Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Palabras preliminares
por Daniel Link
Tres escenas
En la primera escena, unos amigos se reunen para leer historias de fantasmas
(Phantasmagoriana). El resultado de ese encuentro es clebre: El vampiro, firmada por
John Polidori, y Frankenstein o el moderno Prometeo de Mary Shelley (ne Mary
Wollstonecraft Godwin). Ante la grandeza inalcanzable del segundo ttulo, Percy Shelley y
el hospitalario y romntico Lord George Gordon Byron decidieron no revelar los
manuscritos de sus tentativas. No sabemos si los dems huspedes de la ginebrina Villa
Diodati, Claire Clairmont, la condesa Potocka y Mathew Lewis escribieron algo. Era el 17
de junio de 1816.
En la segunda escena, unos amigos, Jorge Borges, Adolfo Bioy Casares y Silvina
Ocampo, una noche de 1937, hablbamos de literatura fantstica, discutamos los
cuentos que nos parecan mejores; uno de nosotros dijo que si los reuniramos y
agregramos los fragmentos del mismo carcter anotados en nuestros cuadernos,
obtendramos un buen libro. Compusieron la Antologa de la literatura fantstica, reunion
de los textos de la literatura fantstica que nos parecen mejores, cuya primera edicion se
termino de imprimir el 24 de diciembre de 1940 como primer ttulo de la Coleccion
Laberinto que lanzaba la recin fundada Editorial Sudamericana1.
En 1965, una segunda edicion, muy ampliada y reordenada ahora alfabticamente
y no por temas (convengamos en que el catlogo razonado de temas propuesto por
Adolfito es un disparate maysculo), se convertira en el clsico de estudio, pero antes de
esa reedicion se sita la tercera escena, de la que sabemos poco: un solitario Rodolfo
Walsh compone su Antologa del cuento extrao, publicada en 1956 en Hachette, mucho
ms voluminosa que su predecesora pero con una cantidad considerablemente menor de
textos.
El antologo solitario
Rodolfo Walsh haba nacido en 1927. Desde sus 17 aos, y hasta fines de 1950 trabajo
en Hachette. Corrector de pruebas, traductor, editor de antologas (Diez cuentos policiales
argentinos, 1953), autor premiado de esa casa (Variaciones en rojo, 1953, Premio
Municipal de Literatura): nada de lo que tena que ver con la produccion material del libro
1
El final de la Guerra Civil Espaola impacta profundamente en los mbitos intelectuales y editoriales de
Buenos Aires, donde se instalan muchos emigrados espaoles de convicciones republicanas. Se fundan
empresas que rpidamente revolucionan la industria editorial: Arturo Cuadrado funda Emec; Antonio
Lopez Llauss, Sudamericana; y Gonzalo Losada, editorial Losada. Los nuevos proyectos necesitan de
un mercado masivo para poder sobrevivir y es por eso que se dedican a ampliar el pblico lector, que en
la Argentina de la poca era bastante importante gracias a la inmigracion y la accion pedagogica de uno
de los mejores sistemas educativos del mundo, por entonces. Al mismo tiempo, brindan nuevas
posibilidades laborales (como asesores literarios, directores de coleccion, correctores de prueba y, sobre
todo, traductores) a los intelectuales locales. La mquina editorial es ya un aparato que funciona con
posiciones y categoras abstractas ante que con nombres. Para Emec trabajan Borges (ya fogeado
durante los aos previos en el trabajo periodstico), Mallea y Bioy Casares; Para Losada, Francisco
Romero, Guillermo de Torre, Amado Alonso y Pedro Henrquez Urea; para Hachette, ms tarde, Rodolfo
Walsh. Son los nombres que las historias tradicionales de la literatura recuperan, pero lo que importa es
la cualidad del trabajo que realizaban.
Incluido en Walsh, Rodolfo (comp.). Antologa del cuento extrao. Buenos Aires, el cuenco de plata, 2014
Incluido en Walsh, Rodolfo (comp.). Antologa del cuento extrao. Buenos Aires, el cuenco de plata, 2014
Podemos suponer que, como sus tres predecesores (que ponen sus talentos al
patrocinio de una nueva coleccion de una novsima editorial con un gnero reconocido en
el mundo anglosajon como un cuento de navidad), Walsh sabe que el gnero es
redituable, y sabe, como ellos, que el gnero guarda cierto inters formal para quien gusta
de producir ficciones breves (en las que l mismo ya ha revelado su talento)4. Los
escritores educados al calor de la mquina cultural y sus valores (el entretenimiento, el
relato bien fait el wonder, el suspense, el internacionalismo y la traduccion de formas y
contenidos ya probados en otras latitudes) se vuelcan masivamente a la experimentacion
en la industria de gneros, que tena todo para gustar a las masas, para alimentar a la
industria editorial que necesitaba de esas masas para sobrevivir y para agradar an a los
ms sofisticados escritores.
Pero, adems, la literatura fantstica (o maravillosa, o el fantasy: dejemos de lado
las clasificaciones rigurosas) permite, como el ajedrez, un cierto olvido de las propias
condiciones de existencia, la suspension de la agobiante realidad (esa realidad todava no
es la de Valle, ni la del peronismo, ni la de la revolucion, es decir: an no se deja leer
como una causa).
Walsh vuelve, tal vez por ltima vez, a refugiarse en esos mundos extraos que ha
estado leyendo en los ltimos dos aos, para terminar de pergear su antologa, que ya
no se llamar del cuento fantstico (como haba sido anunciada en 1955), sino del cuento
extrao, retomando una etiqueta bastante frecuente en las recopilaciones anglosajonas
de literatura de gnero: The Queer Side of Things.
En la presentacion a J.F. Sullivan (de quien no hemos podido obtener datos
biogrficos5) algunos prrafos llaman la atencion, porque dicen algo del gnero (de la
industria del gnero, pero tambin del cuento extrao) y del mtodo del antologista:
Los mejores cuentos fantsticos no pertenecen a los autores ms famosos (recurdense
las tibias incursiones de Dickens o Walter Scott). Donde ellos suelen fracasar, escritores
ms oscuros consiguen a veces dejar por lo menos un relato memorable.
Incluido en Walsh, Rodolfo (comp.). Antologa del cuento extrao. Buenos Aires, el cuenco de plata, 2014
que escapa a las poticas de los gneros y, en el siglo XX, ese algo es sencillamente lo
que se reconoce como la literatura6.
Como el fantasy o la literatura fantstica trabajan a partir de o en relacion con
terrores colectivos, la literatura alta y sus autores aparece como demasiado subjetivada
y, por lo tanto, refractaria a una conexion inmediata con esos fantasmas, temores y
temblores que son los propios del gnero y los que garantizan su eficacia (la literatura
cuenta, antes que un estado de la realidad, un estado de la imaginacion).
Lo segundo es un asunto de mtodo. De J.F. Sullivan solo sabemos, escribe
Walsh, que El enfermo se publico por primera vez en 1894 () y que Dorothy Sayers
lo recogio en su antologa Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror .
De modo que el antologo no desdea (ms bien todo lo contrario) el trabajo de los
compiladores previos. Calca su propio mapa a partir de mapas previos, el ms importante
de los cuales fue sin duda para Walsh la Antologa de la literatura fantstica de Borges,
Bioy y Silvina.
Antologas comparadas
La distancia entre la literatura fantstica de Borges, Bioy y Silvina y el cuento extrao
de Walsh es muy grande aunque no sea sistemtica. Walsh dir, en casi todas las notas
biogrficas a cada uno de los autores, fantstico y fantstica, lo que hace sospechar
que el (afortunado) cambio de ttulo fue antes una decision editorial que un cambio de
rumbo teorico.
Con todo, la compilacion de Walsh incluye solo cuentos (textos completos) y no
fragmentos. Adems, al poner el conjunto bajo el amable ttulo de lo extrao (lo queer)
permite imaginar una serie donde los fantasmas van a necesariamente convivir con
imgenes del mundo y de la vida imprevistas en la consideracion canonica del gnero. En
ese sentido, podra decirse que un fusilado que vive ser el tipo de fantasma o de
historia siniestra que Walsh comenzar a urdir en el momento mismo en que entrega a la
imprenta esta antologa de 912 pginas y cuatro tomos.
Como su predecesora, la antologa de Walsh es marcadamente anglofila (despus
de todo, la industria de los gneros tiene esa marca de imperialismo cultural): sobre un
total de 49 autores recopilados (a razon de un texto por autor), 15 son de origen britnico
(o panbritnico) y 5 de origen norteamericano. Argentina y Francia comparten 6
representantes cada una. Casi 20 de los autores antologizados por Walsh estaban (en la
edicion de 1940) o estarn (en la edicion de 1965) en la antologa tricfala. Antes que sus
mayores, Walsh incorporar a Bioy y a Silvina al mapa extrao de monstruos y fantasmas,
y aunque, a diferencia de ellos, se resistir a Cortzar, a Wilcock, a Peyrou, un
venezolano, un peruano, un guatemalteco y un boliviano casi emparejarn el nmero de
representantes espaoles (5), lo que demuestra un impulso modernizador completamente
ausente de la Antologa de la literatura fantstica, en cuyo prologo de 1965, Bioy se
distancia de cualquier forma de literatura que pretenda traer alguna respuesta a las
perplejidades del hombre no se detenga aqu mi pluma, estampe la prestigiosa palabra
: moderno. El cuento fantstico (notese el deslizamiento hacia la forma breve que
titula la antologa de Walsh) satisface mejor el inmarcesible anhelo de or cuentos;
porque es el cuento de cuentos, el de las colecciones orientales y antiguas y, como deca
El palmern de Inglaterra, el fruto de oro de la imaginacion.
6
Desde Croce, para quien las poticas genricas representan el "maggior trionfo d'ell'errore
intellettualistico", los gneros representa falsos universales y sistemas de constriccion ajenos al arte. Lo
que debera quedar claro, en todo caso, es que el gnero se sobreimprime al arte, sin coincidir con l, y
ste es un rasgo del arte moderno en general, y en particular, de la literatura del siglo XX.
Incluido en Walsh, Rodolfo (comp.). Antologa del cuento extrao. Buenos Aires, el cuenco de plata, 2014
Sea. Pero si la imaginacion forma la imagen del propio presente (encapsula y libra
al viento sus terrores, sus pesadillas, la incapacidad de su razon, la espuma del Angst de
su modernidad), el criterio hedonico de los sectarios del 37 resulta insuficiente. Para
dar cuenta de lo siniestro, podra sostenerse, Walsh abandonar, en primer trmino, el
prestigio del rotulo fantstico7 y, despus, incluso la ficcion, a la que querr volver
encarnizadamente, hasta que la Historia le cierre, como al campesino de Kafka, esa
puerta que solo estaba abierta para l.
7 En ese sentido, su debate con el gnero es similar al que entabla Ana Mara Barrenechea en Ensayo de
una tipologa de la literatura fantstica con especial mencion: A proposito de la literatura
hispanoamericana. Publicado originalmente en Revista Iberoamericana, XXXVIII: 80 (Pittsburgh: julioseptiembre 1972) y luego recogido en Textos hispanoamericanos. De Sarmiento a Sarduy. Caracas,
Monte vila, 1978