Oxidacin
Ligera Mx.
Oxidacin
Ligera Mx.
D665A
Volatilidad, C (F)
338
COMBUSTIBLE DIESEL
Los productos suministrados bajo esta especificacin pueden ser ya
sea residuos reformados o destilaciones de paso-recto, a condicin de
que vengan dentro del mbito de las especificaciones listadas en la
tabla anterior. Las destilaciones de paso recto, sin embargo, son
preferidas para combustibles reciclados o reformados.
BioDiesel
El combustible BioDiesel Soy Metil Ester (SME o SOME) (ster Metilo
de Soya) en mezclas hasta una concentracin B5 (mezcla al 5%) es
aprobado por Mack Trucks, Inc.
339
COMBUSTIBLE DIESEL
Manejo y Almacenamiento de Combustible Diesel
El manejo y almacenaje correcto del combustible diesel durante el
clima fro y/o invierno inclemente es una clave para el desempeo y la
confiabilidad satisfactorios del camin.
Observe los siguientes ideas y sugerencias:
340
COMBUSTIBLE DIESEL
Combustible Diesel y Operacin en Invierno
Para operacin en invierno, ciertas propiedades del combustible se
vuelven ms crticas. Estas propiedades incluyen:
341
COMBUSTIBLE DIESEL
Aditivos de Combustible Diesel
Debido al dao potencial para el sistema de combustible o el motor, el
uso de aditivos suplementarios de combustible diesel distintos de los
agregados por el fabricante del combustible, no es recomendado por
Mack Trucks, Inc.
342
COMBUSTIBLE DIESEL
AUMENTADORES DE CETANO
Mack Trucks, Inc. aprueba actualmente el uso de aumentadores de
cetano y de ciertos reactivos reductores del punto de fluidez para
mejorar las caractersticas de combustibilidad y de flujo del
combustible solamente si estos aditivos estn contenidos en el
combustible cuando es entregado y no son agregados por el cliente.
Menos emisiones
343
COMBUSTIBLE DIESEL
Calentadores de Combustible
El uso de calentadores de combustible controlados termostticamente,
que mantendrn las temperaturas del combustible arriba del punto de
gel y abajo del punto de inflamacin del combustible.
344
ESPECIFICACIONES DE ANTICONGELANTE
ESPECIFICACIONES DE ANTICONGELANTE
Los anticongelantes a base de glicol-etileno y de glicol-propileno son
requeridos en camiones MACK Clase 8. Todos los refrigerantes de
glicol-etileno y de glicol-propileno tienen que ser anticongelantes bajos
en silicato, que cumplen la prueba ASTM D4985 y el criterio TMC
RP329. Estos anticongelantes son algunas veces referidos como
refrigerantes de diesel de servicio pesado. Los refrigerantes de
automviles de pasajeros NO cumplen esta especificacin.
Asegrese de mantener el nivel requerido de proteccin
anticongelante para temperaturas de invierno anticipadas en su rea
de operacin. Mack Trucks, Inc. recomienda una mezcla de
anticongelante en el rango entre 40% y 60% dependiendo de las
condiciones climticas, en las cuales sea operado el vehculo.
345
ESPECIFICACIONES DE ANTICONGELANTE
Indicaciones adicionales para mantener la proteccin correcta de
anticongelante incluyen lo siguiente:
Propiedad
Lmite
10 (170) mx.
D1126b
20 (340)
D1293
346
CAPACIDADES DE REFRIGERANTE
CAPACIDADES DE REFRIGERANTE
Capacidades del Sistema de Refrigerante
347
CAPACIDADES DE REFRIGERANTE
Modelo de Chasis
CXU
MP7*
MP8*
52 (55)
54 (57)
CHU
MP7*
MP8*
52 (55)
54 (57)
TD7
MP10*
53 (56)
GU7
MP7*
MP8*
52 (55)
54 (57)
GU8
MP7*
MP8*
52 (55)
54 (57)
MRU
MP7 Transmisin
manual sin enfriamiento
auxiliar
Paquete MP7
Transmisin manual
con paquete de
enfriamiento auxiliar
MP7 Transmisin
automtica sin paquete
de enfriamiento auxiliar
MP7 Transmisin
automtica con paquete
de enfriamiento auxiliar
MP8**
39 (41)
MP7 Transmisin
automtica sin paquete
de enfriamiento auxiliar
MP7 Transmisin
automtica con paquete
de enfriamiento auxiliar
48 (51)
LEU***
Modelo de Motor
Capacidad de
Refrigerante en Litros
(Cuartos US)
48 (51)
48 (51)
58 (61)
52 (55)
58 (61)
348
CAPACIDADES DE REFRIGERANTE
Emplee los siguientes cuadros de proteccin anticongelante para
determinar el porcentaje de anticongelante requerido para conseguir
los niveles de proteccin especfica para varios sistemas de
refrigerante.
CUADRO DE PROTECCIN DE GLICOL-ETILENO
Glicol Etileno
40%
-24C (-12F)
50%
-37C (-34F)
60%
-52C (-62F)
40%
-21C (-6F)
50%
-33C (-27F)
60%
-49C (-56F)
349
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Motores MACK
(Ver cuadro en la pgina 326 para Grados SAE recomendados)
Motor
MACK MP7
MACK MP8
Colector de
Aceite de
Plstico
Colector de
Aceite Metlico
(Colector
Adelante)
Colector de
Aceite Metlico
(Colector Atrs)
MACK MP10
Lubricante
EO-O Premium Plus
Capacidad del
Sistema* en Litros
(Cuartos US)
36 (38)
33 (34.9)
37 (39.1)
33 (34.9)
52 (55)
350
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Capacidad de Cambio de Aceite:
Motores MP7
Motores MP8
Motores MP10
351
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Transmisiones MACK MAXITORQUE ES Serie T300
(Consulte cuadro en la pgina 325 para grados SAE
recomendados)
Denominacin
de Modelo T300
T306G
Lubricante
GO-J, GO-J PLUS**, TO-A
PLUS**
Capacidad*
Litros (Pintas)
9.5 (20)
TM308
11.4 (24)
TM308M
14.2 (30)
T309
11.4 (24)
T309LR
11.4 (24)
TM309
11.4 (24)
TM309M
14.2 (30)
T310
11.4 (24)
T310M/MLR
14.2 (30)
T310ME/ME21
14.2 (30)
T313LR
14.2 (30)
T313
14.2 (30)
T318LR
14.2 (30)
T318
14.2 (30)
T313LR21
14.2 (30)
T318LR21
14.2 (30)
352
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Transmisiones Allison*
LUBRICANTES Y CAPACIDADES DE LA TRANSMISIN ALLISON
Capacidad Litros
(Cuartos US)
Llenado
Inicial**
Recarga***
48 (51)
43 (45)
Colector poco
profundo con PTO
41 (43)
33 (34)
Colector de aceite
profundo sin PTO
45 (48)
40 (42)
Colector poco
profundo sin PTO
38 (40)
30 (31)
Transmisin*
Lubricante
4000/4500 RDS/EVS/
HS
MIL-PRF-46167
Castrol TranSynd o
Dexron VI
Colector de aceite
profundo con PTO
Grado (SAE)
o aceite tipo
Temperatura Ambiente
Mnima C (F)
MIL-PRF46167
0W-20 (Aceite
rtico)
TranSynd
32 (25)
30 (22)
Dexron VI
25 (13)
10W
20 (4)
15W-40
15 (5)
30W
0 (32)
40W
10 (50)
Todas las capacidades son para la transmisin sola y no incluyen tubera externa
como la de filtros, enfriadores, etc.
** La capacidad de llenado inicial es la cantidad de lubricante requerida para llenar
una transmisin totalmente seca tal como despus de un reacondicionamiento.
*** La capacidad de recarga es la cantidad de lubricante requerida para llenar una
unidad que ha sido drenada para propsito de cambiar el fluido de la transmisin.
353
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Transmisiones Manuales Eaton Fuller
TRANSMISIONES MANUALES EATON FULLER
Transmisin
9 Velocidades
Serie RT-13609
Serie RT-14609
Serie RT-16709
10 Velocidades
Serie RT-14908LL
Serie RT-16908LL
Serie FR(O)-12210
Serie FR(O)-13210
Serie FR(O)-14210
Serie FR(O)-15210
Serie FR(O)-16210
Serie FR(O)-18210C
Lubricante**
Lubricante de Transmisin Sinttico
Aprobado-Eaton Especificacin PS-164
Rev 7*** (consulte la Nota 3 en la
pgina 51)
Grado
(SAE)
50
Temp. Ambiente
C (F)
Todas las Temp.
Capacidad
Litros
(Pintas)*
12.7 (27)
12.7 (27)
12.7 (27)
13 (28)
13 (28)
11.1 (23.5)
11.1 (23.5)
11.1 (23.5)
11.1 (23.5)
11.1 (23.5)
Caterpillar TO-4
11 Velocidades
RTO-14909ALL
RTO-16909ALL
13 Velocidades
Serie RT-14913
Serie RT-16913
RTLO-18913A
15 Velocidades
Serie RT-14915
Serie RT-16915
18 Velocidades
Serie RT-14918
RTLO-16918B
RTLO-18918B
*
13 (28)
13 (28)
Grado
(SAE)
50
40
30
Temp. Ambiente
C (F)
Arriba de -12 (10)
Arriba de -12 (10)
Abajo de -12 (10)
13 (28)
13 (28)
13 (28)
13 (28)
13 (28)
13 (28)
13 (28)
13 (28)
Las capacidades listadas son aproximadas. La cantidad exacta depende del grado de
inclinacin del motor y de la transmisin. Siempre llene la transmisin hasta el nivel del
orificio del tapn de llenado. NO llene en exceso. La capacidad de las transmisiones
equipadas con PTOs o con enfriadores de aceite ser mayor que las capacidades
listadas.
** No utilice aceite de viscosidad-mltiple o aceites para engranaje EP (Presin Extrema)
GL-5. NO MEZCLE ACEITES EN LA TRANSMISIN.
*** Los lubricantes sintticos aprobados-Eaton son requeridos para intervalos de drenado
extendidos y para la garanta extendida de Eaton. Consulte la literatura de servicio de
Eaton Fuller para los intervalos de drenado recomendados e informacin de la
garanta.
354
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
EATON FULLER AUTOSHIFT
Modelo
Lubricante*
Capacidad
Litros
(Pintas)**
Grado
(SAE)
10 Velocidades
RTO-14910(B)(C)-AS3
12 (26)
50
RTO-16910(B)(C)-AS3
18 Velocidades
RTLO-14918(A)-AS3
12 (26)
Las siguientes especificaciones de aceite
no son aprobadas para intervalos de
drenado extendidos o para la garanta
extendida de Eaton.
13 (28)
Cumpliendo la Especificacin
13 (28)
MIL-L-2104 D
Caterpillar TO-4
Grado
(SAE)
Temp. Ambiente
C (F)
50
40
30
355
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
EATON FULLER ULTRASHIFT
Transmisin*
RTO-14910B-DM3
RTO-16910B-DM3
Lubricante
Lubricante de Transmisin Sinttico
Aprobado-Eaton Especificacin PS-164
Rev 7*** (consulte la Nota 3 en la
pgina 51)
Grado
(SAE)
50
Capacidad
Litros
(Pintas)
12 (26)
12 (26)
Temp. Ambiente
C (F)
Todas las Temp.
Caterpillar TO-4
Grado
(SAE)
50
40
30
Temp. Ambiente
C (F)
Arriba de -12
(10)
Arriba de -12
(10)
Abajo de -12
(10)
356
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Sistema de Direccin
LUBRICANTES Y CAPACIDADES DEL SISTEMA DE DIRECCIN
Sistema de Direccin
Capacidad del Depsito
de Direccin Hidrulica
Lubricante
Fluido DEXRONtipo transmisin
automtica
Capacidad Litros
(Pintas)
1.9 (4) Engranaje
Simple
3.8 (8) Engranaje Doble
357
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Ejes Traseros
(Ver cuadro en la pgina 327 para grados SAE recomendados por
MACK)
LUBRICANTES Y CAPACIDADES DE EJE TRASERO
Eje Trasero
Portador
Lubricante
Capacidad
Litros
(Pintas)
MACK
RA23R
CRD203 (1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.3 (34.5)
RA30
CRD203 (1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.3 (34.5)
Serie R160
GL-5 MIL-PRF-2105E
17.6 (37.2)
ArvinMeritor
RS-23-161
GL-5 MIL-PRF-2105E
RS-23-186
Serie R180
GL-5 MIL-PRF-2105E
22.4 (47.3)
RS-30-185
Serie R180
GL-5 MIL-PRF-2105E
21.7 (46)
S23-190
S23-190
GL-5 MIL-PRF-2105E
17.5 (37)
S30-190
S30-190
GL-5 MIL-PRF-2105E
18.9 (40)
Eaton/Dana
358
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Ejes Tndem
(Ver cuadro en la pgina 327 para los grados SAE
recomendados por MACK)
LUBRICANTES Y CAPACIDADES DE EJE TNDEM
Capacidad** Litros
(Pintas)
Modelo
de Eje
S(-)(-)34R
S(-)(-)38R
S(-)(-)40
S(-)(-)440(46)
S(-)462
Portador
Lubricante
Eje
TraseroDelantero
Eje
TraseroTrasero
CRDPC92 (1)
CRD93(1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRD(P)202(1)/
CRD 203(1)
GO-J/GO-J PLUS*
17 (36)
16.3
(34.5)
CRDPC92(1)/
CRD93(1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRDP202(1)/
CRD 203(1)
GO-J/GO-J PLUS*
17 (36)
16.3
(34.5)
CRDPC92(1)/
CRD93(1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRDPC202(1)/
CRDPC203(1)
GO-J/GO-J PLUS*
17 (36)
16.3
(34.5)
CRDPC92(1)/
CRD93(1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRDP202(1)/
CRD203(1)
GO-J/GO-J PLUS*
17 (36)
16.3
(34.5)
CRDPC92(1)/
CRD93(1)
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRDP202(1)/
CRD203(1)
GO-J/GO-J PLUS*
17 (36)
16.3
(34.5)
359
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Capacidad** Litros
(Pintas)
Lubricante
Eje
TraseroDelantero
Eje
TraseroTrasero
CRDPC112/
CRD113
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRD202(1)/
CRD203(1)
GO-J/GO-J PLUS
17 (36)
16.3
(34.5)
CRDPC112/
CRD113
GO-J/GO-J PLUS*
16.6 (35)
16.1 (34)
CRDP202(1)/
CRD203(1)
GO-J/GO-J PLUS*
17 (36)
16.3
(34.5)
CRDP95/
CRD96
GO-J/GO-J PLUS*
17.9 (38)
17 (36)
DS/
RS405(P)
DS/RS405(P)
GL-5 (mineral)
SHAES-256
(sinttico)
14.7
(31)***
13.2
(28)***
DST41(P)
DST41
GL-5 (mineral)
SHAES-256
(sinttico)
14.7
(31)***
13.2
(28)***
D46170HP
D46-170
GL-5 (mineral)
SHAES-256
(sinttico)
18.5
(39)***
18.5
(39)***
Modelo
de Eje
S(-)522
S(-)582
S(-)652
Portador
Eaton/Dana
360
LUBRICANTES Y CAPACIDADES
Capacidad** Litros
(Pintas)
Modelo
de Eje
Portador
Lubricante
Eje
TraseroDelantero
Eje
TraseroTrasero
ArvinMeritor
RT40145(A)
RT40-145
GL-5
14.3
(30.2)
12.2
(25.8)
RT46-160
RT46-160
GL-5
18.5
(39.1)
16.3
(34.4)
RT46164EH/P
RT46-164
GL-5
18.0 (38)
15.0 (33)
361
Ralent Alta
Elevacin
de Par
RPM
Crucero
Ralent
MP7-325E 12001800
1707 Nm
242 kW
242 kW
Econodyne
rpm
(325 HP) @ (325 HP) @ (1260 lb-pie)
1800 rpm 15001800 @ 1200 rpm
rpm
33%
1500 50
2150
1844 Nm
MP7-355E 12001800
265 kW
265 kW
Econodyne
rpm
(355 HP) @ (355 HP) @ (1360 lb-pie)
1800 rpm 15001800 @ 1200 rpm
rpm
31%
MP7-405E 12001800
302 kW
302 kW
1980 Nm
Econodyne
rpm
(405 HP) @ (405 HP) @ (1460 lb-pie)
1800 rpm
1800 rpm @ 1200 rpm
24%
1844 Nm
239 kW
257 kW
MP7-345C 12001950
rpm
(320 HP) @ (345 HP) @ (1360 lb-pie)
MaxiCruise
1950 rpm 15001700 @ 1200 rpm
rpm
58%
1980 Nm
MP7-365C 12001950
254 kW
272 kW
MaxiCruise
rpm
(340 HP) @ (365 HP) @ (1460 lb-pie)
1950 rpm 15001700 @ 1200 rpm
rpm
60%
2115 Nm
MP7-395C 12001950
276 kW
295 kW
MaxiCruise
rpm
(370 HP) @ (395 HP) @ (1560 lb-pie)
1950 rpm 15001700 @ 1200 rpm
rpm
56%
1266 Nm
12002100
224 kW
242 kW
rpm
(300 HP) @ (325 HP) @ (1200 lb-pie)
2100 rpm 15001900 @ 1200 rpm
rpm
60%
1817 Nm
12002100
250 kW
272 kW
rpm
(335 HP) @ (365 HP) @ (1340 lb-pie)
2100 rpm 15001900 @ 1200 rpm
rpm
60%
2007 Nm
12002100
276 kW
302 kW
rpm
(370 HP) @ (405 HP) @ (1480 lb-pie)
2100 rpm 15001900 @ 1200 rpm
rpm
60%
Modelo de
Motor
MP7-325M
Maxidyne
MP7-365M
Maxidyne
MP7-405M
Maxidyne
Rango de
Operacin
Potencia
Regulada
Potencia
Mxima
550700*
1500 50
2100
550700*
1500 50
2100
550700*
1500 50
2100
550700*
1500 50
2100
550700*
1500 50
2100
550700*
1500 50
2170
550700*
1500 50
2170
550700*
1500 50
2170
550700*
* El ralent en baja para motores MP7 empleado en chasis modelo MRU y LEU es 650700 rpm.
362
363
Ralent Alta
Elevacin
de Par
RPM
Crucero
Ralent
MP8-425E 12001800
2115 Nm
317 kW
317 kW
Econodyne
rpm
(425 HP) @ (425 HP) @ (1560 lb-pie)
1800 rpm 15001800 @ 1200 rpm
rpm
26%
1550 50
2150
2251 Nm
MP8-455E 12001800
339 kW
339 kW
Econodyne
rpm
(455 HP) @ (455 HP) @ (1660 lb-pie)
1800 rpm 15001800 @ 1200 rpm
rpm
25%
2251 Nm
MP8-485E 12001800
362 kW
362 kW
Econodyne
rpm
(485 HP) @ (485 HP) @ (1660 lb-pie)
1800 rpm 15001800 @ 1200 rpm
rpm
24%
2251 Nm
MP8-415C 12001950
291 kW
309 kW
MaxiCruise
rpm
(390 HP) @ (415 HP) @ (1660 lb-pie)
1950 rpm 15001700 @ 1200 rpm
rpm
58%
MP8-445C 12001950
298 kW 332 kW (445 2251 Nm
(1660 lb-pie)
MaxiCruise
rpm
(400 HP) @
HP) @
1950 rpm 15001700 @ 1200 rpm
rpm
54%
2170 Nm
MP8-485C 12001950
328 kW
362 kW
MaxiCruise
rpm
(440 HP) @ (485 HP) @ (1660 lb-pie)
1950 rpm 15001700 @ 1200 rpm
rpm
40%
2088 Nm
12002100
246 kW
317 kW
rpm
(330 HP) @ (425 HP) @ (1540 lb-pie)
2100 rpm 15001900 @ 1200 rpm
rpm
58%
2237 Nm
12002100
246 kW
339 kW
rpm
(330 HP) @ (455 HP) @ (1650 lb-pie)
2100 rpm 15001900 @ 1200 rpm
rpm
59%
2305 Nm
12002100
246 kW
362 kW
rpm
(330 HP) @ (485 HP) @ (1700 lb-pie)
2100 rpm 15001900 @ 1200 rpm
rpm
58%
Modelo de
Motor
MP8-425M
Maxidyne
MP8-455M
Maxidyne
MP8-485M
Maxidyne
Rango de
Operacin
Potencia
Nominal
Potencia
Mxima
550700*
1550 50
550700*
1550 50
2150
550700*
1550 50
2150
550700*
1550 50
2150
550700*
1550 50
2150
550700*
1550 50
2150
550700*
1550 50
2150
550700*
1550 50
* El ralent en baja para motores MP8 empleado en chasis modelo MRU es 650700 rpm.
364
2150
2150
550700*
365
Ralent
384 kW
2522 Nm
(515 HP) @ (1860 lb-ft) @
1500
1200
1800 rpm
1400 rpm
44%
1500 50
2100
403 kW
(540 HP) @
1950 rpm
421 kW
2522 Nm
(565 HP) @ (1860 lb-ft) @
1600
1200
1800 rpm
1600 rpm
44%
415 kW
(555 HP) @
1950 rpm
451 kW
2793 Nm
(605 HP) @ (2060 lb-ft) @
1600
1200
1800 rpm
1500 rpm
44%
Potencia
Nominal
M10-515C
MaxiCruise
1200
1950 rpm
365 kW
(490 HP) @
1950 rpm
MP10-605C
MaxiCruise
1200
1950 rpm
1200
1950 rpm
Ralent Alta
RPM
Crucero
Rango de
Operacin
MP10-565C
MaxiCruise
Par
Torsional
Mximo
Elevacin
de Par
Modelo de
Motor
Potencia
Mxima
650
1500 50
2100
650
1500 50
2100
650
366
367
368
369
CUADRO DE CONVERSIN
CUADRO DE CONVERSIN
25.4 milmetros
1 pulg.
1.61 kilmetros
1 milla
0.473 litros
0.946 litros
0.01639 litros
1 pulg. cbica
1 libra-pie
0.746 Kilowat
1 caballo de fuerza
6.895 kilopascales
1 libra/pulg. cuadrada
grados Fahrenheit
0.03937 pulgadas
1 milmetro
0.6214 millas
1 kilmetro
1 litro
1 litro
1 Galn imperial
1 litro
0.7376 libra-pie
1 Newton metro
1 Kilowat
1 kilopascal
grados Celsius
370
REGISTRO DE MANTENIMIENTO
REGISTRO DE MANTENIMIENTO
SERVICIO REALIZADO
FECHA
KILOMETR
AJE
REALIZADO
POR
371
LITERATURA DE SERVICIO
LITERATURA DE SERVICIO
Si a usted le gustara saber ms acerca de como dar servicio a su
Camin MACK nuevo, se encuentran disponibles varias opciones. Le
ofrecemos tres diferentes tipos de literatura los cuales se encuentran
descritos en Figura 113, Figura 114 y Figura 115. Decida que tipo de
adecuaciones necesita y solictelas a su concesionario o distribuidor
local. La literatura de servicio puede ser solicitada en lnea en
www.macktrucks.com.
113
372
LITERATURA DE SERVICIO
114
373
NOTAS
374
NDICE
A
Accesorios de Clima Fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Aceite de Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Aceites de Motor para Motores Diesel de MACK . . . . . . . . . . . . . . 325
Aceites para Engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Acondicionador de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Aditivos de Combustible Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Ajustar el Juego Libre del Pedal de Embrague . . . . . . . . . . . . . . . 307
Ajuste de Altura de Viaje - Suspensiones MaxLite 20-40,
20-40 EZ Air y Hendrickson PRIMAAX . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Ajuste de Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ajuste de Freno de Leva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ajuste de Vlvula e Inyector Unitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ajuste del Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Ajuste Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ajuste Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Al final de los primeros 5000 km (3000 millas) o antes de 6500 km
(4000 millas) o de 3 a 4 meses (lo que ocurra primero) . . . . . . . 9
Alineacin de Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 261
Arreglo del Motor MACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Asentamiento del Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B
Bandas de Impulsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
BioDiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
C
Caja de Transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Calentador de Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Calentador de Bloque de Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Calentadores de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Calibres de Sujetador, Tipos y Grados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Calibres y Tipos de Sujetador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cmaras de Carrera Larga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Cambio de Aceite y de Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cambio de Fluido de la Direccin Hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
375
NDICE
Capacidades de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Capacidades del Sistema de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Carga de las Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Cebado del Sistema de Combustible Motores MACK MP . . . . . 167
Cintas Magnticas y Bateas de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CMCAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Combinaciones de Sujetador de Rosca en Pulgadas vs.
Rosca Mtrica Contribuyen a Debilidad de Ensamble . . . . . . . 104
Combinaciones de Sujetador de Rosca en Pulgadas vs.
Rosca Mtrica Contribuyen a Despojo de Rosca . . . . . . . . . . 102
Combustible Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Combustible Diesel y Operacin en Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Completar Llenado del Sistema de Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Componentes de Engranajes (Transmisin y Portadores) . . . . . . . 200
Condicin de la Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Contaminacin de Llantas con Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Control de Emisin de Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cuadro de Conversin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Cuadro de Diagnstico del Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Cuadro de Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
D
Desgaste de Llantas y Hbitos de Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . 282
DF-A (Combustible Ultra Low Sulfur Diesel
Grados #1D y #2D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Dimensiones de Altura de Viaje - Suspensiones MACK AL, AL II,
AL-401LH, MAXAIR 40/40A y Hendrickson
PRIMAAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Divisor de Fuerza Inter-Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Durante los primeros 5000 km (3000 millas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
Eje Delantero (Direccin) y Eje Trasero Simple . . . . . . . . . . . . . . . 229
Ejes Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ejes Tndem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Ejes Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206, 358
En el primer intervalo de inspeccin A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
376
NDICE
Espaciadores de Cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Especificaciones de Alineacin de Eje Propulsor Trasero . . . . . . . 266
Especificaciones de Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Especificaciones de Lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Especificaciones de Motor MACK MP10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Especificaciones de Motor MACK MP7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Especificaciones de Motor MACK MP8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Especificaciones y Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Est Prohibida la Manipulacin Indebida con los Sistemas
de Control de Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ter y Arranque en Clima Fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Etiqueta de Informacin de Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
F
Factores que Influencian el Desgaste de Llanta . . . . . . . . . . . . . . 279
Filtro de Particulado de Diesel (DPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Filtro de Vlvula de Cambios de Rango (Transmisiones
de Cambios de Rango) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Filtros de Combustible Motores MACK MP . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Filtros de Particulado de Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fluido de Direccin Hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
G
Grados de Sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
I
Identificacin de Carrera Larga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Inflado de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Informacin de Emisin de Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informacin de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Inspeccin de Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Inspeccin de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Inspeccin de Mun de Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Inspeccin Diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
377
NDICE
Inspeccin Diaria del Conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inspecciones peridicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Instrucciones de Inspeccin de Mantenimiento Preventivo . . . . . . . 53
Interruptor de Control de la Suspensin Neumtica . . . . . . . . . . . . 239
Intervalo de Cambio de Aceite de Engranaje (Transmisiones y
Portadores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Intervalo de Limpieza de Ceniza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Intervalos de Cambio de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Intervalos de Reemplazo de Banda de Impulsin . . . . . . . . . . . . . 106
Inyector de Combustible de Postratamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
L
Literatura de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricacin de Cojinete de Liberacin del Embrague . . . . . . . . . .
Lubricacin de Cojinete de Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricacin de Flecha Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricantes y Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
372
183
187
211
185
350
M
Manejo y Almacenamiento de Combustible Diesel . . . . . . . . . . . . 340
Mantenimiento de Aire Acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Mantenimiento de Base de Cabina Modelos
LEU y MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Mantenimiento de Tensor de Banda Automtico . . . . . . . . . . . . . . 116
Mantenimiento del Filtro de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Mantenimiento del Filtro de Particulado de Diesel . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mantenimiento del Secador de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Mantenimiento Diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Mantenimiento Especfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mantenimiento Preventivo Suspensiones Neumticas . . . . . . . 232
Mantenimiento y Ajuste de Alineacin del Montaje de la
Cabina Chasis Modelo LEU y MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Mezcla de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Motores de Ralent Limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Motores MACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
378
NDICE
N
Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN) y Denominacin
de Ao de Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
O
Operacin en Clima Fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
P
Precauciones de Seguridad de Arreglo del Ventilador . . . . . . . . . 138
Precauciones del Filtro de Particulado de Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauciones Durante la Instalacin de Equipo Elctrico . . . . . . . 178
Procedimiento de Apriete de Sujetador de Muelle
(Tornillo-U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Procedimientos de Reemplazo del Filtro de Combustible
Primario Motores MACK MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Procedimientos de Reemplazo del Filtro de Combustible
Secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Procedimientos de Torque de Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Programa de Mantenimiento Preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programa de Mantenimiento Preventivo y de Lubricacin
de MACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Proteccin de Componente de Aluminio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Proteccin de Conexin Elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Prueba con Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Prueba de Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prueba de Funcin del Sistema de Freno de Circuito Doble . . . . . 287
Prueba de Sacudida Esttico de Eje Delantero . . . . . . . . . . . . . . . 226
Pruebas de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
R
Reapriete a Torque de Ruedas Pilotadas por Maza . . . . . . . . . . .
Registro de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requerimientos de Torque Suspensiones Neumticas . . . . . .
Respiraderos de Carcasa del Portador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retardador de Eje Cardn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisin de Nivel de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
371
234
211
285
192
379
NDICE
Revisin y Ajuste del Juego de la Vlvula Inicial y de la
Pre-carga del Inyector Unitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rotacin de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Ruedas de Disco (Asiento de Bola Pilotado por Birlo) . . . . . . . . . . 271
Ruedas de Disco (Pilotadas por Maza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Ruedas de Rayos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
S
Seleccin de Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Separador Combustible/Agua Motores MACK MP . . . . . . . . . . 170
Servicio A Las Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Sistema de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistema de Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sistema de Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sistema de Freno de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Sistema Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Sistemas de Control de Emisin de Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistemas Incompatibles de Sujetador Mtrico vs. Mtrico . . . . . . . 102
Suspensiones Neumticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Suspensiones Tndem de MACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Suspensiones Tndem de Representante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
T
Tapa de Tanque de Expansin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toma de Fuerza Trasera del Motor (REPTO) . . . . . . . . . . . . . . . .
Torque de Sujetador de Muelle (Tornillo-u) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torque de Tornillos de Cabeza del Portador . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torques de Abrazadera de Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisiones Allison* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisiones Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisiones MACK MAXITORQUE ES Serie T300 . . . . . . . . .
Transmisiones Manuales Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbocargadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
380
120
122
206
227
224
146
201
353
204
352
354
154
NDICE
V
Vlvula de Control de Altura Suspensiones Neumticas . . . . .
Varillajes de Transmisin, de Transmisin Auxiliar, de Caja
de Transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificar la Horquilla de Liberacin del Embrague y el Viaje
del Cojinete de Liberacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificar y Ajustar la Presin del Freno del Embrague . . . . . . . . .
239
206
313
305
381
NOTAS
382