Sei sulla pagina 1di 104

3 DOORS DOWN KRIPTONITE

Well I took a walk around the world to ease


my troubled mind
I left my body lyin somewhere in the sence of
time
But I watched the world float to the dark side
of the moon
I feel there's nothing I can do , yea
I watched the world float to the dark side of
the moon
After all I knew it had to be something to do
with you
I really don't mind what happens now and
then
As long as you'll be my friend at the end
If I go crazy then will you still call me
superman
If I'm alive then will you be there to hold my
hand
I'll keep you by my side with my superhuman
might
Kryptonite
You call me strong, you call me weak but still
your secrets I will keep
You took for granite all the times I never let
you down
You stumbled in and bumped your head, If
not for me then you'd be dead
I'll get you up and put you back on solid
ground
If I go crazy then will you still call me
superman
If I'm alive then will you be there holding my
hand
I'll keep you by my side with my superhuman
might
Kryptonite
3 DOORS DOWN KRIPTONITA
Tom una caminata alrededor del mundo
Para aclarar mi preocupada mente
Dej mi cuerpo tirado por ah
En las arenas del tiempo
Mir el mundo flotar
Al lado oscuro de la luna
Siento que no hay nada que pueda hacer, s.
Mir el mundo flotar
Al lado oscuro de la luna
Despus de todo lo que supe, tenia que ser
Algo que hacer contigo

En realidad no me importa lo que pase ahora


y despus
Siempre que tu seas mi amigo al final
Si me vuelvo loco entonces me seguiras
llamando Superman?
Si estoy vivo y bien, estaras
ah tomando mi mano
Te conservar a mi lado
Con mi superhumana fuerza
Kriptonita
Me llamaste fuerte, me llamaste dbil
Pero an as tus secretos guardar
Tomaste por buenas las veces
Que no te dej solo
Tropezaste, golpeaste tu cabeza,
Si no fuera por mi estaras muerto
Te levante y te puse de vuelta
En tierra firme
Si me vuelvo loco entonces me seguiras
llamando Superman?
Si estoy vivo y bien, estaras
ah tomando mi mano
Te conservar a mi lado
Con mi superhumana fuerza
Kriptonita
SI!
Si me vuelvo loco entonces me seguiras
llamando Superman?
Si estoy vivo y bien, estaras
ah tomando mi mano
Te conservar a mi lado
Con mi superhumana fuerza
Kriptonita
AC/DC - THUNDERSTRUCK
-Oh, oh, ohThunder!
I was caught
In the middle of a railroad track -thunderI looked round
And I knew there was no turning back
-thunderMy mind raced
And I thought what could I do -thunderAnd I knew
There was no help
No help from you -thunderSound of the drums
Beating in my heart
The thunder of guns
Tore me apart
You've been
Thunderstruck

Rode down the highway


Broke the limit, we hit the town
Went through to Texas
Yeah Texas, and we had some fun
We met some girls
Some dancers who gave a good time
Broke all the rules
Played all the fools
Yeah yeah they, they, they blew our minds
And I was shaking at the knees
Could I come again please
Yeah them ladies were too kind
You've been
Thunderstruck
Thunderstruck
Yeah, yeah, yeah
Thunderstruck
Thunderstruck
I was shaking at the knees
Could I come again please
Thunderstruck, thunderstruck, thunderstruck
Yeah, yeah, yeah
Thunderstruck
Yeah, yeah, yeah, said yeah
It's alright, we're doing fine
Yeah, it's alright, we're doing fine, fine, fine
Thunderstruck, yeah, yeah, yeah
Thunderstruck, thunderstruck
Thunderstruck, oh, baby, baby
Thunderstruck, you've been thunderstruck
-Oh, oh, ohThunderstruck
-Oh, oh, ohThunderstruck
-Oh, oh, ohThunderstruck
-Oh, oh, ohYou've been thunderstruck
AC/DC - TONITO
-Oh, oh, ohTrueno!
Me v atrapado
en mitad de unas vas de tren -trueno-.
Mir alrededor,
y supe que no haba vuelta atrs -trueno-.
Mi mente iba a toda velocidad,
y pens en qu poda hacer -trueno-.
Y supe,
que no haba ayuda,
no haba ayuda de tu parte -trueno-.

El sonido de los tambores,


palpitando en mi corazn.
El estruendo de las armas,
me destroz.
Te has quedado
atnito (literal: golpeado por el trueno)
Conduje por la carretera,
sobrepas el lmite, llegamos a la ciudad.
Pasamos por Tejas,
s, Tejas, y tuvimos algo de diversin.
Conocimos a unas chicas,
unas bailarinas que nos hicieron pasar un
buen rato.
Rompimos todas las reglas,
nos hicimos los tontos.
S, s, ellos, ellos nos dejaron boquiabiertos.
Y a m me flojeaban las rodillas,
podra volver otra vez, por favor?
S, las seoritas fueron muy amables.
Te has quedado
atnito.
Atnito.
S, s, s.
Atnito.
Atnito.
Y a m me flojeaban las rodillas,
podra volver otra vez, por favor?
Atnito, atnito, atnito.
S, s, s.
Atnito.
S, s, s, dije, s.
No pasa nada, estamos bien.
S, no pasa nada, estamos bien, bien, bien.
Atnito, s, s, s.
Atnito, atnito.
Atnito, oh, cielo, cielo.
Atnito, te has quedado atnito
-Oh, oh, ohAtnito
-Oh, oh, ohAtnito
-Oh, oh, ohAtnito
-Oh, oh, ohTe has quedado atnito.
AC/DC HIGHWAY TO HELL
Living easy, living free
Season ticket on a one-way ride
Asking nothing, leave me be
Taking everything in my stride

Don't need reason, don't need rhyme


Ain't nothing
I would rather do
Going down, party time
My friends are going to be there too
I'm on the highway to hell
Highway to hell
(x2)
No stop signs, speed limit
Nobody's going to slow me down
Like a wheel, going to spin it
Nobody's going to mess me around
Hey Satan, payed my dues
Playing in a rocking band
Hey Momma, just look at me
I'm on my way to the promised land
I'm on the highway to hell
Highway to hell
(x2)
Don't stop me
I'm on the highway to hell
On the highway to hell
(x6)
And I'm going down, all the way down
I'm on the highway to hell
AC/DC AUTOPISTA AL INFIERNO
Viviendo fcil, viviendo libre,
billete de temporada en un viaje de una
direccin.
No pido nada, djame vivir,
agarrando todo a mi paso.
No necesito razones, no necesito rima.
No soy nadie,
yo prefiero hacer (los hechos),
voy bajando, hora de la fiesta.
Mis amigos tambin estarn all.
Estoy en la autopista al infierno,
autopista al infierno,
(x2)
Sin seales de stop, sin lmite de velocidad.
Nadie va a frenarme,
como una rueda, voy a rodar.
Nadie va a jugar conmigo.
Hey Satn, pagu mis deudas
tocando en una banda de Rock.

Hey mam, mrame,


Voy de camino a la tierra prometida.
Estoy en la autopista al infierno,
autopista al infierno
(bis x2)
No me pares.
Estoy en la autopista al infierno,
en la autopista al infierno
(bis x6)
Y voy bajando, todo el camino hacia abajo,
estoy en la autopista al infierno.
AEROSMITH DREAM ON
Every time that I look in the mirror
All these lines on my face getting clearer
The past is gone
It went by like dusk to dawn
Isn't that the way
Everybody's got their dues in life to pay
Yeah, I know nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win
Half my life's in books' written pages
Live and learn from fools and from sages
You know it's true
All the things come back to you
Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter and sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow the good Lord will take you
away
Yeah, sing with me, sing for the year
Sing for the laughter and sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow the good Lord will take you
away
Dream on, dream on, dream on,
Dream yourself a dream come true
Dream on, dream on, dream on,
And dream until your dream comes true
Dream on, dream on, dream on, dream on
Dream on, dream on, dream on,
aaaaahhhhhh..
Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter and sing for the tear

Sing with me, if it's just for today


Maybe tomorrow the good Lord will take you
away
Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter and sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow the good Lord will take you
away
AEROSMITH SUEA
Cada vez que miro en el espejo
Todas las lneas de mi cara se aclaran
El pasado se fue
Pas como el crepsculo hacia el amanecer
No es esa la manera?
Todos tienen que pagar sus deudas en vida
Si, se que nadie sabe
De donde viene y hacia donde va
S que es el pecado de todos
Tienes que perder para saber como ganar
La mitad de mi vida est escrita en las
pginas de libros
Vive y aprende de los tontos y de los sabios
Sabes que es cierto
Todas las cosas vuelven a ti
Canta conmigo, canta para el ao
Canta para la risa y canta para la lgrima
Canta conmigo, es slo por hoy
Tal vez maana el buen Seor te llevar lejos
Si, canta conmigo, canta para el ao
Canta para la risa y canta para la lgrima
Canta conmigo, es slo por hoy
Tal vez maana el buen Seor te llevar lejos
Suea, suea, suea
Suea tu mismo un sueo se realizar
Suea, suea, suea
Y suea hasta que tu sueo se realice
Suea, suea, suea, suea
Suea, suea, suea, aaaaahhhhh
Canta conmigo, canta para el ao
Canta para la risa y canta para la lgrima
Canta conmigo, es slo por hoy
Tal vez maana el buen Seor te llevar lejos
Canta conmigo, canta para el ao
Canta para la risa y canta para la lgrima
Canta conmigo, es slo por hoy
Tal vez maana el buen Seor te llevar lejos

AEROSMITH I DONT WANNA TO MISS A


THING
I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Where every moment spent with you
Is a moment I treasure
Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Because I'd miss you, baby
And I don't want to miss a thing
Because even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't want to miss a thing
Lying close to you
Feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes and
Thank God we're together
And I just want to stay with you
In this moment forever, forever and ever
I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Because I'd miss you, baby
And I don't want to miss a thing
Because even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't want to miss a thing
I don't want to miss one smile
I don't want to miss one kiss
Well, I just want to be with you
Right here with you, just like this
I just want to hold you close
I feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time
Don't want to close my eyes
Don't want to fall asleep
Because I'd miss you, baby
And I don't want to miss a thing
Because even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't want to miss a thing

I don't want to close my eyes


I don't want to fall asleep
Because I'd miss you, baby
And I don't want to miss a thing
Because even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I'd still miss you, baby
And I don't want to miss a thing
Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
I don't want to miss a thing
AEROSMITH NO QUIERO PERDEME
UNA SOLA COSA
Podra estar despierto solo para orte
respirar,
mirar tu sonrisa mientras ests dormida,
mientras ests lejos y soando,
podra gastar mi vida en esta dulce rendicin,
podra estar perdido en este momento para
siempre,
en dnde cada momento gastado contigo,
es un momento que atesoro (treasure).
No quiero cerrar los ojos,
no quiero caer dormido,
porque te echara de menos cario,
y no quiero perderme una sola cosa,
porque incluso cuando sueo contigo,
el sueo ms dulce nunca evitara
que todava te echara de menos, cario,
y no quiero perderme una sola cosa.
Recostado cerca de ti,
sintiendo los latidos de tu corazn,
y me pregunto qu estars soando,
me pregunto si es a m a quien ests viendo,
entonces beso tus ojos y
doy gracias a Dios porque estamos juntos.
Y solo quiero estar contigo,
en este momento, para siempre, para
siempre jams.
No quiero cerrar los ojos,
no quiero caer dormido,
porque te echara de menos cario,
y no quiero perderme una sola cosa,
porque incluso cuando sueo contigo,
el sueo ms dulce nunca evitara
que todava te echara de menos, cario,
y no quiero perderme una sola cosa,
no quiero perderme una sola sonrisa,
no quiero perderme un solo beso.

Bueno, solo quiero estar contigo,


justo aqu contigo, justo as,
solo quiero tenerte cerca,
siento tu corazn tan cerca del mo,
y estar aqu en este momento,
por el resto del tiempo.
No quiero cerrar los ojos,
no quiero caer dormido,
porque te echara de menos cario,
y no quiero perderme una sola cosa,
porque incluso cuando sueo contigo,
el sueo ms dulce nunca evitara
que todava te echara de menos, cario,
y no quiero perderme una sola cosa.
No quiero cerrar los ojos,
no quiero caer dormido,
porque te echara de menos cario,
y no quiero perderme una sola cosa,
porque incluso cuando sueo contigo,
el sueo ms dulce nunca evitara
que todava te echara de menos, cario,
y no quiero perderme una sola cosa,
no quiero cerrar los ojos,
no quiero caer dormido,
no quiero perderme una sola cosa.
AFI SNOW CATS
Am I coy enough?
Not boy enough?
You wanted me in this dress
Or nothing else
You say I am
I am not scared enough
Prepared enough
You wanted me in distress?
I've nothing left to fear
I am, I am here
I'll wait for you another night
(As you like)
Dressed in Himalayan white
I'll wait for you some other night
(Dressed as you like)
Dressed in Himalayan white
Am I loud too much
And proud too much?
You wanted me in this stance
Or on my back
You said I am
I am not read enough
In bed enough

I've given up on romance


I've nothing left for love
I am, I am here
I'll wait for you another night
(As you like)
Dressed in Himalayan white
I'll wait for you some other night
(Dressed as you like)
Dressed in Himalayan white
Who's to say when the cats are away
What they say, what they say
We won't come back
Who's to say when the cats are away
We won't come back
What they say, what they say
We won't come back
Who's to say when we cats are away
We won't come back
What we say, what I say
I won't stay
I'll wait for you some other night
(Dressed as you like)
Dressed in Himalayan white
I'll wait for you some other night
(As you like)
Dressed in Himalayan white
I'll wait for you
I'll wait for you
(As you like)
Dressed in Himalayan white
AFI GATOS DE LA NIEVE
Soy suficientemente tmido?
No es suficiente muchacho?
Me queras con este vestido
O nada ms
Tu dices que soy
No soy lo suficientemente rojo
Preparado lo suficiente
Me queras con este vestido
No tengo nada que temer
Yo estoy aqui estoy
Te esperar otra noche
(Como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya
Te esperar otra noche
(Vestido como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya

Estoy demasiado fuerte?


Y demasiado orgulloso?
Me queras en esta postura
O en mi espalda
Tu dices que soy
No soy lo suficientemente rojo
En la cama lo suficiente
He dejado el romance
No me queda nada para el amor
Yo estoy aqui estoy
Te esperar otra noche
(Como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya
Te esperar otra noche
(Vestido como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya
Quin va a decir cuando los gatos estn
lejos?
Lo que dicen, lo que dicen
No volveremos
Quin va a decir cuando los gatos estn
lejos?
No volveremos
Lo que dicen, lo que dicen
No volveremos
Quin va a decir cuando los gatos estn
lejos?
No volveremos
Lo que decimos lo que digo
No me quedar
Te esperar otra noche
(Vestido como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya
Te esperar otra noche
(Como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya
Te esperar
Te esperar
(Como quieras)
Vestido en blanco del Himalaya
ALICE COOPER POISON
Your cruel device
Your blood like ice
One look could kill
My pain, your thrill
I want to love you, but I'd better not touch
-Don't touchI want to hold you, but my senses tell me to

stop
I want to kiss you, but I want it too much
-Too muchI want to taste you, but your lips are
venomous poison

I want to taste you, but your lips are


venomous poison

You're poison running through my veins


You're poison, I don't want to break these
chains

Running deep inside my veins


Burning deep inside my veins
Poison
I don't want to break these chains

Your mouth, so hot


Your web, I'm caught
Your skin, so wet
Black lace on sweat
I hear you calling and it's needles and pins
-And pinsI want to hurt you just to hear you screaming
my name
Don't want to touch you, but you're under my
skin
-Deep inI want to kiss you, but your lips are venomous
poison
You're poison running through my veins
You're poison, I don't want to break these
chains
Poison
One look -one lookCould kill -could killMy pain, your thrill
I want to love you, but I'd better not touch
-Don't touchI want to hold you, but my senses tell me to
stop
I want to kiss you, but I want it too much
-Too muchI want to taste you, but your lips are
venomous poison
You're poison running through my veins
You're poison, I don't want to break these
chains
Poison
I want to love you, but I'd better not touch
-Don't touchI want to hold you, but my senses tell me to
stop
I want to kiss you, but I want it too much
-Too much-

Well, I don't want to break these chains


Poison

ALICE COOPER - VENENO


Tu cruel herramienta,
tu sangre como el hielo.
Una mirada podra matar.
Mi dolor, tu excitacin.
Quiero amarte, pero es mejor que no te toque
-no toques-.
Quiero abrazarte, pero mis sentidos me dicen
que pare.
Quiero besarte, pero lo deseo demasiado
-demasiado-.
Quiero saborearte, pero tus labios son puro
veneno.
Eres el veneno que corre por mis venas.
Eres veneno, no quiero romper estas
cadenas.
Tu boca, tan ardiente.
Tu tela de araa, estoy atrapado.
Tu piel, tan hmeda.
Encaje negro en sudor.
Te oigo llamarme y es un cosquilleo (needles
and pins)
-un cosquilleo-.
Quiero hacerte dao solo para orte gritar mi
nombre.
No quiero tocarte, pero ests bajo mi piel
-muy profundo-.
Quiero besarte, pero tus labios son puro
veneno.
Eres el veneno que corre por mis venas.
Eres veneno, no quiero romper estas
cadenas.
Veneno.
Una mirada -una miradapodra matar -podra matar-.
Mi dolor, tu excitacin.

Quiero amarte, pero es mejor que no te toque


-no toques-.
Quiero abrazarte, pero mis sentidos me dicen
que pare.
Quiero besarte, pero lo deseo demasiado
-demasiado-.
Quiero saborearte, pero tus labios son puro
veneno.
Eres el veneno que corre por mis venas.
Eres veneno, no quiero romper estas
cadenas.
Veneno.
Quiero amarte, pero es mejor que no te toque
-no toques-.
Quiero abrazarte, pero mis sentidos me dicen
que pare.
Quiero besarte, pero lo deseo demasiado
-demasiado-.
Quiero saborearte, pero tus labios son puro
veneno.
Bueno, no quiero romper estas cadenas.
Veneno.

She'll be saying use me


Show me the jacuzzi
I imagine that it's there on a plate
Your rendez-vous rate means
That you'll never be frightened
To make them wait for a while
I doubt it's your style not to get
What you set out to acquire
The eyes are on fire
You are the unforecasted storm
-BrianCalm, collected, and commanding
-Top marks for not tryingYou made the other stories standing
With your renditions and jokes
Bet there's hundreds of blokes
That have wept
Because you've stolen their... thunder
Are you putting us under
Because we can't take
Our eyes off the t-shirt and ties combination
Well see you later, innovator
ARTICT MONKEYS BRIANSTORM

Corriendo profundo por mis venas.


Ardiendo en lo profundo de mis venas.
Veneno.
No quiero romper estas cadenas.

ARTICT MONKEYS BRIANSTORM


Brian
Top marks for not trying
So kind of you to bless us with your
effortlessness
We're grateful and so strangely comforted
And I wonder are you putting us under
Because we can't take
our eyes off the t-shirt and ties combination
Well see you later, innovator
Some want to kiss some want to kick you
There's not a net you couldn't slip through
Or at least that's the impression I get
Because you're smooth
And you're wet
And she's not aware yet, but she's yours

Brian,
buenas notas sin (ni siquiera) intentarlo,
muy amable por tu parte bendecirnos con tu
falta de esfuerzo
estamos agradecidos y extraamente
confortados.
Y me pregunto, nos ests hipnotizando?
(put under)
porque no podemos
apartar la mirada de la combinacin de
camisas y corbatas.
Bueno, hasta luego innovador (en lugar de
alligator)
Algunos quieren besarte otros patearte,
no hay una red a travs de la cual no puedas
colarte,
o por lo menos esa es la impresin que me
das,
porque eres suave (o poco sincero)
y ests mojado (o timorato),
y ella todava no es consciente, pero es tuya.
Te dir: "same,
enseame el jacuzzi"
Me imagino que est ah en una bandeja,
tu porcentaje de citas indica

que nunca estars asustado


de hacerles esperar un rato.
Dudo que sea tu estilo no conseguir
lo que te has propuesto conseguir (adquirir,
apoderar).
Tus ojos estn encendidos,
eres la tormenta no prevista.
-BrianCalmado, sereno y al mando,
-buenas notas por ni siquiera intentarlohaces que las otras historias esperen,
con tus interpretaciones (rendition) y chistes.
Apuesto a que hay cientos de tipos (blokes),
que han llorado (to weep)
porque les has robado la... primicia (steal sb's
thunder)
nos ests hipnotizando?
Porque no podemos
apartar la mirada de la combinacin de
camisas y corbatas.
Bueno, hasta luego innovador
AUDIOSLAVE LIKE A STONE
On a cobweb afternoon
In a room full of emptiness
By a free way I confess
I was lost in the pages
Of a book full of death
Reading how we'll die alone
And if we're good we'll lay to rest
Anywhere we want to go
In your house I long to be
Room by room patiently
I'll wait for you there
Like a stone I'll wait for you there
Alone
On my deathbed I will prey
To the gods and the angels
Like a pagan to anyone
Who will take me to heaven
To a place I recall
I was there so long ago
The sky was bruised
The wine was bled
And there you led me on
In your house I long to be
Room by room patiently
I'll wait for you there
Like a stone I'll wait for you there

Alone
And on I read
Until the day was done
And I sat in regret
Of all the things I've done
For all that I've blessed
And all that I've wronged
In dreams until my death
I will wander on
AUDIOSLAVE COMO UNA PIEDRA
En una tarde de telaraa
En una habitacin llena de vaco
De una manera libre confieso
Estaba perdido en las pginas
En un libro lleno de muerte
Leyendo cmo moriremos solos
Y si somos buenos nos tenderemos a
descansar
A donde sea que queramos ir
En tu casa anhelo estar
Habitacin por habitacin pacientemente
Te esperar ah
Como una piedra esperar por ti ah
Solo
En mi lecho de muerte or
A los dioses y los ngeles
Como un pagano para todos
Quin me llevar al cielo
A un lugar que recuerdo
Estuve ah hace tanto tiempo
El cielo estaba herido
El vino fue sagrado
Y a ah me llevaste
En tu casa anhelo estar
Habitacin por habitacin pacientemente
Te esperar ah
Como una piedra esperar por ti ah
Solo
Y le
Hasta que el da termin
Y me sent con remordimiento
Por todas las cosas que he hecho
Por todo lo que me he sido bendecido
Y todo lo que he agraviado
En sueos hasta mi muerte
Vagar

BLACK SABBATH PARANOID


Finished with my woman
Because she couldn't help me with my mind
People think I'm insane
Because I am frowning all the time
All day long I think of things
But nothing seems to satisfy
Think I'll lose my mind
If I don't find something to pacify

Haz un chiste, y yo suspirar,


t te reirs y yo llorar.
La felicidad, no puedo sentirla,
y el amor, para m, es tan irreal.
Y as, mientras escuchas estas palabras
contndote sobre mi estado,
te digo que disfutes de la vida,
yo deseara poder hacerlo,
pero es demasiado tarde.
BLOC PARTY HELICOPTER

Can you help me


Occupy my brain?
I need someone to show me
The things in life that I can't find
I can't see the things that make true
happiness
I must be blind
Make a joke and I will sigh
And you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel
And love to me is so unreal
And so as you hear these words
Telling you now of my state
I tell you to enjoy life
I wish I could
But it's too late
BLACK SABBATH PARANOICO
Termin con mi novia,
porque no poda ayudarme con mi cabeza.
La gente piensa que estoy loco,
porque siempre estoy frunciendo el ceo.
Todo el da, pienso en cosas,
pero nada parece satisfacerme,
creo que perder la cabeza
si no encuentro algo que que me calme.
Puedes ayudarme
a ocupar mi cerebro?
Necesito a alguien que me muestre
las cosas en la vida que no puedo encontrar.
No puedo ver las cosas que dan la verdadera
felicidad,
debo de estar ciego.

North to south
Empty
Running on
Bravado
As if to say
As if to say
As if to saY
He doesn't like chocolate
He's born a liar
He'll die a liar
Some things will never be different
Stop being
So American
There's a time and there's a place
So James Dean
So blue jeans
Gonna save the world
He's gonna
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Three out of five
Three out of five
It's not enough
Six out of ten
Better luck next time
Just like his Dad
Just like his Dad
The same mistakes
Some things will never be different
Hungry and dumb
Hungry and dumb
So wait in line
Queuing up for some more junk food
It's not my fault
It's not my fault
Just this once
They're getting so much younger

Why can't you be more European


Bastard child of guilt and shame
Bury your head in the sand
I'm thinking six six six
I'm thinking six
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
It's not enough
Are you hoping for a miracle?
It's not enough
Are you hoping for a miracle?
It's not enough
Are you hoping for a miracle?
It's not enough
BLOC PARTY HELICOTERO
Norte a sur
Vaco
Funcionando a base de
Bravuconadas
Como si dijera
Como si dijera
Como si dijera
Que no le gusta el chocolate
Naci mentiroso
Morir mentiroso
Algunas cosas nunca sern diferentes
Deja de ser
Tan american
Hay un tiempo y hay un lugar
Tan James Dean
Tan tejanos azules*
Va a salvar el mundo
Lo va a hacer

Algunas cosas nunca sern diferentes


Hambriento y tonto
Hambriento y tonto
As que espera haciendo cola
Haciendo cola para algo ms de comida
basura
No es mi culpa
No es mi culpa
Slo esta vez
Cada vez parecen ms jovenes
Porque no puedes ser ms europeo
Hijo bastardo de la culpa y la vergenza
Entierra la cabeza en la arena
Estoy pensando seis seis seis
Estoy pensando seis
Estas esperando un milagro?
Estas esperando un milagro?
Estas esperando un milagro?
Estas esperando un milagro?
Estas esperando un milagro?
No es suficiente
Estas esperando un milagro?
No es suficiente
Estas esperando un milagro?
No es suficiente
Estas esperando un milagro?
No es suficiente
BLUE OYSTERS CULT DONT FEAR THE
REAPER
All our times-- have come,
Here but now -- they're gone.

Estas esperando un milagro?


Estas esperando un milagro?
Estas esperando un milagro?
Estas esperando un milagro?

Seasons don't fear the reaper,


Nor do the wind,
The sun or the rain
So come on baby, (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly, (don't fear the reaper)
Cause baby, I'm your man...
Baby, I'm your man...
Valentine -- is done,
Here but now -- they're gone.

Tres de cinco
Tres de cinco
No es suficiente
Seis de diez
Mejor suerte para la prxima
Como su padre
Como su padre
Los mismo errores

Romeo and Juliet,


Are together in eternity (Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday (like
Romeo and Juliet)
Another 40,000 everyday (we can be like they
are)
So come on baby (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)

We'll be able to fly (don't fear the reaper)


Cause baby, I'm your man...
Baby, I'm your man...
Romeo and Juliet,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
So come on baby (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby, I'm your man...
Baby, I'm your man
BLUE OYSTERS CULT NO TEMAS A LA
MUERTE
Todos nuestros tiempos -- han venido,
Aqu pero ahora -- se han ido.
Las estaciones no le temen a la muerte,
Ni el viento,
El sol o la lluvia
As que vamos beb, (no temas a la muerte)
Toma mi mano (no temas a la muerte)
Podremos volar, (no temas a la muerte)
Porque, nena, yo soy tu hombre
Nena, soy tu hombre
San Valentin -- a pasado
Aqu y ahora -- se han ido
Romeo y Julieta,
Estan juntos en la eternidad (Romeo y
Julieta)
40,000 hombres y mujeres diariamente
(como Romeo y Julieta)
Otros 40,000 diariamente (Podemos ser
como son ellos)
Asi que ven beb (no temas a la muerte)
Toma mi mano (no temas a la muerte)
Podremos volar, (no temas a la muerte)
Porque, nena, yo soy tu hombre
Nena, soy tu hombre
Romeo y Julieta,
Estan juntos en la eternidad (Romeo y
Julieta)
As que ven beb (no temas a la muerte)
Toma mi mano (no temas a la muerte)
Podremos volar, (no temas a la muerte)
Bebe, soy tu hombre
Bebe, soy tu hombre
BLUR SONG 2
I got my head checked
By a jumbo jet

It wasn't easy
But nothing is, no
When I feel heavy metal
And I'm pins and I'm needles
Well I lie and I'm easy all of the time
But I'm never sure why I need you
Pleased to meet you
I got my head done
When I was young
It's not my problem
It's not my problem
When I feel heavy metal
And I'm pins and I'm needles
Well I lie and I'm easy all of the time
But I'm never sure why I need you
Pleased to meet you
BLUR CANCIN 2
Tengo la cabeza a cuadros,
por (el golpe de) un avin jumbo.
No fue fcil,
pero nada lo es, no.
Cuando me siento heavy metal,
y estoy con el alma en vilo (pins and
needles),
bueno, miento y soy fcil todo el tiempo,
pero nunca estoy seguro de por qu te
necesito.
Encantado de conocerte.
Tengo la cabeza agotada,
cuando era joven,
(deca) no es mi problema,
no es mi problema.
Cuando me siento heavy metal,
y estoy con el alma en vilo,
bueno, miento y soy fcil todo el tiempo,
pero nunca estoy seguro de por qu te
necesito.
Encantado de conocerte.
BON JOVI IT IS MY LIFE
This ain't a song for the brokenhearted
No silent prayer for the faith departed
And I ain't going to be just a face in the crowd
You're going to hear my voice when I shout it
out loud

It's my life
It's now or never
I ain't going to live forever
I just want to live while I'm alive

Es mi vida,
es ahora o nunca,
no voy a vivir para siempre (ain't),
solo quiero vivir mientras siga vivo.

It's my life
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive
Because it's my life

Es mi vida.
Mi corazn es como una autopista sin peaje,
como dijo Frankie (Sinatra): "Lo hice a mi
manera" (my way)
Tan slo quiero vivir mientras siga vivo,
porque es mi vida.

This is for the ones who stood their ground


For Tommy and Gina who never backed
down
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your own breaks
It's my life
And it's now or never
I ain't going to live forever
I just want to live while I'm alive
It's my life
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive
Because it's my life
You better stand tall
When they're calling you out
Don't bend, don't break
Baby, don't back down
It's my life
It's now or never
Because I ain't going to live forever
I just want to live while I'm alive
It's my life
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive
(bis)
BON JOVI ES MI VIDA
Esta no es una cancin para los corazones
rotos (o abatidos),
no es una oracin silenciosa para los que
han perdido la f.
Y yo no voy a ser solo una cara entre la
multitud,
vas a escuchar mi voz cuando grite bien alto.

Esta es por los que se mantuvieron en pie,


para Tommy y Gina que nunca se echaron
atrs.
El maana cada vez es mas difcil, no
cometas errores.
Ni siquiera la suerte tiene suerte,
tienes que buscarte tus propios golpes de
suerte.
Es mi vida.
Es ahora o nunca,
no voy a vivir para siempre.
solo quiero vivir mientras siga vivo.
Es mi vida.
Mi corazn es como una autopista sin peaje.
Como dijo Frankie: "Lo hice a mi manera".
Tan solo quiero vivir mientras siga vivo,
porque es mi vida.
Ser mejor que te mantengas erguido
cuando te reclamen,
no te doblegues, no te rindas,
cario, no te eches atrs.
Es mi vida.
Es ahora o nunca,
no voy a vivir para siempre.
solo quiero vivir mientras siga vivo.
Es mi vida.
Mi corazn es como una autopista sin peaje.
Como dijo Frankie: "Lo hice a mi manera".
Tan solo quiero vivir mientras siga vivo,
(bis)
BON JOVI LIVIN ON A PRAYER
Once upon a time
Not so long ago
Tommy used to work on the docks

Union's been on strike


He's down on his luck...it's tough, so tough
Gina works the diner all day
Working for her man, she brings home her
pay
For love - for love
She says we've got to hold on to what we've
got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
[Chorus:]
Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer

difcil
Gina trabaja todo el da en el caf
Trabajando para su hombre, trae a casa su
paga
Por amor - por amor
Ella dice "Tenemos que aguantar con lo que
tenemos"
Porque no se hace la diferencia
Si lo hacemos o no
Nos tenemos el uno al otro y eso es mucho
Por amor - Lo intentaremos
Whooah, estamos a la mitad del camino
Viviendo en una plegaria
Toma mi mano y lo lograremos - Lo juro
Viviendo en una plegaria

Tommy's got his six string in hock


Now he's holding in what he used
To make it talk - so tough, it's tough
Gina dreams of running away
When she cries in the night
Tommy whispers baby it's okay, someday

Tommy tiene su secuencia de seis


Ahora l se est aferrando en lo que l solia
hacer
Hablar - Es difcil, tan difcil
Gina suea con escapar
Cuando llora en la noche
Tommy susurra, "Beb , esta bien, algn da"

We've got to hold on to what we've got


'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot

"Tenemos que aguantar con lo que tenemos"


Porque no se hace la diferencia
Si lo hacemos o no
Nos tenemos el uno al otro y eso es mucho
Por amor - Lo intentaremos

Whooah, we're half way there


Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer

Whooah, estamos a la mitad del camino


Viviendo en una plegaria
Toma mi mano y lo lograremos - Lo juro
Viviendo en una plegaria

We've got to hold on ready or not


You live for the fight when it's all that you've
got

Tenemos que aguantar, listos o no


Vives para la lucha cuando es lo nico que
tienes

Whooah, we're half way there


Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer

Whooah, estamos a la mitad del camino


Viviendo en una plegaria
Toma mi mano y lo lograremos - Lo juro
Viviendo en una plegaria

BON JOVI VIVENDO EN UNA


PLEGLARIA

BON JOVI YOU GIVE LOVE A BAD NAME

rase una vez


No hace mucho tiempo
Tommy trabajaba en los muelles
El sindicato ha estado en huelga
Su suerte est de picada Es difcil, tan

An angel's smile is what you sell


You promise me heaven, then put me through
hell
Chains of love got a hold on me
When passion's a prison, you can't break free
You're a loaded gun

There's nowhere to run


No one can save me
The damage is done
Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name
I play my part and you play your game
You give love a bad name
You give love a bad name
You paint your smile on your lips
Blood red nails on your fingertips
A school boy's dream, you act so shy
Your very first kiss was your first kiss
goodbye
You're a loaded gun
There's nowhere to run
No one can save me
The damage is done
Shot through the heart
and you're to blame
You give love a bad name
I play my part and you play your game
You give love a bad name
BON JOVI TU DAS MALA FAMA AL
AMOR
Intentas mostrar una sonrisa de ngel
Me prometiste el cielo y me hiciste pasar un
infierno
Cadenas de amor me atan
Cuando la pasin es una prisin, no puedes
escapar.
Eres un arma cargada
No tengo un lugar a donde correr
Nadie puede salvarme
El dao est hecho
Tiro directo al corazn
Y es tu culpa
Tu le das mala reputacin al amor
Yo interpreto mi papel y tu juegas tu juego
Le das mala fama al amor
Le das mala fama al amor
Pintas una sonrisa en tus labios
Uas rojas en las puntas de tus dedos
El sueo de un chico de escuela, actas con
timidez
Tu primer beso fue el primer beso del adis

Eres un arma cargada


No tengo un lugar a donde correr
Nadie puede salvarme
El dao est hecho
Tiro directo al corazn
Y es tu culpa
Tu le das mala reputacin al amor
Yo interpreto mi papel y tu juegas tu juego
Le das mala fama al amor
BOSTON MORE THAT A FEELING
I looked out this morning and the sun was
gone
Turned on some music to start my day
I lost myself in a familiar song
I closed my eyes and I slipped away...
Its more than a feeling, when I hear that old
song they used to play (more than a feeling)
I begin dreaming (more than a feeling)
till I see marianne walk away
I see my marianne walkin away
So many people have come and gone
Their faces fade as the years go by
Yet I still recall as I wander on
As clear as the sun in the summer sky
Its more than a feeling, when I hear that old
song they used to play (more than a feeling)
I begin dreaming (more than a feeling)
till I see marianne walk away
I see my marianne walkin away
When Im tired and thinking cold
I hide in my music, forget the day
And dream of a girl I used to know
I closed my eyes and she slipped away
She slipped away...
Its more than a feeling, when I hear that old
song they used to play (more than a feeling)
I begin dreaming (more than a feeling)
till I see marianne walk away...
BOSTON MS QUE UN SENTIMIENTO
Mir hacia afuera esta maana y el sol ya se
haba ido
Puse algo de msica para empezar el da
Me perd en una cancin familiar
Cerr los ojos y me evad...

Es ms que un sentimiento, cuando escucho


esa vieja cancin que solan tocar (ms que
un sentimiento)
Empiezo a soar (ms que un sentimiento)
hasta que vea a Marianne marcharse
Veo a mi Marianne marcharse

I understand about indecision


But I don't care if I get behind
People living in competition
All I want is to have my peace of mind

Mucha gente ha venido y se ha ido


Sus caras se desvanecen al mismo tiempo
que los aos
Todava me recuerdan como vagaba
Tan claro como como el sol en el cielo de
verano...

Now everybody's got advice they just keep on


giving
Doesn't mean too much to me
Lots of people out to make-believe they're
living
Can't decide who they should be

Es ms que un sentimiento, cuando escucho


esa vieja cancin que solan tocar (ms que
un sentimiento)
Empiezo a soar (ms que un sentimiento)
hasta que vea a Marianne marcharse
Veo a mi Marianne marcharse

I understand about indecision


But I don't care if I get behind
People living in competition
All I want is to have my peace of mind

Cuando estoy cansado y pienso friamente


Me escondo en mi musica, me olvido del da
Y sueo con una chica que sola conocer
Cerr los ojos y ella se desvaneci
Se desvaneci

BOSTON PAZ METAL

Es ms que un sentimiento, cuando escucho


esa vieja cancin que solan tocar (ms que
un sentimiento)
Empiezo a soar (ms que un sentimiento)
hasta que vea a Marianne marcharse...
BOSTON- PEACE OF MIND
Now if you're feeling kind of low
About the dues you've been paying
Future's coming much too slow
And you want to run
But somehow you just keep on staying
Can't decide on which way to go
I understand about indecision
But I don't care if I get behind
People living in competition
All I want is to have my peace of mind
Now you're climbing to the top of the
company ladder
Hope it doesn't take too long
Can'tcha see there'll come a day
When it won't matter?
Come a day when you'll be gone

Take a look ahead, take a look ahead

Take a look ahead, take a look ahead


Look ahead!

Si te sientes como deprimido


por las deudas que has estado pagando,
el futuro se acerca demasiado despacio
y t quieres correr,
pero de alguna manera te sigues quedando
parado,
no puedes decidirte sobre qu camino tomar.
Comprendo la indecisin,
pero no me importa si me retraso,
la gente vive en una continua competencia,
yo todo lo que quiero es paz mental.
Ahora, ests escalando a la cima de la
escalera corporativa,
espero que no te lleve mucho tiempo,
no ves que llegar un da (can'tcha = can't
you)
en que no importe?
Llegar un da en que t habrs
desaparecido.
Comprendo la indecisin,
pero no me importa si me retraso,
la gente vive en una continua competencia,
yo todo lo que quiero es paz mental.
Echa un vistazo hacia delante, echa un
vistazo hacia delante.

Todo el mundo tiene consejos que seguir


repartiendo,
no significan mucho para m.
Un montn de gente fuera, en la fantasa de
estar viviendo,
no pueden decidirse quines deberan de ser.
Comprendo la indecisin,
pero no me importa si me retraso,
la gente vive en una continua competencia,
yo todo lo que quiero es paz mental.
Echa un vistazo hacia delante, echa un
vistazo hacia delante.
Mira hacia delante!

en el brillo de tu amor.
Estoy contigo mi amor,
la luz que brilla a travs de ti.
S, estoy contigo mi amor,
es la maana y slo nosotros dos.
me quedo con el cario que ahora,
me quedo contigo hasta mi mar se sec.
coro
segundo verso
He estado esperando tanto tiempo
He estado esperando tanto tiempo
He estado esperando tanto tiempo
que se dnde voy
en el brillo de tu amor .

CREAM SUNSHINE OF YOUR LOVE

CREEDENCE CLEARWATER REVIVALHAVE YOU EVER SEEN THE RAIN

It's getting near dawn,


When lights close their tired eyes.
I'll soon be with you my love,
To give you my dawn surprise.
I'll be with you darling soon,
I'll be with you when the stars start falling.

Someone told me long ago


Theres a calm before the storm,
I know; its been comin for some time.
When its over, so they say,
Itll rain a sunny day,
I know; shinin down like water.

I've been waiting so long


To be where I'm going
In the sunshine of your love.

I want to know,
Have you ever seen the rain?
I want to know,
Have you ever seen the rain
Comin down on a sunny day?

I'm with you my love,


The light's shining through on you.
Yes, I'm with you my love,
It's the morning and just we two.
I'll stay with you darling now,
I'll stay with you till my seas are dried up.
Chorus
I've been waiting so long
I've been waiting so long
I've been waiting so long
To be where I'm going
In the sunshine of your love.

Yesterday, and days before,


Sun is cold and rain is hard,
I know; been that way for all my time.
til forever, on it goes
Through the circle, fast and slow,
I know; it cant stop, I wonder.
I want to know,
Have you ever seen the rain?
I want to know,
Have you ever seen the rain
Comin down on a sunny day?

CREAM BRILLO DE T AMOR

Yeah!

Es casi la madrugada,
cuando las luces cierran los ojos cansados.
Voy a estar pronto contigo mi amor,
para darte mi sorpresa al amanecer.
Voy a estar contigo pronto querida,
Voy a estar contigo cuando las estrellas
comienzan a caer
He estado esperando tanto tiempo
que se dnde voy

I want to know,
Have you ever seen the rain?
I want to know,
Have you ever seen the rain
Comin down on a sunny day
CREEDENCE CLEARWATER REVIVALHAS VISTO ALGUNA VEZ LA LLUVIA?

Alguien me dijo hace mucho tiempo


Que hay calma antes de la tormenta
Yo s, ha sido por algn tiempo
Cuando se termina, entonces ellos dicen
Que llover en un da soleado
Yo s, brillando bajo el agua

Diamonds reign across the sky


shower me into the same realm
Time will see us realign
Diamonds reign across the sky
I will lead us to the same realm
Faith!

Yo quiero saber
Has visto alguna vez la lluvia?
Yo quiero saber
Has visto alguna vez la lluvia?
Cayendo en un da soleado?
Ayer, y los das anteriores
El sol est fro y la lluvia es fuerte
Yo s, ha sido as todo mi tiempo
Siempre ser, as es como va
A travs del crculo, rpido y despacio
Yo s, no se puede detener, y me pregunto

When the coffin shakes


And the needle breaks
Come
Run away with me, come on you'll see
Time will see us realign
Diamonds reign across the sky
Shower me into the same realm
Time will lead us to the same realm
I will lead us to the same realm
DEFTONES OJOS DE DIAMANTE

Yo quiero saber
Has visto alguna vez la lluvia?
Yo quiero saber
Has visto alguna vez la lluvia?
Cayendo en un da soleado?

Hasta el fondo,
Hasta que todos salgamos

Si!

El tiempo nos ver realinear


Anillos de diamantes a lo largo del cielo,
Bame en el mismo reino.

Yo quiero saber
Has visto alguna vez la lluvia?
Yo quiero saber
Has visto alguna vez la lluvia?
Cayendo en un da soleado?
DEFTONES DIAMOND EYES
To the edge till we all
get off
I will take
you away
with me

Te llevar conmigo
De una vez por todas.

Calcula cada abrazo, espera


Te propongo
Que vengas conmigo inmediatamente
De una vez por todas.
Cuando el atad se sacuda
Y la aguja se quiebre,
Ven
Escapa conmigo, ven y lo vers
De una vez por todas

Once and for all

El tiempo nos ver realinear


Anillos de diamantes a lo largo del cielo,
Te llevar al mismo reino.

Time will see us realign


Diamonds reign across the sky
Shower me into the same realm

DIRE STRAITS SULTANS OF SWING

Calculate, all embrace, hold on


(Come with me now)
Right away, all expense, with me
Once and for all
Time will see us realign

You get a shiver in the dark


It's raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold
everything
A band is blowing Dixie double four time
You feel alright when you hear the music ring

And now you step inside but you don't see


too many faces
Coming in out of the rain they hear the jazz
go down
Competition in other places
Oh, but the horns, they're blowing that sound
Way on downsouth, way on downsouth
London town
You check out guitar George, he knows all
the chords
Mind he's strictly rhythm
He doesn't want to make it cry or sing
Defending an old guitar is all
He can afford
When he gets up under the lights to play his
thing
And Harry doesn't mind, if he doesn't
Make the scene
He's got a daytime job, he's doing alright
He can play the honky-tonk like anything
Saving it up for Friday night
With the sultans
We're the sultans of swing
And then the man, he steps right up to the
microphone
And says the last just as the time bell rings
"Goodnight, now it's time to go home"
And he makes it fast with one more thing:
"We are the sultans
We are the sultans of swing"

la ciudad de Londres (London town, "apodo"


para Londres).
Miras al guitarrista, George, se conoce todos
los acordes,
ten en cuenta que l es estrictamente ritmo,
no quiere hacerla llorar o cantar (a la
guitarra),
defiende que una vieja guitarra es todo
lo que puede permitirse,
cuando se levanta bajo las luces para tocar lo
suyo.
Y a Harry no le importa, si no lo hace,
se asoma para que le vean (make the
scene),
tiene un trabajo durante el da, lo est
haciendo bien,
puede tocar el piano honky-tonk como
ninguna otra cosa,
est guardndolo (o ahorrando), para el
viernes noche.
Con los sultanes,
somos los sultanes del swing (swing=estilo
musical),
Y entonces el hombre, da un paso justo
delante del microfono,
y dice lo ltimo, justo cuando suena la
campana:
"Buenas noches, es hora de irse a casa"
Y lo hace rpido con una cosa ms:
"Somos los sultanes,
somos los sultanes del swing"

DIRE STRAITS SULTANES DEL SWING


EUROPE THE FINAL COUNTDOWN
Te da un escalofro en la oscuridad (shiver),
est lloviendo en el parque, pero al mismo
tiempo,
al sur del ro, te paras, y captas todo,
una banda est tocando Dixie a comps de 2
x 4 (Dixie).
Te sientes bien cuando oyes sonar la msica,
Y ahora entras dentro, pero no ves muchas
caras.
Entrando dentro, salidos de la lluvia, oyen
bajar al jazz.
(Hay) competencia en otros lugares,
oh, pero las trompas, soplan ese sonido
(horn),
de camino al sur del pas, de camino al sur
del pas (down...)

We're leaving together


But still it's farewell
And maybe we'll come back
To Earth, who can tell?
I guess there is no one to blame
We're leaving ground -leaving groundWill things ever be the same again?
It's the final countdown
The final countdown
We're heading for Venus
And still we stand tall
Because maybe they've seen us
And welcome us all
With so many light years to go

And things to be found -to be foundI'm sure that we'll all miss her so
It's the final countdown
The final countdown
The final countdown -the final countdownThe final countdown
It's the final countdown
The final countdown
EUROPE LA LTIMA CUENTA ATRS
Estamos saliendo (partiendo) juntos,
pero an as es una despedida (farewell),
y quizs volvamos,
a la Tierra, quin sabe?
Supongo que no hay nadie a quien culpar,
estamos dejando el suelo -dejando el sueloAlguna vez volvern las cosas a ser lo
mismo?
Es la ltima cuenta atrs,
la ltima cuenta atrs.
Nos dirigimos a Venus,
y an as estamos seguros de nosotros
mismos (stand tall)
porque quizs ellos nos hayan visto
y nos den la bienvenida a todos,
con tantos aos luz que recorrer,
y cosas por encontrar -por encontrar-,
estoy seguro de que todos la echaremos de
menos.
Es la ltima cuenta atrs,
la ltima cuenta atrs,
la ltima cuenta atrs -la ltima cuenta atrs-.
Es la ltima cuenta atrs,
la ltima cuenta atrs,
la ltima cuenta atrs
FALL OUT BOY DANCE, DANCE
She says she's no good with words but I'm
worse
Barely stuttered out
"A joke of a romantic" or {just} stuck to my
tongue
Weighed down with words too over-dramatic
Tonight it's "it can't get much worse"
Vs. "no one should ever feel like..."

I'm two quarters and a heart down


And I don't want to forget how your voice
sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by
Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
You always fold just before you're found out
Drink up its last call
Last resort
But only the first mistake and I...
I'm two quarters and a heart down
And I don't want to forget how your voice
sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by
Why don't you show me the little bit of spine
You've been saving for his mattress, love
Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
Why don't you show me the little bit of spine
You've been saving for his mattress
(mattress, mattress)
I only want sympathy
in the form of you crawling into bed with me
Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance this is the way they'd love
(way they'd love)
Dance this is the way they'd love
(way they'd love)
Dance this is the way they'd love
If they knew how misery loved me.
Dance, Dance
Dance, Dance

Dance, Dance
Dance, Dance
FALL OUT BOY BAILA, BAILA
Ella dice que no es buena con las palabras,
pero yo soy peor.
Apenas tartamudeando
"Una broma de un romntico" o atascada en
mi lengua.
Sobrecargado con palabras demasiado
dramticas.
Esta noche: "no se puede ponerse mucho
peor"
Versus: "Nadie nunca debera sentirse
como..."
Estoy a dos cuartos y un corazn deprimido
Y no quiero olvidar como suena tu voz.
Estas palabras son todo lo que tengo as que
las escribir,
As que las necesitas solo para arreglrtelas.
Baila, baila
Estamos empezando el medio tiempo,
separados
Baila, baila
Y estas son las vidas que adoraras llevar
Baila, esta es la manera en que las querras
Si supieran como la miseria me quiso.
T siempre te retractas justo antes de que te
des cuenta.
Bebe rpido, es la ltima llamada,
El ltimo recurso
Pero tan solo el primer error y yo...
Estoy a dos cuartos y un corazn deprimido
Y no quiero olvidar como suena tu voz.
Estas palabras son todo lo que tengo as que
las escribir,
As que las necesitas solo para arreglrtelas.
Por qu no me muestras un poquito de esa
espina dorsal
Que has estado guardando para el colchn?
amor
Baila, baila
Estamos empezando el medio tiempo,
separados
Baila, baila
Y estas son las vidas que adoraras llevar
Baila, esta es la manera en que las querras
Si supieran como la miseria me quiso.

Por qu no me muestras un poquito de esa


espina dorsal
Que has estado guardando para el colchn?
(Colchn, colchn)
Slo quiero la compasin
En la misma forma en que nos arrastramos a
la cama.
Baila, baila
Estamos empezando el medio tiempo,
separados
Baila, baila
Y estas son las vidas que adoraras llevar
Baila, esta es la manera en que amaran
(La manera en que amaran)
Baila, esta es la manera que amaran
(La manera en que amaran)
Baila, esta es la manera en que las querras
Si supieran como la miseria me quiso.
Baila, baila

FINGER ELEVEN PARALYZER


I hold on so nervously
To me and my drink
I wish it was cooling me
But so far, has not been good
Its been shitty
And I feel awkward, as I should
This club has got to be
The most pretentious thing
Since I thought you and me
Well I am imagining
A dark lit place
Or your place or my place
Well Im not paralyzed
But, I seem to be struck by you
I want to make you move
Because youre standing still
If your body matches
What your eyes can do
Youll probably move right through
Me on my way to you
I hold out for one more drink
Before I think
Im looking too desperately
But so far has not been fun
I should just stay home
If one thing really means one

This club will hopefully


Be closed in three weeks
That would be cool with me
Well Im still imagining
A dark lit place
Or your place or my place
Well, Im not paralyzed
But, I seem to be struck by you
I want to make you move
Because youre standing still
If your body matches
What your eyes can do
Youll probably move right through
Me on my way to you
Well, Im not paralyzed
But, I seem to be struck by you
I want to make you move
Because youre standing still
If your body matches
What your eyes can do
Youll probably move right through
Me on my way to you
Im not paralyzed
But, I seem to be struck by you
I want to make you move
Because youre standing still
If your body matches
What your eyes can do
Youll probably move right through
Me on my way to you
Youll probably move right through
Me on my way to you
Youll probably move right through
Me on my way to you
FINGER ELEVEN PARALIZADO
Me aferro tan nervioso
A m y a mi bebida
Deseara haber sido congelado
Pero hasta ahora, no ha sido bueno
Ha sido mierda
Y me siento torpe, como yo debera
Este club tiene que ser
La cosa mas presuntuosa
Desde que pens en tu y yo
Bueno, yo estoy imaginando
Un lugar oscuro iluminado
O tu lugar o mi lugar
Bueno, yo no estoy paralizado

Pero, me parece que debe alcanzado por ti


Quiero hacer que te muevas
Porque aun estas parada
Si tu cuerpo coincide con
Lo que tus ojos pueden ver
Probablemente te movers hacia la derecha
a travs de mi camino a ti
Tiendo a tomar una copa ms
Antes de pensar
Estoy buscando tambin desesperadamente
Pero hasta ahora no ha sido divertido
Debera solo permanecer en casa
Si hay algo que realmente significa
Este club esperanzadamente
Se cerrar en tres semanas
Eso sera genial para mi
Bueno, aun estoy imaginando
Un lugar oscuro iluminado
O tu lugar o mi lugar
Bueno, yo no estoy paralizado
Pero, me parece que debe alcanzado por ti
Quiero hacer que te muevas
Porque aun estas parada
Si tu cuerpo coincide con
Lo que tus ojos pueden ver
Probablemente te movers hacia la derecha
a travs de mi camino a ti
Vamos, no estoy paralizado
Pero, me parece que debe alcanzado por ti
Quiero hacer que te muevas
Porque aun estas parada
Si tu cuerpo coincide con
Lo que tus ojos pueden ver
Probablemente te movers hacia la derecha
a travs de mi camino a ti
No estoy paralizado
Pero, me parece que debe alcanzado por ti
Quiero hacer que te muevas
Porque aun estas parada
Si tu cuerpo coincide con
Lo que tus ojos pueden ver
Probablemente te movers hacia la derecha
a travs de mi camino a ti
Probablemente te movers hacia la derecha
a travs de mi camino a ti
Probablemente te movers hacia la derecha
a travs de mi camino a ti
FRANK CARTER Y THE RATTLESNAKES
LULLABY

Sleep, where have you gone?


It's been months now

The stars in the sky

And I'm coming undone

The moon and the tide

I keep being woken

Your smile in the night

By screams and tears

When I sing you a lullaby

Sheer fucking terror


Ringing out in my ears

Sleep, where have you gone?


We count the hours while we wait for the sun

Sing you a lullaby


Every night
Just shut your eyes
We will be alright

And I don't sleep in the night-time now And all


my dreams have all gone to ground
Like the stars in the sky
Like the moon and the tide
Like your smile in the night
When I sing you a lullaby

Where have you gone?


We count the hours
While we wait for the sun
And I don't sleep
In the night-time now
And all my dreams have all gone to ground
Where have you gone?

Every night
Just shut your eyes
We will be alright
The stars in the sky
The moon and the tide
Your smile in the night
When I sing you a lullaby

Sing you a lullaby


Every night
Just shut your eyes
We will be alright

FRANK CARTER Y THE RATTLESNAKES


CANCIN DE CUNA
sueo, donde te haz ido?
han sido meses ya
y me estoy desaciendo
sigo siendo despertado
por gritos y lagrimas

Puro terror de mierda


timbrando en mis oidos
te canto una cancin de cuna
cada noche
solo cierra tus ojos
estaremos bien
donde te has ido
contamos las horas
mientras esperamos el sol
y yo no duermo
en la noche ya
y todos mis sueos se han ido al piso
donde te has ido
te canto una cancin de cuna
cada noche
solo cierra tus ojos
estaremos bien
las estrellas en el cielo
la luna y la marea
tu sonrisa en la noche
cuando te canto una cancin de cuna
sueo, donde te haz ido?
contamos las horas mientras esperamos el
sol
y yo no duermo en la noche ya
y todos mis sueos se han ido al piso
como las estrellas en el cielo
como la luna y la marea
como tu sonrisa en la noche
cuando te canto una cancin de cuna

Are you on the square?


Are you on the level?
Are you ready to swear right here right now
Before the devil
That you're on the square
That you're on the level
That you're ready to stand right here right
now
Right here right now
Hiding from the light
Sacrificing nothing
Still you call on me
For entrance to the shrine
Hammering the nails
Into a sacred coffin
You call on me
For powers clandestine
Are you on the square?
Are you on the level?
Are you ready to swear right here right now
Before the devil
That you're on the square
That you're on the level
That you're ready to stand right here right
now
Right here right now

cada noche
solo cierra tus ojos
estaremos bien
las estrellas en el cielo
la luna y la marea
tu sonrisa en la noche
cuando te canto una cancin de cuna

Are you on the square?


Are you on the level?
Are you ready to swear right here right now
Before the devil
That you're on the square
That you're on the level
That you're ready to stand right here right
now
Right here right now
Right here right now
Right here right now
Right here right now
Right here right now

GHOST SQUARE HAMMER

GHOST MARTILLO CUADRADO

Living in the night


'Neath devils torn asunder
You call on me
To solve a crooked rhyme
As I'm closing in
Imposing on your slumber
You call on me
As bells begin to chime

Viviendo en la noche
Debajo de demonios desgarrados
Me llamas
Para resolver una rima torcida
Como estoy en el cierre
Imponiendo en tu letargo
Me llamas
Como campanas que empiezan a sonar
Ests en la plaza?

Ests al nivel?
Ests listo para jurar aqu y ahora
Ante el demonio?
Que ests en la plaza
Que ests al nivel
Que ya est listo para soportar aqu y ahora
Aqu y ahora
Escondindose de la luz
Sin sacrificar nada
Sigues llamndome
A la entrada del santuario
Martillar los clavos
En un atad sagrado
Me llamas
Por los poderes clandestinos
Ests en la plaza?
Ests al nivel?
Ests listo para jurar aqu y ahora
Ante el demonio?
Que ests en la plaza
Que ests al nivel
Que ya est listo para soportar aqu y ahora
Aqu y ahora
Ests en la plaza?
Ests al nivel?
Ests listo para jurar aqu y ahora
Ante el demonio?
Que ests en la plaza
Que ests en el nivel
Que ya est listo para soportar aqu y ahora.
Aqu y ahora
Aqu y ahora
Aqu y ahora
Aqu y ahora
Aqu y ahora
GREEN DAY BOULEVARD OF BROKEN
DREAMS
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone
I walk this empty street
On the boulevard of broken dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk alone
I walk alone I walk alone
I walk alone and I walk
My shadow's the only one that walks beside
me

My shallow hearts the only thing that's


beating
Sometimes I wish someone out there will find
me
Till then I'll walk alone
I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line of the edge
And where I walk alone
Read between the lines
What's fucked up and everything's alright
Check my vital signs to know
I'm still alive
And I walk alone
I walk alone I walk alone
I walk alone and I walk
My shadow's the only one that walks beside
me
My shallow hearts the only thing that's
beating
Sometimes I wish someone out there will find
me
Till then I'll walk alone
I walk alone and I walk
I walk this empty street
On the boulevard of broken dreams
When the city sleeps
And I'm the only one and I walk
My shadow's the only one that walks beside
me
My shallow hearts the only thing that's
beating
Sometimes I wish someone out there will find
me
Till then I'll walk alone
GREEN DAY EL BULEVARD DE LOS
SUEOS ROTOS
Camino por una carretera solitaria,
la nica que alguna vez he conocido,
no s a dnde va,
pero para m es mi casa y camino solo,
camino por esta calle vacia,
en el bulevard de los sueos rotos,
donde la ciudad duerme,
y soy el nico y camino solo,
camino solo, camino solo,
camino solo y camino.

Mi sombra es el (la) nico que camina junto a


m,
mi poco profundo corazn es la nica cosa
que est latiendo,
algunas veces deseo que alguien de ah
fuera me encuentre,
hasta entonces caminar solo.
Estoy caminando a lo largo de la linea,
que me divide en algn lugar en mi mente,
en la misma linea del filo,
por donde camino solo.
Lee entre lneas,
lo que est arruinado (jod**o) y todo est
bien.
Compruebo mis signos vitales para saber
que todava estoy vivo,
y camino solo,
camino solo, camino solo,
camino solo y camino.
Mi sombra es el (la) nico que camina junto a
m,
mi poco profundo corazn es la nica cosa
que est latiendo,
algunas veces deseo que alguien de ah
fuera me encuentre,
hasta entonces caminar solo.
Camino solo y camino.
Camino por esta calle vacia,
en el bulevard de los sueos rotos,
cuando la ciudad duerme,
y soy el nico y camino solo.
Mi sombra es lo nico que camina junto a m,
mi poco profundo corazn es la nica cosa
que est latiendo,
algunas veces deseo que alguien de ah
fuera me encuentre,
hasta entonces caminar solo.

Did someone break your heart inside?


You're in ruins
One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins
One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
Did you try to live on your own
When you burned down the house and
home?
Did you stand too close to the fire?
Like a liar looking for forgiveness from a
stone
When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died
You're in ruins
One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
(bis)

GREEN DAY 21 GUNS


GREEN DAY 21 PISTOLAS
Do you know what's worth fighting for?
When it's not worth dying for?
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide?

Sabes por lo que merece la pena luchar?


Cundo no merece la pena morir por ello?
Te quita la respiracin
y te sientes sofocado?
El dolor hace despreciable el orgullo?
Y buscas un lugar donde esconderte?

Alguien te ha roto el corazn por dentro?


Ests en ruinas.
Una, 21 pistolas,
hacen que bajes los brazos (que te rindas)
que te des por vencido (que dejes la pelea)
Una, 21 pistolas,
hacen que pongas brazos arriba,
tu y yo.
Cuando ests al final de la carretera,
y pierdes todo el control,
y tus pensamientos han cogido su cuota,
cuando tu mente rompe el espritu de tu
alma,
tu confianza camina por cristales rotos,
y la resaca no se pasa,
nada est construido para durar,
ests en ruinas.
Una, 21 pistolas,
hacen que bajes los brazos,
que te des por vencido.
Una, 21 pistolas,
hacen que pongas brazos arriba,
tu y yo.
Intentase ir por tu cuenta
cuando quemaste la casa y el hogar?
Te quedaste demasiado cerca del fuego?
como un mentiroso esperando el perdn de
una piedra.
Cuando es el momento de vivir, y dejar morir,
y no puedes tener otro intento,
algo dentro de este corazn ha muerto,
ests en ruinas.
Una, 21 pistolas,
hacen que bajes los brazos,
que te des por vencido.
Una, 21 pistolas,
hacen que pongas brazos arriba,
tu y yo.
(bis)
GREEN DAY HOLIDAY
Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame
The shame, the ones who died without a
name

Hear the dogs howling out of key


To a hymn called "faith and misery"
And bleed, the company lost the war today
I beg to dream
And differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line
To find the money's on the other side
Can I get another amen? -amenThere's a flag wrapped
Around a score of men
A gag, a plastic bag on a monument
I beg to dream
And differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
The representative from California has the
floor
Sieg Heil to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel tower
Who criticize your government
Bang bang, goes the broken glass and
Kill all the f**s that don't agree
Trials by fire, setting fire
Is not a way that's meant for me
Just because
Just because, because we're outlaws, yeah
I beg to dream
And differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream
And differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
This is our lives on holiday
GREEN DAY VACACIONES
Oigo el sonido de la lluvia cayendo,
bajando como una llama apocalptica,
la pena (la lastima), los que murieron sin un
nombre.

Oigo a los perros aullar, desafinando


un himno llamado "fe y miseria".
Y sangran, hoy la empresa perdi la guerra.
Suplico (por que la gente) suee
y discrepe de las mentiras huecas,
este es el principio del resto de nuestras
vidas (dawning),
(y estamos) de vacaciones.
Oigo el tambor martilleando a destiempo,
otro disidente ha cruzado la lnea,
para darse cuenta de que el dinero est en el
otro lado.
Puedo tener otro amn? -amnHay una bandera que envuelve
una fila de hombres (de ataudes de
soldados),
Una mordaza, una bolsa de plstico sobre un
monumento.
Suplico (por que la gente) suee
y discrepe de las mentiras huecas,
este es el principio del resto de nuestras
vidas,
(y estamos) de vacaciones.
El representante de California tiene la
palabra.
Viva el presidente empleado del gas (Sieg
Heil / Gasman),
las bombas son tu castigo,
pulverizan la torre Eiffel,
(y) a quienes critican a tu gobierno.
Bang bang, suena el cristal roto y
mata a todos los mari***es que no estn de
acuerdo.
ordalas con fuego, provocando el fuego
(ordala),
no es una forma que signifique algo para m,
solo porque,
solo porque, porque somos forajidos, s.
Suplico (que la gente) suee
y discrepe de las mentiras huecas,
este es el principio del resto de nuestras
vidas,
Suplico (que la gente) suee
y discrepe de las mentiras huecas,
este es el principio del resto de nuestras
vidas,
esta son nuestras vidas, de vacaciones.

GREEN DAY JESUS OF SUBURBIA


(part 1)
I'm the son of rage and love
The Jesus of Suburbia
From the bible of none of the above
On a steady diet of soda pop and Ritalin
No one ever died for my sins in hell
As far as I can tell
At least the ones I got away with
And there's nothing wrong with me
This is how I'm supposed to be
In a land of make believe
That don't believe in me
Get my television fix sitting on my crucifix
The living room or my private womb
While the moms and brads are away
To fall in love and fall in debt
To alcohol and cigarettes and Mary Jane
To keep me insane and doing someone else's
cocaine
And there's nothing wrong with me
This is how I'm supposed to be
In a land of make believe
That don't believe in me
[Part 2: City Of The Damned]
At the center of the Earth
In the parking lot
Of the 7-11 where I was taught
The motto was just a lie
It says home is where your heart is
But what a shame
Cause everyone's heart
Doesn't beat the same
It's beating out of time
City of the dead
At the end of another lost highway
Signs misleading to nowhere
City of the damned
Lost children with dirty faces today
No one really seems to care
I read the graffiti
In the bathroom stall
Like the holy scriptures of a shopping mall
And so it seemed to confess
It didn't say much
But it only confirmed that
The center of the earth
Is the end of the world

And I could really care less


City of the dead
At the end of another lost highway
Signs misleading to nowhere
City of the damned
Lost children with dirty faces today
No one really seems to careeeeee

So I run
I run away
To the light of masochist
And I leave behind
This hurricane of fucking lies
And I walked this line
A million and one fucking times
But not this time

[Part 3: I don't care]


I don't care if you don't
I don't care if you don't
I don't care if you don't care
[x4]
I don't careeeeeeeeee
Everyone is so full of shit
Born and raised by hypocrites
Hearts recycled but never saved
From the cradle to the grave
We are the kids of war and peace
From Anaheim to the middle east
We are the stories and disciples
Of the Jesus of suburbia
Land of make believe
That don't believe in me
Land of make believe
And I don't believe
And I don't care!
I don't care! [x4]
[Part 4: Dearly beloved]
Dearly beloved are you listening?
I can't remember a word that you were saying
Are we demented or am I disturbed?
The space that's in between insane and
insecure
Oh therapy, can you please fill the void?
Am I retarded or am I just overjoyed
Nobody's perfect and I stand accused
For lack of a better word, and that's my best
excuse
[Part 5: Tales of another broken home]
To live and not to breathe
Is to die In tragedy
To run, to run away
To find what you believe
And I leave behind
This hurricane of fucking lies
I lost my faith to this
This town that don't exist

I don't feel any shame


I won't apologize
When there ain't nowhere you can go
Running away from pain
When you've been victimized
Tales from another broken home
You're leaving...
You're leaving...
You're leaving...
Ah you're leaving home...
GREEN DAY JESUS DE LAS AFUERAS
(parte 1)
Soy el hijo
de la Rabia y el Amor
El jesus de las Afueras
de la biblia de
"ninguno de los de arriba"
en una firme dieta de
soda pop y ritalin,
Nunca nadie murio por mis pecados en
el Infierno
A lo mucho que puedo decir
al menos con los que me fui lejos
Y no hay ningun problema conmigo
Asi es como yo supongo ser
En una tierra de hacer creer
que no creo en mi!
Arregla mi television
sentandote sobre mi crucifijo
La sala de estar o mi matriz privada
Mientras las mamas y las puntillas estan lejos
Enamorarse y caer en deuda
Al alcohol y a los cigarros
y a Mary Jane para mantenerme insano
Y convirtiendo a alguien mas En Cocaino
Y no hay ningun problema conmigo
Asi es como yo supongo ser
En una tierra de hacer creer
que no creo en mi!

(parte 2:Ciudad de los Malditos)


En el centro de la tierra
En el estacionamiento
De el 7-11
Donde me dieron clases
El lema solo fue una mentira
Dice que el hogar esta donde tu corazon esta
Pero que verguenza
Porque el corazon de todos
No late igual
Esta latiendo fuera de control
Ciudad de los muertos
al final de otra carretera perdida
signos engaosos hacia ninguna parte
Ciudad de los malditos
nios perdidos con caras sucias hoy en dia
y a nadie le parece importar
Yo leo el grafiti en las butacas del bao
como las escrituras sagradas
del centro comercial
Y asi parece confesar
Eso no dice mucho
Pero solo confirma que
El centro de la tierra es el
Fin del mundo
Y ami me podria importar poco
Ciudad de los muertos
al final de otra carretera perdida
signos engaosos hacia ninguna parte
Ciudad de los malditos
nios perdidos con caras sucias hoy en dia
y a nadie le parece importarrrrr...
(Parte 3: No Me Importa)
No me importa si ati no
No me importa si ati no
No me importa si ati no te importa (x4)
No me importaaaaaa...
Todo mundo esta lleno de mierda
Nacen y Crecen por hipocrecias
Corazones reciclados pero nunca salvados
De la cuna a la Tierra
Nosotros somos los nios de
La Guerra y la Paz
De Anaheim al Medio Oriente
Nosotros somos las historias
Y discipulos de

El Jesus de las Afueras


Tierra de hacer creer
que no crea en mi
Tierra de hacer creer
Y no creo
Y no me Importa!
No me Importa! (x4)
(parte 4: Querido Bienamado)
Querido Bienamado
Estas escuchando?
No puedo recordar niuna
palabra que estabas diciendo
Estamos dementes o estoy Perturbado?
El espacio que esta entre insano y inseguro
Oh terapia,
Puedes,porfavor,llenar el vacio?
Estoy retardado o solo estoy Loco de
Contento?
Nadie es perfecto
Y yo sigo acusado
Por falta de una mejor palabra,
Y esa es mi mejor excusa
(Parte 5: Cuentos de Otro Hogar Destrozado)
Vivir y No Respirar
Es Morir en Tragedia
Correr,correr lejos
Encontrar lo que quieres creer
Y yo deje atras
Este huracan de malditas Mentiras
Yo le perdi mi fe a esta
Ciudad que no existe
Asi que yo corro
Corro lejos
A la luz masoquista
Y dejo atras este huracan
De malditas mentiras
Y yo camine esta linea
Un millon y una malditas veces
Pero no ahora
Yo no siento verguenza
No me voy a disculpar
Cuando no hay ningun lugar a donde puedes
ir
Corriendo lejos del dolor
Cuando tu has sido la victima
Cuentos de otro hogar detrozado
GUNS AND ROSES KNOCKIN ON
HEAVENS DOOR

Mama take this badge off of me


I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Golpeando a las puertas del cielo

Knock-knock-knockin' on heaven's door


Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

"Ms vale que empieces a despreciar tu


propia
sumisin enfermiza, porque ests solo
Solo contra tu lbido herida, el banco
y el enterrador, para siempre, y no sera una
suerte
si pudieras escapar vivo de tu propia vida"
Golpeando a las puertas del cielo

Mama put my guns in the ground


I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Golpeando a las puertas del cielo


Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo

Knock-knock-knockin' on heaven's door


Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

GUNS AND ROSES WELCOME TO THE


JUNGLE

"You just better start sniffin' your own


rank subjugation jack 'cause it's just you
against your tattered libido, the bank and
the mortician, forever man and it wouldn't
be luck if you could get out of life alive"
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
GUNS AND ROSES GOLPENADO LAS
PUERTAS DEL CIELO
Madre, qutame esta placa,
ya no puedo usarla ms.
Est oscureciendo y ya no se ve nada.
Me siento como si estuviera Golpeando a las
puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Madre, pon mis armas en el suelo
ya no puedo dispararlas
Se acerca esa fra nube oscura
Me siento como si estuviera Golpeando a las
puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo
Golpeando a las puertas del cielo

Welcome to the jungle


We got fun and games
We got everything you want
Honey we know the names
We are the people that can find
Whatever you may need
If you got the money honey
We got your disease
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your knees, knees
I want to watch you bleed
Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're going to bleed
But it's the price you pay
And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
I, I want to hear you scream
Welcome to the jungle
It gets worse here everyday
You learn to live like an animal
In the jungle where we play
If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me
in the jungle

Welcome to the jungle


Watch it bring you to your knees, knees
I want to watch you bleed
And when you're high you never
Ever want to come down, so down, so down,
so down
You know where you are
You're in the jungle baby
You're going to die
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your...
It's going to bring you down
GUNS AND ROSES BIENVENIDO A LA
JUNGLA
Bienvenido a la jungla,
tenemos diversion y juegos,
tenemos todo lo que puedas querer,
cario, conocemos los nombres,
somos la gente que puede encontrar
cualquier cosa que puedas necesitar.
Si tienes el dinero cario,
nosotros tenemos tu enfermedad.
En la jungla,
bienvenido a la jungla,
mira como hace que te arrodilles,
quiero verte sangrar.
Bienvenido a la jungla,
nosotros estamos en ella todos los das,
si t la quieres vas a sangrar,
pero es el precio que pagas,
y t eres una chica muy sexy.
Es muy difcil de complacer,
puedes saborear las luces brillantes,
pero no las conseguirs gratis
en la jungla.
Bienvenido a la jungla,
siente mi... serpenteo (serpentine=ruido de
una serpiente?)
yo, yo quiero escucharte gritar.

Bienvenido a la jungla,
cada dia esto se pone peor,
aprendes a vivir como un animal,
en la jungla en la que jugamos,
si te encaprichas de algo de lo que ves,
al final lo cogeras,
puedes tener cualquier cosa que quieras,
pero mejor que no me lo quites a m,
en la jungla.
Bienvenido a la jungla,
mira como hace que te arrodilles,
quiero verte sangrar.
Y cuando ests arriba ya nunca,
nunca quieres bajar, bajar, bajar.
Sabes dnde ests,
ests en la jungla nena,
vas a morir,
en la jungla.
Bienvenido a la jungla,
mira como hace que te arrodilles
en la jungla.
Bienvenido a la jungla
siente mi, mi serpenteo
en la jungla.
Bienvenido a la jungla,
mira como hace que te arrodilles,
en la jungla.
Bienvenido a la jungla,
mira como hace que te...
te va a hundir.
GUNS AND ROSES DONT CRY
Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside
I've, I've been there before
Something is changing inside you
And don't you know
Don't you cry tonight
I still love you, baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight
Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you tell me goodbye
Don't you take it so hard now

And please don't take it so bad


I'll still be thinking of you
And the times we had, baby
And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight
And please remember that I never lied
And please remember how I felt inside
Now honey, you got to make it your own way
But you'll be alright now, sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby, maybe someday...
Don't you cry, don't you ever cry
Don't you cry tonight

Todava estar pensando en ti


y en los momentos que tuvimos, cario.
Y esta noche, no llores,
no llores esta noche,
no llores esta noche,
hay un cielo por encima de ti cario,
y no llores esta noche
Y por favor, recuerda que nunca ment,
y por favor, recuerda cmo me sent por
dentro.
Ahora cario, tienes que hacer tu propio
camino,
pero estars bien, dulzura.
Te sentirs mejor maana,
deja que llegue la luz de la maana.
Y esta noche, no llores,
no llores esta noche,
no llores esta noche,
hay un cielo por encima de ti cario,
y no llores esta noche.
No llores,
esta noche, no llores,
cario, quizs algn da...
No llores, no llores,
esta noche, no llores.

GUNS AND ROSES NO LLORES


GUNS AND ROSES NOVEMBER RAIN
Hblame con suavidad,
hay algo en tus ojos,
no dejes caer tu cabeza (arrastrada por) la
pena,
y por favor, no llores.
S cmo te sientes,
yo he, he pasado por eso,
algo est cambiando dentro de ti,
y t no lo sabes.
Esta noche, no llores,
todava te quiero cario.
Esta noche, no llores,
esta noche, no llores,
hay un cielo por encima de ti cario,
y no llores esta noche.
Dame un susurro,
y dame un suspiro.
Dame un beso antes de que me digas adis.
No te lo tomes de forma tan violenta,
y por favor, no te lo tomes tan mal.

When I look into your eyes


I can see a love restrained
But darling when I hold you
Don't you know I feel the same?
Because nothing lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long
time
Just trying to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's letting go
today
Walking away
If we could take the time
To lay it on the line
I could rest my head

Just knowing that you were mine


All mine
So if you want to love me
Then darling don't refrain
Or I'll just end up walking
In the cold November rain
Do you need some time on your own?
Do you need some time all alone?
Everybody needs some time on their own
Don't you know you need some time all
alone?
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?
Sometimes I need some time on my own
Sometimes I need some time all alone
Everybody needs some time on their own
Don't you know you need some time all
alone?
And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
Because nothing lasts forever
Even cold November rain
Don't you think that you need somebody?
Don't you think that you need someone?
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
GUNS AND ROSES LLUVIA DE
NOVIEMBRE
Cuando te miro a los ojos,
puedo ver un amor contenido,
pero cario cuando te tengo,
no sabes que siento lo mismo?
Porque nada dura para siempre
y los dos sabemos que el corazn puede
cambiar.
Y es difcil sujetar una vela
bajo la fra lluvia de noviembre.

Hemos mantenido esto por un largo, largo


tiempo,
tratando simplemente de matar el dolor.
Pero los amantes siempre vienen y van,
y nadie est realmente seguro de a quin
est dejando
alejarse hoy.
Si pudiramos tomarnos el tiempo
para decir las cosas claramente,
podra descansar mi cabeza,
simplemente sabiendo que fuiste ma,
toda ma.
As que si quieres amarme,
entonces cario no te contengas,
o simplemente terminar caminando
bajo la fra lluvia de noviembre.
Necesitas tiempo para ti misma?
Necesitas tiempo a solas?
Todo el mundo necesita algo de tiempo para
s mismo.
No sabes que necesitas algo de tiempo
sola?
S que es difcil mantener un corazn
abierto,
cuando hasta los amigos parecen estar para
herirte.
Pero si pudieras hacer cicatrizar un corazn
roto
No quedara tiempo para cautivarte?
A veces necesito tiempo para m,
a veces necesito tiempo solo.
Todo el mundo necesita algo de tiempo para
s mismo.
No sabes que necesitas algo de tiempo
sola?
Y cuando tus miedos amainan
y quedan todava las sombras,
s que puedes amarme.
Cuando no hay nadie ms a quien culpar,
y no te preocupas de la oscuridad,
an podemos encontrar un camino.
Porque nada dura para siempre,
ni siquiera la fra lluvia de noviembre.
No crees que necesites a alguien?
No crees que necesites a alguien?
Todo el mundo necesita a alguien,
t no eres la nica,
t no eres la nica.

GUNS AND ROSES PARADISE CITY


Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
-Take me homeTake me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
-Hey, won't you please take me home?Just a urchin living under the street
I'm a hard case that's tough to beat
I'm your charity case
So buy me something to eat
I'll pay you at another time
Take it to the end of the line
Rags to riches or so they say
You got to keep pushing for the fortune and
fame
You know it's, it's all a gamble
When it's just a game
You treat it like a capital crime
Everybody's doing their time
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Strapped in the chair of the city's gas
chamber
Why I'm here I can't quite remember
The surgeon general says
It's hazardous to breathe
I'd have another cigarette, but I can't see
Tell me who you're going to believe
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
So far away...

Captain America's been torn apart


Now he's a court jester with a broken heart
He said:
Turn me around and take me back to the start
I must be losing my mind
Are you blind?
I've seen it all a million times
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
Home
I want to go
I want to know
Oh, won't you please take me home?
I want to see
I beg you please
Oh, won't you please take me home?
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down to the Paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home?
Take me down
Take me round
Oh, won't you please take me home?
I want to see
I beg you please
Oh, won't you please take me home?
I want to see
What has happened to me
Oh, come take me home

Take me down to the Paradise city


Where the grass is green
And the girls are pretty
Oh, won't you please take me home
I want to go
I want to know
Oh, won't you please take me home?

Llvame a la ciudad Paraso,


donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Llvame a casa.
Llvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?

GUNS AND ROSES CIUDAD PARAISO

Tan lejos...

Llvame a la ciudad Paraso,


donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
-llvame a casaLlvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
-Ey, por favor, no me vas a llevar a casa?-

Al Capitn Amrica lo han destrozado,


ahora es un bufn de la corte con un corazn
roto.
l dijo:
Dadme la vuelta y llvadme de nuevo al
principio,
debo estar perdiendo la cabeza
Ests ciego?
Lo he visto un milln de veces.

Solo un chico pobre viviendo bajo las calles


(urchin)
soy un caso difcil, que es duro de batir.
Necesito tu caridad (charity case)
as que, cmprame algo para comer.
Te pagar en otra ocasin,
lo llevar hasta el final de la lnea.

Llvame a la ciudad Paraso,


donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Llvame a casa.
Llvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?

Un nuevo rico, o eso dicen (rags to riches),


tienes que seguir empujando por la fortuna y
la fama.
Sabes que es, es todo puro azar.
Cuando solo es un juego,
lo tratas como un crimen capital.
Todo el mundo est cumpliendo su condena.

Llvame a la ciudad Paraso,


donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Llvame a casa.
Llvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?

Llvame a la ciudad Paraso,


donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
Llvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Llvame a casa.

A casa
quiero ir.
Quiero saber.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
Quiero ver.
Te lo pido por favor.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?

Atado a la silla de la cmara de gas de la


ciudad,
por qu estoy aqu, no puedo recordarlo bien.
Las autoridades sanitarias dicen
que es peligroso respirar,
me fumara otro cigarrillo, pero no puedo ver.
Dime a quin vas a creer.

Llvame a la ciudad Paraso,


donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Llvame a casa.
Llvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?

Llvame.
Llvame contigo.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
Quiero ver.
Te lo pido por favor.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
Quiero ver.
Qu me ha pasado?
Oh, ven y llvame a casa.
Llvame a la ciudad Paraso,
donde el csped es verde
y las chicas son hermosas.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
Quiero ir.
Quiero saber.
Oh, por favor, no me vas a llevar a casa?
GUNS AND ROSES SWEET CHILD O
MINE
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright
blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stared too long
I'd probably break down and cry
Sweet child of mine
Sweet love of mine
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain
Her hair reminds me
of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder
And the rain
To quietly pass me by

Sweet child of mine


(bis)
GUNS AND ROSES DULCE NIA MIA
Ella tiene una sonrisa que se parece a la ma,
me trae recuerdos de mi niez,
donde todo era tan limpio como el brillante
cielo azul.
Ahora y entonces, cuando veo su cara,
me lleva lejos a ese lugar especial,
y si mantengo la mirada mucho tiempo,
probablemente me derrumbe y llore.
Dulce nia ma,
dulce amor mo.
Tiene los ojos de los cielos ms azules,
como si pensasen en lluvia,
odio mirar en esos ojos,
y ver una onza de dolor (onza= 28,35 gr).
Su pelo me recuerda
a un lugar clido y seguro,
donde como un nio me escondera,
y rezara para que el trueno
y la lluvia,
pasaran de largo silenciosamente.
Dulce nia ma,
dulce amor mo.
(bis)
A dnde vamos,
a dnde vamos ahora,
a dnde vamos,
dulce nia ma.
(bis)
IRON BUTTERFLY IN A GADDA DA VIDA
In-a-gadda-da-vida,honey
Don't you know that i love you?
In-a-gadda-da-vida,baby
Don't you know that i'll always be true?

Sweet child of mine


Sweet love of mine
(bis)

Oh,won't you come with me and take my


hand?
Or,won't you come with me and walk this
land?
Ah, please take my hand.

Where do we go
Where do we go now
Where do we go

(instrumental solo)
In-a-gadda-da-vida,honey

Don't you know that i love you?


In-a-gadda-da-vida,baby
Don't you know that i'll always be true?
Oh,won't you come with me and take my
hand?
Or,won't you come with me and walk this
land?
Ah, please take my hand.
(instrumental solo)
In-a-gadda-da-vida,honey
Don't you know that i love you?
In-a-gadda-da-vida,baby
Don't you know that i'll always be true?
Oh,won't you come with me and take my
hand?
Or,won't you come with me and walk this
land?
Ah, please take my hand.
IRON BUTTERFLY EN UN GADDA DA
VIDA, LA MIEL
En un Gadda da Vida, la miel
No sabes que te amo?
In-a-Gadda-Da-Vida, el beb
No sabes que siempre te ser fiel?
Oh, no vas a venir conmigo y toma mi
mano?
O bien, no vas a venir conmigo y camina por
esta tierra?
Ah, por favor toma mi mano.
(Solista instrumental)
En un Gadda da Vida, la miel
No sabes que te amo?
In-a-Gadda-Da-Vida, el beb
No sabes que siempre te ser fiel?
Oh, no vas a venir conmigo y toma mi
mano?
O bien, no vas a venir conmigo y camina por
esta tierra?
Ah, por favor toma mi mano.
(Solista instrumental)
En un Gadda da Vida, la miel
No sabes que te amo?
In-a-Gadda-Da-Vida, el beb
No sabes que siempre te ser fiel?

Oh, no vas a venir conmigo y toma mi


mano?
O bien, no vas a venir conmigo y camina por
esta tierra?
Ah, por favor toma mi mano.
JIMI HENDRIX - ALL ALONG THE
WATCHTOWER
There must be some kind of way outta here
said the joker to the thief
there's too much confusion...
i can't get no relief
Business men, they drink my wine
plowman dig my earth
none were level on the mind
nobody up at his word
hey, hey
No reason to get excited
the thief he kindly spoke
there are many here among us
who feel that life is but a joke
but, uh...but you and i, we've been through
that
and this is not our fate
so let us stop talkin' falsely now
the hour's getting late, hey
All along the watchtower
princes kept the view
while all the women came and went
barefoot servants, too
outside in the cold distance
a wildcat did growl
two riders were approaching
and the wind began to howl
JIMI HENDRIX - A LO LARGO DE LA
TORRE DE VIGILANCIA
"Debe haber algn tipo de forma de salir de
aqu '
, dijo el bromista al ladrn,
"Hay demasiada confusin,
No puedo conseguir ningn alivio.
Los empresarios que beben mi vino,
labradores cavan mi tierra
Ninguno de ellos a lo largo de la lnea de
saber lo que nada de eso vale la pena "
"No hay razn para emocionarse,"
el ladrn, tuvo la amabilidad de hablar
"Hay muchos aqu entre nosotros
que sienten que la vida no es ms que una
broma

Pero usted y yo, hemos pasado por eso


y este no es nuestro destino
As que no hablemos falsamente ahora, la
hora se hace tarde "
Toda una larga La Atalaya
Prncipes mantienen la opinin de
Si bien todas las mujeres que iban y venan
Funcionarios Descalzo, tambin
Afuera, en la distancia recorrida en fro
El gato salvaje se gruido
Dos jinetes se acercaban
Y el viento comenz a aullar
JOE ESPOSITO YOURE THE BEST
Try to be best cause youre only a man
and a mans got learn to take it
Try to believe while the going gets rough
that you gotta hang tough to make it
history repeats itself, try and youll succeed
Never doubt that youre the one
And you can have your dreams
Youre the best around
nothings gonna ever keep you down
Youre the best around
nothings gonna ever keep you down
Youre the best around
nothings gonna ever keep you down
Fight to the end
cause your life will depend on the strength
that you have inside you
Ahh, gotta be proud
Standing out in the crowd
when the odds and the game defy you
Try your best to win the moment one date I
will tell
When youre the one thats standing there
you reach the final bell
Youre the best around
nothings gonna ever keep you down (6 X)
Fight til you drop
Never stop
Cant give up
Until you reach the title
Fight!
youre the best in town
Fight!
Listen to that sound

Youre the best around


nothings gonna ever keep you down
JOE ESPOSITO TU ERES EL MEJOR
Intenta ser el mejor porque eres slo un
hombre
y un hombre tiene que aprender a tomarlo
Intenta creer mientras las cosas se ponen
difciles
que t tienes que sostenerte fuerte para
lograrlo
la historia se repite a si misma, trata y saldrs
victorioso
Nunca dudes que eres el elegido
y puedes tener tus sueos
Eres el mejor alrededor
nada en la vida te har caer
Eres el mejor alrededor
nada en la vida te har caer
Eres el mejor alrededor
nada en la vida te har caer
Pelea hasta el fin
porque tu vida depender de la fuerza
que tienes dentro de ti
Ahh, tienes que estar orgulloso
destacando en la multitud
cuando las desigualdades y el juego te
desafan
Intenta lo mejor que puedas hasta ganar, un
da al momento te dir
cuando eres el nico que esta resistiendo all
tu alcanzas
la campana final
Eres el mejor alrededor
nada en la vida te har caer (6 X)
Pelea hasta que caigas
Nunca te detengas
No puedes rendirte
Hasta que alcances el ttulo
Pelea!
que eres el mejor en el pueblo
Pelea!
Escucha ese sonido
Eres el mejor alrededor
nada en la vida te har caer

JOURNEY DONT STOP BELIEVIN

JOURNEY NO DEJES DE CREER

Just a small town girl


Living in a lonely world
She took the midnight train
Going anywhere
Just a city boy
Born and raised in south Detroit
He took the midnight train
Going anywhere

Solo una chica de pueblo,


viviendo en un mundo solitario,
tom el tren de medianoche,
con destino a cualquier lugar.
Solo un chico de ciudad,
nacido y criado en el sur de Detroit,
tom el tren de medianoche,
con destino a cualquier lugar.

A singer in a smoky room


A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on, and on, and on

Un cantante en una habitacin llena de


humo,
un aroma a vino y a perfume barato,
por una sonrisa, pueden compartir toda la
noche,
y sigue y sigue y sigue...

Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night
Working hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Paying anything to roll the dice
Just one more time
Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on, and on, and on
Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night
Don't stop believing
Hold on to that feeling
Streetlights, people
Don't stop believing
Hold on
Streetlights, people
Don't stop believing
Hold on to that feeling
Streetlights, people

Extraos esperando,
subiendo y bajando el bulevard.
Rastreando sus sombras en la noche,
farolas, gente,
viviendo solo para encontrar la emocin,
escondindose en algn lugar en la noche.
Trabajando duro para saciarme,
todo el mundo quiere un poco accin (thrill),
pagando lo que haga falta por tirar el dado
solo una vez ms.
Algunos ganarn, otros perdern,
algunos nacieron para cantar un blues,
oh, la pelcula nunca termina,
sigue y sigue y sigue...
Extraos esperando,
subiendo y bajando el bulevard.
Rastreando sus sombras en la noche,
farolas, gente,
viviendo solo para encontrar la emocin,
escondindose en algn lugar en la noche.
No dejes de creer,
afrrate a esa sensacin,
farolas, gente.
No dejes de creer,
afrrate,
farolas, gente.
No dejes de creer,
afrrate a esa sensacin,
farolas, gente.
KANSAS DUST IN THE WIND

I close my eyes
Only for a moment
And the moment's gone
All my dreams
Pass before my eyes
That curiosity

No te resistas,
nada es para siempre
salvo la Tierra y el cielo.
Se escapa (se escurre),
y todo tu dinero
no comprar otro minuto.

Dust in the wind


All they are is dust in the wind

Polvo en el viento
todo lo que somos es polvo en el viento.
Polvo en el viento
todo es polvo en el viento.

Same old song


Just a drop of water
In an endless sea
All we do
Crumbles to the ground
Though we refuse to see
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Don't hang on
Nothing last forever
But the earth and sky
It slips away
And all your money
Won't another minute buy
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
Everything is dust in the wind
KANSAS POLVO EN EL AIRE
Cierro los ojos
solo por un momento
y el momento pasa.
Todos mis sueos
pasan por delante de mis ojos,
una curiosidad.
Polvo en el viento
todo lo que son (mis sueos) es polvo en el
viento.
La misma vieja cancin,
solo una gota de agua
en un mar inmenso.
Todo lo que hacemos,
se desmorona,
aunque no queramos verlo.
Polvo en el viento,
todo lo que somos es polvo en el viento.

KISS FOREVER
I gotta tell you what I'm feelin' inside,
I could lie to myself, but it's true
There's no denying when I look in your eyes,
Girl I'm out of my head over you
I lived so long believin' all love is blind
But everything about you is tellin' me this time
Its forever, this time
I know and there's no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
Girl I'll be lovin' you forever
I hear the echo of a promise I made
When you're strong you can stand on your
own
But those words grow distant as I look at your
face
No, I don't wanna go it alone
I never thought I'd lay my heart on the line
But everything about you is tellin' me this time
Its forever, this time
I know and there's no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
Girl I'll be lovin' you forever
- Yeah!
I see my future when I look in your eyes
It took your love to make my heart come alive
Cos I lived my life believin' all love is blind
But everything about you is tellin' me this time
Its forever, this time
I know and there's no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
Girl I'll be lovin' you forever

Its forever, this time


I know and there's no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
Girl I'll be lovin' you forever.

Ummm, yeah
Haaaa

KISS PARA SIEMPRE

Tonight I wanna give it all to you


In the darkness
Theres so much I wanna do
And tonight I wanna lay it at your feet
Cause girl, I was made for you
And girl, you were made for me

Tengo que decirte lo que siento por dentro,


Podra engaarme a mi mismo, pero es
verdad
No hay manera de negarlo cuando veo tus
ojos,
Nena me estoy volviendo loco por ti
Viv tanto tiempo pensando que el amor es
ciego
Pero todo en ti me dice que es el momento
Es para siempre, esta vez
Lo se y no hay duda en mi mente
Por siempre, hasta que se me acabe la vida,
Nena te voy a amar para siempre
Escucho el eco de una promesa que hice
Cuando eres fuerte puedes defenderte
Pero esas palabras se alejan cuando veo tu
rostro
No, no quiero seguir solo
Nunca pens que pondra mi corazn en la
lnea
Pero todo en ti me dice que es momento
Es para siempre, esta vez
Lo se y no hay duda en mi mente
Por siempre, hasta que se me acabe la vida,
Nena te voy a amar para siempre
- S!
Veo mi futuro cuando veo tus ojos
Tom tu amor para revivir mi corazn
Porque viv mi vida creyendo que el amor es
ciego
Pero todo en ti me dice que es el momento
Es para siempre, esta vez
Lo se y no hay duda en mi mente
Por siempre, hasta que se me acabe la vida,
Nena te voy a amar para siempre
Es para siempre, esta vez
Lo se y no hay duda en mi mente
Por siempre, hasta que se me acabe la vida,
Nena te voy a amar para siempre.
KISS I WAS MADE FOR LOVIN YOU

Do, do, do, do, do, do, do, do, do

I was made for lovin you baby


You were made for lovin me
And I cant get enough of you baby
Can you get enough of me
Tonight I wanna see it in your eyes
Feel the magic
Theres something that drives me wild
And tonight were gonna make it all come
true
Cause girl, you were made for me
And girl I was made for you
I was made for lovin you baby
You were made for lovin me
And I cant get enough of you baby
Can you get enough of me
I was made for lovin you baby
You were made for lovin me
And I can give it all to you baby
Can you give it all to me
Oh, cant get enough, oh, oh
I cant get enough, oh, oh
I cant get enough
Yeah, ha
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
I was made for lovin you baby
You were made for lovin me
And I cant get enough of you baby
Can you get enough of me
Oh, I was made, you were made
I cant get enough
No, I cant get enough
I was made for lovin you baby
You were made for lovin me
And I cant get enough of you baby
Can you get enough of me

I was made for lovin you baby


You were made for lovin me
And I can give it all to you baby.
KISS FUI HECHO PARA AMARTE
Ummm, si
Haaaa
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Esta noche quiero darte todo a ti
En la oscuridad
Hay mucho que quiero hacer
Y esta noche quiero ponerlo a tus pies
Porque chica, yo fui hecho para ti
Y chica, tu fuiste hecha para mi
Fui hecho para amarte nena
Tu fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
Puedes tu cansarte de mi?
Esta noche puedo verlo en tus ojos
Sentir la magia
Hay tanto que me pone salvaje
Y esta noche vamos a hacer que todo se
realice
Porque chica tu fuiste hecha para mi
Y chica, yo fui hecho para ti
Fui hecho para amarte nena
Tu fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
Puedes tu cansarte de mi?
Fui hecho para amarte nena
Tu fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
Puedes tu cansarte de mi?
Oh, no puedo cansarme, oh, oh
No puedo cansarme, oh, oh
No puedo cansarme
Si, ah
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Fui hecho para amarte nena
Tu fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
Puedes tu cansarte de mi?
Oh, yo fui hecho, tu fuiste hecha
Y no puedo cansarme
No, no puedo cansarme

Fui hecho para amarte nena


Tu fuiste hecha para amarme
Y no puedo cansarme de ti nena
Puedes tu cansarte de mi?
Fui hecho para amarte nena
Tu fuiste hecha para amarme
Y puedo darte todo a ti nena
LED ZEPELLIN STAIRWAY TO HEAVEN
There's a lady who's sure
all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
And when she gets there
she knows if the stores are all closed
With a word she can get
what she came for
And she's buying a stairway to heaven
There's a sign on the wall
but she wants to be sure
And you know sometimes words have two
meanings
In the tree by the brook
there's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiving
Uh, makes me wonder,
uh, makes me wonder.
There's a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke
through the trees
And the voices of those who stand looking
Uh, makes me wonder,
uh, makes me wonder.
And it's whispered that soon
if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand
long
And the forest will echo with laughter
If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed
It's just a spring clean for the May Queen
Yes there are two paths you can go by

but in the long run


There's still time to change the road you're on

a travs de los rboles,


y las voces de los que permanecen mirando.

And it makes me wonder...

Uh, hace que me pregunte,


uh, hace que me pregunte.

Your head is humming and


it won't go in case you don't know
The piper's calling you to join him
Dear lady can't you hear the wind blow
and did you know
Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll

Y se dice en susurros que pronto,


si todos nosotros decimos la meloda,
entonces el gaitero nos guiar a la razn.
y un nuevo da nacer para aquellos que
aguantan,
y el bosque devolver un eco con carcajadas.
Si hay ajetreo en tu seto,
no te alarmes,
es solo la limpieza de primavera por la Reina
de Mayo
S, hay dos caminos por los que que puedes
ir,
pero a la larga,
todava hay tiempo para cambiar el camino
en el que ests.

And she's buying a stairway to heaven


Y hace que me pregunte...
LED ZEPELLIN ESCALERA AL CIELO
Hay una dama que est segura
de que todo lo que reluce es oro,
y est comprando una escalera al cielo,
y cuando llegua all
sabe si las tiendas estn cerradas,
con una palabra puede conseguir
lo que vino a buscar.
Y est comprando una escalera al cielo
Hay una seal en la pared
pero quiere estar segura,
ya sabes, a veces las palabras tiene dos
significados.
En el rbol al lado del arroyo
hay un pjaro cantor que canta:
A veces todos nuestros pensamientos son
dudas.
Uh, hace que me pregunte,
uh, hace que me pregunte.
Hay una sensacin que tengo cuando miro
hacia el oeste,
y mi espritu est gritando por(que quiere)
marcharse.
En mis pensamientos he visto anillos de
humo

Hay un zumbido en tu cabeza y


y no se ir, porque no sabes
que el gaitero te est llamando para que te
unas a l,
querida dama, no puedes or el soplido del
viento,
y sabas
que tu escalera se apoya en el susurrante
viento.?
Y mientras nosotros seguimos bajando por el
camino,
nuestras sombras (son) ms grandes que
nuestras almas,
camina una dama a la que todos conocemos,
que brilla con luz blanca y quiere mostrar
como todava todo se convierte en oro,
y si escuchas muy atento,
la meloda vendr al fin a ti,
cuando todos sean uno y uno sean todo,
ser una piedra y no rodar.
Y est comprando una escalera al cielo.
LINKIN PARK IN THE END
It starts with one thing
I don't know why
It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind


I designed this rhyme
To explain in due time
All I know time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on
But didn't even know
Wasted it all just to watch you go
I kept everything inside and even though I
tried
It all fell apart
What it meant to me
Will eventually be a memory of a time when...
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
to lose it all
But in the end
It doesn't even matter

It doesn't even matter


I had to fall
to lose it all
But in the end
It doesn't even matter
I put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know
I put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
to lose it all
But in the end
It doesn't even matter
LINKIN PARK EN EL FIN

One thing
I don't know why
it doesnt even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
I acted like I was part of your property
Remembering all the times you fought with
me
I'm surprised
It got so far
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me
In the end
I kept everything inside and even though I
tried
It all fell apart
What it meant to me
Will eventually be a memory of a time when I

Empieza con una cosa,


no se por qu,
ni siquiera importa lo mucho que lo intentes,
mantn eso en mente.
Cre esta rima
para explicar a su debido tiempo
todo lo que s, el tiempo es algo precioso,
mralo pasar volando mientras el pndulo se
balancea,
mralo contando hacia atrs hasta el final del
da.
el reloj se lleva la vida (to tick away)
es tan irreal,
no estuve atento abajo (mirando al reloj de
mueca)
mira el tiempo saliendo directamente por la
ventana,
intentando aguantar,
pero ni siquiera lo saba,
lo malgast todo solo para verte marchar,
guard todo dentro y aunque lo intent,
todo se derrumb,
lo que signific para m,
ser finalmente un recuerdo del tiempo en el
que...

I tried so hard
And got so far
But in the end

Lo intent con fuerza,


y llegu tan lejos,
pero al final,

ni siquiera importa.
Tena que caer,
para perderlo todo,
pero al final,
ni siquiera importa.
Empieza con una cosa,
no se por qu,
ni siquiera importa lo mucho que lo intentes,
mantn eso en mente.
Cre esta rima
para recordarme a m mismo cmo
de duro lo intent.
A pesar de cmo te estuviste burlando de m,
yo actuaba como si fuera parte de tu
propiedad.
Recordando todas las veces que peleaste
conmigo,
me sorprende
que llegase tan lejos.
Las cosas no son como eran antes,
ya ni siquiera me reconoceras,
no es que entonces me conocieras,
pero todo eso vuelve a m,
al final.
Guarde todo dentro y aunque lo intent,
todo se derrumb,
lo que signific para m,
ser finalmente un recuerdo del tiempo en el
que...
Lo intent con fuerza,
y llegu tan lejos,
pero al final,
ni siquiera importa.
Tena que caer,
para perderlo todo,
pero al final,
ni siquiera importa.
Confi en ti,
empujado tan lejos como puedo ir,
y por todo esto,
solo hay una cosa que deberas saber.
Confi en ti,
empujado tan lejos como puedo ir,
y por todo esto,
solo hay una cosa que deberas saber.
Lo intent con fuerza,
y llegu tan lejos,
pero al final,
ni siquiera importa.
Tena que caer,
para perderlo todo,

pero al final,
ni siquiera importa.

LINKIN PARK NUMB


I'm tired of being what you want me to be
feeling so faithless
lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
put under the pressure
of walking in your shoes
-caught in the undertow just caught in the
undertowevery step that I take is another mistake to
you
-caught in the undertow just caught in the
undertowI've become so numb
I can't feel you there
become so tired
so much more aware
I'm becoming this
all I want to do
is be more like me
and be less like you
Can't you see that you're smothering me
holding too tightly
afraid to lose control
because everything that you thought I would
be
has fallen apart right in front of you
-Caught in the undertow just caught in the
undertowevery step that I take is another mistake to
you
-caught in the undertow just caught in the
undertowand every second I waste
is more than I can take
I've become so numb
I can't feel you there
become so tired
so much more aware
I'm becoming this
all I want to do

is be more like me
and be less like you
But I know I may end up failing too
but I know you were just like me
with someone disappointed in you
I've become so numb
I can't feel you there
become so tired
so much more aware
I'm becoming this
all I want to do
is be more like me
and be less like you
Become so numb
-telling me what you want me to beI've become so numb
-telling me what you want me to beLINKIN PARK INSENSIBLE
Estoy cansado de ser lo que t quieres que
sea,
sintindome tan desleal,
perdido bajo la apariencia.
No s qu ests esperando de m,
puesto bajo la presin
de ponerme en tus zapatos
-atrapado por la resaca (del mar), atrapado
por la resacacada paso que doy, es otro error para ti.
-Atrapado por la resaca (del mar), atrapado
por la resacaMe he convertido en algo tan insensible
(numb),
no puedo sentirte ah,
(vuelto) tan cansado,
mucho ms consciente,
me estoy convirtiendo en esto.
Todo lo que quiero hacer
es ser ms parecido a m mismo,
y ser menos como t.
No ves que me ests asfixiando?
apretndome demasiado fuerte,
con miedo a perder el control.
Porque todo lo que pensaste que yo sera
ha caido en pedazos justo delante de ti.
-Atrapado por la resaca (del mar), atrapado
por la resaca-

cada paso que doy, es otro error para ti.


-atrapado por la resaca (del mar), atrapado
por la resacay cada segundo que pierdo
es ms de lo que puedo soportar.
Me he convertido en algo tan insensible,
no puedo sentirte ah,
(vuelto) tan cansado,
mucho ms consciente,
me estoy convirtiendo en esto.
Todo lo que quiero hacer
es ser ms parecido a m mismo,
y ser menos como t.
Pero s que yo tambin podra terminar
fracasando,
pero s que t eras como yo,
con alguien decepcionado contigo.
Me he convertido en algo tan insensible,
no puedo sentirte ah,
(vuelto) tan cansado,
mucho ms consciente,
me estoy convirtiendo en esto.
Todo lo que quiero hacer
es ser ms parecido a m mismo,
y ser menos como t.
(vuelto) tan insensible
-dicindome lo que tengo que serme he vuelto tan insensible
-dicindome lo que tengo que serLYNYRD SKYNYRD SWEET HOME
ALABAMA
Big wheels keep on turning
Carry me home to see my kin
Singing songs about the Southland
I miss Alabama once again
And I think its a sin, yes
Well I heard mister Young sing about her
Well, I heard ole Neil put her down
Well, I hope Neil Young will remember
A Southern man don't need him around
anyhow
Sweet home Alabama
Where the skies are so blue
Sweet Home Alabama
Lord, I'm coming home to you

In Birmingham they love the governor


Now we all did what we could do
Now Watergate does not bother me
Does your conscience bother you?
Tell the truth

En Birmingham quieren al gobernador


nosotros hicimos lo que pudimos
Ahora el asunto watergate no me preocupa
Tu conciencia te importa?
Di la verdad

Sweet home Alabama


Where the skies are so blue
Sweet Home Alabama
Lord, I'm coming home to you
Here I come Alabama

Alabama dulce hogar


Donde los cielos son tan azules
Alabama dulce hogar
Seor, vuelvo a casa contigo
Aqu vengo Alabama

Now Muscle Shoals has got the Swampers


And they've been known to pick a song or two

Ahora los Muscle Shoals tienen a los


Swampers
Y han sabido escoger una cancin o dos
Dios consiguen dormirme tanto
Ellos me levantan cuando me siento
triste/romntico
y ahora, qu hay de ti?

Lord they get me off so much


They pick me up when I'm feeling blue
Now how about you?
Sweet home Alabama
Where the skies are so blue
Sweet Home Alabama
Lord, I'm coming home to you
Sweet home Alabama
Oh sweet home baby
Where the skies are so blue
And the governor's true
Sweet Home Alabama
Lordy, Lord, I'm coming home to you
Yea, yea Montgomery's got the answer
LYNYRD SKYNYRD DULCE HOGAR
ALABAMA
Las grandes ruedas siguen girando
Llvame a casa a ver a mis parientes
Cantando canciones acerca del Sur
De nuevo echo de menos Alabama
Y pienso que es un pecado, si
bueno, o al seor Young cantando sobre ella
bueno, o al viejo Neil menospreciandola
bueno, espero que Neil Young recuerde
un hombre del sur no lo necesita cerca de
ninguna manera
Alabama dulce hogar
Donde los cielos son tan azules
Alabama dulce hogar
Seor, vuelvo a casa contigo

Alabama dulce hogar


Donde los cielos son tan azules
Alabama dulce hogar
Seor, vuelvo a casa contigo
Alabama dulce hogar
Oh chica dulce hogar
Donde los cielos son tan azules
Y la verdad del gobernador
Alabama dulce hogar
Seor Seor, vuelvo a casa contigo
si, si, Montgomery tiene la respuesta
LYNYRD SKYNYRD FREE BIRD
If I leave here tomorrow,
would you still remember me?
For I must be travelling on, now.
'Cause there's too many places I've gotta
see.
But if I stayed here with you, girl,
things just couldn't be the same.
'Cause I'm as free as a bird now,
And this bird you cannot change. x2
The Lord knows, I can't change.
Bye, bye, baby it's been sweet love, yeah,
yeah.
You'll disappeal and I can't change.
But please don't take it so badly,
'Cause the Lord knows I'm to blame.
But if I stayed here with you girl,
Things just couldn't be the same.
Cause I'm as free as a bird now,
And this bird you cannot change. oh!

And this bird you cannot change. x2


The Lord knows, I can't change.
Lord help me, I can't change.
Lord I can't change
Won't you fly high, free bird yeah?
LYNYRD SKYNYRD PJARO LIBRE
Si me fuera maana,
me recordaras?
Tengo que partir ahora
porque hay muchos sitios que debo ver.
Y si estuviera qu contigo, chica,
las cosas no seran las mismas.
Porque soy un pjaro libre
y no me puedes cambiar
El Seor lo sabe, no puedo cambiar.
Adis, pequea, ha sido un dulce amor, s,
Suplicars y yo no puedo cambiar.
Pero, por favor, no te lo tomes a mal.
Porque el Seor sabe que no tengo la culpa.
Pero si me quedara aqu contigo
las cosas no sera igual.
Porque ahora soy un pjaro libre
y a este pjaro no lo puedes cambiar, oh!
Y a este pjaro no lo puedes cambiar.
El Seor lo sabe, no puedo cambiar.
Seor, aydame. No puedo cambiar.
Seor, no puedo cambiar.
Volars alto, pjaro libre?
MATCHBOOK ROMANCE MONSTERS
Girl, what's come between you and me?
look right through me
i'll let it go
i can't help this feeling anymore
i won't go anywhere
maybe you'll see me
we are
we are the shaken
we are the monsters
underneath your bed
yeah
believe what you read
we are
we are mistaken
we are the voices
inside your head

yeah
believe what you see
it came as no surprise
you bring me back to life
believe me
you bleed for me
i'll bleed for you
i caught you walking through walls
drowned with applause
from the world that makes me crazy
we are
we are the shaken
we are the monsters
underneath your bed
yeah
believe what you read
we are
we are mistaken
we are the voices
inside your head
yeah
believe what you see
we are the monsters
we are the monsters
we are the monsters
underneath your bed
we are the voices
we are the voices
we are the voices
underneath your bed
we are the monsters
we are the monsters
we are the monsters
yeah yeah yeah yeah yeah
we are
we are the shaken
we are the monsters
underneath your bed
yeah
believe what you read
we are
we are mistaken
we are the voices
inside your head
yeah
believe what you see
we are
we are the shaken
we are the monsters
underneath your bed

yeah
believe what you see
MATCHBOOK ROMANCE MONSTRUOS
Nia, qu pasa entre t y yo?
Mira justo a travs de mi
Lo dejar ir
No puedo ayudar ms a este sentimiento
No ir a ningun lugar
Tal vez me vers
Nosotros somos
Nosotros somos las sacudidas
Somos los monstruos
Debajo de tu cama
yeah
Cree en lo que lees
Nosotros estamos
Nosotros estamos equivocados
Nosotros somos las voces
Dentro de tu cabeza
yeah
Cree en lo que ves
Esto no vino sorpresivamente
Me volviste a la vida
Creeme
T sangras por mi
Yo sangrar por ti
Te atrap caminado por las paredes
Ahogada con aplausos
De el mundo que me vuelve loco
Nosotros somos
Nosotros somos las sacudidas
Somos los monstruos
Debajo de tu cama
yeah
Cree en lo que lees
Nosotros estamos
Nosotros estamos equivocados
Nosotros somos las voces
Dentro de tu cabeza
yeah
Cree en lo que ves
Somos los monstruos
Somos los monstruos
Somos los monstruos
Debajo de tu cama
Somos las voces
Somos las voces
Somos las voces
Debajo de tu cama
Somos los monstruos

Somos los monstruos


Somos los monstruos
yeah yeah yeah yeah yeah
Nosotros somos
Nosotros somos las sacudidas
Somos los monstruos
Debajo de tu cama
yeah
Cree en lo que lees
Nosotros estamos
Nosotros estamos equivocados
Nosotros somos las voces
Dentro de tu cabeza
yeah
Cree en lo que ves
Nosotros somos
Nosotros somos las sacudidas
Somos los monstruos
Debajo de tu cama
yeah
Cree en lo que ves
MEN AT WORK - DOWN UNDER
Traveling in a fried-out combi
On a hippie trail
Head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said
Do you come from a land down under?
Where women glow
And men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You'd better run
You'd better take cover
Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscles
I said: do you speak my language?
He just smiled and gave me a vegemite
sandwich
And he said
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You'd better run, you'd better take cover
Lying in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man:

Are you trying to tempt me?


Because I come from the land of plenty
And he said
Do you come from a land down under?
Where women glow
And men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under?
Where women glow
And men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under?
Where women glow
And men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under?
Where women glow
And men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under?
Where women glow
And men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
MEN AT WORK POR DEBAJO (Australia)
Viajando en una Volkswagen Combi hecha
polvo (fried-out),
haciendo un hippie trail (rutas hippies de los
70, como esta),
con la cabeza llena de mara (zombie=maria
slang australiano)
Conoc a una extraa seorita, me puso
nervioso,
me llev dentro (pas la noche) y me dio de
desayunar,
y dijo:
Vienes de la tierra australiana? (down
under)
en donde las mujeres resplandecen (por el
sol)
y los hombres toman las cosas por la fuerza
(plunder),

No puedes or, no puedes or el trueno?


Mejor que corras,
mejor que te pongas a cubierto (porque viene
la tormenta).
Comprando pan a un hombre en Bruselas,
meda 1'93m, y estaba lleno de msculos,
yo dije: hablas mi idioma?
El solo sonri y me dio un sandwich de
Vegemite
y dijo:
Yo vengo de la tierra australiana,
en la que la cerveza fluye y los hombres
vomitan (chunder).
No puedes or, no puedes or el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a
cubierto.
Tumbado en un antro en Bombay,
con la mandbula floja (del colocn) y sin
mucho que decir,
le dije al hombre:
ests intentando provocarme? (o tomarme
el pelo)
porque vengo de la tierra de la abundancia,
y l dijo:
Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
No puedes or, no puedes or el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a
cubierto.
Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
No puedes or, no puedes or el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a
cubierto.
Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
No puedes or, no puedes or el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a
cubierto.
Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
No puedes or, no puedes or el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a
cubierto.

Vienes de la tierra australiana?


en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
No puedes or, no puedes or el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a
cubierto.

Enter night
Take my hand
Were off to never never land

METALLICA ENTER SANDMAN

Di tus plegarias pequeo


No olvides hijo mo
Incluir a todos

Say your prayers little one


Dont forget, my son
To include everyone
Tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight
Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land
Somethings wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they arent of snow white
Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragons fire
And of things that will bite
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

METALLICA ENTRA HOMBRE DE


ARENA

Te arropo, entras en calor


Te mantengo libre de pecado
Hasta que llegue el hombre de arena
Duerme con un ojo abierto
Agarrando fuerte tu almohada
Estribillo:
Salida: la luz
Entra: la noche
Toma mi mano
Nos vamos hacia la tierra de nunca jams
Algo anda mal, apaga la luz
Pensamientos pesados esta noche
Y no son de Blanca Nieves
Sueos de guerra, sueos de mentirosos
Sueos de fuego de dragones
Y de cosas que mordern
Duerme con un ojo abierto
Agarrando fuerte tu almohada
(Estribillo)

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land
Now I lay me down to sleep
Pray the lord my soul to keep
If I die before I wake
Pray the lord my soul to take
Hush little baby, dont say a word
And never mind that noise you heard
Its just the beast under your bed,
In your closet, in your head
Exit light
Enter night
Grain of sand
Exit light

Ahora me acuesto a dormir


Le ruego al seor que conserve mi alma
Si muero antes de despertar
Le ruego al seor que se lleve mi alma
Cllate nenito, no digas nada
Y no te preocupes por ese ruido que oste
Son solo las bestias debajo de tu cama
En tu armario, en tu cabeza
Salida: la luz
Entra: la noche
Grano de arena
(Estribillo)
Nos vamos a la tierra de nunca jams
Toma mi mano

METALLICA NOTHING ELSE MATTERS


So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters
Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know
So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters
Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know
So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No, nothing else matters
METALLICA NADA MAS IMPORTA

Tan cerca, no importa lo lejos que estemos,


no puede haber mucha distancia desde el
corazn.
Siempre confiaremos en quienes somos
y no importa nada ms.
Nunca me sincer de esta manera,
la vida es nuestra, la vivimos a nuestra
manera.
Todas esas palabras, no son solo un decir.
Y nada ms importa.
Busco confianza, y la encuentro en ti,
para nosotros, cada da es algo nuevo.
La mente abierta, para un punto de vista
diferente,
y nada ms importa.
Nunca me import lo que ellos hacen,
nunca me import lo que ellos saben,
pero yo lo s.
Tan cerca, no importa lo lejos que estemos,
no puede haber mucha distancia desde el
corazn.
Siempre confiaremos en quienes somos
y no importa nada ms.
Nunca me import lo que ellos hacen,
nunca me import lo que ellos saben,
pero yo lo s.
Nunca me sincer de esta manera,
la vida es nuestra, la vivimos a nuestra
manera.
Todas esas palabras, no son solo un decir.
Y nada ms importa.
Busco confianza, y la encuentro en ti,
para nosotros, cada da es algo nuevo.
La mente abierta, para un punto de vista
diferente,
y nada ms importa.
Nunca me import lo que ellos dicen,
nunca me import los juegos a los que
juegan,
Nunca me import lo que hacen,
nunca me import lo que saben,
y yo lo s.
Tan cerca, no importa lo lejos que estemos,
no puede haber mucha distancia desde el
corazn.

Siempre confiaremos en quienes somos,


no, no importa nada ms.
METALLICA THE UNFORGIVEN
New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pain disgrace
The young boy learns their rules
With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's
known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away
Chorus:
What I've felt, what I've known
Never shined through what I've shown
Never be, never see
Won't see what might have been
What I've felt, what I've known
Never shined through what I've shown
Never free, never me
So I dub thee unforgiven
They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me
(Chorus)
You labeled me
I'll label you
So I dub the unforgiven.
METALLICA EL IMPERDONADO
Sangre nueva se une esta Tierra
Y rpidamente l es sometido
A travs de constante desgracia dolorosa
El joven aprende las reglas de ellos

Con el tiempo el chico se acerca


Este muchacho azotador lo hizo mal
Privado de todos sus pensamientos
El joven lucha y lucha, l conoce
Una promesa para l mismo
Que nunca a partir de hoy
Le quitarn su voluntad
Estribillo:
Lo que sent, lo que supe
Nunca brill a travs de lo que mostr
Nunca existo, nunca yo
No ver lo que pudo haber sido
Lo que sent, lo que supe
Nunca brill a travs de lo que mostr
Nunca libre, nunca yo
Entonces os nombro imperdonado
Dedicaron sus vidas
A dirigir todo lo de l
l trata de complacerlos a todos
l es este hombre amargo
Durante todo su vida lo mismo
Constantemente combati
Esta lucha que no puede ganar
Ellos ven un hombre cansado que ya no se
preocupa
El viejo entonces se prepara
Para morir arrepentido
Ese viejo de aqu soy yo
(Estribillo)
Tu me rotulaste
Yo te rotular
Entonces os nombro imperdonado.
MUSE UPRISING
Paranoia is in bloom
The PR transmissions will resume
They'll try to push drugs
That keep us all dumbed down
And hope that we will never see the truth
around
-So come on!Another promise, another seed
Another packaged lie to keep us
Trapped in greed
And all the Green belts
Wrapped around our minds
And endless red tape to keep the truth

confined
-So come on!They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
-So come on!Interchanging mind control
Come let the revolution takes its toll
If you could flick the switch
And open your third eye
You'd see that we should never be afraid to
die
-So come on!-

No nos forzarn,
dejarn de degradarnos,
no nos controlarn,
saldremos victoriosos.
-As que, vamos!Intercambiando control mental,
vamos, deja que la revolucin se cobre su
peaje,
si puedes golpear el interruptor
y abrir tu tercer ojo,
veras que nunca deberamos tener miedo a
morir.
-As que, vamos!-

Rise up and take the power back


It's time the fat cats
Had a heart attack
You know that their time's coming to an end
We have to unify and watch our flag ascend
-So come on!-

Levntate y toma de nuevo el poder,


es momento de que los gatos gordos
tengan un ataque al corazn.
Sabes que su momento est llegando a su
fin,
tenemos que unirnos y ver ascender nuestra
bandera.
-As que, vamos!-

They will not force us


They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
-So come on!(bis)

No nos forzarn,
dejarn de degradarnos,
no nos controlarn,
saldremos victoriosos.
-As que, vamos!(bis)

MUSE EL ALZAMIENTO

NICKELBACK NEVER AGAIN

La paranoia est floreciendo,


las relaciones pblicas, la trasmisin se
reanudar,
intentarn traficar con drogas
que nos mantengan a todos atontados,
y esperarn que nunca veamos la verdad.
-As que, vamos!-

He's drunk again, it's time to fight


She must have done something wrong
tonight
The living room becomes a boxing ring
It's time to run when you see him
Clenching his hands
She's just a woman
Never Again

Otra promesa, otra semilla,


otra mentira empaquetada para mantenernos
atrapados en la codicia.
Y todos los cinturones verdes (green belt)
envueltos alrededor de nuestras mentes,
una cinta roja sin fin para mantener la verdad
confinada.
-As que, vamos!-

I hear her scream, from down the hall


Amazing she can even talk at all
She cries to me, Go back to bed
I'm terrified that she'll wind up
Dead in his hands, She's just a woman
Never Again
Been there before, but not like this
Seen it before, but not like this
Never before have I ever
Seen it this bad
She's just a woman
Never Again

Just tell the nurse, you slipped and fall


It starts to sting as it starts to swell
She looks at you, she wants the truth
It's right out there in the waiting room
With those hands
Lookin just as sweet as he can
Never Again
Seen it before, but not like this
Been there before, but not like this
Never before have I ever
Seen it this bad
She's just a woman
Never Again
Father's a name you haven't earned yet
You're just a child with a temper
Haven't you heard "Don't hit a lady"?
Kickin' your ass would be a pleasure
He's drunk again, it's time to fight
Same old shit, just on a different night
She grabs the gun, she's had enough
Tonight she'll find out how fucking
Tough is this man
Pulls the trigger just as fast as she can
Never Again
Seen it before, but not like this
Been there before, but not like this
Never before have I ever
Seen it this bad
She's just a woman
Never Again
NICKELBACK NUNCA DE NUEVO
l est borracho de nuevo, es hora de pelear
Ella debe haber hecho algo mal esta noche
La sala se convierte en un ring de boxeo
Es hora de correr cuando t lo ves
Apretando sus manos
Ella es slo una mujer
Nunca de nuevo
Oigo su grito, desde abajo en el vestbulo
Increble, ella puede hablar de todo
Ella me grita, regresa a la cama
Estoy asustado de que ella pueda subir
Muerte en sus manos (de l) ella es slo una
mujer
Nunca de nuevo
He estado ah antes, pero no es como esto
Lo he visto antes, pero no es como esto

Nunca antes he
Lo he visto mal
Ella es slo una mujer
Nunca de nuevo
Slo dile a la enfermera, t tropezastes y
caste
Empieza a aguijonear as como empieza a
crecer
Ella te mira, ella quiere la verdad
Est realmente ah afuera en la sala de
espera
Con esas manos
Vindose tan dulce como l puede
Nunca de nuevo
Lo he visto antes, pero no es como esto
He estado ah antes, pero no es como esto
Nunca antes he
Lo he visto mal
Ella es slo una mujer
Nunca de nuevo
padre es un nombre que no has escuchado
an
eres slo un nio con un temperamento
No has odo no golpees a una dama?
Patear tu trasero ser un placer
l est borracho de nuevo, es tiempo de
pelear
La misma vieja mierda, slo una noche
diferente
Ella coge la pistola, ella ha tenido suficiente
Esta noche ella descubre cmo joder
Este hombre es violento
Aprieta el gatillo tan rpido como puede
Nunca de nuevo
Lo he visto antes, pero no es como esto
He estado ah antes, pero no es como esto
Nunca antes he
Lo he visto mal
Ella es slo una mujer
Nunca de nuevo.
NICKELBACK SAVIN ME
Prison gates won't open up for me
On these hands and knees I'm crawling
Oh, I reach for you
Well, I'm terrified of these four walls
These iron bars can't hold my soul in
All I need is you
Come please, I'm calling

And oh, I scream for you


Hurry, I'm falling, I'm falling
Show me what it's like
To be the last one standing
And teach me wrong from right
And I'll show you what I can be
And say it for me
Say it to me
And I'll leave this life behind me
Say it if it's worth saving me
Heaven's gates won't open up for me
With these broken wings I'm falling
And all I see is you
These city walls ain't got no love for me
I'm on the ledge of the eighteenth story
And oh, I scream for you
Come please I'm calling
And all I need from you
Hurry, I'm falling, I'm falling
Show me what it's like
To be the last one standing
And teach me wrong from right
And I'll show you what I can be
And say it for me
Say it to me
And I'll leave this life behind me
Say it if it's worth saving me
Hurry, I'm falling
And all I need is you
Come please I'm calling
And oh, I scream for you
Hurry, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Show me what it's like
To be the last one standing
And teach me wrong from right
And I'll show you what I can be
And say it for me
Say it to me
And I'll leave this life behind me
Say it if it's worth saving me
Hurry, I'm falling
Say it for me
Say it to me
And I'll leave this life behind me
Say it if it's worth saving me
NICKELBACK SALVNDOME

Las puertas de la crcel no se abrirn para


m,
sobre estas manos y estas rodillas, me
arrastro,
oh, me estiro para alcanzarte.
Estoy aterrorizado por estas cuatro paredes,
estos barrotes de hierro no pueden contener
mi alma,
todo lo que necesito es a ti,
por favor, ven, te estoy llamando.
Y oh, grito por ti,
date prisa, estoy cayendo, estoy cayendo.
Mustrame cmo es
ser el ltimo que queda en pie,
y ensame a diferenciar entre lo malo y lo
bueno,
y yo te ensear lo que puedo ser,
y dilo por m,
dmelo,
y yo dejar esta vida tras de m,
dilo, si merece la pena salvarme.
Las puertas del cielo no se abrirn para m,
con estas alas rotas, me estoy cayendo,
y todo lo que veo es a ti.
Los muros de esta ciudad no tienen amor
para m,
estoy en la cornisa del piso dieciocho,
y oh, grito por ti,
por favor, ven, te estoy llamando,
y a todo lo que necesito de ti,
date prisa, estoy cayendo, estoy cayendo.
Mustrame cmo es
ser el ltimo que queda en pie,
y ensame a diferenciar entre lo malo y lo
bueno,
y yo te ensear lo que puedo ser,
y dilo por m,
dmelo,
y yo dejar esta vida tras de m,
dilo, si merece la pena salvarme.
Date prisa, estoy cayendo.
Y todo lo que necesito es a ti,
por favor, ven, te estoy llamando,
y oh, grito por ti,
date prisa, estoy cayendo, estoy cayendo.
Mustrame cmo es
ser el ltimo que queda en pie,
y ensame a diferenciar entre lo malo y lo
bueno,

y yo te ensear lo que puedo ser,


y dilo por m,
dmelo,
y yo dejar esta vida tras de m,
dilo, si merece la pena salvarme.
Date prisa, estoy cayendo.

Recuerdo, recuerdo, recuerdo.


Y juro que no tengo una pistola
No, no tengo una pistola.

Dilo por m,
dmelo,
y yo dejar esta vida tras de m,
dilo, si merece la pena salvarme.
NIRVANA COME AS YOU ARE
Come as you are, as you are
As I want you to be
As a friend, as a friend,
as an old enemy
Take your time, hurry up,
The choice is yours, don't be late
Take a rest as a friend as an
old memoria
Memoria, memoria, memoria.
Come dowsed in mud
soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend,
as an old Memoria
Memoria, memoria, memoria.
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun.
Memoria, memoria, memoria
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun.
NIRVANA VEN COMO ERES
Ven como eres, como eras,
como yo quiero que seas
Como un amigo, como un amigo,
como un viejo enemigo
Tomate tu tiempo, date prisa,
la decisin es tuya, no te retrases
Toma un descanso como un amigo como un
viejo recuerdo
Recuerdo, recuerdo, recuerdo.
Ven cubierto de lodo,
empapado en blanqueador
Como yo quiero que seas
Como una moda, como un amigo,
como un viejo recuerdo
Recuerdo, recuerdo, recuerdo.
Y juro que no tengo una pistola
No, no tengo una pistola.

NIRVANA HEART SHAPED BOX


She eyes me like a Pisces when I am weak
I've been locked inside your Heart Shaped
box
for weeks
I've been drawn into your magnet tar pit trap
I wish I could reach your cancer when you
turno black
Hey!
Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey!
Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey!
Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
...your advice
Meat-eating orchids forgive no one just yet
Cut myself on Angel Hair and baby's breath
Broken hymen of your highness I'm left black
Throw down your umbilical noose so I can
climb right back
Hey!
Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey!
Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey!

Wait!
I've got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
...Your advice
She eyes me like a Pisces when I am weak
I've been locked inside your Heart-Shaped
box
for weeks
I've been drawn into your magnet tar pit trap
I wish I could reach your cancer when you
turn black
NIRVANA CAJA EN FORMA DE
CORAZN
Ella me mira como un Piscis cuando estoy
dbil
He estado encerrado en tu caja en forma de
corazn
Por semanas
He estado cansado dentro de esta trampa
Espero poder sanar tu cncer cuando
desaparezcas
Hey!
Espera!
Tengo una nueva queja
Siempre te debo tu desesperado consejo
Hey!
Espera!
Tengo una nueva queja
Siempre te debo tu desesperado consejo
Hey!
Espera!
Tengo una nueva queja
Siempre te debo tu desesperado consejo
tu consejo
Orqudeas carnvoras que an no perdonan a
nadie
Me desvanezco en cabellos de ngel y
suspiros de beb
Tu himen roto por la altura me ha dejado
boquiabierto
Lanza tu cordn umbilical para que pueda
escalar de regreso
Hey!
Espera!
Tengo una nueva queja
Siempre te debo tu desesperado consejo
Hey!
Espera!
Tengo una nueva queja

Siempre te debo tu desesperado consejo


Hey!
Espera!
Tengo una nueva queja
Siempre te debo tu desesperado consejo
tu consejo
Ella me mira como un Piscis cuando estoy
dbil
He estado encerrado en tu caja en forma de
corazn
Por semanas
He estado cansado dentro de esta trampa
Espero poder sanar tu cncer cuando
desaparezcas
NIRVANA LITHIUM
I'm so happy
because today I have found my friends
They're in my head
I'm so ugly,
but that's okay,
cause so are you...
We've broken our mirrors
Sunday morning
is every day for all I care...
And I'm not scared
Light my candle in a daze...
Cause I've found god.
Hey, hey, hey.
I'm so lonely that's okey
I shaved my head...
And I'm not so sad
And just maybe
I'm to blame for all I've heard...
But I'm not sure
I'm so exited
I can't wait to meet you there
But I don't care
I'm so horny, but that's okay
My will is good
Hey, hey, hey.
I like it, I'm not gonna crack
I Miss you, I'm not gonna crack
I love you , I'm not gonna crack
I kill you, I'm not gonna crack.
NIRVANA LITIO
Estoy tan contento
porque hoy he encontrado a mis amigos.
Estn en mi cabeza

Soy tan feo,


pero est bien ,
porque tambin lo eres tu...
Hemos roto nuestros espejos
Domingo por la maana
es todos los das por lo que a mi respecta.
Y no estoy asustado
Enciende mi vela ofuscada
Porque he encontrado a dios.
Hey, hey, hey.
Soy tan solitario, esta bien
me afeit la cabeza
Y no estoy triste
Y quiz slo
me han de culpar por todo lo que he odo
Pero no estoy seguro
Estoy tan emocionado
No puedo esperar para conocerte all
Pero no importa
Estoy excitado, pero est bien
Mi voluntad es buena.
Hey, hey, hey.
me gusta, no voy a estallar
te extrao, no voy a estallar
te amo, no voy a estallar
te mato , no voy a estallar
NIRVANA SMELLS LIKE TEEN SPIRIT
Load up on guns,
Bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's overboard self assured
Oh no I know, a dirty word.
Hello, hello, hello, hello?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, how low, how low?
Hello, hello, hello.
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulato!
An Albino!
A mosquito!
My libido!
I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Hello, hello, hello, hello?


Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, how low, how low?
Hello, hello, hello.
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulato!
An Albino!
A mosquito!
My libido!
And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it was hard to find
Oh well, whatever, nevermind
Hello, hello, hello, hello?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, how low, how low?
Hello, hello, hello.
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mullato!
An albino!
A mosquito!
My libido!
A denial!(bis)
NIRVANA HUELE COMO A ESPIRITUD
ADOLESCENTE
Carga las pistolas,
trae a tus amigos.
Es divertido perder y fingir.
Ella est exageradamente segura de s
misma
Oh no, ya se, una palabra sucia.
Hola, hola, hola?
Hola, hola, hola, cmo de bajo (vas a caer)?
Hola, hola, hola, cmo de bajo (vas a caer)?
Hola, hola, hola.
Con la luz apagada, es menos peligroso.
Aqu estamos, entretennos
Me siento estpido y contagioso.
Aqu estamos, entretennos

Un mulato,
Un albino,
Un mosquito,
Mi lbido
No soy bueno ni en lo que mejor hago.
Y me siento bendecido por este don.
Nuestro pequeo grupo ha estado siempre.
Y estar siempre hasta el final.
Hola, hola, hola?
Hola, hola, hola, cmo de bajo (vas a caer)?
Hola, hola, hola, cmo de bajo (vas a caer)?
Hola, hola, hola.
Con la luz apagada, es menos peligroso.
Aqu estamos, entretennos
Me siento estpido y contagioso.
Aqu estamos, entretennos
Un mulato.
Un albino.
Un mosquito.
Mi lbido.
Y me olvido de porqu pruebo.
Oh si, creo que me hace sonrer.
Lo encontr difcil, era difcil de encontrar.
Oh bien, lo que sea, olvdalo.
Hola, hola, hola?
Hola, hola, hola, cmo de bajo (vas a caer)?
Hola, hola, cmo de bajo (vas a caer)?
Hola, hola, hola.
Con la luz apagada, es menos peligroso.
Aqu estamos, entretennos
Me siento estpido y contagioso.
Aqu estamos, entretennos.
Un mulato.
Un albino.
Un mosquito.
Mi libido.
Una negacin! (bis)
NIRVANA THE MAN WHO SOLD THE
WORLD
We passed upon the stair
We spoke on was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes

I thought you died alone


A long long time ago
Oh no, not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for a foreign land
For years and years I roamed
I gazed a gazeless stare
We walked a million hills
I must have died alone
A long, long time ago
Who knows?
Not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
Who knows?
Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
NIRVANA EL HOMBRE QUE VENDIO EL
MUNDO
Pasamos sobre la escalera,
hablamos de lo que pas y cundo pas,
aunque yo no estaba all,
l dijo que yo era su amigo,
lo que me pill por sorpresa (apareci como
una sorpresa)
se lo dije a la cara (en sus ojos),
crea que habas muerto solo,
hace mucho, mucho tiempo.
Oh no, yo no,
nunca perdimos el control.
Ests cara a cara
con el hombre que vendi el mundo.
Yo me re y le di un apretn de manos,
e hice mi camino de vuelta a casa.
busqu una tierra extranjera,
durante aos y aos, vagu,
mir sin mirar (mir fijamente sin una mirada
fija),
anduvimos un milln de colinas,

deb haber muerto solo,


hace mucho, mucho tiempo.
Quin sabe?
yo no,
nunca perd el control,
ests cara a cara
con el hombre que vendi el mundo.
Quin sabe?
yo no,
nunca perdimos el control,
ests cara a cara
con el hombre que vendi el mundo.
NO BOUBT DONT SPEAK
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending


I gotta stop pretending who we are
You and me I can see us dying...are we?
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining
Don't speak,
don't speak,
don't speak,
Oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Don't, Don't, hush, hush darling
Hush, hush darlin' Hush, hush
don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darling
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
NO BOUBT NO HABLES

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

T y yo,
solamos estar juntos.
Todos los das juntos, siempre,
de verdad que siento
que estoy perdiendo a mi mejor amigo.
No puedo creer,
que esto pueda ser el fin.
Parece como un pensamiento que ests
dejando salir,
y si es cierto,
bueno, no quiero saberlo.

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

No hables,
ya s lo que estas diciendo.
As que por favor deja de dar explicaciones,
no me lo digas porque duele.
No hables,
s lo que ests pensando,
no necesito tus razones,
no me lo digas porque duele.

Nuestros recuerdos,
bueno, pueden ser tentadores,
pero algunos son a la vez
poderosamente aterradores.
Mientras morimos, los dos, t y yo,
Con mi cabeza enntre mis manos,
me siento y lloro.
No hables,
ya s lo que estas diciendo.
As que por favor deja de dar explicaciones,
no me lo digas porque duele (no, no, no).
No hables,
s lo que ests pensando,
no necesito tus razones,
no me lo digas porque duele.
Todo est acabando,
debo dejar de fingir quienes somos,
tu y yo, puedo vernos morir... estamos
(muriendo)?
No hables,
ya s lo que estas diciendo.
As que por favor deja de dar explicaciones,
no me lo digas porque duele (no, no, no).
No hables,
s lo que ests pensando,
no necesito tus razones,
no me lo digas porque duele,
no me lo digas porque duele,
ya s lo que estas diciendo.
As que por favor deja de dar explicaciones,
No hables,
no hables,
no hables,
Oh, s lo que ests pensando,
y no necesito tus razones.
S que eres bueno,
s que eres bueno,
s que eres realmente bueno.
No, no, silencio, silencio cario,
silencio, silencio cario, silencio, silencio.
No me digas que te hable, porque duele.
Silencio, silencio cario, silencio, silencio
cario.
Silencio, silencio, no me digas que te hable,
porque duele.
OPUS LIVE IS LIFE
Nanananana
all together now

Nanananana
Life
When we all give the power
We all give the best
Every minute of an hour
Don't think about the rest
And you all get the power
You all get the best
When everyone gets everything
And every song everybody sings
And it's life
Life is life when we all feel the power
Life is life come on, stand up and dance
Life is life when the feeling of the people
Life is life is the feeling of the band
When we all give the power
We all give the best
Every minute of an hour
Don't think about the rest
Then you all get the power
You all get the best
When everyone gives everything
And every song everybody sings
And it's life
And you call when it's over
You call it should last
Every minute of the future
Is a memory of the past
Cause we all gave the power
We all gave the best
And everyone gave everything
And every song everybody sang
OPUS VIVIR ES VIDA
Nanananana
Ahora todos juntos
Vida
Cuando todos damos energa
Todos damos lo mejor
Cada minuto de cada hora
No pienses en descansar
Y todos ustedes obtienen energa
Todos ustedes son los mejores
Cuando todo el mundo consigue cualquier
cosa
Y todo el mundo canta toda la cancin
Y esto es la vida
Vivir es vida cuando todos sentimos el poder
Vida es vida ven, levntate y baila
Vida es vida cuando sentimos a la gente

Vida es vida cuando sentimos la banda


Cuando todos damos energa
Todos damos lo mejor
Cada minuto de cada hora
No pienses en descansar
Entonces todos ustedes obtienen energa
Todos ustedes son los mejores
Cuando todo el mundo da todo
Y el mundo canta toda la cancin
Y esto es la vida
Y tu dices cuando se termina
Tu dices cuanto debera durar
Cada minuto del futuro
Es una memoria del pasado
Porque todos dimos energa
Todos dimos lo mejor
Y todo el mundo dio todo
Y todo el mundo cant toda la cancin
PAPA ROACH LAST RESORT
Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation
No breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
This is my last resort
Cut my life into pieces
I've reached my last resort
Suffocation
No breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Do you even care if I die bleeding
Would it be wrong
Would it be right
If I took my life tonight
Chances are that I might
Mutilation outta sight
And I'm contemplating suicide
Cuz I'm losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
I never realized I was spread too thin
Till it was too late
And I was empty within
Hungry

Feeding on chaos
And living in sin
Downward spiral where do I begin
It all started when I lost my mother
No love for myself
And no love for another
Searching to find a love up on a higher level
Finding nothing but questions and devils
Cuz I'm losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me in fine
Losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Nothing's alright
Nothing is fine
I'm running and I'm crying
I'm crying
I'm crying
I'm crying
I'm crying
I can't go on living this way
Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation
No breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Would it be wrong
Would it be right
If I took my life tonight
Chances are that I might
Mutilation outta sight
And I'm contemplating suicide
Cuz I'm losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight
Losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Nothing's alright
Nothing is fine
I'm running and I'm crying
I can't go on living this way
Can't go on
Living this way
Nothing's alright
PAPA ROACH LTIMO RECURSO
Corto mi vida en dos pedazos
Este es mi ltimo recurso

Sofocacin
No respirar
No doy un carajo si corto mi brazo sangrante
Este es mi ltimo recurso
Corto mi vida en dos pedazos
He alcanzado mi ltimo recurso
Sofocacin
No respirar
No doy un carajo si corto mi brazo sangrante
Te preocupars si yo muero sangrando?
Estar mal?
Estar bien?
Si tomo mi vida esta noche
Oportunidades son las que puedo
Mutilacin fuera de vista
Y estoy contemplando el suicidio
Porque estoy perdiendo mi vista
Perdiendo mi mente
Deseara que alguien me diga que estoy bien
Perdiendo mi vista
Perdiendo mi mente
Deseara que alguien me diga que estoy bien
Nunca me di cuenta que me extend
demasiado dbil
Hasta que fue demasiado tarde
Y estaba vaco al alcance del
Hambre
Alimentando en el caos
Y viviendo en pecado
Espiral descendente donde yo comienzo
Todo comenz cuando perd a mi madre
Sin amor para mi
Y sin amor para otro
Buscando encontrar un amor en un nivel mas
alto
Encontrando nada mas que preguntas y
demonios
Porque estoy perdiendo mi vista
Perdiendo mi mente
Deseara que alguien me diga que estoy bien
Perdiendo mi vista
Perdiendo mi mente
Deseara que alguien me diga que estoy bien
Nada est bien
Nada es bueno
Estoy corriendo y llorando
Estoy llorando
Estoy llorando
Estoy llorando
Estoy llorando

No puedo continuar viviendo de esta manera


Corto mi vida en dos pedazos
Este es mi ltimo recurso
Sofocacin
No respirar
No doy un carajo si corto mi brazo sangrante
Estar mal?
Estar bien?
Si tomo mi vida esta noche
Oportunidades son las que puedo
Mutilacin fuera de vista
Y estoy contemplando el suicidio
Porque estoy perdiendo mi vista
Perdiendo mi mente
Deseara que alguien me diga que estoy bien
Perdiendo mi vista
Perdiendo mi mente
Deseara que alguien me diga que estoy bien
Nada est bien
Nada es bueno
Estoy corriendo y llorando
No puedo continuar viviendo de esta manera
No puedo continuar
Viviendo de esta manera
Nada est bien
PETER BJORN AND JOHN YOUNG
FOLKS
If i told you things i did before
told you how i used to be
would you go along with someone like me
if you knew my story word for word
had all of my history
would you go along with someone like me
i did before and had my share
it didn't lead nowhere
i would go along with someone like you
it doesn't matter what you do
who you were hanging with
we could stick around and see this night
through
and we don't care about the young folks
talkin' bout the young style
and we don't care about the old folks
talkin' 'bout the old style too
and we don't care about our own faults
talkin' 'bout our own style
all we care about is talking
talking only me and you

usually when things has gone this far


people tend to disappear
no one would surprise me unless you do
i can tell there's something goin' on
hours seem to disappear
everyone is leaving i'm still with you
it doesn't matter what we do
where we are going to
we can stick around and see this night
through
and we don't care about the young folks
talkin' bout the young style
and we don't care about the old folks
talkin' 'bout the old style too
and we don't care about our own faults
talkin' 'bout our own style
all we care about is talking
talking only me and you
and we don't care about the young folks
talkin' bout the young style
and we don't care about the old folks
talkin' 'bout the old style too
and we don't care about our own faults
talkin' 'bout our own style
all we care about is talking
talking only me and you
(repeat)
talking only me and you
talking only me and you
talking only me and you
PETER BJORN AND JOHN GENTE
JOVEN
Si te dijera cosas que he hecho en el pasado,
te dijera cmo sola ser,
saldras acaso con alguien como yo?
Si supieras mi historia palabra por palabra,
si tuvieras toda mi historia,
saldras acaso con alguien como yo?
Lo hice en el pasado y tuve mi parte,
no me llev a ningn sitio.
Yo saldra con alguien como tu,
no importa lo que hayas hecho antes,
o con quien estuviste andando,
podemos quedarnos y ver que tal esta noche.
Y no nos preocupamos de la gente joven,
hablando del estilo joven,
y no nos preocupamos de la gente mayor,
hablando tambin del estilo antiguo.

Y no nos preocupamos de nuestros defectos,


hablando sobre nuestro estilo,
slo nos preocupamos de hablar,
hablar solo tu y yo.
A menudo cuando las cosas llegan a este
punto,
la gente tiende a desaparecer,
nadie me sorprendera, a menos que tu lo
hagas.
Puedo decir que hay algo que va adelante,
las horas parecen desaparecer
todo el mundo se va y yo sigo aqu contigo.
No importa lo que hagamos,
donde vamos,
podemos quedarnos y ver que tal esta noche.
Y no nos preocupamos de la gente joven,
hablando del estilo joven,
y no nos preocupamos de la gente mayor,
hablando tambin del estilo antiguo.
Y no nos preocupamos de nuestros defectos,
hablando sobre nuestro estilo,
slo nos preocupamos de hablar,
hablar solo tu y yo
Y no nos preocupamos de la gente joven,
hablando del estilo joven,
y no nos preocupamos de la gente mayor,
hablando tambin del estilo antiguo.
Y no nos preocupamos de nuestros defectos,
hablando sobre nuestro estilo,
slo nos preocupamos de hablar,
hablar solo tu y yo
hablando solo tu y yo
QUIET RIOT CUM ON FELL THE NOIZE
Cum on feel the noize
Girls rock your boys
We get wild, wild, wild ...
So you think I got an evil mind,
I'll tell you honey
I don't know why, I don't know why
So you think my singing's out of time,
it makes me money
I don't know why, I don't know why anymore,
Oh no
[Estribillo:]
So cum on feel the noize
Girls rock your boys

We get wild, wild, wild ...


Cum on feel the noize
Girls rock your boys
We get wild, wild, wild,
Baby

No s por qu, no s por qu


As que piensas que mi canto est fuera de
moda,
me da dinero
No s por qu, no s por qu ya, Oh no

So you think I got a funny face,


I got no worries
I don't know why, I don't know why
Oh I gotta sing with some disgrace,
I'm in no hurry
And I don't know why
I don't know why anymore
no, no, no

[Estribillo:]
As que vamos siente el ruido
Chicas rockeen a sus chicos
Nosotros nos ponemos salvajes, salvajes,
salvajes ...
As que vamos siente el ruido
Chicas rockeen a sus chicos
Nosotros nos ponemos salvajes, salvajes,
salvajes
Nena

[Estribillo]
Well you think we have a lazy time,
You should know better
I don't know why, I don't know why
so you say I got a dirty mind,
I'm a mean go getter
I don't know why
I don't know why anymore, Oh no
[Estribillo]
Cum on (cum on) feel it
Girls rock it (girls rock it)
We'll get wild, wild, wild
We're gonna get wild (wild,wild,wild)
We're gonna get rocked tonight (cum on feel
the noize)
Rock it tonight (girls rock your boys)
We'll get wild, wild, wild
OH YEAH!!
Ah, ah, ah (woooo)
Ah, ah, ah

As que piensas que adquir una cara


graciosa
No tengo cuidado
No s por qu, no s por qu
Oh consegu cantar con un poco de
desgracia,
No tengo prisa
Y no s por qu
No s por qu ya
no, no, no
[Estribillo]
Bueno tu piensas que tenemos un tiempo
ocioso
Tu debes saber mejor
No s por qu, no s por qu
as que piensas que adquir una mete sucia
Soy un malo consigue irte
No s por qu
No s por qu ya, Oh no
[Estribillo]

Cum on feel the noize


Girls rock your boys
We'll get wild, wild, wild
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah.
QUIET RIOT VAMOS SIENTE EL RUIDO
Vamos siente el ruido
Chicas rockeen a sus chicos
Nosotros nos ponemos salvajes, salvajes,
salvajes ...
As que piensas que adquir una mente mala
Te dir miel

Vamos (vamos) sintelo


Chicas rockeenlo (chicas rockeenlo)
Nosotros nos ponemos salvajes, salvajes,
salvajes
Queremos ponernos salvajes (salvajes,
salvajes,...)
Queremos rockear esta noche (vamos siente
el ruido)
Rockeenlo esta noche (chicas rockeen a sus
chicos)
Nosotros nos ponemos salvajes, salvajes,
salvajes
OH SI!!
Ah, ah, ah (woooo)

Ah, ah, ah
Vamos siente el ruido
Chicas rockeen a sus chicos
Nosotros nos ponemos salvajes, salvajes,
salvajes
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah.
RED HOT CHILI PEPPERS
CALIFORNICATION
Psychic spies from China
Try to steal your mind's elation
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations
And if you want these kind of dreams
It's Californication
It's the edge of the world
And all of western civilization
The sun may rise in the East
At least it settles in the final location
It's understood that Hollywood
sells Californication
Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Celebrity skin is this your chin
Or is that war you're waging
First born unicorn
Hard core soft porn
Dream of Californication
Dream of Californication
Marry me girl be my fairy to the world
Be my very own constellation
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information
And buy me a star on the boulevard
It's Californication
Space may be the final frontier
But it's made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres
Singing songs off station to station
And Alderon's not far away
It's Californication

Born and raised by those who praise


Control of population
everybody's been there
and I don't mean on vacation
First born unicorn
Hard core soft porn
Dream of Californication
Dream of Californication
Dream of Californication
Dream of Californication
Destruction leads to a very rough road
But it also breeds creation
And earthquakes are to a girl's guitar
They're just another good vibration
And tidal waves couldn't save the world
From Californication
Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Sicker than the rest
There is no test
But this is what you're craving
First born unicorn
Hard core soft porn
Dream of Californication
Dream of Californication
Dream of Californication
Dream of Californication
RED HOT CHILI PEPPERS
CALIFORNICACIN
Espas psquicos de China,
intentan robar la euforia de tu mente.
Pequeas chicas de Suecia,
suean con citas en la pantalla de cine.
Y si quieres este tipo de sueos,
es californicacin (juego de palabras
California+fornicacin).
Es el filo del mundo,
y de toda la civilizacin occidental.
El sol quizs salga por el Este,
al menos se quedar en la poscin final.
Se entiende que Hollywood
vende californicacin.
Paga muy bien a tu cirujano,
para romper el maleficio de la edad (de
envejecer),

La piel de la celebridad es esto, tu barbilla,


o es esa guerra que ests haciendo.
Primer unicornio nacido,
pornografa dura, pornografa suave.
Sueo de californicacin,
sueo de californicacin.
Csate conmigo chica, s mi hada madrina al
mundo,
s mi propia constelacin,
una novia adolescente con un beb dentro,
colocndose de informacin,
y cmprame una estrella en el boulevard (de
las estrellas)
es californicacin.
El espacio puede ser la ltima frontera,
pero est hecho en un stano de Hollywood.
Cobain, puedes escuchar las esferas
celestiales
cantando canciones entre estacin y
estacin?
y Alderaan no est muy lejos,
es californicacin.
Nacido y criado por aquellos quienes alaban
el control de natalidad,
todos han estado all
y no quiero decir de vacaciones.
Primer unicornio nacido,
pornografa dura, pornografa suave.
Sueo de californicacin,
sueo de californicacin,
sueo de californicacin,
sueo de californicacin.
La destruccin conduce a un camino muy
duro,
pero tambin alimenta a la creacin.
Y los terremotos son, para la guitarra de una
chica,
slo otra buena vibracin.
Y las olas de la marea no pueden salvar al
mundo,
de la californicacin.
Paga muy bien a tu cirujano,
para romper el maleficio de la edad (de
envejecer),
Ms enfermo que los dems,
no hay pruebas,
es solo esto lo que ests ansiando.

Primer unicornio nacido,


pornografa dura, pornografa suave.
Sueo de californicacin,

RED HOT CHILI PEPPERS OTHERSIDE


How long how long will I slide
Separate my side I dont
I dont believe its bad
Slit my throat
Its all I ever
I heard your voice through a photograph
I thought it up it brought up the past
Once you know you can never go back
Ive got to take it on the otherside
Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind
Ive got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on
How long how long will I slide
Separate my side I dont
I dont believe its bad
Slit my throat
Its all I ever
Pour my life into a paper cup
The ashtrays full and Im spillin my guts
She wants to know am I still a slut
Ive got to take it on the otherside
Scarlet starlet and shes in my bed
A candidate for my soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
Ive got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on
How long how long will I slide
Separate my side I dont
I dont believe its bad
Slit my throat
Its all I ever
Turn me on take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
Its not my friend
I tear it down I tear it down

And then its born again


How long how long will I slide
Separate my side I dont
I dont believe its bad
Slit my throat
Its all I ever
How long I dont believe its bad
Slit my throat
Its all I ever
RED HOT CHILI PEPPERS OTRO LADO
Cunto tiempo, cunto tiempo resbalar
Separando mi cara, yo no
Yo no creo que sea malo
Cortar mi garganta
Es todo lo que siempre
O tu voz a travs de una fotografa
Lo pens y lo traje del pasado
Una vez que sabes que nunca podras volver
Tengo que llevarlo al otro lado
Siglos son lo que signific para m
El cementerio donde me cas con el mar
Las cosas ms extraas nunca podrian
cambiar mi mente
Tengo que llevarlo al otro lado
Llevarlo al otro lado
Llevarlo
Llevarlo.
Cunto tiempo, cunto tiempo resbalare
Separando mi cara, yo no
Yo no creo que sea malo
Cortar mi garganta
Es todo lo que siempre
Vierte mi vida en una taza de papel
El cenicero esta lleno y yo estoy derramando
mis intestinos
Ella quiere saber si sigo siendo un inmoral
Tengo que llevarlo al otro lado
Actriz escarlata y ella esta en mi cama
Una candidata para mi sangrante alma
gemela
Empuje el gatillo y jale la rosca
Tengo que llevarlo al otro lado
Llevarlo al otro lado
Llevarlo
Llevarlo.
Cunto tiempo, cunto tiempo resbalar
Separando mi cara, yo no

Yo no creo que sea malo


Cortar mi garganta
Es todo lo que siempre
Prendeme y llevame a un paseo duro
Quemame y dejame del otro lado
Le grito y le digo
que no es mi amiga
La destrozo y la destrozo
Y luego nace de nuevo
Cunto tiempo, cunto tiempo resbalar
Separando mi cara, yo no
Yo no creo que sea malo
Cortar mi garganta
Es todo lo que siempre
Cuanto tiempo? Yo no creo que sea malo
Cortar mi garganta
Es todo lo que siempre
REM LOSING MY RELIGION
Oh Life, its bigger
It's bigger than you,
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour
I'm choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no, I've said too much
I set it up
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me

To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream, try, cry, why, try
That was just a dream, just a dream, just a
dream
Dream
REM - PERDIENDO MI RELIGIN
La vida es ms grande.
Es ms grande que t,
Y t no eres yo.
Las distancias a las que ir,
La distancia en tus ojos.
Oh, no, he dicho demasiado.
Lo levanto.
Ese soy yo en el rincn.
Ese soy yo en el centro de atencin,
Perdiendo mi religin,
Intentando mantener contacto contigo.
Y no s si puedo lograrlo.
Oh, no, he dicho demasiado.
No he dicho lo suficiente.
Cre escucharte rer.
Cre escucharte cantar.
Creo que cre verte intentar.
Cada susurro
De cada hora en vela
Elijo mis confesiones,
Intentando no quitarte la vista de encima,
Como un tonto herido, perdido y ciego.

Oh, no, he dicho demasiado.


Lo levanto.
Considera esto
El consejo del siglo.
Considera esto
El desliz que me hizo
Arrodillar, decepcionado.
Y si todas estas fantasas
Se van cayendo.
Ahora he dicho demasiado.
Cre escucharte rer.
Cre escucharte cantar.
Creo que cre verte intentar.
Pero eso fue slo un sueo,
Eso fue slo un sueo.
SAM 41 THE HELL SONG
Everybody's got their problems
Everybody says the same things to you
It's just a matter how you solve them
And knowing how to change the things you've
been through
I feel I've come to realize
How fast life can be compromised
Step back to see what's going on
I can't believe this happened to you
This happened to you
It's just a problem that I'm faced with am I
Not the only one who hates to stand by
Complications that are first in this line
With all these pictures running through my
mind
Knowing endless consequences
I feel so useless in this
Get back
Step back
And as for me, I can't believe
Part of me, won't agree
Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure
Part of me, won't agree
Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure
Anymore
Everybody's got their problems

Everybody says the same things to you


It's just a matter how you solve them
But what else are we supposed to do
Part of me, won't agree
Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure
Part of me, won't agree
Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure
Anymore
Why do things that matter the most
Never end up being our choice
Now that I find no way so bad
I don't think I knew what I had.
SAM 41 CANCIN DEL INFIERNO
Todos tienen sus problemas
Todos dicen las mismas cosas que tu
Es cuestin de como los resuelves
Y saber como cambiar las cosas que tu has
estado pasando
Siento que me he dado cuenta
Que tan rpida la vida puede transigir
Di un paso atrs para ver lo que estaba
pasando
No puedo creer que esto te este pasndote
Esto este pasndote
Es un problema que tengo que afrentar no
soy
El nico que odia al mantenerse al margen
de las
Complicaciones que estn primero en estas
lneas
Con todas estas fotos vistas a travs de mi
mente
Conozco las consecuencias sin fin
Me siento tan intil en esto
Vuelvo
Di un paso atrs
Y para mi, no lo puedo creer.
Parte de mi, no est de acuerdo
Por que no se si esto es para bien
De repente, de repente
No me siento tan inseguro
Parte de mi, no est de acuerdo

Por que no se si esto es para bien


De repente, de repente
No me siento tan inseguro
No mas
Todos tienen sus problemas
Todos dicen las mismas cosas que tu
Es cuestin de como los resuelves
Pero que mas se supone que bebamos hacer
Parte de mi, no est de acuerdo
Por que no se si esto es para bien
De repente, de repente
No me siento tan inseguro
Parte de mi, no est de acuerdo
Por que no se si esto es para bien
De repente, de repente
No me siento tan inseguro
No mas
Por que las cosas que importan las mayoras
Nunca terminan siendo nuestras escogencias
Ahora que encuentro ninguna manera tan
mala
No creo que supe lo que tena.
SCORPIONS ALWAYS SOMEWHERE
Arrive at seven, the place feels good
No time to call you today
Encores till eleven then Chinese food
Back to the hotel again
I call your number, the line ain't free
I like to tell you come to me
A night without you seems like a lost dream
Love I can't tell you how I feel
Always somewhere
Miss you where I've been
I'll be back to love you again
Another morning, another place
The only day off is far away
But every city has seen me in the end
And brings me to you again
Always somewhere
Miss you where I've been
I'll be back to love you again.
SCORPIONS SIEMPRE EN ALGUN
LUGAR

Arribo a las siete, el lugar se siente bien


No hay tiempo para llamarte hoy
Animar hasta las once luego la comida China
Vuelvo al hotel otra vez
Llam a tu nmero, la lnea no estar libre
Me gusta decirte ven a mi
Una noche sin ti parece un sueo perdido
Amor no puedo decirte como me siento
Siempre en algn lugar
Te extra donde he estado
Regresare para amarte otra vez
Otra maana, otro lugar
El nico da libre est muy lejos
Pero cada ciudad me ha visto en el final
Y darme a ti otra vez
Siempre en algn lugar
Te extra donde he estado
Regresare para amarte otra vez.
SCORPIONS BELIEVE IN LOVE
how does it fell babe
to taste sweet revenge
do you want me on my knees
how does it feel babe
to let me feel your strength
don't be cruel, can't you see
if you don't catch me now
i can't stop falling down
just one more night and the devil's got my
soul
i need your love babe don't tell me "no way"
babe i miss you so much more than words
can say
how does it feel babe
to kill our destiny
i swear i'm not gonna crawl oh no
how does it feel babe
to make a fool out of me
how can you be so cold
if you don't catch me now
i can't stop falling down
just one more night and the devil's got my
soul
i need your love babe don't treat me this way
ooh i miss you, i miss you
baby our love's got what it takes
to give us one more chance to start once

again
baby our love will find a way
as long as we believe in love
SCORPIONS CREO EN EL AMOR
Como se siente nena
al gusto dulce venganza
Qu quieres que de rodillas
cmo se siente nena
para hacerme sentir su fuerza
no seas cruel, no se puede ver
si no me coge ahora
no puedo dejar de caer
slo una noche ms y el diablo tiene mi alma
necesito tu amor nena no me digas "de
ninguna manera"
nena te extrao mucho ms que las palabras
pueden decir
cmo se siente nena
para matar a nuestro destino
Te juro que no voy a rastrear oh no
cmo se siente nena
para hacer un tonto de m
cmo puedes ser tan fra
si no me coge ahora
no puedo dejar de caer
slo una noche ms y el diablo tiene mi alma
necesito tu amor nena no me tratan de esta
manera
ooh te echo de menos, te echo de menos
nuestro beb el amor tiene lo que se necesita
para darnos una oportunidad ms para
comenzar de nuevo
beb nuestro amor encontrar una manera
siempre y cuando creemos en el amor
SCORPIONS BIG CITY NIGTHS
when the daylight is falling down into the
night
and the sharks try to cut a big piece out of life
it feels alright to go out to catch an
outrageous thrill
but it's more like spinning wheels of fortune
which never stand still
big city, big city nights
you keep me burning
big city, big city nights

when the sunlight is rising up in my eyes


and the long night has left me back at
somebody's side
it feels alright for a long sweet minute like
hours before
but it's more like looking out for something
i can't find anymore
big city, big city nights
you keep me burning
big city, big city nights
always yearning
big city, big city nights
you keep me burning
big city, big city nights
there is no dream
that you can't make true, if you're looking for
love
but there's no girl
who's burning the ice away from my heart
maybe tonight!
big city, big city nights
you keep me burning
big city, big city nights
always yearning
big city, big city nights
you keep me burning
big city, big city nights
always yearning
SCORPIONS GRANDES NOCHES DE LA
CIUDADES
cuando la luz del da est cayendo en la
noche
y los tiburones tratar de cortar un pedazo
grande de la vida
se siente bien para ir a coger una emocin
extravagante
pero es ms como ruecas de la fortuna
que nunca estar quieto
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
usted me quema
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
cuando la luz del sol se est levantando en
mis ojos
y la larga noche me ha dejado atrs al lado
de alguien
se siente bien durante un largo minuto dulce
como horas antes
pero es ms como mirar hacia fuera para
algo

no puedo encontrar ms
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
usted me quema
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
siempre anhelo
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
usted me quema
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
no hay sueo
que no se puede hacer realidad, si ests
buscando el amor
pero no hay ninguna chica
que est quemando el hielo lejos de mi
corazn
tal vez esta noche!
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
usted me quema
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
siempre anhelo
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
usted me quema
gran ciudad, grandes noches de la ciudad
siempre anhelo
SCORPIONS HOLIDAY
Let me take you far away
Youd like a holiday
Let me take you far away
Youd like a holiday
Exchange the cold days for the sun
A good time and fun
Let me take you far away
Youd like a holiday
Let me take you far away
Youd like a holiday
Let me take you far away
Youd like a holiday
Exchange your troubles for some love
Wherever you are
Let me take you far away
Youd like a holiday
Longing for the sun you will come
To the island without name
Longing for the sun be welcome
On the island many miles away from home
Be welcome on the island without name
Longing for the sun you will come
To the island many miles away from home.

SCORPIONS VACACIONES
Djame llevarte lejos de aqu
Te gustar un da libre
Djame llevarte lejos de aqu
Te gustar un da libre
Cambiar los das libres por das de sol
Buenos momentos y diversin
Djame llevarte lejos de aqu
Te gustar un da libre
Djame llevarte lejos de aqu
Te gustar un da libre
Djame llevarte lejos de aqu
Te gustar un da libre
Cambia tus problemas por algo de amor
Donde sea que ests
Djame llevarte lejos de aqu
Te gustar un da libre
Vendrs anhelando el sol
A la isla sin nombre
Anhelando el sol sers bienvenida
En la isla a muchas millas de casa
Bienvenida a la isla sin nombre
Anhelando el sol vendrs
En la isla a muchas millas de casa.
SCORPIONS - NO ONE LIKE YOU
Girl, it's been a long time
that we've been apart
Much too long for a man who needs love
I miss you since I've been away
Babe, it wasn't easy to leave you alone
It's getting harder each time that I go
If I had the choice, I would stay
There's no one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'd do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'd do
I just want to be loved by you
Girl, there are really no words strong enough
To describe all my longing for love
I don't want my feelings restrained
Oh, babe, I just need you like never before

Just imagine you'd come through this door


You'd take all my sorrow away
There's no one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'd do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
SCORPIONS NADIE COMO TU
Chica, ha pasado mucho tiempo
en el que hemos estado separados.
Demasiado para un hombre que necesita
amor,
te echo de menos desde que he estado
fuera.
Nena, no fue fcil dejarte sola,
se est volviendo ms difcil cada vez que
me voy,
si tuviera la oportunidad, me quedara.
No hay nadie como t,
no puedo esperar a las noches contigo,
me imagino las cosas que haramos,
solo quiero ser amado por ti.
Nadie como t,
no puedo esperar a las noches contigo,
me imagino las cosas que haramos,
solo quiero ser amado por ti.
Chica, no hay palabras suficientemente
fuertes
para describir todo mi deseo de amor
(longing).
No quiero dominar mis sentimientos,
oh, nena, simplemente te necesito como
nunca antes,

solo imagnate que atraviesas esa puerta,


te llevaras toda mi pena.
No hay nadie como t,
no puedo esperar a las noches contigo,
me imagino las cosas que haramos,
solo quiero ser amado por ti.
Nadie como t,
no puedo esperar a las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.

till storm breaks loose


just have to make it
with someone i choose.
The night is calling
i have to go
the wolf is hungry
he runs the show.
He's licking his lips
he's ready to win
on the hunt tonight
for love at first sting.

Nadie como t,
no puedo esperar a las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.

Here i am, rock you like a hurricane


Here i am, rock you like a hurricane
Here i am, rock you like a hurricane
Here i am, rock you like a hurricane.

Nadie como t,
no puedo esperar a las noches contigo,
me imagino las cosas que haremos,
solo quiero ser amado por ti.

SCORPIONS ROCKEARTE (SACUDIRTE)


COMO UN HURACAN

SCORPIONS ROCK YOU LIKE A


HURRICANE

Es temprano por la maana


el sol est saliendo
la noche anterior fue movida
y bastante estridente.

It's early morning


the sun comes out
last night was shaking
and pretty loud.

Mi gato ronronea
y rasgua mi piel
as que tiene de malo
cometer otro pecado?

My cat is purring
and scratches my skin
so what is wrong
with another sin.

La perra est hambrienta


necesita contarlo
as que dale droga
y alimntala bien.

The bitch is hungry


she needs to tell
so give her inches
and feed her well.

Mas das por venir


nuevos lugares que visitar
tengo que irme
es tiempo de espectculo.

More days to come


new places to go
i've got to leave
it's time for a show.

Aqu estoy, sacudindote (rockeandote) como


un huracn
Aqu estoy, sacudindote (rockeandote) como
un huracn.

Here i am, rock you like a hurricane


Here i am, rock you like a hurricane.

Mi cuerpo arde
comienza a gritar
el deseo est llegando
y rompe escandalosamente.

My body is burning
it starts to shout
desire is coming
it breaks out loud.
Lust is in cages

La lujuria est enjaulada


hasta que la tormenta se desata
slo tengo que hacerlo
con alguien que yo elija.

La noche llama
debo irme
el lobo est hambriento
y l hace el espectculo.
l remoja sus labios
est listo para ganar
en la cacera de esta noche
por amor al primer piquete.
SCORPIONS SEND ME AN ANGEL
Un hombre sabio dijo,
sigue este camino,
hacia el amanecer de la luz.
El viento soplar en tu cara,
mientras los aos te van pasando.
Oye esta voz desde muy dentro,
es la llamada de tu corazn.
Cierra los ojos y encontrars
el camino para salir de la oscuridad.
Aqu estoy,
me enviars un ngel?
Aqu estoy,
en la tierra de la estrella de la maana.
Un hombre sabio dijo,
encuentra tu sitio
en el ojo de la tormenta.
Busca las rosas en tu recorrido,
solo ten cuidado con las espinas.
Aqu estoy,
me enviars un ngel?
Aqu estoy,
en la tierra de la estrella de la maana.
Un hombre sabio dijo,
alza tu mano,
y estrate para alcanzar la magia.
Encuentra la puerta a la tierra prometida,
solo cree en ti mismo.
Oye esta voz desde muy dentro,
es la llamada de tu corazn.
Cierra los ojos y encontrars
el camino para salir de la oscuridad.
Aqu estoy,
me enviars un ngel?
Aqu estoy,

en la tierra de la estrella de la maana.


(bis)
SCORPIONS ENVAME UN NGEL
Un hombre sabio dijo,
sigue este camino,
hacia el amanecer de la luz.
El viento soplar en tu cara,
mientras los aos te van pasando.
Oye esta voz desde muy dentro,
es la llamada de tu corazn.
Cierra los ojos y encontrars
el camino para salir de la oscuridad.
Aqu estoy,
me enviars un ngel?
Aqu estoy,
en la tierra de la estrella de la maana.
Un hombre sabio dijo,
encuentra tu sitio
en el ojo de la tormenta.
Busca las rosas en tu recorrido,
solo ten cuidado con las espinas.
Aqu estoy,
me enviars un ngel?
Aqu estoy,
en la tierra de la estrella de la maana.
Un hombre sabio dijo,
alza tu mano,
y estrate para alcanzar la magia.
Encuentra la puerta a la tierra prometida,
solo cree en ti mismo.
Oye esta voz desde muy dentro,
es la llamada de tu corazn.
Cierra los ojos y encontrars
el camino para salir de la oscuridad.
Aqu estoy,
me enviars un ngel?
Aqu estoy,
en la tierra de la estrella de la maana.
(bis)
SCORPIONS STILL LOVING YOU
Time
It needs time to win back your love again
I will be there, I will be there

Love
Only love can bring back your love someday
I will be there, I will be there
Fight
Babe I'll fight to win back your love again
I will be there, I will be there
Love
Only love can break down the wall someday
I will be there, I will be there
If we'd go again all the way from the start
I would try to change the things that killed our
love
Your pride has built a wall so strong
That I can't get through
Is there really no chance to start once again?
I'm loving you
Try
Baby try to trust in my love again
I will be there, I will be there
Love
Our love, just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

I'm loving you


I'm loving you
SCORPIONS TODAVIA ESTOY
ENAMORADO DE T
Tiempo,
hace falta tiempo para reconquistar tu amor
(win back),
yo estar all, estar all.
Amor,
solo el amor puede un da traer tu amor de
vuelta,
yo estar all, estar all.
Pelear,
nena, pelear para reconquistar de nuevo tu
amor,
estar all, estar all.
Amor,
solo el amor puede algn da romper el muro,
estar all, estar all.

If we'd go again all the way from the start


I would try to change the things that killed our
love
Your pride has built a wall so strong
That I can't get through
Is there really no chance to start once again?

Si hiciramos todo el camino otra vez, desde


el principio,
intentara cambiar las cosas que mataron
nuestro amor.
Tu orgullo ha construido un muro tan fuerte,
que no puedo atravesarlo.
De verdad que no hay posibilidad de
empezar una vez ms?
Estoy enamorado de ti.

If we'd go again all the way from the start


I would try to change the things that killed our
love
Yes, I've hurt your pride
And I know what you've been through
You should give me a chance
This can't be the end

Intntalo,
nena, intenta confiar en mi amor otra vez,
yo estar all, estar all.
Amor,
nuestro amor, no debera simplemente ser
desperdiciado,
yo estar all, estar all.

I'm still loving you


I need your love
I'm still loving you
I need your love

Si hiciramos todo el camino otra vez, desde


el principio,
intentara cambiar las cosas que mataron
nuestro amor.
Tu orgullo ha construido un muro tan fuerte,
que no puedo atravesarlo.
De verdad que no hay posibilidad de
empezar una vez ms?

If we'd go again all the way from the start


I would try to change the things that killed our
love
Your pride has built a wall so strong
That I can't get through
Is there really no chance?
This can't be the end

Si hiciramos todo el camino otra vez, desde


el principio,
intentara cambiar las cosas que mataron
nuestro amor.
S, he herido tu orgullo,

y comprendo por lo que has pasado,


deberas darme una oportunidad,
este no puede ser el final.
Todava estoy enamorado de ti,
necesito tu amor.
Todava estoy enamorado de ti,
necesito tu amor.
Si hiciramos todo el camino otra vez, desde
el principio,
intentara cambiar las cosas que mataron
nuestro amor.
Tu orgullo ha construido un muro tan fuerte,
que no puedo atravesarlo.
De verdad que no hay posibilidad?
Este no puede ser el final.
Estoy enamorado de ti,
estoy enamorado de ti.
SCORPIONS WIND OF CHANGE
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment


On a glory night
Where the children of tomorrow share their
dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their
dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
SCORPIONS VIENTOS DE CAMBIO

The world closing in


Did you ever think
That we could be so close,like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Sigo el Moskva (ro de Mosc)


hacia el Parque Gorky
Escuchando el viento de cambio
Una noche de verano en agosto
Soldados que pasan
Escuchando el viento de cambio
El mundo acercndose
Pensaste alguna vez
Que podramos estar tan juntos, como
hermanos
El futuro est en el aire
Puedo sentirlo en todas partes
Soplando con el viento de cambio
Llvame a la magia del momento
En una noche de gloria
Donde los nios del maana suean
Con el viento de cambio
Caminando calle abajo
Recuerdos distantes
Estn enterrados para siempre en el pasado

Yo sigo el Moskva
Hacia el Parque Gorky
Escuchando el viento de cambio
Llvame a la magia del momento
En una noche de gloria
Donde los nios del maana comparten sus
sueos
Contigo y conmigo

To the places you will be from


Closing time
This room won't be open
Till your brothers or your sisters come
So gather up your jackets, move it to the exits
I hope you have found a friend
Closing time
Every new beginning comes from some other
beginning's end

Llvame a la magia del momento


En una noche de gloria
Donde los nios del maana suean
Con el viento de cambio

I know who I want to take me home


I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home.

El viento de cambio sopla directo hacia


la cara de tiempo
Como una tormenta que har sonar
La campana de la libertad para la paz del
espritu
Deja cantar a tu balalaika (guitarra rusa)
Lo que mi guitarra quiere decir

SEMISONIC TIEMPO DE CERRAR

Llvame a la magia del momento


En una noche de gloria
Donde los nios del maana comparten sus
sueos
Contigo y conmigo
Llvame a la magia del momento
En una noche de gloria
Donde los nios del maana suean
Con el viento de cambio
SEMISONIC CLOSING TIME
Closing time
Open all the doors and let you out into the
world
Closing time
Turn all of the lights on over every boy and
every girl
Closing time
One last call for alcohol
So finish your whiskey or beer
Closing time
You don't have to go home
But you can't stay here
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Closing time
Time for you to go out

Hora De Cierre
Abro todas las puertas y los dejo salir al
mundo
Hora De Cierre
Enciendo todas las luces sobre cada chico y
chica
Hora De Cierre
ltima llamada para el alcohol
As que termina tu whisky o cerveza
Hora De Cierre
No tienes que irte a casa
Pero no puedes quedarte aqu
Yo s quien quiero que me lleve a casa
Yo s quien quiero que me lleve a casa
Yo s quien quiero que me lleve a casa
Hora De Cierre
Es momento de que vayas
A los lugares a los que pertenecers
Hora De Cierre
Esta habitacin no abrir
Hasta que vengan sus hermanos o hermanas
As es que renan sus cosas, caminen hacia
las salidas
Espero que hayan encontrado un amigo
Hora De Cierre
Cada comienzo llega del final de otro
Yo s quien quiero que me lleve a casa
Yo s quien quiero que me lleve a casa
Yo s quien quiero que me lleve a casa
Llvame a casa.
18 AND LIFE SKID ROW
Ricky was a young boy, He had a heart of
stone.

Lived 9 to 5 and worked his fingers to the


bone.
Just barely got out of school, came from the
edge of town.
Fought like a switchblade so no one could
take him down.
He had no money, oooh no good at home.
He walked the streets a soldier and he fought
the world alone
And now it's
18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
(repeat above)

18 y vida para irse


(Repeticin de arriba)
Tequila latidos de su corazn, sus venas
quemaban gasolina.
Guard su motor corriendo pero no lo
mantuvo limpio.
Dicen que amaba la aventura, "Ricky es el
salvaje."
Se cas con problemas y tuvo un noviazgo
con un arma.
em Bang Bang lanzamiento 'para arriba, la
fiesta nunca termina.
No se puede pensar en morir cuando la
botella es tu mejor amigo
Y ahora es

Tequila in his heartbeat, His veins burned


gasoline.
It kept his motor running but it never kept him
clean.
They say he loved adventure, "Ricky's the
wild one."
He married trouble and had a courtship with a
gun.
Bang Bang Shoot 'em up, The party never
ends.
You can't think of dying when the bottle's your
best friend
And now it's

coro

chorus

It's scratchin on the walls


In the closet, in the halls
It comes awake, and I can't control it
Hidin' under the bed
In my body, in my head
Why won't somebody come and save me
from this? Make it end!

"Accidents will happen" they all heard Ricky


say
He fired his six-shot to the wind that blew a
child away.

"Los accidentes pasarn" todos escucharon a


Ricky decir
Disparo sus seis tiros al aire que mataron a
un nio.
SKILLET - MONSTER
The secret side of me
I never let you see
I keep it caged, but I can't control it, so stay
away from me, the beast
Is ugly, I feel the rage, and I just can't hold it

18 Y VIDA
Ricky era un muchacho joven, tena un
corazn de piedra.
Vivio 9 a 5 y trabaj sus dedos hasta el
hueso.
Rara vez iba a la escuela, vino del borde de
la ciudad.
Luch como una navaja para que nadie lo
pudiera acabar.
No tena dinero, oooh no es bueno en casa.
Camin por las calles un soldado y l luch al
mundo en solitario
Y ahora es
18 y de la vida usted lo consigui
18 y de la vida usted sabe
Su crimen es el tiempo y los que

[Chorus]
I feel it deep within
Just beneath the skin
I must confess that I feel like a monster!
I hate what I've become
The nightmare's just begun
I must confess that I feel like a monster!
I feel like a monster!
My secret side I keep
Hid under lock and key
I keep it caged, but I can't control it, 'cause if I
let him out,
He'll tear me up, break me down
Why won't somebody come and save me

from this? Make it end!


It's hidin' in the dark
Its teeth are razor sharp
There's no escape for me
It wants my soul, it wants my heart

Nadie pueden orme gritar


Es quiz apenas un sueo
O est quiz adentro de m
Pare a este monstruo!
STEPPENWOLF BORN TO BE WILD

No one can hear me scream


Maybe it's just a dream
Or maybe it's inside of me
Stop this monster!

Get your motor running


Head out on the highway
Looking for adventure
and whatever comes our way

SKILLET MONSTRUO

Darling you could make it happen


Take the world in a loving embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

El lado secreto de m
Nunca le dejo ver
Lo mantengo enjaulado, pero no puedo
controlarlo, as que permanezca lejos de m,
la bestia
Es feo, siento la rabia, y apenas no puedo
llevarla a cabo
Es scratchin en las paredes
En el armario, en los pasillos
Viene despierto, y no puedo controlarlo
Hidin debajo de la cama
En mi cuerpo, en mi cabeza
Por qu alguien no vendr ahorrarme de
esto? Hgale el extremo!
[Estribillo]
Lo siento profundamente dentro
Apenas debajo de la piel
Debo confesar que siento como un
monstruo!
Odio lo que he hecho
El justo de la pesadilla comenzado
Debo confesar que siento como un
monstruo!
Siento como un monstruo!
Mi lado secreto que guardo
Ocultado bajo llave y candado
Lo mantengo enjaulado, pero no puedo
controlarlo, porque si lo dej hacia fuera,
l me rasgar para arriba, me rompe abajo
Por qu alguien no vendr ahorrarme de
esto? Hgale el extremo!
Es hidin en la obscuridad
Sus dientes son afiladsimos
No hay escape para m
Quiere mi alma, l quiere mi corazn

I like smoke and lightning


Heavy metal thunder
Racing with the wind
and the feeling that I'm under
Darling you could make it happen
Take the world in a loving embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
Because you're a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never want to die
Born to be wild
Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure
and whatever comes our way
Darling you could make it happen
Take the world in a loving embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
Because you're a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never want to die
Born to be wild
Born to be wild hey hey, ho...
STEPPENWOLF NACIDO PARA VIVIR
SALVAJE
Pon el motor en marcha
mtete por la autopista

buscando aventuras
y lo que se cruce en nuestro camino
Cario puedes hacerlo realidad
Coge el mundo en un abrazo amoroso
Dispara toda tus armas a la vez
y hazlas explotar en el espacio.
Me gusta el humo y los relampagos,
el trueno del heavy metal
echando una carrera con el viento
y la sensacin de estar bajo control
Cario puedes hacerlo realidad
Coge el mundo en un abrazo amoroso
Dispara toda tus armas a la vez
y hazlas explotar en el espacio.
Porque eres una verdadero hijo de la
naturaleza
Nosotros nacemos, nacemos para vivir
salvajes
Podemos escalar tan alto
No quiero morir nunca
Nacido para vivir salvaje
Pon el motor en marcha
mtete por la autopista
buscando aventuras
y lo que se cruce en nuestro camino
Cario puedes hacerlo realidad
Coge el mundo en un abrazo amoroso
Dispara toda tus armas a la vez
y hazlas explotar en el espacio.

silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and
sleep,
Disorder, disorder, disorder.
More wood for their fires, loud neighbors,
Flashlight reveries caught in the headlights of
a truck,
Eating seeds as a past time activity,
The toxicity of our city, of our city,
New, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred
silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and
sleep,
Disorder, disorder, disorder.
New, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred
silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and
sleep,
Disorder, disorder, disorder.
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts,
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts.
SYSTEM OF DOWN TOXICIDAD

Porque eres una verdadero hijo de la


naturaleza
Nosotros nacemos, nacemos para vivir
salvajes
Podemos escalar tan alto
No quiero morir nunca
Nacido para vivir salvaje
nacido para vivir salvaje
SYSTEM OF A DOWN TOXICITY
Conversion, software version 7.0,
Looking at life through the eyes of a tire hub,
Eating seeds as a past time activity,
The toxicity of our city, of our city,
New, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred

Conversin, software versin 7.0,


Mirando la vida a travs de los ojos de un
cubo cansado
Comiendo las semillas como un tiempo
pasado de actividad
La toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra
ciudad,
Nuevo, qu posees del mundo?
Cmo puedes poseer desorden, desorden?
Ahora, en algn lugar entre un silencio
sagrado
Silencio sagrado y sueo
En algn lugar, entre el silencio sagrado y el
sueo
Desorden, desorden, desorden.
Ms madera para sus fuegos, ruidosos
vecinos

Ensueos de linterna, atrapados en las luces


altas de un camin
Eating seeds as a past time activity,
The toxicity of our city, of our city,

And its mine


It's a day that I'm glad I survived.

New, what do you own the world?


How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred
silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and
sleep,
Disorder, disorder, disorder.

SYSTEM OF DOWN DIA SOLITARIO

New, what do you own the world?


How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred
silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and
sleep,
Disorder, disorder, disorder.
Cuando me convert en el sol
Lustr la vida en los corazones del hombre
Cuando me convert en el sol
Lustr la vida en los corazones del hombre.

Que da tan solitario


Y es mo
El da ms solitario de mi vida
Un da tan solitario como este
Debera de estar prohibido
Es un da que no puedo soportar
El da ms solitario de mi vida
El da ms solitario de mi vida
Un da tan solitario como este
No debera de existir
Es un da que nunca aorar
Que da tan solitario
Y es mo
El da ms solitario de mi vida
Y si te vas, quiero irme contigo
Y si mueres, quiero morir contigo

SYSTEM OF DOWN LONELY DAY

Tomarte de la mano y alejarnos caminando

Such a lonely day


And its mine
The most loneliest day of my life

El da ms solitario de mi vida

Such a lonely day


Should be banned
It's a day that I can't stand
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Shouldn't exist
It's a day that I'll never miss
Such a lonely day
And its mine
The most loneliest day of my life
And if you go, I wanna go with you
And if you die, I wanna die with you
Take your hand and walk away
The most loneliest day of my life
Such a lonely day

Que da tan solitario


Y es mo
Es un da al que me da gusto sobrevivir.
THE ANIMALS - HOUSE OF THE RISING
SUN
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gambling man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk

Oh mother, tell your children


Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the house of the Rising Sun
Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
THE ANIMALS LA CASA DEL SOL
NACIENTE

We were at the beach


Everybody had matching towels
Somebody went under a dock
And there they saw a rock
It wasn't a rock
It was a rock lobster
Motion in the ocean
His air hose broke
Lots of trouble
Lots of bubble
He was in a jam
S'in a giant clam
Down, down

Hay una casa en Nueva Orleans,


la llaman "El Sol Naciente",
y ha sido la ruina de muchos pobres chicos.
Dios sabe que yo soy uno de ellos.

Underneath the waves


Mermaids wavin'
Wavin' to mermen
Wavin' sea fans
Sea horses sailin'
Dolphins wailin'

Mi madre era sastre,


ella cosi mis nuevos pantalones vaqueros,
mi padre era un jugador,
ah abajo en Nueva Orleans.

Red snappers snappin'


Clam shells clappin'
Muscles flexin'
Flippers flippin'

Ahora, lo nico que necesita un jugador,


es una maleta y un maletero (de un coche).
Y el nico momento en que est satisfecho
es cuando est en una borrachera.

Down, down

Oh madre, dile a tus hijos,


que no hagan lo que yo he hecho,
gastar sus vidas en pecado y miseria,
en la casa del sol naciente
Bueno, tengo un pie en el andn,
el otro pie en el tren.
Voy de vuelta a Nueva Orleans,
a ponerme esa bola y esa cadena (de preso).
Hay una casa en Nueva Orleans,
la llaman "el Sol Naciente",
y ha sido la ruina de muchos pobres chicos.
Y Dios, s que yo soy uno de ellos.
THE B-52S ROCK LOBSTER
We were at a party
His ear lobe fell in the deep
Someone reached in and grabbed it
It was a rock lobster

Let's rock!
Boy's in bikinis
Girls in surfboards
Everybody's rockin'
Everybody's fruggin'
Twistin' 'round the fire
Havin' fun
Bakin' potatoes
Bakin' in the sun
Put on your noseguard
Put on the lifeguard
Pass the tanning butter
Here comes a stingray
There goes a manta-ray
In walked a jelly fish
There goes a dogfish
Chased by a catfish
In flew a sea robin
Watch out for that piranha
There goes a narwhale
HERE COMES A BIKINI WHALE!

THE B-52S ROCA DE LANGOSTA


Estbamos en una fiesta
Su lbulo de la oreja cay en el abismo
Alguien meti la mano y lo agarr
Se trataba de una langosta
Estbamos en la playa
Todo el mundo tena las toallas en juego
Alguien entr en el muelle
Y all vio una roca
No era una roca
Se trataba de una langosta
Emocion en el ocano
La manguera de aire acondicionado se
rompi
Un montn de problemas
Un montn de burbujas
l estaba en problemas
Como una almeja gigante
Abajo, abajo
Por debajo de las olas
Las sirenas se agitan
Emocion para los tritones
Los fans agitan el mar
Caballitos de mar navegan
Los delfines se lamentan
Se rompen los pargos rojos
Conchas y almejas aplauden
Msculos se flexionan
Aletas aplauden
Abajo, abajo
Qu hay de!
Chicos en bikini
Las chicas en las tablas de surf
Todo el mundo est Rockeando
Todo el mundo est alucinando
Bailes en torno al fuego
todos tienen diversin
Patatas asadas
Asadas en el sol

Pon asalvo tu nariz


Puesto en elsalvavidas
Psame la mantequilla de bronceado
Aqu viene una raya
Ah va una manta-ray
Entr una medusa
Ah va un tiburn
Perseguido por un pez gato
En vuelo como un robin del mar
Cuidado con la piraa
Ah va un narval
AQU VIENE UNA BALLENA BIKINI!

THE CURE BOYS DONT CRY


I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I've said too much
Been too unkind
I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try and
Laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'cause boys don't cry
Boys don't cry
I would break down at your feet
And beg forgiveness
Plead with you
But I know that
It's too late
And now there's nothing I can do
So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to
laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'cause boys don't cry
Boys don't cry
I would tell you
That I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
That you've already
Gone away
Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
I thought that you needed me more, more,
more...
Now I would do most anything

To get you back by my side


But I just
Keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
'cause boys don't cry
Boys don't cry
Boys don't cry
THE CURE LO CHICOS NO LLORAN
Yo dira que lo siento
si supiera que eso cambiaria lo que piensas
pero se que a estas alturas
ya he dicho demasiado
he sido demasiado de mi tipo
intento rerme de esto
engaarme con mentiras
lo intento y
me ro de esto
escondiendo las lagrimas de mis ojos
porque los chicos no lloran
los chicos no lloran
me lanzara a tus pies
y pedira perdn
te rogara...
pero se que
es demasiado tarde
y ahora ya no hay nada que pueda hacer
mas que tratar de rerme de esto
engaarme con mentiras
intento
rerme de esto
escondiendo las lagrimas de mis ojos
porque los chicos no lloran
los chicos no lloran
te dira que te amo
que te amo
Si creyera que te quedas
pero se que es intil
ya tu estas lista
para irte lejos
sobrevalore tus limites
te lleve demasiado lejos
como para que el perdn me sea concedido
pens que me necesitabas mas, mas, mas
ahora ya no quiero hacer mas nada
para que vuelvas a mi
solamente
seguir riendo
escondiendo las lagrimas de mis ojos
porque los chicos no lloran
los chicos no lloran
los chicos no lloran.
THE EAGLES HOTEL CALIFORNIA

On a dark desert highway


Cool wind in my hair
Warm smell of "colitas"
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be heaven or this could be hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
Welcome to the hotel California
Such a lovely place
-Such a lovely placeSuch a lovely face
Plenty of room at the hotel California
Any time of year
-Any time of yearYou can find it here
Her mind is Tiffany twisted
She's got the mercedes benz
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the captain
Please bring me my wine, he said
We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far
away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the hotel California
Such a lovely place
-Such a lovely placeSuch a lovely face
They're living it up at the hotel california
What a nice surprise

-What a nice surpriseBring your alibies


Mirrors on the ceiling
Depict champaign on ice
And she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
Relax said the night man
We are programmed to receive
You can check out
Any time you like
But you can never leave
THE EAGLES HOTEL CALIFORNIA
En una autopista en un oscuro desierto,
viento fresco en mi pelo,
clido olor de las colitas
levantndose por el aire.
Ms adelante, en la distancia,
vi una luz brillante,
mi cabeza empezaba a pesar, y mi vista
oscureca,
tena que parar para pasar la noche.
Alli estaba ella en la entrada,
escuch la campanilla (de la recepcin),
y pensaba para m,
esto podra ser el cielo, o el infierno.
Entonces ella encendi una vela,
y me mostr el camino,
se escuchaban voces pasillo abajo,
cre escucharlas decir:
Bienvenido al hotel California,
qu hermoso lugar,
-qu hermoso lugarqu hermosa fachada (o qu bonito rostro).

Un montn de sitio en el hotel California,


en cualquier poca del ao,
-en cualquier poca del aopuedes encontrarlo aqu.
Su cabeza (de ella) est enganchada a la
opulencia (Tiffany...)
tiene un Mercedes,
tiene un montn de chicos hermosos,
hermosos,
a los que llama amigos.
Cmo bailan en el patio,
dulce sudor de verano,
algunos bailan para recordar ,
algunos bailan para olvidar.
Entonces llam al capitn,
por favor trigame mi vino, y l dijo:
no hemos tenido esa bebida aqu desde
1969, (spirit)
y todava aquellas voces llaman desde lo
lejos,
te despiertan en mitad de la noche,
solo para escucharles decir:
Bienvenido al hotel California,
qu lugar tan encantador,
-qu lugar tan encantadorqu hermosa fachada.
Viven la vida en el hotel California,
qu agradable sorpresa,
-qu agradable sorpresatraen tus excusas (coartada: alibi).
Espejos en el techo,
reflejan champn en hielo,
y ella dijo:
Todos nosotros somos prisioneros aqu,
de nuestra propia estratagema (ardid,
mecanismo: device).
Y en las habitaciones del maestro,
se reunan para el festn,
lo apualaban con sus cuchillos de acero,
pero simplemente, no pueden matar a la
bestia.
Lo ltimo que recuerdo,
estaba corriendo buscando la puerta,
tena que encontrar el pasadizo de vuelta,
hacia el lugar donde estaba antes.
"Reljese", dijo el portero,
estamos programados para recibir,
puedes hacer el check out (papeleo a la
salida de un hotel)

en el momento que quieras,


pero nunca te podrs ir.
THE KILLERS WHEN YOU WERE
YOUNG
You sit there in your heartache
Waiting on some beautiful boy to
To save you from your old ways
You play forgiveness
Watch it now, here he comes
He doesn't look a thing like Jesus
But he talks like a gentlemen
Like you imagined when you were young
Can we climb this mountain?
I don't know
Higher now than ever before
I know we can make it if we take it slow
Let's take it easy
Easy now, watch it go
We're burning down the highway skyline
On the back of a hurricane that started
turning
When you were young
When you were young
And sometimes you close your eyes
And see the place where you used to live
When you were young

THE KILLERS CUANDO ERAS JOVEN


Te sientas ah en tu pena,
esperando a algn hermoso chico para,
para salvarte de tu pasado (de tus viejas
formas),
juegas a pedir perdn,
mralo ahora, ah viene l.
No se parece en nada a Jess,
pero habla como un caballero,
como te lo imaginaste cuando eras joven.
Podemos escalar esta montaa?
No lo s,
ms alta ahora que nunca antes,
s que podemos hacerlo si vamos poco a
poco,
vamos a tomarlo con calma,
despacito, mralo irse.
Estamos quemando el horizonte de la
autopista,
a la espalda de un huracn que empez a
girar
cuando eras joven,
cuando eras joven.
Y algunas veces cierras los ojos,
y ves el lugar en el que solas vivir
cuando eras joven.

They say the devil's water, it ain't so sweet


You don't have to drink right now
But you can dip your feet
Every once in a little while

Dicen que el diablo es agua, que no es tan


dulce,
no tienes que beber ahora mismo,
pero puedes mojar los pies (dip)
muy de vez en cuando (onde in a while).

You sit there in your heartache


Waiting on some beautiful boy to
To save you from your old ways
You play forgiveness
Watch it now, here he comes

Te sientas ah en tu pena,
esperando a algn hermoso chico para,
para salvarte de tu pasado,
juegas a pedir perdn,
mralo ahora, ah viene l.

He doesn't look a thing like Jesus


But he talks like a gentlemen
Like you imagined when you were young
-He talks like a gentlemen, like you imagined
whenWhen you were young

No se parece en nada a Jess,


pero habla como un caballero,
como te lo imaginaste cuando eras joven.
-Habla como un caballero, como te lo
imaginaste cuandocuando eras joven.

I said he doesn't look a thing like Jesus


He doesn't look a thing like Jesus
But more than you'll ever know

Dije que no se parece en nada a Jess,


no se parece en nada a Jess,
pero ms de lo que alguna vez sabrs.

THE MAMAS AND THE PAPAS


CALIFORNIA DREAMIN
All the leaves are brown
And the sky is gray
I've been for a walk
On a winter's day
I'd be safe and warm
If I was in L.A.
California dreaming
On such a winter's day
Stopped into a church
I passed along the way
Well, I got down on my knees
And I pretended to pray
You know the preacher likes the cold
He knows I'm going to stay
California dreaming
On such a winter's day
All the leaves are brown
And the sky is gray
I've been for a walk
On a winter's day
If I didn't tell her
I could leave today
California dreaming
On such a winter's day

Todas las hojas de los rboles estn


marrones,
y el cielo est gris.
He salido a dar un paseo
en un da de invierno.
Si no le contara nada a ella,
podra partir hoy.
Soando con California,
un da de pleno invierno
Soando con California,
un da de pleno invierno...
THE OUTFIELD YOUR LOVE
Josie's on a vacation far away
Come around and talk it over.
So many things that I wanna say
You know I like my girls a little bit older.
I just wanna use your love tonight
I don't wanna lose your love tonight.
I ain't got many friends left to talk to
Nowhere to run when I'm in trouble.
You know I'd do anything for you

California dreaming
On such a winter's day...

Stay the night but keep it under cover.


I just wanna use your love tonight

THE MAMAS AND THE PAPAS- SOANDO


CON CALIFORNIA

I don't wanna lose your love tonight.

Todas las hojas de los rboles estn


marrones,
y el cielo est gris (gray=grey en
UK=plateado, gris).
He salido a dar un paseo
en un da de invierno.
Estara seguro y caliente
si estuviera en Los Angeles.
Soando con California,
un da de pleno invierno.

But something in my mind's not making


sense.
It's been a while since we were all alone

Me par dentro de un iglesia,


por la que pas por el camino.
Bueno, me puse de rodillas
y fing rezar.
Sabes, al pastor le gusta el fro,
sabe que me quedar.
Soando con California,
un da de pleno invierno.

Try to stop my hands from shaking

But I can't hide the way I'm feeling.


As you're leaving please would you close the
door?
And don't forget what I told you.
Just 'cause you're right that don't mean I'm
wrong
Another shoulder to cry upon.
I just wanna use your love tonight
I don't wanna lose your love tonight.
I just wanna use your love tonight

I don't wanna lose your love tonight.


I just wanna use your love tonight
I don't wanna lose your love tonight.
Use your love - lose your love - your love!
THE OUTFIELD T AMOR
Josie est de vacaciones lejos
Vengo a hablar
Tantas cosas que quiero decir
Sabes, me gustan mis chicas un poco ms
grandes
Solo quiero usar tu amor esta noche
No quiero perder tu amor esta noche
No me quedan mucho amigo para hablar
Ningn lugar a donde correr cuando estoy en
problemas
Tu sabes que hara cualquier cosa por ti
Qudate esta noche pero mantenlo oculto
Solo quiero usar tu amor esta noche
No quiero perder tu amor esta noche
Trato de detener el temblor de mis manos
Pero algo en mi mente no tiene sentido
Ha pasado un rato desde que estuvimos
juntos
Pero no puedo ocultar lo que estoy sintiendo
Ahora que te ests yendo podras cerrar la
puerta?
Y no olvides lo que te dije
Solo porque tienes razn no significa que yo
estoy mal
Otro hombro para llorar sobre el
Solo quiero usar tu amor esta noche
No quiero perder tu amor esta noche
Solo quiero usar tu amor esta noche
No quiero perder tu amor esta noche
Solo quiero usar tu amor esta noche

No quiero perder tu amor esta noche


Usar tu amor, perder tu amor tu amor!
THE POLICE EVERY BREAK YOU TAKE
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take
I'll be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay
I'll be watching you
Oh can't you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I'll be watching you
Since you've gone I been lost without a trace
I dream at night I can only see your face
I look around but it's you I can't replace
I keep crying baby please
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I'll be watching you
THE POLICE CADA VEZ QUE RESPIRES
Cada vez que respires
Cada movimiento que hagas
Cada atadura que rompas
Cada paso que des
Estar observndote
Cada da
Cada palabra que digas
Cada juego que juegues
Cada noche que te quedes
Estar observndote
Oh No puedes ver
Que me perteneces

Como mi pobre corazn me duele


Con cada paso que das?
Cada movimiento que hagas
Cada promesa que rompas
Cada vez que finjas una sonrisa
Cada reclamo que hagas
Estar observndote
Desde que te fuiste estoy perdido sin rastro
Sueo en las noches, solo puedo ver tu
rostro
Miro a mi alrededor pero no te puedo
reemplazar
Siempre estoy llorando, nena, por favor

When I'm ridin' round the world


And I'm doin' this and I'm signing that
And I'm tryin' to make some girl
Who tells me baby better come back later
next week
'Cause you see I'm on losing streak
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say
I can't get no, I can't get no
I can't get no satisfaction
No satisfaction, no satisfaction, no
satisfaction
THE ROLLING STONES SATISFACIN

Cada movimiento que hagas


Cada promesa que rompas
Cada vez que finjas una sonrisa
Cada reclamo que hagas
Te estar observando.
THE ROLLING STONES SATISFATION
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no
When I'm drivin' in my car
And that man comes on the radio
He's tellin' me more and more
About some useless information
Supposed to fire my imagination
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no
When I'm watchin' my TV
And that man comes on to tell me
How white my shirts can be
But he can't be a man 'cause he doesn't
smoke
The same cigarrettes as me
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say
I can't get no satisfaction
I can't get no girl reaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

No puedo obtener ninguna satisfaccin


No puedo obtener ninguna satisfaccin
Porque intento, y yo intento, y yo intento, y yo
intento
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener
ninguna
Cuando estoy conduciendo en mi coche
Y ese hombre viene en la radio
Y el me est diciendo ms y ms
Acerca de informacin intil
Supuesta a encender mi imaginacin
No puedo obtener ninguna, oh no no no
Hey hey hey, eso es lo que digo
No puedo obtener ninguna satisfaccin
No puedo obtener ninguna satisfaccin
Porque intento, y yo intento, y yo intento, y yo
intento
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener
ninguna
Cuando estoy mirando mi televisin
Y esa hombre viene a decirme
Que tan blancas deberan de ser mis
camisas
Pero el no puede ser un hombre porque el no
fuma
Los mismos cigarros que yo
No puedo obtener ninguna, oh no no no
Hey hey hey, eso es lo que digo
No puedo obtener ninguna satisfaccin
No puedo obtener ninguna reaccin de una
chica
Porque intento, y yo intento, y yo intento, y yo
intento
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener
ninguna

Cuando estoy conduciendo alrededor del


mundo
Y estoy haciendo esto y estoy cantando
aquello
Y estoy tratando de hacer que alguna
muchacha
Quien me dice nene ser mejor que vuelvas
la prxima semana
Porque vers estoy una mala racha
No puedo obtener ninguna, oh no no no
Hey hey hey, eso es lo que digo
No puedo obtener ninguna, no puedo obtener
ninguna
No puedo obtener ninguna satisfaccin
Ninguna satisfaccin, ninguna satisfaccin
THE ROLLING STONES ANGIE
Angie, Angie, when will those clouds all
disappear?
Angie, Angie, where will it lead us from here?
With no loving in our souls
and no money in our coats,
You can't say we're satisfied,
But Angie, Angie, you can't say we never
tried.
Angie, you're beautiful, but ain't it time we
said good-bye?
Angie, I still love you,
remember all those nights we cried?
All the dreams we held so close seemed
to all go up in smoke,
Let me whisper in your ear;
Angie, Angie, where will it lead us from here?
Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still
taste sweet,
I hate that sadness in your eyes,
But Angie, Angie, ain't it time we said goodbye?
With no loving in our souls
and no money in our coats,
You can't say we're satisfied,
But Angie, I still love you, Baby,
Ev'rywhere I look I see your eyes.
There ain't a woman that comes close to you,
Come on Baby, dry your eyes.
But Angie, Angie, ain't it good to be alive?
Angie, Angie, they can't say we never tried.
THE ROLLING STONES ANGIE
Angie, Angie, cuando desaparecern
aquellas nubes?

Angie, angie, a donde nos guiar desde


aqu?
Sin amor en nuestras almas
Y sin dinero en nuestros abrigos
No puedes decir que estamos satisfechos
Pero Angie, Angie, no puedes decir que
nunca intentamos.
Angie, eres hermosa, pero no es hora ya de
decir adis?
Angie, an te amo
Recuerdas todas aquellas noches que
lloramos?
Todos los sueos que parecan tan cercanos
de llevar a cabo
Para que todo se elevara como el humo
Djame susurrar en tu odo
Angie, Angie, a donde nos guiar desde aqu
Oh, Angie, no llores, todos tus besos an
saben dulces
Odio esa tristeza en tus ojos
Pero Angie, Angie no es hora ya de decir
adis?
Sin amor en nuestras almas
Y sin dinero en nuestros abrigos
No puedes decir que estamos satisfechos
Pero Angie, an te amo nena
Donde sea que mire veo tus ojos
No hay ninguna mujer que se te acerque ( o
asemeje )
Vamos nena, seca tus ojos
Pero angie, Angie, no es bueno estar vivo?
Angie, Angie, no pueden decir que nunca
intentamos
THE ROLLING STONES GIMME
SHELTER
Oh, a storm is threat'ning
My very life today
If I don't get some shelter
Oh yeah, I'm gonna fade away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
Ooh, see the fire is sweepin'
Our very street today
Burns like a red coal carpet
Mad bull lost its way
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away

Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away
The floods is threat'ning
My very life today
Gimme, gimme shelter
Or I'm gonna fade away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
I tell you love, sister, it's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
Kiss away, kiss away
THE ROLLING STONES DAME UN
REFUGIO
Oh, Hoy Una Tormenta Esta Amenazando,
Mi Vida Entera,
Si No Consigo Algn Refugio,
Oh Si, Voy A Desaparecer.
La Guerra, Nios, Esta A Un Disparo De
Distancia,
Esta A Un Disparo De Distancia.
La Guerra, Chicos, Esta A Solo UN Disparo
De Distancia,
Esta A Solo Un Disparo De Distancia.
Oh, Hoy Ves El Fuego Barrer Nuestras
Calles,
Quema Como Una Alfombra Roja De Carbn,
El Toro Loco Perdi Su Camino.
La Guerra, Nios, Esta A Un Disparo De
Distancia,
Esta A Un Disparo De Distancia.
La Guerra, Chicos, Esta A Solo UN Disparo
De Distancia,
Esta A Solo Un Disparo De Distancia.

Violacin! Asesinato! Estn A Solo Un


Disparo De Distancia, Estan A Solo Un
Disparo De Distancia.
Violacin! Asesinato! Estn A Solo Un
Disparo De Distancia, Estan A Solo Un
Disparo De Distancia.
Hoy Las Inundaciones Amenazn Mi Vida.
Dame, Dame Un Refugio O Voy A
Desaparecer.
La Guerra, Nios, Esta A Un Disparo De
Distancia,
Esta A Un Disparo De Distancia.
Esta A UN Disparo De Distancia,
Esta A Solo Un Disparo De Distancia.
El Amor, Hermana, Esta A Solo Un Beso De
Distancia,
Solo Un Beso De Distancia,
Solo Un Beso De Distancia,
Solo Un Beso De Distancia,
Solo Un Beso De Distancia,
Solo Un Beso De Distancia.
THE ROLLING STONE PAINT IT BLACK
I see a red door and I want to paint it black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their
summer clothes
I have to turn my head until my darkness
goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see people turn their heads
And quickly look away
Like a new born baby
It just happens every day
I look inside myself
And see my heart is black
No colors anymore
I want them to turn black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea go turn a deeper
blue

I could not foresee this thing happening to


you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning
comes
I see a red door and I want to paint it black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their
summer clothes
I have to turn my head until my darkness
goes
I want to see your face painted, painted black
Black as night, black as coal
I want to see the sun blotted out from the sky
I want to see it painted, painted, painted
black, yeah
THE ROLLING STONE PINTARLO DE
NEGRO
Veo una puerta roja, y la quiero pintar de
negro,
no ms colores, quiero que se conviertan en
negro.
Veo a las chicas pasar vestidas con su ropa
de verano,
tengo que girar la cabeza hasta que mi
oscuridad se va.
Veo una fila de coches,
y estn todos pintados de negro,
con flores y con mi amor,
los dos, para nunca volver.
Veo a gente girando la cabeza
y rpidamente apartando la mirada.
Como un nio recin nacido,
simplemente, ocurre cada da.
Miro dentro de m,
y veo que mi corazn est negro.
No ms colores,
quiero que se vuelvan negro.
Quizs entonces yo me
desteir/desvanecer
y no tendr que afrontar los hechos.
No es fcil plantar cara
cuando todo tu mundo es negro.

Mi verde mar ya no se volver azul oscuro,


no pude prever que esto te pasara a ti.
Si miro con suficiente fuerza al sol que se
pone,
mi amor se reir conmigo antes de que llegue
la maana.
Veo una puerta roja, y la quiero pintar de
negro,
no ms colores, quiero que se conviertan en
negro.
Veo a las chicas pasar vestidas con su ropa
de verano,
tengo que girar la cabeza hasta que mi
oscuridad se va.
Quiero ver tu rostro pintado, pintado de
negro,
negro como la noche, negro como el carbn,
quiero ver el sol borrado del cielo,
lo quiero ver pintado, pintado, pintado de
negro, s.
THE OFFSPRING YOURE GONNA GO
FAR, KID
Show me how to lie
You're getting better all the time
And turning all against the one
Is an art that's hard to teach
Another clever word
Sets off an unsuspecting herd
And as you step back into line
A mob jumps to their feet
Now dance, fuc*er, dance
Man, he never had a chance
And no one even knew
It was really only you
And now you steal away
Take him out today
Nice work you did
You're gonna go far, kid
With a thousand lies
And a good disguise
Hit them right between the eyes
Hit them right between the eyes
When you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
See them running for their lives

Slowly out of line


And drifting closer in your sights
So play it out I'm wide awake
It's a scene about me
There's something in your way
And now someone is gonna pay
And if you can't get what you want
Well it's all because of me

Clever alibis
Lord of the flies
Hit them right between the eyes
Hit them right between the eyes
When you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
See them running for their lives

Now dance, fuc*er, dance


Man, I never had a chance
And no one even knew
It was really only you
And now you'll lead the way
Show the light of day
Nice work you did
You're gonna go far, kid
Trust, deceived
With a thousand lies
And a good disguise
Hit them right between the eyes
Hit them right between the eyes
When you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
See them running for their lives
Now dance, fuc*er, dance
He never had a chance
And no one even knew
It was really only you
So dance, fuc*er, dance
I never had a chance
It was really only you
With a thousand lies
And a good disguise

Hit them right between the eyes


Hit them right between the eyes
When you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
See them running for their lives

THE OFFSPRING LLEGARAS LEJOS


CHICO
Ensame cmo mentir,
cada vez lo haces mejor,
volviendo a unos contra otros.
Es un arte difcil de ensear,
otra palabra inteligente,
pone en marcha un rebao confiado,
y en cuanto das un paso adelante,
una multitud se pone a tus pies.
Ahora baila cabr*n, baila.
To, nunca tuvo una oportunidad,
y nadie nunca supo,
que en realidad fuiste slo t.
Y ahora te escabulles,
te lo quitas de encima,
hiciste un buen trabajo,
llegars lejos, chico.
Con mil mentiras
y un buen disfraz.
Pegas justo entre los ojos,
pegas justo entre los ojos.
Cuando te vas,
no hay nada ms que aadir,
Ver el relmpago en tus ojos,
y verles salir corriendo a salvarse.
Te retiras despacio,
y cercano a tu mirada,
hacerme parecer que soy muy despierto.
Es una escena sobre m,
hay algo en tu camino,
y ahora alguien tiene que pagarlo,
y si no puedes conseguir lo que quieres,
entonces es todo culpa mia.
Ahora baila cabr*n, baila.
To, nunca tuve una oportunidad,
y nadie nunca supo,
que en realidad fuiste slo t.

Y ahora lideras el camino,


muestra la luz del da,
hiciste un buen trabajo,
vas a llegar lejos, chico.
Confa, engaado!
Con mil mentiras
y un buen disfraz.
Pegas justo entre los ojos,
pegas justo entre los ojos.
Cuando te vas,
no hay nada ms que aadir,
Ver el relmpago en tus ojos,
y verles salir corriendo a salvarse.
Ahora baila cabr*n, baila,
nunca tuvo una oportunidad,
y nadie nunca supo,
que en realidad fuiste slo t.
Ahora baila cabr*n, baila,
nunca tuve una oportunidad,
en realidad fuiste slo t.
Con mil mentiras
y un buen disfraz.
Pegas justo entre los ojos,
pegas justo entre los ojos.
Cuando te vas,
no hay nada ms que aadir,
Ver el relmpago en tus ojos,
y verles salir corriendo a salvarse.
Coartadas inteligentes,
Seor de las moscas,
Pegas justo entre los ojos,
pegas justo entre los ojos.
Cuando te vas,
no hay nada ms que aadir,
Ver el relmpago en tus ojos,
y verles salir corriendo a salvarse.
THOUSAND FOOT KRUTCH WAR OF
CHANGE
It's a truth that in love and war,
World's collide and hearts get broken,
I want to live like I know I'm dying,
Take up my cross, not be afraid
Is it true what they say, that words are
weapons?
And if it is,then everybody best stop steppin',
Cause I got ten in my pocket that'll bend ya
locket,

I'm tired of all these rockers sayin' come with


me,
Wait, it's just about to break, its more than I
can take,
Everything's about to change,
I feel it in my veins, its not going away,
Everything's about to change.
It creeps in like a thief in the night,
Without a sign, without a warning,
But we are ready and prepared to fight,
Raise up your swords, don't be afraid.
Is it true what they say, that words are
weapons?
And if it is,then everybody best stop steppin',
Cause I got ten in my pocket that'll bend ya
locket,
I'm tired of all these rockers sayin' come with
me,
Wait, it's just about to break, its more than I
can take,
Everything's about to change,
I feel it in my veins, its not going away,
Everything's about to change.
This is a warning, like it or not,
I break down, like a record spinning,
Gotta get up,
So back off,
This is a warning, like it or not,
I'm tired of listenin', I'm warning you, don't try
to get up,
There's a war going on inside of me tonight
(don't be afraid) [x2]
Wait, it's just about to break, its more than I
can take,
Everything's about to change,
I feel it in my veins, its not going away,
Everything's about to change,
It's just about to break, its more than I can
take,
Everything's about to change,
I feel it in my veins, its not going away,
Everything's about to change.
THOUSAND FOOT KRUTCH GUERRA DE
CAMBIO
Es verdad que en el amor y la guerra
El mundo choca, y se obtienen corazones
rotos.
Quiero vivir como s que estoy muriendo.
Tomo mi cruz, no tengo miedo.

Es cierto lo que dicen, que las palabras son


armas?
Y si es as, entonces es mejor que todo el
mundo pare,
Porque tengo diez en mi bolsillo que doblarn
tu medalln.
Estoy cansado de todos estos rockeros
diciendo "ven conmigo".
Espera, esto est por romperse, es ms de lo
que puedo soportar.
Todo est a punto de cambiar,
Lo siento en mis venas, esto no est yendo
lejos,
Todo est a punto de cambiar.
Se arrastra como un ladrn en la noche,
Sin una seal, sin una advertencia;
Pero estamos listos y preparados para
luchar.
Eleven sus espadas, no tengan miedo.
Es cierto lo que dicen, que las palabras son
armas?
Y si es as, entonces es mejor que todo el
mundo pare,
Porque tengo diez en mi bolsillo que doblarn
tu medalln.
Estoy cansado de todos estos rockeros
diciendo "ven conmigo".
Espera, esto est por romperse, es ms de lo
que puedo soportar.
Todo est a punto de cambiar,
Lo siento en mis venas, esto no est yendo
lejos,
Todo est a punto de cambiar.
Esto es una advertencia, nos guste o no,
Me deprimo, como un registro girando.
Tengo que levantarme,
As que doy marcha atrs.
Esto es una advertencia, te guste o no,
Estoy cansado de escuchar, te lo advierto, no
intentes levantarte.

Todo est a punto de cambiar,


Lo siento en mis venas, esto no est yendo
lejos,
Todo est a punto de cambiar.
THREE DAYS GRACE ANIMAL I HAVE
BECOME
I can't escape this hell,
So many times I've tried,
But I'm still caged inside,
Somebody get me through this nightmare,
I can't control myself.
So what if you can see,
The darkest side of me,
No one will ever change this animal I have
become.
Help me believe it's not the real me.
Somebody help me tame this animal.
(This animal. [x2])
I can't escape myself,( I cant escape myself)
So many times I've lied, ( so many times I've
lied)
But there's still rage inside,
Somebody get me through this nightmare,
I can't control myself.
So what if you can see,
The darkest side of me,
No one will ever change this animal I have
become.
Help me believe it's not the real me.
Somebody help me tame this animal I have
become.
Help me believe it's not the real me,
Somebody help me tame this animal.
Somebody help me through this nightmare,
I can't control myself.
Somebody wake me from this nightmare,
I can't escape this hell.

Hay una guerra en mi interior esta noche (no


tengas miedo) [x2]

(This animal. [x7])

Espera, esto est por romperse, es ms de lo


que puedo soportar.
Todo est a punto de cambiar,
Lo siento en mis venas, esto no est yendo
lejos,
Todo est a punto de cambiar,
Esto est por romperse, es ms de lo que
puedo soportar.

So what if you can see,


The darkest side of me,
No one will ever change this animal I have
become.
Help me believe it's not the real me.
Somebody help me tame this animal I have
become.
Help me believe it's not the real me,
Somebody help me tame this animal.

This animal I have become.


THREE DAYS GRACE EL ANIMAL QUE
ME EH CONVERTIDO
No puedo escapar de este infierno
Muchas veces lo he intentado
Pero sigo enjaulado aqui adentro
Alguien que me saque de esta pesadilla
No puedo controlarme
Si puedes ver mi lado oscuro?
Nadie podria cambiar este animal
en el que me he convertido
Ayudame a creer que este no es real
Alguien que me ayude a domar este animal
(Este animal, este animal)
No puedo escapar de mi mismo
(No puedo escapar de mi mismo)
Muchas veces he mentido
(Muchas veces he mentido)
Pero sigue enjaulado aqui adentro
Alguien que me saque de esta pesadilla
No me puedo controlar
Si puedes ver mi lado oscuro?
Nadie podria cambiar este animal
en el que me he convertido
Ayudame a creer que este no es real
Alguien que me ayude a domar este animal
en el que me he convertido
Ayudame a creer que este no es real
Alguien que me ayude a domar este animal

THREE DAYS GRACE I HATE


EVERYTHING ABOUT YOU
Everytime we lie awake
After every hit we take
Every feeling that i get
But i haven't missed you yet
Every room-mate
kept awake
By every silent scream we make
All the feelings that i get
But i still don't miss you yet
Only when i stop to think about it
I hate everything about you
why do i love you
I hate everything about you
why do i love you
everytime we lie awake
after every hit we take
every feeling that i get
but i haven't missed you yet
only when I stop to think about it
I hate everything about you
why do i love you
I hate everything about you
why do i love you
only when i stop to think about you,
I know
only when you stop to think about me,
do you know

Alguien que me ayude a travez de esta


pesadilla
No me puedo controlar
Alguien que me despierte de esta pesadilla
No puedo escapar de este animal

I hate everything about you


why do I love you
you hate everything about me
why do you love me

(Este animal, este animal, este animal,


este animal, este animal, este animal, este
animal,)

I hate
you hate
I hate
you love me

Si puedes ver mi lado oscuro?


Nadie podria cambiar este animal
en el que me he convertido
Ayudame a creer que este no es real
Alguien que me ayude a domar este animal
en el que me he convertido
Ayudame a creer que este no es real
Alguien que me ayude a domar este animal
(Este animal, este animal)

I hate everything about you


why do I love you
THREE DAYS GRACE ODIO TODO
SOBRE TI
Cada vez que dormimos despiertos
Despus de cada golpe que aceptamos

Cada sensacin que tengo


Pero todava no te he extraado
Cada compaero de habitacin
que mantuvimos despierto
Por cada grito silencioso que hacemos
Todas las sensaciones que tengo
Pero aun ahora no te he extraado todava

Love isn't always on time


It's not in the words that you told me
It's not in the way you say you're mine
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or
The things that you say that you do

Solo cuando me detengo a pensarlo


Odio todo sobre ti
Porqu te amo?
Odio todo sobre ti
Porqu te amo?
Cada vez que dormimos despiertos
Despus de cada golpe que aceptamos
Cada sensacin que tengo
Pero todava no te he extraado
Solo cuando me detengo a pensarlo
Odio todo sobre ti
Porqu te amo?
Odio todo sobre ti
Porqu te amo?
Solo cuando me detengo a pensar en ti,
S
Solo cuando te detienes a pensar en m
Tu sabes
Odio todo sobre ti
Porqu te amo?
Tu odias todo sobre mi
Porqu te amo?
Odio
Odias
Odio
Tu me amas
Odio todo sobre ti
Porqu te amo?
TOTO HOLD THE LINE
It's not in the way that you hold me
It's not in the way you say you care
It's not in the way you've been treating my
friends
It's not in the way that you'll stay till the end
It's not in the way you look or
The things that you say that you do
Hold the line

Hold the line


Love isn't always on time
It's not in the words that you told me
It's not in the way you say you're mine
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or
The things that you say that you do
Hold the line
Love isn't always on time
It's not in the way that you hold me
It's not in the way that you make me feel
You see
It's all about the way you do the things you do
The way you do it
You've got to hold it
Hold it
Hold the line
Love isn't always on time.
TOTO ESPERA EN LA LINEA
No est en la manera en la que me abrazas
No est en la manera en la que me dices que
te preocupa
No est en la manera en la que has tratado a
mis amigos
No est en la manera en la que te quedars
hasta el final
No est en la manera en la que miras las
cosas o
Las cosas que dices que haces
Espera en la lnea
El amor no siempre llega a tiempo
No est en las palabras que me dices
No est en la manera en la que dices que
eres ma
No est en la manera en la que regresaste a
m
No est en la manera en la que tu amor me
liber

No est en la manera en la que miras las


cosas o
Las cosas que dices que haces
Espera en la lnea
El amor no siempre llega a tiempo
No est en las palabras que me dices
No est en la manera en la que dices que
eres ma
No est en la manera en la que regresaste a
m
No est en la manera en la que tu amor me
liber
No est en la manera en la que miras las
cosas o
Las cosas que dices que haces
Espera en la lnea
El amor no siempre llega a tiempo
No est en la manera en la que me abrazas
No est en la manera en la que me haces
sentir
Veras
Todo est en la manera en la que haces las
cosas
La manera en la que lo haces
Tienes que esperar
Esperar
Espera en la lnea
El amor no siempre llega a tiempo
TREASURE PLANET IM STILL HERE
I am a question to the world
Not an answer to be heard
Or a moment that's held in your arms
And what do you think you'd ever say
I won't listen anyway
You don't know me
And I'll never be what you want me to be
And what do you think you'd understand
I'm a boy, no, I'm a man
You can't take me and throw me away
And how can you learn what's never shown
Yeah, You stand here on your own
They don't know me
'Cuz I'm not here
(CHORUS)
And I want a moment to be real

Wanna touch things I don't feel


Wanna hold on, and feel I belong
And how can the world want me to change
They're the ones that stay the same
They don't know me
'Cuz I'm not here
And you see the things they never see
All you wanted, I can be
Now you know me and I'm not afraid
And I wanna tell you who I am
Can you help me be a man
They can't break me
As long as I know who I am
(CHORUS)
And I want a moment to be real
Wanna touch things I don't feel
Wanna hold on, and feel I belong
And how can the world want me to change
They're the ones that stay the same
They can't see me
But I'm still here
They can't tell me who to be
'Cuz I'm not what they see
Yeah, The world is still sleeping while I keep
on dreaming for me
And their words are just whispers and lies
that I'll never believe
(CHORUS)
And I want a moment to be real
Wanna touch things I don't feel
Wanna hold on, and feel I belong
And how can they say I never change
They're the ones that stay the same
I'm the one now
'Cuz I'm still here
I'm the one
'Cuz I'm still here
I'm still here
I'm still here
I'm still here
TREASURE PLANET YO SIGO AQU
Soy una pregunta al mundo
No una respuesta a or
Ni un momento contenido entre tus brazos
Y qu pensis que podrais llegar a decir?
No escuchar de todos modos
No me conocis

Y nunca ser lo que queris que sea

Pues sigo ac/aqu

Y qu pensis que entenderais?


Soy un nio, no, soy un hombre
No podis tomarme y desecharme

Yo soy l*
Pues sigo ac/aqu
Sigo ac/aqu
Sigo ac/aqu
Sigo ac/aqu
VOLBEAT THE DEVILS BLEEDING
CROWN

Y cmo puede aprenderse lo que nunca se


muestra?
S, uno est solo ac/aqu
Ellos no me conocen
Pues yo no estoy ac/aqu
(CORO)
Y yo quiero que un momento sea real
Quiero tocar cosas que no siento
Quiero aguantar, y sentir que pertenezco
Y cmo puede querer el mundo que
cambie?
Son ellos quienes permanecen iguales
Ellos no me conocen
Pues no estoy ac/aqu
Y vos/t ves las cosas que ellos nunca ven
Todo lo que queras, puedo ser
Y ahora me conocs/conoces y no tengo
miedo
Y yo quiero decirte quin soy
Pods/Puedes ayudarme a ser un hombre?
Ellos no pueden romperme/quebrarme
Mientras yo sepa quin soy
(CORO)
Y yo quiero que un momento sea real
Quiero tocar cosas que no siento
Quiero aguantar, y sentir que pertenezco
Y cmo puede querer el mundo que
cambie?
Son ellos quienes permanecen iguales
Ellos no me ven
Pero sigo ac/aqu

Falling from the sky, they're cast out from the


heaven's light
Drenching the soil with blood, baptized in the
fire hole

The devil's spawn no longer breathes


Descending angels and fallen kings
Raise your hands, what do you hold?
The devil's bleeding crown!

Call upon it's father, bless the goat, the


womanizer
Take him to astaroth, inanna's temple of uruk

The devil's spawn no longer breathes


Descending angels and fallen kings

Ellos no pueden decirme quin ser


Pues no soy lo que ven
S, el mundo an duerme mientras yo sigo
soando por m
Y sus palabras son solo susurros y mentiras
que nunca creer

Raise your hands, what do you hold?

(CORO)
Y yo quiero que un momento sea real
Quiero tocar cosas que no siento
Quiero aguantar, y sentir que pertenezco
Y cmo pueden decir que nunca cambio?
Son ellos quienes permanecen iguales
Yo soy l* ahora

They gathered all the children outside the


church

The devil's bleeding crown!

And never would they know what went on in


there

Close the door and hear all the angels


scream
Oh mercy, mercy, mercy, oh mercy, please!
Down, down, down
Down below you can hear his hoof digging
through the ground
Oh lord, lord, lord
The horned one is back and he wants his
crown

The devil's spawn no longer breathes


Descending angels and fallen kings
Raise your hands, what do you hold?
The devil's bleeding crown!

VOLBEAT LA CORONA
ENSANGRENTADA DEL DEMONIO

Caen desde el cielo, proscritos de la luz del


Cielo
empapan el barro con sangre, bautizados en
el agujero de fuego
El engendro del Demonio ya no respira
ngeles cados y reyes cados
levantad vuestras manos, qu sostenis?
La corona sangrante del Demonio!
recurren a su padre, bendita la cabra, el
mujeriego
llvale a Astaroth*, el templo de Inanna en
Uruk**
El engendro del Demonio ya no respira
ngeles cados y reyes cados
levantad vuestras manos, qu sostenis?
La corona sangrante del Demonio!
Reunieron a todos los nios ante la iglesia

y nunca supieron lo que sucedi all


cierra la puerta y escucha a todos los
ngeles gritar
"Oh, piedad, piedad, piedad, oh, piedad, por
favor!"
abajo, abajo, abajo
abajo puedes escuchar su pezua cavando
en el suelo
Oh, Seor, Seor, Seor
el de los cuernos ha vuelto y quiere su
corona
El engendro del Demonio ya no respira
ngeles cados y reyes cados
levantad vuestras manos, qu sostenis?
La corona sangrante del Demonio!
* Astaroth es el nombre de un demonio del
Infierno
** Uruk fue una ciudad sumeria en la ribera
del ro Efrates, y segn la mitologa,
protegida por Inanna, diosa del amor y de la
guerra.

Potrebbero piacerti anche