Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PODERES DO HORROR
ENSAIO SOBRE A ABJEO 1
I APROXIMAO DA ABJEO
Kristeva, Julia. Pouvoirs de lhorreur: Essai sur labjection. Paris: ditions du Seuil, 1980, Approche
de labjection, pp. 07-27. Traduo de Allan Davy Santos Sena (allandavy@hotmail.com). Tradues
cotejadas: Kristeva, Julia. Poderes de la perversin: Ensayo sobre Louis-Ferdinand Cline. Traduccin
Nicols Rosa. Mxico: Siglo XXI Editores, 2006 / Kristeva, Julia. Powers of horror: An essay on
abjection. Translated by Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press, 1982.
2
Na terminologia de Lacan, objetalidade refere-se ao campo das relaes objetais, como uma relao a
objetos distintos ao eu, j objetidade refere-se ao objeto a, causa do desejo (N. do T.).
O termo abjeto tem origem no latim abiectus, particpio perfeito passivo do verbo abicio, juno de ab
(para longe, distante, para baixo) e iacio (jogar, lanar, arremessar): jogar, lanar, arremessar, ejetar,
expelir, expulsar para longe, deixar de lado, abandonar, colocar para baixo, afastar, retirar,
derrubar, cuspir. J o termo objeto tem origem em obiectus, particpio perfeito passivo do verbo
obicio, juno de ob (em direo de, contra o, em relao a, em face de) e iacio (jogar, lanar,
arremessar): lanar, jogar, arremessar, pr na direo de, colocar no caminho de, ajustar a,
ajeitar, arranjar, oferecer, apresentar, expor, interpor, confrontar (N. do T.).
4
Jogo de palavras intraduzvel entre version (verso), conversion (converso), la verse au pre (depositar
[na conta] do pai ou derramar/despejar sobre o pai) e pre-version (pai-verso, homfono, em francs,
de perverso) (N. do T.).
5
No original, impropre, imprprio, aquilo no convm, mas que tambm pode ter o sentido de
impuro, maculado, imundo, sujo. No texto, a autora lida com os vrios sentidos do termo (N. do
T.).
Humor em seu sentido original, referente medicina praticada na Antiguidade, ou seja, teoria dos
quatro humores, dos quatros fludos corporais que afetariam a constituio dos indivduos; a saber:
sangue, fleuma, blis amarela e blis negra, que procederiam, respectivamente, do corao, sistema
respiratrio, fgado e bao (N. do T.).
mais eu que expulso, eu sou expulsa. O limite se tornou um objeto. Como posso eu
ser sem limite? Este outro lugar que eu imagino para alm do presente, ou que eu
alucino para poder, em um presente, vos falar, vos pensar, est aqui agora, jogado,
abjetado, no meu mundo. Desprovido de mundo, pois, eu desvaneo. Nessa coisa
insistente, crua, insolente, sob o sol escaldante do necrotrio cheio de adolescentes
confusos, nessa coisa que no demarca mais e, portanto, no significa mais nada, eu
contemplo o desmoronamento de um mundo que apagou seus limites: desvanecimento.
O cadver visto sem Deus e fora da cincia o cmulo da abjeo. a morte
infestando a vida. Abjeto. Ele um rejeitado do qual no d para se separar, do qual no
d para se proteger como se faria com um objeto. Estranheza imaginria e ameaa real,
ele nos chama e acaba por nos devorar.
No , pois, a ausncia de limpeza [propret] ou de sade que torna abjeto, mas
aquilo que perturba uma identidade, um sistema, uma ordem. Aquilo que no respeita os
limites, os lugares, as regras. O intermedirio, o ambguo, o misto. O traidor, o
mentiroso, o criminoso em s conscincia, o violador sem vergonha, o assassino que
alega salvar... Todo crime, por assinalar a fragilidade da lei, abjeto, mas o crime
premeditado, o assassinato acobertado, a vingana hipcrita o so mais ainda porque
redobram e aumentam essa exibio da fragilidade legal. Aquele que renuncia a moral
no abjeto pode haver grandeza na amoralidade e mesmo no crime que ostenta sua
falta de respeito lei, revoltado, liberador e suicida. A abjeo, em si, imoral,
tenebrosa, oscilante, suspeita: um terror que se dissimula, uma raiva que sorri, uma
paixo por um corpo que lhe troca ao invs de lhe aquecer, um devedor que lhe vende,
um amigo que lhe apunhala...
Nas salas escuras desse museu que hoje resta de Auschwitz, vejo uma pilha de
sapatos de crianas, ou algo parecido que j tenha visto em outros lugares, sob uma
rvore de natal, por exemplo, bonecas, eu acho. A abjeo do crime nazi atinge seu
apogeu quando a morte que, de toda maneira, mata-me, se mistura ao que, no meu
universo vivo, deveria me salvar da morte: infncia, cincia, entre outras coisas...
A abjeo de si
vomitado, expulsado, cado. Aquilo que ela engoliu no lugar do amor maternal um
vazio, ou, mais ainda, uma raiva maternal sem palavras pela palavra do pai; disso que
ela tenta se purgar, incansavelmente. Que conforto ela encontra nesse nojo? Talvez um
pai, existente, mas vacilante, amvel, mas instvel, simples apario, mas que aparece
permanentemente. Sem ele a sagrada criana no teria provavelmente nenhum sentido
do sagrado; sujeito nulo, confundir-se-ia com o despejo de no-objetos sempre cados
dos quais tenta, pelo contrrio, armada com abjeo, salvar-se. Pois no est louco
aquele pelo qual o abjeto existe. Do torpor que a congelou diante do corpo intocvel,
impossvel, ausente da me, esse torpor que cortou seus mpetos de seus objetos, isto ,
de suas representaes, desse torpor, eu digo, deve advir, com o nojo, uma palavra o
medo. O fbico no tem outro objeto alm do abjeto. Mas esta palavra medo bruma
fluda, umidade insacivel , mal advm e logo se esvai, como uma miragem, e
impregna de inexistncia, de fulgor alucinatrio e fantasmtico, todas as palavras da
lngua. Assim, com o medo colocado entre parnteses, o discurso s se torna sustentvel
com a condio de se confrontar sem cessar com esse outro lugar, peso repelente e
repelido, fundo de memria inacessvel e ntimo: o abjeto.
Aquele pelo qual o abjeto existe , pois, um jogado [jet] que (se) coloca, (se)
separa, (se) situa e, portanto, erra, ao invs de se reconhecer, de desejar, de pertencer
ou de recusar. Situacionista em certo sentido, e no sem riso porque rir uma maneira
de colocar ou descolocar a abjeo. Forosamente dicotmico, um pouco maniquesta,
divide, exclui e, sem, propriamente falando, querer conhecer suas abjees, tampouco as
ignora. Alis, frequentemente, ali se inclui, jogando, assim, dentro de si o bisturi que
opera suas separaes.
No lugar de se interrogar sobre seu ser, ele se interroga sobre seu lugar: Onde
eu estou? muito mais do que O que eu sou?. Pois o espao que preocupa o jogado, o
9
Fronteirios.
Gozo e afeto
Gozo, em suma. J que o extraviado se considera o equivalente de um Terceiro.
Assegura-se do julgamento deste, age em nome de seu poder para condenar, funda-se
sobre sua lei para esquecer ou rasgar o vu do esquecimento, mas tambm para erigir
seu objeto como caduco. Como cado. Ejetado pelo Outro. Estrutura ternria, caso se
queira, tida como pedra angular pelo Outro, mas estrutura exorbitada, topologia da
catstrofe. Pois, ao se fazer um alter ego, o Outro cessa de ter em mos os trs polos do
tringulo em que se sustenta a homogeneidade subjetiva, e deixa cair o objeto em um
real abominvel, inacessvel a no ser pelo gozo. Nesse sentido, somente o gozo faz
com que o abjeto exista como tal. No se pode conhec-lo, no se pode desej-lo, s se
pode goz-lo. Violentamente e com dor. Uma paixo. E, como no gozo em que o objeto
dito a do desejo irrompe com o espelho quebrado em que o Eu [moi] cede sua imagem
para se mirar no Outro, o abjeto no tem nada de objetivo, nem mesmo de objetal. Ele
simplesmente uma fronteira, um dom repulsivo que o Outro, tornado alter ego, deixa
tombar para que eu [je] no desaparea nele, mas encontre nessa sublime alienao,
uma existncia destituda [cada]. Um gozo, pois, no qual o sujeito tragado, mas no
qual o Outro, por seu turno, lhe impede de se afogar tornando-o repugnante.
Compreende-se, assim, por que tantas vtimas do abjeto so vtimas fascinadas, quando
no dceis e complacentes.
Fronteira sem dvida, a abjeo sobretudo ambiguidade. Porque, ao demarcar,
ela no separa radicalmente o sujeito daquilo que o ameaa pelo contrrio, ela o
reconhece em perigo perptuo. Mas tambm porque a abjeo mesma um misto de
julgamento e afeto, de condenao e de efuso, de signos e de pulses. Do arcasmo da
relao pr-objeto, da violncia imemorial com a qual um corpo se separa de um outro
para ser, a abjeo conserva aquela noite em que se perde o contorno da coisa
significada e em que s atua o afeto impondervel. Seguramente, se sou afetada por
aquilo que no me aparece ainda como uma coisa, porque leis, relaes, estruturas
mesmas de sentido me governam e me condicionam. Esse comando, esse olhar, essa
voz, esse gesto, que fazem a lei para meu corpo assustado, constituem e provocam um
afeto e no ainda um smbolo. Dirijo-me em vo a ele para exclu-lo daquilo que no
ser, para mim, um mundo assimilvel. Evidentemente, eu sou apenas como qualquer
outro: lgica mimtica do advento do Eu, dos objetos e dos signos. Mas quando Eu [je]
(me) busco, (me) perco, ou gozo, ento o Eu heterogneo. Desconforto, mal-estar,
vertigem dessa ambiguidade que, pela violncia de uma revolta contra, delimita um
espao a partir do qual surgem signos, objetos. Assim retorcido, tecido, ambivalente,
um fluxo heterogneo demarca um territrio, que posso dizer que meu porque o Outro,
tendo me habitado como alter-ego, indicou-me pelo desgosto.
Isso quer dizer uma vez mais que o fluxo heterogneo, que demarca o abjeto e
devolve [excreta]
10
experimento a abjeo quando um Outro se coloca no lugar e local daquilo que ser o
Eu [moi]. No mais um outro com o qual eu me identifico, nem que incorporo, mas
um Outro que me precede e me possui, e por essa possesso me faz ser. Possesso
10
O verbo renvoyer costuma ser empregado com o sentido de despedir, mandar embora,
devolver, remeter, mas tambm pode ter o sentido de expulsar, rejeitar, ejetar, expelir,
excretar.
10
11
mesmo momento do trajeto, mas o mesmo sujeito e o mesmo discurso que os fazem
existir.
Pois o sublime tampouco tem objeto. Quando o cu estrelado, a vastido do
oceano ou um vitral de raios violeta me fascinam, um feixe de sentidos, de cores, de
palavras, de carcias, sussurros, odores, suspiros, cadncias que surgem, envolvem-me,
elevam-me e me conduzem para alm das coisas que vejo, escuto ou penso. O objeto
sublime se dissolve nos transportes de uma memria sem fundo. ele que, de estao
em estao, de lembrana em lembrana, de amor em amor, transfere esse objeto ao
ponto luminoso do resplendor onde eu me perco para ser. Logo que o percebo, que o
nomeio, o sublime desencadeia ele sempre j desencadeia uma cascata de
percepes e de palavras que expandem a memria ao infinito. Esqueo-me, ento, o
ponto de partida e me encontro postada em um universo segundo, deslocado do
universo onde eu [je] sou: deleite e perda. No inferior, mas sempre com e por meio
da percepo e das palavras, o sublime um acrscimo que nos infla, que nos excede e
que nos faz estar ao mesmo tempo aqui, jogados, e l, como outros e brilhantes.
Divergncia, clausura impossvel. Desperdcio completo, alegria: fascinao.
O abjeto pode aparecer, ento, como a sublimao mais frgil (de um ponto de
vista sincrnico), mais arcaica (de um ponto de vista diacrnico) de um objeto ainda
inseparvel das pulses. O abjeto um pseudo-objeto que se constitui antes, mas que s
aparece nas brechas da represso secundria. O abjeto ser, pois, o objeto da
represso originria.
Mas o que a represso originria? Diremos: a capacidade do ser falante,
sempre j habitado pelo Outro, de dividir, rejeitar, repetir. Sem que uma diviso, uma
separao, um sujeito/objeto seja constitudo (no ainda, ou no mais). Por qu? Pode
ser que por conta da angstia maternal, incapaz de se apaziguar no ambiente simblico.
O abjeto nos confronta, por um lado, nesses estados frgeis em que o homem
erra nos territrios do animal. Assim, por meio da abjeo, as sociedades primitivas
delimitaram uma zona precisa de sua cultura a fim de separ-la do mundo ameaador do
animal ou da animalidade, imaginados como representantes da morte e do sexo.
12
O abjeto nos confronta, por outro lado, e dessa vez na nossa arqueologia pessoal,
em nossas tentativas mais antigas de nos separar da entidade maternal, antes mesmo de
ex-istir fora dela, graas autonomia da linguagem. Separao violenta e malajambrada, sempre espreitada pela recada na dependncia de um poder to
reconfortante quanto sufocante. A dificuldade de uma me reconhecer (ou de se fazer
reconhecer por) uma instncia simblica dito de outro modo, seus problemas com o
falo que o pai ou o marido representa para ela no evidentemente de natureza a
ajudar o futuro sujeito a deixar a pousada natural. Se a criana pode servir como ndice
de autenticao para a sua me, no h, contudo, nenhuma razo para que esta lhe sirva
de intermedirio em sua prpria autonomizao e autenticao. Nesse corpo a corpo, a
luz simblica que um terceiro, o pai eventualmente, pode trazer, serve para o futuro
sujeito, principalmente se ele se encontra dotado de uma constituio pulsional robusta,
continuar a guerra relutante [ son corps dfendant] 11, com aquilo que, a partir da me,
se torna um abjeto. Repelindo, rejeitando; repelindo-se, rejeitando-se. Ab-jetando.
Nessa guerra que molda o ser humano, o mimetismo, pelo qual ele se homologa
a um outro para tornar-se a si mesmo, , em suma, logicamente e cronologicamente,
secundrio. Antes de ser como, eu no sou, mas separo, rejeito, ab-jeto. A abjeo,
em um sentido mais amplo, diacrnico subjetivo, uma pr-condio do narcisismo.
Ela lhe co-existensiva e o fragiliza permanentemente. A imagem mais ou menos bela
em que eu me miro ou me reconheo repousa sobre uma abjeo que a quebra quando a
represso, vigia permanente, relaxa.
A expresso son corps dfendant, que literalmente significa em defesa de seu corpo, possui
figurativamente o sentido de contra a sua vontade, com relutncia, a despeito de si mesmo, a
contragosto, com repugnncia. Uma possvel explicao para a origem do sentido figurado da
expresso reside no fato de que, ao se defender de um ataque, necessrio, mesmo que a contragosto,
recorrer violncia. Provavelmente, a autora faz aqui um jogo entre o significado literal e o sentido
figurado da expresso.
13
14
12
Perverso ou artstico
15
16
Dostoivski
17
Recorremos aqui traduo de Paulo Bezerra em: Dostoivski, Fidor. Os Demnios. So Paulo: Ed.
34, pp. 502. Na traduo utilizada por Kristeva: La vue d'un grand feu dans la nuit produit toujours une
impression la fois nervante et excitante : c'est ce qui explique l'action des feux d'artifice. Mais ceux-ci
obissent un certain plan ornemental, et, de plus, ne prsentent aucun danger ; aussi veillent-ils des
sensations lgres, capiteuses, pareilles celles que provoque une coupe de champagne. Il en est
autrement d'un incendie : ici l'effroi et le sentiment d'un certain danger personnel qui viennent se joindre
l'excitation joyeuse suscite par le feu nocturne, produisent chez le spectateur (sauf si lui-mme est
atteint par le sinistre, bien entendu) une sorte de commotion nerveuse, rveillent en lui ces instincts de
destruction qui, hlas, dorment en toute me, mme dans l'me la plus timide du plus rassis des
fonctionnaires. Cette obscure sensation est presque toujours enivrante. Je doute qu'il soit possible de
contempler un incendie sans y goter un certain plaisir (Dostoevski, Les Dmons, trad. Boris de
Schloezer, Gallimard, 1955, p. 540).
14
Cf. Dostoivski, Fidor. Os Demnios. Traduo de Paulo Bezerra. So Paulo: Ed. 34, pp. 571-572. Na
traduo utilizada por Kristeva : Il y a des instants, ils durent cinq ou six secondes, quand vous sentez
soudain la prsence de l'harmonie ternelle, vous l'avez atteinte. Ce n'est pas terrestre : je ne veux pas
dire que ce soit une chose cleste, mais que l'homme sous son aspect terrestre est incapable de la
supporter. Il doit se transformer physiquement ou mourir. C'est un sentiment clair, indiscutable, absolu.
Vous saisissez tout coup la nature entire et vous dites : oui, c'est bien comme a, c'est vrai [...]. Le
plus terrible, c'est que c'est si pou- vantablement clair. Et une joie si immense avec a ! Si elle durait
plus de cinq secondes, l'me ne la supporterait pas et devrait disparatre. En ces cinq secondes, je vis
18
Cf. Dostoivski, Fidor. Os Demnios. Traduo de Paulo Bezerra. So Paulo: Ed. 34, 2004, p. 407.
Na traduo utilizada por Kristeva: Son projet est remarquable, reprit Verkhovenski. Il tablit
l'espionnage. Chez lui, tous les membres de la socit s'pient mutuellement et sont tenus de rapporter
tout ce qu'ils apprennent. Chacun appartient tous, et tous appartiennent chacun. Tous les hommes
sont esclaves et gaux dans l'esclavage ; dans les cas extrmes, on a recours la calomnie et au meurtre
; mais le principal, c'est que tous soient gaux. Avant tout, on abaisse le niveau de l'instruction, des
sciences et des talents. Le niveau lev n'est accessible qu'aux talents ; donc, pas de talents. Les hommes
de talents s'emparent toujours du pouvoir et deviennent des despotes. Ils ne peuvent faire autrement ; ils
ont toujours fait plus de tort que de bien. Il faudra les bannir et les mettre mort. Cicron aura la langue
arrache, Copernic aura les yeux crevs, Shakespeare sera lapid. Voil le chigaliovisme ! Les esclaves
doivent tre gaux. Sans despotisme, il n'y a jamais eu encore ni libert ni galit. Or, l'galit doit
rgner dans le troupeau. Voil le chigaliovisme ! Ha ! ha ! ha !... cela vous tonne ? Je suis pour
Chigaliov (Dostoevski, Les Dmons, trad. Boris de Schloezer, Gallimard, 1955, p. 441).
19