Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Muybuenasnochesatodosytodas,alpublicoengeneral.
AgradezcoprofundamentealaDra.AnaKondic,porlaamableyatentainvitacinpara
comentarsutrabajodeAnChikamPrncipe(ElprincipitoenTnek),esunhonorparam.
AgradezcoalCentrodeEstudiosMexicanosyCentroamericanos,porlaoportunidadde
participar en este panel. Saludo con afecto al Dr. Javier Lpez Snchez, Director del
InstitutoNacionaldeLenguasindgenasINALI.
Miintervencinquizintentaracercarseaalgunosdelosprincipalesaportes,quedesdemi
puntodevista,estnimplcitosoquedeunainterpretacinintegral,sedesprendendeesta
traduccin:
1.Quieroempezarconloreferentealtrabajoprevioalacristalizacindeestatraduccin,
quequizpudieraestarrelacionadoalaconstruccindelametodologa.Laconstruccin
metodolgica, como sabemos, es un procedimiento tericoprctico, sistemtico y
complejo, que nos ayuda a acercarnos y posicionarnos hacia lo que queremos ver y
producirenyparaelmundo.
Entonces, la construccin metodolgica que quisiera enmarcar en el trabajo de
traduccindelaDra.AnaKondic,esquedesdelalingsticaydesdelaepistemologa
aplicadaacualquierrubrodisciplinario,seconstruyeundilogoentreformasdeveryestar
enelmundoqueseinterseccionan,enestecaso,entrelatraduccin,laobraliterariayel
autor,ylainterpretacinpropiadeElPrincipitoalhuastecosureo,particularmentede
lacomunidadysusactoresdeSanFranciscoChontla,Veracruz.
2. Otro aporte a mencionar es que este trabajo, de forma implcita, propone una
metodologacoparticipativayconellomerefieroenloparticularaloquehapropuestoy
trabajadoenelsurdelpaslaantroplogaAdaHernndez,encuantoainvestigacinsocial
quepudierarelacionarsealtrabajodetraduccinencomento.
Esdecir,latraductoranosolamentecoproduceycoparticipaenlarealizacinde
lastraduccioneseinterpretacionesconlospropiosactoreshablantesdelalenguaindgena
tnek, sino que tambin se obliga a realizar un escrupuloso trabajo de campo que le
permitiunacercamientoalavidacotidianaysuspracticassocialesdeunpueblodelsurde
Mxico,enloespecificodelacomunidaddeSanFranciscoChontla,Veracruz.
3.Respectoaloanterior,otroaportearecalcareseltrabajoetnogrficodelaDra.Ana,es
quizlossentirespersonalesquesubyacenrespectoaltrabajodetraduccin,ellonosllevaa
preguntarnoseimaginar,Cmolleg,laDra.Ana,alpueblodeSanFranciscoChontla,
Veracruz,conellibroElPrincipito?,Porquelprincipitoynootraobra?,Culfuesu
recibimiento en la comunidad?, Cunto tiempo le llev hacer esta traduccin co
participativa?,Cuntotiempoestuvoenlacomunidad?;ademsdelatraduccinCmo
fueronsusrecorridosdecampo?,Cuntotiempolellevsistematizarlainformacin?,
Cmofueesedilogo,esosafectos,entreellaylaspersonasquecolaboraronenesta
traduccin?
4.Otrodelosaportes,eselrelacionadoalpapeldelosylaslingistas,comoagentesdela
produccin social de sentido en estos territorios indgenas en lo especifico de la
comunidaddeSanFranciscoChontla,Veracruz.Podramosdecir,queestetrabajoabonaen
elprocesodefortalecimientodelaslenguasindgenasdelpas,quecomodecaCarlos
Montemayor,cito()esunreconocimientoalvalordelotro,alasculturasancestrales
quemuchasvecessonmarginadasyreconocidascomounpasadoglorioso,peronocomo
presente.
5. As tambin quedan impresos en este trabajo, valores y habilidades como la
creatividad,lasensibilidadylacivilidad,entrootros,yaquelaDra.Ana,esdelaspocas
mujereslingistasqueconoce,hablaytrabajaelhuastecosureodeVeracruz,entreotras
culturasvernculasdelpas.Esdemencionarsequeestetrabajo,serealizconfondos
propiosydemaneragratuita.