Sei sulla pagina 1di 18

DAVID LOPES

n.davidclopes@gmail.com
cargocollective.com/davidlopes
Licenciado em Pintura pela FBAUP
Graduated in Painting from FBAUP (Fine Arts Academy of Porto)
Exposies Exhibitions
2017 - Orvalho 2, Silo Espao Cultura, Porto
2016 - O exerccio e o corpo: dose e efeito, Galeria dos Lees, Porto
2016 - EM JOGO: Desporto, Arte e Lusofonia, FADEUP, Porto
2016 - Livros de Artista: nicos&diversos, Fundao Bento Gonalves, Brasil
2016 - (dis)closer to the end, Museu da FBAUP
2016 - INSERT MOBILIT, CEIIA, Matosinhos Porto
2016 - SEM TTULO, TCNICA MISTA, DIMENSES VARIVEIS, Galeria Geraldes da Silva, Porto
2016 - Projees 2016, Lugar do Desenho, Fundao Jlio Resende, Gondomar
2016 - ProAesthesis, Hospital da Prelada, Porto (c/catlogo w/ catalogue)
2016 - Quando se quer gravar, Galeria dos Lees, Porto
2016 - Aos Papis, Palcio das Artes, Porto
2015 - Fogo, Caf Duas de Letra, Porto (exposio individual individual exhibition)
2015 - 303 MPAR, Galeria Geraldes da Silva, Porto
2015 - Salo de Primavera VIII, Casino Estoril, Lisboa (c/ catlogo w/ catalogue)

Aqui conta-se uma histria. Para


TAL, favorece-se uma construo
em sequncia. A matria plstica a
narrativa onde atuam agentes
simblicos com o espao e a
paisagem, evocando a presena de
um indvduo.

Approaching narrative as the


vector of the artistic production,
its constructed using sequence. In
the story there are agents who play
action in a symbolical way, such as
the landscape and the space, by
evoking an anonymous presence.

A nuance escultrica do papel


promove novos encontros com as
imagens. Por meio da montagem,
as dobras potenciam proeminncias
intercalando um desfasamento
sucessor pela depresso da dobra
seguinte. Combinam-se imagens
com mensagens particulares.

Theres a sculpture ambiguity that


promotes new encounters with the
images. By means of the
installation, the folds potentate
prominences interweaving the next
image through the vanishing of the
depression of the folds. The
images are combined with
particular messages.

O formato vertical promove uma


leitura descendente, onde nos
descortinado uma imagem
panormica de um espao.
E ao mesmo passo decorre uma
aco, que nos retrata um momento
de um afogamento.

presente na exposio INSERT MOBILITY, empresa CEIIA, Matosinhos, Porto


present in the exhibition INSERT MOBILITY, company CEIIA, Oporto

Dear Leonard

Dear Leonard

2016

2016

aguarela e guache s/ papel de gravura

watercolor and gouache on paper

250x75x17 cm

250 x75x17 cm

The vertical format confronts the


viewer with a descent reading,
where an idea of curtain uncovers a
panoramic image of a space.
At the same time, an action takes
place that finishes with a sense of a
drowning.

Une Saison en Enfer


2016
aguarela, fotocpia
e guache e cinzas s/ papel
107x120x9,5 cm
Une Saison en Enfer
2016
Watercolor, photocopy
and gouache and ashes on paper
107x120x9,5cm

presente na exposio ProAesthesis, Hospital da Prelada, Porto


present in the exhibition ProAesthesis, Hospital of Prelada, Oporto
e

.projecto em Jpiter
project on Jupiter

Numa lgica de pensar a fico


atravs da experincia virtual das
imagens do espao, este corpo de
trabalho afirma-se no modo
instalativo enquanto multiplicador
de ensaios, que falam unicamente
a partir de uma imagem - o furaco
de Jpiter.
Thinking about fiction through the
virtual experience NASA gives us
from picture of space, this body of
work is developed as a joint of an
essay, that origin from a single
picture of the hurricane of Jupiter. Is
focused on the problem of having
an insufficient experience with this
specific places and therefore wants
to be able to add more to the
experience.

fotografia da instalao de
A redundncia da paisagem,
a permanncia da imagem (2016)
Installation photography of the
The redundant landscape,
The permanence of the image (2016)

a paisagem como objecto,


o objecto como imagem
(dptico)
2015
[esquerda] aguarela, grafite e pastel s/ papel
[direita] aguarela e guache s/ papel

the landscape as an object,


The object is an image
(diptych)
2015
[left] watercolor, graphite and pastel on
paper
[right] watercolor and gouache on paper

presente na exposio Orvalho 2, Silo Espao Cultural, Porto


present in the exhibition Orvalho 2, Silo Espao Cultura, Porto
presente na exposio Sem Ttulo, Tcnica Mista, Dimenses Variveis, Galeria Garaldes da Silva, Porto
present in the exhibition Sem Ttulo, Tcnica Mista, Dimenses Variveis, Gallery Geraldes da Silva, Porto
e

presente na exposio Orvalho 2, Silo Espao Cultural, Porto


present in the exhibition Orvalho 2, Silo Espao Cultura, Porto
presente na exposio Sem Ttulo, Tcnica Mista, Dimenses Variveis, Galeria Garaldes da Silva, Porto
present in the exhibition Sem Ttulo, Tcnica Mista, Dimenses Variveis, Gallery Geraldes da Silva, Porto
e

a redundncia da paisagem,
a permanncia da imagem

the redundant landscape,


the permanence of the image

(trtpico)

(triptych)

2015

2015

grafite s/papel
38x31x9cm

graphite on paper
38x31x9cm

automatismos

automamism

2015

2015

tinta de lcool s/ papel

Alcohol ink on paper

6,5x9,5cm

6,5x9,5cm

presente na exposio Projeces 2016, Lugar do Desenho, Fundao Jlio Resende, Gondomar, Porto
present in the exhibition Projeces 2016, Lugar do Desenho, Fundao Jlio Resende, Gondomar, Oporto
e

da srie, paisagens impossveis

from the series, impossible landscapes

2015

2015

grafite s/papel

graphite on paper

21x29,7cm

21 x29,7 cm

presente na exposio Projeces 2016, Lugar do Desenho, Fundao Jlio Resende, Gondomar, Porto
present in the exhibition Projeces 2016, Lugar do Desenho, Fundao Jlio Resende, Gondomar, Oporto
e

Furaces

Hurricanes

2016

2016

barra litogrfica s/ papel fabriano 160gm

Litographique crayon on paper

120x200cm

120x200cm

'The TALE of ORANGE and BLUE


um projecto desenvolvido no espao
oficinal de impresso e gravura potenciado pelo contexto e pelo primeiro
contacto com a possibilidade reprodutiva,
atravs da construo de matrizes.

The TALE of ORANGE and BLUE is a


project developed on the space of
the printmaking workshop in a
learning context, working in a first
contact with the idea of matrix and
the reproduction possibilities.

Ativou-se e moveu-se entre diferentes


campos de produo, trabalhando entre o
desenho, a edio e a impresso, onde
sucederam quebras para dar espao
produo escrita de um conto - e que
eventualmente d o nome ao projecto.

It jumped from different points of


production, working between the
printing of visual material and a
writing a story, that eventually gave
name to the project.

Misturando diferentes tcnicas


xilogravura, serigrafia, mono impresso
intercalando tambm com desenho e
pintura, formalizou-se primeiramente
como um livro de artista, editado e
encadernado.
Formalizao posteriormente revista por
motivos expositivos, que eliminaram a
encadernao - compreendendo a
dificuldade contempornea de expor livros
de artista. O livro assume um novo corpo
elstico por meio da montagem, sendo
exposto a partir de canto do espao de
exposio, ecoando a ideia de livro, so
dispostas de forma articulada promovendo
uma nova dinmica de leitura.

Mixing different techniques from


woodcut, silk screen, mono-print as
well as drawing and gouache
painting, it had a first materialization
as an artist book, binded and
edited.
For means of a public presentation,
the book was untied understanding the contemporary
difficulty, that artists books face on
the exposition context. Taking place
another formalization, the object
founds new possibilities of
presenting itself as an elastic
material, using the corner of the
exhibition room to echo the idea of
book and creating a dynamic
reading.

[cima] pg. 7 [baixo] pg. 12


[pgina anterior] pg. 10
[up] page 7, [down] page 12,
[previous page] page 10

The Tale of Orange and Blue


(livro instalao)
2015
xilogravura, serigrafia, impresso
com
matriz de carto prensado, aguarela,
guache s/ papel de gravura

The Tale of Orange and Blue


(book instalation)
2015
Woodcut, paperboard print, silkscreen,
watercolor and gouache on paper
Variable dimensions

presente na exposio Quando se Quer Gravar1 momento (2016), Galeria dos Lees, Porto
present in the exhibition Quando se Quer Gravar 1st moment (2016), Gallery of Lees, Oporto
e

fotografia de instalao,
exposio finalista (dis)closer to the end, Museu da FBAUP
photography of the installation,
final exhibition (dis)closer to the end, Museum of FBAUP

Criado a partir do processo de produo de


um ano. este um corpo de trabalho que
elegeu predominantemente a aguarela como
matria.
A apresentao e o significado so mutveis.
O material que vem diferentes pontos de
origem e do contexto de outros projectos,
ganha agora protagonismo numa instalao
de desenhos.
Um pano - que servia a funo de envolver os
desenhos no espao de ateli - assume-se
como um elemento central, numa relao
dicotmica entre citao e produo,
forando a ateno para a suas caractersticas
estticas: uma ponte para falar do gro ao
lado de uma aguarela abstrata pintada a
preto.
Representam o ponto de partida, a partir da
qual o resto da produo se l.
Mantem ainda viva a relao com a fico
atravs da figura de Virginia Woolf direcionando a sua presena para um espao
potico e um momento fictcio.

Created from the process of the works of


one year, this is a body of production that
elected permanently watercolor as its
medium. Its presentation and meaning are
now elastic. The material that comes from
different points of origin and contexts of
other projects, gains now protagonism in this
installation of drawings.
The fabric - which function was to wrap the
drawings in the atelier - is now a central
element. In a dichotomous relationship
between citation and production. Focusing
the attention on its aesthetics features.
Its a bridge to talk about the grain,
alongside an abstract watercolor painted in
black.
Theyre the center from which the rest of the
production is read.
It still debates about fiction, through the
figure of Virginia Woolf - directing her
presence to a poetic landscape and a
fictional moment. .

Potrebbero piacerti anche