Sei sulla pagina 1di 4

Hit- Bump-Strike-Nock- Bang (Golpear)

To hit- v. golpear, pegar, golpearse, darse una cosa con otra. Conjugacin:
hit/hit/hit
Es la palabra ms genrica de todas y sirve para casi todas las situaciones.
Consejo: Si te las con el resto de las palabras que significan "golpear" o
"pegar", utiliza "hit" puesto que te valdr para casi todo. Adems, se conjuga
siempre igual, por lo cual, no tienes que aprenderte el pasado ni el participio.
To bump: V. darse un golpe leve. chocar- Conjugacin:
Bump/bumped/bumped- v. To bump into: golpearse con algo; encontrarse
casualmente con alguien -Sustantivo: golpe, protuberancia.
Esta palabra tiene muchos significados.
Uno de ellos, como sustantivo, es "bulto o protuberancia". Ya que un bulto o
protuberancia puede ser el resultado de un golpe, quizs por eso la palabra
"bump" (sustantivo) pas a ser un verbo con el significado de "golpear."
Ejemplos con "bump" como verbo:

She accidentally bumped my arm- Ella me golpe el brazo


accidentalmente.
Why did you bump my head- Por qu me diste un golpe en la cabeza?
He bumped himself- l se dio un golpe. Nota: Para decir que alguien se
da un golpe a s mismo, utilizamos los pronombres reflexivos: myself, yourself,
himself, herself, ourselves, themselves.
Ejemplos con "bump" como sustantivo:
I received a bump to my hand in the fight. Recib un golpe en mi mano
en la pelea.
Let me see. Where did you receive the bump? Djame ver. Dnde
recibiste el golpe?
Nota: Como puedes observar, la palabra "bump" como sustantivo est muy
relacionada con "protuberancia", es como decir: "Dnde recibiste la
"protuberancia"?
To strike: v. golpear. Conjugacin: strike/struck/struck
Esta palabra siempre me hace recordar el bowling, ya que cuando juegas a los
bolos y das con la bola a los 10 bolos, la mquina suele decir "strike", que no
es otra cosa que golpe. Por tanto, una buena manera de recordarla es
recordando el golpe que da la bola a los bolos.
Generalmente, veremos y escucharemos esta palabra en pasado, por tanto,
"struck".

Ejemplos:

He struck his hand on the table. l golpe la mesa con su mano.


The man struck him after the argument. El hombre lo golpe despus
de la discusin.
If you are going to strike him, be careful with the consequences. Si le
vas a golpear, cuidado con las consecuencias.
To knock: v. golpear fuertemente, llamar a una puerta. Conjugacin:
knock/knocked/knocked

Seguramente, recuerdas el trmino "knock out" que se utiliza en boxeo


cuando se refieren a ese golpe que deja inconsciente a uno de los boxeadores.
Pues, con esta idea puedes imaginar que el trmino "knock" se refiere a un
golpe fuerte.
Adems, esta palabra es onomatopyica, es decir, reproduce el sonido que
hacemos al tocar algo de madera, por eso, se traduce no solo como "golpear",
sino tambin como "tocar una puerta".
Ejemplos como verbo "golpear".
En ocasiones lo veremos acompaado de preposiciones que indican la
direccin del golpe o cada: down: hacia abajo, off: golpear desprendiendo algo;
over: golpear haciendo caer; against:contra.

He knocked his head on the bar. l se golpe la cabeza en la barra.


They knocked him to the ground- Le golpearon hasta hacerlo caer al
suelo.

Did she knock you down? Te golpe (derrib) ella?


I heard the chair knocked against the door- Escuch como la silla
golpeaba contra la puerta
To bang: golpear repetidamente y haciendo ruido. Conjugacin:
bang/banged/banged- Sustantivo: golpe, flequillo.

Esta palabra, al igual que "knock" es onomatopyica; en este caso se suele


poner la palabra "bang" junto a una pistola, o en las tiras cmicas cuando se
dan disparos, o golpes fuertes.
Ejemplos:

She banged the door as she came in- Ella golpe la puerta cuando
entr.

The kids are always banging this table- Los nios siempre estn
golpeando esta mesa
Why did you bang your coat onto her? Por qu la golpeaste con tu
abrigo?
Stop banging your shoe against my wall. Deja de golpear con tu zapato
mi pared.
To slam: v. dar un portazo, frenazo, dar un golpe violento, estrellarse.
Conjugacin: slam/slammed/slammed

They slammed each other with the pillows- Se golpearon con las almohadas.

"To slam something" es dar un golpe muy fuerte. Por eso se utiliza para con
puertas y frenos.
Ejemplos:

He was so angry that he slammed the door as he went out. l estaba


tan enfadado que dio un portazo cuando sali.
He slammed the brakes to avoid the accident- El pis fuerte los frenos
para evitar el accidente.
The bus slammed into the houses. El autobs se estrell contra las
casas.
Para recordar:
Hit = golpear. Palabra genrica. He hit her- l le peg a ella.
Bump = golpear, chocar. He bumped his car into a wall- El choc su coche
contra una pared.
Strike = golpear- He struck his hand on the table- l golpe la mesa con la
mano.
Knock = golpear fuertemente- He knock him out- l lo dej knock out
Bang = Golpear repetidamente y haciendo ruido. He was banging his head
against the wall. l estaba golpeando su cabeza contra la pared.
Slam = golpe fuerte con algo- He slammed the door. l dio un portazo.

Potrebbero piacerti anche