Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
at k
m
p sc dc
1
kd a b 1 g4
gc 1 2 m 4 e
ea c
e
d
INVESTIGACION
BENILDE EDICIONES
2017
http://www.benilde.org
Sevilla-Espaa
DISEO
Eva Moreno Lago
IMAGEN DE PORTADA
Eva Moreno Lago
www.escritorasyescrituras.com
INTERSECCIONES
RELACIONES ENTRE ARTES Y LITERATURA
NDICE
LITERATURA ARTSTICA DE MERCEDES COMAPOSADA FIRMADA COMO MERCEDES GUILLN
Amelia Melndez Tboas
Universidad Nebrija de Madrid
10
LA DISEMINACIN CULTURAL BRONTANA: WUTHERING HEIGHTS Y ABISMOS DE PASIN DE
LUIS BUUEL
Ana Prez Porras
Universidad de Jan
21
LA CONSTRUCCIN DE LA FEMINIDAD EN LAS VESTIDURAS PELIGROSAS DE SILVINA OCAMPO
Andrea Martnez Latorre
Universidad de Valencia
35
REPRESIN SEXUAL Y SENTIMENTAL COMO VEHCULO ALECCIONADOR EN LA NOVELA ESPAOLA
DESDE LA POSGUERRA HASTA LA TRANSICIN: NADA, DE CARMEN LAFORET, JULIA, DE ANA
MARA MOIX Y EL MISMO MAR DE TODOS LOS VERANOS, DE ESTHER TUSQUETS
Andrea Santamara Villarroya
Universidad de Sevilla
44
COLORES Y OBJETOS SIMBLICOS EN LA ICONOGRAFA DE LAS TROBAIRITZ
Antonia Vez Snchez y Juan Sez Durn
Universidad de Cdiz
59
PARBOLAS, FBULAS, FANTASAS Y SUEOS EN LA LITERATURA FEMENINA DEL FIN DE SICLE
Carmen Bretones Martnez
Universidad de Sevilla
74
COMPARANDO MIRADAS POSCOLONIALES. MEMORIA E IDENTIDAD EN LA LTIMA
GENERACIN DE CHERRIE MORAGA Y LOS BLANCOS, LOS JUDOS Y NOSOTROS DE HOURIA
BOUTELDJA
Carmen Dez Salvatierra
Universidad Pablo de Olavide-Universidad de Sevilla
86
DAL CAOS ALLE MASCHERE A RITMO DI MUSICA: UN APPROCCIO PIRANDELLIANO ALLA
DIDATTICA DELLA GRAMMATICA ITALIANA A STUDENTI ISPANOFONI
Damiano Piras
Universidad Nacional de Educacin a Distancia
100
<<DIPINGO SEMPRE MENTRE GUARDO>>: LALLA ROMANO TRA IMMAGINE E PAROLA
Daniel Raffini
Universit di Roma La Sapienza
116
INTERSECCIONES
Fabio Contu
Universidad de Sevilla
129
Fabrizia Minetto
Universidad de Salamanca
152
LA SIMBOLOGA DEL EROS EN LOS CLICES VACOS DE DELMIRA AGUSTINI
Francisco Moya vila
Universidad de Sevilla
161
IL RUOLO DELLA DONNA NEI GIALLI DI GIORGIO TODDE E MARCELLO FOIS
Irene Scampuddu
Universidad de Salamanca
175
EL TESTIMONIO QUEER DE CAITLN R. KIERNAN EN LA JOVEN AHOGADA
Jade Lpez Aledo
Universidad de Valencia
185
ALGUNAS CLAVES DE LA POLTICA POTICA DE JOS LEZAMA LIMA: CUBA, JOS MART Y JUAN
RAMN JIMNEZ
Jaime Puig Guisado
Universidad de Sevilla
193
UNA LECTURA KAFKIANA DE LA HISTORIA TRGICA. MARA ZAMBRANO FRENTE A EL CASTILLO
Jos Luis Prez Torres
Universidad de Sevilla
203
AMELIA PINCHERLE ROSSELLI: ENTRE LITERATURA Y POLTICA
Jos Vicente Romero Rodrguez
Universidad de Valencia
212
LA CRTICA LITERARIA DE APHRA BEHN: UNA INTRODUCCIN
Juan de Dios Torralbo Caballero
Universidad de Crdoba
219
ISABELLA Y LA MACETA DE ALBAHACA: REPRESENTACIONES PRERRAFAELITAS DEL PERSONAJE
LITERARIO DESDE UNA PERSPECTIVA DE GNERO
VERIT
LA (AUTO)REPRESENTACIN
NURIA
21
El protagonista un ao despus, en 1940, trabajara con Joan Fontaine bajo la direccin de Alfred
Hitchcock en Rebecca.
22
En 1933 intent rodar Wuthering Heights con el ttulo de Les Hauts de Hurlevent pero
no encontr productor. Sucedi lo mismo dos aos ms tarde. Este infortunio unido al
escndalo de sus primeras pelculas, provocaron que Buuel afrontara un cine de ms
amplia difusin social, alejndose en cierto modo del surrealismo pero sin olvidarlo por
completo (Aguilar Franch, 2009: 186).
3. IN/FIDELITY UNA RELACIN CONFLICTIVA
Es difcil delimitar la frontera entre literatura y cine. Constanzo Cahir (2006) compara
este proceso de traslacin con el de una traduccin: If we think of a literature-based film
2
Respecto a esta etapa de censura, es destacable mencionar el film Viridiana (1961), que haba supuesto la vuelta a
Espaa de Buuel tras sus aos de exilio en Mxico. El film se estren en el Festival de Cannes y all obtuvo el primer
premio. Don Jos Muoz Fontn, en calidad de Director General de Cinematografa y Teatro recogi el galardn en el
escenario; sin embargo, poco despus, LOsservatore Romano, peridico oficial del Vaticano consider a la
pelcula blasfema y violentamente anticristiana. Adems, se prohibi toda mencin del premio y fue declarada de forma
oficial como inexistente. Las autoridades franquistas, en lugar de prohibir Viridiana, negaron su existencia como
pelcula espaola. Al cabo de un tiempo, el coproductor mexicano Gustavo Alatriste consigui que se le atribuyera la
nacionalidad mexicana (Garca, 2011: s.p.).
23
1. literal translation: which reproduces the plot and all its attending details as closely as possible
to the letter of the book;
2. traditional translation: which maintains the overall traits of the book (its plot, settings, and
stylistic conventions) but revamps particular details in those particular ways that the filmmakers
see as necessary and fitting;
3. radical translation: which reshapes the book in extreme and revolutionary
ways both as a means of interpreting the literature and of making the film a more fully
independent work (2006: 16-17).
24
4. METODOLOGA Y ANLISIS
25
26
Cuando regres no traa ms que un solo pensamiento, vengarme [...] De todos los que me
hicieron sufrir. Pens que poda apoderarme de todo y despus echarlos a latigazos para
quedarme contigo. Vmonos Catalina, ahora mismo (00: 19: 42).
27
Isabella swears that the love Edgar has for me, is nothing to that she entertains for you. I'm sure
she made some speech of the kind, did she not, Ellen? And she has fasted ever since the day
before yesterday's walk, from sorrow and rage that I despatched her out of your society, under
the idea of its being unacceptable" (I, 10, 236-237).
Tambin, Catalina, en el film ridiculiza el amor que Isabel siente por Alejandro: Me
dijo que te quiere ms que yo a Eduardo [...] Mi cuadita tiene el corazn destrozado [...]
y decir que hace tres das que no come (00: 22: 51). Isabel se siente ofendida y la muerde
(00: 22: 53). Tras esta escena, Alejandro corre tras Isabel y la muerde por primera vez en
el cuello. Somos testigo de ello hasta en cuatro ocasiones: En la segunda, Alejandro aplica
sus besos-mordiscos6 de seduccin a Isabel poco despus de confesarle: Dirs que tengo
instintos de bestia, no? Alejandro la pone a prueba Y si no me atreviera a pedirte
relaciones? La respuesta de Isabel muestra la degradacin que sufre Me atrevera yo
(00: 30: 35). Inmediatamente despus Alejandro la besa por tercera vez mientras Catalina
los observa (00: 31: 01). Finalmente, el ltimo beso vamprico se lo da en su habitacin
(00: 45: 16).
En la novela, el lector se enfrenta a una venganza que no solo embrutece ms an si
cabe la naturaleza maquiavlica de este personaje, sino que adems le sirve de ayuda para
apropiarse de todas las posesiones existentes. Heathcliff planea casarse con la hermana
de Edgar con el propsito de vengarse de los Linton, por este motivo Isabella es un
personaje indispensable para lograr sus objetivos. El personaje planea contraer
matrimonio con Isabella para hacerse con el control de las propiedades: "She's her
brother's heir, is she not?" (I, 10, 239). En su nuevo hogar conyugal es donde nada ms
llegar Isabella descubre el verdadero comportamiento y las intenciones de su marido,
como indica en la carta que le dirige a Nelly:
Is Mr. Heathcliff a man? If so, is he mad? And if not, is he a devil? I shan't tell my reasons for
making this inquiry; but, I beseech you to explain, if you can, what I have married---that is, when
you call to see me; and you must call Ellen, very soon. Don't write, but come, and bring me
something from Edgar (I, 13, 307).
28
Una vez instalada en Wuthering Heights, Isabella deja atrs la vida llena de esplendor
y comodidades a la que estaba acostumbrada en su residencia de Thrushcross Grange. El
denigrante cambio de Isabella Heathcliff la convierte en la anttesis del ideal de mujer
que proclama a los cuatro vientos la era victoriana, y que responde al patrn de la ferviente
esposa dedicada a su marido e hijos en cuerpo y alma. Sin embargo, la paciencia de la
joven tiene un lmite y tras poco ms de diez das de estancia en la casa de Wuthering
Heights, se arma del valor suficiente y escapa aterrorizada de las garras de su opresor.
En el film, Isabel le suplica a Alejandro que la saque de la casa, este rechaza la idea
Has visto las araas debajo de las piedras? Les pones un pie encima y las aplastas. Eso
voy a hacer contigo [...] Basta que vivas para que yo te odie. Llevas su misma sangre
(00: 54: 25). Isabel vuelve a La Hacienda El Robledal pero Catalina no se apiada de
ella y le reprocha su comportamiento. La hermana de Eduardo cree que su advertencia
vena dada por sus celos. Catalina rechaza esta absurda idea puesto que Yo no puedo
tener celos de l. Sera como tenerlos de mi misma (00: 59: 04). Tampoco recibe el
apoyo de su hermano Eduardo pues este la desprecia desde el momento en que huye
porque considera que ha traicionado a su familia. Isabel le suplica a Eduardo que la deje
volver pero se niega: No he sido yo quien te ha casado con l. El lugar de una mujer est
junto a su marido (01: 00: 54) [] Si te dejo volver a esta casa, este vendr a reclamarte
(01: 01: 21). Defraudada decide volver junto a su marido, sin embargo le anticipa su
castigo, pensando en el ms all. El acabar robndote a Catalina. Viva o muerta un da
te la quitar (00: 01: 48). En la novela Isabella fallece y no logra que su hermano la
perdone. Buuel no desea ese fatdico destino para el personaje. Sabemos por las palabras
de Jos que l la llev junto a su hermano (01: 23: 34).
El duelo est presente en Wuthering Heights. Heathcliff ansa su reunin con su amada
que nicamente puede conseguir a travs de la muerte: Towards the end of his life
Heathcliff longs for his reunion with Catherine, only through death (Bhattacharyya,
2007: 73). La relacin puede definirse como pasional y destructiva. Heathcliff y Catherine
muestran un amor que, ante la imposibilidad de su consumacin en vida, pretenden llevar
a su fin en el ms all. Segn Kindeln: [] la novela nos lleva a presenciar la
trascendencia del amor y de la muerte, y a sentir como Catalina y Heathcliff sienten. La
escritora ha triunfado al hacer partcipe al lector de la plenitud de su experiencia, una
experiencia que traspasa los lmites de lo puramente humano y terrenal (1987: 603). Para
Marsh, la muerte de Catherine supone un desafo en la pareja:
29
Catherines death, then, is a challenge: in separating her from Heathcliff, it is a challenge to the
unity they have both asserted so forcefully. It is therefore a challenge to Heathcliff, whether he
has the courage and firmness of will to follow her, or whether death will finally divide them
(1999: 61).
En el captulo (II, 2, 28-29) tras el trgico suceso, este le pide a su amada que
permanezca con l. Heathcliff cree que los fantasmas vagan por el mundo y le suplica al
de su amada que le persiga:
Oh! you said you cared nothing for my sufferings! And I pray one prayer---I repeat it till my
tongue stiffens ---Catherine Earnshaw, may you not rest, as long as I am living! You said I killed
you--- haunt me then! The murdered do haunt their murderers. I believe---I know that ghosts
have wandered on earth. Be with me always ---take any form---drive me mad! only do not leave
me in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! it is unutterable! I cannot live without my
life! I cannot live without my soul!" (II, 2, 78).
5. CONCLUSIONES
Wuthering Heights es una novela cuyo principal atractivo reside en su capacidad para
provocar reacciones extremas y en ocasiones ambivalentes a lo largo de su lectura. En
primer lugar, se necesita un exhaustivo estudio de la novela para poder entender el
universo de Buuel. A nuestro juicio, el motivo por el que la crtica no ha sabido valorar
suficientemente esta adaptacin es debido a que Buuel no demostr estar satisfecho con
el resultado de la pelcula. Creemos que el director supo entender la obra y destaca su
magnfica caracterizacin de los personajes.
En segundo lugar, en relacin a la controversia entre fidelidad y originalidad, Abismos
de Pasin cuenta con personajes bien definidos, con sus historias interiores, que
experimentan arcos de transformacin. El director aragons respet el espritu de los
personajes; sin embargo, tambin supo dejar su propia huella en ellos. El director les
confiere un carcter ms agresivo que en el texto literario pero respeta el principal eje
temtico de la novela. Tambin parece conceder especial atencin a Isabel que sufre la
venganza despiadada de Alejandro. A nuestro juicio, estos besos vamprico simbolizan la
venganza de Alejandro.
En tercer lugar, podemos afirmar que la novela presenta una trama tensa, ms narrativa
que dramatizada, mientras que en la pelcula se ha intensificado la tensin dramtica, que
se mantiene y crece hasta la resolucin, dando lugar a una autntica tragedia. En relacin
31
REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFA
Fuentes primarias
Bront, E. y Bront, A., Wuthering heights. A novel, by Ellis Bell. In three volumes (3
vols.), Londres, Thomas Cautley Newby, 1847.
Buuel L., Abismos de Pasin [Motion Picture]. Mexico, Producciones Tepeyac, 1953.
Fuentes secundarias
Aguilar Franch, M.R., El poder de la metfora en la estructuracin e interpretacin de
obras literarias y flmicas, Wuthering Heights (Tesis Doctoral), Valencia, Universidad
de Valencia, 2009.
lvarez-Castro, L., De la metaficcin al metacine: Cuatro adaptaciones de Niebla, de
Unamuno. Revista Hispania, 93 (2010), pp. 11-22.
Ballesteros Gonzlez, E., Narciso y el doble de la literatura fantstica victoriana,
Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, 1998.
Bhattacharyya, J. Emily Bront's Wuthering Heights (The atlantic critical studies), Nueva
Delhi (India), Atlantic Publisher & Distributors, 2007.
Costanzo Cahir L., The Nature of Film Translation: Literal, Traditional, and Radical,
Literature into Film: Theory and Practical Approaches, McFarland and Company,
Inc., 2006, pp. 13-18.
De Espaa R., La censura del cine espaol (1912-1977), Historia del cine espaol.
Madrid, T&B Editores, 2007.
Fegan, M., Wuthering Heights: Character Studies. Londres; Nueva York: Continuum,
2008.
Garca Roco, As se ri Buuel del franquismo. Internet 21-11-16.
<http://elpais.com/diario/2011/05/18/cultura/1305669602_850215.html>
32
33
34