Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ES
EN
DE
IT
Indice
Indicazioni ambientali
Questo elettrodomestico marcato
conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE
sui
Rifiuti
da
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE).
IT
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
l Questo
apparecchio destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
aree di ristoro di negozi, uffici
o altri ambienti di lavoro;
negli agriturismo;
dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dellambiente domestico, come
luso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate,
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, pu
ridurre la vita del prodotto e pu
invalidare
la
garanzia
del
costruttore.
Qualsiasi
danno
allapparecchio o ad altro, derivante da
un utilizzo diverso da quello domestico
(anche quando lapparecchio
installato in un ambiente domestico)
non sar ammesso dal costruttore
in sede legale.
l Questo
apparecchio pu essere
utilizzato da bambini di 8 anni e
oltre e da persone con capacit
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e
di conoscenza a patto che siano
supervisionate o che siano date
loro istruzioni in merito allutilizzo
sicuro dellapparecchio e che
capiscano i pericoli del suo utilizzo.
4
Apponendo la marcatura
su questo prodotto, dichiariamo,
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, lacqua sotto la nostra responsabilit,
pu raggiungere temperature di ottemperare a tutti i requisiti
relativi alla tutela di sicurezza,
molto elevate.
salute e ambiente previsti dalla
l Prima di aprire lobl, assicurarsi legislazione europea in essere
che non ci sia acqua nel cestello. per questo prodotto.
IT
l Dopo
2. INSTALLAZIONE
l Tagliare
le fascette ferma-tubo,
prestando attenzione a non
danneggiare il tubo e il cavo
elettrico.
1
A
B
A
B
l Svitare
B
B
A
A
l Richiudere
i 2 o 4 fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzioni.
l Se
la lavatrice da incasso,
dopo aver tagliato le fascette
ferma-tubo, svitare le 3 o 4 viti (A)
e rimuovere i 3 o 4 distanziali (B).
2
A
l In
alcuni modelli, 1 o pi
distanziali cadranno allinterno
della macchina: inclinare avanti
la lavatrice per rimuoverli.
Richiudere i fori utilizzando i
tappi contenuti nella busta.
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi
dellimballaggio a portata dei
bambini.
C
l Applicare
3
2
Collegamento idraulico
IT
pi
delle
seguenti
6
B
B
A
Posizionamento
l Accostare la lavatrice al muro, facendo
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finch non aderisce al suolo;
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
l Inserire la spina.
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Cassetto detersivo
9
1
2
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante lultimo risciacquo.
10
11
3. CONSIGLI PRATICI
la
propria
l Solamente
IT
l Lutilizzo
4. PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per la pulizia del mobile esterno della
lavatrice, utilizzare un panno umido,
evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La
lavatrice ha bisogno di poche accortezze
per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e
pulizia filtro; di seguito vengono indicati
anche suggerimenti in caso di traslochi o
lunghi periodi di fermo macchina.
Suggerimenti
in
caso
traslochi o periodi di fermo
Pulizia vaschetta
l E consigliabile pulire la vaschetta per
evitare laccumulo di residui di detersivo e
additivi.
di
Pulizia filtro
l La lavatrice dotata di uno speciale filtro
in grado di trattenere i residui pi grossi
che potrebbero bloccare lo scarico, come
ad esempio bottoni o monete.
10
l Fissare
infine il
allapposita fascetta.
tubo
di
scarico
6. COMANDI E
PROGRAMMI
IT
Q
A
LMNO
il programma.
Se dovesse mancare la corrente durante il
funzionamento della lavatrice, una speciale
memoria conserver limpostazione effettuata
e, al ritorno della corrente, la macchina
ripartir dal punto in cui si era fermata.
l Spegnere la lavatrice.
Spie OPZIONI
Dati tecnici
M Spia KG DETECTOR
Giri di centrifuga:
vedere targhetta dati.
11
Apertura obl
la manopola programmi.
l Attendere
Tasto AVVIO/PAUSA
12
- IGIENE +
Attivabile solo quando si impostano almeno
60C, questa opzione permette di igienizzare
la biancheria, mantenendo costante la
temperatura durante l'intera fase di lavaggio.
- Confermare
premendo
il
tasto
AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio
alla fine del quale il programma inizier
automaticamente.
- STIRO FACILE
Questa funzione permette di ridurre al
minimo la formazione di pieghe, eliminando
le centrifughe intermedie o riducendo
l'intensit dell'ultima centrifuga.
programmi
in
Nel
caso
sia
stata
selezionata
unopzione non compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampegger e poi si spegner.
- RAPIDI
Tasto OPZIONI
Questo tasto permette di scegliere tra
tre differenti opzioni:
- EXTRA RISCIACQUO
- LIVELLO DI SPORCO
un
risciacquo alla fine del ciclo di
lavaggio
ed
stata
studiata
appositamente per le persone con pelle
delicata e sensibile, per le quali anche un
minimo residuo di detersivo pu causare
irritazioni o allergie.
13
IT
BLOCCO TASTI
l Le
l Se
pressione
contemporanea
dei
tasti SELEZIONE TEMPERATURA e
SELEZIONE CENTRIFUGA per circa
3 secondi permette di bloccare i tasti.
In questo modo, si pu evitare che
vengano effettuate modifiche indesiderate
o accidentali.
Display
34
Un sovradosaggio di detersivo pu
causare
un'eccessiva
formazione
di schiuma. Se la lavatrice rileva
un'eccessiva presenza di schiuma,
pu escludere la centrifuga o
prolungare la durata del programma
e aumentare il consumo d'acqua.
1) SPIE OPZIONI
Indicano le opzioni selezionabili tramite
l'apposito tasto.
14
"Kg
Detector"
rimane
accesa
15
IT
2) DURATA CICLO
SMART TOUCH
Interazione con la
macchina + contenuti
Smartphone Android
senza tecnologia NFC
Solo contenuti
Tablet Android
Solo contenuti
Apple iPhone
Solo contenuti
Apple iPad
Solo contenuti
In
relazione
al
modello
dello
smartphone impiegato e alla versione
del sistema operativo Android, il
processo di attivazione della funzione
NFC potrebbe essere differente.
Consultare il relativo manuale per
maggiori dettagli.
FUNZIONI
Le principali funzioni attivabili mediante
lApp sono:
16
l Selezionare
la funzione desiderata
sullApp (es: avvio di un programma,
Smart
Check-up,
aggiornamento
statistiche, ecc).
NOTE:
Posizionare lo smartphone in modo
che lantenna NFC sul retro dello
stesso sia in corrispondenza del logo
Smart Touch sul cruscotto della
macchina.
17
IT
Tabella programmi
1)
(MAX.) *
PROGRAMMA
(MAX.)
2)
Cotone
Resistente
Cotone + 2)
Prelavaggio
EcoMix 20
Cotone
**
Sintetici
2)
2)
10 11 12
90
10 11 12
60
10 11 12
20
10 11 12
60
60
3 3,5 3,5 4
60
30
30
44'
40
14'
Rapidi
3)
Risciacqui
Scarico +
Centrifuga
Delicati
40
Jeans
Baby
2)
2)
40
60
Lana
2 2,5
40
A Mano
2 2,5
30
Posizione "riscrivibile" della manopola da selezionare per interagire con l'App per smartphone
e trasferire i cicli download (fare riferimento al paragrafo dedicato). In fabbrica viene caricato il
ciclo Auto-Clean, studiato per la sanificazione della macchina.
18
Note da considerare
* La massima capacit di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al cruscotto).
** PROGRAMMI COTONE DI PROVA
SECONDO (EU) No 1015/2010 e No
1061/2010.
1)
Quando
si
seleziona
un
programma, sul display viene
indicata la temperatura consigliata
che pu essere cambiata (dove
previsto) tramite il relativo tasto,
ma non pu essere aumentata
oltre la massima prevista.
2)
3)
19
IT
Selezione programmi
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
Cotone Resistente
Realizzato per sviluppare il massimo grado di
lavaggio. La centrifuga finale alla massima
velocit assicura unottima strizzatura.
Cotone + Prelavaggio
Programma studiato per eliminare le macchie dai
capi bianchi resistenti in cotone. La fase di
prelavaggio assicura la rimozione dello sporco
pi ostinato. Aggiungere nello scomparto "1"
una quantit di detersivo pari al 20% di quella
utilizzata per il lavaggio principale.
EcoMix 20
Questo innovativo programma consente di
lavare insieme diversi tessuti quali cotone, misti e
sintetici alla temperatura di 20C, con prestazioni
ottimali. Consente inoltre di trattare diversi colori
temporaneamente. Il consumo risulta essere
circa il 40% di un programma Cotone 40C.
Cotone
Questo programma indicato per lavare capi di
cotone normalmente sporchi ed il pi efficiente
in termini di consumo combinato di acqua e
energia per lavaggi di biancheria in cotone.
Sintetici
Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei
ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua.
La centrifuga ad azione delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe sui tessuti.
Quotidiano 59 Min.
Questo programma stato studiato per
avere la massima qualit di lavaggio ma con il
grande vantaggio di una consistente riduzione
della durata del tempo di lavaggio.
Il ciclo di lavaggio pensato per essere
utilizzato con un carico ridotto (vedi tabella
programmi).
Rapidi (14/30/44 Min.)
Ciclo di lavaggio consigliato per carichi ridotti
poco sporchi. Con questo programma
si raccomanda di ridurre il detersivo
20
21
IT
Smart Touch
Posizione "riscrivibile" della manopola da
selezionare ogni volta che si vuole trasferire
un comando dall'App alla macchina e per
scaricare e/o avviare un ciclo download (per
il dettaglio sulle funzioni attivabili, fare
riferimento al paragrafo dedicato e alle
istruzioni sull'App). In fabbrica la posizione
l Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi
(esempio: Errore 2 = 2 lampeggi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggi, ecc).
Errore visualizzato
E2 (con display)
2 lampeggi delle spie
(senza display)
Significato e soluzioni
La macchina non carica acqua.
Verificare che il rubinetto dellacqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
E3 (con display)
3 lampeggi delle spie
(senza display)
E4 (con display)
4 lampeggi delle spie
(senza display)
E7 (con display)
7 lampeggi delle spie
(senza display)
Qualsiasi altro codice
d'errore
22
Problema
La
lavatrice
non
funziona / non parte
non
Si
sentono
forti
vibrazioni / rumore
durante la centrifuga
23
IT
ALTRE ANOMALIE
Garanzia
Il prodotto garantito alle condizioni e nei
termini riportati sul certificato inserito nel
prodotto. Il certificato di garanzia dovr
essere conservato, debitamente compilato,
per essere mostrato ad un nostro Centro
Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessit.
24
Sie
knnen
Ihr
Gert
unter
www.registercandy.com
kostenpflichtig
registrieren, um auch nach Ablauf der
Garantie einen erweiterten Schutz sowie
umfangreichen und schnellen Service zu
genieen.
Bitte nehmen Sie sich vor der
Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gertes
vertraut zu machen. Dadurch schtzen Sie
sich und verhindern Schden an der
Waschmaschine. Die Anleitung enthlt wichtige
Hinweise - bitte daher fr evtl. Rckfragen
unbedingt aufbewahren bzw. bei der
Weitergabe des Gertes an Nachbesitzer
mitgeben.
l Elektrische-
Jedes unserer Gerte verfgt ber eine 16stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese
unbedingt, damit Ihnen der Candy
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall
schneller und gezielter helfen kann.
2. INSTALLATION
Umweltbedingungen
Inhalt
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
3. PRAKTISCHE TIPPS
4. WARTUNG UND REINIGUNG
5. KURZANLEITUNG
25
DE
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
l Dieses
l Kinder
l Wenn
l Verwenden
l Fr
l Kinder
26
und
Ventilatorenffnungen,
behindert.
l Das Gert ist abgeschaltet, wenn
sich der Referenzpunkt auf
dem Bedienknauf in der Position
AUS/OFF befindet. In jeder
anderen Stellung ist das Gert
eingeschaltet und betriebsbereit
(nur fr Modelle mit Bedienknebel).
l Nach der Installation, sollte das
Gert so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugnglich ist.
l Die maximale Beladungskapazitt
(trockene Kleidung lt. Normtest)
hngt von dem jeweiligen
Gertemodell ab (s. Bedienblende).
l Fr die technischen Daten des
Produktes schauen Sie bitte
auf der Internetseite des
Herstellers nach.
l Stellen
l Setzen
l Heben
l Im
Sicherheitsanweisungen
l Bevor
DE
l Bringen
2. INSTALLATION
l Schneiden Sie die Transportbefestigungen
1
A
B
A
B
B
B
A
A
l Wenn
2
A
1
l Je
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
l Bringen Sie die Kunststoffabdeckung
C
3
2
Wasseranschluss
DE
l Einige
4
1
6
B
B
A
der
29
max 100 cm
min 4 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
8
A
WARNUNG:
Bitte
versuchen
Sie
keinesfalls
den Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfr
mit dem Kundendienst in Verbindung.
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade ist in drei Fcher
aufgeteilt (Abbildung 9):
l Fach "1": ist fr das in der Vorwsche
bentige Waschmittel vorgesehen;
l Fach
" ":
ist
fr
spezielle
Wschezusatzstoffe wie Weichspler etc.
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren
ausschlielich Flssigprodukte!
9
1
2
Fach
10
11
30
3. PRAKTISCHE TIPPS
Beladungstipps
WARNUNG: Beim Sortieren der Wsche,
beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der
Wsche entfernt;
- Reiverschlsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhngen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der
Kleidung gelesen.
l Wir
l Erzielen Sie den besten Energie-, Wasserund Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre
Waschmaschine immer voll fllen. Sichern
Sie 50 % Energie beim Waschen einer
vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen.
31
DE
4. WARTUNG UND
REINIGUNG
Reinigung der
Waschmittelschublade
l Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen,
um Restmengen und Rckstnde von
Zusatzstoffen zu vermeiden.
Vorschlge fr anhaltenden
Nichtgebrauch
l Sollte die Maschine in einem berhitzten
Raum gelagert sein, lassen Sie das
gesamte Wasser aus den Schluchen.
l Ziehen
Sie
Maschine.
Waschmaschine
besitzt
eine
spezielle Vorrichtung zum Auffangen
von greren Gegenstnden (z.B.
Knpfe/Mnzen), welche die Pumpe oder
den Ablaufschlauch verstopfen knnten.
l Bevor
l Entnehmen
32
alle
Stecker
aus
der
5. KURZANLEITUNG
6. STEUERUNG UND
PROGRAMME
DE
Programmauswahl
l Schalten Sie Ihr Gert ein und whlen Sie
das bentigte Programm aus.
l Stellen
Sie
wenn
Waschtemperatur ein.
ntig
LMNO
eine
A Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
B
C
D
E
Taste START/PAUSE
Taste STARTZEITVORWAHL
OPTIONSTASTEN
Taste KURZPROGRAMME/
VERSCHMUTZUNGSGRAD
F Taste WASCHTEMPERATURWAHL
G Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
F+G TASTENSPERRE
H Anzeigebereich
I
L
M
N
O
P
Q
Technische Daten
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl:
Siehe Typenschild.
Gesamtanschluwert/Absicherung/
Spannung:
Siehe Typenschild.
33
OPTIONSANZEIGELAMPEN
Anzeige TRVERRIEGELUNG
Anzeige KG DETECTOR
Anzeige TASTENSPERRE
Anzeigen WASCHTEMPERATUR
Anzeigen SCHLEUDERDREHZAHL
SMART TOUCH-Bereich
Bullauge ffnen
Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
Waschprogramm
zu
des
kompletten
Taste STARTZEITVORWAHL
l Der Programmstart kann zwischen 1
Taste START/PAUSE
Stunde und
werden.
24
Stunden
verzgert
34
Taste KURZPROGRAMME/
VERSCHMUTZUNGSGRAD
OPTIONSTASTEN
- KURZPROGRAMME
Die Taste wird aktiv, wenn Sie das
Programm KURZ (14/30/44 Min.) mit dem
Knopf auswhlen, und ermglicht Ihnen,
eine
der
drei
angezeigten
Zeiten
auszuwhlen.
- VERSCHMUTZUNGSGRAD
35
DE
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
l Mit
Anzeigelampen
TASTENSPERRE
l Drcken Sie gleichzeitig die Tasten
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
l Durch das Drcken dieser Taste kann die
Hchstgeschwindigkeit
gesenkt und,
wenn Sie wollen, der Schleudergang
abgebrochen werden.
WASCHTEMPERATURWAHL
und
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
fr
ungefhr 3 Sekunden, dann knnen die
Tasten der Maschine gesperrt werden.
Auf diese Art knnen Sie versehentliche
oder ungewollte nderungen vermeiden,
wenn eine Taste auf der Anzeige
whrend
eines
Waschgangs
aus
Versehen gedrckt wird.
Anzeigebereich
Im
Displaybereich
werden
wichtige
Informationen fr den Benutzer angezeigt.
34
1) OPTIONSANZEIGELAMPEN
Die Anzeigelampen zeigen die Optionen an,
die mit der entsprechenden Taste
ausgewhlt werden knnen.
36
Die
Mengenautomatik
berechnet
die
Programmlaufzeit anhand diverser Parameter
wie Wasserdruck, -hrte, -einlauftemperatur,
Raumtemperatur, Wscheart, -menge und verschmutzung, verwendetem Waschmittel,
Schwankungen in der Netzspannung und
gewhlten Optionen etc.
3) ANZEIGE TRVERRIEGELUNG
5) ANZEIGE TASTENSPERRE
Die Anzeigelampe zeigt an, dass die Tr
verriegelt ist.
6) ANZEIGEN WASCHTEMPERATUR
7) ANZEIGEN SCHLEUDERDREHZAHL
Das zeigt die Schleudergeschwindigkeit des
ausgewhlten Programms an, das mit der
entsprechenden Taste gendert oder
weggelassen werden kann.
l Whrend
37
DE
2) PROGRAMMDAUER
SMART TOUCH
neuer Waschprogrmme.
Touch
knnen
Android
Field
die App
Smartphoneohne
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
l SmartCare
SmartCheckUp und
Selbstreinigungsprogramm sowie eine
Anleitung zur Fehlerbehebung.
FUNKTIONEN
Dies sind die wichtigsten Funktionen der
App:
38
ANMERKUNGEN:
Halten Sie hr Smartphone so, dass
die NFC Antenne auf der Rckseite
sich am Logo von Smart Touch
befindet (siehe Abbildung hier unten).
39
DE
Programmbersicht
1)
(MAX.) *
(siehe Steuertafel)
PROGRAM
(MAX.)
2)
Kochwsche
10 11 12
90
Baumwolle + 2)
Vorwsche
10 11 12
60
EcoMix 20C
10 11 12
20
10 11 12
60
60
Kurz 59 Min.
3 3,5 3,5 4
60
30
Kurz
30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3
14/30/44 Min.
30
**
Baumwolle
2)
1,5 2 2,5 3
14'
3)
44'
40
Splen
Abpumpen &
Schleudern
Feinwsche
40
Jeans
Baby
2)
2)
40
60
Wolle
2 2,5
40
Handwsche
2 2,5
30
40
einer
BAUMWOLLPROGRAMM mit
Waschtemperatur von 40C.
einer
41
1)
2)
3)
DE
(Nur
fr
Modelle
mit
entsprechendem Waschmittelfach
fr Flssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge
von Textilien mit Flecken behaftet
ist, die mit einem flssigen
Vorreinigungs- oder Bleichmittel
behandelt werden soll, kann eine
entsprechende Fleckenbehandlung
mit dem Gert durchgefhrt werden.
Gieen Sie das Vorreinigungs/Bleichmittel in die Vorrichtung fr
Flssigwaschmittel und setzen diese in
das mit der Ziffer "2" markierte Fach
der Waschmittelschublade. Whlen
Sie anschlieend das Programm
SPLEN aus und starten den
Vorgang.
Wenn der Splvorgang beendet ist,
den Programmwhler auf die Position
AUS stellen, die restliche Wsche
hinzufgen,
das
gewnschte
Waschprogramm auswhlen und
starten.
Programmauswahl
Das Gert bietet eine Vielzahl an
Programmen
und
Optionen,
um
verschiedene
Textilarten
in
allen
Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen.
Kochwsche
Fr
die
grndliche
strapazierfhigen Textilien.
Pflege
von
Baumwolle + Vorwsche
Dieses Programm wurde zur Entfernung
von hartnckigen Flecken aus weier
Baumwolle konzipiert. Die Vorwsche
garantiert die Entfernung von hartnckigen
Flecken. Geben Sie in das Fach "1" die
Menge an Waschmittel, die 20% des
fr
den
Hauptwaschgang
genutzten
Waschmittels entspricht.
EcoMix 20C
Dieses Programm ermglicht es, bei
einer
Waschtemperatur
von
nur
20C verschiedene Textilarten und-farben
gemeinsam und besonders sparsam in
einem Waschgang zu waschen. Verwendung
von Waschmittel mit Kaltwaschfunktion
notwendig.
Baumwolle
Effizientestes Waschprogramm (kombinierter
Energie-/Wasserverbrauch) fr die Reinigung
normal verschmutzter Baumwollwsche.
Mischwsche
Fr pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
Schleuderdrehzahl.
Kurz 59 Min.
Dieses Programm bietet gute Waschergebnisse
in einer relativ kurzen Programmdauer.
Es ist fr kleinere Wscheposten (s.
Programmtabelle) ausgelegt.
Kurz (14/30/44 Min.)
Die Kurzprogramme sind fr die kleinere und
leicht verschmutze Wscheposten ausgelegt.
Die Menge des verwendeten Waschmittels
bitte entsprechend anpassen. ber die
Taste KURZPROGRAMME kann das
gewnschte Programm (14/30/44 Minuten)
ausgewhlt werden.
42
Splen
Es werden 3 Splgnge mit Zwischenschleudern
(Schleuderdrehzahl kann mit der Taste
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert
oder ganz abgestellt werden) durchgefhrt.
Abpumpen & Schleudern
Zum nachtrglichen Schleudern. Mit
der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
kann die gewnschte Schleuderdrehzahl
eingestellt werden.
Feinwsche
Lange Einweichphasen in Kombination
mit sanften Trommelbewegungen und
hohem Wasserstand bei verringerter
Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl
garantieren
optimale
Pflege
fr
Feinwsche.
Jeans
Programm fr die richtige Pflege Ihrer
Lieblingsjeans, bei dem Waschrhythmus,
Wasserstand und Schleuderprofil genau auf
die Anforderungen des Textils abgestimmt
sind. Um ein optimales Waschergebnis bei
geringer Knitterbildung und einem Maximum
an Wschepflege zu erzielen bitte Textilien
vor dem Waschen auf links drehen.
Baby
Dieses Programm mit einer Waschtemperatur
von mindestens 60C eignet sich ideal zur
porentiefen und hygienischen Reinigung von
Babybekleidung.
Zur Erzielung von optimalen Waschergebnissen
empfehlen
wir
die
Verwendung
von
Pulverwaschmittel.
Wolle
Fr die besonders schonende Reinigung
aller maschinenwaschbaren Wolltextilien (s.
Wscheetikett) mit langen Programmpausen.
Handwsche
Handwscheprogramm
fr
alle
maschinenwaschbaren Textilien mit dem
Handwschepflegesymbol
auf
dem
Wscheetikett.
43
DE
Smart Touch
Anpassbare Einstellung des Knopfes, den
Sie auszuwhlen haben, wenn Sie mit der
App die Maschine steuern mchten und
einen Waschgang herunterladen/starten
wollen
(siehe
den
entsprechenden
Abschnitt und die Bedienungsanleitung
der App fr weitere Informationen).
Bei der Option Smart Touch ist
der "Selbstreinigungsprogramm" als
Werkseinstellung zur Reinigung der
l Gerte mit Display: die Strung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
l Gerte ohne Display: die Strung wird angezeigt, indem die LED so hufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
Fehleranzeige
E2 (mit Display)
2 x Blinken der
LED (ohne Display)
E3 (mit Display)
3 x Blinken der
LED (ohne Display)
E4 (mit Display)
4 x Blinken der
LED (ohne Display)
E7 (mit Display)
7 x Blinken der
LED (ohne Display)
Alle anderen
Codes
44
Problem
Die Waschmaschine
geht nicht/startet nicht.
Whrend des
Schleuderns hrt man
starke Vibrationen /
Gerusche.
Falls die Wsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
folgendes passieren:
Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lrm
zu verringern.
Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schtzen.
Stellen Sie sicher, dass die Wsche gleichmig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wsche, fllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies knnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
lt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfgen ber eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeintrchtigt.
Zu viel Waschmittel knnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzgern.
Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollstndig eben: falls
notwendig,
die Fe einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
und Schlauchverlngerungen fr den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, da keine Fremdkrper in die Trommel
(Mnzen, Scharniere, Knpfe, usw...) gelangen.
45
DE
SONSTIGE AUFFLLIGKEITEN
46
Contents
Each product is identified by a unique 16character code, also called the serial
number, printed on the sticker. This can be
found inside the door opening. This code is
a unique code for your product that you will
need to register the product warranty, or if
you need to contact the Customer Service
Centre.
47
EN
Environmental conditions
1. GENERAL SAFETY
RULES
l This
appliances is intended to
be used in household and
similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and
other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments.
A different use of this appliance
from household environment
or from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications. If
the appliance is used in a manner
inconsistent with this it may reduce
the life of the appliance and may
void the manufacturers warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer to
the fullest extent permitted by law.
should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
l Children
l If
l Only
use
the
hose-sets
supplied with the appliance for
the water supply connection
(do not reuse old hose-sets).
l Water
l Make
l This
48
l In
l Before
cleaning or maintaining
the washing machine, unplug
the appliance and turn off the
water tap.
l Make
l Please
WARNING:
water may reach very high
temperatures during the
wash cycle.
By placing the
mark on this
sure there is no water in product, we are confirming
the drum before opening the
compliance to all relevant
door.
European safety, health and
l Do not pull on the power cord environmental requirements which
or appliance to unplug the are applicable in legislation for
this product.
machine.
l Make
49
EN
l After
2. INSTALLATION
l Release
1
A
B
A
B
B
B
A
A
2
A
1
WARNING:
keep packaging materials
away from children.
l Place
C
3
2
Hydraulic connections
EN
6
B
B
A
Setting
l The washing machine should be installed
51
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
8
A
WARNING:
contact the Customer Service Centre
should
the
power
cord
need
replacement.
Detergent drawer
9
1
10
11
WARNING:
some detergents are hard to remove.
In this case we recommend using the
specific container to be placed in the
drum (example in figure 11).
52
3. PRACTICAL TIPS
Load tips
WARNING: when sorting laundry, make
sure:
- have eliminated metallic objects such as
hooks or clips, pins, coins, from laundry;
- to have buttoned pillow cases, closed
zips, tied loose belts and long robe
ribbons;
- to have removed rollers, hooks or clips
from curtains;
- to have carefully read clothing washing
labels;
- to have removed any persistent stains
using specific detergents.
53
EN
4. MAINTENANCE AND
CLEANING
To clean the washing machine exterior, use
a damp cloth, avoiding abrasives, alcohol
and/or solvents. To maintain a good wash
performance we recommend that the soap
drawer and pump filters are regularly
cleaned. A monthly service wash, using a
proprietary cleaner is also recommended.
Drawer cleaning
l We recommend you clean the drawer to
avoid accumulating
additive residue.
detergent
and
S u g g e s tio n s fo r m o v e s o r
prolonged disuse
l Should the washing machine be stored in
Filter cleaning
l Before
54
6. CONTROLS AND
PROGRAMS
Q
A
Program selection
l Turn on the washing machine and select
the required program.
the washing temperature if
necessary and press the required "option"
buttons.
EN
LMNO
l Adjust
START/PAUSE button
DELAY START button
OPTIONS button
RAPID / STAIN LEVEL button
TEMPERATURE SELECTION
button
G SPIN SPEED button
F+G KEY LOCK
H Digital display
I OPTIONS indicator lights
Technical data
Water pressure:
min 0.05 Mpa / max 0.8 Mpa
(0.05 MPa dispenses approximately 1 litre
of water in 10 seconds)
55
START/PAUSE button
56
- EASY IRON
This function allows you to minimizes
creases as much as possible, eliminating
the intermediate spins or reducing the
intensity of the last one.
be
the
OPTIONS button
- EXTRA RINSE
TEMPERATURE SELECTION
button
- HYGIENE +
Activated when you set 60C of
temperature. This option allows deep
cleaning of your clothes by maintaining the
same temperature for the whole wash.
57
EN
Digital Display
The displays indicator system allows you to
be constantly informed about the status of
the machine.
34
KEY LOCK
l Pressing
58
l When START/PAUSE
is pressed on
the machine with the door closed, the
indicator will flash momentarily and then
illuminate.
INDICATOR
59
EN
SMART TOUCH
l Download
on your smartphone
Candy simply-Fi App.
the
Android smartphone
without NFC technology
Contents only
Android Tablet
Contents only
Apple iPhone
Contents only
Apple iPad
Contents only
FUNCTIONS
The main functions available using the App
are:
60
NOTES:
Place your smartphone so that the
NFC antenna on its back matches
the position of the Smart Touch logo
on the appliance (as illustred below).
61
EN
Table of programmes
1)
(MAX.) *
PROGRAM
(MAX.)
2)
Whites
10 11 12
90
10 11 12
60
10 11 12
20
10 11 12
60
60
1,5 2 2,5 3
3 3,5 3,5 4
60
30
30
44'
40
2)
Cottons +
Prewash
EcoMix 20
Cottons
**
Synthetics
2)
2)
Daily 59 Min.
14'
Rapid
3)
Rinse
Drain + Spin
Delicates
40
Jeans
Baby Care
2)
2)
40
60
Wool
2 2,5
40
Hand Wash
2 2,5
30
Customizable setting that interacts with the App on your smartphone and to
download the cycles (see the dedicated section). The factory sets the default
programme Auto-Clean, which will sanitize the machine.
62
WITH
COTTON PROGRAMME
TEMPERATURE OF 40C.
WITH
63
1)
2)
3)
EN
Programmes selection
To clean different types of fabrics and
various levels of dirt, the washing machine
has specific programs to meet every need
of washing (see table of programmes).
Whites
An intensive wash. The final spin at
maximum speed gives more efficient
removal.
Cotton + Prewash
This programme has been designed to
remove the stronger stains from cotton
white clothes. The prewash guarantees the
tough dirt removal. Add into compartment
"1" a quantity of detergent equal to 20% of
that used for main wash.
EcoMix 20
This innovative programme, allows you to wash
different fabrics and colours together, such as
cottons, synthetics and mixed fabrics at only
20C and provides an excellent cleaning
performance. Consumption on this program is
about 40% of a conventional 40C. cottons
wash.
Cottons
This program is suitable to clean normally soiled
cotton laundry and it is the most efficient program
in terms of combined energy and water
consumptions for washing cotton laundry.
Synthetics
The washing and rinsing optimise the speed
and rhythm of the drum action and water
levels. The gentle spin, ensures a reduced
formation of creases in the fabric.
Daily 59 Min.
This
specially
designed
programme
maintains the high quality wash performance
whilst greatly reducing the wash time. The
programme is designed for a reduced load
(see table of programmes).
Wool
This program performs a wash cycle
dedicated to the wool fabrics that can be
washed in a washing machine, or the
articles to be washed by hand.
Hand Wash
Program for hand wash only clothes, the
program ends with 3 rinses and a slow spin.
64
EN
Smart Touch
Customizable setting of the knob that you
have to select when you would like to
transfer a command from the App to the
machine and to download/start a cycle (see
the dedicated section and the user manual
of the App for more info).
In the Smart Touch option the factory sets
as a default the "Auto-Clean" cycle, made
65
l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter E
(example: E2 = Error 2).
Error shown
E2 (with display)
2 flashes of the LEDs
(without display)
E3 (with display)
3 flashes of the LEDs
(without display)
E4 (with display)
4 flashes of the LEDs
(without display)
E7 (with display)
7 flashes of the LEDs
(without display)
Close the water supply tap, unscrew the filler hose from the back of
the washing machine and make sure the anti-sand filter is clean
and not blocked.
The washing machine does not drain water.
Make sure the filter is not clogged.
Make sure the drain hose isnt bent, kinked or trapped.
Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing
water to flow through without obstruction. Try to drain the water in the sink.
There is too much foam and/or water.
Ensure the correct amount of detergent is being used and the
detergent is designed for use in a washing machine.
Door problem.
Make sure the door is correctly closed.
Make sure the clothes inside the drum are not preventing the door
from closing fully.
If the door is locked, turn off and unplug the washing machine from
the electrical supply socket, wait 2-3 minutes and reopen the door.
Turn off and unplug the washing machine, wait a minute. Turn on the
machine and restart a program. If the error occurs again contact an
Authorised Customer Service Centre directly.
66
Problem
Strong vibrations /
noises are heard
during the spin cycle
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct
amount of detergent is being used.
The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
the feet as indicated in the specific section.
Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were
removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins,
hinges, buttons, etc).
67
EN
OTHER ANOMALIES
Warranty
The product is guaranteed under the
terms and conditions stated on the
certificate included with the product. The
warranty certificate must be duly filled in
and stored, so as to be shown to the
Authorised Customer Service Centre in
case of need. Proof of purchase must
be made available at the time of any
warranty related repair.
68
ndice
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIN
3. CONSEJOS PRCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5. GUA RPIDA
Normas ambientales
6. CONTROLES Y PROGRAMAS
7. DIAGNSTICO DE AVERAS Y
GARANTA
69
ES
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
l Este
producto es exclusivamente
para uso domstico o similar:
zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
granjas;
pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este
producto con fines diferentes del
domstico o similar, por ejemplo,
con
fines
comerciales
o
profesionales. El empleo de
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la
vida til del artefacto e invalidar
la garanta. Todos los daos,
averas o prdidas ocasionados
por un uso diferente del
domstico o similar (aunque ese
uso se realice en un entorno
domstico) no sern reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
l Este
seguridad
o
hayan
sido
instruidas en su utilizacin de
manera segura.
Los nios no deben jugar con el
electrodomstico. Los nios no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodomstico,
salvo que estn supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
l Vigile a los nios de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
l Los nios menores de 3 aos se
deben mantener lejos a menos que
estn supervisados de forma continua.
l Si el cable de alimentacin est
daado, por seguridad debe
reemplazarlo el fabricante, un
tcnico del Servicio de Atencin
al Cliente o una persona
debidamente cualificada.
l Slo
deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodomstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas.
l La presin de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
l Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilacin situadas
en la base de la lavadora.
l Para apagar la lavadora, se debe la
marca de referencia del selector de
programas a la posicin vertical.
Si la marca no se encuentra en
posicin vertical, la lavadora est
l No
Al mostrar el logo
marcado
en este producto, declaramos,
bajo nuestra propia responsabilidad,
el cumplimiento de todos los
requisitos europeos en trminos
l Asegurarse de que no quede de seguridad, salud y medio
agua residual en el tambor antes ambiente, establecidos en la
de abrir la puerta de carga.
legislacin de este producto.
ATENCIN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
71
ES
2. INSTALACIN
l Retirar
1
A
B
A
B
l Extraer
B
B
A
A
l Obstruir
l Para
lavadoras de encastre,
despus de cortar las cintas de
la manguera, extraer los 3 o 4
tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de
transporte (B).
ciertos modelos, 1 o ms
seguros de transporte pueden caer
dentro de la lavadora. Para quitarlos,
inclinar el aparato hacia delante de
modo de poder cogerlos. Obstruir los
orificios que quedan tras retirar los
tornillos con los tapones que se
encuentran en el sobre.
2
A
l En
ATENCIN:
los nios no deben jugar con
los materiales de embalaje.
l Colocar
la lmina sinttica en la
parte inferior, tal y como se muestra
en la figura 2 (A, B o C, segn el
modelo).
72
C
3
2
4
1
ES
6
B
B
A
Instalacin
l La lavadora debe quedar cerca de la
73
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
8
A
ATENCIN:
si es necesario reemplazar el cable de
alimentacin, solicitar la asistencia del
Servicio de Atencin al Cliente.
9
1
2
ATENCIN:
slo deben emplearse productos
lquidos. La lavadora est configurada
para dosificar automticamente los
productos durante el ltimo aclarado.
10
11
ATENCIN:
algunos detergentes no son fciles de
limpiar. Si se utilizan detergentes de
este tipo, emplear el contenedor especial
y ubicarlo dentro del tambor (fig. 11).
74
3. CONSEJOS PRCTICOS
l Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
el programa de lavado a 60C se puede
ahorrar hasta un 50% de energa.
75
ES
4. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar
productos abrasivos ni alcohol ni solventes;
basta con pasar un pao hmedo. La lavadora
no requiere cuidados especiales para
mantenerla limpia. Mantener limpios los
compartimentos de detergente y suavizante y
el filtro. A continuacin ofrecemos algunos
consejos para el traslado o para largos
perodos de inactividad de la lavadora.
l Desenchufar la lavadora.
76
5. GUA RPIDA
6. CONTROLES Y
PROGRAMAS
Seleccin de programas
configurar
las
LMNO
opciones
B
C
D
E
Tecla INICIO/PAUSA
Tecla INICIO DIFERIDO
Tecla OPCIONES
Tecla RPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
F Tecla SELECCIN TEMPERATURA
l Apagar la lavadora.
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados.
I
L
M
N
O
Datos tcnicos
Presin en el circuito hidrulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
Indicadores OPCIONES
Indicador SEGURIDAD PUERTA
Indicador KG DETECTOR
Indicador BLOQUEO DE TECLA
Indicadores SELECCIN
TEMPERATURA
P Indicadores SELECCIN
CENTRIFUGADO
Q rea SMART TOUCH
del
77
ES
lavado.
Apertura puerta
Tecla INICIO/PAUSA
Cierre la escotilla ANTES
seleccionar INICIO/PAUSA.
de
l Mantenga
pulsado
la
tecla
INICIO/PAUSA
durante
unos
2
segundos (algunas luces indicadoras y
el
indicador
de
tiempo
restante
parpadear, indicando que la mquina se
ha detenido).
l Espere
la posicin OFF.
78
- HYGIENE +
Tecla OPCIONES
- NIVEL DE SUCIEDAD
79
ES
BLOQUEO DE TECLA
deben
estar
l El
Display digital
34
1) INDICADORES OPCIONES
Los indicadores muestran las opciones que
pueden seleccionarse con las teclas
correspondientes.
80
2) DURACIN CICLO
de
- Reconoce la presencia de espuma,
aumentando, si es necesario, la
cantidad de agua durante el aclarado;
l Cuando
INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadear y luego de manera fija.
7) INDICADORES SELECCIN
CENTRIFUGADO
Los indicadores muestran la velocidad de
centrifugado del programa seleccionado
que puede cambiarse o descartarse con la
tecla correspondiente.
81
ES
SMART TOUCH
Interaccin con la
lavadora +
contenidos
Smartphone
Android sin
tecnologa NFC
Solo contenidos
Tablet Android
Solo contenidos
iPhone Apple
Solo contenidos
iPad Apple
Solo contenidos
l Mis
Estadsticas Estadsticas y
consejos de lavado para un uso ms
eficiente de la lavadora.
FUNCIONES
Las principales funciones disponibles de la
App son:
82
Si se desconoce la posicin de la
antena
NFC,
se
debe
mover
ligeramente el telfono en forma
circular sobre el logotipo de Smart
Touch hasta que la App confirme la
conexin. Para que la transferencia
de datos sea exitosa, es esencial
MANTENER EL SMARTPHONE EN EL
PANEL DE MANDOS DURANTE LOS
SEGUNDOS QUE REQUIERE EL
PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el
dispositivo informar del xito de la
operacin e indica el momento en el
que se puede alejar el Smartphone.
Fundas
gruesas
o
pegatinas
metlicas en tu smartphone pueden
afectar o impedir la transmisin de
datos entre la lavadora y el telfono.
Si fuera necesario, qutalas.
La
sustitucin
de
algunos
componentes del smartphone (por
ejemplo, funda trasera, batera, etc ...)
por componentes no originales,
puede afectar al sistema NFC,
provocando incluso su eliminacin,
por lo que impedira el uso por
completo de la App.
NOTAS:
Coloca tu smartphone de forma que la
antena posterior del NFC coincida con
la posicin del logo Smart Touch en el
electrodomstico (ver foto ms abajo).
83
ES
Tabla de programas
1)
(MAX.) *
PROGRAMA
(MAX.)
2)
Ropa
Blanca
Algodn +
Prelavado
10 11 12
90
10 11 12
60
10 11 12
20
10 11 12
60
60
1,5 2 2,5 3
3 3,5 3,5 4
60
30
30
44'
40
2)
EcoMix 20
Algodn
**
Sintticos
2)
2)
Diario 59 Min.
14'
Rpidos
3)
Aclarados
Desage +
Centrifugado
Delicados
40
Jeans
Baby
2)
2)
40
60
Lana
2 2,5
40
A mano
2 2,5
30
84
CON
PROGRAMA DE ALGODN
UNA TEMPERATURA DE 40C.
CON
85
1)
2)
3)
ES
(Solo
para
modelos
con
compartimento detergente lquido)
Cuando un nmero limitado de
artculos presentan manchas que
requieren tratamiento previo con
agentes de blanqueo lquidos, la
eliminacin preliminar de mancha
puede ser llevado a cabo en la
propia lavadora.
Vierta el blanqueador en el
recipiente de detergente lquido,
se inserta en el compartimiento
"2" en el cajetn del detergente, y
establecer el programa especial
de ACLARADOS.
Cuando esta fase ha terminado,
gire el selector de programas en
la posicin OFF, agregue el resto
de colada y proceda al lavado
normal en el programa ms
adecuado.
Seleccin de programas
Para la limpieza de los diferentes tipos de
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
la lavadora tiene programas especficos
para satisfacer todas las necesidades de
lavado (vase la tabla).
Ropa Blanca
Realizados para tener un perfecto lavado. El
centrifugado final a la mxima velocidad da
un resultado mucho ms eficiente.
Algodn + Prelavado
Este programa est estudiado para eliminar
las manchas ms resistentes de las
prendas blancas de algodn. El prelavado
garantiza la eliminacin de la suciedad ms
resistente. Aadir al compartimento "1" una
cantidad de detergente igual al 20% de lo
que se usara en un lavado principal.
EcoMix 20
Este innovador programa, le permite lavar
diferentes tejidos y colores juntos, tales como
algodn, sintticos y tejidos mixtos a slo 20C
y proporciona un excelente rendimiento de
limpieza. El consumo en este programa es de
aproximadamente 40% respecto a un ciclo
convencional 40C de algodn.
Algodn
Este programa es adecuado para limpiar
suciedad normal de lavado de algodn y es el
programa ms eficiente en trminos de consumo
combinado de energa y agua para lavar la ropa
de algodn.
Sintticos
El lavado y de aclarado estn optimizados segn
los ritmos de rotacin del tambor y los niveles de
agua. El centrifugado suave, asegura una menor
presencia de arrugas en las prendas.
Diario 59 Min.
Este programa especialmente diseado
para mantener el rendimiento de lavado de
alta calidad mientras que reduce en gran
medida el tiempo de lavado. El programa
est diseado para una carga reducida (ver
tabla de programas).
Rpidos (14/30/44 Min.)
Ciclo de lavado sugerido para pequeas
cargas y poco sucia. Con este programa se
86
ES
Smart Touch
Configuracin personalizada del mando
que tienes que seleccionar cuando quieras
transferir una orden de la App a la lavadora
y descargar/iniciar un ciclo (para ms
informacin, ir a la seccin especializada y
el manual de usuario para la App).
En la opcin Smart Touch, por defecto
viene determinado de fbrica el ciclo
87
l Modelos con display: el error se muestra como un nmero precedido por la letra
E (ejemplo: Error 2 = E2)
l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el cdigo del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos pausa 5 segundos dos parpadeos etc)
Tipo de error
E2 (con display)
2 parpadeos de las
LEDs (sin display)
E3 (con display)
3 parpadeos de las
LEDs (sin display)
E4 (con display)
4 parpadeos de las
LEDs (sin display)
E7 (con display)
7 parpadeos de las
LEDs (sin display)
88
OTRAS ANOMALAS
La lavadora no
funciona
/no se enciende
Agua derramada
sobre
el suelo cerca de la
lavadora
La lavadora no
centrifuga
Se oyen
vibraciones/ruidos
fuertes durante el
centrifugado
La garanta estndar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
elctricos o mecnicos en el producto debidos a un acto u omisin del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicar un cargo.
89
ES
Problema
Garanta
El producto tiene unas condiciones de
garanta establecidas en el certificado
que se incluye en el producto. El
certificado de garanta debe completarse
debidamente y archivarse, para poder
mostrarlo al Servicio de Atencin al
Cliente autorizado en caso necesario.
90
des
services
supplmentaires rservs nos clients les
plus fidles.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute scurit
et bnficier de conseils pratiques pour
lentretenir efficacement.
Index
1. RGLES GNRALES DE SCURIT
2. INSTALLATION
3. CONSEILS PRATIQUES
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Rgles environnementales
6. CONTRLES ET PROGRAMMES
7. DPANNAGE ET GARANTIES
91
FR
1. RGLES GNRALES
DE SCURIT
l Le
l Cet
l Les
l Si
le cordon dalimentation
lectrique est endommag, il
doit tre remplac par le
fabricant, son agent de service
ou un technicien qualifi afin
dviter tout danger.
l Nutilisez
l La
En utilisant le symbol
sur ce
produit, nous dclarons sur notre
propre responsabilit que ce
produit est conforme toutes les
l Assurez-vous quil ny a pas normes Europennes relatives
deau dans le tambour avant la scurit, la sant et
lenvironnement.
douvrir le hublot.
93
FR
l Le
2. INSTALLATION
l Coupez
avec prcaution le
cordon en faisant attention
ne rien endommager.
1
A
B
A
B
l Dvissez
B
B
A
A
l Fermez
les 2 ou 4 trous en
utilisant les connecteurs inclus
dans l'enveloppe ou se trouve
la notice.
l Si
l Dans
2
A
1
ATTENTION:
maintenez les matriaux
d'emballage hors de porte
des enfants.
l Placez
la feuille sous la
machine comme prsent sur
le schma numro 2 (selon le
modle, figure A, B ou C).
94
C
3
2
Raccordement leau
4
1
FR
B
A
B
A
l AQUAPROTECTTUBE DALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de leau fuit
partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. la fin du cycle,
contactez le service la clientle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
Positionnement
que le tuyau ne soit pas pli ou cras.
Connectez-le de prfrence une
vacuation murale dau moins 50 cm de
haut avec un diamtre plus grand que le
tuyau de la machine laver (fig. 7).
95
max 100 cm
min 4 cm
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
figure 8
pour rgler la hauteur de lappareil:
a. Tournez dans le sens horaire pour
librer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour lever ou
abaisser jusqu' ce qu'elle adhre au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant lcrou dans
le sens inverse des aiguilles dune montre
et le faire adhrer au fond de la machine.
l Branchez l'appareil.
8
A
ATTENTION:
contactez lassistance technique si le
cordon dalimentation doit tre chang.
Tiroir dtergent
1
2
10
11
96
3. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
chaud.
Economisez jusqu' 50% d'nergie en
utilisant un programme de lavage 60C.
FR
Suggestions dutilisation
Utilisez votre appareil dans le respect de
lenvironnement tout en ralisant des
conomies dnergie.
Maximisez le volume de chargement
l Utilisez
la capacit maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu' 50% d'nergie en
lavant une charge complte au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous
prlavage?
besoin
deffectuer
un
97
4. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Pour nettoyer lextrieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en vitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire ; pensez nettoyer
rgulirement le tiroir produits et le filtre.
Quelques conseils pour dplacer la machine
ou pour la prparer une longue priode
dinactivit sont donns ci-dessous.
viter
laccumulation
de
Nettoyage filtre
l Disponible
sur
certains
modles
uniquement: sortez le tuyau, tez le
bouchon et videz leau dans un rcipient.
98
5. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
6. CONTRLES ET
PROGRAMMES
Q
A
Slection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
LMNO
A Slecteur de programmes
avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche OPTIONS
E Touche RAPIDES ou DEGRE
DE SALISSURE
F Touche SELECTION
TEMPERATURE
G Touche SELECTION ESSORAGE
F+G VERROUILLAGE DES
COMMANDES
H Afficheur digital
I Indicateurs OPTIONS
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Indicateur KG DETECTOR
N Indicateur VERROUILLAGE
DES COMMANDES
O Indicateurs SELECTION
TEMPERATURE
P Indicateurs SELECTION
ESSORAGE
Q Zone SMART TOUCH
Caractristiques techniques
Pression de leau:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signaltique.
Puissance / Amprage / Tension
dalimentation:
voir la plaque signaltique.
99
FR
Ouverture de la porte
Touche DEPART/PAUSE
Fermez la porte avant dappuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
l Maintenez
enfonce
la
touch
DEPART/PAUSE pendant environ deux
secondes (lorsque laffichage clignote,
ceci indique que le cycle a t mis en
pause).
ANNULATION DU PROGRAMME
100
- REPASSAGE FACILE
Cette fonction vous permet de rduire les
plis, autant que possible, en liminant les
essorages intermdiaires ou en rduisant
lintensit de lessorage final.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de choisir trois
options diffrentes:
- DEGRE DE SALISSURE
- RINAGE INTENSE
- HYGIENE +
Vous pouvez lactiver seulement quand
vous avez rgl la temprature 60C.
Cette option permet de purifier vos
vtements en maintenant la mme
temprature durant tout le lavage.
101
FR
- RAPIDES
VERROUILLAGE DES
COMMANDES
l En appuyant simultanment sur les
Afficheur digital
Laffichage Digital vous permet de visualiser
en permanence ltat de la machine.
l Pour
34
5
Un surdosage de lessive peut
entrainer un excs de mousse. Si
lappareil dtecte une importante
quantit de mousse, le cycle
dessorage sera annul ou le cycle de
lavage sera plus long et la
consommation deau augmentera.
1) INDICATEURS OPTIONS
Les voyants indiquent les options qui
peuvent tre slectionnes laide des
touches correspondantes.
2) DUREE DU CYCLE
102
que
la
porte
est
que
DES
les
laide de la touche
correspondant (il nest pas possible
daugmenter la temprature au-del de la
temprature maximum autorise pour
chaque programme).
Si vous souhaitez raliser un lavage froid,
tous les voyants lumineux doivent tre
teints.
7) INDICATEURS SELECTION ESSORAGE
Ces tmoins lumineux indiquent la vitesse
dessorage du programme slectionn. Il
est possible de modifier la vitesse
dessorage ou dannuler le cycle dessorage
en appuyant sur la touche correspondant.
103
FR
l Licne
SMART TOUCH
l Tlcharger
Interaction avec le
lave-linge +
contenus
Smartphone Android
sans la technologie
NFC
Contennus
uniquement
Tablette Android
Contennus
uniquement
Sans NFC
iPhone Apple
Sans NFC
iPad Apple
Sans NFC
COMMENT
TOUCH
UTILISER
SMART
Contennus
uniquement
Contennus
uniquement
l Tournez
le slecteur bi-directionnel
jusqu la position Smart Touch pour
activer le capteur NFC.
FONCTIONS
Les principals fonctions disponibles via
lapplication sont:
104
USAGES FRQUENTS
lapplication
(exemple:
lancer
un
programme, lancer un auto-diagnostique,
mettre jour les statistiques etc.).
Le
remplacement
de
certains
composants de votre Smartphone
(coque arrire, batterie etc)
par
dautres non certifi par la marque de
votre Smartphone peut entraner un
dysfonctionnement de lantenne NFC
altrant lutilisation de lapplication
simply-Fi.
NOTES:
Placer votre Smartphone de telle manire
ce que lantenne, situe larrire du
telephone soit proche du logo Smart
Touch (cf image ci-dessous).
105
FR
(MAX.) *
PROGRAMME
Tabella programmi
(MAX.)
2)
Coton
Rsistant
Coton +
Prlavage
10 11 12
90
10 11 12
60
10 11 12
20
10 11 12
60
60
2)
EcoMix 20
**
Coton
2)
3 3,5 3,5 4
60
30
30
44'
40
14'
Rapides
3)
Rinage
Vidange +
Essorage
Dlicats
40
Jeans
Bb
2)
2)
40
60
Laine
2 2,5
40
Lavage Main
2 2,5
30
106
1)
2)
3)
107
FR
108
FR
Smart Touch
Il sagit de programmes supplmentaires
que vous pouvez tlcharger depuis votre
Smartphone grce lapplication simply-Fi.
Pour plus dinformation sur lapplication voir
la partie Smart Touch de la notice.
Le programme "Auto-nettoyage" est
install par dfaut pour entretenir votre
machine, il purifie le tambour, limine les
mauvaises odeurs et amliore ainsi la
109
7. DPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les rsoudre les problmes communs.
UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH
Grce la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez
nimporte quel moment vrifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez
avoir un Smartphone quip de la technologie NFC. Plus dinformations sont
disponibles sur lapplication.
Si laffichage de votre lave-linge montre une erreur (laide dun code ou en clignotant)
vous pouvez lancer lapplication et approcher votre Smartphone du bandeau du lavelinge. Vous pouvez ds lors lancer un auto-diagnostique pour rsoudre le problme.
RAPPORTS DERREURS
l Affichage Digital: le code derreur saffiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
l Autres affichages (LED): les erreurs sont affiches par lappareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type derreur, et sont rptes
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).
Type derreur
E2 (pour laffichage
digital)
2 clignotements
(affichage LED)
E3 (pour laffichage
digital)
3 clignotements
(affichage LED)
E4 (pour laffichage
digital)
4 clignotements
(affichage LED)
E7 (pour laffichage
digital)
7 clignotements
(affichage LED)
Autres codes
110
Type danomalies
Le lave-linge ne lance
pas de cycle de
lavage.
Le lave-linge fuit
Le lave-linge nessore
pas
111
FR
AUTRES ANOMALIES
112
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- GVSD (512) -