Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
23.
24.
25.
26.
21.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
12.
73.
74.
Michel Foucault
Discurso y verdad en la antigua Grecia
Ediciones Paids
I.C.E. de la Universidad Autnoma de Barcelona
SUMARIO
I n t r o d u c c i n , n gel
G abilondo
y F ernando F u entes M e g a s ..................................
Foucault y Estados U n id o s ..................................
El retorno a los griegos y la tica del cuidado
de s ..........................................................................
Foucault y la p a r r e s a .............................................
Parre sia, ascesis y lib e rta d .....................................
Cuidado de s y p a r r e s a .........................................
Por qu publicar estas conferencias?...............
16
22
24
26
29
35
35
36
38
41
^3
45
47
47
49
51
11
11
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
SUMARI O
C o m e n t a r io s
f in a l e s d e l s e m i n a r i o .....................2 1 1
B i b l i o g r a f a ................................................................217
Introduccin
F oucault
E s t a d o s U n id o s
12
DI S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
INTRODUCCIN
13
14
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
INTRODUCCIN
15
16
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
El
r e t o r n o a l o s g r ie g o s
y l a t ic a d e l c u id a d o d e s
INTRODUCCIN
17
se dedicara ahora a estudiar la C lave d e los su e os de Artemidoro o los discursos de Din Crisstomo. Cuando le
preguntaron por qu haba que interrogarse sobre pero
dos de tiempo en apariencia tan apartados de nuestro
presente, Foucault respondi sin titubeos:
Parto de un problema en los trminos en que se plan
tea actualmente e intento hacer su genealoga. Genealo
ga quiere decir que yo mismo lo analizo a partir de una
cuestin presente.10
La vuelta foucaultiana a la cultura grecolatina no ocul
ta tras de s el convencimiento de que la historia del pen
samiento occidental ha sufrido olvidos imperdonables
que han guiado su desarrollo por caminos equivocados
como, a decir de algunos, sucede en Heidegger. De he
cho, el mismo Foucault asegura que no encuentra a esos
griegos a los que estudia admirables y perfectos, sino
ms bien llenos de errores. Si decide desviar el curso de
sus investigaciones y ocuparse nuevamente de autores
que haca mucho tiempo que haban sido olvidados por
la filosofa actual, es porque cree poder encontrar en la
moral griega un punto de partida para una nueva mo
ral.11 Buscar los instrumentos que hicieran posible esa
18
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
INTRODUCCIN
19
\ D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
I*
o la n te , a pesar de lo fructfera que pudiera res u ta ^ ^ r s misma esa genealoga del sujeto de deseo
:en k oral griega, no es posible fundamentar una mo
ral moderna sobre aqulla pasando por encima de la
moral cristiana, cuya asimilacin y transformacin de
temas ya existentes en los cdigos de conducta griegos
y latinos confiere a nuestro sistema de valores sus pecu
liaridades ms propias. Tambin a los padres de la Igle
sia y a sus relaciones con el paganismo dedic Foucault
su atencin en los ltimos aos de su vida, descubrien
do, entre otras cosas, que muchas de las prcticas asc
ticas y de las prescripciones morales que hoy nos pare
cen claramente representativas de una moral cristiana
se hallaban ya, en realidad, en las doctrinas ticas de es
cuelas filosficas como la estoica o la cnica.
Por todo ello, Foucault tuvo que enfrentarse a un l
timo escollo, puesto que al tratar de llevar a cabo esa
genealoga del sujeto de deseo que veamos antes, ob
serv que en la Antigedad, la actividad y los placeres
sexuales fueron problematizados a travs de las prcti
cas de s, al hacer jugar los criterios de una esttica de
la existencia .18 Se haca necesario, por tanto, el estu
dio de todo el conjunto de prcticas de s procedentes
de diversas tradiciones, tales como la socrtico-platni
ca, la epicrea, la cnica o la estoica. En esas tcnicas de
s se halla implcita la idea de que la existencia del indi
viduo es una autntica obra de arte, la ms sublime a la
que el hombre puede conceder su dedicacin, y que re
18.
Michel Foucault, Historia de la sexualidad, vol. 2: El uso de
los placeres, pg. 15.
INTRODUCCIN
21
19.
Vase la tercera leccin, del 15 de febrero de 1984, titula
da Prctica del decir-verdadero en el terreno tico, Michel Fou
cault Le courage de la vrit. Curso (indito) de 1983-1984 en
el Collge de France. Notas a partir de las grabaciones del Archi
vo Foucault del IMEC, Pars, bajo signatura C. 69, nmeros 1 a 10
(tomadas por Fernando Fuentes).
22
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
F o u c a u lt y l a
p a r r e sa
INTRODUCCIN
23
24
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
P a r r e s a , a s c e s is y l i b e r t a d
INTRODUCCIN
25
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
C u i d a d o d e s y
pa r r e sa
INTRODUCCIN
27
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
INTRODU CCIN
P or
29
q u p u b l ic a r e st a s c o n f e r e n c ia s ?
30
DI S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
INTRODUCCIN
31
30.
En su transcripcin, Joseph Pearson aade la siguiente no
ta: El texto fue compilado a partir de las grabaciones realizadas
de seis conferencias impartidas, en ingls, por Michel Foucault en
la Universidad de California, en Berkeley, en otoo de 1983. Las
conferencias fueron pronunciadas como parte del seminario de
Foucault titulado Discurso y verdad. Dado que Foucault no es
cribi, corrigi ni edit parte alguna del texto que sigue, ste ca
rece de su imprimatur y no presenta sus propias notas de clase.
32
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
33
INTRODUCCIN
ngel
a b il o n d o
F e r n a n d o F u e n t e s M e g a s
I. EL SIGNIFICADO Y LA EVOLUCIN
DE LA PALABRA PARRESA1
E l s i g n i f i c a d o d e l a p a l a b r a p a r r e s a 2
36
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
Parresa y franqueza
Para comenzar, cul es el significado general de la
palabra parresa ? Etimolgicamente, parresiazesthai significa decir todo de pan (todo) y rem a
(lo que se dice). Aquel que usa la parresa, el parresiasts, es alguien que dice todo cuanto tiene en mente:3
*
Carlos Garca Gual traduce parresa por sinceridad en su
versin castellana del libro de Digenes Laercio sobre los cnicos (La
secta del perro, Madrid, Alianza, 1998. En la pgina 131 aade en no
ta al pie: L aparresa o libertad de palabra etimolgicamente sig
nifica el decirlo todo). Hablar libremente, libertad de pala
bra, etc., son otras traducciones habituales del trmino. (N. del t.)
3.
Respondiendo a la pregunta de un estudiante, Foucault se
ala que el papel oprimido de la mujer en la sociedad griega la pri
EL S I G N I F I C A D O Y LA E V O L U C I N DE L A P A L A B R A P A R R E S l A
37
38
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
Parresa y verd a d
Hay dos tipos de parresa que debemos distinguir. En
primer lugar, hay un sentido peyorativo de la palabra,
no muy alejado de parloteo, y que consiste en decir al
go de lo que uno tiene en mente, o todo, sin restriccin.
Este sentido peyorativo se encuentra en Platn,^ por
ejemplo, como caracterizacin de la mala constitucin
democrtica en la que cada uno tiene el derecho de diri
girse por s mismo a sus conciudadanos y decirles cual
* Speech activity y speech act en ingls. (N. del t.)
** Performative utterance en ingls. (N. del t.)
4.
Repblica, 577b. Vanse tambin Fedro 240e y Leyes 649b,
671b.
EL S I G N I F I C A D O Y L A E V O L U C I N DE LA P A L A B R A P A R R E S A
39
40
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
EL S I G N I F I C A D O Y L A E V O L U C I N DE L A P A L A B R A P A R R E S A
41
Parresa y p eligro
Se dice que alguien utiliza la parresa y merece con
sideracin como p arresia sts slo si hay un riesgo o un
peligro para l en decir la verdad. Por ejemplo, desde la
perspectiva de los antiguos griegos, un profesor de gra
mtica puede decir la verdad a los nios a los que ense
a y, en efecto, puede no tener ninguna duda de que lo
que ensea es cierto. Pero, a pesar de esa coincidencia
entre creencia y verdad, no es un parresia sts. Sin em
bargo, cuando un filsofo se dirige a un soberano, a un
tirano, y le dice que su tirana es molesta y desagradable
porque la tirana es incompatible con la justicia, enton
42
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
EL S I G N I F I C A D O Y L A E V O L U C I N DE LA P A L A B R A P A R R E S A
43
Parresa y crtica
Si, durante un juicio, se dice algo que puede ser uti
lizado en contra de uno, no se est utilizando la parresa
a pesar del hecho de que se es sincero, de que se cree
que lo que se dice es verdadero, y de que se est po
niendo en peligro uno mismo hablando de ese modo.
Pues en la parresa el peligro viene siempre del hecho
de que la verdad que se dice puede herir o enfurecer al
interlocutor. De este modo, la parresa es siempre un
juego entre aquel que dice la verdad y el interlocutor.
La parresa implicada puede ser, por ejemplo, advertir
al interlocutor de que debera comportarse de cierto
modo, o de que est equivocado en lo que piensa, o en
la forma en que acta, etc. O tambin la parresa puede
ser una confesin a alguien que ejerce poder sobre uno,
y que puede censurarle o castigarle por lo que ha hecho.
Como ven, la funcin de la parresa no es demostrar
la verdad a algn otro, sino que tiene la funcin de la
crtica: la crtica del interlocutor o del propio hablante.
Esto es lo que haces y esto es lo que piensas; pero eso
es lo que no deberas hacer ni pensar. Esta es la for
ma en que te comportas, pero sa es la forma en que de
beras comportarte. Esto es lo que he hecho, y estaba
44
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
EL S I G N I F I C A D O Y L A E V O L U C I N DE LA P A L A B R A P A R R E S A
45
Parresa y d eb er
La ltima caracterstica de la p arresa es sta: en la
parresa decir la verdad se considera un deber. El ora
dor que dice la verdad a quienes no pueden aceptar su
verdad, por ejemplo, y que puede ser exiliado o casti
gado de algn modo, es libre de permanecer en silen
cio. Nadie le obliga a hablar; pero siente que es su de
ber hacerlo. Cuando, por otro lado, alguien es obligado
a decir la verdad (como, por ejemplo, bajo la coaccin
de la tortura), entonces su discurso no es una declara
cin parresistica. Un criminal que es forzado por sus
46
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
EL S I G N I F I C A D O Y LA E V O L U C I N DE LA P A L A B R A P A R R E S A
47
L a e v o lu c i n d e l a p a la b r a parresa
Parresa y retrica
El primero se refiere a la relacin entre p a rresa y
retrica una relacin que es problemtica incluso en
Eurpides. En la tradicin socrtico-platnica, la
parresa y la retrica se encuentran en fuerte oposicin;
y esa oposicin aparece muy claramente en el G orgias,
por ejemplo, en el que se encuentra la palabra p a rre
sa? El discurso largo y continuo es un recurso retrico
o sofstico, mientras que el dilogo mediante preguntas
y respuestas es tpico de la parresa-, es decir, dialogar es
una tcnica importante para llevar a cabo el juego pa
rresistico.
La oposicin de la parresa y la retrica tambin re
corre el F edro en el que, como saben, el problema
principal no trata sobre la naturaleza de la oposicin
entre habla y escritura, sino que se refiere a la diferen
cia entre el l go s que dice la verdad y el l g o s que no es
7. Platn, Gorgias, 461e, 487a-e, 491e.
48
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
E L S I G N I F I C A D O Y LA E V O L U C I N DE LA P ALABRA
PARRESA
49
Parresa y p oltica
El segundo aspecto importante de la evolucin de
la p a rresa est relacionado con el terreno poltico.8
Tal como aparece en las tragedias de Eurpides, as co
mo en los textos del siglo IV a.C., la parresa es una ca
racterstica esencial de la democracia ateniense. Por
supuesto, todava tenemos que investigar el papel de
la p a rresa en la Constitucin ateniense. Pero pode
mos decir de modo bastante general que la p a rresa
era una lnea maestra para la democracia, as como
una actitud tica y personal caracterstica del buen
ciudadano. La democracia ateniense estaba definida
muy explcitamente como una constitucin (p o liteia )
en la que la gente gozaba de dem ok rata, iseg o r a (el
igual derecho de hablar), ison om a (la igual participa
cin de todos los ciudadanos en el ejercicio del poder)
y parresa. La p arresa, que es un requisito para el ha
bla pblica, tiene lugar entre ciudadanos en su condi
cin de individuos, y tambin entre ciudadanos cons
tituidos en asamblea. Es ms, el gora es el lugar en el
que aparece la parresa.
Durante el perodo helenstico, este significado po
ltico cambia con la aparicin de las monarquas hel
8.
Vanse Pierre Miquel, n ap pr)acc, en Dictionnaire de
Spiritualit, vol. 12, col. 260-261 ; Erik Peterson, Z ur Bedeutungsgeschichte von nappr|cr.a, en Reinhold Seeberg Festschrift, vol. 1, pgs. 283-288; Giuseppe Scarpat, Parrhesia. Storia
del termine e delle sue traduzioni in Latino, pgs. 29 y sigs.; Heinrich Schlier, riappr)CTa, 7iappr|cna^O|j.(xi, en TheologicalDictionary o f the New Testament, vol. 5, pgs. 871-873.
50
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
EL S I G N I F I C A D O
LA E V O L U C I N D E LA P ALABRA
PARRESA
51
Parresa y filo so fa
52
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
54
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESlA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
55
poderosos.
YOCASTA: Tambin eso es penoso, asentir a la necedad de
los necios.
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
56
H ip l it o
(428 a.C.)
L A P A R R E S A EN LAS T R A G E D I A S DE E UR P I DES
57
F edra :
58
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRES A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
59
que por
esta tierra han lanzado como dardos sus desnudas pier
nas bajo un frentico aguijn. He venido porque que
ra comunicarte a ti y a la ciudad, seor, cun trem en
dos prodigios realizan, por encima de los milagros.
Pero quiero escuchar antes si he de relatar con liber
tad de palabra {parresa fras) lo ocurrido all, o si debo
replegar mi lenguaje. Porque temo, seor, los prontos
de tu carcter, lo irascible y la excesiva altivez real.
PENTEO: Habla, que ante m quedars totalmente sin cul
pa. No hay que irritarse contra quienes cumplen con
su deber. Cuanto ms terribles hechos refieras de las
bacantes, tanto mayor ser la pena que le aplicaremos
a ste, que instig con sus artilugios a las m ujeres.4
60
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PA R R E S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
61
62
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
mio.7
Y Electra procede a hablar abiertamente, culpando
a su madre por lo que ha hecho.
i
iq
LA
PARRESlA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
63
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
IN
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
65
66
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
SILENCIO
VERDAD
ENGAO
Delfos
Atenas
Pases extranjeros
I
Erecteo
I
Apolo
In y Cresa
Juto
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
67
P r logo d e H erm es
Deseara, en primer lugar, resumir brevemente los
hechos, proporcionados en el prlogo de Hermes, que
han tenido lugar antes del inicio de la obra.
Tras la muerte de los otros hijos de Erecteo (Ccrope,
Orita y Procris), Cresa es la nica descendiente su
perviviente de la dinasta ateniense. Un da, siendo an
una muchacha, mientras recoga flores amarillas en las
Grandes Rocas, Apolo la rapta o la seduce.
Es un rapto o una seduccin? Para los griegos la
diferencia no es tan crucial como para nosotros. Obvia
mente, cuando alguien rapta a una mujer, a una mucha
cha, o a un muchacho, utiliza la violencia fsica; mien
tras que cuando alguien seduce a otra persona, utiliza
palabras, su habilidad para hablar, su estatus superior,
etc. Para los griegos, utilizar las propias habilidades
psicolgicas, sociales o intelectuales para seducir a otra
persona no es muy diferente de utilizar la violencia fsi
ca. En realidad, desde la perspectiva de la ley, la seduc
cin era considerada un acto ms criminal que el rapto.
Ya que cuando alguien es raptado, es contra su volun
tad, pero cuando alguien es seducido, entonces eso
constituye la prueba de que en un momento dado el in
dividuo seducido escoge ser infiel a su marido o a su
68
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P A RRE S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R I P I D E S
69
70
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
71
IN:
72
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G RE C I A
ATENEA:
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
73
74
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A EN L A S T R A G E D I A S DE E U R IP ID E S
75
76
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
*
Foucault traduce al ingls la versin francesa, que coincide,
en lneas generales, con la castellana que ofrecemos aqu: Come,
lets speak about something else. (N. del t.)
** Let us try another kind of discourse, dice Foucault en in
gls. (N. del t.)
LA
PARRESA
EN LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
77
78
DISCURSO Y
V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P A RRE S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
79
80
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P ARRE S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
81
82
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
El p a p el parresistico d e Cresa
A
.o
LA
PARRESA
EN LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
83
84
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
85
86
D I S C UR S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R I P I D E S
87
88
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G RE C I A
(408 A.C.)19
LA
P A RRE S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
89
90
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P A RRE S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
91
92
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R I P I D E S
93
94
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
95
96
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
ras, pero usan bocas sin cerrojos y sin puertas que aflu
yen constantemente afuera como la del Ponto, parecen
considerar su palabra como la cosa ms deshonrosa de
todas. P or eso no poseen siquiera credibilidad, a la que
aspira todo discurso.25
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
97
98
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P A RRE S A EN
LAS
T R A G E D I A S DE E U R IP I D E S
99
100
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R I P I D E S
101
102
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P A RRE S A
EN LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
103
104
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESlA
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
L a p ro b le m a tiz a c i n d e l a
p a r r e sa
105
e n E u r p id e s
106
D I S C U R S O y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P ARRE S A
E N LAS T R A G E D I A S DE E U R I P I D E S
107
108
DISCURSO Y VERDAD EN
LA
ANTIGUA GRECIA
LA
PA R R E S A
E N LAS T R A G E D I A S D E E U R P I D E S
109
112
D I S C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T I G U A G R E C I A
LA
P ARRE S A
113
114
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
LA
P ARRE S A Y
115
116
D IS C U R S O Y V E R D A D E N LA A N T IG U A G R E C IA
[...] Veo que vosotros n o concedis idntica audiencia a
todos los oradores, sino que a unos les prestis atencin,
y de otros, en cam bio, ni soportis la voz. Y no hacis n a
da so rp ren d en te. P ues ya antes solais ex p u lsar a tod os
m enos a quienes hab lab an de acu erd o con vu estros d e
seos.5
LA
P A RRE S A
Y LA C RISIS
DE
LAS I N S T IT U C I O N E S [...]
117
118
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A PA R R E S A Y L A C R I S I S DE L A S I N S T I T U C I O N E S [ . . . ]
119
120
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P ARRE S A Y L A C R I S I S DE L A S I N S T I T U C I O N E S [ . . . ]
121
122
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A RRE S A Y L A C R I S I S DE L A S I N S T I T U C I O N E S [ . . . ]
123
La
p a r r e sa
filo s fic a
Parresa socrtica
Deseara analizar ahora una nueva forma de parresa
que surgi y se desarroll incluso antes de Scrates,
Platn y Aristteles. Hay, por supuesto, importantes si
militudes y relaciones anlogas entre la parresa poltica
que hemos estado analizando y esta nueva forma de p a
rresa. Pero, a pesar de estas similitudes, cierto nmero
de rasgos especficos, directamente relacionados con la
figura de Scrates, caracterizan y diferencian esta nue
va parresa socrtica.
Al buscar un testimonio acerca de Scrates como fi
gura parresistica, he elegido el Laques de Platn (o So
bre el valor), y esto por muchas razones. En primer lu
gar, aunque este dilogo platnico, el Laques, es bastante
corto, la palabra parresa aparece tres veces (178a5,
179cl, 189al) lo que es bastante si se tiene en cuenta la
poca frecuencia con que utiliza Platn la palabra.
Al comienzo del dilogo, es tambin interesante se
alar que los diferentes participantes estn caracteriza
126
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S l A Y E L C U I D A D O DE S i
127
128
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
129
130
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
131
132
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
133
134
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S l A Y E L C U I D A D O DE S
135
136
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
137
138
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
>i<J
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
139
$40
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
LA
PARRESA
Y EL
C U I D A D O DE S
141
142
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S ! A Y E L C U I D A D O DE S
143
144
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L a p r c tic a d e l a
p a r r e sa
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
145
146
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
LA P A R R E S l A Y E L C U I D A D O DE S
147
148
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
149
150
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A PA R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
151
t M
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S ! A Y E L C U I D A D O DE S
153
154
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S l A Y E L C U I D A D O DE S
155
156
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
157
158
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A PARRESA Y E L C U I D A D O DE S i
159
160
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
cas y las carreras de caballos del festival de Istmia, Digenes, que estaba molestando a todo el mundo con sus
sinceras observaciones, cogi una corona de pino y se
la puso en la cabeza como si hubiera resultado vence
dor en una competicin atltica. Los magistrados se
alegraron mucho de este gesto, porque pensaron que
era, al fin, una buena ocasin para castigarle, para ex
cluirlo, para deshacerse de l. Pero l explic que haba
puesto una corona sobre su cabeza porque haba logra
do una victoria contra la pobreza, el exilio, el deseo y
sus propios vicios, una victoria mucho ms difcil que
las que logran los atletas que salen victoriosos en la lu
cha, la carrera o el lanzamiento de disco.24 Ms tarde,
durante los juegos, vio dos caballos luchando y golpe
ndose entre ellos, hasta que uno de ellos cay a tierra.
Entonces Digenes subi y puso una corona sobre la
cabeza del caballo que haba quedado en pie.25 Estos
dos desplazamientos simtricos tienen el efecto de
plantear la cuestin: Q u estis haciendo en realidad
cuando premiis a alguien con una corona en los jue
gos stmicos?. Pues si la corona es concedida a alguien
por una victoria moral, entonces Digenes merece una
corona. Pero si es slo una cuestin de fuerza fsica, en
tonces no hay ninguna razn por la que no se deba dar
una corona a un caballo.
La parresa cnica utilizaba tambin, en sus aspectos
escandalosos, la prctica de unir dos reglas de conduc
ta que parecen contradictorias y alejadas la una de la
24. Vase Din de Prusa, Noveno discurso, 10-13.
25. Ihid., 22.
L A P A R R E S l A Y E L C U I D A D O DE S i
161
162
L A P A R R E S l A Y E L C U I D A D O D E S
163
164
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
165
166
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
LA P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
167
168
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
[ . . . ] y jzga
m e el ms p erverso de los hom bres, injriam e delante de
to d o el m u n d o y, en el caso de que te parezca bien, atra
visam e con tu lanza, p e ro di que soy el n ico de los
h om b res d el cual has od o la v e rd a d que no ap ren d ers
de n ingn o tro , p o rq u e to d o s los o tro s h o m b re s valen
m enos que yo y son m enos lib res que yo .32
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
169
170
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
171
172
D I S C U R S O Y V ER DA D EN LA A N T I G U A GRECI A
.......... . -
- '
L A P A R R E S I A Y E L C U I D A D O DE SI
173
174
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
D iscurso. El principal efecto de este combate parresistico con el poder no es llevar al interlocutor a una nueva
verdad, ni a un nuevo nivel de autoconciencia; es llevar
al interlocutor a interiorizar esta lucha parresistica
a luchar en su interior contra sus propios errores,
y a comportarse consigo mismo de la misma manera en
que se comportaba Digenes.
LA P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
175
176
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y EL C U I D A D O DE S
177
sin de un tipo de sem iologa del autntico parresia sts. Para responder a la pregunta: Cm o pode
mos reconocer a un verdadero p a resia sts? , Plutarco
propone dos criterios principales. Primero, hay una
conformidad entre lo que dice el autntico pa rresia sts
y el modo en que se comporta y aqu pueden reco
nocer la armona socrtica del L aques, donde Laques
explica que puede confiar en Scrates como p arresia s
ts sobre el valor, puesto que vio que Scrates fue real
mente valiente en Delio, y que por tanto mostr un
acuerdo armnico entre lo que dijo y lo que hizo.
Hay, adems, un segundo criterio: la estabilidad y la fir
meza del verdadero p a rresia sts, del verdadero amigo,
en relacin con sus elecciones, sus opiniones, y sus
pensamientos:
Ante todo, es necesario ver la uniformidad y conti
nuidad de su manera de pensar; si se alegra con las mis
mas cosas siempre y alaba las mismas cosas, y si dirige y
ordena su propia vida hacia un nico modelo, como con
viene a un hombre libre, amante de una amistad y trato
del mismo carcter. As, en efecto, es el amigo. Pero el
adulador, por no tener una sola morada de su carcter, ni
vivir una vida elegida para l mismo, sino para otros, y
modelndose y adaptndose para otro, no es simple ni
uno, sino variado y complicado, por correr y cambiar de
forma como el agua, vertida de uno a otro contenido, se
gn sean los que lo reciben/3
178
D I S C U R S O Y V E R DA D EN LA A N T I G U A GR E CI A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
179
180
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
181
Es interesante sealar que, en este texto, el parresia sts que todo el mundo necesita para librarse de su
autoengao no necesita ser un amigo, alguien a quien
se conozca, alguien con quien se tenga trato. Y esto
constituye, creo yo, una diferencia muy importante en
tre Galeno y Plutarco. En Plutarco, Sneca y la tradi
cin que procede de Scrates, es siempre necesario que
el p arresia sts sea un amigo. Y esta relacin de amistad
estaba siempre en la base del juego parresistico. Por
lo que s, con Galeno, por primera vez, no es necesario
que el p a rresia sts sea un amigo. En realidad, nos dice
Galeno, es mucho mejor que e l p arresia sts sea alguien
a quien no conozcamos, con el fin de que sea completa
mente neutral. Un buen parresiasts que nos d consejos
honestos sobre nosotros mismos no debe odiarnos, pero
tampoco debe amarnos. Un buen parresia sts es alguien
con quien no se ha tenido previamente ninguna relacin
particular.
Pero, por supuesto, no se le puede elegir al azar. Se
deben comprobar algunos criterios con el fin de saber
si es realmente capaz de revelarnos nuestros errores.
Y para eso se debe haber logrado alguna informacin
182
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
183
T cnicas d e parresia
Deseara ahora volver a las distintas tcnicas de jue
gos parresisticos que pueden encontrarse en la literatu
ra filosfica y moral de los dos primeros siglos de nues
tra era. Por supuesto, no tengo intencin de enumerar y
discutir todas las prcticas importantes que pueden en
contrarse en los escritos de este perodo. Para empezar,
deseara hacer tres comentarios preliminares.
En primer lugar, creo que estas tcnicas manifiestan
un cambio muy importante e interesante con respecto
al juego de verdad que en la concepcin griega clsi
ca de parresia estaba constituido por el hecho de que
alguien fuera lo bastante valiente como para decirle la
verdad a otras personas. Y es que hay un cambio de es
te tipo de juego parresistico a otro juego de verdad
que consiste ahora en ser lo bastante valiente como pa
ra revelar la verdad sobre uno mismo.
184
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
En segundo lugar, este nuevo tipo de juego parresistico en el que el problema consiste en afrontar la ver
dad sobre uno mismo requiere lo que los griegos lla
maban ask esis. Aunque nuestra palabra ascetismo
deriva de la palabra griega ask esis y dado que el
significado de la palabra cambia a medida que se asocia
a diversas prcticas cristianas, para los griegos la pala
bra no significa ascesis, sino que tiene un sentido mu
cho ms amplio que hace referencia a cualquier tipo de
entrenamiento o ejercicio prctico. Por ejemplo, era ha
bitual decir que cualquier tipo de arte o tcnica deba ser
aprendida con m athsis y askesis con conocimiento
terico y entrenamiento prctico. Y, por ejemplo,
cuando Musonio Rufo dice que el arte de vivir, tech n to u
biou, es como las otras artes, es decir, un arte que uno no
puede aprender slo a travs de las enseanzas tericas,
est repitiendo una doctrina tradicional. Esta tech n tou
biou, este arte de vivir, requiere prctica y entrenamiento:
askesis. Pero la concepcin griega de la ask esis difiere
de las prcticas ascticas cristianas al menos en dos as
pectos: 1) el ascetismo cristiano tiene su fin u objetivo l
timo en la renuncia del s mismo, mientras que la askesis
moral de las filosofas grecorromanas tiene su meta en el
establecimiento de una relacin especfica con uno mis
mo una relacin de autoposesin y autogobierno;
2) el ascetismo cristiano adopta como tema principal el
alejamiento del mundo, mientras que las prcticas ascti
cas de las filosofas grecorromanas se preocupan, gene
ralmente, de dotar al individuo de la preparacin y el
equipamiento moral que le permitirn afrontar plena
mente el mundo de una manera tica y racional.
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
185
186
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
187
188
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
189
190
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S l A Y E L C U I D A D O DE S
191
S eren o y e l autoex am en g en er a l
El segundo texto que deseara tratar procede del De
tranquillitate a n im i de Sneca. El D e tranquillitate anim i
es uno de los muchos textos escritos sobre un tema que
ya hemos encontrado, a saber, la constancia o firmeza de
nimo. Dicho muy brevemente, la palabra latina tranquillitas denota estabilidad de alma o de nimo. Es un
estado en el que el nimo es independiente de cualquier
clase de evento externo, y es igualmente libre de cual
quier excitacin o agitacin interna que pudiera produ
cir un movimiento involuntario en el alma. As, sta
demuestra estabilidad, autogobierno e independen
cia. Pero tranquillitas se refiere tambin a cierto senti
192
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
193
194
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A PA R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
195
196
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
197
198
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
ajeno, nada que tenga que ver con los jueces; que aprecie
la tranquilidad exenta de inquietudes pblicas y particu
lares. Pero cuando un texto especialmente enrgico me
ha levantado el nimo, y me han hincado espuelas unos
modelos ilustres, me agrada saltar al foro, prestar al uno
mi palabra, al otro mi colaboracin, que, aunque no va
ya a ser en nada til, va a intentar, no obstante, ser en al
go til, contener la arrogancia de uno en mala hora enva
necido por su prosperidad.
En mi quehacer creo, por Hrcules, que es mejor fi
jarse en los hechos en s y hablar basndose en ellos, su
bordinar adems las palabras a los hechos, de modo que
por all por donde lo guen les siga un discurso espont
neo: Qu falta hace componer obras que perduren du
rante generaciones? Quieres no dejar de hacerlo, para
que la posteridad no te pase en silencio? Para la muerte
has nacido, menos molestias entraa un funeral silencio
so. As pues, escribe algo con estilo escueto para ocupar
tu tiempo en tu provecho, no en tu popularidad: un es
fuerzo menor hace falta a quienes se ocupan del presen
te. Pero de nuevo, cuando mi espritu se ha elevado por
la grandeza de sus pensamentos, se muestra pretencio
so en sus palabras y ansia hablar a tanta altura como res
pira, y el discurso se aviene a la categora de los hechos;
olvidndome entonces de mi norma y mi decisin, ms
estricta, me dejo llevar por los aires y con una boca ya
no ma.
Por no proseguir ms tiempo con cada caso, en todos
ellos me persigue esta inestabilidad de mis buenas inten
ciones. Temo o ir poco a poco disolvindome o, lo que es
ms preocupante, tambalearme igual que uno que siem
pre est a punto de caer, y que tal vez sea ms grave de lo
que yo creo; pues miramos con confianza lo que nos es
L A P A R R E S A Y EL C U I D A D O DE S
199
200
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S i
201
202
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P ARRE S A Y E L C U I D A D O DE S i
203
204
D I S C U R S O Y V E R D A D EN LA A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
205
206
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
C on clu sin *
Al leer estos textos sobre el autoexamen y al subra
yar las diferencias entre ellos, deseo mostrarles, primero,
que hay un cambio notable en las prcticas parresisticas entre el maestro y el discpulo. Anteriormente,
cuando la parresa apareci en el contexto de la gua
espiritual, el maestro era quien revelaba la verdad en
relacin con el discpulo. En estos ejercicios, el maestro
utiliza todava la franqueza de palabra con el discpulo
50. Ibid., III, 3.
*
Esta es la conclusin del captulo previo vase la conclu
sin general ms adelante. (N. del t.)
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
207
208
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
L A P A R R E S A Y E L C U I D A D O DE S
209
212
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
C O M E N T A R I O S F I NA L ES DEL S E M I N A R I O
213
214
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
C O M E N T A R I O S F I N A L E S DE L S E M I N A R I O
215
216
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
BIBLIO G RAFA
I. E s t u d i o s s o b r e l a
p a r r e s a
Autores clsicos
Philodemo de Gadara, Sobre la parresa.
Plutarco, Cmo reco n o cer a un adulador de un am igo, en
Moralia, vol. 1, Madrid, Gredos, 1985.
Autores m odernos
Bartelink, Gerhardus Johannes Marinus, Quelques obser
vations sur 7iappr|aia dans la littrature palo-chretienne, en Graecitas et Latinitas Christianorum primaeva,
Supplemento III, Nijmegen: Dekker & Van de Vegt,
1970, pgs. 5-57.
Coquin, R. G., Le thme de la 7tappr|crta et ses expres
sions symboliques dans les rites dinitiation Antioche,
en Proche-Orient chrtien 20 (1970), pgs. 3-19.
^
Dewitt, Norman W., Parrhesiastic Poems of Horace,
C lassicalPhilology 30 (1935), pgs. 312-319.
Engels, L., Fiducia dans la Vulgate. Le problme de la tra
duction Ttapprima-fiducia, en Graecitas et Latinitas
218
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
BIBLIOGRAFA
219
220
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
II. A u t o r e s
c l s ic o s c it a d o s
BIBLIOGRAFA
221
222
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A
III.
A utores
m o d e r n o s c it a d o s
BIBLIOGRAFIA
223
224
D I S C U R S O Y V E R D A D EN L A A N T I G U A G R E C I A