Sei sulla pagina 1di 16

ENSAYO DEL ETERNO

RETORNO FEMENINO
Carlos Satizbal
(Colombia)

PERSONAJES
NARRADOR CON MSCARA
MADRE que corre en su sitio
NIA DE LA ACCIN DRAMTICA
SEOR DIRECTOR GENERAL
JOVEN ACTOR

LA ESCENA
La escena es un largo corredor. El pblico a lado y lado. En un
extremo, se enciende lentamente una luz azul. All la MADRE
corre en su sitio, rodeada de multitud de barquitos que vuelan
suspendidos en el aire o navegan entre las olas de telas azules
agitadas por el viento marino.

?????
??????
Las autorizaciones para el montaje de esta obra pueden solicitarse directamente
al autor en la siguiente direccin electrnica: cesatizabala@unal.edu.co

Ensayo del eterno retorno

22

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

EL SONIDO
Sobre el viento del mar y las olas, escuchamos un melisma o
vocalizacin que quiere imitar los ambientes modales, pero
se mantiene en el color de una escala pentatnica mayor. Es
el NARRADOR CON MSCARA el que canta o apenas musita su vocalizacin ascendente: sol do la re la do la mi, usando las
vocales de los nombres de estas notas. Al terminar su melisma
le habla al pblico.
NARRADOR CON MSCARA:
o o a e, a o a i
o o a e, a o a i
o o a e, a o a i
o o a e, a o a iii
Esa mujer corre all. Alguno de ustedes podra confundirse
y creer que ella hace un gran ejercicio fsico. Pero no. All ella
huye, huye de verdad. Miren sus ojos, quienes tienen ojos
para ver, o escuchen su respiracin e imaginen, quienes tengan odos para imaginar. Miren suspendidos en el aire como
mariposas o colibres de vuelo exttico y amenazados sobre el
agitado mar del viento, cmo flotan a la deriva esa multitud de
barquitos de vela, bongos, chalupas, piraguas y viejos shampans de bamb, chinos o japoneses o vietnamitas, aventados
sobre el trfago de las olas en el peligroso estrecho del mar
de China.
o o a e a o a
El NARRADOR CON MSCARA sigue musitando su vocalizacin. La
MUJER, sin dejar de correr en su sitio, nos habla, se presenta. En
una de sus manos lleva una daga. A veces roza con ella uno u
otro barquito. A veces levanta sus brazos al horizonte.
23

MUJER: Soy la actriz que huye. Soy la desventurada. Los


guerreros del Japn cruzan las olas en sus barcos de hierro,
llegan al pillaje, vienen a raptarnos. Nos violan. Nos hacen
sus esclavas. Pero no podemos engendrar un solo hijo. Si quedamos preadas, nos matan, nos arrancan la nia del vientre
y la sacrifican. Ellos dicen ser la raza pura, la raza sagrada. Yo
tuve una nia. Yo soy actriz y tuve una nia en secreto. Pero
deb abandonarla para salvarla. All, en el lejano teatro de las
lgrimas.
NARRADOR CON MSCARA: No se parece a m, no es mi hija.
Dijo su padre al verla.
MUJER: Tampoco a m, pero es mi hija. Le respond, y la
proteg con mis brazos.
El padre de mi nia es un Onnagata que huy del sagrado
teatro de Kioto. Voy tras l con esta daga para obligarlo a abrirse el vientre en pago de su odio.
Miraaa.
Yo era la nia de accin. l, ese Onnagata que huye, vino
a nuestro teatro del llanto y se qued con nosotros, fascinado
por mis lgrimas.
NARRADOR CON MSCARA: Me hacen llorar, tus lgrimas me
hacen llorar.
MUJER: Eso dijo. Y me bes. Maldito, vuelveee.
Yo era la nia de la accin, la fuente del dolor, la actriz que
cada noche haca llorar al pblico. La nia del juego y del
llanto. La desventurada. La abandonada que no conoci a sus
padres. Crec en ese teatro de las lgrimas.
Vuelveee.
Yo am a ese Onnagata. Y naci mi nia. Y tuve que regalarla. Y llegaron los invasores y ahora huyo de los ejrcitos
del Japn que vienen tras de m. Y voy tras l con esta daga
sagrada a cobrar mis horas muertas. Mi nia perdida. Mi nia
abandonada.
Ensayo del eterno retorno

24

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

Vuelve y mrate en el espejo de este filo.


Cobarde. Vuelveee.
El NARRADOR CON MSCARA, sin dejar de musitar su vocalizacin
inicial, descorre un teln en el extremo contrario del corredor
a aquel donde corre la MUJER. Se enciende una luz mbar. El
NARRADOR CON MSCARA hace una pausa en su canto. Vemos a
la pequea actriz jugar en su teatrino de sombras y tteres. El
NARRADOR CON MSCARA inicia una nueva vocalizacin, tambin
ascendente, pero ms arriba de la anterior e invirtiendo las notas de su juego: do sol re la, do sol re la, do sol re la, do sol re
miii. Concluye su canto y nombra y presenta cada uno de los
personajes del juego de la pequea actriz.

NARRADOR CON MSCARA: Esta nia canta una antigua cancin de cuna inglesa, de la poca de las invasiones britnicas
a la milenaria China, mientras juega en su teatrino de sombras
y tteres del llanto:
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: (Canta mientras juega con
su barquito en el teatrino.)
My bonnie is over the ocean
My bonnie is over the sea
My bonnie is over the ocean
O bring back my bonnie to me.
Bring back, bring back
Oh bring back my bonnie
NARRADOR CON MSCARA: Ella lanza y relanza con su canto ese
barquito al mar de olas vinosas mientras sus tteres de sombras
lloran al contar cmo su madre la abandon el mismo da en
que naci, en este teatro que regenta el Seor director general.
Una luz cenital cae sobre el verdadero SEOR DIRECTOR GENERAL
que aparece a un lado del teatrino con su boca descomunalmente abierta en posicin de grito y sus puos apretados.
25

NARRA DOR CON MSCARA: El Seor director general, director


de este teatro de lgrimas, ahora la grita y la maltrata porque
l teme que una noche la nia ya no haga llorar al pblico. La
nia, en cambio, teme que el Seor director general la arroje
al mar en una barca sin timn. O, peor, que alguna noche,
incluso esta misma noche, despus de que ustedes abandonen
esta sala, l, posedo de las hambres voraces que lo enloquecen al terminar la funcin, la cocine y se la coma.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: (Canta.)
My bonnie is over the ocean
My bonnie is over the sea
My bonnie is over the ocean
O bring back my bonnie to me.
Bring back, bring back
SEOR DIRECTOR GENERAL: Aghhhhh. Nia tonta, deja ya esa
estpida cancin de asesinos gurkas, ingleses de m Vamos
a ensayar, la escena del llanto. Ya sabes que si el pblico no
llora esta noche, no vuelve. Y si nadie viene al teatro, no hay
comida ni para ti ni para m ni para nadie. Te debera partir
como a un pollo y cocinarte y comerte.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Mi ratoncito so que t
eras mi padre.
SEOR DIRECTOR GENERAL: Tienes que llorar esta noche o no
habr comida ni para tu tonto ratn.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Eres mi padre?
SEOR DIRECTOR GENERAL: Nia tonta, nia estpida. Cundo se
ha visto un ratn que suee. Y menos que hable para contar lo
que so. A quin crees que vas a hacer llorar con ese cuento:
mi drantontito sod que edras mi padred. Edres mi padred?
Hoy haremos Ofelia. Preprate. Las flores, el agua. Hoy
te levantars de la corriente del ro que te lleva entre flores
Ensayo del eterno retorno

26

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

y yerbas y dirs las palabras ms tristes del mundo, las que


arrancan todas las lgrimas a la platea. Vamos. Sales del agua,
flotando, levantada por el arns invisible. Tienes que vestirte
con el traje de novia de largusimos velos, cuida que los velos
oculten los arneses y elsticos que te levantan por el aire, te
sacan de la urna de cristal, esa gran pecera llena de agua y
flores donde flotas al empezar la escena, sales con el vestido
lleno de agua, tienes maquillaje blanco en la cara, muy plida, cadver que se despierta adentro del agua, abres los ojos
en el agua. Adentro. Tienes que abrir los ojos muy grandes
adentro del agua. Sales elevada por los arneses y flotas en el
aire y hablas.
Repite: Soy Ofelia. La ms desventurada. La que se ahog
en las lgrimas de la locura amorosa. Hace ms de mil aos
que floto fantasma blanco sobre el largo ro negro. Hace ms
de mil aos que murmuro mi tristeza al atardecer.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: (Interrumpindole.) Yaaa.
(Se acuesta. Respira.) Soy Ofelia. La nia de las lgrimas, la
que hace llorar de amor a quienes aman el amor. La ms desventurada. La que se ahog en las lgrimas de la locura. Hace
ms de mil aos floto fantasma blanco sobre el largo ro negro.
Hace ms de mil aos murmuro mi tristeza al atardecer.
Danza una secuencia fsica de movimientos.

SEOR DIRECTOR GENERAL: Un chant, un chant


LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Chisss.
Un canto misterioso cae de los astros de oro.
SEOR DIRECTOR GENERAL: Un chant mis
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Tssss. Un chant mystrieux
tombe des tres dor
Eres acaso t Hamlet? Vienes de matar a tu padre, t mi
enloquecido amante, que desciendes desde el cielo con tus
actores a atormentarme con ese teatro de la muerte.
27

Djame. Vete con tu fiesta sangrienta a otra escena. Djame reposar en la amable eternidad del agua. Msica.
Danza.

SEOR DIRECTOR GENERAL: Ya, ya. La Dickinson: los dos en la


tumba
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: (Lanza rayos con sus ojos.
Respira.) Apenas descend al agua, otro descendi a la habitacin contigua.
Quin eres.
Soy la Belleza, le dije.
Y t, quin eres?
Soy la Verdad.
Entonces somos Hermanas.
Y as, como allegadas, conversamos en la noche del agua
hasta que el musgo pobl nuestros labios y las palabras fueron
slo un rumor de antiguas lgrimas.
Llora y re y apenas danza suspendida en el aire por sus arneses
y elsticos atados a los velos de su traje de novia.

SEOR DIRECTOR GENERAL: Corten. Corte. No s. No s. No s.


LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Qu es lo que no sabe el
seor director ge-ne-ral -y -ex-pa-dre m-o.
SEOR DIRECTOR GENERAL: No me digas padre, no soy padre.
Y menos tuyo.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Ex-pa-dre, dije.
SEOR DIRECTOR GENERAL: Yahh.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Una broma, Seor director
ge-ne-ral.
SEOR DIRECTOR GENERAL: Ya, ya, ya, ya. No s, no s. Tendrs
que hacer ese texto que has improvisado con otra voz. Con
otro gesto. Otra accin. Otro ges-tus. No s, no s. Y las lgrimas, tus malditas lgrimas
Ensayo del eterno retorno

28

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Ya le entend, Seor.


SEOR DIRECTOR GENERAL: Qu? T eres una pequea nia
tonta, estpida. No entiendes nada.
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Seor director ge-ne-ral,
el gesto de su duda es evidente. S comprender los gestos
de cada rostro y los movimientos de cada cuerpo. Soy actriz,
Seor.
SEOR DIRECTOR GENERAL: se es el problema, que eres actriz.
S, s, que eres actriz: eres falsa. Tu accin es pura imitacin.
Tus lgrimas no son verdaderas. Ahora tendrs que llorar, pero
lgrimas de verdad, tuyas. No de Ofelia, sino tuyas. Te voy a torturar. Te voy a azotar hasta que llores con tus propias lgrimas.
Entra el NARRADOR CON MSCARA. El SEOR DIRECTOR GENERAL desiste
de golpear a la nia. El NARRADOR CON MSCARA prepara el teatrino de sombras.

NARRADOR CON MSCARA: Su madre hua mientras la nia ensayaba cada tarde y cada maana, bajo la amenaza del Seor
director general
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Expadre, seor. Ex-pa-dre.
NARRADOR CON MSCARA: Ella disimula con chistes ingenuos
el miedo que le tiene. Sus sueos con l, con el Seor director general ex-pa-dre, como ahora lo llama, son verdaderas
pesadillas azotadas por la yegua de la noche, por atroces invasiones de sanguinarios militares.
Frente al teatrino de sombras, el NARRADOR CON MSCARA sienta
una pequea platea de muecos. Luego se mira en un pequeo espejo, se arregla mscara y traje; termina y muestra su espejo al pblico.

NARRADOR CON MSCARA: Seoras y seores, nios, nias,


abuelos, abuelas y dems almas y espritus y presencias mortales, eternas o inciertas que llegan a este lugar: es la hora de
29

la verdad, es decir, la hora de la mentira, del engao potico,


del truco, del disfraz. El momento que ustedes nos compran a
cambio de la verdad verdadera oculta o invisible. El momento
por el que pagan. Msica.
Se enciende el teatrino de sombras. Msica del agua, de un
violonchelo, de un oboe. La mueca de la NIA DE LA ACCIN
DRAMTICA flota en el agua de una gran fuente transparente.
Abre los ojos. Y tras ella se ilumina la NIA DE LA ACCIN DRAMTICA que abre inmensos sus ojos. Sus velos se levantan y la elevan
y la sacan del agua. Una luz la sigue. Ramas y flores caen al ella
ascender e inclinar su cuerpo y danzar en el aire. Se detiene. Se
sienta en el columpio que forman los velos de su traje colgados
del aire de arriba del alto cielo raso de la escena. Cae agua de
su cuerpo. El columpio desciende.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Soy Ofelia. Soy la Nia de


la accin dramtica, la que hace llorar de amor al pblico
cada noche. La ms desventurada. La que se ahog en el ro
de la locura.
Hace ms de mil aos floto, fantasma blanco sobre el largo ro negro. Hace ms de mil aos murmuro mi tristeza al
atardecer. Soy la Bella Durmiente. Soy la Nia que llora en las
puertas del cementerio.
Danza. Msica de vidrios rotos, de agua, de trenes, de mquinas, de enormes martillos golpeando en la mente, y al final
un pjaro, una alondra de cristal. Ella detiene su danza. Mira.
Escucha.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Un canto misterioso cae de


los astros de oro.
Eres t Hamlet? Eres t mi enloquecido prncipe el que
desciende desde el cielo de los venenos con tus actores y
tu teatro de la muerte? Vienes de nuevo a atormentarme
con tu falsa locura?
Ensayo del eterno retorno

30

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

Te equivocas: No duermo. Estoy muerta.


Ves?
Tengo los hermosos ojos abiertos de los muertos. No soy
Blanca Nieves ni la Bella Durmiente del Bosque. No espero a
ningn prncipe. Soy Ofelia, la que bebe con sus ojos el agua
de los ros nocturnos de la muerte.
Por qu aprietas tus labios? Tienes sed? Las pastillas para
curar la locura dan mucha sed. Los locos en los vastos manicomios del mundo se muerden la lengua, le dan vueltas a la
lengua adentro de la boca y la muerden y la aprietan hasta
exprimirle la saliva. Es la sed de las pastillas. Pero no hay agua
para esa sed
Escurre sus velos, gira danzando cual derviche y arroja gotas
de agua por el aire.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Soy Ofelia, la novia muerta.


La que canta por las calles vacas de las ciudades ruinosas
de la guerra. Soy la verdad. Soy la mujer muerta. Voy vestida
con mi blanca sangre. Soy la que huye con los muertos sin
tumbas ni flores. Soy la que canta en los entierros sin gente.
No soy Blanca Nieves ni la Bella Durmiente del Bosque. No
espero a nadie. Estoy muerta no espero a nadie no espero a
nadie estoy muerta no espero a nadie no espero a nadie no
espero a nadie estoy muerta no esp Djame. Mataste a tu
padre para hacer tu fiesta teatral. Djame. Vete con tu fiesta sangrienta a otra escena. Djame reposar en este templo
de los engaos sin voces ni algarabas humanas; djame con
mis muertos sin tumbas ni dolientes. No espero a nadie estoy
muerta no espero a nadie estoy muerta no espero a nad
Sobre su cantilena cae un derrumbe, una enorme masa de
piedras golpeando sobre una gran membrana de hierro. Ella
danza, flota y vuela por el aire llevada por sus velos, arneses y
31

elsticos de circo. Y vuelve a su sitio. Se sienta en el columpio


que forma con sus velos. Juega con el agua de la fuente.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Apenas descend al agua,


otro descendi a la habitacin contigua.
Quin eres.
Soy la Belleza, le dije.
Y t, quin eres?
Soy la Verdad. Me respondi.
Entonces somos Hermanas.
Y as, como allegadas, conversamos en la noche del agua
hasta que el musgo pobl nuestros labios y las palabras fueron
slo un rumor de antiguas lgrimas.
Lanza agua al aire, a su cara; re y danza suspendida en el aire.
Se detiene. Se mira en el espejo.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Hermanas? (Llora.)


Desde el pblico entra a la escena un JOVEN ACTOR vestido de
negro, con larga capa, idntica a la del SEOR DIRECTOR GENERAL. Se
sienta al lado de la nia, le quita el espejo de la mano y se lo cambia por una rosa. La abraza, la reclina en su hombro, la consuela.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: (Habla en susurro, a sotto


voce.) Pero, Seor director general, qu hace? Slgase de la
escena, djeme terminar, mire, el pblico Acordamos que
no habra Hamlet. Usted no da el casting, no le van a creer.
Slgase. Se me tira mi escena de las lgrimas. Sl-ga-se.
EL JOVEN ACTOR: No soy Hamlet, ni el director. Hermosa
nia, slo soy un actor del pblico, slo quiere expresarle la
admiracin que le tengo Que todos all, en el pblico, le
tenemos. Al verla me he Le traigo esta flor, de all, del otro
lado de su escena. Es una locura. Lo s. Pero usted se
LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: Llega usted estrenando locura o fingimiento, prncipe Hamlet, seor. De negro, con una
Ensayo del eterno retorno

32

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

flor. Cual prncipe azul de los cuentos de hadas. Slo falt


que tratara de besarme como si yo fuera la Bella Durmiente.
Usted llega, como siempre, a estropearlo todo, a acabar con
mi escena. Y ahora entra y simula que viene del pblico. Me
cree loca? se no es mi talento. Mi talento es la muerte. Y las
lgrimas. Yo estoy muerta, seor. Ni siquiera debera poder
usted verme. A los muertos slo los ven los muertos. O algunos vivos que de pronto enloquecen. Ah, o usted tambin es
un fantasma insepulto, como yo? S, ya entiendo, era usted
el de esas cadenas y martillos sobre mis odos, esa antimsica de furia y estruendo que ha sonado aqu. Dnde estn el
violonchelo y el oboe y el arpa? Mi msica. M msica. Carlos
la compuso para m. Para mi escena. Usted la cambi por esa
montaa de ruido, de mquinas, de piedras, de martillos que
taladran el alma. Ah, bueno, y una alondra. Al menos una
alondra de cristal. Por qu ya no canta la alondra?
Usted puede hacerla cantar de nuevo, Seor director general. Y saque a este intruso de mi escena. Hgalo.
El JOVEN llega hasta ella, de nuevo la abraza, y trata de besarla.
Ella se suelta y corre y se eleva por el aire colgada en los velos
de su traje.

NARRADOR CON MSCARA: Al otro lado de estas olas, los das


de la muerte volvieron con furia a ensangrentar las costas. El
mar de nuevo se pobl de pequeos barcos, de bongos, chalupas y shampanes atestados de huyentes. As lleg este joven
actor enamorado hasta nuestro teatro, huyendo, y atrado por
la fama de la Nia de las Lgrimas. l huye de la persecucin
de un poderoso seor de las guerras, que al verle representar
el papel de un antiguo tirano en un drama de gran xito, se
sinti ofendido y humillado y orden apresar al joven actor
y colgarlo de los tobillos hasta que la sangre le reventase el
cerebro. El actor errante, el huyente, el perseguido, vio all a
33

Ofelia muerta salir del agua y cantar su tristeza y llorar sus


lgrimas, y se enamor de la actriz, de la Nia de la accin.
Ya lo han visto ustedes. Entr a la escena y nos oblig a improvisar otro final.
Un ruido atrs, como de un bal con piedras que rueda por
las escaleras. Se cae el teln: el DIRECTOR ogro est patas arriba, cado de espaldas en el suelo. El JOVEN ACTOR y la NIA
ren con mudas carcajadas. Con el accidente todos quedan
al descubierto, sorprendidos, y cual actores experimentados,
para disimular, congelan la accin. El NARRADOR CON MSCARA
sigue como si nada.

NARRADOR CON MSCARA: Ese Joven Actor se qued en nuestro


teatro. Hizo Hamlet. Y esper los aos exigidos por la Diosa
de la Casa para pedir a la Nia en matrimonio. A los diecisis
aos la Nia de las Lgrimas tuvo otra nia.
Y ya ustedes sospecharn lo que sigue. Este mundo poblado de espejos afantasma hasta la ms rara sorpresa que late en
cada retorno de lo eterno femenino.
El NARRADOR CON MSCARA vuelve a murmurar su vocalizacin
inicial, alargando ad libitum las notas.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA: So que me casaba con


un joven actor que lleg huyendo de los tenebrosos generales
que reinan con ejrcitos de sangre en las islas y se qued en
nuestro teatro. Era un hombre igual a ti, Seor director. Slo
que ms joven. Y tenamos una nia. Y su rostro era igual a mi
madre En el sueo estuvo de pronto mi madre, y ella era
igual a mi nia, como dos gotas de agua, y tan diferente de
m. El joven padre, el actor de mi sueo o t, Seor director
general, haciendo de joven padre, dijo, al verla:
No se parece a m, no es mi hija.
Tampoco a m, pero la cuidar como a mi hija. Le contest.
Ensayo del eterno retorno

34

Carlos Satizbal

Cuadernos de Dramaturgia Internacional

SEOR DIRECTOR GENERAL: Eres una nia tonta. Una nia estpida. Ya lo sabemos. T y yo lo sabemos. Te voy a dar tus
azotes. Te voy a destripar como a un pollo. A ensayar. A ensayar.
NARRADOR CON MSCARA: (A la MUJER que huye.) Detente,
mujer. Acepta mi mano y sal de ese mar sin destino y escucha
lo que tengo que decirte. Tu hija ha tenido una nia, y como
t, ahora huye.
(Le entrega un espejo.)
Mrate en este espejo y sabrs que no miento y que debes
cesar tu huida.
MUJER: Huyo y persigo, amigo mo. Voy tras un traidor, para
que vea los ojos de su cobarda en el espejo del filo de esta
daga y haga lo que debi hacer su madre al verlo nacer.
Acta enterrarle y enterrarse ella la daga.

NARRADOR CON MSCARA: Tambin l tendr su sosiego. Cesa


ya. Detente, te lo ruego, por tu hija y la hija de tu hija: ahora
eres abuela.
La MUJER detiene su carrera y acepta la mano del NARRADOR
CON MSCARA. Al parar, pierde el equilibrio, cae y l le ayuda
a levantarse y a salir del mar de barquitos. Salen, se miran, l
mira el cuchillo y ella lo intenta arrojar al mar, pero luego lo
guarda. Van al viejo teatrito de tteres y sombras. Lo iluminan:
se proyectan dos barcas, la de la NIA que viene con su hija y
la de la MADRE. La NIA canta.

LA NIA DE LA ACCIN DRAMTICA:


My bonnie is over the ocean
My bonnie is over the sea
My bonnie is over the ocean
Oh bring back my bonnie to me.

35

Bring back, bring back


Oh bring back my bonnie to me.
Las dos barcas se encuentran, MADRE y NIA se abrazan.

NARRADOR CON MSCARA: Y as termina esta historia. (Se quita


la mscara, su rostro es idntico el mismo al del JOVEN
ACTOR de la flor y amante de la NIA.) Madre e hija lloran una
a la otra abrazadas. Quiz ahora ya saben lo que sea llorar.
Han retornado, de nuevo, a este teatro, su viejo teatro; juntas
viajan cada noche sobre las olas de este desierto de lgrimas,
contando historias que, quizs, al despertar ustedes de este
sueo, les dejen un poco de lucidez, de preguntas, algo de
felicidad.
Fin.

Ensayo del eterno retorno

36

Carlos Satizbal

Potrebbero piacerti anche