Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NEL
TEMPO
Ma il tempo ciclico: una storia di
eterni ritorni? Oppure lineare: una
freccia sparata dal buio fondo del
passato agli abissi incandescenti del
futuro? Importa davvero stabilirlo?
La risposta no.
Anzi NO, tutto in maiuscole.
Lestetica contemporanea, pixellata
e in streaming continuo, fatta
di compresenze, innesti, inaudite
congiunzioni.
Tradizione e innovazione, ornato
e linearit, semplificazione e decoro,
percepiti una volta come categorie
inconciliabili, sono oggi direttrici che
si intersecano, creando nuovi,
eccitanti scenari nei quali presente
e passato si sovrappongono.
SUSPENDED
IN TIME
IN DER ZEIT
SCHWBEN
Doch die Zeit ist ein Kreislauf: eine Geschichte der ewigen Wiederkehr?
Oder sie ist geradlinig: ein aus dem tiefsten Dunkel der Vergangenheit
in die glhenden Abgrnde der Zukunft abgeschossener Pfeil?
Ist es wirklich wichtig, das festzulegen?
SUSPEDUS
DANS
LE TEMPS
SUSPENDIDOS
EN EL
TIEMPO
68
ACANTIA - 6200
38
ALLURE - 9020
154
146
GAL - 5100
112
GLASS - 4010
10
PRIMADONNA 6020
18
80
ROSEMERY
ANTIKA
92
ISBEL
60
LIZZI - 3050
176
CERAMIC
GARDEN - 6190
188
LUP - 7810
48
164
CHIC - 9040
102
CURL - 6100
MILORD - 3587
136
NOBLESSE - 7600
122
30
ELEGANTIA - 6000
NUAR
ENG
DE
All the crystal balls that you have broken were just life those are not
errors that is life and perhaps real life is inside whatever we have
broken... [] so never stop blowing into your crystal balls. (A. Baricco).
This is a line of classic lamps. Drops, crystals, reflections, light, shine,
sparkle that charm us like a dream where we do not know anybody or
where we are, but it is exciting. Classic or ancient? Both. Classic as ancient
Greek culture meant, where beauty was harmonious and proportional
forms. Ancient, like those atmospheres when everything was exclusive
and unique, well removed from mass production. Life is extremely short
and painful for those who forget the past, neglect the present and fear
the future. (Seneca). It is pointless to separate the past from the present
and future. We do it because it helps us understand, but ancient roots
are still here and classic is not something we used to use but in its
harmony and completeness it is the freshness of something that we can
use in any situation. The crystal drops and balls are perfect in antique
surroundings with their purely symmetrical furnishings or in modern
settings because they break up the symmetry of the designed lines.
Alle Kristallkugeln, die Du zerbrochen hast, waren nur Leben... nicht dies
sind die Fehler... dies ist das Leben... und das echte Leben ist vielleicht
gerade das, was zerbricht... [] und deshalb darfst Du nie aufhren, in
Deine Kristallkugeln zu blasen (A. Baricco). Dies ist eine Produktionslinie
fr Lampen im klassischen Stil. Tropfen, Kristalle, Reflexe, Licht,
Schimmer, Gefunkel, die uns wie in einem Traum verzaubern, in dem
wir weder Situationen noch Personen kennen, der uns aber dennoch
bewegt. Klassisch oder antik? Beides. Klassisch im Sinne der Kultur
des antiken Griechenlands, das heit das Schne als Harmonie und
Proportion der Formen. Antik wie die Atmosphren der Zeiten, in denen
alles ausschlielich und einzigartig war, auerhalb und jenseits der
Vermassung des immer Gleichen. Extrem kurz und mhselig ist das
Leben derjenigen, die die Vergangenheit vergessen, die Gegenwart
vernachlssigen und die Zukunft frchten (Seneca). Es ist sinnlos, die
Vergangenheit von der Gegenwart und der Zukunft zu unterscheiden.
Man tut dies sagen wir mal aus Bequemlichkeit, doch sind die Wurzeln
von damals heute die Gegenwart. Das Klassische ist nicht das, was einst
gebruchlich war, sondern in seiner Harmonie und Vollkommenheit ist es
die Frische eines Gegenstandes, die wir in allen Situationen ausspielen
knnen. Die Tropfen und Kugeln aus Kristall knnen Gste einer antiken
Einrichtung sein, in einer Dimension reiner Symmetrie, oder einer
zeitgemen Einrichtung, um gerade diese Symmetrie der Designlinien
zu sprengen.
The criterion is not classic or modern but the way our imagination
puts everything together to create something that goes beyond the
concept of classic and modern. In fact, overcoming the norms and
generating something new is nothing more than intelligence itself.
FR
ESP
Toutes les boules de cristal que tu auras casses ntaient que vie...les
erreurs, cest autre chose a cest la vieet la vraie vie, cest peut-tre
bien celle que lon casse [] alors narrte jamais de souffler dans tes
boules de cristal (A. Baricco). Cest une ligne de production de lustres
de style classique. Des gouttes, des cristaux, des reflets, des lumire,
des lueurs, un tincellement qui enchante comme un rve dont nous ne
connaissons ni la situation ni les personnes, mais qui nous meut. Classique ou ancien ? Les deux. Classique comme le concevait la culture de
la Grce antique, savoir le beau en tant quharmonie et proportion des
formes. Ancien, comme les atmosphres dpoques o tout tait exclusif
et unique au-dehors et au-del dune uniformisation compltement identique. Mais quand les hommes oublient le pass, ngligent le prsent et
craignent lavenir, leur existence est extrmement brve et trouble (Snque). Il est inutile de distinguer le pass du prsent et du futur. On le
fait par praticit, juste pour nous comprendre, mais les anciennes racines
forment aujourdhui le prsent. Le classique ce nest pas ce quon utilisait autrefois, mais dans son harmonie et son unit, cest la fracheur de
lobjet que nous pouvons utiliser dans toutes les situations. Les gouttes et
les sphres de cristal peuvent tre insres dans un ameublement ancien
dans une dimension de pure symtrie, ou dans un ameublement contemporain pour interrompre la symtrie des lignes de design.
Todas las ampollas de cristal que puedas haber roto, eran slo vida...
eso no son errores... eso es vida... y la verdadera vida quizs es precisamente la que se rompe... [] pues entonces t no pares nunca de
soplar en tus esferas de cristal. (A. Baricco). Es una lnea productiva de
lmparas de estilo clsico. Gotas, cristales, reflejos, luz, resplandores,
centelleo que encanta como en un sueo en el que no conocemos situacin y personas, pero que nos emociona. Clsico o antiguo? Ambas
cosas. Clsico segn la cultura de la Grecia antigua, es decir lo bello
como armona y proporcin de las formas. Antiguo como las atmsferas
de tiempos en los que todo era exclusivo y nico fuera y ms all de
una masificacin totalmente idntica. Extremamente breve y agitada es
la vida de quienes olvidan el pasado, descuidan el presente y temen el
futuro. (Sneca). Es intil distinguir el pasado del present-e y del futuro.
Se hace por comodidad, para entendernos, pero las races antiguas son
actualmente el presente. Lo clsico no es lo que se usaba una vez,
sino que en su armona e integridad es la frescura del objeto que nos
podemos jugar en cualquier situacin. Las gotas y las esferas de cristal
pueden ser huspedes de una decoracin antigua en una dimensin de
pura simetra, o de una decoracin contempornea precisamente para
romper la simetra de las lneas de diseo.
CLASSICA
ISBEL
Struttura in metallo con finitura nickel spazzolato. Coppe,
foglie e pendenti in vetro veneziano lavorato a mano.
Paralumi in satin.
Brushed Nickel metal frame. Cups, leaves and pendants in
venetian hand-made glass. Satin lampshades.
Structure en metal nickel bross. Tasse, feuilles et pampilles en
verre de Venise fait main. Abat-jours en satin.
Struktur aus gebrstetem Nickel. Schalen, Bltter und
Behang aus handgemachtem Venezianischem Murano-Glas.
Lampenschirme aus Satin.
. ,
. .
Isbel 10
10
MASIERO CLASSICA
11
Isbel 12 BIL
12
MASIERO CLASSICA
13
Isbel PL6
14
MASIERO CLASSICA
Isbel 6 P
15
Isbel A3
16
MASIERO CLASSICA
ISBEL
G07
Nickel Spazzolato
Brushed Nickel
ISBEL 10
ISBEL 6
H
51 cm
80 cm
20.07
31.49
55 cm 21.65
110 cm 43.30
Paralumi/shade SAT/17/ECRU
Paralumi/shade SAT/17/ECRU
ISBEL 12 BIL
ISBEL PL6
H
37 cm 14.57
L
123 cm 48.42
SP 70 cm 27.56
Paralumi/shade SAT/17/ECRU
11.81
31.49
30 cm
80 cm
ISBEL A3
H 50 cm
L
27 cm
SP 15 cm
27.11
10.49
5.90
SP
17
ROSEMERY
Struttura in metallo con decori in vetro colorato. La finitura
a base avorio impreziosita con spennellature a mano color
oro; i pendagli sono in vetro colorato e i paralumi sono in
raso avorio. La finitura a base bianca impreziosita con
spennellature a mano color argento; i pendagli sono in vetro
colorato in tonalit fredda e i paralumi sono in raso bianco.
Metal frame with colored glass inserts. Frame finishing
ivory, embellished with manual gold brush-strokes; colorful
glass pendants, ivory satin shades. Frame finishing white,
embellished with manual silver brush-strokes; colorful, cold
tones glass pendants and white satin shades.
Metallstruktur mit Einstzen aus farbigen Kristallen.
Struktur im Elfenbein-Finish fasziniert mit handgefertigten
Malereien in der Farbe Gold; farbiger Glas Behang,
Lampenschirme aus Satin Elfenbein. Struktur mit Ausfhrung
in wei fasziniert mit handgefertigten Malereien in der
Farbe Silber; farbiger Glas Behang in khlen Farbtnen,
Lampenschirme aus weiem Satin.
Structure en mtal avec inserts en verre color. Finition ivoire
est enrichie avec des touches manuelles en couleur or; les
pendentifs sont en verre color et les abat-jours sont en satin
ivoire. Finition blanche est enrichie avec des touches manuelles
en couleur argent; les pendentifs sont en verre color dun ton
froid et les abat-jours sont en satin blanche.
,
. .
.
,
.
.
.
Rosemery 6
18
MASIERO CLASSICA
19
Rosemery A2
20
MASIERO CLASSICA
Rosemery TL1 P
21
Rosemery 12
22
MASIERO CLASSICA
Rosemery TL1 G
23
Rosemery PL6PL6
24
MASIERO CLASSICA
Rosemery A1-2
Rosemery 1
25
Rosemery 4
26
MASIERO CLASSICA
Rosemery 2
Rosemery 12
27
ROSEMERY
P01
Avorio/Oro
Pallido
Ivory/Pale Gold
P15
Bianco Lucido/
Argento
Shiny White/
Silver
ROSEMERY 12
ROSEMERY 6
55 cm 21.65
105 cm 41.33
50 cm
80 cm
19.68
31.49
Paralumi/shade SAT/17/ECRU
Paralumi/shade SAT/17/WH
Paralumi/shade SAT/17/ECRU
Paralumi/shade SAT/17/WH
ROSEMERY 2
ROSEMERY 4
H
22 cm
45 cm
8.66
17.71
16 cm
30 cm
6.29
11.81
ROSEMERY 1
H
16 cm
23 cm
ROSEMERY PL6
H
6.29
9.05
34 cm
54 cm
13.38
21.25
28
MASIERO CLASSICA
ROSEMERY A2
ROSEMERY A1-1/2
H 43 cm
L
32 cm
SP 17 cm
H 16 cm
L
30 cm
SP 15 cm
16.92
12.59
6.69
6.29
11.81
5.79
SP
Paralumi/shade SAT/12/ECRU
Paralumi/shade SAT/12/WH
SP
ROSEMERY TL1 G
ROSEMERY TL1 P
54 cm
33 cm
21.25
12.99
36 cm
20 cm
14.17
7.87
Paralumi/shade SAT/33/ECRU
Paralumi/shade SAT/33/WH
Paralumi/shade SAT/20/ECRU
Paralumi/shade SAT/20/WH
29
NUAR
Struttura in metallo e fusione dottone. Bobeges e sfera
centrale in borosilicato fum, paralumi in raso Silver Night.
Pendagli in cristallo Swarovsky colore Silver Night.
Metal and cast-brass frame. Smoky borosilicate bobeches and
central sphere, satin shades col. Silver Night.
Swarovski pendants col. Silver Night.
Struktur aus Metall und Messingguss. Borosilikat-Schalen und
Kugel in der Farbe Fum, Lampenschirme aus Satin in der
Farbe Silver Night. Swarovski Kristall-Behang in der Farbe Silver
Night.
Structure en mtal et fusion de laiton. Bobches et boule
en borosilicate fum, abat-jours en satin col. Silver Night.
Pendentifs de cristal SWAROVSKI col. Silver Night.
.
.
Swarovski Silver Night
Silver Night.
Nuar 12
30
MASIERO CLASSICA
31
Nuar A2
32
MASIERO CLASSICA
Nuar 6
33
34
MASIERO CLASSICA
35
Nuar PL8+1
36
MASIERO CLASSICA
NUAR
G08
Nickel Nero
Black Nickel
P06
Bianco Opaco
Matt White
NUAR 12
NUAR 6
100 cm 39.37
125 cm 49.21
1 x G9 x 28W max
19.69
33.46
50 cm
85 cm
1 x G9 x 28W max
Paralumi/shade SAT/17/SN
Paralumi/shade SAT/17/SN
NUAR PL6
NUAR PL8+1
100 cm 39.37
70 cm 27.55
65 cm
70 cm
25.59
27.55
Paralumi/shade SAT/17H17/SN
Paralumi/shade SAT/17H17/SN
NUAR A2
H 40 cm
L
40 cm
SP 21 cm
15.74
15.74
8.26
SP
Paralumi/shade SAT/12/SN
37
ALLURE
9020
Allure 10
38
MASIERO CLASSICA
39
Allure 8
40
MASIERO CLASSICA
Allure A1
Allure A2
Allure A1
Allure A2
41
Allure 6 BIL
42
MASIERO CLASSICA
Allure PL8
43
Allure 6
44
MASIERO CLASSICA
Allure TL3
Allure PL6
45
ALLURE - 9020
P13
Bianco/Oro
Francese
White/French
Gold
P14
Cuoio/Rosso/
Oro/Rame
Leather/Red/
Gold/Cupper
ALLURE 6 BIL
ALLURE 6
H
58 cm
75 cm
22.83
29.52
H 70 cm 27.55
L
110 cm 43.30
SP 60 cm 23.62
Paralumi/shade DAM/12/GD-CREAM
SP
Paralumi/shade DAM/12/GD-CREAM
ALLURE 10
ALLURE 8
H
62 cm
85 cm
24.40
33.46
Paralumi/shade DAM/12/GD-CREAM
Paralumi/shade DAM/12/GD-CREAM
ALLURE PL6
H
37 cm
50 cm
ALLURE PL8
H
14.56
19.68
40 cm
68 cm
15.74
26.77
46
70 cm 27.55
105 cm 41.33
MASIERO CLASSICA
ALLURE TL3
H
58 cm
43 cm
22.83
16.92
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
ALLURE A1
H 38 cm
L
23 cm
SP 16 cm
14.96
9.05
6.29
Paralumi/shade DAM/12/GD-CREAM
SP
ALLURE A2
H 38 cm
L
35 cm
SP 14 cm
14.96
13.77
5.51
Paralumi/shade DAM/GD-CREAM
SP
47
CHIC
9040
Chic 8
48
MASIERO CLASSICA
49
Chic TL1 G
50
MASIERO CLASSICA
Chic TL1 P
Chic 12
51
52
MASIERO CLASSICA
Chic 3
Chic 3
53
Chic 12
54
MASIERO CLASSICA
Chic TL1 P
Chic TL1 G
Chic A2
55
Chic A2
56
MASIERO CLASSICA
Chic 5
57
CHIC - 9040
F01
Foglia Oro
Gold Leaf
F02
Foglia Argento
Silver Leaf
CHIC 3
H
45 cm
43 cm
CHIC 5
17.71
16.92
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
CHIC 8
H
70 cm
80 cm
CHIC 12
27.55
31.49
58
MASIERO CLASSICA
82 cm 32.28
115 cm 45.27
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
23.62
19.68
60 cm
50 cm
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
CHIC TL1 P
H
40 cm
12 cm
CHIC TL1 G
H
15.74
4.72
65 cm
16 cm
25.59
6.29
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
CHIC A2
H 53 cm
L
16 cm
SP 11 cm
20.86
6.29
4.33
Paralumi/shade DAM/43/GD-CREAM
SP
59
LIZZI
3050
60
MASIERO CLASSICA
Lizzi 6+6
62
MASIERO CLASSICA
Lizzi SPOT
Lizzi A2
63
Lizzi 3+3
64
MASIERO CLASSICA
Lizzi PL3
Lizzi A4
65
Lizzi PL5
66
MASIERO CLASSICA
LIZZI - 3050
LIZZI 6+6
LIZZI 4+4
85 cm 33.50
105 cm 41.35
12 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
75 cm
90 cm
29.55
35.45
8 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
LIZZI 3+3
H
65 cm
75 cm
LIZZI PL3
6 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
25.60
29.60
40 cm
55 cm
15.80
21.70
LIZZI PL5
H
40 cm
70 cm
LIZZI SPOT
H
15.80
27.60
12 cm
13 cm
4.75
5.20
LIZZI A4
H 42 cm
L
32 cm
SP 20 cm
SP
L
LIZZI A2
16.55
12.60
7.88
H 38 cm
L
26 cm
SP 13 cm
4 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
SP
15
10.25
5.15
2 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
67
ACANTIA
6200
Acantia TL1
68
MASIERO CLASSICA
69
Acantia 12
70
MASIERO CLASSICA
Acantia PL10
71
Acantia 12 BK-M
72
MASIERO CLASSICA
73
Acantia 8
74
MASIERO CLASSICA
Acantia A2
75
Acantia 12
76
MASIERO CLASSICA
Acantia TL1
77
Acantia PL10
ACANTIA - 6200
P06
Bianco Opaco
Matt White
With transparent
pendants
G03
Oro Lucido
Shiny Gold
With transparent
pendants
BK-M
Nero opaco
Matt Black
With black
pendants
ACANTIA 12
ACANTIA 8
60 cm 27.55
120 cm 47.24
50 cm
85 cm
23.62
33.46
Paralumi/Shade DAM/14/WH
Paralumi/Shade DAM/14/WH
ACANTIA PL10
ACANTIA A2
H 40 cm
L
45 cm
SP 18 cm
36 cm
70 cm
14.17
27.55
H
SP
15.74
17.71
7.08
Paralumi/Shade DAM/14/WH
ACANTIA TL1
H
64 cm
36 cm
25.19
14.17
Paralumi/Shade DAM/36/WH
79
PRIMADONNA
6020
Primadonna 12
80
MASIERO CLASSICA
81
Primadonna PL4
82
MASIERO CLASSICA
83
Primadonna A2
84
MASIERO CLASSICA
Primadonna TL1G
85
Primadonna STL1
86
MASIERO CLASSICA
Primadonna TL1G
87
Primadonna 12
88
MASIERO CLASSICA
Primadonna A2
Primadonna PL4
89
PRIMADONNA - 6020
G01
Brunito
Burnished
G03
Oro Lucido
Shiny Gold
PRIMADONNA 12
PRIMADONNA 8
65 cm 25.60
120 cm 47.30
21.62
33.47
PRIMADONNA 5
PRIMADONNA PL4
50 cm
70 cm
19.70
27.58
25 cm
70 cm
9.90
23.70
PRIMADONNA PL3
H
23 cm
50 cm
9.06
15.80
90
55 cm
85 cm
MASIERO CLASSICA
PRIMADONNA A2
PRIMADONNA TL1 P
H 50 cm
40 cm
SP 20 cm
19.70
15.80
7.90
11.90
6.30
SP
30 cm
16 cm
PRIMADONNA TL1 G
PRIMADONNA STL1
75 cm
40 cm
29.60
15.80
180 cm 70.90
40 cm 15.80
91
BELLE EPOKE
6010
92
MASIERO CLASSICA
93
Belle Epoke 10
94
MASIERO CLASSICA
95
96
MASIERO CLASSICA
Belle Epoke A2
97
98
MASIERO CLASSICA
Belle Epoke 5
99
G04
Chromo Lucido
Shiny Chrome
F02
Foglia Argento
Silver Leaf
G03
Oro Lucido
Shiny Gold
F01
Foglia Oro
Gold Leaf
BELLE EPOKE 10
BELLE EPOKE 8
85 cm 33.50
110 cm 43.40
85 cm
85 cm
33.46
33.46
BELLE EPOKE 5
55 cm
65 cm
21.70
25.60
22 cm
60 cm
8.66
23.70
BELLE EPOKE A2
H 45 cm
L
45 cm
SP 20 cm
20 cm
40 cm
7.90
15.80
H
SP
17.80
17.80
7.90
L
Paralumi / shade ORG-BD/16/VIO
Paralumi / shade PON-BD/16/IV
BELLE EPOKE A1
H 45 cm
L
16 cm
SP 25 cm
17.80
6.30
9.90
32 cm
16 cm
12.60
6.30
65 cm
40 cm
25.60
15.80
180 cm 70.90
40 cm 15.80
101
CURL
6100
Curl 10+5
105
Curl A3
Curl TL1
Curl PL7
107
Curl A3
Curl 10+5
109
Curl 6
Curl TL1
CURL - 6100
G01
Brunito
Burnished
G03
Oro Lucido
Shiny Gold
G09
Rame
Copper
CURL 10+5
H
85 cm
90 cm
CURL 6
33.46
35.43
70 cm
60 cm
27.55
23.62
CURL PL7
H
60 cm
90 cm
CURL PL5
23.62
35.43
45 cm
60 cm
17.71
23.62
CURL A3
H 60 cm
L
40 cm
SP 15 cm
CURL TL1
23.62
15.74
5.90
60 cm
30 cm
23.62
13.77
SP
L
Paralumi/Shade ORG/30/BR
Paralumi/Shade PON/30/IV
111
GLASS
4010
Glass 6+3
Glass A4
115
Glass A2+1
Glass 8+4
4010 S8+4
117
Glass STL3
Glass TL3
119
Glass PL8
GLASS - 4010
P01
Avorio/Oro
Pallido
Ivory/Pale Gold
G01
Brunito
Burnished
GLASS 6+3
GLASS 8+4
H
70 cm
90 cm
27.56
35.45
3 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
Paralumi/Shade DAM/14/IV
Paralumi/Shade DAM/14/IV
GLASS A2+1
GLASS A4
H 40 cm
L
40 cm
SP 25 cm
H 25 cm
L
50 cm
SP 15 cm
15.75
15.75
9.85
9.84
19.68
5.90
1 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
23.63
29.53
4 x G9 x 60W max
Alogena/Halogen
60 cm
75 cm
2 x G9 x 40W max
Alogena/Halogen
Paralumi/Shade DAM/14/IV
Paralume/shade DAM IV
GLASS PL8
H
30 cm
60 cm
GLASS TL3
11.81
23.62
60 cm
40 cm
23.62
15.75
8 x G9 x 40W max
Alogena/Halogen
3 x E14 x 40W
Paralume/shade DAM IV
GLASS STL3
H
170 cm 66.93
40 cm 15.75
3 x E14 x 40W
Paralume/shade DAM IV
121
ELEGANTIA
6000
Elegantia 8+1
123
Elegantia 3+1
Elegantia 1
Elegantia A2+1
125
Elegantia PL4
Elegantia PL1
127
Elegantia 8+1
Elegantia 3+1
Elegantia A2+1
129
Elegantia TL2 G
Elegantia STL3
Elegantia TL1 P
131
Elegantia PLV4
Elegantia PL4
133
ELEGANTIA - 6000
G04
Chromo Lucido
Shiny Chrome
G03
Oro Lucido
Shiny Gold
G06
Cromo Opaco
Matt Chrome
G05
Oro Opaco
Matt Gold
ELEGANTIA 1
ELEGANTIA 3+1
55 cm
20 cm
21.70
7.90
23.70
17.80
60 cm
45 cm
ELEGANTIA 8+1
ELEGANTIA 12+1
65 cm
85 cm
25.60
33.50
65 cm 25.60
110 cm 43.40
ELEGANTIA A2+1
ELEGANTIA PL1
H 60 cm
38 cm
SP 20 cm
23.70
15.00
7.90
25 cm
20 cm
9.90
7.90
ELEGANTIA PLV3
ELEGANTIA PLV4
20 cm
40 cm
7.90
15.80
22 cm
60 cm
8.67
23.70
ELEGANTIA PL3
ELEGANTIA PL4
20 cm
40 cm
7.90
15.80
22 cm
60 cm
8.67
23.70
ELEGANTIA TL2 G
ELEGANTIA STL3
75 cm
40 cm
29.60
15.80
180 cm 70.90
45 cm 17.80
ELEGANTIA TL1 P
H
35 cm
20 cm
13.80
7.90
135
NOBLESSE
7600
Noblesse 12
137
Noblesse 8
Noblesse PL6
139
Noblesse TL1G
Noblesse A2
141
Noblesse 12
Noblesse A2
143
NOBLESSE - 7600
P15
Bianco Lucido/
Argento
Shiny White/
Silver
P01
Avorio/Oro
Pallido
Ivory/Pale Gold
NOBLESSE 12
NOBLESSE 8
72 cm 28.08
115 cm 44.85
Paralumi/Shade SHA-BD/12/IV
NOBLESSE 6
H
62 cm
76 cm
24.18
33.54
Paralumi/Shade SHA-BD/12/IV
62 cm
86 cm
NOBLESSE A4
H 48 cm
L
50 cm
SP 24 cm
24.18
29.64
18.72
19.50
9.36
Paralumi/Shade SHA-BD/12/IV
NOBLESSE A2
NOBLESSE PL6
H 40 cm
L
46 cm
SP 18 cm
15.60
17.94
7.02
30 cm
62 cm
11.70
24.18
SP
Paralumi/Shade SHA-BD/12/IV
NOBLESSE TL1P
NOBLESSE TL1G
38 cm
12 cm
14.82
4.68
85 cm
40 cm
33.15
15.60
Paralumi/Shade SHA-BD/12/IV
Paralumi/Shade SHA-BD/40/IV
NOBLESSE STL2
H
180 cm 70.20
33 cm 12.87
145
GAL
Perle di cristallo incoronano telai in metallo
argentato o dorato. Pendagli in cristallo e
paralumi in pizzo completano lopera con elegante
equilibrio.
Crystal beads decorate silver or gold painted metal
frames. Crystal pendants and lace lampshades
generate an elegant equilibrium.
Kristallglasperlen sumen Silber oder goldfarbene
Rahmen. Gehnge aus Kristallglas und
Lampenschirme aus Spitze runden das Werk in einem
eleganten Gleichgewicht ab.
Les perles de cristal ornent des chssis en mtal
chrom ou dor. Les breloques en cristal et les
abat-jours en dentelle compltent loeuvre avec un
quilibre lgant.
Perlas de cristal enmarcan bastidores de metal
cromado o dorado.
Colgantes de cristal y pantallas de tejido blanco
completan la obra con un elegante equilibrio.
Gal 8
147
Gal A2
Gal TL1 G
149
Gal 8
151
Gal TL1 P
GAL
P01
Avorio/Oro
Pallido
Ivory/Pale Gold
P15
Bianco Lucido/
Argento
Shiny White/
Silver
GAL 8+2
GAL 6+2
H
40 cm
72 cm
15.60
28.08
2 x G9 x 40W
Alogena/Halogen
GAL 12+3+2
GAL PL3
62 cm 24.18
110 cm 42.90
12 x E14 x 40W max
20.47
35.43
2 x G9 x 40W
Alogena/Halogen
52 cm
90 cm
12 cm
36 cm
4.68
14.04
5 x G9 x 40W
Alogena/Halogen
GAL A2
H 38 cm
L
36 cm
SP 18 cm
GAL TL1 G
14.96
14.17
7.08
50 cm
38 cm
19.68
14.96
SP
GAL TL1 P
H
25 cm
16 cm
9.84
6.29
153
ANTIKA
Il telaio in ferro ed ottone in finitura anticata decorato
da preziosi vetri soffiati a mano e impreziosito da pendagli
in cristallo. La luce viene diffusa da paralumi in tessuto di
raso.
The antique finished iron and brass frame is decorated with
precious, hand-blown glass and embellished with crystal
pendants. The light is diffused by satin lampshades.
Der Rahmen aus Eisen und Messing ist in der antikierten
Ausfhrung mit kostbarem, von Hand geblasenem Glas
verziert und wird mit Kristall-Gehngen bereichert. Das Licht
wird von Lampenschirmen aus satin verbreitet.
Le chssis en fer et laiton avec une finition antique est dcor
avec de prcieux verres souffls la main et enrichi de
pampilles de cristal. La lumire est rpandue grce aux abatjour en satin.
El bastidor de hierro y latn en acabado oro envejecido
est decorado con valiosos vidrios soplados color mbar y
enriquecido con colgantes de cristal de pasta mbar.
La luz es difundida por pantallas de tejido pong beis.
155
Antika 10
Antika 8
157
Antika 5
Antika A2
Antika PL1
159
Antika A2
Antika TL1
161
Antika TL1
ANTIKA
P16
Oro Antico con
Vetro Ambra
Antique Gold
with Amber Glass
P17
Argento Antico
con Vetro Fum
Antique Silver
with Smoky Glass
ANTIKA 10
ANTIKA 8
75 cm 29.50
110 cm 43.40
62 cm
90 cm
24.40
35.50
ANTIKA 5
ANTIKA A2
H 38 cm
40 cm
SP 20 cm
62 cm
70 cm
24.40
27.60
15.00
15.80
7.90
SP
ANTIKA PL1
ANTIKA TL1 G
46 cm
46 cm
18.10
18.10
60 cm
40 cm
23.60
15.80
ANTIKA TL1 P
H
36 cm
20 cm
14.20
7.90
163
MILORD
3587
Milord 8
165
Milord STL5+1
Milord TL5 +1
Milord 8
167
Milord 5
3587 TL1
3587 A2
Milord TL1
Milord A2
169
Milord 10+10+5
Milord 8
Milord A2
171
Milord 8
3587 A2
Milord A2
173
MILORD - 3587
MILORD 10+10+5
MILORD 10+5
150 cm 58.50
105 cm 40.95
85 cm 33.15
100 cm 39
MILORD 8+4
H
80 cm
90 cm
MILORD 8
H
31.20
35.10
65 cm
90 cm
23.35
35.10
MILORD A2
MILORD 5
H
65 cm
60 cm
H 40 cm
L
40 cm
SP 25 cm
25.35
23.40
H
SP
15.60
15.60
9.75
MILORD TL1
H
35 cm
12 cm
MILORD TL5+1
H
13.65
4.68
70 cm
50 cm
27.30
19.50
MILORD STL5+1
H
180 cm 70.20
60 cm 23.40
175
CERAMIC GARDEN
6190
177
Ceramic Garden 3
179
181
Ceramic Garden A2
Ceramic Garden A6
Ceramic Garden A1
183
Ceramic Garden 5
Ceramic Garden A1
185
P01
Avorio/Oro
Pallido
Ivory/Pale Gold
P02
P06
Cuoio/Oro/Rame Bianco Opaco
Leather/Gold/
Matt White
Copper
CERAMIC GARDEN 5
70 cm 27.56
100 cm 39.37
15 x E14 x 40W
45 cm
60 cm
17.72
23.62
5 x E14 x 40W
Paralumi/Shade PON/12/IV
Paralumi/Shade PON/12/IV
Paralumi/Shade PON/12/IV
Paralumi/Shade PON/12/IV
CERAMIC GARDEN 3
CERAMIC GARDEN A6
H 30 cm
L
65 cm
SP 15 cm
40 cm
40 cm
15.75
15.75
H
6 x E14 x 40W
3 x E14 x 40W
Paralumi/Shade PON/6190/12/IV
Paralumi/Shade PON/6195/12/IV
SP
CERAMIC GARDEN A1
CERAMIC GARDEN A2
H 30 cm
L
15 cm
SP 15 cm
H 28 cm
L
32 cm
SP 15 cm
11.81
5.91
5.91
SP
Paralumi/Shade PON/12/IV
Paralumi/Shade PON/12/IV
11.02
12.60
5.91
2 x E14 x 40W
1 x E14 x 40W
L
11.81
25.59
5.91
SP
Paralumi/Shade PON/12/IV
Paralumi/Shade PON/12/IV
30 cm
60 cm
11.81
23.62
60 cm
40 cm
23.62
15.75
H
H
6 x E14 x 40W
Paralumi/Shade PON/40/IV
Paralumi/Shade PON/40/IV
28 cm
16 cm
11.02
31.50
1 x E14 x 40W
Paralumi/Shade PON/16/IV
Paralumi/Shade PON/16/IV
187
LUP
7810
189
Lup STL1
Lup 5
191
Lup 8+4
Lup A2
Lup TL1P
193
Lup TL1 G
LUP - 7810
LUP 8+4
LUP 5
H
80 cm
70 cm
31.50
27.60
LUP A2
H 45 cm
L
45 cm
SP 21 cm
LUP TL1 G
17.80
17.80
8.27
LUP STL1
LUP TL1 P
37 cm
16 cm
27.60
15.75
70 cm
40 cm
33.47
35.45
85 cm
90 cm
14.60
6.30
175 cm 68.89
40 cm 15.74
195
ATTESTA LA CONFORMIT
DEL PRODOTTO ALLE
DISPOSIZIONI DELLE
DIRETTIVE COMUNITARIE.
IT CERTIFIES THE
CONFORMITY OF THE
PRODUCTS TO THE
EUROPEAN COMMUINITY
PROVISIONS.
IL ATTESTE LA CONFORMIT
DU PRODUIT AUX
DISPOSITIONS
DES DIRECTIVES
COMMUNITAIRES.
KONFORMITT DES
PRODUKTES MIT
DEN RICHTLINIEN
DER EUROPISCHEN
GEMEINSCHAFT.
ESTA CERTIFICA SI EL
PRODUCTO ES COMFORME
A LAS DISPOSICONES
DE LAS NORMAS DE LA
COMUNIDAD ECONMICA
EUROPEA.
CLASSE DI ISOLAMENTO
CLASSE I. APPARECCHI
PROVVISTI DI ISOLAMENTO
FONDAMENTALE IN OGNI
PARTE E CON PARTI
CONDUTTRICI ACCESSIBILI
COLLEGATE AD UN
CONDUTTORE
SUPPLEMENTARE DI
PROTEZIONE (MESSA A
TERRA).
DOVE NON SPECIFICATO
DIVERSAMENTE, SI INTENDE
CLASSE I.
CLASS I. APPLIANCE FITTED
WITH BASIC INSULATION
THROUGHOUT AND WITH
ACCESSIBLE LIVE PARTS
CONNECTED TO A
SUPPLEMENTARY SAFETY
CIRCUIT (GROUND). WHERE
NOT EXPRESSLY SPECIFIED,
IT IS UNDERSTOOD: CLASS I.
CLASSE I. CEST--DIRE
APPAREIL DOT DISOLATION
FONDAMENTALE DANS
TOUTES SES PARTIES ET
DONT LES PICES
CONDUCTRICES ACCESSIBLES
SONT RELIES UN
CONDUCTEUR (MISE LA
TERRE). O NEST PAS
EXPRESSMENT SPECIFI,
ON DOIT SENTENDRE:
PREMIRE CLASSE.
KLASSE I, BZW. AN ALLEN
TEILEN ISOLIERTES GERT MIT
ZUGNGLICHENLEITENDEN
TEILEN, DIE AN EINEN
ZUSTZLICHEN
SCHUTZLEITER
ANGESCHLOSSEN SING
(ERDUNG). WO NICHT ERKLART, VERSTEHT ES SICH:
ERSTE KLASSE.
PRIMERA CLASE. ESTO ES
APARATO PROVISTO DE
AISLAMIENTO FUNDAMENTAL
ENTODAS SUS PARTES Y
CON PARTES CONDUCTORAS
ACCESIBLE, CONEXIONADAS
CON CONDUCTOR
SUPLEMENTARIO DE
PROTECCIN (TORNA DE
TIERRA). DNDE NE ES ESPECIFICADO
EXPRESAMENTE SE
ENTENDE LA PRIMERA
CLASE.
CLASSE DI ISOLAMENTO
CLASSE II. CON DOPPIO
ISOLAMENTO E/O
RINFORZOIN OGNI PARTE E
SENZA DISPOSITIVI PER LA
MESSA A TERRA.
CLASS OF INSULATIONS
CLASS II. APPLIANCE FITTED
WITH DOUBLE INSULATION
OR REONFORCED
INSULATION WITHOUT
GROUND CONNECTION.
DEGR LA PROTECTION II.
APPAREIL AVEC DOUBLE
ISOLATION OU RENFORCE,
SANS MISE LA TERRE.
SCHUTZKLASSE II. LEUCHTE
MIT DOPPELTER UND/ODER
VERSTARKTER ISOLIERUNG,
OHNE ERDUNG.
CLASE DE AISLAMIENTO
CLASE II. CON DOBLE
AISLAMIENTO Y/O
AISLAMIENTO REFORZADO
EN CADA PARTE Y SIN
DISPOSITIVO DE TOMA
DE TIERRA.
CLASSE DI ISOLAMENTO
CLASSE III. APPARECCHI CON
PROTEZIONE BASATA
SULLALIMENTAZIONE A
BASSA TENSIONE.
CLASS III. THE SAFETY OF
THE FIXTURE IS PROVIDED
WITH A LOW-VOLTAGE
CIRCUIT DEVICE.
TROISIME CLASSE. OU BIEN
APPAREIL AVEC PROTECTION
BASE SUR LALIMENTATION
TRS BASSE TENSION DE
SCURIT.
DRITTE KLASSE. ODER AUCH
GERT MIT SCHUTZ, DER
AUF EINE SEHR NIEDRIGE
SCHUTZSPANNUNGSZUFHRUN
G GEGRNDET IST.
TERCERA CLASE. APARATO
CON PRODUCCIN
SUSTENTADA EN
ALIMENTACIN A BAJA
TENSIN DE SEGURIDAD.
APPARECCHIO ADATTO AL
MONTAGGIO SU SUPERFICI
NORMALMENTE INFIAMMABILI.
SUITABLE FOR MOUNTING
ON NONE-FIREPROOF.
APPAREIL PRVU POUR UN
MONTAGE DIRECT SUR DES
SURFACES NORMALEMENT
INFLAMMABLES.
KONFORMITT DES PRODUKTES MIT DEN
RICHTLINIEN DER
EUROPISCHEN GEMEINSCHAFT. LEUCHTE MIT
BRANDSCHULTZ.
APARADO PARA COLOCAR
DIRECTAMENTE SOBRE
SUPERFICIES INFLAMABLES.
199
Art direction:
Design by:
ARGINE
Copywriter:
MARIO MARANGON
Print: DITRE.COM