Sei sulla pagina 1di 159

"tenfoot"

{
"UI_Submit"
"Send"
"[english]UI_Submit"
"Submit"
"UI_Select"
"Velg"
"[english]UI_Select"
"Select"
"UI_Inspect"
"Inspiser"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_LeftStick_Short"
"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"[english]UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"
"RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"[english]UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_AButton"
"A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton"
"B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton"
"X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton"
"Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel"
"AVBRYT"
"[english]UI_Cancel"
"CANCEL"
"UI_OK" "OK"
"[english]UI_OK"
"OK"
"UI_Backspace" "RETTETAST"
"[english]UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "MELLOMROM"
"[english]UI_Spacebar" "SPACE"
"UI_MoveCaret" "FLYTT MUSEPEKER"
"[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"
" MUSEPEKER"
"[english]UI_MoveCaretLeft"
" CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"
"MUSEPEKER "
"[english]UI_MoveCaretRight"
"CURSOR "
"UI_InputDone" "FERDIG"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_MoreOptions"
"FLERE VALG"
"[english]UI_MoreOptions"
"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"
"SEND"
"[english]UI_SendMessage"
"SEND"
"UI_Languages" "SPRK"
"[english]UI_Languages" "LANGUAGES"
"UI_Today"
"I dag"
"[english]UI_Today"
"Today"
"UI_Yesterday" "I gr"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Tomorrow" "I morgen"
"[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow"
"UI_Hours"
"timer"
"[english]UI_Hours"
"hours"
"UI_Minutes"
"minutter"
"[english]UI_Minutes" "minutes"

"UI_Seconds"
"sekunder"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour"
"time"
"[english]UI_Hour"
"hour"
"UI_Minute"
"minutt"
"[english]UI_Minute"
"minute"
"UI_Second"
"sekund"
"[english]UI_Second"
"second"
"UI_UnknownTime"
"Ukjent"
"[english]UI_UnknownTime"
"Unknown"
"Panorama_Lang_English" "Engelsk"
"[english]Panorama_Lang_English"
"English"
"Panorama_Lang_Spanish" "Spansk"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"
"Spanish"
"Panorama_Lang_French" "Fransk"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "Italiensk"
"[english]Panorama_Lang_Italian"
"Italian"
"Panorama_Lang_German" "Tysk"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Greek" "Gresk"
"[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek"
"Panorama_Lang_Korean" "Koreansk"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"
"Forenklet kinesisk"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"
"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"
"Tradisjonell kinesisk"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"
"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian" "Russisk"
"[english]Panorama_Lang_Russian"
"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"
"Thailandsk"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"
"Japansk"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"
"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"
"Portugisisk"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"
"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"
"Brasiliansk-portugisisk"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"
"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish" "Polsk"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "Dansk"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "Nederlandsk"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "Finsk"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"
"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"
"Norsk"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"
"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "Svensk"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"
"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech" "Tsjekkisk"
"[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"
"Ungarsk"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"
"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"
"Rumensk"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"
"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"
"Bulgarsk"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"
"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish" "Tyrkisk"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"
"Turkish"

"Panorama_Lang_Footer_English" "ENGELSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French" "FRANSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIENSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "TYSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"
"GRESK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREANSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"
"FORENKLET KINESISK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"
"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"
"TRAD KINESISK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"
"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSISK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"
"THAILANDSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"
"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"
"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"
"PORTUGISISK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"
"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"
"PORTUGISISK-B"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"
"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"
"NEDERLANDSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"
"NORSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"
"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SVENSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"
"TSJEKKISK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"
"UNGARSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"
"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"
"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"
"BULGARSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"
"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TYRKISK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH"
"MainMenu_Settings"
"INNSTILLINGER"
"[english]MainMenu_Settings"
"SETTINGS"
"MainMenu_Exit" "AVSLUTT"
"[english]MainMenu_Exit"
"EXIT"
"MainMenu_Library"
"BIBLIOTEK"
"[english]MainMenu_Library"
"LIBRARY"
"MainMenu_Web" "NETTLESER"
"[english]MainMenu_Web" "WEB"
"MainMenu_Select"
"VELG"
"[english]MainMenu_Select"
"SELECT"

"MainMenu_Back" "TILBAKE"
"[english]MainMenu_Back"
"BACK"
"MainMenu_Friends"
"VENNER"
"[english]MainMenu_Friends"
"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"
"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"
"STEAM"
"MainMenu_Store"
"BUTIKK"
"[english]MainMenu_Store"
"STORE"
"MainMenu_Community"
"SAMFUNN"
"[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY"
"MainMenu_Main" "HOVEDMENY"
"[english]MainMenu_Main"
"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"
"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} NEDLASTING"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"
"{d:downloads} NEDLASTINGER"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"
"{d:paused} SATT P VENT"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"
"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"
"{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"
"{d:systemims}"
"MainMenu_SystemIMsLong"
"{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"
"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName" "Velkommen {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"
"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"
"NYTT FOR DEG"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"
"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"
"Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel"
"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"
"Innstillinger"
"[english]Settings_Title"
"Settings"
"Settings_Account"
"Konto"
"[english]Settings_Account"
"Account"
"Settings_Friends"
"Venner"
"[english]Settings_Friends"
"Friends"
"Settings_Languages"
"Sprk & tekstinntasting"
"[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"
"Lyd"
"[english]Settings_Audio"
"Audio"
"Settings_Display"
"Skjerm"
"[english]Settings_Display"
"Display"
"Settings_Controller" "Kontroller"
"[english]Settings_Controller" "Controller"
"Settings_Voice"
"Tale"
"[english]Settings_Voice"
"Voice"
"Settings_InGame"
"Nr du spiller"
"[english]Settings_InGame"
"Steam Overlay"
"Settings_Cloud"
"Nedlastinger & nettsky"
"[english]Settings_Cloud"
"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"
"VELG"
"[english]Settings_Select"
"SELECT"
"Settings_Back" "TILBAKE"
"[english]Settings_Back"
"BACK"
"Settings_Done" "FERDIG"
"[english]Settings_Done"
"DONE"
"SettingsAccount_History"
"Vis kontodetaljer"
"[english]SettingsAccount_History"
"View account details"

"SettingsAccount_Verify"
"Verifiser e-postadressen"
"[english]SettingsAccount_Verify"
"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"
"Endre passord..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"
"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail" "Endre e-postadresse..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta" "Betatesting"
"[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"
"Endringene krever at Steam m starte p nytt"
"[english]SettingsAccount_Changes"
"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"
"Lagre mine kontodetaljer her"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"
"Save my account credentials her
e"
"SettingsAccount_MustSave"
"Kontodetaljene m vre lagret for koble fra"
"[english]SettingsAccount_MustSave"
"Credentials must be saved to go offline
"
"SettingsAccount_AccountName" "Kontonavn"
"[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"
"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"
"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"
"VAC-status"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"
"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"
"Sikkerhetsstatus"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"
"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail" "E-postadresse"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"
"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"
"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus" "E-poststatus"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verifisert"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Ikke verifisert enn"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"
"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"
"Steam Guard-status"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"
"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Bekreft e-postadressen for f tilgang til
Steam Guard-funksjoner"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Gu
ard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Beskyttet av Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"
"Steam Guard deaktivert"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"
"Ukjent, frakoblet"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"
"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"
"Betatesting"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"
"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"
"(Ikke tilgjengelig for yeblikket)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"
"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen" "Deltar ikke ({i:numbetas} tilgjengelig for yebli
kket)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} current
ly available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} for yeblikket tilgjengelig
(Kun brukeren som installerte Steam kan delta i Betatesting.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently availabl
e (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"
"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"
"{s:electedbeta}"

"SettingsAccount_UserCantSetBeta"
"{s:electedbeta} (Kun brukeren som insta
llerte Steam kan endre Betatesting.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"
"{s:electedbeta} (Only the user
who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"
"Har et godt omdmme"
"[english]VAC_NoBans" "In good standing"
"VAC_BannedFromServers" "Utestengt fra noen sikre tjenere, p grunn av juks."
"[english]VAC_BannedFromServers"
"Banned from some secure servers because
of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"
"Avatar og profilnavn"
"[english]SettingsFriends_Avatar"
"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar" "Endre min avatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile" "Vis profilen min i Steam-samfunnet"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"
"Logg automatisk inn p Venner"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"
"Vis tidsstempler i samtaler"
"[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived" "Nr jeg mottar en melding"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"
"Nr en venn blir med i et spill"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"
"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"
"Nr en venn logger p"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"
"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"
"Spill av en lyd"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"
"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification" "Vis et varsel"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"
"VELG PROFILNAVN"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"
"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"
"Big Picture-modus kan kjre i 720p eller 1080p. V
elg videoinnstillinger nedenfor."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"
"Big Picture mode can run in 720p or 108
0p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"
"Endringene i opplsningen vil bli tatt i virkning
neste gang du pner Big Picture-modus."
"[english]SettingsDisplay_Restart"
"Resolution changes will take effect the
next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"
"Mlopplsning"
"[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution"
"SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro" "Steam-overlegget gir tilgang til Steam-samfunnet og net
tfunksjoner mens man spiller spill."
"[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Comm
unity and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable" "Aktiver Steam-overlegg"
"[english]SettingsInGame_Enable"
"Enable the Steam overlay"
"SettingsInGame_Overlay"
"Overlegg"
"[english]SettingsInGame_Overlay"
"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"
"Tastatursnarvei"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"
"Kontroller-snarvei"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"
"Skjermbilde"
"[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"
"Nr jeg tar et skjermbilde"

"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot"


"SettingsInGame_DisplayNotification"
"Vis et varsel"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"
"Spill av en lyd"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"
"Play a sound"
"SettingsInGame_Home" "Hjem-knapp"
"[english]SettingsInGame_Home" "Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"
"Hjem-knapp (fikset)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"
"Nr stemmesamtale er aktiv"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"
"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"
"Auto-overfr stemmen min"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"
"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"
"Overfr med push-to-talk-tast"
"[english]SettingsVoice_PTT"
"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"
"Tastatur-snarvei"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"
"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"
"Kontroller-snarvei"
"[english]SettingsVoice_Controller"
"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"
"Ingen valgt"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"
"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone" "Mikrofontest"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"
"Avslutt test"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"
"End test"
"SettingsVoice_Boost" "k volym"
"[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"
"Mikrofonvolum"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"
"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"
"Mottaksvolum"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"
"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices" "Sk etter lydenheter"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"
"Stemmeinnspillingsenhet"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"
"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"
"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"
"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"
"(Ingen oppdaget)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)"
"Debugger_Style"
"Stil"
"[english]Debugger_Style"
"Style"
"Debugger_Computed"
"Beregnet"
"[english]Debugger_Computed"
"Computed"
"Debugger_Measurements" "Mlinger:"
"[english]Debugger_Measurements"
"Measurements:"
"Debugger_Misc" "Div:"
"[english]Debugger_Misc"
"Misc:"
"Debugger_Properties" "Egenskaper:"
"[english]Debugger_Properties" "Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"
"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"
"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"
"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"
"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "Fra XML/kode"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Arvet fra"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"
"Inherited from "
"Debugger_Save" "Lagre alle endringer"
"[english]Debugger_Save"
"Save All Changes"
"Debugger_Revert"
"Tilbakestill alle endringer"

"[english]Debugger_Revert"
"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"
"Stiler endret under redigering! Trykk F5 for la
ste viste stiler"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to
reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"
"Nkkelruter for animasjon"
"[english]Debugger_AnimationHeader"
"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"
"Vis utviklerinfo"
"[english]Debugger_DevInfo"
"Show Dev Info"
"Store_Cart"
"HANDLEVOGN"
"[english]Store_Cart" "CART"
"Store_Search" "SK"
"[english]Store_Search" "SEARCH"
"Store_AppName" "{s:appname}"
"[english]Store_AppName"
"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"
"Tilgjengelig n"
"[english]Store_AvailableNow" "Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"
"Tilgjengelig n og inkluderer flgende"
"[english]Store_AvailableNowPackage"
"Available Now and includes the followin
g"
"Store_ComingSoon"
"Kommer snart"
"[english]Store_ComingSoon"
"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date" "Kommer snart - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"
"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"
"KJP"
"[english]Store_Purchase"
"PURCHASE"
"Store_Description"
"BESKRIVELSE"
"[english]Store_Description"
"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"
"Historie & funksjoner"
"[english]Store_DescriptionOverview"
"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"
"Les hele beskrivelsen"
"[english]Store_DescriptionReadFull"
"Read Full Description"
"Store_Details" "DETALJER"
"[english]Store_Details"
"DETAILS"
"Store_Reviews" "ANMELDELSER"
"[english]Store_Reviews"
"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview" "Poeng + Anmeldelser"
"[english]Store_ReviewsOverview"
"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements" "Vis systemkrav"
"[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"
"Stttede sprk"
"[english]Store_SupportedLanguages"
"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"
"Les Juridiske betingelser og Digital rettighetsadminist
rasjon"
"[english]Store_ViewLegal"
"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres" "Sjanger"
"[english]Store_Genres" "Genre"
"Store_Metacritic"
"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"
"Metacritic"
"Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"
"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"
"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"
"Steam kunne ikke motta data fra denne tittelen.
Vennligst prv igjen."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for t
his title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Skjermbilder"
"[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"
"{s:item_name}"

"[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"
"Sjangre"
"[english]Store_GenreTitle"
"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle" "Beskrivelse"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"
"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle" "Systemkrav"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"
"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"
"<span class=\"Header\">Systemkrav PC</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">PC Requirements<
/span>"
"Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Systemkrav MAC</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Mac Requirements
</span>"
"Store_Minimum" "<strong>Minimum</strong>"
"[english]Store_Minimum"
"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"
"<strong>Anbefalt</strong>"
"[english]Store_Recommended"
"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle" "Juridiske betingelser og Digital rettighetsadministrasj
on"
"[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"
"<span class=\"Header\">DRA-betingelser</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"
"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"
"<span class=\"Header\">Juridiske betingelser</span><br>
"
"[english]Store_LegalHeader"
"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"
"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"
"Windows"
"Store_Platform_Mac"
"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac" "Mac"
"Store_Category_Controller"
"Bakoverkompatibel"
"[english]Store_Category_Controller"
"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements" "Prestasjoner"
"[english]Store_Category_Achievements" "Achievements"
"Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer" "Enkeltspiller"
"[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"
"Flerspiller"
"[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer"
"Store_Category_Coop" "Co-op"
"[english]Store_Category_Coop" "Co-op"
"Store_Category_Leaderboards" "Ledertabeller"
"[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards"
"Store_Friends" "SAMFUNN"
"[english]Store_Friends"
"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"
"{i:achievements_game_count} Prestasjoner"
"[english]Store_AchievementsGame"
"{i:achievements_game_count} Achievement
s"
"Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} venner eier dette spillet"
"[english]Store_FriendsPlayGame"
"{i:friend_play_count} Friends own this
game"
"Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} venn eier dette spillet"
"[english]Store_FriendPlaysGame"
"{i:friend_play_count} Friend owns this
game"
"Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} venner vil ha dette spillet"
"[english]Store_FriendsWantGame"
"{i:friend_want_count} Friends want this
game"
"Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} venn vil ha dette spillet"
"[english]Store_FriendWantsGame"
"{i:friend_want_count} Friend wants this
game"

"Store_FriendRecommended"
"Anbefalt av venner ({i:friend_recommend_count})
"
"[english]Store_FriendRecommended"
"Recommended by Friends ({i:friend_recom
mend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups" "Finn grupper i samfunnet"
"[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"
"Vis samfunnsdiskusjoner"
"[english]Store_FriendVisitForums"
"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite" "Besk offisielt nettsted"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"
"Kjpsalternativer({i:purchase_option_coun
t})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"
"Purchase Options({i:purchase_op
tion_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase" "Ikke tilgjengelig for kjp"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"
"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Bla gjennom tilgjengelig DLC ({i:purcha
se_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purcha
se_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo" "Last ned gratis demo"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"
"Download Free Demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"
"Legg til nskeliste"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"
"Add to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC" "Nedlastbart innhold"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Krever spillet {s:base_game} p Steam for
spille."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"
"Requires the base game
{s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Vis hovedspill"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"
"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"
"{i:purchase_option_count} Kjpsalternativ
er"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"
"{i:purchase_option_count} Purch
ase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"
"Legg til i handlevogn"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"
"I handlevogn"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"
"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"
"Vis pakkedetaljer"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"
"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"
"Inkluderer"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"
"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"
"Inkluderer {i:package_item_coun
t} varer"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"
"Includes {i:package_ite
m_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"
"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"
"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"
"Utgivelsesdato"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"
"Tilgjengelig"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"
"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"
"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"
"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre" "Sjanger"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre"

"Store_Cart_Title"
"Din handlevogn"
"[english]Store_Cart_Title"
"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"
"{i:cart_item_count} vare"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"
"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"
"{i:cart_item_count} varer"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"
"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"
"Besparelser fra kuponger"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"
"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal" "Delsum"
"[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"
"Velg betalingsmetode nedenfor for begynne utsje
kking. (Du vil f muligheten til g over ditt kjp fr du betaler.)"
"[english]Store_Cart_Instructions"
"Select a purchase option below to begin
checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"
"Kjpt til deg selv"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"
"Kjp som gave"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"
"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping" "Fortsett med handle"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"
"Du eier allerede noen gjenstander i denne pakke
n"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"
"You already own some items in this bund
le"
"Store_Cart_EmptyCart" "Vognen din er tom"
"[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"
"Kunne ikke hente handlevognsinformasjon"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"
"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"
"Oppdaterer vogn"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"
"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Kunne ikke oppdatere vogn"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"
"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem" "FJERN"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"
"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"
"Velg en kupong som skal gjelde for denn
e varen"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"
"Select a coupon to apply to thi
s item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Ingen. Ikke bruk en kupong for denne varen."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item
."
"Store_Cart_SetCouponHeader"
"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Denne kupongen kan ikke kombineres med
en annen rabatt."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in c
onjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon" "Angi kupong"
"[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"
"Bekreftelse av e-post"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"
"Vennligst verifisr e-postadressen din me
d Steam."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"
"Please verify your email addres
s with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"
"Dette enkle skrittet hjelper oss med op
prettholde sikkerheten for Steam-kontoen din. Det er pkrevd for kunne gjennomfre k
jp i Steam.\n\nVi har nettopp sendt en melding fra Steams kundesttte til din adres
se registrert p {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"
"This one-time step helps us mai

ntain the security of your Steam account and is required in order to complete yo
ur purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your
address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"
"Sjekk din e-post hos {s:emailaddress} n,
og klikk p lenken i meldingen fra Steams kundesttte..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"
"Check your email at {s:emailadd
ress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Kjpet ditt kan da bli gjennomfrt i det du
kommer tilbake til denne siden."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"
"Your purchase can then
be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success" "Suksess! Din e-postadresse har blitt bekreftet.
"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been ve
rified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Takk s mye for at du hjelper oss med oppretthold
e sikkerheten for kontoen din! Du kan n fortsette med kjpene dine."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the secu
rity of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method" "Betalingsinfo"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review" "Se over + kjp"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"
"Gaveleveranse"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"
"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gavemelding"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"
"Gift Note"
"Checkout_Continue"
"Fortsett"
"[english]Checkout_Continue"
"Continue"
"Checkout_Processing" "Behandler"
"[english]Checkout_Processing" "Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"
"Venter p {s:payment_method}-autorisasjon gjennom
nettleser"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"
"Waiting for {s:payment_method} authoriz
ation through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title" "Gaveleveranse"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"
"Hvordan vil du sende gaven din?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"
"How would you like to send your
gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"
"Send gaven via e-post"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"
"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"
"E-postadresse"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"
"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send gaven min direkte gjennom Steam"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through S
team"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"
"Oppbevar gaven i lageret mitt f
or sende senere"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"
"Store the gift in my in
ventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"
"Send gaven som en e-postmelding
til vennen min, som inkluderer all informasjonen de trenger for komme i gang p S
team."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"
"Send my friend a gift e
mail message, including all the info they'll need to get up and running on Steam
."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"
"Mottakerens e-postadresse"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"
"Velg en venn fra listen nedenfo

r for sende kjpet ditt som en gave direkte til deres Steam-konto."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"
"Select a friend from th
e list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "nsker seg {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"
"Eier allerede {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"
"Already owns {s:already_owns_ga
mes}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Gaven din vil bli oppbevart p ko
ntoen din for leveres eller byttes senere. Du kan behandle gavene dine i Steam-k
lienten, eller ved vise lageret ditt p Steam-profilen din."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept
on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in t
he Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes" "Vennlig hilsen"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"
"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Gjr deg klar"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"
"Kos deg"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"
"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"
"Spillet kan begynne"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"
"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"
"Ha det moro"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"
"Ka-pow"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"
"Over og ut"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Du skylder meg en"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn" "Din tur"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"
"XOXOXO"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"
"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"
"Gavemelding"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"
"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"
"Gi gaven et personlig preg med en liten
melding"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"
"Personalize your gift with a li
ttle note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"
"Mottakerens fornavn"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"
"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"
"Gavemelding"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"
"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"
"({i:message_remaining} tegn igjen)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char lef
t)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment" "Meldingen din"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature" "Signaturen din"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title" "Betalingsmetode"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Velg en betalingsmetode"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"
"Sekundr metode"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"
"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"
"Kortnummer"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"
"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Utlpsdato"

"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"
"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Sikkerhetskode"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"
"Lagre min betalingsinformasjon"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"
"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"
"PayPal-transaksjoner godkjennes
gjennom nettsidene til PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"
"PayPal transactions are
authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"
"ClickandBuy-transaksjon
ene godkjennes gjennom nettsidene til ClickandBuy. Trykk fortsett for pne et nytt
nettleservindu for starte transaksjonen."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"
"ClickandBuy tra
nsactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to ope
n a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"
"Kontoinformasjonen din for Clic
kandBuy ble lagret tidligere og vil bli brukt igjen for dette kjpet."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"
"Your ClickandBuy accoun
t information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"
"Vi godtar de flgende betalingsmetodene"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"
"We accept the following secure
payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Jeg bekrefter at jeg bor i {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:coun
try}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"
"Balansen i din Steam-konto er for lav t
il dekke denne transaksjonen!\n\nVennligst velg en betalingsmetode for de rester
ende {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"
"Your Steam Wallet balance is to
o low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remai
ning {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"
"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"
"Faktureringsadresse"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"
"Fornavn"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"
"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName" "Etternavn"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"
"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1" "Faktureringsadresse"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"
"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2" "Faktureringsadresse, linje 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"
"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country" "Land"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"
"Jeg bor i yeblikket i landet som er valg
t ovenfor"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country
selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"
"By"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"
"City"
"Checkout_BillingInfo_State"
"Stat"
"[english]Checkout_BillingInfo_State" "State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode" "Postnummer"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"
"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"
"Telefonnummer"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"
"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"
"Velg stat"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"
"Select state"
"Checkout_Review_Title" "Se over og kjp"

"[english]Checkout_Review_Title"
"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"
"Kjp"
"[english]Checkout_Review_Purchase"
"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment" "Rediger betalingsmetode"
"[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"
"Jeg er enig i vilkrene i Steams abonnementsavtal
e (sist oppdatert 3/16/2015.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subsc
riber Agreement (last updated March 16, 2015.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod" "Betalingsmetode"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"
"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions" "Gavealternativer"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"
"Faktureringsadresse"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"
"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone" "Telefon"
"[english]Checkout_Review_Phone"
"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"
"Delsum"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"
"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax" "Skatt"
"[english]Checkout_Review_Tax" "Tax"
"Checkout_Review_Total" "Totalsum"
"[english]Checkout_Review_Total"
"Total"
"Checkout_Review_NoGift"
"Ingen, dette kjpet er for din egen konto."
"[english]Checkout_Review_NoGift"
"None, this purchase is for your account
."
"Checkout_Review_CreditCard"
"{s:card_type} som slutter p {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"
"Gaven din til {s:giftee} vil bli sendt nr kjpet d
itt er fullfrt."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"
"Your gift purchase for {s:giftee} will
be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"
"Varen i handlevognen din vil bli lagret i lager
et ditt p Steam for bli sendt eller innlst senere."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"
"The items in your cart will be stored i
n your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT" "Alle priser inkluderer mva. der dette er gjeldende"
"[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title" "Takk for din bestilling!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"
"En kvittering vil bli e-postet til deg
snart."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to yo
u shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Dine digitalt leverte varer er n registr
ert til kontoen din p Steam. For f tilgang til spillene dine, g til spillbiblioteke
t ditt i Steam og installer dem nr du er klar."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items
are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit
your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"
"Kvittering for kjpet ditt"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"
"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"
"Kjpsbekreftelsen finner du under. Du vil
ogs motta denne informasjonen p e-post innen kort tid."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"
"Confirmation of your purchase i
s provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"
"Kontonavn"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"
"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total" "Totalsum"
"[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total"

"Checkout_Confirmation_Code"
"Bekreftelseskode"
"[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"
"G til ditt bibliotek"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"
"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "G tilbake til butikken"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"
"NYLIG SPILT"
"[english]Library_RecentlyPlayed"
"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"
"VIS ALLE"
"[english]Library_ViewAll"
"VIEW ALL"
"Library_Games" "SPILL"
"[english]Library_Games"
"GAMES"
"Library_Movies"
"FILMER"
"[english]Library_Movies"
"MOVIES"
"Library_Music" "MUSIKK"
"[english]Library_Music"
"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore" "LENKER & MER"
"[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements" "PRESTASJONER <span class=\"NumberElement\">{i:n
um_achievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS <span class=\"NumberElemen
t\">{i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"Library_Details_Play" "SPILL"
"[english]Library_Details_Play" "PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"
"KOMMER SNART"
"[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON"
"Library_Details_Preload"
"FORHNDSLAST"
"[english]Library_Details_Preload"
"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"
"AKTIVER"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"
"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"
"INSTALLER"
"[english]Library_Details_Install"
"INSTALL"
"Library_Details_Installing"
"LASTER NED"
"[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"
"START"
"[english]Library_Details_Launch"
"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"
"STARTER"
"[english]Library_Details_Launching"
"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"
"KJP"
"[english]Library_Details_Purchase"
"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"
"VENNER SOM SPILLER"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"
"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"
"WORKSHOP"
"[english]Library_Details_Workshop"
"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots" "SKJERMBILDER <span class=\"NumberElement\">{i:s
scount}</span>"
"[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS <span class=\"NumberElement
\">{i:sscount}</span>"
"Library_Details_RecentNews"
"SISTE NYHETER"
"[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"
"SISTE"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"
"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose" "S NRE..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "FLERE UOPPNDDE"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed" "DU HAR SPILT"
"[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"
"SIST SPILT"
"[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED"

"Library_Details_LastPlayedValue"
"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"
"{t:r:s:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"
"STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"
"{i:minutes} minutter"
"[english]Library_Details_Minutes"
"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours" "{i:hours} timer"
"[english]Library_Details_Hours"
"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"
"{i:minutes} minutt"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"
"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"
"{i:hours} time"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"
"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized" "Synkronisert"
"[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized"
"Library_Details_Syncing"
"Synkroniserer"
"[english]Library_Details_Syncing"
"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"
"Synk ndvendig"
"[english]Library_Details_NeedsSync"
"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"
"Konflikt"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"
"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown" "Ukjent"
"[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent" "Nedlastbart innhold"
"[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC"
"Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Butikkside"
"[english]Library_Details_GameStorePage"
"{s:apptype} Store Page"
"Library_Details_GameForums"
"Samfunnsdiskusjoner"
"[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups" "Beslektede grupper"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"
"Related Groups"
"Library_Details_Support"
"Sttte"
"[english]Library_Details_Support"
"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"
"Anmeld denne/dette {s:apptype}..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"
"Review this {s:apptype}..."
"Library_Details_SetCategory" "Angi kategorier..."
"[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"
"Avinstaller..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..."
"Library_Details_NewsByline"
"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"
"Snarvei i spill"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"
"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"
"Vis alle skjermbilder ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscoun
t})"
"Library_Details_ViewAllAchievements" "VIS ALLE"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"
"Skap, oppdag, og spill innhold bidratt
av Steam-samfunnet."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"
"Create, discover and play conte
nt contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)."
"Library_Details_BrowseWorkshop"
"Bla gjennom Workshop ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"
"Browse the Workshop ({s:wscount
})"
"Library_AllGames_Header"
"SPILL"
"[english]Library_AllGames_Header"
"GAMES"
"Library_AllGames"
"Alle spill"
"[english]Library_AllGames"
"Games"
"Library_Installed"
"Installert"
"[english]Library_Installed"
"Installed"

"Library_Favorites"
"Favoritter"
"[english]Library_Favorites"
"Favorites"
"Library_RecentlyPlayedFilter" "Nylig"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent"
"Library_ListView"
"LISTEVISNING"
"[english]Library_ListView"
"LIST VIEW"
"Library_GridView"
"RUTENETTVISNING"
"[english]Library_GridView"
"GRID VIEW"
"Library_AddContent"
"+"
"[english]Library_AddContent" "+"
"Library_LaunchOptions" "Startinnstillinger"
"[english]Library_LaunchOptions"
"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"
"Spill {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"
"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"
"Start {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"
"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel" "Avbryt"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"
"Lisensavtale for sluttbrukere"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"
"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"
"JEG GODTAR"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"
"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"
"AVBRYT"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"
"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"
"Les denne avtalen i sin helhet. Du m godta vilkre
ne i denne avtalen for spille \"{s:gamename}\"."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"
"Please read this agreement in its entir
ety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamenam
e}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle" "Vennligst vent"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"
"Steam sker etter konfigurasjoner og spilloppdate
ringer... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and
game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel" "AVBRYT"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"
"Utfrer frstegangsinstallasjon"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"
"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"
"Utfrer frstegangsinstallasjon\n\n
Installerer {S:stepname} (trinn {d:step} av {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"
"Performing first time s
etup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount" "Behandle konto"
"[english]Library_Details_ManageAccount"
"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename}-konto"
"[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"
"For fullfre installasjonen m du tilknytte ditt St
eam-kjp med din {s:gamename}-konto.\n\nBesk deres offisielle nettside n for logge i
nn p din eksisterende {s:gamename}-konto eller for opprette en ny."
"[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to li
nk your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official w
eb site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new on
e."
"Library_GotoExternalSignup"
"Besk registreringsside"
"[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"
"Senere"
"[english]Library_SkipExternalSignup" "Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"
"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"
"{s:gamename}"

"Library_ScreenshotTakenOn"
"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"
"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"
"DEL"
"[english]Library_ShareScreenshot"
"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"
"VIS ONLINE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"
"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"
"SLETT"
"[english]Library_DeleteScreenshot"
"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Fullfrer installasjon... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:p
rogress}%"
"Notification_GameInviteBody" "inviterer deg til spille {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"
"Steam-samfunnet"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"
"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"
"Tilgang under spilling"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"
"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"
"Nedlasting fullfrt"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"
"Download complete"
"Notification_IsNowOnline"
"er n tilkoblet"
"[english]Notification_IsNowOnline"
"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"
"spiller n {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"
"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat" "utestengte deg fra {s:chatname}-samtalen"
"[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat" "kastet deg ut fra {s:chatname}-samtalen"
"[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"
"inviterer deg til stemmesamtale"
"[english]Notification_VoiceChat"
"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"
"inviterer deg til {s:chatname}-samtalen"
"[english]Notification_ChatInvite"
"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"
"inviterer deg til bli venner"
"[english]Notification_FriendInvite"
"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"
"inviterer deg til byttehandel"
"[english]Notification_TradeInvite"
"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift" "har sendt deg en gave"
"[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"
"Du har 1 ny gjenstand i lageret ditt"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"
"You have 1 new item in your inv
entory"
"Notification_ItemsReceived"
"Du har {d:numItems} nye gjenstander i lageret d
itt"
"[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your
inventory"
"Notification_ClanInvite"
"Du er invitert til bli med i gruppen {s:clannam
e}"
"[english]Notification_ClanInvite"
"You are invited to join the group {s:cl
anname}"
"Notification_StatusUpdate"
"sier: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"
"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"
"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"
"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"
"Prestasjon lst opp!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"
"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"
"Prestasjonsfremgang"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"
"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"
"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"
"{s:achievement} ({s:cur

}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken" "Skjermbilde tatt!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} skjermbilder tatt!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"
"{d:numscreenshots} scre
enshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"
"har hendelse som starter"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"
"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "har planlagt en hendelse"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"
"har publisert en kunngjring"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Avinstaller?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"
"Dette vil slette alt {s:gamename}-innho
ld fra denne datamaskinen.\n\nSpillet vil bli vrende i biblioteket ditt, men for
spille det senere m du frst laste ned innholdet p nytt."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in you
r Library, but to play it in the future you'll have to download it again."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"
"Dette vil slette alt {s:gamenam
e}-innhold fra denne datamaskinen."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"
"This will delete all {s
:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Kan ikke slette {s:gamename}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"
"Kan ikke slette {s:gamename}, fordi dataene bru
kes av flgende spill: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its d
ata is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"
"Kan ikke slette {s:gamename}, fordi det
kjrer for yeblikket. Vennligst avslutt {s:gamename} fr du forsker slette det."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, sin
ce it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delet
e it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"
"Steam avinstallering mislyktes"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"
"Du m vre koblet til Internett for avinsta
llere dette programmet."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"
"Uninstalling this application r
equires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"
"Utdatert"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"
"Out of date"
"SteamUI_OldClient"
"Klienten m oppdateres for kjre dette spillet."
"[english]SteamUI_OldClient"
"Your client needs to be updated to run this gam
e."
"SteamUI_ParentalControl_Title" "Sperrefunksjoner i Windows"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"
"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"
"Spill blokkert for gjeldende bruker av
sperrefunksjoner i Windows."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"
"Game blocked for current user b
y Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title" "Spill ikke tilgjengelig"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} er ikke tilgjengelig p din nvrende plattform.
"
"[english]SteamUI_WrongPlatform"
"{s:gamename} is not available on your c
urrent platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"
"Spillet krever NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"
"Spillet du installerer krever en disk m

ed NTFS-filsystem og kan ikke installeres p et FAT32-filsystem."


"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"
"The game you are installing req
uires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 files
ystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"
"Dette spillet er ikke klart til spilles
i offline-modus."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"
"This game is not ready to be pl
ayed in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"
"Spill ikke tilgjengelig"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"
"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"
"Feil"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"
"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Kan ikke kjre spill. Du har allerede et
spill som starter, vennligst vent til det er ferdig."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently
have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steams innholdsystem"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"
"Steam Content S
ystem"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"
"Dette spillet blir konvertert t
il Steams nye innholdsystem"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"
"This game is being conv
erted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Feil"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:game} er en modifikasjon, og krever at du ei
er en versjon av hovedspillet."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:game} is a mod, and requires you to
own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button" "F mer informasjon"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"
"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"
"Kjp venter"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"
"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"
"Ditt kjp blir behandlet - Steam vil vars
le deg nr transaksjonen er fullfrt.\nDu kan ikke starte spillet fr den er fullfrt."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"
"Your purchase is still being pr
ocessed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil
then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"
"Kunne ikke legge til medier i listen."
"[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Du har ikke nok diskplass tilgjengelig
for spille dette. Vennligst frigi diskplass og prv p nytt."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough availabl
e disk space to play this. Please free up some space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle" "Feil"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"
"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"
"Suksess"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"
"Success"
"Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} har blitt lagt til i ditt mediabibliotek."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"
"{s:media} has been added to your Steam
media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"
"Offline-modus"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"
"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"
"Steam m vre tilkoblet for installere spil
l."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"
"Steam must be in online mode to
install games."
"Steam_RegionRestricted_Title" "Spill ikke tilgjengelig"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Dette spillet ble aktivert med en produ

ktkode som bare er gyldig for en spesifikk geografisk region. Siden du ikke befi
nner deg i denne regionen for yeblikket, kan du ikke spille {s:game}."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a
product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are n
ot currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Feil"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Du har ikke nok diskplass tilgjengelig til inst
allere dette spillet. Vennligst frigi diskplass og prv p nytt."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"
"You do not have enough availabl
e disk space to install this game. Please free up some space and then try again.
"
"Steam_InstallAborted_Title"
"Feil"
"[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"
"Dette spillet kan ikke installeres."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"
"{s:game} kan ikke installeres e
nn, fordi det ikke er utgitt enn."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"
"{s:game} cannot be inst
alled yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"
"{s:game} kan ikke installeres fordi det
er en demo, og du eier fullversjonen av produktet. Vennligst installer fullvers
jonen av produktet."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, b
ecause it is a demo, and you own the full version of the product. Please install
the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info" "Ingen av Steams innholdstjenere er for yeblikket
konfigurert til levere innhold til dette spillet.\nDette vil bli rettet snart.
Prv igjen om et par minutter."
"[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently
configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Pleas
e try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"
"Feil"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"
"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text" "En feil oppstod under installasjon av {s:game}
({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"
"An error occurred while install
ing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title" "Feil"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"
"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text" "En feil oppstod under oppdatering av {s:game} (
{s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:gam
e} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"
"Feil"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"
"Steam-tjenerne er for opptatt t
il behandle din foresprsel for {s:game}. Feilkode ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"
"The Steam servers are t
oo busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"
"Feil"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"
"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"
"Kunne ikke kontakte nkkelserver"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"
"Failed to contact key s
erver"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"
"Feil"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"
"Nkkelforesprsel venter"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"
"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Feil"

"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} er ikke lenger tilgjengelig gratis."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for fre
e."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"
"Ukjent feil under start av media."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"
"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Feil"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"
"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Kan ikke starte {s:game} fordi
Windows Media Player er versjon [{s:detectedVersion}], men versjon [{s:requiredV
ersion}] er pkrevd.\nVennligst oppgrader til nyeste versjon av Windows Media Play
er."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} b
ecause Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:re
quiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest versio
n of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"
"Kan ikke starte {s:game
} fordi Windows Media Player ikke er installert.\nVennligst installer nyeste ver
sjon av Windows Media Player fra"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"
"Can't launch {s
:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest
version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Kan ikke starte {s:game
} fordi Windows Media Components for QuickTime ikke er installert.\nVennligst in
staller siste versjon av Windows Media Components for QuickTime."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s
:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease
install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"
"Dette spillet er utilgjengelig for yeblikket.\nV
ennligst prv igjen p et senere tidspunkt."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"
"This game is currently unavailable.\nPl
ease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"
"Dette spillet er for yeblikket utilgjengelig ( {
s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"
"This game is currently unavailable ( {s
:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"
"Feil"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"
"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info" "Steam-tjenerne er for yeblikket for opptatt til
hndtere din foresprsel.\nPrv igjen om et par minutter."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"
"The Steam servers are currently
too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Gjr klar til starte {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Gjr klar til starte {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Gjr klar til starte {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}...
"
"Friends_Tab_Friends" "VENNER"
"[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"
"GRUPPER"
"[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS"
"Friends_Tab_Players" "SPILLERE"
"[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"
"Samtale med\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"
"Gruppesamtale med\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"
"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat" "START STEMMESAMTALE"

"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"


"Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "GODTA STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "AVSL STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"
"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"
"SETT STEMMESAMTALE P VENT"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "FORTSETT STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"
"AVSLUTT STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"
"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"
"{s:chatfriendname} skriver..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"
"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"
"Siste melding {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"
"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"
"SEND"
"[english]Friends_Chat_Send"
"SEND"
"Friends_Chat_Join"
"BLI MED"
"[english]Friends_Chat_Join"
"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword" "Aldri oppgi passordet ditt til noen."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"
"Prat"
"[english]Friends_Indicator_Chat"
"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat" "Stemmesamtale"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"
"Ringer..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"
"Stemmesamtaleforesprsel"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"
"Stemmesamtale p vent"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"
"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite" "Spillinvitasjon"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"
"Venneforesprsel"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"
"Friend Request"
"Friends_Footer_More" "MER"
"[english]Friends_Footer_More" "MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"
"PRAT"
"[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat" "BLI MED I SAMTALE"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat" "FORLAT SAMTALE"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"
"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"
"Send melding"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"
"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start stemmesamtale"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Godta stemmesamtale"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"
"Accept Voice Ch
at"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Avsl stemmesamtale"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"
"Decline Voice C
hat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Sett stemmesamtale p vent"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Fortsett stemmesamtale"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"
"Resume Voice Ch
at"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"
"Avslutt stemmesamtale"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat"

"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Bli med i gruppesamtale"


"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Forlat gruppesamtale"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"
"Forlat gruppe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"
"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"
"Vis Steam-profil"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"
"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"
"Start {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"
"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Inviter til gruppe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Inviter til bytte"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Merk som..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"
"Vis aliaser"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"
"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Blokker all kommunikasj
on"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Commu
nication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"
"Fjern venn"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"
"{i:numfriendsinchat} i samtale,
{i:numfriendsingame} i spill, {i:numfriendsonline} tilkoblet"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"
"{i:numfriendsinchat} i samtale,
{i:numfriendsingame} i spill"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"
"{i:numfriendsinchat} i samtale,
{i:numfriendsonline} tilkoblet"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"
"{i:numfriendsinchat} i samtale"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"
"{i:numfriendsingame} i spill, {
i:numfriendsonline} tilkoblet"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"
"{i:numfriendsingame} In
-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"
"{i:numfriendsingame} i spill"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"
"{i:numfriendsingame} In
-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"
"{i:numfriendsonline} tilkoblet"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"
"{i:numfriendsonline} On
line"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"
" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"
""
"Friends_AddFriend"
"LEGG TIL VENN"
"[english]Friends_AddFriend"
"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"
"Legg til en venn"
"[english]Friends_AddFriendTitle"
"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc" "Angi spillernavn, kontonavn, virkelig navn, e-postadres
se eller profil-URL-adresse for personen du ser etter."
"[english]Friends_AddFriendDesc"
"Enter the player name, account name, re
al name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK" "OK"

"[english]Friends_AddFriend_OK" "OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"
"AVBRYT"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"
"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"
"Fjern venn"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"
"Er du sikker p at du vil fjerne {s:personaname}{
s:nickname} som venn?\n\n(Du kan legge de til senere ved bruke Legg til venn.)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"
"Are you sure you want to remove {s:pers
onaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Fri
end.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton" "FJERN"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"
"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"
"Bli med i spillet"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"
"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignorer spillinvitasjon"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"
"Godta venneforesprsel"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"
"Accept Friend I
nvite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"
"Ignorer venneforesprsel"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"
"Ignore Friend I
nvite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Blokker venneforesprsel"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"
"Block Friend In
vites"
"Community_Friends_InGame_Count"
"{i:numfriendsingame} VENNER I SPILL"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"
"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN
-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"
"{i:numfriendsonline} FLERE TILKOBLET"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLIN
E"
"Community_Friends_JustOnline_Count"
"{i:numfriendsonline} VENNER TILKOBLET"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ON
LINE"
"Community_Friends_Offline_Count"
"{i:numfriendsoffline} VENNER"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"
"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"
"AKTIVITETSFEED"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"
"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"
"Kan ikke sende melding fordi du er frak
oblet."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you
are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Kan ikke sende melding, bruker er frako
blet."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is of
fline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"
"INGEN ANDRE PERSONER\nI STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"
"NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"
"1 ANNEN PERSON\nI STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"
"1 OTHER PERSON VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} ANDRE PERSONER\nI
STEMMESAMTALE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOP
LE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"
"RINGER..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"
"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"
"STEMMESAMTALEFORESPRSEL"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"
"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"
"STEMMESAMTALE\nP VENT"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"
"VOICE CHAT ON HOLD"

"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"
"DU HAR SATT DENNE\nSTEMMESAMTALEN P VENT
"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON
HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "DIN VENN HAR SATT DENNE\nSTEMMESAMTALEN
P VENT"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT
ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"
"STEMMESAMTALE\nPGR"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"
"VOICE CHAT IN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"
"Vis Steam-profil"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"
"View Steam Prof
ile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"
"Mer om {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"
"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"
"Vis {s:subject_a}s venn
eliste"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"
"View {s:subject
_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"
"Vis {s:subject_a}s grup
peliste"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"
"View {s:subject
_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Vis {s:subject_a}s nskeliste"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wi
shlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Vis spillets butikkside"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"
"Vis spillsentral"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"
"Vis gruppens Steam-prof
il"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"
"View Group's St
eam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"
"Vis anbefaling"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"
"View Recommenda
tion"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Vis skjermbilde"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"
"View Screenshot
"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"
"Vis skjermbilder"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"
"View Screenshot
s"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"
"Se video"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"
"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"
"Se videoer"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"
"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"
"Vis kunngjring"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"
"View Announceme
nt"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"
"Vis hendelsesdetaljer"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"
"View Event Deta
ils"
"10ft_Friends_online" "Tilkoblet"
"[english]10ft_Friends_online" "Online"
"10ft_Friends_away"
"Borte"
"[english]10ft_Friends_away"
"Away"
"10ft_Friends_busy"
"Opptatt"
"[english]10ft_Friends_busy"
"Busy"
"10ft_Friends_snooze" "Slumre"

"[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze"
"10ft_Friends_offline" "Frakoblet"
"[english]10ft_Friends_offline" "Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade" "nsker bytte"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"
"nsker spille"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"
"{s:personastate} p mobilenhet"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"
"{s:personastate} on Mobile Devi
ce"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"
"{s:personastate}, mobil"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"
"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame" "I spill"
"[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game"
"10ft_Friends_InMod"
"I mod"
"[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"
"I spill som ikke er fra Steam"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"
"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad" "DPAD"
"[english]Gamepad_DPad" "DPAD"
"Gamepad_Up"
"OPP"
"[english]Gamepad_Up" "UP"
"Gamepad_Down" "NED"
"[english]Gamepad_Down" "DOWN"
"Gamepad_Left" "VENSTRE"
"[english]Gamepad_Left" "LEFT"
"Gamepad_Right" "HYRE"
"[english]Gamepad_Right"
"RIGHT"
"Gamepad_Start" "START"
"[english]Gamepad_Start"
"START"
"Gamepad_Back" "TILBAKE"
"[english]Gamepad_Back" "BACK"
"Gamepad_Stick1"
"LS"
"[english]Gamepad_Stick1"
"LS"
"Gamepad_Stick2"
"RS"
"[english]Gamepad_Stick2"
"RS"
"Gamepad_A"
"A"
"[english]Gamepad_A"
"A"
"Gamepad_B"
"B"
"[english]Gamepad_B"
"B"
"Gamepad_X"
"X"
"[english]Gamepad_X"
"X"
"Gamepad_Y"
"Y"
"[english]Gamepad_Y"
"Y"
"Gamepad_LB"
"LB"
"[english]Gamepad_LB" "LB"
"Gamepad_RB"
"RB"
"[english]Gamepad_RB" "RB"
"Gamepad_LT"
"LT"
"[english]Gamepad_LT" "LT"
"Gamepad_RT"
"RT"
"[english]Gamepad_RT" "RT"
"Gamepad_LStick"
"LS"
"[english]Gamepad_LStick"
"LS"
"Gamepad_RStick"
"RS"
"[english]Gamepad_RStick"
"RS"
"Gamepad_Guide" "Hjem"
"[english]Gamepad_Guide"
"Home"
"Web_Favorite_Name"
"Navn p favoritt"
"[english]Web_Favorite_Name"
"Favorite Name"

"Web_Back"
"Tilbake"
"[english]Web_Back"
"Back"
"Web_Forward" "Frem"
"[english]Web_Forward" "Forward"
"Web_AddFavorite"
"Legg til i Favoritter"
"[english]Web_AddFavorite"
"Add To Favorites"
"Web_Top"
"Topp"
"[english]Web_Top"
"Top"
"Web_Add"
"Legg til"
"[english]Web_Add"
"Add"
"Web_WebBrowser"
"G TIL WEB"
"[english]Web_WebBrowser"
"GO TO WEB"
"Web_Favorite" "FAVORITTER"
"[english]Web_Favorite" "FAVORITES"
"Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"Web_Zoom"
"Zoom"
"[english]Web_Zoom"
"Zoom"
"Web_Select"
"VELG"
"[english]Web_Select" "SELECT"
"Web_NewTabCaps"
"NY FANE"
"[english]Web_NewTabCaps"
"NEW TAB"
"Web_UrlEdit" "MER"
"[english]Web_UrlEdit" "MORE"
"Web_MoveTab" "FANER"
"[english]Web_MoveTab" "TABS"
"Web_UrlGo"
"G"
"[english]Web_UrlGo"
"GO"
"Web_Reload"
"Oppdater"
"[english]Web_Reload" "Reload"
"Web_CloseTab" "Lukk fane"
"[english]Web_CloseTab" "Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"
"LUKK FANE"
"[english]Web_CloseTabCaps"
"CLOSE TAB"
"Web_Edit"
"Rediger URL eller sk"
"[english]Web_Edit"
"Edit URL or Search"
"Web_Frequent" "LOGG"
"[english]Web_Frequent" "HISTORY"
"Web_Current" "GJELDENDE"
"[english]Web_Current" "CURRENT"
"Web_AddTab"
"Ny fane"
"[english]Web_AddTab" "New Tab"
"Web_EmptyTab" "Tom fane"
"[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"
"SLETT LOGG"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"
"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"
"Vil du tmme alt i nettleserloggen?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"
"Do you want to clear all your browsing
history?"
"Web_ClearHistory"
"TM LOGG"
"[english]Web_ClearHistory"
"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"
"SLETT FAVORITT"
"[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL" "Kopier URL til utklippstavle"
"[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"
"SLETT FAVORITT"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"
"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"
"Vil du slette denne favoritten?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"
"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"
"NYLIG"

"[english]Web_RecentLabel"
"RECENT"
"Web_FrequentLabel"
"OFTE"
"[english]Web_FrequentLabel"
"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"
"pne i ny fane"
"[english]Web_OpenInNewTab"
"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit" "AVSLUTT FULLSKJERM"
"[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"
"SPILL AV/PAUSE"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"
"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"
"SEND"
"[english]Web_FormSubmit"
"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"
"NESTE"
"[english]WebBrowser_Next"
"NEXT"
"cef_error_title"
"Feil"
"[english]cef_error_title"
"Error"
"cef_error_header"
"Feilkode"
"[english]cef_error_header"
"Error Code"
"cef_cachemiss" "Skjemaforesprselen har utlpt. Trykk p oppdater for sende skjemadat
a p nytt."
"[english]cef_cachemiss"
"Your form request has expired. Click reload to
re-submit the form data."
"cef_badurl"
"Klarte ikke laste URL, ugyldig vertsnavn eller format"
"[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem" "Klarte ikke koble til tjeneren. Tjeneren er kanskje uti
lgjengelig, eller kanskje du ikke er koblet til Internett."
"[english]cef_connectionproblem"
"Unable to connect to server. Server may
be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"
"Klarte ikke koble til HTTP Proxy. Proxy-servere
n kan vre feilkonfigurert eller utilgjengelig."
"[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your p
roxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown" "Klarte ikke laste inn nettside (ukjent feil)."
"[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing" "Spiller"
"[english]Movie_Playing"
"Playing"
"Movie_FastFoward"
"{i:playback_speed}x spol fremover"
"[english]Movie_FastFoward"
"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x spol tilbake"
"[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"
"Nedlastinger"
"[english]Downloads_Title"
"Downloads"
"Downloads_Amount"
"Laster ned"
"[english]Downloads_Amount"
"Downloading"
"Downloads_TimeRemain" "Gjennomfringstid"
"[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time"
"Downloads_CurrentRate" "NVRENDE"
"[english]Downloads_CurrentRate"
"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"
"Nvrende hastighet"
"[english]Downloads_CurrentRate2"
"Current rate"
"Downloads_PeakRate"
"Topphastighet"
"[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"
"Totalt"
"[english]Downloads_TotalDownload"
"Total"
"Downloads_Pause"
"STOPP MIDLERTIDIG"
"[english]Downloads_Pause"
"PAUSE"
"Downloads_Resume"
"GJENOPPTA"
"[english]Downloads_Resume"
"RESUME"
"Downloads_PauseAll"
"PAUSE"
"[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL"
"Downloads_ResumeAll" "GJENOPPTA"

"[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL"


"Downloads_ViewInLibrary"
"VIS I BIBLIOTEK"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"
"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"
"FJERN"
"[english]Downloads_Remove"
"REMOVE"
"Downloads_Finished"
"Nedlasting ferdig {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"
"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"
"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"
"{t:r:t:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"
"{s:downloadrate}"
"[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"Downloads_Percent"
"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"
"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"
"{i:downloadcount} GJENSTANDER LASTES NED"
"[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadpaused} GJENSTANDER I K"
"[english]Downloads_ItemsPaused"
"{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"
"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"
"{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue"
"{s:downloadspeakrate}/s"
"UI_Done"
"FERDIG"
"[english]UI_Done"
"DONE"
"Settings_ComingSoon" "Denne funksjonen er ikke klar enn, men den kommer snart!
"
"[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be c
oming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Priser for individuelle spill"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual gam
es"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Pakkepris"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"
"Med denne pakken sparer du"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you sa
ve"
"Checkout_Review_ViewSSA"
"VIS SSA (abonnementsavtale)"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"
"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline" "VIS ONLINE-GALLERI"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"
"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"
" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"
"Lastet opp"
"[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle" "Slette skjermbilde?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"
"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription" "Er du sikker p at du vil slette dette sk
jermbildet bde lokalt og fra cloud (hvis opplastet)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete
this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"
"Feil"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"
"Det oppstod en feil med slette
skjermbildet ditt, det kan fortsatt ligge lokalt eller i cloud."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"
"There was an error dele
ting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"
"Feil"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription" "Det oppstod en feil med opplasting av s

kjermbildet ditt. Steam Cloud er kanskje midlertidig utilgjengelig."


"[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading yo
ur screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Behandle skjermbilder?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"
"Det ser ut som om du har nye sk
jermbilder fra {s:gamename}, vil du se/behandle disse n?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have
some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle" "Last opp skjermbilde"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"
"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"
"Legg til kommentar"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"
"Offentlig"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"
"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Kun venner"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"
"Privat"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"
"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"
"Offentlig + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"
"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"
"Jobber"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"
"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"
"LAST OPP"
"[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"
"AVBRYT"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"
"CANCEL"
"TextInput_CAPS"
"CAPS"
"[english]TextInput_CAPS"
"CAPS"
"TextInput_LETTERS"
"BOKSTAVER"
"[english]TextInput_LETTERS"
"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"
"TALL"
"[english]TextInput_NUMBERS"
"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"
"SPESIAL"
"[english]TextInput_SPECIAL"
"SPECIAL"
"UI_Yes"
"JA"
"[english]UI_Yes"
"YES"
"UI_No" "NEI"
"[english]UI_No"
"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"
"Vil du tilbakestille Steam n for ta i bruk din n
ye skjermopplsning?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new displ
ay resolution?"
"SettingsDisplay_Intro" "Steam kjrer i et vindu uten kanter som samsvarer med din
skrivebordsopplsning. Opplsningen du setter nedenfor vil kontrollere den maksimal
e, interne renderingsopplsningen fr brukergrensesnittet vises i vinduet.\n\nFor fo
rbedre ytelsen kan mlopplsningen senkes til 720p eller mindre."
"[english]SettingsDisplay_Intro"
"Steam runs in a borderless window which
matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the
maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\
n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"
"Vindusstrrelse"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktiv opplsning"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"
"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"
"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"
"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"
"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date" "Tilgjengelig {s:release_date}"

"[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}"


"Checkout_Failed_InitTransaction"
"Det ser ut til ha oppsttt en feil under
forberedelsen eller oppdateringen av transaksjonen din. Vennligst vent et minutt
og prv igjen, eller kontakt kundesttte for f hjelp."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"
"There seems to have been an err
or initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try agai
n or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Adressen i faktureringsinformasjonen di
n ble ikke bekreftet. Vennligst korriger feilen, eller kontakt kundesttte for f hj
elp."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has fa
iled address verification. Please correct the error or contact support for assi
stance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"
"Iflge faktureringsinform
asjonen din har du ikke nok midler tilgjengelig. Vennligst korriger feilen, elle
r kontakt kundesttte for f hjelp."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"
"Your billing in
formation has reported insufficient funds are available. Please correct the erro
r or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"
"Det oppstod en intern feil unde
r forberedelse av transaksjonen din. Vennligst kontakt kundesttte for f hjelp."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"
"There has been an inter
nal error initializing your transaction. Please contact support for assistance.
"
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Denne betalingsmetoden er for ye
blikket utilgjengelig for bruk. Vennligst kontakt kundesttte for f hjelp, eller ve
lg en annen betalingsmetode for kjpet og prv igjen."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is
currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select
another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Ditt kjp kunne ikke bli fullfrt f
ordi kredittkortet ditt er utlpt. Vennligst oppdater kredittkortinformasjonen din
og prv igjen."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not
be completed because your credit card has expired. Please update your credit c
ard information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Din transaksjon feilet fordi du
prver kjpe et spill som krevet at du alt har eierskap av et annet spill du ikke e
ier. Vennligst korriger p dette problemet og prv igjen."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed
because you are trying to buy a game that requires ownership of another game yo
u do not currently own. Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Ditt kjp kunne ikke bli fullfrt f
ordi det ser ut som du allerede eier et av spillene du prver kjpe. Vennligst sjekk
din konto og din handlevogn for bekrefte at du kjper en gjenstand du ikke allere
de eier."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not
be completed because it looks like you already own one of the games you are try
ing to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an
item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"
"Ditt kjp kunne i
kke bli fullfrt fordi det ser ut som valutaen i din Steam-lommebok ikke passer sa
mmen med valutaen i dette kjpet."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"
"Your pu
rchase could not be completed because it looks like the currency of funds in you
r Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"
"Ditt kjp kunne ikke bli fullfrt f
ordi handlevognen din inneholder varer som ikke kan gis bort som en gave."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not
be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."

"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"
"Ditt kjp kunne i
kke bli fullfrt fordi handlevognen din inneholder varer som ikke kan bli sendt ut
enfor USA."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"
"Your pu
rchase could not be completed because your cart contains items that cannot be sh
ipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"
"Din bestilling kan ikke
bli fullfrt fordi en eller flere varer i handlevognen din er utsolgt for yeblikke
t. Vennligst prv igjen senere."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"
"Your order cann
ot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock
. Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Advarsel: Din siste tra
nsaksjon med oss venter fortsatt! Fikk du fullfrt betalingen med betalingstjenest
en? Vi er ikke sikre enn, og vi venter p svar fra dem.\n\nHvis du fortsetter, og k
jper noen produkter for andre gang, risikerer du bli belastet to ganger."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your r
ecent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your p
ayment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an ans
wer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, y
ou risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Ditt kjp ble ikke fullfrt. Din ko
nto er for yeblikket sperret fra kjpe. Vennligst kontakt Steams kundesttte for deta
ljer."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"
"Your purchase w
as not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please conta
ct Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"
"Dette kjpet har blitt nektet for beskytt
e kontoinnehaveren. Nye kjp vil bli midlertidig begrenset - vennligst kontakt Ste
ams kundesttte for lse dette problemet."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the accou
nt holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporari
ly limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"
"Du kan ikke fullfre transaksjone
n din fordi du forsker kjpe en gjenstand som allerede er inkludert i en annen pakk
et gjenstand i handlevognen. Vennligst kontroller handlevognen din for bekrefte
at du ikke kjper en gjenstand flere ganger. Den vanligste rsaken er kjp av DLC samm
en med en deluxe-versjon av et produkt som allerede inneholder den samme DLC-en.
"
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"
"You cannot complete you
r transaction because you are attempting to purchase an item that is already inc
luded in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify t
hat you are not are not purchasing an item multiple times. The most common caus
e would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already
includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"
"Din faktureringsadresse ser ikk
e ut til stemme overrens med ditt nvrende land. Vennligst kontakt kundesttte for f h
jelp eller velg en betalingsmetode registrert til din nvrende adresse."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address do
esnt look like it matches up with your current country. Please contact support f
or assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"
"Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBelpe
t som legges til i Steam-lommeboken din er strre enn maksbelpet som tillates i en
Steam-lommebok."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"
"Your purchase has not b
een completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the max
imum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Det oppstod en uventet feil. Kjpet ditt
har ikke blitt fullfrt. Vennligst kontakt Steams kundesttte."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"
"An unexpected error has

occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"
"Kjpet ditt er ikke fullfrt. Kredittkortinformasjo
nen er avsltt av kredittkortleverandren p grunn av at det ble angitt en ugyldig adr
esse.\n\nVr oppmerksom p at i noen tilfeller kan kredittkortleverandren blokkere pe
ngene dine p kontoen, men du blir ikke belastet. Etter ha korrigert eventuelle fe
il i informasjonen nedenfor, kan du forske kjpe p nytt."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Y
our credit card information has been declined by your credit card company due to
an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit car
d company may put a hold on funds in your account, but you will not be charged
. After correcting any errors in the information displayed below, please try you
r purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError" "Datamaskinen er enten for tiden ikke i stand ti
l n Steam-tjenerne, eller tjenesten kan vre midlertidig utilgjengelig. Prv p nytt se
nere."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unabl
e to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please
try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"
"Kjpet ditt er ikke fullfrt. Kredittkortin
formasjonen er avsltt av kredittkortleverandren.\n\nVr oppmerksom p at i noen tilfel
ler kan kredittkortleverandren blokkere pengene dine p kontoen, men du blir ikke b
elastet. Etter ha korrigert eventuelle feil i informasjonen nedenfor, kan du for
ske kjpe p nytt."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"
"Your purchase has not been comp
leted. Your credit card information has been declined by your credit card compan
y.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a hold on fund
s in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in t
he information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Kjpet ditt er ikke fullfrt. Kredittkortin
formasjonen er avsltt av kredittkortleverandren p grunn av manglende dekning p konto
en.\n\nVr oppmerksom p at i noen tilfeller kan kredittkortleverandren blokkere peng
ene dine p kontoen, men du blir ikke belastet."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been comp
leted. Your credit card information has been declined by your credit card compan
y due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your cre
dit card company may put a hold on funds in your account, but you will not be
charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Beklager, men en av varene du forskte kjp
e, er ikke tilgjengelig for salg i dette landet. Kjpet ditt er opphevet."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you
tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase
has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"
"Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBelpet som le
gges til i Steam-lommeboken din er strre enn maksbelpet som tillates i en Steam-lo
mmebok."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"
"Your purchase has not been comp
leted.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum all
owed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked" "Ditt kjp ble ikke fullfrt. Din konto er for yeblik
ket sperret fra kjpe. Vennligst kontakt Steams kundesttte for detaljer."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"
"Your purchase was not completed
. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support
for details."
"Checkout_Failed_DeclineError" "Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBetalingslsningen har
gitt melding om autoriseringsfeil. Vennligst velg en annen betalingsmetode."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported an authorization failure. Please select a dif
ferent payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"
"Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBetalingslsningen har
gitt melding om autoriseringsfeil. Vennligst velg en annen betalingsmetode."

"[english]Checkout_Failed_UseOther"
"Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported an authorization failure. Please select a dif
ferent payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"
"Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBetalingslsni
ngen har rapportert om et problem med betalingskilden som er knyttet til kontoen
din. Du kan enten korrigere denne feilen selv gjennom betalingslsningen, eller d
u kan velge en annen betalingsmetode."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"
"Your purchase has not been comp
leted.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source ass
ociated with your account. You can either correct this problem through the proce
ssor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError" "Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBetalingslsningen har
rapportert et problem med betalingskilden som er knyttet til kontoen din. Du ka
n enten korrigere denne feilen selv gjennom betalingslsningen, eller du kan velge
en annen betalingsmetode."
"[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported a problem with the address associated with yo
ur account. You can either correct this problem through the processor, or select
a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError" "Kjpet er ikke fullfrt.\nDen valgte betalingsmetod
en er utilgjengelig i landet ditt. Vennligst velg en annen betalingsmetode."
"[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\n
Your chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choo
se a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBetalingslsni
ngen har rapportert et problem med kontoen din. Vennligst kontakt betalingslsning
en, eller velg en alternativ betalingsmetode."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been comp
leted.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please c
ontact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified" "Kjpet ditt er ikke fullfrt.\nBetalingslsningen har
rapportert at kontoen din m bekreftes, eller at du m legge til midler for gjennom
fre kjpet. Vennligst kontakt betalingslsningen, eller velg en alternativ betalingsm
etode."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported that your account needs to be verified or fun
ded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternat
e payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"
"Ditt kjp ble ikke fullfrt. Din ko
nto er for yeblikket sperret fra kjpe. Vennligst kontakt Steams kundesttte for deta
ljer."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"
"Your purchase was not c
ompleted. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam
Support for details."
"UI_Next"
"NESTE"
"[english]UI_Next"
"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice" "Skjermenhet"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"
"Display device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"
"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"
"Vil du tilbakestille Steam n for ta i br
uk skjermvalget ditt?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"
"Reset Steam now to apply your m
onitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"
"Advarsel"
"[english]SettingsDisplay_Warning"
"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"
"Din skjermenhet har bare {s:ded
icatedgpumem} dedikert GPU-minne. Du vil sannsynligvis ha drlig ytelse p {s:select
edres}.\n\nEr du sikker p at du vil velge den likevel?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"
"Your display device has

only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor
performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"
"Din skjermenhet har {s:dedicatedgpumem}
dedikert GPU-minne. Du vil muligens ha redusert ytelse p {s:selectedres}.\n\nEr
du sikker p at du vil velge den likevel?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedi
catedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance
at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"
"Mlskjerm"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"
"Target monitor"
"SettingsAudio_MuteAll" "Demp alle"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"
"Mute all"
"SettingsAudio_Ambient" "Omgivelseslyder"
"[english]SettingsAudio_Ambient"
"Ambient sounds"
"SettingsAudio_Movies" "Filmer"
"[english]SettingsAudio_Movies" "Movies"
"SettingsAudio_Navigation"
"Navigasjonslyder"
"[english]SettingsAudio_Navigation"
"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound" "Fant ingen resultater"
"[english]Search_NoResultsFound"
"No results found"
"Search_NoInputEntered" "Skriv inn sketekst"
"[english]Search_NoInputEntered"
"Enter search text"
"Search_SearchError"
"Det oppstod en feil under sket"
"[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Skjermbilde {d:curss} av {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:tota
lss}"
"Web_NextTab" "NESTE FANE"
"[english]Web_NextTab" "NEXT TAB"
"Web_Previous" "FOR. FANE"
"[english]Web_Previous" "PREV TAB"
"Month_January" "Januar"
"[english]Month_January"
"January"
"Month_February"
"Februar"
"[english]Month_February"
"February"
"Month_March" "Mars"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "April"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May"
"Mai"
"[english]Month_May"
"May"
"Month_June"
"Juni"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July"
"Juli"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "August"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September"
"September"
"[english]Month_September"
"September"
"Month_October" "Oktober"
"[english]Month_October"
"October"
"Month_November"
"November"
"[english]Month_November"
"November"
"Month_December"
"Desember"
"[english]Month_December"
"December"
"UI_Continue" "Fortsett"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"
"Advarsel"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"
"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"
"{s:selectedmonitor} er ikke din

primrskjerm. Siden spill kun kan kjre p din primrskjerm vil Steam automatisk juster
e det nr du gr inn og ut av Big Picture.\n\nEr du sikker p at du vil fortsette?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"
"{s:selectedmonitor} is
not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Ste
am will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre
you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday" "Skriv inn fdselsdatoen din for fortsette"
"[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted" "Beklager, men du har ikke tillatelse til vise dette mat
erialet p dette tidspunktet."
"[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you re not permitted to view these m
aterials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"
"Legger til i nskelisten"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"
"Adding to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Vis i nskeliste"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"
"View in Wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"
"KONTROLLER"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"
"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"
"Sttte for kontroller"
"[english]Library_Details_FullController"
"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"
"Bakoverkompatibel"
"[english]Library_Details_PartialController"
"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"
"Spill for kontroller ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"
"Controller Supported ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites" "Fjern fra favoritter"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"
"Legg til i favoritter"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"
"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "er n {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}
."
"Library_Details_LegacyCDKey" "Vis CD-nkkel"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"
"Tagg som potensiell spoiler"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"
"CD-nkkel"
"[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys"
"Library_CDKey_Description"
"Dette er din aktiveringsnkkel for {s:gamename}.
Du m skrive inn denne nkkelen nr spillet har startet. Vennligst skriv ned nkkelen, e
ller kopier den til utklippstavlen n."
"[english]Library_CDKey_Description"
"You may need to enter a key into the ga
me. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscr
een Keyboard."
"Library_CDKey_DontShowAgain" "Ikke vis meg dette igjen"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don t show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton" "KOPIER TIL UTKLIPPSTAVLEN"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"
"COPY KEY"
"Library_CloseButton" "LUKK"
"[english]Library_CloseButton" "CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"
"KOPIER TIL UTKLIPPSTAVLEN OG ST
ART"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"
"COPY KEY AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton" "START"
"[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Feil"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error"
"Library_CDKeyFetchError"
"Steam kunne ikke hente data om din CD-nkkel p det
te tidspunktet, vennligst prv igjen senere."
"[english]Library_CDKeyFetchError"
"Steam couldn t get data on your CD Key
s at this time, please try again later."

"Library_CDKeyFetchWorking"
"Jobber"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"
"Working"
"Library_CloudConflictTitle"
"Synkroniseringskonflikt med Cloud"
"[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"
"Dine lokale filer for {s:gamename} sams
varer ikke med de som allerede er lagret i Steam Cloud."
"[english]Library_CloudConflict_Description"
"Your local {s:gamename} files c
onflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload" "Last opp mine lokale filer til Steam Cloud"
"[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Clou
d"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"
"Lokale filer sist endret {t:s:l
ocalmodified} ved {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"
"Local files last modifi
ed {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"
"Last ned mine cloud-filer til denne dat
amaskinen"
"[english]Library_CloudConflict_Download"
"Download my cloud files to this
computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"
"Cloud-filer sist endret {t:s:re
motemodified} ved {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"
"Cloud files last modifi
ed {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel" "Ikke gjr noe n"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don t do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails" "Du m velge laste opp eller laste ned for
starte spillet"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or downl
oad to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title" "Feil med Steam Cloud"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"
"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"
"Steam kunne ikke synkronisere dine file
r for {s:gamename} med Steam Cloud.\n\nHvis du har startet dette programmet fra
en annen datamaskin, er kanskje ikke dine programinnstillinger og/eller fremgang
synkronisert med det som er lagret i Cloud. Hvis du starter programmet n, kan du
miste disse endringene eller fremgangen."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"
"Steam was unable to sync your f
iles for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this applica
tion from another computer, your application settings and/or progress may not be
in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, yo
u may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "START ALLIKEVEL"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"
"KONTONAVN"
"[english]Login_AccountName"
"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"
"PASSORD"
"[english]Login_Password"
"PASSWORD"
"Login_Login" "LOGG INN"
"[english]Login_Login" "LOGIN"
"Login_RememberPassword"
"HUSK"
"[english]Login_RememberPassword"
"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"
"Denne kontoen er for yeblikket logget inn et ann
et sted. Vennligst skriv inn ditt passord p nytt for logge inn."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"
"This account is currently logged in els
ewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode" "TILGANGSKODE"
"[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"
"Steam Guard krever at du angir den spesielle ti
lgangskoden som akkurat ble sendt til deg p {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"
"Steam Guard requires you to enter the s

pecial access code we ve just emailed to you at {s:domain}"


"Login_SteamGuardExpired"
"Den koden er for gammel og har utgtt."
"[english]Login_SteamGuardExpired"
"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"
"Beklager, den koden stemmer ikke helt."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"
"Sorry, that code isn t quite right."
"Login_WrongPassword" "Vennligst kontroller ditt kontonavn og passord, og prv i
gjen."
"[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and
try again."
"Login_IPRestriction" "Denne kontoen er ikke tilgjengelig fra denne plassering
en."
"[english]Login_IPRestriction" "This account can t be accessed from this locati
on."
"Login_Connecting"
"Kobler til Steam-konto {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"
"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"
"Steams kundesttte har suspendert denne kontoen.\
n\nKontoer blir vanligvis suspendert nr en annen har ftt tilgang til kontoen, elle
r en fakturadisputt er under behandling.\n\nVennligst kontakt Steams kundesttte f
or lse dette problemet."
"[english]Login_AccountSuspended"
"Steam Support has suspended this accoun
t.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a pa
yment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this is
sue."
"Login_ContactSupport" "Kontakt kundesttte"
"[english]Login_ContactSupport" "Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"
"Oppdaterer Steam..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"
"Updating Steam..."
"Login_Offline" "Du har valgt bruke Steam i offline-modus.\n\nMange funksjoner,
slik som Steam-butikken og samfunnet, vil ikke vre tilgjengelig i offline-modus."
"[english]Login_Offline"
"You have chosen to use Steam in offline mode.\n
\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available wh
ile offline."
"Login_GoOnline"
"KOBLE TIL"
"[english]Login_GoOnline"
"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"
"FORBLI FRAKOBLET"
"[english]Login_StayOffline"
"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"
"Kan ikke koble til Steam-tjenesten. Sjekk din n
ettverkstilkobling eller prv igjen senere."
"[english]Login_ConnectionIssues"
"Can t connect to the Steam service. Che
ck your network connection or try again later."
"Login_NextField"
"NESTE"
"[english]Login_NextField"
"NEXT"
"Login_LoginRetry"
"Prv tilkobling p nytt"
"[english]Login_LoginRetry"
"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"
"Start Steam i Big Picture-modus"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"
"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Vis spilldetaljer"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details"
"Library_Details_Press" "TRYKK"
"[english]Library_Details_Press"
"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"
"FOR TA ET SKJERMBILDE"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"
"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"
"Kunne ikke starte spill ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"
"Failed to start game ({s:error}
)."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"
"Kunne ikke starte spill med delt innhol
d. Vennligst oppdater disse spillene frst:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with share
d content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink" "Hjelp"

"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help"
"Steam_AppUpdateError_0"
"ingen feil"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"
"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"
"ukjent feil"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"
"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"
"oppdatering pauset"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"
"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"
"oppdatering avbrutt"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"
"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"
"oppdatering suspendert"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"
"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"
"ingen lisenser"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"
"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"
"ingen internettforbindelse"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"
"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"
"tilkobling tidsavbrudd"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"
"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"
"innhold fortsatt kryptert"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"
"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"
"mangler programkonfigurasjon"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"
"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"
"lesefeil p disken"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"
"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"
"skrivefeil p disken"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"
"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"
"ikke nok diskplass"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"
"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"
"korrupte innholdsfiler"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"
"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"
"venter p installasjonsplate"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"
"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"
"ugyldig installasjonssti"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"
"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"
"program kjrer allerede"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"
"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"
"mangler delt innhold"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"
"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"
"ikke installert"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"
"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"
"oppdatering ndvendig"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"
"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"
"opptatt"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"
"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"
"innholdstjenere utilgjengelige"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"
"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"
"ugyldig programkonfigurasjon"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"
"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"
"ugyldig lagerkonfigurasjon"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"
"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"
"mangler innholdsmanifest"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"
"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"
"program ikke utgitt"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"
"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"
"regionbegrenset"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"
"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"
"korrupt innholdslager"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"
"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"
"mangler kjrbar fil"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"
"missing executable"
"Friends_FriendsActions"
"Venner"

"[english]Friends_FriendsActions"
"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"
"Sett status"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"
"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"
"Frakoblet"
"[english]Friends_PersonaOffline"
"Offline"
"Friends_PersonaOnline" "Tilkoblet"
"[english]Friends_PersonaOnline"
"Online"
"Friends_PersonaAway" "Borte"
"[english]Friends_PersonaAway" "Away"
"Friends_PersonaBusy" "Opptatt"
"[english]Friends_PersonaBusy" "Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay" "nsker spille"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade" "nsker bytte"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"
"Looking to Trade"
"Friends_View" "Vis"
"[english]Friends_View" "View"
"Friends_FriendsOnly" "Kun venner"
"[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests" "Venner og foresprsler"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"
"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"
"Kun tilkoblede venner"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"
"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"
"Endre profilnavn"
"[english]Friends_ChangeProfileName"
"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile" "Rediger profil..."
"[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"
"Legg til en venn..."
"[english]Friends_AddFriendAction"
"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter" "HANDLINGER"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS"
"TextInput_EnteredText" "Innskrevet tekst"
"[english]TextInput_EnteredText"
"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError" "En feil oppstod under avspilling"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"
"Kunne ikke laste trailere p dette tidspunktet"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"
"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"
"1 GJENSTAND LASTES NED"
"[english]Downloads_ItemDownloading"
"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused" "1 GJENSTAND I K"
"[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} nye kommentarer"
"[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"
"{d:itemcount} nye lagergjenstander"
"[english]MainMenu_NewItems"
"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} nye foresprsler"
"[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"
"{d:giftcount} nye gaver"
"[english]MainMenu_NewGifts"
"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"
"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"
"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"
"Inviter til spill"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected" "Kopier merket tekst"
"[english]UI_Label_CopySelected"
"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"
"pne URL i nettleser"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Kopier URL til utklippstavle"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Klipp ut"

"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopier"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Lim inn"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} ny kommentar"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"
"{d:itemcount} ny lagergjenstand"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"
"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} ny foresprsel"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"
"{d:giftcount} ny gave"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"
"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"
"Vis i bibliotek"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"
"View in Library"
"Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype}sentralside"
"[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page"
"Friends_ChooseURL"
"pne URL i nettleser"
"[english]Friends_ChooseURL"
"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"
"AVBRYT"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"
"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"
"For navigere lenker, trykk RS"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"
"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"
"{s:participant} ble med i samtalen."
"[english]10ft_chat_entered"
"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"
"{s:participant} forlot samtalen."
"[english]10ft_chat_left"
"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"
"{s:participant} koblet fra."
"[english]10ft_chat_disconnected"
"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"
"{s:participant} ble kastet ut av {s:actor}."
"[english]10ft_chat_kicked"
"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"
"{s:participant} ble utestengt av {s:actor}."
"[english]10ft_chat_banned"
"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"
"Oppdaget kontroller: {s:controllername}
"
"[english]SettingsController_ControllerName"
"Detected controller: {s:control
lername}"
"SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected" ""
"[english]SettingsController_Detected" ""
"SettingsController_ConfigureController"
"Rediger kontroller"
"[english]SettingsController_ConfigureController"
"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"
"Merk: din gamepad vil kanskje se forskj
ellig ut fra denne."
"[english]SettingsController_DifferentLook"
"Note: your gamepad may look dif
ferent from this one."
"SettingsController_PressButton"
"Hvis din gamepad har en knapp i et omrde
lik den vist her, anbefaler vi den for den valgte handlingen."
"[english]SettingsController_PressButton"
"If your gamepad has a button in
a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected acti
on."
"SettingsController_ButtonNone" "---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"
"---"
"SettingsController_ButtonA"
"A"
"[english]SettingsController_ButtonA" "A"
"SettingsController_PrimaryAction"
"Primrhandling"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"
"Primary Action"
"SettingsController_Icon"
"Ikon"
"[english]SettingsController_Icon"
"Icon"

"SettingsController_Command"
"Kommando"
"[english]SettingsController_Command" "Command"
"SettingsController_Button"
"Knapp"
"[english]SettingsController_Button"
"Button"
"SettingsController_Save"
"LAGRE"
"[english]SettingsController_Save"
"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind" "Knapp {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"
"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind" "Akse {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"
"POV-knapp {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"
"Du m binde flgende knapper: {s:missingbut
tons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"
"You need to bind the following
buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"
"Avslutte uten lagre endringer?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"
"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX" "Venstre styrespak X"
"[english]SettingsController_LeftStickX"
"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY" "Venstre styrespak Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY"
"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"
"Hyre styrespak X"
"[english]SettingsController_RightStickX"
"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"
"Hyre styrespak Y"
"[english]SettingsController_RightStickY"
"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"
"Venstre avtrekker"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"
"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"
"Hyre avtrekker"
"[english]SettingsController_TriggerRight"
"Right Trigger"
"SettingsController_A" "Primrhandling"
"[english]SettingsController_A" "Primary Action"
"SettingsController_B" "G tilbake"
"[english]SettingsController_B" "Go back"
"SettingsController_X" "Sekundrhandling"
"[english]SettingsController_X" "Secondary Action"
"SettingsController_Y" "Tertirhandling"
"[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action"
"SettingsController_Start"
"Start"
"[english]SettingsController_Start"
"Start"
"SettingsController_Back"
"Tilbake"
"[english]SettingsController_Back"
"Back"
"SettingsController_Guide"
"Veiledning"
"[english]SettingsController_Guide"
"Guide"
"SettingsController_LeftStick" "Venstre styrespak-klikk"
"[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click"
"SettingsController_RightStick" "Hyre styrespak-klikk"
"[english]SettingsController_RightStick"
"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"
"Venstre skulder"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"
"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"
"Hyre skulder"
"[english]SettingsController_RightShoulder"
"Right Shoulder"
"SettingsController_Up" "DPAD opp"
"[english]SettingsController_Up"
"DPAD Up"
"SettingsController_Down"
"DPAD ned"
"[english]SettingsController_Down"
"DPAD Down"
"SettingsController_Left"
"DPAD venstre"
"[english]SettingsController_Left"
"DPAD Left"
"SettingsController_Right"
"DPAD hyre"
"[english]SettingsController_Right"
"DPAD Right"

"SettingsController_ShareTitle" "Dele denne kontroller-definisjonen?"


"[english]SettingsController_ShareTitle"
"Share this controller definitio
n?"
"SettingsController_Share"
"Vennligst hjelp til med sttte denne kontrolleren
for andre brukere ved gi den et navn"
"[english]SettingsController_Share"
"Please help support this controller for
other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"
"For eksempel, \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample"
"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"
"Ja. Last opp!"
"[english]SettingsController_CommitUpload"
"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"
"Nei takk."
"[english]SettingsController_CommitCancel"
"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"
"Ingen kontroller oppdaget."
"[english]SettingsController_NoneDetected"
"No controller detected."
"SettingsController_XInputController" "XInput-kompatibel kontroller"
"[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller"
"Store_Unavailable"
"Steam-butikken er utilgjengelig for yeblikket. Vennligst
prv igjen senere."
"[english]Store_Unavailable"
"The Steam store is currently unavailable. Pleas
e try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Det oppstod en feil ved lasting av kjpsa
lternativer. Vennligst prv igjen."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"
"An error occurred while
loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam kunne ikke laste de forespurte bu
tikkdataene. Vennligst prv igjen."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the re
quested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages" "1 melding fra Steams kundesttte"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title" "Stttemelding"
"[english]SupportMessages_Title"
"Support Message"
"SupportMessages_Text" "Du har en melding fra Steams kundesttte."
"[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View" "Vis melding"
"[english]SupportMessages_View" "View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam-billetten din er utgtt.\nSkriv inn
passordet p nytt for fortsette."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\
nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"
"Ploggingsinformasjonen for denne kontoen
har utgtt.\nSkriv inn passordet p nytt for fortsette."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have e
xpired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Av hensyn til sikkerheten m du skrive in
n passordet p nytt for fortsette."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is req
uired that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"
"Din konto {s:accountname} er
for yeblikket i bruk p en annen maskin. Du vil trenge sl av Steam p den andre datama
skinen for kunne logge deg inn her."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"
"Your account {s:accoun
tname} is currently in use at another machine. You ll need to shut down Steam o
n your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"
"Denne kontoen er for yeblikket l
ogget inn et annet sted.\nVennligst skriv inn ditt passord p nytt for logge inn p
denne datamaskinen."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"
"This account is current
ly logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."

"Steam_ErrorLoginFailed"
"Klarte ikke logge inn p Steam.\nDen angitte kont
oen finnes ikke, eller passordet er feil.\nVennligst kontroller kontonavnet og p
assordet, og prv p nytt."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"
"Login to Steam failed.\nEither the spec
ified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your acco
unt name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"
"Denne kontoen er logget inn et annet sted."
"[english]Notification_RefreshLogin"
"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"
"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"
"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"
"DLC for {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"
"GUIDER"
"[english]Library_Details_Guides"
"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides" "VIS ALLE"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"
"VIEW ALL GUIDES"
"Library_Details_Guides_Favorited"
"I DINE FAVORITTER"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"
"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"
"POPULRE"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"
"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"
"Dette vil slette alt innholdet
for {s:gamename} fra denne datamaskinen.\n\nProgrammet blir vrende i ditt bibliot
ek, men for kjre det i fremtiden m du laste ned innholdet p nytt."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"
"This will delete all {s
:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Li
brary, but to run it in the future you ll have to download its content again."
"Checkout_Error"
"En feil oppstod. Vennligst prv igjen."
"[english]Checkout_Error"
"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"
"Legg til midler i din lommebok"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"
"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description" "Midler i din Steam-konto kan brukes til kjp av s
pill p Steam eller innenfor et spill som sttter Steam-transaksjoner."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"
"Funds in your Steam Wallet may
be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Ste
am transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"
"Minstekrav"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"
"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount" "Legg til {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"
"{s:chatfriendname} er for yeblikket frak
oblet, og vil motta meldingen din neste gang de logger inn."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"
"{s:chatfriendname} is currently
offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture" "Avslutt til skrivebord"
"[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"
"Avslutt Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"
"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"
"Logg ut bruker"
"[english]Quit_ChangeUser"
"Log Out User"
"Quit_GoOffline"
"Koble fra..."
"[english]Quit_GoOffline"
"Go Offline..."
"Quit_GoOnline" "Koble til..."
"[english]Quit_GoOnline"
"Go Online..."
"Quit_Shutdown" "Sl av systemet"
"[english]Quit_Shutdown"
"Turn Off System"
"Quit_Restart" "Start systemet p nytt"
"[english]Quit_Restart" "Restart System"
"Quit_Sleep"
"G i hvilemodus"
"[english]Quit_Sleep" "Suspend System"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam-transaksjon"

"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction"


"Checkout_MicroTxnAuth_Description"
"{s:game} har bedt om godkjenning for flg
ende transaksjon."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"
"{s:game} has requested authoriz
ation for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"
"Legg til midler"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"
"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Godkjenn transaksjon"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"
"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Avbryt transaksjon"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Det oppstod en feil ved lasting av Steam-transa
ksjonsopplysningene for dette spillet. Vennligst prv igjen."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Ste
am transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"
"KVANTITET {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"
"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet" "Din lommebok"
"[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet"
"Checkout_WalletCredit" "Vil bli lagt til i din Steam-lommebok"
"[english]Checkout_WalletCredit"
"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"
"Dine midler er tilgjengelig for bruk um
iddelbart, og en kvittering vil bli sendt med e-post til deg snart."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"
"Your funds are available for us
e immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"
"G tilbake til din transaksjon"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"
"Return to your transact
ion"
"Checkout_Review_SecurityCode" "Sikkerhetskode for {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv
}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installerer Steam-tjeneste"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"
"Hvis du vil kjre Steam p riktig mte med denne vers
jonen av Windows, m Steam-tjenestekomponenten vre installert.\n\nInstalleringspros
essen for tjenesten krever administratorrettigheter."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this
version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe servic
e installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"
"INSTALLER TJENESTE"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"
"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel" "AVBRYT"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"
"Nedlastinger deaktivert"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"
"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Spill kan ikke bli installert nr nedlast
inger er deaktivert.\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when
downloads are disabled."
"Steam_AppUpdateError_29"
"ugyldig plattform"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"
"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"
"ustttet filsystem"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"
"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"
"korrupte oppdateringsfiler"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"
"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"
"nedlastinger deaktivert"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"
"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"
"Stopp direkteoverfring"
"[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming"
"Library_Details_Renew" "FORNY"

"[english]Library_Details_Renew"
"RENEW"
"UI_Agreements" "Avtaler"
"[english]UI_Agreements"
"Agreements"
"UI_ViewAgreements"
"VIS STEAMS ABONNEMENTSAVTALE OG RETNINGSLINJER FOR PERS
ONVERN"
"[english]UI_ViewAgreements"
"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"
"Jeg godtar"
"[english]UI_I_Agree" "I agree"
"Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ER P"
"[english]Login_CapsLockWarning"
"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"
"PASSORD / CAPS LOCK ER P"
"[english]Login_Password_CapsLock"
"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"
"Nettverk"
"[english]Settings_Network"
"Network"
"SettingsNetwork_Intro" "Konfigurer dine nettverksinnstillinger"
"[english]SettingsNetwork_Intro"
"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork" "Velg et nettverk"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"
"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"
"Nettverkspassord"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"
"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"
"Kablet tilkobling"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"
"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"
"KOBLE TIL"
"[english]SettingsNetwork_Connect"
"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"
"Koblet til"
"[english]SettingsNetwork_Connected"
"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"
"Kobler til..."
"[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..."
"Library_Details_Controller"
"STEAM-KONTROLLERE"
"[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails" "KONTROLLER-DETALJER"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"
"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"
"Kontroller en"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"
"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"
"Kontroller to"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"
"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"
"Kontroller tre"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"
"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"
"Kontroller fire"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"
"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"
"Kontroller fem"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"
"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"
"Kontroller seks"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"
"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"
"Kontroller sju"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"
"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"
"Kontroller tte"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"
"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"
"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"
"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"
"AVBRYT"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"
"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"
"Bindinger for {s:gamename}"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"
"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate" "Aktiver et produkt..."
"[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..."
"Library_AddContent_Store"
"Se etter spill i Steam-butikken..."
"[english]Library_AddContent_Store"
"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title" "Aktiver et produkt"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"
"Activate a product"

"Library_ActivateProduct_Intro" "For registrere spillet p Steam, skriv inn produk


tkoden som fulgte med CD/DVD-en eller en annen Steam-produktnkkel her."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"
"To register your product with S
team, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam pro
duct key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"
"Produktkode"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"
"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Ved aktivere et produkt godtar du Steam
s abonnementsavtale og retningslinjer for personvern."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"
"By activating a product
you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"
"JEG GODTAR, AKTIVER"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"
"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Aktivering vellykket!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"
"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess" "Produktkoden din har blitt aktivert. Dette prod
uktet er n permanent knyttet til Steam-kontoen din. Du m logge inn p denne kontoen
for f tilgang til produktene du nettopp aktiverte p Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has succes
sfully been activated. This product or products are now permanently associated w
ith your Steam account. You must login to this account to have access to the ite
ms you ve just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Aktivering vellykket!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"
"Kampanjekoden din for {s:subscription}
ble aktivert. Dette innholdet vil bli tilgjengelig for deg nr du har aktivert det
fullstendige spillet p Steam. Dette innholdet er n permanent knyttet til Steam-ko
ntoen din. Du m logge inn p denne kontoen for f tilgang til gjenstandene du nettopp
aktiverte p Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion
code has successfully been activated. This content will become available to you
once you ve activated the full game on Steam. This content is now permanently a
ssociated with your Steam account. You must login to this account to have access
to the items you ve just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline" "Ugyldig produktkode"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"
"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode" "Produktkoden du har skrevet inn, er ugyldig. \n\nVennli
gst dobbeltsjekk for kontrollere om du har skrevet inn nkkelen riktig. I, L og 1
kan se like ut, og det kan ogs V og Y, og 0 og O."
"[english]Activate_InvalidCode" "The product code you ve entered is not valid. \
n\nPlease double check to see if you ve mistyped your key. I, L, and 1 can look
alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam-serveren er utilgjengelig"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable" "Datamaskinen er for tiden enten ute av stand ti
l koble til Steam-tjenerne, eller tjenesten kan vre midlertidig utilgjengelig. Prv
p nytt senere."
"[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unabl
e to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please
try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"
"Kjpsfeil"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"
"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"
"Det oppstod en uventet feil. Abonnementet ditt
p {s:subscription} har ikke blitt fullfrt. \n\nVennligst kontakt Steams kundesttte.
"
"[english]Activate_ContactSupport"
"An unexpected error has occurred. Your
subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Stea
m Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"
"Identisk produktkode"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"
"Duplicate Product Code"

"Activate_Subscription_Rejected"
"Produktkoden du har skrevet inn har all
erede blitt aktivert av en eksisterende Steam-konto, og derfor er den ugyldig. A
ktiveringen din av {s:subscription} har ikke blitt fullfrt."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"
"The product code you ve entered
has already been activated by an existing Steam account, and is therefore inval
id. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"
"Produkt allerede eid"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"
"Denne Steam-kontoen eier allerede produktet/pro
duktene tilknyttet til denne aktiveringskoden. Klikk OK for fortsette til instal
lasjon."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"
"This Steam account already owns the pro
duct(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installatio
n."
"Activate_RateLimited_Headline" "For mange aktiveringsforsk"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"
"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited" "Det har vrt for mange nylige mislykkede aktiveringsforsk
fra denne kontoen. Vennligst vent og prv produktkoden igjen senere."
"[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful ac
tivation attempts from this account. Please wait and try your product code again
later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline" "Ikke tilgjengelig"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"
"Beklager, men {s:subscription} er ikke tilgjeng
elig for kjp i dette landet. Kjpet ditt er opphevet."
"[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not avai
lable for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"
"Vennligst aktiver det originale spillet
frst"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"
"Please First Activate the Origi
nal Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"
"Produktkoden du har angitt krever eierskap av e
t annet produkt for kunne aktiveres.\n\nHvis du prver aktivere en tilleggspakke e
ller nedlastbart innhold, vennligst aktiver det originale spillet frst, deretter
aktiverer du ekstrainnholdet."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"
"The product code you ve entered require
s ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activa
te an expansion pack or downloadable content, please first activate the original
game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"
"Din konto har ikke spilt {s:gamename} p
PlayStation3-systemet"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"
"Your account has not played {s:
gamename} on the PlayStation3 system"
"Activate_MustLoginPS3" "Produktkoden du har lagt inn krever at du frst spiller {
s:gamename} p PlayStation3-systemet fr den kan bli registrert.\n\nVennligst:\n\n- S
tart {s:gamename} p ditt PlayStation3-system\n\n- Tilknytt Steam-kontoen din til d
in PlayStation3 Network-konto\n\n- Koble deg til Steam mens du spiller {s:gamenam
e} p PlayStation3-systemet\n\n- Registrer denne produktkoden gjennom Steam"
"[english]Activate_MustLoginPS3"
"The product code you have entered requi
res that you first play {s:gamename} on the PlayStation3 system before it can be
registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation3 system\n\n- L
ink your Steam account to your PlayStation3 Network account\n\n- Connect to Steam
while playing {s:gamename} on the PlayStation3 system\n\n- Register this product
code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription" "Du vil bli belastet {m:cost} med intervall p {d:
frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"
"You will be charged {m:cost} ev
ery {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"
"som fastsatt av din spillkonto"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"
"as determined by your game acco

unt"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"
"r"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "mned(er)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"
"uke(r)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"
"dag(er)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"
"day(s)"
"Join_Login"
"Logg inn"
"[english]Join_Login" "Login"
"Join_Join"
"Bli med"
"[english]Join_Join"
"Join"
"Join_Select" "VELG"
"[english]Join_Select" "SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"
"Vennligst kontroller passordet ditt og prv igjen
."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"
"Please check your password and try agai
n."
"Login_AccountSuspendedSmaller" "Steams kundesttte har suspendert denne kontoen.
For lse dette problemet, vennligst kontakt oss p\n\nhttp://support.steampowered.co
m"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"
"Steam Support has suspended thi
s account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampo
wered.com"
"Login_More"
"INNSTILLINGER"
"[english]Login_More" "OPTIONS"
"Login_Less"
"TILBAKE"
"[english]Login_Less" "BACK"
"Login_Select" "VELG"
"[english]Login_Select" "SELECT"
"Login_RemoveUser"
"FJERN BRUKER"
"[english]Login_RemoveUser"
"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"
"AUTO-LOGG INN SOM {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"
"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"
"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"
"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword" "Vis passord"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password"
"SettingsNetwork_Disconnect"
"Koble fra"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected" "Koblet fra"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting" "Kobler fra eksisterende nettverk..."
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"
"Disconnecting from existing net
works..."
"SettingsNetwork_Retrying"
"Prver p nytt..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"
"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Kjpsalternativer"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"
"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"
"BLA GJENNOM"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"
"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding" "ENDRE"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"
"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding" "BRUK"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"
"MINE BINDINGER"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"
"MY BINDINGS"

"Library_Details_ControllerCommunityBindings" "SAMFUNNSBINDINGER"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription" "SKAPERENS MERKNADER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"
"Standarder"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"
"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"
"Lagre"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"
"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Lagre"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"
"Betalingsinformasjonen
din har blitt lagret!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"
"Your Billing In
fo Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Betalingsinformasjonen
din har n blitt lagret for fremtidige kjp."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"
"Your bi
lling information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"
"Oppdater betalingsinformasjon"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"
"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"
"LUKK"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"
"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing" "LAGRE"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"
"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor" "VELG BINDING FOR"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"
"FERDIG"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"
"DONE"
"Login_RemoveUserTitle" "Fjern konto?"
"[english]Login_RemoveUserTitle"
"Remove account?"
"Login_RemoveUserDescription" "Er du sikker p at du vil fjerne \"{s:accountname
}\"?"
"[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:ac
countname}\"?"
"WizardButton_Next"
"NESTE"
"[english]WizardButton_Next"
"NEXT"
"WizardButton_Back"
"TILBAKE"
"[english]WizardButton_Back"
"BACK"
"WizardButton_Cancel" "AVBRYT"
"[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL"
"WizardButton_Done"
"FERDIG"
"[english]WizardButton_Done"
"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"
"Datamaskinen er enten for tiden ikke i
stand til n Steam-tjenerne, eller tjenesten kan vre midlertidig deaktivert. Vennli
gst prv igjen senere."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"
"Your computer is either current
ly unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled
. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"
"NESTE"
"[english]CreateAccount_NextField"
"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"
"Opprett konto"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"
"Er du sikker p at du vil avbryte opprett
elsen av denne kontoen?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"
"Are you sure you want to cancel
creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"
"Hei,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"
"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description" " opprette en Steam-konto tar kun noen f e
nkle trinn. La oss komme i gang."

"[english]CreateAccount_Credentials_Description"
"Creating a Steam accoun
t takes just a few simple steps. Let s get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"
"JEG ER MINST 13 R GAMMEL"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"
"I AM AT LEAST 13 YEARS
OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName" "Kontonavn"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"
"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"
"Passord"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"
"Passord, igjen"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"
"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"
"Tilgjengelige kontonavn
"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"
"Available accou
nt names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Ditt kontonavn m best av minst 3
tegn."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"
"Your account na
me must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"
"Ditt kontonavn
inneholder ugyldige tegn. Kun bokstaver, tall og _ er tillatt."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"
"Your ac
count name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed.
"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"
"Ditt kontonavn kan ikke
inneholde noen mellomrom."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account na
me may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Kontonavnet ditt m vre mindre enn
64 tegn."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must
be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Kontonavnet ditt kan ikke inneh
olde Valve eller Steam ."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"
"Your account na
me may not contain Valve or Steam ."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"
"Dette kontonavn
et er dessverre utilgjengelig. Vennligst prv igjen eller velg et av de tilgjengel
ige navnene nedenfor."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"
"Sadly,
this account name is unavailable. Please try again or select one of the availabl
e names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"
"Sjekker tilgjen
geligheten av dette kontonavnet..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"
"Checkin
g availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Passordet ditt innehold
er kontonavnet."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"
"Your pa
ssword contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"
"Ditt passord er for svakt."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"
"Your password is too we
ak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Passordene du skrev inn stemmer
ikke overens. Vennligst skriv inn det samme passordet i begge feltene."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you enter
ed do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Ditt passord m best av mi
nst 8 tegn."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password m

ust be at least 8 characters long."


"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Passordet ditt m vre mind
re enn 64 tegn."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password m
ust be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"
"Svakt"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"
"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"
"OK"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"
"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"
"Sterkt"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"
"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"
"For kort"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short"
"CreateAccount_Email_Title"
"Hvordan kan vi kontakte deg?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"
"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"
"Hvis du glemmer passordet eller vi m bek
refte din konto, hvordan kan vi kontakte deg?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"
"If you forget your password or
we need to verify your account, how may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"
"E-postadresse"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"
"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "E-postadresse, en gang til"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"
"Email address, one more
time"
"CreateAccount_Email_Invalid" "En gyldig e-postadresse er pkrevd."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch" "E-postadressene du skrev inn stemmer ikke overe
ns. Vennligst skriv inn den samme e-postadressen i begge feltene."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"
"The email addresses you entered
do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"
"Sjekker om denne e-postadressen allered
e er i bruk..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email a
ddress is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"
"Vent."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"
"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description" "En konto med denne e-postadressen finne
s allerede. Hva vil du gjre?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email addr
ess already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"
"SKRIV INN NY ADRESSE"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"
"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "OPPRETT NY KONTO ALLIKEVEL"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYW
AY"
"CreateAccount_Agreements_Title"
"Noen viktige detaljer."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"
"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description" "Ved opprette en Steam-konto, godtar du
Steams abonnementsavtale og retningslinjer for personvern."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, yo
u agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"
"JEG GODTAR"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"
"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements" "Avtaler"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"
"VIS STEAMS ABONNEMENTSAVTALE OG
RETNINGSLINJER FOR PERSONVERN"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"
"VIEW SSA & PRIVACY POLI
CY"
"CreateAccount_SSA_Title"
"Steams abonnementsavtale"

"[english]CreateAccount_SSA_Title"
"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"
"VIS RETNINGSLINJER FOR PERSONVERN"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"
"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"
"Steams retningslinjer for personvern"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"
"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"
"VIS STEAMS ABONNEMENTSAVTALE"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"
"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title" "Nesten der..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"
"Vent litt - vi oppretter n Steam-kontoen
din."
"[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we re currently cr
eating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"
", nei!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"
"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"
"Steam kunne ikke opprette kontoen din."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"
"Steam could not create your acc
ount."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"
"Passordet ditt tilfredsstiller ikke ytt
erligere kompleksitetskrav. Vennligst prv igjen med et annet passord."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass addi
tional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"
"E-postadressen din er ikke gyldig. Venn
ligst prv igjen med en annen e-postadresse."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"
"Your email address isn t valid.
Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Kontonavnet ditt er ikke gyldig. Vennli
gst prv igjen med et annet kontonavn."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"
"Your account name isn t
valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Det kontonavnet er allerede i bruk. Ven
nligst prv igjen med et annet kontonavn."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in
use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain" "PRV IGJEN"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"CreateAccount_Success_Title" "Du er klar!"
"[english]CreateAccount_Success_Title" "You re all set!"
"CreateAccount_Success_Description"
"Bare se p denne skjermen i to minutter f
or brenne informasjonen nedenfor p baksiden av netthinnen din.\n\nDu trenger dett
e for f tilgang til spillene dine, s ikke glem det!"
"[english]CreateAccount_Success_Description"
"Your account has been created s
uccessfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from no
w on, you ll need it to access your games and other Steam features."
"CreateAccount_Success_Show"
"VIS"
"[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"
"SKJUL"
"[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"
"E-postadresse"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"
"Contact email address"
"Settings_About"
"System"
"[english]Settings_About"
"System"
"SettingsAbout_SteamClient"
"Steam-klient"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"
"Steam Client"
"SettingsAbout_Built" "Steam-klient bygget"
"[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"
"Steam-versjoner"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions"

"SettingsAbout_SteamPackageVersion"
"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"
"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"
"Steam-API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"
"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"
"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"
"Systeminfo"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"
"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU-leverandr"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"
"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"
"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU-frekvens"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"
"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"
"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU-kjerner"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores"
"SettingsAbout_CPUCores"
"{i:cpu_cores} kjerner, {i:cpu_threads} trder"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"
"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Th
reads"
"SettingsAbout_RAMLabel"
"Systemminne"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"
"System memory"
"SettingsAbout_RAM"
"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"
"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel" "Skjermkort"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card"
"SettingsAbout_VideoCard"
"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"
"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"
"Driverversjon"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"
"Driver version"
"SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driverdato"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"
"Driver date"
"SettingsAbout_DriverDate"
"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"
"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Skjermminne"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"
"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"
"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"
"Frakoblet"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"
"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"
"Mislyktes"
"[english]SettingsNetwork_Failed"
"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"
"Ugyldig passord"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"
"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"
"Vil du tilbakestille Steam n for ta i br
uk dine nye nettverksinnstillinger?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"
"Reset Steam now to apply your n
ew network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Kjpet ditt er n avventende."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"
"Ditt kjp blir behandlet, og avve
nter pengeoverfring fra din behandler eller bank. Denne prosessen kan ta noen dag
er for bekreftelse. Valve vil sende deg en e-postkvittering nr betaling er mottat
t for dette kjpet. I mellomtiden kan du fortsette kjpe andre spill, men du vil ikk
e kunne kjpe noen av produktene i denne transaksjonen p nytt."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"
"Your purchase is curren
tly in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank.

This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email re
ceipt to you when payment is received for this purchase. During this time you ma
y continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase
any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform" "IKKE P {s:currentos}"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"
"Lagre bindinger"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"
"Angi tittel"
"[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"
"Legg til beskrivelse"
"[english]Library_ControllerAddDescription"
"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm" "LAGRE"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"
"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel" "AVBRYT"
"[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking" "Jobber"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"
"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle" "Feil"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Vennligst skriv inn en tittel f
or lagre dette bindingssettet."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to
save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"
"Lagring av bind
inger feilet fordi en annen lagringsprosess er allerede i gang."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"
"Binding
save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"
"Kunne ikke skrive bindi
nger til disken."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing
bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"
"Bindinger er n lagret!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"
"Bindings are now saved!
"
"Library_ControllerBindingPublic"
"Offentlig"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"
"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"
"Privat"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"
"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"
"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"
"Dette er et standard se
tt med bindinger for {s:gamename} p Steam. Denne bindingen krever at du ikke har
endret bindingene i spillet for tastatur/mus/gamepad. Hvis du har endret tastene
i spillet m du kanskje tilbakestille disse bindingene for best resultat."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"
"This is the def
ault Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires tha
t you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you
have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best
results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"
"{s:binding_description}
"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"
"{s:binding_desc
ription}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Fjern binding?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"
"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Er du sikker p at du vil slette denne ko
ntrollerbindingen for alltid?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete
this controller binding forever?"

"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"
"JA"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"
"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"
"AVBRYT"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"
"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding" "SLETT"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"
"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"
"TILPASS VENSTRE PAD"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"
"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"
"TILPASS HYRE PAD"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"
"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD
"
"Library_Details_ControllerPadStyle"
"Type inndata"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse" "Musbevegelse"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"
"4-veis"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"
"8-veis"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Ddsone"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"
"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"
"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"
"P"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"
"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"
"Av"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"
"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"
"Modifikasjon p den ytre ringen"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"
"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"
"Pad-klikk"
"[english]Library_Details_PadClick"
"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"
"Pad-dobbelttapp"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"
"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"
"Ingen"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"
"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails" "FERDIG"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"
"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"
"FJERN"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"
"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"
"Velkommen til Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"
"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect" "Hvilket sprk skal vi bruke?"
"[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"
"Tillat at {s:gamename} starter med \"{s:argumen
ts}\" i kommandolinjen?\nHvis du ikke har bedt om starte slik, velg Avbryt"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch wi
th the optional parameters shown below.\n<br><br><span class=\"GameLaunchWarnin
gColor\">\"{s:arguments}\"</span><br><br>If you did not request this launch or d
o not understand these options, select Cancel."
"Steam_AllowGameLaunch_Title" "Tillat start av spill"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?"
"Panorama_Lang_Arabic" "Arabisk"
"[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic"
"MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"

"[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"
"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Betalingsinformasjonen din vil bli lagr
et fordi handlevognen din inneholder et lpende abonnement"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will b
e saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"
"Ser ut som {s:gamename}
ikke har noen delte bindinger enn. Du kan lage den frste!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"
"Looks like {s:g
amename} doesn t yet have any shared bindings. You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"
"Bindingene dine
har blitt lagret, men publiseringen til workshop har feilet."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"
"Failed
to upload your controller configuration to the Workshop."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam-standarder"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"
"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"
"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter" "{s:owner}s spill ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner} s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"
"{d:tradeoffercount} ventende byttetilbud"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"
"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer
s"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"
"{d:tradeoffercount} ventende byttetilbu
d"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"
"{d:tradeoffercount} Pending Tra
de Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"
"Ny Steam-oppdatering tilgjengelig"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"
"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Ny Steam-oppdatering tilgjengelig"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"
"New Steam update availa
ble"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"
"En ny Steam-oppdatering er tilgjengelig
. Vil du starte Steam p nytt for installere den?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"
"A new Steam update is available
. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title" "Offline-modus"
"[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title" "Nettverksproblem"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"
"Vi har problemer med koble til Steam-tj
enesten. Vennligst kontroller ditt nettverk."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We re having trouble connecting
to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"
"PRV IGJEN"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"
"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "FRAKOBLET PLOGGING"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"
"Venter p at {s:game} avsluttes"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"
"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload" "Stopper nedlasting av {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"
"Ferdigstiller Steam Cloud-synkronisering"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"
"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"
"Logger av"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"
"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"
"TVING AVSLUTNING"
"[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"
"Steam - Feil"

"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"
"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Vennligst lukk {s:game} fr du avslutter
Steam."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before ex
iting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"
"En eller flere Steam-applikasjo
ner kjrer. For avslutte Steam m du frste lukke alle Steam-applikasjoner."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"
"One or more Steam appli
cations are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam
applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"
"Vis oppdateringsnyheter"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"
"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Systemkrav Linux</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"
"<span class=\"Header\">Linux Re
quirements</span>"
"Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending" "LAST NED"
"[english]Library_Details_UpdatePending"
"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"
"VELG"
"[english]Parental_Unlock"
"SELECT"
"Parental_Unlocked"
"FAMILIEVISNING"
"[english]Parental_Unlocked"
"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"
"FAMILIEVISNING"
"[english]Parental_Locked"
"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"
"Voksne, skriv inn PIN-koden din nedenfor for avslutte f
amilievisning. (Unnskyld, barn!)"
"[english]Parental_EnterPIN"
"Enter your PIN below to exit Family View."
"Parental_LockedPanel" "Dette er ikke tilgjengelig i familievisning."
"[english]Parental_LockedPanel" "This isn t available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"
"Velg for endre"
"[english]Parental_SelectToEnter"
"Select to change"
"Parental_MoreGames"
"Andre spill"
"[english]Parental_MoreGames" "View More"
"Settings_Language"
"Sprk"
"[english]Settings_Language"
"Language"
"SettingsLanguage_Intro"
"Velg sprket du nsker at Steam skal benytte:"
"[english]SettingsLanguage_Intro"
"Select the language you wish Steam to u
se:"
"SettingsLanguage_Change_Title" "Endre sprk"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"
"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description" "Start Steam p nytt med dette sprket?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this languag
e?"
"Library_MyGamesFilter" "Mine spill ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"
"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"
"Nettverksinnstillinger"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"
"Vis din grunnleggende nettverksinformas
jon og sett opp tilkoblinger"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"
"View your basic network informa
tion and set up connections"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"
"{s:owner}s delte spill
brukes dessverre for yeblikket. Prv spille senere, eller kjp dette spillet til ditt
eget bibliotek for spille det n."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"
"Shoot, {s:owner
} s shared games are currently in use.
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"
"Dette spillet er ikke t
ilgjengelig i delte bibliotek."

"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"
"This game is no
t available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"
"Ditt delte bibliotek brukes for yeblikke
t av {s:user}. spille n vil sende {s:user} et varsel om at det er p tide avslutte.
"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"
"Your shared library is currentl
y in use by {s:user}.
Playing now will send {s:user} a notice that it s time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Dette delte spillet tilhrer {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:
owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Lyst til spille dette spillet?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"
"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Dette spillet tilhrer Steam-brukeren {s:owner}.
Vil du be om tilgang til {s:owner}s spill p denne enheten?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owne
r}. Would you like to request access to {s:owner} s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"
"JEG VIL HELLER KJPE DET..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"
"I D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"
"BE OM TILGANG..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"
"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"
"Avbryt"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"
"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"
"Foresprsel om deling av familiebibliotek
"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"
"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To" "Til {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From" "Takk,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"
"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hei {s:owner}, vil du dele tilgangen til ditt S
team-bibliotek p denne datamaskinen?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"
"Hi {s:owner}, would you share a
ccess to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Vennligst navngi denne datamaskinen"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND FORESPRSEL"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"
"SEND REQUEST"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"
"Vi har oppdaget at eieren allerede har
godkjent denne enheten for spilldeling. Alt er klart."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"
"Weve discovered the owner has al
ready authorized this device for game sharing. Youre all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Din e-postforesprsel har blitt sendt. La
oss hpe at nsket ditt vil bli innvilget snart!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sen
t. Heres hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"
"Kunne ikke sende godkjenningsforesprsel
({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization re
quest({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"
"{s:owner}s spill er n tilgjengelige for
deg spille p denne datamaskinen."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner} s games are now avail
able for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} har opphevet deling her. Noen
spill kan n vre utilgjengelige."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing h
ere. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hei, {s:owner} trenger dette delte spil
let tilbake! Du har {s:minutes} minutter med spilletid igjen..."

"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this share


d gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"
"Hurra, {s:owner}s delte
spill er n tilgjengelig for deg spille..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"
"Hooray, {s:owne
r} s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item" " "
"[english]Settings_ManageDevices_Item" " "
"Settings_ManageDevices_Name" "ENHETSNAVN"
"[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time" "SIST BRUKT"
"[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User" "AV STEAM-BRUKEREN"
"[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"
"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"
"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer" "Denne datamaskinen*"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Ikke godkjent enn"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"
"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Godkjent, ikke benyttet enn"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"
"GODKJENN"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"
"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove" "FJERN GODKJENNING"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"
"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"
"Du har godkjent flgende datamaskiner for
deling av biblioteket ditt gjennom familiedeling av bibliotek. Du kan ha opptil
10 godkjente enheter p en gang, inkludert denne datamaskinen.*"
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"
"You have authorized the followi
ng computers to share your library through Family Library Sharing. You may have
up to 10 authorized devices at a given time, including this computer."
"Settings_ManageDevices_Title" "Familiedeling av bibliotek"
"[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Enhetsgodkjenning feilet ({s:re
ason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization fa
iled ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Fjerning av enhetsgodkjenning f
eilet ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"
"Device deauthor
ization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"
"Behandle familiedeling av bibliotek"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"
"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock" "OK"
"[english]Parental_Lock"
"OK"
"Parental_Unlock2"
"OK"
"[english]Parental_Unlock2"
"OK"
"Parental_Lock2"
"OK"
"[english]Parental_Lock2"
"OK"
"Parental_CurrentMode" "DETTE ER"
"[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle" "Familievisning"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View"
"Parental_UnlockFailure"
"Godt forsk. Vennligst skriv inn korrekt PIN-kode
."
"[english]Parental_UnlockFailure"
"Nice try. Please enter the correct PIN.
"
"Parental_LockTitle"
"Familievisning"
"[english]Parental_LockTitle" "Family View"

"Parental_LockPrompt" "Bekreft at du vil returnere til familievisning."


"[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family Vie
w."
"Parental_SelectToLock" "Velg for endre"
"[english]Parental_SelectToLock"
"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames" "Legg til i familiespill"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"
"Fjern fra Familiespill"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"
"Remove from Family Games"
"Parent_Mode" "Familievisning"
"[english]Parent_Mode" "Family View"
"Library_Details_SharingStatus" "DELT AV"
"[english]Library_Details_SharingStatus"
"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse" "BRUKES AV"
"[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"
"Kunne ikke hente godkjente enhe
ter ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"
"Failed to get authorize
d devices ({s:reason})"
"UI_Alert"
"Varsel"
"[english]UI_Alert"
"Alert"
"MainMenu_Profile"
"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"
"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"
"{d:asyncgamescount} nye runder venter"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"
"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"
"{d:asyncgamescount} ny tur venter"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"
"{d:asyncgamescount} New Turn Wa
iting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} nye spillinvitasjoner
"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invi
tes"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} ny spillinvit
asjon"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New G
ame Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logget inn et annet sted"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"
"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"
"Koble til Steam p nytt"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"
"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"
"Bytt bruker"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"
"Denne datamaskinen er ikke lenger godkjent. Du
m skrive inn en ny Steam Guard-kode for godkjenne den p nytt."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"
"This computer was deauthorized. You mus
t enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"
"Steam - Feil"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"
"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline-modus"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"
"Steam krever at du lagrer konto
informasjonen din p denne datamaskinen for bruke offline-modus. nsker du lagre kon
toinformasjonen din p denne datamaskinen slik at du kan bruke offline-modus?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to s
ave account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to
enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"
"LAGRE KONTOOPPLYSNINGER
"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"
"SAVE CREDENTIAL
S"

"Steam_ErrorOffline"
"Denne operasjonen kan ikke fullfres nr Steam er i offline
-modus."
"[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam
is offline."
"Settings_RemoteClients"
"Hjemmestrmming"
"[english]Settings_RemoteClients"
"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"
"TILBAKESTILL"
"[english]SettingsController_ResetButtons"
"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"
"FLERE MTER SPILLE P"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"
"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"
"STRM FRA"
"[english]Library_Details_StreamFrom" "from"
"Library_StreamingSource_Installed"
"(Installert)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"
"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine" "Denne maskinen"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine"
"Library_StreamSources" "Lokal- & stream-kilder"
"[english]Library_StreamSources"
"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"
"Koblet til {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for st
reaming"
"Notification_RemoteClientDisconnected" "Koblet fra {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"
"{s:machine} is no longe
r available"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"
"Delt bibliotek - Advarsel"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"
"Steam avsluttet \"{s:game}\" fordi {s:o
wner} for yeblikket bruker dette spillbiblioteket."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"
"Steam terminated \"{s:game}\" b
ecause {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title" "Hjemmestrmming"
"[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"
"Du kan strmme spilling fra de flgende enh
etene oppdaget p ditt lokale nettverk. For koble til trenger du bare logge inn p d
en samme Steam-kontoen p en annen lokal enhet."
"[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your Windo
ws PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply lo
g into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"
"ENHETSNAVN"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"
"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status" "STATUS"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"
"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"
"For forbedre ytelsen for hjemme
strmming, kan du prve redusere spillets opplsning eller justere de flgende lokale in
nstillingene."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"
"To improve in-home stre
aming performance, try reducing your game s resolution or adjusting the followin
g local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"
"Begrens bndbredde til"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"
"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"
"Ls bildefrekvens til"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"
"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Deaktiver maskinvareakselerasjo
n"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware accele
ration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"
"Vis sttteinfo"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"
"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"
"Tilkoblet"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"
"Connected"

"Settings_RemoteClients_Disconnected" "Ikke tilkoblet"


"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected"
"GoOnline_Header"
"DU ER"
"[english]GoOnline_Header"
"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode" "FRAKOBLET"
"[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE"
"GoOnline_Footer"
"VELG FOR ENDRE"
"[english]GoOnline_Footer"
"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title" "Koble til"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"
"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info" "Vil du koble til? Dette krever at Steam startes p nytt."
"[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Ste
am to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"
"START P NYTT SOM TILKOBLET"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"
"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"
"Koble fra"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"
"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info" "Vil du koble fra? Dette krever at Steam startes p nytt."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"
"Do you want to go offline? This will re
quire Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"
"START P NYTT SOM FRAKOBLET"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"
"Tidssone"
"[english]Settings_TimeZone"
"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"
"Hva er den gjeldende tidssonen for denne enhete
n?"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"
"What is the current time zone for this
device?"
"SettingsTimeZone_Continent"
"Kontinent"
"[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent"
"SettingsTimeZone_Country"
"Land"
"[english]SettingsTimeZone_Country"
"Country"
"SettingsTimeZone_Region"
"Region"
"[english]SettingsTimeZone_Region"
"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"
"UTFR"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"
"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Tidssone"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"
"Hva er den gjeldende tidssonen for denn
e enheten?"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"
"What is the current time zone f
or this device?"
"Settings_Interface"
"Grensesnitt"
"[english]Settings_Interface" "Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Aktiver tilgang til Linux-skrivebordet"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"
"Enable access to the Linux desk
top"
"Panorama_Selection_English"
"English (Engelsk)"
"[english]Panorama_Selection_English" "English"
"Panorama_Selection_Spanish"
"Espaol (spansk)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish" "Espaol (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"
"Franais (fransk)"
"[english]Panorama_Selection_French"
"Franais (French)"
"Panorama_Selection_Italian"
"Italiano (Italiensk)"
"[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"
"Deutsch (tysk)"
"[english]Panorama_Selection_German"
"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"
" (Gres)"
"[egs]Paorama_Seecto_Gree"
" (Gree)"
"Paorama_Seecto_Korea"
"
(Koreas)"

"[egs]Paorama_Seecto_Korea"
"
(Korea)"
"Paorama_Seecto_Smpfed_Cese" " (Foreet ess)"
"[egs]Paorama_Seecto_Smpfed_Cese"
" (Smpfed Cese)"
"Paorama_Seecto_Tradtoa_Cese"
" (Tradsjoe ess)"
"[egs]Paorama_Seecto_Tradtoa_Cese"
" (Tradtoa Cese)"
"Paorama_Seecto_Russa"
" (Russs)"
"[egs]Paorama_Seecto_Russa" " (Russa)"
"Paorama_Seecto_Ta"
" (Ta)"
"[egs]Paorama_Seecto_Ta"
" (Ta)"
"Paorama_Seecto_Japaese" " (Japas)"
"[egs]Paorama_Seecto_Japaese" " (Japaese)"
"Paorama_Seecto_Portuguese" "Portugus (Portugss)"
"[egs]Paorama_Seecto_Portuguese"
"Portugus (Portuguese)"
"Paorama_Seecto_Braza" "Portugus-Bras (Brasas-portugss)"
"[egs]Paorama_Seecto_Braza" "Portugus-Bras (Portuguese-Braz)"
"Paorama_Seecto_Pos"
"Pos (Pos)"
"[egs]Paorama_Seecto_Pos"
"Pos (Pos)"
"Paorama_Seecto_Das"
"Das (Das)"
"[egs]Paorama_Seecto_Das"
"Das (Das)"
"Paorama_Seecto_Dutc"
"Nederads (ederads)"
"[egs]Paorama_Seecto_Dutc"
"Nederads (Dutc)"
"Paorama_Seecto_Fs"
"Suom (fs)"
"[egs]Paorama_Seecto_Fs" "Suom (Fs)"
"Paorama_Seecto_Norwega" "Nors"
"[egs]Paorama_Seecto_Norwega" "Nors (Norwega)"
"Paorama_Seecto_Sweds"
"Svesa (Sves)"
"[egs]Paorama_Seecto_Sweds" "Svesa (Sweds)"
"Paorama_Seecto_Czec"
"eta (tsjes)"
"[egs]Paorama_Seecto_Czec"
"eta (Czec)"
"Paorama_Seecto_Hugara" "Magyar (ugars)"
"[egs]Paorama_Seecto_Hugara" "Magyar (Hugara)"
"Paorama_Seecto_Romaa" "Rom (Rumes)"
"[egs]Paorama_Seecto_Romaa" "Rom (Romaa)"
"Paorama_Seecto_Bugara" " (Bugars)"
"[egs]Paorama_Seecto_Bugara" " (Bugara)"
"Paorama_Seecto_Turs"
"Tre (Tyrs)"
"[egs]Paorama_Seecto_Turs" "Tre (Turs)"
"Paorama_Seecto_Arabc"
"
(Arabs)"
"[egs]Paorama_Seecto_Arabc"
"
(Arabc)"
"SettgsAbout_BetaOpto"
"Deta  etbetae"
"[egs]SettgsAbout_BetaOpto"
"Partcpate  cet beta"
"SettgsAbout_BetaPartcpato"
"Betadetaese"
"[egs]SettgsAbout_BetaPartcpato"
"Beta partcpato"
"SettgsDspay_Udersca"
"Juster bdet t passe sjerme"
"[egs]SettgsDspay_Udersca"
"Adjust mage to ft dspay"
"Settgs_RemoteCets_BadwdtAuto" "Automats (abefaes)"
"[egs]Settgs_RemoteCets_BadwdtAuto" "Automatc (recommeded)"
"Settgs_RemoteCets_Badwdt5000" "5 MBt/s"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Badwdt5000" "5 MBt/s"
"Settgs_RemoteCets_Badwdt10000" "10 MBt/s"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Badwdt10000"
"10 MBt/s"
"Settgs_RemoteCets_Badwdt15000" "15 MBt/s"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Badwdt15000"
"15 MBt/s"
"Settgs_RemoteCets_Badwdt20000" "20 MBt/s"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Badwdt20000"
"20 MBt/s"
"Settgs_RemoteCets_BadwdtUmted"
"Ubegreset (er forsese)"
"[egs]Settgs_RemoteCets_BadwdtUmted"
"Umted (creases a
tecy)"
"Settgs_RemoteCets_FramerateAuto" "Automats"
"[egs]Settgs_RemoteCets_FramerateAuto" "Automatc"

"Settgs_RemoteCets_Framerate30"
"30 FPS"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Framerate30" "30 FPS"
"Settgs_RemoteCets_Framerate60"
"60 FPS"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Framerate60" "60 FPS"
"Settgs_RemoteCets_DsabeHardwareDecodg"
"Deatver masvarede
odg"
"[egs]Settgs_RemoteCets_DsabeHardwareDecodg"
"Dsabe ardwar
e decodg"
"Pareta_Settgs_Tte"
"Famevsg"
"[egs]Pareta_Settgs_Tte"
"Famy Vew"
"SettgsIterface_SteamCetCecForUpdates" "Se etter oppdaterger"
"[egs]SettgsIterface_SteamCetCecForUpdates" "Cec for updates"
"SettgsIterface_SteamCetCecg" "Sjeer"
"[egs]SettgsIterface_SteamCetCecg"
"Cecg"
"SettgsIterface_SteamCetUpdatePedg"
"Start p ytt for oppdatere"
"[egs]SettgsIterface_SteamCetUpdatePedg" "Restart to update"
"SettgsIterface_SteamCetUpdateDowoadg"
"Laster ed"
"[egs]SettgsIterface_SteamCetUpdateDowoadg"
"Dowoadg"
"SettgsIterface_SteamCetUpdateDesc"
"Oppdaterger for Steam-ete
"
"[egs]SettgsIterface_SteamCetUpdateDesc"
"Steam cet updates"
"Overay_terGameText" "Srv  test sede t spet"
"[egs]Overay_terGameText"
"ter text to sed to te game"
"Dowoads_MoveToTop" "LAST ND N"
"[egs]Dowoads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW"
"Dowoads_QueuedAmout"
"Nedastg  "
"[egs]Dowoads_QueuedAmout"
"Dowoad queued"
"UI_LeftBac_Sort"
"LP"
"[egs]UI_LeftBac_Sort"
"LP"
"UI_RgtBac_Sort"
"RP"
"[egs]UI_RgtBac_Sort" "RP"
"Log_AccoutSuspeded_Tte" "Steam - Kotat oss"
"[egs]Log_AccoutSuspeded_Tte" "Steam - Cotact us"
"Log_rrorCoudNotCoect"
"Kue e obe t Steam-ettveret.\Dette 
a sydes et probem med Iterett-tobge d, eer med\Steam-ettvere
t. Vegst bes www.steampowered.com for mer formasjo."
"[egs]Log_rrorCoudNotCoect" "Coud ot coect to Steam etwor.\T
s coud be due to a probem wt your Iteret coecto, or wt te \Steam
etwor. Pease vst www.steampowered.com for more fo."
"SettgsDspay_Brgtess"
"Juster ysstyre"
"[egs]SettgsDspay_Brgtess" "Adjust brgtess"
"Dowoads_QueuedAmoutVaue" "{s:dowoadamout}"
"[egs]Dowoads_QueuedAmoutVaue" "{s:dowoadamout}"
"RemoteCotro_AutorzeDevce_Tte" "TILLAT FJRNSTYRING"
"[egs]RemoteCotro_AutorzeDevce_Tte" "ALLOW RMOT CONTROL"
"RemoteCotro_AutorzeDevce_Text"
"{s:devceame} forser fjerstyre Steam.
V du tate det?"
"[egs]RemoteCotro_AutorzeDevce_Text" "{s:devceame} s tryg to rem
ote cotro Steam. Do you wat to aow t?"
"RemoteCotro_AutorzeUamedDevce_Tte"
"TILLAT FJRNSTYRING"
"[egs]RemoteCotro_AutorzeUamedDevce_Tte" "ALLOW RMOT CONTROL"
"RemoteCotro_AutorzeUamedDevce_Text"
"t ujet fjerstyrgsprogram
forser otroere Steam. V du tate det?"
"[egs]RemoteCotro_AutorzeUamedDevce_Text"
"A uow remote cotr
o appcato s tryg to cotro Steam. Do you wat to aow t?"
"SettgsIterface_SteamOSCecForUpdatesDesc" "{t:s:steamosupdatetme} oppdate
rg {t:t:steamosupdatetme}"
"[egs]SettgsIterface_SteamOSCecForUpdatesDesc" "{s:steamosverso} upda
te {s:steamosupdateeve}"
"SettgsIterface_SteamOSCecForUpdates"
"Se etter oppdaterger for Stea

mOS"
"[egs]SettgsIterface_SteamOSCecForUpdates"
"Cec for SteamOS updat
es"
"SettgsIterface_SteamOSCecForUpdatesTte" "SteamOS-versjo"
"[egs]SettgsIterface_SteamOSCecForUpdatesTte"
"SteamOS verso
"
"MaMeu_NewSteamOSUpdate"
"Start p ytt for oppdatere {s:osame}"
"[egs]MaMeu_NewSteamOSUpdate"
"Restart to Update {s:osame}"
"MaMeu_RestartForSteamOSUpdate_Tte"
"Start {s:osame} p ytt"
"[egs]MaMeu_RestartForSteamOSUpdate_Tte"
"Restart {s:osame}"
"MaMeu_RestartForSteamOSUpdate"
"{s:osame}-oppdaterger er tgjege
ge. V du starte p ytt for oppdatere ?"
"[egs]MaMeu_RestartForSteamOSUpdate"
"{s:osame} updates are avaab
e. Woud you e to restart to update ow?\\Te update w tae a few mute
s; do ot mauay power off te system."
"Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Tte"
"Tat varser?"
"[egs]Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Tte"
"Aow otfcat
os?"
"Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Aow"
"Tat varser"
"[egs]Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Aow"
"Aow otfcat
os"
"Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Dsaow"
"Ie tat"
"[egs]Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Dsaow" "Dsaow"
"Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Desc"
"Dette spet sttter asy
ro spg, s at du a ue spet meom turee de. V du motta va
rser  Steam-ete r det er d tur?"
"[egs]Overay_AsycNotfcatosRequestedDaog_Desc"
"Ts game suppo
rts asycroous gamepay, aowg you to cose te game betwee your turs. Wo
ud you e to receve otfcatos  te Steam cet we t s your tur?"
"Lbrary_Detas_OptItoBeta" "Veg beta..."
"[egs]Lbrary_Detas_OptItoBeta" "Seect Beta..."
"Lbrary_Detas_dtLaucCommadLe" "Ag startstger..."
"[egs]Lbrary_Detas_dtLaucCommadLe"
"Set Lauc Optos..."
"Lbrary_dtCommadLe_CodeLabe"
"Abefat for erfare bruere."
"[egs]Lbrary_dtCommadLe_CodeLabe"
"Recommeded for advaced users.
"
"Lbrary_SeectBeta_CodeLabe" "Veg betae du v mede deg  "
"[egs]Lbrary_SeectBeta_CodeLabe" "Seect te beta you woud e to opt 
to."
"Lbrary_SeectBeta_Tte"
"Veg beta"
"[egs]Lbrary_SeectBeta_Tte"
"Seect Beta"
"Lbrary_dtCommadLe_Tte" "Startstger for {s:gameame}"
"[egs]Lbrary_dtCommadLe_Tte"
"Lauc Optos for {s:gameame}
"
"Lbrary_SeectBeta_Noe"
"Ige"
"[egs]Lbrary_SeectBeta_Noe"
"Noe"
"SettgsAbout_BetaCage_Tte"
"Beta-detaese"
"[egs]SettgsAbout_BetaCage_Tte"
"Beta partcpato"
"SettgsAbout_BetaCage_Descrpto" "For edre d beta-status m du starte St
eam p ytt.\\Start p ytt ?"
"[egs]SettgsAbout_BetaCage_Descrpto" "To cage your beta state you m
ust restart Steam.\\Restart ow?"
"Lbrary_Detas_KApp"
"Avsutt {s:apptype}"
"[egs]Lbrary_Detas_KApp"
"xt {s:apptype}"
"Lbrary_UbocedFter"
"Famesp ({d:uboced})"
"[egs]Lbrary_UbocedFter"
"Famy Games ({d:uboced})"
"Lbrary_AGamesLoced"
"Famesp ({d:games})"
"[egs]Lbrary_AGamesLoced"
"Famy Games"
"Lbrary_JoDaog_RemoteProgress"
"ster datamas utfrer frstegagsoppse
tt"

"[egs]Lbrary_JoDaog_RemoteProgress"
"Remote computer s performg f
rst tme setup"
"Lbrary_JoDaog_RemoteProgressDetaed"
"ster datamas utfrer frstega
gsoppsett\\{s:deta}"
"[egs]Lbrary_JoDaog_RemoteProgressDetaed"
"Remote computer s perf
ormg frst tme setup\\{s:deta}"
"Notfcato_NewTurs" "Du ar {d:umItems} ye ruder som veter"
"[egs]Notfcato_NewTurs"
"You ave {d:umItems} ew turs watg
"
"Notfcato_NewTursSguar" "Du ar 1 y rude som veter"
"[egs]Notfcato_NewTursSguar"
"You ave 1 ew tur watg"
"JoDaog_UpdateAvaabe_Tte"
"Oppdaterg tgjegeg"
"[egs]JoDaog_UpdateAvaabe_Tte"
"Update Avaabe"
"JoDaog_UpdateAvaabe_Text"
" oppdaterg er tgjegeg for {s:g
ame}. ser du starte det , eer v du aste ed oppdaterge frst?frst?"
"[egs]JoDaog_UpdateAvaabe_Text"
"A update for {s:game} s ava
abe. Woud you e to auc t ow, or dowoad te update frst?"
"JoDaog_UpdateAvaabe_LaucNow" "Start "
"[egs]JoDaog_UpdateAvaabe_LaucNow" "Lauc Now"
"JoDaog_UpdateAvaabe_WatForUpdate"
"Last ed oppdaterge"
"[egs]JoDaog_UpdateAvaabe_WatForUpdate"
"Dowoad te Update"
"Dowoads_Dowoadg" "LASTR ND"
"[egs]Dowoads_Dowoadg"
"DOWNLOADING"
"Dowoads_Paused"
"NDLASTNINGR PAUST"
"[egs]Dowoads_Paused"
"DOWNLOADS PAUSD"
"Dowoads_ItemsCompete"
"{:dowoadcompete} AV {:dowoadtota} GJNS
TANDR FULLFRT"
"[egs]Dowoads_ItemsCompete"
"{:dowoadscompete} OF {:dowoadsto
ta} ITMS COMPLT"
"Dowoads_ItemCompete"
"1 GJNSTAND FULLFRT"
"[egs]Dowoads_ItemCompete"
"1 ITM COMPLT"
"Overay_QutApp_Tte" "Lu program"
"[egs]Overay_QutApp_Tte"
"Cose Appcato"
"Overay_QutApp_Desc" "Uagret data v g tapt."
"[egs]Overay_QutApp_Desc" "Usaved data w be ost."
"Overay_QutApp_QutAyway"
"LUKK"
"[egs]Overay_QutApp_QutAyway" "CLOS"
"SteamUI_StreamCet_Faed_Tte"
"Strmgsete msytes"
"[egs]SteamUI_StreamCet_Faed_Tte"
"Streamg Cet Faed"
"SteamUI_StreamCet_Faed" "Strmgsete avsuttet uvetet ({d:error})"
"[egs]SteamUI_StreamCet_Faed" "Te streamg cet exted uexpected
y ({d:error})"
"SteamUI_StreamCet_Faed_Coect" "Kue e obe t de estere datam
ase."
"[egs]SteamUI_StreamCet_Faed_Coect" "Coud't coect to te remote
computer."
"SteamUI_StreamCet_Faed_Proto"
"Steam-versjoee som er staert p de
oae og de estere datamasee er ue."
"[egs]SteamUI_StreamCet_Faed_Proto"
"Te versos of Steam staed
o te oca ad remote computers do ot matc."
"SteamUI_StreamCet_Faed_Aut"
"Autetserg msytes."
"[egs]SteamUI_StreamCet_Faed_Aut"
"Autetcato faed."
"SteamUI_StreamLauc_Faed_Tte"
"Start av strmg msytes"
"[egs]SteamUI_StreamLauc_Faed_Tte"
"Stream Lauc Faed"
"SteamUI_StreamLauc_RequresUI"
"Start av dette spet rever adg
fra bruere.\\Start spet mauet p de estere datamase og obe deg t
 streame erfra."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_RequresUI"
"Ts game auc requres user
terveto.\\Lauc mauay o te remote computer ad te jo te stream
from ere."

"SteamUI_StreamLauc_AccessDeed"
"Probem med autetserg."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_AccessDeed"
"Autetcato probem."
"SteamUI_StreamLauc_Tmeout" "Tdsavbrudd uder vetg p start av stream."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_Tmeout" "Tmed out watg for stream to auc.
"
"SteamUI_StreamLauc_IstaRequresUI"
"Istaasjo av dette spet 
rever adg fra bruere.\\Istaer mauet p de estere datamase."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_IstaRequresUI"
"Istaato of ts ga
me requres user terveto.\\Ista mauay o te remote computer."
"SteamUI_StreamLauc_Faed" "Kue e starte stream."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_Faed" "Uabe to auc stream."
"UI_Age_Gate_Cotue" "FORTSTT"
"[egs]UI_Age_Gate_Cotue" "CONTINU"
"Settgs_Dowoads"
"Nedastger"
"[egs]Settgs_Dowoads" "Dowoads"
"SettgsAbout_LegaIformato"
"Jurds formasjo"
"[egs]SettgsAbout_LegaIformato"
"Lega Iformato"
"SettgsDowoads_Itro"
"Steam Nedastgs-Istger"
"[egs]SettgsDowoads_Itro"
"Steam Dowoad Settgs"
"SettgsDowoads_LbraresLabe"
"Iodsbbote"
"[egs]SettgsDowoads_LbraresLabe"
"Cotet Lbrares"
"SettgsDowoads_LbraryFoders"
"BIBLIOTKSMAPPR FOR STAM"
"[egs]SettgsDowoads_LbraryFoders"
"STAM LIBRARY FOLDRS"
"SettgsDowoads_RegoLabe" "Veg d edastgsrego"
"[egs]SettgsDowoads_RegoLabe"
"Seect your dowoad rego"
"SettgsDowoads_ScedueLabe"
"Paegg automatse oppdaterger"
"[egs]SettgsDowoads_ScedueLabe"
"Scedue auto-updates"
"SettgsDowoads_RegosIfo" "Steam veger automats de rmeste odstje
ere, me dette a du overstyre"
"[egs]SettgsDowoads_RegosIfo"
"Steam auto-seects te earest
cotet server ocato, but ts ca be overrdde"
"SettgsDowoads_Restrctos"
"Nedastgsbegresger"
"[egs]SettgsDowoads_Restrctos"
"Dowoad Restrctos"
"SettgsDowoads_TmeLmts" "Begres automats oppdaterg t fgede tdsp
erode"
"[egs]SettgsDowoads_TmeLmts" "Restrct updates to:"
"SettgsDowoads_TmeLmtFrom"
"Fra"
"[egs]SettgsDowoads_TmeLmtFrom"
"Betwee"
"SettgsDowoads_TmeLmtTo" "T"
"[egs]SettgsDowoads_TmeLmtTo"
"Ad"
"SettgsDowoads_Trottg" "Begres bdbredde t"
"[egs]SettgsDowoads_Trottg" "Lmt badwdt to"
"SettgsDowoads_CageRego_Tte" "dre rego"
"[egs]SettgsDowoads_CageRego_Tte" "Cage Rego"
"SettgsDowoads_CageRego_Descrpto"
"Du m starte Steam p ytt for at d
ee edrge sa tre  raft."
"[egs]SettgsDowoads_CageRego_Descrpto" "You must restart Steam
for ts cage to tae effect"
"SettgsDowoads_No_Trotte" "Ige grese"
"[egs]SettgsDowoads_No_Trotte"
"No Lmt"
"SettgsDowoads_AowDowoadsDurgGamepay"
"Tat edastger ud
er spg"
"[egs]SettgsDowoads_AowDowoadsDurgGamepay"
"Aow dowoads
durg gamepay"
"SettgsDowoads_AowDowoadsDurgGamepayDetas" "Hvs dette er rysset a
v a Steam starte eer fortsette aste ed oppdaterger mes du jrer et sp
eer ae Steam-programvare. Du a ogs overstyre dette for vert eet sp
 bboteet dtt."
"[egs]SettgsDowoads_AowDowoadsDurgGamepayDetas"
"If ts
s ceced, Steam may tate or cotue dowoadg updates we you ave a

game or oter Steam appcato rug. You ca aso overrde ts o a per-ga
me bass  your brary."
"Cecout_Revew_CovertedTota"
"Du v b beastet"
"[egs]Cecout_Revew_CovertedTota"
"You w be carged"
"Lbrary_Detas_Stream"
"STRM"
"[egs]Lbrary_Detas_Stream"
"STRAM"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgNatveNotce" "{s:gameame} uderer ebyg
d sttte for Steam Kotroere  spet. Vegst se gresesttet  spet fo
r detajer p oppsett av otroere."
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgNatveNotce"
"{s:gameame} 
cudes atve Steam Cotroer support -game. Pease see te -game UI for d
etas o cotroer bdgs."
"Lbrary_IstaedLocay"
"Istaert oat"
"[egs]Lbrary_IstaedLocay"
"Istaed Locay"
"Lbrary_Detas_dtUpdateOptos"
"Veg oppdatergsstger..."
"[egs]Lbrary_Detas_dtUpdateOptos"
"Set Update Optos..."
"Lbrary_dtUpdateOptos_Tte"
"Oppdaterger"
"[egs]Lbrary_dtUpdateOptos_Tte"
"Updates"
"Lbrary_AutoUpdate_CodeLabe" "Automatse oppdaterger"
"[egs]Lbrary_AutoUpdate_CodeLabe" "Automatc Updates"
"Lbrary_AutoUpdate_abed"
"Hod atd dette {s:apptype} oppdatert"
"[egs]Lbrary_AutoUpdate_abed" "Aways eep ts {s:apptype} up to date
"
"Lbrary_AutoUpdate_Dsabed" "Ie oppdater dette {s:apptype} automats"
"[egs]Lbrary_AutoUpdate_Dsabed" "Do ot automatcay update ts {s:app
type}"
"Lbrary_AutoUpdate_HgProrty"
"Hy prortet - Atd auto-oppdater dett
e {s:apptype} s fort som mug"
"[egs]Lbrary_AutoUpdate_HgProrty"
"Hg Prorty - Aways auto-upd
ate ts {s:apptype} ASAP"
"Lbrary_BacgroudUpdates_Labe"
"Mes {s:gameame} jrer"
"[egs]Lbrary_BacgroudUpdates_Labe"
"We {s:gameame} s rug"
"Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_Defautabe" "Fg m gobae st
g (tat edastger  bagrue)"
"[egs]Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_Defautabe"
"Foow
my goba settg (aow bacgroud dowoads)"
"Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_DefautDsabe"
"Fg m gobae
stg (stopp edastger  bagrue)"
"[egs]Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_DefautDsabe"
"Foow
my goba settg (stop bacgroud dowoads)"
"Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_Aways"
"Tat atd edast
ger  bagrue"
"[egs]Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_Aways"
"Aways aow ba
cgroud dowoads"
"Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_Never" "Tat adr edastger  ba
grue"
"[egs]Lbrary_AppAowDowoadsDurgGamepay_Never"
"Never aow bac
groud dowoads"
"Profe_Loadg"
"Laster"
"[egs]Profe_Loadg"
"Loadg"
"Notfcato_NetworCoected" "Nettver tobet"
"[egs]Notfcato_NetworCoected"
"Networ coected"
"Notfcato_NetworDscoected"
"Nettver fraobet"
"[egs]Notfcato_NetworDscoected"
"Networ dscoected"
"Steam_App_LegacyKey_Deed_Tte"
"Steam - Advarse"
"[egs]Steam_App_LegacyKey_Deed_Tte"
"Steam - Warg"
"Steam_App_LegacyKey_Deed_Text"
"Noe av eer at odet t \"{s:gam
e}\" fes u tgjegeg ved obe t e tredjepartstjeeste.\De orga
e eere m a regstrert seg med dee tjeeste for aste dette odet."
"[egs]Steam_App_LegacyKey_Deed_Text"
"Some or a cotet of \"{s:gam

e}\" s oy avaabe by coectg to a trd-party servce.\Te orga ow


er must ave regstered wt ts servce to access ts cotet."
"SteamUI_JoDaog_CotueLauc"
"Fortsett start"
"[egs]SteamUI_JoDaog_CotueLauc"
"Cotue auc"
"Steam_LaucSortcutFaed_Tte"
"Start av sarve msytes"
"[egs]Steam_LaucSortcutFaed_Tte"
"Sortcut auc faed"
"Steam_LaucSortcutFaed_Ifo"
"Kue e starte {s:game}."
"[egs]Steam_LaucSortcutFaed_Ifo"
"Faed to auc {s:game}."
"OOB_ua_Tte"
"Lsesavtae for suttbruer"
"[egs]OOB_ua_Tte"
"d User Lcese Agreemet"
"OOB_ua_IAgree"
"JG GODTAR"
"[egs]OOB_ua_IAgree"
"I AGR"
"Settgs_Famy_Sarg_Tte" "Famedeg av bbote"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_Tte"
"Famy Lbrary Sarg"
"Settgs_Famy_Sarg_MaageSarg" "Beade adre datamaser..."
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_MaageSarg"
"Maage oter computers.
.."
"Settgs_Famy_Sarg_StateAutorzed"
"Dee datamase er for yeb
et godjet av deg for famedeg av bbote.\Vagte otoer a brue d
tt spbbote mes de er ogget  er."
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_StateAutorzed"
"Ts computer s curre
ty autorzed by you for Famy Lbrary Sarg.\Seected accouts ca use you
r game brary we ogged  ere."
"Settgs_Famy_Sarg_StateNotAutorzed"
" godjee dee datamase fo
r famedeg av bbote v tate vagte otoer brue spbboteet d
tt er mes du e sper."
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_StateNotAutorzed" "Autorzg ts comput
er for Famy Lbrary Sarg w aow seected accouts to use your game br
ary ere we you are ot payg."
"Settgs_Famy_Sarg_AutorzeDevce"
"Godje dee datamase"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_AutorzeDevce"
"Autorze ts computer
"
"Settgs_Famy_Sarg_DeautorzeDevce"
"Fjer godjeg av dee data
mase"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_DeautorzeDevce"
"Deautorze ts comput
er"
"Settgs_Famy_Sarg_Autorzerror"
"Kue e godjee datamas
({s:reaso})"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_Autorzerror"
"Faed to autorzed co
mputer ({s:reaso})"
"Settgs_Famy_Sarg_Deautorzerror"
"Kue e fjere godjeg a
v datamas ({s:reaso})"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_Deautorzerror"
"Faed to deautorzed
computer ({s:reaso})"
"Settgs_Famy_Sarg_UpdateBorrowers"
"Oppdater ere"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_UpdateBorrowers"
"Update borrowers"
"Settgs_Famy_Sarg_No_SteamGuard" "Steam Guard reves for atvere fame
deg av bbote"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_No_SteamGuard"
"Steam Guard s requred
to eabe Famy Lbrary Sarg"
"Settgs_Famy_Sarg_TooMayBorrowers"
"Du a u godjee oppt 5 
otoer."
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_TooMayBorrowers"
"You ca oy autorze
up to 5 accouts."
"Settgs_Famy_Sarg_Borrowerrror" "Kue e oppdatere er ({s:reaso})"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_Borrowerrror"
"Faed to update borrow
er ({s:reaso})"
"Settgs_Famy_Sarg_AutorzedBorrower"
"Godjete otoer"
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_AutorzedBorrower" "Autorzed accouts"
"Settgs_Famy_Sarg_Lst_mpty"
"Ige adre oae otoer fuet."

"[egs]Settgs_Famy_Sarg_Lst_mpty" "No oter oca accouts foud."


"Settgs_Famy_Sarg_Borrowers"
"Veg oppt 5 persoer som a brue sp
bboteet dtt p de godjete datamaser. De fgede bruere ar tdge
re ogget  p Steam p e eer fere av de dete datamaser."
"[egs]Settgs_Famy_Sarg_Borrowers"
"Seect up to 5 peope wo may u
se your game brary o your autorzed computers. Te foowg users ave prev
ousy ogged to Steam o oe or more of your sared computers."
"Steam_Pareta_GameBoced_Tte"
"Famevsg"
"[egs]Steam_Pareta_GameBoced_Tte"
"Famy Vew"
"Steam_Pareta_GameBoced"
"Dette spet er utgjegeg  famevsg
"
"[egs]Steam_Pareta_GameBoced" "Ts game s uavaabe  Famy Vew
"
"Pareta_Uoc3"
"VIS ALL"
"[egs]Pareta_Uoc3"
"VIW ALL"
"Pareta_Seect"
"VLG"
"[egs]Pareta_Seect"
"SLCT"
"Pareta_CurretMode_Uoced" "DTT R IKK"
"[egs]Pareta_CurretMode_Uoced"
"THIS IS NOT"
"Pareta_UocFaurexceeded"
"For mage msyede fors. Vegst st
art Steam p ytt for prve gje."
"[egs]Pareta_UocFaurexceeded"
"Too may faed attempts. Peas
e restart Steam to try aga."
"Pareta_UocFaurexceededSteamOS" "For mage msyede fors. Vegst st
art Steam p ytt for prve gje."
"[egs]Pareta_UocFaurexceededSteamOS"
"Too may faed attempt
s. Pease restart your computer to try aga."
"Pareta_SeectToAccess"
"Veg for vse"
"[egs]Pareta_SeectToAccess"
"Seect to vew"
"Pareta_Itro1"
"te om Steam-otoe trer deg eer baret dtt, a
 Famevsg b brut t begrese tgage t fusjoee som du veger.
 PIN brues da for avsutte Famevsg og g tgag t dsse fusjoe
e."
"[egs]Pareta_Itro1"
"Weter a Steam accout s your ow or a famy
member's, Famy Vew ca be used to mt access to te features you coose. A
PIN s te used to ext Famy Vew ad access tese features."
"Pareta_Itro2"
"G gjeom dsse stgee for opprette e famev
sg for otoe d."
"[egs]Pareta_Itro2"
"Step troug tese settgs to create a Famy
Vew for your accout."
"Pareta_Coose_Features"
"Hva sags od og fusjoer v du at oto
e d sa vre  stad t beytte mes de er  famevsg?"
"[egs]Pareta_Coose_Features"
"Wc cotet ad features woud you 
e your accout to be abe to access we  Famy Vew?"
"Pareta_Lbrary_Headg"
"Bbote"
"[egs]Pareta_Lbrary_Headg"
"Lbrary"
"Pareta_Store_Headg"
"But"
"[egs]Pareta_Store_Headg"
"Store"
"Pareta_Commuty_Headg"
"Samfu"
"[egs]Pareta_Commuty_Headg" "Commuty"
"Pareta_Freds_Headg"
"Veer"
"[egs]Pareta_Freds_Headg"
"Freds"
"Pareta_Profe_Headg"
"Prof"
"[egs]Pareta_Profe_Headg"
"Profe"
"Pareta_Lbrary_Features"
"Bbotesod"
"[egs]Pareta_Lbrary_Features"
"Lbrary cotet"
"Pareta_Web_Features" "Iod og fusjoer p ett"
"[egs]Pareta_Web_Features"
"Oe cotet & features"
"Pareta_No_Lbrary" "Ku sp jeg veger"
"[egs]Pareta_No_Lbrary" "Oy games I coose"

"Pareta_A_Lbrary" "Ae sp"


"[egs]Pareta_A_Lbrary" "A games"
"Pareta_A_Store"
"Steam-but"
"[egs]Pareta_A_Store" "Steam store"
"Pareta_A_Commuty"
"Samfussapt od"
"[egs]Pareta_A_Commuty"
"Commuty-geerated cotet"
"Pareta_A_Freds" "Veer, samtaer og grupper"
"[egs]Pareta_A_Freds" "Freds, cat, ad groups"
"Pareta_A_Profe" "M prof p ett, sjermbder og prestasjoer"
"[egs]Pareta_A_Profe" "My oe profe, screesots, ad acevemet
s"
"Pareta_Set_Bg_Swtc"
"Bru famevsg med dee otoe"
"[egs]Pareta_Set_Bg_Swtc"
"Use Famy Vew wt ts accout"
"Pareta_Coose_Apps" "Veg spee du ser sa vre tgjegeg  famevs
ge."
"[egs]Pareta_Coose_Apps" "Coose te games you wat to be accessbe w
e  Famy Vew."
"Pareta_Set_PIN"
"Lag e 4-sfret PIN for otoe d. Dee PIN ode v
 vre dvedg for avsutte Famevsg, samt redgere dsse stgee  f
ramtde, s du v asje srve de ed og beode de et trygt sted."
"[egs]Pareta_Set_PIN"
"Now create a 4-dgt PIN for your accout. Ts
PIN w be requred to ext Famy Vew, as we as edt tese settgs  te
future, so you may wat to jot t dow ad eep t  a safe pace."
"Pareta_ter_PIN"
"Opprett d PIN-ode"
"[egs]Pareta_ter_PIN" "Create your PIN"
"Pareta_Reeter_PIN" "Tast  PIN-ode d p ytt"
"[egs]Pareta_Reeter_PIN" "Re-eter your PIN"
"Pareta_Set_Fa_Uow"
" ujet fe oppstod ved fors p vege famev
sg. Vegst prv p ytt. ({:eresut})"
"[egs]Pareta_Set_Fa_Uow"
"A uow error occurred we tryg
to set up Famy Vew. Pease wat a momet ad try aga. (rror code: {:eresu
t})"
"Pareta_Set_Fa_Tmeout"
"Datamase er for tde ete ute av stad t
 obe t Steam-servere, eer tjeeste a vre mdertdg utgjegeg. Prv
p ytt seere."
"[egs]Pareta_Set_Fa_Tmeout"
"Your computer s eter currety uab
e to reac te Steam servers, or te servce may be temporary dsabed. Pease
try aga ater."
"Pareta_Set_Fa_TryAga"
"Prv gje"
"[egs]Pareta_Set_Fa_TryAga" "Try Aga"
"Pareta_Set_Success_Tte"
"Famevsg er  atvert!"
"[egs]Pareta_Set_Success_Tte" "Famy Vew s ow eabed!"
"Pareta_Set_Success_Istr"
"For g   eer forate famevsg, veg d
ette oet p toppe av Steams ovedmey, deretter tast  PIN-ode d."
"[egs]Pareta_Set_Success_Istr" "To eter or ext Famy Vew, seect t
s co at te top of Steam's ma meu, te eter your PIN."
"Pareta_Set_Success_FamyMode"
"Famevsg"
"[egs]Pareta_Set_Success_FamyMode"
"Famy Vew"
"Pareta_Set_Success_ParetMode"
"Ie famevsg"
"[egs]Pareta_Set_Success_ParetMode"
"Not Famy Vew"
"Pareta_Set_Success_ModfyTte"
"drg av dsse stgee"
"[egs]Pareta_Set_Success_ModfyTte"
"Modfyg tese settgs"
"Pareta_Set_Success_ModfyIstr"
"At besyttet od og fusjoer som
rever d PIN-ode fr de a beyttes. For edre dsse stgee, om tb
ae t dette stgspaeet."
"[egs]Pareta_Set_Success_ModfyIstr"
"Ay protected cotet ad featu
res requre your PIN before becomg accessbe. To cage tese settgs, retur
 to ts settgs pae."
"Pareta_Set_Success_AddGamesTte"
"drg av d ste over famesp"
"[egs]Pareta_Set_Success_AddGamesTte" "Modfyg your st of Famy G

ames"
"Pareta_Set_Success_AddGameIstr"
"Ae gjestader som egges t  bb
oteet dtt v automats esuderes fra ste d over famesp t d
u egger dem t. For egge t eer fjere e gjestad, ete om tbae t
dsse stgee eer bes spets Leer & Mer-pae  bboteet dtt,
vor du da a vege ete egge det t eer fjere det fra ste."
"[egs]Pareta_Set_Success_AddGameIstr"
"Ay tems added to your brary
w automatcay be excuded from your st of Famy Games ut you add te
m. To add or remove a tem, eter retur to tese settgs or vst te game's
Ls & More pae  your brary, were you ca te eect to add or remove 
t from te st."
"Pareta_Set_Success_CommTte"
"Koto-reatert ommuasjo"
"[egs]Pareta_Set_Success_CommTte"
"Accout-reated commucatos"
"Pareta_Set_Success_Comm"
"Mer: {s:ema} mottar a ommuasjo som a
gr oto- og jpsdetajer."
"[egs]Pareta_Set_Success_Comm"
"Note: {s:ema} receves a commucat
os regardg accout ad purcase detas."
"Pareta_Set_Success_CommIstr"
"For edre dee adresse, vegst g gj
eom \"dre e-postadresse\"-vevsere som fes  otostgee."
"[egs]Pareta_Set_Success_CommIstr"
"To cage ts address, pease
step troug te \"Cage cotact ema address\" wzard foud  Accout Sett
gs."
"Pareta_Dsabe_Success_Tte"
"Famevsg er  deatvert"
"[egs]Pareta_Dsabe_Success_Tte"
"Famy Vew s ow dsabed"
"Pareta_Dsabe_Success_Istr"
"For atvere famevsg p ytt, om
tbae t dsse stgee r som est."
"[egs]Pareta_Dsabe_Success_Istr"
"To re-eabe Famy Vew at ay
tme, retur to tese settgs."
"Pareta_DsabeTte" "Deatver famevsg"
"[egs]Pareta_DsabeTte"
"Dsabe Famy Vew"
"Pareta_DsabePrompt"
"r du ser p at du v deatvere famevs
ge som er tyttet dee otoe?"
"[egs]Pareta_DsabePrompt"
"Are you sure you wat to dsabe te Fa
my Vew assocated wt ts accout?"
"Pareta_Dsabe"
"DAKTIVR"
"[egs]Pareta_Dsabe"
"DISABL"
"Pareta_Dsabe_Cace"
"AVBRYT"
"[egs]Pareta_Dsabe_Cace"
"CANCL"
"Overay_QutApp_FataTmeout" "Steam ar probemer med avsutte gjedede sp
. V du starte mase d p ytt?"
"[egs]Overay_QutApp_FataTmeout" "Steam s avg dffcuty extg te
curret game. Woud you e to restart your mace?"
"Overay_QutApp_FataOK"
"JA, START P NYTT"
"[egs]Overay_QutApp_FataOK"
"YS, RSTART"
"Overay_QutApp_FataCace" "NI, FORSK FORTSTT"
"[egs]Overay_QutApp_FataCace" "NO, KP TRYING"
"FeSeector_Footer_Seect"
"VLG"
"[egs]FeSeector_Footer_Seect" "SLCT"
"FeSeector_Footer_Cace"
"AVBRYT"
"[egs]FeSeector_Footer_Cace" "CANCL"
"FeSeector_Footer_OpeDrectory"
"PN"
"[egs]FeSeector_Footer_OpeDrectory"
"OPN"
"FeSeector_Footer_Doe"
"VLG"
"[egs]FeSeector_Footer_Doe"
"CHOOS"
"FeSeector_SeectFe"
"Veg f"
"[egs]FeSeector_SeectFe"
"Seect Fe"
"FeSeector_SeectDrectory" "Veg mappe"
"[egs]FeSeector_SeectDrectory" "Seect Drectory"
"FeSeector_Up"
"G tbae"
"[egs]FeSeector_Up"
"Go Bac"

"FeSeector_NewDrectory"
"Opprett y mappe"
"[egs]FeSeector_NewDrectory"
"Create New Foder"
"FeSeector_Seect" "Veg"
"[egs]FeSeector_Seect" "Seect"
"FeSeector_DefautComputerame"
"Datamas"
"[egs]FeSeector_DefautComputerame"
"Computer"
"Lbrary_SeectBeta_Prvate"
"Tast  beta-passord"
"[egs]Lbrary_SeectBeta_Prvate" "ter Beta Password"
"Lbrary_SeectBeta_BetaPassword"
"PASSORD"
"[egs]Lbrary_SeectBeta_BetaPassword"
"PASSCOD"
"SteamUI_StreamLauc_ScreeLoced"
"Sjerme er st p de estere datamas
e."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_ScreeLoced"
"Te scree s oced o te rem
ote computer."
"SteamUI_StreamLauc_OterGameRug" "Det jres aerede et aet sp p de e
stere datamase."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_OterGameRug"
"Tere s aoter game a
ready rug o te remote computer."
"Paorama_Lag_Uraa"
"Uras"
"[egs]Paorama_Lag_Uraa"
"Uraa"
"Paorama_Seecto_Uraa" " (Uras)"
"[egs]Paorama_Seecto_Uraa" " (Uraa)"
"Paorama_Lag_Footer_Uraa"
"UKRAINSK"
"[egs]Paorama_Lag_Footer_Uraa"
"UKRAINIAN"
"UI_Uow"
"UKJNT"
"[egs]UI_Uow" "UNKNOWN"
"CagePassword_Tte" "dre passord"
"[egs]CagePassword_Tte" "Cage password"
"CagePassword_Forced_Descrpto"
"Kotoe d rever et ytt passord. Det
te a vre ford passordet dtt e eger mter Steams ompestetsrav, eer f
ord Steams udesttte ar gjeopprettet d tapte eer ompromtterte oto og
adde aget et mdertdg passord.\\V v jepe deg med age et ytt passor
d ."
"[egs]CagePassword_Forced_Descrpto"
"Your accout requres tat a e
w password s set. Ts ca eter be because your password o oger meets Stea
m's compexty requremets, or because Steam Support recovered your ost or com
promsed accout ad ad set a temporary password.\\We' wa you troug set
tg a ew password ow."
"CagePassword_CurretPassword_Tte" "dre passord"
"[egs]CagePassword_CurretPassword_Tte" "Cage password"
"CagePassword_CurretPassword_Descrpto"
"Vegst tast  dtt vrede p
assord og veg \"Neste\" for begye prosesse med edre passordet dtt.  e-po
stmedg som eoder e bereftesesode v b sedt t {s:emaadress}."
"[egs]CagePassword_CurretPassword_Descrpto" "Pease eter your curre
t password ad seect \"Next\" to beg te process of cagg your password.
A ema message cotag a cofrmato code w be set to {s:emaaddress}
."
"CagePassword_terCurretPassword" "Tast  dtt vrede passord"
"[egs]CagePassword_terCurretPassword" "ter your curret password"
"CagePassword_SowPassword" "Vs passord"
"[egs]CagePassword_SowPassword" "Sow password"
"CagePassword_NewPassword_Tte"
"dre passord"
"[egs]CagePassword_NewPassword_Tte"
"Cage password"
"CagePassword_NewPassword_Descrpto"
"Vegst tast  berefteses
ode som be sedt t d e-postadresse, samme med det ye passordet dtt."
"[egs]CagePassword_NewPassword_Descrpto"
"Pease eter your ew p
assword."
"CagePassword_terCofrmatoCode" "Bereftesesode sedt t {s:emaaddr
ess}"
"[egs]CagePassword_terCofrmatoCode" "Cofrmato code set to {s:em

aaddress}"
"CagePassword_terNewPassword"
"Nytt passord"
"[egs]CagePassword_terNewPassword"
"New password"
"CagePassword_terNewPasswordAga" "Nytt passord, gje"
"[egs]CagePassword_terNewPasswordAga" "New password, aga"
"CagePassword_Cagg_Tte" "Neste der..."
"[egs]CagePassword_Cagg_Tte"
"Amost tere..."
"CagePassword_Cagg_Descrpto" "Hod deg fast - v edrer  passordet d
tt."
"[egs]CagePassword_Cagg_Descrpto" "Hag tgt - we're currety c
agg your password."
"CagePassword_Fa_Tte"
", e!"
"[egs]CagePassword_Fa_Tte"
"O o!"
"CagePassword_Fa_Descrpto"
"Steam rapporterer et probem:"
"[egs]CagePassword_Fa_Descrpto"
"Steam s reportg a probem:"
"CagePassword_Fa_TryAga" "PRV P NYTT"
"[egs]CagePassword_Fa_TryAga" "TRY AGAIN"
"CagePassword_Success_Tte" "Da er at art!"
"[egs]CagePassword_Success_Tte" "You're a set!"
"CagePassword_Success_Descrpto"
"Steam edret passordet dtt."
"[egs]CagePassword_Success_Descrpto" "Steam successfuy caged your
password."
"CagePassword_ServceUavaabe"
"Datamase er ete for tde e 
stad t  Steam-tjeere, eer tjeeste a vre mdertdg deatvert. Ve
gst prv gje seere."
"[egs]CagePassword_ServceUavaabe"
"Your computer s eter curret
y uabe to reac te Steam servers, or te servce may be temporary dsabed
. Pease try aga ater."
"CagePassword_IcorrectPassword"
"Dette passordet er fe. Vegst tast
 dtt vrede passord."
"[egs]CagePassword_IcorrectPassword"
"Ts password s correct. Pe
ase eter your curret password."
"CagePassword_maProgress" "Kotater Steam-tjeere for sede e bereftes
esmedg t {s:emaaddress}."
"[egs]CagePassword_maProgress" "Cotactg Steam servers to sed a cof
rmato code to {s:emaaddress}."
"CagePassword_IcorrectCofrmatoCode"
"Kotroer at du ar srevet 
 bereftesesode rtg."
"[egs]CagePassword_IcorrectCofrmatoCode"
"Pease cec tat you 
ave etered te cofrmato code correcty."
"CagePassword_ReusedPassword" "Du a e brue dtt game passord. Vegst
veg gje."
"[egs]CagePassword_ReusedPassword"
"You may ot reuse a od passwo
rd. Pease coose aga."
"CagePassword_IegaPassword"
"Det passordet ue e tfredsste
yttergere ompestetsrav. Vegst veg gje."
"[egs]CagePassword_IegaPassword"
"Tat password dd ot satsfy a
ddtoa compexty requremets. Pease coose aga."
"CagePassword_WrogPassword" "Kotroer at du ar srevet  det oppre
ge passordet rtg."
"[egs]CagePassword_WrogPassword" "Pease cec tat you ave etered your
orga password correcty."
"CagePassword_Cace_Tte" "dre passord"
"[egs]CagePassword_Cace_Tte" "Cage Password"
"CagePassword_Cace_Descrpto"
"r du ser p at du v avbryte edrg
av passordet dtt?"
"[egs]CagePassword_Cace_Descrpto"
"Are you sure you'd e to cac
e cagg your password?"
"Lbrary_Detas_Vadatg"
"VALIDRR"
"[egs]Lbrary_Detas_Vadatg" "VALIDATING"

"Lbrary_Detas_CaceVadato"
"AVBRYT"
"[egs]Lbrary_Detas_CaceVadato"
"CANCL"
"Lbrary_Detas_VadateLocaCotet" "Vader od"
"[egs]Lbrary_Detas_VadateLocaCotet" "Vadate Cotet"
"Lbrary_Detas_Cotroer_Ht"
"Kofgurer otroer"
"[egs]Lbrary_Detas_Cotroer_Ht"
"Cotroer Cofgurato"
"Lbrary_CotroerBdg_DscardTte"
"Forast edrger?"
"[egs]Lbrary_CotroerBdg_DscardTte"
"Dscard cages?"
"Lbrary_CotroerBdg_DscardBody" "Dersom du avsutter ute agre, v mod
fasjoee de g tapt."
"[egs]Lbrary_CotroerBdg_DscardBody"
"If you ext wtout sav
g, your modfcatos w be ost."
"Lbrary_CotroerBdg_DscardOK" "FORKAST NDRINGR"
"[egs]Lbrary_CotroerBdg_DscardOK" "DISCARD CHANGS"
"Lbrary_CotroerBdg_DscardCace"
"FORTSTT RDIGRING"
"[egs]Lbrary_CotroerBdg_DscardCace"
"CONTINU DITING"
"Steampad_LPad" "LPAD"
"[egs]Steampad_LPad"
"LPAD"
"Steampad_RPad" "RPAD"
"[egs]Steampad_RPad"
"RPAD"
"Steampad_LT" "LT"
"[egs]Steampad_LT" "LT"
"Steampad_RT" "RT"
"[egs]Steampad_RT" "RT"
"Steampad_LB" "LB"
"[egs]Steampad_LB" "LB"
"Steampad_RB" "RB"
"[egs]Steampad_RB" "RB"
"Steampad_LBac"
"LBACK"
"[egs]Steampad_LBac"
"LBACK"
"Steampad_RBac"
"RBACK"
"[egs]Steampad_RBac"
"RBACK"
"Steampad_Gude"
"Hjem"
"[egs]Steampad_Gude"
"Home"
"Steampad_Seect"
"SLCT"
"[egs]Steampad_Seect"
"SLCT"
"Steampad_Start"
"START"
"[egs]Steampad_Start"
"START"
"Steampad_A"
"A"
"[egs]Steampad_A" "A"
"Steampad_B"
"B"
"[egs]Steampad_B" "B"
"Steampad_X"
"X"
"[egs]Steampad_X" "X"
"Steampad_Y"
"Y"
"[egs]Steampad_Y" "Y"
"Steampad_Touc0"
"KNAPP1"
"[egs]Steampad_Touc0"
"BUTTON1"
"Steampad_Touc1"
"KNAPP2"
"[egs]Steampad_Touc1"
"BUTTON2"
"Steampad_Touc2"
"KNAPP3"
"[egs]Steampad_Touc2"
"BUTTON3"
"Steampad_Touc3"
"KNAPP4"
"[egs]Steampad_Touc3"
"BUTTON4"
"Settgs_RemoteCets_Resouto"
"Begres oppsg t"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Resouto"
"Lmt resouto to"
"Settgs_RemoteCets_ResoutoDestop"
"Srvebordsoppsg"
"[egs]Settgs_RemoteCets_ResoutoDestop"
"Dspay resouto"
"Settgs_RemoteCets_Resouto1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Resouto1080p"
"1920x1080 (1080p)"

"Settgs_RemoteCets_Resouto720p" "1280x720 (720p)"


"[egs]Settgs_RemoteCets_Resouto720p"
"1280x720 (720p)"
"Settgs_RemoteCets_DsabeFuscree"
"Kjr  et vdu"
"[egs]Settgs_RemoteCets_DsabeFuscree"
"Ru  a wdow"
"Overay_QutApp_FataTmeout_SteamOS" "Steam ar probemer med avsutte gjede
de sp. V du starte mase d p ytt?"
"[egs]Overay_QutApp_FataTmeout_SteamOS" "Steam s avg dffcuty ext
g te curret game. Woud you e to restart your mace?"
"Overay_QutApp_FataTmeout_Defaut" "Steam ar probemer med avsutte gjede
de sp. V du fortsette prve?"
"[egs]Overay_QutApp_FataTmeout_Defaut" "Steam s avg dffcuty ext
g te curret game. Woud you e to eep tryg?"
"Overay_QutApp_FataOK_SteamOS"
"JA, START P NYTT"
"[egs]Overay_QutApp_FataOK_SteamOS"
"YS, RSTART"
"Overay_QutApp_FataOK_Defaut"
"JA, FORTSTT PRV"
"[egs]Overay_QutApp_FataOK_Defaut"
"YS, KP TRYING"
"Overay_QutApp_FataCace_SteamOS" "NI, FORTSTT PRV"
"[egs]Overay_QutApp_FataCace_SteamOS" "NO, KP TRYING"
"Overay_QutApp_FataCace_Defaut" "NI, GI OPP"
"[egs]Overay_QutApp_FataCace_Defaut" "NO, GIV UP"
"SteamUI_StreamLauc_Usupported"
"Dette spet sttter e strmmg for yeb
et."
"[egs]SteamUI_StreamLauc_Usupported"
"Ts game currety does't sup
port streamg."
"Settgs_SteamCotroer"
"Steam-otroer"
"[egs]Settgs_SteamCotroer"
"Steam Cotroer"
"SettgsSteamCotroer_ResetSettgs" "Tbaest t stadarder"
"[egs]SettgsSteamCotroer_ResetSettgs"
"Reset to Defauts"
"SettgsSteamCotroer_ResetSettgsTte"
"Tbaest stger for
Steam-otroer"
"[egs]SettgsSteamCotroer_ResetSettgsTte" "Reset Steam Cotroer
Settgs"
"SettgsSteamCotroer_ResetSettgsCofrm" "Dette v tbaeste st
gee p dee sde t stadardverder.\De agrede bdger v e pvre
s."
"[egs]SettgsSteamCotroer_ResetSettgsCofrm" "Ts w reset te set
tgs o ts page to defaut vaues.\Your saved bdgs w ot be affected.
"
"SettgsSteamCotroer_DoubeTapBeepabed" "Atver ppeyd ved dobbettapp
"
"[egs]SettgsSteamCotroer_DoubeTapBeepabed" "abe Beep o Doube-T
ap"
"SettgsSteamCotroer_TracbaRotatoAge"
"Ve styrefater"
"[egs]SettgsSteamCotroer_TracbaRotatoAge"
"Age Tracpads
"
"SettgsSteamCotroer_MouseSestvty"
"Musefsomet"
"[egs]SettgsSteamCotroer_MouseSestvty"
"Mouse Sestvty"
"SettgsSteamCotroer_MouseAcceerato"
"Museaseerasjo"
"[egs]SettgsSteamCotroer_MouseAcceerato"
"Mouse Acceerato"
"Cagema_Newma_Tte"
"dre e-postadresse"
"[egs]Cagema_Newma_Tte" "Cage ema address"
"Cagema_Newma_Descrpto"
"D otat ema-adresse brues for be
refte jp og jepe deg admstrere tgag t d Steam oto. For edre de,
vegst fy ut formasjoe uder."
"[egs]Cagema_Newma_Descrpto"
"Your cotact ema address s u
sed to cofrm purcases ad ep you maage access to your Steam accout. To c
age t, pease eter te fo beow."
"Cagema_Newma_Password" "Dtt vrede passord"
"[egs]Cagema_Newma_Password"
"Your curret password"
"Cagema_Newma_maAddress"
"D ye e-postadresse"

"[egs]Cagema_Newma_maAddress"
"Your ew ema address"
"Cagema_Newma_maAddressAga"
"D ye e-postadresse, gje"
"[egs]Cagema_Newma_maAddressAga"
"Your ew ema address,
aga"
"Cagema_SedgCofCode_Tte"
"Kotater tjeeste..."
"[egs]Cagema_SedgCofCode_Tte"
"Cotactg Servce..."
"Cagema_SedgCofCode_Descrpto"
" e-post med e berefteseso
de br sedt t {s:emaaddress}."
"[egs]Cagema_SedgCofCode_Descrpto"
"A ema wt a cofrm
ato code s beg set to {s:emaaddress}."
"Cagema_Cagg_Tte"
"Neste framme..."
"[egs]Cagema_Cagg_Tte" "Amost tere..."
"Cagema_Cagg_Descrpto"
"Hod deg fast - v edrer  e-postadress
e d."
"[egs]Cagema_Cagg_Descrpto"
"Hag tgt - we're currety c
agg your cotact ema address."
"Cagema_CofCode_Tte"
"dre e-ma adresse"
"[egs]Cagema_CofCode_Tte" "Cage ema address"
"Cagema_CofCode_Descrpto"
"For fufre dee foresprsee, vegst
srv  berefteseode sedt t {s:emaaddress} fra Steam Support."
"[egs]Cagema_CofCode_Descrpto"
"To compete ts request, peas
e eter te cofrmato code set to {s:emaaddress} from Steam Support."
"Cagema_CofCode_terCofCode"
"Bereftesesode"
"[egs]Cagema_CofCode_terCofCode" "Cofrmato code"
"Cagema_IvadPassword" "Det passordet er fe. Vegst prv gje."
"[egs]Cagema_IvadPassword" "Tat password s correct. Pease try
aga."
"Cagema_IvadCofrmatoCode" "Kotroer at du ar srevet  beref
tesesode rtg."
"[egs]Cagema_IvadCofrmatoCode" "Pease cec tat you ave ete
red te cofrmato code correcty."
"Cagema_ServceUavaabe"
"Datamase d er ete for yebet
e  stad t  Steam-tjeere, eer s a tjeeste vre mdertdg deatvert
. Vegst prv gje seere."
"[egs]Cagema_ServceUavaabe"
"Your computer s eter curret
y uabe to reac te Steam servers, or te servce may be temporary dsabed
. Pease try aga ater."
"Cagema_Fa_Tte"
", e!"
"[egs]Cagema_Fa_Tte"
"O o!"
"Cagema_Fa_Descrpto" "Steam ue e edre e-postadresse d."
"[egs]Cagema_Fa_Descrpto" "Steam coud ot cage your cotact ema
 address."
"Cagema_Fa_TryAga"
"PRV IGJN"
"[egs]Cagema_Fa_TryAga"
"TRY AGAIN"
"Cagema_Success_Tte"
"Da var at art!"
"[egs]Cagema_Success_Tte"
"You're a set!"
"Cagema_Success_Descrpto"
"Steam edret e-postadresse d t {s:
emaaddress}."
"[egs]Cagema_Success_Descrpto"
"Steam successfuy caged your
cotact ema address to {s:emaaddress}."
"Cagema_Cace_Tte"
"dre e-postadresse"
"[egs]Cagema_Cace_Tte"
"Cage ema address"
"Cagema_Cace_Descrpto"
"r du ser p at du v avbryte edrg
av e-postadresse d?"
"[egs]Cagema_Cace_Descrpto"
"Are you sure you'd e to cac
e cagg your cotact ema address?"
"Settgs_RemoteCets_DfferetVerso"
"Forsjeg etversjo"
"[egs]Settgs_RemoteCets_DfferetVerso"
"Dfferet cet verso
"
"Settgs_RemoteCets_DfferetUser" "Ae bruer ogget"

"[egs]Settgs_RemoteCets_DfferetUser" "Dfferet user ogged "


"MuscAbum_Abum"
"Abum"
"[egs]MuscAbum_Abum"
"Abum"
"MuscAbum_Artst"
"Artst"
"[egs]MuscAbum_Artst"
"Artst"
"MuscAbum_Pay_Abum" "Sp av abum"
"[egs]MuscAbum_Pay_Abum"
"Pay Abum"
"MuscAbum_Pay_Tracs"
"Sp av spor"
"[egs]MuscAbum_Pay_Tracs"
"Pay Tracs"
"MuscAbum_Pay_Next" "Sp av som este"
"[egs]MuscAbum_Pay_Next" "Pay Next"
"MuscAbum_Pay_Tracs_Next" "Sp av spor etterp"
"[egs]MuscAbum_Pay_Tracs_Next" "Pay Tracs Next"
"MuscAbum_Add_To_Queue"
"Legg t  "
"[egs]MuscAbum_Add_To_Queue"
"Add to Queue"
"MuscAbum_Add_Tracs_To_Queue"
"Legg t  "
"[egs]MuscAbum_Add_Tracs_To_Queue"
"Add to Queue"
"MuscAbum_Sow_I_System"
"Vs  systemet"
"[egs]MuscAbum_Sow_I_System"
"Vew  System"
"MuscAbum_Refres_Abum"
"Oppdater abum"
"[egs]MuscAbum_Refres_Abum"
"Refres Abum"
"MuscAbum_Pay_Trac" "Sp av spor"
"[egs]MuscAbum_Pay_Trac"
"Pay Trac"
"MuscAbum_Refres_Trac"
"Oppdater spor"
"[egs]MuscAbum_Refres_Trac"
"Refres Trac"
"MuscAbum_Footer_More"
"MR"
"[egs]MuscAbum_Footer_More"
"MOR"
"MuscAbum_Footer_Pay"
"SPILL AV"
"[egs]MuscAbum_Footer_Pay"
"PLAY"
"MuscAbum_Ad_Oter_Artsts" "og adre artster"
"[egs]MuscAbum_Ad_Oter_Artsts" "ad oter artsts"
"MuscAbum_Sow_tre_Abum" "Vs ee abumet"
"[egs]MuscAbum_Sow_tre_Abum" "Vew tre Abum"
"Musc_Cotro_Musc" "MUSIKK"
"[egs]Musc_Cotro_Musc" "MUSIC"
"Musc_Cotro_System" "SYSTM"
"[egs]Musc_Cotro_System" "SYSTM"
"Musc_Cotro_Browse_Musc"
"Ba gjeom mus"
"[egs]Musc_Cotro_Browse_Musc" "Browse Musc"
"Musc_Cotro_Remove_Trac_From_Queue" "Fjer spor fra "
"[egs]Musc_Cotro_Remove_Trac_From_Queue"
"Remove Trac from Queue
"
"Musc_Cotro_Sow_Trac_I_System"
"Vs spor  systemet"
"[egs]Musc_Cotro_Sow_Trac_I_System" "Vew Trac I System"
"Musc_Cotro_Sow_Abum_I_UI"
"Vs abum"
"[egs]Musc_Cotro_Sow_Abum_I_UI"
"Vew Abum"
"Musc_Cotro_Browse_Queue"
"Vs ee e"
"[egs]Musc_Cotro_Browse_Queue" "Vew tre Queue"
"Musc_Cotro_Cear_Queue"
"Tm "
"[egs]Musc_Cotro_Cear_Queue"
"Cear Queue"
"Musc_Trasport_Browse_Musc" "Ba gjeom mus"
"[egs]Musc_Trasport_Browse_Musc" "Browse Musc"
"Musc_Trasport_Vew_Queue"
"Vs "
"[egs]Musc_Trasport_Vew_Queue" "Vew Queue"
"Musc_Trasport_X_Of_Y"
"{:CurretQueuetry} av {:QueueCout} - {s:Qu
eueDurato}"
"[egs]Musc_Trasport_X_Of_Y"
"{:CurretQueuetry} of {:QueueCout}
- {s:QueueDurato}"
"Musc_Trasport_X_Tracs"
"{:QueueCout} spor - {s:QueueDurato}"
"[egs]Musc_Trasport_X_Tracs"
"{:QueueCout} tracs - {s:QueueDurato

}"
"Musc_Trasport_No_Tracs"
""
"[egs]Musc_Trasport_No_Tracs"
""
"Musc_Trasport_Footer_Pause" "PAUS"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Pause" "PAUS"
"Musc_Trasport_Footer_Pay" "SPILL AV"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Pay" "PLAY"
"Musc_Trasport_Footer_More" "MR"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_More" "MOR"
"Musc_Trasport_Footer_Repeat" "GJNTA"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Repeat"
"RPAT"
"Musc_Trasport_Footer_Suffe"
"TILFLDIG RKKFLG"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Suffe"
"SHUFFL"
"Musc_Trasport_Footer_Prevous"
"FORRIG"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Prevous"
"PRVIOUS"
"Musc_Trasport_Footer_Next" "NST"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Next" "NXT"
"Musc_Trasport_Footer_Browse_Musc" "BLA GJNNOM MUSIKK"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Browse_Musc" "BROWS MUSIC"
"Musc_Trasport_Footer_Voume" "VOLUM"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Voume"
"VOLUM"
"Musc_Trasport_Footer_Doe" "FRDIG"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_Doe" "DON"
"Musc_Trasport_Footer_PayPause"
"SPILL AV / PAUS"
"[egs]Musc_Trasport_Footer_PayPause"
"PLAY / PAUS"
"Musc_Lbrary_Setup" "Oppsett av musbbote"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup" "Musc Lbrary Setup"
"Musc_Lbrary_Header" "Mus"
"[egs]Musc_Lbrary_Header" "Musc"
"Musc_Lbrary_Abums_Sort"
"Abum av artst"
"[egs]Musc_Lbrary_Abums_Sort"
"Abums by Artst"
"Musc_Lbrary_Artsts_Sort"
"Artster"
"[egs]Musc_Lbrary_Artsts_Sort" "Artsts"
"Musc_Lbrary_Crawg_Header" "Bygger dtt musbbote"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Header"
"Budg your Musc brary"
"Musc_Lbrary_Crawg_Drectores"
"Mapper"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Drectores" "Drectores"
"Musc_Lbrary_Crawg_DrectoryCout" "{:DrectoresCecedCout}"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_DrectoryCout"
"{:DrectoresCecedCo
ut}"
"Musc_Lbrary_Crawg_Abums" "Abum"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Abums"
"Abums"
"Musc_Lbrary_Crawg_AbumCout"
"{:AbumCout}"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_AbumCout"
"{:AbumCout}"
"Musc_Lbrary_Crawg_Tracs" "Spor"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Tracs"
"Tracs"
"Musc_Lbrary_Crawg_TracCout"
"{:TracCout}"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_TracCout"
"{:TracCout}"
"Musc_Lbrary_Crawg_Abum_Header" "Saer abum"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Abum_Header" "Scag Abum"
"Musc_Lbrary_Crawg_Abum_Not_Possbe_Labe"
"... er e mug, sde
 musbboteet dtt er fremdees uder oppbyggg."
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Abum_Not_Possbe_Labe"
"... s ot poss
be, because your Musc brary s st beg but."
"Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedAbums_ProgressGaterg" "Samer abum so
m e er tgjegege eger"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedAbums_ProgressGaterg"
"Gaterg abums o oger avaabe"
"Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedAbums_ProgressDeetg" "Fjerer abum s
om e er tgjegege eger"

"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedAbums_ProgressDeetg" "Remov
g abums o oger avaabe"
"Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedArtsts_ProgressGaterg"
"Samer
artster som e er tgjegege eger"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedArtsts_ProgressGaterg"
"Gaterg artsts o oger avaabe"
"Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedArtsts_ProgressDeetg" "Fjerer artste
r som e er tgjegege eger"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Header_DeetedArtsts_ProgressDeetg"
"Removg artsts o oger avaabe"
"Musc_Lbrary_Crawg_Header_DupcateAbums_Progress"
"Fjerer dupa
tabum"
"[egs]Musc_Lbrary_Crawg_Header_DupcateAbums_Progress"
"Remov
g dupcate abums"
"Musc_Lbrary_Setup_Meu_Labe"
"Legg t musbbote..."
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Meu_Labe"
"Add Musc Lbrary..."
"Musc_Lbrary_Setup_Tte"
"Oppsett av bbote"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Tte"
"Lbrary Setup"
"Musc_Lbrary_Setup_Text"
"Hve mapper v du udere  dtt Steam Mus
c-bbote?"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Text"
"Wc drectores woud you e to c
ude  your Steam Musc brary?"
"Musc_Lbrary_Setup_Add_Labe" "Legg t e mappe..."
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Add_Labe"
"Add a drectory..."
"Musc_Lbrary_Setup_Add_ButtoLabe" "+"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Add_ButtoLabe" "+"
"Musc_Lbrary_Setup_try_ButtoLabe" "-"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_try_ButtoLabe"
"-"
"Musc_Lbrary_Setup_Seect_To_Add_Lbrary"
"Veg for egge t bbote"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Seect_To_Add_Lbrary"
"Seect to Add Lbrary"
"Musc_Lbrary_Setup_Mared_For_Remova"
"Mappe meret for fjerg"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Mared_For_Remova"
"Drectory mared for re
mova"
"Musc_Lbrary_Setup_Footer_Doe"
"FRDIG"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Footer_Doe"
"DON"
"Musc_Lbrary_Setup_Footer_Cace"
"AVBRYT"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Footer_Cace"
"CANCL"
"Musc_Lbrary_Setup_Footer_Seect"
"VLG"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Footer_Seect"
"SLCT"
"Musc_Lbrary_Seect_Drectory_Header" "Musbbote"
"[egs]Musc_Lbrary_Seect_Drectory_Header"
"Musc Lbrary"
"Musc_Lbrary_Seect_Drectory_Text" "Veg e mappe du ar mus ."
"[egs]Musc_Lbrary_Seect_Drectory_Text" "Seect a drectory  wc you
store musc."
"Musc_Lbrary_Footer_More"
"VLG"
"[egs]Musc_Lbrary_Footer_More"
"SLCT"
"Musc_Lbrary_Footer_Pay"
"SPILL AV"
"[egs]Musc_Lbrary_Footer_Pay"
"PLAY"
"Musc_Lbrary_Footer_Cace_Crawg" "STOPP"
"[egs]Musc_Lbrary_Footer_Cace_Crawg" "STOP"
"Musc_Queue_X_Of_Y"
"{:CurretQueuetry} av {:QueueCout}"
"[egs]Musc_Queue_X_Of_Y" "{:CurretQueuetry} of {:QueueCout}"
"Musc_Queue_X_Tracs" "{:QueueCout} spor"
"[egs]Musc_Queue_X_Tracs" "{:QueueCout} tracs"
"Musc_Queue_Is_mpty" "Ke er tom"
"[egs]Musc_Queue_Is_mpty" "Te queue s empty"
"Musc_Queue_Browse_Musc"
"Ba gjeom mus"
"[egs]Musc_Queue_Browse_Musc"
"Browse Musc"
"Musc_Queue_Remove_Trac_From_Queue" "Fjer spor fra "
"[egs]Musc_Queue_Remove_Trac_From_Queue" "Remove Trac from Queue"

"Musc_Queue_Cear_Queue"
"Tm "
"[egs]Musc_Queue_Cear_Queue"
"Cear Queue"
"Musc_Queue_Footer_Pay"
"SPILL AV"
"[egs]Musc_Queue_Footer_Pay"
"PLAY"
"Musc_Queue_Footer_More"
"MR"
"[egs]Musc_Queue_Footer_More"
"MOR"
"Musc_Queue_Footer_Doe"
"FRDIG"
"[egs]Musc_Queue_Footer_Doe"
"DON"
"Musc_Settgs_Header" "Mus"
"[egs]Musc_Settgs_Header"
"Musc"
"Musc_Settgs_Database_Header"
"Database"
"[egs]Musc_Settgs_Database_Header"
"Database"
"Musc_Settgs_Craw_At_Startup"
"Sa ved oppstart"
"[egs]Musc_Settgs_Craw_At_Startup"
"Sca at startup"
"Musc_Settgs_No_Abum_Avaabe"
"Ige abum tgjegeg."
"[egs]Musc_Settgs_No_Abum_Avaabe"
"No abums avaabe."
"Musc_Settgs_Oe_Abum_Avaabe"
"tt abum tgjegeg med {:TracCou
t} spor"
"[egs]Musc_Settgs_Oe_Abum_Avaabe" "Oe abum avaabe wt {:Tra
cCout} tracs"
"Musc_Settgs_X_Abums_Wt_Y_Tracs" "{:AbumCout} abum tgjegege med
{:TracCout} spor"
"[egs]Musc_Settgs_X_Abums_Wt_Y_Tracs"
"{:AbumCout} abums a
vaabe wt {:TracCout} tracs"
"Musc_Settgs_Stop_Crawg_Header" "Stopp oppbyggg av oa musdatabas
e"
"[egs]Musc_Settgs_Stop_Crawg_Header" "Stop Budg Loca Musc Datab
ase"
"Musc_Settgs_Stop_Crawg_Text"
"r du ser p at du v stoppe oppbygg
g av bboteet?"
"[egs]Musc_Settgs_Stop_Crawg_Text"
"Are you sure you wat to stop b
udg te brary?"
"Musc_Settgs_Stop_Crawg_Yes"
"Ja"
"[egs]Musc_Settgs_Stop_Crawg_Yes"
"Yes"
"Musc_Settgs_Stop_Crawg_Cace" "Avbryt"
"[egs]Musc_Settgs_Stop_Crawg_Cace" "Cace"
"Musc_Settgs_Reset_Database_Header" "Tbaest oa musdatabase"
"[egs]Musc_Settgs_Reset_Database_Header" "Reset Loca Musc Database"
"Musc_Settgs_Reset_Database_Text"
"r du ser p at du v tbaeste m
usdatabase?"
"[egs]Musc_Settgs_Reset_Database_Text" "Are you sure you wat to reset
te musc database?"
"Musc_Settgs_Reset_Database_Yes"
"Ja"
"[egs]Musc_Settgs_Reset_Database_Yes"
"Yes"
"Musc_Settgs_Reset_Database_Cace" "Avbryt"
"[egs]Musc_Settgs_Reset_Database_Cace" "Cace"
"Musc_Settgs_Reset_Database" "Tbaest database"
"[egs]Musc_Settgs_Reset_Database"
"Reset database"
"Musc_Settgs_Setup_Musc_Lbrary"
"Oppsett av musbbote"
"[egs]Musc_Settgs_Setup_Musc_Lbrary" "Setup musc brary"
"Musc_Settgs_Audo_Header" "Voum"
"[egs]Musc_Settgs_Audo_Header" "Voume"
"Musc_Settgs_Musc_Voume" "Mus"
"[egs]Musc_Settgs_Musc_Voume" "Musc"
"Musc_Settgs_Notfcato_Header"
"Vs et varse"
"[egs]Musc_Settgs_Notfcato_Header" "Notfcatos"
"Musc_Settgs_Payst_Now_Payg" "Nr et ytt spor begyer"
"[egs]Musc_Settgs_Payst_Now_Payg" "Dspay we a ew trac begs
"
"Musc_Settgs_Loggg_Header" "Loggg"

"[egs]Musc_Settgs_Loggg_Header"
"Loggg"
"Musc_Settgs_Loggg_Crawg"
"Lagre sagsatvtetsogg"
"[egs]Musc_Settgs_Loggg_Crawg"
"Save scag actvty og"
"Musc_Notfcato_Now_Payg"
"Sper "
"[egs]Musc_Notfcato_Now_Payg"
"Now payg"
"Musc_Notfcato_Now_Paused" "N pauset"
"[egs]Musc_Notfcato_Now_Paused"
"Now paused"
"SteamUI_StreamCet_Faed_DrectX" "Vegst staer DrectX Rutme fra
Mcrosofts ettsde."
"[egs]SteamUI_StreamCet_Faed_DrectX" "Pease sta te DrectX rut
me from Mcrosoft's webste."
"SettgsAudo_Steam" "Steams ydstger"
"[egs]SettgsAudo_Steam" "Steam Audo Settgs"
"SettgsAudo_Hardware"
"Systemets ydstger"
"[egs]SettgsAudo_Hardware"
"System Audo Settgs"
"SettgsAudo_Card"
"Itert ydort"
"[egs]SettgsAudo_Card" "Itera Soud Card ad Port"
"SettgsAudo_Profe" "Lydpresetasjo"
"[egs]SettgsAudo_Profe"
"Soud Presetato "
"SettgsAudo_Port"
"Lydavspgsport"
"[egs]SettgsAudo_Port" "Soud Output Port"
"SettgsAudo_AC3"
"AC3 Pass-troug"
"[egs]SettgsAudo_AC3"
"AC3 Pass-troug "
"SettgsAudo_DTS"
"DTS Pass-troug"
"[egs]SettgsAudo_DTS"
"DTS Pass-troug "
"Log_SowPassword"
"VIS PASSORD"
"[egs]Log_SowPassword" "SHOW PASSWORD"
"Log_HdePassword"
"SKJUL PASSORD"
"[egs]Log_HdePassword" "HID PASSWORD"
"CreateAccout_ma_SameAsxstg"
"Dee e-postadresse er  de som a
erede assoseres med dee otoe."
"[egs]CreateAccout_ma_SameAsxstg" "Ts cotact ema address are
ady matces te oe assocated wt ts accout."
"Profe_OpeFredActvty"
"VNNRS AKTIVITT"
"[egs]Profe_OpeFredActvty" "FRIND ACTIVITY"
"Profe_OpeMyProfe" "PROFIL"
"[egs]Profe_OpeMyProfe"
"PROFIL"
"Settgs_RemoteCets_Badwdt3000" "3 MBt/s"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Badwdt3000" "3 MBt/s"
"Settgs_RemoteCets_Resouto480p" "852x480 (480p)"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Resouto480p"
"852x480 (480p)"
"Steam_OterSessoPayg_Tte"
"Fe - Steam"
"[egs]Steam_OterSessoPayg_Tte"
"rror - Steam"
"Steam_OterSessoPayg_Text"
"Du er ogget  p e ae datamas s
om aerede sper \"{s:exstg_app}\".\Oppstart av \"{s:aucg_app}\" er
v fraobe de adre te fra Steam."
"[egs]Steam_OterSessoPayg_Text"
"Your are ogged  o aoter c
omputer aready payg \"{s:exstg_app}\".\Laucg \"{s:aucg_app}\" 
ere w dscoect te oter sesso from Steam."
"Settgs_RemoteCotro"
"Fjerstyrg"
"[egs]Settgs_RemoteCotro"
"Remote Cotro"
"SettgsRemoteCotro_Tte" "Tgag t fjerstyrg"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Tte" "Remote Cotro Access"
"SettgsRemoteCotro_Text"
"For fjerstyre Steam, m e eet sammeobes. N
edefor fer du e ste over eeter du ar sammeobet med eer boert.
Du a ogs fjere sammeobg eer boerg av eetee  dee ste."
"[egs]SettgsRemoteCotro_Text" "To remote cotro Steam, a devce eeds
to be pared. Beow, you ca fd a st of devces you ave pared wt or bo
ced. You may aso upar or uboc ay of te devces  ts st."
"SettgsRemoteCotro_DevcesHeader" "NHTR"

"[egs]SettgsRemoteCotro_DevcesHeader" "DVICS"
"SettgsRemoteCotro_abe" "Atver fjerstyrg"
"[egs]SettgsRemoteCotro_abe" "abe Remote Cotro"
"SettgsRemoteCotro_Item"
" "
"[egs]SettgsRemoteCotro_Item" " "
"SettgsRemoteCotro_Name"
"NHTSNAVN"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Name" "DVIC NAM"
"SettgsRemoteCotro_NameUow"
"Navs eet"
"[egs]SettgsRemoteCotro_NameUow"
"Uamed Devce"
"SettgsRemoteCotro_Access" "TILGANG"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Access" "ACCSS"
"SettgsRemoteCotro_Tme"
"SIST BNYTTT"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Tme" "LAST ACCSSD"
"SettgsRemoteCotro_Tme_try"
"{t::access_date}"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Tme_try"
"{t::access_date}"
"SettgsRemoteCotro_TmeUow"
"Ujet"
"[egs]SettgsRemoteCotro_TmeUow"
"Uow"
"SettgsRemoteCotro_Pared" "SAMMNKOBLT"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Pared" "PAIRD"
"SettgsRemoteCotro_Boced" "BLOKKRT"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Boced"
"BLOCKD"
"SettgsRemoteCotro_Upar" "FJRN SAMMNKOBLING MD NHT"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Upar" "UNPAIR THIS DVIC"
"SettgsRemoteCotro_Uboc" "FJRN BLOKKRING AV NHT"
"[egs]SettgsRemoteCotro_Uboc"
"UNBLOCK THIS DVIC"
"SettgsAudo_Faed" "Lydstger e tgjegege. Kue e obe t
 ydeet."
"[egs]SettgsAudo_Faed" "Audo settgs uavaabe. Faed to coect t
o audo servce. "
"Log_UpdatgSteamIformato"
"Oppdaterer Steam-formasjo"
"[egs]Log_UpdatgSteamIformato"
"Updatg Steam Iformato"
"Log_UpdatgUserCofgurato"
"Oppdaterer bruerofgurasjo"
"[egs]Log_UpdatgUserCofgurato"
"Updatg User Cofgurato"
"Lbrary_VewA_Musc" "VIS ALL"
"[egs]Lbrary_VewA_Musc"
"VIW ALL"
"SettgsVoce_VoceOutputtoIput"
"Bru ogs som utsga for stemme"
"[egs]SettgsVoce_VoceOutputtoIput"
"Use for voce output too"
"OOB_DspaySettgs_Tte"
"Vsg"
"[egs]OOB_DspaySettgs_Tte" "Dspay"
"OOB_DspaySettgs_Descrpto"
"Vegst juster bdestrrese for passe
med sjerme d."
"[egs]OOB_DspaySettgs_Descrpto"
"Pease adjust mage sze to ft
your dspay."
"Log_Hep"
"INNLOGGINGSHJLP"
"[egs]Log_Hep" "LOGIN HLP"
"Log_SteamUreacabe_SteamUavaabe"
"V ar probemer med obe t
Steam-tjeeste. Vegst prv gje seere."
"[egs]Log_SteamUreacabe_SteamUavaabe"
"We're avg troube co
ectg to te Steam servce. Pease try aga ater."
"CagePassword_terCofrmatoCodePa"
"Bereftesesode"
"[egs]CagePassword_terCofrmatoCodePa"
"Cofrmato code"
"CagePassword_ForgotPassword_Tte" "Gemt passord"
"[egs]CagePassword_ForgotPassword_Tte" "Forgot Password"
"CagePassword_ForgotPassword_Descrpto"
"Fr v gjeoppretter otoe d,
m Steam berefte d dettet. Vegst tast  otoavet dtt."
"[egs]CagePassword_ForgotPassword_Descrpto"
"Before recoverg your
accout, Steam eeds to verfy your detty. Pease eter your accout ame."
"CagePassword_ForgotPassword_AccoutName"
"Kotoav"
"[egs]CagePassword_ForgotPassword_AccoutName"
"Accout Name"
"CagePassword_ForgotPassword_AccoutDsabed" "Dee otoe ar btt deatv

ert. Vegst otat Steams udesttte."


"[egs]CagePassword_ForgotPassword_AccoutDsabed"
"Ts accout a
s bee dsabed. Pease cotact Steam Support."
"CagePassword_ForgotPassword_AccoutNotFoud" "Koto e fuet. Vegst ta
st  otoavet som brues t ogge  p Steam."
"[egs]CagePassword_ForgotPassword_AccoutNotFoud"
"Accout ot fou
d. Pease eter te accout ame used to og to Steam."
"CagePassword_ForgotPassword_maProgress" "Kotater Steam-tjeere for se
de e bereftesesode t e-postadresse."
"[egs]CagePassword_ForgotPassword_maProgress" "Cotactg Steam server
s to sed a cofrmato code to cotact ema address."
"LogHep_Tte"
"Treger du jep?"
"[egs]LogHep_Tte"
"Need some ep?"
"LogHep_Descrpto" "Veg ett av fgede vag for gjeopprette otoformasj
oe d."
"[egs]LogHep_Descrpto"
"Pease seect oe of te foowg co
ces to recover your accout formato."
"LogHep_ForgotPassword"
"Jeg ar gemt passordet mtt"
"[egs]LogHep_ForgotPassword"
"I forgot my password"
"LogHep_ForgotAccoutName" "Jeg ar gemt otoavet mtt"
"[egs]LogHep_ForgotAccoutName" "I forgot my accout ame"
"ForgotAccoutName_Type_Tte" "Gemt otoav"
"[egs]ForgotAccoutName_Type_Tte" "Forgot Accout Name"
"ForgotAccoutName_Type_Descrpto"
"Steam a fe otoavet dtt vs d
u ete jeer otoes e-postadresse eer e produtode du ar atvert p o
toe."
"[egs]ForgotAccoutName_Type_Descrpto" "Steam ca fd your accout am
e f you ow eter te cotact ema address of te accout, or a product code
you actvated wt te accout."
"ForgotAccoutName_Type_ma" "-postadresse"
"[egs]ForgotAccoutName_Type_ma" "Cotact ema address"
"ForgotAccoutName_Type_CDKey" "Produtode"
"[egs]ForgotAccoutName_Type_CDKey" "Product code"
"ForgotAccoutName_Cotactma_Tte" "-postadresse"
"[egs]ForgotAccoutName_Cotactma_Tte" "Cotact ma Address"
"ForgotAccoutName_Cotactma_Descrpto"
"Srv  e-postadresse som as
soseres med dee Steam-otoe."
"[egs]ForgotAccoutName_Cotactma_Descrpto" "Pease eter te cotac
t ema address assocated wt ts Steam accout."
"ForgotAccoutName_Cotactma_maAddress" "-postadresse"
"[egs]ForgotAccoutName_Cotactma_maAddress" "Cotact ema address"
"ForgotAccoutName_CDKey_Tte" "Produtode"
"[egs]ForgotAccoutName_CDKey_Tte"
"Product Code"
"ForgotAccoutName_CDKey_Descrpto" "Srv  produtode du atverte p St
eam-otoe d."
"[egs]ForgotAccoutName_CDKey_Descrpto" "Pease eter te product code y
ou actvated  your Steam accout."
"ForgotAccoutName_CDKey_ProductCode" "Produtode"
"[egs]ForgotAccoutName_CDKey_ProductCode" "Product code"
"ForgotAccoutName_FdgAccouts_Tte"
"Neste fremme..."
"[egs]ForgotAccoutName_FdgAccouts_Tte"
"Amost tere..."
"ForgotAccoutName_FdgAccouts_Descrpto" "V ser etter otoe d."
"[egs]ForgotAccoutName_FdgAccouts_Descrpto"
"We're searcg
for your accout."
"ForgotAccoutName_Fa_Tte" ", e!"
"[egs]ForgotAccoutName_Fa_Tte" "O o!"
"ForgotAccoutName_Fa_Descrpto"
"Steam ue e fe otoe d."
"[egs]ForgotAccoutName_Fa_Descrpto" "Steam coud ot fd your accou
t."
"ForgotAccoutName_Fa_TryAga"
"Prv gje"

"[egs]ForgotAccoutName_Fa_TryAga"
"Try Aga"
"ForgotAccoutName_Success_Tte"
"Sje e-poste d"
"[egs]ForgotAccoutName_Success_Tte"
"Cec Your ma"
"ForgotAccoutName_Success_Descrpto" " e-post som eoder avet p Steamotoe d ar btt sedt t deg. Nr du ar otoavet dtt a du g p ogg
gsjepe gje for tbaeste passordet dtt."
"[egs]ForgotAccoutName_Success_Descrpto"
"A ema cotag you
r Steam accout ame as bee set to you. Oce you ave your accout ame, you
ca go to Log Hep aga to reset your password."
"ForgotAccoutName_Cace_Tte"
"Gemt otoav"
"[egs]ForgotAccoutName_Cace_Tte"
"Forgot Accout Name"
"ForgotAccoutName_Cace_Descrpto" "r du ser p at du v avbryte?"
"[egs]ForgotAccoutName_Cace_Descrpto" "Are you sure you'd e to cac
e?"
"Musc_Lbrary_Footer_CotextMeu"
"MR"
"[egs]Musc_Lbrary_Footer_CotextMeu"
"MOR"
"Lbrary_SeectCategory_Tte" "Veg ategorer"
"[egs]Lbrary_SeectCategory_Tte" "Seect categores"
"Lbrary_SeectCategory_CodeLabe"
"Veg ategorer for {s:gameame}"
"[egs]Lbrary_SeectCategory_CodeLabe"
"Seect categores for {s:gamea
me}"
"Lbrary_SeectCategory_Noe" "Ige"
"[egs]Lbrary_SeectCategory_Noe" "Noe"
"Lbrary_SeectCategory_AddCategory"
"OPPRTT NY KATGORI..."
"[egs]Lbrary_SeectCategory_AddCategory" "CRAT NW CATGORY..."
"Lbrary_CreateCategory_Tte" "Opprett y ategor"
"[egs]Lbrary_CreateCategory_Tte" "Create New Category"
"Lbrary_CreateCategory_CodeLabe"
"Srv  e y ategor for {s:gameam
e}"
"[egs]Lbrary_CreateCategory_CodeLabe"
"ter a ew category for {s:gam
eame}"
"SettgsVoce_IputPort"
"Stemmespgsport"
"[egs]SettgsVoce_IputPort"
"Voce recordg port"
"Settgs_AeFX"
"Ae FX"
"[egs]Settgs_AeFX"
"Ae FX"
"Settgs_AeFXDescrpto" "Veg effetee du v a for yssoee p dtt A
eware-abett."
"[egs]Settgs_AeFXDescrpto" "Seect te effects to be apped to you
r Aeware case gtg zoes."
"Settgs_AeFXHeader"
"Ae FX"
"[egs]Settgs_AeFXHeader"
"Ae FX"
"Lbrary_Detas_PrePurcase" "FORHNDSKJP"
"[egs]Lbrary_Detas_PrePurcase" "PR-PURCHAS"
"Lbrary_Detas_Preoadg"
"FORHNDSLASTR"
"[egs]Lbrary_Detas_Preoadg" "PRLOADING"
"Lbrary_Detas_Queued"
"I K"
"[egs]Lbrary_Detas_Queued"
"QUUD"
"Musc_Lbrary_Setup_Footer_RemoveFromLst"
"FJRN FRA LIST"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Footer_RemoveFromLst"
"RMOV FROM LIST"
"Musc_Lbrary_Setup_Footer_BudLbrary"
"BYGG BIBLIOTK"
"[egs]Musc_Lbrary_Setup_Footer_BudLbrary"
"BUILD LIBRARY"
"CreateAccout_maTae_xstgAccout"
"F de essterede otoe r
egstrert med dee e-postadresse"
"[egs]CreateAccout_maTae_xstgAccout"
"Fd te exstg accou
t regstered wt ts ema address"
"CreateAccout_maTae_NewAccout" "Opprett e y oto med dee e-postadr
esse aeve"
"[egs]CreateAccout_maTae_NewAccout" "Create a ew accout wt ts
ema address ayway"
"CreateAccout_maTae_Newma"
"Srv  e ae e-postadresse"

"[egs]CreateAccout_maTae_Newma"
"ter a dfferet ema address
"
"Verfyma_Start_Tte"
"Bereft e-postadresse d"
"[egs]Verfyma_Start_Tte"
"Verfy your ema address"
"Verfyma_Start_Descrpto" "Dette egagstret jeper oss med vedeo
de serete t otoe d og er et rav for ue foreta jp og dee Steam-b
boteer med adre bruere.\\Try \"Neste\" for omme  gag."
"[egs]Verfyma_Start_Descrpto"
"Ts oe-tme step eps us ma
ta te securty of your accout ad s requred  order to mae purcases a
d sare Steam brares wt oter users.\\Seect Next to get started."
"Verfyma_Verfyg_Tte" "Sart ferdg..."
"[egs]Verfyma_Verfyg_Tte" "Amost tere..."
"Verfyma_Verfyg_Descrpto"
"Vet tt - v oder p med sede e e-p
ostmedg t {s:emaaddress}."
"[egs]Verfyma_Verfyg_Descrpto"
"Hag tgt - we're sedg a e
ma message to {s:emaaddress}."
"Verfyma_Success_Tte"
"Sje poste d!"
"[egs]Verfyma_Success_Tte"
"Cec your ma!"
"Verfyma_Success_Descrpto"
"Nr du ar et p ee  besjede du
motto p {s:emaaddress} fra Steams udesttte, v adresse d vre bereftet.\
\Ta for at du jeper oss med besytte otoe d."
"[egs]Verfyma_Success_Descrpto"
"Oce you've cced te  w
t te message you've receved at {s:emaaddress} from Steam Support, your ad
dress w be verfed.\\Tas for epg us protect your accout. "
"Verfyma_Fa_Tte"
", e!"
"[egs]Verfyma_Fa_Tte"
"O o!"
"Verfyma_Fa_Descrpto" "Steam ue e sede e e-post for bereftes
e t {s:emaaddress}. Vegst prv gje."
"[egs]Verfyma_Fa_Descrpto" "Steam coud ot sed verfcato ema
to {s:emaaddress}. Pease try aga."
"Verfyma_Support" "HVILKN MLDING?"
"[egs]Verfyma_Support" "WHAT MSSAG?"
"Settgs_RemoteCets_abeStreamg"
"Atver strmmg"
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeStreamg"
"abe Streamg"
"Settgs_RemoteCets_HostLabe"
"Vertsstger"
"[egs]Settgs_RemoteCets_HostLabe"
"Host optos"
"Settgs_RemoteCets_CetLabe"
"Ketstger"
"[egs]Settgs_RemoteCets_CetLabe" "Cet optos"
"Settgs_RemoteCets_QuatyFast"
"Ras"
"[egs]Settgs_RemoteCets_QuatyFast" "Fast"
"Settgs_RemoteCets_QuatyBaaced"
"Baasert"
"[egs]Settgs_RemoteCets_QuatyBaaced"
"Baaced"
"Settgs_RemoteCets_QuatyBeautfu"
"Vaer"
"[egs]Settgs_RemoteCets_QuatyBeautfu"
"Beautfu"
"Settgs_RemoteCets_AdvacedHostOptos"
"Avaserte vertsstger"
"[egs]Settgs_RemoteCets_AdvacedHostOptos" "Advaced Host Optos"
"Settgs_RemoteCets_AdvacedHostOptos_Tte"
"Avaserte vertsst
ger"
"[egs]Settgs_RemoteCets_AdvacedHostOptos_Tte"
"Advaced Host O
ptos"
"Settgs_RemoteCets_AdvacedHostOptos_Descrpto"
"For forbedre yt
ese med strmme fra dee datamase, fors redusere spets oppsg eer ju
stere fgede stger."
"[egs]Settgs_RemoteCets_AdvacedHostOptos_Descrpto"
"Te qua
ty of your streamg experece mgt be mproved by eabg or dsabg te
optos sted beow."
"Settgs_RemoteCets_AdvacedCetOptos" "Avaserte etstger"
"[egs]Settgs_RemoteCets_AdvacedCetOptos" "Advaced Cet Optos
"
"Settgs_RemoteCets_AdvacedCetOptos_Tte"
"Avaserte etst

ger"
"[egs]Settgs_RemoteCets_AdvacedCetOptos_Tte" "Advaced Cet
Optos"
"Settgs_RemoteCets_AdvacedCetOptos_Descrpto"
"For forbedre yt
ese med strmme t dee datamase, fors redusere spets oppsg eer ju
stere fgede stger."
"[egs]Settgs_RemoteCets_AdvacedCetOptos_Descrpto"
"To mpr
ove performace streamg to ts computer, try reducg your game's resouto
or adjustg te foowg settgs."
"Settgs_RemoteCets_abeHardwarecodg" "Atver masvareodg"
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeHardwarecodg"
"abe ardware
ecodg"
"Settgs_RemoteCets_abeHardwareDecodg" "Atver masvaredeodg"
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeHardwareDecodg"
"abe ardware
decodg"
"Settgs_RemoteCets_abeTraffcProrty" "Prorter ettverstraf"
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeTraffcProrty" "Prortze etwor traf
fc"
"Settgs_RemoteCets_abeTraffcProrty_Descrpto"
"Dersom du ar e
 yere eer avasert ruter, a du ogs atvere prorterg av ettverstraf
."
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeTraffcProrty_Descrpto"
"If you
ave a ewer or g-ed router, you mgt aso tur o etwor traffc prort
zato."
"Settgs_RemoteCets_abeDebugOveray"
"Vs formasjo om ytese"
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeDebugOveray"
"Dspay performace f
ormato"
"Settgs_RemoteCets_Badwdt30000" "30 MBt/s"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Badwdt30000"
"30 MBt/s"
"Settgs_RemoteCets_Dsabed"
"Strmmg deatvert"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Dsabed"
"Streamg dsabed"
"SettgsAudoCofg_BegWzard"
"Kofgurer yd p ytt"
"[egs]SettgsAudoCofg_BegWzard"
"Recofgure Audo"
"SettgsAudo_Card_Iformato"
"Dee stge bestemmer vet 
ydort  d PC eer oso som sa beyttes t beadg av yd. Det er so
m rege et ebygd ydort  ovedortet, me oe systemer ar et estra separ
at ydort som a utfre dee fusjoe."
"[egs]SettgsAudo_Card_Iformato"
"Ts settg determes wc s
oud card ad pysca port  your PC or cosoe w be used for soud process
g. Typcay tere s a but- soud card o te moter board, but some syst
ems ave a addtoa dscrete soud card tat ca perform ts fucto. "
"SettgsAudo_Card_ToDo"
"Veg ve eet du v brue: "
"[egs]SettgsAudo_Card_ToDo"
"Pease coose wc devce you wat to
use: "
"SettgsAudo_Profe_Iformato"
"Dee stge ar deg vege vord
a du v f yde presetert. Vagvs a du f yde presetert  moo, stereo e
er forsjege typer av surroud-yd. "
"[egs]SettgsAudo_Profe_Iformato"
"Ts settg aows you to coo
se ow you wat te soud preseted. Typcay, you may ave your soud presete
d  moo, stereo, or varous favors of surroud soud. "
"SettgsAudo_Profe_ToDo"
"Veg e ydpresetasjo fra ste edefor: "
"[egs]SettgsAudo_Profe_ToDo" "Pease coose a audo presetato fro
m te st beow: "
"SettgsAudo_Port_Iformato"
"Porter er vor ydsystemet dtt fyss
er obet t d PC eer oso. semper p se ydsystemeeter er TV-e d
, ytaere eer reteefoer. "
"[egs]SettgsAudo_Port_Iformato"
"Ports are were your soud syst
em s pyscay coect to your PC or Cosoe. xampes of suc soud system d
evces are your TV, Speaers, or Headpoes. "
"SettgsAudo_Port_ToDo"
"Veg ve port ydsystemet dtt er pugget 

 : "
"[egs]SettgsAudo_Port_ToDo"
"Pease dcate wc port your soud s
ystem s pugged  to: "
"SettgsAudo_Port_PeasePugSometgI"
"Igetg er pugget   outp
ut-porte du forser sede yd-output t. Vegst pugg  e eget eet  r
tg port for f yd."
"[egs]SettgsAudo_Port_PeasePugSometgI"
"Notg s pugged to
te output port you're attemptg to sed soud output to. Pease pug  a a
pproprate devce to te correct port to get soud. "
"SettgsAudo_Codec" "Dgtae Passtroug Codecs "
"[egs]SettgsAudo_Codec" "Dgta Passtroug Codecs "
"SettgsAudo_Codec_Iformato"
"Dersom ydsystemet dtt ar ebygd stt
te for dgtae odeer a du vege de ebygde odeee som e sa omodes
. De dgtae strmmee odet  de formatee du veger edefor v e b omod
et av systemet. Dette er brut av medeprogrammer. Du br sjee med mauae t
medeprogrammee de for bestemme dsse stgee. "
"[egs]SettgsAudo_Codec_Iformato"
"If your soud system ca ade
dgta codecs atvey, you may seect te atve codecs to ot be trascoded.
Te dgta streams ecoded  te formats you seect beow w ot be trasc
oded by te system. Ts s used by meda appcatos. You soud cosut te
maua of your meda appcatos to determe tese settgs. "
"SettgsAudo_Codec_NoDgta" "Det er e vagt et dgtat output. G tbae
og veg dgtat output for atvere dsse odeee. "
"[egs]SettgsAudo_Codec_NoDgta"
"No Dgta output as bee see
cted. Pease go bac ad seect Dgta output to eabe tese codecs. "
"SettgsAudo_Codec_ToDo"
"Veg ve odeer som sa passere ute omod
g: "
"[egs]SettgsAudo_Codec_ToDo"
"Pease dcate wc codecs soud be
passed troug wtout trascodg: "
"SettgsAudo_AC3"
"AC3 Pass-troug "
"[egs]SettgsAudo_AC3" "AC3 Pass-troug "
"Settgs_RemoteCets_UsupportedPatform"
" vre vert stttes e p dee patt
forme for yebet"
"[egs]Settgs_RemoteCets_UsupportedPatform" "Hostg s ot curret
y supported o ts patform"
"Settgs_RemoteCets_Usupported"
"Tobet"
"[egs]Settgs_RemoteCets_Usupported" "Coected"
"MaMeu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecout} medger fra samfu
smoderator"
"[egs]MaMeu_NewModeratorMessages"
"{d:moderatormessagecout} Commu
ty Moderato Messages"
"MaMeu_NewModeratorMessagesSguar" "{d:moderatormessagecout} medg fra s
amfusmoderator"
"[egs]MaMeu_NewModeratorMessagesSguar"
"{d:moderatormessagecou
t} Commuty Moderato Message"
"MaageSteamGuard_SteamGuard_Tte"
"Beade Steam Guard"
"[egs]MaageSteamGuard_SteamGuard_Tte"
"Maage Steam Guard"
"MaageSteamGuard_SteamGuard_Descrpto"
"Steam Guard fordrer at oto
e d br brut p uautorserte datamaser. Nye datamaser autorseres ved 
oggg ved srve  e bereftesesode sedt t d e-postadresse. Dette
gr deg otro over vorda otoe d br brut. V abefaer atvere Stea
m Guard."
"[egs]MaageSteamGuard_SteamGuard_Descrpto"
"Steam Guard prevets yo
ur accout from beg accessed o uautorzed computers. New computers are aut
orzed at og tme by eterg a cofrmato code set to your cotact ema
address. Ts gves you cotro of ow your accout gets used. We recommed eab
g Steam Guard."
"MaageSteamGuard_SteamGuard_abeSteamGuard" "Atver Steam Guard"
"[egs]MaageSteamGuard_SteamGuard_abeSteamGuard" "abe Steam Guard"
"MaageSteamGuard_SteamGuard_MaceName"
"Nav brut t detfsere de

e mase"
"[egs]MaageSteamGuard_SteamGuard_MaceName"
"Name used to detfy t
s mace"
"MaageSteamGuard_SteamGuard_DeautorzeComputers"
"FJRN AUTORISRING AV D
ATAMASKINR..."
"[egs]MaageSteamGuard_SteamGuard_DeautorzeComputers"
"DAUTHORIZ COM
PUTRS..."
"MaageSteamGuard_SettgSteamGuard_Tte"
"drer Steam Guard-stge
r..."
"[egs]MaageSteamGuard_SettgSteamGuard_Tte"
"Cagg Steam Guard se
ttgs..."
"MaageSteamGuard_SettgSteamGuard_Descrpto"
"V edrer  Steam Guardstgee de."
"[egs]MaageSteamGuard_SettgSteamGuard_Descrpto"
"We're currety
cagg your Steam Guard settgs."
"MaageSteamGuard_SuccessO_Tte"
"Susess!"
"[egs]MaageSteamGuard_SuccessO_Tte"
"Success!"
"MaageSteamGuard_SuccessO_Descrpto"
"Kotoe d er  besyttet av St
eam Guard og a e brues p adre datamaser ute d godjeese."
"[egs]MaageSteamGuard_SuccessO_Descrpto"
"Your accout s ow pro
tected by Steam Guard ad caot be accessed o oter computers wtout your app
rova."
"MaageSteamGuard_SuccessOff_Tte"
"Steam Guard er  deatvert"
"[egs]MaageSteamGuard_SuccessOff_Tte"
"Steam Guard s ow dsabed"
"MaageSteamGuard_SuccessOff_Descrpto"
"Steam Guard-besyttese ar b
tt fjeret fra otoe d. Vave abefaer atvere Steam Guard ford det gr e
t vtg ag med besyttese for otoe d. Ute Steam Guard a ae med dtt
otoav og passord brue otoe d ute d godjeese."
"[egs]MaageSteamGuard_SuccessOff_Descrpto"
"Steam Guard protecto
as bee removed from your accout. Vave recommeds eabg Steam Guard becaus
e t provdes a mportat ayer of protecto for your accout. Wtout Steam G
uard, ayoe wt your accout ame ad password ca use your accout wtout yo
ur approva."
"MaageSteamGuard_Fa_Tte" ", e!"
"[egs]MaageSteamGuard_Fa_Tte" "O o!"
"MaageSteamGuard_Fa_Descrpto"
"Steam er e  stad t edre Steam G
uard-stgee de for yebet. Prv gje seere."
"[egs]MaageSteamGuard_Fa_Descrpto"
"Steam s uabe to cage your
Steam Guard settgs at ts tme. Pease try aga ater."
"MaageSteamGuard_Fa_TryAga"
"Prv gje"
"[egs]MaageSteamGuard_Fa_TryAga"
"Try Aga"
"MaageSteamGuard_DeautorzeComputers_Tte" "Fjer autorserg av datamas
er"
"[egs]MaageSteamGuard_DeautorzeComputers_Tte" "Deautorze Computers"
"MaageSteamGuard_DeautorzeComputers_Descrpto"
"Try Neste for fjere
autorserg for ae adre datamaser s at de e ar tgag t otoe
d."
"[egs]MaageSteamGuard_DeautorzeComputers_Descrpto"
"Press Next to d
eautorze a oter computers from avg access to your accout."
"MaageSteamGuard_DeautorzeSuccess_Tte"
"Susess!"
"[egs]MaageSteamGuard_DeautorzeSuccess_Tte"
"Success!"
"MaageSteamGuard_DeautorzeSuccess_Descrpto"
"Dee datamase er 
de eeste som er autorsert t brue otoe d."
"[egs]MaageSteamGuard_DeautorzeSuccess_Descrpto"
"Ts computer 
s ow te oy oe autorzed to access your accout."
"SettgsAccout_MaageSteamGuard"
"Beade Steam Guard..."
"[egs]SettgsAccout_MaageSteamGuard"
"Maage Steam Guard..."
"SettgsAccout_SteamGuardNotabed" "Ie besyttet av Steam Guard e"
"[egs]SettgsAccout_SteamGuardNotabed" "Not yet protected by Steam Guar
d"

"Lbrary_Detas_DeeteSortcut"
"Sett sarve..."
"[egs]Lbrary_Detas_DeeteSortcut"
"Deete Sortcut..."
"Lbrary_Detas_CooseIco"
"dre o..."
"[egs]Lbrary_Detas_CooseIco" "Cage Ico..."
"Lbrary_Detas_CooseIcoHeader"
"dre sarveso"
"[egs]Lbrary_Detas_CooseIcoHeader"
"Cage Sortcut Ico"
"Lbrary_Detas_CooseIcoText"
"Veg et ytt o for sarvee"
"[egs]Lbrary_Detas_CooseIcoText"
"Seect a ew co for te sort
cut"
"Lbrary_AddSortcut" "Legg t et sp som e er fra Steam  mtt bbote
..."
"[egs]Lbrary_AddSortcut" "Add a Sortcut..."
"Lbrary_AddSortcut_Tte"
"Legg t et program"
"[egs]Lbrary_AddSortcut_Tte"
"Add a Sortcut to your Steam Lbrary"
"Lbrary_AddSortcut_Seect"
"VLG"
"[egs]Lbrary_AddSortcut_Seect" "SLCT"
"Lbrary_AddSortcut_Detas" "Legg t dette programmet  dtt Steam-bbote
"
"[egs]Lbrary_AddSortcut_Detas" "Add ts program to your Steam Lbrary"
"Lbrary_AddSortcut_Bt"
"Legg t  Steam-bbote"
"[egs]Lbrary_AddSortcut_Bt"
"Add to Steam Lbrary"
"Qut_SwtcToHDMIIput"
"Bytt t HDMI-gag"
"[egs]Qut_SwtcToHDMIIput"
"Swtc to HDMI Iput"
"FeSeector_NoPrevew"
"Ige fordsvsg"
"[egs]FeSeector_NoPrevew"
"No Prevew"
"Musc_Trasport_X_Trac"
"{:QueueCout} spor - {s:QueueDurato}"
"[egs]Musc_Trasport_X_Trac"
"{:QueueCout} trac - {s:QueueDurato
}"
"SteamUI_StreamgItro_Tte" "Veomme t jemmestrmmg"
"[egs]SteamUI_StreamgItro_Tte" "Wecome to I-Home Streamg"
"SteamUI_StreamgItro"
"Du er  ferd med jre dette spet p e ae da
tamas og spe det er ved jep av jemmestrmmg."
"[egs]SteamUI_StreamgItro"
"You are about to ru ts game o aot
er computer ad pay t ere usg I-Home Streamg."
"Commuty_PostStatusFaure" "Beager, det oppstod e fe med pubserg a
v statuse d."
"[egs]Commuty_PostStatusFaure" "Sorry, tere was a error postg your
status."
"Profe_Offe"
"Beager, me det ser ut t at v e a sae med
Steam-samfuet aurat !"
"[egs]Profe_Offe"
"Sorry, but t oos e we ca't ta to Steam
Commuty rgt ow!"
"SteamUI_StreamgItro2"
"Oppevese d a varere avegg av masv
are og jemmeettveret dtt. For forbedre ytese, bes stger for jemm
estrmmg."
"[egs]SteamUI_StreamgItro2"
"Your experece may vary depedg o y
our ardware ad ome etwor. To mprove performace, vst I-Home Streamg s
ettgs."
"Lbrary_Detas_CotroerPad_oe"
"Ige"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_oe" "Noe"
"Lbrary_Detas_AddCotroer" "LGG TIL KONTROLLR"
"[egs]Lbrary_Detas_AddCotroer"
"ADD CONTROLLR"
"Lbrary_Detas_Cotroer_Add"
"Legg t e Steam-otroer"
"[egs]Lbrary_Detas_Cotroer_Add"
"Add a Steam Cotroer"
"Lbrary_Detas_Cotroer_AddSub"
"Sammeobe eer obe t"
"[egs]Lbrary_Detas_Cotroer_AddSub"
"Par or Coect"
"Lbrary_Detas_CotroerGeercBdg"
"Geers"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerGeercBdg"
"Geerc"
"Freds_Footer_VewAIvtes" "VIS ALL INVITASJONR"
"[egs]Freds_Footer_VewAIvtes"
"VIW ALL INVITS"

"SteamUI_AddCotroer_Tte" "Ser etter Steam-otroere..."


"[egs]SteamUI_AddCotroer_Tte" "Loog for Steam Cotroers..."
"SteamUI_AddCotroer_HowToCoect"
"Kobe t e Steam-otroer ved try
e p Steam-appe."
"[egs]SteamUI_AddCotroer_HowToCoect" "Coect a Steam cotroer by p
ressg te Steam butto."
"SteamUI_AddCotroer_HowToPar1"
"Sammeobe e y Steam-otroer ved
ode e Steam-appe og tappe vestre suderapp."
"[egs]SteamUI_AddCotroer_HowToPar1"
"Par a ew Steam Cotroer by
odg te Steam butto ad tappg te eft bumper."
"SteamUI_AddCotroer_HowToPar2"
" obe t e Steam-otroer va USB v
 sammeobe de. tter det v de vre  stad t obe seg t trdst."
"[egs]SteamUI_AddCotroer_HowToPar2"
"Coectg a Steam Cotroer w
t USB w par t. After tat t w be abe to coect wreessy."
"BgPcture_YouHaveNPedgIvtes"
"Vs {d:IvteCout} vetede veefores
prser"
"[egs]BgPcture_YouHaveNPedgIvtes"
"Vew {d:IvteCout} pedg fr
ed vtes"
"Store_Searc_VewResuts"
"VIS RSULTATR"
"[egs]Store_Searc_VewResuts"
"VIW RSULTS"
"Store_AppPurcaseSecto_AddToAccout" "Legg t  bbote"
"[egs]Store_AppPurcaseSecto_AddToAccout"
"Add to Lbrary"
"Steam_rror" "Fe"
"[egs]Steam_rror" "rror"
"Steam_AddToAccout_rror"
"Beager, det oppstod e fe med egge t pro
dutet  otoe d."
"[egs]Steam_AddToAccout_rror"
"Sorry, tere was a error addg te pr
oduct to your accout."
"Steam_Success" "Susess"
"[egs]Steam_Success"
"Success"
"Steam_AddToAccout_Success"
"Pae ar btt agt t  otoe d."
"[egs]Steam_AddToAccout_Success" "Te pacage as bee added to your acco
ut."
"Steam_AddToAccout_VewAGames"
"VIS ALL SPILL"
"[egs]Steam_AddToAccout_VewAGames"
"VIW ALL GAMS"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgGamepadModeNotce"
"{s:gameame} er ofgu
rert for brue Steam-otroer gamepad-emuerg e  spet. Vegst se b
ruergresesttet e  spet for detajer agede otroerstgee.
Du a ogs edre det  for ombere med eer bytte t tastatur-/musestg
er."
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgGamepadModeNotce" "{s:gameame} s
cofgured to use Steam Cotroer gamepad emuato -game. Pease see te 
-game UI for detas o cotroer bdgs. You may aso modfy ow to combe
wt or swtc to eyboard/mouse bdgs."
"OOB_ua_ScroHtXIput"
"Bru yre aaoge spa p otroere d for ba
gjeom sesavtae for suttbruere."
"[egs]OOB_ua_ScroHtXIput" "To scro ULA cotets use your gamepa
d's rgt aaog stc."
"OOB_ua_ScroHtSteamPad" "For ba gjeom ULA-od, bru yre styrepa
te p otroere d."
"[egs]OOB_ua_ScroHtSteamPad" "To scro ULA cotets use your cotro
er's rgt touc pad."
"SettgsSteamOS_DestopWargTte" "Advarse"
"[egs]SettgsSteamOS_DestopWargTte" "Warg"
"SettgsSteamOS_DestopWargBody"
"Atverg av srvebordsmodus ar deg
ta fu otro av mase d og edre systemets adferd p mter som e stttes.\
\r du ser p at du v fortsette?"
"[egs]SettgsSteamOS_DestopWargBody" "abg Destop Mode ets you
tae fu cotro of your mace ad cage system beavor  usupported ways
.\\Are you sure you wat to proceed?"

"Settgs_AeFXBrgtess"
"Lysstyre"
"[egs]Settgs_AeFXBrgtess" "Brgtess"
"UI_Seect_Footer"
"VLG"
"[egs]UI_Seect_Footer"
"SLCT"
"UI_Cace_Footer"
"AVBRYT"
"[egs]UI_Cace_Footer"
"CANCL"
"UI_Bac_Footer"
"TILBAK"
"[egs]UI_Bac_Footer"
"BACK"
"MaMeu_CompeteDowoadsLog"
"{d:dowoads} FULLFRT"
"[egs]MaMeu_CompeteDowoadsLog"
"{d:dowoads} COMPLT"
"MaMeu_CompeteDowoadsLogPura" "{d:dowoads} FULLFRT"
"[egs]MaMeu_CompeteDowoadsLogPura" "{d:dowoads} COMPLT"
"Log_Cace_Tte"
"Logg "
"[egs]Log_Cace_Tte" "Log"
"Log_Cace_Descrpto"
"r du ser p at du v avbryte?"
"[egs]Log_Cace_Descrpto"
"Are you sure you wat to cace?"
"Steam_Htm_ScroHtXIput" "For ba gjeom od, bru yre aaoge spa
p otroere d"
"[egs]Steam_Htm_ScroHtXIput" "To scro cotets use your cotroer'
s rgt aaog stc"
"Steam_Htm_ScroHtSteamPad" "For ba gjeom od, bru vestre styrepat
e p otroere d"
"[egs]Steam_Htm_ScroHtSteamPad"
"To scro cotets use your co
troer's eft touc pad"
"Cecout_PaymetMetod_PayPaSaved"
"Dee trasasjoe v b truet fra
d PayPa-oto: {s:paypa_saved_accout}"
"[egs]Cecout_PaymetMetod_PayPaSaved" "Ts trasacto w be carge
d to your PayPa accout: {s:paypa_saved_accout}"
"Lbrary_Screesots" "SKJRMBILDR"
"[egs]Lbrary_Screesots" "SCRNSHOTS"
"Lbrary_VewA_Screesots" "VIS ALL"
"[egs]Lbrary_VewA_Screesots" "VIW ALL"
"Lbrary_Detas_PayVR"
"SPILL I VR"
"[egs]Lbrary_Detas_PayVR"
"PLAY IN VR"
"Lbrary_Detas_Pay2D"
"SPILL I 2D"
"[egs]Lbrary_Detas_Pay2D"
"PLAY ON DSKTOP"
"Lbrary_Detas_LaucVR"
"START I VR"
"[egs]Lbrary_Detas_LaucVR"
"LAUNCH IN VR"
"Lbrary_Detas_Lauc2D"
"START I 2D"
"[egs]Lbrary_Detas_Lauc2D"
"LAUNCH ON DSKTOP"
"Lbrary_Detas_RemoveIco"
"Fjer egedefert o..."
"[egs]Lbrary_Detas_RemoveIco" "Remove Custom Ico..."
"Lbrary_Detas_Cofrm_RemoveIcoTte"
"Fjer o?"
"[egs]Lbrary_Detas_Cofrm_RemoveIcoTte"
"Remove Ico?"
"Lbrary_Detas_Cofrm_RemoveIcoBody"
"Fjer det egedeferte oet
du tdete?"
"[egs]Lbrary_Detas_Cofrm_RemoveIcoBody"
"Remove te custom co
you ave assged?"
"Lbrary_Detas_RemoveIco_Cofrm"
"JA"
"[egs]Lbrary_Detas_RemoveIco_Cofrm" "YS"
"Lbrary_Detas_RemoveIco_Cace"
"AVBRYT"
"[egs]Lbrary_Detas_RemoveIco_Cace"
"CANCL"
"Lbrary_Detas_AvaabeOPatforms" "Tgjegeg p {s:patformst}"
"[egs]Lbrary_Detas_AvaabeOPatforms" "Avaabe o {s:patformst}"
"Notfcato_SteamUpdateAvaabe"
"Steam-oppdaterg tgjegeg"
"[egs]Notfcato_SteamUpdateAvaabe"
"Steam update avaabe"
"Notfcato_RestartToUpdate" "Start p ytt for oppdatere"
"[egs]Notfcato_RestartToUpdate" "Restart to update"
"Qut_terSteamOSDestop"
"Bytt t srvebordsmodus"
"[egs]Qut_terSteamOSDestop"
"Swtc to Destop mode"

"Qut_Settgs" "Istger"
"[egs]Qut_Settgs"
"Settgs"
"OOB_WecomeNavTutoraSteamPadTte" "NAVIGRINGSTIPS"
"[egs]OOB_WecomeNavTutoraSteamPadTte" "NAVIGATION TIP"
"OOB_WecomeNavTutoraSteamPadBody" "Tapp p de vestre styrepates ater e
er bru styreappe"
"[egs]OOB_WecomeNavTutoraSteamPadBody" "Use te aaog stc to avgat
e ad te A butto to cofrm"
"Settgs_RemoteCets_abeDWMCapture"
"Atver ras srvebordssp
g"
"[egs]Settgs_RemoteCets_abeDWMCapture"
"abe fast destop cap
ture"
"MuscAbum_Pay"
"Sp av spor"
"[egs]MuscAbum_Pay"
"Pay Trac"
"MuscAbum_Pay_Trac_Subsequet"
"Sp av pfgede spor"
"[egs]MuscAbum_Pay_Trac_Subsequet"
"Pay Subsequet Tracs"
"MuscAbum_Pay_Next_Subsequet"
"Sp av pfgede etter dette"
"[egs]MuscAbum_Pay_Next_Subsequet"
"Pay Subsequet Next"
"MuscAbum_Add_To_Queue_Subsequet"
"Legg t pfgede  "
"[egs]MuscAbum_Add_To_Queue_Subsequet" "Add Subsequet to Queue"
"MuscArtst_Pay"
"Sp av artst"
"[egs]MuscArtst_Pay"
"Pay Artst"
"MuscArtst_Pay_Next" "Sp av etter dette"
"[egs]MuscArtst_Pay_Next"
"Pay Next"
"MuscArtst_Add_To_Queue"
"Legg t  "
"[egs]MuscArtst_Add_To_Queue"
"Add to Queue"
"MuscArtst_A_Pay" "Sp av artst"
"[egs]MuscArtst_A_Pay" "Pay Artst"
"MuscArtst_A_Pay_Next"
"Sp av artst etter dette"
"[egs]MuscArtst_A_Pay_Next"
"Pay Artst Next"
"MuscArtst_A_Add_To_Queue" "Legg t artst  "
"[egs]MuscArtst_A_Add_To_Queue" "Add Artst to Queue"
"Musc_Settgs_Budg_MuscLbrary" "Bygger musbboteet"
"[egs]Musc_Settgs_Budg_MuscLbrary" "Budg te Musc Lbrary"
"Musc_Settgs_Pause_Musc_Header"
"Sett mus p pause"
"[egs]Musc_Settgs_Pause_Musc_Header"
"Pause Musc"
"Musc_Settgs_Pause_O_Start_A_Appcato" "Ved oppstart av e appasjo"
"[egs]Musc_Settgs_Pause_O_Start_A_Appcato" "We startg a appc
ato"
"Musc_Settgs_Pause_O_Icomg_Voce_Cat" "Ved e ommede stemmesamta
e"
"[egs]Musc_Settgs_Pause_O_Icomg_Voce_Cat" "We a voce cat ca
comes "
"Musc_Settgs_Pause_O_Itatg_Voce_Cat" "Ved oppstart av e stemmesamta
e"
"[egs]Musc_Settgs_Pause_O_Itatg_Voce_Cat"
"We startg a
voce cat"
"Musc_Settgs_Pause_O_Voce_Cat"
"Uder stemmesamtae"
"[egs]Musc_Settgs_Pause_O_Voce_Cat" "We voce cattg"
"Screesots_Screesots"
"SKJRMBILDR"
"[egs]Screesots_Screesots"
"SCRNSHOTS"
"Screesots_TmeTae" "{t::tmetae}"
"[egs]Screesots_TmeTae"
"{t::tmetae}"
"Screesots_AGames" "Ae sp"
"[egs]Screesots_AGames" "A Games"
"Screesots_SzeODs"
"{s:szeods}"
"[egs]Screesots_SzeODs"
"{s:szeods}"
"Screesots_NoScreesots"
"Du ar ge agrede sjermbder. Try p sarv
ee edefor mes du er  et sp for ta et sjermbde. Deretter a du egge
det ut p Steam-samfuet s ve som p Faceboo, Twtter og adre sosae meder."

"[egs]Screesots_NoScreesots"
"You ave o saved screesots. We 
-game, press te sortcut beow to tae a screesot. Te you ca pubs t to
te Steam Commuty as we as Faceboo, Twtter, ad oter etwors."
"Screesots_KeyboardHeader"
"Sarve for tastatur"
"[egs]Screesots_KeyboardHeader" "Keyboard sortcut"
"Screesots_CotroerHeader" "Sarve for otroer"
"[egs]Screesots_CotroerHeader" "Cotroer sortcut"
"UI_Dsmss"
"AVVIS"
"[egs]UI_Dsmss" "DISMISS"
"Jo_More"
"MR"
"[egs]Jo_More"
"MOR"
"Log_TwoFactorCode" "TILGANGSKOD"
"[egs]Log_TwoFactorCode" "ACCSS COD"
"Log_TwoFactorPrompt" "Som et yttergere seretstta v du trege srv
e  de gjedede Steam Guard-ode fra Steam-appe p teefoe d."
"[egs]Log_TwoFactorPrompt"
"As a addtoa securty measure, you'
 eed to eter te curret Steam Guard code from te Steam app o your poe."
"Log_TwoFactorWrogCode"
"Beager, det stemmer e et. Vegst sr
v  e y ode fra d mobe app."
"[egs]Log_TwoFactorWrogCode"
"Sorry, tat s't qute rgt. Pease e
ter a fres code from your mobe app."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNameTae"
"Dette otoavet er dessverre
e tgjegeg."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNameTae" "Sady, ts accout am
e s uavaabe."
"CreateAccout_SowPassword"
"Vs passord"
"[egs]CreateAccout_SowPassword" "Sow password"
"CagePassword_SedgCode_Tte"
"Kotater Steam"
"[egs]CagePassword_SedgCode_Tte"
"Cotactg Steam"
"CagePassword_SedgCode_Descrpto"
"Steam seder e bereftesesod
e t d e-postadresse."
"[egs]CagePassword_SedgCode_Descrpto"
"Steam s sedg a cof
rmato code to your cotact ema address."
"CagePassword_NextFed"
"NST"
"[egs]CagePassword_NextFed"
"NXT"
"SettgsAccout_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard med 2-trs seret"
"[egs]SettgsAccout_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard wt Two Factor Sec
urty"
"SettgsAccout_MaageSteamGuardTwoFactor_Tte"
"Beade Steam Guard"
"[egs]SettgsAccout_MaageSteamGuardTwoFactor_Tte"
"Maage Steam Gu
ard"
"SettgsAccout_MaageSteamGuardTwoFactor_Cotets"
"Du bruer Steam Guard m
ed 2-trs seret. For beade Steam Guard-stgee de, vegst p
e Steam-programmet p smartteefoe d.\\Hvs teefoe d er permaet utg
jegeg a du otate Steam Support for jep."
"[egs]SettgsAccout_MaageSteamGuardTwoFactor_Cotets" "You are usg S
team Guard wt Two Factor Securty. To maage your Steam Guard settgs, pease
ope te Steam appcato o your smart poe.\\If your poe s permaety
uavaabe, cotact Steam Support for ep."
"SettgsNetwor_RecofgureNetwor"
"Kofgurer ettversstger"
"[egs]SettgsNetwor_RecofgureNetwor" "Cofgure etwor settgs"
"SettgsNetwor_Uavaabe" "Status: ge forbdese"
"[egs]SettgsNetwor_Uavaabe" "Status: o coecto"
"SettgsNetwor_WAP" "Tobet trdst ettver"
"[egs]SettgsNetwor_WAP" "Coected to Wreess Networ"
"SettgsNetwor_wred" "Tobet abet ettver"
"[egs]SettgsNetwor_wred"
"Coected to Wred Networ"
"SettgsNetwor_wred_ame"
"Kabet ettver"
"[egs]SettgsNetwor_wred_ame" "Wred Networ"
"SettgsNetwor_WAP_Stregt" "Sgastyre"

"[egs]SettgsNetwor_WAP_Stregt" "Sga Stregt"


"SettgsNetwor_IPAddress"
"IPv4-adresse"
"[egs]SettgsNetwor_IPAddress"
"IPv4 Address"
"SettgsNetwor_SubetMas"
"Nettversmase"
"[egs]SettgsNetwor_SubetMas" "Subet Mas"
"SettgsNetwor_RouterAddress" "Gateway-adresse"
"[egs]SettgsNetwor_RouterAddress"
"Gateway Address"
"SettgsNetwor_DNSResover" "DNS-tjeeradresse"
"[egs]SettgsNetwor_DNSResover" "DNS Server Address"
"SettgsNetwor_MACAddress"
"MAC-adresse"
"[egs]SettgsNetwor_MACAddress" "MAC Address"
"SettgsNetwor_Devce_NetworJac"
"Nettversabestatus"
"[egs]SettgsNetwor_Devce_NetworJac" "Networ Cabe State"
"SettgsNetwor_Devce_Coected"
"Tobet"
"[egs]SettgsNetwor_Devce_Coected"
"Coected"
"SettgsNetwor_Devce_SSID" "{s:ssd}"
"[egs]SettgsNetwor_Devce_SSID" "{s:ssd}"
"SettgsNetwor_Devce_PuggedI"
"Kabe fuet"
"[egs]SettgsNetwor_Devce_PuggedI"
"Cabe detected"
"SettgsNetwor_Devce_Upugged"
"Ige abe fuet"
"[egs]SettgsNetwor_Devce_Upugged"
"No cabe detected"
"SettgsNetwor_Devce_Coose" "Hvorda ser du obe t Iterett?"
"[egs]SettgsNetwor_Devce_Coose"
"How do you wat to coect to t
e Iteret?"
"SettgsNetwor_Wreess_Coce"
"Bru trds tobg"
"[egs]SettgsNetwor_Wreess_Coce"
"Use a W-F coecto"
"SettgsNetwor_Wred_Coce" "Bru e abet tobg"
"[egs]SettgsNetwor_Wred_Coce" "Use a wred coecto"
"SettgsNetwor_Wreess_Foud"
"Trdst ort fuet"
"[egs]SettgsNetwor_Wreess_Foud"
"Wreess card foud"
"SettgsNetwor_Wreess_NotFoud"
"Fer e trdst ort"
"[egs]SettgsNetwor_Wreess_NotFoud"
"No wreess card foud"
"SettgsNetwor_WAP_OterSSID" "Srv  SSID-e du ser obe t"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_OterSSID"
"Wat s te etwor ame to co
ect to?"
"SettgsNetwor_WAP_Credetas"
"Srv  passordet for obe t {s:ss
d}"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Credetas"
"Wat s te password requred t
o access {s:ssd}?"
"SettgsNetwor_Credetas_C" "Passord ferdg srevet"
"[egs]SettgsNetwor_Credetas_C"
"Fsed eterg password"
"SettgsNetwor_WAP_Coose"
"Veg vet trdst ettver du ser obe t"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Coose" "Wc wreess etwor do you wat to c
oect to?"
"SettgsNetwor_WAP_Refres" "OPPDATR LIST"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Refres" "RFRSH LIST"
"SettgsNetwor_OterSSID"
"Aet"
"[egs]SettgsNetwor_OterSSID"
"Oter"
"SettgsNetwor_WAP_OterSSID_Securty"
"Veg ve seretsmeasm
e som sa brues"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_OterSSID_Securty"
"Wc securty mecas
m does ts etwor use?"
"SettgsNetwor_SSID_Oter_DAC"
"SSID ferdg srevet"
"[egs]SettgsNetwor_SSID_Oter_DAC"
"Fsed eterg SSID"
"SettgsNetwor_WAP_Securty_Noe"
"Ige"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Securty_Noe"
"Noe"
"SettgsNetwor_WAP_Securty_WPA2"
"WPA2"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Securty_WPA2"
"WPA2"
"SettgsNetwor_WAP_Securty_WPA"
"WPA"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Securty_WPA"
"WPA"

"SettgsNetwor_WAP_Securty_WP"
"WP"
"[egs]SettgsNetwor_WAP_Securty_WP"
"WP"
"SettgsNetwor_Forget"
"GLM DTT NTTVRKT"
"[egs]SettgsNetwor_Forget"
"FORGT THIS NTWORK"
"SettgsNetwor_IPSettgs"
"Veg vorda du ser at de IP-stger s
a b oppdaget"
"[egs]SettgsNetwor_IPSettgs" "How soud we determe your etwor se
ttgs?"
"SettgsNetwor_Automatc"
"Automats"
"[egs]SettgsNetwor_Automatc"
"Obta etwor settgs automatcay"
"SettgsNetwor_Maua"
"Mauet"
"[egs]SettgsNetwor_Maua"
"Cofgure etwor settgs mauay (x
pert)"
"SettgsNetwor_Maua_Istructos" "Fy  de fgede fetee med IPv4-adr
esser"
"[egs]SettgsNetwor_Maua_Istructos" "Pease compete te foowg f
eds."
"SettgsNetwor_CustomSecodaryDNS"
"Seudr DNS (vagfrtt)"
"[egs]SettgsNetwor_CustomSecodaryDNS" "Secodary DNS (Optoa)"
"SettgsNetwor_CustomSecodaryDNS_C" "Seudr DNS ferdg srevet"
"[egs]SettgsNetwor_CustomSecodaryDNS_C" "Fsed eterg Secodary DNS
"
"SettgsNetwor_CustomPrmaryDNS"
"Prmr DNS"
"[egs]SettgsNetwor_CustomPrmaryDNS"
"Prmary DNS"
"SettgsNetwor_CustomPrmaryDNS_C"
"Prmr DNS ferdg srevet"
"[egs]SettgsNetwor_CustomPrmaryDNS_C" "Fsed eterg Prmary DNS"
"SettgsNetwor_CustomGateway" "Stadard gateway"
"[egs]SettgsNetwor_CustomGateway"
"Defaut Gateway"
"SettgsNetwor_CustomGateway_C"
"Stadard gateway ferdg srevet"
"[egs]SettgsNetwor_CustomGateway_C"
"Fsed eterg Defaut Gatew
ay"
"SettgsNetwor_CustomMas"
"Nettversmase"
"[egs]SettgsNetwor_CustomMas" "Subet Mas"
"SettgsNetwor_CustomMas_C" "Nettversmase ferdg srevet"
"[egs]SettgsNetwor_CustomMas_C" "Fsed eterg Subet Mas"
"SettgsNetwor_CustomIP"
"IP-adresse"
"[egs]SettgsNetwor_CustomIP"
"IP Address"
"SettgsNetwor_CustomIP_C"
"Ferdg med srve  IP-adresse"
"[egs]SettgsNetwor_CustomIP_C" "Fsed eterg IP Address"
"SettgsNetwor_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"[egs]SettgsNetwor_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettgsNetwor_IPv4_O"
"OK"
"[egs]SettgsNetwor_IPv4_O"
"OK"
"SettgsNetwor_IPv4_Maformed"
"IPv4-adresse er feformatert"
"[egs]SettgsNetwor_IPv4_Maformed"
"IPv4 Address s maformed"
"SettgsNetwor_IPv4_Requred" "Prevd"
"[egs]SettgsNetwor_IPv4_Requred"
"Requred"
"SettgsNetwor_IPv4_Optoa" "Vagfrtt"
"[egs]SettgsNetwor_IPv4_Optoa"
"Optoa"
"SettgsNetwor_Faed_Wreess"
"Tobg feet. G tbae for srve
 passord p ytt eer vege et aet ettver."
"[egs]SettgsNetwor_Faed_Wreess"
"Coecto faed. Seect Bac
to re-eter your password or seect a dfferet etwor."
"SettgsNetwor_Faed_Wred" "Tobg feet. G tbae for vege e ae
eet."
"[egs]SettgsNetwor_Faed_Wred" "Coecto faed. Seect Bac to coos
e a dfferet devce."
"SettgsNetwor_Coected_Wreess"
"Susess! Du er  tobet {s:etwor}."
"[egs]SettgsNetwor_Coected_Wreess" "Success! You're ow coected t
o {s:etwor}."

"SettgsNetwor_Coected_Wred"
"Susess! Du er  tobet dtt abede
ettver."
"[egs]SettgsNetwor_Coected_Wred"
"Success! You're ow coected t
o your wred etwor."
"SettgsNetwor_Fsed"
"FULLFR"
"[egs]SettgsNetwor_Fsed"
"FINISH"
"Lbrary_Detas_SetLaguage" "Veg spr..."
"[egs]Lbrary_Detas_SetLaguage" "Set Laguage..."
"Lbrary_Detas_VewDowoads" "VIS NDLASTINGR"
"[egs]Lbrary_Detas_VewDowoads"
"VIW DOWNLOADS"
"Notfcato_FredsIvtes" "Du ar {d:IvteCout} vetede veeforesprser
."
"[egs]Notfcato_FredsIvtes" "You ave {d:IvteCout} watg fred
s vtes."
"Notfcato_FredsIvteCout"
"+{d:IvteCout}"
"[egs]Notfcato_FredsIvteCout"
"+{d:IvteCout}"
"Notfcato_CaIvtes"
"Du ar {d:IvteCout} vetede gruppevtasjo
er."
"[egs]Notfcato_CaIvtes"
"You ave {d:IvteCout} watg group
vtes."
"Notfcato_CasIvteCout" "+{d:IvteCout}"
"[egs]Notfcato_CasIvteCout"
"+{d:IvteCout}"
"Freds_DoIvteToLobby"
"INVITR"
"[egs]Freds_DoIvteToLobby"
"INVIT"
"Freds_IvteToLobby" "Ivter veer"
"[egs]Freds_IvteToLobby"
"Ivte Freds"
"Freds_CoseIvteLobbyDaog"
"LUKK"
"[egs]Freds_CoseIvteLobbyDaog"
"CLOS"
"Freds_IvteToLobbyFooter" "INVITR"
"[egs]Freds_IvteToLobbyFooter" "INVIT"
"Freds_IvteToLobbySet"
"INVITASJON SNDT"
"[egs]Freds_IvteToLobbySet"
"INVIT SNT"
"Web_TabPosto"
"FAN {:currettab} av {:opetabs}"
"[egs]Web_TabPosto"
"TAB {:currettab} of {:opetabs}"
"Lbrary_SetAppLaguage_Tte" "Veg et spr"
"[egs]Lbrary_SetAppLaguage_Tte" "Seect a aguage"
"Lbrary_SetAppLaguage_Labe" "Veg et spr for {s:gameame}"
"[egs]Lbrary_SetAppLaguage_Labe" "Seect a aguage for {s:gameame}"
"Screesots_VewFuscree"
"VIS I FULLSKJRM"
"[egs]Screesots_VewFuscree" "VIW FULLSCRN"
"Store_Loadgrror"
"Steam ue e aste de forespurte butdee. Ve
gst prv gje."
"[egs]Store_Loadgrror" "Steam was uabe to oad te requested store se
cto. Pease try aga."
"Steam_AppUpdaterror_33"
"det bbote st"
"[egs]Steam_AppUpdaterror_33"
"sared brary oced"
"Steam_AppUpdaterror_34"
"ses veter"
"[egs]Steam_AppUpdaterror_34"
"pedg cese"
"Steam_AppUpdaterror_35"
"ae t sper"
"[egs]Steam_AppUpdaterror_35"
"oter sesso payg"
"Steam_AppUpdaterror_36"
"orrupt edastg"
"[egs]Steam_AppUpdaterror_36"
"corrupt dowoad"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Cace"
"IKK N"
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Cace"
"NOT NOW"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Cotue"
"OPPDATR"
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Cotue"
"UPDAT"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Doe" "OK"
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Doe"
"OK"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Tte"
"Oppdater fastvare for Steam-o
troer"

"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Tte"
"Update Steam Cotroer
Frmware"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Itro"
"Det fes y fastvare tgjeg
eg for d Steam-otroer. Oppdaterge v ta oppt ett mutt."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Itro"
"Tere s ew frmware a
vaabe for your Steam Cotroer. Te update w tae up to a mute."
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Ista"
"Ny fastvare br staert p o
troere.\Vegst e obe fra otroere.\Oppdaterge a ta oppt
ett mutt."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Ista"
"New frmware s beg 
staed o te cotroer.\Pease do ot dscoect te cotroer.\Te updat
e ca tae up to a mute."
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Fsed"
"Fastvare t d Steam-otro
er ar btt oppdatert."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Fsed"
"Your Steam Cotroer f
rmware as bee updated."
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Fabac"
"Iterer fastvareoppdaterg."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Fabac"
"Itatg frmware upd
ate."
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Fabac_Fsed"
"D fastvare ar  btt
oppdatert, obe fra USB-abee for fortsette."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Fabac_Fsed" "Your frmware 
as ow bee updated. Pease upug te USB cabe to cotue."
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Dscoect" "Steam-otroere be fraobe
t  pet av prosesse for fastvareoppgraderg. Du v f e y muget t oppgra
dere fastvare r de obes t p ytt."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_Dscoect" "Te Steam Cotroer d
scoected durg te frmware upgrade process. You w ave aoter opportu
ty to upgrade te frmware we t s recoected."
"Lbrary_Hdde"
"Sjute ({d:dde})"
"[egs]Lbrary_Hdde"
"Hdde Games"
"Store_AvaabeNow_Requres" "Tgjegeg  / {s:requres_strg}"
"[egs]Store_AvaabeNow_Requres" "Avaabe Now / {s:requres_strg}"
"Store_ComgSoo_Requres"
"Kommer sart / {s:requres_strg}"
"[egs]Store_ComgSoo_Requres"
"Comg Soo / {s:requres_strg}"
"Store_ComgSoo_Date_Requres"
"Kommer sart - {s:reease_date} / {s:re
qures_strg}"
"[egs]Store_ComgSoo_Date_Requres"
"Comg Soo - {s:reease_date}
/ {s:requres_strg}"
"Store_Fter_AGames" "Ae sp"
"[egs]Store_Fter_AGames"
"A Products"
"Store_Fter_GamesICaPay"
"Sp jeg a spe"
"[egs]Store_Fter_GamesICaPay" "A I Ca Pay"
"Store_Requres_Wdows"
"Krever Wdows"
"[egs]Store_Requres_Wdows"
"Requres Wdows"
"Store_Requres_OSX"
"Krever Mac OSX"
"[egs]Store_Requres_OSX" "Requres Mac OSX"
"Store_Requres_Wdows_OSX"
"Krever Wdows eer Mac OSX"
"[egs]Store_Requres_Wdows_OSX" "Requres Wdows or Mac OSX"
"Store_Requres_Lux" "Krever SteamOS eer Lux"
"[egs]Store_Requres_Lux" "Requres SteamOS or Lux"
"Store_Requres_Lux_Wdows" "Krever Wdows, SteamOS, eer Lux"
"[egs]Store_Requres_Lux_Wdows" "Requres Wdows, SteamOS, or Lux"
"Store_Requres_Lux_OSX"
"Krever Mac OSX, SteamOS, eer Lux"
"[egs]Store_Requres_Lux_OSX"
"Requres Mac OSX, SteamOS, or Lux"
"Store_Requres_SteamCotroer_KeyboardMouse" "Krever Steam-otroer eer t
astatur og mus"
"[egs]Store_Requres_SteamCotroer_KeyboardMouse" "Requres Steam Cotro
er or Keyboard & Mouse"
"Store_Requres_SteamCotroer_Gamepad"
"Krever Steam-otroer eer 

dotro"
"[egs]Store_Requres_SteamCotroer_Gamepad"
"Requres Steam Cotro
er or Gamepad"
"Store_Category_FuCotroer" "Sttte for otroer"
"[egs]Store_Category_FuCotroer"
"Cotroer Support"
"Store_Category_SteamCotroer"
"Iebygd sttte"
"[egs]Store_Category_SteamCotroer"
"Natve Support"
"Store_Category_LegacyCotroer"
"Baoverompatbe"
"[egs]Store_Category_LegacyCotroer"
"Legacy Support"
"Profe_OpeMyIvetory"
"LAGR"
"[egs]Profe_OpeMyIvetory"
"INVNTORY"
"Move_Auto"
"Auto"
"[egs]Move_Auto" "Auto"
"Qut_ZeroTracer"
"Setrer vsg"
"[egs]Qut_ZeroTracer"
"Reset Seated Posto"
"Overay_HowToCose"
"Ved tbae t {s:apptype}"
"[egs]Overay_HowToCose" "Retur to {s:apptype}"
"MuscAbum_Add_To_Payst"
"Legg t  speste"
"[egs]MuscAbum_Add_To_Payst" "Add to Payst"
"MuscArtst_Add_To_Payst" "Legg t  speste"
"[egs]MuscArtst_Add_To_Payst" "Add to Payst"
"MuscPayst_Tte" "Ttte"
"[egs]MuscPayst_Tte" "Tte"
"MuscPayst_Pay_Payst" "Sp av ste"
"[egs]MuscPayst_Pay_Payst" "Pay Payst"
"MuscPayst_Pay_PaystItem"
"Sp av spor"
"[egs]MuscPayst_Pay_PaystItem"
"Pay Trac"
"MuscPayst_Pay"
"Sp av ste"
"[egs]MuscPayst_Pay" "Pay Payst"
"MuscPayst_Pay_Next"
"Sp av etter dette"
"[egs]MuscPayst_Pay_Next"
"Pay Next"
"MuscPayst_Add_To_Queue"
"Legg t  "
"[egs]MuscPayst_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MuscPayst_Move_Beg"
"Fytt t topp"
"[egs]MuscPayst_Move_Beg"
"Move to Top"
"MuscPayst_Move_Up" "Fytt opp"
"[egs]MuscPayst_Move_Up"
"Move Up"
"MuscPayst_Move_Dow"
"Fytt ed"
"[egs]MuscPayst_Move_Dow"
"Move Dow"
"MuscPayst_Move_d"
"Fytt t bu"
"[egs]MuscPayst_Move_d"
"Move to Bottom"
"MuscPayst_Deete" "Sett ste"
"[egs]MuscPayst_Deete" "Deete Payst"
"MuscPayst_Deete_Header" "Sett speste"
"[egs]MuscPayst_Deete_Header" "Deete Payst"
"MuscPayst_Deete_Text"
"r du ser p at du v sette \"{s:PaystNam
e}\"?"
"[egs]MuscPayst_Deete_Text"
"Are you sure you wat to deete '{s:Pa
ystName}' ?"
"MuscPayst_Deete_Yes"
"Ja"
"[egs]MuscPayst_Deete_Yes"
"Yes"
"MuscPayst_Deete_Cace" "Avbryt"
"[egs]MuscPayst_Deete_Cace" "Cace"
"MuscPayst_Reame" "G ste ytt av"
"[egs]MuscPayst_Reame" "Reame Payst"
"MuscPayst_Reame_Text"
"G speste ytt av"
"[egs]MuscPayst_Reame_Text"
"Reame ts Payst"
"MuscPayst_Reame_OK"
"OK"
"[egs]MuscPayst_Reame_OK"
"OK"
"MuscPayst_Reame_Cace" "Avbryt"

"[egs]MuscPayst_Reame_Cace" "Cace"
"MuscPayst_Reame_Accept" "GODTA"
"[egs]MuscPayst_Reame_Accept" "ACCPT"
"MuscPayst_Add"
"Opprett y ste"
"[egs]MuscPayst_Add"
"Create New Payst"
"MuscPayst_Add_Text"
"Opprett speste"
"[egs]MuscPayst_Add_Text"
"Create Payst"
"MuscPayst_Add_OK" "OK"
"[egs]MuscPayst_Add_OK" "OK"
"MuscPayst_Add_Cace"
"Avbryt"
"[egs]MuscPayst_Add_Cace"
"Cace"
"MuscPayst_Add_Accept"
"LGG TIL"
"[egs]MuscPayst_Add_Accept"
"ADD"
"MuscPayst_Lbrary_Add_Payst"
"Legg t speste"
"[egs]MuscPayst_Lbrary_Add_Payst" "Add Payst"
"MuscPayst_Defautame"
"Speste"
"[egs]MuscPayst_Defautame"
"Payst"
"MuscPayst_Footer_More"
"MR"
"[egs]MuscPayst_Footer_More"
"MOR"
"MuscPayst_Footer_Pay"
"SPILL AV"
"[egs]MuscPayst_Footer_Pay"
"PLAY"
"MuscPayst_RemoveTracs"
"Sett ae spor"
"[egs]MuscPayst_RemoveTracs" "Deete A Tracs"
"MuscPayst_RemoveTracs_Header"
"Sett ae spor"
"[egs]MuscPayst_RemoveTracs_Header"
"Deete A Tracs"
"MuscPayst_RemoveTracs_Text"
"r du ser p at du v fjere ae spo
r fra \"{s:PaystName}\"?"
"[egs]MuscPayst_RemoveTracs_Text"
"Are you sure you wat to remove
a tracs from '{s:PaystName}' ?"
"MuscPayst_RemoveTracs_Yes"
"Ja"
"[egs]MuscPayst_RemoveTracs_Yes"
"Yes"
"MuscPayst_RemoveTracs_Cace"
"Avbryt"
"[egs]MuscPayst_RemoveTracs_Cace"
"Cace"
"MuscPaystItem_Move_Beg" "Fytt t topp"
"[egs]MuscPaystItem_Move_Beg" "Move to Top"
"MuscPaystItem_Move_Up"
"Fytt opp"
"[egs]MuscPaystItem_Move_Up"
"Move Up"
"MuscPaystItem_Move_Dow" "Fytt ed"
"[egs]MuscPaystItem_Move_Dow" "Move Dow"
"MuscPaystItem_Move_d"
"Fytt t bu"
"[egs]MuscPaystItem_Move_d" "Move to Bottom"
"MuscPaystItem_Deete"
"Fjer spor"
"[egs]MuscPaystItem_Deete"
"Remove Trac"
"MuscPaystItem_DeeteA" "Fjer ae spor"
"[egs]MuscPaystItem_DeeteA" "Remove A Tracs"
"MuscPayst_Seect" "VLG"
"[egs]MuscPayst_Seect" "SLCT"
"MuscPayst_Cace" "AVBRYT"
"[egs]MuscPayst_Cace" "CANCL"
"MuscPayst_Seect_NewPayst"
"Opprett y speste"
"[egs]MuscPayst_Seect_NewPayst"
"Create New Payst"
"Musc_TracsIfo_NoTracs"
"Ige spor"
"[egs]Musc_TracsIfo_NoTracs"
"No tracs"
"Musc_TracsIfo_OeTrac"
"1 spor / {s:TracsDurato}"
"[egs]Musc_TracsIfo_OeTrac"
"1 trac / {s:TracsDurato}"
"Musc_TracsIfo_MutpeTracs"
"{:TracsCout} spor / {s:TracsDurato
}"
"[egs]Musc_TracsIfo_MutpeTracs"
"{:TracsCout} tracs / {s:Tra
csDurato}"
"Musc_Cotro_Create_Payst_From_Queue"
"Opprett speste"

"[egs]Musc_Cotro_Create_Payst_From_Queue"
"Create Payst"
"Musc_Lbrary_Payst_Sort" "Spester"
"[egs]Musc_Lbrary_Payst_Sort" "Paysts"
"Musc_Queue_Create_Payst_From_Queue"
"Opprett speste"
"[egs]Musc_Queue_Create_Payst_From_Queue"
"Create Payst"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_WredUpdate" " fastvareoppdaterg er tgj
egeg for d Steam-otroer. Kotroere d treger e abet oppdaterg
 gag.\Nr du er ar, obe t otroere va USB s v oppdatergsprosesse
starte automats."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_WredUpdate" "Your cotroer requre
s a oe-tme wred update.\\Coect te cotroer wt te USB cabe, ad te
update w start automatcay.\"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_UpdateTte" "Fastvareoppdaterg for otro
er"
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_UpdateTte" "Cotroer Frmware Upd
ate"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_HardFaure" "Advarse:  av Steam-otroe
ree de ar btt deatvert og v e b reofgurert eer programmert f
or sp ford fastvare des er utdatert og Steam ue e ete oppdatert fa
stvareformasjo."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_HardFaure" "Warg: Oe of your St
eam cotroers as bee dsabed ad w ot be recofgured or programmed for
games because ts frmware s out of date ad Steam was uabe to fetc updated
frmware formato."
"Pareta_Set_abeCode"
"For atvere famevsg for otoe d, s
rv  de emmege ode som be sedt t dee otoes e-postadresse"
"[egs]Pareta_Set_abeCode"
"To eabe Famy Vew for your accout,
pease eter te secret code tat as bee set to ts accout's ema address
"
"Pareta_ter_abeCode"
"Hemmeg ode"
"[egs]Pareta_ter_abeCode"
"Secret Code"
"Pareta_Wrog_abeCode"
"Beager, de emmege ode d stemte e.
Sje e-poste d p ytt og prv gje."
"[egs]Pareta_Wrog_abeCode"
"Sorry, your secret code dd ot matc.
Pease recec your ema ad try aga."
"MaMeu_MuscGudeLabe"
"MUSIKK"
"[egs]MaMeu_MuscGudeLabe"
"MUSIC"
"Log_TwoFactorTte" "Steam Guard-autetsergsode reves"
"[egs]Log_TwoFactorTte" "Steam Guard Autetcator code requred"
"Settgs_Musc"
"Mus"
"[egs]Settgs_Musc"
"Musc"
"Store_Fter_GamepadGames"
"Sp for otroer"
"[egs]Store_Fter_GamepadGames"
"Cotroer Supported"
"Cecout_McroTxSubscrptoGame"
"Du tater dette spet utfre ytterg
ere trasasjoer oppt {m:cost} ver {d:frequecy} {s:tme}"
"[egs]Cecout_McroTxSubscrptoGame"
"You autorze ts game to mae
furter carges up to {m:cost} every {d:frequecy} {s:tme}"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_stc" "Spa"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_stc" "Stc"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseLow"
"Lav"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseLow"
"Low"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseMedum"
"Mddes"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseMedum"
"Medum"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseHg"
"Hy"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseHg"
"Hg"
"Lbrary_Detas_CotroerPadMouseSestvty" "Musefsomet"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPadMouseSestvty"
"Mouse Sestv
ty"
"Lbrary_Detas_CotroerPadMouseMometum"
"Museframdrft"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPadMouseMometum" "Mouse Mometum"

"Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseMometumO" "P"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseMometumO"
"O"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseMometumOff"
"Av"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_MouseMometumOff"
"Off"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgAdvaced"
"Avasert"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgAdvaced"
"Advaced"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgMa" "Stadard"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgMa"
"Stadard"
"Lbrary_Detas_CotroerPadRotato" "Retgsapprotasjo"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPadRotato"
"Pad Rotato"
"Lbrary_Detas_CotroerBdg_AdvacedTte"
"Avaserte stger
"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdg_AdvacedTte"
"Addtoa Sett
gs"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_0deg" "Stadard"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_0deg" "Defaut"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_5deg" "-5 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_5deg" "-5 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_5deg" "5 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_5deg" "5 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_10deg" "10 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_10deg" "10 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_15deg" "15 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_15deg" "15 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_20deg" "20 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_20deg" "20 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_25deg" "25 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_25deg" "25 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_30deg" "30 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_30deg" "30 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_35deg" "35 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_35deg" "35 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_40deg" "50 grader"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Rotato_40deg" "50 Degrees"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_Noe" "Ige"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_Noe" "Noe"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_LeftGrp"
"Vestre grep"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_LeftGrp"
"Left Grp"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_RgtGrp"
"Hyre grep"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_RgtGrp"
"Rgt Grp"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_LeftTrgger" "Vestre avtreer"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_LeftTrgger" "Left Trgger"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_RgtTrgger" "Hyre avtreer"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_RgtTrgger" "Rgt Trgger"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_LeftSouder" "Vestre suder"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_LeftSouder" "Left Souder"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_RgtSouder" "Hyre suder"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_RgtSouder"
"Rgt S
ouder"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_Tte" "Atvator for modussfte"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_Tte"
"Mode-Sft Act
vator"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_Stye_Tte" "Idatast for moduss
fte"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_ModeSft_Stye_Tte" "Mode-Sft Sty
e of Iput"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgModeSft"
"Modusedrg"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgModeSft" "Mode Sft"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge"
"Ytre rgstrrese"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge"
"Outer Rg Sze"

"Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge_5pct" "5 %"


"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge_5pct" "5 %"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge_20pct" "20 %"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge_20pct"
"20 %"
"Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge_40pct" "40 %"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerPad_Outerdge_40pct"
"40 %"
"Pareta_Recovery"
"GLMT PIN?"
"[egs]Pareta_Recovery"
"FORGOT PIN?"
"Pareta_Recovery_Tte"
"-post for gjeopprettg sedt"
"[egs]Pareta_Recovery_Tte"
"Recovery ma Set"
"Pareta_Recovery_Text"
"V ar aurat sedt e medg fra Steams ud
esttte t d e-postadresse os {s:ema}.\Sje e-poste d  og  p ee
e  medge for deatvere famevsg p dee otoe."
"[egs]Pareta_Recovery_Text"
"We've just set a message from Steam Su
pport to your recovery address at {s:ema}. Cec your ema ow ad cc te
 wt te message to dsabe Famy Vew o ts accout."
"Pareta_No_Recovery_ma_Tte"
"Ige e-postadresse for gjeopprettg"
"[egs]Pareta_No_Recovery_ma_Tte"
"No Recovery ma Address"
"Pareta_No_Recovery_ma_Text"
"Ige e-postadresse for gjeopprettg
er agtt for otoe d. For oppdatere e-postadresse for gjeopprettg, ve
gst g ut av famevsg og jr oppsett for famevsg p ytt."
"[egs]Pareta_No_Recovery_ma_Text"
"No recovery ema address s se
t for your accout. To update your recovery ema address, pease ext Famy V
ew ad reru Famy Vew setup."
"Pareta_Set_Recovery1"
"For assstere dersom d PIN-ode for famev
sg sue g tapt eer gemmes, vegst ofgurer e e-postadresse som sa
brues for gjeopprettg av PIN-ode."
"[egs]Pareta_Set_Recovery1"
"To assst f your Famy Vew PIN s o
st or forgotte, pease cofgure a ema address to be used for PIN recovery."
"Pareta_Set_Recovery2"
"Dette burde vre e-postadresse t de foresatte
, e baret, sde ae med tgag t dee e-postotoe a deatvere fam
evsg ute a jesap t PIN-ode."
"[egs]Pareta_Set_Recovery2"
"Ts soud be te ema address of te
accout oder, as ayoe wt access to ts ema accout ca dsabe Famy
Vew wtout owedge of te PIN."
"Pareta_ter_Recoveryma" "Srv  e-postadresse for gjeopprettg"
"[egs]Pareta_ter_Recoveryma" "ter Recovery ma"
"Musc_Settgs_CrawSteamIstaFoders"
"Sa etter ydspor  Steam-map
pee"
"[egs]Musc_Settgs_CrawSteamIstaFoders"
"Sca Steam foders for
soudtracs"
"SettgsIterface_abeScreeSaver" "Atver sjermsparer"
"[egs]SettgsIterface_abeScreeSaver" "abe Scree Saver"
"SteamUI_CofrmPassword_Seect"
"VLG"
"[egs]SteamUI_CofrmPassword_Seect"
"SLCT"
"SteamUI_CofrmPassword_terPassword" "Srv  passordet dtt for fortsette"
"[egs]SteamUI_CofrmPassword_terPassword"
"ter your password to
cotue"
"SteamUI_CofrmPassword_Password"
"SND"
"[egs]SteamUI_CofrmPassword_Password"
"SUBMIT"
"SteamUI_CofrmPassword_FaureTte" "FIL PASSORD"
"[egs]SteamUI_CofrmPassword_FaureTte" "INCORRCT PASSWORD"
"SteamUI_CofrmPassword_Faure"
"Det passordet er fe, prv gje."
"[egs]SteamUI_CofrmPassword_Faure"
"Tat password s correct, pe
ase try aga."
"Cecout_PaymetMetod_UpdatePayPa" "For d seret m du godjee jpet d
tt med PayPa p ytt."
"[egs]Cecout_PaymetMetod_UpdatePayPa" "For your securty, you w be
requred to re-autorze your purcase wt PayPa."
"Actvate_SubscrptoSuccess_ComgSooOy" "Produtode d ar btt at

vert. Dette odet v b tgjegeg for deg r spet ar btt utgtt p S
team. Du m ogge  p dee otoe for f tgag t produtee du ettopp atve
rte p Steam."
"[egs]Actvate_SubscrptoSuccess_ComgSooOy" "Your product actvato
code as successfuy bee actvated. Ts cotet w become avaabe to you
oce te game as bee reeased o Steam. You must og to ts accout to av
e access to te tems you've just actvated o Steam."
"SettgsIterface_Searc_Googe"
"Googe"
"[egs]SettgsIterface_Searc_Googe"
"Googe"
"SettgsIterface_Searc_Bg" "Bg"
"[egs]SettgsIterface_Searc_Bg"
"Bg"
"SettgsIterface_Searc_Custom"
"gedefert (Avasert)"
"[egs]SettgsIterface_Searc_Custom"
"Custom (Advaced)"
"SettgsIterface_SearcProvder"
"Veg semotore som sa brues ved s fr
a etteseres adresseje"
"[egs]SettgsIterface_SearcProvder"
"Defaut searc ege:"
"SettgsIterface_SearcProvder_Custom"
"Srv  URL som sestrege s
a tfyes"
"[egs]SettgsIterface_SearcProvder_Custom"
"ter URL:"
"Musc_Settgs_MedaKeysabed"
"Medataster"
"[egs]Musc_Settgs_MedaKeysabed"
"Meda Keys"
"CagePassword_terTwoFactorCode"
"Gjedede ode fra d Steam Guard-aute
tsergseet"
"[egs]CagePassword_terTwoFactorCode"
"Curret code from your Steam Gu
ard autetcator"
"Cagema_CofCode_terTwoFactorCode"
"Gjedede ode fra d Steam Gu
ard-autetsergseet"
"[egs]Cagema_CofCode_terTwoFactorCode"
"Curret code from your
Steam Guard autetcator"
"LogHep_LostAutetcator" "Jeg ar mstet autetsergseete m"
"[egs]LogHep_LostAutetcator" "I ost my autetcator"
"Settgs_Store"
"But"
"[egs]Settgs_Store"
"Store"
"SettgsStore_FterTogge"
"La meg f se at od, uavegg av mtt gjed
ede oppsett"
"[egs]SettgsStore_FterTogge" "Let me vew a cotet, regardess of
my curret setup"
"SettgsStore_Descrpto1"
"D vsg av Steam-bute er desget t v
se de ttee du a spe p dee mase."
"[egs]SettgsStore_Descrpto1" "Your vew of te Steam Store s desge
d to dspay te ttes you ca pay o ts mace."
"SettgsStore_Descrpto2"
"Operatvsystemet dtt, dataeet og ae at
ve jemmestrmmgobger v brues t bestemme odet som er ompatbet
med dtt gjedede oppsett."
"[egs]SettgsStore_Descrpto2" "Your operatg system, put devce, a
d ay actve I-Home Streamg coectos are used to determe te cotet ta
t s compatbe wt your curret setup."
"SettgsStore_Descrpto3"
"Du vser for yebet Steam-butod desg
et for"
"[egs]SettgsStore_Descrpto3" "You're currety vewg Steam Store co
tet desged for"
"SettgsStore_Descrpto4"
"De fgede avaserte stge v egge t
 e mey  butvsger som ar deg eet bytte meom vse oat spbar
e tter og at od som er tgjegeg p Steam. Merader a omme t b
vst p oe gjestader for dere spesee rav s som tastatur og mus, e
er e jemmestrmmgobg."
"[egs]SettgsStore_Descrpto4" "Te foowg advaced opto w add
a meu to Store vews, aowg you to easy swtc betwee vewg ocay pa
yabe ttes ad a cotet avaabe o Steam. Notes may be dspayed o some
tems to dcate speca requremets suc as a eyboard ad mouse, or a I-Ho

me Streamg coecto."
"SettgsStore_OSCofg_W"
"Wdows (dee mase)"
"[egs]SettgsStore_OSCofg_W" "Wdows (ts mace)"
"SettgsStore_OSCofg_OSX"
"OS X (dee mase)"
"[egs]SettgsStore_OSCofg_OSX" "OS X (ts mace)"
"SettgsStore_OSCofg_SteamOS"
"SteamOS (dee mase)"
"[egs]SettgsStore_OSCofg_SteamOS"
"SteamOS (ts mace)"
"SettgsStore_OSCofg_Lux" "Lux (dee mase)"
"[egs]SettgsStore_OSCofg_Lux" "Lux (ts mace)"
"SettgsStore_XIputCofg"
"Kotroer"
"[egs]SettgsStore_XIputCofg" "Cotroer"
"SettgsStore_SteampadCofg" "Steam-otroer"
"[egs]SettgsStore_SteampadCofg" "Steam Cotroer"
"SettgsStore_KeyboardCofg" "Tastatur og mus"
"[egs]SettgsStore_KeyboardCofg" "Keyboard & Mouse"
"SettgsStore_RemoteOSCofg_W"
"Wdows (d eet for jemmestrmmg)"
"[egs]SettgsStore_RemoteOSCofg_W"
"Wdows (your I-Home Streamg
devce)"
"SettgsStore_RemoteOSCofg_OSX"
"OS X (d eet for jemmestrmmg)"
"[egs]SettgsStore_RemoteOSCofg_OSX"
"OS X (your I-Home Streamg de
vce)"
"SettgsStore_RemoteOSCofg_Lux"
"SteamOS eer Lux (d eet for jem
mestrmmg)"
"[egs]SettgsStore_RemoteOSCofg_Lux" "SteamOS or Lux (your I-Home
Streamg devce)"
"Searc_NoCotroerResutsFoud"
"Ige otrosp fuet"
"[egs]Searc_NoCotroerResutsFoud"
"No cotroer games foud"
"Searc_NoLuxResutsFoud"
"Ige SteamOS- eer Lux-resutater fuet"
"[egs]Searc_NoLuxResutsFoud" "No SteamOS or Lux resuts foud"
"Searc_NoLuxCotroerResutsFoud" "Ige SteamOS- eer Lux-otrosp
 fuet"
"[egs]Searc_NoLuxCotroerResutsFoud" "No SteamOS or Lux cotroer
games foud"
"Searc_NoOSXResutsFoud"
"Ige Mac OS X-resutater fuet"
"[egs]Searc_NoOSXResutsFoud"
"No Mac OS X resuts foud"
"Searc_NoOSXCotroerResutsFoud"
"Ige Mac OS X-otrosp fuet"
"[egs]Searc_NoOSXCotroerResutsFoud" "No Mac OS X cotroer games fo
ud"
"Searc_NoCompatbeResutsFoud"
"Ige ompatbe resutater fuet"
"[egs]Searc_NoCompatbeResutsFoud"
"No compatbe resuts foud"
"Searc_UfterSearcResutsKeyboard" "For se resutater utformet for tastatur
og mus gr du t butstgee"
"[egs]Searc_UfterSearcResutsKeyboard" "To eabe te dspay of resut
s desged for eyboard ad mouse vst Store settgs"
"Searc_UfterSearcResutsKeyboardOS"
"For se resutater utformet for
tastatur og mus eer adre operatvsystemer gr du t butstgee"
"[egs]Searc_UfterSearcResutsKeyboardOS"
"To eabe te dspay o
f resuts desged for eyboard ad mouse or oter operatg systems vst Store
settgs"
"Searc_UfterSearcResutsOS"
"For se resutater utformet for adre op
eratvsystemer gr du t butstgee"
"[egs]Searc_UfterSearcResutsOS"
"To eabe te dspay of resut
s desged for oter operatg systems vst Store settgs"
"Searc_GamesICaPay" "Sp jeg a spe ({d:game_cout})"
"[egs]Searc_GamesICaPay" "Games I Ca Pay ({d:game_cout})"
"Searc_GamepadGames" "Kotrosp ({d:game_cout})"
"[egs]Searc_GamepadGames" "Cotroer Supported ({d:game_cout})"
"Searc_OterGames"
"Adre sp ({d:game_cout})"
"[egs]Searc_OterGames"
"Oter ({d:game_cout})"
"Store_Note"
"MRKNAD"

"[egs]Store_Note" "NOT"
"Store_RequresOvervew_StreamgAdCotroer" "Krever yttergere strmmgsopps
ett og eeter"
"[egs]Store_RequresOvervew_StreamgAdCotroer"
"Requres addt
oa streamg setup ad devces"
"Store_RequresOvervew_Streamg"
"Krever strmmgsoppsett"
"[egs]Store_RequresOvervew_Streamg"
"Requres streamg setup"
"Store_RequresOvervew_Cotroer"
"Krever data"
"[egs]Store_RequresOvervew_Cotroer"
"Requres put"
"Store_Requres_Streamg"
"Dette spet rever e jemmestrmmgsobg f
or ue spe det er"
"[egs]Store_Requres_Streamg"
"Ts game requres a I-Home Streamg
coecto  order to pay t ere"
"Store_Requres_Cotroer"
"Dette spet rever e Steam-otroer eer
tastatur og mus for ue spe det er"
"[egs]Store_Requres_Cotroer"
"Ts game requres a Steam Cotroer o
r eyboard & mouse  order to pay t ere"
"Store_LearMore"
"Lr mer"
"[egs]Store_LearMore"
"Lear more"
"Lbrary_Detas_GameRequresCotroer"
"Krever tastatur og mus"
"[egs]Lbrary_Detas_GameRequresCotroer"
"Requres Keyboard & Mou
se"
"Lbrary_Detas_StartGamePrompt_Tte" "Advarse"
"[egs]Lbrary_Detas_StartGamePrompt_Tte"
"Warg"
"Lbrary_Detas_StartGamePrompt_Descrpto" "Du starter et sp som rever
tastatur og mus. V du fortsette?"
"[egs]Lbrary_Detas_StartGamePrompt_Descrpto" "You are startg a game
tat requres a eyboard & mouse. Do you ws to cotue?"
"Lbrary_Detas_DowoadGamePrompt_Tte"
"Advarse"
"[egs]Lbrary_Detas_DowoadGamePrompt_Tte"
"Warg"
"Lbrary_Detas_DowoadGamePrompt_Descrpto"
"Du aster ed et sp
som rever tastatur og mus. V du fortsette?"
"[egs]Lbrary_Detas_DowoadGamePrompt_Descrpto"
"You are dowoa
dg a game tat requres a eyboard & mouse. Do you ws to cotue?"
"Lbrary_GamesICaPay" "Sp jeg a spe ({d:gcp})"
"[egs]Lbrary_GamesICaPay"
"Payabe"
"Lbrary_GamepadGames" "Kotrosp ({d:gcp})"
"[egs]Lbrary_GamepadGames" "Cotroer Supported ({d:gcp})"
"LostAutetcator_AccoutIforror"
"Featg otoav eer passord, prv 
gje."
"[egs]LostAutetcator_AccoutIforror" "Bad accout ame or password, p
ease try aga."
"LostAutetcator_AccoutName" "Kotoav"
"[egs]LostAutetcator_AccoutName"
"Accout Name"
"LostAutetcator_BadCodesrror"
"Featg e-postode eer regstrerg
sode, prv gje."
"[egs]LostAutetcator_BadCodesrror"
"Bad ema code or sg-up code,
pease try aga."
"LostAutetcator_Descrpto" "V treger tt formasjo for fjere Steam Gu
ard-autetfatore fra otoe d, og v begyer med otoavet dtt og gje
dede passord."
"[egs]LostAutetcator_Descrpto"
"We eed some formato to rem
ove te Steam Guard autetcator from your accout, startg wt your accout
ame ad curret password."
"LostAutetcator_GetCodes_Descrpto"
"N v v trege ode v ettopp
sedte t deg p e-post, og ode du be gtt som du sue srve ed r du reg
strerte deg for autetfatore (de starter med R og sutter p oe sfre)."
"[egs]LostAutetcator_GetCodes_Descrpto"
"Next we eed te code t
at we just set you  ema, ad te code tat you were gve to wrte dow w
e you sged up for te autetcator (t starts wt R ad eds  some dgts

)."
"LostAutetcator_NextFed" "Neste"
"[egs]LostAutetcator_NextFed" "Next"
"LostAutetcator_Password"
"Passord"
"[egs]LostAutetcator_Password" "Password"
"LostAutetcator_RevocatoCode"
"Regstrergsode"
"[egs]LostAutetcator_RevocatoCode"
"Sg-up code"
"LostAutetcator_SowPassword"
"Vs passord"
"[egs]LostAutetcator_SowPassword"
"Sow Password"
"LostAutetcator_Success_Descrpto" "Susess! Du ar fjeret Steam Guard-aut
etfatore fra otoe d.\\Du burde ue ue ogge  ute autetf
atore ."
"[egs]LostAutetcator_Success_Descrpto"
"Success! You ave remov
ed te Steam Guard autetcator from your accout.\\You soud be abe to og
 wtout te autetcator ow."
"LostAutetcator_Tte"
"Nust autetsergseet"
"[egs]LostAutetcator_Tte"
"Reset Autetcator"
"LostAutetcator_VadatoCode"
"-postode"
"[egs]LostAutetcator_VadatoCode"
"ma code"
"LostAutetcator_Worg"
"Vegst vet..."
"[egs]LostAutetcator_Worg"
"Pease wat..."
"Store_RequresOvervew_aryAccess"
"ary Access"
"[egs]Store_RequresOvervew_aryAccess" "ary Access"
"Store_aryAccess"
"Dette er e ary Access-ttte, som betyr at de fremd
ees er uder utvg"
"[egs]Store_aryAccess"
"Ts s a ary Access tte, meag t s st
  deveopmet"
"Steam_AddToAccout_VewGame" "VIS SPILL"
"[egs]Steam_AddToAccout_VewGame" "VIW IN LIBRARY"
"UI_Aways"
"ALLTID"
"[egs]UI_Aways"
"ALWAYS"
"Dowoads_Deferred"
"V oppdateres automats {s:updatetme}"
"[egs]Dowoads_Deferred" "W Auto-Update at {s:updatetme}"
"You_Are_Offe"
"Du er  fraobet modus"
"[egs]You_Are_Offe"
"You are  offe mode"
"Commuty_Offe2"
"Samfusod er e tgjegeg  fraobet modus.
For avsutte fraobet modus og vse samfusod, g tbae t ovedmeye
og veg Fraobet-appe p verste rad."
"[egs]Commuty_Offe2" "Commuty cotet s ot avaabe  offe m
ode. To ext offe mode ad vew commuty cotet, retur to te ma meu a
d seect te Offe butto  te top row."
"Profe_Offe2"
"Dtt profod er e tgjegeg  fraobet mod
us. For avsutte fraobet modus og vse samfusod, g tbae t ovedmey
e og veg Fraobet-appe p verste rad."
"[egs]Profe_Offe2"
"Your profe cotet s ot avaabe  off
e mode. To ext offe mode ad vew your profe, retur to te ma meu ad
seect te Offe butto  te top row."
"Settgs_Broadcast"
"Krgastg"
"[egs]Settgs_Broadcast" "Broadcastg"
"Settgs_Broadcast_IvteOy" "Bare veer jeg vterer a se p"
"[egs]Settgs_Broadcast_IvteOy"
"Oy freds wom I vte ca
watc"
"Settgs_Broadcast_FredsApprove"
"Veer a be om f se p"
"[egs]Settgs_Broadcast_FredsApprove"
"Freds ca request to watc"
"Settgs_Broadcast_FredsAowed"
"Veer a se p"
"[egs]Settgs_Broadcast_FredsAowed"
"Freds ca watc"
"Settgs_Broadcast_FredsPubc"
"Ae a se p"
"[egs]Settgs_Broadcast_FredsPubc"
"Ayoe ca watc"
"Settgs_Broadcast_Btrate3500"
"3500 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate3500"
"3500 bt/s"

"Settgs_Broadcast_Btrate3000"
"3000 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate3000"
"3000 bt/s"
"Settgs_Broadcast_Btrate2500"
"2500 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate2500"
"2500 bt/s"
"Settgs_Broadcast_Btrate2000"
"2000 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate2000"
"2000 bt/s"
"Settgs_Broadcast_Btrate1500"
"1500 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate1500"
"1500 bt/s"
"Settgs_Broadcast_Btrate1000"
"1000 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate1000"
"1000 bt/s"
"Settgs_Broadcast_Btrate750" "750 bt/s"
"[egs]Settgs_Broadcast_Btrate750"
"750 bt/s"
"Settgs_Broadcast_1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"[egs]Settgs_Broadcast_1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"Settgs_Broadcast_720p"
"1280x720 (720p)"
"[egs]Settgs_Broadcast_720p"
"1280x720 (720p)"
"Settgs_Broadcast_480p"
"854x480 (480p)"
"[egs]Settgs_Broadcast_480p"
"854x480 (480p)"
"Settgs_Broadcast_360p"
"640x360 (360p)"
"[egs]Settgs_Broadcast_360p"
"640x360 (360p)"
"Settgs_Broadcast_IcudeDestop"
"Krgast srvebordet mtt sev om jeg
e er  et sp"
"[egs]Settgs_Broadcast_IcudeDestop"
"Record my destop we ot  g
ame"
"Settgs_Broadcast_RecordMc" "Ta opp og rgast mrofoe m"
"[egs]Settgs_Broadcast_RecordMc" "Record ad broadcast my mcropoe"
"Settgs_Broadcast_SowDebugIfo"
"Vs statst for oppastg"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowDebugIfo"
"Sow upoad stats"
"Settgs_Broadcast_SowCat" "Vs seeres samtae  spet"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowCat" "Sow vewer's cat  game"
"Settgs_Broadcast_PermssosHeader" "Persoverstger"
"[egs]Settgs_Broadcast_PermssosHeader" "Prvacy settg"
"Settgs_Broadcast_BtrateHeader"
"Masmum btrate"
"[egs]Settgs_Broadcast_BtrateHeader"
"Maxmum Btrate"
"Settgs_Broadcast_DmesosHeader" "Vdeodmesjoer"
"[egs]Settgs_Broadcast_DmesosHeader" "Vdeo Dmesos"
"Settgs_Broadcast_SowCat_Off"
"Av"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowCat_Off"
"Off"
"Settgs_Broadcast_SowCat_LeftTop" "verst t vestre"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowCat_LeftTop" "Top-eft"
"Settgs_Broadcast_SowCat_RgtTop" "verst t yre"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowCat_RgtTop" "Top-rgt"
"Settgs_Broadcast_SowCat_RgtBottom"
"Nederst t yre"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowCat_RgtBottom"
"Bottom-rgt"
"Settgs_Broadcast_SowCat_LeftBottom"
"Nederst t vestre"
"[egs]Settgs_Broadcast_SowCat_LeftBottom"
"Bottom-eft"
"Settgs_Broadcast_Dsabed_System"
"Steam-rgastg stttes for yebet 
e p dette operatvsystemet."
"[egs]Settgs_Broadcast_Dsabed_System" "Steam Broadcastg s ot curre
ty supported o ts operatg system."
"Settgs_Broadcast_Dsabed_System_Wdows_Compat_abed"
"Steam-rgast
g rever Wdows 7 eer yere.\\ Fjer ev. Wdows-ompatbtetsst
ger for ae bruere\ uder fegesaper for Steam.exe og start Steam p ytt."
"[egs]Settgs_Broadcast_Dsabed_System_Wdows_Compat_abed"
"Steam B
roadcastg requres Wdows 7 or ger.\\ Pease remove ay Wdows compatb
ty settgs for a users\ uder fe propertes for Steam.exe ad restart S
team."
"Settgs_Broadcast_Dsabed_User"
"Kotoe d ar e tstreege pr
veger t rgaste dretesedger."
"[egs]Settgs_Broadcast_Dsabed_User"
"Your accout does ot ave suff

cet prveges to broadcast ve streams."


"Broadcast_Overay_Tte"
"Krgaster"
"[egs]Broadcast_Overay_Tte"
"Broadcastg"
"Broadcast_Overay_Text"
"Dee rgastge fges for yebet av {d:N
umVewers} seere"
"[egs]Broadcast_Overay_Text"
"Ts broadcast s currety foowed by
{d:NumVewers} vewers"
"Broadcast_Overay_Stop"
"Stopp rgastg"
"[egs]Broadcast_Overay_Stop"
"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notfcato_Joed_Pubc" " bruer ar btt med  d offetg
e rgastg"
"[egs]Broadcast_Notfcato_Joed_Pubc" "A user as joed your pubc b
roadcast"
"Broadcast_Notfcato_Stopped_Pubc" "Ae bruere ar suttet se p d offet
ge rgastg"
"[egs]Broadcast_Notfcato_Stopped_Pubc"
"A users ave stopped
watcg your pubc broadcast"
"Broadcast_Notfcato_Is_Watcg"
"ser p rgastge d"
"[egs]Broadcast_Notfcato_Is_Watcg" "s watcg your broadcast"
"Freds_ProfeDetas_Acto_WatcGame"
"Se p sp"
"[egs]Freds_ProfeDetas_Acto_WatcGame"
"Watc Game"
"Freds_ProfeDetas_Acto_IvteToWatc" "Ivter t se p"
"[egs]Freds_ProfeDetas_Acto_IvteToWatc" "Ivte to Watc"
"Freds_IvteToWatcTte"
"Ivter t se p"
"[egs]Freds_IvteToWatcTte" "Ivte To Watc"
"Freds_IvteToWatcSet"
"INVITASJON SNDT"
"[egs]Freds_IvteToWatcSet"
"INVIT SNT"
"Broadcast_Notfcato_Vewer_Request" "v se p at du sper"
"[egs]Broadcast_Notfcato_Vewer_Request"
"woud e to watc you
pay"
"Broadcast_Notfcato_Accept_Request" "Godta"
"[egs]Broadcast_Notfcato_Accept_Request"
"Accept"
"Broadcast_Notfcato_Igore_Request" "Igorer"
"[egs]Broadcast_Notfcato_Igore_Request"
"Igore"
"Broadcast_FrstTme_Tte"
"Steam-rgastg"
"[egs]Broadcast_FrstTme_Tte"
"Steam Broadcastg"
"Broadcast_FrstTme_Header"
"Med Steam-rgastg a du rgaste spe
e de og se p at adre sper sp."
"[egs]Broadcast_FrstTme_Header" "Wt Steam Broadcastg you ca broadca
st your gamepay ad watc oters pay games."
"Broadcast_FrstTme_PermssoHeader" "D ve {s:persoa} v se p at du sp
er. Hva er rgastgspreferasee de?"
"[egs]Broadcast_FrstTme_PermssoHeader" "Your fred {s:persoa} woud 
e to watc you pay. Wat are your broadcastg preferececes?"
"Broadcast_FrstTme_DestopOy"
"Som stadard, v det u vre mug se 
odet  spet dtt. Srvebordet dtt v e b sedt."
"[egs]Broadcast_FrstTme_DestopOy"
"By defaut, oy your game cot
et ca be watced. Your destop w ot be broadcast."
"Broadcast_FrstTme_FAQ"
"Les vage sprsm om Steam-rgastg"
"[egs]Broadcast_FrstTme_FAQ"
"Read te Steam Broadcastg FAQ"
"Broadcast_FrstTme_OK"
"OK"
"[egs]Broadcast_FrstTme_OK"
"OK"
"Broadcast_FrstTme_Cace"
"Avbryt"
"[egs]Broadcast_FrstTme_Cace" "Cace"
"Broadcast_FrstTme_VewerRequest"
"{s:fred} v se p at du sper {s:gam
eame}"
"[egs]Broadcast_FrstTme_VewerRequest"
"{s:fred} woud e to watc
you pay {s:gameame}"
"Broadcast_CatJoed" "{s:persoa} be med  samtae"
"[egs]Broadcast_CatJoed" "{s:persoa} joed te cat"

"Broadcast_CatLeft"
"{s:persoa} forot samtae"
"[egs]Broadcast_CatLeft" "{s:persoa} eft te cat"
"Broadcast_CatMuted" "{s:persoa} dempet"
"[egs]Broadcast_CatMuted" "{s:persoa} muted"
"Settgs_Broadcast_Dsabed" "Krgastg deatvert"
"[egs]Settgs_Broadcast_Dsabed" "Broadcastg dsabed"
"Broadcast_Notfcato_AvaabeToWatc_Tte" "Krgastg er atvert!"
"[egs]Broadcast_Notfcato_AvaabeToWatc_Tte"
"Broadcastg s
eabed!"
"Broadcast_Notfcato_AvaabeToWatc_Freds"
"Veee de a b me
d og se p rgastge d r som est."
"[egs]Broadcast_Notfcato_AvaabeToWatc_Freds"
"Your freds ca
 jo your broadcast at ay tme."
"Broadcast_Notfcato_AvaabeToWatc_Pubc"
"Ae Steam-bruere a
b med og se p rgastge d r som est."
"[egs]Broadcast_Notfcato_AvaabeToWatc_Pubc"
"Ay Steam user
ca jo your broadcast at ay tme."
"Musc_Settgs_Stop_Scag" "Stopp sag"
"[egs]Musc_Settgs_Stop_Scag" "Stop Scag"
"SettgsIterface_DeeteACooes"
"Sett ae formasjosapser  ette
sere"
"[egs]SettgsIterface_DeeteACooes" "Deete a browser cooes"
"SettgsIterface_DeeteTte" "Sett formasjosapser"
"[egs]SettgsIterface_DeeteTte"
"Deete Cooes"
"SettgsIterface_DeeteMsg" "Tm Steam-ettesere for formasjosapser?"
"[egs]SettgsIterface_DeeteMsg" "Cear a Steam browser cooe data?"
"Notfcato_SteamLAut_Tte"
"ster eet fuet"
"[egs]Notfcato_SteamLAut_Tte"
"Remote devce detected"
"Notfcato_SteamLAut_Text"
"Tast  tgagsode for berefte"
"[egs]Notfcato_SteamLAut_Text"
"ter access code to cofrm"
"SteamUI_RemoteDevceAutorzato_Tte"
"Autorser eet"
"[egs]SteamUI_RemoteDevceAutorzato_Tte"
"Autorze Devce"
"SteamUI_RemoteDevceAutorzato_Text"
"Srv  autorsasjosode fo
r tate {s:devceame} obe t og spe sp."
"[egs]SteamUI_RemoteDevceAutorzato_Text"
"Pease eter te autor
zato code to aow {s:devceame} to coect ad pay games."
"UI_Bac"
"TILBAK"
"[egs]UI_Bac"
"BACK"
"Cecout_Cofrmato_ReturToMaret" "G tbae t samfusmaredet"
"[egs]Cecout_Cofrmato_ReturToMaret" "Retur to te Commuty Maret"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Seect"
"VLG"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Seect"
"SLCT"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Save" "LAGR"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Save"
"XPORT CONFIG"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Doe" "FRDIG"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Doe"
"DON"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Bac" "TILBAK"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Bac"
"BACK"
"Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Remove"
"FJRN"
"[egs]Lbrary_Detas_CotroerBdgsGordo_Remove"
"RMOV"
"Lbrary_Detas_MouseButto_Left"
"VNSTR MUS"
"[egs]Lbrary_Detas_MouseButto_Left"
"LFT MOUS"
"Lbrary_Detas_MouseButto_Rgt"
"HYR MUS"
"[egs]Lbrary_Detas_MouseButto_Rgt"
"RIGHT MOUS"
"Lbrary_Detas_MouseButto_Mdde"
"MIDTRST MUSKNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_MouseButto_Mdde" "MIDDL MOUS"
"Lbrary_Detas_MouseButto_Bac"
"MUS TILBAK"
"[egs]Lbrary_Detas_MouseButto_Bac"
"MOUS BACK"
"Lbrary_Detas_MouseButto_Forward" "MUS FRMOVR"
"[egs]Lbrary_Detas_MouseButto_Forward" "MOUS FORWARD"

"Lbrary_Detas_MouseScroWee_Up" "RULL OPP"


"[egs]Lbrary_Detas_MouseScroWee_Up" "SCROLL UP"
"Lbrary_Detas_MouseScroWee_Dow" "RULL ND"
"[egs]Lbrary_Detas_MouseScroWee_Dow"
"SCROLL DOWN"
"Lbrary_Detas_Bdg_NotBoud"
"--"
"[egs]Lbrary_Detas_Bdg_NotBoud"
"--"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_Seect" "SLCT"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_Seect" "SLCT"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_Start" "START"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_Start" "START"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_Steam" "STAM"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_Steam" "STAM"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadUp" "RTNINGSPIL OPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadUp" "DPAD UP"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadDow"
"RTNINGSPIL ND"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadDow"
"DPAD DOWN"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadLeft"
"RTNINGSPIL VNSTR"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadLeft"
"DPAD LFT"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadRgt"
"RTNINGSPIL HYR"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_DpadRgt"
"DPAD RIGHT"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_LeftJoystc"
"VNSTR SPAK"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_LeftJoystc" "LS CLICK"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_RgtJoystc" "HYR SPAK"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_RgtJoystc" "RS CLICK"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_LeftTrgger"
"VNSTR AVTRKKR"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_LeftTrgger"
"LFT TRIGGR"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_RgtTrgger"
"HYR AVTRKKR"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_RgtTrgger" "RIGHT TRIGGR"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_LeftBumper"
"VNSTR SKULDRKNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_LeftBumper"
"LFT BUMPR"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_RgtBumper"
"HYR SKULDRKNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_RgtBumper"
"RIGHT BUMPR"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_A"
"A-KNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_A"
"A BUTTON"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_B"
"B-KNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_B"
"B BUTTON"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_X"
"X-KNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_X"
"X BUTTON"
"Lbrary_Detas_GamepadButto_Y"
"Y-KNAPP"
"[egs]Lbrary_Detas_GamepadButto_Y"
"Y BUTTON"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Dpad"
"RTNINGSPILR"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Dpad"
"DIRCTIONAL PAD"
"Lbrary_Detas_SourceMode_AbsouteMouse"
"MUS"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_AbsouteMouse"
"MOUS"
"Lbrary_Detas_SourceMode_ReatveMouse"
"SPAKMUS"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_ReatveMouse"
"STICK MOUS"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Joystc" "STYRSPAK"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Joystc" "JOYSTICK"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Noe_Tte" "IKK TILDLT"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Noe_Tte"
"UNASSIGND"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Joystc_Tte"
"STYRSPAK"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Joystc_Tte"
"JOYSTICK"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Mouse_Tte"
"MUS"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Mouse_Tte"
"MOUS"
"Lbrary_Detas_SourceMode_ReMouse_Tte"
"SPAKMUS"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_ReMouse_Tte"
"STICK MOUS"
"Lbrary_Detas_SourceMode_ScroWee_Tte" "MUSHJUL"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_ScroWee_Tte" "SCROLLWHL"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Trgger_Tte"
"AVTRKKR"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Trgger_Tte"
"TRIGGR"

"Lbrary_Detas_KeyName_Retur"
"NTR"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Retur"
"RTURN"
"Lbrary_Detas_KeyName_scape"
"SCAP"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_scape"
"SCAP"
"Lbrary_Detas_KeyName_Bacspace"
"RTTTAST"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Bacspace"
"BACKSPAC"
"Lbrary_Detas_KeyName_Tab" "TAB"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Tab" "TAB"
"Lbrary_Detas_KeyName_Space" "MLLOMROM"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Space"
"SPAC"
"Lbrary_Detas_KeyName_CapsLoc"
"CAPS LOCK"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_CapsLoc"
"CAPS LOCK"
"Lbrary_Detas_KeyName_PrtScree" "PRINT SCRN"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_PrtScree" "PRINT SCRN"
"Lbrary_Detas_KeyName_ScroLoc"
"SCROLL LOCK"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_ScroLoc" "SCROLL LOCK"
"Lbrary_Detas_KeyName_Brea" "BRAK"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Brea"
"BRAK"
"Lbrary_Detas_KeyName_Isert"
"INSRT"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Isert"
"INSRT"
"Lbrary_Detas_KeyName_Home" "HJM"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Home" "HOM"
"Lbrary_Detas_KeyName_PageUp"
"PAG UP"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_PageUp"
"PAG UP"
"Lbrary_Detas_KeyName_PageDow"
"PAG DOWN"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_PageDow"
"PAG DOWN"
"Lbrary_Detas_KeyName_Deete"
"DLT"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Deete"
"DLT"
"Lbrary_Detas_KeyName_d" "ND"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_d" "ND"
"Lbrary_Detas_KeyName_RgtArrow"
"HYR PILTAST"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_RgtArrow" "RIGHT ARROW"
"Lbrary_Detas_KeyName_LeftArrow"
"VNSTR PILTAST"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_LeftArrow"
"LFT ARROW"
"Lbrary_Detas_KeyName_DowArrow"
"PILTAST ND"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_DowArrow"
"DOWN ARROW"
"Lbrary_Detas_KeyName_UpArrow"
"PILTAST OPP"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_UpArrow"
"UP ARROW"
"Lbrary_Detas_KeyName_NumLoc"
"NUM LOCK"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_NumLoc"
"NUM LOCK"
"Lbrary_Detas_KeyName_KeypadSas" "NUMPAD /"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_KeypadSas" "KYPAD /"
"Lbrary_Detas_KeyName_KeypadAsters"
"NUMPAD *"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_KeypadAsters"
"KYPAD *"
"Lbrary_Detas_KeyName_KeypadDas"
"NUMPAD -"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_KeypadDas" "KYPAD -"
"Lbrary_Detas_KeyName_KeypadPus"
"NUMPAD +"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_KeypadPus" "KYPAD +"
"Lbrary_Detas_KeyName_KeypadPerod" "NUMPAD ."
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_KeypadPerod" "KYPAD ."
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypadter" "NUMPAD NTR"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypadter" "KYPAD NTR"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad0"
"NUMMRTAST 0"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad0"
"KYPAD 0"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad1"
"NUMMRTAST 1"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad1"
"KYPAD 1"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad2"
"NUMMRTAST 2"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad2"
"KYPAD 2"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad3"
"NUMMRTAST 3"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad3"
"KYPAD 3"

"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad5"
"NUMMRTAST 6"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad5"
"KYPAD 5"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad6"
"NUMPAD 6"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad6"
"KYPAD 6"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad7"
"NUMMRTAST 7"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad7"
"KYPAD 7"
"Lbrary_Detas_KeyName_Keypad8"
"NUMMRTAST 8"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Keypad8"
"KYPAD 8"
"Lbrary_Detas_KeyName_LeftAt"
"VNSTR ALT"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_LeftAt"
"LFT ALT"
"Lbrary_Detas_KeyName_RgtAt"
"HYR ALT"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_RgtAt"
"RIGHT ALT"
"Lbrary_Detas_KeyName_LeftSft"
"VNSTR SHIFT"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_LeftSft"
"LFT SHIFT"
"Lbrary_Detas_KeyName_RgtSft"
"HYR SHIFT"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_RgtSft" "RIGHT SHIFT"
"Lbrary_Detas_KeyName_LeftWdows" "VNSTR WIN"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_LeftWdows" "WINDOWS KY"
"Lbrary_Detas_KeyName_RgtWdows" "HYR WIN"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_RgtWdows" "RIGHT WIN"
"Lbrary_Detas_KeyName_LeftCotro" "VNSTR CONTROL"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_LeftCotro" "LFT CONTROL"
"Lbrary_Detas_KeyName_RgtCotro" "HYR CONTROL"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_RgtCotro" "RIGHT CONTROL"
"Lbrary_Detas_FedLabe_IputStye" "Iput-st"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_IputStye"
"Stye of Iput"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Deadzoe" "Ddsoe"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Deadzoe" "Deadzoe"
"Lbrary_Detas_FedLabe_DeadZoeIerRadus"
"Idre ddsoe"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_DeadZoeIerRadus"
"Dead Zoe Ier
"
"Lbrary_Detas_FedLabe_DeadZoeOuterRadus"
"Ytre ddsoe"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_DeadZoeOuterRadus"
"Dead Zoe Outer
"
"Lbrary_Detas_FedLabe_DeadZoeSape"
"Ddsoeform"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_DeadZoeSape"
"Dead Zoe Sape"
"Lbrary_Detas_FedLabe_AdaptveCeterg" "Adaptv mdtstg"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_AdaptveCeterg" "Adaptve Ceterg"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Sestvty"
"Sestvtet"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Sestvty"
"Sestvty"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Rotato" "Rotasjo"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Rotato" "Rotato"
"Lbrary_Detas_FedLabe_SestvtyVertScae"
"Sestvtet for vert
a saerg"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_SestvtyVertScae"
"Sestvty Ver
tca Scae"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Smootg" "Utjevg"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Smootg" "Smootg"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Tracba" "Kuemus-modus"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Tracba" "Tracba Mode"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Frcto" "Kuemusfrsjo"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Frcto" "Tracba Frcto"
"Lbrary_Detas_FedLabe_FrctoVertScae" "Frsjo for verta saerg
"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_FrctoVertScae" "Frcto Vertca Scae
"
"Lbrary_Detas_FedLabe_Acceerato"
"Aseerasjo"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_Acceerato"
"Acceerato"
"Lbrary_Detas_FedLabe_DoubeTap" "Dobbet-bdg"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_DoubeTap" "Doube Tap Bdg"

"Lbrary_Detas_FedLabe_DoubeTapDurato" "Dobbet-varget"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_DoubeTapDurato" "Doube Tap Durato"
"Lbrary_Detas_FedLabe_DoubeTapBeep"
"Dobbet-yd"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_DoubeTapBeep"
"Doube Tap Beep"
"Lbrary_Detas_FedLabe_dgeSpRadus"
"Radus for atrotasjo"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_dgeSpRadus"
"dge Sp Radus"
"Lbrary_Detas_FedLabe_dgeSpVeocty" "Hastget for atrotasjo"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_dgeSpVeocty" "dge Sp Speed"
"Lbrary_Detas_FedLabe_IvertY"
"Iverter verta ase"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_IvertY" "Ivert Vertca Axs"
"Lbrary_Detas_FedLabe_ScroWeeCocwse"
"Bdg med oe"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_ScroWeeCocwse"
"Cocwse Bd
g"
"Lbrary_Detas_FedLabe_ScroWeeCouterCocwse"
"Bdg mot o
e"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_ScroWeeCouterCocwse"
"Couter
Cocwse Bdg"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_AbsouteMouse"
"Mus"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_AbsouteMouse"
"Mouse"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_ScroWee" "Rueju"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_ScroWee" "Scro Wee"
"Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_Trgger"
"Avtreer"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_Trgger"
"Trgger"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_O" "P"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_O" "O"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Off" "Av"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Off"
"Off"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Low" "Lav"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Low"
"Low"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Hg"
"Hy"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Hg"
"Hg"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Left"
"Vestre"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Left"
"Left"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Rgt"
"Hyre"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Rgt"
"Rgt"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Cross"
"Kryss"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Cross"
"Cross"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Crce"
"Sre"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Crce"
"Crce"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Square"
"Frat"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Square"
"Square"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_TrggerLeft" "Vestre avtreer"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_TrggerLeft"
"Left Trgger"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_TrggerRgt"
"Hyre avtreer"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_TrggerRgt"
"Rgt Trgger"
"Lbrary_Detas_Cotroer_Persoa" "PRSONLIG"
"[egs]Lbrary_Detas_Cotroer_Persoa" "Persoa"
"Lbrary_Detas_Cotroer_Commuty" "SAMFUNN"
"[egs]Lbrary_Detas_Cotroer_Commuty" "Commuty"
"Lbrary_Detas_Cotroer_AdvacedSettgs" "AVANSRT INNSTILLINGR"
"[egs]Lbrary_Detas_Cotroer_AdvacedSettgs" "ADDITIONAL STTINGS"
"Lbrary_Detas_Defaut_Cofg_Tte" "Stadard"
"[egs]Lbrary_Detas_Defaut_Cofg_Tte" "Defaut"
"CagePassword_NewPassword_WtSmsDescrpto" "Vegst srv  SMS-ode s
om v ettopp sedte t d teefo, samme med dtt ye passord."
"[egs]CagePassword_NewPassword_WtSmsDescrpto"
"Pease eter t
e SMS code tat we just set to your poe, aog wt your ew password."
"CagePassword_terSmsCode" "SMS-ode som v ettopp sedte t d teefo
"
"[egs]CagePassword_terSmsCode" "SMS code tat we just set to your po

e"
"CagePassword_IcorrectSmsCode"
"SMS-ode var fe. Vegst sje de
og prv gje."
"[egs]CagePassword_IcorrectSmsCode"
"Te SMS code was correct. Pe
ase cec t ad try aga."
"CagePassword_ForgotPassword_maCodeDescrpto"
"Vegst srv  be
reftesesode som v ettopp sedte t d e-postadresse."
"[egs]CagePassword_ForgotPassword_maCodeDescrpto" "Pease eter t
e cofrmato code tat we just set to your cotact ema address."
"CagePassword_Worg_Descrpto"
"Kotater Steam-tjeere og eter ot
oformasjo, vegst vet."
"[egs]CagePassword_Worg_Descrpto" "Cotactg Steam servers ad ge
ttg accout formato, pease wat."
"CagePassword_SedgSms_Descrpto" "Ford d oto ar e teefo tytt
et t seg, seder v deg e bereftede SMS-ode t d teefo."
"[egs]CagePassword_SedgSms_Descrpto"
"Sce your accout as
a poe attaced to t, we're sedg a cofrmg SMS code to your poe."
"Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_Noe" "Ige"
"[egs]Lbrary_Detas_SourceMode_Tte_Noe"
"Noe"
"Lbrary_Detas_ModeSft_Tte_Noe" "Ige"
"[egs]Lbrary_Detas_ModeSft_Tte_Noe" "Noe"
"Lbrary_Detas_ModeSft_Tte_LeftBumper"
"Vestre suderapp"
"[egs]Lbrary_Detas_ModeSft_Tte_LeftBumper" "Left Bumper"
"Lbrary_Detas_ModeSft_Tte_RgtBumper" "Hyre suderapp"
"[egs]Lbrary_Detas_ModeSft_Tte_RgtBumper" "Rgt Bumper"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Lear"
"Ler"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Lear"
"Lear"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_1"
"Aggressv"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_1"
"Aggressve"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_2"
"Avsappet"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_2"
"Reaxed"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_3"
"Bred"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_3"
"Wde"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_4"
"stra bred"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Curve_4"
"xtra Wde"
"Lbrary_Detas_Defaut_Cofg_Autor" "Vave Corporato"
"[egs]Lbrary_Detas_Defaut_Cofg_Autor"
"Vave Corporato"
"Freds_Idcator_GroupRequest"
"Gruppeforesprse"
"[egs]Freds_Idcator_GroupRequest"
"Group Request"
"Freds_ProfeDetas_Acto_RemoveGroup"
"Fjer gruppe"
"[egs]Freds_ProfeDetas_Acto_RemoveGroup"
"Remove Group"
"Freds_ProfeDetas_Acto_AcceptGroupIvte"
"Godta gruppe-vtasjo
"
"[egs]Freds_ProfeDetas_Acto_AcceptGroupIvte"
"Accept Group I
vte"
"Freds_ProfeDetas_Acto_IgoreGroupIvte"
"Igorer gruppe-vtasj
o"
"[egs]Freds_ProfeDetas_Acto_IgoreGroupIvte"
"Igore Group I
vte"
"Move_Auto_Resouto" "Auto({s:resouto})"
"[egs]Move_Auto_Resouto"
"Auto({s:resouto})"
"LostAutetcator_UseRCode"
"Jeg user m regstrergsode"
"[egs]LostAutetcator_UseRCode" "I remember my sg-up code"
"LostAutetcator_UseSms"
"Sed teefoe m e SMS-ode"
"[egs]LostAutetcator_UseSms"
"Sed my poe a SMS code"
"LostAutetcator_terSmsCode_Descrpto"
"Vegst srv  SMS-ode v
 ettopp sedte t d teefo."
"[egs]LostAutetcator_terSmsCode_Descrpto" "Pease eter te SMS co
de we just set your poe."
"LostAutetcator_RCode"
"Gjeopprettgsode (Ser s ut R......)"

"[egs]LostAutetcator_RCode"
"Recovery code (oos e R......)"
"LostAutetcator_SmsCode"
"SMS-ode"
"[egs]LostAutetcator_SmsCode"
"SMS code"
"LostAutetcator_rror_Descrpto" "Beager, det oppstod e fe ved us
te autetsergseete."
"[egs]LostAutetcator_rror_Descrpto" "Sorry, tere was a error reset
tg your autetcator."
"LostAutetcator_IcorrectPassword" "Beager, passordet var e rtg. Ve
gst prv gje."
"[egs]LostAutetcator_IcorrectPassword" "Sorry, te password was't corr
ect. Pease try aga."
"AccoutRecovery_Smsrror_Tte"
"Osa!"
"[egs]AccoutRecovery_Smsrror_Tte"
"Wups!"
"AccoutRecovery_Smsrror_Descpto" "Beager, v adde et probem med sede
e SMS t teefoe d."
"[egs]AccoutRecovery_Smsrror_Descpto" "Sorry, we ad a probem sedg
a SMS to your poe."
"AccoutRecovery_Smsrror_RateLmt"
"V ar sedt for mage medger t te
efoe d, eer t otoe d. Vegst vet e stud fr du prver gje."
"[egs]AccoutRecovery_Smsrror_RateLmt" "We've set too may messages to
your poe, or to your accout. Pease wat a we before tryg aga."
"Coutry_AD"
"Adorra"
"[egs]Coutry_AD" "Adorra"
"Coutry_A"
"De forete arabse emrater"
"[egs]Coutry_A" "Uted Arab mrates"
"Coutry_AF"
"Afgasta"
"[egs]Coutry_AF" "Afgasta"
"Coutry_AG"
"Atgua og Barbuda"
"[egs]Coutry_AG" "Atgua & Barbuda"
"Coutry_AI"
"Agua"
"[egs]Coutry_AI" "Agua"
"Coutry_AL"
"Abaa"
"[egs]Coutry_AL" "Abaa"
"Coutry_AM"
"Armea"
"[egs]Coutry_AM" "Armea"
"Coutry_AO"
"Agoa"
"[egs]Coutry_AO" "Agoa"
"Coutry_AQ"
"Atarts"
"[egs]Coutry_AQ" "Atarctca"
"Coutry_AR"
"Argeta"
"[egs]Coutry_AR" "Argeta"
"Coutry_AS"
"Samoa (ameras)"
"[egs]Coutry_AS" "Samoa (Amerca)"
"Coutry_AT"
"sterre"
"[egs]Coutry_AT" "Austra"
"Coutry_AU"
"Austraa"
"[egs]Coutry_AU" "Austraa"
"Coutry_AW"
"Aruba"
"[egs]Coutry_AW" "Aruba"
"Coutry_AX"
"ad"
"[egs]Coutry_AX" "Aaad Isads"
"Coutry_AZ"
"Aserbajdsja"
"[egs]Coutry_AZ" "Azerbaja"
"Coutry_BA"
"Bosa-Hercegova"
"[egs]Coutry_BA" "Bosa & Herzegova"
"Coutry_BB"
"Barbados"
"[egs]Coutry_BB" "Barbados"
"Coutry_BD"
"Bagades"
"[egs]Coutry_BD" "Bagades"
"Coutry_B"
"Bega"

"[egs]Coutry_B" "Begum"
"Coutry_BF"
"Bura Faso"
"[egs]Coutry_BF" "Bura Faso"
"Coutry_BG"
"Bugara"
"[egs]Coutry_BG" "Bugara"
"Coutry_BH"
"Bara"
"[egs]Coutry_BH" "Bara"
"Coutry_BI"
"Burud"
"[egs]Coutry_BI" "Burud"
"Coutry_BJ"
"Be"
"[egs]Coutry_BJ" "Be"
"Coutry_BL"
"Sat-Bartemy"
"[egs]Coutry_BL" "St Barteemy"
"Coutry_BM"
"Bermuda"
"[egs]Coutry_BM" "Bermuda"
"Coutry_BN"
"Brue"
"[egs]Coutry_BN" "Brue"
"Coutry_BO"
"Bova"
"[egs]Coutry_BO" "Bova"
"Coutry_BQ"
"Karbs Nederad"
"[egs]Coutry_BQ" "Carbbea Neterads"
"Coutry_BR"
"Bras"
"[egs]Coutry_BR" "Braz"
"Coutry_BS"
"Baamas"
"[egs]Coutry_BS" "Baamas"
"Coutry_BT"
"Buta"
"[egs]Coutry_BT" "Buta"
"Coutry_BV"
"Bouvetya"
"[egs]Coutry_BV" "Bouvet Isad"
"Coutry_BW"
"Botswaa"
"[egs]Coutry_BW" "Botswaa"
"Coutry_BY"
"Hvterussad"
"[egs]Coutry_BY" "Bearus"
"Coutry_BZ"
"Beze"
"[egs]Coutry_BZ" "Beze"
"Coutry_CA"
"Caada"
"[egs]Coutry_CA" "Caada"
"Coutry_CC"
"Koosyee"
"[egs]Coutry_CC" "Cocos (Keeg) Isads"
"Coutry_CD"
"De demoratse repube Kogo"
"[egs]Coutry_CD" "Cogo (Dem. Rep.)"
"Coutry_CF"
"De setraafrase repub"
"[egs]Coutry_CF" "Cetra Afrca Rep."
"Coutry_CG"
"Repube Kogo"
"[egs]Coutry_CG" "Cogo (Rep.)"
"Coutry_CH"
"Svets"
"[egs]Coutry_CH" "Swtzerad"
"Coutry_CI"
"febesyste"
"[egs]Coutry_CI" "Cote d'Ivore"
"Coutry_CK"
"Cooyee"
"[egs]Coutry_CK" "Coo Isads"
"Coutry_CL"
"Ce"
"[egs]Coutry_CL" "Ce"
"Coutry_CM"
"Kameru"
"[egs]Coutry_CM" "Cameroo"
"Coutry_CN"
"Ka"
"[egs]Coutry_CN" "Ca"
"Coutry_CO"
"Coomba"
"[egs]Coutry_CO" "Coomba"
"Coutry_CR"
"Costa Rca"

"[egs]Coutry_CR" "Costa Rca"


"Coutry_CU"
"Cuba"
"[egs]Coutry_CU" "Cuba"
"Coutry_CV"
"Kapp Verde"
"[egs]Coutry_CV" "Cape Verde"
"Coutry_CW"
"Curaao"
"[egs]Coutry_CW" "Curacao"
"Coutry_CX"
"Crstmasya"
"[egs]Coutry_CX" "Crstmas Isad"
"Coutry_CY"
"Kypros"
"[egs]Coutry_CY" "Cyprus"
"Coutry_CZ"
"Tsjea"
"[egs]Coutry_CZ" "Czec Repubc"
"Coutry_D"
"Tysad"
"[egs]Coutry_D" "Germay"
"Coutry_DJ"
"Djbout"
"[egs]Coutry_DJ" "Djbout"
"Coutry_DK"
"Damar"
"[egs]Coutry_DK" "Demar"
"Coutry_DM"
"Domca"
"[egs]Coutry_DM" "Domca"
"Coutry_DO"
"De domase repub"
"[egs]Coutry_DO" "Domca Repubc"
"Coutry_DZ"
"Agere"
"[egs]Coutry_DZ" "Agera"
"Coutry_C"
"cuador"
"[egs]Coutry_C" "cuador"
"Coutry_"
"stad"
"[egs]Coutry_" "stoa"
"Coutry_G"
"gypt"
"[egs]Coutry_G" "gypt"
"Coutry_H"
"Vest-Saara"
"[egs]Coutry_H" "Wester Saara"
"Coutry_R"
"rtrea"
"[egs]Coutry_R" "rtrea"
"Coutry_S"
"Spaa"
"[egs]Coutry_S" "Spa"
"Coutry_T"
"topa"
"[egs]Coutry_T" "topa"
"Coutry_FI"
"Fad"
"[egs]Coutry_FI" "Fad"
"Coutry_FJ"
"Fj"
"[egs]Coutry_FJ" "Fj"
"Coutry_FK"
"Faadsyee"
"[egs]Coutry_FK" "Faad Isads"
"Coutry_FM"
"Mroesa"
"[egs]Coutry_FM" "Mcroesa"
"Coutry_FO"
"Fryee"
"[egs]Coutry_FO" "Faroe Isads"
"Coutry_FR"
"Frare"
"[egs]Coutry_FR" "Frace"
"Coutry_GA"
"Gabo"
"[egs]Coutry_GA" "Gabo"
"Coutry_GB"
"Storbrtaa"
"[egs]Coutry_GB" "Brta (UK)"
"Coutry_GD"
"Greada"
"[egs]Coutry_GD" "Greada"
"Coutry_G"
"Georga"
"[egs]Coutry_G" "Georga"
"Coutry_GF"
"Fras Guyaa"

"[egs]Coutry_GF" "Frec Guaa"


"Coutry_GG"
"Guersey"
"[egs]Coutry_GG" "Guersey"
"Coutry_GH"
"Gaa"
"[egs]Coutry_GH" "Gaa"
"Coutry_GI"
"Gbratar"
"[egs]Coutry_GI" "Gbratar"
"Coutry_GL"
"Grad"
"[egs]Coutry_GL" "Greead"
"Coutry_GM"
"Gamba"
"[egs]Coutry_GM" "Gamba"
"Coutry_GN"
"Guea"
"[egs]Coutry_GN" "Guea"
"Coutry_GP"
"Guadeoupe"
"[egs]Coutry_GP" "Guadeoupe"
"Coutry_GQ"
"vatora-Guea"
"[egs]Coutry_GQ" "quatora Guea"
"Coutry_GR"
"Heas"
"[egs]Coutry_GR" "Greece"
"Coutry_GS"
"Sr-Georga og Sr-Sadwcyee"
"[egs]Coutry_GS" "Sout Georga & te Sout Sadwc Isads"
"Coutry_GT"
"Guatemaa"
"[egs]Coutry_GT" "Guatemaa"
"Coutry_GU"
"Guam"
"[egs]Coutry_GU" "Guam"
"Coutry_GW"
"Guea-Bssau"
"[egs]Coutry_GW" "Guea-Bssau"
"Coutry_GY"
"Guyaa"
"[egs]Coutry_GY" "Guyaa"
"Coutry_HK"
"Hogog"
"[egs]Coutry_HK" "Hog Kog"
"Coutry_HM"
"Heard- og McDoadyee"
"[egs]Coutry_HM" "Heard Isad & McDoad Isads"
"Coutry_HN"
"Hoduras"
"[egs]Coutry_HN" "Hoduras"
"Coutry_HR"
"Kroata"
"[egs]Coutry_HR" "Croata"
"Coutry_HT"
"Hat"
"[egs]Coutry_HT" "Hat"
"Coutry_HU"
"Ugar"
"[egs]Coutry_HU" "Hugary"
"Coutry_ID"
"Idoesa"
"[egs]Coutry_ID" "Idoesa"
"Coutry_I"
"Irad"
"[egs]Coutry_I" "Iread"
"Coutry_IL"
"Israe"
"[egs]Coutry_IL" "Israe"
"Coutry_IM"
"Ma"
"[egs]Coutry_IM" "Ise of Ma"
"Coutry_IN"
"Ida"
"[egs]Coutry_IN" "Ida"
"Coutry_IO"
"Det brtse terrtoret  Idaavet"
"[egs]Coutry_IO" "Brts Ida Ocea Terrtory"
"Coutry_IQ"
"Ira"
"[egs]Coutry_IQ" "Iraq"
"Coutry_IR"
"Ira"
"[egs]Coutry_IR" "Ira"
"Coutry_IS"
"Isad"
"[egs]Coutry_IS" "Icead"
"Coutry_IT"
"Itaa"

"[egs]Coutry_IT" "Itay"
"Coutry_J"
"Jersey"
"[egs]Coutry_J" "Jersey"
"Coutry_JM"
"Jamaca"
"[egs]Coutry_JM" "Jamaca"
"Coutry_JO"
"Jorda"
"[egs]Coutry_JO" "Jorda"
"Coutry_JP"
"Japa"
"[egs]Coutry_JP" "Japa"
"Coutry_K"
"Keya"
"[egs]Coutry_K" "Keya"
"Coutry_KG"
"Krgssta"
"[egs]Coutry_KG" "Kyrgyzsta"
"Coutry_KH"
"Kambodsja"
"[egs]Coutry_KH" "Camboda"
"Coutry_KI"
"Krbat"
"[egs]Coutry_KI" "Krbat"
"Coutry_KM"
"Komoree"
"[egs]Coutry_KM" "Comoros"
"Coutry_KN"
"Sat Ktts og Nevs"
"[egs]Coutry_KN" "St Ktts & Nevs"
"Coutry_KP"
"Nord-Korea"
"[egs]Coutry_KP" "Korea (Nort)"
"Coutry_KR"
"Sr-Korea"
"[egs]Coutry_KR" "Korea (Sout)"
"Coutry_KW"
"Kuwat"
"[egs]Coutry_KW" "Kuwat"
"Coutry_KY"
"Caymayee"
"[egs]Coutry_KY" "Cayma Isads"
"Coutry_KZ"
"Kasasta"
"[egs]Coutry_KZ" "Kazasta"
"Coutry_LA"
"Laos"
"[egs]Coutry_LA" "Laos"
"Coutry_LB"
"Lbao"
"[egs]Coutry_LB" "Lebao"
"Coutry_LC"
"Sat Luca"
"[egs]Coutry_LC" "St Luca"
"Coutry_LI"
"Lecteste"
"[egs]Coutry_LI" "Lecteste"
"Coutry_LK"
"Sr Laa"
"[egs]Coutry_LK" "Sr Laa"
"Coutry_LR"
"Lbera"
"[egs]Coutry_LR" "Lbera"
"Coutry_LS"
"Lesoto"
"[egs]Coutry_LS" "Lesoto"
"Coutry_LT"
"Ltaue"
"[egs]Coutry_LT" "Ltuaa"
"Coutry_LU"
"Luxemburg"
"[egs]Coutry_LU" "Luxembourg"
"Coutry_LV"
"Latva"
"[egs]Coutry_LV" "Latva"
"Coutry_LY"
"Lbya"
"[egs]Coutry_LY" "Lbya"
"Coutry_MA"
"Maroo"
"[egs]Coutry_MA" "Morocco"
"Coutry_MC"
"Moaco"
"[egs]Coutry_MC" "Moaco"
"Coutry_MD"
"Modova"
"[egs]Coutry_MD" "Modova"
"Coutry_M"
"Moteegro"

"[egs]Coutry_M" "Moteegro"
"Coutry_MF"
"Sat-Mart (de frase dee)"
"[egs]Coutry_MF" "St Mart (Frec part)"
"Coutry_MG"
"Madagasar"
"[egs]Coutry_MG" "Madagascar"
"Coutry_MH"
"Marsayee"
"[egs]Coutry_MH" "Marsa Isads"
"Coutry_MK"
"Maedoa"
"[egs]Coutry_MK" "Macedoa"
"Coutry_ML"
"Ma"
"[egs]Coutry_ML" "Ma"
"Coutry_MM"
"Myamar (Burma)"
"[egs]Coutry_MM" "Myamar (Burma)"
"Coutry_MN"
"Mogoa"
"[egs]Coutry_MN" "Mogoa"
"Coutry_MO"
"Macao"
"[egs]Coutry_MO" "Macau"
"Coutry_MP"
"Nord-Maraee"
"[egs]Coutry_MP" "Norter Maraa Isads"
"Coutry_MQ"
"Martque"
"[egs]Coutry_MQ" "Martque"
"Coutry_MR"
"Maurtaa"
"[egs]Coutry_MR" "Maurtaa"
"Coutry_MS"
"Motserrat"
"[egs]Coutry_MS" "Motserrat"
"Coutry_MT"
"Mata"
"[egs]Coutry_MT" "Mata"
"Coutry_MU"
"Maurtus"
"[egs]Coutry_MU" "Maurtus"
"Coutry_MV"
"Madvee"
"[egs]Coutry_MV" "Madves"
"Coutry_MW"
"Maaw"
"[egs]Coutry_MW" "Maaw"
"Coutry_MX"
"Mexco"
"[egs]Coutry_MX" "Mexco"
"Coutry_MY"
"Maaysa"
"[egs]Coutry_MY" "Maaysa"
"Coutry_MZ"
"Mosamb"
"[egs]Coutry_MZ" "Mozambque"
"Coutry_NA"
"Namba"
"[egs]Coutry_NA" "Namba"
"Coutry_NC"
"Ny-Caedoa"
"[egs]Coutry_NC" "New Caedoa"
"Coutry_N"
"Nger"
"[egs]Coutry_N" "Nger"
"Coutry_NF"
"Norfoya"
"[egs]Coutry_NF" "Norfo Isad"
"Coutry_NG"
"Ngera"
"[egs]Coutry_NG" "Ngera"
"Coutry_NI"
"Ncaragua"
"[egs]Coutry_NI" "Ncaragua"
"Coutry_NL"
"Nederad"
"[egs]Coutry_NL" "Neterads"
"Coutry_NO"
"Norge"
"[egs]Coutry_NO" "Norway"
"Coutry_NP"
"Nepa"
"[egs]Coutry_NP" "Nepa"
"Coutry_NR"
"Nauru"
"[egs]Coutry_NR" "Nauru"
"Coutry_NU"
"Nue"

"[egs]Coutry_NU" "Nue"
"Coutry_NZ"
"New Zeaad"
"[egs]Coutry_NZ" "New Zeaad"
"Coutry_OM"
"Oma"
"[egs]Coutry_OM" "Oma"
"Coutry_PA"
"Paama"
"[egs]Coutry_PA" "Paama"
"Coutry_P"
"Peru"
"[egs]Coutry_P" "Peru"
"Coutry_PF"
"Fras Poyesa"
"[egs]Coutry_PF" "Frec Poyesa"
"Coutry_PG"
"Papua Ny-Guea"
"[egs]Coutry_PG" "Papua New Guea"
"Coutry_PH"
"Fppee"
"[egs]Coutry_PH" "Pppes"
"Coutry_PK"
"Pasta"
"[egs]Coutry_PK" "Pasta"
"Coutry_PL"
"Poe"
"[egs]Coutry_PL" "Poad"
"Coutry_PM"
"Sat-Perre og Mqueo"
"[egs]Coutry_PM" "St Perre & Mqueo"
"Coutry_PN"
"Ptcar"
"[egs]Coutry_PN" "Ptcar"
"Coutry_PR"
"Puerto Rco"
"[egs]Coutry_PR" "Puerto Rco"
"Coutry_PS"
"Paesta"
"[egs]Coutry_PS" "Paeste"
"Coutry_PT"
"Portuga"
"[egs]Coutry_PT" "Portuga"
"Coutry_PW"
"Paau"
"[egs]Coutry_PW" "Paau"
"Coutry_PY"
"Paraguay"
"[egs]Coutry_PY" "Paraguay"
"Coutry_QA"
"Qatar"
"[egs]Coutry_QA" "Qatar"
"Coutry_R"
"Ruo"
"[egs]Coutry_R" "Reuo"
"Coutry_RO"
"Romaa"
"[egs]Coutry_RO" "Romaa"
"Coutry_RS"
"Serba"
"[egs]Coutry_RS" "Serba"
"Coutry_RU"
"Russad"
"[egs]Coutry_RU" "Russa"
"Coutry_RW"
"Rwada"
"[egs]Coutry_RW" "Rwada"
"Coutry_SA"
"Saud-Araba"
"[egs]Coutry_SA" "Saud Araba"
"Coutry_SB"
"Soomoyee"
"[egs]Coutry_SB" "Soomo Isads"
"Coutry_SC"
"Seyceee"
"[egs]Coutry_SC" "Seycees"
"Coutry_SD"
"Suda"
"[egs]Coutry_SD" "Suda"
"Coutry_S"
"Sverge"
"[egs]Coutry_S" "Swede"
"Coutry_SG"
"Sgapore"
"[egs]Coutry_SG" "Sgapore"
"Coutry_SH"
"St. Heea"
"[egs]Coutry_SH" "St Heea"
"Coutry_SI"
"Sovea"

"[egs]Coutry_SI" "Sovea"
"Coutry_SJ"
"Svabard og Ja Maye"
"[egs]Coutry_SJ" "Svabard & Ja Maye"
"Coutry_SK"
"Sovaa"
"[egs]Coutry_SK" "Sovaa"
"Coutry_SL"
"Serra Leoe"
"[egs]Coutry_SL" "Serra Leoe"
"Coutry_SM"
"Sa Maro"
"[egs]Coutry_SM" "Sa Maro"
"Coutry_SN"
"Seega"
"[egs]Coutry_SN" "Seega"
"Coutry_SO"
"Somaa"
"[egs]Coutry_SO" "Somaa"
"Coutry_SR"
"Suram"
"[egs]Coutry_SR" "Surame"
"Coutry_SS"
"Sr-Suda"
"[egs]Coutry_SS" "Sout Suda"
"Coutry_ST"
"So Tom og Prcpe"
"[egs]Coutry_ST" "Sao Tome & Prcpe"
"Coutry_SV"
" Savador"
"[egs]Coutry_SV" " Savador"
"Coutry_SX"
"St Maarte (de ederadse dee)"
"[egs]Coutry_SX" "St Maarte (Dutc part)"
"Coutry_SY"
"Syra"
"[egs]Coutry_SY" "Syra"
"Coutry_SZ"
"Swazad"
"[egs]Coutry_SZ" "Swazad"
"Coutry_TC"
"Turs- og Cacosyee"
"[egs]Coutry_TC" "Turs & Cacos Is"
"Coutry_TD"
"Tsjad"
"[egs]Coutry_TD" "Cad"
"Coutry_TF"
"De frase srterrtorer"
"[egs]Coutry_TF" "Frec Souter & Atarctc Lads"
"Coutry_TG"
"Togo"
"[egs]Coutry_TG" "Togo"
"Coutry_TH"
"Taad"
"[egs]Coutry_TH" "Taad"
"Coutry_TJ"
"Tadsjsta"
"[egs]Coutry_TJ" "Tajsta"
"Coutry_TK"
"Toeau"
"[egs]Coutry_TK" "Toeau"
"Coutry_TL"
"st-Tmor"
"[egs]Coutry_TL" "ast Tmor"
"Coutry_TM"
"Turmesta"
"[egs]Coutry_TM" "Turmesta"
"Coutry_TN"
"Tusa"
"[egs]Coutry_TN" "Tusa"
"Coutry_TO"
"Toga"
"[egs]Coutry_TO" "Toga"
"Coutry_TR"
"Tyra"
"[egs]Coutry_TR" "Turey"
"Coutry_TT"
"Trdad & Tobago"
"[egs]Coutry_TT" "Trdad & Tobago"
"Coutry_TV"
"Tuvau"
"[egs]Coutry_TV" "Tuvau"
"Coutry_TW"
"Tawa"
"[egs]Coutry_TW" "Tawa"
"Coutry_TZ"
"Tazaa"
"[egs]Coutry_TZ" "Tazaa"
"Coutry_UA"
"Uraa"

"[egs]Coutry_UA" "Urae"
"Coutry_UG"
"Ugada"
"[egs]Coutry_UG" "Ugada"
"Coutry_UM"
"USAs ytre smyer"
"[egs]Coutry_UM" "US mor outyg sads"
"Coutry_US"
"USA"
"[egs]Coutry_US" "Uted States"
"Coutry_UY"
"Uruguay"
"[egs]Coutry_UY" "Uruguay"
"Coutry_UZ"
"Usbesta"
"[egs]Coutry_UZ" "Uzbesta"
"Coutry_VA"
"Vatastate"
"[egs]Coutry_VA" "Vatca Cty"
"Coutry_VC"
"Sat Vcet og Greadee"
"[egs]Coutry_VC" "St Vcet"
"Coutry_V"
"Veezuea"
"[egs]Coutry_V" "Veezuea"
"Coutry_VG"
"De brtse jomfruyee"
"[egs]Coutry_VG" "Vrg Isads (UK)"
"Coutry_VI"
"De amerase jomfruyee"
"[egs]Coutry_VI" "Vrg Isads (US)"
"Coutry_VN"
"Vetam"
"[egs]Coutry_VN" "Vetam"
"Coutry_VU"
"Vauatu"
"[egs]Coutry_VU" "Vauatu"
"Coutry_WF"
"Was- og Futuayee"
"[egs]Coutry_WF" "Was & Futua"
"Coutry_WS"
"Samoa"
"[egs]Coutry_WS" "Samoa (wester)"
"Coutry_Y"
"Jeme"
"[egs]Coutry_Y" "Yeme"
"Coutry_YT"
"Mayotte"
"[egs]Coutry_YT" "Mayotte"
"Coutry_ZA"
"Sr-Afra"
"[egs]Coutry_ZA" "Sout Afrca"
"Coutry_ZM"
"Zamba"
"[egs]Coutry_ZM" "Zamba"
"Coutry_ZW"
"Zmbabwe"
"[egs]Coutry_ZW" "Zmbabwe"
"TZRegoCotet_urope"
"uropa"
"[egs]TZRegoCotet_urope"
"urope"
"TZRegoSub_Adorra" "Adorra"
"[egs]TZRegoSub_Adorra" "Adorra"
"TZRegoCotet_Asa"
"Asa"
"[egs]TZRegoCotet_Asa"
"Asa"
"TZRegoSub_Duba"
"Duba"
"[egs]TZRegoSub_Duba"
"Duba"
"TZRegoSub_Kabu"
"Kabu"
"[egs]TZRegoSub_Kabu"
"Kabu"
"TZRegoCotet_Amerca"
"Amera"
"[egs]TZRegoCotet_Amerca"
"Amerca"
"TZRegoSub_Atgua" "Atgua"
"[egs]TZRegoSub_Atgua" "Atgua"
"TZRegoSub_Agua" "Agua"
"[egs]TZRegoSub_Agua" "Agua"
"TZRegoSub_Trae"
"Trae"
"[egs]TZRegoSub_Trae" "Trae"
"TZRegoSub_Yereva" "Yereva"
"[egs]TZRegoSub_Yereva" "Yereva"
"TZRegoCotet_Afrca"
"Afra"

"[egs]TZRegoCotet_Afrca"
"Afrca"
"TZRegoSub_Luada"
"Luada"
"[egs]TZRegoSub_Luada" "Luada"
"TZRegoCotet_Atarctca" "Atarts"
"[egs]TZRegoCotet_Atarctca" "Atarctca"
"TZRegoSub_McMurdo" "McMurdo"
"[egs]TZRegoSub_McMurdo" "McMurdo"
"TZRegoSub_Rotera" "Rotera"
"[egs]TZRegoSub_Rotera" "Rotera"
"TZRegoSub_Pamer"
"Pamer"
"[egs]TZRegoSub_Pamer" "Pamer"
"TZRegoSub_Mawso"
"Mawso"
"[egs]TZRegoSub_Mawso" "Mawso"
"TZRegoSub_Davs"
"Davs"
"[egs]TZRegoSub_Davs"
"Davs"
"TZRegoSub_Casey"
"Casey"
"[egs]TZRegoSub_Casey"
"Casey"
"TZRegoSub_Vosto"
"Vosto"
"[egs]TZRegoSub_Vosto" "Vosto"
"TZRegoSub_DumotDUrve"
"Dumot d'Urve"
"[egs]TZRegoSub_DumotDUrve" "DumotDUrve"
"TZRegoSub_Syowa"
"Syowa"
"[egs]TZRegoSub_Syowa"
"Syowa"
"TZRegoSub_Tro"
"Tro"
"[egs]TZRegoSub_Tro"
"Tro"
"TZRegoSub_Argeta__Bueos_Ares" "Argeta/Bueos Ares"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Bueos_Ares" "Argeta/Bueos Ares"
"TZRegoSub_Argeta__Cordoba"
"Argeta/Cordoba"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Cordoba"
"Argeta/Cordoba"
"TZRegoSub_Argeta__Sata" "Argeta/Sata"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Sata" "Argeta/Sata"
"TZRegoSub_Argeta__Jujuy" "Argeta/Jujuy"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Jujuy" "Argeta/Jujuy"
"TZRegoSub_Argeta__Tucuma"
"Argeta/Tucuma"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Tucuma"
"Argeta/Tucuma"
"TZRegoSub_Argeta__Catamarca"
"Argeta/Catamarca"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Catamarca"
"Argeta/Catamarca"
"TZRegoSub_Argeta__La_Roja"
"Argeta/La Roja"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__La_Roja"
"Argeta/La Roja"
"TZRegoSub_Argeta__Sa_Jua"
"Argeta/Sa Jua"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Sa_Jua"
"Argeta/Sa Jua"
"TZRegoSub_Argeta__Medoza"
"Argeta/Medoza"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Medoza"
"Argeta/Medoza"
"TZRegoSub_Argeta__Sa_Lus"
"Argeta/Sa Lus"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Sa_Lus"
"Argeta/Sa Lus"
"TZRegoSub_Argeta__Ro_Gaegos" "Argeta/Ro Gaegos"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Ro_Gaegos" "Argeta/Ro Gaegos"
"TZRegoSub_Argeta__Usuaa"
"Argeta/Usuaa"
"[egs]TZRegoSub_Argeta__Usuaa"
"Argeta/Usuaa"
"TZRegoCotet_Pacfc"
"Steavet"
"[egs]TZRegoCotet_Pacfc"
"Pacfc"
"TZRegoSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"[egs]TZRegoSub_Pago_Pago"
"Pago Pago"
"TZRegoSub_Vea"
"We"
"[egs]TZRegoSub_Vea" "Vea"
"TZRegoCotet_Austraa" "Austraa"
"[egs]TZRegoCotet_Austraa" "Austraa"
"TZRegoSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"[egs]TZRegoSub_Lord_Howe"
"Lord Howe"
"TZRegoSub_Macquare" "Macquare"

"[egs]TZRegoSub_Macquare"
"Macquare"
"TZRegoSub_Hobart"
"Hobart"
"[egs]TZRegoSub_Hobart" "Hobart"
"TZRegoSub_Curre"
"Curre"
"[egs]TZRegoSub_Curre" "Curre"
"TZRegoSub_Meboure" "Meboure"
"[egs]TZRegoSub_Meboure"
"Meboure"
"TZRegoSub_Sydey"
"Sydey"
"[egs]TZRegoSub_Sydey" "Sydey"
"TZRegoSub_Broe_H"
"Broe H"
"[egs]TZRegoSub_Broe_H"
"Broe H"
"TZRegoSub_Brsbae" "Brsbae"
"[egs]TZRegoSub_Brsbae" "Brsbae"
"TZRegoSub_Ldema" "Ldema"
"[egs]TZRegoSub_Ldema" "Ldema"
"TZRegoSub_Adeade" "Adeade"
"[egs]TZRegoSub_Adeade" "Adeade"
"TZRegoSub_Darw"
"Darw"
"[egs]TZRegoSub_Darw" "Darw"
"TZRegoSub_Pert"
"Pert"
"[egs]TZRegoSub_Pert"
"Pert"
"TZRegoSub_uca"
"uca"
"[egs]TZRegoSub_uca"
"uca"
"TZRegoSub_Aruba"
"Aruba"
"[egs]TZRegoSub_Aruba"
"Aruba"
"TZRegoSub_Maream" "Maream"
"[egs]TZRegoSub_Maream"
"Maream"
"TZRegoSub_Bau"
"Bau"
"[egs]TZRegoSub_Bau"
"Bau"
"TZRegoSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"[egs]TZRegoSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"TZRegoSub_Barbados" "Barbados"
"[egs]TZRegoSub_Barbados" "Barbados"
"TZRegoSub_Daa"
"Daa"
"[egs]TZRegoSub_Daa"
"Daa"
"TZRegoSub_Brusses" "Brusse"
"[egs]TZRegoSub_Brusses" "Brusses"
"TZRegoSub_Ouagadougou"
"Ouagadougou"
"[egs]TZRegoSub_Ouagadougou"
"Ouagadougou"
"TZRegoSub_Sofa"
"Sofa"
"[egs]TZRegoSub_Sofa"
"Sofa"
"TZRegoSub_Bara" "Bara"
"[egs]TZRegoSub_Bara" "Bara"
"TZRegoSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"[egs]TZRegoSub_Bujumbura"
"Bujumbura"
"TZRegoSub_Porto-Novo"
"Porto-Novo"
"[egs]TZRegoSub_Porto-Novo"
"Porto-Novo"
"TZRegoSub_St_Barteemy"
"Sat-Bartemy"
"[egs]TZRegoSub_St_Barteemy"
"St Barteemy"
"TZRegoCotet_Atatc"
"Atateravet"
"[egs]TZRegoCotet_Atatc" "Atatc"
"TZRegoSub_Bermuda" "Bermuda"
"[egs]TZRegoSub_Bermuda" "Bermuda"
"TZRegoSub_Brue"
"Brue"
"[egs]TZRegoSub_Brue" "Brue"
"TZRegoSub_La_Paz"
"La Paz"
"[egs]TZRegoSub_La_Paz" "La Paz"
"TZRegoSub_Kraedj"
"Kraedj"
"[egs]TZRegoSub_Kraedj"
"Kraedj"
"TZRegoSub_Noroa" "Ferado de Noroa"

"[egs]TZRegoSub_Noroa" "Noroa"
"TZRegoSub_Beem"
"Beem"
"[egs]TZRegoSub_Beem"
"Beem"
"TZRegoSub_Fortaeza" "Fortaeza"
"[egs]TZRegoSub_Fortaeza"
"Fortaeza"
"TZRegoSub_Recfe"
"Recfe"
"[egs]TZRegoSub_Recfe" "Recfe"
"TZRegoSub_Araguaa" "Araguaa"
"[egs]TZRegoSub_Araguaa"
"Araguaa"
"TZRegoSub_Maceo"
"Maceo"
"[egs]TZRegoSub_Maceo" "Maceo"
"TZRegoSub_Baa"
"Baa"
"[egs]TZRegoSub_Baa"
"Baa"
"TZRegoSub_Sao_Pauo" "So Pauo"
"[egs]TZRegoSub_Sao_Pauo"
"Sao Pauo"
"TZRegoSub_Campo_Grade"
"Campo Grade"
"[egs]TZRegoSub_Campo_Grade"
"Campo Grade"
"TZRegoSub_Cuaba"
"Cuaba"
"[egs]TZRegoSub_Cuaba" "Cuaba"
"TZRegoSub_Satarem" "Satarem"
"[egs]TZRegoSub_Satarem" "Satarem"
"TZRegoSub_Porto_Veo"
"Porto Veo"
"[egs]TZRegoSub_Porto_Veo"
"Porto Veo"
"TZRegoSub_Boa_Vsta" "Boa Vsta"
"[egs]TZRegoSub_Boa_Vsta"
"Boa Vsta"
"TZRegoSub_Maaus"
"Maaus"
"[egs]TZRegoSub_Maaus" "Maaus"
"TZRegoSub_ruepe" "ruepe"
"[egs]TZRegoSub_ruepe" "ruepe"
"TZRegoSub_Ro_Braco"
"Ro Braco"
"[egs]TZRegoSub_Ro_Braco"
"Ro Braco"
"TZRegoSub_Nassau"
"Nassau"
"[egs]TZRegoSub_Nassau" "Nassau"
"TZRegoSub_Tmpu" "Tmpu"
"[egs]TZRegoSub_Tmpu" "Tmpu"
"TZRegoSub_Gaboroe" "Gaboroe"
"[egs]TZRegoSub_Gaboroe" "Gaboroe"
"TZRegoSub_Ms"
"Ms"
"[egs]TZRegoSub_Ms"
"Ms"
"TZRegoSub_Beze"
"Beze"
"[egs]TZRegoSub_Beze" "Beze"
"TZRegoSub_St_Jos" "St. Jos"
"[egs]TZRegoSub_St_Jos" "St Jos"
"TZRegoSub_Hafax" "Hafax"
"[egs]TZRegoSub_Hafax" "Hafax"
"TZRegoSub_Gace_Bay" "Gace Bay"
"[egs]TZRegoSub_Gace_Bay"
"Gace Bay"
"TZRegoSub_Mocto" "Mocto"
"[egs]TZRegoSub_Mocto" "Mocto"
"TZRegoSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"[egs]TZRegoSub_Goose_Bay"
"Goose Bay"
"TZRegoSub_Bac-Sabo"
"Bac-Sabo"
"[egs]TZRegoSub_Bac-Sabo"
"Bac-Sabo"
"TZRegoSub_Toroto" "Toroto"
"[egs]TZRegoSub_Toroto" "Toroto"
"TZRegoSub_Npgo" "Npgo"
"[egs]TZRegoSub_Npgo" "Npgo"
"TZRegoSub_Tuder_Bay"
"Tuder Bay"
"[egs]TZRegoSub_Tuder_Bay"
"Tuder Bay"
"TZRegoSub_Iqaut" "Iqaut"

"[egs]TZRegoSub_Iqaut" "Iqaut"
"TZRegoSub_Pagrtug"
"Pagrtug"
"[egs]TZRegoSub_Pagrtug"
"Pagrtug"
"TZRegoSub_Resoute" "Resoute"
"[egs]TZRegoSub_Resoute" "Resoute"
"TZRegoSub_Atoa" "Atoa"
"[egs]TZRegoSub_Atoa" "Atoa"
"TZRegoSub_Ra_Iet"
"Ra Iet"
"[egs]TZRegoSub_Ra_Iet"
"Ra Iet"
"TZRegoSub_Wpeg" "Wpeg"
"[egs]TZRegoSub_Wpeg" "Wpeg"
"TZRegoSub_Ray_Rver"
"Ray Rver"
"[egs]TZRegoSub_Ray_Rver"
"Ray Rver"
"TZRegoSub_Rega"
"Rega"
"[egs]TZRegoSub_Rega" "Rega"
"TZRegoSub_Swft_Curret"
"Swft Curret"
"[egs]TZRegoSub_Swft_Curret"
"Swft Curret"
"TZRegoSub_dmoto" "dmoto"
"[egs]TZRegoSub_dmoto" "dmoto"
"TZRegoSub_Cambrdge_Bay"
"Cambrdge Bay"
"[egs]TZRegoSub_Cambrdge_Bay"
"Cambrdge Bay"
"TZRegoSub_Yeowfe"
"Yeowfe"
"[egs]TZRegoSub_Yeowfe"
"Yeowfe"
"TZRegoSub_Iuv"
"Iuv"
"[egs]TZRegoSub_Iuv" "Iuv"
"TZRegoSub_Cresto" "Cresto"
"[egs]TZRegoSub_Cresto" "Cresto"
"TZRegoSub_Dawso_Cree"
"Dawso Cree"
"[egs]TZRegoSub_Dawso_Cree"
"Dawso Cree"
"TZRegoSub_Vacouver" "Vacouver"
"[egs]TZRegoSub_Vacouver"
"Vacouver"
"TZRegoSub_Wteorse"
"Wteorse"
"[egs]TZRegoSub_Wteorse"
"Wteorse"
"TZRegoSub_Dawso"
"Dawso"
"[egs]TZRegoSub_Dawso" "Dawso"
"TZRegoCotet_Ida"
"Idaavet"
"[egs]TZRegoCotet_Ida"
"Ida"
"TZRegoSub_Cocos"
"Cocos"
"[egs]TZRegoSub_Cocos"
"Cocos"
"TZRegoSub_Ksasa" "Ksasa"
"[egs]TZRegoSub_Ksasa" "Ksasa"
"TZRegoSub_Lubumbas"
"Lubumbas"
"[egs]TZRegoSub_Lubumbas"
"Lubumbas"
"TZRegoSub_Bagu"
"Bagu"
"[egs]TZRegoSub_Bagu" "Bagu"
"TZRegoSub_Brazzave"
"Brazzave"
"[egs]TZRegoSub_Brazzave"
"Brazzave"
"TZRegoSub_Zurc"
"Zrc"
"[egs]TZRegoSub_Zurc" "Zurc"
"TZRegoSub_Abdja" "Abdja"
"[egs]TZRegoSub_Abdja" "Abdja"
"TZRegoSub_Rarotoga" "Rarotoga"
"[egs]TZRegoSub_Rarotoga"
"Rarotoga"
"TZRegoSub_Satago" "Satago"
"[egs]TZRegoSub_Satago" "Satago"
"TZRegoSub_aster"
"Pse"
"[egs]TZRegoSub_aster" "aster"
"TZRegoSub_Douaa"
"Douaa"
"[egs]TZRegoSub_Douaa" "Douaa"
"TZRegoSub_Saga" "Saga"

"[egs]TZRegoSub_Saga" "Saga"
"TZRegoSub_Urumq"
"Urumq"
"[egs]TZRegoSub_Urumq" "Urumq"
"TZRegoSub_Bogota"
"Bogota"
"[egs]TZRegoSub_Bogota" "Bogota"
"TZRegoSub_Costa_Rca"
"Costa Rca"
"[egs]TZRegoSub_Costa_Rca"
"Costa Rca"
"TZRegoSub_Havaa"
"Havaa"
"[egs]TZRegoSub_Havaa" "Havaa"
"TZRegoSub_Cape_Verde"
"Kapp Verde"
"[egs]TZRegoSub_Cape_Verde"
"Cape Verde"
"TZRegoSub_Curacao" "Curacao"
"[egs]TZRegoSub_Curacao" "Curacao"
"TZRegoSub_Crstmas" "Crstmasya"
"[egs]TZRegoSub_Crstmas"
"Crstmas"
"TZRegoSub_Ncosa" "Ncosa"
"[egs]TZRegoSub_Ncosa" "Ncosa"
"TZRegoSub_Prague"
"Praa"
"[egs]TZRegoSub_Prague" "Prague"
"TZRegoSub_Ber"
"Ber"
"[egs]TZRegoSub_Ber" "Ber"
"TZRegoSub_Busge" "Busge"
"[egs]TZRegoSub_Busge" "Busge"
"TZRegoSub_Djbout" "Djbout"
"[egs]TZRegoSub_Djbout" "Djbout"
"TZRegoSub_Copeage"
"Kbeav"
"[egs]TZRegoSub_Copeage"
"Copeage"
"TZRegoSub_Domca" "Domca"
"[egs]TZRegoSub_Domca" "Domca"
"TZRegoSub_Sato_Domgo"
"Sato Domgo"
"[egs]TZRegoSub_Sato_Domgo"
"Sato Domgo"
"TZRegoSub_Agers" "Ager"
"[egs]TZRegoSub_Agers" "Agers"
"TZRegoSub_Guayaqu" "Guayaqu"
"[egs]TZRegoSub_Guayaqu"
"Guayaqu"
"TZRegoSub_Gaapagos" "Gaapagos"
"[egs]TZRegoSub_Gaapagos"
"Gaapagos"
"TZRegoSub_Ta" "Ta"
"[egs]TZRegoSub_Ta" "Ta"
"TZRegoSub_Caro"
"Karo"
"[egs]TZRegoSub_Caro"
"Caro"
"TZRegoSub__Aau" " Aau"
"[egs]TZRegoSub__Aau" " Aau"
"TZRegoSub_Asmara"
"Asmara"
"[egs]TZRegoSub_Asmara" "Asmara"
"TZRegoSub_Madrd"
"Madrd"
"[egs]TZRegoSub_Madrd" "Madrd"
"TZRegoSub_Ceuta"
"Ceuta"
"[egs]TZRegoSub_Ceuta"
"Ceuta"
"TZRegoSub_Caary"
"Kaaryee"
"[egs]TZRegoSub_Caary" "Caary"
"TZRegoSub_Adds_Ababa"
"Adds Ababa"
"[egs]TZRegoSub_Adds_Ababa"
"Adds Ababa"
"TZRegoSub_Hes" "Hes"
"[egs]TZRegoSub_Hes" "Hes"
"TZRegoSub_Fj"
"Fj"
"[egs]TZRegoSub_Fj"
"Fj"
"TZRegoSub_Staey" "Staey"
"[egs]TZRegoSub_Staey" "Staey"
"TZRegoSub_Cuu"
"Cuu"

"[egs]TZRegoSub_Cuu"
"Cuu"
"TZRegoSub_Pope" "Pope"
"[egs]TZRegoSub_Pope" "Pope"
"TZRegoSub_Kosrae"
"Kosrae"
"[egs]TZRegoSub_Kosrae" "Kosrae"
"TZRegoSub_Faroe"
"Fryee"
"[egs]TZRegoSub_Faroe"
"Faroe"
"TZRegoSub_Pars"
"Pars"
"[egs]TZRegoSub_Pars"
"Pars"
"TZRegoSub_Lbreve"
"Lbreve"
"[egs]TZRegoSub_Lbreve"
"Lbreve"
"TZRegoSub_Lodo"
"Lodo"
"[egs]TZRegoSub_Lodo" "Lodo"
"TZRegoSub_Greada" "Greada"
"[egs]TZRegoSub_Greada" "Greada"
"TZRegoSub_Tbs" "Tbs"
"[egs]TZRegoSub_Tbs" "Tbs"
"TZRegoSub_Cayee" "Cayee"
"[egs]TZRegoSub_Cayee" "Cayee"
"TZRegoSub_Guersey" "Guersey"
"[egs]TZRegoSub_Guersey" "Guersey"
"TZRegoSub_Accra"
"Accra"
"[egs]TZRegoSub_Accra"
"Accra"
"TZRegoSub_Gbratar" "Gbratar"
"[egs]TZRegoSub_Gbratar"
"Gbratar"
"TZRegoSub_Godtab" "Godtab"
"[egs]TZRegoSub_Godtab" "Godtab"
"TZRegoSub_Damarsav"
"Damarsav"
"[egs]TZRegoSub_Damarsav"
"Damarsav"
"TZRegoSub_Scoresbysud"
"Scoresbysud"
"[egs]TZRegoSub_Scoresbysud"
"Scoresbysud"
"TZRegoSub_Tue"
"Tue"
"[egs]TZRegoSub_Tue"
"Tue"
"TZRegoSub_Baju"
"Baju"
"[egs]TZRegoSub_Baju" "Baju"
"TZRegoSub_Coary" "Coary"
"[egs]TZRegoSub_Coary" "Coary"
"TZRegoSub_Guadeoupe"
"Guadeoupe"
"[egs]TZRegoSub_Guadeoupe"
"Guadeoupe"
"TZRegoSub_Maabo"
"Maabo"
"[egs]TZRegoSub_Maabo" "Maabo"
"TZRegoSub_Ates"
"Ate"
"[egs]TZRegoSub_Ates" "Ates"
"TZRegoSub_Sout_Georga"
"Sr-Georga"
"[egs]TZRegoSub_Sout_Georga"
"Sout Georga"
"TZRegoSub_Guatemaa" "Guatemaa"
"[egs]TZRegoSub_Guatemaa"
"Guatemaa"
"TZRegoSub_Guam"
"Guam"
"[egs]TZRegoSub_Guam"
"Guam"
"TZRegoSub_Bssau"
"Bssau"
"[egs]TZRegoSub_Bssau" "Bssau"
"TZRegoSub_Guyaa"
"Guyaa"
"[egs]TZRegoSub_Guyaa" "Guyaa"
"TZRegoSub_Hog_Kog" "Hogog"
"[egs]TZRegoSub_Hog_Kog"
"Hog Kog"
"TZRegoSub_Tegucgapa"
"Tegucgapa"
"[egs]TZRegoSub_Tegucgapa"
"Tegucgapa"
"TZRegoSub_Zagreb"
"Zagreb"
"[egs]TZRegoSub_Zagreb" "Zagreb"
"TZRegoSub_Port-au-Prce"
"Port-au-Prce"

"[egs]TZRegoSub_Port-au-Prce" "Port-au-Prce"
"TZRegoSub_Budapest" "Budapest"
"[egs]TZRegoSub_Budapest" "Budapest"
"TZRegoSub_Jaarta" "Jaarta"
"[egs]TZRegoSub_Jaarta" "Jaarta"
"TZRegoSub_Potaa" "Potaa"
"[egs]TZRegoSub_Potaa"
"Potaa"
"TZRegoSub_Maassar" "Maassar"
"[egs]TZRegoSub_Maassar" "Maassar"
"TZRegoSub_Jayapura" "Jayapura"
"[egs]TZRegoSub_Jayapura" "Jayapura"
"TZRegoSub_Dub"
"Dub"
"[egs]TZRegoSub_Dub" "Dub"
"TZRegoSub_Jerusaem" "Jerusaem"
"[egs]TZRegoSub_Jerusaem"
"Jerusaem"
"TZRegoSub_Ise_of_Ma"
"Ma"
"[egs]TZRegoSub_Ise_of_Ma"
"Ise of Ma"
"TZRegoSub_Koata" "Koata"
"[egs]TZRegoSub_Koata" "Koata"
"TZRegoSub_Cagos"
"Cagos"
"[egs]TZRegoSub_Cagos" "Cagos"
"TZRegoSub_Bagdad" "Bagdad"
"[egs]TZRegoSub_Bagdad" "Bagdad"
"TZRegoSub_Tera"
"Teera"
"[egs]TZRegoSub_Tera" "Tera"
"TZRegoSub_Reyjav" "Reyjav"
"[egs]TZRegoSub_Reyjav"
"Reyjav"
"TZRegoSub_Rome"
"Roma"
"[egs]TZRegoSub_Rome"
"Rome"
"TZRegoSub_Jersey"
"Jersey"
"[egs]TZRegoSub_Jersey" "Jersey"
"TZRegoSub_Jamaca" "Jamaca"
"[egs]TZRegoSub_Jamaca" "Jamaca"
"TZRegoSub_Amma"
"Amma"
"[egs]TZRegoSub_Amma"
"Amma"
"TZRegoSub_Toyo"
"Toyo"
"[egs]TZRegoSub_Toyo"
"Toyo"
"TZRegoSub_Narob" "Narob"
"[egs]TZRegoSub_Narob" "Narob"
"TZRegoSub_Bse" "Bse"
"[egs]TZRegoSub_Bse" "Bse"
"TZRegoSub_Pom_Pe"
"Pom Pe"
"[egs]TZRegoSub_Pom_Pe"
"Pom Pe"
"TZRegoSub_Tarawa"
"Tarawa"
"[egs]TZRegoSub_Tarawa" "Tarawa"
"TZRegoSub_derbury" "derbury"
"[egs]TZRegoSub_derbury"
"derbury"
"TZRegoSub_Krtmat"
"Krtmat"
"[egs]TZRegoSub_Krtmat"
"Krtmat"
"TZRegoSub_Comoro"
"Comoro"
"[egs]TZRegoSub_Comoro" "Comoro"
"TZRegoSub_St_Ktts" "Sat Ktts"
"[egs]TZRegoSub_St_Ktts" "St Ktts"
"TZRegoSub_Pyogyag" "Pyogyag"
"[egs]TZRegoSub_Pyogyag"
"Pyogyag"
"TZRegoSub_Seou"
"Seou"
"[egs]TZRegoSub_Seou"
"Seou"
"TZRegoSub_Kuwat"
"Kuwat"
"[egs]TZRegoSub_Kuwat" "Kuwat"
"TZRegoSub_Cayma"
"Caymayee"

"[egs]TZRegoSub_Cayma" "Cayma"
"TZRegoSub_Amaty"
"Amaty"
"[egs]TZRegoSub_Amaty" "Amaty"
"TZRegoSub_Qyzyorda" "Qyzyorda"
"[egs]TZRegoSub_Qyzyorda"
"Qyzyorda"
"TZRegoSub_Aqtobe"
"Aqtobe"
"[egs]TZRegoSub_Aqtobe" "Aqtobe"
"TZRegoSub_Aqtau"
"Aqtau"
"[egs]TZRegoSub_Aqtau"
"Aqtau"
"TZRegoSub_Ora"
"Ora"
"[egs]TZRegoSub_Ora"
"Ora"
"TZRegoSub_Vetae" "Vetae"
"[egs]TZRegoSub_Vetae"
"Vetae"
"TZRegoSub_Berut"
"Berut"
"[egs]TZRegoSub_Berut" "Berut"
"TZRegoSub_St_Luca" "Sat Luca"
"[egs]TZRegoSub_St_Luca" "St Luca"
"TZRegoSub_Vaduz"
"Vaduz"
"[egs]TZRegoSub_Vaduz"
"Vaduz"
"TZRegoSub_Coombo" "Coombo"
"[egs]TZRegoSub_Coombo" "Coombo"
"TZRegoSub_Morova" "Morova"
"[egs]TZRegoSub_Morova" "Morova"
"TZRegoSub_Maseru"
"Maseru"
"[egs]TZRegoSub_Maseru" "Maseru"
"TZRegoSub_Vus" "Vus"
"[egs]TZRegoSub_Vus" "Vus"
"TZRegoSub_Luxembourg"
"Luxemburg"
"[egs]TZRegoSub_Luxembourg"
"Luxembourg"
"TZRegoSub_Rga"
"Rga"
"[egs]TZRegoSub_Rga"
"Rga"
"TZRegoSub_Trpo" "Trpo"
"[egs]TZRegoSub_Trpo" "Trpo"
"TZRegoSub_Casabaca"
"Casabaca"
"[egs]TZRegoSub_Casabaca"
"Casabaca"
"TZRegoSub_Moaco"
"Moaco"
"[egs]TZRegoSub_Moaco" "Moaco"
"TZRegoSub_Csau" "Csau"
"[egs]TZRegoSub_Csau" "Csau"
"TZRegoSub_Podgorca" "Podgorca"
"[egs]TZRegoSub_Podgorca"
"Podgorca"
"TZRegoSub_Margot" "Margot"
"[egs]TZRegoSub_Margot" "Margot"
"TZRegoSub_Ataaarvo"
"Ataaarvo"
"[egs]TZRegoSub_Ataaarvo"
"Ataaarvo"
"TZRegoSub_Majuro"
"Majuro"
"[egs]TZRegoSub_Majuro" "Majuro"
"TZRegoSub_Kwajae" "Kwajae"
"[egs]TZRegoSub_Kwajae"
"Kwajae"
"TZRegoSub_Sopje"
"Sopje"
"[egs]TZRegoSub_Sopje" "Sopje"
"TZRegoSub_Bamao"
"Bamao"
"[egs]TZRegoSub_Bamao" "Bamao"
"TZRegoSub_Ragoo" "Ragoo"
"[egs]TZRegoSub_Ragoo" "Ragoo"
"TZRegoSub_Uaabaatar"
"Uaabaatar"
"[egs]TZRegoSub_Uaabaatar"
"Uaabaatar"
"TZRegoSub_Hovd"
"Hovd"
"[egs]TZRegoSub_Hovd"
"Hovd"
"TZRegoSub_Cobasa"
"Cobasa"

"[egs]TZRegoSub_Cobasa"
"Cobasa"
"TZRegoSub_Macau"
"Macao"
"[egs]TZRegoSub_Macau"
"Macau"
"TZRegoSub_Sapa"
"Sapa"
"[egs]TZRegoSub_Sapa" "Sapa"
"TZRegoSub_Martque"
"Martque"
"[egs]TZRegoSub_Martque"
"Martque"
"TZRegoSub_Nouacott"
"Nouacott"
"[egs]TZRegoSub_Nouacott"
"Nouacott"
"TZRegoSub_Motserrat"
"Motserrat"
"[egs]TZRegoSub_Motserrat"
"Motserrat"
"TZRegoSub_Mata"
"Mata"
"[egs]TZRegoSub_Mata"
"Mata"
"TZRegoSub_Maurtus" "Maurtus"
"[egs]TZRegoSub_Maurtus"
"Maurtus"
"TZRegoSub_Madves" "Madvee"
"[egs]TZRegoSub_Madves" "Madves"
"TZRegoSub_Batyre" "Batyre"
"[egs]TZRegoSub_Batyre" "Batyre"
"TZRegoSub_Mexco_Cty"
"Mexco by"
"[egs]TZRegoSub_Mexco_Cty"
"Mexco Cty"
"TZRegoSub_Cacu"
"Cac"
"[egs]TZRegoSub_Cacu" "Cacu"
"TZRegoSub_Merda"
"Merda"
"[egs]TZRegoSub_Merda" "Merda"
"TZRegoSub_Moterrey" "Moterrey"
"[egs]TZRegoSub_Moterrey"
"Moterrey"
"TZRegoSub_Matamoros" "Matamoros"
"[egs]TZRegoSub_Matamoros"
"Matamoros"
"TZRegoSub_Mazata" "Mazata"
"[egs]TZRegoSub_Mazata" "Mazata"
"TZRegoSub_Cuaua" "Cuaua"
"[egs]TZRegoSub_Cuaua"
"Cuaua"
"TZRegoSub_Ojaga" "Ojaga"
"[egs]TZRegoSub_Ojaga" "Ojaga"
"TZRegoSub_Hermoso"
"Hermoso"
"[egs]TZRegoSub_Hermoso"
"Hermoso"
"TZRegoSub_Tjuaa" "Tjuaa"
"[egs]TZRegoSub_Tjuaa" "Tjuaa"
"TZRegoSub_Sata_Isabe"
"Sata Isabe"
"[egs]TZRegoSub_Sata_Isabe"
"Sata Isabe"
"TZRegoSub_Baa_Baderas"
"Baa Baderas"
"[egs]TZRegoSub_Baa_Baderas" "Baa Baderas"
"TZRegoSub_Kuaa_Lumpur"
"Kuaa Lumpur"
"[egs]TZRegoSub_Kuaa_Lumpur"
"Kuaa Lumpur"
"TZRegoSub_Kucg" "Kucg"
"[egs]TZRegoSub_Kucg" "Kucg"
"TZRegoSub_Maputo"
"Maputo"
"[egs]TZRegoSub_Maputo" "Maputo"
"TZRegoSub_Wdoe" "Wdoe"
"[egs]TZRegoSub_Wdoe" "Wdoe"
"TZRegoSub_Noumea"
"Noumea"
"[egs]TZRegoSub_Noumea" "Noumea"
"TZRegoSub_Namey"
"Namey"
"[egs]TZRegoSub_Namey" "Namey"
"TZRegoSub_Norfo" "Norfo"
"[egs]TZRegoSub_Norfo" "Norfo"
"TZRegoSub_Lagos"
"Lagos"
"[egs]TZRegoSub_Lagos"
"Lagos"
"TZRegoSub_Maagua" "Maagua"

"[egs]TZRegoSub_Maagua" "Maagua"
"TZRegoSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"[egs]TZRegoSub_Amsterdam"
"Amsterdam"
"TZRegoSub_Oso"
"Oso"
"[egs]TZRegoSub_Oso"
"Oso"
"TZRegoSub_Katmadu" "Katmadu"
"[egs]TZRegoSub_Katmadu"
"Katmadu"
"TZRegoSub_Nauru"
"Nauru"
"[egs]TZRegoSub_Nauru"
"Nauru"
"TZRegoSub_Nue"
"Nue"
"[egs]TZRegoSub_Nue"
"Nue"
"TZRegoSub_Aucad" "Aucad"
"[egs]TZRegoSub_Aucad" "Aucad"
"TZRegoSub_Catam" "Catam"
"[egs]TZRegoSub_Catam" "Catam"
"TZRegoSub_Muscat"
"Muscat"
"[egs]TZRegoSub_Muscat" "Muscat"
"TZRegoSub_Paama"
"Paama"
"[egs]TZRegoSub_Paama" "Paama"
"TZRegoSub_Lma"
"Lma"
"[egs]TZRegoSub_Lma"
"Lma"
"TZRegoSub_Tat"
"Tat"
"[egs]TZRegoSub_Tat" "Tat"
"TZRegoSub_Marquesas" "Marquesasyee"
"[egs]TZRegoSub_Marquesas"
"Marquesas"
"TZRegoSub_Gamber" "Gamber"
"[egs]TZRegoSub_Gamber" "Gamber"
"TZRegoSub_Port_Moresby"
"Port Moresby"
"[egs]TZRegoSub_Port_Moresby"
"Port Moresby"
"TZRegoSub_Bougave"
"Bougave"
"[egs]TZRegoSub_Bougave"
"Bougave"
"TZRegoSub_Maa"
"Maa"
"[egs]TZRegoSub_Maa" "Maa"
"TZRegoSub_Karac" "Karac"
"[egs]TZRegoSub_Karac" "Karac"
"TZRegoSub_Warsaw"
"Warszawa"
"[egs]TZRegoSub_Warsaw" "Warsaw"
"TZRegoSub_Mqueo" "Mqueo"
"[egs]TZRegoSub_Mqueo" "Mqueo"
"TZRegoSub_Ptcar" "Ptcar"
"[egs]TZRegoSub_Ptcar" "Ptcar"
"TZRegoSub_Puerto_Rco"
"Puerto Rco"
"[egs]TZRegoSub_Puerto_Rco"
"Puerto Rco"
"TZRegoSub_Gaza"
"Gaza"
"[egs]TZRegoSub_Gaza"
"Gaza"
"TZRegoSub_Hebro"
"Hebro"
"[egs]TZRegoSub_Hebro" "Hebro"
"TZRegoSub_Lsbo"
"Lsboa"
"[egs]TZRegoSub_Lsbo" "Lsbo"
"TZRegoSub_Madera" "Madera"
"[egs]TZRegoSub_Madera" "Madera"
"TZRegoSub_Azores"
"Azoree"
"[egs]TZRegoSub_Azores" "Azores"
"TZRegoSub_Paau"
"Paau"
"[egs]TZRegoSub_Paau"
"Paau"
"TZRegoSub_Asuco" "Asuc"
"[egs]TZRegoSub_Asuco" "Asuco"
"TZRegoSub_Qatar"
"Qatar"
"[egs]TZRegoSub_Qatar"
"Qatar"
"TZRegoSub_Reuo" "Ruo"

"[egs]TZRegoSub_Reuo" "Reuo"
"TZRegoSub_Bucarest" "Bucuret"
"[egs]TZRegoSub_Bucarest"
"Bucarest"
"TZRegoSub_Begrade" "Beograd"
"[egs]TZRegoSub_Begrade" "Begrade"
"TZRegoSub_Kagrad"
"Kagrad"
"[egs]TZRegoSub_Kagrad"
"Kagrad"
"TZRegoSub_Moscow"
"Mosva"
"[egs]TZRegoSub_Moscow" "Moscow"
"TZRegoSub_Smferopo"
"Smferopo"
"[egs]TZRegoSub_Smferopo"
"Smferopo"
"TZRegoSub_Vogograd" "Vogograd"
"[egs]TZRegoSub_Vogograd"
"Vogograd"
"TZRegoSub_Samara"
"Samara"
"[egs]TZRegoSub_Samara" "Samara"
"TZRegoSub_Yeaterburg"
"Yeaterburg"
"[egs]TZRegoSub_Yeaterburg"
"Yeaterburg"
"TZRegoSub_Oms"
"Oms"
"[egs]TZRegoSub_Oms"
"Oms"
"TZRegoSub_Novosbrs"
"Novosbrs"
"[egs]TZRegoSub_Novosbrs"
"Novosbrs"
"TZRegoSub_Novouzets"
"Novouzets"
"[egs]TZRegoSub_Novouzets"
"Novouzets"
"TZRegoSub_Krasoyars"
"Krasoyars"
"[egs]TZRegoSub_Krasoyars"
"Krasoyars"
"TZRegoSub_Iruts" "Iruts"
"[egs]TZRegoSub_Iruts" "Iruts"
"TZRegoSub_Cta"
"Cta"
"[egs]TZRegoSub_Cta"
"Cta"
"TZRegoSub_Yauts" "Yauts"
"[egs]TZRegoSub_Yauts" "Yauts"
"TZRegoSub_Kadyga" "Kadyga"
"[egs]TZRegoSub_Kadyga" "Kadyga"
"TZRegoSub_Vadvosto"
"Vadvosto"
"[egs]TZRegoSub_Vadvosto"
"Vadvosto"
"TZRegoSub_Saa" "Saa"
"[egs]TZRegoSub_Saa" "Saa"
"TZRegoSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"[egs]TZRegoSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"TZRegoSub_Magada" "Magada"
"[egs]TZRegoSub_Magada" "Magada"
"TZRegoSub_Sredeoyms"
"Sredeoyms"
"[egs]TZRegoSub_Sredeoyms"
"Sredeoyms"
"TZRegoSub_Kamcata" "Kamcata"
"[egs]TZRegoSub_Kamcata"
"Kamcata"
"TZRegoSub_Aadyr"
"Aadyr"
"[egs]TZRegoSub_Aadyr" "Aadyr"
"TZRegoSub_Kga"
"Kga"
"[egs]TZRegoSub_Kga" "Kga"
"TZRegoSub_Ryad"
"Ryad"
"[egs]TZRegoSub_Ryad" "Ryad"
"TZRegoSub_Guadacaa"
"Guadacaa"
"[egs]TZRegoSub_Guadacaa"
"Guadacaa"
"TZRegoSub_Mae"
"Mae"
"[egs]TZRegoSub_Mae"
"Mae"
"TZRegoSub_Kartoum" "Kartoum"
"[egs]TZRegoSub_Kartoum" "Kartoum"
"TZRegoSub_Stocom" "Stocom"
"[egs]TZRegoSub_Stocom"
"Stocom"
"TZRegoSub_Sgapore" "Sgapore"

"[egs]TZRegoSub_Sgapore"
"Sgapore"
"TZRegoSub_St_Heea" "St. Heea"
"[egs]TZRegoSub_St_Heea"
"St Heea"
"TZRegoSub_Ljubjaa" "Ljubjaa"
"[egs]TZRegoSub_Ljubjaa"
"Ljubjaa"
"TZRegoCotet_Arctc"
"Arts"
"[egs]TZRegoCotet_Arctc"
"Arctc"
"TZRegoSub_Logyearbye"
"Logyearbye"
"[egs]TZRegoSub_Logyearbye"
"Logyearbye"
"TZRegoSub_Bratsava"
"Bratsava"
"[egs]TZRegoSub_Bratsava"
"Bratsava"
"TZRegoSub_Freetow" "Freetow"
"[egs]TZRegoSub_Freetow" "Freetow"
"TZRegoSub_Sa_Maro"
"Sa Maro"
"[egs]TZRegoSub_Sa_Maro"
"Sa Maro"
"TZRegoSub_Daar"
"Daar"
"[egs]TZRegoSub_Daar"
"Daar"
"TZRegoSub_Mogadsu" "Mogadsu"
"[egs]TZRegoSub_Mogadsu"
"Mogadsu"
"TZRegoSub_Paramarbo"
"Paramarbo"
"[egs]TZRegoSub_Paramarbo"
"Paramarbo"
"TZRegoSub_Juba"
"Juba"
"[egs]TZRegoSub_Juba"
"Juba"
"TZRegoSub_Sao_Tome" "So Tom"
"[egs]TZRegoSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"TZRegoSub__Savador"
" Savador"
"[egs]TZRegoSub__Savador"
" Savador"
"TZRegoSub_Lower_Prces"
"Lower Prces"
"[egs]TZRegoSub_Lower_Prces"
"Lower Prces"
"TZRegoSub_Damascus" "Damasus"
"[egs]TZRegoSub_Damascus" "Damascus"
"TZRegoSub_Mbabae" "Mbabae"
"[egs]TZRegoSub_Mbabae" "Mbabae"
"TZRegoSub_Grad_Tur"
"Grad Tur"
"[egs]TZRegoSub_Grad_Tur"
"Grad Tur"
"TZRegoSub_Ndjamea" "Ndjamea"
"[egs]TZRegoSub_Ndjamea" "Ndjamea"
"TZRegoSub_Kerguee" "Kerguee"
"[egs]TZRegoSub_Kerguee"
"Kerguee"
"TZRegoSub_Lome"
"Lome"
"[egs]TZRegoSub_Lome"
"Lome"
"TZRegoSub_Bago" "Bago"
"[egs]TZRegoSub_Bago" "Bago"
"TZRegoSub_Dusabe" "Dusabe"
"[egs]TZRegoSub_Dusabe" "Dusabe"
"TZRegoSub_Faaofo" "Faaofo"
"[egs]TZRegoSub_Faaofo" "Faaofo"
"TZRegoSub_D"
"D"
"[egs]TZRegoSub_D"
"D"
"TZRegoSub_Asgabat" "Asgabat"
"[egs]TZRegoSub_Asgabat" "Asgabat"
"TZRegoSub_Tus"
"Tusa"
"[egs]TZRegoSub_Tus"
"Tus"
"TZRegoSub_Togatapu" "Togatapu"
"[egs]TZRegoSub_Togatapu"
"Togatapu"
"TZRegoSub_Istabu" "Istabu"
"[egs]TZRegoSub_Istabu" "Istabu"
"TZRegoSub_Port_of_Spa"
"Port of Spa"
"[egs]TZRegoSub_Port_of_Spa"
"Port of Spa"
"TZRegoSub_Fuafut" "Fuafut"

"[egs]TZRegoSub_Fuafut" "Fuafut"
"TZRegoSub_Tape"
"Tape"
"[egs]TZRegoSub_Tape" "Tape"
"TZRegoSub_Dar_es_Saaam"
"Dar-es-Saaam"
"[egs]TZRegoSub_Dar_es_Saaam"
"Dar es Saaam"
"TZRegoSub_Kev"
"Kev"
"[egs]TZRegoSub_Kev"
"Kev"
"TZRegoSub_Uzgorod" "Uzgorod"
"[egs]TZRegoSub_Uzgorod" "Uzgorod"
"TZRegoSub_Zaporozye"
"Zaporozye"
"[egs]TZRegoSub_Zaporozye"
"Zaporozye"
"TZRegoSub_Kampaa" "Kampaa"
"[egs]TZRegoSub_Kampaa" "Kampaa"
"TZRegoSub_Josto" "Josto"
"[egs]TZRegoSub_Josto" "Josto"
"TZRegoSub_Mdway"
"Mdway"
"[egs]TZRegoSub_Mdway" "Mdway"
"TZRegoSub_Wae"
"Wae"
"[egs]TZRegoSub_Wae"
"Wae"
"TZRegoSub_New_Yor" "New Yor"
"[egs]TZRegoSub_New_Yor" "New Yor"
"TZRegoSub_Detrot" "Detrot"
"[egs]TZRegoSub_Detrot" "Detrot"
"TZRegoSub_Ketucy__Lousve"
"Ketucy/Lousve"
"[egs]TZRegoSub_Ketucy__Lousve"
"Ketucy/Lousve"
"TZRegoSub_Ketucy__Motceo"
"Ketucy/Motceo"
"[egs]TZRegoSub_Ketucy__Motceo"
"Ketucy/Motceo"
"TZRegoSub_Idaa__Idaapos"
"Idaa/Idaapos"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Idaapos"
"Idaa/Idaapos"
"TZRegoSub_Idaa__Vcees"
"Idaa/Vcees"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Vcees"
"Idaa/Vcees"
"TZRegoSub_Idaa__Wamac" "Idaa/Wamac"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Wamac" "Idaa/Wamac"
"TZRegoSub_Idaa__Marego" "Idaa/Marego"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Marego" "Idaa/Marego"
"TZRegoSub_Idaa__Petersburg"
"Idaa/Petersburg"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Petersburg"
"Idaa/Petersburg"
"TZRegoSub_Idaa__Vevay"
"Idaa/Vevay"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Vevay" "Idaa/Vevay"
"TZRegoSub_Ccago" "Ccago"
"[egs]TZRegoSub_Ccago" "Ccago"
"TZRegoSub_Idaa__Te_Cty"
"Idaa/Te Cty"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Te_Cty"
"Idaa/Te Cty"
"TZRegoSub_Idaa__Kox"
"Idaa/Kox"
"[egs]TZRegoSub_Idaa__Kox"
"Idaa/Kox"
"TZRegoSub_Meomee" "Meomee"
"[egs]TZRegoSub_Meomee"
"Meomee"
"TZRegoSub_Nort_Daota__Ceter"
"Nort Daota/Ceter"
"[egs]TZRegoSub_Nort_Daota__Ceter"
"Nort Daota/Ceter"
"TZRegoSub_Nort_Daota__New_Saem" "Nort Daota/New Saem"
"[egs]TZRegoSub_Nort_Daota__New_Saem" "Nort Daota/New Saem"
"TZRegoSub_Nort_Daota__Beua"
"Nort Daota/Beua"
"[egs]TZRegoSub_Nort_Daota__Beua"
"Nort Daota/Beua"
"TZRegoSub_Dever"
"Dever"
"[egs]TZRegoSub_Dever" "Dever"
"TZRegoSub_Bose"
"Bose"
"[egs]TZRegoSub_Bose"
"Bose"
"TZRegoSub_Poex" "Poex"
"[egs]TZRegoSub_Poex" "Poex"
"TZRegoSub_Los_Agees"
"Los Agees"

"[egs]TZRegoSub_Los_Agees"
"Los Agees"
"TZRegoSub_Metaata"
"Metaata"
"[egs]TZRegoSub_Metaata"
"Metaata"
"TZRegoSub_Acorage" "Acorage"
"[egs]TZRegoSub_Acorage"
"Acorage"
"TZRegoSub_Jueau"
"Jueau"
"[egs]TZRegoSub_Jueau" "Jueau"
"TZRegoSub_Sta"
"Sta"
"[egs]TZRegoSub_Sta"
"Sta"
"TZRegoSub_Yautat" "Yautat"
"[egs]TZRegoSub_Yautat" "Yautat"
"TZRegoSub_Nome"
"Nome"
"[egs]TZRegoSub_Nome"
"Nome"
"TZRegoSub_Ada"
"Ada"
"[egs]TZRegoSub_Ada"
"Ada"
"TZRegoSub_Hoouu" "Hoouu"
"[egs]TZRegoSub_Hoouu" "Hoouu"
"TZRegoSub_Motevdeo"
"Motevdeo"
"[egs]TZRegoSub_Motevdeo"
"Motevdeo"
"TZRegoSub_Samarad" "Samarad"
"[egs]TZRegoSub_Samarad"
"Samarad"
"TZRegoSub_Taset" "Tasjet"
"[egs]TZRegoSub_Taset" "Taset"
"TZRegoSub_Vatca" "Vataet"
"[egs]TZRegoSub_Vatca" "Vatca"
"TZRegoSub_St_Vcet"
"St. Vcet"
"[egs]TZRegoSub_St_Vcet"
"St Vcet"
"TZRegoSub_Caracas" "Caracas"
"[egs]TZRegoSub_Caracas" "Caracas"
"TZRegoSub_Tortoa" "Tortoa"
"[egs]TZRegoSub_Tortoa" "Tortoa"
"TZRegoSub_St_Tomas" "St Tomas"
"[egs]TZRegoSub_St_Tomas"
"St Tomas"
"TZRegoSub_Ho_C_M"
"Ho C M"
"[egs]TZRegoSub_Ho_C_M"
"Ho C M"
"TZRegoSub_fate"
"fate"
"[egs]TZRegoSub_fate"
"fate"
"TZRegoSub_Was"
"Was"
"[egs]TZRegoSub_Was" "Was"
"TZRegoSub_Apa"
"Apa"
"[egs]TZRegoSub_Apa"
"Apa"
"TZRegoSub_Ade"
"Ade"
"[egs]TZRegoSub_Ade"
"Ade"
"TZRegoSub_Mayotte" "Mayotte"
"[egs]TZRegoSub_Mayotte" "Mayotte"
"TZRegoSub_Joaesburg"
"Joaesburg"
"[egs]TZRegoSub_Joaesburg"
"Joaesburg"
"TZRegoSub_Lusaa"
"Lusaa"
"[egs]TZRegoSub_Lusaa" "Lusaa"
"TZRegoSub_Harare"
"Harare"
"[egs]TZRegoSub_Harare" "Harare"
"Cecout_Faed_ItTrasacto_CaotSpToCoutry" "Kjpet ue e fufres
ford adeurve d eoder gjestader som e a sedes t dtt sted
."
"[egs]Cecout_Faed_ItTrasacto_CaotSpToCoutry" "Your purcase c
oud ot be competed because your cart cotas tems tat caot be spped to
your ocato."
"Lbrary_Detas_Bdg_Custom_Descrpto"
"gedefert besrvese..."
"[egs]Lbrary_Detas_Bdg_Custom_Descrpto" "Custom Descrpto..."
"Steam_rrorNotougDsSpace_Maage" "BHANDL DISKPLASS"

"[egs]Steam_rrorNotougDsSpace_Maage" "MANAG DISK SPAC"


"Freds_Footer_Searc" "SK"
"[egs]Freds_Footer_Searc"
"SARCH"
"Freds_Footer_CearSearc"
"TM"
"[egs]Freds_Footer_CearSearc" "CLAR"
"Freds_Searc_Ht" "s"
"[egs]Freds_Searc_Ht" "searc"
"Qut_TurOffCotroer"
"S av otroer"
"[egs]Qut_TurOffCotroer"
"Tur Off Cotroer"
"SettgsDsMaagemet_UowApp"
"Ujet av"
"[egs]SettgsDsMaagemet_UowApp"
"Uow ame"
"Settgs_DsMaagemet"
"Dsbeadg"
"[egs]Settgs_DsMaagemet"
"Ds Maagemet"
"Settgs_DsMaagemet_App" "GJNSTAND"
"[egs]Settgs_DsMaagemet_App" "ITM"
"Settgs_DsMaagemet_Sze" "STRRLS P DISKN"
"[egs]Settgs_DsMaagemet_Sze" "SIZ ON DISK"
"Settgs_DsMaagemet_AppName"
"{s:appame}"
"[egs]Settgs_DsMaagemet_AppName"
"{s:appame}"
"SettgsDsMaagemet_Deete_Tte" "Sett dee gjestade?"
"[egs]SettgsDsMaagemet_Deete_Tte" "Deete ts tem?"
"SettgsDsMaagemet_Deete_Descrpto"
"r du ser p at du v sette
{s:appame}? For spe det  fremtde m du aste det ed gje seere."
"[egs]SettgsDsMaagemet_Deete_Descrpto"
"Are you sure you wat t
o deete {s:appame}? To pay t  te future you w eed to dowoad t aga
."
"SettgsDsMaagemet_VewILbrary" "VIS I BIBLIOTK"
"[egs]SettgsDsMaagemet_VewILbrary" "VIW IN LIBRARY"
"SettgsDsMaagemet_DeeteApp"
"SLTT"
"[egs]SettgsDsMaagemet_DeeteApp"
"DLT"
"SettgsDsMaagemet_UowDs"
"Ujet"
"[egs]SettgsDsMaagemet_UowDs" "Uow"
"SettgsDsMaagemet_AvaabeDs" "Du ar for yebet {s:freedd} med ed
g dspass."
"[egs]SettgsDsMaagemet_AvaabeDs" "You currety ave {s:freedd}
of avaabe ds space."
"Freds_Footer_CommutySearc"
"SK I SAMFUNN"
"[egs]Freds_Footer_CommutySearc"
"SARCH ON COMMUNITY"
"Cecout_PaymetStep_SppgIfo"
"Fratformasjo"
"[egs]Cecout_PaymetStep_SppgIfo"
"Sppg Ifo"
"Cecout_SppgIfo_Tte" "Levergsadresse"
"[egs]Cecout_SppgIfo_Tte" "Sppg address"
"Cecout_SppgIfo_Address1"
"Levergsadresse"
"[egs]Cecout_SppgIfo_Address1"
"Sppg address"
"Cecout_SppgIfo_Address2"
"Levergsadresse, je 2"
"[egs]Cecout_SppgIfo_Address2"
"Sppg address, e 2"
"Cecout_SppgIfo_SppgRestrctos"
"Forsedese av fysse gjesta
der a e everes t postboser og a u everes t {s:coutry}."
"[egs]Cecout_SppgIfo_SppgRestrctos" "Spmet of ay pysca
 tems caot be devered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes ad ca oy be devered
to {s:coutry}. Pease esure tat your address cotas oy at-based carac
ters."
"Cecout_Revew_SppgAddress"
"Levergsadresse"
"[egs]Cecout_Revew_SppgAddress"
"Sppg Address"
"Cecout_Revew_Sppg"
"Frat og espedsjo"
"[egs]Cecout_Revew_Sppg"
"Sppg & Hadg"
"Freds_Tab_Ivtes" "INVITASJONR"
"[egs]Freds_Tab_Ivtes" "INVITS"
"Pae_Dowoad_rror" " fe oppsto"
"[egs]Pae_Dowoad_rror" "A error occurred"

"Lbrary_DLC_Istaed" "INSTALLRT"
"[egs]Lbrary_DLC_Istaed"
"INSTALLD"
"Lbrary_DLC_NotIstaed"
"IKK INSTALLRT"
"[egs]Lbrary_DLC_NotIstaed"
"NOT INSTALLD"
"Lbrary_DLC_GameNotIstaed" "IKK INSTALLRT"
"[egs]Lbrary_DLC_GameNotIstaed" "NOT INSTALLD"
"Lbrary_DLC_Ista" "INSTALLR"
"[egs]Lbrary_DLC_Ista" "INSTALL"
"Lbrary_DLC_UIsta" "AVINSTALLR"
"[egs]Lbrary_DLC_UIsta"
"UNINSTALL"
"Lbrary_DLC_Purcase" "KJP"
"[egs]Lbrary_DLC_Purcase" "PURCHAS"
"Lbrary_DLC_Name"
"{s:gameame}"
"[egs]Lbrary_DLC_Name"
"{s:gameame}"
"CDNLoc_defaut"
"stadard"
"[egs]CDNLoc_defaut"
"defaut"
"CDNLoc_US___Ccago" "USA - Ccago"
"[egs]CDNLoc_US___Ccago" "US - Ccago"
"CDNLoc_US___New_Yor" "USA - New Yor"
"[egs]CDNLoc_US___New_Yor" "US - New Yor"
"CDNLoc_West_Atatc" "Vestatatere"
"[egs]CDNLoc_West_Atatc" "West Atatc"
"CDNLoc_UK___Lodo"
"Storbrtaa - Lodo"
"[egs]CDNLoc_UK___Lodo" "UK - Lodo"
"CDNLoc_Germay___Frafurt"
"Tysad Frafurt"
"[egs]CDNLoc_Germay___Frafurt" "Germay - Frafurt"
"CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Frardet"
"[egs]CDNLoc_6___Deprecated"
"6 - Deprecated"
"CDNLoc_Russa___Moscow"
"Russad Mosva"
"[egs]CDNLoc_Russa___Moscow"
"Russa - Moscow"
"CDNLoc_Sout_Korea"
"Sr-Korea"
"[egs]CDNLoc_Sout_Korea" "Sout Korea"
"CDNLoc_Tawa" "Tawa"
"[egs]CDNLoc_Tawa"
"Tawa"
"CDNLoc_US___Sa_Jose" "USA - Sa Jose"
"[egs]CDNLoc_US___Sa_Jose" "US - Sa Jose"
"CDNLoc_US___Poex" "USA Poex"
"[egs]CDNLoc_US___Poex" "US - Poex"
"CDNLoc_US___Mam"
"USA - Mam"
"[egs]CDNLoc_US___Mam"
"US - Mam"
"CDNLoc_ast_Atatc" "statatere"
"[egs]CDNLoc_ast_Atatc" "ast Atatc"
"CDNLoc_Frace___Pars" "Frare Pars"
"[egs]CDNLoc_Frace___Pars"
"Frace - Pars"
"CDNLoc_Neterads"
"Nederad"
"[egs]CDNLoc_Neterads" "Neterads"
"CDNLoc_Romaa"
"Romaa"
"[egs]CDNLoc_Romaa"
"Romaa"
"CDNLoc_West_Pacfc" "Vestge Steav"
"[egs]CDNLoc_West_Pacfc" "West Pacfc"
"CDNLoc_ast_Pacfc" "stge Steav"
"[egs]CDNLoc_ast_Pacfc" "ast Pacfc"
"CDNLoc_Asa_To_Austraa"
"Asa t Austraa"
"[egs]CDNLoc_Asa_To_Austraa"
"Asa To Austraa"
"CDNLoc_Caada___Toroto"
"Caada Toroto"
"[egs]CDNLoc_Caada___Toroto"
"Caada - Toroto"
"CDNLoc_New_Zeaad"
"New Zeaad"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad" "New Zeaad"
"CDNLoc_NA_to_SA"
"Nord-Amera t Sr-Amera"
"[egs]CDNLoc_NA_to_SA"
"NA to SA"

"CDNLoc_West_Afrca_to_UK"
"Vest-Afra t Storbrtaa"
"[egs]CDNLoc_West_Afrca_to_UK"
"West Afrca to UK"
"CDNLoc_Braz" "Bras"
"[egs]CDNLoc_Braz"
"Braz"
"CDNLoc_Sout_Afrca___Joaesburg"
"Sr-Afra Joaesburg"
"[egs]CDNLoc_Sout_Afrca___Joaesburg" "Sout Afrca - Joaesburg"
"CDNLoc_Icead___Greead"
"Isad og Grad"
"[egs]CDNLoc_Icead___Greead" "Icead & Greead"
"CDNLoc_Israe" "Israe"
"[egs]CDNLoc_Israe"
"Israe"
"CDNLoc_US___Seatte" "USA - Seatte"
"[egs]CDNLoc_US___Seatte" "US - Seatte"
"CDNLoc_Japa" "Japa"
"[egs]CDNLoc_Japa" "Japa"
"CDNLoc_Ca___Hog_Kog"
"Ka Hog Kog"
"[egs]CDNLoc_Ca___Hog_Kog"
"Ca - Hog Kog"
"CDNLoc_Taad"
"Taad"
"[egs]CDNLoc_Taad"
"Taad"
"CDNLoc_Sgapore"
"Sgapore"
"[egs]CDNLoc_Sgapore"
"Sgapore"
"CDNLoc_Ida___Mumba" "Ida Mumba"
"[egs]CDNLoc_Ida___Mumba"
"Ida - Mumba"
"CDNLoc_Itay" "Itaa"
"[egs]CDNLoc_Itay" "Itay"
"CDNLoc_Poad" "Poe"
"[egs]CDNLoc_Poad"
"Poad"
"CDNLoc_Russa___Yeaterburg" "Russad Jeaterburg"
"[egs]CDNLoc_Russa___Yeaterburg"
"Russa - Yeaterburg"
"CDNLoc_Spa___Portuga"
"Spaa og Portuga"
"[egs]CDNLoc_Spa___Portuga"
"Spa & Portuga"
"CDNLoc_Demar"
"Damar"
"[egs]CDNLoc_Demar"
"Demar"
"CDNLoc_Czec_Repubc" "Tsjea"
"[egs]CDNLoc_Czec_Repubc"
"Czec Repubc"
"CDNLoc_Greece" "Heas"
"[egs]CDNLoc_Greece"
"Greece"
"CDNLoc_Idoesa"
"Idoesa"
"[egs]CDNLoc_Idoesa"
"Idoesa"
"CDNLoc_Pppes"
"Fppee"
"[egs]CDNLoc_Pppes" "Pppes"
"CDNLoc_Ca___Bejg"
"Ka Bejg"
"[egs]CDNLoc_Ca___Bejg"
"Ca - Bejg"
"CDNLoc_Ca___Saga"
"Ka Saga"
"[egs]CDNLoc_Ca___Saga"
"Ca - Saga"
"CDNLoc_Ca___Cegdu"
"Ka Cegdu"
"[egs]CDNLoc_Ca___Cegdu"
"Ca - Cegdu"
"CDNLoc_US___Dever"
"USA Dever"
"[egs]CDNLoc_US___Dever" "US - Dever"
"CDNLoc_US___Atata" "USA Atata"
"[egs]CDNLoc_US___Atata" "US - Atata"
"CDNLoc_Austraa___QLD"
"Austraa QLD"
"[egs]CDNLoc_Austraa___QLD"
"Austraa - QLD"
"CDNLoc_Austraa___NSW"
"Austraa NSW"
"[egs]CDNLoc_Austraa___NSW"
"Austraa - NSW"
"CDNLoc_Austraa___VIC"
"Austraa VIC"
"[egs]CDNLoc_Austraa___VIC"
"Austraa - VIC"
"CDNLoc_Austraa___SA" "Austraa SA"
"[egs]CDNLoc_Austraa___SA"
"Austraa - SA"
"CDNLoc_Austraa___WA" "Austraa WA"
"[egs]CDNLoc_Austraa___WA"
"Austraa - WA"

"CDNLoc_Austraa___VIC__Gamespace_"
"Austraa VIC (Gamespace)"
"[egs]CDNLoc_Austraa___VIC__Gamespace_" "Austraa - VIC (Gamespace)"
"CDNLoc_Russa___Novosbrs" "Russad Novosbrs"
"[egs]CDNLoc_Russa___Novosbrs" "Russa - Novosbrs"
"CDNLoc_US___Los_Agees"
"USA Los Agees"
"[egs]CDNLoc_US___Los_Agees"
"US - Los Agees"
"CDNLoc_US___Daas"
"USA - Daas"
"[egs]CDNLoc_US___Daas" "US - Daas"
"CDNLoc_Swede" "Sverge"
"[egs]CDNLoc_Swede"
"Swede"
"CDNLoc_Norway" "Norge"
"[egs]CDNLoc_Norway"
"Norway"
"CDNLoc_Fad"
"Fad"
"[egs]CDNLoc_Fad"
"Fad"
"CDNLoc_Iread"
"Irad"
"[egs]CDNLoc_Iread"
"Iread"
"CDNLoc_Camboda"
"Kambodsja"
"[egs]CDNLoc_Camboda"
"Camboda"
"CDNLoc_Vetam"
"Vetam"
"[egs]CDNLoc_Vetam"
"Vetam"
"CDNLoc_Maaysa"
"Maaysa"
"[egs]CDNLoc_Maaysa"
"Maaysa"
"CDNLoc_Urae"
"Uraa"
"[egs]CDNLoc_Urae"
"Urae"
"CDNLoc_US___Sa_Dego" "USA - Sa Dego"
"[egs]CDNLoc_US___Sa_Dego"
"US - Sa Dego"
"CDNLoc_US___Sacrameto"
"USA - Sacrameto"
"[egs]CDNLoc_US___Sacrameto"
"US - Sacrameto"
"CDNLoc_US___Meapos"
"USA Meapos"
"[egs]CDNLoc_US___Meapos"
"US - Meapos"
"CDNLoc_US___St._Lous" "USA - St. Lous"
"[egs]CDNLoc_US___St._Lous"
"US - St. Lous"
"CDNLoc_US___Housto" "USA - Housto"
"[egs]CDNLoc_US___Housto" "US - Housto"
"CDNLoc_US___Detrot" "USA - Detrot"
"[egs]CDNLoc_US___Detrot" "US - Detrot"
"CDNLoc_US___Pttsburg"
"USA - Pttsburg"
"[egs]CDNLoc_US___Pttsburg"
"US - Pttsburg"
"CDNLoc_Caada___Motrea"
"Caada Motrea"
"[egs]CDNLoc_Caada___Motrea"
"Caada - Motrea"
"CDNLoc_US___Bosto"
"USA - Bosto"
"[egs]CDNLoc_US___Bosto" "US - Bosto"
"CDNLoc_US___Padepa"
"USA - Padepa"
"[egs]CDNLoc_US___Padepa"
"US - Padepa"
"CDNLoc_US___Carotte" "USA - Carotte"
"[egs]CDNLoc_US___Carotte"
"US - Carotte"
"CDNLoc_UK___Macester"
"Storbrtaa - Macester"
"[egs]CDNLoc_UK___Macester"
"UK - Macester"
"CDNLoc_Begum"
"Bega"
"[egs]CDNLoc_Begum"
"Begum"
"CDNLoc_Germay___Dussedorf" "Tysad Dussedorf"
"[egs]CDNLoc_Germay___Dussedorf" "Germay - Dussedorf"
"CDNLoc_Swtzerad"
"Svets"
"[egs]CDNLoc_Swtzerad" "Swtzerad"
"CDNLoc_Germay___Hamburg"
"Tysad Hamburg"
"[egs]CDNLoc_Germay___Hamburg"
"Germay - Hamburg"
"CDNLoc_Germay___Ber"
"Tysad Ber"
"[egs]CDNLoc_Germay___Ber"
"Germay - Ber"
"CDNLoc_Germay___Muc"
"Tysad Mce"
"[egs]CDNLoc_Germay___Muc"
"Germay - Muc"

"CDNLoc_Austra"
"sterre"
"[egs]CDNLoc_Austra"
"Austra"
"CDNLoc_Hugary"
"Ugar"
"[egs]CDNLoc_Hugary"
"Hugary"
"CDNLoc_Caada___Vacouver"
"Caada Vacouver"
"[egs]CDNLoc_Caada___Vacouver"
"Caada - Vacouver"
"CDNLoc_US___Coumbus" "USA - Coumbus"
"[egs]CDNLoc_US___Coumbus" "US - Coumbus"
"CDNLoc_Frace___Marsee"
"Frare Marsee"
"[egs]CDNLoc_Frace___Marsee"
"Frace - Marsee"
"CDNLoc_Sout_Afrca___Cape_Tow"
"Sr-Afra Cape Tow"
"[egs]CDNLoc_Sout_Afrca___Cape_Tow"
"Sout Afrca - Cape Tow"
"CDNLoc_Sout_Afrca___Cape_Tow__MWB_"
"Sr-Afra Cape Tow (MWB)"
"[egs]CDNLoc_Sout_Afrca___Cape_Tow__MWB_"
"Sout Afrca - Cape Tow
 (MWB)"
"CDNLoc_Sout_Afrca___Joaesburg__MWB_"
"Sr-Afra Joaesburg (MWB)"
"[egs]CDNLoc_Sout_Afrca___Joaesburg__MWB_"
"Sout Afrca - Joaes
burg (MWB)"
"CDNLoc_US___Wasgto,_DC__Comcast_" "USA - Wasgto, DC (Comcast)"
"[egs]CDNLoc_US___Wasgto,_DC__Comcast_" "US - Wasgto, DC (Comcast)"
"CDNLoc_US___Seatte__Comcast_" "USA - Seatte (Comcast)"
"[egs]CDNLoc_US___Seatte__Comcast_"
"US - Seatte (Comcast)"
"CDNLoc_New_Zeaad__Hex_"
"New Zeaad (Hex)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__Hex_" "New Zeaad (Hex)"
"CDNLoc_New_Zeaad__Orco_"
"New Zeaad (Orco)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__Orco_" "New Zeaad (Orco)"
"CDNLoc_New_Zeaad__Sgsot_"
"New Zeaad (Sgsot)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__Sgsot_"
"New Zeaad (Sgsot)"
"CDNLoc_New_Zeaad__sap!_"
"New Zeaad (sap!)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__sap!_" "New Zeaad (sap!)"
"CDNLoc_New_Zeaad__TestraCear_"
"New Zeaad (TestraCear)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__TestraCear_"
"New Zeaad (TestraCear)"
"CDNLoc_New_Zeaad__ISPre_" "New Zeaad (ISPre)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__ISPre_" "New Zeaad (ISPre)"
"CDNLoc_New_Zeaad__Xet_"
"New Zeaad (Xet)"
"[egs]CDNLoc_New_Zeaad__Xet_"
"New Zeaad (Xet)"
"CDNLoc_MX_to_US"
"Mexco t USA"
"[egs]CDNLoc_MX_to_US"
"MX to US"
"CDNLoc_Mexco" "Mexco"
"[egs]CDNLoc_Mexco"
"Mexco"
"CDNLoc_Argeta"
"Argeta"
"[egs]CDNLoc_Argeta"
"Argeta"
"CDNLoc_Ce" "Ce"
"[egs]CDNLoc_Ce" "Ce"
"CDNLoc_Peru" "Peru"
"[egs]CDNLoc_Peru" "Peru"
"CDNLoc_Veezuea"
"Veezuea"
"[egs]CDNLoc_Veezuea"
"Veezuea"
"CDNLoc_Austraa___WA__WAIX_" "Austraa WA (WAIX)"
"[egs]CDNLoc_Austraa___WA__WAIX_" "Austraa - WA (WAIX)"
"CDNLoc_Austraa___VIC__VIC_IX_"
"Austraa VIC (VIC-IX)"
"[egs]CDNLoc_Austraa___VIC__VIC_IX_"
"Austraa - VIC (VIC-IX)"
"CDNLoc_Austraa___QLD__QLD_IX_"
"Austraa QLD (QLD-IX)"
"[egs]CDNLoc_Austraa___QLD__QLD_IX_"
"Austraa - QLD (QLD-IX)"
"CDNLoc_urope_to_Mdde_ast" "uropa t Mdtste"
"[egs]CDNLoc_urope_to_Mdde_ast" "urope to Mdde ast"
"CDNLoc_Turey" "Tyra"
"[egs]CDNLoc_Turey"
"Turey"
"CDNLoc_gypt" "gypt"
"[egs]CDNLoc_gypt" "gypt"

"CDNLoc_Uted_Arab_mrates" "De forete arabse emrater"


"[egs]CDNLoc_Uted_Arab_mrates" "Uted Arab mrates"
"CDNLoc_Pasta"
"Pasta"
"[egs]CDNLoc_Pasta"
"Pasta"
"CDNLoc_Luxembourg"
"Luxemburg"
"[egs]CDNLoc_Luxembourg"
"Luxembourg"
"CDNLoc_West_Afrca"
"Vest-Afra"
"[egs]CDNLoc_West_Afrca" "West Afrca"
"CDNLoc_ast_Afrca"
"st-Afra"
"[egs]CDNLoc_ast_Afrca" "ast Afrca"
"CDNLoc_Nortwest_Afrca"
"Nordvest-Afra"
"[egs]CDNLoc_Nortwest_Afrca"
"Nortwest Afrca"
"CDNLoc_Caada___dmoto"
"Caada dmoto"
"[egs]CDNLoc_Caada___dmoto"
"Caada - dmoto"
"CDNLoc_Caada___Cagary"
"Caada Cagary"
"[egs]CDNLoc_Caada___Cagary"
"Caada - Cagary"
"CDNLoc_Caada___Wpeg"
"Caada Wpeg"
"[egs]CDNLoc_Caada___Wpeg"
"Caada - Wpeg"
"CDNLoc_Caada___Ottawa"
"Caada Ottawa"
"[egs]CDNLoc_Caada___Ottawa"
"Caada - Ottawa"
"CDNLoc_Ca__Perfect_Word_Ucom_" "Ka (Perfect Word Ucom)"
"[egs]CDNLoc_Ca__Perfect_Word_Ucom_" "Ca (Perfect Word Ucom)"
"CDNLoc_Ca__Perfect_Word_Teecom_" "Ka (Perfect Word Teecom)"
"[egs]CDNLoc_Ca__Perfect_Word_Teecom_" "Ca (Perfect Word Teecom)"
"CDNLoc_Cetra_Amerca"
"Meom-Amera"
"[egs]CDNLoc_Cetra_Amerca"
"Cetra Amerca"
"CDNLoc_Carbbea"
"Karbe"
"[egs]CDNLoc_Carbbea"
"Carbbea"
"CDNLoc_Ida___Cea"
"Ida Cea"
"[egs]CDNLoc_Ida___Cea"
"Ida - Cea"
"CDNLoc_Ida___De" "Ida De"
"[egs]CDNLoc_Ida___De" "Ida - De"
"CDNLoc_Ida___Bagaore"
"Ida Bagaore"
"[egs]CDNLoc_Ida___Bagaore"
"Ida - Bagaore"
"CDNLoc_Ida___Hyderabad"
"Ida Hyderabad"
"[egs]CDNLoc_Ida___Hyderabad"
"Ida - Hyderabad"
"CDNLoc_Ida___Koata"
"Ida Koata"
"[egs]CDNLoc_Ida___Koata"
"Ida - Koata"
"CDNLoc_US___Hoouu" "USA - Hoouu"
"[egs]CDNLoc_US___Hoouu" "US - Hoouu"
"CDNLoc_US___Acorage" "USA - Acorage"
"[egs]CDNLoc_US___Acorage"
"US - Acorage"
"CDNLoc_Ca___Guagzou"
"Ka Guagzou"
"[egs]CDNLoc_Ca___Guagzou"
"Ca - Guagzou"
"CDNLoc_Russa___St._Petersburg"
"Russad St. Petersburg"
"[egs]CDNLoc_Russa___St._Petersburg"
"Russa - St. Petersburg"
"CDNLoc_Russa___Rostov_a_Dou"
"Russad Rostov-a-Dou"
"[egs]CDNLoc_Russa___Rostov_a_Dou"
"Russa - Rostov-a-Dou"
"CDNLoc_Russa___Kaza" "Russad Kaza"
"[egs]CDNLoc_Russa___Kaza"
"Russa - Kaza"
"CDNLoc_Russa___Vadvosto" "Russad Vadvosto"
"[egs]CDNLoc_Russa___Vadvosto" "Russa - Vadvosto"
"Cecout_SppgIfo_SppgRestrctos_US" "Forsedese av fysse gjesta
der a e everes t postboser og a bare everes t de 48 destatee  d
et otetae USA."
"[egs]Cecout_SppgIfo_SppgRestrctos_US"
"Spmet of ay
pysca tems caot be devered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes ad ca oy be de
vered to te 48 coteta Uted States. Pease esure tat your address co
tas oy at-based caracters."
"TmeZoeRegoFormat" "UTC{s:utcoffset} {s:tmezoeame}\{s:tmezoeregosam

pes}"
"[egs]TmeZoeRegoFormat" "UTC{s:utcoffset} {s:tmezoeame}\{s:tmezoer
egosampes}"
"TmeZoeCtes_Hawa" "Hawa"
"[egs]TmeZoeCtes_Hawa"
"Hawa"
"TmeZoeCtes_Aasa" "Aasa"
"[egs]TmeZoeCtes_Aasa"
"Aasa"
"TmeZoeCtes_Mouta"
"Aberta, Dever, Sat Lae Cty"
"[egs]TmeZoeCtes_Mouta"
"Aberta, Dever, Sat Lae Cty"
"TmeZoeCtes_MoutaArzoa"
"Arzoa"
"[egs]TmeZoeCtes_MoutaArzoa"
"Arzoa"
"TmeZoeCtes_Ca" "Bejg, Hog Kog"
"[egs]TmeZoeCtes_Ca" "Bejg, Hog Kog"
"TmeZoeCtes_Sgapore"
"Sgapore"
"[egs]TmeZoeCtes_Sgapore"
"Sgapore"
"TmeZoeCtes_Tape" "Tape"
"[egs]TmeZoeCtes_Tape"
"Tape"
"TmeZoeCtes_WestAustraa" "Pert"
"[egs]TmeZoeCtes_WestAustraa" "Pert"
"TmeZoeCtes_NortAsaast" "Iruts"
"[egs]TmeZoeCtes_NortAsaast" "Iruts"
"TmeZoeCtes_Korea" "Seou"
"[egs]TmeZoeCtes_Korea" "Seou"
"TmeZoeCtes_Japa" "Kyoto, Toyo"
"[egs]TmeZoeCtes_Japa" "Kyoto, Toyo"
"TmeZoeCtes_WestPacfc"
"Guam"
"[egs]TmeZoeCtes_WestPacfc" "Guam"
"TmeZoeCtes_Fj" "Fjyee"
"[egs]TmeZoeCtes_Fj" "Fj Isads"
"TmeZoeCtes_NewZeaad"
"Aucad, Crstcurc"
"[egs]TmeZoeCtes_NewZeaad"
"Aucad, Crstcurc"
"TmeZoeCtes_Toga" "Toga"
"[egs]TmeZoeCtes_Toga" "Toga"
"TmeZoeCtes_Yauts"
"Jauts"
"[egs]TmeZoeCtes_Yauts"
"Yauts"
"TmeZoeCtes_CetraAustraaD"
"Darw"
"[egs]TmeZoeCtes_CetraAustraaD"
"Darw"
"TmeZoeCtes_CetraAustraaA"
"Adeade"
"[egs]TmeZoeCtes_CetraAustraaA"
"Adeade"
"TmeZoeCtes_asterAustraa"
"Hobart, Meboure, Sydey"
"[egs]TmeZoeCtes_asterAustraa"
"Hobart, Meboure, Sydey"
"TmeZoeCtes_asterAustraaB"
"Brsbae"
"[egs]TmeZoeCtes_asterAustraaB"
"Brsbae"
"TmeZoeCtes_Vadvosto"
"Vadvosto"
"[egs]TmeZoeCtes_Vadvosto" "Vadvosto"
"TmeZoeCtes_Araba"
"Abu Dab"
"[egs]TmeZoeCtes_Araba"
"Abu Dab"
"TmeZoeCtes_Afgasta"
"Kabu"
"[egs]TmeZoeCtes_Afgasta" "Kabu"
"TmeZoeCtes_Idaa"
"Idaa"
"[egs]TmeZoeCtes_Idaa"
"Idaa"
"TmeZoeCtes_Greead"
"Grad"
"[egs]TmeZoeCtes_Greead"
"Greead"
"TmeZoeCtes_Israe" "Jerusaem"
"[egs]TmeZoeCtes_Israe"
"Jerusaem"
"TmeZoeCtes_Moscow" "Mosva, St. Petersburg"
"[egs]TmeZoeCtes_Moscow"
"Moscow, St. Petersburg"
"TmeZoeCtes_Araba" "Bagdad, Kuwat"
"[egs]TmeZoeCtes_Araba"
"Bagdad, Kuwat"
"TmeZoeCtes_Ira" "Tera"

"[egs]TmeZoeCtes_Ira" "Tera"
"UI_Submt_Caps"
"SND"
"[egs]UI_Submt_Caps"
"SUBMIT"
"UI_Sft"
"BLOKKBOKSTAVR"
"[egs]UI_Sft"
"CAPITALS"
"UI_At"
"SYMBOLR"
"[egs]UI_At"
"SYMBOLS"
"CreateAccout_Credetas_rror"
"{s:errordesc}"
"[egs]CreateAccout_Credetas_rror"
"{s:errordesc}"
"CreateAccout_Credetas_AccoutName_Vaue" "{s:accoutame}"
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutName_Vaue" "{s:accoutame}"
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror"
"Dessverre, dette otoavet er
utgjegeg."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror" "Ufortuatey, tat acc
out ame s uavaabe."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_TooSort" "Dessverre, dette oto
avet er for ort."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_TooSort" "Ufortuatey,
tat accout ame s too sort."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_IvadCaracters" "Dessverre, dett
e otoavet a e b brut, ford det eoder ugydge teg. Ku bosta
ver, ta og _ er tatt."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_IvadCaracters" "Ufortu
atey, tat accout ame ca't be used because t cotas vad caracters.
Oy etters, umbers ad _ are aowed."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Spaces"
"Dessverre, dette oto
avet a e b brut, ford det eoder meomrom. Ku bostaver, ta og
_ er tatt."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Spaces"
"Ufortuatey,
tat accout ame ca't be used because t cotas spaces. Oy etters, umber
s ad _ are aowed."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_TooLog"
"Dessverre, dette oto
avet er for agt. Dtt otoav m vre mdre e 64 teg."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_TooLog" "Ufortuatey,
tat accout ame s too og. Your accout ame must be ess ta 64 caracters
."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Reserved" "Kotoav a e e
ode Vave eer Steam."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Reserved" "Accout ames a
re't aowed to cota 'Vave' or 'Steam'."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Tae"
"Dessverre, dette oto
avet er aerede  bru av oe adre."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Tae"
"Ufortuatey,
tat accout ame s aready beg used by someoe ese."
"CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Tae_Suggestos" "Dessverre, dett
e otoavet er aerede  bru. Du a srve  et ytt av, eer vege et
av de tgjegege forsagee edefor."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNamerror_Tae_Suggestos" "Ufortu
atey, tat accout ame s aready beg used. You ca eter a ew ame or se
ect oe of te avaabe suggestos beow."
"CreateAccout_Credetas_Vadato_Tte"
"Vaderer"
"[egs]CreateAccout_Credetas_Vadato_Tte" "Vadatg"
"CreateAccout_Credetas_AccoutNameVadato_Descrpto" "V vaderer d
tt otoav, og forsrer oss om at det er tgjegeg."
"[egs]CreateAccout_Credetas_AccoutNameVadato_Descrpto" "We're v
adatg your accout ame ad mag sure t's avaabe."
"CreateAccout_Fa_AccoutNameOrmaIvad" "Dtt otoav eer e-postadre
sse var ugydg. Vegst prv gje med et gydg otoav og e-postadresse."
"[egs]CreateAccout_Fa_AccoutNameOrmaIvad" "Your accout ame or em
a address were't vad. Pease try aga wt a vad accout ame ad ema

address."
"CotroerParg_Header"
"Srv  vadergsode"
"[egs]CotroerParg_Header"
"ter Vadato Code"
"CotroerParg_Faure"
"Vaderg msytes"
"[egs]CotroerParg_Faure"
"Vadato Faed"
"CotroerParg_Faure_Ifo"
"Du srev e  de orrete vader
gsode."
"[egs]CotroerParg_Faure_Ifo"
"You dd ot eter te correct v
adato code."
"CotroerParg_Success"
"Vaderg ytes"
"[egs]CotroerParg_Success"
"Vadato Succeeded"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_GyroNoe"
"Atd p"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_GyroNoe" "Aways O"
"Qut_xtGame" "Lu program..."
"[egs]Qut_xtGame"
"Cose appcato..."
"MaMeu_MaMeu"
"HJM"
"[egs]MaMeu_MaMeu"
"HOM"
"MaMeu_Qucmeu"
"HURTIGMNY"
"[egs]MaMeu_Qucmeu" "QUICK MNU"
"Lbrary_Detas_Watc" "S P"
"[egs]Lbrary_Detas_Watc"
"WATCH"
"Searc_Header" "S"
"[egs]Searc_Header"
"Searc"
"Lbrary_StreamgVdeos"
"Vdeoer"
"[egs]Lbrary_StreamgVdeos"
"Vdeos"
"CotroerBdg_RotatoAbsMouse"
"Rotasjo"
"[egs]CotroerBdg_RotatoAbsMouse" "Rotato"
"CotroerBdg_Acceerato_Off"
"Aseerasjo Av"
"[egs]CotroerBdg_Acceerato_Off" "Acceerato - Off"
"Lbrary_MuscTte"
"Mus"
"[egs]Lbrary_MuscTte" "Musc"
"Lbrary_AGamesPay" "SPILL"
"[egs]Lbrary_AGamesPay" "PLAY"
"Lbrary_HtSearc"
"S..."
"[egs]Lbrary_HtSearc" "Searc..."
"Lbrary_Fter_Istaed"
"Istaert"
"[egs]Lbrary_Fter_Istaed"
"Istaed"
"Lbrary_Fter_mpty" "Ae"
"[egs]Lbrary_Fter_mpty" "A"
"Lbrary_Fter_TypeVdeo"
"Vdeoer"
"[egs]Lbrary_Fter_TypeVdeo"
"Vdeos"
"Steam_LaucOpto_Cofg"
"Start ofgurasjosverty"
"[egs]Steam_LaucOpto_Cofg"
"Lauc Cofgurato Too"
"Steam_LaucOpto_Maua"
"Vs maua"
"[egs]Steam_LaucOpto_Maua"
"Sow Maua"
"KeyboardDeta_SearcResutCout"
"{:searcresutcout} fuet"
"[egs]KeyboardDeta_SearcResutCout"
"{:searcresutcout} foud"
"KeyboardHeader_AccoutName"
"Srv  otoav"
"[egs]KeyboardHeader_AccoutName" "ter accout ame"
"KeyboardHeader_Password"
"Srv  dtt passord"
"[egs]KeyboardHeader_Password"
"ter your password"
"Lbrary_Detas_GudesWtTota"
"GUIDR {:um_gudes}"
"[egs]Lbrary_Detas_GudesWtTota"
"GUIDS <spa cass=\"Numberem
et\">{:um_gudes}</spa>"
"Lbrary_Detas_FredsPaygNow"
"VNNR SOM SPILLR N"
"[egs]Lbrary_Detas_FredsPaygNow"
"FRINDS PLAYING NOW"
"Lbrary_Detas_CommutyCotet_A" "Ae"
"[egs]Lbrary_Detas_CommutyCotet_A" "A"
"Lbrary_Detas_CommutyCotet_Vdeos"
"Vdeoer"
"[egs]Lbrary_Detas_CommutyCotet_Vdeos"
"Vdeos"

"Lbrary_Detas_CommutyCotet_News" "Nyeter"
"[egs]Lbrary_Detas_CommutyCotet_News"
"News"
"Lbrary_Detas_CommutyCotet_Gudes"
"Guder"
"[egs]Lbrary_Detas_CommutyCotet_Gudes"
"Gudes"
"Lbrary_Detas_CommutyCotet_Revews"
"Amedeser"
"[egs]Lbrary_Detas_CommutyCotet_Revews"
"Revews"
"Lbrary_Settgs_Orgaze"
"Orgaser"
"[egs]Lbrary_Settgs_Orgaze"
"Orgaze"
"Lbrary_Settgs_Cotet"
"Iod"
"[egs]Lbrary_Settgs_Cotet"
"Cotet"
"Profe_Profe_Tte" "Prof"
"[egs]Profe_Profe_Tte"
"Profe"
"Dowoads_Status_queued"
"I "
"[egs]Dowoads_Status_queued"
"I Queue"
"SteamUI_UpdateCotroerFrmware_IstaW"
"Ny fastvare br staert p o
troere.\Vegst e sru av otroere.\Oppdaterge a ta oppt e
tt mutt."
"[egs]SteamUI_UpdateCotroerFrmware_IstaW"
"New frmware s beg 
staed o te cotroer.\Pease do ot power off te cotroer.\Te update
ca tae up to a mute."
"UI_SowPassword"
"VIS PASSORD"
"[egs]UI_SowPassword"
"SHOW PASSWORD"
"UI_HdePassword"
"SKJUL PASSORD"
"[egs]UI_HdePassword"
"HID PASSWORD"
"Lbrary_Detas_NewsDate"
"{t::date}"
"[egs]Lbrary_Detas_NewsDate"
"{t::date}"
"Commuty_Home_Tte" "Samfu"
"[egs]Commuty_Home_Tte" "Commuty"
"Commuty_Maret_Tte"
"Mared"
"[egs]Commuty_Maret_Tte"
"Maret"
"Commuty_Worsop_Tte"
"Worsop"
"[egs]Commuty_Worsop_Tte"
"Worsop"
"MaMeu_WebTte"
"Netteser"
"[egs]MaMeu_WebTte"
"Web Browser"
"MaMeu_OffeTte" "Fraobet"
"[egs]MaMeu_OffeTte"
"Offe"
"Lbrary_Detas_Updatg"
"OPPDATRR"
"[egs]Lbrary_Detas_Updatg"
"UPDATING"
"Lbrary_Detas_Dsabed"
"IKK TILGJNGLIG"
"[egs]Lbrary_Detas_Dsabed"
"UNAVAILABL"
"Lbrary_Detas_Update"
"OPPDATR"
"[egs]Lbrary_Detas_Update"
"UPDAT"
"Lbrary_Detas_Dowoad"
"LAST ND"
"[egs]Lbrary_Detas_Dowoad"
"DOWNLOAD"
"Lbrary_Detas_VewFredsWoPay"
"VIS ALL"
"[egs]Lbrary_Detas_VewFredsWoPay" "VIW ALL"
"Lbrary_Detas_Purcased"
"KJPT"
"[egs]Lbrary_Detas_Purcased"
"PURCHASD"
"Lbrary_Detas_PurcasedVaue"
"{t:s:purcased_date}"
"[egs]Lbrary_Detas_PurcasedVaue"
"{t:s:purcased_date}"
"Lbrary_Detas_VewGameBadge" "VIS MRK"
"[egs]Lbrary_Detas_VewGameBadge"
"VIW BADG"
"Lbrary_AGames_Deta"
"{d:agames}"
"[egs]Lbrary_AGames_Deta"
"{d:agames}"
"Lbrary_AGamesUboced_Deta"
"{d:tobeuboced}"
"[egs]Lbrary_AGamesUboced_Deta"
"{d:tobeuboced}"
"Lbrary_Istaed_Deta"
"{d:staed}"
"[egs]Lbrary_Istaed_Deta"
"{d:staed}"
"Lbrary_Favortes_Deta"
"{d:favortes}"
"[egs]Lbrary_Favortes_Deta"
"{d:favortes}"

"Lbrary_RecetyPayedFter_Deta" "{d:recet}"
"[egs]Lbrary_RecetyPayedFter_Deta" "{d:recet}"
"Lbrary_StreamgVdeos_Deta"
"{d:vdeos}"
"[egs]Lbrary_StreamgVdeos_Deta"
"{d:vdeos}"
"Lbrary_MuscTte_Deta"
"{d:musc}"
"[egs]Lbrary_MuscTte_Deta"
"{d:musc}"
"Lbrary_DowoadsTte_Deta" "{d:dowoads}"
"[egs]Lbrary_DowoadsTte_Deta"
"{d:dowoads}"
"Freds_Header_Oe" "Tobet"
"[egs]Freds_Header_Oe"
"Oe"
"Freds_Header_Offe"
"Fraobet"
"[egs]Freds_Header_Offe"
"Offe"
"Freds_Meu_Freds" "Veer"
"[egs]Freds_Meu_Freds" "Freds"
"Freds_Meu_Groups" "Grupper"
"[egs]Freds_Meu_Groups" "Groups"
"Freds_Meu_Add_Fred"
"Legg t ve"
"[egs]Freds_Meu_Add_Fred"
"Add Fred"
"Dowoads_Summary_Settgs_bt"
"Nedastgsstger"
"[egs]Dowoads_Summary_Settgs_bt"
"Dowoads Settgs"
"Dowoads_Status_ot_staed"
"Ie staert"
"[egs]Dowoads_Status_ot_staed"
"Not Istaed"
"Pareta_Ibox_Loc" "Atver famevsg"
"[egs]Pareta_Ibox_Loc" "abe Famy Vew"
"Commuty_Pedg_Gft"
"Ny gave"
"[egs]Commuty_Pedg_Gft"
"New Gft"
"Commuty_Notfcatos"
"Kommetarvarser"
"[egs]Commuty_Notfcatos"
"Commet Notfcatos"
"Commuty_Acevemets"
"Prestasjoer"
"[egs]Commuty_Acevemets"
"Acevemets"
"Commuty_FredsWoPay"
"Veer som sper"
"[egs]Commuty_FredsWoPay"
"Freds Wo Pay"
"Lbrary_Detas_Maage_DLC_Ista"
"INSTALLR"
"[egs]Lbrary_Detas_Maage_DLC_Ista" "INSTALL"
"Lbrary_Detas_Maage_DLC_Usta" "AVINSTALLR"
"[egs]Lbrary_Detas_Maage_DLC_Usta" "UNINSTALL"
"CotetFrame_CommutyCout" "{:commutycout}"
"[egs]CotetFrame_CommutyCout" "{:commutycout}"
"CotetFrame_IboxCout"
"{:boxcout}"
"[egs]CotetFrame_IboxCout"
"{:boxcout}"
"CotetFrame_DowoadsCout" "{:dowoads}"
"[egs]CotetFrame_DowoadsCout" "{:dowoads}"
"group_tem_groupame" "{s:group_ame}"
"[egs]group_tem_groupame" "{s:group_ame}"
"group_tem__game"
"{d:umfredsgame}  sp"
"[egs]group_tem__game" "{d:umfredsgame} I-Game"
"group_tem_oe"
"{d:umfredsoe} tobet"
"[egs]group_tem_oe"
"{d:umfredsoe} Oe"
"group_tem_uread"
"{d:uread_cats}"
"[egs]group_tem_uread"
"{d:uread_cats}"
"groups_o_groups_message"
"Du er e medem av oe Steam-grupper. S ette
r oe  Steam-samfuet"
"[egs]groups_o_groups_message"
"You are ot a member of ay Steam Group
s. Searc for some o te Steam Commuty"
"fred_tem_fredame"
"{s:fred_ame}"
"[egs]fred_tem_fredame"
"{s:fred_ame}"
"fred_tem_persoa_state"
"{s:persoa_state_abe}"
"[egs]fred_tem_persoa_state"
"{s:persoa_state_abe}"
"fred_tem_status_deta"
"{s:status_deta}"
"[egs]fred_tem_status_deta"
"{s:status_deta}"

"fred_tem__cat"

"

"
"[egs]fred_tem__cat" ""
"fred_tem_obby_vte"
"Ivter!"
"[egs]fred_tem_obby_vte"
"Ivte!"
"freds_cat_accept_game_vte"
"Godta sp-vtasjo"
"[egs]freds_cat_accept_game_vte"
"Accept Game Ivte"
"fred_cat_game_vte_detas"
"Dee bruere ar vtert deg t sp
e {s:game_vte_game_ame}"
"[egs]fred_cat_game_vte_detas"
"Ts User as vted you to p
ay {s:game_vte_game_ame}"
"freds_st_recet_cotaer_tte" "Nyge samtaer"
"[egs]freds_st_recet_cotaer_tte" "Recet Cats"
"freds_st_game_cotaer_tte" "I sp"
"[egs]freds_st_game_cotaer_tte" "I-Game"
"freds_st_oe_cotaer_tte" "Tobet"
"[egs]freds_st_oe_cotaer_tte" "Oe"
"freds_st_offe_cotaer_tte" "Fraobet"
"[egs]freds_st_offe_cotaer_tte" "Offe"
"freds_groups_recet_cotaer_tte" "Nyge gruppe-samtaer"
"[egs]freds_groups_recet_cotaer_tte"
"Recet Group Cats"
"freds_groups_cotaer_tte"
"Grupper"
"[egs]freds_groups_cotaer_tte"
"Groups"
"Create_Accout_Wzard" "Opprett oto"
"[egs]Create_Accout_Wzard"
"Create Accout"
"Password_Cage_Wzard"
"dre passord"
"[egs]Password_Cage_Wzard"
"Cage Password"
"ma_Cage_Wzard" "dre e-postadresse"
"[egs]ma_Cage_Wzard" "Cage ma Address"
"Verfyma_Wzard"
"Bereft e-post"
"[egs]Verfyma_Wzard" "Verfy ma"
"Lbrary_Detas_GameRequresMouseKeyboardIteractoWarg_Tte"
"TASTATU
R/MUS PKRVD"
"[egs]Lbrary_Detas_GameRequresMouseKeyboardIteractoWarg_Tte"
"KYBOARD/MOUS RQUIRD"
"Dowoads_Status_ustag" "Avstaerer"
"[egs]Dowoads_Status_ustag"
"Ustag"
"CotroerBdg_AButtoGA" "A-app"
"[egs]CotroerBdg_AButtoGA" "A Butto"
"CotroerBdg_BButtoGA" "B-app"
"[egs]CotroerBdg_BButtoGA" "B Butto"
"CotroerBdg_YButtoGA" "Y-app"
"[egs]CotroerBdg_YButtoGA" "Y Butto"
"CotroerBdg_XButtoGA" "X-app"
"[egs]CotroerBdg_XButtoGA" "X Butto"
"freds_cat_voce_cat_vte"
"Godta stemmesamtae"
"[egs]freds_cat_voce_cat_vte"
"Accept Voce Cat"
"freds_cat_start_voce_cat" "Start stemmesamtae"
"[egs]freds_cat_start_voce_cat"
"Start Voce Cat"
"freds_cat_ed_voce_cat" "Sutt stemmesamtae"
"[egs]freds_cat_ed_voce_cat" "d Voce Cat"
"UI_Preauc_IstaGame"
"INSTALLR SPILL"
"[egs]UI_Preauc_IstaGame"
"INSTALL GAM"
"UI_Preauc_Cace" "AVBRYT"
"[egs]UI_Preauc_Cace" "CANCL"
"Lbrary_GameActo_Noe"
"Ige"
"[egs]Lbrary_GameActo_Noe"
"Noe"
"Freds_Meu_Profe" "D prof"
"[egs]Freds_Meu_Profe" "Your Profe"

"MaMeu_Wecome_Sub_BgPcture_H"
"Steam, fra d sofa"
"[egs]MaMeu_Wecome_Sub_BgPcture_H"
"Steam, from your couc"
"MaMeu_Wecome_Sub_Freds_Ht"
"VNNR"
"[egs]MaMeu_Wecome_Sub_Freds_Ht"
"FRINDS"
"Freds_Searc_ResutCout"
"{:searcresutcout} fuet"
"[egs]Freds_Searc_ResutCout" "{:searcresutcout} foud"
"Profe_NewTradeOffer_Tte" "Byttetbud"
"[egs]Profe_NewTradeOffer_Tte" "Trade Offer"
"MaMeu_Wecome_Sub_BgPcture_New_H" "PC-spg, fra d sofa"
"[egs]MaMeu_Wecome_Sub_BgPcture_New_H"
"PC Gamg, from your co
uc"
"MaMeu_Wecome_Sub_BgPcture_New_D" "Steam gjr det ett oppdage ye sp a
re for edastg, og gr ett tgag t veer, popure modfasjoer og fa
tastse tbud p de yeste spee; at samme fra omforte  sofae. Du a b
rue e Steam-otroer, d game favorttotro, eer d trofaste mus og
dtt tastatur."
"[egs]MaMeu_Wecome_Sub_BgPcture_New_D"
"Steam maes t easy to
dscover ew games avaabe to dowoad, easy access to freds, popuar mods,
ad great deas o te atest games, a from te comfort of your couc. You ca
use a Steam Cotroer, your favorte od cotroer, or your trusty mouse ad
eyboard."
"MaMeu_Wecome_Home_Ht"
"HJM"
"[egs]MaMeu_Wecome_Home_Ht" "HOM"
"MaMeu_Wecome_Sub_Cotroer_5_Ht"
"PN TASTATUR"
"[egs]MaMeu_Wecome_Sub_Cotroer_5_Ht"
"OPN KYBOARD"
"Settgs_AutorzeLocaDevce" "Famedeg av bbote"
"[egs]Settgs_AutorzeLocaDevce"
"Famy Lbrary Sarg"
"Freds_Cat_PersoaStatusCage"
"{s:catfredame} er  {s:catfredsta
tus}."
"[egs]Freds_Cat_PersoaStatusCage"
"{s:catfredame} s ow {s:c
atfredstatus}."
"FredsIvtesBP_AcceptA"
"Godta ae"
"[egs]FredsIvtesBP_AcceptA" "Accept A"
"FredsIvtesBP_IgoreA"
"Igorer ae"
"[egs]FredsIvtesBP_IgoreA" "Igore A"
"FredsIvtes_AcceptAFreds_Footer"
"GODTA ALL VNNFORSPRSLR"
"[egs]FredsIvtes_AcceptAFreds_Footer"
"ACCPT ALL FRIND INVIT
S"
"FredsIvtes_IgoreAFreds_Footer"
"IGNORR ALL VNNFORSPRSLR"
"[egs]FredsIvtes_IgoreAFreds_Footer"
"IGNOR ALL FRIND INVIT
S"
"SteamUI_AppTypeGame" "sp"
"[egs]SteamUI_AppTypeGame" "game"
"SteamUI_AppTypeGameItaCaps"
"Sp"
"[egs]SteamUI_AppTypeGameItaCaps"
"Game"
"SteamUI_AppTypeGamePura"
"sp"
"[egs]SteamUI_AppTypeGamePura"
"games"
"SteamUI_AppTypeGameItaCapsPura" "Sp"
"[egs]SteamUI_AppTypeGameItaCapsPura" "Games"
"SteamUI_AppTypeAppcato"
"program"
"[egs]SteamUI_AppTypeAppcato" "appcato"
"SteamUI_AppTypeAppcatoItaCaps" "Program"
"[egs]SteamUI_AppTypeAppcatoItaCaps"
"Appcato"
"SteamUI_AppTypeAppcatoPura"
"programmer"
"[egs]SteamUI_AppTypeAppcatoPura"
"appcatos"
"SteamUI_AppTypeAppcatoItaCapsPura" "Programmer"
"[egs]SteamUI_AppTypeAppcatoItaCapsPura" "Appcatos"
"SteamUI_AppTypeToo" "verty"
"[egs]SteamUI_AppTypeToo" "too"
"SteamUI_AppTypeTooItaCaps"
"Verty"

"[egs]SteamUI_AppTypeTooItaCaps"
"Too"
"SteamUI_AppTypeTooPura"
"verty"
"[egs]SteamUI_AppTypeTooPura"
"toos"
"SteamUI_AppTypeTooItaCapsPura" "Verty"
"[egs]SteamUI_AppTypeTooItaCapsPura" "Toos"
"SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"[egs]SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"SteamUI_AppTypeDemoItaCaps"
"Demo"
"[egs]SteamUI_AppTypeDemoItaCaps"
"Demo"
"SteamUI_AppTypeDemoPura"
"demoer"
"[egs]SteamUI_AppTypeDemoPura"
"demos"
"SteamUI_AppTypeDemoItaCapsPura" "Demoer"
"[egs]SteamUI_AppTypeDemoItaCapsPura" "Demos"
"SteamUI_AppTypeDc"
"dc"
"[egs]SteamUI_AppTypeDc" "dc"
"SteamUI_AppTypeDcItaCaps" "Dc"
"[egs]SteamUI_AppTypeDcItaCaps"
"Dc"
"SteamUI_AppTypeDcPura"
"dc"
"[egs]SteamUI_AppTypeDcPura"
"dc"
"SteamUI_AppTypeDcItaCapsPura" "DLC"
"[egs]SteamUI_AppTypeDcItaCapsPura" "DLC"
"SteamUI_AppTypeGude" "gude"
"[egs]SteamUI_AppTypeGude" "gude"
"SteamUI_AppTypeGudeItaCaps"
"Gude"
"[egs]SteamUI_AppTypeGudeItaCaps"
"Gude"
"SteamUI_AppTypeGudePura"
"guder"
"[egs]SteamUI_AppTypeGudePura" "gudes"
"SteamUI_AppTypeGudeItaCapsPura" "Guder"
"[egs]SteamUI_AppTypeGudeItaCapsPura"
"Gudes"
"SteamUI_AppTypeDrver" "drver"
"[egs]SteamUI_AppTypeDrver"
"drver"
"SteamUI_AppTypeDrverItaCaps"
"Drver"
"[egs]SteamUI_AppTypeDrverItaCaps"
"Drver"
"SteamUI_AppTypeDrverPura" "drvere"
"[egs]SteamUI_AppTypeDrverPura" "drvers"
"SteamUI_AppTypeDrverItaCapsPura"
"Drvere"
"[egs]SteamUI_AppTypeDrverItaCapsPura"
"Drvers"
"SteamUI_AppTypeHardware"
"masvare"
"[egs]SteamUI_AppTypeHardware"
"ardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareItaCaps"
"Masvare"
"[egs]SteamUI_AppTypeHardwareItaCaps" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwarePura" "masvare"
"[egs]SteamUI_AppTypeHardwarePura"
"ardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareItaCapsPura"
"Masvare"
"[egs]SteamUI_AppTypeHardwareItaCapsPura"
"Hardware"
"SteamUI_AppTypeVdeo" "vdeo"
"[egs]SteamUI_AppTypeVdeo" "vdeo"
"SteamUI_AppTypeVdeoItaCaps"
"Vdeo"
"[egs]SteamUI_AppTypeVdeoItaCaps"
"Vdeo"
"SteamUI_AppTypeVdeoPura"
"vdeoer"
"[egs]SteamUI_AppTypeVdeoPura" "vdeos"
"SteamUI_AppTypeVdeoItaCapsPura" "Vdeoer"
"[egs]SteamUI_AppTypeVdeoItaCapsPura"
"Vdeos"
"SteamUI_AppTypeSortcut"
"sarve"
"[egs]SteamUI_AppTypeSortcut"
"sortcut"
"SteamUI_AppTypeSortcutItaCaps"
"Sarve"
"[egs]SteamUI_AppTypeSortcutItaCaps" "Sortcut"
"SteamUI_AppTypeSortcutPura" "sarveer"
"[egs]SteamUI_AppTypeSortcutPura"
"sortcuts"
"SteamUI_AppTypeSortcutItaCapsPura"
"Sarveer"

"[egs]SteamUI_AppTypeSortcutItaCapsPura"
"Sortcuts"
"SteamUI_AppTypeMusc" "mus"
"[egs]SteamUI_AppTypeMusc" "musc"
"SteamUI_AppTypeMuscItaCaps"
"Mus"
"[egs]SteamUI_AppTypeMuscItaCaps"
"Musc"
"SteamUI_AppTypeMuscPura"
"mus"
"[egs]SteamUI_AppTypeMuscPura" "musc"
"SteamUI_AppTypeMuscItaCapsPura" "Mus"
"[egs]SteamUI_AppTypeMuscItaCapsPura"
"Musc"
"UI_Days"
"dager"
"[egs]UI_Days"
"days"
"UI_Day"
"dag"
"[egs]UI_Day"
"day"
"SettgsCotroerSupport_ButtosTestg"
"Try ae appee p otroer
e:"
"[egs]SettgsCotroerSupport_ButtosTestg"
"Press a of te cotro
er buttos:"
"SettgsCotroerSupport_TestgCompete"
"Test fufrt!"
"[egs]SettgsCotroerSupport_TestgCompete"
"Test competed!"
"Lbrary_Detas_RetaRemag"
"GJNSTND LITID"
"[egs]Lbrary_Detas_RetaRemag"
"RNTAL TIM RMAINING"
"Lbrary_Detas_RetaRemagVaue" "{t:r::t:tmeremag}"
"[egs]Lbrary_Detas_RetaRemagVaue" "{t:r::t:tmeremag}"
"Lbrary_ActvateProduct_Ht" "Atver e produte eer ode p Steam"
"[egs]Lbrary_ActvateProduct_Ht" "Actvate a product ey or code o Steam
"
"Freds_Cat_FredName"
"{s:catfredame}"
"[egs]Freds_Cat_FredName"
"{s:catfredame}"
"Freds_Cat_FredStatus"
"{s:catfredstatus}"
"[egs]Freds_Cat_FredStatus"
"{s:catfredstatus}"
"Freds_Cat_FredStatusDeta"
"{s:catfredstatusdeta}"
"[egs]Freds_Cat_FredStatusDeta"
"{s:catfredstatusdeta}"
"freds_searc_submt_parta" "Ftrer veevsg etter '{s:parta_fter}'
"
"[egs]freds_searc_submt_parta"
"Fter Freds vew by '{s:part
a_fter}'"
"Freds_IvteToLobby_Offe" "Du ar ge tobede veer som er vafse
rt t vteres"
"[egs]Freds_IvteToLobby_Offe"
"You ave o Freds oe wo
are egbe to Ivte"
"groups_o_groups_message_offe"
"Grupper er e tgjegeg  fraobe
t modus."
"[egs]groups_o_groups_message_offe"
"Groups are ot avaabe  off
e mode."
"freds_o_freds_message_offe"
"Veer er e tgjegeg  fraobet
modus."
"[egs]freds_o_freds_message_offe" "Freds are ot avaabe  of
fe mode."
"SteamUI_mptyDsMaagemetLst"
"Ige staerte sp"
"[egs]SteamUI_mptyDsMaagemetLst"
"No staed games"
"SettgsCotroer_BdgsCofg"
"KONFIGURR KNAPPR"
"[egs]SettgsCotroer_BdgsCofg"
"CONFIGUR BUTTONS"
"Lbrary_CotroerPubsCofrm"
"PUBLISR"
"[egs]Lbrary_CotroerPubsCofrm"
"PUBLISH"
"CotetFrame_Header_Store"
"But"
"[egs]CotetFrame_Header_Store"
"Store"
"Settgs_DspayResouto"
"Oppsg"
"[egs]Settgs_DspayResouto" "Resouto"
"SettgsCotroerCfg_ComgSoo"
" ommer sart"
"[egs]SettgsCotroerCfg_ComgSoo"
" - comg soo"

"CotroerBdg_AcceeratoMouseJoystc" "Aseerasjo"
"[egs]CotroerBdg_AcceeratoMouseJoystc" "Acceerato"
"CotroerBdg_AcceeratoGyroMouseJoystc"
"Aseerasjo"
"[egs]CotroerBdg_AcceeratoGyroMouseJoystc"
"Acceerato"
"TF_FPSCotros"
"I sp"
"[egs]TF_FPSCotros"
"I-Game"
"TF_NextWeapo" "Neste vpe"
"[egs]TF_NextWeapo"
"Next Weapo"
"TF_CageTeam" "Sft ag"
"[egs]TF_CageTeam"
"Cage Team"
"TF_Ispect"
"Ispser"
"[egs]TF_Ispect" "Ispect"
"TF_Cace"
"Avbryt"
"[egs]TF_Cace"
"Cace"
"TF_MeuSeect" "Veg"
"[egs]TF_MeuSeect"
"Seect"
"CotroerCabrato_Start" "START"
"[egs]CotroerCabrato_Start" "START"
"SettgsCotroer_Cabrate" "KALIBRR"
"[egs]SettgsCotroer_Cabrate" "CALIBRAT"
"Qut_MmzeBgPcture"
"Mmer Bg Pcture"
"[egs]Qut_MmzeBgPcture"
"Mmze Bg Pcture"
"Qut_QutBgPcture" "Avsutt Bg Pcture"
"[egs]Qut_QutBgPcture" "xt Bg Pcture"
"Log_RateLmted"
"Det ar vrt for mage msyede ogggsfors fra dt
t ettver  e ort perode. Vegst vet og prv gje seere."
"[egs]Log_RateLmted"
"Tere ave bee too may og faures from yo
ur etwor  a sort tme perod. Pease wat ad try aga ater."
"Lbrary_Detas_KeyName_Stop" "STOPP"
"[egs]Lbrary_Detas_KeyName_Stop" "STOP"
"SettgsCotroer_SteamCotroerAccouts"
"Regstrerte otoer:"
"[egs]SettgsCotroer_SteamCotroerAccouts" "Regstered Accouts:"
"SettgsCotroer_SteamCotroerRegster"
"RGISTRR"
"[egs]SettgsCotroer_SteamCotroerRegster" "RGISTR"
"SettgsCotroer_Accouts_Noe"
"Ige"
"[egs]SettgsCotroer_Accouts_Noe"
"Noe"
"SettgsCotroer_Accouts_DeregAYSTte"
"r du ser?"
"[egs]SettgsCotroer_Accouts_DeregAYSTte"
"Are you sure?"
"SettgCotroer_HaptcSoud_Defaut" "Stadard yd"
"[egs]SettgCotroer_HaptcSoud_Defaut"
"Defaut Soud"
"SettgCotroer_HaptcSoud_3"
"Seer!"
"[egs]SettgCotroer_HaptcSoud_3"
"Vctory!"
"SettgCotroer_HaptcSoud_7"
"Neste v"
"[egs]SettgCotroer_HaptcSoud_7"
"Next Leve"
"SettgCotroer_HaptcSoud_10"
"Deatver"
"[egs]SettgCotroer_HaptcSoud_10"
"Deactvate"
"SettgCotroer_HaptcSoud_12"
"Trumf"
"[egs]SettgCotroer_HaptcSoud_12"
"Trump"
"Cotroer_Regstrato_Frmware_Submt"
"OK"
"[egs]Cotroer_Regstrato_Frmware_Submt"
"OK"
"Lbrary_Detas_2DLaucWarg_Tte" "ADVARSL"
"[egs]Lbrary_Detas_2DLaucWarg_Tte"
"WARNING"
"Notfcato_MutpeIsNowPaygCout"
"+{d:IGameCout}"
"[egs]Notfcato_MutpeIsNowPaygCout"
"+{d:IGameCout}"
"Notfcato_Cotroer_Tte" "{s:cotroerame}"
"[egs]Notfcato_Cotroer_Tte"
"{s:cotroerame}"
"Musc_Lbrary_Searc" "SK"
"[egs]Musc_Lbrary_Searc" "SARCH"
"Musc_Lbrary_Seect_Abum"
"VLG"
"[egs]Musc_Lbrary_Seect_Abum" "SLCT"

"Musc_Abums_Grd_Tte"
"Abum"
"[egs]Musc_Abums_Grd_Tte"
"Abums"
"Musc_Artsts_Grd_Tte"
"Artster"
"[egs]Musc_Artsts_Grd_Tte"
"Artsts"
"Musc_Paysts_Grd_Tte"
"Spester"
"[egs]Musc_Paysts_Grd_Tte" "Paysts"
"Musc_Abum_Vew_Tte"
"Abum"
"[egs]Musc_Abum_Vew_Tte"
"Abum"
"Musc_Payst_Vew_Tte"
"Speste"
"[egs]Musc_Payst_Vew_Tte"
"Payst"
"Musc_xpore_Artsts" "Artster"
"[egs]Musc_xpore_Artsts"
"Artsts"
"Musc_xpore_Paysts"
"Spester"
"[egs]Musc_xpore_Paysts"
"Paysts"
"SettgsCotroer_BdgTte_Guest" "Gjest"
"[egs]SettgsCotroer_BdgTte_Guest"
"Guest"
"CotroerBdg_PrvateUpoadSuccess"
"Susess!"
"[egs]CotroerBdg_PrvateUpoadSuccess"
"Success!"
"Lbrary_CotroerBdgWargTte" "Advarse"
"[egs]Lbrary_CotroerBdgWargTte"
"Warg"
"Settgs_Buetoot"
"Buetoot"
"[egs]Settgs_Buetoot" "Buetoot"
"Steam_Settgs_Streamg_AudoCae2"
"Stereo"
"[egs]Steam_Settgs_Streamg_AudoCae2"
"Stereo"
"Steam_Settgs_Streamg_AudoCae_M2"
"Stereo"
"[egs]Steam_Settgs_Streamg_AudoCae_M2" "Stereo"
"Steam_Settgs_Streamg_AudoCae_M6"
"5.1"
"[egs]Steam_Settgs_Streamg_AudoCae_M6" "5.1"
"Settgs_Buetoot_Type"
"Type"
"[egs]Settgs_Buetoot_Type"
"Type"
"Settgs_Buetoot_Name"
"Nav"
"[egs]Settgs_Buetoot_Name"
"Name"
"Settgs_Buetoot_Coecto" "Status"
"[egs]Settgs_Buetoot_Coecto"
"Status"
"Settgs_BuetootMaagemet_UPar" "SLTT"
"[egs]Settgs_BuetootMaagemet_UPar" "DLT"
"Settgs_BuetootMaagemet_Coect" "KOBL TIL"
"[egs]Settgs_BuetootMaagemet_Coect" "CONNCT"
"Settgs_Buetoot_NoDevces" "Ige Buetoot-eeter fuet"
"[egs]Settgs_Buetoot_NoDevces" "No Buetoot devces foud"
"SettgsBuetootMaagemet_Parg_Tte"
"Kober t {s:devceame}"
"[egs]SettgsBuetootMaagemet_Parg_Tte"
"Coectg to {s:devce
ame}"
"SettgsBuetootMaagemet_Parg_Descrpto"
"Forser obe t {s:dev
ceame}"
"[egs]SettgsBuetootMaagemet_Parg_Descrpto"
"Attemptg to c
oect to {s:devceame}"
"SettgsBuetootDevce_Type_Poe"
"Teefo"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Poe" "Poe"
"SettgsBuetootDevce_Type_Computer" "Datamas"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Computer"
"Computer"
"SettgsBuetootDevce_Type_Headset" "Hodesett"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Headset" "Headset"
"SettgsBuetootDevce_Type_Headpoes"
"Hodeteefoer"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Headpoes"
"Headpoes"
"SettgsBuetootDevce_Type_Speaers" "Hytaere"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Speaers"
"Speaers"
"SettgsBuetootDevce_Type_OterAudo"
"Ae yd"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_OterAudo"
"Oter Audo"
"SettgsBuetootDevce_Type_Keyboard" "Tastatur"

"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Keyboard"
"Keyboard"
"SettgsBuetootDevce_Type_Mouse"
"Mus"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Mouse" "Mouse"
"SettgsBuetootDevce_Type_Uow" "Ujet"
"[egs]SettgsBuetootDevce_Type_Uow" "Uow"
"Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Rumbe_Frequecy_8Bt"
"8-Bt"
"[egs]Lbrary_Cotroer_Property_Vaue_Rumbe_Frequecy_8Bt"
"8-Bt"
"Lbrary_Settgs_Msc" "Mer"
"[egs]Lbrary_Settgs_Msc"
"More"
"Lbrary_Detas_VRCotroer_KBMouse" "Tastatur/Mus"
"[egs]Lbrary_Detas_VRCotroer_KBMouse" "Keyboard/Mouse"
"Lbrary_Detas_IcorrectVRCotrosWarg_Tte"
"ADVARSL"
"[egs]Lbrary_Detas_IcorrectVRCotrosWarg_Tte"
"WARNING"
"Lbrary_Detas_IcorrectVRPayAreaWarg_Tte"
"ADVARSL"
"[egs]Lbrary_Detas_IcorrectVRPayAreaWarg_Tte"
"WARNING"
"UI_Deete"
"SLTT"
"[egs]UI_Deete"
"DLT"
"Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam0" "Test 0"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam0"
"Test 0"
"Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam1" "Test 1"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam1"
"Test 1"
"Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam2" "Test 2"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam2"
"Test 2"
"Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam3" "Test 3"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam3"
"Test 3"
"Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam4" "Test 4"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam4"
"Test 4"
"Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam5" "Test 5"
"[egs]Lbrary_Detas_FedLabe_TestParam5"
"Test 5"
"Lbrary_Detas_IcorrectSDKWarg_Tte"
"ADVARSL"
"[egs]Lbrary_Detas_IcorrectSDKWarg_Tte"
"WARNING"
"Lbrary_Detas_OcuusOyGameWarg_Tte" "ADVARSL"
"[egs]Lbrary_Detas_OcuusOyGameWarg_Tte" "WARNING"
}

Potrebbero piacerti anche